1
00:00:00,963 --> 00:00:06,423
♪♪
2
00:00:06,623 --> 00:00:12,503
♪♪
3
00:00:12,703 --> 00:00:15,503
- Got an RTC, Terrace Road.
Anybody nearby to respond?
4
00:00:15,703 --> 00:00:17,103
So, how far to Terrace Road?
5
00:00:17,303 --> 00:00:18,463
About five minutes?
6
00:00:18,663 --> 00:00:20,863
- Well, go on then.
- This is Romeo six.
7
00:00:21,063 --> 00:00:23,423
We are on route...
[ Siren blaring ]
8
00:00:23,623 --> 00:00:26,663
♪♪
9
00:00:26,863 --> 00:00:29,583
[ Inaudible ]
10
00:00:29,783 --> 00:00:36,423
♪♪
11
00:00:36,623 --> 00:00:43,703
♪♪
12
00:00:43,903 --> 00:00:45,823
- Reports of a break-in,
suspect is male,
13
00:00:46,023 --> 00:00:47,543
dressed in
black and white hoodie.
14
00:00:47,743 --> 00:00:49,223
Copy that, we're on our way.
15
00:00:49,423 --> 00:00:53,543
♪♪
16
00:00:53,743 --> 00:00:56,063
[ Banging ]
17
00:00:56,263 --> 00:01:02,943
♪♪
18
00:01:03,143 --> 00:01:09,983
♪♪
19
00:01:10,183 --> 00:01:11,503
- We have reports
of domestic violence
20
00:01:11,703 --> 00:01:13,143
at Jermaine Street flats.
21
00:01:13,343 --> 00:01:16,423
[ Indistinct shouting ]
22
00:01:16,623 --> 00:01:22,903
♪♪
23
00:01:23,103 --> 00:01:25,183
- Romeo six, can you conduct
a welfare check?
24
00:01:25,383 --> 00:01:26,663
Seventy year old lady
in distress.
25
00:01:26,863 --> 00:01:27,783
- Drunk and disorderly
at the Chicken Shop
26
00:01:27,983 --> 00:01:29,303
on Southern Avenue.
27
00:01:29,503 --> 00:01:36,343
♪♪
28
00:01:36,543 --> 00:01:43,383
♪♪
29
00:01:43,583 --> 00:01:50,343
♪♪
30
00:01:50,543 --> 00:01:57,383
♪♪
31
00:01:57,583 --> 00:02:04,503
♪♪
32
00:02:04,703 --> 00:02:11,543
♪♪
33
00:02:11,743 --> 00:02:14,103
[ Swing creaking ]
34
00:02:14,303 --> 00:02:21,583
♪♪
35
00:02:21,783 --> 00:02:29,263
♪♪
36
00:02:29,463 --> 00:02:36,663
♪♪
37
00:02:36,863 --> 00:02:44,303
♪♪
38
00:02:44,503 --> 00:02:51,783
♪♪
39
00:02:51,983 --> 00:02:59,463
♪♪
40
00:02:59,663 --> 00:03:06,943
♪♪
41
00:03:07,143 --> 00:03:14,423
♪♪
42
00:03:14,623 --> 00:03:22,063
♪♪
43
00:03:22,263 --> 00:03:24,343
[ Groans ]
44
00:03:24,543 --> 00:03:30,423
♪♪
45
00:03:30,623 --> 00:03:36,703
♪♪
46
00:03:36,903 --> 00:03:39,143
Oh, give me a break!
47
00:03:39,343 --> 00:03:47,463
♪♪
48
00:03:47,663 --> 00:03:55,463
♪♪
49
00:03:55,663 --> 00:04:03,503
♪♪
50
00:04:03,703 --> 00:04:11,463
♪♪
51
00:04:11,663 --> 00:04:19,463
♪♪
52
00:04:19,663 --> 00:04:27,663
♪♪
53
00:04:27,863 --> 00:04:30,263
- Did a stint down here
when I was in uniform
54
00:04:30,463 --> 00:04:31,943
back in the day.
55
00:04:32,143 --> 00:04:34,823
- I used to see a
girl from here.
56
00:04:35,023 --> 00:04:36,663
Arlene, her name was.
57
00:04:36,863 --> 00:04:39,623
Arlene Potts.
58
00:04:39,823 --> 00:04:42,983
Came through to see her
one Sunday.
59
00:04:43,183 --> 00:04:45,583
Went for a walk on
Steeley Pier.
60
00:04:45,783 --> 00:04:47,463
She dumped me half way across.
61
00:04:47,663 --> 00:04:50,423
- Ah, and there's you
coming all that way.
62
00:04:50,623 --> 00:04:54,583
- I know,
but I liked her -- a lot.
63
00:04:54,783 --> 00:04:56,263
- Have you finished?
- Yeah. Sorry.
64
00:04:56,463 --> 00:04:58,143
- Are you gonna fill me in
or what?
65
00:04:58,343 --> 00:05:00,423
- Well, Leanne Waller.
Park warden.
66
00:05:00,623 --> 00:05:02,623
On her rounds this morning
when she sees the body
67
00:05:02,823 --> 00:05:05,343
of a male in the pond...
So, she wades in, pulls him out.
68
00:05:05,543 --> 00:05:07,503
- Ah, forensics won't be
best pleased about that.
69
00:05:07,703 --> 00:05:10,423
- And that's when she sees
his head's bashed in.
70
00:05:10,623 --> 00:05:13,023
- Do we know who he is?
- No ID.
71
00:05:13,223 --> 00:05:14,543
No wallet, no phone --
but get this,
72
00:05:14,743 --> 00:05:16,543
the responding officer
recognised him
73
00:05:16,743 --> 00:05:20,423
as PC Joel Kingston.
74
00:05:20,623 --> 00:05:24,263
- He's a copper?
- Worked out of Morgan Road.
75
00:05:24,463 --> 00:05:26,103
Is that who ID'd him, Ken?
76
00:05:26,303 --> 00:05:28,423
- Aye, Ma'am.
It's a Constable Pearson.
77
00:05:28,623 --> 00:05:30,263
She said she done
her training with him.
78
00:05:30,463 --> 00:05:34,983
- Well, we better check
with the station anyway.
79
00:05:35,183 --> 00:05:36,503
Right.
80
00:05:36,703 --> 00:05:44,303
♪♪
81
00:05:44,503 --> 00:05:46,823
- She pulled him
out of the water.
82
00:05:47,023 --> 00:05:48,423
- Well, what was she supposed
to do?
83
00:05:48,623 --> 00:05:50,343
- She should have secured
the area
84
00:05:50,543 --> 00:05:51,703
and waited for us to arrive.
85
00:05:51,903 --> 00:05:53,463
She's a park keeper.
86
00:05:53,663 --> 00:05:56,503
I doubt they teach 'em
crime scene management.
87
00:05:56,703 --> 00:05:59,223
- So, what have we got?
- He's taken multiple blows
88
00:05:59,423 --> 00:06:01,903
on the left side
of his skull and face.
89
00:06:02,103 --> 00:06:04,383
Looks like a particularly
violent attack with a weapon...
90
00:06:04,583 --> 00:06:06,383
Before you ask,
I have no idea what it was.
91
00:06:06,583 --> 00:06:08,263
- Well, it must've been
something heavy
92
00:06:08,463 --> 00:06:10,983
to inflict
those sort of injuries.
93
00:06:11,183 --> 00:06:13,543
- Can't confirm exact cause
of death right now,
94
00:06:13,743 --> 00:06:16,823
but I can tell you,
he's got some defence wounds...
95
00:06:17,023 --> 00:06:19,383
And forensics found blood spots
over there.
96
00:06:19,583 --> 00:06:22,583
Could be it was an altercation
that escalated.
97
00:06:22,783 --> 00:06:26,303
- Seems he was a police officer.
- Fit too.
98
00:06:26,503 --> 00:06:28,583
- Well, I don't think
that's appropriate.
99
00:06:28,783 --> 00:06:30,063
I meant physically fit.
100
00:06:30,263 --> 00:06:31,943
As in, he would've
been hard to overpower.
101
00:06:32,143 --> 00:06:34,063
Oh...
102
00:06:34,263 --> 00:06:39,463
♪♪
103
00:06:39,663 --> 00:06:41,303
- Morning, Ma'am.
This is Leanne.
104
00:06:41,503 --> 00:06:43,023
She's the one who
found the body
105
00:06:43,223 --> 00:06:46,303
Eh, that must've been a shock.
106
00:06:46,503 --> 00:06:48,023
Putting it mildly.
107
00:06:48,223 --> 00:06:50,183
- Well, we'll not keep you long,
love.
108
00:06:50,383 --> 00:06:52,543
You tell me what time
did you find him?
109
00:06:52,743 --> 00:06:54,183
Just after nine.
110
00:06:54,383 --> 00:06:56,303
- And presumably the park
had been open
111
00:06:56,503 --> 00:06:58,183
for a couple of hours by then.
112
00:06:58,383 --> 00:07:00,343
Unlocked the gates at six.
113
00:07:00,543 --> 00:07:04,983
- Had you seen the lad before you
found him in the pond?
114
00:07:05,183 --> 00:07:07,463
Or anyone else for that matter?
115
00:07:07,663 --> 00:07:10,223
- Been on the other side
of the park all morning.
116
00:07:10,423 --> 00:07:13,183
Someone'd set fire to
the dog crap bins again.
117
00:07:13,383 --> 00:07:14,983
I didn't get up to here
until later.
118
00:07:15,183 --> 00:07:17,583
But there was no one
around at that time.
119
00:07:17,783 --> 00:07:22,183
Well, save for the poor lad.
120
00:07:22,383 --> 00:07:23,623
- Right.
Thanks, love.
121
00:07:23,823 --> 00:07:27,223
Ma'am.
122
00:07:27,423 --> 00:07:30,823
Morgan Road has sent
through a photo.
123
00:07:31,023 --> 00:07:33,463
Ah, yeah, that looks like him.
124
00:07:33,663 --> 00:07:34,943
So, what d'you reckon?
125
00:07:35,143 --> 00:07:36,943
- Well, no phone,
no wallet.
126
00:07:37,143 --> 00:07:39,983
Could be a robbery, gone wrong.
127
00:07:40,183 --> 00:07:42,183
But then the timing's weird.
128
00:07:42,383 --> 00:07:44,663
I mean, Saturday morning's
hardly a ripe time
129
00:07:44,863 --> 00:07:45,743
for muggings, is it?
130
00:07:45,943 --> 00:07:47,303
Ideal location though.
131
00:07:47,503 --> 00:07:49,543
Quiet, lots of cover.
132
00:07:49,743 --> 00:07:50,943
Time to pick your victim.
133
00:07:51,143 --> 00:07:53,223
- Yeah, but there must be
easier prey.
134
00:07:53,423 --> 00:07:58,023
Why pick a young,
fit fella in his twenties?
135
00:07:58,223 --> 00:07:59,703
Let's get over to Morgan Road.
136
00:07:59,903 --> 00:08:05,903
♪♪
137
00:08:06,103 --> 00:08:12,023
♪♪
138
00:08:12,223 --> 00:08:17,263
♪♪
139
00:08:17,463 --> 00:08:19,623
- ...to anybody, really, so you
gotta be careful
140
00:08:19,823 --> 00:08:22,543
- when you're out there.
- Jim?
141
00:08:22,743 --> 00:08:24,103
Oh, so, it's yourself.
142
00:08:24,303 --> 00:08:26,103
Hey.
143
00:08:26,303 --> 00:08:28,263
DS Aiden Healy.
144
00:08:28,463 --> 00:08:30,863
Aiden, this is
Sergeant Jim McDonnagh.
145
00:08:31,063 --> 00:08:32,303
Are you still working?
146
00:08:32,503 --> 00:08:34,903
I thought you'd be well retired
by now.
147
00:08:35,103 --> 00:08:36,983
Days like today I wish I was.
148
00:08:37,183 --> 00:08:38,863
Ah, so word's out then, is it?
149
00:08:39,063 --> 00:08:40,583
Yeah, I'm afraid so.
150
00:08:40,783 --> 00:08:43,063
Look, come on through.
151
00:08:43,263 --> 00:08:44,743
Struggling to think
what to fathom.
152
00:08:44,943 --> 00:08:48,543
I mean, I watched him clock off
just a few hours ago.
153
00:08:48,743 --> 00:08:50,783
- He was working last night?
- Yeah.
154
00:08:50,983 --> 00:08:53,583
Just starting a week of nights.
155
00:08:53,783 --> 00:08:55,543
- So what time did he finish
this morning?
156
00:08:55,743 --> 00:08:58,223
Just after six.
157
00:08:58,423 --> 00:09:00,183
Anything happen on his shift?
158
00:09:00,383 --> 00:09:02,143
- As far as I know it was
the usual Friday night.
159
00:09:02,343 --> 00:09:03,583
Was he working with anyone?
160
00:09:03,783 --> 00:09:05,223
- Yeah, Naz Singh.
She's a probationer.
161
00:09:05,423 --> 00:09:06,623
- Oh, is she here?
- No.
162
00:09:06,823 --> 00:09:09,143
She went home before Kingston.
163
00:09:09,343 --> 00:09:10,423
What was he like?
164
00:09:10,623 --> 00:09:13,383
- Good lad.
Capable, smart.
165
00:09:13,583 --> 00:09:15,063
He had a bright future
ahead of him.
166
00:09:15,263 --> 00:09:18,663
- Is it true?
- Aye.
167
00:09:18,863 --> 00:09:21,303
What happened?
168
00:09:21,503 --> 00:09:24,063
- Oh, well, were still tryna work
that out, love.
169
00:09:24,263 --> 00:09:26,103
- Oh, DCI Stanhope.
- DS Healy.
170
00:09:26,303 --> 00:09:28,023
- This is Gary Sickert,
Lisa Hendrix.
171
00:09:28,223 --> 00:09:29,583
They were on last
night as well.
172
00:09:29,783 --> 00:09:31,823
- Were you working with
PC Kingston?
173
00:09:32,023 --> 00:09:34,303
- No ma'am, we were in town
centre all night,
174
00:09:34,503 --> 00:09:37,103
- dealing with the carnage.
- So, when did you last see him?
175
00:09:37,303 --> 00:09:40,063
- [ Exhales ]
- Uh, yesterday morning was it?
176
00:09:40,263 --> 00:09:41,823
When he and Naz
got off the last shift.
177
00:09:42,023 --> 00:09:44,103
- How'd he seem?
- He seemed fine, didn't he?
178
00:09:44,303 --> 00:09:47,703
- Yeah.
- What happened to your hand?
179
00:09:47,903 --> 00:09:50,743
- Some scrote thought it would
be funny to smash up a bus stop.
180
00:09:50,943 --> 00:09:54,223
I cut myself on the glass when
I tried to pin the bugger down.
181
00:09:54,423 --> 00:09:57,543
- You had that looked at?
- Aye. It's nothing.
182
00:09:57,743 --> 00:09:59,783
- Alright. Go on.
Off you go.
183
00:09:59,983 --> 00:10:04,743
♪♪
184
00:10:04,943 --> 00:10:06,623
Was Kingston popular?
185
00:10:06,823 --> 00:10:09,623
- How d'you mean?
- Well, with the other officers?
186
00:10:09,823 --> 00:10:13,263
- Aye. We're just one big happy
family here.
187
00:10:13,463 --> 00:10:15,743
- Okay, Jim.
You got an address for us?
188
00:10:15,943 --> 00:10:16,943
- Yeah, lives with his mum
and dad.
189
00:10:17,143 --> 00:10:19,023
His old man's Phil Kingston.
190
00:10:19,223 --> 00:10:20,903
- The Phil Kingston?
- Aye.
191
00:10:21,103 --> 00:10:23,103
They're knocking
on his door now.
192
00:10:23,303 --> 00:10:28,503
♪♪
193
00:10:28,703 --> 00:10:31,263
- We'll get someone to pick up
this probationer Singh.
194
00:10:31,463 --> 00:10:32,863
Get her in for a statement.
195
00:10:33,063 --> 00:10:34,263
So, who's this Phil Kingston?
196
00:10:34,463 --> 00:10:37,463
- Oh, ex-police sergeant.
Retired.
197
00:10:37,663 --> 00:10:39,663
A bit of a legend
amongst the old guard.
198
00:10:39,863 --> 00:10:42,023
And if he's anything
like he used to be,
199
00:10:42,223 --> 00:10:43,783
this is gonna be tough.
200
00:10:43,983 --> 00:10:48,143
♪♪
201
00:10:48,343 --> 00:10:50,703
Uh, yeah, she's just arrived.
202
00:10:50,903 --> 00:10:52,943
Yeah.
203
00:10:53,143 --> 00:10:56,263
Right.
Yeah.
204
00:10:56,463 --> 00:10:58,343
- Phil.
- Mm-hmm.
205
00:10:58,543 --> 00:11:00,103
Did someone do him?
206
00:11:00,303 --> 00:11:01,543
I think we should go inside.
207
00:11:01,743 --> 00:11:04,043
Did someone kill my son?
208
00:11:06,243 --> 00:11:09,583
It looks that way, yes.
209
00:11:09,783 --> 00:11:11,303
Er...
210
00:11:11,503 --> 00:11:12,623
Look...
211
00:11:12,823 --> 00:11:14,163
Let me talk to his mother.
212
00:11:18,603 --> 00:11:26,623
♪♪
213
00:11:26,823 --> 00:11:28,543
- [ Wailing ]
- Come on now, pet.
214
00:11:28,743 --> 00:11:32,103
Don't you touch me!
215
00:11:32,303 --> 00:11:41,503
♪♪
216
00:11:41,703 --> 00:11:44,703
Laptop...
217
00:11:44,903 --> 00:11:46,983
Hey, I'm sorry Phil.
218
00:11:47,183 --> 00:11:48,623
Any idea who did it?
219
00:11:48,823 --> 00:11:50,983
Hey, early days.
220
00:11:51,183 --> 00:11:54,183
- You must have a theory?
- Well we still have to ascertain
221
00:11:54,383 --> 00:11:58,823
whether it was a random attack
or if was he targeted.
222
00:11:59,023 --> 00:12:01,423
When'd you last see him?
223
00:12:01,623 --> 00:12:03,983
- Yesterday afternoon,
about five.
224
00:12:04,183 --> 00:12:07,223
- So, just before his shift?
- Yeah.
225
00:12:07,423 --> 00:12:10,343
- And how did he seem?
- He seemed absolutely fine.
226
00:12:10,543 --> 00:12:12,063
Not worried about anything?
227
00:12:12,263 --> 00:12:14,503
- Like what?
- Well, I don't know.
228
00:12:14,703 --> 00:12:16,303
- Work?
- Nah. Nah.
229
00:12:16,503 --> 00:12:18,263
Joel lived for the job.
230
00:12:18,463 --> 00:12:21,103
- And what about mates?
Girlfriends?
231
00:12:21,303 --> 00:12:23,103
- Had a couple of mates
from school
232
00:12:23,303 --> 00:12:25,543
but, uh, they fell by the
wayside when he joined up.
233
00:12:25,743 --> 00:12:27,783
You know how it goes.
234
00:12:27,983 --> 00:12:29,583
As for girlfriends...
235
00:12:29,783 --> 00:12:33,063
There were a few lasses
but nothing serious.
236
00:12:33,263 --> 00:12:35,143
And his brother?
237
00:12:35,343 --> 00:12:37,543
- They were close?
- You mean Shane?
238
00:12:37,743 --> 00:12:39,703
They got on.
239
00:12:39,903 --> 00:12:43,623
To be honest,
they're different people.
240
00:12:43,823 --> 00:12:45,703
- Mrs. Kingston -- she wants
all uniforms to leave,
241
00:12:45,903 --> 00:12:47,743
including the Family Liaison.
242
00:12:47,943 --> 00:12:49,823
I'll go speak to her.
243
00:12:50,023 --> 00:12:55,543
♪♪
244
00:12:55,743 --> 00:13:01,183
♪♪
245
00:13:01,383 --> 00:13:06,703
♪♪
246
00:13:06,903 --> 00:13:12,423
♪♪
247
00:13:12,623 --> 00:13:14,623
PC Joel Kingston.
248
00:13:14,823 --> 00:13:16,503
Twenty five years old.
249
00:13:16,703 --> 00:13:19,983
Been working out of Morgan Road
nick since he graduated.
250
00:13:20,183 --> 00:13:22,863
His body was found this morning
at 9:00 a.m.
251
00:13:23,063 --> 00:13:24,863
in Foxwood Park Pond.
252
00:13:25,063 --> 00:13:27,423
Now, we're still waiting on
Pathology,
253
00:13:27,623 --> 00:13:30,383
but it's clear to say he'd
suffered a violent attack.
254
00:13:30,583 --> 00:13:32,423
- He doesn't look old enough
to be a copper.
255
00:13:32,623 --> 00:13:33,783
He looks like a kid.
256
00:13:33,983 --> 00:13:37,343
- Now, I know this hits
close to home,
257
00:13:37,543 --> 00:13:41,103
but we treat this victim
the same as we treat any other.
258
00:13:41,303 --> 00:13:43,663
He was last seen leaving
Morgan Road
259
00:13:43,863 --> 00:13:45,703
at around 6:00 a.m.
260
00:13:45,903 --> 00:13:48,623
And it's about a 20-minute
walk to the park,
261
00:13:48,823 --> 00:13:50,783
so let's track his route.
262
00:13:50,983 --> 00:13:53,023
Start collecting CCTV.
263
00:13:53,223 --> 00:13:54,983
I want those three hours
accounted for.
264
00:13:55,183 --> 00:13:56,983
- Ma'am.
- Are we saying
this was a robbery?
265
00:13:57,183 --> 00:13:58,783
- Well, it's something we have
to consider, Jac.
266
00:13:58,983 --> 00:14:01,743
Seeing he was without
a wallet or phone.
267
00:14:01,943 --> 00:14:06,823
So, flag his cards and see
if you can trace his phone.
268
00:14:07,023 --> 00:14:10,583
And check recent robberies
in the area.
269
00:14:10,783 --> 00:14:12,383
Let's look into
his private life...
270
00:14:12,583 --> 00:14:16,383
Phone records, social media,
emails, the lot.
271
00:14:16,583 --> 00:14:20,863
And find out who his mates were,
what he was into.
272
00:14:21,063 --> 00:14:25,023
Kenny, I need you to liaise with
Jim McDonnagh at Morgan Road.
273
00:14:25,223 --> 00:14:27,943
I want a blow by blow account
of his last shift:
274
00:14:28,143 --> 00:14:31,463
arrest reports,
radio comms, body-cam footage.
275
00:14:31,663 --> 00:14:33,103
- Uh, he's already sent
some stuff through, Ma'am.
276
00:14:33,303 --> 00:14:35,423
- I'll go through it.
- And find out
277
00:14:35,623 --> 00:14:38,103
what his standing was with
the other coppers --
278
00:14:38,303 --> 00:14:41,023
- if anyone had any issues.
- Okay.
279
00:14:41,223 --> 00:14:43,103
- Naz Singh's in the soft suite.
- Who?
280
00:14:43,303 --> 00:14:44,743
Kingston's work partner.
281
00:14:44,943 --> 00:14:47,703
Oh, right.
282
00:14:47,903 --> 00:14:49,663
I'm sorry to keep ya.
283
00:14:49,863 --> 00:14:51,503
I don't understand.
284
00:14:51,703 --> 00:14:53,023
I was with him this morning.
285
00:14:53,223 --> 00:14:54,583
How can he be dead?
286
00:14:54,783 --> 00:14:57,143
- Ah, well, we're not sure
yet, love.
287
00:14:57,343 --> 00:14:59,423
That's why we're
talking to you.
288
00:14:59,623 --> 00:15:02,943
Now, you and Joel
worked together, is that right?
289
00:15:03,143 --> 00:15:05,623
- Yes, ma'am,
past few months.
290
00:15:05,823 --> 00:15:08,423
And how was he last night?
291
00:15:08,623 --> 00:15:09,863
Good.
292
00:15:10,063 --> 00:15:12,903
I mean, Joel's always good.
293
00:15:13,103 --> 00:15:15,223
You two were close, were you?
294
00:15:15,423 --> 00:15:17,743
- We weren't mates
or anything like that.
295
00:15:17,943 --> 00:15:20,903
Joel was babysitting me.
296
00:15:21,103 --> 00:15:24,903
- So, last night --
how was it?
297
00:15:25,103 --> 00:15:26,743
Just the usual nightmare.
298
00:15:26,943 --> 00:15:28,743
Any confrontations?
299
00:15:28,943 --> 00:15:30,823
There was a domestic, Ma'am.
300
00:15:31,023 --> 00:15:32,703
Jermaine Street flats.
301
00:15:32,903 --> 00:15:34,823
Lass was assaulted
by her boyfriend.
302
00:15:35,023 --> 00:15:36,463
He had a go at Joel.
303
00:15:36,663 --> 00:15:38,063
This boyfriend got a name?
304
00:15:38,263 --> 00:15:39,783
Uh, Dean Lennon.
305
00:15:39,983 --> 00:15:41,543
Girlfriend was Ria Leggate.
306
00:15:41,743 --> 00:15:43,223
The neighbour called it in.
307
00:15:43,423 --> 00:15:44,343
It must've happened
before because
308
00:15:44,543 --> 00:15:47,503
Joel called them
frequent flyers.
309
00:15:47,703 --> 00:15:49,583
Right.
310
00:15:49,783 --> 00:15:53,223
Well done, love.
311
00:15:53,423 --> 00:15:55,303
Eh...
312
00:15:55,503 --> 00:15:56,803
[ Muffled ]
313
00:16:00,683 --> 00:16:02,363
You're a dead man!
314
00:16:02,883 --> 00:16:04,363
You're a dead man!
315
00:16:07,043 --> 00:16:08,423
Right, let's bring him in.
316
00:16:08,623 --> 00:16:15,063
♪♪
317
00:16:15,263 --> 00:16:21,463
♪♪
318
00:16:21,663 --> 00:16:28,303
♪♪
319
00:16:28,503 --> 00:16:29,703
- Kingston wasn't lying
when he told Singh
320
00:16:29,903 --> 00:16:31,143
he'd been here before.
321
00:16:31,343 --> 00:16:32,783
Neighbours made about
a dozen calls
322
00:16:32,983 --> 00:16:34,503
in the last six months.
323
00:16:34,703 --> 00:16:37,983
All of them about Lennon
and his girlfriend rowing.
324
00:16:38,183 --> 00:16:40,023
- What do we know
about this fella?
325
00:16:40,223 --> 00:16:41,663
Thirty two years old.
326
00:16:41,863 --> 00:16:43,823
Previous convictions
for drugs and assault.
327
00:16:44,023 --> 00:16:46,263
- And what about his girlfriend,
Ria Leggate?
328
00:16:46,463 --> 00:16:48,583
- There's nothing apart from
a minor skirmish
329
00:16:48,783 --> 00:16:49,983
- at the supermarket.
- Ooh.
330
00:16:50,183 --> 00:16:51,523
[ Elevator chimes, doors open ]
331
00:17:02,203 --> 00:17:04,583
It's, what, a 15-minute
walk to the park from here?
332
00:17:04,783 --> 00:17:08,463
- About that.
- Ten if you were running.
333
00:17:08,663 --> 00:17:10,583
[ Door opens ]
334
00:17:10,783 --> 00:17:12,303
Ria Leggate?
335
00:17:12,503 --> 00:17:17,263
♪♪
336
00:17:17,463 --> 00:17:19,183
He's not here.
337
00:17:19,383 --> 00:17:21,623
- Your lad, love?
- Carter, go to your room.
338
00:17:21,823 --> 00:17:26,583
♪♪
339
00:17:26,783 --> 00:17:29,143
- Now then, the night
before last, love --
340
00:17:29,343 --> 00:17:31,223
one of your neighbours
called the police here.
341
00:17:31,423 --> 00:17:33,423
- Yeah. Right.
That were a mistake.
342
00:17:33,623 --> 00:17:35,583
- Said you were being
assaulted by your boyfriend.
343
00:17:35,783 --> 00:17:37,743
We were just having a row.
344
00:17:37,943 --> 00:17:39,223
Look, we'd had
a couple of vodkas.
345
00:17:39,423 --> 00:17:40,463
Got a little bit loud.
346
00:17:40,663 --> 00:17:41,703
There were no need
for them to call.
347
00:17:41,903 --> 00:17:43,543
We also know Mr. Lennon,
348
00:17:43,743 --> 00:17:46,743
attacked one of the officers
attending that call.
349
00:17:46,943 --> 00:17:48,223
A PC Joel Kingston.
350
00:17:48,423 --> 00:17:49,943
Don't remember that.
351
00:17:50,143 --> 00:17:51,623
- Ah, but that attack
was recorded
352
00:17:51,823 --> 00:17:55,303
on the body cam of
PC Kingston --
353
00:17:55,503 --> 00:17:57,543
along with your fella
threatening to kill him.
354
00:17:57,743 --> 00:17:59,983
- Why are you lot making
such a big issue out of it?
355
00:18:00,183 --> 00:18:02,343
Dean had a go at him.
So what? He was angry.
356
00:18:02,543 --> 00:18:03,663
Is this what they're sending
detectives out
357
00:18:03,863 --> 00:18:04,863
to investigate now?
358
00:18:05,063 --> 00:18:07,343
- Ah no.
PC Kingston's dead, love.
359
00:18:07,543 --> 00:18:10,183
Killed yesterday morning,
not far from here.
360
00:18:10,383 --> 00:18:15,543
And the reason they send us out
is because we deal with murder.
361
00:18:15,743 --> 00:18:17,743
So, I'll ask you again:
362
00:18:17,943 --> 00:18:20,583
where's your boyfriend?
363
00:18:20,783 --> 00:18:23,103
- He went out.
I don't know where.
364
00:18:23,303 --> 00:18:26,463
- When did he leave?
- Couple of hour ago.
365
00:18:26,663 --> 00:18:28,823
- And after he attacked
the officer on Friday night,
366
00:18:29,023 --> 00:18:31,343
- where did he go?
- Nowhere.
367
00:18:31,543 --> 00:18:32,943
He stayed here all night.
368
00:18:33,143 --> 00:18:36,583
And then all day.
369
00:18:36,783 --> 00:18:38,983
- Well, she's lying.
- Ah, well, 'cause she's scared.
370
00:18:39,183 --> 00:18:41,463
What d'you wanna do now?
371
00:18:41,663 --> 00:18:44,783
- Well, get uniform to talk
to the neighbours.
372
00:18:44,983 --> 00:18:48,023
And get someone from domestic
crime to chat with her.
373
00:18:48,223 --> 00:18:50,423
She may not be interested,
but you never know.
374
00:18:50,623 --> 00:18:52,303
And we need to find
Dean Lennon.
375
00:18:52,503 --> 00:18:54,043
Today.
[ Mobile ringing ]
376
00:18:56,763 --> 00:18:57,823
Paula?
377
00:18:58,023 --> 00:18:59,823
Ma'am, we're ready...
378
00:19:00,023 --> 00:19:03,463
- Right.
Give us half an hour.
379
00:19:03,663 --> 00:19:05,343
My God!
380
00:19:05,543 --> 00:19:06,663
What d'you think you're doing?
381
00:19:06,863 --> 00:19:08,543
That's a private!
382
00:19:08,743 --> 00:19:10,463
- They're giving you
the Outstanding Service Medal!
383
00:19:10,663 --> 00:19:11,903
Why didn't you tell us?
384
00:19:12,103 --> 00:19:13,663
- Because it's none of your
business.
385
00:19:13,863 --> 00:19:16,143
- That's just brilliant, really.
- Oh, shut up.
386
00:19:16,343 --> 00:19:17,663
There's no medals
going anywhere.
387
00:19:17,863 --> 00:19:20,263
- What d'you mean?
- Because I'm not accepting it.
388
00:19:20,463 --> 00:19:22,343
- And why not?
- Because I don't want too.
389
00:19:22,543 --> 00:19:23,743
Alright?
390
00:19:23,943 --> 00:19:28,863
♪♪
391
00:19:29,063 --> 00:19:31,223
- He was dead before
he went into the pond.
392
00:19:31,423 --> 00:19:33,383
Cause of death was
a cerebral haemorrhage
393
00:19:33,583 --> 00:19:35,863
caused by significant
blunt force trauma.
394
00:19:36,063 --> 00:19:37,943
- So, someone bashed
his head in?
395
00:19:38,143 --> 00:19:40,943
At least four separate blows.
396
00:19:41,143 --> 00:19:43,423
- Can you narrow down
time of death?
397
00:19:43,623 --> 00:19:45,103
- He wasn't in the water
for long,
398
00:19:45,303 --> 00:19:47,703
and assuming he went in
just after he died,
399
00:19:47,903 --> 00:19:50,863
I'd say sometime between
7:00 and 9:00 that morning.
400
00:19:51,063 --> 00:19:53,503
And are you any further forward
on the weapon?
401
00:19:53,703 --> 00:19:55,743
- As you could see, there were
dirt and rock particles
402
00:19:55,943 --> 00:19:58,143
around the wounds,
and the forensic team discovered
403
00:19:58,343 --> 00:20:01,383
that a rock near the pond
had blood traces on it.
404
00:20:01,583 --> 00:20:04,263
Still testing, but this looks
like a strong candidate.
405
00:20:04,463 --> 00:20:07,143
- Which means, our killer
didn't come prepared.
406
00:20:07,343 --> 00:20:08,623
It's improvised.
407
00:20:08,823 --> 00:20:10,543
- Which fits with our random
attack theory.
408
00:20:10,743 --> 00:20:12,563
- Mm.
- And there was one other thing.
409
00:20:15,283 --> 00:20:17,783
He has a wound
on his upper left arm.
410
00:20:17,983 --> 00:20:20,063
Recent injury.
Looks fresh.
411
00:20:20,263 --> 00:20:21,903
Can't be any more
than a week old.
412
00:20:22,103 --> 00:20:24,223
- Is that a stab wound?
- More than likely.
413
00:20:24,423 --> 00:20:26,343
- It's been treated.
- By a medical professional,
414
00:20:26,543 --> 00:20:29,143
I'd say.
415
00:20:29,343 --> 00:20:31,343
- Jim McDonnagh says there's no
record of Kingston
416
00:20:31,543 --> 00:20:34,983
sustaining a knife injury
while he was on duty.
417
00:20:35,183 --> 00:20:36,983
- So it must've happened
outside of work.
418
00:20:37,183 --> 00:20:39,903
- Well, that narrows it down.
- Are we sure it's related?
419
00:20:40,103 --> 00:20:41,943
- Ah, we're not sure of
anything Jac,
420
00:20:42,143 --> 00:20:44,223
but it's worth checking out.
421
00:20:44,423 --> 00:20:47,423
Kenny, Paula said this injury
was treated by a doctor.
422
00:20:47,623 --> 00:20:50,503
So ring round the hospitals,
see if you can get some details.
423
00:20:50,703 --> 00:20:52,623
- Will do.
- And Mark?
424
00:20:52,823 --> 00:20:54,503
Kingston's phone, where are we?
425
00:20:54,703 --> 00:20:57,863
- We know it went dead at 8:56
the morning he died.
426
00:20:58,063 --> 00:21:00,303
The last ping was off a tower
in the city.
427
00:21:00,503 --> 00:21:03,143
- Right, and what about CCTV?
Did you check his route?
428
00:21:03,343 --> 00:21:04,543
- I'm still working through it,
Ma'am.
429
00:21:04,743 --> 00:21:05,743
Well, get a wiggle on.
430
00:21:05,943 --> 00:21:07,503
Jac, what have you got?
431
00:21:07,703 --> 00:21:10,223
- I looked at recent crimes
in the park area, Ma'am.
432
00:21:10,423 --> 00:21:12,023
It's hardly a hot spot
for muggings.
433
00:21:12,223 --> 00:21:14,023
No more than a half a dozen
incidents in the last year.
434
00:21:14,223 --> 00:21:15,823
- Well, what about around
the time of killing?
435
00:21:16,023 --> 00:21:18,263
- Just before or just after?
- Not much.
436
00:21:18,463 --> 00:21:20,663
Car theft and a break-in
at a flat near the marina.
437
00:21:20,863 --> 00:21:23,303
Place was smashed up
but nothing taken.
438
00:21:23,503 --> 00:21:25,823
- What about his private life?
- I checked his laptop,
439
00:21:26,023 --> 00:21:28,503
socials, call records --
there's barely anything there.
440
00:21:28,703 --> 00:21:30,223
Kingston didn't have much
of a life outside of work.
441
00:21:30,423 --> 00:21:32,823
- Well, there's gotta be
something, Jac.
442
00:21:33,023 --> 00:21:35,103
- Supported his local
rugby club?
443
00:21:35,303 --> 00:21:37,223
Ah, well keep looking.
444
00:21:37,423 --> 00:21:40,383
Okay, Kenny, check out
this knife wound.
445
00:21:40,583 --> 00:21:43,263
- Ma'am.
- Aiden, find Dean Lennon.
446
00:21:43,463 --> 00:21:45,263
I'm going to see the Kingstons.
447
00:21:45,463 --> 00:21:49,503
♪♪
448
00:21:49,703 --> 00:21:50,743
Well...
449
00:21:50,943 --> 00:21:53,983
Looks like Joel
was well loved.
450
00:21:54,183 --> 00:21:56,263
What?
451
00:21:56,463 --> 00:21:59,623
The flowers.
452
00:21:59,823 --> 00:22:02,943
They're from Phil's friends.
453
00:22:03,143 --> 00:22:05,543
Here we go.
454
00:22:05,743 --> 00:22:07,083
Hey, thanks love.
455
00:22:10,163 --> 00:22:12,183
Do you know who killed him?
456
00:22:12,383 --> 00:22:13,983
Not yet, pet.
457
00:22:14,183 --> 00:22:15,823
But we will.
458
00:22:16,023 --> 00:22:18,183
When you do,
459
00:22:18,383 --> 00:22:21,263
you tell them what
a wonderful lad Joel was.
460
00:22:21,463 --> 00:22:24,343
You tell them they took
away a pure soul.
461
00:22:24,543 --> 00:22:26,063
You said you had a question.
462
00:22:26,263 --> 00:22:27,543
Oh, aye.
463
00:22:27,743 --> 00:22:29,743
I wanted to ask you about
an injury
464
00:22:29,943 --> 00:22:31,783
Joel picked up recently.
465
00:22:31,983 --> 00:22:34,783
- What injury?
- A stab wound on his upper arm.
466
00:22:34,983 --> 00:22:36,303
What d'you mean a stab wound?
467
00:22:36,503 --> 00:22:38,263
- Well, that's
what it looks like.
468
00:22:38,463 --> 00:22:40,863
We asked at the station,
but they said
469
00:22:41,063 --> 00:22:42,503
it hadn't happened on duty.
470
00:22:42,703 --> 00:22:44,503
Why would anyone stab Joel?
471
00:22:44,703 --> 00:22:46,943
- Ah, well, I was hoping
you could tell me, pet.
472
00:22:47,143 --> 00:22:50,463
First we're hearing of it.
473
00:22:50,663 --> 00:22:52,263
Shane?
474
00:22:52,463 --> 00:22:54,263
Aye. Uh...
475
00:22:54,463 --> 00:22:58,343
It was my fault.
476
00:22:58,543 --> 00:23:01,063
About a week ago,
me and Joel went out clubbing.
477
00:23:01,263 --> 00:23:03,103
I got into an argument
with some guy at the bar,
478
00:23:03,303 --> 00:23:05,143
and things kicked off
with him and his mates.
479
00:23:05,343 --> 00:23:07,463
Joel had to jump in
to get us out of there.
480
00:23:07,663 --> 00:23:09,343
But one of them
must have had a blade
481
00:23:09,543 --> 00:23:10,983
and they stuck Joel.
482
00:23:11,183 --> 00:23:13,023
But we didn't notice
until we were out of there.
483
00:23:13,223 --> 00:23:15,543
- Well, why didn't he report
the assault?
484
00:23:15,743 --> 00:23:18,063
Said it'd be too much hassle.
485
00:23:18,263 --> 00:23:21,263
- Which club was this?
- Emerge, in the city centre.
486
00:23:21,463 --> 00:23:23,663
- Emerge.
And did you know these lads?
487
00:23:23,863 --> 00:23:25,503
So it was you.
488
00:23:25,703 --> 00:23:27,223
You got him killed!
489
00:23:27,423 --> 00:23:29,343
- Phil! Please!
Stop it!
490
00:23:29,543 --> 00:23:30,903
Too stupid to see.
491
00:23:31,103 --> 00:23:33,023
They could've tracked him down!
492
00:23:33,223 --> 00:23:35,023
Got him back for the trouble
you caused!
493
00:23:35,223 --> 00:23:37,403
Phil, enough!
494
00:23:52,123 --> 00:23:53,943
He's a bloody waste of space.
495
00:23:54,143 --> 00:23:56,383
Nothing but trouble
since the day he was born.
496
00:23:56,583 --> 00:23:58,023
Don't give me that look.
497
00:23:58,223 --> 00:24:00,943
You don't know the half of it.
498
00:24:01,143 --> 00:24:03,063
He's a junkie.
499
00:24:03,263 --> 00:24:04,903
Three stints in rehab.
500
00:24:05,103 --> 00:24:06,463
Not that they did any good.
501
00:24:06,663 --> 00:24:08,183
- That lad's just
lost his brother.
502
00:24:08,383 --> 00:24:09,703
And I've lost my son.
503
00:24:09,903 --> 00:24:11,723
So, you're both hurtin'!
504
00:24:14,763 --> 00:24:17,983
What's with this Dean Lennon?
505
00:24:18,183 --> 00:24:21,223
Might be retired,
still got contacts.
506
00:24:21,423 --> 00:24:23,543
- Who told you that?
- Doesn't matter.
507
00:24:23,743 --> 00:24:25,183
Did he kill Joel?
508
00:24:25,383 --> 00:24:26,823
- You need to take a step
back, Phil.
509
00:24:27,023 --> 00:24:28,303
I'm just asking a question.
510
00:24:28,503 --> 00:24:29,783
And I'm just warning you.
511
00:24:29,983 --> 00:24:31,463
This is my investigation.
512
00:24:31,663 --> 00:24:32,863
Stay out of it.
513
00:24:33,063 --> 00:24:35,783
He's just been taken in.
514
00:24:35,983 --> 00:24:37,543
- What?
- Lennon.
515
00:24:37,743 --> 00:24:39,503
He's in custody.
516
00:24:39,703 --> 00:24:41,343
Don't your people
tell you anything?
517
00:24:41,543 --> 00:24:44,323
[ Mobile ringing ]
That'll be them, now.
518
00:24:48,403 --> 00:24:49,703
What?
519
00:24:49,903 --> 00:24:51,583
- I called you as soon as I knew.
- Aye.
520
00:24:51,783 --> 00:24:54,823
And that was still 15 minutes
after Phil Kingston knew.
521
00:24:55,023 --> 00:24:56,263
How did he find out so quick?
522
00:24:56,463 --> 00:24:58,383
- Because Morgan Road
is like a sieve.
523
00:24:58,583 --> 00:25:02,503
- You're a dead man!
You're a dead man!
524
00:25:02,703 --> 00:25:06,023
That you in the tape, Dean?
525
00:25:06,223 --> 00:25:07,863
Looks like me, yeah.
526
00:25:08,063 --> 00:25:10,343
Threatening a police officer.
527
00:25:10,543 --> 00:25:12,583
It's a stressful situation.
528
00:25:12,783 --> 00:25:15,103
Got angry.
Said things I didn't mean...
529
00:25:15,303 --> 00:25:17,063
Plus, your man,
he was kind of interfering
530
00:25:17,263 --> 00:25:19,343
- in a personal matter.
- That personal matter --
531
00:25:19,543 --> 00:25:21,063
would that be you assaulting
Ria Leggate?
532
00:25:21,263 --> 00:25:24,423
- She's Carter's mum.
I'd never hurt her.
533
00:25:24,623 --> 00:25:27,423
- Ah, well, now here's the thing,
Mr. Lennon --
534
00:25:27,623 --> 00:25:30,943
not seven hours after
you threatened to kill him,
535
00:25:31,143 --> 00:25:35,063
PC Kingston was murdered.
536
00:25:35,263 --> 00:25:36,543
Very sad to hear that.
537
00:25:36,743 --> 00:25:38,543
Yeah, you look heartbroken.
538
00:25:38,743 --> 00:25:42,263
Were you near Foxwood Park early
yesterday morning?
539
00:25:42,463 --> 00:25:46,103
- No, I was with Ria
at the flat.
540
00:25:46,303 --> 00:25:48,883
- Oh, well, you weren't with her
this morning.
541
00:25:52,003 --> 00:25:53,063
I had some business.
542
00:25:53,263 --> 00:25:56,103
What kind of business?
543
00:25:56,303 --> 00:25:58,023
- It was a personal matter,
actually.
544
00:25:58,223 --> 00:26:06,543
♪♪
545
00:26:06,743 --> 00:26:08,703
- I think he's lying.
- Doesn't matter what you think,
546
00:26:08,903 --> 00:26:10,383
- does it?
- Ma'am?
547
00:26:10,583 --> 00:26:13,543
- What? It's what you can prove
that matters.
548
00:26:13,743 --> 00:26:15,583
And right now, Ria Leggate's
giving him an alibi,
549
00:26:15,783 --> 00:26:17,943
so, were gonna have
to let him go.
550
00:26:18,143 --> 00:26:19,903
- What?
- I've managed to pull together
551
00:26:20,103 --> 00:26:22,023
that CCTV.
552
00:26:22,223 --> 00:26:25,943
So, this is Kingston leaving
work at 6:42 a.m.
553
00:26:26,143 --> 00:26:28,863
And the next time we see him
is here,
554
00:26:29,063 --> 00:26:32,423
crossing Arnholt Street
at 6:51.
555
00:26:32,623 --> 00:26:34,303
And then this is around
7:00 a.m.
556
00:26:34,503 --> 00:26:35,783
He goes in to this building
on the right...
557
00:26:35,983 --> 00:26:37,703
Where was that please?
558
00:26:37,903 --> 00:26:39,903
- Place called City Works Gym.
It's new.
559
00:26:40,103 --> 00:26:41,663
It's been open
for about a month.
560
00:26:41,863 --> 00:26:44,543
He's in there for around
30 minutes and then he leaves.
561
00:26:44,743 --> 00:26:47,063
And then we pick him up
for the final time,
562
00:26:47,263 --> 00:26:49,543
back on Arnholt Street
at 7:42.
563
00:26:49,743 --> 00:26:51,143
How far is that from the park?
564
00:26:51,343 --> 00:26:52,823
- It's still a good
10 minutes away.
565
00:26:53,023 --> 00:26:55,683
- Hang on. Go back to where he
went into the gym.
566
00:26:57,963 --> 00:27:00,703
Yeah, now stop it there.
567
00:27:00,903 --> 00:27:03,383
Well, am I the only one
seeing this?
568
00:27:03,583 --> 00:27:06,023
- What?
- Where's his kit?
569
00:27:06,223 --> 00:27:08,303
He was in there
for half an hour.
570
00:27:08,503 --> 00:27:10,503
What was he doing?
Wasn't working out,
571
00:27:10,703 --> 00:27:12,263
not unless he was doing it
in his kegs.
572
00:27:12,463 --> 00:27:15,543
Find out why he was there.
573
00:27:15,743 --> 00:27:17,903
- Ma'am, Kingston's debit card
just got flagged.
574
00:27:18,103 --> 00:27:19,583
Someone tried to access
an online gambling site
575
00:27:19,783 --> 00:27:21,063
an hour ago.
576
00:27:21,263 --> 00:27:23,463
Good work, Jac.
577
00:27:23,663 --> 00:27:28,423
♪♪
578
00:27:28,623 --> 00:27:33,343
♪♪
579
00:27:33,543 --> 00:27:38,463
♪♪
580
00:27:38,663 --> 00:27:41,663
I think you should join us down
at the station, pet.
581
00:27:41,863 --> 00:27:51,383
♪♪
582
00:27:51,583 --> 00:27:55,223
Now, I hear you're a fan
of poker, Leanne.
583
00:27:55,423 --> 00:27:57,343
- DCI Stanhope
has entered the room.
584
00:27:57,543 --> 00:27:59,263
Wouldn't exactly say a fan.
585
00:27:59,463 --> 00:28:01,943
Well, you must like it a bit.
586
00:28:02,143 --> 00:28:04,503
Then why else would you use
a dead man's debit card
587
00:28:04,703 --> 00:28:06,463
to play online?
588
00:28:06,663 --> 00:28:10,583
Now, we found this wallet
in your kitchen...
589
00:28:10,783 --> 00:28:12,983
I would ask you
how you came by it,
590
00:28:13,183 --> 00:28:15,703
but since it was you
who found his body,
591
00:28:15,903 --> 00:28:20,263
I think it's safe to assume
you took it from PC Kingston.
592
00:28:20,463 --> 00:28:23,263
Oh, aye, off-duty
police officer, love.
593
00:28:23,463 --> 00:28:27,103
Now, the question is,
did you kill him for it?
594
00:28:27,303 --> 00:28:28,823
- What?
'Course I didn't kill him!
595
00:28:29,023 --> 00:28:30,943
- So, you just robbed a corpse?
- No!
596
00:28:31,143 --> 00:28:34,583
- That's not what happened!
- No?
597
00:28:34,783 --> 00:28:38,623
- I saw the wallet first on
the ground, next to the pond.
598
00:28:38,823 --> 00:28:40,183
it must've fallen out
of his pocket.
599
00:28:40,383 --> 00:28:42,463
Then I saw him
floating in the water.
600
00:28:42,663 --> 00:28:44,543
- So why didn't you hand it
to a police officer
601
00:28:44,743 --> 00:28:47,263
- when they arrived?
- I meant to, but...
602
00:28:47,463 --> 00:28:49,743
Well, I'd just pulled
a dead man out the pond.
603
00:28:49,943 --> 00:28:51,983
I didn't think.
604
00:28:52,183 --> 00:28:55,363
- Now, we've been taking a peek
at your bank records, love.
605
00:28:57,163 --> 00:28:58,143
Eh...
606
00:28:58,343 --> 00:29:00,383
You're in a deep hole.
607
00:29:00,583 --> 00:29:03,103
How long you had a problem?
608
00:29:03,303 --> 00:29:06,903
- About a year,
year and a half.
609
00:29:07,103 --> 00:29:09,623
How's it come to this?
610
00:29:09,823 --> 00:29:12,143
- One night I was on my own,
bored.
611
00:29:12,343 --> 00:29:14,223
Saw one of the adverts
on telly.
612
00:29:14,423 --> 00:29:16,623
Thought, why not have
a flutter.
613
00:29:16,823 --> 00:29:20,943
I won on my third go.
614
00:29:21,143 --> 00:29:22,583
Didn't even know
what I was doing.
615
00:29:22,783 --> 00:29:24,143
Just hitting buttons.
616
00:29:24,343 --> 00:29:25,823
Bang.
There you go.
617
00:29:26,023 --> 00:29:28,503
£900.
618
00:29:28,703 --> 00:29:31,343
Been chasing
that feeling since.
619
00:29:31,543 --> 00:29:33,583
I know I should've given you
the wallet.
620
00:29:33,783 --> 00:29:35,063
I wanted to.
621
00:29:35,263 --> 00:29:36,703
I did.
622
00:29:36,903 --> 00:29:38,903
I'm not this person.
623
00:29:39,103 --> 00:29:40,643
Honestly.
624
00:29:43,843 --> 00:29:48,343
- Well, how about
PC Kingston's phone?
625
00:29:48,543 --> 00:29:51,263
Did you pocket that as well?
626
00:29:51,463 --> 00:29:53,383
Oh, is that why you pulled him
out of the water?
627
00:29:53,583 --> 00:29:56,423
To check what else
he had on him?
628
00:29:56,623 --> 00:30:00,823
- No! I -- I couldn't leave him
in there.
629
00:30:01,023 --> 00:30:03,463
I was trying to help him.
630
00:30:03,663 --> 00:30:06,303
So where is it?
631
00:30:06,503 --> 00:30:08,423
His phone?
Where is it?
632
00:30:08,623 --> 00:30:12,343
- I couldn't get it to work, so I
threw it in a bin by the pond.
633
00:30:12,543 --> 00:30:13,703
Oh.
634
00:30:13,903 --> 00:30:15,623
Give me strength.
635
00:30:15,823 --> 00:30:17,823
Get uniform onto it.
636
00:30:18,023 --> 00:30:21,663
Now, that wallet and his phone
are evidence, love.
637
00:30:21,863 --> 00:30:24,503
And to hang on to them
is a crime.
638
00:30:24,703 --> 00:30:27,823
That's not to mention
using a dead man's bank card,
639
00:30:28,023 --> 00:30:30,383
'cause that's fraud.
640
00:30:30,583 --> 00:30:33,323
We will be charging you, pet,
do you understand?
641
00:30:35,923 --> 00:30:39,303
- Can't gamble in
prison can you?
642
00:30:39,503 --> 00:30:40,823
- Did she really think she could
use his card
643
00:30:41,023 --> 00:30:42,743
without us finding out?
644
00:30:42,943 --> 00:30:46,543
- Oh, I doubt the woman's thought
further than her next bet.
645
00:30:46,743 --> 00:30:48,743
Poor woman's desperate.
646
00:30:48,943 --> 00:30:50,063
Desperate enough to kill?
647
00:30:50,263 --> 00:30:52,023
No, she's no murderer.
648
00:30:52,223 --> 00:30:54,503
Looting corpses
is about her limit.
649
00:30:54,703 --> 00:30:59,303
But her evidence proves
that Kingston
650
00:30:59,503 --> 00:31:02,383
still had his belongings
with him after he was killed.
651
00:31:02,583 --> 00:31:04,303
Which means robbery's
no longer a motive.
652
00:31:04,503 --> 00:31:07,223
I mean, it could still've been
a random attack,
653
00:31:07,423 --> 00:31:09,543
but my money's on him
being targeted.
654
00:31:09,743 --> 00:31:10,823
Yeah but by who?
655
00:31:11,023 --> 00:31:12,223
- Well, we've got
two candidates.
656
00:31:12,423 --> 00:31:14,343
First up is Dean Lennon.
657
00:31:14,543 --> 00:31:15,863
Now, he threatened Kingston
658
00:31:16,063 --> 00:31:17,783
the night before
he was murdered.
659
00:31:17,983 --> 00:31:19,783
We've got evidence of that.
660
00:31:19,983 --> 00:31:23,263
But the girlfriend is saying
he was with her.
661
00:31:23,463 --> 00:31:25,783
Now, Jac, I want to know
everything about Dean Lennon,
662
00:31:25,983 --> 00:31:27,703
especially where he was
yesterday morning.
663
00:31:27,903 --> 00:31:29,063
- Ma'am.
- Next up,
664
00:31:29,263 --> 00:31:32,303
is the fella who did this.
665
00:31:32,503 --> 00:31:34,503
Now, the brother is saying
it happened
666
00:31:34,703 --> 00:31:36,743
at the Emerge night club
a week ago.
667
00:31:36,943 --> 00:31:39,623
Maybe the fella came back
to finish the job.
668
00:31:39,823 --> 00:31:41,743
So, Mark, get over to that
nightclub,
669
00:31:41,943 --> 00:31:43,383
see if you can
find me a name.
670
00:31:43,583 --> 00:31:44,903
- Ma'am.
- We might want to add
671
00:31:45,103 --> 00:31:47,263
Gary Sickert to your list,
of suspect Ma'am.
672
00:31:47,463 --> 00:31:49,543
According to HR, Kingston made
a formal complaint
673
00:31:49,743 --> 00:31:51,743
against Sickert last month
for racial harassment.
674
00:31:51,943 --> 00:31:53,263
Racial harassment?
675
00:31:53,463 --> 00:31:56,023
How the hell was Kingston
being racially harassed?
676
00:31:56,223 --> 00:31:58,023
- Oh, he wasn't.
He made the complaint
677
00:31:58,223 --> 00:32:01,903
on behalf of a colleague --
Naz Singh.
678
00:32:02,103 --> 00:32:06,103
Well, she never said anything.
679
00:32:06,303 --> 00:32:09,863
Okay, Aiden,
you get over to this gym,
680
00:32:10,063 --> 00:32:12,683
and I'll go and have a word
with Naz Singh.
681
00:32:15,163 --> 00:32:17,223
Any progress on who did this?
682
00:32:17,423 --> 00:32:21,743
- Not yet, but we are looking at
a couple of candidates...
683
00:32:21,943 --> 00:32:23,783
including PC Sickert.
684
00:32:23,983 --> 00:32:25,983
- What? Gary Sickert?
Why?
685
00:32:26,183 --> 00:32:29,383
- We know that Kingston made
a complaint against Sickert,
686
00:32:29,583 --> 00:32:30,463
on your behalf.
687
00:32:30,663 --> 00:32:32,223
- I-I never asked
him to do that.
688
00:32:32,423 --> 00:32:34,183
It was all off his own back.
689
00:32:34,383 --> 00:32:36,623
- Is it true
Sickert harassed you?
690
00:32:36,823 --> 00:32:39,863
He made a few comments.
691
00:32:40,063 --> 00:32:42,223
More than a few actually.
692
00:32:42,423 --> 00:32:45,023
Just the usual racist jokes.
693
00:32:45,223 --> 00:32:47,303
I was just in the door.
694
00:32:47,503 --> 00:32:49,463
I tried not to let it bother me,
you know?
695
00:32:49,663 --> 00:32:52,023
But it bothered Joel?
696
00:32:52,223 --> 00:32:53,903
- At first he went to McDonnagh
about it,
697
00:32:54,103 --> 00:32:55,743
but he didn't want to know.
698
00:32:55,943 --> 00:32:57,703
- Jim McDonnagh
didn't do anything?
699
00:32:57,903 --> 00:32:59,723
He told Sickert to apologise.
700
00:33:02,123 --> 00:33:04,263
- And did he?
- Yeah, but that wasn't enough
701
00:33:04,463 --> 00:33:05,823
for Joel.
702
00:33:06,023 --> 00:33:09,623
So, he made
the complaint formal.
703
00:33:09,823 --> 00:33:12,063
The thing you have to understand
about Joel,
704
00:33:12,263 --> 00:33:13,823
he never compromised.
705
00:33:14,023 --> 00:33:16,183
There was right and wrong.
706
00:33:16,383 --> 00:33:19,743
- So, this complaint caused
a lot of tension?
707
00:33:19,943 --> 00:33:22,903
- Joel and Sickert had a row
in the rec room.
708
00:33:23,103 --> 00:33:25,583
- Did they?
- It was just words.
709
00:33:25,783 --> 00:33:28,703
But then Sickert got the others
to freeze him out.
710
00:33:28,903 --> 00:33:32,143
- And how did Joel feel
about that?
711
00:33:32,343 --> 00:33:35,263
- To be honest, he...
he didn't care.
712
00:33:35,463 --> 00:33:36,663
He was in the right.
713
00:33:36,863 --> 00:33:42,063
♪♪
714
00:33:42,263 --> 00:33:44,903
Can I help ya?
715
00:33:45,103 --> 00:33:47,863
- DS Healey,
Northumberland & City Police.
716
00:33:48,063 --> 00:33:49,603
Recognise this fella?
717
00:33:51,923 --> 00:33:53,143
Never seen him before.
718
00:33:53,343 --> 00:33:54,503
He was here yesterday morning.
719
00:33:54,703 --> 00:33:56,743
- If you say so.
- For about half an hour.
720
00:33:56,943 --> 00:33:58,603
And then he left and then
someone killed him.
721
00:34:03,203 --> 00:34:04,303
Sorry, I don't remember him.
722
00:34:04,503 --> 00:34:06,103
Do you have a sign in policy?
723
00:34:06,303 --> 00:34:08,383
Presumably you don't just
let anyone walk in here.
724
00:34:08,583 --> 00:34:11,483
- It's members only.
- Was this guy a member?
725
00:34:17,923 --> 00:34:19,543
What did you say his name was?
726
00:34:19,743 --> 00:34:21,083
Joel Kingston.
727
00:34:23,683 --> 00:34:26,863
- He's not a member.
- So, how did he get in here?
728
00:34:27,063 --> 00:34:28,903
- Hello?
- Where are you?
729
00:34:29,103 --> 00:34:31,023
- I'm checking out
Kingston's gym visit.
730
00:34:31,223 --> 00:34:33,023
- And?
- Well, the bloke
can't remember him.
731
00:34:33,223 --> 00:34:34,543
And can't decide whether
he's stupid
732
00:34:34,743 --> 00:34:36,623
- or just lying through his teeth.
- Probably both.
733
00:34:36,823 --> 00:34:39,863
- What did Singh say?
- Well, Sickert had an issue
734
00:34:40,063 --> 00:34:41,983
with Kingston over
that complaint.
735
00:34:42,183 --> 00:34:44,623
See if you can track him down,
find out if he caught up
736
00:34:44,823 --> 00:34:46,623
with Kingston yesterday morn.
737
00:34:46,823 --> 00:34:48,143
I will do.
738
00:34:48,343 --> 00:34:52,863
♪♪
739
00:34:53,063 --> 00:34:57,583
♪♪
740
00:34:57,783 --> 00:35:02,583
♪♪
741
00:35:02,783 --> 00:35:06,903
♪♪
742
00:35:07,103 --> 00:35:08,463
Could be trouble, boss.
743
00:35:08,663 --> 00:35:14,423
♪♪
744
00:35:14,623 --> 00:35:16,903
- That Sickert is going to put me
in an early grave.
745
00:35:17,103 --> 00:35:19,223
Why are you still working?
746
00:35:19,423 --> 00:35:20,943
Can't afford not to.
747
00:35:21,143 --> 00:35:22,663
Ha'way.
748
00:35:22,863 --> 00:35:24,543
You've done your time
and then some.
749
00:35:24,743 --> 00:35:25,943
What about your pension?
750
00:35:26,143 --> 00:35:27,303
Made some rash investments.
751
00:35:27,503 --> 00:35:29,903
- Don't tell me you
bought a pub?
752
00:35:30,103 --> 00:35:31,703
No, Spanish holiday flats.
753
00:35:31,903 --> 00:35:34,743
But the deal went bust
before they broke ground.
754
00:35:34,943 --> 00:35:37,863
Look, it wouldn't have mattered
how I handled Sickert.
755
00:35:38,063 --> 00:35:40,303
Kingston was still gonna lodge
that complaint regardless.
756
00:35:40,503 --> 00:35:42,783
What do you mean by that?
757
00:35:42,983 --> 00:35:46,263
- The lad's dead, and I'm sad and
I'm angry about that.
758
00:35:46,463 --> 00:35:48,623
But there's no denying
he was difficult.
759
00:35:48,823 --> 00:35:52,383
- Why? Because he didn't like his
partner being racially abused.
760
00:35:52,583 --> 00:35:54,423
- Sickert's got a big mouth,
and more often than not,
761
00:35:54,623 --> 00:35:57,263
he's got his foot in it --
but he's a good copper.
762
00:35:57,463 --> 00:35:59,223
And a complaint like that
could put the kibosh
763
00:35:59,423 --> 00:36:02,063
- on the rest of his career.
- So, he had motive?
764
00:36:02,263 --> 00:36:03,543
- I'll pretend
I didn't hear that.
765
00:36:03,743 --> 00:36:05,943
- Oh, you can pretend
what you like, Jim.
766
00:36:06,143 --> 00:36:08,623
But you and I both know
there was bad blood
767
00:36:08,823 --> 00:36:10,863
between Sickert
and the dead lad.
768
00:36:11,063 --> 00:36:16,223
♪♪
769
00:36:16,423 --> 00:36:18,383
- Right, look, as soon
as I realised she was upset,
770
00:36:18,583 --> 00:36:21,543
I apologised.
Naz accepted.
771
00:36:21,743 --> 00:36:22,703
I mean, that would've been it
if Kingston hadn't
772
00:36:22,903 --> 00:36:24,183
stuck his oar in.
773
00:36:24,383 --> 00:36:26,063
- That must've been a worry
for you?
774
00:36:26,263 --> 00:36:27,423
Something like that hanging
over you?
775
00:36:27,623 --> 00:36:29,743
- Nah, not really.
They don't have a case.
776
00:36:29,943 --> 00:36:32,183
Especially with Kingston dead.
777
00:36:32,383 --> 00:36:33,543
You and Hendrix came
off your shift
778
00:36:33,743 --> 00:36:35,543
after Kingston and Singh,
that right?
779
00:36:35,743 --> 00:36:37,503
- We were on the overlap.
12:00 till 9:00.
780
00:36:37,703 --> 00:36:42,143
- But you didn't get back to
Morgan Road until mid morning.
781
00:36:42,343 --> 00:36:44,063
- This feels like a
conversation we should
be having with my rep.
782
00:36:44,263 --> 00:36:46,043
Just asking a question, Gary.
783
00:36:48,923 --> 00:36:50,583
Lisa?
784
00:36:50,783 --> 00:36:52,123
You got a second?
785
00:36:54,843 --> 00:36:56,103
What's up?
786
00:36:56,303 --> 00:36:57,903
- Detective Sergeant here
wants to know
787
00:36:58,103 --> 00:37:01,223
why we were late back to the
station on Saturday morning.
788
00:37:01,423 --> 00:37:02,743
Had to go to the hospital.
789
00:37:02,943 --> 00:37:09,303
♪♪
790
00:37:09,503 --> 00:37:12,863
- Ma'am? That hospital have
confirmed that Sickert was
791
00:37:13,063 --> 00:37:16,103
treated for lacerations on his
hand at around ten that morning.
792
00:37:16,303 --> 00:37:17,863
- Well, he could've
killed Kingston
793
00:37:18,063 --> 00:37:19,623
and then taken himself
to the hospital.
794
00:37:19,823 --> 00:37:21,663
- Risky though, getting yourself
treated for an injury
795
00:37:21,863 --> 00:37:23,383
you picked up
whilst killing a colleague.
796
00:37:23,583 --> 00:37:25,183
You're not just drawing
attention to yourself?
797
00:37:25,383 --> 00:37:27,543
- Might seem more odd
if he didn't get it treated?
798
00:37:27,743 --> 00:37:29,903
- Yeah. But then we've got
the Hendrix problem.
799
00:37:30,103 --> 00:37:32,063
- She's backing Sickert up.
- Ma'am.
800
00:37:32,263 --> 00:37:34,303
We've just identified Kingston's
last incoming call.
801
00:37:34,503 --> 00:37:36,183
It was from his brother Shane,
just before he started work
802
00:37:36,383 --> 00:37:38,223
- on Friday night.
- Right.
803
00:37:38,423 --> 00:37:39,223
- And then there's this,
which is a bit weird...
804
00:37:39,423 --> 00:37:40,743
An online booking Kingston made
805
00:37:40,943 --> 00:37:42,023
with a guest house
two weeks ago.
806
00:37:42,223 --> 00:37:43,743
Well, what's weird about that?
807
00:37:43,943 --> 00:37:45,343
- Well, he paid for three nights,
but I checked the dates
808
00:37:45,543 --> 00:37:47,023
and he was on night shift.
809
00:37:47,223 --> 00:37:50,463
Why book a room
if he couldn't use it?
810
00:37:50,663 --> 00:37:51,903
Where's this guest house?
811
00:37:52,103 --> 00:37:53,583
Whitley Bay.
812
00:37:53,783 --> 00:38:00,863
♪♪
813
00:38:01,063 --> 00:38:02,383
Kingsley was it?
814
00:38:02,583 --> 00:38:05,103
Kingston.
815
00:38:05,303 --> 00:38:07,343
- And when was he here?
- Well, the payment was made
816
00:38:07,543 --> 00:38:10,143
on the 19th,
so, in the last two weeks?
817
00:38:10,343 --> 00:38:12,943
- Do you not keep your bookings
on a computer?
818
00:38:13,143 --> 00:38:14,943
Oh, I don't touch those, love.
819
00:38:15,143 --> 00:38:17,303
It's Darren who deals
with that sort of stuff.
820
00:38:17,503 --> 00:38:18,983
Ah, is he here?
821
00:38:19,183 --> 00:38:21,343
No, love.
822
00:38:21,543 --> 00:38:25,903
Thing is, we haven't had many
guests in the past two weeks.
823
00:38:26,103 --> 00:38:27,943
Oh, right, we had
the Marshalls.
824
00:38:28,143 --> 00:38:30,223
Now, they come every year.
825
00:38:30,423 --> 00:38:35,623
But apart from them,
there was just the lass.
826
00:38:35,823 --> 00:38:37,263
And who was she?
827
00:38:37,463 --> 00:38:39,983
- A young woman --
with her little lad.
828
00:38:40,183 --> 00:38:41,743
- Yeah?
What was her name?
829
00:38:41,943 --> 00:38:45,183
Oh, now you're asking.
830
00:38:45,383 --> 00:38:48,943
Oh, was it Mia?
831
00:38:49,143 --> 00:38:51,543
Could it be Ria?
832
00:38:51,743 --> 00:38:53,423
- Aye.
That's it.
833
00:38:53,623 --> 00:38:55,163
Ria.
834
00:38:58,163 --> 00:39:00,263
- So, me and Carter went to
the beach for a few days.
835
00:39:00,463 --> 00:39:02,343
- What's the big deal?
- The big deal is that
836
00:39:02,543 --> 00:39:05,903
Joel Kingston paid
for your accommodation.
837
00:39:06,103 --> 00:39:08,943
Ah, listen, you can shrug
all you like, love,
838
00:39:09,143 --> 00:39:13,343
but both you and I know
this is not a normal situation.
839
00:39:13,543 --> 00:39:18,263
Now, why was a police officer
paying for your holiday?
840
00:39:18,463 --> 00:39:21,063
- It's hard to explain...
- Were you in a relationship?
841
00:39:21,263 --> 00:39:23,343
- What?! No!
It wasn't like that.
842
00:39:23,543 --> 00:39:25,083
He was just helping us out.
843
00:39:30,963 --> 00:39:34,263
A couple of week ago,
me and Dean had a row.
844
00:39:34,463 --> 00:39:36,223
A serious one.
845
00:39:36,423 --> 00:39:38,343
I mean, it were my fault,
I wound him up...
846
00:39:38,543 --> 00:39:42,303
- Ria, love --
- I'm telling you what happened.
847
00:39:42,503 --> 00:39:45,943
Anyway, that cow upstairs
calls the police again.
848
00:39:46,143 --> 00:39:48,583
Kingston shows up --
see's my face and says
849
00:39:48,783 --> 00:39:50,063
he's taking me
to a women's shelter.
850
00:39:50,263 --> 00:39:51,703
I told him he was overreacting.
851
00:39:51,903 --> 00:39:53,823
- Well, it doesn't sound
like he was.
852
00:39:54,023 --> 00:39:55,863
He wouldn't let it go.
853
00:39:56,063 --> 00:39:58,343
In the end we compromised
and I agreed to him helping us
854
00:39:58,543 --> 00:39:59,783
get away for a few days.
855
00:39:59,983 --> 00:40:02,023
Drove us up there an' all.
856
00:40:02,223 --> 00:40:03,943
It were a nice thing
for him to do.
857
00:40:04,143 --> 00:40:06,983
And did Dean know about this?
858
00:40:07,183 --> 00:40:09,463
- I told him we were staying at
my mum's,
859
00:40:09,663 --> 00:40:11,023
but Carter let it slip.
860
00:40:11,223 --> 00:40:12,783
When did the lad let it slip?
861
00:40:12,983 --> 00:40:15,303
Couple of nights ago.
862
00:40:15,503 --> 00:40:18,583
- The same night Dean threatened
to kill Kingston?!
863
00:40:18,783 --> 00:40:20,343
Well, that's why he lost it!
864
00:40:20,543 --> 00:40:23,503
A copper helping you out
behind his back.
865
00:40:23,703 --> 00:40:25,503
Now listen, I'm gonna ask you
one last question --
866
00:40:25,703 --> 00:40:28,103
and I want the truth, love.
867
00:40:28,303 --> 00:40:33,263
Was Dean here
on Saturday morning?
868
00:40:33,463 --> 00:40:35,743
He left on Friday night.
869
00:40:35,943 --> 00:40:38,263
After Joel and that lady
copper went.
870
00:40:38,463 --> 00:40:41,023
Came back Saturday lunchtime.
871
00:40:41,223 --> 00:40:42,263
Thanks, love.
872
00:40:42,463 --> 00:40:47,023
♪♪
873
00:40:47,223 --> 00:40:49,263
Get an alert out for Lennon.
874
00:40:49,463 --> 00:40:51,903
I want him in a cell
by this afternoon.
875
00:40:52,103 --> 00:40:58,423
♪♪
876
00:40:58,623 --> 00:41:04,983
♪♪
877
00:41:05,183 --> 00:41:06,463
What are you doing here, Phil?
878
00:41:06,663 --> 00:41:08,783
You let him go.
879
00:41:08,983 --> 00:41:10,223
You need to go home.
880
00:41:10,423 --> 00:41:11,863
Is he up there?
881
00:41:12,063 --> 00:41:13,823
Go home, Phil!
882
00:41:14,023 --> 00:41:15,623
I'll not tell you again.
883
00:41:15,823 --> 00:41:23,583
♪♪
884
00:41:23,783 --> 00:41:26,343
- How did Phil know to find
Lennon at Ria Leggate's flat?
885
00:41:26,543 --> 00:41:28,103
Same way he knows everything.
886
00:41:28,303 --> 00:41:30,143
He's got a mate in every nick.
887
00:41:30,343 --> 00:41:31,743
- You don't think
he's gonna hurt Lennon.
888
00:41:31,943 --> 00:41:33,903
- Well, I'd rather not
tempt fate.
889
00:41:34,103 --> 00:41:36,943
We need to get Lennon in
custody, and quick.
890
00:41:37,143 --> 00:41:38,303
- Ma'am, you got a call
from Jenny
891
00:41:38,503 --> 00:41:39,903
from the Chief Constable's
office.
892
00:41:40,103 --> 00:41:42,903
- Ah, right.
- Wants you to call her back.
893
00:41:43,103 --> 00:41:45,943
- Yeah, okay.
- She said it was urgent.
894
00:41:46,143 --> 00:41:49,263
Yes, alright, I got it, Kenny!
895
00:41:49,463 --> 00:41:51,743
Why are you ignoring them?
896
00:41:51,943 --> 00:41:53,963
- Who?
- Chief Constable's office.
897
00:41:57,043 --> 00:41:58,543
Because I don't want a medal.
898
00:41:58,743 --> 00:42:00,783
- Alright?
- Aww, you're being daft.
899
00:42:00,983 --> 00:42:04,943
- Excuse me?
- Well, you are -- Ma'am.
900
00:42:05,143 --> 00:42:06,983
- I've just been over
to Emerge nightclub.
901
00:42:07,183 --> 00:42:08,423
I spoke to the doorman
that was working
902
00:42:08,623 --> 00:42:11,023
- the night Kingston was stabbed.
- Yeah, and?
903
00:42:11,223 --> 00:42:13,023
- Well, he swears that it was
Kingston that started the fight,
904
00:42:13,223 --> 00:42:14,863
not his brother --
says Shane Kingston
905
00:42:15,063 --> 00:42:17,783
had to drag Joel out of there.
906
00:42:17,983 --> 00:42:20,763
- Now, why would Shane lie
about that?
907
00:42:24,483 --> 00:42:26,263
How long you been in recovery?
908
00:42:26,463 --> 00:42:28,543
- Officially?
Eight years.
909
00:42:28,743 --> 00:42:32,183
But I was only clean
for about two of those.
910
00:42:32,383 --> 00:42:34,543
- Still, you've been
going to the meetings.
911
00:42:34,743 --> 00:42:37,223
Free coffee's free coffee.
912
00:42:37,423 --> 00:42:40,503
Uh...
I guess I kept going for Joel.
913
00:42:40,703 --> 00:42:42,503
He never gave up on me, y'know?
914
00:42:42,703 --> 00:42:45,863
And speaking of Joel, love...
915
00:42:46,063 --> 00:42:48,823
I need to ask you about
that ruck at the nightclub.
916
00:42:49,023 --> 00:42:50,783
- Aye.
I er...
917
00:42:50,983 --> 00:42:52,463
I lied about it.
I'm sorry.
918
00:42:52,663 --> 00:42:55,503
- Now, why'd you lie?
- I don't know.
919
00:42:55,703 --> 00:42:58,303
For Mam, I suppose.
920
00:42:58,503 --> 00:43:00,503
I didn't want her thinking
badly of Joel.
921
00:43:00,703 --> 00:43:02,463
She's fragile at the best
of times.
922
00:43:02,663 --> 00:43:04,203
And now she's...
923
00:43:06,763 --> 00:43:08,463
Anyway, even if I had
told the truth,
924
00:43:08,663 --> 00:43:10,943
Dad still would've found
a way to make it my fault.
925
00:43:11,143 --> 00:43:13,863
- You and your dad
don't get on, eh?
926
00:43:14,063 --> 00:43:15,183
He hates my living guts.
927
00:43:15,383 --> 00:43:17,023
- I'm sure that's not true.
- [ Scoffs ]
928
00:43:17,223 --> 00:43:19,423
- Look, I -- [ Sighs ]
I don't blame him.
929
00:43:19,623 --> 00:43:23,023
I've been a pain in the arse
since I was 12.
930
00:43:23,223 --> 00:43:25,063
It's not like he hasn't
tried with us.
931
00:43:25,263 --> 00:43:27,203
Just a bit of a crap son...
932
00:43:29,483 --> 00:43:31,903
Joel on the other hand...
933
00:43:32,103 --> 00:43:34,343
He was everything
Phil wanted in a boy.
934
00:43:34,543 --> 00:43:37,583
- Did you resent your brother
for that?
935
00:43:37,783 --> 00:43:39,983
God no! No.
936
00:43:40,183 --> 00:43:42,583
I loved him for it.
Yeah.
937
00:43:42,783 --> 00:43:44,943
Him being the favourite
meant the focus was off me.
938
00:43:45,143 --> 00:43:48,983
I was free to screw up me life
in the way I wanted.
939
00:43:49,183 --> 00:43:51,783
Well, this fight at the club?
940
00:43:51,983 --> 00:43:53,943
Aye.
941
00:43:54,143 --> 00:43:55,743
Joel started it.
942
00:43:55,943 --> 00:43:57,503
You know, one minute he was
fine, having a laugh;
943
00:43:57,703 --> 00:44:01,343
next, he was kicking off
with those lads.
944
00:44:01,543 --> 00:44:03,543
What was it that set him off?
945
00:44:03,743 --> 00:44:05,543
- I asked him what happened
at the hospital later,
946
00:44:05,743 --> 00:44:08,703
and he said that one of them
found out he was a copper
947
00:44:08,903 --> 00:44:11,343
and made some smart remark.
948
00:44:11,543 --> 00:44:13,063
Joel just blew up.
949
00:44:13,263 --> 00:44:15,183
- Was it like him to react
like that?
950
00:44:15,383 --> 00:44:17,543
- No, Joel was always
the calm one.
951
00:44:17,743 --> 00:44:20,183
Usually me who kicks off.
952
00:44:20,383 --> 00:44:22,443
I guess they just got him
on the wrong night.
953
00:44:25,003 --> 00:44:27,303
- Okay, right, come on.
I'll give you a lift home.
954
00:44:27,503 --> 00:44:33,503
♪♪
955
00:44:33,703 --> 00:44:39,663
♪♪
956
00:44:39,863 --> 00:44:44,503
Uh, just one more thing
before you go.
957
00:44:44,703 --> 00:44:47,863
The last call Joel received
was from your phone
958
00:44:48,063 --> 00:44:49,343
just before his shift.
959
00:44:49,543 --> 00:44:52,703
- Aye.
I was getting back to him.
960
00:44:52,903 --> 00:44:54,503
- What about?
- He'd asked if I wanted to go to
961
00:44:54,703 --> 00:44:56,823
the rugby with him on Saturday,
I was calling to say
962
00:44:57,023 --> 00:45:00,303
I couldn't make it.
963
00:45:00,503 --> 00:45:02,203
Wish I'd said yes now, like.
964
00:45:04,523 --> 00:45:05,863
I better go.
965
00:45:06,063 --> 00:45:11,583
♪♪
966
00:45:11,783 --> 00:45:17,103
♪♪
967
00:45:17,303 --> 00:45:22,823
♪♪
968
00:45:23,023 --> 00:45:25,303
- Shane Kingston's confirmed it
was Joel
969
00:45:25,503 --> 00:45:27,183
who started that fight.
970
00:45:27,383 --> 00:45:29,783
Apparently these lads had a go
at him about being a copper.
971
00:45:29,983 --> 00:45:31,423
- Probably happens every day
of the week
972
00:45:31,623 --> 00:45:33,103
- Yeah, well, Shane said
it was out of character
973
00:45:33,303 --> 00:45:34,943
for him to react like that.
974
00:45:35,143 --> 00:45:38,863
In fact, everyone we've spoken
to about PC Kingston
975
00:45:39,063 --> 00:45:43,023
confirmed that he's
level headed.
976
00:45:43,223 --> 00:45:45,423
So, what was it
that tipped him over?
977
00:45:45,623 --> 00:45:47,743
Now, do we know
who did this yet?
978
00:45:47,943 --> 00:45:49,903
- Still working in it, Ma'am.
- Alright.
979
00:45:50,103 --> 00:45:51,463
Where are we with Dean Lennon?
980
00:45:51,663 --> 00:45:53,623
- We've got an alert out on him.
I'll chase it up.
981
00:45:53,823 --> 00:45:55,503
- I spoke to a contact in vice
about him.
982
00:45:55,703 --> 00:45:57,383
They know Lennon but consider
him a small time player.
983
00:45:57,583 --> 00:45:59,703
- Oh, everything about him
is small time, Jac.
984
00:45:59,903 --> 00:46:02,503
- Except his debt: he owes money
to some serious people.
985
00:46:02,703 --> 00:46:04,463
- Well, let's hope, we get
to him before they do.
986
00:46:04,663 --> 00:46:07,223
- I did some digging on Hendrix
and Sickert, Ma'am.
987
00:46:07,423 --> 00:46:10,103
Sickert's been complained
about before.
988
00:46:10,303 --> 00:46:12,023
- Has he?
- Yeah, he's disciplined twice
989
00:46:12,223 --> 00:46:14,063
in the last 18 months for
comments he made
990
00:46:14,263 --> 00:46:16,543
- about female officers.
- Sounds like a pattern.
991
00:46:16,743 --> 00:46:18,463
- Aye -- one that could get him
his jotters.
992
00:46:18,663 --> 00:46:20,703
Kingston's complaint --
that's just one step closer
993
00:46:20,903 --> 00:46:23,503
- to him getting chucked out.
- Anything else?
994
00:46:23,703 --> 00:46:25,823
- Well, I checked into Hendrix
and Sickert's radio log
995
00:46:26,023 --> 00:46:27,303
from their night shift.
996
00:46:27,503 --> 00:46:28,743
They both had their radios
turned off
997
00:46:28,943 --> 00:46:30,303
for nearly two hours
that morning.
998
00:46:30,503 --> 00:46:33,143
What?!
999
00:46:33,343 --> 00:46:34,543
What time was this?
1000
00:46:34,743 --> 00:46:36,063
Uh, between 7:00 and 9:00.
1001
00:46:36,263 --> 00:46:41,623
♪♪
1002
00:46:41,823 --> 00:46:47,383
♪♪
1003
00:46:47,583 --> 00:46:49,983
- Can I help you?
- We're looking for Gary.
1004
00:46:50,183 --> 00:46:52,743
I've made us dinner!
1005
00:46:52,943 --> 00:46:54,903
- He's in there.
Help yourself.
1006
00:46:55,103 --> 00:46:57,663
Oh!
1007
00:46:57,863 --> 00:47:01,503
Hello?
1008
00:47:01,703 --> 00:47:04,063
- We, uh, must have forgot
to log back in.
1009
00:47:04,263 --> 00:47:06,183
- What, both of you?
- We'd been working
1010
00:47:06,383 --> 00:47:07,983
the city centre Friday night,
it was full on.
1011
00:47:08,183 --> 00:47:10,023
- Ah, well, I'm not talking
about Friday night, love.
1012
00:47:10,223 --> 00:47:12,103
I'm talking about
Saturday morning.
1013
00:47:12,303 --> 00:47:14,183
- What's the difference?
- Well, Kingston wasn't killed
1014
00:47:14,383 --> 00:47:15,983
- on Friday.
- What you think me and Lisa
1015
00:47:16,183 --> 00:47:17,863
clocked off so we could go
kill Kingston?
1016
00:47:18,063 --> 00:47:20,583
- Well, maybe you didn't mean
to kill him, pet.
1017
00:47:20,783 --> 00:47:22,703
Maybe you just went to have it
out with him
1018
00:47:22,903 --> 00:47:24,623
and things escalated.
1019
00:47:24,823 --> 00:47:27,463
- I'm hardly gonna murder a man
over a poxy little complaint?
1020
00:47:27,663 --> 00:47:29,383
Not just one complaint, Gary.
1021
00:47:29,583 --> 00:47:31,623
This is your third
in 18 months.
1022
00:47:31,823 --> 00:47:33,503
- The other two were dropped.
- Aye, still on your record,
1023
00:47:33,703 --> 00:47:35,343
though isn't it.
1024
00:47:35,543 --> 00:47:37,383
And they'll be taken
into account
1025
00:47:37,583 --> 00:47:39,463
every time
you go for a promotion.
1026
00:47:39,663 --> 00:47:42,703
- Yeah, well,
I'm not ambitious.
1027
00:47:42,903 --> 00:47:44,783
- Wanna keep your job though,
don't ya?
1028
00:47:44,983 --> 00:47:47,263
And Kingston put that
in jeopardy.
1029
00:47:47,463 --> 00:47:50,303
- Do you know what gets me
about this?
1030
00:47:50,503 --> 00:47:52,743
You lot make out like
he was a saint.
1031
00:47:52,943 --> 00:47:54,543
Oh, he's got you all fooled.
1032
00:47:54,743 --> 00:47:57,863
The guy was bent as they come.
1033
00:47:58,063 --> 00:47:59,663
You saying he was corrupt?
1034
00:47:59,863 --> 00:48:02,423
- Heard he was taking
backhanders.
1035
00:48:02,623 --> 00:48:03,743
From who?
1036
00:48:03,943 --> 00:48:05,863
Someone big.
1037
00:48:06,063 --> 00:48:08,063
- Why haven't you
mentioned this before?
1038
00:48:08,263 --> 00:48:09,903
I don't know.
1039
00:48:10,103 --> 00:48:13,023
Badmouthing dead coppers
isn't my style, I guess.
1040
00:48:13,223 --> 00:48:14,983
- You didn't like him,
though, did ya?
1041
00:48:15,183 --> 00:48:18,743
- True.
But he was still one of us.
1042
00:48:18,943 --> 00:48:20,983
- Sickert's lying,
he's trying to distract us
1043
00:48:21,183 --> 00:48:23,783
from looking at him
by tainting Kingston.
1044
00:48:23,983 --> 00:48:25,623
Kenny, what d'you think?
1045
00:48:25,823 --> 00:48:27,583
- Well, I've chatted to a few
of the coppers at Morgan Road,
1046
00:48:27,783 --> 00:48:29,743
and none of them mentioned
Kingston as being corrupt.
1047
00:48:29,943 --> 00:48:32,023
- Ma'am, background on
City Works Gym.
1048
00:48:32,223 --> 00:48:35,103
- Jac, is there anything in
Kingston's accounts to suggest
1049
00:48:35,303 --> 00:48:37,383
- dirty money?
- No, Ma'am.
1050
00:48:37,583 --> 00:48:39,463
- There you go, there's no
evidence to back Sickert up.
1051
00:48:39,663 --> 00:48:41,103
- Maybe we just haven't
found it yet.
1052
00:48:41,303 --> 00:48:42,663
- Oh, come on, he
said he'd heard
1053
00:48:42,863 --> 00:48:44,303
he was taking money from
someone big.
1054
00:48:44,503 --> 00:48:47,423
- Who?
- How about Gerry Farr?
1055
00:48:47,623 --> 00:48:49,703
- Who's Gerry Farr?
- He's a medium sized
1056
00:48:49,903 --> 00:48:52,823
drug dealer -- but he's got his
finger in a lot of pies, Ma'am.
1057
00:48:53,023 --> 00:48:55,223
- Yeah,
including City Works Gym.
1058
00:48:55,423 --> 00:48:57,343
Gerry Farr's the owner.
1059
00:48:57,543 --> 00:49:04,983
♪♪
1060
00:49:05,183 --> 00:49:06,343
[ Engine starts ]
1061
00:49:06,543 --> 00:49:10,743
♪♪
1062
00:49:10,943 --> 00:49:12,303
[ Engine revving ]
1063
00:49:12,503 --> 00:49:18,823
♪♪
1064
00:49:19,023 --> 00:49:25,543
♪♪
1065
00:49:25,743 --> 00:49:32,063
♪♪
1066
00:49:32,263 --> 00:49:38,583
♪♪
1067
00:49:38,783 --> 00:49:45,203
♪♪
1068
00:49:49,883 --> 00:49:52,783
- Hello, love.
Need to speak to your boss.
1069
00:49:52,983 --> 00:49:54,863
- Mr. Farr's not here.
- Oh, do you mind if we check?
1070
00:49:55,063 --> 00:49:58,983
- He's busy.
- So, he is here?
1071
00:49:59,183 --> 00:50:03,063
- It's okay, Kyle,
I'm free now.
1072
00:50:03,263 --> 00:50:05,823
Gerry Farr.
How can I help?
1073
00:50:06,023 --> 00:50:08,543
- DCI Stanhope.
DS Healy.
1074
00:50:08,743 --> 00:50:10,563
Is there somewhere
we could talk?
1075
00:50:13,963 --> 00:50:15,543
- Nope.
I don't know him.
1076
00:50:15,743 --> 00:50:19,463
- Well, he was in here
Saturday morning.
1077
00:50:19,663 --> 00:50:21,783
I'll take your word for it.
1078
00:50:21,983 --> 00:50:26,023
- And soon after he left,
he turned up at Foxwood Park.
1079
00:50:26,223 --> 00:50:28,823
Dead in the pond.
1080
00:50:29,023 --> 00:50:30,303
Sorry to hear that.
1081
00:50:30,503 --> 00:50:32,263
- Were you here
on Saturday morning?
1082
00:50:32,463 --> 00:50:34,023
- Um, come to think of it,
I was, yeah.
1083
00:50:34,223 --> 00:50:35,983
- And you never saw this fella?
- No.
1084
00:50:36,183 --> 00:50:39,423
But I was, cooped up in here the
entire day doing the accounts.
1085
00:50:39,623 --> 00:50:41,543
- Until when?
- Around four.
1086
00:50:41,743 --> 00:50:44,503
- And did you leave the gym
at all during that time?
1087
00:50:44,703 --> 00:50:46,103
Not that I can recall.
1088
00:50:46,303 --> 00:50:48,263
- So, why d'you think
he came in here?
1089
00:50:48,463 --> 00:50:51,263
And we know he came in.
1090
00:50:51,463 --> 00:50:53,143
To work out?
1091
00:50:53,343 --> 00:50:55,103
Come on, guys, we are a gym.
1092
00:50:55,303 --> 00:50:56,663
- Do you get many coppers
at your gym?
1093
00:50:56,863 --> 00:50:59,463
- We get a varied membership.
- Yeah, except this fella
1094
00:50:59,663 --> 00:51:02,303
wasn't a member, was he?
1095
00:51:02,503 --> 00:51:04,783
But he managed to get past
your front desk
1096
00:51:04,983 --> 00:51:06,823
and stay for half an hour.
1097
00:51:07,023 --> 00:51:10,063
- Oh, dear, looks like I'm gonna
have to have a word with Kyle.
1098
00:51:10,263 --> 00:51:11,863
Tighten up our security.
1099
00:51:12,063 --> 00:51:13,703
Hmm, and talking of security,
1100
00:51:13,903 --> 00:51:16,463
how come you've got no cameras
in the building?
1101
00:51:16,663 --> 00:51:19,663
They've yet to be installed.
1102
00:51:19,863 --> 00:51:22,663
Look, guys, I'm really sorry to
hear about your colleague.
1103
00:51:22,863 --> 00:51:24,183
Really I am.
1104
00:51:24,383 --> 00:51:25,903
And I wish I could be
of more help.
1105
00:51:26,103 --> 00:51:27,983
But I've absolutely no idea
why he came in here.
1106
00:51:28,183 --> 00:51:35,103
♪♪
1107
00:51:35,303 --> 00:51:37,023
- No way a copper walks
into that gym
1108
00:51:37,223 --> 00:51:39,943
and Farr doesn't know about it.
1109
00:51:40,143 --> 00:51:43,143
And the fact he pulls up the
drawbridge makes me suspicious.
1110
00:51:43,343 --> 00:51:45,223
- I don't think
Kingston's corrupt.
1111
00:51:45,423 --> 00:51:47,063
He sounded like
an exemplary copper.
1112
00:51:47,263 --> 00:51:49,983
- Oh, well, I've met a few bent
coppers in my career,
1113
00:51:50,183 --> 00:51:52,063
every one of 'em
seemed exemplary.
1114
00:51:52,263 --> 00:51:54,463
- On the subject of your
career...
1115
00:51:54,663 --> 00:51:56,223
Well, why won't you
accept this medal?
1116
00:51:56,423 --> 00:51:58,223
Because I don't want one.
1117
00:51:58,423 --> 00:52:00,623
I just do my job --
I catch killers.
1118
00:52:00,823 --> 00:52:02,463
- And very good at it
you are too!
1119
00:52:02,663 --> 00:52:06,023
- I know! I don't need some shiny
bauble to prove it.
1120
00:52:06,223 --> 00:52:08,623
They want to go handing out
medals, give it to the families.
1121
00:52:08,823 --> 00:52:11,263
- What families?
- The victims'.
1122
00:52:11,463 --> 00:52:13,463
The husbands, the wives,
the fathers,
1123
00:52:13,663 --> 00:52:15,423
the mothers, the kids.
1124
00:52:15,623 --> 00:52:18,223
All those who've had to cope
with their loss.
1125
00:52:18,423 --> 00:52:19,663
[ Mobile ringing ]
Are still coping
1126
00:52:19,863 --> 00:52:21,343
with their loss.
1127
00:52:21,543 --> 00:52:23,303
Where are their medals, eh?
Jac.
1128
00:52:23,503 --> 00:52:25,103
- Ma'am, there has been
an incident,
1129
00:52:25,303 --> 00:52:26,823
- Dean Lennon's at the hospital
- Right. We're on our way.
1130
00:52:27,023 --> 00:52:29,383
Drink up.
We're going.
1131
00:52:29,583 --> 00:52:32,663
♪♪
1132
00:52:32,863 --> 00:52:36,543
Hey, it'll be alright, yeah?
1133
00:52:36,743 --> 00:52:39,103
Just don't stress yourself.
1134
00:52:39,303 --> 00:52:42,703
- Hey, love.
So what's happened?
1135
00:52:42,903 --> 00:52:44,143
- One of t'neighbours found him
lying outside
1136
00:52:44,343 --> 00:52:45,743
the flats last night.
1137
00:52:45,943 --> 00:52:48,663
- They said it were a hit and run.
- Is he alright?
1138
00:52:48,863 --> 00:52:52,503
- They had to operate, said he's
gonna be in there for a week.
1139
00:52:52,703 --> 00:52:55,183
- Well, you two better get off
back home.
1140
00:52:55,383 --> 00:52:57,543
- Get some rest.
- I can't.
1141
00:52:57,743 --> 00:53:00,463
- What d'you mean you can't?
- Dean says we're to stop here.
1142
00:53:00,663 --> 00:53:02,383
He don't want to be on his own.
1143
00:53:02,583 --> 00:53:03,983
- Well, you can't stop here
for the week, love.
1144
00:53:04,183 --> 00:53:07,223
It's not an 'otel.
1145
00:53:07,423 --> 00:53:09,383
Now look here...
1146
00:53:09,583 --> 00:53:11,183
You see this here?
1147
00:53:11,383 --> 00:53:13,303
That's my warrant card.
1148
00:53:13,503 --> 00:53:16,383
And this is me ordering you
to go home.
1149
00:53:16,583 --> 00:53:18,263
You too, young man.
1150
00:53:18,463 --> 00:53:20,303
Come on.
1151
00:53:20,503 --> 00:53:23,823
Oh, don't worry, I'll make sure
he knows you had no choice.
1152
00:53:24,023 --> 00:53:25,543
Now, go on.
1153
00:53:25,743 --> 00:53:28,023
Oh, and Ria?
1154
00:53:28,223 --> 00:53:29,943
You might wanna spend
the next seven days,
1155
00:53:30,143 --> 00:53:33,063
thinking about your
and Carter's future.
1156
00:53:33,263 --> 00:53:35,023
Now here --
1157
00:53:35,223 --> 00:53:36,703
you need anything,
1158
00:53:36,903 --> 00:53:39,383
you call me.
1159
00:53:39,583 --> 00:53:41,123
Thanks.
1160
00:53:44,203 --> 00:53:45,663
Someone tried to kill me.
1161
00:53:45,863 --> 00:53:48,063
Did you see the driver?
1162
00:53:48,263 --> 00:53:50,543
- I was too busy runnin'!
[ Winces ]
1163
00:53:50,743 --> 00:53:52,663
Where's Ria?
1164
00:53:52,863 --> 00:53:55,223
- Ah, I sent her and the lad
home, pet.
1165
00:53:55,423 --> 00:53:58,063
- What d'you do that for?
- Well, to keep 'em safe.
1166
00:53:58,263 --> 00:54:00,583
I mean, whoever
did this to you,
1167
00:54:00,783 --> 00:54:02,983
might come back
to finish the job.
1168
00:54:03,183 --> 00:54:05,183
Wouldn't want your family
in danger?
1169
00:54:05,383 --> 00:54:07,143
I can protect my family.
1170
00:54:07,343 --> 00:54:10,543
- What, in this state?
I don't think so.
1171
00:54:10,743 --> 00:54:15,063
The best thing you can do, love,
is tell us who you've crossed.
1172
00:54:15,263 --> 00:54:18,983
- I haven't crossed anyone.
- [ Chuckles ] With your debts?
1173
00:54:19,183 --> 00:54:21,263
- You owe a lot
of dangerous people.
1174
00:54:21,463 --> 00:54:24,703
- I settled up.
- Really? When was that?
1175
00:54:24,903 --> 00:54:26,663
Saturday morning.
1176
00:54:26,863 --> 00:54:29,743
That's what I was doing
when Kingston got done.
1177
00:54:29,943 --> 00:54:31,863
So, who did this to ya?
1178
00:54:32,063 --> 00:54:34,023
- It was one of your lot
who did it.
1179
00:54:34,223 --> 00:54:35,343
Ever since you two
brought me in,
1180
00:54:35,543 --> 00:54:38,783
I've had someone
following me.
1181
00:54:38,983 --> 00:54:40,903
Who's been following you?
1182
00:54:41,103 --> 00:54:43,463
- Probably one of Kingston's
copper mates.
1183
00:54:43,663 --> 00:54:45,783
I know how you lot operate.
1184
00:54:45,983 --> 00:54:48,063
You're not so big on your
due process
1185
00:54:48,263 --> 00:54:50,203
when it comes to one
of your own, are ya?
1186
00:54:53,123 --> 00:54:55,223
- Just because he's
hanging round the flat
doesn't mean it's him.
1187
00:54:55,423 --> 00:54:57,463
- Ah, would you still be saying
that if Phil Kingston
1188
00:54:57,663 --> 00:55:00,263
- wasn't an ex-copper?
- No, but he is -- so I am.
1189
00:55:00,463 --> 00:55:02,543
- Get yourself over to Ria's,
find out what
1190
00:55:02,743 --> 00:55:04,943
the RTC investigator's saying.
1191
00:55:05,143 --> 00:55:12,423
♪♪
1192
00:55:12,623 --> 00:55:19,743
♪♪
1193
00:55:19,943 --> 00:55:27,223
♪♪
1194
00:55:27,423 --> 00:55:30,343
[ Doorbell rings ]
1195
00:55:30,543 --> 00:55:32,263
- Is your dad in, love?
- Yeah.
1196
00:55:32,463 --> 00:55:33,783
Excuse me, pet.
1197
00:55:33,983 --> 00:55:41,503
♪♪
1198
00:55:41,703 --> 00:55:43,363
Where were you last night?
1199
00:55:46,363 --> 00:55:48,183
Last night!
Where were you?
1200
00:55:48,383 --> 00:55:50,023
Hell's it got to do with you?
1201
00:55:50,223 --> 00:55:52,583
- Because somebody tried to kill
Dean Lennon last night,
1202
00:55:52,783 --> 00:55:54,343
mowed him down on
that estate --
1203
00:55:54,543 --> 00:55:56,903
the same estate you were parked
on yesterday morning.
1204
00:55:57,103 --> 00:55:58,343
You've got a bloody nerve.
1205
00:55:58,543 --> 00:56:01,183
- So, did you go back there,
Phil?
1206
00:56:01,383 --> 00:56:03,223
I was a copper for 30 years.
1207
00:56:03,423 --> 00:56:04,823
I swore to uphold the law.
1208
00:56:05,023 --> 00:56:08,343
- Oh, spare me
the protect and serve speech.
1209
00:56:08,543 --> 00:56:09,823
I remember you, Phil.
1210
00:56:10,023 --> 00:56:11,383
You and your cronies
weren't averse
1211
00:56:11,583 --> 00:56:13,263
to bending those rules
when it suited --
1212
00:56:13,463 --> 00:56:15,783
How dare you!
1213
00:56:15,983 --> 00:56:18,543
This family is grieving!
1214
00:56:18,743 --> 00:56:20,903
Our son is dead! Murdered!
1215
00:56:21,103 --> 00:56:22,623
And you're the one who's
supposed to be
1216
00:56:22,823 --> 00:56:24,623
getting us justice!
Instead, you come in here
1217
00:56:24,823 --> 00:56:26,183
throwing accusations
1218
00:56:26,383 --> 00:56:28,383
over some low life!
1219
00:56:28,583 --> 00:56:31,943
What about us?!
1220
00:56:32,143 --> 00:56:34,623
- I need to know
where you were, Phil.
1221
00:56:34,823 --> 00:56:36,063
He was here!
1222
00:56:36,263 --> 00:56:37,743
With his family!
1223
00:56:37,943 --> 00:56:45,263
♪♪
1224
00:56:45,463 --> 00:56:47,863
- Oh! I don't want Mum upset
like that.
1225
00:56:48,063 --> 00:56:50,543
- I have to do my job, love.
- Look, I get that.
1226
00:56:50,743 --> 00:56:52,103
But Dad was home last night.
1227
00:56:52,303 --> 00:56:54,323
He was helping Mum pick out
a casket for Joel.
1228
00:56:57,283 --> 00:56:58,623
♪♪
1229
00:56:58,823 --> 00:57:03,523
[ Mobile ringing ]
1230
00:57:05,243 --> 00:57:06,903
- What's the verdict?
- No evidence
1231
00:57:07,103 --> 00:57:08,583
that the vehicle
tried to brake.
1232
00:57:08,783 --> 00:57:11,343
In fact, it looks like it was
accelerating when it hit Lennon.
1233
00:57:11,543 --> 00:57:14,063
- Any witnesses?
- Nobody's come forward.
1234
00:57:14,263 --> 00:57:16,263
Well, what about CCTV?
1235
00:57:16,463 --> 00:57:18,583
- The nearest traffic camera
is on the main road,
1236
00:57:18,783 --> 00:57:21,023
leading into the estate.
What did Kingston say?
1237
00:57:21,223 --> 00:57:22,983
That he was home all night.
1238
00:57:23,183 --> 00:57:24,663
So, where does that leave us?
1239
00:57:24,863 --> 00:57:26,823
- Well, this stuff with
Gerry Farr bothers me.
1240
00:57:27,023 --> 00:57:30,723
So, I'm to gonna see
the lad's partner again.
1241
00:57:38,403 --> 00:57:41,663
Hey! Going at a fair old lick
there, pet.
1242
00:57:41,863 --> 00:57:44,183
Takes me back.
1243
00:57:44,383 --> 00:57:47,063
- Yeah, I'm just trying
to clear my head.
1244
00:57:47,263 --> 00:57:51,023
- Ah.
Thinking about Joel?
1245
00:57:51,223 --> 00:57:53,223
Yeah, him...
1246
00:57:53,423 --> 00:57:56,823
And whether or not I want to be
a police officer anymore.
1247
00:57:57,023 --> 00:57:59,103
I don't know.
1248
00:57:59,303 --> 00:58:01,863
I'm not sure
I'm cut out for this.
1249
00:58:02,063 --> 00:58:05,543
- Well, the decision's yours
of course, pet.
1250
00:58:05,743 --> 00:58:08,823
And I wouldn't judge you,
if you did decide to quit.
1251
00:58:09,023 --> 00:58:12,223
But I will say this:
1252
00:58:12,423 --> 00:58:15,583
no one is cut out for this job.
1253
00:58:15,783 --> 00:58:17,863
You grow into it.
1254
00:58:18,063 --> 00:58:20,463
You get better at it.
1255
00:58:20,663 --> 00:58:22,743
And you cope.
1256
00:58:22,943 --> 00:58:26,143
No such thing
as a natural copper.
1257
00:58:26,343 --> 00:58:27,783
Except maybe for Joel.
1258
00:58:27,983 --> 00:58:29,543
Well, now,
1259
00:58:29,743 --> 00:58:31,883
he's the reason I'm here.
1260
00:58:34,043 --> 00:58:36,263
No way was Joel corrupt.
1261
00:58:36,463 --> 00:58:39,183
- We haven't found
any concrete evidence
1262
00:58:39,383 --> 00:58:42,463
but we are looking.
1263
00:58:42,663 --> 00:58:44,543
Now, on the day he died,
he paid a visit to
1264
00:58:44,743 --> 00:58:46,183
The City Works Gym.
1265
00:58:46,383 --> 00:58:47,503
Do you know it?
1266
00:58:47,703 --> 00:58:48,983
Don't think so.
1267
00:58:49,183 --> 00:58:51,463
He didn't mention going there?
1268
00:58:51,663 --> 00:58:53,503
- Not to me.
- Well, that gym is owned
1269
00:58:53,703 --> 00:58:55,783
by a Gerry Farr.
1270
00:58:55,983 --> 00:58:57,543
Now, the fella
keeps his head down
1271
00:58:57,743 --> 00:59:00,683
but he's known to be involved
in organised crime.
1272
00:59:03,363 --> 00:59:07,783
- What?
- Nothing, it's just...
1273
00:59:07,983 --> 00:59:10,143
just what?
1274
00:59:10,343 --> 00:59:12,383
It was a stop.
1275
00:59:12,583 --> 00:59:14,623
Last week.
1276
00:59:14,823 --> 00:59:17,303
Car was driving erratically
so we pulled him over.
1277
00:59:17,503 --> 00:59:18,983
Joel got out and spoke
to the driver
1278
00:59:19,183 --> 00:59:21,423
and I stayed in the car and
ran the registration details.
1279
00:59:21,623 --> 00:59:25,303
- And it was Gerry Farr?
- Yeah.
1280
00:59:25,503 --> 00:59:27,823
- What happened?
- Nothing.
1281
00:59:28,023 --> 00:59:29,823
Joel dealt with him.
1282
00:59:30,023 --> 00:59:31,743
I was sure he was gonna
get arrested
1283
00:59:31,943 --> 00:59:33,783
'cause he seemed out of it.
1284
00:59:33,983 --> 00:59:35,823
But they must've spoke
for about 10 minutes,
1285
00:59:36,023 --> 00:59:37,863
and then Joel just let him go.
1286
00:59:38,063 --> 00:59:40,383
Did he say why he let him go?
1287
00:59:40,583 --> 00:59:42,183
No.
1288
00:59:42,383 --> 00:59:43,823
In fact, he snapped
the face off me
1289
00:59:44,023 --> 00:59:45,763
when I tried
to ask him about it.
1290
00:59:49,043 --> 00:59:50,983
- Well, whatever Kingston's
reasons were
1291
00:59:51,183 --> 00:59:53,943
for letting Farr go that night,
he didn't put in a report.
1292
00:59:54,143 --> 00:59:55,863
And there's no record
of the stop, Ma'am.
1293
00:59:56,063 --> 00:59:58,423
- Yeah, but Singh said
she accessed the database,
1294
00:59:58,623 --> 01:00:01,263
- so it should've been flagged.
- I'll check it out.
1295
01:00:01,463 --> 01:00:03,303
- Shouldn't we bring Farr in,
Ma'am?
1296
01:00:03,503 --> 01:00:05,463
He said he didn't know
Kingston, but this
stop proves he's lying.
1297
01:00:05,663 --> 01:00:07,343
Ah, it's not enough, Jac.
1298
01:00:07,543 --> 01:00:10,663
We're gonna need more than that
if we're gonna sit him down.
1299
01:00:10,863 --> 01:00:14,063
Mark, see what you can do
to track Farr's movements
1300
01:00:14,263 --> 01:00:16,263
on the morning Kingston died.
1301
01:00:16,463 --> 01:00:18,543
- Ma'am, come and take
a look at this.
1302
01:00:18,743 --> 01:00:20,943
I went through the personal
call records
1303
01:00:21,143 --> 01:00:23,023
of Hendrix and Sickert.
1304
01:00:23,223 --> 01:00:24,263
Now, she called him four times
1305
01:00:24,463 --> 01:00:26,103
on the morning that
Kingston died.
1306
01:00:26,303 --> 01:00:28,983
- What time was that?
- Between 7:00 and 8:00 a.m.,
1307
01:00:29,183 --> 01:00:30,963
when they both said
they were together.
1308
01:00:33,603 --> 01:00:36,103
Then I can't explain it.
1309
01:00:36,303 --> 01:00:38,743
- Well, I'll have a go then,
shall I?
1310
01:00:38,943 --> 01:00:42,103
Now, you and Sickert weren't
together the entire shift
1311
01:00:42,303 --> 01:00:44,703
that morning like you said.
1312
01:00:44,903 --> 01:00:46,703
Seems you needed to contact him
1313
01:00:46,903 --> 01:00:48,983
but you couldn't do that
on the radio...
1314
01:00:49,183 --> 01:00:50,783
Because you switched it off.
1315
01:00:50,983 --> 01:00:53,423
- So you tried to call him
on his mobile --
1316
01:00:53,623 --> 01:00:56,903
four times in the space
of an hour.
1317
01:00:57,103 --> 01:01:00,083
Now, what was it
that was so urgent?
1318
01:01:03,163 --> 01:01:06,063
Now listen, love, you covering
for your mate,
1319
01:01:06,263 --> 01:01:08,543
that's one thing,
now I get that.
1320
01:01:08,743 --> 01:01:12,783
But we're talking about
the death of an officer here.
1321
01:01:12,983 --> 01:01:18,363
So, did PC Sickert disappear
during his shift?
1322
01:01:21,683 --> 01:01:24,943
Where did he go?
1323
01:01:25,143 --> 01:01:26,663
- Just said he had something
to take care of
1324
01:01:26,863 --> 01:01:29,143
and that I was to
cover for him.
1325
01:01:29,343 --> 01:01:31,783
How long was he gone for?
1326
01:01:31,983 --> 01:01:32,943
About an hour.
1327
01:01:33,143 --> 01:01:35,183
He came back eventually.
1328
01:01:35,383 --> 01:01:36,923
Said everything was sorted.
1329
01:01:40,323 --> 01:01:43,703
That's when I noticed his hand
was all cut up.
1330
01:01:43,903 --> 01:01:45,823
After he came back.
1331
01:01:46,023 --> 01:01:53,823
♪♪
1332
01:01:54,023 --> 01:01:55,263
Why you arresting him?
1333
01:01:55,463 --> 01:01:58,023
What's going on, Gary?
1334
01:01:58,223 --> 01:01:59,703
I love you.
1335
01:01:59,903 --> 01:02:05,503
♪♪
1336
01:02:05,703 --> 01:02:11,623
♪♪
1337
01:02:11,823 --> 01:02:14,783
- You need to calm down, love.
- This is out of order, this is!
1338
01:02:14,983 --> 01:02:17,463
Keeping me in overnight.
I know people in this nick!
1339
01:02:17,663 --> 01:02:19,983
- Now, what did you need
to take care of?
1340
01:02:20,183 --> 01:02:21,983
What are you on about?
1341
01:02:22,183 --> 01:02:24,143
- Well, the morning
Kingston died,
1342
01:02:24,343 --> 01:02:26,063
you asked Hendrix
to cover for you.
1343
01:02:26,263 --> 01:02:28,103
And when she asked why,
you said
1344
01:02:28,303 --> 01:02:29,863
you had something
to take care of.
1345
01:02:30,063 --> 01:02:33,183
Now, what was it, Gary?
1346
01:02:33,383 --> 01:02:35,143
Well, it must've been urgent
if it couldn't wait
1347
01:02:35,343 --> 01:02:37,023
till the end of your shift.
1348
01:02:37,223 --> 01:02:38,703
And it must've been dodgy,
1349
01:02:38,903 --> 01:02:40,823
'cause you turned
your phone off.
1350
01:02:41,023 --> 01:02:43,103
- Which means we can't account
for your whereabouts
1351
01:02:43,303 --> 01:02:46,063
- that morning.
- Now, given your recent history
1352
01:02:46,263 --> 01:02:48,783
with Kingston,
1353
01:02:48,983 --> 01:02:52,463
I have to ask,
were you in Foxwood Park?
1354
01:02:52,663 --> 01:02:54,583
- I had no reason
to kill Kingston!
1355
01:02:54,783 --> 01:02:56,423
- Now, that's not strictly true,
is it?
1356
01:02:56,623 --> 01:02:59,263
He'd recently filed
a complaint against you.
1357
01:02:59,463 --> 01:03:01,663
And your coat was on a shaky peg
as it was.
1358
01:03:01,863 --> 01:03:04,823
- I don't care about that.
- Naz Singh thinks that you did.
1359
01:03:05,023 --> 01:03:07,583
She says that you tried
to confront him about it.
1360
01:03:07,783 --> 01:03:10,383
- And why did you lie
about your hand?
1361
01:03:10,583 --> 01:03:12,543
- I didn't.
- Yes, you did.
1362
01:03:12,743 --> 01:03:15,223
You told us you did that
arresting some scrote
1363
01:03:15,423 --> 01:03:17,143
who was smashing up
a bus shelter.
1364
01:03:17,343 --> 01:03:19,503
But Hendrix told us you did
that doing
1365
01:03:19,703 --> 01:03:22,543
whatever it was
you were doing elsewhere.
1366
01:03:22,743 --> 01:03:24,503
Now sit down!
1367
01:03:24,703 --> 01:03:26,963
♪♪
1368
01:03:31,483 --> 01:03:34,263
Now, our pathologist swears
1369
01:03:34,463 --> 01:03:37,383
Kingston put up a fight
before he died.
1370
01:03:37,583 --> 01:03:41,083
Now, did you do that while you
were smashing his head in?
1371
01:03:42,963 --> 01:03:46,663
- Is that what you think I am?
- No, I know what you are, love.
1372
01:03:46,863 --> 01:03:49,303
I've met dozens of coppers
like you.
1373
01:03:49,503 --> 01:03:52,023
They join up because
they like the power.
1374
01:03:52,223 --> 01:03:54,543
They like pushing
people around.
1375
01:03:54,743 --> 01:03:56,743
Bullies in uniforms.
1376
01:03:56,943 --> 01:03:59,063
- Out there every bloody night
I am!
1377
01:03:59,263 --> 01:04:00,983
Risking my life!
1378
01:04:01,183 --> 01:04:02,583
Dealing with all sorts
of scum!
1379
01:04:02,783 --> 01:04:03,943
Oh, that's the job, love!
1380
01:04:04,143 --> 01:04:05,703
Yeah, what thanks do I get?
1381
01:04:05,903 --> 01:04:08,823
Bugger all! None!
1382
01:04:09,023 --> 01:04:11,763
Yeah, I've got less rights
than the criminals I lock up.
1383
01:04:14,883 --> 01:04:17,623
You arrested me at my house,
1384
01:04:17,823 --> 01:04:19,223
in front of my neighbours.
1385
01:04:19,423 --> 01:04:22,023
You've dragged me in here,
you've kept me in a cell.
1386
01:04:22,223 --> 01:04:24,583
My wife watched me
being cuffed.
1387
01:04:24,783 --> 01:04:27,063
Cuffed!
1388
01:04:27,263 --> 01:04:30,143
Not that she gives a shit.
1389
01:04:30,343 --> 01:04:32,023
Yeah, she's probably
with him now...
1390
01:04:32,223 --> 01:04:34,543
Probably delighted.
1391
01:04:34,743 --> 01:04:36,503
Yeah, she thinks I don't know.
1392
01:04:36,703 --> 01:04:38,543
But I found out.
1393
01:04:38,743 --> 01:04:40,503
It's her boss y'know.
1394
01:04:40,703 --> 01:04:42,863
Name's Martyn Taylor.
1395
01:04:43,063 --> 01:04:45,743
Owns the restaurant
she works at.
1396
01:04:45,943 --> 01:04:48,343
- Found out about a month ago.
- Where's all this going, love?
1397
01:04:48,543 --> 01:04:51,703
- That's where I was
on Saturday morning.
1398
01:04:51,903 --> 01:04:53,423
I went over to see
if I could catch them out,
1399
01:04:53,623 --> 01:04:55,163
but they weren't there...
1400
01:04:59,203 --> 01:05:02,583
So I broke in, alright?
1401
01:05:02,783 --> 01:05:04,943
I mean, you want to see
this flat.
1402
01:05:05,143 --> 01:05:06,903
It...
it's huge.
1403
01:05:07,103 --> 01:05:09,743
Brand new Audi parked outside.
1404
01:05:09,943 --> 01:05:12,583
You can't compete with that,
can you?
1405
01:05:12,783 --> 01:05:15,703
Where was this flat?
1406
01:05:15,903 --> 01:05:18,983
- It's, uh, one of the posh ones
on the marina.
1407
01:05:19,183 --> 01:05:21,503
Oh, my good Godfathers.
1408
01:05:21,703 --> 01:05:23,663
- I ended up smashing
the place up.
1409
01:05:23,863 --> 01:05:25,323
And I cut my hand
on his juicer.
1410
01:05:29,243 --> 01:05:31,423
Cut his hand on a juicer.
1411
01:05:31,623 --> 01:05:35,223
Jac, the list of
reported incidents
1412
01:05:35,423 --> 01:05:37,343
the morning Kingston
was killed --
1413
01:05:37,543 --> 01:05:38,863
the break-in at the marina --
1414
01:05:39,063 --> 01:05:40,623
who owns that flat?
1415
01:05:40,823 --> 01:05:42,743
- Owner is a Martyn Taylor,
Ma'am.
1416
01:05:42,943 --> 01:05:45,503
- Ah. Well, get on to whoever's
dealing with it
1417
01:05:45,703 --> 01:05:48,263
and tell 'em Gary Sickert's
the one they want.
1418
01:05:48,463 --> 01:05:51,023
- Are you kidding?
- I wish I was, Jac.
1419
01:05:51,223 --> 01:05:53,663
So, Sickert is out
of the frame.
1420
01:05:53,863 --> 01:05:55,583
What else have we got?
1421
01:05:55,783 --> 01:05:59,423
- Well, there's a traffic cam
near Ria flat clocked a vehicle
1422
01:05:59,623 --> 01:06:02,663
leaving the estate around the
time of Lennon's hit and run.
1423
01:06:02,863 --> 01:06:04,223
Er, the plates were stolen.
1424
01:06:04,423 --> 01:06:05,863
They're still trying
to trace the driver.
1425
01:06:06,063 --> 01:06:08,863
- Yeah, well, tell 'em
to get a move on!
1426
01:06:09,063 --> 01:06:13,303
Kenny, that pull over involving
Gerry Farr --
1427
01:06:13,503 --> 01:06:15,063
have we got confirmation
of that?
1428
01:06:15,263 --> 01:06:17,663
- Naz Singh ran
Farr's registration
1429
01:06:17,863 --> 01:06:19,663
at 10:15 last Friday night.
1430
01:06:19,863 --> 01:06:21,183
But that's all we've
got, Ma'am.
1431
01:06:21,383 --> 01:06:23,623
Mm.
1432
01:06:23,823 --> 01:06:26,743
How about Farr's movements
the morning of the murder?
1433
01:06:26,943 --> 01:06:28,463
- Er nothing that contradicts
his claims
1434
01:06:28,663 --> 01:06:30,343
he was in the gym all day.
1435
01:06:30,543 --> 01:06:32,783
- Well, we've got confirmation
of the stop.
1436
01:06:32,983 --> 01:06:34,423
So let's pay him a
little visit.
1437
01:06:34,623 --> 01:06:43,543
♪♪
1438
01:06:43,743 --> 01:06:45,223
I was expecting a mansion.
1439
01:06:45,423 --> 01:06:47,263
- Ah, well,
he's a smooth operator.
1440
01:06:47,463 --> 01:06:49,543
Knows better than to
flash the cash.
1441
01:06:49,743 --> 01:06:51,583
♪♪
1442
01:06:51,783 --> 01:06:54,623
[ Music thumping within ]
1443
01:06:54,823 --> 01:06:56,783
Having a party.
1444
01:06:56,983 --> 01:06:59,403
Maybe he knew we were coming.
1445
01:07:03,083 --> 01:07:06,823
- Wa-hey! I am coming guys!
Hang on, hang on!
1446
01:07:07,023 --> 01:07:12,003
[ Music within ]
1447
01:07:14,523 --> 01:07:17,303
Come on, guys, whatever this
is about, can it wait?
1448
01:07:17,503 --> 01:07:19,103
Oh, bad timing?
1449
01:07:19,303 --> 01:07:21,063
- Er, yeah, it's the twins'
birthday party.
1450
01:07:21,263 --> 01:07:22,423
- Ah, well this won't take long,
love.
1451
01:07:22,623 --> 01:07:25,663
A quick chat, you'll be back
in time for cake.
1452
01:07:25,863 --> 01:07:28,203
[ Music continues within ]
1453
01:07:35,523 --> 01:07:39,023
I hear you got pulled over
the other night.
1454
01:07:39,223 --> 01:07:41,143
What night was this?
1455
01:07:41,343 --> 01:07:43,043
A week ago Friday.
1456
01:07:45,363 --> 01:07:46,743
- Yeah, I was pulled
over that night, yeah.
1457
01:07:46,943 --> 01:07:48,463
By PC Kingston.
1458
01:07:48,663 --> 01:07:50,263
- What, the copper
who came into the gym?
1459
01:07:50,463 --> 01:07:53,463
- Aye! The one who turned up
dead soon after.
1460
01:07:53,663 --> 01:07:55,623
- I don't know what to say?
I had no idea.
1461
01:07:55,823 --> 01:07:58,103
- So, what happened
during that stop?
1462
01:07:58,303 --> 01:08:00,663
- Usual.
He asked me my name,
1463
01:08:00,863 --> 01:08:02,903
me address,
where I was going to.
1464
01:08:03,103 --> 01:08:04,703
I told him I was going home.
1465
01:08:04,903 --> 01:08:06,943
He checked me licence
and he sent me on me way.
1466
01:08:07,143 --> 01:08:08,183
And you hadn't had a drink?
1467
01:08:08,383 --> 01:08:10,783
- Nope.
Stone cold sober.
1468
01:08:10,983 --> 01:08:13,463
So, why'd he pull you over?
1469
01:08:13,663 --> 01:08:15,503
I don't know, you tell me.
1470
01:08:15,703 --> 01:08:18,423
- Don't you think it's odd that
that same copper
1471
01:08:18,623 --> 01:08:22,743
who pulled you over turned up
at your gym on the day he died?
1472
01:08:22,943 --> 01:08:24,903
- Yeah, I suppose it was a little
odd, yeah.
1473
01:08:25,103 --> 01:08:27,223
- Aye.
So, here's what we're gonna do.
1474
01:08:27,423 --> 01:08:29,983
We'll make your twins
birthday one they won't forget.
1475
01:08:30,183 --> 01:08:33,183
'Cause it'll be the one
their dad was arrested.
1476
01:08:33,383 --> 01:08:35,363
- Give us a minute?
- Don't think so, mate.
1477
01:08:38,083 --> 01:08:40,903
Mm.
1478
01:08:41,103 --> 01:08:49,263
♪♪
1479
01:08:49,463 --> 01:08:51,543
- I didn't want to
say it before.
1480
01:08:51,743 --> 01:08:53,663
Oh, come on, the kid's dead,
I don't want to be the one
1481
01:08:53,863 --> 01:08:55,303
to tarnish his reputation.
1482
01:08:55,503 --> 01:08:58,263
- Well, that's very considerate
of you.
1483
01:08:58,463 --> 01:09:01,623
- So, the night Kingston
pulled me over,
1484
01:09:01,823 --> 01:09:03,503
I'd had a couple
over the limit.
1485
01:09:03,703 --> 01:09:05,983
He could've arrested me,
I had no defence.
1486
01:09:06,183 --> 01:09:07,263
So, why didn't he arrest ya?
1487
01:09:07,463 --> 01:09:09,703
- Because he made me
a proposition.
1488
01:09:09,903 --> 01:09:12,143
Said he knew who I was,
that he could be useful.
1489
01:09:12,343 --> 01:09:13,983
Give me information.
1490
01:09:14,183 --> 01:09:16,223
Then he said he was
gonna let me go as a...
1491
01:09:16,423 --> 01:09:18,663
a gesture of good faith.
1492
01:09:18,863 --> 01:09:21,103
He said he'd come and see me
to confirm the arrangement.
1493
01:09:21,303 --> 01:09:23,503
And what did you say to that?
1494
01:09:23,703 --> 01:09:25,023
- Like I said,
I'd had a couple over the odds,
1495
01:09:25,223 --> 01:09:26,743
so, I just went along with it.
1496
01:09:26,943 --> 01:09:28,943
- Ah, so, I suppose your gonna
tell me next
1497
01:09:29,143 --> 01:09:30,663
that's why he turned up
at your gym
1498
01:09:30,863 --> 01:09:33,303
- to discuss the matter further.
- He took me by surprise.
1499
01:09:33,503 --> 01:09:35,343
He came in, shooting his mouth
off about money.
1500
01:09:35,543 --> 01:09:38,783
- Oh, 'course, you wouldn't
entertain that?
1501
01:09:38,983 --> 01:09:40,743
Why would I need an informant?
1502
01:09:40,943 --> 01:09:42,483
Why indeed?
1503
01:09:44,763 --> 01:09:47,463
- [ Scoffs ]
- So, you told him to clear off?
1504
01:09:47,663 --> 01:09:49,183
- Yeah.
He wasn't too happy about it.
1505
01:09:49,383 --> 01:09:51,263
But in the end, he just
went away empty handed.
1506
01:09:51,463 --> 01:09:53,423
And that's the last
I ever saw of him.
1507
01:09:53,623 --> 01:09:55,163
I swear.
1508
01:09:57,643 --> 01:09:59,463
- Well, thanks very much,
Mr. Farr.
1509
01:09:59,663 --> 01:10:06,703
♪♪
1510
01:10:06,903 --> 01:10:08,863
- He expects us to believe
that Kingston offered up
1511
01:10:09,063 --> 01:10:10,823
- his services?
- Ah, well he knows
1512
01:10:11,023 --> 01:10:13,583
we can't prove him wrong.
1513
01:10:13,783 --> 01:10:15,783
There were only two people
privy to that conversation,
1514
01:10:15,983 --> 01:10:17,863
and one of 'em's dead.
1515
01:10:18,063 --> 01:10:20,483
- You arrested one of my coppers
without even letting me know?
1516
01:10:22,843 --> 01:10:25,583
- Well, I don't need
your permission, Jim!
1517
01:10:25,783 --> 01:10:28,303
- And where's Sickert now?
- He's probably being charged.
1518
01:10:28,503 --> 01:10:29,903
- What, you're charging him
for murder?
1519
01:10:30,103 --> 01:10:31,783
- Nope, for trashing the flat
of the fella
1520
01:10:31,983 --> 01:10:34,183
- who's been tupping his missus.
- What?!
1521
01:10:34,383 --> 01:10:37,303
- He admitted to it.
- Bloody idiot!
1522
01:10:37,503 --> 01:10:40,223
- Yeah. But since you're here,
love, uh,
1523
01:10:40,423 --> 01:10:43,503
I want to ask you
a question about Joel.
1524
01:10:43,703 --> 01:10:47,143
Now, is it possible the lad
could've been corrupt?
1525
01:10:47,343 --> 01:10:48,983
We're looking into
any association
1526
01:10:49,183 --> 01:10:51,143
he might have had
with Gerry Farr.
1527
01:10:51,343 --> 01:10:53,623
- No.
You're way off base.
1528
01:10:53,823 --> 01:10:56,063
Look, I know he's Phil's son,
1529
01:10:56,263 --> 01:10:58,143
and I know you two go way back.
1530
01:10:58,343 --> 01:11:00,103
- Couldn't give a damn
about Phil.
1531
01:11:00,303 --> 01:11:02,503
- No? So it wasn't you then,
who's been passing on
1532
01:11:02,703 --> 01:11:04,903
- information on this case?
- He's the reason I'm still
1533
01:11:05,103 --> 01:11:07,223
working at my age!
It was Phil who persuaded me
1534
01:11:07,423 --> 01:11:09,463
to invest my pension
in those flats.
1535
01:11:09,663 --> 01:11:11,703
Lost our shirts,
him included.
1536
01:11:11,903 --> 01:11:14,303
He's the last person
I'd do any favours for!
1537
01:11:14,503 --> 01:11:16,583
Look, I'm telling you,
as his superior officer,
1538
01:11:16,783 --> 01:11:19,843
there is no way
Joel Kingston was corrupt.
1539
01:11:27,363 --> 01:11:29,143
- Yeah, got it.
Cheers, mate.
1540
01:11:29,343 --> 01:11:32,343
Ma'am, we found the car
from the Lennon hit and run.
1541
01:11:32,543 --> 01:11:34,983
It's been, uh, abandoned on
some waste-ground.
1542
01:11:35,183 --> 01:11:36,463
- Right.
Mark's at the scene.
1543
01:11:36,663 --> 01:11:38,783
- I'm heading down.
- Right -- Kenny, do you know
1544
01:11:38,983 --> 01:11:41,023
anything about that Spanish
property deal
1545
01:11:41,223 --> 01:11:44,023
- McDonnagh lost money on?
- Me? No.
1546
01:11:44,223 --> 01:11:47,503
But hey, wouldnae be the first
a copper blew his pension.
1547
01:11:47,703 --> 01:11:49,583
- Well, he wasn't the only one.
There were a few of them --
1548
01:11:49,783 --> 01:11:51,543
including Phil Kingston.
1549
01:11:51,743 --> 01:11:54,063
- Ah, doesn't matter Ken.
- Ma'am...
1550
01:11:54,263 --> 01:11:57,383
- I mean, there's Jim still
working at his age.
1551
01:11:57,583 --> 01:12:01,303
Phil Kingston driving around
in his fancy motor.
1552
01:12:01,503 --> 01:12:03,383
- You're wondering where Phil got
all his money from?
1553
01:12:03,583 --> 01:12:05,703
Yeah, too right I am.
1554
01:12:05,903 --> 01:12:08,543
Jac, while we're out see if you
can pull up
1555
01:12:08,743 --> 01:12:11,043
- Phil Kingston's accounts.
- Yes ma'am.
1556
01:12:15,603 --> 01:12:19,383
- Okay, yeah, I'll pass that on,
yeah, boss has just got here.
1557
01:12:19,583 --> 01:12:24,383
♪♪
1558
01:12:24,583 --> 01:12:27,383
- So, who found it?
- Anonymous caller reported it
1559
01:12:27,583 --> 01:12:29,823
- early this morning, Ma'am.
- The owner is a Steven Dale.
1560
01:12:30,023 --> 01:12:33,023
He's a teacher
from Jesmond.
1561
01:12:33,223 --> 01:12:35,383
He says the car was stolen three
nights ago
1562
01:12:35,583 --> 01:12:38,143
in front of his house.
His story checked out.
1563
01:12:38,343 --> 01:12:40,063
- Forensics reckon
the interior's gone.
1564
01:12:40,263 --> 01:12:42,143
They've salvaged what they can
but it's slim pickings.
1565
01:12:42,343 --> 01:12:43,863
- Is there any witnesses?
- Ah, no.
1566
01:12:44,063 --> 01:12:45,383
Place is a ghost town.
1567
01:12:45,583 --> 01:12:50,543
♪♪
1568
01:12:50,743 --> 01:12:55,983
♪♪
1569
01:12:56,183 --> 01:13:01,423
♪♪
1570
01:13:01,623 --> 01:13:03,183
Hold on!
1571
01:13:03,383 --> 01:13:10,263
♪♪
1572
01:13:10,463 --> 01:13:12,663
What does that look
like to you?
1573
01:13:12,863 --> 01:13:14,383
Mm?
1574
01:13:14,583 --> 01:13:19,943
♪♪
1575
01:13:20,143 --> 01:13:25,703
♪♪
1576
01:13:25,903 --> 01:13:28,103
Got a new inhaler,
have you, pet?
1577
01:13:28,303 --> 01:13:35,023
♪♪
1578
01:13:35,223 --> 01:13:38,623
Right, Kyle,
now here's where we're at.
1579
01:13:38,823 --> 01:13:41,783
We found the car that was used
in the hit and run
1580
01:13:41,983 --> 01:13:45,143
on Dean Lennon --
someone had torched it,
1581
01:13:45,343 --> 01:13:48,183
but our forensics team
are a persistent lot
1582
01:13:48,383 --> 01:13:49,663
and I'm sure
they'll find something.
1583
01:13:49,863 --> 01:13:51,383
No comment.
1584
01:13:51,583 --> 01:13:54,663
- Ah, well, that wasn't actually
a question, love.
1585
01:13:54,863 --> 01:13:56,823
Now, we searched your house.
1586
01:13:57,023 --> 01:13:59,303
Uh, your mam was there,
and she told us
1587
01:13:59,503 --> 01:14:01,543
you weren't
at home three nights ago --
1588
01:14:01,743 --> 01:14:04,343
the night that Dean Lennon
was run over.
1589
01:14:04,543 --> 01:14:08,183
- No comment.
- Again, not a question.
1590
01:14:08,383 --> 01:14:10,903
But we did find a pair
of trainers,
1591
01:14:11,103 --> 01:14:13,183
your mam said belong to you.
1592
01:14:13,383 --> 01:14:16,463
Now, those trainers
bore a trace of accelerant --
1593
01:14:16,663 --> 01:14:19,863
the same accelerant
used to torch the car.
1594
01:14:20,063 --> 01:14:23,743
So, between the car, your mam
and those trainers --
1595
01:14:23,943 --> 01:14:26,183
oh, and the inhaler --
1596
01:14:26,383 --> 01:14:28,263
I'm confident
we'll be charging you
1597
01:14:28,463 --> 01:14:31,863
with the attempted murder
of Dean Lennon.
1598
01:14:32,063 --> 01:14:33,963
Is there anything
you'd like to say?
1599
01:14:37,483 --> 01:14:40,363
And that was actually
a question, love.
1600
01:14:44,483 --> 01:14:47,223
Hey, your mam's a nice woman.
1601
01:14:47,423 --> 01:14:50,183
I hear she's not been well.
1602
01:14:50,383 --> 01:14:53,143
And there's only you
to look after her.
1603
01:14:53,343 --> 01:14:57,663
So who's gonna take care of her
if you go to prison?
1604
01:14:57,863 --> 01:14:59,663
And you will.
1605
01:14:59,863 --> 01:15:03,283
But for how long
depends on you.
1606
01:15:06,483 --> 01:15:08,543
Alright.
1607
01:15:08,743 --> 01:15:12,143
Have it your way.
1608
01:15:12,343 --> 01:15:13,983
- I was just trying
to scare him!
1609
01:15:14,183 --> 01:15:16,303
Lennon!
1610
01:15:16,503 --> 01:15:18,543
I was supposed to give him
a scare.
1611
01:15:18,743 --> 01:15:21,583
That's all.
1612
01:15:21,783 --> 01:15:25,903
But he ran out in front of me.
I -- I couldn't stop.
1613
01:15:26,103 --> 01:15:27,783
Why were you scaring him?
1614
01:15:27,983 --> 01:15:31,303
Because I was told to.
1615
01:15:31,503 --> 01:15:33,043
By Gerry Farr?
1616
01:15:35,843 --> 01:15:37,723
Farr owed Kingston a favour.
1617
01:15:39,923 --> 01:15:41,703
Joel Kingston?
1618
01:15:41,903 --> 01:15:45,343
Phil... Kingston.
1619
01:15:45,543 --> 01:15:47,043
Thought Lennon killed his son.
1620
01:15:49,683 --> 01:15:51,983
- Alright, listen up --
you're gonna love this.
1621
01:15:52,183 --> 01:15:55,143
It's Phil Kingston, not Joel,
1622
01:15:55,343 --> 01:15:57,063
who's been working
for Gerry Farr.
1623
01:15:57,263 --> 01:16:00,823
So when his lad dies,
naturally, he wants revenge.
1624
01:16:01,023 --> 01:16:03,943
So he gets Farr to do it;
keeps his hands clean.
1625
01:16:04,143 --> 01:16:06,503
- And Farr gets his minion
to give Lennon a good scare,
1626
01:16:06,703 --> 01:16:09,743
but, Kyle being Kyle,
he makes a pig's ear of it.
1627
01:16:09,943 --> 01:16:11,143
- So, where does Joel
fit in to this?
1628
01:16:11,343 --> 01:16:13,383
- Well, according to Kyle,
he doesn't.
1629
01:16:13,583 --> 01:16:15,383
First time he'd clapped eyes
on the lad
1630
01:16:15,583 --> 01:16:17,423
is when he turned up at the gym
Saturday morning.
1631
01:16:17,623 --> 01:16:19,383
Did you pull up
Phil Kingston's account?
1632
01:16:19,583 --> 01:16:22,463
- Yes, Ma'am. He looks solvent.
There's a lot out of outgoings.
1633
01:16:22,663 --> 01:16:24,483
- Well he's certainly
not struggling.
1634
01:16:26,803 --> 01:16:30,903
Is that his phone records?
Kenny, remind me when Gerry Farr
1635
01:16:31,103 --> 01:16:32,903
got pulled over in his motor?
1636
01:16:33,103 --> 01:16:35,263
- Er, 10:15
last Friday night, Ma'am.
1637
01:16:35,463 --> 01:16:39,303
- Well, Phil received a call
from Joel
1638
01:16:39,503 --> 01:16:41,903
at 10:18 that night.
1639
01:16:42,103 --> 01:16:43,463
- He called him during
the stop?!
1640
01:16:43,663 --> 01:16:48,423
♪♪
1641
01:16:48,623 --> 01:16:53,623
♪♪
1642
01:16:53,823 --> 01:16:58,823
♪♪
1643
01:16:59,023 --> 01:17:04,063
♪♪
1644
01:17:04,263 --> 01:17:09,263
♪♪
1645
01:17:09,463 --> 01:17:13,263
Wow, this is swanky!
1646
01:17:13,463 --> 01:17:16,463
What are the fees
on this place?
1647
01:17:16,663 --> 01:17:18,423
- Are you thinking of joining?
- Oh, pfft.
1648
01:17:18,623 --> 01:17:21,423
Doubt I could afford it, Phil.
1649
01:17:21,623 --> 01:17:23,383
And I'm surprised you can,
1650
01:17:23,583 --> 01:17:26,663
having sank your pension
into those Spanish flats.
1651
01:17:26,863 --> 01:17:30,063
Oof -- Jim McDonnagh's still
upset about that, by the way.
1652
01:17:30,263 --> 01:17:31,703
What do you want?
1653
01:17:31,903 --> 01:17:33,463
Gerry Farr.
1654
01:17:33,663 --> 01:17:34,983
How long you been working
for him?
1655
01:17:35,183 --> 01:17:36,383
Dunno what you're on about.
1656
01:17:36,583 --> 01:17:37,903
- Yeah, well, that's alright --
1657
01:17:38,103 --> 01:17:39,943
because we've got a witness
who does.
1658
01:17:40,143 --> 01:17:43,783
Reckons you've been in
Farr's pocket for a few years.
1659
01:17:43,983 --> 01:17:45,583
I think we're done here.
1660
01:17:45,783 --> 01:17:47,183
This will come out, Phil.
1661
01:17:47,383 --> 01:17:49,043
You might as well co-operate.
1662
01:17:51,563 --> 01:17:54,303
D'you think Gerry Farr
will stand by you?
1663
01:17:54,503 --> 01:17:56,743
How long before he throws you
under a bus?
1664
01:17:56,943 --> 01:18:00,663
He's already tried telling us
Joel was corrupt.
1665
01:18:00,863 --> 01:18:05,223
Oh, aye! Your best pal
dragging your son's reputation
1666
01:18:05,423 --> 01:18:06,503
through the mud.
1667
01:18:06,703 --> 01:18:08,063
Joel wasn't corrupt.
1668
01:18:08,263 --> 01:18:11,943
- Ah, no --
but you are.
1669
01:18:12,143 --> 01:18:13,983
And Joel found out about it,
didn't he?
1670
01:18:14,183 --> 01:18:15,783
And he called you that night
1671
01:18:15,983 --> 01:18:18,143
he pulled Gerry Farr over
in his motor.
1672
01:18:18,343 --> 01:18:20,883
Now, what was that call about?
1673
01:18:22,403 --> 01:18:24,743
- Did you love your son?
- 'Course I did.
1674
01:18:24,943 --> 01:18:27,663
Then honour the lad's memory.
1675
01:18:27,863 --> 01:18:29,543
Okay. Fine.
1676
01:18:29,743 --> 01:18:33,063
Farr was paying me now and then
for information.
1677
01:18:33,263 --> 01:18:35,303
But it was minor stuff --
background on a dealer,
1678
01:18:35,503 --> 01:18:37,463
an address,
running a plate or two.
1679
01:18:37,663 --> 01:18:38,863
You know, nothing major.
1680
01:18:39,063 --> 01:18:40,743
Ah, "nothing major"...
1681
01:18:40,943 --> 01:18:43,143
- We're talking about
drug dealers, addicts.
1682
01:18:43,343 --> 01:18:45,903
- They don't matter -- scum.
- Scum?
1683
01:18:46,103 --> 01:18:47,783
What, like Shane?
1684
01:18:47,983 --> 01:18:50,743
Now, that phone call, Phil?
1685
01:18:50,943 --> 01:18:53,063
- Farr wanted to prove to Joel
that he couldn't be touched,
1686
01:18:53,263 --> 01:18:54,863
so he made him call me.
1687
01:18:55,063 --> 01:18:57,343
So what did you say?
1688
01:18:57,543 --> 01:18:59,083
I told him to let Farr go.
1689
01:19:02,003 --> 01:19:05,303
- Right, see, everyone
I've spoken to
1690
01:19:05,503 --> 01:19:08,743
told me that Joel was a stickler
for the law.
1691
01:19:08,943 --> 01:19:12,223
He was hard line,
so I wonder how he felt
1692
01:19:12,423 --> 01:19:15,783
when he found out his dad
was corrupt.
1693
01:19:15,983 --> 01:19:18,823
- I tried to explain,
but he wouldn't listen.
1694
01:19:19,023 --> 01:19:21,223
Said, uh, I had a choice:
1695
01:19:21,423 --> 01:19:24,143
turn myself in and testify
against Farr,
1696
01:19:24,343 --> 01:19:26,023
or he'd do it himself.
1697
01:19:26,223 --> 01:19:27,983
- Yeah, well, that's
quite an ultimatum.
1698
01:19:28,183 --> 01:19:29,503
- You think I worked
all those years as a copper
1699
01:19:29,703 --> 01:19:31,503
just to spend
my last days in prison?
1700
01:19:31,703 --> 01:19:33,763
- Yeah.
So what did you do, Phil?
1701
01:19:36,123 --> 01:19:38,943
Told him I couldn't do it.
1702
01:19:39,143 --> 01:19:41,263
And then what?
1703
01:19:41,463 --> 01:19:44,463
- Oh, Jesus --
you think I killed my son?
1704
01:19:44,663 --> 01:19:47,743
- Well, maybe you did the same
as you did with Lennon --
1705
01:19:47,943 --> 01:19:49,143
and got Farr to do it.
1706
01:19:49,343 --> 01:19:51,023
I loved my boy!
1707
01:19:51,223 --> 01:19:54,023
I'd never hurt him.
1708
01:19:54,223 --> 01:19:57,743
Anyway, I didn't need to -- Joel
decided not to say anything.
1709
01:19:57,943 --> 01:20:00,943
That's why he went
to see Farr that morning.
1710
01:20:01,143 --> 01:20:03,103
Farr called me
when he left --
1711
01:20:03,303 --> 01:20:05,583
said Joel told him
to cut me loose
1712
01:20:05,783 --> 01:20:07,063
or he'd turn both of us in.
1713
01:20:07,263 --> 01:20:11,583
Me own son,
bargaining for me...
1714
01:20:11,783 --> 01:20:13,343
because I'm a bloody coward.
1715
01:20:13,543 --> 01:20:20,783
♪♪
1716
01:20:20,983 --> 01:20:22,663
I reckon Farr did kill him.
1717
01:20:22,863 --> 01:20:25,383
Even if the lad kept schtum,
he was still a threat to him.
1718
01:20:25,583 --> 01:20:26,823
- Yeah, and Farr
had the opportunity.
1719
01:20:27,023 --> 01:20:28,623
All he had to do
was follow him to the park.
1720
01:20:28,823 --> 01:20:31,143
- No, if Farr wanted him dead,
he'd a been more discreet.
1721
01:20:31,343 --> 01:20:33,783
Not a brick to the head!
That's not him.
1722
01:20:33,983 --> 01:20:36,623
- Well, maybe he got
Kyle to do it.
1723
01:20:36,823 --> 01:20:39,543
- Well, even he would have made
a better job of it...
1724
01:20:39,743 --> 01:20:44,143
No, this is messy,
it's rash.
1725
01:20:44,343 --> 01:20:45,883
It's emotional...
1726
01:20:48,283 --> 01:20:51,143
We know next to nothing
about the deceased,
1727
01:20:51,343 --> 01:20:53,943
except he was
an exceptional copper.
1728
01:20:54,143 --> 01:20:55,783
No girlfriend...
1729
01:20:55,983 --> 01:20:57,383
...or boyfriend.
1730
01:20:57,583 --> 01:21:01,223
No mates at all,
come to that.
1731
01:21:01,423 --> 01:21:03,703
Liked rugby.
1732
01:21:03,903 --> 01:21:05,703
What's the name of club
he supported?
1733
01:21:05,903 --> 01:21:07,103
Hartlepool Tigers, Ma'am.
1734
01:21:07,303 --> 01:21:08,663
He never missed a home game.
1735
01:21:08,863 --> 01:21:10,463
Posted photos
all over social media.
1736
01:21:10,663 --> 01:21:12,303
- So, when was he last at
a match?
1737
01:21:12,503 --> 01:21:14,083
Weekend before he died, ma'am.
1738
01:21:16,963 --> 01:21:19,663
So, this past weekend
1739
01:21:19,863 --> 01:21:22,143
would've been
an away match right?
1740
01:21:22,343 --> 01:21:24,823
Yep.
1741
01:21:25,023 --> 01:21:26,863
Where were they playing?
1742
01:21:27,063 --> 01:21:29,663
- Um...
Portsmouth ma'am.
1743
01:21:29,863 --> 01:21:34,383
♪♪
1744
01:21:34,583 --> 01:21:38,903
♪♪
1745
01:21:39,103 --> 01:21:43,583
♪♪
1746
01:21:43,783 --> 01:21:45,423
Let's go inside, Phil.
1747
01:21:45,623 --> 01:21:48,263
♪♪
1748
01:21:48,463 --> 01:21:50,583
[ Car alarm beeps ]
1749
01:21:50,783 --> 01:21:55,783
♪♪
1750
01:21:55,983 --> 01:21:58,343
Hello, Shane, love.
1751
01:21:58,543 --> 01:22:01,343
Oh, could you clear
something up for me?
1752
01:22:01,543 --> 01:22:04,703
Joel was due to work nights
all this week.
1753
01:22:04,903 --> 01:22:06,023
Is that right?
1754
01:22:06,223 --> 01:22:08,703
- Aye.
I think he preferred them.
1755
01:22:08,903 --> 01:22:11,743
- So how was he gonna get to
Portsmouth and back
1756
01:22:11,943 --> 01:22:14,543
in time to clock on?
1757
01:22:14,743 --> 01:22:16,303
What's she talking about?
1758
01:22:16,503 --> 01:22:19,623
- I'm talking about a call
Shane made to Joel
1759
01:22:19,823 --> 01:22:21,103
on Friday night.
1760
01:22:21,303 --> 01:22:22,743
That wasn't about
the rugby match,
1761
01:22:22,943 --> 01:22:25,663
was it, pet --
it was about your dad.
1762
01:22:25,863 --> 01:22:28,703
- Just a second, Vera --
- Now, that fight at the club,
1763
01:22:28,903 --> 01:22:30,423
when Joel got stabbed?
1764
01:22:30,623 --> 01:22:33,343
Wasn't Shane who started it.
1765
01:22:33,543 --> 01:22:34,863
It was Joel.
1766
01:22:35,063 --> 01:22:37,143
Completely out of character,
you said.
1767
01:22:37,343 --> 01:22:40,143
Well, that's hardly surprising
since he'd just found out
1768
01:22:40,343 --> 01:22:42,683
his dad
was working for a criminal.
1769
01:22:45,723 --> 01:22:47,983
So when did he tell you?
That night?
1770
01:22:48,183 --> 01:22:50,383
Did he tell you
he was turning your dad in?
1771
01:22:50,583 --> 01:22:52,223
- Don't say a word, Shane.
- It's alright, Mam.
1772
01:22:52,423 --> 01:22:54,223
- No. No, it's not.
You just shut your mouth shut.
1773
01:22:54,423 --> 01:22:56,083
- Don't say a word --
- It's all right.
1774
01:22:59,243 --> 01:23:01,223
Joel was a mess like.
1775
01:23:01,423 --> 01:23:04,423
Couldn't believe his dad
took dirty money.
1776
01:23:04,623 --> 01:23:06,983
He said he'd given Dad a chance
to do the right thing,
1777
01:23:07,183 --> 01:23:09,343
but, er, he wouldn't take it,
would you?
1778
01:23:09,543 --> 01:23:11,623
And you know,
that's what hurt him most.
1779
01:23:11,823 --> 01:23:13,463
It's not what you did, right?
1780
01:23:13,663 --> 01:23:16,323
It's that you were too scared
to take the punishment.
1781
01:23:19,243 --> 01:23:20,463
But it was Mum
I was worried about,
1782
01:23:20,663 --> 01:23:22,983
so I tried to talk
Joel out of turning him in.
1783
01:23:23,183 --> 01:23:24,383
Like, why wreck Mam's life
1784
01:23:24,583 --> 01:23:26,103
because of something Dad
had done?
1785
01:23:26,303 --> 01:23:28,183
He wouldn't listen.
1786
01:23:28,383 --> 01:23:29,743
Joel never saw the grey
in anything.
1787
01:23:29,943 --> 01:23:31,783
That was you,
you made him like that.
1788
01:23:31,983 --> 01:23:36,143
♪♪
1789
01:23:36,343 --> 01:23:39,623
So, er, that's why I called him
on the Friday night.
1790
01:23:39,823 --> 01:23:41,443
Find out what
he was planning to do.
1791
01:23:43,883 --> 01:23:45,783
- So what did you do, love?
- Nothing!
1792
01:23:45,983 --> 01:23:49,023
He didn't do anything!
1793
01:23:49,223 --> 01:23:51,583
You don't get him.
1794
01:23:51,783 --> 01:23:54,223
I've already lost one son,
you're not getting another!
1795
01:23:54,423 --> 01:23:55,863
- You can take Phil!
- Deb!
1796
01:23:56,063 --> 01:23:59,023
- Shut up!
You're to blame for all of this!
1797
01:23:59,223 --> 01:24:01,983
You and your stupid schemes!
So what?
1798
01:24:02,183 --> 01:24:05,143
Did you think I didn't know
what was going on?
1799
01:24:05,343 --> 01:24:08,263
You lost everything we had
on those poxy flats!
1800
01:24:08,463 --> 01:24:10,943
I knew the money was coming
from somewhere dodgy.
1801
01:24:11,143 --> 01:24:13,263
Wasn't from a copper's
pension, was it?!
1802
01:24:13,463 --> 01:24:14,583
No, Phil's the one you want.
1803
01:24:14,783 --> 01:24:15,663
He's to blame for all of this.
1804
01:24:15,863 --> 01:24:18,823
Take him!
1805
01:24:19,023 --> 01:24:20,423
Phil didn't do it, love.
1806
01:24:20,623 --> 01:24:23,543
He might as well 'ave!
1807
01:24:23,743 --> 01:24:26,983
- Shane, I need
to hear you say it.
1808
01:24:27,183 --> 01:24:33,303
♪♪
1809
01:24:33,503 --> 01:24:35,383
- Thought if I --
if I could just talk to Joel
1810
01:24:35,583 --> 01:24:37,623
comin' off his shift, and...
1811
01:24:37,823 --> 01:24:40,103
I-I knew he had to go through
the park to get his train,
1812
01:24:40,303 --> 01:24:43,463
so I went there and waited.
1813
01:24:43,663 --> 01:24:46,023
When he turned up he told us...
1814
01:24:46,223 --> 01:24:48,663
Yeah, he told us
it was done and dusted, like.
1815
01:24:48,863 --> 01:24:51,183
Just like that.
1816
01:24:51,383 --> 01:24:52,983
I mean, who did he
think he was?
1817
01:24:53,183 --> 01:24:55,583
Wrecking Mam's life like that?!
1818
01:24:55,783 --> 01:24:57,343
All because he suddenly
discovered his dad
1819
01:24:57,543 --> 01:25:00,783
wasn't as clean
as he made out to be!
1820
01:25:00,983 --> 01:25:03,903
I lost it, went for him.
1821
01:25:04,103 --> 01:25:07,303
He knocked us on me arse
and walked away.
1822
01:25:07,503 --> 01:25:10,083
So I, uh, I picked
up this rock.
1823
01:25:13,123 --> 01:25:14,423
And I...
1824
01:25:14,623 --> 01:25:16,303
I smashed him across
the head with it.
1825
01:25:16,503 --> 01:25:18,643
But he...
And he went down, and, um...
1826
01:25:21,403 --> 01:25:24,783
I still had this rage in us.
1827
01:25:24,983 --> 01:25:28,023
That's why I just --
I didn't stop hitting him...
1828
01:25:28,223 --> 01:25:30,303
[ Wailing ]
1829
01:25:30,503 --> 01:25:34,303
- You killed your brother?!
- You killed him first.
1830
01:25:34,503 --> 01:25:36,343
He thought you were a God, man!
1831
01:25:36,543 --> 01:25:40,983
♪♪
1832
01:25:41,183 --> 01:25:44,063
He changed his mind, love.
1833
01:25:44,263 --> 01:25:46,543
- What?
- Joel.
1834
01:25:46,743 --> 01:25:50,223
He changed his mind.
1835
01:25:50,423 --> 01:25:52,023
What are you talking about?
1836
01:25:52,223 --> 01:25:54,723
- Decided not to turn your dad
in, after all.
1837
01:25:56,803 --> 01:26:00,383
No.
1838
01:26:00,583 --> 01:26:02,223
But he would've said.
1839
01:26:02,423 --> 01:26:08,223
♪♪
1840
01:26:08,423 --> 01:26:14,263
♪♪
1841
01:26:14,463 --> 01:26:15,703
Why didn't he say?
1842
01:26:15,903 --> 01:26:20,823
♪♪
1843
01:26:21,023 --> 01:26:25,903
♪♪
1844
01:26:26,103 --> 01:26:31,183
♪♪
1845
01:26:31,383 --> 01:26:33,623
- Are you sure she's coming?
- Well, She said she was coming.
1846
01:26:33,823 --> 01:26:35,503
She said she was coming?
1847
01:26:35,703 --> 01:26:38,983
- I wouldn't have thought
a service medal was her thing?
1848
01:26:39,183 --> 01:26:41,303
Shall we go for a bevvy after?
1849
01:26:41,503 --> 01:26:44,023
- I think she'll want one before.
[ Laughter ]
1850
01:26:44,223 --> 01:26:47,103
- Outstanding Service --
that's a big thing.
1851
01:26:47,303 --> 01:26:49,543
- She definitely coming?
- Well, she's not gonna stand up
1852
01:26:49,743 --> 01:26:51,263
the top brass, is she?
1853
01:26:51,463 --> 01:26:53,143
Well, she's done it before.
1854
01:26:53,343 --> 01:26:56,583
- Has she?
- Didn't go down well.
1855
01:26:56,783 --> 01:26:58,983
- Don't worry.
She's coming.
1856
01:26:59,183 --> 01:27:01,783
[ Mobile vibrates ]
1857
01:27:01,983 --> 01:27:03,383
Well?
1858
01:27:03,583 --> 01:27:04,663
Yeah.
1859
01:27:04,863 --> 01:27:06,183
She's not coming.
1860
01:27:06,383 --> 01:27:10,383
[ Kenny groans ]
1861
01:27:10,583 --> 01:27:13,143
- You going for a bevvy?
- Aye.
1862
01:27:13,343 --> 01:27:18,043
♪♪
1863
01:27:22,883 --> 01:27:24,823
Alright, love?
1864
01:27:25,023 --> 01:27:27,083
Right, Carter,
got your rucksack?
1865
01:27:31,283 --> 01:27:33,023
So, you're all set?
1866
01:27:33,223 --> 01:27:34,983
Aye. Think so.
1867
01:27:35,183 --> 01:27:37,303
- And you've got someone
at the other end?
1868
01:27:37,503 --> 01:27:39,063
Mum's going to pick us up.
1869
01:27:39,263 --> 01:27:40,983
Thank you for everything.
1870
01:27:41,183 --> 01:27:42,303
Come on, let's go.
1871
01:27:42,503 --> 01:27:43,743
Now, you have a good trip.
1872
01:27:43,943 --> 01:27:44,983
And Carter...
1873
01:27:45,183 --> 01:27:46,723
Look after your mam.
1874
01:27:49,163 --> 01:27:50,623
Hey, thanks for
picking 'em up, love.
1875
01:27:50,823 --> 01:27:53,143
No worries.
1876
01:27:53,343 --> 01:27:55,743
- So, you decided
to stick it out?
1877
01:27:55,943 --> 01:28:00,143
- Yeah. Figured I would.
For Joel.
1878
01:28:00,343 --> 01:28:03,943
Plus, somebody told me
that you grow into the job --
1879
01:28:04,143 --> 01:28:05,303
and eventually get better.
1880
01:28:05,503 --> 01:28:07,423
- Control to Romeo Six...
- I hope they're right!
1881
01:28:07,623 --> 01:28:09,263
Yeah, this is Romeo six,
come in, control.
1882
01:28:09,463 --> 01:28:11,743
- Got a disturbance in progress
on the south side of...
1883
01:28:11,943 --> 01:28:14,423
Yeah. I'm on my way.
1884
01:28:14,623 --> 01:28:21,503
♪♪
1885
01:28:21,703 --> 01:28:23,663
You go get 'em, pet.
1886
01:28:23,863 --> 01:28:32,223
♪♪
1887
01:28:32,423 --> 01:28:40,543
♪♪
1888
01:28:40,743 --> 01:28:49,143
♪♪
1889
01:28:49,343 --> 01:28:57,423
♪♪
1890
01:28:57,623 --> 01:29:06,103
♪♪
1891
01:29:06,303 --> 01:29:14,423
♪♪
1892
01:29:14,623 --> 01:29:23,163
♪♪