1 00:00:00,963 --> 00:00:06,423 ♪♪ 2 00:00:06,623 --> 00:00:12,503 ♪♪ 3 00:00:12,703 --> 00:00:15,503 - Got an RTC, Terrace Road. Anybody nearby to respond? 4 00:00:15,703 --> 00:00:17,103 So, how far to Terrace Road? 5 00:00:17,303 --> 00:00:18,463 About five minutes? 6 00:00:18,663 --> 00:00:20,863 - Well, go on then. - This is Romeo six. 7 00:00:21,063 --> 00:00:23,423 We are on route... [ Siren blaring ] 8 00:00:23,623 --> 00:00:26,663 ♪♪ 9 00:00:26,863 --> 00:00:29,583 [ Inaudible ] 10 00:00:29,783 --> 00:00:36,423 ♪♪ 11 00:00:36,623 --> 00:00:43,703 ♪♪ 12 00:00:43,903 --> 00:00:45,823 - Reports of a break-in, suspect is male, 13 00:00:46,023 --> 00:00:47,543 dressed in black and white hoodie. 14 00:00:47,743 --> 00:00:49,223 Copy that, we're on our way. 15 00:00:49,423 --> 00:00:53,543 ♪♪ 16 00:00:53,743 --> 00:00:56,063 [ Banging ] 17 00:00:56,263 --> 00:01:02,943 ♪♪ 18 00:01:03,143 --> 00:01:09,983 ♪♪ 19 00:01:10,183 --> 00:01:11,503 - We have reports of domestic violence 20 00:01:11,703 --> 00:01:13,143 at Jermaine Street flats. 21 00:01:13,343 --> 00:01:16,423 [ Indistinct shouting ] 22 00:01:16,623 --> 00:01:22,903 ♪♪ 23 00:01:23,103 --> 00:01:25,183 - Romeo six, can you conduct a welfare check? 24 00:01:25,383 --> 00:01:26,663 Seventy year old lady in distress. 25 00:01:26,863 --> 00:01:27,783 - Drunk and disorderly at the Chicken Shop 26 00:01:27,983 --> 00:01:29,303 on Southern Avenue. 27 00:01:29,503 --> 00:01:36,343 ♪♪ 28 00:01:36,543 --> 00:01:43,383 ♪♪ 29 00:01:43,583 --> 00:01:50,343 ♪♪ 30 00:01:50,543 --> 00:01:57,383 ♪♪ 31 00:01:57,583 --> 00:02:04,503 ♪♪ 32 00:02:04,703 --> 00:02:11,543 ♪♪ 33 00:02:11,743 --> 00:02:14,103 [ Swing creaking ] 34 00:02:14,303 --> 00:02:21,583 ♪♪ 35 00:02:21,783 --> 00:02:29,263 ♪♪ 36 00:02:29,463 --> 00:02:36,663 ♪♪ 37 00:02:36,863 --> 00:02:44,303 ♪♪ 38 00:02:44,503 --> 00:02:51,783 ♪♪ 39 00:02:51,983 --> 00:02:59,463 ♪♪ 40 00:02:59,663 --> 00:03:06,943 ♪♪ 41 00:03:07,143 --> 00:03:14,423 ♪♪ 42 00:03:14,623 --> 00:03:22,063 ♪♪ 43 00:03:22,263 --> 00:03:24,343 [ Groans ] 44 00:03:24,543 --> 00:03:30,423 ♪♪ 45 00:03:30,623 --> 00:03:36,703 ♪♪ 46 00:03:36,903 --> 00:03:39,143 Oh, give me a break! 47 00:03:39,343 --> 00:03:47,463 ♪♪ 48 00:03:47,663 --> 00:03:55,463 ♪♪ 49 00:03:55,663 --> 00:04:03,503 ♪♪ 50 00:04:03,703 --> 00:04:11,463 ♪♪ 51 00:04:11,663 --> 00:04:19,463 ♪♪ 52 00:04:19,663 --> 00:04:27,663 ♪♪ 53 00:04:27,863 --> 00:04:30,263 - Did a stint down here when I was in uniform 54 00:04:30,463 --> 00:04:31,943 back in the day. 55 00:04:32,143 --> 00:04:34,823 - I used to see a girl from here. 56 00:04:35,023 --> 00:04:36,663 Arlene, her name was. 57 00:04:36,863 --> 00:04:39,623 Arlene Potts. 58 00:04:39,823 --> 00:04:42,983 Came through to see her one Sunday. 59 00:04:43,183 --> 00:04:45,583 Went for a walk on Steeley Pier. 60 00:04:45,783 --> 00:04:47,463 She dumped me half way across. 61 00:04:47,663 --> 00:04:50,423 - Ah, and there's you coming all that way. 62 00:04:50,623 --> 00:04:54,583 - I know, but I liked her -- a lot. 63 00:04:54,783 --> 00:04:56,263 - Have you finished? - Yeah. Sorry. 64 00:04:56,463 --> 00:04:58,143 - Are you gonna fill me in or what? 65 00:04:58,343 --> 00:05:00,423 - Well, Leanne Waller. Park warden. 66 00:05:00,623 --> 00:05:02,623 On her rounds this morning when she sees the body 67 00:05:02,823 --> 00:05:05,343 of a male in the pond... So, she wades in, pulls him out. 68 00:05:05,543 --> 00:05:07,503 - Ah, forensics won't be best pleased about that. 69 00:05:07,703 --> 00:05:10,423 - And that's when she sees his head's bashed in. 70 00:05:10,623 --> 00:05:13,023 - Do we know who he is? - No ID. 71 00:05:13,223 --> 00:05:14,543 No wallet, no phone -- but get this, 72 00:05:14,743 --> 00:05:16,543 the responding officer recognised him 73 00:05:16,743 --> 00:05:20,423 as PC Joel Kingston. 74 00:05:20,623 --> 00:05:24,263 - He's a copper? - Worked out of Morgan Road. 75 00:05:24,463 --> 00:05:26,103 Is that who ID'd him, Ken? 76 00:05:26,303 --> 00:05:28,423 - Aye, Ma'am. It's a Constable Pearson. 77 00:05:28,623 --> 00:05:30,263 She said she done her training with him. 78 00:05:30,463 --> 00:05:34,983 - Well, we better check with the station anyway. 79 00:05:35,183 --> 00:05:36,503 Right. 80 00:05:36,703 --> 00:05:44,303 ♪♪ 81 00:05:44,503 --> 00:05:46,823 - She pulled him out of the water. 82 00:05:47,023 --> 00:05:48,423 - Well, what was she supposed to do? 83 00:05:48,623 --> 00:05:50,343 - She should have secured the area 84 00:05:50,543 --> 00:05:51,703 and waited for us to arrive. 85 00:05:51,903 --> 00:05:53,463 She's a park keeper. 86 00:05:53,663 --> 00:05:56,503 I doubt they teach 'em crime scene management. 87 00:05:56,703 --> 00:05:59,223 - So, what have we got? - He's taken multiple blows 88 00:05:59,423 --> 00:06:01,903 on the left side of his skull and face. 89 00:06:02,103 --> 00:06:04,383 Looks like a particularly violent attack with a weapon... 90 00:06:04,583 --> 00:06:06,383 Before you ask, I have no idea what it was. 91 00:06:06,583 --> 00:06:08,263 - Well, it must've been something heavy 92 00:06:08,463 --> 00:06:10,983 to inflict those sort of injuries. 93 00:06:11,183 --> 00:06:13,543 - Can't confirm exact cause of death right now, 94 00:06:13,743 --> 00:06:16,823 but I can tell you, he's got some defence wounds... 95 00:06:17,023 --> 00:06:19,383 And forensics found blood spots over there. 96 00:06:19,583 --> 00:06:22,583 Could be it was an altercation that escalated. 97 00:06:22,783 --> 00:06:26,303 - Seems he was a police officer. - Fit too. 98 00:06:26,503 --> 00:06:28,583 - Well, I don't think that's appropriate. 99 00:06:28,783 --> 00:06:30,063 I meant physically fit. 100 00:06:30,263 --> 00:06:31,943 As in, he would've been hard to overpower. 101 00:06:32,143 --> 00:06:34,063 Oh... 102 00:06:34,263 --> 00:06:39,463 ♪♪ 103 00:06:39,663 --> 00:06:41,303 - Morning, Ma'am. This is Leanne. 104 00:06:41,503 --> 00:06:43,023 She's the one who found the body 105 00:06:43,223 --> 00:06:46,303 Eh, that must've been a shock. 106 00:06:46,503 --> 00:06:48,023 Putting it mildly. 107 00:06:48,223 --> 00:06:50,183 - Well, we'll not keep you long, love. 108 00:06:50,383 --> 00:06:52,543 You tell me what time did you find him? 109 00:06:52,743 --> 00:06:54,183 Just after nine. 110 00:06:54,383 --> 00:06:56,303 - And presumably the park had been open 111 00:06:56,503 --> 00:06:58,183 for a couple of hours by then. 112 00:06:58,383 --> 00:07:00,343 Unlocked the gates at six. 113 00:07:00,543 --> 00:07:04,983 - Had you seen the lad before you found him in the pond? 114 00:07:05,183 --> 00:07:07,463 Or anyone else for that matter? 115 00:07:07,663 --> 00:07:10,223 - Been on the other side of the park all morning. 116 00:07:10,423 --> 00:07:13,183 Someone'd set fire to the dog crap bins again. 117 00:07:13,383 --> 00:07:14,983 I didn't get up to here until later. 118 00:07:15,183 --> 00:07:17,583 But there was no one around at that time. 119 00:07:17,783 --> 00:07:22,183 Well, save for the poor lad. 120 00:07:22,383 --> 00:07:23,623 - Right. Thanks, love. 121 00:07:23,823 --> 00:07:27,223 Ma'am. 122 00:07:27,423 --> 00:07:30,823 Morgan Road has sent through a photo. 123 00:07:31,023 --> 00:07:33,463 Ah, yeah, that looks like him. 124 00:07:33,663 --> 00:07:34,943 So, what d'you reckon? 125 00:07:35,143 --> 00:07:36,943 - Well, no phone, no wallet. 126 00:07:37,143 --> 00:07:39,983 Could be a robbery, gone wrong. 127 00:07:40,183 --> 00:07:42,183 But then the timing's weird. 128 00:07:42,383 --> 00:07:44,663 I mean, Saturday morning's hardly a ripe time 129 00:07:44,863 --> 00:07:45,743 for muggings, is it? 130 00:07:45,943 --> 00:07:47,303 Ideal location though. 131 00:07:47,503 --> 00:07:49,543 Quiet, lots of cover. 132 00:07:49,743 --> 00:07:50,943 Time to pick your victim. 133 00:07:51,143 --> 00:07:53,223 - Yeah, but there must be easier prey. 134 00:07:53,423 --> 00:07:58,023 Why pick a young, fit fella in his twenties? 135 00:07:58,223 --> 00:07:59,703 Let's get over to Morgan Road. 136 00:07:59,903 --> 00:08:05,903 ♪♪ 137 00:08:06,103 --> 00:08:12,023 ♪♪ 138 00:08:12,223 --> 00:08:17,263 ♪♪ 139 00:08:17,463 --> 00:08:19,623 - ...to anybody, really, so you gotta be careful 140 00:08:19,823 --> 00:08:22,543 - when you're out there. - Jim? 141 00:08:22,743 --> 00:08:24,103 Oh, so, it's yourself. 142 00:08:24,303 --> 00:08:26,103 Hey. 143 00:08:26,303 --> 00:08:28,263 DS Aiden Healy. 144 00:08:28,463 --> 00:08:30,863 Aiden, this is Sergeant Jim McDonnagh. 145 00:08:31,063 --> 00:08:32,303 Are you still working? 146 00:08:32,503 --> 00:08:34,903 I thought you'd be well retired by now. 147 00:08:35,103 --> 00:08:36,983 Days like today I wish I was. 148 00:08:37,183 --> 00:08:38,863 Ah, so word's out then, is it? 149 00:08:39,063 --> 00:08:40,583 Yeah, I'm afraid so. 150 00:08:40,783 --> 00:08:43,063 Look, come on through. 151 00:08:43,263 --> 00:08:44,743 Struggling to think what to fathom. 152 00:08:44,943 --> 00:08:48,543 I mean, I watched him clock off just a few hours ago. 153 00:08:48,743 --> 00:08:50,783 - He was working last night? - Yeah. 154 00:08:50,983 --> 00:08:53,583 Just starting a week of nights. 155 00:08:53,783 --> 00:08:55,543 - So what time did he finish this morning? 156 00:08:55,743 --> 00:08:58,223 Just after six. 157 00:08:58,423 --> 00:09:00,183 Anything happen on his shift? 158 00:09:00,383 --> 00:09:02,143 - As far as I know it was the usual Friday night. 159 00:09:02,343 --> 00:09:03,583 Was he working with anyone? 160 00:09:03,783 --> 00:09:05,223 - Yeah, Naz Singh. She's a probationer. 161 00:09:05,423 --> 00:09:06,623 - Oh, is she here? - No. 162 00:09:06,823 --> 00:09:09,143 She went home before Kingston. 163 00:09:09,343 --> 00:09:10,423 What was he like? 164 00:09:10,623 --> 00:09:13,383 - Good lad. Capable, smart. 165 00:09:13,583 --> 00:09:15,063 He had a bright future ahead of him. 166 00:09:15,263 --> 00:09:18,663 - Is it true? - Aye. 167 00:09:18,863 --> 00:09:21,303 What happened? 168 00:09:21,503 --> 00:09:24,063 - Oh, well, were still tryna work that out, love. 169 00:09:24,263 --> 00:09:26,103 - Oh, DCI Stanhope. - DS Healy. 170 00:09:26,303 --> 00:09:28,023 - This is Gary Sickert, Lisa Hendrix. 171 00:09:28,223 --> 00:09:29,583 They were on last night as well. 172 00:09:29,783 --> 00:09:31,823 - Were you working with PC Kingston? 173 00:09:32,023 --> 00:09:34,303 - No ma'am, we were in town centre all night, 174 00:09:34,503 --> 00:09:37,103 - dealing with the carnage. - So, when did you last see him? 175 00:09:37,303 --> 00:09:40,063 - [ Exhales ] - Uh, yesterday morning was it? 176 00:09:40,263 --> 00:09:41,823 When he and Naz got off the last shift. 177 00:09:42,023 --> 00:09:44,103 - How'd he seem? - He seemed fine, didn't he? 178 00:09:44,303 --> 00:09:47,703 - Yeah. - What happened to your hand? 179 00:09:47,903 --> 00:09:50,743 - Some scrote thought it would be funny to smash up a bus stop. 180 00:09:50,943 --> 00:09:54,223 I cut myself on the glass when I tried to pin the bugger down. 181 00:09:54,423 --> 00:09:57,543 - You had that looked at? - Aye. It's nothing. 182 00:09:57,743 --> 00:09:59,783 - Alright. Go on. Off you go. 183 00:09:59,983 --> 00:10:04,743 ♪♪ 184 00:10:04,943 --> 00:10:06,623 Was Kingston popular? 185 00:10:06,823 --> 00:10:09,623 - How d'you mean? - Well, with the other officers? 186 00:10:09,823 --> 00:10:13,263 - Aye. We're just one big happy family here. 187 00:10:13,463 --> 00:10:15,743 - Okay, Jim. You got an address for us? 188 00:10:15,943 --> 00:10:16,943 - Yeah, lives with his mum and dad. 189 00:10:17,143 --> 00:10:19,023 His old man's Phil Kingston. 190 00:10:19,223 --> 00:10:20,903 - The Phil Kingston? - Aye. 191 00:10:21,103 --> 00:10:23,103 They're knocking on his door now. 192 00:10:23,303 --> 00:10:28,503 ♪♪ 193 00:10:28,703 --> 00:10:31,263 - We'll get someone to pick up this probationer Singh. 194 00:10:31,463 --> 00:10:32,863 Get her in for a statement. 195 00:10:33,063 --> 00:10:34,263 So, who's this Phil Kingston? 196 00:10:34,463 --> 00:10:37,463 - Oh, ex-police sergeant. Retired. 197 00:10:37,663 --> 00:10:39,663 A bit of a legend amongst the old guard. 198 00:10:39,863 --> 00:10:42,023 And if he's anything like he used to be, 199 00:10:42,223 --> 00:10:43,783 this is gonna be tough. 200 00:10:43,983 --> 00:10:48,143 ♪♪ 201 00:10:48,343 --> 00:10:50,703 Uh, yeah, she's just arrived. 202 00:10:50,903 --> 00:10:52,943 Yeah. 203 00:10:53,143 --> 00:10:56,263 Right. Yeah. 204 00:10:56,463 --> 00:10:58,343 - Phil. - Mm-hmm. 205 00:10:58,543 --> 00:11:00,103 Did someone do him? 206 00:11:00,303 --> 00:11:01,543 I think we should go inside. 207 00:11:01,743 --> 00:11:04,043 Did someone kill my son? 208 00:11:06,243 --> 00:11:09,583 It looks that way, yes. 209 00:11:09,783 --> 00:11:11,303 Er... 210 00:11:11,503 --> 00:11:12,623 Look... 211 00:11:12,823 --> 00:11:14,163 Let me talk to his mother. 212 00:11:18,603 --> 00:11:26,623 ♪♪ 213 00:11:26,823 --> 00:11:28,543 - [ Wailing ] - Come on now, pet. 214 00:11:28,743 --> 00:11:32,103 Don't you touch me! 215 00:11:32,303 --> 00:11:41,503 ♪♪ 216 00:11:41,703 --> 00:11:44,703 Laptop... 217 00:11:44,903 --> 00:11:46,983 Hey, I'm sorry Phil. 218 00:11:47,183 --> 00:11:48,623 Any idea who did it? 219 00:11:48,823 --> 00:11:50,983 Hey, early days. 220 00:11:51,183 --> 00:11:54,183 - You must have a theory? - Well we still have to ascertain 221 00:11:54,383 --> 00:11:58,823 whether it was a random attack or if was he targeted. 222 00:11:59,023 --> 00:12:01,423 When'd you last see him? 223 00:12:01,623 --> 00:12:03,983 - Yesterday afternoon, about five. 224 00:12:04,183 --> 00:12:07,223 - So, just before his shift? - Yeah. 225 00:12:07,423 --> 00:12:10,343 - And how did he seem? - He seemed absolutely fine. 226 00:12:10,543 --> 00:12:12,063 Not worried about anything? 227 00:12:12,263 --> 00:12:14,503 - Like what? - Well, I don't know. 228 00:12:14,703 --> 00:12:16,303 - Work? - Nah. Nah. 229 00:12:16,503 --> 00:12:18,263 Joel lived for the job. 230 00:12:18,463 --> 00:12:21,103 - And what about mates? Girlfriends? 231 00:12:21,303 --> 00:12:23,103 - Had a couple of mates from school 232 00:12:23,303 --> 00:12:25,543 but, uh, they fell by the wayside when he joined up. 233 00:12:25,743 --> 00:12:27,783 You know how it goes. 234 00:12:27,983 --> 00:12:29,583 As for girlfriends... 235 00:12:29,783 --> 00:12:33,063 There were a few lasses but nothing serious. 236 00:12:33,263 --> 00:12:35,143 And his brother? 237 00:12:35,343 --> 00:12:37,543 - They were close? - You mean Shane? 238 00:12:37,743 --> 00:12:39,703 They got on. 239 00:12:39,903 --> 00:12:43,623 To be honest, they're different people. 240 00:12:43,823 --> 00:12:45,703 - Mrs. Kingston -- she wants all uniforms to leave, 241 00:12:45,903 --> 00:12:47,743 including the Family Liaison. 242 00:12:47,943 --> 00:12:49,823 I'll go speak to her. 243 00:12:50,023 --> 00:12:55,543 ♪♪ 244 00:12:55,743 --> 00:13:01,183 ♪♪ 245 00:13:01,383 --> 00:13:06,703 ♪♪ 246 00:13:06,903 --> 00:13:12,423 ♪♪ 247 00:13:12,623 --> 00:13:14,623 PC Joel Kingston. 248 00:13:14,823 --> 00:13:16,503 Twenty five years old. 249 00:13:16,703 --> 00:13:19,983 Been working out of Morgan Road nick since he graduated. 250 00:13:20,183 --> 00:13:22,863 His body was found this morning at 9:00 a.m. 251 00:13:23,063 --> 00:13:24,863 in Foxwood Park Pond. 252 00:13:25,063 --> 00:13:27,423 Now, we're still waiting on Pathology, 253 00:13:27,623 --> 00:13:30,383 but it's clear to say he'd suffered a violent attack. 254 00:13:30,583 --> 00:13:32,423 - He doesn't look old enough to be a copper. 255 00:13:32,623 --> 00:13:33,783 He looks like a kid. 256 00:13:33,983 --> 00:13:37,343 - Now, I know this hits close to home, 257 00:13:37,543 --> 00:13:41,103 but we treat this victim the same as we treat any other. 258 00:13:41,303 --> 00:13:43,663 He was last seen leaving Morgan Road 259 00:13:43,863 --> 00:13:45,703 at around 6:00 a.m. 260 00:13:45,903 --> 00:13:48,623 And it's about a 20-minute walk to the park, 261 00:13:48,823 --> 00:13:50,783 so let's track his route. 262 00:13:50,983 --> 00:13:53,023 Start collecting CCTV. 263 00:13:53,223 --> 00:13:54,983 I want those three hours accounted for. 264 00:13:55,183 --> 00:13:56,983 - Ma'am. - Are we saying this was a robbery? 265 00:13:57,183 --> 00:13:58,783 - Well, it's something we have to consider, Jac. 266 00:13:58,983 --> 00:14:01,743 Seeing he was without a wallet or phone. 267 00:14:01,943 --> 00:14:06,823 So, flag his cards and see if you can trace his phone. 268 00:14:07,023 --> 00:14:10,583 And check recent robberies in the area. 269 00:14:10,783 --> 00:14:12,383 Let's look into his private life... 270 00:14:12,583 --> 00:14:16,383 Phone records, social media, emails, the lot. 271 00:14:16,583 --> 00:14:20,863 And find out who his mates were, what he was into. 272 00:14:21,063 --> 00:14:25,023 Kenny, I need you to liaise with Jim McDonnagh at Morgan Road. 273 00:14:25,223 --> 00:14:27,943 I want a blow by blow account of his last shift: 274 00:14:28,143 --> 00:14:31,463 arrest reports, radio comms, body-cam footage. 275 00:14:31,663 --> 00:14:33,103 - Uh, he's already sent some stuff through, Ma'am. 276 00:14:33,303 --> 00:14:35,423 - I'll go through it. - And find out 277 00:14:35,623 --> 00:14:38,103 what his standing was with the other coppers -- 278 00:14:38,303 --> 00:14:41,023 - if anyone had any issues. - Okay. 279 00:14:41,223 --> 00:14:43,103 - Naz Singh's in the soft suite. - Who? 280 00:14:43,303 --> 00:14:44,743 Kingston's work partner. 281 00:14:44,943 --> 00:14:47,703 Oh, right. 282 00:14:47,903 --> 00:14:49,663 I'm sorry to keep ya. 283 00:14:49,863 --> 00:14:51,503 I don't understand. 284 00:14:51,703 --> 00:14:53,023 I was with him this morning. 285 00:14:53,223 --> 00:14:54,583 How can he be dead? 286 00:14:54,783 --> 00:14:57,143 - Ah, well, we're not sure yet, love. 287 00:14:57,343 --> 00:14:59,423 That's why we're talking to you. 288 00:14:59,623 --> 00:15:02,943 Now, you and Joel worked together, is that right? 289 00:15:03,143 --> 00:15:05,623 - Yes, ma'am, past few months. 290 00:15:05,823 --> 00:15:08,423 And how was he last night? 291 00:15:08,623 --> 00:15:09,863 Good. 292 00:15:10,063 --> 00:15:12,903 I mean, Joel's always good. 293 00:15:13,103 --> 00:15:15,223 You two were close, were you? 294 00:15:15,423 --> 00:15:17,743 - We weren't mates or anything like that. 295 00:15:17,943 --> 00:15:20,903 Joel was babysitting me. 296 00:15:21,103 --> 00:15:24,903 - So, last night -- how was it? 297 00:15:25,103 --> 00:15:26,743 Just the usual nightmare. 298 00:15:26,943 --> 00:15:28,743 Any confrontations? 299 00:15:28,943 --> 00:15:30,823 There was a domestic, Ma'am. 300 00:15:31,023 --> 00:15:32,703 Jermaine Street flats. 301 00:15:32,903 --> 00:15:34,823 Lass was assaulted by her boyfriend. 302 00:15:35,023 --> 00:15:36,463 He had a go at Joel. 303 00:15:36,663 --> 00:15:38,063 This boyfriend got a name? 304 00:15:38,263 --> 00:15:39,783 Uh, Dean Lennon. 305 00:15:39,983 --> 00:15:41,543 Girlfriend was Ria Leggate. 306 00:15:41,743 --> 00:15:43,223 The neighbour called it in. 307 00:15:43,423 --> 00:15:44,343 It must've happened before because 308 00:15:44,543 --> 00:15:47,503 Joel called them frequent flyers. 309 00:15:47,703 --> 00:15:49,583 Right. 310 00:15:49,783 --> 00:15:53,223 Well done, love. 311 00:15:53,423 --> 00:15:55,303 Eh... 312 00:15:55,503 --> 00:15:56,803 [ Muffled ] 313 00:16:00,683 --> 00:16:02,363 You're a dead man! 314 00:16:02,883 --> 00:16:04,363 You're a dead man! 315 00:16:07,043 --> 00:16:08,423 Right, let's bring him in. 316 00:16:08,623 --> 00:16:15,063 ♪♪ 317 00:16:15,263 --> 00:16:21,463 ♪♪ 318 00:16:21,663 --> 00:16:28,303 ♪♪ 319 00:16:28,503 --> 00:16:29,703 - Kingston wasn't lying when he told Singh 320 00:16:29,903 --> 00:16:31,143 he'd been here before. 321 00:16:31,343 --> 00:16:32,783 Neighbours made about a dozen calls 322 00:16:32,983 --> 00:16:34,503 in the last six months. 323 00:16:34,703 --> 00:16:37,983 All of them about Lennon and his girlfriend rowing. 324 00:16:38,183 --> 00:16:40,023 - What do we know about this fella? 325 00:16:40,223 --> 00:16:41,663 Thirty two years old. 326 00:16:41,863 --> 00:16:43,823 Previous convictions for drugs and assault. 327 00:16:44,023 --> 00:16:46,263 - And what about his girlfriend, Ria Leggate? 328 00:16:46,463 --> 00:16:48,583 - There's nothing apart from a minor skirmish 329 00:16:48,783 --> 00:16:49,983 - at the supermarket. - Ooh. 330 00:16:50,183 --> 00:16:51,523 [ Elevator chimes, doors open ] 331 00:17:02,203 --> 00:17:04,583 It's, what, a 15-minute walk to the park from here? 332 00:17:04,783 --> 00:17:08,463 - About that. - Ten if you were running. 333 00:17:08,663 --> 00:17:10,583 [ Door opens ] 334 00:17:10,783 --> 00:17:12,303 Ria Leggate? 335 00:17:12,503 --> 00:17:17,263 ♪♪ 336 00:17:17,463 --> 00:17:19,183 He's not here. 337 00:17:19,383 --> 00:17:21,623 - Your lad, love? - Carter, go to your room. 338 00:17:21,823 --> 00:17:26,583 ♪♪ 339 00:17:26,783 --> 00:17:29,143 - Now then, the night before last, love -- 340 00:17:29,343 --> 00:17:31,223 one of your neighbours called the police here. 341 00:17:31,423 --> 00:17:33,423 - Yeah. Right. That were a mistake. 342 00:17:33,623 --> 00:17:35,583 - Said you were being assaulted by your boyfriend. 343 00:17:35,783 --> 00:17:37,743 We were just having a row. 344 00:17:37,943 --> 00:17:39,223 Look, we'd had a couple of vodkas. 345 00:17:39,423 --> 00:17:40,463 Got a little bit loud. 346 00:17:40,663 --> 00:17:41,703 There were no need for them to call. 347 00:17:41,903 --> 00:17:43,543 We also know Mr. Lennon, 348 00:17:43,743 --> 00:17:46,743 attacked one of the officers attending that call. 349 00:17:46,943 --> 00:17:48,223 A PC Joel Kingston. 350 00:17:48,423 --> 00:17:49,943 Don't remember that. 351 00:17:50,143 --> 00:17:51,623 - Ah, but that attack was recorded 352 00:17:51,823 --> 00:17:55,303 on the body cam of PC Kingston -- 353 00:17:55,503 --> 00:17:57,543 along with your fella threatening to kill him. 354 00:17:57,743 --> 00:17:59,983 - Why are you lot making such a big issue out of it? 355 00:18:00,183 --> 00:18:02,343 Dean had a go at him. So what? He was angry. 356 00:18:02,543 --> 00:18:03,663 Is this what they're sending detectives out 357 00:18:03,863 --> 00:18:04,863 to investigate now? 358 00:18:05,063 --> 00:18:07,343 - Ah no. PC Kingston's dead, love. 359 00:18:07,543 --> 00:18:10,183 Killed yesterday morning, not far from here. 360 00:18:10,383 --> 00:18:15,543 And the reason they send us out is because we deal with murder. 361 00:18:15,743 --> 00:18:17,743 So, I'll ask you again: 362 00:18:17,943 --> 00:18:20,583 where's your boyfriend? 363 00:18:20,783 --> 00:18:23,103 - He went out. I don't know where. 364 00:18:23,303 --> 00:18:26,463 - When did he leave? - Couple of hour ago. 365 00:18:26,663 --> 00:18:28,823 - And after he attacked the officer on Friday night, 366 00:18:29,023 --> 00:18:31,343 - where did he go? - Nowhere. 367 00:18:31,543 --> 00:18:32,943 He stayed here all night. 368 00:18:33,143 --> 00:18:36,583 And then all day. 369 00:18:36,783 --> 00:18:38,983 - Well, she's lying. - Ah, well, 'cause she's scared. 370 00:18:39,183 --> 00:18:41,463 What d'you wanna do now? 371 00:18:41,663 --> 00:18:44,783 - Well, get uniform to talk to the neighbours. 372 00:18:44,983 --> 00:18:48,023 And get someone from domestic crime to chat with her. 373 00:18:48,223 --> 00:18:50,423 She may not be interested, but you never know. 374 00:18:50,623 --> 00:18:52,303 And we need to find Dean Lennon. 375 00:18:52,503 --> 00:18:54,043 Today. [ Mobile ringing ] 376 00:18:56,763 --> 00:18:57,823 Paula? 377 00:18:58,023 --> 00:18:59,823 Ma'am, we're ready... 378 00:19:00,023 --> 00:19:03,463 - Right. Give us half an hour. 379 00:19:03,663 --> 00:19:05,343 My God! 380 00:19:05,543 --> 00:19:06,663 What d'you think you're doing? 381 00:19:06,863 --> 00:19:08,543 That's a private! 382 00:19:08,743 --> 00:19:10,463 - They're giving you the Outstanding Service Medal! 383 00:19:10,663 --> 00:19:11,903 Why didn't you tell us? 384 00:19:12,103 --> 00:19:13,663 - Because it's none of your business. 385 00:19:13,863 --> 00:19:16,143 - That's just brilliant, really. - Oh, shut up. 386 00:19:16,343 --> 00:19:17,663 There's no medals going anywhere. 387 00:19:17,863 --> 00:19:20,263 - What d'you mean? - Because I'm not accepting it. 388 00:19:20,463 --> 00:19:22,343 - And why not? - Because I don't want too. 389 00:19:22,543 --> 00:19:23,743 Alright? 390 00:19:23,943 --> 00:19:28,863 ♪♪ 391 00:19:29,063 --> 00:19:31,223 - He was dead before he went into the pond. 392 00:19:31,423 --> 00:19:33,383 Cause of death was a cerebral haemorrhage 393 00:19:33,583 --> 00:19:35,863 caused by significant blunt force trauma. 394 00:19:36,063 --> 00:19:37,943 - So, someone bashed his head in? 395 00:19:38,143 --> 00:19:40,943 At least four separate blows. 396 00:19:41,143 --> 00:19:43,423 - Can you narrow down time of death? 397 00:19:43,623 --> 00:19:45,103 - He wasn't in the water for long, 398 00:19:45,303 --> 00:19:47,703 and assuming he went in just after he died, 399 00:19:47,903 --> 00:19:50,863 I'd say sometime between 7:00 and 9:00 that morning. 400 00:19:51,063 --> 00:19:53,503 And are you any further forward on the weapon? 401 00:19:53,703 --> 00:19:55,743 - As you could see, there were dirt and rock particles 402 00:19:55,943 --> 00:19:58,143 around the wounds, and the forensic team discovered 403 00:19:58,343 --> 00:20:01,383 that a rock near the pond had blood traces on it. 404 00:20:01,583 --> 00:20:04,263 Still testing, but this looks like a strong candidate. 405 00:20:04,463 --> 00:20:07,143 - Which means, our killer didn't come prepared. 406 00:20:07,343 --> 00:20:08,623 It's improvised. 407 00:20:08,823 --> 00:20:10,543 - Which fits with our random attack theory. 408 00:20:10,743 --> 00:20:12,563 - Mm. - And there was one other thing. 409 00:20:15,283 --> 00:20:17,783 He has a wound on his upper left arm. 410 00:20:17,983 --> 00:20:20,063 Recent injury. Looks fresh. 411 00:20:20,263 --> 00:20:21,903 Can't be any more than a week old. 412 00:20:22,103 --> 00:20:24,223 - Is that a stab wound? - More than likely. 413 00:20:24,423 --> 00:20:26,343 - It's been treated. - By a medical professional, 414 00:20:26,543 --> 00:20:29,143 I'd say. 415 00:20:29,343 --> 00:20:31,343 - Jim McDonnagh says there's no record of Kingston 416 00:20:31,543 --> 00:20:34,983 sustaining a knife injury while he was on duty. 417 00:20:35,183 --> 00:20:36,983 - So it must've happened outside of work. 418 00:20:37,183 --> 00:20:39,903 - Well, that narrows it down. - Are we sure it's related? 419 00:20:40,103 --> 00:20:41,943 - Ah, we're not sure of anything Jac, 420 00:20:42,143 --> 00:20:44,223 but it's worth checking out. 421 00:20:44,423 --> 00:20:47,423 Kenny, Paula said this injury was treated by a doctor. 422 00:20:47,623 --> 00:20:50,503 So ring round the hospitals, see if you can get some details. 423 00:20:50,703 --> 00:20:52,623 - Will do. - And Mark? 424 00:20:52,823 --> 00:20:54,503 Kingston's phone, where are we? 425 00:20:54,703 --> 00:20:57,863 - We know it went dead at 8:56 the morning he died. 426 00:20:58,063 --> 00:21:00,303 The last ping was off a tower in the city. 427 00:21:00,503 --> 00:21:03,143 - Right, and what about CCTV? Did you check his route? 428 00:21:03,343 --> 00:21:04,543 - I'm still working through it, Ma'am. 429 00:21:04,743 --> 00:21:05,743 Well, get a wiggle on. 430 00:21:05,943 --> 00:21:07,503 Jac, what have you got? 431 00:21:07,703 --> 00:21:10,223 - I looked at recent crimes in the park area, Ma'am. 432 00:21:10,423 --> 00:21:12,023 It's hardly a hot spot for muggings. 433 00:21:12,223 --> 00:21:14,023 No more than a half a dozen incidents in the last year. 434 00:21:14,223 --> 00:21:15,823 - Well, what about around the time of killing? 435 00:21:16,023 --> 00:21:18,263 - Just before or just after? - Not much. 436 00:21:18,463 --> 00:21:20,663 Car theft and a break-in at a flat near the marina. 437 00:21:20,863 --> 00:21:23,303 Place was smashed up but nothing taken. 438 00:21:23,503 --> 00:21:25,823 - What about his private life? - I checked his laptop, 439 00:21:26,023 --> 00:21:28,503 socials, call records -- there's barely anything there. 440 00:21:28,703 --> 00:21:30,223 Kingston didn't have much of a life outside of work. 441 00:21:30,423 --> 00:21:32,823 - Well, there's gotta be something, Jac. 442 00:21:33,023 --> 00:21:35,103 - Supported his local rugby club? 443 00:21:35,303 --> 00:21:37,223 Ah, well keep looking. 444 00:21:37,423 --> 00:21:40,383 Okay, Kenny, check out this knife wound. 445 00:21:40,583 --> 00:21:43,263 - Ma'am. - Aiden, find Dean Lennon. 446 00:21:43,463 --> 00:21:45,263 I'm going to see the Kingstons. 447 00:21:45,463 --> 00:21:49,503 ♪♪ 448 00:21:49,703 --> 00:21:50,743 Well... 449 00:21:50,943 --> 00:21:53,983 Looks like Joel was well loved. 450 00:21:54,183 --> 00:21:56,263 What? 451 00:21:56,463 --> 00:21:59,623 The flowers. 452 00:21:59,823 --> 00:22:02,943 They're from Phil's friends. 453 00:22:03,143 --> 00:22:05,543 Here we go. 454 00:22:05,743 --> 00:22:07,083 Hey, thanks love. 455 00:22:10,163 --> 00:22:12,183 Do you know who killed him? 456 00:22:12,383 --> 00:22:13,983 Not yet, pet. 457 00:22:14,183 --> 00:22:15,823 But we will. 458 00:22:16,023 --> 00:22:18,183 When you do, 459 00:22:18,383 --> 00:22:21,263 you tell them what a wonderful lad Joel was. 460 00:22:21,463 --> 00:22:24,343 You tell them they took away a pure soul. 461 00:22:24,543 --> 00:22:26,063 You said you had a question. 462 00:22:26,263 --> 00:22:27,543 Oh, aye. 463 00:22:27,743 --> 00:22:29,743 I wanted to ask you about an injury 464 00:22:29,943 --> 00:22:31,783 Joel picked up recently. 465 00:22:31,983 --> 00:22:34,783 - What injury? - A stab wound on his upper arm. 466 00:22:34,983 --> 00:22:36,303 What d'you mean a stab wound? 467 00:22:36,503 --> 00:22:38,263 - Well, that's what it looks like. 468 00:22:38,463 --> 00:22:40,863 We asked at the station, but they said 469 00:22:41,063 --> 00:22:42,503 it hadn't happened on duty. 470 00:22:42,703 --> 00:22:44,503 Why would anyone stab Joel? 471 00:22:44,703 --> 00:22:46,943 - Ah, well, I was hoping you could tell me, pet. 472 00:22:47,143 --> 00:22:50,463 First we're hearing of it. 473 00:22:50,663 --> 00:22:52,263 Shane? 474 00:22:52,463 --> 00:22:54,263 Aye. Uh... 475 00:22:54,463 --> 00:22:58,343 It was my fault. 476 00:22:58,543 --> 00:23:01,063 About a week ago, me and Joel went out clubbing. 477 00:23:01,263 --> 00:23:03,103 I got into an argument with some guy at the bar, 478 00:23:03,303 --> 00:23:05,143 and things kicked off with him and his mates. 479 00:23:05,343 --> 00:23:07,463 Joel had to jump in to get us out of there. 480 00:23:07,663 --> 00:23:09,343 But one of them must have had a blade 481 00:23:09,543 --> 00:23:10,983 and they stuck Joel. 482 00:23:11,183 --> 00:23:13,023 But we didn't notice until we were out of there. 483 00:23:13,223 --> 00:23:15,543 - Well, why didn't he report the assault? 484 00:23:15,743 --> 00:23:18,063 Said it'd be too much hassle. 485 00:23:18,263 --> 00:23:21,263 - Which club was this? - Emerge, in the city centre. 486 00:23:21,463 --> 00:23:23,663 - Emerge. And did you know these lads? 487 00:23:23,863 --> 00:23:25,503 So it was you. 488 00:23:25,703 --> 00:23:27,223 You got him killed! 489 00:23:27,423 --> 00:23:29,343 - Phil! Please! Stop it! 490 00:23:29,543 --> 00:23:30,903 Too stupid to see. 491 00:23:31,103 --> 00:23:33,023 They could've tracked him down! 492 00:23:33,223 --> 00:23:35,023 Got him back for the trouble you caused! 493 00:23:35,223 --> 00:23:37,403 Phil, enough! 494 00:23:52,123 --> 00:23:53,943 He's a bloody waste of space. 495 00:23:54,143 --> 00:23:56,383 Nothing but trouble since the day he was born. 496 00:23:56,583 --> 00:23:58,023 Don't give me that look. 497 00:23:58,223 --> 00:24:00,943 You don't know the half of it. 498 00:24:01,143 --> 00:24:03,063 He's a junkie. 499 00:24:03,263 --> 00:24:04,903 Three stints in rehab. 500 00:24:05,103 --> 00:24:06,463 Not that they did any good. 501 00:24:06,663 --> 00:24:08,183 - That lad's just lost his brother. 502 00:24:08,383 --> 00:24:09,703 And I've lost my son. 503 00:24:09,903 --> 00:24:11,723 So, you're both hurtin'! 504 00:24:14,763 --> 00:24:17,983 What's with this Dean Lennon? 505 00:24:18,183 --> 00:24:21,223 Might be retired, still got contacts. 506 00:24:21,423 --> 00:24:23,543 - Who told you that? - Doesn't matter. 507 00:24:23,743 --> 00:24:25,183 Did he kill Joel? 508 00:24:25,383 --> 00:24:26,823 - You need to take a step back, Phil. 509 00:24:27,023 --> 00:24:28,303 I'm just asking a question. 510 00:24:28,503 --> 00:24:29,783 And I'm just warning you. 511 00:24:29,983 --> 00:24:31,463 This is my investigation. 512 00:24:31,663 --> 00:24:32,863 Stay out of it. 513 00:24:33,063 --> 00:24:35,783 He's just been taken in. 514 00:24:35,983 --> 00:24:37,543 - What? - Lennon. 515 00:24:37,743 --> 00:24:39,503 He's in custody. 516 00:24:39,703 --> 00:24:41,343 Don't your people tell you anything? 517 00:24:41,543 --> 00:24:44,323 [ Mobile ringing ] That'll be them, now. 518 00:24:48,403 --> 00:24:49,703 What? 519 00:24:49,903 --> 00:24:51,583 - I called you as soon as I knew. - Aye. 520 00:24:51,783 --> 00:24:54,823 And that was still 15 minutes after Phil Kingston knew. 521 00:24:55,023 --> 00:24:56,263 How did he find out so quick? 522 00:24:56,463 --> 00:24:58,383 - Because Morgan Road is like a sieve. 523 00:24:58,583 --> 00:25:02,503 - You're a dead man! You're a dead man! 524 00:25:02,703 --> 00:25:06,023 That you in the tape, Dean? 525 00:25:06,223 --> 00:25:07,863 Looks like me, yeah. 526 00:25:08,063 --> 00:25:10,343 Threatening a police officer. 527 00:25:10,543 --> 00:25:12,583 It's a stressful situation. 528 00:25:12,783 --> 00:25:15,103 Got angry. Said things I didn't mean... 529 00:25:15,303 --> 00:25:17,063 Plus, your man, he was kind of interfering 530 00:25:17,263 --> 00:25:19,343 - in a personal matter. - That personal matter -- 531 00:25:19,543 --> 00:25:21,063 would that be you assaulting Ria Leggate? 532 00:25:21,263 --> 00:25:24,423 - She's Carter's mum. I'd never hurt her. 533 00:25:24,623 --> 00:25:27,423 - Ah, well, now here's the thing, Mr. Lennon -- 534 00:25:27,623 --> 00:25:30,943 not seven hours after you threatened to kill him, 535 00:25:31,143 --> 00:25:35,063 PC Kingston was murdered. 536 00:25:35,263 --> 00:25:36,543 Very sad to hear that. 537 00:25:36,743 --> 00:25:38,543 Yeah, you look heartbroken. 538 00:25:38,743 --> 00:25:42,263 Were you near Foxwood Park early yesterday morning? 539 00:25:42,463 --> 00:25:46,103 - No, I was with Ria at the flat. 540 00:25:46,303 --> 00:25:48,883 - Oh, well, you weren't with her this morning. 541 00:25:52,003 --> 00:25:53,063 I had some business. 542 00:25:53,263 --> 00:25:56,103 What kind of business? 543 00:25:56,303 --> 00:25:58,023 - It was a personal matter, actually. 544 00:25:58,223 --> 00:26:06,543 ♪♪ 545 00:26:06,743 --> 00:26:08,703 - I think he's lying. - Doesn't matter what you think, 546 00:26:08,903 --> 00:26:10,383 - does it? - Ma'am? 547 00:26:10,583 --> 00:26:13,543 - What? It's what you can prove that matters. 548 00:26:13,743 --> 00:26:15,583 And right now, Ria Leggate's giving him an alibi, 549 00:26:15,783 --> 00:26:17,943 so, were gonna have to let him go. 550 00:26:18,143 --> 00:26:19,903 - What? - I've managed to pull together 551 00:26:20,103 --> 00:26:22,023 that CCTV. 552 00:26:22,223 --> 00:26:25,943 So, this is Kingston leaving work at 6:42 a.m. 553 00:26:26,143 --> 00:26:28,863 And the next time we see him is here, 554 00:26:29,063 --> 00:26:32,423 crossing Arnholt Street at 6:51. 555 00:26:32,623 --> 00:26:34,303 And then this is around 7:00 a.m. 556 00:26:34,503 --> 00:26:35,783 He goes in to this building on the right... 557 00:26:35,983 --> 00:26:37,703 Where was that please? 558 00:26:37,903 --> 00:26:39,903 - Place called City Works Gym. It's new. 559 00:26:40,103 --> 00:26:41,663 It's been open for about a month. 560 00:26:41,863 --> 00:26:44,543 He's in there for around 30 minutes and then he leaves. 561 00:26:44,743 --> 00:26:47,063 And then we pick him up for the final time, 562 00:26:47,263 --> 00:26:49,543 back on Arnholt Street at 7:42. 563 00:26:49,743 --> 00:26:51,143 How far is that from the park? 564 00:26:51,343 --> 00:26:52,823 - It's still a good 10 minutes away. 565 00:26:53,023 --> 00:26:55,683 - Hang on. Go back to where he went into the gym. 566 00:26:57,963 --> 00:27:00,703 Yeah, now stop it there. 567 00:27:00,903 --> 00:27:03,383 Well, am I the only one seeing this? 568 00:27:03,583 --> 00:27:06,023 - What? - Where's his kit? 569 00:27:06,223 --> 00:27:08,303 He was in there for half an hour. 570 00:27:08,503 --> 00:27:10,503 What was he doing? Wasn't working out, 571 00:27:10,703 --> 00:27:12,263 not unless he was doing it in his kegs. 572 00:27:12,463 --> 00:27:15,543 Find out why he was there. 573 00:27:15,743 --> 00:27:17,903 - Ma'am, Kingston's debit card just got flagged. 574 00:27:18,103 --> 00:27:19,583 Someone tried to access an online gambling site 575 00:27:19,783 --> 00:27:21,063 an hour ago. 576 00:27:21,263 --> 00:27:23,463 Good work, Jac. 577 00:27:23,663 --> 00:27:28,423 ♪♪ 578 00:27:28,623 --> 00:27:33,343 ♪♪ 579 00:27:33,543 --> 00:27:38,463 ♪♪ 580 00:27:38,663 --> 00:27:41,663 I think you should join us down at the station, pet. 581 00:27:41,863 --> 00:27:51,383 ♪♪ 582 00:27:51,583 --> 00:27:55,223 Now, I hear you're a fan of poker, Leanne. 583 00:27:55,423 --> 00:27:57,343 - DCI Stanhope has entered the room. 584 00:27:57,543 --> 00:27:59,263 Wouldn't exactly say a fan. 585 00:27:59,463 --> 00:28:01,943 Well, you must like it a bit. 586 00:28:02,143 --> 00:28:04,503 Then why else would you use a dead man's debit card 587 00:28:04,703 --> 00:28:06,463 to play online? 588 00:28:06,663 --> 00:28:10,583 Now, we found this wallet in your kitchen... 589 00:28:10,783 --> 00:28:12,983 I would ask you how you came by it, 590 00:28:13,183 --> 00:28:15,703 but since it was you who found his body, 591 00:28:15,903 --> 00:28:20,263 I think it's safe to assume you took it from PC Kingston. 592 00:28:20,463 --> 00:28:23,263 Oh, aye, off-duty police officer, love. 593 00:28:23,463 --> 00:28:27,103 Now, the question is, did you kill him for it? 594 00:28:27,303 --> 00:28:28,823 - What? 'Course I didn't kill him! 595 00:28:29,023 --> 00:28:30,943 - So, you just robbed a corpse? - No! 596 00:28:31,143 --> 00:28:34,583 - That's not what happened! - No? 597 00:28:34,783 --> 00:28:38,623 - I saw the wallet first on the ground, next to the pond. 598 00:28:38,823 --> 00:28:40,183 it must've fallen out of his pocket. 599 00:28:40,383 --> 00:28:42,463 Then I saw him floating in the water. 600 00:28:42,663 --> 00:28:44,543 - So why didn't you hand it to a police officer 601 00:28:44,743 --> 00:28:47,263 - when they arrived? - I meant to, but... 602 00:28:47,463 --> 00:28:49,743 Well, I'd just pulled a dead man out the pond. 603 00:28:49,943 --> 00:28:51,983 I didn't think. 604 00:28:52,183 --> 00:28:55,363 - Now, we've been taking a peek at your bank records, love. 605 00:28:57,163 --> 00:28:58,143 Eh... 606 00:28:58,343 --> 00:29:00,383 You're in a deep hole. 607 00:29:00,583 --> 00:29:03,103 How long you had a problem? 608 00:29:03,303 --> 00:29:06,903 - About a year, year and a half. 609 00:29:07,103 --> 00:29:09,623 How's it come to this? 610 00:29:09,823 --> 00:29:12,143 - One night I was on my own, bored. 611 00:29:12,343 --> 00:29:14,223 Saw one of the adverts on telly. 612 00:29:14,423 --> 00:29:16,623 Thought, why not have a flutter. 613 00:29:16,823 --> 00:29:20,943 I won on my third go. 614 00:29:21,143 --> 00:29:22,583 Didn't even know what I was doing. 615 00:29:22,783 --> 00:29:24,143 Just hitting buttons. 616 00:29:24,343 --> 00:29:25,823 Bang. There you go. 617 00:29:26,023 --> 00:29:28,503 £900. 618 00:29:28,703 --> 00:29:31,343 Been chasing that feeling since. 619 00:29:31,543 --> 00:29:33,583 I know I should've given you the wallet. 620 00:29:33,783 --> 00:29:35,063 I wanted to. 621 00:29:35,263 --> 00:29:36,703 I did. 622 00:29:36,903 --> 00:29:38,903 I'm not this person. 623 00:29:39,103 --> 00:29:40,643 Honestly. 624 00:29:43,843 --> 00:29:48,343 - Well, how about PC Kingston's phone? 625 00:29:48,543 --> 00:29:51,263 Did you pocket that as well? 626 00:29:51,463 --> 00:29:53,383 Oh, is that why you pulled him out of the water? 627 00:29:53,583 --> 00:29:56,423 To check what else he had on him? 628 00:29:56,623 --> 00:30:00,823 - No! I -- I couldn't leave him in there. 629 00:30:01,023 --> 00:30:03,463 I was trying to help him. 630 00:30:03,663 --> 00:30:06,303 So where is it? 631 00:30:06,503 --> 00:30:08,423 His phone? Where is it? 632 00:30:08,623 --> 00:30:12,343 - I couldn't get it to work, so I threw it in a bin by the pond. 633 00:30:12,543 --> 00:30:13,703 Oh. 634 00:30:13,903 --> 00:30:15,623 Give me strength. 635 00:30:15,823 --> 00:30:17,823 Get uniform onto it. 636 00:30:18,023 --> 00:30:21,663 Now, that wallet and his phone are evidence, love. 637 00:30:21,863 --> 00:30:24,503 And to hang on to them is a crime. 638 00:30:24,703 --> 00:30:27,823 That's not to mention using a dead man's bank card, 639 00:30:28,023 --> 00:30:30,383 'cause that's fraud. 640 00:30:30,583 --> 00:30:33,323 We will be charging you, pet, do you understand? 641 00:30:35,923 --> 00:30:39,303 - Can't gamble in prison can you? 642 00:30:39,503 --> 00:30:40,823 - Did she really think she could use his card 643 00:30:41,023 --> 00:30:42,743 without us finding out? 644 00:30:42,943 --> 00:30:46,543 - Oh, I doubt the woman's thought further than her next bet. 645 00:30:46,743 --> 00:30:48,743 Poor woman's desperate. 646 00:30:48,943 --> 00:30:50,063 Desperate enough to kill? 647 00:30:50,263 --> 00:30:52,023 No, she's no murderer. 648 00:30:52,223 --> 00:30:54,503 Looting corpses is about her limit. 649 00:30:54,703 --> 00:30:59,303 But her evidence proves that Kingston 650 00:30:59,503 --> 00:31:02,383 still had his belongings with him after he was killed. 651 00:31:02,583 --> 00:31:04,303 Which means robbery's no longer a motive. 652 00:31:04,503 --> 00:31:07,223 I mean, it could still've been a random attack, 653 00:31:07,423 --> 00:31:09,543 but my money's on him being targeted. 654 00:31:09,743 --> 00:31:10,823 Yeah but by who? 655 00:31:11,023 --> 00:31:12,223 - Well, we've got two candidates. 656 00:31:12,423 --> 00:31:14,343 First up is Dean Lennon. 657 00:31:14,543 --> 00:31:15,863 Now, he threatened Kingston 658 00:31:16,063 --> 00:31:17,783 the night before he was murdered. 659 00:31:17,983 --> 00:31:19,783 We've got evidence of that. 660 00:31:19,983 --> 00:31:23,263 But the girlfriend is saying he was with her. 661 00:31:23,463 --> 00:31:25,783 Now, Jac, I want to know everything about Dean Lennon, 662 00:31:25,983 --> 00:31:27,703 especially where he was yesterday morning. 663 00:31:27,903 --> 00:31:29,063 - Ma'am. - Next up, 664 00:31:29,263 --> 00:31:32,303 is the fella who did this. 665 00:31:32,503 --> 00:31:34,503 Now, the brother is saying it happened 666 00:31:34,703 --> 00:31:36,743 at the Emerge night club a week ago. 667 00:31:36,943 --> 00:31:39,623 Maybe the fella came back to finish the job. 668 00:31:39,823 --> 00:31:41,743 So, Mark, get over to that nightclub, 669 00:31:41,943 --> 00:31:43,383 see if you can find me a name. 670 00:31:43,583 --> 00:31:44,903 - Ma'am. - We might want to add 671 00:31:45,103 --> 00:31:47,263 Gary Sickert to your list, of suspect Ma'am. 672 00:31:47,463 --> 00:31:49,543 According to HR, Kingston made a formal complaint 673 00:31:49,743 --> 00:31:51,743 against Sickert last month for racial harassment. 674 00:31:51,943 --> 00:31:53,263 Racial harassment? 675 00:31:53,463 --> 00:31:56,023 How the hell was Kingston being racially harassed? 676 00:31:56,223 --> 00:31:58,023 - Oh, he wasn't. He made the complaint 677 00:31:58,223 --> 00:32:01,903 on behalf of a colleague -- Naz Singh. 678 00:32:02,103 --> 00:32:06,103 Well, she never said anything. 679 00:32:06,303 --> 00:32:09,863 Okay, Aiden, you get over to this gym, 680 00:32:10,063 --> 00:32:12,683 and I'll go and have a word with Naz Singh. 681 00:32:15,163 --> 00:32:17,223 Any progress on who did this? 682 00:32:17,423 --> 00:32:21,743 - Not yet, but we are looking at a couple of candidates... 683 00:32:21,943 --> 00:32:23,783 including PC Sickert. 684 00:32:23,983 --> 00:32:25,983 - What? Gary Sickert? Why? 685 00:32:26,183 --> 00:32:29,383 - We know that Kingston made a complaint against Sickert, 686 00:32:29,583 --> 00:32:30,463 on your behalf. 687 00:32:30,663 --> 00:32:32,223 - I-I never asked him to do that. 688 00:32:32,423 --> 00:32:34,183 It was all off his own back. 689 00:32:34,383 --> 00:32:36,623 - Is it true Sickert harassed you? 690 00:32:36,823 --> 00:32:39,863 He made a few comments. 691 00:32:40,063 --> 00:32:42,223 More than a few actually. 692 00:32:42,423 --> 00:32:45,023 Just the usual racist jokes. 693 00:32:45,223 --> 00:32:47,303 I was just in the door. 694 00:32:47,503 --> 00:32:49,463 I tried not to let it bother me, you know? 695 00:32:49,663 --> 00:32:52,023 But it bothered Joel? 696 00:32:52,223 --> 00:32:53,903 - At first he went to McDonnagh about it, 697 00:32:54,103 --> 00:32:55,743 but he didn't want to know. 698 00:32:55,943 --> 00:32:57,703 - Jim McDonnagh didn't do anything? 699 00:32:57,903 --> 00:32:59,723 He told Sickert to apologise. 700 00:33:02,123 --> 00:33:04,263 - And did he? - Yeah, but that wasn't enough 701 00:33:04,463 --> 00:33:05,823 for Joel. 702 00:33:06,023 --> 00:33:09,623 So, he made the complaint formal. 703 00:33:09,823 --> 00:33:12,063 The thing you have to understand about Joel, 704 00:33:12,263 --> 00:33:13,823 he never compromised. 705 00:33:14,023 --> 00:33:16,183 There was right and wrong. 706 00:33:16,383 --> 00:33:19,743 - So, this complaint caused a lot of tension? 707 00:33:19,943 --> 00:33:22,903 - Joel and Sickert had a row in the rec room. 708 00:33:23,103 --> 00:33:25,583 - Did they? - It was just words. 709 00:33:25,783 --> 00:33:28,703 But then Sickert got the others to freeze him out. 710 00:33:28,903 --> 00:33:32,143 - And how did Joel feel about that? 711 00:33:32,343 --> 00:33:35,263 - To be honest, he... he didn't care. 712 00:33:35,463 --> 00:33:36,663 He was in the right. 713 00:33:36,863 --> 00:33:42,063 ♪♪ 714 00:33:42,263 --> 00:33:44,903 Can I help ya? 715 00:33:45,103 --> 00:33:47,863 - DS Healey, Northumberland & City Police. 716 00:33:48,063 --> 00:33:49,603 Recognise this fella? 717 00:33:51,923 --> 00:33:53,143 Never seen him before. 718 00:33:53,343 --> 00:33:54,503 He was here yesterday morning. 719 00:33:54,703 --> 00:33:56,743 - If you say so. - For about half an hour. 720 00:33:56,943 --> 00:33:58,603 And then he left and then someone killed him. 721 00:34:03,203 --> 00:34:04,303 Sorry, I don't remember him. 722 00:34:04,503 --> 00:34:06,103 Do you have a sign in policy? 723 00:34:06,303 --> 00:34:08,383 Presumably you don't just let anyone walk in here. 724 00:34:08,583 --> 00:34:11,483 - It's members only. - Was this guy a member? 725 00:34:17,923 --> 00:34:19,543 What did you say his name was? 726 00:34:19,743 --> 00:34:21,083 Joel Kingston. 727 00:34:23,683 --> 00:34:26,863 - He's not a member. - So, how did he get in here? 728 00:34:27,063 --> 00:34:28,903 - Hello? - Where are you? 729 00:34:29,103 --> 00:34:31,023 - I'm checking out Kingston's gym visit. 730 00:34:31,223 --> 00:34:33,023 - And? - Well, the bloke can't remember him. 731 00:34:33,223 --> 00:34:34,543 And can't decide whether he's stupid 732 00:34:34,743 --> 00:34:36,623 - or just lying through his teeth. - Probably both. 733 00:34:36,823 --> 00:34:39,863 - What did Singh say? - Well, Sickert had an issue 734 00:34:40,063 --> 00:34:41,983 with Kingston over that complaint. 735 00:34:42,183 --> 00:34:44,623 See if you can track him down, find out if he caught up 736 00:34:44,823 --> 00:34:46,623 with Kingston yesterday morn. 737 00:34:46,823 --> 00:34:48,143 I will do. 738 00:34:48,343 --> 00:34:52,863 ♪♪ 739 00:34:53,063 --> 00:34:57,583 ♪♪ 740 00:34:57,783 --> 00:35:02,583 ♪♪ 741 00:35:02,783 --> 00:35:06,903 ♪♪ 742 00:35:07,103 --> 00:35:08,463 Could be trouble, boss. 743 00:35:08,663 --> 00:35:14,423 ♪♪ 744 00:35:14,623 --> 00:35:16,903 - That Sickert is going to put me in an early grave. 745 00:35:17,103 --> 00:35:19,223 Why are you still working? 746 00:35:19,423 --> 00:35:20,943 Can't afford not to. 747 00:35:21,143 --> 00:35:22,663 Ha'way. 748 00:35:22,863 --> 00:35:24,543 You've done your time and then some. 749 00:35:24,743 --> 00:35:25,943 What about your pension? 750 00:35:26,143 --> 00:35:27,303 Made some rash investments. 751 00:35:27,503 --> 00:35:29,903 - Don't tell me you bought a pub? 752 00:35:30,103 --> 00:35:31,703 No, Spanish holiday flats. 753 00:35:31,903 --> 00:35:34,743 But the deal went bust before they broke ground. 754 00:35:34,943 --> 00:35:37,863 Look, it wouldn't have mattered how I handled Sickert. 755 00:35:38,063 --> 00:35:40,303 Kingston was still gonna lodge that complaint regardless. 756 00:35:40,503 --> 00:35:42,783 What do you mean by that? 757 00:35:42,983 --> 00:35:46,263 - The lad's dead, and I'm sad and I'm angry about that. 758 00:35:46,463 --> 00:35:48,623 But there's no denying he was difficult. 759 00:35:48,823 --> 00:35:52,383 - Why? Because he didn't like his partner being racially abused. 760 00:35:52,583 --> 00:35:54,423 - Sickert's got a big mouth, and more often than not, 761 00:35:54,623 --> 00:35:57,263 he's got his foot in it -- but he's a good copper. 762 00:35:57,463 --> 00:35:59,223 And a complaint like that could put the kibosh 763 00:35:59,423 --> 00:36:02,063 - on the rest of his career. - So, he had motive? 764 00:36:02,263 --> 00:36:03,543 - I'll pretend I didn't hear that. 765 00:36:03,743 --> 00:36:05,943 - Oh, you can pretend what you like, Jim. 766 00:36:06,143 --> 00:36:08,623 But you and I both know there was bad blood 767 00:36:08,823 --> 00:36:10,863 between Sickert and the dead lad. 768 00:36:11,063 --> 00:36:16,223 ♪♪ 769 00:36:16,423 --> 00:36:18,383 - Right, look, as soon as I realised she was upset, 770 00:36:18,583 --> 00:36:21,543 I apologised. Naz accepted. 771 00:36:21,743 --> 00:36:22,703 I mean, that would've been it if Kingston hadn't 772 00:36:22,903 --> 00:36:24,183 stuck his oar in. 773 00:36:24,383 --> 00:36:26,063 - That must've been a worry for you? 774 00:36:26,263 --> 00:36:27,423 Something like that hanging over you? 775 00:36:27,623 --> 00:36:29,743 - Nah, not really. They don't have a case. 776 00:36:29,943 --> 00:36:32,183 Especially with Kingston dead. 777 00:36:32,383 --> 00:36:33,543 You and Hendrix came off your shift 778 00:36:33,743 --> 00:36:35,543 after Kingston and Singh, that right? 779 00:36:35,743 --> 00:36:37,503 - We were on the overlap. 12:00 till 9:00. 780 00:36:37,703 --> 00:36:42,143 - But you didn't get back to Morgan Road until mid morning. 781 00:36:42,343 --> 00:36:44,063 - This feels like a conversation we should be having with my rep. 782 00:36:44,263 --> 00:36:46,043 Just asking a question, Gary. 783 00:36:48,923 --> 00:36:50,583 Lisa? 784 00:36:50,783 --> 00:36:52,123 You got a second? 785 00:36:54,843 --> 00:36:56,103 What's up? 786 00:36:56,303 --> 00:36:57,903 - Detective Sergeant here wants to know 787 00:36:58,103 --> 00:37:01,223 why we were late back to the station on Saturday morning. 788 00:37:01,423 --> 00:37:02,743 Had to go to the hospital. 789 00:37:02,943 --> 00:37:09,303 ♪♪ 790 00:37:09,503 --> 00:37:12,863 - Ma'am? That hospital have confirmed that Sickert was 791 00:37:13,063 --> 00:37:16,103 treated for lacerations on his hand at around ten that morning. 792 00:37:16,303 --> 00:37:17,863 - Well, he could've killed Kingston 793 00:37:18,063 --> 00:37:19,623 and then taken himself to the hospital. 794 00:37:19,823 --> 00:37:21,663 - Risky though, getting yourself treated for an injury 795 00:37:21,863 --> 00:37:23,383 you picked up whilst killing a colleague. 796 00:37:23,583 --> 00:37:25,183 You're not just drawing attention to yourself? 797 00:37:25,383 --> 00:37:27,543 - Might seem more odd if he didn't get it treated? 798 00:37:27,743 --> 00:37:29,903 - Yeah. But then we've got the Hendrix problem. 799 00:37:30,103 --> 00:37:32,063 - She's backing Sickert up. - Ma'am. 800 00:37:32,263 --> 00:37:34,303 We've just identified Kingston's last incoming call. 801 00:37:34,503 --> 00:37:36,183 It was from his brother Shane, just before he started work 802 00:37:36,383 --> 00:37:38,223 - on Friday night. - Right. 803 00:37:38,423 --> 00:37:39,223 - And then there's this, which is a bit weird... 804 00:37:39,423 --> 00:37:40,743 An online booking Kingston made 805 00:37:40,943 --> 00:37:42,023 with a guest house two weeks ago. 806 00:37:42,223 --> 00:37:43,743 Well, what's weird about that? 807 00:37:43,943 --> 00:37:45,343 - Well, he paid for three nights, but I checked the dates 808 00:37:45,543 --> 00:37:47,023 and he was on night shift. 809 00:37:47,223 --> 00:37:50,463 Why book a room if he couldn't use it? 810 00:37:50,663 --> 00:37:51,903 Where's this guest house? 811 00:37:52,103 --> 00:37:53,583 Whitley Bay. 812 00:37:53,783 --> 00:38:00,863 ♪♪ 813 00:38:01,063 --> 00:38:02,383 Kingsley was it? 814 00:38:02,583 --> 00:38:05,103 Kingston. 815 00:38:05,303 --> 00:38:07,343 - And when was he here? - Well, the payment was made 816 00:38:07,543 --> 00:38:10,143 on the 19th, so, in the last two weeks? 817 00:38:10,343 --> 00:38:12,943 - Do you not keep your bookings on a computer? 818 00:38:13,143 --> 00:38:14,943 Oh, I don't touch those, love. 819 00:38:15,143 --> 00:38:17,303 It's Darren who deals with that sort of stuff. 820 00:38:17,503 --> 00:38:18,983 Ah, is he here? 821 00:38:19,183 --> 00:38:21,343 No, love. 822 00:38:21,543 --> 00:38:25,903 Thing is, we haven't had many guests in the past two weeks. 823 00:38:26,103 --> 00:38:27,943 Oh, right, we had the Marshalls. 824 00:38:28,143 --> 00:38:30,223 Now, they come every year. 825 00:38:30,423 --> 00:38:35,623 But apart from them, there was just the lass. 826 00:38:35,823 --> 00:38:37,263 And who was she? 827 00:38:37,463 --> 00:38:39,983 - A young woman -- with her little lad. 828 00:38:40,183 --> 00:38:41,743 - Yeah? What was her name? 829 00:38:41,943 --> 00:38:45,183 Oh, now you're asking. 830 00:38:45,383 --> 00:38:48,943 Oh, was it Mia? 831 00:38:49,143 --> 00:38:51,543 Could it be Ria? 832 00:38:51,743 --> 00:38:53,423 - Aye. That's it. 833 00:38:53,623 --> 00:38:55,163 Ria. 834 00:38:58,163 --> 00:39:00,263 - So, me and Carter went to the beach for a few days. 835 00:39:00,463 --> 00:39:02,343 - What's the big deal? - The big deal is that 836 00:39:02,543 --> 00:39:05,903 Joel Kingston paid for your accommodation. 837 00:39:06,103 --> 00:39:08,943 Ah, listen, you can shrug all you like, love, 838 00:39:09,143 --> 00:39:13,343 but both you and I know this is not a normal situation. 839 00:39:13,543 --> 00:39:18,263 Now, why was a police officer paying for your holiday? 840 00:39:18,463 --> 00:39:21,063 - It's hard to explain... - Were you in a relationship? 841 00:39:21,263 --> 00:39:23,343 - What?! No! It wasn't like that. 842 00:39:23,543 --> 00:39:25,083 He was just helping us out. 843 00:39:30,963 --> 00:39:34,263 A couple of week ago, me and Dean had a row. 844 00:39:34,463 --> 00:39:36,223 A serious one. 845 00:39:36,423 --> 00:39:38,343 I mean, it were my fault, I wound him up... 846 00:39:38,543 --> 00:39:42,303 - Ria, love -- - I'm telling you what happened. 847 00:39:42,503 --> 00:39:45,943 Anyway, that cow upstairs calls the police again. 848 00:39:46,143 --> 00:39:48,583 Kingston shows up -- see's my face and says 849 00:39:48,783 --> 00:39:50,063 he's taking me to a women's shelter. 850 00:39:50,263 --> 00:39:51,703 I told him he was overreacting. 851 00:39:51,903 --> 00:39:53,823 - Well, it doesn't sound like he was. 852 00:39:54,023 --> 00:39:55,863 He wouldn't let it go. 853 00:39:56,063 --> 00:39:58,343 In the end we compromised and I agreed to him helping us 854 00:39:58,543 --> 00:39:59,783 get away for a few days. 855 00:39:59,983 --> 00:40:02,023 Drove us up there an' all. 856 00:40:02,223 --> 00:40:03,943 It were a nice thing for him to do. 857 00:40:04,143 --> 00:40:06,983 And did Dean know about this? 858 00:40:07,183 --> 00:40:09,463 - I told him we were staying at my mum's, 859 00:40:09,663 --> 00:40:11,023 but Carter let it slip. 860 00:40:11,223 --> 00:40:12,783 When did the lad let it slip? 861 00:40:12,983 --> 00:40:15,303 Couple of nights ago. 862 00:40:15,503 --> 00:40:18,583 - The same night Dean threatened to kill Kingston?! 863 00:40:18,783 --> 00:40:20,343 Well, that's why he lost it! 864 00:40:20,543 --> 00:40:23,503 A copper helping you out behind his back. 865 00:40:23,703 --> 00:40:25,503 Now listen, I'm gonna ask you one last question -- 866 00:40:25,703 --> 00:40:28,103 and I want the truth, love. 867 00:40:28,303 --> 00:40:33,263 Was Dean here on Saturday morning? 868 00:40:33,463 --> 00:40:35,743 He left on Friday night. 869 00:40:35,943 --> 00:40:38,263 After Joel and that lady copper went. 870 00:40:38,463 --> 00:40:41,023 Came back Saturday lunchtime. 871 00:40:41,223 --> 00:40:42,263 Thanks, love. 872 00:40:42,463 --> 00:40:47,023 ♪♪ 873 00:40:47,223 --> 00:40:49,263 Get an alert out for Lennon. 874 00:40:49,463 --> 00:40:51,903 I want him in a cell by this afternoon. 875 00:40:52,103 --> 00:40:58,423 ♪♪ 876 00:40:58,623 --> 00:41:04,983 ♪♪ 877 00:41:05,183 --> 00:41:06,463 What are you doing here, Phil? 878 00:41:06,663 --> 00:41:08,783 You let him go. 879 00:41:08,983 --> 00:41:10,223 You need to go home. 880 00:41:10,423 --> 00:41:11,863 Is he up there? 881 00:41:12,063 --> 00:41:13,823 Go home, Phil! 882 00:41:14,023 --> 00:41:15,623 I'll not tell you again. 883 00:41:15,823 --> 00:41:23,583 ♪♪ 884 00:41:23,783 --> 00:41:26,343 - How did Phil know to find Lennon at Ria Leggate's flat? 885 00:41:26,543 --> 00:41:28,103 Same way he knows everything. 886 00:41:28,303 --> 00:41:30,143 He's got a mate in every nick. 887 00:41:30,343 --> 00:41:31,743 - You don't think he's gonna hurt Lennon. 888 00:41:31,943 --> 00:41:33,903 - Well, I'd rather not tempt fate. 889 00:41:34,103 --> 00:41:36,943 We need to get Lennon in custody, and quick. 890 00:41:37,143 --> 00:41:38,303 - Ma'am, you got a call from Jenny 891 00:41:38,503 --> 00:41:39,903 from the Chief Constable's office. 892 00:41:40,103 --> 00:41:42,903 - Ah, right. - Wants you to call her back. 893 00:41:43,103 --> 00:41:45,943 - Yeah, okay. - She said it was urgent. 894 00:41:46,143 --> 00:41:49,263 Yes, alright, I got it, Kenny! 895 00:41:49,463 --> 00:41:51,743 Why are you ignoring them? 896 00:41:51,943 --> 00:41:53,963 - Who? - Chief Constable's office. 897 00:41:57,043 --> 00:41:58,543 Because I don't want a medal. 898 00:41:58,743 --> 00:42:00,783 - Alright? - Aww, you're being daft. 899 00:42:00,983 --> 00:42:04,943 - Excuse me? - Well, you are -- Ma'am. 900 00:42:05,143 --> 00:42:06,983 - I've just been over to Emerge nightclub. 901 00:42:07,183 --> 00:42:08,423 I spoke to the doorman that was working 902 00:42:08,623 --> 00:42:11,023 - the night Kingston was stabbed. - Yeah, and? 903 00:42:11,223 --> 00:42:13,023 - Well, he swears that it was Kingston that started the fight, 904 00:42:13,223 --> 00:42:14,863 not his brother -- says Shane Kingston 905 00:42:15,063 --> 00:42:17,783 had to drag Joel out of there. 906 00:42:17,983 --> 00:42:20,763 - Now, why would Shane lie about that? 907 00:42:24,483 --> 00:42:26,263 How long you been in recovery? 908 00:42:26,463 --> 00:42:28,543 - Officially? Eight years. 909 00:42:28,743 --> 00:42:32,183 But I was only clean for about two of those. 910 00:42:32,383 --> 00:42:34,543 - Still, you've been going to the meetings. 911 00:42:34,743 --> 00:42:37,223 Free coffee's free coffee. 912 00:42:37,423 --> 00:42:40,503 Uh... I guess I kept going for Joel. 913 00:42:40,703 --> 00:42:42,503 He never gave up on me, y'know? 914 00:42:42,703 --> 00:42:45,863 And speaking of Joel, love... 915 00:42:46,063 --> 00:42:48,823 I need to ask you about that ruck at the nightclub. 916 00:42:49,023 --> 00:42:50,783 - Aye. I er... 917 00:42:50,983 --> 00:42:52,463 I lied about it. I'm sorry. 918 00:42:52,663 --> 00:42:55,503 - Now, why'd you lie? - I don't know. 919 00:42:55,703 --> 00:42:58,303 For Mam, I suppose. 920 00:42:58,503 --> 00:43:00,503 I didn't want her thinking badly of Joel. 921 00:43:00,703 --> 00:43:02,463 She's fragile at the best of times. 922 00:43:02,663 --> 00:43:04,203 And now she's... 923 00:43:06,763 --> 00:43:08,463 Anyway, even if I had told the truth, 924 00:43:08,663 --> 00:43:10,943 Dad still would've found a way to make it my fault. 925 00:43:11,143 --> 00:43:13,863 - You and your dad don't get on, eh? 926 00:43:14,063 --> 00:43:15,183 He hates my living guts. 927 00:43:15,383 --> 00:43:17,023 - I'm sure that's not true. - [ Scoffs ] 928 00:43:17,223 --> 00:43:19,423 - Look, I -- [ Sighs ] I don't blame him. 929 00:43:19,623 --> 00:43:23,023 I've been a pain in the arse since I was 12. 930 00:43:23,223 --> 00:43:25,063 It's not like he hasn't tried with us. 931 00:43:25,263 --> 00:43:27,203 Just a bit of a crap son... 932 00:43:29,483 --> 00:43:31,903 Joel on the other hand... 933 00:43:32,103 --> 00:43:34,343 He was everything Phil wanted in a boy. 934 00:43:34,543 --> 00:43:37,583 - Did you resent your brother for that? 935 00:43:37,783 --> 00:43:39,983 God no! No. 936 00:43:40,183 --> 00:43:42,583 I loved him for it. Yeah. 937 00:43:42,783 --> 00:43:44,943 Him being the favourite meant the focus was off me. 938 00:43:45,143 --> 00:43:48,983 I was free to screw up me life in the way I wanted. 939 00:43:49,183 --> 00:43:51,783 Well, this fight at the club? 940 00:43:51,983 --> 00:43:53,943 Aye. 941 00:43:54,143 --> 00:43:55,743 Joel started it. 942 00:43:55,943 --> 00:43:57,503 You know, one minute he was fine, having a laugh; 943 00:43:57,703 --> 00:44:01,343 next, he was kicking off with those lads. 944 00:44:01,543 --> 00:44:03,543 What was it that set him off? 945 00:44:03,743 --> 00:44:05,543 - I asked him what happened at the hospital later, 946 00:44:05,743 --> 00:44:08,703 and he said that one of them found out he was a copper 947 00:44:08,903 --> 00:44:11,343 and made some smart remark. 948 00:44:11,543 --> 00:44:13,063 Joel just blew up. 949 00:44:13,263 --> 00:44:15,183 - Was it like him to react like that? 950 00:44:15,383 --> 00:44:17,543 - No, Joel was always the calm one. 951 00:44:17,743 --> 00:44:20,183 Usually me who kicks off. 952 00:44:20,383 --> 00:44:22,443 I guess they just got him on the wrong night. 953 00:44:25,003 --> 00:44:27,303 - Okay, right, come on. I'll give you a lift home. 954 00:44:27,503 --> 00:44:33,503 ♪♪ 955 00:44:33,703 --> 00:44:39,663 ♪♪ 956 00:44:39,863 --> 00:44:44,503 Uh, just one more thing before you go. 957 00:44:44,703 --> 00:44:47,863 The last call Joel received was from your phone 958 00:44:48,063 --> 00:44:49,343 just before his shift. 959 00:44:49,543 --> 00:44:52,703 - Aye. I was getting back to him. 960 00:44:52,903 --> 00:44:54,503 - What about? - He'd asked if I wanted to go to 961 00:44:54,703 --> 00:44:56,823 the rugby with him on Saturday, I was calling to say 962 00:44:57,023 --> 00:45:00,303 I couldn't make it. 963 00:45:00,503 --> 00:45:02,203 Wish I'd said yes now, like. 964 00:45:04,523 --> 00:45:05,863 I better go. 965 00:45:06,063 --> 00:45:11,583 ♪♪ 966 00:45:11,783 --> 00:45:17,103 ♪♪ 967 00:45:17,303 --> 00:45:22,823 ♪♪ 968 00:45:23,023 --> 00:45:25,303 - Shane Kingston's confirmed it was Joel 969 00:45:25,503 --> 00:45:27,183 who started that fight. 970 00:45:27,383 --> 00:45:29,783 Apparently these lads had a go at him about being a copper. 971 00:45:29,983 --> 00:45:31,423 - Probably happens every day of the week 972 00:45:31,623 --> 00:45:33,103 - Yeah, well, Shane said it was out of character 973 00:45:33,303 --> 00:45:34,943 for him to react like that. 974 00:45:35,143 --> 00:45:38,863 In fact, everyone we've spoken to about PC Kingston 975 00:45:39,063 --> 00:45:43,023 confirmed that he's level headed. 976 00:45:43,223 --> 00:45:45,423 So, what was it that tipped him over? 977 00:45:45,623 --> 00:45:47,743 Now, do we know who did this yet? 978 00:45:47,943 --> 00:45:49,903 - Still working in it, Ma'am. - Alright. 979 00:45:50,103 --> 00:45:51,463 Where are we with Dean Lennon? 980 00:45:51,663 --> 00:45:53,623 - We've got an alert out on him. I'll chase it up. 981 00:45:53,823 --> 00:45:55,503 - I spoke to a contact in vice about him. 982 00:45:55,703 --> 00:45:57,383 They know Lennon but consider him a small time player. 983 00:45:57,583 --> 00:45:59,703 - Oh, everything about him is small time, Jac. 984 00:45:59,903 --> 00:46:02,503 - Except his debt: he owes money to some serious people. 985 00:46:02,703 --> 00:46:04,463 - Well, let's hope, we get to him before they do. 986 00:46:04,663 --> 00:46:07,223 - I did some digging on Hendrix and Sickert, Ma'am. 987 00:46:07,423 --> 00:46:10,103 Sickert's been complained about before. 988 00:46:10,303 --> 00:46:12,023 - Has he? - Yeah, he's disciplined twice 989 00:46:12,223 --> 00:46:14,063 in the last 18 months for comments he made 990 00:46:14,263 --> 00:46:16,543 - about female officers. - Sounds like a pattern. 991 00:46:16,743 --> 00:46:18,463 - Aye -- one that could get him his jotters. 992 00:46:18,663 --> 00:46:20,703 Kingston's complaint -- that's just one step closer 993 00:46:20,903 --> 00:46:23,503 - to him getting chucked out. - Anything else? 994 00:46:23,703 --> 00:46:25,823 - Well, I checked into Hendrix and Sickert's radio log 995 00:46:26,023 --> 00:46:27,303 from their night shift. 996 00:46:27,503 --> 00:46:28,743 They both had their radios turned off 997 00:46:28,943 --> 00:46:30,303 for nearly two hours that morning. 998 00:46:30,503 --> 00:46:33,143 What?! 999 00:46:33,343 --> 00:46:34,543 What time was this? 1000 00:46:34,743 --> 00:46:36,063 Uh, between 7:00 and 9:00. 1001 00:46:36,263 --> 00:46:41,623 ♪♪ 1002 00:46:41,823 --> 00:46:47,383 ♪♪ 1003 00:46:47,583 --> 00:46:49,983 - Can I help you? - We're looking for Gary. 1004 00:46:50,183 --> 00:46:52,743 I've made us dinner! 1005 00:46:52,943 --> 00:46:54,903 - He's in there. Help yourself. 1006 00:46:55,103 --> 00:46:57,663 Oh! 1007 00:46:57,863 --> 00:47:01,503 Hello? 1008 00:47:01,703 --> 00:47:04,063 - We, uh, must have forgot to log back in. 1009 00:47:04,263 --> 00:47:06,183 - What, both of you? - We'd been working 1010 00:47:06,383 --> 00:47:07,983 the city centre Friday night, it was full on. 1011 00:47:08,183 --> 00:47:10,023 - Ah, well, I'm not talking about Friday night, love. 1012 00:47:10,223 --> 00:47:12,103 I'm talking about Saturday morning. 1013 00:47:12,303 --> 00:47:14,183 - What's the difference? - Well, Kingston wasn't killed 1014 00:47:14,383 --> 00:47:15,983 - on Friday. - What you think me and Lisa 1015 00:47:16,183 --> 00:47:17,863 clocked off so we could go kill Kingston? 1016 00:47:18,063 --> 00:47:20,583 - Well, maybe you didn't mean to kill him, pet. 1017 00:47:20,783 --> 00:47:22,703 Maybe you just went to have it out with him 1018 00:47:22,903 --> 00:47:24,623 and things escalated. 1019 00:47:24,823 --> 00:47:27,463 - I'm hardly gonna murder a man over a poxy little complaint? 1020 00:47:27,663 --> 00:47:29,383 Not just one complaint, Gary. 1021 00:47:29,583 --> 00:47:31,623 This is your third in 18 months. 1022 00:47:31,823 --> 00:47:33,503 - The other two were dropped. - Aye, still on your record, 1023 00:47:33,703 --> 00:47:35,343 though isn't it. 1024 00:47:35,543 --> 00:47:37,383 And they'll be taken into account 1025 00:47:37,583 --> 00:47:39,463 every time you go for a promotion. 1026 00:47:39,663 --> 00:47:42,703 - Yeah, well, I'm not ambitious. 1027 00:47:42,903 --> 00:47:44,783 - Wanna keep your job though, don't ya? 1028 00:47:44,983 --> 00:47:47,263 And Kingston put that in jeopardy. 1029 00:47:47,463 --> 00:47:50,303 - Do you know what gets me about this? 1030 00:47:50,503 --> 00:47:52,743 You lot make out like he was a saint. 1031 00:47:52,943 --> 00:47:54,543 Oh, he's got you all fooled. 1032 00:47:54,743 --> 00:47:57,863 The guy was bent as they come. 1033 00:47:58,063 --> 00:47:59,663 You saying he was corrupt? 1034 00:47:59,863 --> 00:48:02,423 - Heard he was taking backhanders. 1035 00:48:02,623 --> 00:48:03,743 From who? 1036 00:48:03,943 --> 00:48:05,863 Someone big. 1037 00:48:06,063 --> 00:48:08,063 - Why haven't you mentioned this before? 1038 00:48:08,263 --> 00:48:09,903 I don't know. 1039 00:48:10,103 --> 00:48:13,023 Badmouthing dead coppers isn't my style, I guess. 1040 00:48:13,223 --> 00:48:14,983 - You didn't like him, though, did ya? 1041 00:48:15,183 --> 00:48:18,743 - True. But he was still one of us. 1042 00:48:18,943 --> 00:48:20,983 - Sickert's lying, he's trying to distract us 1043 00:48:21,183 --> 00:48:23,783 from looking at him by tainting Kingston. 1044 00:48:23,983 --> 00:48:25,623 Kenny, what d'you think? 1045 00:48:25,823 --> 00:48:27,583 - Well, I've chatted to a few of the coppers at Morgan Road, 1046 00:48:27,783 --> 00:48:29,743 and none of them mentioned Kingston as being corrupt. 1047 00:48:29,943 --> 00:48:32,023 - Ma'am, background on City Works Gym. 1048 00:48:32,223 --> 00:48:35,103 - Jac, is there anything in Kingston's accounts to suggest 1049 00:48:35,303 --> 00:48:37,383 - dirty money? - No, Ma'am. 1050 00:48:37,583 --> 00:48:39,463 - There you go, there's no evidence to back Sickert up. 1051 00:48:39,663 --> 00:48:41,103 - Maybe we just haven't found it yet. 1052 00:48:41,303 --> 00:48:42,663 - Oh, come on, he said he'd heard 1053 00:48:42,863 --> 00:48:44,303 he was taking money from someone big. 1054 00:48:44,503 --> 00:48:47,423 - Who? - How about Gerry Farr? 1055 00:48:47,623 --> 00:48:49,703 - Who's Gerry Farr? - He's a medium sized 1056 00:48:49,903 --> 00:48:52,823 drug dealer -- but he's got his finger in a lot of pies, Ma'am. 1057 00:48:53,023 --> 00:48:55,223 - Yeah, including City Works Gym. 1058 00:48:55,423 --> 00:48:57,343 Gerry Farr's the owner. 1059 00:48:57,543 --> 00:49:04,983 ♪♪ 1060 00:49:05,183 --> 00:49:06,343 [ Engine starts ] 1061 00:49:06,543 --> 00:49:10,743 ♪♪ 1062 00:49:10,943 --> 00:49:12,303 [ Engine revving ] 1063 00:49:12,503 --> 00:49:18,823 ♪♪ 1064 00:49:19,023 --> 00:49:25,543 ♪♪ 1065 00:49:25,743 --> 00:49:32,063 ♪♪ 1066 00:49:32,263 --> 00:49:38,583 ♪♪ 1067 00:49:38,783 --> 00:49:45,203 ♪♪ 1068 00:49:49,883 --> 00:49:52,783 - Hello, love. Need to speak to your boss. 1069 00:49:52,983 --> 00:49:54,863 - Mr. Farr's not here. - Oh, do you mind if we check? 1070 00:49:55,063 --> 00:49:58,983 - He's busy. - So, he is here? 1071 00:49:59,183 --> 00:50:03,063 - It's okay, Kyle, I'm free now. 1072 00:50:03,263 --> 00:50:05,823 Gerry Farr. How can I help? 1073 00:50:06,023 --> 00:50:08,543 - DCI Stanhope. DS Healy. 1074 00:50:08,743 --> 00:50:10,563 Is there somewhere we could talk? 1075 00:50:13,963 --> 00:50:15,543 - Nope. I don't know him. 1076 00:50:15,743 --> 00:50:19,463 - Well, he was in here Saturday morning. 1077 00:50:19,663 --> 00:50:21,783 I'll take your word for it. 1078 00:50:21,983 --> 00:50:26,023 - And soon after he left, he turned up at Foxwood Park. 1079 00:50:26,223 --> 00:50:28,823 Dead in the pond. 1080 00:50:29,023 --> 00:50:30,303 Sorry to hear that. 1081 00:50:30,503 --> 00:50:32,263 - Were you here on Saturday morning? 1082 00:50:32,463 --> 00:50:34,023 - Um, come to think of it, I was, yeah. 1083 00:50:34,223 --> 00:50:35,983 - And you never saw this fella? - No. 1084 00:50:36,183 --> 00:50:39,423 But I was, cooped up in here the entire day doing the accounts. 1085 00:50:39,623 --> 00:50:41,543 - Until when? - Around four. 1086 00:50:41,743 --> 00:50:44,503 - And did you leave the gym at all during that time? 1087 00:50:44,703 --> 00:50:46,103 Not that I can recall. 1088 00:50:46,303 --> 00:50:48,263 - So, why d'you think he came in here? 1089 00:50:48,463 --> 00:50:51,263 And we know he came in. 1090 00:50:51,463 --> 00:50:53,143 To work out? 1091 00:50:53,343 --> 00:50:55,103 Come on, guys, we are a gym. 1092 00:50:55,303 --> 00:50:56,663 - Do you get many coppers at your gym? 1093 00:50:56,863 --> 00:50:59,463 - We get a varied membership. - Yeah, except this fella 1094 00:50:59,663 --> 00:51:02,303 wasn't a member, was he? 1095 00:51:02,503 --> 00:51:04,783 But he managed to get past your front desk 1096 00:51:04,983 --> 00:51:06,823 and stay for half an hour. 1097 00:51:07,023 --> 00:51:10,063 - Oh, dear, looks like I'm gonna have to have a word with Kyle. 1098 00:51:10,263 --> 00:51:11,863 Tighten up our security. 1099 00:51:12,063 --> 00:51:13,703 Hmm, and talking of security, 1100 00:51:13,903 --> 00:51:16,463 how come you've got no cameras in the building? 1101 00:51:16,663 --> 00:51:19,663 They've yet to be installed. 1102 00:51:19,863 --> 00:51:22,663 Look, guys, I'm really sorry to hear about your colleague. 1103 00:51:22,863 --> 00:51:24,183 Really I am. 1104 00:51:24,383 --> 00:51:25,903 And I wish I could be of more help. 1105 00:51:26,103 --> 00:51:27,983 But I've absolutely no idea why he came in here. 1106 00:51:28,183 --> 00:51:35,103 ♪♪ 1107 00:51:35,303 --> 00:51:37,023 - No way a copper walks into that gym 1108 00:51:37,223 --> 00:51:39,943 and Farr doesn't know about it. 1109 00:51:40,143 --> 00:51:43,143 And the fact he pulls up the drawbridge makes me suspicious. 1110 00:51:43,343 --> 00:51:45,223 - I don't think Kingston's corrupt. 1111 00:51:45,423 --> 00:51:47,063 He sounded like an exemplary copper. 1112 00:51:47,263 --> 00:51:49,983 - Oh, well, I've met a few bent coppers in my career, 1113 00:51:50,183 --> 00:51:52,063 every one of 'em seemed exemplary. 1114 00:51:52,263 --> 00:51:54,463 - On the subject of your career... 1115 00:51:54,663 --> 00:51:56,223 Well, why won't you accept this medal? 1116 00:51:56,423 --> 00:51:58,223 Because I don't want one. 1117 00:51:58,423 --> 00:52:00,623 I just do my job -- I catch killers. 1118 00:52:00,823 --> 00:52:02,463 - And very good at it you are too! 1119 00:52:02,663 --> 00:52:06,023 - I know! I don't need some shiny bauble to prove it. 1120 00:52:06,223 --> 00:52:08,623 They want to go handing out medals, give it to the families. 1121 00:52:08,823 --> 00:52:11,263 - What families? - The victims'. 1122 00:52:11,463 --> 00:52:13,463 The husbands, the wives, the fathers, 1123 00:52:13,663 --> 00:52:15,423 the mothers, the kids. 1124 00:52:15,623 --> 00:52:18,223 All those who've had to cope with their loss. 1125 00:52:18,423 --> 00:52:19,663 [ Mobile ringing ] Are still coping 1126 00:52:19,863 --> 00:52:21,343 with their loss. 1127 00:52:21,543 --> 00:52:23,303 Where are their medals, eh? Jac. 1128 00:52:23,503 --> 00:52:25,103 - Ma'am, there has been an incident, 1129 00:52:25,303 --> 00:52:26,823 - Dean Lennon's at the hospital - Right. We're on our way. 1130 00:52:27,023 --> 00:52:29,383 Drink up. We're going. 1131 00:52:29,583 --> 00:52:32,663 ♪♪ 1132 00:52:32,863 --> 00:52:36,543 Hey, it'll be alright, yeah? 1133 00:52:36,743 --> 00:52:39,103 Just don't stress yourself. 1134 00:52:39,303 --> 00:52:42,703 - Hey, love. So what's happened? 1135 00:52:42,903 --> 00:52:44,143 - One of t'neighbours found him lying outside 1136 00:52:44,343 --> 00:52:45,743 the flats last night. 1137 00:52:45,943 --> 00:52:48,663 - They said it were a hit and run. - Is he alright? 1138 00:52:48,863 --> 00:52:52,503 - They had to operate, said he's gonna be in there for a week. 1139 00:52:52,703 --> 00:52:55,183 - Well, you two better get off back home. 1140 00:52:55,383 --> 00:52:57,543 - Get some rest. - I can't. 1141 00:52:57,743 --> 00:53:00,463 - What d'you mean you can't? - Dean says we're to stop here. 1142 00:53:00,663 --> 00:53:02,383 He don't want to be on his own. 1143 00:53:02,583 --> 00:53:03,983 - Well, you can't stop here for the week, love. 1144 00:53:04,183 --> 00:53:07,223 It's not an 'otel. 1145 00:53:07,423 --> 00:53:09,383 Now look here... 1146 00:53:09,583 --> 00:53:11,183 You see this here? 1147 00:53:11,383 --> 00:53:13,303 That's my warrant card. 1148 00:53:13,503 --> 00:53:16,383 And this is me ordering you to go home. 1149 00:53:16,583 --> 00:53:18,263 You too, young man. 1150 00:53:18,463 --> 00:53:20,303 Come on. 1151 00:53:20,503 --> 00:53:23,823 Oh, don't worry, I'll make sure he knows you had no choice. 1152 00:53:24,023 --> 00:53:25,543 Now, go on. 1153 00:53:25,743 --> 00:53:28,023 Oh, and Ria? 1154 00:53:28,223 --> 00:53:29,943 You might wanna spend the next seven days, 1155 00:53:30,143 --> 00:53:33,063 thinking about your and Carter's future. 1156 00:53:33,263 --> 00:53:35,023 Now here -- 1157 00:53:35,223 --> 00:53:36,703 you need anything, 1158 00:53:36,903 --> 00:53:39,383 you call me. 1159 00:53:39,583 --> 00:53:41,123 Thanks. 1160 00:53:44,203 --> 00:53:45,663 Someone tried to kill me. 1161 00:53:45,863 --> 00:53:48,063 Did you see the driver? 1162 00:53:48,263 --> 00:53:50,543 - I was too busy runnin'! [ Winces ] 1163 00:53:50,743 --> 00:53:52,663 Where's Ria? 1164 00:53:52,863 --> 00:53:55,223 - Ah, I sent her and the lad home, pet. 1165 00:53:55,423 --> 00:53:58,063 - What d'you do that for? - Well, to keep 'em safe. 1166 00:53:58,263 --> 00:54:00,583 I mean, whoever did this to you, 1167 00:54:00,783 --> 00:54:02,983 might come back to finish the job. 1168 00:54:03,183 --> 00:54:05,183 Wouldn't want your family in danger? 1169 00:54:05,383 --> 00:54:07,143 I can protect my family. 1170 00:54:07,343 --> 00:54:10,543 - What, in this state? I don't think so. 1171 00:54:10,743 --> 00:54:15,063 The best thing you can do, love, is tell us who you've crossed. 1172 00:54:15,263 --> 00:54:18,983 - I haven't crossed anyone. - [ Chuckles ] With your debts? 1173 00:54:19,183 --> 00:54:21,263 - You owe a lot of dangerous people. 1174 00:54:21,463 --> 00:54:24,703 - I settled up. - Really? When was that? 1175 00:54:24,903 --> 00:54:26,663 Saturday morning. 1176 00:54:26,863 --> 00:54:29,743 That's what I was doing when Kingston got done. 1177 00:54:29,943 --> 00:54:31,863 So, who did this to ya? 1178 00:54:32,063 --> 00:54:34,023 - It was one of your lot who did it. 1179 00:54:34,223 --> 00:54:35,343 Ever since you two brought me in, 1180 00:54:35,543 --> 00:54:38,783 I've had someone following me. 1181 00:54:38,983 --> 00:54:40,903 Who's been following you? 1182 00:54:41,103 --> 00:54:43,463 - Probably one of Kingston's copper mates. 1183 00:54:43,663 --> 00:54:45,783 I know how you lot operate. 1184 00:54:45,983 --> 00:54:48,063 You're not so big on your due process 1185 00:54:48,263 --> 00:54:50,203 when it comes to one of your own, are ya? 1186 00:54:53,123 --> 00:54:55,223 - Just because he's hanging round the flat doesn't mean it's him. 1187 00:54:55,423 --> 00:54:57,463 - Ah, would you still be saying that if Phil Kingston 1188 00:54:57,663 --> 00:55:00,263 - wasn't an ex-copper? - No, but he is -- so I am. 1189 00:55:00,463 --> 00:55:02,543 - Get yourself over to Ria's, find out what 1190 00:55:02,743 --> 00:55:04,943 the RTC investigator's saying. 1191 00:55:05,143 --> 00:55:12,423 ♪♪ 1192 00:55:12,623 --> 00:55:19,743 ♪♪ 1193 00:55:19,943 --> 00:55:27,223 ♪♪ 1194 00:55:27,423 --> 00:55:30,343 [ Doorbell rings ] 1195 00:55:30,543 --> 00:55:32,263 - Is your dad in, love? - Yeah. 1196 00:55:32,463 --> 00:55:33,783 Excuse me, pet. 1197 00:55:33,983 --> 00:55:41,503 ♪♪ 1198 00:55:41,703 --> 00:55:43,363 Where were you last night? 1199 00:55:46,363 --> 00:55:48,183 Last night! Where were you? 1200 00:55:48,383 --> 00:55:50,023 Hell's it got to do with you? 1201 00:55:50,223 --> 00:55:52,583 - Because somebody tried to kill Dean Lennon last night, 1202 00:55:52,783 --> 00:55:54,343 mowed him down on that estate -- 1203 00:55:54,543 --> 00:55:56,903 the same estate you were parked on yesterday morning. 1204 00:55:57,103 --> 00:55:58,343 You've got a bloody nerve. 1205 00:55:58,543 --> 00:56:01,183 - So, did you go back there, Phil? 1206 00:56:01,383 --> 00:56:03,223 I was a copper for 30 years. 1207 00:56:03,423 --> 00:56:04,823 I swore to uphold the law. 1208 00:56:05,023 --> 00:56:08,343 - Oh, spare me the protect and serve speech. 1209 00:56:08,543 --> 00:56:09,823 I remember you, Phil. 1210 00:56:10,023 --> 00:56:11,383 You and your cronies weren't averse 1211 00:56:11,583 --> 00:56:13,263 to bending those rules when it suited -- 1212 00:56:13,463 --> 00:56:15,783 How dare you! 1213 00:56:15,983 --> 00:56:18,543 This family is grieving! 1214 00:56:18,743 --> 00:56:20,903 Our son is dead! Murdered! 1215 00:56:21,103 --> 00:56:22,623 And you're the one who's supposed to be 1216 00:56:22,823 --> 00:56:24,623 getting us justice! Instead, you come in here 1217 00:56:24,823 --> 00:56:26,183 throwing accusations 1218 00:56:26,383 --> 00:56:28,383 over some low life! 1219 00:56:28,583 --> 00:56:31,943 What about us?! 1220 00:56:32,143 --> 00:56:34,623 - I need to know where you were, Phil. 1221 00:56:34,823 --> 00:56:36,063 He was here! 1222 00:56:36,263 --> 00:56:37,743 With his family! 1223 00:56:37,943 --> 00:56:45,263 ♪♪ 1224 00:56:45,463 --> 00:56:47,863 - Oh! I don't want Mum upset like that. 1225 00:56:48,063 --> 00:56:50,543 - I have to do my job, love. - Look, I get that. 1226 00:56:50,743 --> 00:56:52,103 But Dad was home last night. 1227 00:56:52,303 --> 00:56:54,323 He was helping Mum pick out a casket for Joel. 1228 00:56:57,283 --> 00:56:58,623 ♪♪ 1229 00:56:58,823 --> 00:57:03,523 [ Mobile ringing ] 1230 00:57:05,243 --> 00:57:06,903 - What's the verdict? - No evidence 1231 00:57:07,103 --> 00:57:08,583 that the vehicle tried to brake. 1232 00:57:08,783 --> 00:57:11,343 In fact, it looks like it was accelerating when it hit Lennon. 1233 00:57:11,543 --> 00:57:14,063 - Any witnesses? - Nobody's come forward. 1234 00:57:14,263 --> 00:57:16,263 Well, what about CCTV? 1235 00:57:16,463 --> 00:57:18,583 - The nearest traffic camera is on the main road, 1236 00:57:18,783 --> 00:57:21,023 leading into the estate. What did Kingston say? 1237 00:57:21,223 --> 00:57:22,983 That he was home all night. 1238 00:57:23,183 --> 00:57:24,663 So, where does that leave us? 1239 00:57:24,863 --> 00:57:26,823 - Well, this stuff with Gerry Farr bothers me. 1240 00:57:27,023 --> 00:57:30,723 So, I'm to gonna see the lad's partner again. 1241 00:57:38,403 --> 00:57:41,663 Hey! Going at a fair old lick there, pet. 1242 00:57:41,863 --> 00:57:44,183 Takes me back. 1243 00:57:44,383 --> 00:57:47,063 - Yeah, I'm just trying to clear my head. 1244 00:57:47,263 --> 00:57:51,023 - Ah. Thinking about Joel? 1245 00:57:51,223 --> 00:57:53,223 Yeah, him... 1246 00:57:53,423 --> 00:57:56,823 And whether or not I want to be a police officer anymore. 1247 00:57:57,023 --> 00:57:59,103 I don't know. 1248 00:57:59,303 --> 00:58:01,863 I'm not sure I'm cut out for this. 1249 00:58:02,063 --> 00:58:05,543 - Well, the decision's yours of course, pet. 1250 00:58:05,743 --> 00:58:08,823 And I wouldn't judge you, if you did decide to quit. 1251 00:58:09,023 --> 00:58:12,223 But I will say this: 1252 00:58:12,423 --> 00:58:15,583 no one is cut out for this job. 1253 00:58:15,783 --> 00:58:17,863 You grow into it. 1254 00:58:18,063 --> 00:58:20,463 You get better at it. 1255 00:58:20,663 --> 00:58:22,743 And you cope. 1256 00:58:22,943 --> 00:58:26,143 No such thing as a natural copper. 1257 00:58:26,343 --> 00:58:27,783 Except maybe for Joel. 1258 00:58:27,983 --> 00:58:29,543 Well, now, 1259 00:58:29,743 --> 00:58:31,883 he's the reason I'm here. 1260 00:58:34,043 --> 00:58:36,263 No way was Joel corrupt. 1261 00:58:36,463 --> 00:58:39,183 - We haven't found any concrete evidence 1262 00:58:39,383 --> 00:58:42,463 but we are looking. 1263 00:58:42,663 --> 00:58:44,543 Now, on the day he died, he paid a visit to 1264 00:58:44,743 --> 00:58:46,183 The City Works Gym. 1265 00:58:46,383 --> 00:58:47,503 Do you know it? 1266 00:58:47,703 --> 00:58:48,983 Don't think so. 1267 00:58:49,183 --> 00:58:51,463 He didn't mention going there? 1268 00:58:51,663 --> 00:58:53,503 - Not to me. - Well, that gym is owned 1269 00:58:53,703 --> 00:58:55,783 by a Gerry Farr. 1270 00:58:55,983 --> 00:58:57,543 Now, the fella keeps his head down 1271 00:58:57,743 --> 00:59:00,683 but he's known to be involved in organised crime. 1272 00:59:03,363 --> 00:59:07,783 - What? - Nothing, it's just... 1273 00:59:07,983 --> 00:59:10,143 just what? 1274 00:59:10,343 --> 00:59:12,383 It was a stop. 1275 00:59:12,583 --> 00:59:14,623 Last week. 1276 00:59:14,823 --> 00:59:17,303 Car was driving erratically so we pulled him over. 1277 00:59:17,503 --> 00:59:18,983 Joel got out and spoke to the driver 1278 00:59:19,183 --> 00:59:21,423 and I stayed in the car and ran the registration details. 1279 00:59:21,623 --> 00:59:25,303 - And it was Gerry Farr? - Yeah. 1280 00:59:25,503 --> 00:59:27,823 - What happened? - Nothing. 1281 00:59:28,023 --> 00:59:29,823 Joel dealt with him. 1282 00:59:30,023 --> 00:59:31,743 I was sure he was gonna get arrested 1283 00:59:31,943 --> 00:59:33,783 'cause he seemed out of it. 1284 00:59:33,983 --> 00:59:35,823 But they must've spoke for about 10 minutes, 1285 00:59:36,023 --> 00:59:37,863 and then Joel just let him go. 1286 00:59:38,063 --> 00:59:40,383 Did he say why he let him go? 1287 00:59:40,583 --> 00:59:42,183 No. 1288 00:59:42,383 --> 00:59:43,823 In fact, he snapped the face off me 1289 00:59:44,023 --> 00:59:45,763 when I tried to ask him about it. 1290 00:59:49,043 --> 00:59:50,983 - Well, whatever Kingston's reasons were 1291 00:59:51,183 --> 00:59:53,943 for letting Farr go that night, he didn't put in a report. 1292 00:59:54,143 --> 00:59:55,863 And there's no record of the stop, Ma'am. 1293 00:59:56,063 --> 00:59:58,423 - Yeah, but Singh said she accessed the database, 1294 00:59:58,623 --> 01:00:01,263 - so it should've been flagged. - I'll check it out. 1295 01:00:01,463 --> 01:00:03,303 - Shouldn't we bring Farr in, Ma'am? 1296 01:00:03,503 --> 01:00:05,463 He said he didn't know Kingston, but this stop proves he's lying. 1297 01:00:05,663 --> 01:00:07,343 Ah, it's not enough, Jac. 1298 01:00:07,543 --> 01:00:10,663 We're gonna need more than that if we're gonna sit him down. 1299 01:00:10,863 --> 01:00:14,063 Mark, see what you can do to track Farr's movements 1300 01:00:14,263 --> 01:00:16,263 on the morning Kingston died. 1301 01:00:16,463 --> 01:00:18,543 - Ma'am, come and take a look at this. 1302 01:00:18,743 --> 01:00:20,943 I went through the personal call records 1303 01:00:21,143 --> 01:00:23,023 of Hendrix and Sickert. 1304 01:00:23,223 --> 01:00:24,263 Now, she called him four times 1305 01:00:24,463 --> 01:00:26,103 on the morning that Kingston died. 1306 01:00:26,303 --> 01:00:28,983 - What time was that? - Between 7:00 and 8:00 a.m., 1307 01:00:29,183 --> 01:00:30,963 when they both said they were together. 1308 01:00:33,603 --> 01:00:36,103 Then I can't explain it. 1309 01:00:36,303 --> 01:00:38,743 - Well, I'll have a go then, shall I? 1310 01:00:38,943 --> 01:00:42,103 Now, you and Sickert weren't together the entire shift 1311 01:00:42,303 --> 01:00:44,703 that morning like you said. 1312 01:00:44,903 --> 01:00:46,703 Seems you needed to contact him 1313 01:00:46,903 --> 01:00:48,983 but you couldn't do that on the radio... 1314 01:00:49,183 --> 01:00:50,783 Because you switched it off. 1315 01:00:50,983 --> 01:00:53,423 - So you tried to call him on his mobile -- 1316 01:00:53,623 --> 01:00:56,903 four times in the space of an hour. 1317 01:00:57,103 --> 01:01:00,083 Now, what was it that was so urgent? 1318 01:01:03,163 --> 01:01:06,063 Now listen, love, you covering for your mate, 1319 01:01:06,263 --> 01:01:08,543 that's one thing, now I get that. 1320 01:01:08,743 --> 01:01:12,783 But we're talking about the death of an officer here. 1321 01:01:12,983 --> 01:01:18,363 So, did PC Sickert disappear during his shift? 1322 01:01:21,683 --> 01:01:24,943 Where did he go? 1323 01:01:25,143 --> 01:01:26,663 - Just said he had something to take care of 1324 01:01:26,863 --> 01:01:29,143 and that I was to cover for him. 1325 01:01:29,343 --> 01:01:31,783 How long was he gone for? 1326 01:01:31,983 --> 01:01:32,943 About an hour. 1327 01:01:33,143 --> 01:01:35,183 He came back eventually. 1328 01:01:35,383 --> 01:01:36,923 Said everything was sorted. 1329 01:01:40,323 --> 01:01:43,703 That's when I noticed his hand was all cut up. 1330 01:01:43,903 --> 01:01:45,823 After he came back. 1331 01:01:46,023 --> 01:01:53,823 ♪♪ 1332 01:01:54,023 --> 01:01:55,263 Why you arresting him? 1333 01:01:55,463 --> 01:01:58,023 What's going on, Gary? 1334 01:01:58,223 --> 01:01:59,703 I love you. 1335 01:01:59,903 --> 01:02:05,503 ♪♪ 1336 01:02:05,703 --> 01:02:11,623 ♪♪ 1337 01:02:11,823 --> 01:02:14,783 - You need to calm down, love. - This is out of order, this is! 1338 01:02:14,983 --> 01:02:17,463 Keeping me in overnight. I know people in this nick! 1339 01:02:17,663 --> 01:02:19,983 - Now, what did you need to take care of? 1340 01:02:20,183 --> 01:02:21,983 What are you on about? 1341 01:02:22,183 --> 01:02:24,143 - Well, the morning Kingston died, 1342 01:02:24,343 --> 01:02:26,063 you asked Hendrix to cover for you. 1343 01:02:26,263 --> 01:02:28,103 And when she asked why, you said 1344 01:02:28,303 --> 01:02:29,863 you had something to take care of. 1345 01:02:30,063 --> 01:02:33,183 Now, what was it, Gary? 1346 01:02:33,383 --> 01:02:35,143 Well, it must've been urgent if it couldn't wait 1347 01:02:35,343 --> 01:02:37,023 till the end of your shift. 1348 01:02:37,223 --> 01:02:38,703 And it must've been dodgy, 1349 01:02:38,903 --> 01:02:40,823 'cause you turned your phone off. 1350 01:02:41,023 --> 01:02:43,103 - Which means we can't account for your whereabouts 1351 01:02:43,303 --> 01:02:46,063 - that morning. - Now, given your recent history 1352 01:02:46,263 --> 01:02:48,783 with Kingston, 1353 01:02:48,983 --> 01:02:52,463 I have to ask, were you in Foxwood Park? 1354 01:02:52,663 --> 01:02:54,583 - I had no reason to kill Kingston! 1355 01:02:54,783 --> 01:02:56,423 - Now, that's not strictly true, is it? 1356 01:02:56,623 --> 01:02:59,263 He'd recently filed a complaint against you. 1357 01:02:59,463 --> 01:03:01,663 And your coat was on a shaky peg as it was. 1358 01:03:01,863 --> 01:03:04,823 - I don't care about that. - Naz Singh thinks that you did. 1359 01:03:05,023 --> 01:03:07,583 She says that you tried to confront him about it. 1360 01:03:07,783 --> 01:03:10,383 - And why did you lie about your hand? 1361 01:03:10,583 --> 01:03:12,543 - I didn't. - Yes, you did. 1362 01:03:12,743 --> 01:03:15,223 You told us you did that arresting some scrote 1363 01:03:15,423 --> 01:03:17,143 who was smashing up a bus shelter. 1364 01:03:17,343 --> 01:03:19,503 But Hendrix told us you did that doing 1365 01:03:19,703 --> 01:03:22,543 whatever it was you were doing elsewhere. 1366 01:03:22,743 --> 01:03:24,503 Now sit down! 1367 01:03:24,703 --> 01:03:26,963 ♪♪ 1368 01:03:31,483 --> 01:03:34,263 Now, our pathologist swears 1369 01:03:34,463 --> 01:03:37,383 Kingston put up a fight before he died. 1370 01:03:37,583 --> 01:03:41,083 Now, did you do that while you were smashing his head in? 1371 01:03:42,963 --> 01:03:46,663 - Is that what you think I am? - No, I know what you are, love. 1372 01:03:46,863 --> 01:03:49,303 I've met dozens of coppers like you. 1373 01:03:49,503 --> 01:03:52,023 They join up because they like the power. 1374 01:03:52,223 --> 01:03:54,543 They like pushing people around. 1375 01:03:54,743 --> 01:03:56,743 Bullies in uniforms. 1376 01:03:56,943 --> 01:03:59,063 - Out there every bloody night I am! 1377 01:03:59,263 --> 01:04:00,983 Risking my life! 1378 01:04:01,183 --> 01:04:02,583 Dealing with all sorts of scum! 1379 01:04:02,783 --> 01:04:03,943 Oh, that's the job, love! 1380 01:04:04,143 --> 01:04:05,703 Yeah, what thanks do I get? 1381 01:04:05,903 --> 01:04:08,823 Bugger all! None! 1382 01:04:09,023 --> 01:04:11,763 Yeah, I've got less rights than the criminals I lock up. 1383 01:04:14,883 --> 01:04:17,623 You arrested me at my house, 1384 01:04:17,823 --> 01:04:19,223 in front of my neighbours. 1385 01:04:19,423 --> 01:04:22,023 You've dragged me in here, you've kept me in a cell. 1386 01:04:22,223 --> 01:04:24,583 My wife watched me being cuffed. 1387 01:04:24,783 --> 01:04:27,063 Cuffed! 1388 01:04:27,263 --> 01:04:30,143 Not that she gives a shit. 1389 01:04:30,343 --> 01:04:32,023 Yeah, she's probably with him now... 1390 01:04:32,223 --> 01:04:34,543 Probably delighted. 1391 01:04:34,743 --> 01:04:36,503 Yeah, she thinks I don't know. 1392 01:04:36,703 --> 01:04:38,543 But I found out. 1393 01:04:38,743 --> 01:04:40,503 It's her boss y'know. 1394 01:04:40,703 --> 01:04:42,863 Name's Martyn Taylor. 1395 01:04:43,063 --> 01:04:45,743 Owns the restaurant she works at. 1396 01:04:45,943 --> 01:04:48,343 - Found out about a month ago. - Where's all this going, love? 1397 01:04:48,543 --> 01:04:51,703 - That's where I was on Saturday morning. 1398 01:04:51,903 --> 01:04:53,423 I went over to see if I could catch them out, 1399 01:04:53,623 --> 01:04:55,163 but they weren't there... 1400 01:04:59,203 --> 01:05:02,583 So I broke in, alright? 1401 01:05:02,783 --> 01:05:04,943 I mean, you want to see this flat. 1402 01:05:05,143 --> 01:05:06,903 It... it's huge. 1403 01:05:07,103 --> 01:05:09,743 Brand new Audi parked outside. 1404 01:05:09,943 --> 01:05:12,583 You can't compete with that, can you? 1405 01:05:12,783 --> 01:05:15,703 Where was this flat? 1406 01:05:15,903 --> 01:05:18,983 - It's, uh, one of the posh ones on the marina. 1407 01:05:19,183 --> 01:05:21,503 Oh, my good Godfathers. 1408 01:05:21,703 --> 01:05:23,663 - I ended up smashing the place up. 1409 01:05:23,863 --> 01:05:25,323 And I cut my hand on his juicer. 1410 01:05:29,243 --> 01:05:31,423 Cut his hand on a juicer. 1411 01:05:31,623 --> 01:05:35,223 Jac, the list of reported incidents 1412 01:05:35,423 --> 01:05:37,343 the morning Kingston was killed -- 1413 01:05:37,543 --> 01:05:38,863 the break-in at the marina -- 1414 01:05:39,063 --> 01:05:40,623 who owns that flat? 1415 01:05:40,823 --> 01:05:42,743 - Owner is a Martyn Taylor, Ma'am. 1416 01:05:42,943 --> 01:05:45,503 - Ah. Well, get on to whoever's dealing with it 1417 01:05:45,703 --> 01:05:48,263 and tell 'em Gary Sickert's the one they want. 1418 01:05:48,463 --> 01:05:51,023 - Are you kidding? - I wish I was, Jac. 1419 01:05:51,223 --> 01:05:53,663 So, Sickert is out of the frame. 1420 01:05:53,863 --> 01:05:55,583 What else have we got? 1421 01:05:55,783 --> 01:05:59,423 - Well, there's a traffic cam near Ria flat clocked a vehicle 1422 01:05:59,623 --> 01:06:02,663 leaving the estate around the time of Lennon's hit and run. 1423 01:06:02,863 --> 01:06:04,223 Er, the plates were stolen. 1424 01:06:04,423 --> 01:06:05,863 They're still trying to trace the driver. 1425 01:06:06,063 --> 01:06:08,863 - Yeah, well, tell 'em to get a move on! 1426 01:06:09,063 --> 01:06:13,303 Kenny, that pull over involving Gerry Farr -- 1427 01:06:13,503 --> 01:06:15,063 have we got confirmation of that? 1428 01:06:15,263 --> 01:06:17,663 - Naz Singh ran Farr's registration 1429 01:06:17,863 --> 01:06:19,663 at 10:15 last Friday night. 1430 01:06:19,863 --> 01:06:21,183 But that's all we've got, Ma'am. 1431 01:06:21,383 --> 01:06:23,623 Mm. 1432 01:06:23,823 --> 01:06:26,743 How about Farr's movements the morning of the murder? 1433 01:06:26,943 --> 01:06:28,463 - Er nothing that contradicts his claims 1434 01:06:28,663 --> 01:06:30,343 he was in the gym all day. 1435 01:06:30,543 --> 01:06:32,783 - Well, we've got confirmation of the stop. 1436 01:06:32,983 --> 01:06:34,423 So let's pay him a little visit. 1437 01:06:34,623 --> 01:06:43,543 ♪♪ 1438 01:06:43,743 --> 01:06:45,223 I was expecting a mansion. 1439 01:06:45,423 --> 01:06:47,263 - Ah, well, he's a smooth operator. 1440 01:06:47,463 --> 01:06:49,543 Knows better than to flash the cash. 1441 01:06:49,743 --> 01:06:51,583 ♪♪ 1442 01:06:51,783 --> 01:06:54,623 [ Music thumping within ] 1443 01:06:54,823 --> 01:06:56,783 Having a party. 1444 01:06:56,983 --> 01:06:59,403 Maybe he knew we were coming. 1445 01:07:03,083 --> 01:07:06,823 - Wa-hey! I am coming guys! Hang on, hang on! 1446 01:07:07,023 --> 01:07:12,003 [ Music within ] 1447 01:07:14,523 --> 01:07:17,303 Come on, guys, whatever this is about, can it wait? 1448 01:07:17,503 --> 01:07:19,103 Oh, bad timing? 1449 01:07:19,303 --> 01:07:21,063 - Er, yeah, it's the twins' birthday party. 1450 01:07:21,263 --> 01:07:22,423 - Ah, well this won't take long, love. 1451 01:07:22,623 --> 01:07:25,663 A quick chat, you'll be back in time for cake. 1452 01:07:25,863 --> 01:07:28,203 [ Music continues within ] 1453 01:07:35,523 --> 01:07:39,023 I hear you got pulled over the other night. 1454 01:07:39,223 --> 01:07:41,143 What night was this? 1455 01:07:41,343 --> 01:07:43,043 A week ago Friday. 1456 01:07:45,363 --> 01:07:46,743 - Yeah, I was pulled over that night, yeah. 1457 01:07:46,943 --> 01:07:48,463 By PC Kingston. 1458 01:07:48,663 --> 01:07:50,263 - What, the copper who came into the gym? 1459 01:07:50,463 --> 01:07:53,463 - Aye! The one who turned up dead soon after. 1460 01:07:53,663 --> 01:07:55,623 - I don't know what to say? I had no idea. 1461 01:07:55,823 --> 01:07:58,103 - So, what happened during that stop? 1462 01:07:58,303 --> 01:08:00,663 - Usual. He asked me my name, 1463 01:08:00,863 --> 01:08:02,903 me address, where I was going to. 1464 01:08:03,103 --> 01:08:04,703 I told him I was going home. 1465 01:08:04,903 --> 01:08:06,943 He checked me licence and he sent me on me way. 1466 01:08:07,143 --> 01:08:08,183 And you hadn't had a drink? 1467 01:08:08,383 --> 01:08:10,783 - Nope. Stone cold sober. 1468 01:08:10,983 --> 01:08:13,463 So, why'd he pull you over? 1469 01:08:13,663 --> 01:08:15,503 I don't know, you tell me. 1470 01:08:15,703 --> 01:08:18,423 - Don't you think it's odd that that same copper 1471 01:08:18,623 --> 01:08:22,743 who pulled you over turned up at your gym on the day he died? 1472 01:08:22,943 --> 01:08:24,903 - Yeah, I suppose it was a little odd, yeah. 1473 01:08:25,103 --> 01:08:27,223 - Aye. So, here's what we're gonna do. 1474 01:08:27,423 --> 01:08:29,983 We'll make your twins birthday one they won't forget. 1475 01:08:30,183 --> 01:08:33,183 'Cause it'll be the one their dad was arrested. 1476 01:08:33,383 --> 01:08:35,363 - Give us a minute? - Don't think so, mate. 1477 01:08:38,083 --> 01:08:40,903 Mm. 1478 01:08:41,103 --> 01:08:49,263 ♪♪ 1479 01:08:49,463 --> 01:08:51,543 - I didn't want to say it before. 1480 01:08:51,743 --> 01:08:53,663 Oh, come on, the kid's dead, I don't want to be the one 1481 01:08:53,863 --> 01:08:55,303 to tarnish his reputation. 1482 01:08:55,503 --> 01:08:58,263 - Well, that's very considerate of you. 1483 01:08:58,463 --> 01:09:01,623 - So, the night Kingston pulled me over, 1484 01:09:01,823 --> 01:09:03,503 I'd had a couple over the limit. 1485 01:09:03,703 --> 01:09:05,983 He could've arrested me, I had no defence. 1486 01:09:06,183 --> 01:09:07,263 So, why didn't he arrest ya? 1487 01:09:07,463 --> 01:09:09,703 - Because he made me a proposition. 1488 01:09:09,903 --> 01:09:12,143 Said he knew who I was, that he could be useful. 1489 01:09:12,343 --> 01:09:13,983 Give me information. 1490 01:09:14,183 --> 01:09:16,223 Then he said he was gonna let me go as a... 1491 01:09:16,423 --> 01:09:18,663 a gesture of good faith. 1492 01:09:18,863 --> 01:09:21,103 He said he'd come and see me to confirm the arrangement. 1493 01:09:21,303 --> 01:09:23,503 And what did you say to that? 1494 01:09:23,703 --> 01:09:25,023 - Like I said, I'd had a couple over the odds, 1495 01:09:25,223 --> 01:09:26,743 so, I just went along with it. 1496 01:09:26,943 --> 01:09:28,943 - Ah, so, I suppose your gonna tell me next 1497 01:09:29,143 --> 01:09:30,663 that's why he turned up at your gym 1498 01:09:30,863 --> 01:09:33,303 - to discuss the matter further. - He took me by surprise. 1499 01:09:33,503 --> 01:09:35,343 He came in, shooting his mouth off about money. 1500 01:09:35,543 --> 01:09:38,783 - Oh, 'course, you wouldn't entertain that? 1501 01:09:38,983 --> 01:09:40,743 Why would I need an informant? 1502 01:09:40,943 --> 01:09:42,483 Why indeed? 1503 01:09:44,763 --> 01:09:47,463 - [ Scoffs ] - So, you told him to clear off? 1504 01:09:47,663 --> 01:09:49,183 - Yeah. He wasn't too happy about it. 1505 01:09:49,383 --> 01:09:51,263 But in the end, he just went away empty handed. 1506 01:09:51,463 --> 01:09:53,423 And that's the last I ever saw of him. 1507 01:09:53,623 --> 01:09:55,163 I swear. 1508 01:09:57,643 --> 01:09:59,463 - Well, thanks very much, Mr. Farr. 1509 01:09:59,663 --> 01:10:06,703 ♪♪ 1510 01:10:06,903 --> 01:10:08,863 - He expects us to believe that Kingston offered up 1511 01:10:09,063 --> 01:10:10,823 - his services? - Ah, well he knows 1512 01:10:11,023 --> 01:10:13,583 we can't prove him wrong. 1513 01:10:13,783 --> 01:10:15,783 There were only two people privy to that conversation, 1514 01:10:15,983 --> 01:10:17,863 and one of 'em's dead. 1515 01:10:18,063 --> 01:10:20,483 - You arrested one of my coppers without even letting me know? 1516 01:10:22,843 --> 01:10:25,583 - Well, I don't need your permission, Jim! 1517 01:10:25,783 --> 01:10:28,303 - And where's Sickert now? - He's probably being charged. 1518 01:10:28,503 --> 01:10:29,903 - What, you're charging him for murder? 1519 01:10:30,103 --> 01:10:31,783 - Nope, for trashing the flat of the fella 1520 01:10:31,983 --> 01:10:34,183 - who's been tupping his missus. - What?! 1521 01:10:34,383 --> 01:10:37,303 - He admitted to it. - Bloody idiot! 1522 01:10:37,503 --> 01:10:40,223 - Yeah. But since you're here, love, uh, 1523 01:10:40,423 --> 01:10:43,503 I want to ask you a question about Joel. 1524 01:10:43,703 --> 01:10:47,143 Now, is it possible the lad could've been corrupt? 1525 01:10:47,343 --> 01:10:48,983 We're looking into any association 1526 01:10:49,183 --> 01:10:51,143 he might have had with Gerry Farr. 1527 01:10:51,343 --> 01:10:53,623 - No. You're way off base. 1528 01:10:53,823 --> 01:10:56,063 Look, I know he's Phil's son, 1529 01:10:56,263 --> 01:10:58,143 and I know you two go way back. 1530 01:10:58,343 --> 01:11:00,103 - Couldn't give a damn about Phil. 1531 01:11:00,303 --> 01:11:02,503 - No? So it wasn't you then, who's been passing on 1532 01:11:02,703 --> 01:11:04,903 - information on this case? - He's the reason I'm still 1533 01:11:05,103 --> 01:11:07,223 working at my age! It was Phil who persuaded me 1534 01:11:07,423 --> 01:11:09,463 to invest my pension in those flats. 1535 01:11:09,663 --> 01:11:11,703 Lost our shirts, him included. 1536 01:11:11,903 --> 01:11:14,303 He's the last person I'd do any favours for! 1537 01:11:14,503 --> 01:11:16,583 Look, I'm telling you, as his superior officer, 1538 01:11:16,783 --> 01:11:19,843 there is no way Joel Kingston was corrupt. 1539 01:11:27,363 --> 01:11:29,143 - Yeah, got it. Cheers, mate. 1540 01:11:29,343 --> 01:11:32,343 Ma'am, we found the car from the Lennon hit and run. 1541 01:11:32,543 --> 01:11:34,983 It's been, uh, abandoned on some waste-ground. 1542 01:11:35,183 --> 01:11:36,463 - Right. Mark's at the scene. 1543 01:11:36,663 --> 01:11:38,783 - I'm heading down. - Right -- Kenny, do you know 1544 01:11:38,983 --> 01:11:41,023 anything about that Spanish property deal 1545 01:11:41,223 --> 01:11:44,023 - McDonnagh lost money on? - Me? No. 1546 01:11:44,223 --> 01:11:47,503 But hey, wouldnae be the first a copper blew his pension. 1547 01:11:47,703 --> 01:11:49,583 - Well, he wasn't the only one. There were a few of them -- 1548 01:11:49,783 --> 01:11:51,543 including Phil Kingston. 1549 01:11:51,743 --> 01:11:54,063 - Ah, doesn't matter Ken. - Ma'am... 1550 01:11:54,263 --> 01:11:57,383 - I mean, there's Jim still working at his age. 1551 01:11:57,583 --> 01:12:01,303 Phil Kingston driving around in his fancy motor. 1552 01:12:01,503 --> 01:12:03,383 - You're wondering where Phil got all his money from? 1553 01:12:03,583 --> 01:12:05,703 Yeah, too right I am. 1554 01:12:05,903 --> 01:12:08,543 Jac, while we're out see if you can pull up 1555 01:12:08,743 --> 01:12:11,043 - Phil Kingston's accounts. - Yes ma'am. 1556 01:12:15,603 --> 01:12:19,383 - Okay, yeah, I'll pass that on, yeah, boss has just got here. 1557 01:12:19,583 --> 01:12:24,383 ♪♪ 1558 01:12:24,583 --> 01:12:27,383 - So, who found it? - Anonymous caller reported it 1559 01:12:27,583 --> 01:12:29,823 - early this morning, Ma'am. - The owner is a Steven Dale. 1560 01:12:30,023 --> 01:12:33,023 He's a teacher from Jesmond. 1561 01:12:33,223 --> 01:12:35,383 He says the car was stolen three nights ago 1562 01:12:35,583 --> 01:12:38,143 in front of his house. His story checked out. 1563 01:12:38,343 --> 01:12:40,063 - Forensics reckon the interior's gone. 1564 01:12:40,263 --> 01:12:42,143 They've salvaged what they can but it's slim pickings. 1565 01:12:42,343 --> 01:12:43,863 - Is there any witnesses? - Ah, no. 1566 01:12:44,063 --> 01:12:45,383 Place is a ghost town. 1567 01:12:45,583 --> 01:12:50,543 ♪♪ 1568 01:12:50,743 --> 01:12:55,983 ♪♪ 1569 01:12:56,183 --> 01:13:01,423 ♪♪ 1570 01:13:01,623 --> 01:13:03,183 Hold on! 1571 01:13:03,383 --> 01:13:10,263 ♪♪ 1572 01:13:10,463 --> 01:13:12,663 What does that look like to you? 1573 01:13:12,863 --> 01:13:14,383 Mm? 1574 01:13:14,583 --> 01:13:19,943 ♪♪ 1575 01:13:20,143 --> 01:13:25,703 ♪♪ 1576 01:13:25,903 --> 01:13:28,103 Got a new inhaler, have you, pet? 1577 01:13:28,303 --> 01:13:35,023 ♪♪ 1578 01:13:35,223 --> 01:13:38,623 Right, Kyle, now here's where we're at. 1579 01:13:38,823 --> 01:13:41,783 We found the car that was used in the hit and run 1580 01:13:41,983 --> 01:13:45,143 on Dean Lennon -- someone had torched it, 1581 01:13:45,343 --> 01:13:48,183 but our forensics team are a persistent lot 1582 01:13:48,383 --> 01:13:49,663 and I'm sure they'll find something. 1583 01:13:49,863 --> 01:13:51,383 No comment. 1584 01:13:51,583 --> 01:13:54,663 - Ah, well, that wasn't actually a question, love. 1585 01:13:54,863 --> 01:13:56,823 Now, we searched your house. 1586 01:13:57,023 --> 01:13:59,303 Uh, your mam was there, and she told us 1587 01:13:59,503 --> 01:14:01,543 you weren't at home three nights ago -- 1588 01:14:01,743 --> 01:14:04,343 the night that Dean Lennon was run over. 1589 01:14:04,543 --> 01:14:08,183 - No comment. - Again, not a question. 1590 01:14:08,383 --> 01:14:10,903 But we did find a pair of trainers, 1591 01:14:11,103 --> 01:14:13,183 your mam said belong to you. 1592 01:14:13,383 --> 01:14:16,463 Now, those trainers bore a trace of accelerant -- 1593 01:14:16,663 --> 01:14:19,863 the same accelerant used to torch the car. 1594 01:14:20,063 --> 01:14:23,743 So, between the car, your mam and those trainers -- 1595 01:14:23,943 --> 01:14:26,183 oh, and the inhaler -- 1596 01:14:26,383 --> 01:14:28,263 I'm confident we'll be charging you 1597 01:14:28,463 --> 01:14:31,863 with the attempted murder of Dean Lennon. 1598 01:14:32,063 --> 01:14:33,963 Is there anything you'd like to say? 1599 01:14:37,483 --> 01:14:40,363 And that was actually a question, love. 1600 01:14:44,483 --> 01:14:47,223 Hey, your mam's a nice woman. 1601 01:14:47,423 --> 01:14:50,183 I hear she's not been well. 1602 01:14:50,383 --> 01:14:53,143 And there's only you to look after her. 1603 01:14:53,343 --> 01:14:57,663 So who's gonna take care of her if you go to prison? 1604 01:14:57,863 --> 01:14:59,663 And you will. 1605 01:14:59,863 --> 01:15:03,283 But for how long depends on you. 1606 01:15:06,483 --> 01:15:08,543 Alright. 1607 01:15:08,743 --> 01:15:12,143 Have it your way. 1608 01:15:12,343 --> 01:15:13,983 - I was just trying to scare him! 1609 01:15:14,183 --> 01:15:16,303 Lennon! 1610 01:15:16,503 --> 01:15:18,543 I was supposed to give him a scare. 1611 01:15:18,743 --> 01:15:21,583 That's all. 1612 01:15:21,783 --> 01:15:25,903 But he ran out in front of me. I -- I couldn't stop. 1613 01:15:26,103 --> 01:15:27,783 Why were you scaring him? 1614 01:15:27,983 --> 01:15:31,303 Because I was told to. 1615 01:15:31,503 --> 01:15:33,043 By Gerry Farr? 1616 01:15:35,843 --> 01:15:37,723 Farr owed Kingston a favour. 1617 01:15:39,923 --> 01:15:41,703 Joel Kingston? 1618 01:15:41,903 --> 01:15:45,343 Phil... Kingston. 1619 01:15:45,543 --> 01:15:47,043 Thought Lennon killed his son. 1620 01:15:49,683 --> 01:15:51,983 - Alright, listen up -- you're gonna love this. 1621 01:15:52,183 --> 01:15:55,143 It's Phil Kingston, not Joel, 1622 01:15:55,343 --> 01:15:57,063 who's been working for Gerry Farr. 1623 01:15:57,263 --> 01:16:00,823 So when his lad dies, naturally, he wants revenge. 1624 01:16:01,023 --> 01:16:03,943 So he gets Farr to do it; keeps his hands clean. 1625 01:16:04,143 --> 01:16:06,503 - And Farr gets his minion to give Lennon a good scare, 1626 01:16:06,703 --> 01:16:09,743 but, Kyle being Kyle, he makes a pig's ear of it. 1627 01:16:09,943 --> 01:16:11,143 - So, where does Joel fit in to this? 1628 01:16:11,343 --> 01:16:13,383 - Well, according to Kyle, he doesn't. 1629 01:16:13,583 --> 01:16:15,383 First time he'd clapped eyes on the lad 1630 01:16:15,583 --> 01:16:17,423 is when he turned up at the gym Saturday morning. 1631 01:16:17,623 --> 01:16:19,383 Did you pull up Phil Kingston's account? 1632 01:16:19,583 --> 01:16:22,463 - Yes, Ma'am. He looks solvent. There's a lot out of outgoings. 1633 01:16:22,663 --> 01:16:24,483 - Well he's certainly not struggling. 1634 01:16:26,803 --> 01:16:30,903 Is that his phone records? Kenny, remind me when Gerry Farr 1635 01:16:31,103 --> 01:16:32,903 got pulled over in his motor? 1636 01:16:33,103 --> 01:16:35,263 - Er, 10:15 last Friday night, Ma'am. 1637 01:16:35,463 --> 01:16:39,303 - Well, Phil received a call from Joel 1638 01:16:39,503 --> 01:16:41,903 at 10:18 that night. 1639 01:16:42,103 --> 01:16:43,463 - He called him during the stop?! 1640 01:16:43,663 --> 01:16:48,423 ♪♪ 1641 01:16:48,623 --> 01:16:53,623 ♪♪ 1642 01:16:53,823 --> 01:16:58,823 ♪♪ 1643 01:16:59,023 --> 01:17:04,063 ♪♪ 1644 01:17:04,263 --> 01:17:09,263 ♪♪ 1645 01:17:09,463 --> 01:17:13,263 Wow, this is swanky! 1646 01:17:13,463 --> 01:17:16,463 What are the fees on this place? 1647 01:17:16,663 --> 01:17:18,423 - Are you thinking of joining? - Oh, pfft. 1648 01:17:18,623 --> 01:17:21,423 Doubt I could afford it, Phil. 1649 01:17:21,623 --> 01:17:23,383 And I'm surprised you can, 1650 01:17:23,583 --> 01:17:26,663 having sank your pension into those Spanish flats. 1651 01:17:26,863 --> 01:17:30,063 Oof -- Jim McDonnagh's still upset about that, by the way. 1652 01:17:30,263 --> 01:17:31,703 What do you want? 1653 01:17:31,903 --> 01:17:33,463 Gerry Farr. 1654 01:17:33,663 --> 01:17:34,983 How long you been working for him? 1655 01:17:35,183 --> 01:17:36,383 Dunno what you're on about. 1656 01:17:36,583 --> 01:17:37,903 - Yeah, well, that's alright -- 1657 01:17:38,103 --> 01:17:39,943 because we've got a witness who does. 1658 01:17:40,143 --> 01:17:43,783 Reckons you've been in Farr's pocket for a few years. 1659 01:17:43,983 --> 01:17:45,583 I think we're done here. 1660 01:17:45,783 --> 01:17:47,183 This will come out, Phil. 1661 01:17:47,383 --> 01:17:49,043 You might as well co-operate. 1662 01:17:51,563 --> 01:17:54,303 D'you think Gerry Farr will stand by you? 1663 01:17:54,503 --> 01:17:56,743 How long before he throws you under a bus? 1664 01:17:56,943 --> 01:18:00,663 He's already tried telling us Joel was corrupt. 1665 01:18:00,863 --> 01:18:05,223 Oh, aye! Your best pal dragging your son's reputation 1666 01:18:05,423 --> 01:18:06,503 through the mud. 1667 01:18:06,703 --> 01:18:08,063 Joel wasn't corrupt. 1668 01:18:08,263 --> 01:18:11,943 - Ah, no -- but you are. 1669 01:18:12,143 --> 01:18:13,983 And Joel found out about it, didn't he? 1670 01:18:14,183 --> 01:18:15,783 And he called you that night 1671 01:18:15,983 --> 01:18:18,143 he pulled Gerry Farr over in his motor. 1672 01:18:18,343 --> 01:18:20,883 Now, what was that call about? 1673 01:18:22,403 --> 01:18:24,743 - Did you love your son? - 'Course I did. 1674 01:18:24,943 --> 01:18:27,663 Then honour the lad's memory. 1675 01:18:27,863 --> 01:18:29,543 Okay. Fine. 1676 01:18:29,743 --> 01:18:33,063 Farr was paying me now and then for information. 1677 01:18:33,263 --> 01:18:35,303 But it was minor stuff -- background on a dealer, 1678 01:18:35,503 --> 01:18:37,463 an address, running a plate or two. 1679 01:18:37,663 --> 01:18:38,863 You know, nothing major. 1680 01:18:39,063 --> 01:18:40,743 Ah, "nothing major"... 1681 01:18:40,943 --> 01:18:43,143 - We're talking about drug dealers, addicts. 1682 01:18:43,343 --> 01:18:45,903 - They don't matter -- scum. - Scum? 1683 01:18:46,103 --> 01:18:47,783 What, like Shane? 1684 01:18:47,983 --> 01:18:50,743 Now, that phone call, Phil? 1685 01:18:50,943 --> 01:18:53,063 - Farr wanted to prove to Joel that he couldn't be touched, 1686 01:18:53,263 --> 01:18:54,863 so he made him call me. 1687 01:18:55,063 --> 01:18:57,343 So what did you say? 1688 01:18:57,543 --> 01:18:59,083 I told him to let Farr go. 1689 01:19:02,003 --> 01:19:05,303 - Right, see, everyone I've spoken to 1690 01:19:05,503 --> 01:19:08,743 told me that Joel was a stickler for the law. 1691 01:19:08,943 --> 01:19:12,223 He was hard line, so I wonder how he felt 1692 01:19:12,423 --> 01:19:15,783 when he found out his dad was corrupt. 1693 01:19:15,983 --> 01:19:18,823 - I tried to explain, but he wouldn't listen. 1694 01:19:19,023 --> 01:19:21,223 Said, uh, I had a choice: 1695 01:19:21,423 --> 01:19:24,143 turn myself in and testify against Farr, 1696 01:19:24,343 --> 01:19:26,023 or he'd do it himself. 1697 01:19:26,223 --> 01:19:27,983 - Yeah, well, that's quite an ultimatum. 1698 01:19:28,183 --> 01:19:29,503 - You think I worked all those years as a copper 1699 01:19:29,703 --> 01:19:31,503 just to spend my last days in prison? 1700 01:19:31,703 --> 01:19:33,763 - Yeah. So what did you do, Phil? 1701 01:19:36,123 --> 01:19:38,943 Told him I couldn't do it. 1702 01:19:39,143 --> 01:19:41,263 And then what? 1703 01:19:41,463 --> 01:19:44,463 - Oh, Jesus -- you think I killed my son? 1704 01:19:44,663 --> 01:19:47,743 - Well, maybe you did the same as you did with Lennon -- 1705 01:19:47,943 --> 01:19:49,143 and got Farr to do it. 1706 01:19:49,343 --> 01:19:51,023 I loved my boy! 1707 01:19:51,223 --> 01:19:54,023 I'd never hurt him. 1708 01:19:54,223 --> 01:19:57,743 Anyway, I didn't need to -- Joel decided not to say anything. 1709 01:19:57,943 --> 01:20:00,943 That's why he went to see Farr that morning. 1710 01:20:01,143 --> 01:20:03,103 Farr called me when he left -- 1711 01:20:03,303 --> 01:20:05,583 said Joel told him to cut me loose 1712 01:20:05,783 --> 01:20:07,063 or he'd turn both of us in. 1713 01:20:07,263 --> 01:20:11,583 Me own son, bargaining for me... 1714 01:20:11,783 --> 01:20:13,343 because I'm a bloody coward. 1715 01:20:13,543 --> 01:20:20,783 ♪♪ 1716 01:20:20,983 --> 01:20:22,663 I reckon Farr did kill him. 1717 01:20:22,863 --> 01:20:25,383 Even if the lad kept schtum, he was still a threat to him. 1718 01:20:25,583 --> 01:20:26,823 - Yeah, and Farr had the opportunity. 1719 01:20:27,023 --> 01:20:28,623 All he had to do was follow him to the park. 1720 01:20:28,823 --> 01:20:31,143 - No, if Farr wanted him dead, he'd a been more discreet. 1721 01:20:31,343 --> 01:20:33,783 Not a brick to the head! That's not him. 1722 01:20:33,983 --> 01:20:36,623 - Well, maybe he got Kyle to do it. 1723 01:20:36,823 --> 01:20:39,543 - Well, even he would have made a better job of it... 1724 01:20:39,743 --> 01:20:44,143 No, this is messy, it's rash. 1725 01:20:44,343 --> 01:20:45,883 It's emotional... 1726 01:20:48,283 --> 01:20:51,143 We know next to nothing about the deceased, 1727 01:20:51,343 --> 01:20:53,943 except he was an exceptional copper. 1728 01:20:54,143 --> 01:20:55,783 No girlfriend... 1729 01:20:55,983 --> 01:20:57,383 ...or boyfriend. 1730 01:20:57,583 --> 01:21:01,223 No mates at all, come to that. 1731 01:21:01,423 --> 01:21:03,703 Liked rugby. 1732 01:21:03,903 --> 01:21:05,703 What's the name of club he supported? 1733 01:21:05,903 --> 01:21:07,103 Hartlepool Tigers, Ma'am. 1734 01:21:07,303 --> 01:21:08,663 He never missed a home game. 1735 01:21:08,863 --> 01:21:10,463 Posted photos all over social media. 1736 01:21:10,663 --> 01:21:12,303 - So, when was he last at a match? 1737 01:21:12,503 --> 01:21:14,083 Weekend before he died, ma'am. 1738 01:21:16,963 --> 01:21:19,663 So, this past weekend 1739 01:21:19,863 --> 01:21:22,143 would've been an away match right? 1740 01:21:22,343 --> 01:21:24,823 Yep. 1741 01:21:25,023 --> 01:21:26,863 Where were they playing? 1742 01:21:27,063 --> 01:21:29,663 - Um... Portsmouth ma'am. 1743 01:21:29,863 --> 01:21:34,383 ♪♪ 1744 01:21:34,583 --> 01:21:38,903 ♪♪ 1745 01:21:39,103 --> 01:21:43,583 ♪♪ 1746 01:21:43,783 --> 01:21:45,423 Let's go inside, Phil. 1747 01:21:45,623 --> 01:21:48,263 ♪♪ 1748 01:21:48,463 --> 01:21:50,583 [ Car alarm beeps ] 1749 01:21:50,783 --> 01:21:55,783 ♪♪ 1750 01:21:55,983 --> 01:21:58,343 Hello, Shane, love. 1751 01:21:58,543 --> 01:22:01,343 Oh, could you clear something up for me? 1752 01:22:01,543 --> 01:22:04,703 Joel was due to work nights all this week. 1753 01:22:04,903 --> 01:22:06,023 Is that right? 1754 01:22:06,223 --> 01:22:08,703 - Aye. I think he preferred them. 1755 01:22:08,903 --> 01:22:11,743 - So how was he gonna get to Portsmouth and back 1756 01:22:11,943 --> 01:22:14,543 in time to clock on? 1757 01:22:14,743 --> 01:22:16,303 What's she talking about? 1758 01:22:16,503 --> 01:22:19,623 - I'm talking about a call Shane made to Joel 1759 01:22:19,823 --> 01:22:21,103 on Friday night. 1760 01:22:21,303 --> 01:22:22,743 That wasn't about the rugby match, 1761 01:22:22,943 --> 01:22:25,663 was it, pet -- it was about your dad. 1762 01:22:25,863 --> 01:22:28,703 - Just a second, Vera -- - Now, that fight at the club, 1763 01:22:28,903 --> 01:22:30,423 when Joel got stabbed? 1764 01:22:30,623 --> 01:22:33,343 Wasn't Shane who started it. 1765 01:22:33,543 --> 01:22:34,863 It was Joel. 1766 01:22:35,063 --> 01:22:37,143 Completely out of character, you said. 1767 01:22:37,343 --> 01:22:40,143 Well, that's hardly surprising since he'd just found out 1768 01:22:40,343 --> 01:22:42,683 his dad was working for a criminal. 1769 01:22:45,723 --> 01:22:47,983 So when did he tell you? That night? 1770 01:22:48,183 --> 01:22:50,383 Did he tell you he was turning your dad in? 1771 01:22:50,583 --> 01:22:52,223 - Don't say a word, Shane. - It's alright, Mam. 1772 01:22:52,423 --> 01:22:54,223 - No. No, it's not. You just shut your mouth shut. 1773 01:22:54,423 --> 01:22:56,083 - Don't say a word -- - It's all right. 1774 01:22:59,243 --> 01:23:01,223 Joel was a mess like. 1775 01:23:01,423 --> 01:23:04,423 Couldn't believe his dad took dirty money. 1776 01:23:04,623 --> 01:23:06,983 He said he'd given Dad a chance to do the right thing, 1777 01:23:07,183 --> 01:23:09,343 but, er, he wouldn't take it, would you? 1778 01:23:09,543 --> 01:23:11,623 And you know, that's what hurt him most. 1779 01:23:11,823 --> 01:23:13,463 It's not what you did, right? 1780 01:23:13,663 --> 01:23:16,323 It's that you were too scared to take the punishment. 1781 01:23:19,243 --> 01:23:20,463 But it was Mum I was worried about, 1782 01:23:20,663 --> 01:23:22,983 so I tried to talk Joel out of turning him in. 1783 01:23:23,183 --> 01:23:24,383 Like, why wreck Mam's life 1784 01:23:24,583 --> 01:23:26,103 because of something Dad had done? 1785 01:23:26,303 --> 01:23:28,183 He wouldn't listen. 1786 01:23:28,383 --> 01:23:29,743 Joel never saw the grey in anything. 1787 01:23:29,943 --> 01:23:31,783 That was you, you made him like that. 1788 01:23:31,983 --> 01:23:36,143 ♪♪ 1789 01:23:36,343 --> 01:23:39,623 So, er, that's why I called him on the Friday night. 1790 01:23:39,823 --> 01:23:41,443 Find out what he was planning to do. 1791 01:23:43,883 --> 01:23:45,783 - So what did you do, love? - Nothing! 1792 01:23:45,983 --> 01:23:49,023 He didn't do anything! 1793 01:23:49,223 --> 01:23:51,583 You don't get him. 1794 01:23:51,783 --> 01:23:54,223 I've already lost one son, you're not getting another! 1795 01:23:54,423 --> 01:23:55,863 - You can take Phil! - Deb! 1796 01:23:56,063 --> 01:23:59,023 - Shut up! You're to blame for all of this! 1797 01:23:59,223 --> 01:24:01,983 You and your stupid schemes! So what? 1798 01:24:02,183 --> 01:24:05,143 Did you think I didn't know what was going on? 1799 01:24:05,343 --> 01:24:08,263 You lost everything we had on those poxy flats! 1800 01:24:08,463 --> 01:24:10,943 I knew the money was coming from somewhere dodgy. 1801 01:24:11,143 --> 01:24:13,263 Wasn't from a copper's pension, was it?! 1802 01:24:13,463 --> 01:24:14,583 No, Phil's the one you want. 1803 01:24:14,783 --> 01:24:15,663 He's to blame for all of this. 1804 01:24:15,863 --> 01:24:18,823 Take him! 1805 01:24:19,023 --> 01:24:20,423 Phil didn't do it, love. 1806 01:24:20,623 --> 01:24:23,543 He might as well 'ave! 1807 01:24:23,743 --> 01:24:26,983 - Shane, I need to hear you say it. 1808 01:24:27,183 --> 01:24:33,303 ♪♪ 1809 01:24:33,503 --> 01:24:35,383 - Thought if I -- if I could just talk to Joel 1810 01:24:35,583 --> 01:24:37,623 comin' off his shift, and... 1811 01:24:37,823 --> 01:24:40,103 I-I knew he had to go through the park to get his train, 1812 01:24:40,303 --> 01:24:43,463 so I went there and waited. 1813 01:24:43,663 --> 01:24:46,023 When he turned up he told us... 1814 01:24:46,223 --> 01:24:48,663 Yeah, he told us it was done and dusted, like. 1815 01:24:48,863 --> 01:24:51,183 Just like that. 1816 01:24:51,383 --> 01:24:52,983 I mean, who did he think he was? 1817 01:24:53,183 --> 01:24:55,583 Wrecking Mam's life like that?! 1818 01:24:55,783 --> 01:24:57,343 All because he suddenly discovered his dad 1819 01:24:57,543 --> 01:25:00,783 wasn't as clean as he made out to be! 1820 01:25:00,983 --> 01:25:03,903 I lost it, went for him. 1821 01:25:04,103 --> 01:25:07,303 He knocked us on me arse and walked away. 1822 01:25:07,503 --> 01:25:10,083 So I, uh, I picked up this rock. 1823 01:25:13,123 --> 01:25:14,423 And I... 1824 01:25:14,623 --> 01:25:16,303 I smashed him across the head with it. 1825 01:25:16,503 --> 01:25:18,643 But he... And he went down, and, um... 1826 01:25:21,403 --> 01:25:24,783 I still had this rage in us. 1827 01:25:24,983 --> 01:25:28,023 That's why I just -- I didn't stop hitting him... 1828 01:25:28,223 --> 01:25:30,303 [ Wailing ] 1829 01:25:30,503 --> 01:25:34,303 - You killed your brother?! - You killed him first. 1830 01:25:34,503 --> 01:25:36,343 He thought you were a God, man! 1831 01:25:36,543 --> 01:25:40,983 ♪♪ 1832 01:25:41,183 --> 01:25:44,063 He changed his mind, love. 1833 01:25:44,263 --> 01:25:46,543 - What? - Joel. 1834 01:25:46,743 --> 01:25:50,223 He changed his mind. 1835 01:25:50,423 --> 01:25:52,023 What are you talking about? 1836 01:25:52,223 --> 01:25:54,723 - Decided not to turn your dad in, after all. 1837 01:25:56,803 --> 01:26:00,383 No. 1838 01:26:00,583 --> 01:26:02,223 But he would've said. 1839 01:26:02,423 --> 01:26:08,223 ♪♪ 1840 01:26:08,423 --> 01:26:14,263 ♪♪ 1841 01:26:14,463 --> 01:26:15,703 Why didn't he say? 1842 01:26:15,903 --> 01:26:20,823 ♪♪ 1843 01:26:21,023 --> 01:26:25,903 ♪♪ 1844 01:26:26,103 --> 01:26:31,183 ♪♪ 1845 01:26:31,383 --> 01:26:33,623 - Are you sure she's coming? - Well, She said she was coming. 1846 01:26:33,823 --> 01:26:35,503 She said she was coming? 1847 01:26:35,703 --> 01:26:38,983 - I wouldn't have thought a service medal was her thing? 1848 01:26:39,183 --> 01:26:41,303 Shall we go for a bevvy after? 1849 01:26:41,503 --> 01:26:44,023 - I think she'll want one before. [ Laughter ] 1850 01:26:44,223 --> 01:26:47,103 - Outstanding Service -- that's a big thing. 1851 01:26:47,303 --> 01:26:49,543 - She definitely coming? - Well, she's not gonna stand up 1852 01:26:49,743 --> 01:26:51,263 the top brass, is she? 1853 01:26:51,463 --> 01:26:53,143 Well, she's done it before. 1854 01:26:53,343 --> 01:26:56,583 - Has she? - Didn't go down well. 1855 01:26:56,783 --> 01:26:58,983 - Don't worry. She's coming. 1856 01:26:59,183 --> 01:27:01,783 [ Mobile vibrates ] 1857 01:27:01,983 --> 01:27:03,383 Well? 1858 01:27:03,583 --> 01:27:04,663 Yeah. 1859 01:27:04,863 --> 01:27:06,183 She's not coming. 1860 01:27:06,383 --> 01:27:10,383 [ Kenny groans ] 1861 01:27:10,583 --> 01:27:13,143 - You going for a bevvy? - Aye. 1862 01:27:13,343 --> 01:27:18,043 ♪♪ 1863 01:27:22,883 --> 01:27:24,823 Alright, love? 1864 01:27:25,023 --> 01:27:27,083 Right, Carter, got your rucksack? 1865 01:27:31,283 --> 01:27:33,023 So, you're all set? 1866 01:27:33,223 --> 01:27:34,983 Aye. Think so. 1867 01:27:35,183 --> 01:27:37,303 - And you've got someone at the other end? 1868 01:27:37,503 --> 01:27:39,063 Mum's going to pick us up. 1869 01:27:39,263 --> 01:27:40,983 Thank you for everything. 1870 01:27:41,183 --> 01:27:42,303 Come on, let's go. 1871 01:27:42,503 --> 01:27:43,743 Now, you have a good trip. 1872 01:27:43,943 --> 01:27:44,983 And Carter... 1873 01:27:45,183 --> 01:27:46,723 Look after your mam. 1874 01:27:49,163 --> 01:27:50,623 Hey, thanks for picking 'em up, love. 1875 01:27:50,823 --> 01:27:53,143 No worries. 1876 01:27:53,343 --> 01:27:55,743 - So, you decided to stick it out? 1877 01:27:55,943 --> 01:28:00,143 - Yeah. Figured I would. For Joel. 1878 01:28:00,343 --> 01:28:03,943 Plus, somebody told me that you grow into the job -- 1879 01:28:04,143 --> 01:28:05,303 and eventually get better. 1880 01:28:05,503 --> 01:28:07,423 - Control to Romeo Six... - I hope they're right! 1881 01:28:07,623 --> 01:28:09,263 Yeah, this is Romeo six, come in, control. 1882 01:28:09,463 --> 01:28:11,743 - Got a disturbance in progress on the south side of... 1883 01:28:11,943 --> 01:28:14,423 Yeah. I'm on my way. 1884 01:28:14,623 --> 01:28:21,503 ♪♪ 1885 01:28:21,703 --> 01:28:23,663 You go get 'em, pet. 1886 01:28:23,863 --> 01:28:32,223 ♪♪ 1887 01:28:32,423 --> 01:28:40,543 ♪♪ 1888 01:28:40,743 --> 01:28:49,143 ♪♪ 1889 01:28:49,343 --> 01:28:57,423 ♪♪ 1890 01:28:57,623 --> 01:29:06,103 ♪♪ 1891 01:29:06,303 --> 01:29:14,423 ♪♪ 1892 01:29:14,623 --> 01:29:23,163 ♪♪