1 00:00:00,633 --> 00:00:02,867 [chilling music] 2 00:00:54,600 --> 00:00:57,267 [group laughing] 3 00:01:05,433 --> 00:01:07,667 You'd think one of you would help me with the booze. 4 00:01:07,800 --> 00:01:10,500 [group cheering] 5 00:01:13,067 --> 00:01:15,567 [mellow music] 6 00:01:29,100 --> 00:01:32,100 And the best bit is, she really wanted me. 7 00:01:32,233 --> 00:01:33,600 Stop it. 8 00:01:33,733 --> 00:01:36,867 And it was right here in the kitchen. 9 00:01:37,067 --> 00:01:39,567 [mellow music] 10 00:01:40,933 --> 00:01:43,667 Allie, I'm sorry, I'm so, so sorry. 11 00:01:46,233 --> 00:01:48,233 Yeah, go to bed Rick. 12 00:01:48,367 --> 00:01:49,400 Go to bed. 13 00:01:49,533 --> 00:01:51,967 [tense music] 14 00:01:57,800 --> 00:02:00,133 [Phillip] You knew exactly what you were doing. 15 00:02:00,267 --> 00:02:01,200 How dare you. 16 00:02:01,333 --> 00:02:04,433 [indistinct arguing] 17 00:02:15,067 --> 00:02:16,367 Has anyone seen Rick? 18 00:02:16,500 --> 00:02:17,300 No. 19 00:02:18,200 --> 00:02:20,067 I'll go and wake him. 20 00:02:20,133 --> 00:02:22,600 [tense music] 21 00:02:26,800 --> 00:02:28,233 [door knocking] 22 00:02:28,367 --> 00:02:29,633 Rick, you awake? 23 00:02:31,633 --> 00:02:35,067 [Annie gasping] 24 00:02:35,133 --> 00:02:38,067 [cup smashing] 25 00:02:38,133 --> 00:02:41,067 [suspenseful music] 26 00:03:05,467 --> 00:03:08,067 [mellow music] 27 00:03:14,867 --> 00:03:16,467 [Passerby] Good morning. 28 00:03:16,600 --> 00:03:19,133 [mellow music] 29 00:03:30,433 --> 00:03:32,200 [Officer] All right? 30 00:03:33,633 --> 00:03:35,800 [Policeman] Good morning. 31 00:03:36,633 --> 00:03:37,900 Who's that from? 32 00:03:38,067 --> 00:03:40,133 Here's more for you Mark. 33 00:03:40,267 --> 00:03:42,767 Now Kenny, you're secret Santa. 34 00:03:42,900 --> 00:03:44,100 Oh, why me? 35 00:03:44,233 --> 00:03:46,067 Oh. 'cause I know how much you love it. 36 00:03:46,167 --> 00:03:47,600 The names are all in there. 37 00:03:47,733 --> 00:03:49,100 -[Kenny groaning] -[DCI Stanhope chuckling] 38 00:03:49,233 --> 00:03:50,267 That's the spirit. 39 00:03:50,400 --> 00:03:51,800 Kenny's secret Santa everyone. 40 00:03:51,933 --> 00:03:53,067 [office members cheering] 41 00:03:53,200 --> 00:03:54,467 [Aiden] It's still under 10 quid, right? 42 00:03:54,600 --> 00:03:55,267 Aye. 43 00:03:55,400 --> 00:03:56,700 It better be. 44 00:03:56,833 --> 00:03:58,233 Ho, ho, ho, come on, come on. 45 00:04:01,200 --> 00:04:02,667 -Morning. -Ah, Billy. 46 00:04:02,800 --> 00:04:04,700 Now, you all know Billy from the front desk, 47 00:04:04,833 --> 00:04:06,333 PC Billington. 48 00:04:06,467 --> 00:04:09,733 He's on secondment to CID for a month, 49 00:04:09,867 --> 00:04:12,533 he's requested this department for some reason. 50 00:04:12,667 --> 00:04:14,367 I wanted to learn from the best. 51 00:04:14,500 --> 00:04:16,233 Oh, nobody likes a suck up, eh. 52 00:04:16,367 --> 00:04:17,967 Boss, boss. 53 00:04:18,100 --> 00:04:19,567 Superintendent Watkins is on the phone, 54 00:04:19,700 --> 00:04:20,833 he wants a word. 55 00:04:20,967 --> 00:04:22,233 Super, what's he want? 56 00:04:24,433 --> 00:04:25,667 Well, I'll take it in here. 57 00:04:25,800 --> 00:04:26,700 Your name's in the hat. 58 00:04:26,833 --> 00:04:28,267 [Billy] Thanks. 59 00:04:28,400 --> 00:04:29,233 Yep. 60 00:04:31,833 --> 00:04:33,400 You got your dad's suit? 61 00:04:33,533 --> 00:04:34,467 It's my brother's. 62 00:04:36,700 --> 00:04:39,333 Billy, I've got a very important job for you, son, 63 00:04:39,467 --> 00:04:43,100 it involves milk, two sugars and a tea bag. 64 00:04:43,233 --> 00:04:45,367 There appears to have be a fatality on your home turf, 65 00:04:45,500 --> 00:04:46,200 Holy Island 66 00:04:46,333 --> 00:04:48,133 A fatality, sir? 67 00:04:48,267 --> 00:04:49,467 Cause of death sir? 68 00:04:49,600 --> 00:04:50,733 [Superintendent] Suicide, hanging. 69 00:04:50,867 --> 00:04:52,167 I need you to get there as soon as you can. 70 00:04:52,300 --> 00:04:55,200 Oh, well how do we know it's a suicide, sir? 71 00:04:55,333 --> 00:04:57,067 [Superintendent] That's what the informant told us, 72 00:04:57,167 --> 00:04:59,767 and as yet we have no reason to think otherwise. 73 00:04:59,900 --> 00:05:02,500 The deceased Rick Kelsall will have a national profile. 74 00:05:02,633 --> 00:05:04,467 Ah, so there might be press interest. 75 00:05:04,600 --> 00:05:06,167 [Superintendent] Not yet, but there will be. 76 00:05:06,300 --> 00:05:07,467 We wouldn't want it to look like 77 00:05:07,600 --> 00:05:08,767 we haven't done our jobs, would we? 78 00:05:08,900 --> 00:05:10,767 -Well, I always do. -[Superintendent] Bye. 79 00:05:15,600 --> 00:05:17,400 All right, listen up everyone, 80 00:05:17,533 --> 00:05:19,933 there's been an unexplained death on Holy Island, 81 00:05:20,067 --> 00:05:21,433 of all places. 82 00:05:21,567 --> 00:05:23,100 Possible suicide. 83 00:05:23,233 --> 00:05:26,067 And Superintendent Watkins wants us to take a look at it. 84 00:05:26,167 --> 00:05:28,767 He said he's a celebrity, Rick Kelsall, 85 00:05:28,900 --> 00:05:30,100 I've never heard of him. 86 00:05:30,233 --> 00:05:31,600 Oh yeah, no, he's definitely famous, 87 00:05:31,733 --> 00:05:32,967 I grew up watching him. 88 00:05:33,100 --> 00:05:34,800 Didn't he lose his job a couple of weeks ago? 89 00:05:34,933 --> 00:05:36,433 I used to watch his travel programmes. 90 00:05:36,567 --> 00:05:37,933 Aye, and that cooking one. 91 00:05:38,067 --> 00:05:39,267 Yeah, got it. 92 00:05:39,400 --> 00:05:41,067 Morning Sunrise's co-host Rick Kelsall, 93 00:05:41,200 --> 00:05:43,767 forced to leave over accusations of sexual harassment. 94 00:05:43,900 --> 00:05:45,500 That could be a motive for suicide. 95 00:05:45,633 --> 00:05:47,867 Ah, now first lesson Billy, 96 00:05:48,067 --> 00:05:51,567 don't jump to conclusions before we've even seen him. 97 00:05:51,700 --> 00:05:53,500 Otherwise, you might miss the obvious. 98 00:05:55,333 --> 00:05:57,333 Oh, the tides in. 99 00:05:57,467 --> 00:05:59,200 We'll have to go by boat. 100 00:05:59,333 --> 00:06:01,800 Aiden, I'll need you to drive me motor over, 101 00:06:01,933 --> 00:06:03,233 and get Paula to go with you. 102 00:06:03,367 --> 00:06:04,600 I'm on it. 103 00:06:04,733 --> 00:06:06,500 Don't scratch it, go easy on the clutch 104 00:06:06,633 --> 00:06:08,400 and don't get a ticket. 105 00:06:08,533 --> 00:06:11,267 [horn blowing] 106 00:06:11,400 --> 00:06:13,933 [mellow music] 107 00:06:33,167 --> 00:06:35,700 -Morning Jac. -[Jac] All right? 108 00:06:48,467 --> 00:06:51,100 [door knocking] 109 00:06:56,100 --> 00:07:00,467 I'm here about the fatality pet, DCI Stanhope. 110 00:07:00,600 --> 00:07:03,533 Oh, I'm Anelade Law, come in. 111 00:07:06,300 --> 00:07:07,867 I was the one who found him. 112 00:07:08,067 --> 00:07:10,667 Hey, that must have been a shock. 113 00:07:10,800 --> 00:07:12,533 Now, did you know the deceased? 114 00:07:12,667 --> 00:07:14,067 Yes, he was our friend. 115 00:07:14,200 --> 00:07:16,700 Well, I'm sorry for your loss. 116 00:07:16,833 --> 00:07:18,167 If you could just show me. 117 00:07:18,300 --> 00:07:20,233 Yeah, he's in his bedroom. 118 00:07:22,367 --> 00:07:25,500 Now, I'd like you all to wait here while I take a look. 119 00:07:25,633 --> 00:07:27,467 Now, have any of you been into the room? 120 00:07:27,600 --> 00:07:28,800 No. 121 00:07:28,933 --> 00:07:30,100 [Anelade] It was clear he was dead. 122 00:07:30,233 --> 00:07:31,067 Thanks. 123 00:07:31,133 --> 00:07:32,133 [Louisa] Thank you. 124 00:07:37,133 --> 00:07:39,600 [tense music] 125 00:08:47,967 --> 00:08:50,300 [phone ringing] 126 00:08:50,433 --> 00:08:51,567 [Aiden] Yes ma'am. 127 00:08:51,700 --> 00:08:52,867 [DCI Stanhope] Aiden, you on your way? 128 00:08:53,067 --> 00:08:54,100 [Aiden] I should be with you shortly, 129 00:08:54,233 --> 00:08:56,067 Paula's not far behind, have you seen him? 130 00:08:56,200 --> 00:08:59,433 [DCI Stanhope] Well, it looks like he hanged himself. 131 00:08:59,567 --> 00:09:01,767 Right, so what's the but? 132 00:09:01,900 --> 00:09:02,967 [DCI Stanhope] Well, there's mud on the bed, 133 00:09:03,100 --> 00:09:05,567 it looks like somebody stood on it. 134 00:09:05,700 --> 00:09:06,900 Well, that would've been him. 135 00:09:07,067 --> 00:09:10,067 No, he's barefoot and his shoes are clean, 136 00:09:11,167 --> 00:09:13,333 and I can't see a note. 137 00:09:16,200 --> 00:09:17,333 This doesn't feel right. 138 00:09:22,233 --> 00:09:27,167 Annie Laidlore, L-A-I-D-L-O-R-E. 139 00:09:27,833 --> 00:09:28,567 Phillip Robson. 140 00:09:30,300 --> 00:09:31,733 Louisa and Sam Hampton. 141 00:09:31,867 --> 00:09:32,667 [Sam] Hampton. 142 00:09:35,067 --> 00:09:37,400 Anyone else staying here? 143 00:09:37,533 --> 00:09:41,167 No, it was just the five of us. 144 00:09:41,300 --> 00:09:44,333 And you are certain none of you went into that room? 145 00:09:47,867 --> 00:09:48,700 Right. 146 00:09:51,800 --> 00:09:53,833 What do you think happened here? 147 00:09:53,967 --> 00:09:57,233 Oh, it's obvious, he's killed himself. 148 00:09:57,367 --> 00:09:59,433 No, he was different last night, 149 00:09:59,567 --> 00:10:00,500 we should have picked up on it, 150 00:10:00,633 --> 00:10:01,967 we've known him long enough. 151 00:10:04,033 --> 00:10:07,033 Oh, we were all at school together. 152 00:10:07,167 --> 00:10:08,733 He was drunk. 153 00:10:08,867 --> 00:10:10,067 How were we to know? 154 00:10:10,200 --> 00:10:12,533 Annie's right, he wasn't quite himself, 155 00:10:13,867 --> 00:10:17,067 he was trying so hard to have a good time. 156 00:10:18,433 --> 00:10:21,567 Can you think of any reason at all 157 00:10:21,700 --> 00:10:23,633 why he might have done this? 158 00:10:23,767 --> 00:10:24,600 No. 159 00:10:25,467 --> 00:10:26,767 No. 160 00:10:26,900 --> 00:10:29,333 Did he mention losing his job? 161 00:10:29,467 --> 00:10:31,233 If you mean those ludicrous things he was accused of, 162 00:10:31,367 --> 00:10:32,767 they were a pack of lies. 163 00:10:34,800 --> 00:10:36,833 So you all went to school together? 164 00:10:36,967 --> 00:10:38,600 Chemist and Grammar Sixth form, 165 00:10:38,733 --> 00:10:40,967 that's where we all became friends. 166 00:10:41,100 --> 00:10:44,300 We all came here for the first time in 1977. 167 00:10:44,433 --> 00:10:47,300 Not all, don't rewrite history. 168 00:10:48,767 --> 00:10:50,633 You wanna say something Sam? 169 00:10:50,767 --> 00:10:51,600 He's dead. 170 00:10:53,700 --> 00:10:55,333 That fella in... 171 00:10:56,667 --> 00:10:57,467 Rick love, Rick. 172 00:10:59,000 --> 00:11:01,133 Don't worry about it Sam, it's fine. 173 00:11:01,267 --> 00:11:04,633 Look, the thing is, we all came here, 174 00:11:04,767 --> 00:11:08,967 apart from Louisa in 1977. 175 00:11:09,100 --> 00:11:12,267 It was a sixth form residential called Only Connect. 176 00:11:12,400 --> 00:11:15,467 We knew of each other before, but not really. 177 00:11:15,600 --> 00:11:17,900 Coming here changed our lives, 178 00:11:18,067 --> 00:11:19,933 we had a brilliant teacher. 179 00:11:20,067 --> 00:11:21,700 Oh, she was amazing. 180 00:11:21,833 --> 00:11:26,133 Ms. Marshall, Judy, she was young, passionate, idealistic. 181 00:11:26,267 --> 00:11:27,533 And sexy. 182 00:11:27,667 --> 00:11:30,333 Judy was very sexy [laughs]. 183 00:11:30,467 --> 00:11:32,300 She wanted the weekend to bond us, 184 00:11:32,433 --> 00:11:33,267 bring us together. 185 00:11:35,167 --> 00:11:37,600 And we've come back here every five years since then. 186 00:11:39,067 --> 00:11:41,700 Oh, well the bonding certainly worked. 187 00:11:43,367 --> 00:11:47,367 If you could give me the name of the deceased's next of kin. 188 00:11:47,500 --> 00:11:49,333 That'd be Charlotte, his ex-wife. 189 00:11:50,267 --> 00:11:51,533 Charlotte Thomas. 190 00:11:51,667 --> 00:11:55,067 Yes, she was here the first weekend, 191 00:11:55,200 --> 00:11:57,933 until her dad came and took her back home to Heskett. 192 00:11:59,067 --> 00:11:59,800 Heskett? 193 00:12:01,100 --> 00:12:03,433 Charlotte Thomas of Heskett? 194 00:12:05,333 --> 00:12:08,067 Is her father Isaiah Thomas? 195 00:12:09,067 --> 00:12:10,567 You know him? 196 00:12:10,700 --> 00:12:11,533 Hm. 197 00:12:13,233 --> 00:12:15,800 [mellow music] 198 00:12:37,433 --> 00:12:38,267 Billy. 199 00:12:47,067 --> 00:12:49,067 Well, he's on the ground floor, 200 00:12:49,133 --> 00:12:50,600 straight through the kitchen. 201 00:12:50,733 --> 00:12:52,067 [Paula] Great. 202 00:12:52,167 --> 00:12:54,167 Oh, you're not your normal cheery self, 203 00:12:54,300 --> 00:12:55,800 I'm meant to be going to a Christmas market today, 204 00:12:55,933 --> 00:12:57,633 but here I am. 205 00:12:57,767 --> 00:12:58,933 Well, it's a few weeks yet, 206 00:12:59,067 --> 00:13:00,533 I'm sure there'll be another one. 207 00:13:02,200 --> 00:13:03,367 Now, have you scratched me motor? 208 00:13:03,500 --> 00:13:04,233 What? 209 00:13:04,367 --> 00:13:05,533 Of course not. 210 00:13:05,667 --> 00:13:06,533 Right, come here. 211 00:13:10,500 --> 00:13:13,400 Well, they all seem to think it's suicide. 212 00:13:13,533 --> 00:13:15,067 Well, did he mention losing his job to them? 213 00:13:15,133 --> 00:13:18,700 Well, only to say they thought the allegation was false. 214 00:13:18,833 --> 00:13:22,367 But listen to this, his next of kin is his ex-wife, 215 00:13:22,500 --> 00:13:25,700 Charlotte Thomas, Isaiah Thomas's daughter. 216 00:13:25,833 --> 00:13:26,533 [Aiden] You're joking. 217 00:13:26,667 --> 00:13:27,500 I'm not. 218 00:13:27,633 --> 00:13:29,133 Rick Kelsall is related 219 00:13:29,267 --> 00:13:30,733 to one of the biggest crime families in the Northeast? 220 00:13:30,867 --> 00:13:33,900 Hmm, isn't that interesting, eh? 221 00:13:34,067 --> 00:13:36,600 [mellow music] 222 00:13:40,833 --> 00:13:41,967 The rest of the party 223 00:13:42,100 --> 00:13:43,967 should have vacated the building hours ago. 224 00:13:44,100 --> 00:13:46,167 They all said they didn't come in here, 225 00:13:46,300 --> 00:13:48,367 but if you find evidence that they did, 226 00:13:48,500 --> 00:13:50,067 well, that's something, isn't it? 227 00:13:50,200 --> 00:13:51,733 Hmm. 228 00:13:51,867 --> 00:13:52,867 [DCI Stanhope] Have you worked out it's not suicide yet? 229 00:13:53,067 --> 00:13:54,533 What makes you say that? 230 00:13:54,667 --> 00:13:58,067 His phone's on charge and there's mud on the bed, 231 00:13:58,167 --> 00:14:00,067 presumably from someone standing on it. 232 00:14:00,167 --> 00:14:02,567 Hmm, I hadn't got to that yet. 233 00:14:02,700 --> 00:14:05,500 And in answer to your question, of course I have. 234 00:14:05,633 --> 00:14:07,133 When we lifted him down, 235 00:14:07,267 --> 00:14:10,067 I noticed a lack of V-shaped bruising around the ligature, 236 00:14:10,167 --> 00:14:12,067 indicating he was hanged after death. 237 00:14:13,467 --> 00:14:14,633 I told you. 238 00:14:14,767 --> 00:14:15,833 What was the cause of death? 239 00:14:15,967 --> 00:14:17,233 Suffocation, 240 00:14:17,367 --> 00:14:19,467 I found orange fibres in both his nose and mouth. 241 00:14:19,600 --> 00:14:20,833 Ah, the cushion. 242 00:14:20,967 --> 00:14:21,933 There are traces of what appear to be 243 00:14:22,067 --> 00:14:23,500 saliva and mucus on it, 244 00:14:23,633 --> 00:14:24,900 I'll be able to confirm it in the lab. 245 00:14:25,067 --> 00:14:26,667 So time of death? 246 00:14:26,800 --> 00:14:30,067 Rough estimate between one and 4:00 a.m. 247 00:14:30,167 --> 00:14:32,067 Could they have got in through any of these windows? 248 00:14:32,133 --> 00:14:33,267 They're all locked shut. 249 00:14:33,400 --> 00:14:35,067 The keys are in the bedside drawer. 250 00:14:35,167 --> 00:14:37,167 We've dusted, but it doesn't look disturbed. 251 00:14:37,300 --> 00:14:38,467 Right, get onto the office, 252 00:14:38,600 --> 00:14:40,467 get Kenny to inform the Super, 253 00:14:40,600 --> 00:14:42,467 and I want everyone here checked out. 254 00:14:42,600 --> 00:14:43,300 [Aiden] Ma'am. 255 00:14:43,433 --> 00:14:44,233 Thanks Paula. 256 00:14:47,667 --> 00:14:48,767 You can't leave, I'm sorry. 257 00:14:48,900 --> 00:14:50,733 You can't force us to stay, 258 00:14:50,867 --> 00:14:52,333 it's not our fault Rick did this 259 00:14:52,467 --> 00:14:55,200 Pet, you're going nowhere love, none of you are. 260 00:14:55,333 --> 00:14:57,267 Your friend didn't commit suicide after all, 261 00:14:57,400 --> 00:14:58,600 he was murdered. 262 00:14:58,733 --> 00:15:01,867 And you four are my lead suspects. 263 00:15:03,900 --> 00:15:05,900 Who got here first yesterday? 264 00:15:06,067 --> 00:15:07,700 I did, I arrived here Thursday 265 00:15:07,833 --> 00:15:09,433 and stayed with a friend on the island. 266 00:15:09,567 --> 00:15:10,733 The friend's name? 267 00:15:10,867 --> 00:15:14,200 Sid Sinclair, I knew him through work. 268 00:15:14,333 --> 00:15:15,567 Travelled up from Catford, 269 00:15:15,700 --> 00:15:18,433 and I arrived here 2:30 p.m. on the dot. 270 00:15:18,567 --> 00:15:19,800 Yeah, and what work's that? 271 00:15:19,933 --> 00:15:23,867 I'm a vicar, was, recently retired. 272 00:15:24,067 --> 00:15:26,200 It's absurd to think one of us could have done it, 273 00:15:26,333 --> 00:15:27,633 we were his closest friends. 274 00:15:27,767 --> 00:15:29,467 Who gave you the keys? 275 00:15:29,600 --> 00:15:31,767 There was a set left in a safe place out front, 276 00:15:31,900 --> 00:15:33,700 and they're in the kitchen along with a spare set. 277 00:15:33,833 --> 00:15:34,567 Just two sets? 278 00:15:34,700 --> 00:15:35,867 [Phillip] Yes. 279 00:15:36,067 --> 00:15:37,667 And what time did the deceased get here? 280 00:15:37,800 --> 00:15:39,067 Around four. 281 00:15:39,167 --> 00:15:40,700 He'd been staying at his father's old house 282 00:15:40,833 --> 00:15:42,533 since Tuesday over in Cleve. 283 00:15:42,667 --> 00:15:44,433 Charlotte wanted to kill him. 284 00:15:44,567 --> 00:15:45,733 His ex? 285 00:15:45,867 --> 00:15:47,467 Aye, she told us, remember? 286 00:15:47,600 --> 00:15:50,133 No darling, that was years ago when they split up, 287 00:15:50,267 --> 00:15:52,867 he broke her heart, she didn't mean it, she was upset. 288 00:15:53,867 --> 00:15:55,333 -Because of his affairs. -Yes. 289 00:15:55,467 --> 00:15:58,067 This is ridiculous, none of us would've killed Rick. 290 00:15:58,133 --> 00:16:02,933 Well someone did, and since this is now a murder inquiry, 291 00:16:04,533 --> 00:16:05,333 you're all gonna have to stay here until further notice. 292 00:16:05,467 --> 00:16:07,067 Is that clear? 293 00:16:07,167 --> 00:16:09,133 Nobody leaves the island. 294 00:16:09,267 --> 00:16:11,800 [mellow music] 295 00:16:13,433 --> 00:16:16,133 Jac, any information about the deceased? 296 00:16:16,267 --> 00:16:18,133 [Jac] Richard Kelsall known as Rick, 297 00:16:18,267 --> 00:16:20,567 he owns a three bed muse house in Bloomsbury, mortgage free. 298 00:16:20,700 --> 00:16:22,133 And what's that worth? 299 00:16:22,267 --> 00:16:24,400 [Jac] Two and a half million, plus the house in Cleve. 300 00:16:24,533 --> 00:16:25,767 That'll be his dad's. 301 00:16:25,900 --> 00:16:27,900 [Jac] I called his agent but her phone's off. 302 00:16:28,067 --> 00:16:30,800 Mark, what about bank records, phone records? 303 00:16:30,933 --> 00:16:32,133 [Mark] The wheels are in motion ma'am. 304 00:16:32,267 --> 00:16:34,067 Right, and Charlotte Thomas? 305 00:16:34,167 --> 00:16:37,067 I've got her details there, she lives in an old pub. 306 00:16:37,133 --> 00:16:40,067 There's a yoga studio downstairs, a flat above it, 307 00:16:40,200 --> 00:16:41,767 it's in Heskett. 308 00:16:41,900 --> 00:16:44,067 All right, can you send those details over Kenny? 309 00:16:46,067 --> 00:16:49,233 I can't hear you nodding your head Kenny? 310 00:16:49,367 --> 00:16:51,333 Yes ma'am, I'll send them now. 311 00:16:52,433 --> 00:16:54,467 Right, I'll see you all later. 312 00:16:54,600 --> 00:16:57,133 [mellow music] 313 00:17:05,233 --> 00:17:09,267 I'm so sorry pet, he died sometime last night, 314 00:17:09,400 --> 00:17:11,800 he was found this morning by one of his friends. 315 00:17:13,200 --> 00:17:15,067 He was only here yesterday. 316 00:17:15,133 --> 00:17:16,300 [DCI Stanhope] He was here? 317 00:17:16,433 --> 00:17:17,700 He stayed on Thursday, 318 00:17:19,067 --> 00:17:20,767 couldn't bare being at his dads any longer. 319 00:17:20,900 --> 00:17:21,800 Did he say why? 320 00:17:22,833 --> 00:17:24,433 It wasn't a happy place for him, 321 00:17:26,100 --> 00:17:28,533 clearing through his dad's papers was just too much. 322 00:17:28,667 --> 00:17:30,867 Do you have the keys to his house? 323 00:17:32,367 --> 00:17:33,567 [Charlotte] Aye. 324 00:17:33,700 --> 00:17:35,567 Could we have them love? 325 00:17:35,700 --> 00:17:37,067 [Charlotte] Oh, all right. 326 00:17:40,300 --> 00:17:43,400 So were you still in a relationship with Rick? 327 00:17:44,900 --> 00:17:46,667 Sadly not. 328 00:17:46,800 --> 00:17:48,567 But I'd have had him back like a shot. 329 00:17:53,400 --> 00:17:55,200 It was strange, 330 00:17:55,333 --> 00:17:58,633 he kissed me on Friday morning before he left. 331 00:17:58,767 --> 00:18:01,700 He didn't normally do that, he was on edge. 332 00:18:01,833 --> 00:18:02,933 Thanks love. 333 00:18:03,067 --> 00:18:04,967 What time did he leave? 334 00:18:05,100 --> 00:18:08,633 About 11, he was going to see someone, 335 00:18:08,767 --> 00:18:10,367 but he didn't say who. 336 00:18:14,167 --> 00:18:18,833 Now, I've been with his friends from the reunion. 337 00:18:20,533 --> 00:18:22,400 Well, I wouldn't have put them together. 338 00:18:23,700 --> 00:18:26,067 Oh, they were very different back then, 339 00:18:26,200 --> 00:18:29,367 apart from Rick, he never changed. 340 00:18:29,500 --> 00:18:33,367 Phillip was a punk, wanted to head on the establishment. 341 00:18:33,500 --> 00:18:36,567 Sam and Louisa were gonna have their own school, 342 00:18:36,700 --> 00:18:39,533 Annie was gonna have a dozen children with Daniel. 343 00:18:40,500 --> 00:18:41,767 Who's Daniel? 344 00:18:41,900 --> 00:18:44,067 Her boyfriend back then, Daniel Rede. 345 00:18:44,167 --> 00:18:45,933 As in Rede Holiday Parks. 346 00:18:46,067 --> 00:18:47,233 Aye. 347 00:18:47,367 --> 00:18:48,200 He was at the first Only Connect. 348 00:18:52,067 --> 00:18:54,467 I hated that weekend, 349 00:18:54,600 --> 00:18:59,067 everyone talking about their feelings, little secrets. 350 00:18:59,167 --> 00:19:01,700 You weren't close to the group then? 351 00:19:01,833 --> 00:19:03,367 Not once the marriage was over, 352 00:19:05,500 --> 00:19:08,800 I never understood why they keep going back. 353 00:19:10,467 --> 00:19:12,867 It's so morbid after what happened with Isabelle. 354 00:19:13,067 --> 00:19:14,067 Who's Isabelle? 355 00:19:15,667 --> 00:19:17,967 Isabelle, Louisa's sister, 356 00:19:18,100 --> 00:19:20,067 she died at the first reunion, 1982. 357 00:19:21,067 --> 00:19:21,967 How'd she die? 358 00:19:23,533 --> 00:19:26,100 She argued with Rick and drove off along the causeway, 359 00:19:27,133 --> 00:19:28,933 but the tide came in. 360 00:19:29,067 --> 00:19:31,733 She got a mile across and then got caught, she drowned. 361 00:19:31,867 --> 00:19:35,067 Do you see much of your dad these days. 362 00:19:38,300 --> 00:19:39,567 He is in a home, 363 00:19:40,833 --> 00:19:42,633 before you start insinuating anything. 364 00:19:44,300 --> 00:19:46,467 I have nothing to do with my father's line of work. 365 00:19:52,400 --> 00:19:55,667 You know she's right, it is morbid, 366 00:19:55,800 --> 00:19:58,467 why go back to a place where someone drowned? 367 00:20:00,033 --> 00:20:02,600 And, why didn't her sister Louisa mention it? 368 00:20:02,733 --> 00:20:05,333 Well, it's over 40 years ago, it's not relevant. 369 00:20:05,467 --> 00:20:08,167 Everything's relevant until it isn't. 370 00:20:10,400 --> 00:20:13,967 Well, at least we know there was something going on with him 371 00:20:14,100 --> 00:20:15,767 on the day he died. 372 00:20:15,900 --> 00:20:19,533 Everyone close to him said he was behaving differently, 373 00:20:19,667 --> 00:20:20,667 a bit off. 374 00:20:23,867 --> 00:20:25,400 We just gotta find out why. 375 00:20:30,100 --> 00:20:31,367 Kenny, did you get anywhere 376 00:20:31,500 --> 00:20:34,033 digging into this sexual harassment claim? 377 00:20:34,167 --> 00:20:35,467 Nothing on the system, ma'am. 378 00:20:35,600 --> 00:20:37,200 Her name's Eliza Jones, 379 00:20:37,333 --> 00:20:38,933 all I can find is this one article. 380 00:20:40,333 --> 00:20:41,700 Says Rick got her alone in his office, 381 00:20:41,833 --> 00:20:43,633 hugged her and kissed her. 382 00:20:43,767 --> 00:20:46,067 He's the presenter and she's work experience, 383 00:20:46,200 --> 00:20:47,600 that's an abuse of power. 384 00:20:47,733 --> 00:20:48,867 She also mentioned she'd heard that others 385 00:20:49,000 --> 00:20:50,967 hadn't gotten away so lightly. 386 00:20:51,100 --> 00:20:52,900 Have you spoken to this journalist? 387 00:20:53,033 --> 00:20:54,233 Not yet, he's avoiding me. 388 00:20:54,367 --> 00:20:55,633 No, well when you do find out why 389 00:20:55,767 --> 00:20:57,800 it was never reported to the Met. 390 00:20:57,933 --> 00:20:59,767 I also chased up the TV company, 391 00:20:59,900 --> 00:21:01,533 but they won't talk without the CEO's say so 392 00:21:01,667 --> 00:21:02,700 and he's in New York. 393 00:21:03,733 --> 00:21:04,967 What about the agent? 394 00:21:05,100 --> 00:21:06,967 Her phone's still off, she's a one woman show 395 00:21:07,100 --> 00:21:09,067 with a handful of high earning clients. 396 00:21:09,167 --> 00:21:11,700 Oh well when you do contact her, let me know. 397 00:21:11,833 --> 00:21:14,600 Now then, according to his ex, Charlotte Thomas, 398 00:21:14,733 --> 00:21:17,567 he was meeting someone on Friday morning. 399 00:21:17,700 --> 00:21:19,533 Any idea who or where? 400 00:21:19,667 --> 00:21:22,067 There's no ANPR, it's too rural. 401 00:21:22,200 --> 00:21:24,667 Well we know he was at his dad's place in Cleve 402 00:21:24,800 --> 00:21:27,167 from Tuesday to Thursday, so ask around, 403 00:21:27,300 --> 00:21:28,467 talk to the neighbours. 404 00:21:29,967 --> 00:21:31,833 Billy caught Annie and Phillip arguing, 405 00:21:31,967 --> 00:21:34,133 said it was heated and wanted you to know. 406 00:21:34,267 --> 00:21:35,267 Did he? 407 00:21:39,333 --> 00:21:41,933 I could just get back there before the tide comes in, 408 00:21:42,067 --> 00:21:43,900 can I trust you to hold the fort here? 409 00:21:44,067 --> 00:21:46,200 You trusted me with your Land Rover. 410 00:21:46,333 --> 00:21:48,867 [mellow music] 411 00:22:05,700 --> 00:22:07,067 They've gone to the chapel ma'am. 412 00:22:07,133 --> 00:22:08,567 They said it's a rule of staying here, 413 00:22:08,700 --> 00:22:10,600 they got 20 minutes of private reflection a day there. 414 00:22:10,733 --> 00:22:12,633 Oh, is it now? 415 00:22:12,767 --> 00:22:13,967 I thought it would be all right, 416 00:22:14,100 --> 00:22:16,233 it's nowhere near the deceased's room. 417 00:22:16,367 --> 00:22:19,300 And you didn't think to follow the murder suspects? 418 00:22:25,767 --> 00:22:27,733 [Officer] Well, I'll stay here then, shall I ma'am? 419 00:22:30,733 --> 00:22:33,233 [tense music] 420 00:22:39,067 --> 00:22:39,800 Phillip? 421 00:22:48,133 --> 00:22:50,067 Louisa, I'm looking for Annie. 422 00:22:50,167 --> 00:22:51,800 She's still inside. 423 00:22:51,933 --> 00:22:54,533 [mellow music] 424 00:23:17,833 --> 00:23:18,667 Annie. 425 00:23:20,533 --> 00:23:23,067 Hey, I'm sorry to disturb you pet, 426 00:23:24,767 --> 00:23:27,433 but Annie, I've got a couple of questions I need to ask. 427 00:23:28,467 --> 00:23:30,933 You see, my young colleague 428 00:23:31,067 --> 00:23:34,133 said he saw you arguing with Phillip, 429 00:23:34,267 --> 00:23:36,067 could you tell me what that was about? 430 00:23:40,633 --> 00:23:43,233 He and Rick argued after we'd gone to bed, 431 00:23:43,367 --> 00:23:44,567 I didn't hear what about. 432 00:23:46,067 --> 00:23:47,833 Rick was trying to calm Phillip down, 433 00:23:47,967 --> 00:23:49,067 Phillip was angry. 434 00:23:51,967 --> 00:23:53,967 It wasn't unusual, this happens a lot. 435 00:23:56,300 --> 00:23:59,400 So why were you and Phillip arguing? 436 00:23:59,533 --> 00:24:03,367 I was asking him about it, he got defensive, 437 00:24:03,500 --> 00:24:04,567 and I kept pushing him. 438 00:24:05,933 --> 00:24:08,167 Well, I'll catch up with Phillip in the morning, 439 00:24:08,300 --> 00:24:09,900 have a chat. 440 00:24:10,067 --> 00:24:13,233 So can I ask you about you and Rick? 441 00:24:13,367 --> 00:24:15,600 'Cause I can see that you were close. 442 00:24:16,733 --> 00:24:17,567 Well, 443 00:24:19,133 --> 00:24:22,100 he was my first boyfriend, only lasted a month, 444 00:24:23,933 --> 00:24:27,833 but we got something much better from it, friendship. 445 00:24:27,967 --> 00:24:31,900 Did you know Rick stayed with Charlotte on Thursday night? 446 00:24:32,067 --> 00:24:33,233 [Annie] Did he? 447 00:24:33,367 --> 00:24:36,667 Hmm, she said he was 448 00:24:36,800 --> 00:24:39,867 on edge, not himself. 449 00:24:41,500 --> 00:24:43,767 Well, I could tell he was vulnerable last night, 450 00:24:43,900 --> 00:24:46,767 he was masking, drinking, being loud. 451 00:24:48,133 --> 00:24:49,900 I thought that's why he said sorry to me, 452 00:24:50,067 --> 00:24:51,367 he said he was celebrating. 453 00:24:51,500 --> 00:24:52,367 Celebrating what? 454 00:24:53,433 --> 00:24:54,600 His name had been cleared 455 00:24:54,733 --> 00:24:56,300 and he was going back to his book. 456 00:24:56,433 --> 00:24:59,633 He'd written the first chapter and he was keen to finish it. 457 00:24:59,767 --> 00:25:01,300 What was it about? 458 00:25:01,433 --> 00:25:05,500 It was autobiographical, about us when we were young, 459 00:25:05,633 --> 00:25:08,067 what shaped us, our friendships. 460 00:25:09,800 --> 00:25:13,633 He was calling it 1977 until... 461 00:25:15,067 --> 00:25:16,533 Until what? 462 00:25:16,667 --> 00:25:18,267 He'd given it a different title. 463 00:25:19,500 --> 00:25:21,167 So what was the new title? 464 00:25:22,633 --> 00:25:25,433 1982, the year of our first reunion. 465 00:25:27,900 --> 00:25:30,833 And also the year Isabelle drowns. 466 00:25:32,167 --> 00:25:33,267 You know? 467 00:25:33,400 --> 00:25:34,533 Aye, I know. 468 00:25:36,533 --> 00:25:38,967 He said it would be about his secrets. 469 00:25:39,867 --> 00:25:41,100 What secrets? 470 00:25:41,233 --> 00:25:42,700 Later I pushed him on it, 471 00:25:42,833 --> 00:25:46,433 but all he'd say was that Louisa would finally find out 472 00:25:46,567 --> 00:25:49,600 why her sister drove away, why Isabelle drowned. 473 00:25:51,667 --> 00:25:54,133 [tense music] 474 00:26:13,267 --> 00:26:14,433 [door knocking] 475 00:26:14,567 --> 00:26:17,633 [DCI Stanhope] Billy, shake your leg. 476 00:26:18,533 --> 00:26:19,367 Billy. 477 00:26:20,800 --> 00:26:21,700 Sorry. 478 00:26:21,833 --> 00:26:24,100 Are you not up yet? 479 00:26:24,233 --> 00:26:26,167 Uniform's about to leave, 480 00:26:26,300 --> 00:26:28,800 we need to get over to Pilgrim's House, 481 00:26:28,933 --> 00:26:31,567 and you need to find out if there are any more keys. 482 00:26:31,700 --> 00:26:34,067 I need to talk to Phillip, so come on, 483 00:26:34,167 --> 00:26:35,400 would you get a move on? 484 00:26:35,533 --> 00:26:36,200 Yes ma'am, thanks for the breakfast, 485 00:26:36,333 --> 00:26:37,233 I'll eat it on the way. 486 00:26:46,633 --> 00:26:48,200 You enjoying that? 487 00:26:48,333 --> 00:26:49,367 Yeah, thanks ma'am. 488 00:27:01,367 --> 00:27:02,933 [DCI Stanhope] Anything? 489 00:27:03,067 --> 00:27:04,367 They're not upstairs, but their things are up there. 490 00:27:04,500 --> 00:27:09,533 Oh. 491 00:27:10,867 --> 00:27:13,700 [phone ringing] 492 00:27:13,833 --> 00:27:15,067 He's left his phone. 493 00:27:17,233 --> 00:27:18,867 The chapel, that's where they'll be. 494 00:27:21,667 --> 00:27:24,133 [tense music] 495 00:27:25,600 --> 00:27:26,967 [Billy] There's no sign of them. 496 00:27:28,267 --> 00:27:30,967 [woman laughing] 497 00:27:37,967 --> 00:27:39,833 [Phillip] Oh, oh, oh. 498 00:27:43,300 --> 00:27:46,167 [group frolicking] 499 00:27:51,467 --> 00:27:52,700 Do you fancy a dip? 500 00:27:52,833 --> 00:27:55,767 -What? -No, thank you, I can't swim. 501 00:27:56,600 --> 00:27:59,067 [tense music] 502 00:28:04,200 --> 00:28:05,067 Phillip. 503 00:28:08,600 --> 00:28:09,433 Phillip. 504 00:28:11,100 --> 00:28:12,867 Hey, Phillip come on, get your clothes on, 505 00:28:13,067 --> 00:28:15,833 we need to talk up at the house. 506 00:28:15,967 --> 00:28:18,500 [mellow music] 507 00:28:25,367 --> 00:28:26,133 Oi. 508 00:28:28,767 --> 00:28:31,300 [mellow music] 509 00:28:37,967 --> 00:28:41,200 So you do that every reunion, do you? 510 00:28:42,433 --> 00:28:44,133 Go for a dip. 511 00:28:44,267 --> 00:28:46,267 No, first time. 512 00:28:46,400 --> 00:28:49,367 Oh, celebrating your friend's death then? 513 00:28:49,500 --> 00:28:51,067 We were celebrating his life, 514 00:28:52,767 --> 00:28:55,067 he used to do it, which is why Rick was so youthful, 515 00:28:55,133 --> 00:28:56,967 despite his alcohol consumption. 516 00:28:58,167 --> 00:28:59,433 He was like a brother, 517 00:29:00,867 --> 00:29:02,767 just less good at staying in touch. 518 00:29:02,900 --> 00:29:05,600 So is that why you were arguing with him 519 00:29:05,733 --> 00:29:07,600 after everyone had gone to bed? 520 00:29:09,333 --> 00:29:11,367 Nah, that was nothing. 521 00:29:11,500 --> 00:29:14,233 And nothing to do with his book, 1982? 522 00:29:16,200 --> 00:29:18,633 Yeah, not much gets past me pet. 523 00:29:18,767 --> 00:29:19,600 Oh. 524 00:29:21,367 --> 00:29:23,333 I thought it was exploitative. 525 00:29:25,067 --> 00:29:26,100 Why? 526 00:29:26,233 --> 00:29:27,733 Oh, it was obvious, 527 00:29:27,867 --> 00:29:29,600 he was gonna use Isabelle's death to make more sales. 528 00:29:30,900 --> 00:29:33,367 Are you saying you think her death 529 00:29:33,500 --> 00:29:35,100 might not have been an accident? 530 00:29:35,233 --> 00:29:37,200 Of course it was an accident, 531 00:29:37,333 --> 00:29:40,133 she drove straight out there, it was tragic. 532 00:29:47,433 --> 00:29:49,667 Who else was here in 1982? 533 00:29:51,767 --> 00:29:53,133 Apart from Isabelle, 534 00:29:53,267 --> 00:29:54,200 me, 535 00:29:55,067 --> 00:29:56,067 Rick, 536 00:29:56,167 --> 00:29:58,267 Sam and Louisa, 537 00:29:58,400 --> 00:29:59,900 Annie and Daniel. 538 00:30:00,033 --> 00:30:00,900 Daniel Rede? 539 00:30:01,033 --> 00:30:01,867 [Phillip] Aye. 540 00:30:03,467 --> 00:30:04,933 You still in touch with him? 541 00:30:05,067 --> 00:30:08,933 No, when he broke up with Annie, we chose Annie. 542 00:30:09,067 --> 00:30:11,600 -[phone ringing] -Rick was quite glad. 543 00:30:13,233 --> 00:30:14,200 Excuse me pet. 544 00:30:20,733 --> 00:30:21,900 Go on. 545 00:30:22,033 --> 00:30:24,433 I'm meeting Rick's agent, Isalia Bertrand, 546 00:30:24,567 --> 00:30:26,533 she was due to meet him this morning. 547 00:30:26,667 --> 00:30:28,400 It seems that she didn't know that he was dead 548 00:30:28,533 --> 00:30:30,033 and I didn't enlighten her. 549 00:30:30,167 --> 00:30:32,167 [DCI Stanhope] Well, make sure you go easy on her. 550 00:30:32,300 --> 00:30:33,467 [Aiden] Will do boss. 551 00:30:33,600 --> 00:30:34,433 Oh and Aiden, 552 00:30:35,767 --> 00:30:38,067 get her to give you what she's got of the book. 553 00:30:38,200 --> 00:30:39,000 Okay. 554 00:30:43,733 --> 00:30:45,033 Are we finished? 555 00:30:45,167 --> 00:30:46,733 For now. 556 00:30:46,867 --> 00:30:48,867 I'm sorry, I've only packed enough medication for two days 557 00:30:49,000 --> 00:30:50,267 and Sam's gonna miss this next dose. 558 00:30:50,400 --> 00:30:51,900 It doesn't matter pet, I'm fine 559 00:30:52,033 --> 00:30:55,033 It does Sam, because in three hours you won't be fine. 560 00:30:55,167 --> 00:30:56,333 No, you can go, 561 00:30:56,467 --> 00:30:58,667 but I will need to talk to all of you again. 562 00:30:58,800 --> 00:31:00,467 I'll speak to you soon. 563 00:31:00,600 --> 00:31:02,133 We'll drop you in the village. 564 00:31:03,567 --> 00:31:04,867 Are you staying on the island? 565 00:31:05,067 --> 00:31:07,167 Aye, with Sid, my friend's house. 566 00:31:10,633 --> 00:31:13,233 Well, that may be the case Mark, 567 00:31:13,367 --> 00:31:16,533 but Annie Laidlore said the books all about them 568 00:31:16,667 --> 00:31:18,567 and that lass who died. 569 00:31:18,700 --> 00:31:20,633 So we need to look into everyone 570 00:31:20,767 --> 00:31:23,933 who was at that first reunion in 1982, 571 00:31:24,067 --> 00:31:25,367 I'll send you over a list. 572 00:31:25,500 --> 00:31:27,067 [Mark] Yes ma'am. 573 00:31:27,133 --> 00:31:28,933 And Jac, how are we doing with the production company? 574 00:31:29,067 --> 00:31:30,300 They're claiming they can't 575 00:31:30,433 --> 00:31:31,600 get hold of anyone over the weekend. 576 00:31:31,733 --> 00:31:33,233 Yeah, well I don't care it's a Sunday. 577 00:31:33,367 --> 00:31:35,067 I mind if it's Sunday. 578 00:31:35,133 --> 00:31:37,067 Kenny, I need you to check out 579 00:31:37,133 --> 00:31:40,200 Charlotte Thomas' finances. 580 00:31:40,333 --> 00:31:43,267 And Jac, before I go, I want you to ring around 581 00:31:43,400 --> 00:31:46,100 all the pubs and hostels on the island. 582 00:31:46,233 --> 00:31:47,767 Get them and their bar staff 583 00:31:47,900 --> 00:31:50,467 to a compile list of everyone who was in on Friday night. 584 00:31:50,600 --> 00:31:51,400 [Jac] Ma'am. 585 00:31:53,333 --> 00:31:55,900 [mellow music] 586 00:32:02,333 --> 00:32:04,867 Oh, look, find yourself a desk Billy. 587 00:32:05,067 --> 00:32:05,867 Sorry. 588 00:32:06,067 --> 00:32:07,267 Get out from under my feet. 589 00:32:07,400 --> 00:32:08,633 Any news Jac? 590 00:32:08,767 --> 00:32:10,067 [Jac] The pub was full of regulars. 591 00:32:10,167 --> 00:32:10,867 Yeah, but not there. 592 00:32:11,067 --> 00:32:12,200 [Billy] I'm sorry. 593 00:32:12,333 --> 00:32:14,400 A few tourists stayed over, 594 00:32:14,533 --> 00:32:16,233 just one woman at the Star not accounted for, 595 00:32:16,367 --> 00:32:17,300 I'm waiting to hear back from the barmaid 596 00:32:17,433 --> 00:32:18,100 to get description. 597 00:32:18,233 --> 00:32:20,600 Yeah, good work Jac. 598 00:32:20,733 --> 00:32:24,367 Aiden, did this agent give you what she's got of the book? 599 00:32:24,500 --> 00:32:26,700 It's only the first chapter but she's sending it over. 600 00:32:26,833 --> 00:32:29,067 She said he was eager to finish writing it, 601 00:32:29,167 --> 00:32:31,133 driven was the word she used. 602 00:32:31,267 --> 00:32:33,200 Have you mentioned the lass who drowned? 603 00:32:33,333 --> 00:32:34,567 Isabelle Hall, no. 604 00:32:34,700 --> 00:32:36,067 I got the impression it was about something 605 00:32:36,133 --> 00:32:37,400 much closer to home. 606 00:32:37,533 --> 00:32:41,067 Ma'am, that was Paula, the postmortem's done. 607 00:32:41,133 --> 00:32:42,600 Ah, right, let's go. 608 00:32:42,733 --> 00:32:44,333 And you'll tell me all about it on the way. 609 00:32:44,467 --> 00:32:46,333 Kenny look after Billy. 610 00:32:49,567 --> 00:32:51,133 Milk, two sugars, yeah, I know. 611 00:32:53,067 --> 00:32:54,300 He was asphyxiated to death 612 00:32:54,433 --> 00:32:56,467 and it was staged as a hanging. 613 00:32:56,600 --> 00:32:58,900 There was considerable alcohol in his system, 614 00:32:59,067 --> 00:33:00,900 he was probably in a deep sleep when it happened. 615 00:33:01,067 --> 00:33:03,067 Well obviously neither of the women 616 00:33:03,133 --> 00:33:05,533 could have lifted him into position on their own. 617 00:33:05,667 --> 00:33:07,567 Or Sam, realistically only Phillip 618 00:33:07,700 --> 00:33:08,933 could have done it on his own. 619 00:33:09,067 --> 00:33:10,367 But it could have been two of them. 620 00:33:10,500 --> 00:33:11,633 Or all of them. 621 00:33:13,300 --> 00:33:15,733 What about the mud on the bed cover? 622 00:33:15,867 --> 00:33:18,233 No identifiable footprints I'm afraid, 623 00:33:18,367 --> 00:33:19,433 they've done a fairly good job 624 00:33:19,567 --> 00:33:21,400 of clearing up after themselves. 625 00:33:21,533 --> 00:33:23,933 But going by the penetration of soil through the cotton, 626 00:33:24,067 --> 00:33:26,267 we have proof that something very heavy was on the bed. 627 00:33:26,400 --> 00:33:27,800 Like someone standing holding him up. 628 00:33:27,933 --> 00:33:29,233 Exactly. 629 00:33:29,367 --> 00:33:30,900 Can you be more accurate with the time of death? 630 00:33:31,067 --> 00:33:33,067 Between 1:00 a.m. and 3:00 a.m. 631 00:33:33,167 --> 00:33:37,533 And the island was accessible from the mainland until two, 632 00:33:37,667 --> 00:33:40,733 so get uniform to talk to everyone on that main road 633 00:33:40,867 --> 00:33:43,067 and see if anyone saw or heard anything. 634 00:33:43,200 --> 00:33:44,067 Thanks Paula. 635 00:33:44,133 --> 00:33:45,567 I haven't finished. 636 00:33:45,700 --> 00:33:48,300 There was no DNA on the dressing gown cord apart from his, 637 00:33:48,433 --> 00:33:49,867 same with the cushion. 638 00:33:50,067 --> 00:33:52,367 There is this, it was in his room, 639 00:33:52,500 --> 00:33:54,467 but it's not his fingerprints. 640 00:33:54,600 --> 00:33:55,433 Along with this, 641 00:33:56,800 --> 00:33:59,167 a single hair found on Mr. Kelsall's pyjamas, 642 00:33:59,300 --> 00:34:01,633 it's a DNA match with Louisa Hampton. 643 00:34:01,767 --> 00:34:04,233 [tense music] 644 00:34:11,733 --> 00:34:13,067 All right, I've got 645 00:34:13,133 --> 00:34:14,300 five minutes before interviewing Louisa. 646 00:34:14,433 --> 00:34:15,633 Any news? 647 00:34:15,767 --> 00:34:17,400 Yeah, Rick's phone records are in, 648 00:34:17,533 --> 00:34:19,367 we're running the numbers he called in the last week, 649 00:34:19,500 --> 00:34:20,200 that's Louisa's. 650 00:34:20,333 --> 00:34:22,067 Well thanks Mark. 651 00:34:22,200 --> 00:34:23,667 Kenny, what about the door-to-door 652 00:34:23,800 --> 00:34:25,667 for the road leading onto the causeway? 653 00:34:25,800 --> 00:34:27,067 Well, someone heard a car 654 00:34:27,133 --> 00:34:29,300 leave the island about one in the morning, 655 00:34:29,433 --> 00:34:31,500 another one arrived about 10 minutes later. 656 00:34:31,633 --> 00:34:33,867 Well, either one of those could be important, 657 00:34:34,067 --> 00:34:36,067 see if you can track them. 658 00:34:36,167 --> 00:34:38,267 And Jac, what about this mysterious woman at the pub, 659 00:34:38,400 --> 00:34:40,367 have you heard back from the barmaid? 660 00:34:40,500 --> 00:34:42,267 Not yet, still chasing it, ma'am. 661 00:34:42,400 --> 00:34:44,167 Report into Isabelle Hall's death, 662 00:34:44,300 --> 00:34:45,700 there's nothing suspicious. 663 00:34:45,833 --> 00:34:47,200 I spoke to the officer involved at the time, 664 00:34:47,333 --> 00:34:48,367 he's retired now but remembered it well. 665 00:34:48,500 --> 00:34:50,600 And what was his take on it? 666 00:34:50,733 --> 00:34:52,567 He said it was an odd thing to do drive off, 667 00:34:52,700 --> 00:34:54,400 but she left of her own free will, 668 00:34:54,533 --> 00:34:56,367 post-mortem showed nothing in her system. 669 00:34:56,500 --> 00:34:59,067 So what did Rick mean when he said 670 00:34:59,133 --> 00:35:02,233 he was telling the truth about why she died? 671 00:35:03,267 --> 00:35:04,700 Louisa Hampton's ready, 672 00:35:04,833 --> 00:35:05,900 she's brought a husband with her. 673 00:35:06,067 --> 00:35:07,433 Well, he'll have to wait outside, 674 00:35:07,567 --> 00:35:09,533 get someone to sit with him. 675 00:35:09,667 --> 00:35:11,867 And what about this lass he's accused of assaulting, 676 00:35:12,067 --> 00:35:12,667 what's her name? 677 00:35:12,800 --> 00:35:13,967 Eliza Jones. 678 00:35:14,100 --> 00:35:15,700 Like looking for a needle in a haystack, 679 00:35:15,833 --> 00:35:17,333 still no response from her journalist. 680 00:35:17,467 --> 00:35:18,967 Ah well, keep trying. 681 00:35:19,100 --> 00:35:21,533 And Billy, keep an ear out for the phones, 682 00:35:21,667 --> 00:35:22,533 special job. 683 00:35:22,667 --> 00:35:24,067 Yes ma'am, thank you ma'am. 684 00:35:25,733 --> 00:35:27,433 I'm sorry, I know I should have told you 685 00:35:27,567 --> 00:35:28,867 I spoke to Rick privately. 686 00:35:29,067 --> 00:35:30,367 [DCI Stanhope] Ah, you should have done pet. 687 00:35:30,500 --> 00:35:31,767 I didn't want Sam to know. 688 00:35:31,900 --> 00:35:32,667 Why not? 689 00:35:32,800 --> 00:35:34,167 It was about him. 690 00:35:35,633 --> 00:35:40,500 I can't do it, I can't look after Sam alone, 691 00:35:41,333 --> 00:35:42,167 we can't afford a carer. 692 00:35:43,967 --> 00:35:46,267 So on Friday I asked Rick if he'd pay for one. 693 00:35:46,400 --> 00:35:48,133 And what did he say? 694 00:35:48,267 --> 00:35:50,067 He'd transfer the money the next day. 695 00:35:51,400 --> 00:35:52,200 You know the first thing I thought 696 00:35:52,333 --> 00:35:53,367 when Annie said he was dead? 697 00:35:56,067 --> 00:35:58,067 That he wouldn't be able to help us anymore. 698 00:35:59,433 --> 00:36:01,567 Your hair was found on Rick's dressing gown. 699 00:36:03,567 --> 00:36:07,100 I was upset, he hugged me, that's all. 700 00:36:08,800 --> 00:36:10,900 We were friends. 701 00:36:11,067 --> 00:36:12,533 Did Sam know he hugged you? 702 00:36:13,833 --> 00:36:15,633 He's not the man he was, 703 00:36:15,767 --> 00:36:18,433 his dementia makes him insecure. 704 00:36:19,933 --> 00:36:21,867 Now let me ask you something else, 705 00:36:23,200 --> 00:36:25,400 why didn't you mention your sister died 706 00:36:25,533 --> 00:36:27,200 at that first reunion? 707 00:36:29,467 --> 00:36:30,833 'Cause it was decades ago. 708 00:36:32,133 --> 00:36:34,067 Only Rick told Annie he was going to 709 00:36:34,133 --> 00:36:36,400 reveal the truth about why she drowned. 710 00:36:36,533 --> 00:36:37,667 What did he mean by that? 711 00:36:38,833 --> 00:36:42,833 What Annie said, he was drunk, 712 00:36:42,967 --> 00:36:44,467 playing the big detective. 713 00:36:47,067 --> 00:36:48,300 There was no secrets, 714 00:36:49,967 --> 00:36:51,300 she drove off and drowned. 715 00:36:52,900 --> 00:36:57,067 Now we know she argued with Rick before driving off, 716 00:36:57,200 --> 00:36:58,067 what about? 717 00:36:59,533 --> 00:37:01,333 I presume she made a play for him, 718 00:37:02,667 --> 00:37:06,100 she was a flirt, she flirted with Sam, 719 00:37:06,233 --> 00:37:07,967 Rick, Phillip. 720 00:37:08,100 --> 00:37:09,667 Did Sam like her? 721 00:37:09,800 --> 00:37:11,900 No, and she hated that. 722 00:37:13,467 --> 00:37:16,067 He was the only one of my boyfriends didn't fall for her. 723 00:37:18,767 --> 00:37:20,733 Sam wants to talk to you. 724 00:37:22,467 --> 00:37:23,333 About what? 725 00:37:23,467 --> 00:37:25,067 He said he'd only tell you, 726 00:37:25,133 --> 00:37:27,833 he said he saw someone on Friday. 727 00:37:29,467 --> 00:37:31,533 So who was it you saw pet? 728 00:37:36,433 --> 00:37:38,933 You told Louisa you saw someone. 729 00:37:40,067 --> 00:37:40,967 Charlotte, 730 00:37:41,967 --> 00:37:43,300 outside the window 731 00:37:44,767 --> 00:37:45,733 just before 10, 732 00:37:47,300 --> 00:37:49,067 she was watching us. 733 00:37:49,200 --> 00:37:52,267 Charlotte Thomas, are you sure? 734 00:37:52,400 --> 00:37:54,900 I know what Charlotte looks like, 735 00:37:55,067 --> 00:37:58,833 she disappeared when she saw me looking, but I saw her. 736 00:38:00,167 --> 00:38:02,200 Why didn't you tell us this before? 737 00:38:02,333 --> 00:38:04,933 I tried, I told you it was Charlotte, 738 00:38:05,067 --> 00:38:06,433 Charlotte killed him. 739 00:38:11,967 --> 00:38:12,800 Okay. 740 00:38:14,433 --> 00:38:19,167 Sam Hampton has placed Charlotte Thomas at the scene. 741 00:38:20,400 --> 00:38:22,200 Now, if she was there we're looking at 742 00:38:22,333 --> 00:38:24,567 a very dangerous family. 743 00:38:24,700 --> 00:38:28,833 Her father, Isaiah Thomas, was suspected of 744 00:38:28,967 --> 00:38:32,067 running drugs and firearms across the northeast. 745 00:38:32,133 --> 00:38:33,533 He had a string of companies, 746 00:38:33,667 --> 00:38:35,867 all very handy for laundering money. 747 00:38:36,067 --> 00:38:37,800 His wife and two sons are deceased, 748 00:38:37,933 --> 00:38:40,700 leaving Charlotte and her younger sister, Ellie. 749 00:38:40,833 --> 00:38:43,367 He was put into a care home two years ago. 750 00:38:43,500 --> 00:38:45,733 [DCI Stanhope] So what else do we know about her? 751 00:38:45,867 --> 00:38:47,567 Well, she's broke ma'am, 752 00:38:47,700 --> 00:38:49,800 her yoga studio's been bleeding money. 753 00:38:49,933 --> 00:38:52,067 Rick bailed her out in August, 754 00:38:52,200 --> 00:38:55,067 she maxed out eight credit cards and her overdraft. 755 00:38:56,800 --> 00:38:59,667 Could she be the woman at the Star? 756 00:39:02,233 --> 00:39:05,300 Jac, get her photo sent over to the pub, 757 00:39:05,433 --> 00:39:07,300 we can't rely on Sam's word. 758 00:39:07,433 --> 00:39:10,400 And if we get a positive ID we'll pay Charlotte a visit. 759 00:39:10,533 --> 00:39:13,367 Ma'am, the GPS for Rick's car's back, 760 00:39:13,500 --> 00:39:15,100 we know where he was Friday morning 761 00:39:19,100 --> 00:39:21,567 Redes Holiday Park, what was he doing there? 762 00:39:26,633 --> 00:39:28,133 I used to come here as a little kid, 763 00:39:28,267 --> 00:39:31,433 it was all caravans, two men tents, leaky toilets. 764 00:39:31,567 --> 00:39:34,133 Well, it's won the top resort in the Northeast 765 00:39:34,267 --> 00:39:36,133 for the last four years running. 766 00:39:36,267 --> 00:39:38,067 Well, that'll explain the price tag. 767 00:39:38,933 --> 00:39:41,500 [mellow music] 768 00:39:54,067 --> 00:39:54,933 It's terrible. 769 00:39:57,733 --> 00:39:59,833 He only came to see me on Friday. 770 00:40:00,067 --> 00:40:00,967 What happened exactly? 771 00:40:01,100 --> 00:40:03,200 Well, I can't divulge details, 772 00:40:03,333 --> 00:40:06,900 but we are treating his death as suspicious. 773 00:40:07,033 --> 00:40:07,867 Really? 774 00:40:09,333 --> 00:40:10,533 God I had no idea. 775 00:40:13,800 --> 00:40:14,733 Do you want a coffee? 776 00:40:15,867 --> 00:40:16,567 Thank you. 777 00:40:16,700 --> 00:40:17,567 Yeah, please. 778 00:40:24,467 --> 00:40:26,067 Why did he come to see you? 779 00:40:28,233 --> 00:40:30,533 It was a chance for two old friends to catch up, 780 00:40:30,667 --> 00:40:31,433 without... 781 00:40:32,800 --> 00:40:33,633 Without what? 782 00:40:35,567 --> 00:40:39,167 Without Annie finding out, he and Annie were close, 783 00:40:39,300 --> 00:40:42,267 it made it complicated even after all these years. 784 00:40:42,400 --> 00:40:44,033 Do you want sugar? 785 00:40:44,167 --> 00:40:46,267 No, just milk for both of us, thanks. 786 00:40:47,767 --> 00:40:49,500 With real friends it can be years, 787 00:40:49,633 --> 00:40:52,067 but it feels like yesterday when you see them again, 788 00:40:53,367 --> 00:40:54,733 that's what it was like with me and Rick. 789 00:40:54,867 --> 00:40:56,433 What did you chat about? 790 00:40:56,567 --> 00:40:59,533 This place, the old days, hitting 60. 791 00:41:01,400 --> 00:41:04,067 You have pains in places you didn't even know you had. 792 00:41:05,767 --> 00:41:08,400 We heard he was on edge on Friday, 793 00:41:08,533 --> 00:41:09,867 did you notice that? 794 00:41:10,067 --> 00:41:12,267 Yeah, I suppose he was a little on edge. 795 00:41:13,400 --> 00:41:14,500 He said he had a new project. 796 00:41:14,633 --> 00:41:15,533 His book. 797 00:41:15,667 --> 00:41:16,833 Yeah, that's right. 798 00:41:16,967 --> 00:41:19,233 Although I can't imagine Rick writing 799 00:41:19,367 --> 00:41:22,700 anything more than 400 words, he hated English at school. 800 00:41:22,833 --> 00:41:24,500 [Catherine] Daniel, we need to go. 801 00:41:25,867 --> 00:41:27,367 This is my wife Catherine. 802 00:41:27,500 --> 00:41:29,300 Ah, there's no need to introduce us, 803 00:41:29,433 --> 00:41:31,300 I know Miss Willmore. 804 00:41:31,433 --> 00:41:32,300 Ma'am. 805 00:41:32,433 --> 00:41:33,567 I hope you don't mind, 806 00:41:33,700 --> 00:41:35,300 but Daniel and I are late for lunch. 807 00:41:35,433 --> 00:41:38,333 No, no, no, of course, we'll leave. 808 00:41:38,467 --> 00:41:40,200 Well, thanks for your time Mr. Rede. 809 00:41:40,333 --> 00:41:41,367 Daniel, please. 810 00:41:47,167 --> 00:41:48,700 Now, why did no one tell us 811 00:41:48,833 --> 00:41:50,600 he's married to the police and crime commissioner? 812 00:41:50,733 --> 00:41:51,933 I didn't recognise her, 813 00:41:52,067 --> 00:41:53,267 she's only been in the job a month. 814 00:41:53,400 --> 00:41:54,900 Heard she gets things done. 815 00:41:55,067 --> 00:41:56,867 Yeah, well, she's not afraid of being unpopular, 816 00:41:57,067 --> 00:41:59,667 it wouldn't do to get on the wrong side of her, 817 00:41:59,800 --> 00:42:01,533 it could get political. 818 00:42:01,667 --> 00:42:03,067 -He seemed nice enough. -[phone ringing] 819 00:42:03,167 --> 00:42:03,967 Yes, Kenny. 820 00:42:05,300 --> 00:42:07,733 Okay, yeah, no, I'll let her know. 821 00:42:09,067 --> 00:42:11,200 Kenny, just talk to Rick's solicitor, 822 00:42:11,333 --> 00:42:13,367 apparently Rick had just rewritten his will. 823 00:42:13,500 --> 00:42:14,700 Did he? 824 00:42:14,833 --> 00:42:16,533 He said he'll meet us at his office in Cleve. 825 00:42:17,600 --> 00:42:22,600 Right. 826 00:42:24,233 --> 00:42:27,267 There's a new will and it leaves a third to Charlotte, 827 00:42:28,267 --> 00:42:29,767 a third to Annie Laidlore, 828 00:42:29,900 --> 00:42:32,933 and a third to Angels Too Soon. 829 00:42:33,067 --> 00:42:33,933 What's that? 830 00:42:34,067 --> 00:42:35,700 It's a cot death charity. 831 00:42:35,833 --> 00:42:36,700 [Aiden] Did he give a reason why? 832 00:42:36,833 --> 00:42:38,500 Well, he didn't elaborate. 833 00:42:39,900 --> 00:42:42,900 I really thought he was finally moving on. 834 00:42:43,067 --> 00:42:44,233 From what? 835 00:42:44,367 --> 00:42:46,600 From his father's death, 836 00:42:46,733 --> 00:42:48,633 he was supposed to have cleared the house 837 00:42:48,767 --> 00:42:51,800 two years ago when Dr. Kelsall passed but hadn't, 838 00:42:51,933 --> 00:42:53,067 which was tricky 839 00:42:53,167 --> 00:42:54,600 Because? 840 00:42:54,733 --> 00:42:56,933 Because it was a stipulation of his father's will 841 00:42:57,067 --> 00:42:59,600 that the contents of his office be destroyed. 842 00:42:59,733 --> 00:43:01,067 Really? 843 00:43:01,133 --> 00:43:02,700 [Lawyer] And Rick had to be the one to do it. 844 00:43:02,833 --> 00:43:04,967 Rick, why him? 845 00:43:05,100 --> 00:43:07,933 Due to the nature of his father's work as a GP, 846 00:43:09,233 --> 00:43:11,767 he sometimes took his own private notes. 847 00:43:11,900 --> 00:43:14,400 I guess Dr. Kelsall couldn't trust anyone else. 848 00:43:14,533 --> 00:43:16,067 Ah, well I'm sorry love, 849 00:43:16,133 --> 00:43:18,667 nothing can be destroyed without my say so, 850 00:43:18,800 --> 00:43:20,367 is that understood? 851 00:43:20,500 --> 00:43:23,533 So how much is a third of the estate? 852 00:43:23,667 --> 00:43:24,700 After tax? 853 00:43:25,833 --> 00:43:27,800 Around £1.6 million each. 854 00:43:29,567 --> 00:43:32,133 [mellow music] 855 00:43:37,433 --> 00:43:39,567 Well, maybe Rick and Charlotte lost a child together, 856 00:43:39,700 --> 00:43:42,067 and that's why he left money to Angels Too Soon. 857 00:43:42,200 --> 00:43:43,900 Hmm. 858 00:43:44,067 --> 00:43:47,533 Do we think either Annie or Charlotte knew about the will? 859 00:43:47,667 --> 00:43:50,433 Possibly, if Charlotte did know 860 00:43:50,567 --> 00:43:51,667 she wouldn't have been best pleased 861 00:43:51,800 --> 00:43:53,800 to have her inheritance cut by two thirds. 862 00:43:53,933 --> 00:43:57,233 But then he did have to bail her out in August, didn't he? 863 00:43:57,367 --> 00:43:59,833 Maybe he thought she'd had enough from him. 864 00:44:00,067 --> 00:44:03,267 But still, 1.6 million... 865 00:44:04,800 --> 00:44:07,533 Maybe that was enough incentive for her to bump him off. 866 00:44:07,667 --> 00:44:09,333 Her business is about to go bust, 867 00:44:09,467 --> 00:44:10,767 she's losing everything. 868 00:44:12,667 --> 00:44:15,233 Let's check out Annie Laidlore's finances too, 869 00:44:15,367 --> 00:44:16,933 no cutting corners. 870 00:44:17,067 --> 00:44:17,767 From Billy. 871 00:44:17,900 --> 00:44:19,067 Oh, now what? 872 00:44:19,200 --> 00:44:20,767 The barmaid at the Star confirmed 873 00:44:20,900 --> 00:44:22,467 Charlotte was there on Friday night. 874 00:44:22,600 --> 00:44:24,067 Was she now? 875 00:44:28,433 --> 00:44:30,900 [tense music] 876 00:44:33,067 --> 00:44:37,933 -[doorbell ringing] -[tense music] 877 00:44:41,067 --> 00:44:43,100 [Aiden] Charlotte. 878 00:44:43,233 --> 00:44:45,700 [tense music] 879 00:44:48,633 --> 00:44:52,900 Charlotte. 880 00:44:53,067 --> 00:44:57,267 Hello? 881 00:44:57,400 --> 00:45:02,367 Charlotte. 882 00:45:04,233 --> 00:45:05,067 Charlotte? 883 00:45:09,400 --> 00:45:10,533 This doesn't look right. 884 00:45:18,667 --> 00:45:21,600 -[tense music] -Aiden. 885 00:45:37,367 --> 00:45:39,200 Was it an accident? 886 00:45:39,333 --> 00:45:41,933 She was drunk the last time we saw her. 887 00:45:42,067 --> 00:45:43,700 There are a lot of empty bottles upstairs. 888 00:45:43,833 --> 00:45:45,267 She may have been drunk, 889 00:45:45,400 --> 00:45:47,167 but I'm fairly sure someone else was involved. 890 00:45:47,300 --> 00:45:48,133 Look at these. 891 00:45:50,433 --> 00:45:52,167 These are grip marks, 892 00:45:52,300 --> 00:45:54,467 which suggest she was forced over the balcony. 893 00:45:57,667 --> 00:45:59,733 Why was she killed, 894 00:45:59,867 --> 00:46:02,867 and why was she at that pub on Holy Island? 895 00:46:03,067 --> 00:46:04,500 Did she meet someone? 896 00:46:04,633 --> 00:46:05,400 If I may ma'am. 897 00:46:05,533 --> 00:46:06,900 What? 898 00:46:07,067 --> 00:46:09,533 She spent the night alone, arrived at seven, 899 00:46:09,667 --> 00:46:11,933 went out between nine and 10, returned upset, 900 00:46:12,067 --> 00:46:13,833 but didn't want to talk about it. 901 00:46:13,967 --> 00:46:15,933 Left at 11 and seen asleep in a car. 902 00:46:16,067 --> 00:46:17,600 Why was she asleep? 903 00:46:17,733 --> 00:46:19,967 Presumably because of the four large wines she had. 904 00:46:20,100 --> 00:46:22,067 And she was gone by one when the barmaid left. 905 00:46:22,200 --> 00:46:23,400 Good work. 906 00:46:23,533 --> 00:46:26,200 Gold star, that's really thorough, 907 00:46:26,333 --> 00:46:28,933 so you're saying she left for one hour? 908 00:46:29,067 --> 00:46:29,800 Yes. 909 00:46:29,933 --> 00:46:31,167 And Sam saw her when? 910 00:46:31,300 --> 00:46:33,800 Just before 10, so that matches his account. 911 00:46:33,933 --> 00:46:35,067 But why not knock on the door 912 00:46:35,200 --> 00:46:36,700 and go inside and join them? 913 00:46:36,833 --> 00:46:39,267 Well, because she was out in the cold, wasn't she? 914 00:46:40,400 --> 00:46:41,633 Literally. 915 00:46:41,767 --> 00:46:43,867 She'd been worried about Rick 916 00:46:44,067 --> 00:46:46,067 and there he was singing and laughing. 917 00:46:46,133 --> 00:46:47,500 And Sam caught her watching. 918 00:46:48,600 --> 00:46:52,300 What if she saw something else? 919 00:46:54,100 --> 00:46:55,500 Someone else. 920 00:46:59,500 --> 00:47:02,200 I want alibis for the time of Charlotte's death 921 00:47:02,333 --> 00:47:04,367 from all that circle of friends. 922 00:47:04,500 --> 00:47:06,500 Now is our punk vicar still on the island? 923 00:47:06,633 --> 00:47:07,967 Punk vicar? 924 00:47:08,100 --> 00:47:10,067 Oh yes, Phillip's at his friends, 925 00:47:10,200 --> 00:47:11,333 I've got his address here. 926 00:47:11,467 --> 00:47:13,267 Yeah, so what's this friend's name, 927 00:47:13,400 --> 00:47:14,833 and have you run him through the system? 928 00:47:14,967 --> 00:47:16,400 -No. -[DCI Stanhope] Why not? 929 00:47:16,533 --> 00:47:17,433 I don't know how. 930 00:47:17,567 --> 00:47:18,733 Oh, Mark. 931 00:47:18,867 --> 00:47:19,633 Yeah, look, I'm show you what to do. 932 00:47:19,767 --> 00:47:21,733 His name's Sid Sinclair. 933 00:47:21,867 --> 00:47:23,767 And then let's look at Annie Laidlore, 934 00:47:25,533 --> 00:47:27,567 what are her finances like? 935 00:47:27,700 --> 00:47:30,200 Well, she has around £4,000 pounds in savings 936 00:47:30,333 --> 00:47:31,767 and no property. 937 00:47:31,900 --> 00:47:33,367 She lives above a deli in Kemmerson 938 00:47:33,500 --> 00:47:35,333 called Bread and Olives. 939 00:47:35,467 --> 00:47:37,800 The inheritance may be a motive. 940 00:47:37,933 --> 00:47:40,733 Well, only if she knew about the will. 941 00:47:40,867 --> 00:47:42,867 Where are we with Eliza Jones? 942 00:47:43,067 --> 00:47:44,467 Working through a really long list. 943 00:47:44,600 --> 00:47:46,233 Well, what's the journalist said? 944 00:47:46,367 --> 00:47:48,800 He's stonewalling, refuses to reveal any of his sources, 945 00:47:48,933 --> 00:47:50,267 the same thing with the production company. 946 00:47:50,400 --> 00:47:51,867 Well, get a warrant, 947 00:47:52,067 --> 00:47:54,867 arrest him for withholding if needs be. 948 00:47:55,067 --> 00:47:58,633 'Cause Rick said that sexual harassment claim 949 00:47:58,767 --> 00:48:00,367 against him had been dropped. 950 00:48:00,500 --> 00:48:02,067 But how do we know that? 951 00:48:02,133 --> 00:48:05,067 We don't, and we won't know till we find Eliza Jones. 952 00:48:05,167 --> 00:48:06,400 Rick's agent has sent through 953 00:48:06,533 --> 00:48:07,867 the first chapter of his book ma'am. 954 00:48:08,067 --> 00:48:09,733 [Billy] You're joking. 955 00:48:09,867 --> 00:48:10,800 What? 956 00:48:10,933 --> 00:48:12,833 Phillip's friend Sid is deceased, 957 00:48:12,967 --> 00:48:14,367 he died two years ago. 958 00:48:14,500 --> 00:48:15,867 So who's he staying with? 959 00:48:16,067 --> 00:48:17,600 Yeah, we'll look into it. 960 00:48:17,733 --> 00:48:19,700 Ma'am, Superintendent Watkins, 961 00:48:19,833 --> 00:48:21,700 he doesn't sound very happy. 962 00:48:21,833 --> 00:48:24,067 Oh, when does he ever? 963 00:48:24,200 --> 00:48:27,100 Now I need to inform Charlotte's next of kin, 964 00:48:27,233 --> 00:48:29,533 find me Isaiah Thomas's address. 965 00:48:29,667 --> 00:48:30,467 Yes ma'am. 966 00:48:37,533 --> 00:48:38,767 Sir. 967 00:48:38,900 --> 00:48:39,733 [Superintendent] Why have I had reports 968 00:48:39,867 --> 00:48:41,633 you turned up at the PCCs house? 969 00:48:41,767 --> 00:48:43,267 I'm sorry sir, 970 00:48:43,400 --> 00:48:46,100 I need to inform Isaiah Thomas his daughter is dead. 971 00:48:48,400 --> 00:48:49,600 Sir? 972 00:48:49,733 --> 00:48:51,367 [Superintendent] Is Isaiah Thomas connected? 973 00:48:51,500 --> 00:48:54,600 Oh, his daughter was an ex-wife of Rick Kelsall sir. 974 00:48:54,733 --> 00:48:56,400 [Superintendent] Don't trouble the PCC at home again, 975 00:48:56,533 --> 00:48:58,067 is that understood? 976 00:48:58,167 --> 00:49:01,167 Well no one has a get out of jail free card, sir. 977 00:49:01,300 --> 00:49:02,200 [Superintendent] That wasn't what I meant, 978 00:49:02,333 --> 00:49:05,533 just be discreet Stanhope. 979 00:49:07,767 --> 00:49:10,333 [mellow music] 980 00:49:24,267 --> 00:49:27,267 I am afraid we have some bad news for you sir, 981 00:49:27,400 --> 00:49:29,200 it's about your daughter Charlotte. 982 00:49:30,267 --> 00:49:31,667 She died last night 983 00:49:31,800 --> 00:49:35,667 and we believe in suspicious circumstances. 984 00:49:35,800 --> 00:49:37,967 I signed over the Escott pub to her, 985 00:49:39,400 --> 00:49:41,500 never heard from her again. 986 00:49:43,067 --> 00:49:45,267 Charlotte got what she wanted. 987 00:49:47,233 --> 00:49:51,600 Well her ex-husband Rick also died recently 988 00:49:51,733 --> 00:49:54,567 in suspicious circumstances. 989 00:49:54,700 --> 00:49:57,767 He left a third of his estate to Charlotte, 990 00:49:57,900 --> 00:50:00,433 and a third to a cot death charity. 991 00:50:00,567 --> 00:50:03,200 Now, did Charlotte lose a baby? 992 00:50:04,167 --> 00:50:05,533 A baby? 993 00:50:05,667 --> 00:50:07,300 She never had a baby, 994 00:50:07,433 --> 00:50:09,033 wouldn't want her to ruin her Figure. 995 00:50:09,167 --> 00:50:11,133 Rick's dead, huh? 996 00:50:11,267 --> 00:50:13,933 Gets better and better, 997 00:50:14,067 --> 00:50:16,500 that inheritance'll come to us now, won't it? 998 00:50:16,633 --> 00:50:18,600 It depends if she left a will. 999 00:50:18,733 --> 00:50:21,267 She had to after I gave her the pub. 1000 00:50:23,733 --> 00:50:25,600 There's always a bright side, eh? 1001 00:50:32,133 --> 00:50:32,867 Lovely. 1002 00:50:33,000 --> 00:50:37,967 [Server] Thank you. 1003 00:50:40,800 --> 00:50:42,167 Hot dog. 1004 00:50:42,300 --> 00:50:43,300 Oh, thanks. 1005 00:50:44,367 --> 00:50:45,533 I've just spoken to Mark, 1006 00:50:45,667 --> 00:50:47,900 and no news about Phil or his whereabouts. 1007 00:50:49,333 --> 00:50:51,433 I can't help but feel sorry for Charlotte. 1008 00:50:51,567 --> 00:50:53,367 Oh, she didn't stand a chance, 1009 00:50:53,500 --> 00:50:55,300 didn't wanna be part of the family business 1010 00:50:55,433 --> 00:50:57,200 so they cut her out. 1011 00:50:57,333 --> 00:50:58,533 You do know if we're looking at 1012 00:50:58,667 --> 00:51:00,867 who's got the most to gain, it's Annie. 1013 00:51:01,067 --> 00:51:02,900 All right, well, let's visit her next. 1014 00:51:05,400 --> 00:51:07,767 I got the feeling she was holding something back. 1015 00:51:13,833 --> 00:51:15,267 How was the manuscript? 1016 00:51:15,400 --> 00:51:18,133 Well, actually it's quite moving. 1017 00:51:21,400 --> 00:51:25,967 On Thursday evening I planned to run away that weekend, 1018 00:51:26,100 --> 00:51:27,867 escape the misery. 1019 00:51:28,067 --> 00:51:31,367 But then Ms. Marshall arrived, my form teacher, 1020 00:51:31,500 --> 00:51:33,167 barely older than me. 1021 00:51:33,300 --> 00:51:36,567 Conversation was had behind closed doors, 1022 00:51:36,700 --> 00:51:39,067 when they came out it had been agreed 1023 00:51:39,133 --> 00:51:42,567 I would go to Holy Island with Only Connect, 1024 00:51:42,700 --> 00:51:46,200 part of a collection of misfits and loners. 1025 00:51:46,333 --> 00:51:50,067 And that, that changed everything 1026 00:51:52,133 --> 00:51:53,533 He was talking about Only Connect. 1027 00:51:53,667 --> 00:51:57,067 Yeah, so why change the title, hmm? 1028 00:51:57,200 --> 00:51:58,933 What happened in 1982? 1029 00:51:59,067 --> 00:52:00,100 Isabelle died. 1030 00:52:00,233 --> 00:52:01,500 Yeah, well we know that, 1031 00:52:01,633 --> 00:52:04,433 but Annie said secrets, plural. 1032 00:52:06,067 --> 00:52:09,167 So what else is it they're not telling us, hmm? 1033 00:52:10,333 --> 00:52:13,733 [Annie breathing shakily] 1034 00:52:18,400 --> 00:52:21,700 I'm okay, it's just such a shock. 1035 00:52:21,833 --> 00:52:23,633 Look, why don't you come 1036 00:52:23,767 --> 00:52:25,900 and sit down inside love, come on. 1037 00:52:29,900 --> 00:52:32,333 She asked me to go to the pub with her, 1038 00:52:32,467 --> 00:52:33,533 she always wanted someone to go with her, 1039 00:52:33,667 --> 00:52:34,967 it didn't really matter who. 1040 00:52:36,533 --> 00:52:37,900 We were never very close. 1041 00:52:41,367 --> 00:52:42,800 Well, we paid a visit 1042 00:52:42,933 --> 00:52:45,967 to Rick's solicitor yesterday about his will, 1043 00:52:47,667 --> 00:52:50,667 you and Charlotte are two of his main beneficiaries. 1044 00:52:51,800 --> 00:52:53,233 -I am? -Mm-hmm. 1045 00:52:53,367 --> 00:52:54,933 He's left you £1.6 million. 1046 00:52:56,833 --> 00:52:58,667 That's ridiculous. 1047 00:52:58,800 --> 00:53:01,200 And the other third of the estate 1048 00:53:01,333 --> 00:53:04,767 is going to a cot death charity. 1049 00:53:04,900 --> 00:53:07,600 [Aiden] Angels Too Soon, do you know why? 1050 00:53:09,533 --> 00:53:12,833 Well, did he know someone who'd suffered a loss? 1051 00:53:16,067 --> 00:53:16,833 Me. 1052 00:53:18,567 --> 00:53:21,833 My daughter Freya died, the 5th of November, 1982. 1053 00:53:28,067 --> 00:53:30,267 Yeah, I am so sorry love. 1054 00:53:32,667 --> 00:53:34,867 And that must have been, what, 1055 00:53:35,067 --> 00:53:37,367 about a month before your first reunion? 1056 00:53:38,433 --> 00:53:39,567 I didn't want to go, 1057 00:53:39,700 --> 00:53:41,133 but Rick said I needed friends around me, 1058 00:53:41,267 --> 00:53:42,967 and he said the same to Daniel. 1059 00:53:43,933 --> 00:53:46,467 I was miserable. 1060 00:53:47,733 --> 00:53:49,933 What I wanted to do was disappear and hide, 1061 00:53:50,067 --> 00:53:51,367 and I did for most of the weekend. 1062 00:53:51,500 --> 00:53:52,367 But then... 1063 00:53:53,967 --> 00:53:54,767 Isabelle. 1064 00:53:56,733 --> 00:53:58,633 How old was your daughter? 1065 00:53:58,767 --> 00:54:00,733 Freya was three months. 1066 00:54:02,433 --> 00:54:05,067 Well, she wasn't planned, but Daniel and I were so excited. 1067 00:54:06,633 --> 00:54:10,233 We were living in an old caravan at Rede Holiday Park, 1068 00:54:10,367 --> 00:54:13,500 and Daniel was working all hours day and night. 1069 00:54:13,633 --> 00:54:16,333 And his dad was on the verge of bankruptcy. 1070 00:54:16,467 --> 00:54:18,267 What, you were all alone, 1071 00:54:18,400 --> 00:54:20,600 with a wee bairn in a caravan? 1072 00:54:21,567 --> 00:54:23,067 Hey, that must've been hard. 1073 00:54:23,167 --> 00:54:25,067 It was so exhausting. 1074 00:54:27,600 --> 00:54:28,433 Cramped, 1075 00:54:29,433 --> 00:54:30,267 lonely, 1076 00:54:31,233 --> 00:54:33,267 I was tired all the time. 1077 00:54:35,133 --> 00:54:36,100 What happened? 1078 00:54:36,233 --> 00:54:37,233 I went to sleep, 1079 00:54:38,567 --> 00:54:40,333 I hadn't set the alarm for the night feed, 1080 00:54:40,467 --> 00:54:42,433 I thought she'd wake me, but she didn't. 1081 00:54:45,933 --> 00:54:47,133 She died in the night. 1082 00:54:48,633 --> 00:54:50,167 I could have stopped it. 1083 00:54:50,300 --> 00:54:51,367 Hey love. 1084 00:54:53,333 --> 00:54:54,967 Rick's dad said it was just one of those things, 1085 00:54:55,100 --> 00:54:57,100 that's what they said back then, no reason. 1086 00:54:58,400 --> 00:55:02,233 I blamed myself for years, I still do. 1087 00:55:02,367 --> 00:55:03,867 Oh, I'm so sorry. 1088 00:55:04,067 --> 00:55:06,267 It's all I saw, it was burned into my retinas. 1089 00:55:07,567 --> 00:55:09,533 But we couldn't cope with the grief, 1090 00:55:09,667 --> 00:55:11,167 we separated the next year. 1091 00:55:13,333 --> 00:55:15,167 And I wouldn't have coped without Rick, 1092 00:55:16,967 --> 00:55:18,400 he was such a good friend. 1093 00:55:19,367 --> 00:55:21,967 [mellow music] 1094 00:55:25,533 --> 00:55:27,333 We are so sorry love 1095 00:55:35,800 --> 00:55:36,633 Annie. 1096 00:55:40,333 --> 00:55:42,600 Did anything else happen in 1982? 1097 00:55:43,900 --> 00:55:45,933 Apart from Freya and Isabelle dying? 1098 00:55:46,067 --> 00:55:47,300 [DCI Stanhope] Hmm. 1099 00:55:47,433 --> 00:55:49,800 Why, isn't that traumatic enough? 1100 00:55:55,933 --> 00:56:00,267 So Annie Laidlore had a baby with Daniel Rede in 1982, 1101 00:56:00,400 --> 00:56:02,067 but tragically the bairn died 1102 00:56:02,200 --> 00:56:04,700 just a month before that first reunion. 1103 00:56:04,833 --> 00:56:07,100 And of course their grief was compounded 1104 00:56:07,233 --> 00:56:09,300 by the death of Isabelle. 1105 00:56:09,433 --> 00:56:10,900 -Ma'am? -[DCI Stanhope] What? 1106 00:56:11,067 --> 00:56:12,500 I've just found out who Phillip's been staying with. 1107 00:56:12,633 --> 00:56:13,367 Who? 1108 00:56:13,500 --> 00:56:14,433 Judith Sinclair. 1109 00:56:14,567 --> 00:56:15,433 Mark. 1110 00:56:15,567 --> 00:56:16,333 Ma'am. 1111 00:56:17,900 --> 00:56:19,667 [Billy] Maiden name Marshall. 1112 00:56:21,333 --> 00:56:22,967 Judith Marshall? 1113 00:56:23,100 --> 00:56:23,933 Yep. 1114 00:56:25,433 --> 00:56:26,967 Wasn't that the name of the teacher 1115 00:56:27,100 --> 00:56:30,667 who took them on that first Only Connect weekend? 1116 00:56:30,800 --> 00:56:32,933 Why didn't he tell us that? 1117 00:56:33,067 --> 00:56:35,367 All right, I've got a journalist to meet, 1118 00:56:35,500 --> 00:56:36,500 he thinks I've got a story. 1119 00:56:36,633 --> 00:56:37,900 Yeah. 1120 00:56:38,067 --> 00:56:39,800 Hang on ma'am, I think I've got something here. 1121 00:56:39,933 --> 00:56:41,433 Now, Judith Sinclair's number 1122 00:56:41,567 --> 00:56:44,600 appears on our ex vicar's phone records. 1123 00:56:44,733 --> 00:56:47,900 He made a call to her just before midnight on Friday. 1124 00:56:48,067 --> 00:56:48,967 Did he? 1125 00:56:50,700 --> 00:56:52,133 Charlotte's postmortem's in. 1126 00:56:53,400 --> 00:56:54,900 Very little alcohol in the system, 1127 00:56:55,067 --> 00:56:56,500 presumably from the night before. 1128 00:56:56,633 --> 00:56:58,700 No prints, everything had been wiped. 1129 00:56:58,833 --> 00:57:00,400 Oh, please tell me there's a but. 1130 00:57:00,533 --> 00:57:03,767 But she did find DNA under Charlotte's fingernails. 1131 00:57:03,900 --> 00:57:05,100 Yes. 1132 00:57:05,233 --> 00:57:06,400 [Aiden] She's gonna run it through the system. 1133 00:57:09,300 --> 00:57:12,167 [doorbell ringing] 1134 00:57:13,867 --> 00:57:17,567 Hello love, DCI Stanhope Northumberland and City Police. 1135 00:57:17,700 --> 00:57:18,567 Oh. 1136 00:57:18,700 --> 00:57:20,233 I'd like to talk to Phillip. 1137 00:57:20,367 --> 00:57:22,133 [Judith] Yes, of course. 1138 00:57:22,267 --> 00:57:25,067 And DS Healy would like to talk to you. 1139 00:57:25,133 --> 00:57:25,933 Right, come in. 1140 00:57:33,133 --> 00:57:35,200 Now, I'll ask you again, 1141 00:57:36,533 --> 00:57:39,567 why were you and Rick arguing on Friday night? 1142 00:57:39,700 --> 00:57:41,433 Because he told everyone 1143 00:57:41,567 --> 00:57:44,367 Judith begged him to sleep with her during Only Connect, 1144 00:57:44,500 --> 00:57:45,667 but it wasn't true. 1145 00:57:45,800 --> 00:57:47,700 He said he was gonna write it in his book, 1146 00:57:47,833 --> 00:57:49,467 and I lost it. 1147 00:57:49,600 --> 00:57:51,633 He'd guessed I was seeing Judy, 1148 00:57:51,767 --> 00:57:54,067 he just wanted to wind me up. 1149 00:57:54,133 --> 00:57:56,333 That first weekend Rick attempted 1150 00:57:56,467 --> 00:57:59,600 some terribly embarrassing school boy flirting. 1151 00:58:00,567 --> 00:58:03,333 I sent him to bed alone. 1152 00:58:03,467 --> 00:58:04,633 So nothing happened? 1153 00:58:04,767 --> 00:58:07,233 Of course not, I was their teacher, 1154 00:58:08,533 --> 00:58:10,967 we've shared some wine, but that was it, 1155 00:58:11,100 --> 00:58:12,433 I wasn't interested in him. 1156 00:58:12,567 --> 00:58:14,567 But you were interested in Phillip? 1157 00:58:14,700 --> 00:58:16,067 Not when he was a student. 1158 00:58:17,367 --> 00:58:19,533 We began to see each other two years later. 1159 00:58:19,667 --> 00:58:21,933 Judy wanted to educate the world, 1160 00:58:22,067 --> 00:58:26,667 I wanted to burn it down, so she finished with me. 1161 00:58:26,800 --> 00:58:29,533 Only got back in touch two years ago after Sid died. 1162 00:58:29,667 --> 00:58:33,200 Sid, her husband, the alibi you lied about. 1163 00:58:33,333 --> 00:58:35,667 I know, I'm sorry. 1164 00:58:35,800 --> 00:58:39,133 We wanted to be discreet, Judy's got two children, 1165 00:58:39,267 --> 00:58:40,333 they've lost their dad. 1166 00:58:41,667 --> 00:58:44,067 I was gonna come round on Saturday, 1167 00:58:45,800 --> 00:58:50,267 we were gonna tell them altogether in the place it started. 1168 00:58:50,400 --> 00:58:54,500 But then Phillip phoned at midnight and called it off. 1169 00:58:54,633 --> 00:58:58,067 I didn't want Judy to be the butt of some joke. 1170 00:58:58,133 --> 00:59:00,867 I was angry with Rick, but I didn't want to kill him. 1171 00:59:01,833 --> 00:59:02,767 I loved him. 1172 00:59:04,133 --> 00:59:06,500 Tell me about Isabelle Hall, 1173 00:59:06,633 --> 00:59:10,967 now, I heard she was a flirt, was she? 1174 00:59:11,100 --> 00:59:12,867 She flirted with all of us, 1175 00:59:13,067 --> 00:59:15,400 and if you were taken she flirted even more. 1176 00:59:15,533 --> 00:59:17,900 Now, so I take it you weren't a fan? 1177 00:59:18,067 --> 00:59:21,067 Hmm, that's putting it mildly, 1178 00:59:21,133 --> 00:59:22,967 I don't even know why she was there. 1179 00:59:23,100 --> 00:59:25,467 I didn't see her much. 1180 00:59:25,600 --> 00:59:28,200 Everyone kept themselves to themselves, 1181 00:59:28,333 --> 00:59:30,500 Annie stayed in her room the whole time. 1182 00:59:31,867 --> 00:59:34,900 Was Isabelle having an affair with Rick, 1183 00:59:35,067 --> 00:59:37,467 is that why they were arguing? 1184 00:59:37,600 --> 00:59:40,100 He wasn't interested in her, 1185 00:59:40,233 --> 00:59:43,600 he was happy with Charlotte back then. 1186 00:59:43,733 --> 00:59:46,767 No, all he said about the argument 1187 00:59:46,900 --> 00:59:49,367 was that he wasn't happy with Isabelle. 1188 00:59:49,500 --> 00:59:51,600 He never said why. 1189 00:59:54,133 --> 00:59:56,067 You know he lost his job because of the lies you wrote, 1190 00:59:56,133 --> 00:59:57,567 don't even think about moving. 1191 00:59:58,633 --> 01:00:01,633 [phone ringing] 1192 01:00:01,767 --> 01:00:03,833 Ma'am, I'm with the journalist, 1193 01:00:03,967 --> 01:00:05,900 he said he targeted Eliza because of her mother. 1194 01:00:06,033 --> 01:00:07,833 He thought she'd give the story more traction 1195 01:00:07,967 --> 01:00:09,500 until she got an injunction on him. 1196 01:00:09,633 --> 01:00:11,900 So who is this Eliza? 1197 01:00:12,033 --> 01:00:14,300 The Police and Crime Commissioner's daughter. 1198 01:00:14,433 --> 01:00:16,467 Catherine Willmore's daughter? 1199 01:00:18,867 --> 01:00:21,433 Now, why didn't she say anything? 1200 01:00:22,667 --> 01:00:25,200 [mellow music] 1201 01:00:39,133 --> 01:00:41,767 [door knocking] 1202 01:00:43,800 --> 01:00:46,367 [mellow music] 1203 01:00:52,300 --> 01:00:55,100 [window knocking] 1204 01:01:00,967 --> 01:01:02,833 Well, I'd had a bad day on set, 1205 01:01:04,167 --> 01:01:06,433 and messed things up, I'd been shouted at, 1206 01:01:07,533 --> 01:01:09,600 and Rick saw me crying, 1207 01:01:09,733 --> 01:01:11,900 so he took me into his office for some privacy. 1208 01:01:13,367 --> 01:01:16,733 And is that when he overstepped the line? 1209 01:01:20,167 --> 01:01:23,067 He just hugged me and tried to cheer me up. 1210 01:01:24,867 --> 01:01:28,200 Only Michael, this journalist, 1211 01:01:28,333 --> 01:01:33,167 and another intern saw us and they said it was creepy. 1212 01:01:34,900 --> 01:01:36,433 And I just didn't want them to think 1213 01:01:36,567 --> 01:01:38,767 that I had been getting special treatment, 1214 01:01:38,900 --> 01:01:43,667 or that I'd only got the job because Daniel knew Rick. 1215 01:01:44,333 --> 01:01:46,267 So hold on. 1216 01:01:47,967 --> 01:01:52,200 Instead of saying Rick was your mate of your stepdad 1217 01:01:52,333 --> 01:01:54,600 and he was just being kind, 1218 01:01:54,733 --> 01:01:57,300 you chose to let people think he was a predator 1219 01:01:57,433 --> 01:01:58,567 abusing a position of power? 1220 01:01:58,700 --> 01:02:01,733 No, no, no, no, Michael had said that Rick 1221 01:02:01,867 --> 01:02:03,733 had done things to other girls, 1222 01:02:03,867 --> 01:02:06,067 like awful things, awful things. 1223 01:02:06,167 --> 01:02:08,667 He said that none of them were brave enough to come forward 1224 01:02:08,800 --> 01:02:11,667 and that I would be speaking on behalf of all of them. 1225 01:02:11,800 --> 01:02:13,767 He said that it was the right thing to do. 1226 01:02:13,900 --> 01:02:15,300 So the accusation in the paper 1227 01:02:15,433 --> 01:02:16,633 about it happening before, 1228 01:02:16,767 --> 01:02:18,300 that's you repeating what Michael said? 1229 01:02:18,433 --> 01:02:19,267 Yeah. 1230 01:02:20,367 --> 01:02:22,333 But he just needed the story. 1231 01:02:22,467 --> 01:02:26,100 My mom found out that he'd been told that without one, 1232 01:02:26,233 --> 01:02:28,367 he would lose his job at his paper. 1233 01:02:28,500 --> 01:02:30,767 Why didn't you tell the truth? 1234 01:02:30,900 --> 01:02:33,167 My mom wanted to keep it quiet. 1235 01:02:33,300 --> 01:02:34,867 Yeah, because she didn't want Phil to know 1236 01:02:35,067 --> 01:02:36,533 her lass had lied to the press. 1237 01:02:36,667 --> 01:02:38,933 I didn't lie, it was Michael. 1238 01:02:39,067 --> 01:02:42,567 No, you went along with his lies and did nothing. 1239 01:02:42,700 --> 01:02:45,267 You got Rick fired from his job, love. 1240 01:02:45,400 --> 01:02:47,600 My mum said that she would sort it all out 1241 01:02:47,733 --> 01:02:49,433 and that she would make it good again. 1242 01:02:50,733 --> 01:02:53,567 Is that why Rick came here on Friday? 1243 01:02:54,767 --> 01:02:57,200 Yeah, he called the week before, 1244 01:02:57,333 --> 01:03:01,567 but my mum shut him down so he came in person. 1245 01:03:01,700 --> 01:03:03,233 She didn't want me to talk to him, 1246 01:03:03,367 --> 01:03:05,167 but I had to apologise. 1247 01:03:05,300 --> 01:03:07,300 He and mum wrote his statement together 1248 01:03:07,433 --> 01:03:09,967 and he said he was going to get a paper to cover it. 1249 01:03:12,500 --> 01:03:15,067 [mellow music] 1250 01:03:21,333 --> 01:03:23,867 Excuse me, excuse me, you can't, 1251 01:03:26,800 --> 01:03:27,467 You don't have a meeting. 1252 01:03:27,600 --> 01:03:29,100 Oh, we have now ma'am. 1253 01:03:31,167 --> 01:03:33,100 Not to worry, we're fine, thank you. 1254 01:03:33,233 --> 01:03:34,900 See, I know about the link 1255 01:03:35,067 --> 01:03:36,967 between your daughter and Rick Kelsall, 1256 01:03:37,100 --> 01:03:38,967 I've just spoken to her. 1257 01:03:39,100 --> 01:03:41,333 I know why he came to see you. 1258 01:03:41,467 --> 01:03:43,500 Detective Chief Inspector. 1259 01:03:43,633 --> 01:03:46,733 You interfered with an active murder investigation 1260 01:03:46,867 --> 01:03:49,200 and withheld vital information, 1261 01:03:49,333 --> 01:03:50,967 now, why did you do that ma'am? 1262 01:04:01,900 --> 01:04:06,467 I needed time to work out how to manage it. 1263 01:04:13,167 --> 01:04:15,600 Violence against women and girls, 1264 01:04:15,733 --> 01:04:18,067 sexual, physical, emotional, 1265 01:04:19,667 --> 01:04:23,067 something I have campaigned against my entire working life. 1266 01:04:23,167 --> 01:04:26,700 Ooh, so we know whenever a woman 1267 01:04:26,833 --> 01:04:30,533 makes a false accusation to the police or the press, 1268 01:04:30,667 --> 01:04:33,067 it affects thousands of other women 1269 01:04:33,200 --> 01:04:35,267 who have legitimate claims. 1270 01:04:35,400 --> 01:04:37,867 So how much harder does it make it 1271 01:04:38,067 --> 01:04:40,300 for all those real victims of violence 1272 01:04:40,433 --> 01:04:43,067 to come forward and be believed? 1273 01:04:43,167 --> 01:04:45,267 And how much easier does it make it 1274 01:04:45,400 --> 01:04:49,333 for all those men who like to abuse women? 1275 01:04:49,467 --> 01:04:50,833 You should have stamped on it 1276 01:04:50,967 --> 01:04:53,367 the minute you knew your daughter had lied, 1277 01:04:53,500 --> 01:04:55,733 not hidden it away. 1278 01:04:55,867 --> 01:04:58,400 So I would like a copy of that press statement 1279 01:04:58,533 --> 01:05:00,267 you drafted with Rick. 1280 01:05:02,867 --> 01:05:05,533 Of course, it's on here, I'll send it to you now. 1281 01:05:08,767 --> 01:05:12,533 And an alibi for the time of both deaths ma'am. 1282 01:05:16,200 --> 01:05:16,967 Please. 1283 01:05:19,867 --> 01:05:24,200 Kenny, I need you to check out Catherine Willmore's alibis 1284 01:05:24,333 --> 01:05:25,867 along with her daughters. 1285 01:05:26,067 --> 01:05:26,833 Yes ma'am. 1286 01:05:26,967 --> 01:05:28,533 And her husband's, come to that 1287 01:05:28,667 --> 01:05:29,900 Ma'am. 1288 01:05:30,067 --> 01:05:31,833 Ma'am, I've found this on Charlotte's laptop, 1289 01:05:31,967 --> 01:05:35,167 it's a business proposal she sent the day after Rick died. 1290 01:05:35,300 --> 01:05:37,433 It's about a yoga retreat at Rede Park. 1291 01:05:37,567 --> 01:05:38,867 A business proposal? 1292 01:05:39,067 --> 01:05:40,733 The phone records are in too, 1293 01:05:40,867 --> 01:05:44,067 and she spoke to Daniel Rede twice after Kelsall's death. 1294 01:05:44,167 --> 01:05:46,067 One call lasting six minutes, 1295 01:05:46,167 --> 01:05:47,833 and another 31 minutes. 1296 01:05:49,867 --> 01:05:52,267 That's a good job we're checking his alibi. 1297 01:05:53,633 --> 01:05:55,200 Billy, did you find out if there were 1298 01:05:55,333 --> 01:05:57,767 any more keys to Pilgrim's House? 1299 01:05:59,167 --> 01:06:00,900 No, I forgot. 1300 01:06:01,067 --> 01:06:02,467 You forgot? 1301 01:06:02,600 --> 01:06:04,700 I asked you days ago. 1302 01:06:04,833 --> 01:06:07,633 Yeah, I know, but then they all went off swimming. 1303 01:06:07,767 --> 01:06:09,700 Oh, and the site of over sixties flesh 1304 01:06:09,833 --> 01:06:11,833 causes amnesia, does it? 1305 01:06:11,967 --> 01:06:14,900 This is not the standard I expect from my officers. 1306 01:06:15,067 --> 01:06:17,133 When I ask for something to be done, 1307 01:06:17,267 --> 01:06:19,467 I expect it to be done, is that understood? 1308 01:06:19,600 --> 01:06:20,867 Yes ma'am, sorry ma'am. 1309 01:06:21,067 --> 01:06:22,567 Now go and find out, 1310 01:06:22,700 --> 01:06:24,300 and don't let it happen again. 1311 01:06:26,567 --> 01:06:29,433 Ma'am, baby Freya Rede's death certificate. 1312 01:06:29,567 --> 01:06:31,767 Dr. Kelsall signed it, there wasn't a postmortem, 1313 01:06:31,900 --> 01:06:33,367 is that odd? 1314 01:06:33,500 --> 01:06:37,067 They tended not to do autopsies for cot deaths back then. 1315 01:06:37,167 --> 01:06:39,167 You'd have thought he would've requested one though, 1316 01:06:39,300 --> 01:06:40,333 wouldn't you? 1317 01:06:41,700 --> 01:06:45,067 Being a friend of the family, maybe he did. 1318 01:06:45,133 --> 01:06:48,067 Didn't that solicitor say Dr. Kelsall 1319 01:06:48,200 --> 01:06:50,633 kept a journal for his private notes? 1320 01:06:50,767 --> 01:06:52,633 He did say that ma'am. 1321 01:06:52,767 --> 01:06:55,667 What if Rick saw something 1322 01:06:55,800 --> 01:06:58,100 when he was sorting out his dad's things? 1323 01:07:00,167 --> 01:07:01,400 It could still be there. 1324 01:07:02,733 --> 01:07:05,067 Jac and Mark get over to that house in Cleve, 1325 01:07:05,200 --> 01:07:06,867 look through the doctor's paper, 1326 01:07:07,067 --> 01:07:08,567 see if you can find something useful. 1327 01:07:08,700 --> 01:07:10,067 Ma'am. 1328 01:07:10,200 --> 01:07:12,467 Detective Chief Inspector, your office now. 1329 01:07:14,600 --> 01:07:15,433 Sir. 1330 01:07:18,700 --> 01:07:19,533 Sir? 1331 01:07:20,800 --> 01:07:22,467 How dare you involve Ms. Willmore. 1332 01:07:22,600 --> 01:07:25,133 Oh, Ms. Willmore involved herself sir, 1333 01:07:25,267 --> 01:07:26,700 and I wouldn't be doing my job 1334 01:07:26,833 --> 01:07:28,900 if I didn't investigate every lead, 1335 01:07:29,067 --> 01:07:31,067 however uncomfortable that may be. 1336 01:07:31,133 --> 01:07:32,567 I understand that. 1337 01:07:32,700 --> 01:07:36,533 There was a direct link between the PCC and Rick Kelsall, 1338 01:07:36,667 --> 01:07:40,133 and in the last two days there's been another murder. 1339 01:07:40,267 --> 01:07:42,533 We wouldn't wanna look like we weren't doing our job now, 1340 01:07:42,667 --> 01:07:43,433 would we sir? 1341 01:07:47,533 --> 01:07:50,700 You're playing a very dangerous game Chief Inspector. 1342 01:07:52,267 --> 01:07:53,967 Well, that makes two of us. 1343 01:07:58,067 --> 01:07:58,867 What? 1344 01:08:04,100 --> 01:08:06,100 [Daniel] Michael, can you take over? 1345 01:08:09,800 --> 01:08:10,800 How can I help? 1346 01:08:12,400 --> 01:08:14,667 Well, we're hear about Charlotte Thomas' murder. 1347 01:08:14,800 --> 01:08:17,300 -[Daniel] Murder? -[DCI Stanhope] Mm. 1348 01:08:17,433 --> 01:08:21,333 Catherine told me she'd died, but I had no idea. 1349 01:08:21,467 --> 01:08:23,067 Well, I've got a couple of questions for you, 1350 01:08:23,200 --> 01:08:24,667 can we go inside and talk? 1351 01:08:24,800 --> 01:08:26,267 Yeah, of course. 1352 01:08:26,400 --> 01:08:27,233 Aiden. 1353 01:08:35,067 --> 01:08:38,067 It's just we understand Charlotte 1354 01:08:38,133 --> 01:08:41,400 was in touch with you this week about a business proposal. 1355 01:08:42,767 --> 01:08:45,767 Yeah, I think she was hoping 1356 01:08:45,900 --> 01:08:48,833 I'd feel sorry for her after Rick's death, 1357 01:08:50,100 --> 01:08:51,700 but it wasn't financially viable. 1358 01:08:51,833 --> 01:08:55,200 I was gonna meet her, tell her that later this week. 1359 01:08:57,333 --> 01:09:00,867 And I need to ask you about Freya. 1360 01:09:02,600 --> 01:09:05,133 Now, I'm sorry you lost your bairn, 1361 01:09:06,133 --> 01:09:07,200 that must have been awful. 1362 01:09:09,167 --> 01:09:09,800 Yes, it was the worst thing that's ever happened to me, 1363 01:09:13,967 --> 01:09:17,100 Annie's never really forgiven herself. 1364 01:09:17,233 --> 01:09:19,467 Now, Rick's father, he signed the death certificate, 1365 01:09:19,600 --> 01:09:21,467 but he didn't request an inquest. 1366 01:09:21,600 --> 01:09:23,267 Did you? 1367 01:09:23,400 --> 01:09:28,067 Oh, Richard, Dr. Kelsall, he said we didn't need one, 1368 01:09:28,200 --> 01:09:30,533 he said it would've meant an autopsy, 1369 01:09:31,833 --> 01:09:34,400 cutting Freya open, and we couldn't. 1370 01:09:37,733 --> 01:09:38,567 I'm sorry. 1371 01:09:50,867 --> 01:09:52,233 The coffin was so small. 1372 01:09:55,667 --> 01:09:56,500 Tiny. 1373 01:09:58,533 --> 01:10:00,700 Did you have any concerns at all 1374 01:10:00,833 --> 01:10:03,533 that maybe something wasn't right? 1375 01:10:03,667 --> 01:10:06,200 No, Annie and I were mad with grief, 1376 01:10:06,333 --> 01:10:07,367 nothing felt right. 1377 01:10:11,367 --> 01:10:13,033 Richard was like a father to me, 1378 01:10:14,367 --> 01:10:16,767 I felt closer to him than me own dad. 1379 01:10:18,800 --> 01:10:20,700 If it wasn't him I would've ended it all. 1380 01:10:23,433 --> 01:10:26,333 Well, it doesn't come tougher than that pet. 1381 01:10:28,100 --> 01:10:28,900 Apologies. 1382 01:10:31,733 --> 01:10:34,200 Oh, it's not upstairs, I've looked everywhere, 1383 01:10:34,333 --> 01:10:36,000 even pulled up the carpets. 1384 01:10:37,967 --> 01:10:39,500 [phone line ringing] 1385 01:10:39,633 --> 01:10:40,500 [DCI Stanhope] Jac? 1386 01:10:40,633 --> 01:10:41,767 Ma'am, we've found all of 1387 01:10:41,900 --> 01:10:43,467 Dr. Kelsall's journals apart from one, 1388 01:10:43,600 --> 01:10:45,033 the one from 1982. 1389 01:10:45,167 --> 01:10:46,267 What do you want us to do? 1390 01:10:46,400 --> 01:10:48,267 Well, have you searched everywhere? 1391 01:10:48,400 --> 01:10:49,900 [Mark] It's not here boss. 1392 01:10:50,033 --> 01:10:52,533 Well, I reckon that journal is exactly 1393 01:10:52,667 --> 01:10:54,167 what Rick was looking for, 1394 01:10:54,300 --> 01:10:56,700 because he suspected there was something in there 1395 01:10:56,833 --> 01:11:00,767 that he wanted to write about, needed to write about. 1396 01:11:00,900 --> 01:11:02,600 That's why he's changed the title. 1397 01:11:02,733 --> 01:11:04,233 So where is it? 1398 01:11:04,367 --> 01:11:05,633 It can't be at Pilgrim's House, 1399 01:11:05,767 --> 01:11:07,067 otherwise Paula would've found it. 1400 01:11:07,200 --> 01:11:10,867 Yeah, Jac get on to forensics 1401 01:11:11,067 --> 01:11:13,600 and tell them to take his car apart. 1402 01:11:13,733 --> 01:11:14,500 Yes ma'am. 1403 01:11:16,600 --> 01:11:19,067 I've got the feeling Daniel Rede was holding back, 1404 01:11:19,167 --> 01:11:20,367 protecting someone. 1405 01:11:20,500 --> 01:11:21,733 Annie? 1406 01:11:21,867 --> 01:11:24,067 What if Rick wanted to tell her something, 1407 01:11:24,133 --> 01:11:26,967 something he knew would upset her, hmm? 1408 01:11:27,100 --> 01:11:28,900 That's why he kept apologising to her. 1409 01:11:29,067 --> 01:11:31,167 Do you think he knew about the baby's death? 1410 01:11:32,467 --> 01:11:34,833 Get Jac back on the line, 1411 01:11:34,967 --> 01:11:37,400 tell her to search Charlotte's flat. 1412 01:11:37,533 --> 01:11:39,200 'Cause that's the first place Rick went 1413 01:11:39,333 --> 01:11:41,200 after he left his dad's house. 1414 01:11:48,600 --> 01:11:50,233 We need to talk pet. 1415 01:11:50,367 --> 01:11:52,067 Then you're talking in front of me too,. 1416 01:11:52,200 --> 01:11:53,733 I'm not leaving. 1417 01:11:53,867 --> 01:11:56,100 Ah, it's about Freya's death. 1418 01:11:58,633 --> 01:11:59,433 Okay. 1419 01:12:01,367 --> 01:12:03,167 Was there a reason you didn't want 1420 01:12:03,300 --> 01:12:05,867 a postmortem for the bairn? 1421 01:12:06,067 --> 01:12:08,800 Well, Dr. Kelsall and Daniel said it wasn't needed, 1422 01:12:10,500 --> 01:12:12,200 I couldn't think straight, I just did what they said. 1423 01:12:12,333 --> 01:12:13,833 Is this going anywhere? 1424 01:12:13,967 --> 01:12:15,733 You can see she's distressed. 1425 01:12:17,233 --> 01:12:20,500 Why did Rick keep apologising to you on Friday? 1426 01:12:21,867 --> 01:12:24,533 You told me he kept saying he was sorry. 1427 01:12:24,667 --> 01:12:26,367 What are you implying? 1428 01:12:26,500 --> 01:12:28,167 Then he changes the name of his book, 1429 01:12:28,300 --> 01:12:30,300 says he's going to be revealing secrets. 1430 01:12:30,433 --> 01:12:35,133 Now, was one of those secrets about Freya's death? 1431 01:12:35,267 --> 01:12:37,700 Are you saying I hurt my baby? 1432 01:12:37,833 --> 01:12:39,400 Nope. 1433 01:12:39,533 --> 01:12:42,567 I'm saying no one knows why is she actually died. 1434 01:12:42,700 --> 01:12:44,633 I did not kill my baby. 1435 01:12:44,767 --> 01:12:46,567 All right, go upstairs Annie, I'll deal with this. 1436 01:12:46,700 --> 01:12:47,867 No, I haven't finished yet. 1437 01:12:48,067 --> 01:12:49,767 Oh, you have for now, go on Annie. 1438 01:12:52,533 --> 01:12:54,567 Did you enjoy making Annie suffer? 1439 01:12:54,700 --> 01:12:56,933 I'm sorry, but we have to ask these awkward questions. 1440 01:12:57,067 --> 01:12:58,900 And this line of questioning is irrelevant 1441 01:12:59,067 --> 01:13:01,333 and deeply distressing. 1442 01:13:01,467 --> 01:13:03,733 Before I opened this place, I had my own practise, 1443 01:13:03,867 --> 01:13:05,167 criminal law. 1444 01:13:05,300 --> 01:13:06,733 If you want to talk to Annie again, 1445 01:13:06,867 --> 01:13:08,967 do it at the station with a solicitor. 1446 01:13:11,600 --> 01:13:13,833 Heard and understood pet. 1447 01:13:16,067 --> 01:13:18,533 [mellow music] 1448 01:13:35,567 --> 01:13:37,500 [Jac] Mark, it's here. 1449 01:13:39,800 --> 01:13:42,700 Oh ma'am, I have those alibis you asked for. 1450 01:13:42,833 --> 01:13:46,733 Ms. Willmore and Eliza were at a spa on Friday, 1451 01:13:46,867 --> 01:13:48,800 they were both at their work on Monday, 1452 01:13:48,933 --> 01:13:50,633 plenty of witnesses. 1453 01:13:50,767 --> 01:13:52,533 Daniel has only just sent through his information 1454 01:13:52,667 --> 01:13:53,633 of where he was Monday. 1455 01:13:53,767 --> 01:13:55,067 But Friday he was in Edinburgh, 1456 01:13:55,167 --> 01:13:57,567 he said he stayed overnight in a hotel. 1457 01:13:57,700 --> 01:13:59,800 Ah, well check he was actually there. 1458 01:14:00,067 --> 01:14:00,733 I will do. 1459 01:14:02,233 --> 01:14:04,800 Oh ma'am, Charlotte's proposal, I put it on your desk. 1460 01:14:04,933 --> 01:14:06,300 Oh, thanks Kenny. 1461 01:14:06,433 --> 01:14:07,600 Is Billy not back yet? 1462 01:14:07,733 --> 01:14:10,433 Oh, I haven't seen him since this morning. 1463 01:14:10,567 --> 01:14:13,200 [phone ringing] 1464 01:14:14,700 --> 01:14:16,367 Ah, talk of the devil. 1465 01:14:16,500 --> 01:14:18,067 Billy, where are you? 1466 01:14:18,167 --> 01:14:20,067 Pilgrim's House ma'am, 1467 01:14:20,200 --> 01:14:21,767 the caretaker told us there was 1468 01:14:21,900 --> 01:14:24,300 a third set of keys for the house, but they're missing. 1469 01:14:24,433 --> 01:14:26,433 I'm waiting for him to arrive, he should be here soon. 1470 01:14:26,567 --> 01:14:28,067 Yeah, well it would've been helpful 1471 01:14:28,133 --> 01:14:30,333 to have had that information three days ago. 1472 01:14:30,467 --> 01:14:31,667 Yes ma'am, sorry mom. 1473 01:14:31,800 --> 01:14:33,267 Oh, sorry ma'am, sorry ma'am, 1474 01:14:33,400 --> 01:14:35,067 that should be your catchphrase. 1475 01:14:40,433 --> 01:14:42,067 Aiden, get in here. 1476 01:14:44,900 --> 01:14:47,300 This business proposal is rubbish, 1477 01:14:47,433 --> 01:14:49,367 it's back of a cereal packet stuff, 1478 01:14:49,500 --> 01:14:52,933 it's full of typos and the figures don't add up. 1479 01:14:53,067 --> 01:14:56,667 Why would Daniel Rede go to the trouble of meeting her 1480 01:14:56,800 --> 01:14:58,633 just to tell her that? 1481 01:14:58,767 --> 01:15:00,867 He's a busy man, right? 1482 01:15:01,067 --> 01:15:04,300 Yet he had two phone calls with Charlotte 1483 01:15:04,433 --> 01:15:06,867 and arranged to meet her. 1484 01:15:07,067 --> 01:15:08,533 Like you said, Rick had just died. 1485 01:15:08,667 --> 01:15:10,333 [DCI Stanhope exhaling] 1486 01:15:10,467 --> 01:15:12,333 Ma'am, Dr. Kelsall's missing journal, 1487 01:15:12,467 --> 01:15:14,300 you were right, it was at Charlotte's. 1488 01:15:14,433 --> 01:15:16,167 Read the entry on November the eighth. 1489 01:15:19,667 --> 01:15:21,767 Daniel killed his baby? 1490 01:15:21,900 --> 01:15:23,333 Accidentally apparently. 1491 01:15:23,467 --> 01:15:25,433 Yeah, well he still killed her. 1492 01:15:27,733 --> 01:15:30,267 And good old Dr. Kelsall covered it up. 1493 01:15:30,400 --> 01:15:32,767 Because he was worried Daniel would kill himself. 1494 01:15:34,900 --> 01:15:36,533 Those two cars that were heard 1495 01:15:36,667 --> 01:15:38,333 early hours of Saturday morning. 1496 01:15:38,467 --> 01:15:39,900 Now, we knew one of them 1497 01:15:40,067 --> 01:15:43,467 was Charlotte driving off the island. 1498 01:15:43,600 --> 01:15:47,767 What if she saw the car come the other way? 1499 01:15:47,900 --> 01:15:50,367 They'd have passed each other on the causeway, right? 1500 01:15:53,067 --> 01:15:55,067 I think she saw Daniel Rede. 1501 01:15:57,733 --> 01:16:00,367 [mellow music] 1502 01:16:18,200 --> 01:16:21,167 [phone keys chiming] 1503 01:16:22,633 --> 01:16:24,900 [phone ringing] 1504 01:16:25,067 --> 01:16:27,400 Ah, Billy, now what? 1505 01:16:27,533 --> 01:16:28,333 [Billy] Ma'am. 1506 01:16:28,467 --> 01:16:29,333 What you doing? 1507 01:16:29,467 --> 01:16:30,300 Billy? 1508 01:16:32,067 --> 01:16:34,833 [men scuffling] 1509 01:16:34,967 --> 01:16:37,800 [suspenseful music] 1510 01:16:37,933 --> 01:16:39,700 Billy's in trouble. 1511 01:16:39,833 --> 01:16:42,400 [mellow music] 1512 01:16:47,967 --> 01:16:49,467 The caretaker's just spoken to Kenny, 1513 01:16:49,600 --> 01:16:51,867 and Billy wasn't there but his car is though. 1514 01:16:52,067 --> 01:16:53,733 So where is the lad? 1515 01:16:54,867 --> 01:16:56,533 Try his number again. 1516 01:16:57,500 --> 01:17:00,100 [mellow music] 1517 01:17:05,833 --> 01:17:06,667 Jacob. 1518 01:17:08,500 --> 01:17:10,067 Any sign of him? 1519 01:17:10,200 --> 01:17:13,067 No, I've checked inside too, the house was all locked up. 1520 01:17:13,167 --> 01:17:15,733 I checked the pub like you asked, he's not there. 1521 01:17:15,867 --> 01:17:19,267 Well, his motor's still here so he can't have gone far. 1522 01:17:19,400 --> 01:17:21,933 And what's all this about a spare set of keys? 1523 01:17:22,067 --> 01:17:24,600 It's for the estate agent, it's about to be sold, 1524 01:17:24,733 --> 01:17:26,200 they were hidden around the side, 1525 01:17:26,333 --> 01:17:28,633 they'd been missing only they're back now. 1526 01:17:30,267 --> 01:17:33,733 Okay, everyone spread out and start looking. 1527 01:17:33,867 --> 01:17:35,300 [Jac] I'll try and track his phone ma'am. 1528 01:17:36,300 --> 01:17:37,167 Kenny. 1529 01:17:37,300 --> 01:17:39,067 Ma'am, I called the hotel 1530 01:17:39,200 --> 01:17:41,333 that Daniel Rede stayed at on Friday night. 1531 01:17:41,467 --> 01:17:42,967 Well, he checked in okay, 1532 01:17:43,100 --> 01:17:46,200 but he didn't actually use his key card until 4:45 a.m. 1533 01:17:50,067 --> 01:17:50,833 Billy. 1534 01:17:52,067 --> 01:17:52,867 Billy. 1535 01:17:54,433 --> 01:17:55,267 Billy. 1536 01:17:59,767 --> 01:18:00,600 Billy! 1537 01:18:12,167 --> 01:18:14,967 Where are you son, where are you? 1538 01:18:15,100 --> 01:18:17,667 [mellow music] 1539 01:18:19,733 --> 01:18:23,300 I've found his phone, I've found his phone! 1540 01:18:28,800 --> 01:18:29,733 Is it his? 1541 01:18:32,267 --> 01:18:35,133 I should never have let the lad come here on his own. 1542 01:18:35,267 --> 01:18:36,700 Ma'am, Kenny's on the phone, 1543 01:18:36,833 --> 01:18:39,933 he says it's Daniel Rede that's buying Pilgrim's house, 1544 01:18:40,067 --> 01:18:41,400 he knew about the other keys. 1545 01:18:42,533 --> 01:18:45,067 [bell tolling] 1546 01:18:45,200 --> 01:18:47,567 There's someone in danger on the causeway. 1547 01:18:47,700 --> 01:18:50,233 [tense music] 1548 01:18:57,567 --> 01:18:59,833 He told me he can't swim. 1549 01:19:00,067 --> 01:19:02,433 [tense music] 1550 01:19:16,900 --> 01:19:17,700 [Aiden] Get out the way. 1551 01:19:17,833 --> 01:19:18,667 Move. 1552 01:19:24,200 --> 01:19:27,100 [melancholic music] 1553 01:19:39,333 --> 01:19:41,667 Mark, get me a boat. 1554 01:19:41,800 --> 01:19:43,300 [Mark] Yes ma'am. 1555 01:19:44,767 --> 01:19:47,333 [mellow music] 1556 01:20:08,267 --> 01:20:11,433 [DCI Stanhope] Is that where you lived back in the day 1557 01:20:11,567 --> 01:20:13,633 with Annie and your bairn? 1558 01:20:14,900 --> 01:20:17,833 Yeah, I kept it for old times' sake. 1559 01:20:20,467 --> 01:20:23,500 Mm, yeah, it's lovely here. 1560 01:20:28,700 --> 01:20:30,433 How can I help you Inspector? 1561 01:20:30,567 --> 01:20:32,500 Oh, it's Detective Chief Inspector. 1562 01:20:33,900 --> 01:20:35,733 Oh, what a day. 1563 01:20:40,000 --> 01:20:43,167 It's hard to believe you did it all on your own. 1564 01:20:45,800 --> 01:20:49,600 Yeah, well when you put your mind to something. 1565 01:20:51,400 --> 01:20:53,833 No, I'm meant the body count, 1566 01:20:53,967 --> 01:20:58,633 Charlotte, Rick, Freya, you killed them all, 1567 01:21:00,167 --> 01:21:02,767 and hanging in the balances PC Billington. 1568 01:21:04,500 --> 01:21:05,333 Really? 1569 01:21:08,167 --> 01:21:08,967 I did all that? 1570 01:21:14,133 --> 01:21:16,067 Have you got any proof? 1571 01:21:16,133 --> 01:21:16,933 Nope. 1572 01:21:18,633 --> 01:21:21,167 See, I've heard people say you're losing your touch, 1573 01:21:21,300 --> 01:21:22,767 getting sloppy. 1574 01:21:22,900 --> 01:21:27,567 Ah, but we did find DNA under Charlotte's fingernails. 1575 01:21:28,867 --> 01:21:30,233 However, since you're not on the system, 1576 01:21:30,367 --> 01:21:33,900 we can't identify you yet. 1577 01:21:35,700 --> 01:21:37,433 Why would I kill Charlotte? 1578 01:21:40,600 --> 01:21:43,900 Because she saw ya coming onto the island 1579 01:21:44,067 --> 01:21:45,733 on the night Rick died. 1580 01:21:48,167 --> 01:21:50,100 And that business proposal she made here 1581 01:21:50,233 --> 01:21:52,600 was just a feeble attempt at blackmail. 1582 01:21:56,333 --> 01:22:00,433 And why would I want to kill me old mate Rick? 1583 01:22:00,567 --> 01:22:05,200 It's just Rick had found his dad's journal, 1584 01:22:05,333 --> 01:22:09,933 so he knew that you killed your bairn. 1585 01:22:12,567 --> 01:22:15,967 November the eighth, you told Dr. Kelsall 1586 01:22:16,100 --> 01:22:19,100 you gave the bairn medicine to make her sleep, 1587 01:22:20,433 --> 01:22:23,167 so Annie could get some rest you said. 1588 01:22:26,167 --> 01:22:27,400 Yeah, it's all there. 1589 01:22:28,700 --> 01:22:32,067 It was an accident, I was devastated, 1590 01:22:32,133 --> 01:22:35,867 Dr. Kelsall could see that and said he'd deal with it. 1591 01:22:36,067 --> 01:22:39,300 And all these years, all that time 1592 01:22:39,433 --> 01:22:42,400 you've let Annie think it was her fault. 1593 01:22:44,333 --> 01:22:46,400 So when you saw Rick on Friday, 1594 01:22:46,533 --> 01:22:48,200 did he say he was going to tell her? 1595 01:22:48,333 --> 01:22:49,600 Nah, he wouldn't do that, 1596 01:22:50,933 --> 01:22:52,633 he'd be too worried of what it would do to her? 1597 01:22:52,767 --> 01:22:54,067 No, but he did say he was going to 1598 01:22:54,133 --> 01:22:56,133 write all about it in his book, didn't he? 1599 01:22:57,433 --> 01:23:00,500 He even changed the title to 1982. 1600 01:23:03,733 --> 01:23:04,567 Well... 1601 01:23:06,833 --> 01:23:08,733 After all I've done building this place up, 1602 01:23:08,867 --> 01:23:10,767 I couldn't have that coming out, could I? 1603 01:23:12,067 --> 01:23:13,500 He didn't leave me much choice. 1604 01:23:14,967 --> 01:23:17,433 [tense music] 1605 01:23:18,900 --> 01:23:20,133 And what about Charlotte? 1606 01:23:21,833 --> 01:23:23,200 I suppose you're going to tell me 1607 01:23:23,333 --> 01:23:25,100 she shouldn't have blackmailed you. 1608 01:23:25,233 --> 01:23:27,333 She was never as bright as she thought. 1609 01:23:27,467 --> 01:23:31,067 Well, neither are you as it's turned out pet. 1610 01:23:31,200 --> 01:23:34,500 Let's talk about Isabelle, 1611 01:23:34,633 --> 01:23:37,633 why was she even at that first reunion? 1612 01:23:39,333 --> 01:23:41,733 Phillip didn't know, 1613 01:23:41,867 --> 01:23:45,600 Annie was stuck in her room all weekend grieving, 1614 01:23:45,733 --> 01:23:47,400 Sam was with Louisa. 1615 01:23:47,533 --> 01:23:50,400 So that begs the question, where were you? 1616 01:23:51,867 --> 01:23:53,967 See, I think you were with Isabelle. 1617 01:23:55,767 --> 01:23:57,600 She pushed herself on me, 1618 01:23:59,333 --> 01:24:01,100 now I tried saying no, but... 1619 01:24:01,233 --> 01:24:03,533 Ah, no, I get it, you are a hot blooded man, 1620 01:24:03,667 --> 01:24:05,367 and you have needs. 1621 01:24:05,500 --> 01:24:06,967 Yeah, and she was beautiful. 1622 01:24:09,067 --> 01:24:10,867 I didn't know she'd drive into the sea. 1623 01:24:12,667 --> 01:24:14,800 If you wanna blame someone for that, blame Rick. 1624 01:24:14,933 --> 01:24:16,933 Oh, aye, he did have a go at her, 1625 01:24:17,067 --> 01:24:18,567 told her to get off the island. 1626 01:24:18,700 --> 01:24:19,867 I didn't ask him to do that. 1627 01:24:20,067 --> 01:24:22,467 No, he did it for Annie. 1628 01:24:22,600 --> 01:24:25,567 'cause while you were cheating on her 1629 01:24:25,700 --> 01:24:29,967 she was grieving the loss of her bairn that you killed. 1630 01:24:31,533 --> 01:24:33,067 And what about my officer 1631 01:24:33,167 --> 01:24:36,400 who even now might be breathing his last breath? 1632 01:24:36,533 --> 01:24:37,967 What recognise you, did he? 1633 01:24:38,100 --> 01:24:40,067 While you was sneaking back to return those keys? 1634 01:24:40,167 --> 01:24:44,133 He started asking questions, I didn't plan to hurt him. 1635 01:24:44,267 --> 01:24:47,200 Oh, don't sell yourself short pet, 1636 01:24:47,333 --> 01:24:49,733 there must have been some planning. 1637 01:24:49,867 --> 01:24:52,100 You left an injured man on the causeway 1638 01:24:52,233 --> 01:24:54,567 with the tide coming in. 1639 01:24:54,700 --> 01:24:55,533 Well... 1640 01:24:59,067 --> 01:25:02,900 Well, I think that's everything. 1641 01:25:03,067 --> 01:25:05,833 Not yet, I'd like that journal, please. 1642 01:25:05,967 --> 01:25:07,167 Oh, this? 1643 01:25:07,300 --> 01:25:09,767 Ah no, now this is evidence love. 1644 01:25:09,900 --> 01:25:11,133 That wasn't a request. 1645 01:25:22,833 --> 01:25:26,067 You shouldn't have come on your own love, you see? 1646 01:25:27,067 --> 01:25:27,933 Sloppy. 1647 01:25:29,267 --> 01:25:31,767 What made you think I came on my own pet? 1648 01:25:35,400 --> 01:25:37,333 Drop the axe Daniel. 1649 01:25:37,467 --> 01:25:39,067 [Police Officer] Armed police, drop your weapon. 1650 01:25:39,133 --> 01:25:42,633 Armed police, drop the axe, drop your weapon. 1651 01:25:45,100 --> 01:25:46,667 Daniel Rede, I'm arresting you 1652 01:25:46,800 --> 01:25:50,400 for the murders of Richard Kelsall, Charlotte Thomas, 1653 01:25:50,533 --> 01:25:53,300 and the attempted murder of PC Billington. 1654 01:26:00,600 --> 01:26:02,067 Daniel Rede has been processed. 1655 01:26:03,367 --> 01:26:05,200 Any news on young Billy? 1656 01:26:05,333 --> 01:26:08,267 [melancholic music] 1657 01:26:15,667 --> 01:26:17,567 I am so sorry darling. 1658 01:26:21,333 --> 01:26:22,133 So sorry. 1659 01:26:24,167 --> 01:26:27,133 [melancholic music] 1660 01:26:36,800 --> 01:26:41,667 -[Annie sobbing] -[melancholic music] 1661 01:26:55,767 --> 01:26:56,533 Sarah. 1662 01:26:59,467 --> 01:27:01,633 Richard, there you go mate. 1663 01:27:04,333 --> 01:27:05,800 Oh, this one's Billy's. 1664 01:27:05,933 --> 01:27:08,867 Oh, don't, I got him a bloody teaspoon, didn't I? 1665 01:27:09,067 --> 01:27:10,867 It was meant to be a joke. 1666 01:27:11,067 --> 01:27:12,467 Well you've spoilt the surprise now. 1667 01:27:12,600 --> 01:27:13,333 Billy. 1668 01:27:13,467 --> 01:27:14,267 [Jac] Hey. 1669 01:27:15,433 --> 01:27:16,267 Good to see you. 1670 01:27:16,400 --> 01:27:17,633 Good to see you again. 1671 01:27:17,767 --> 01:27:18,700 -Billy son, you okay? -Yeah, good thank you. 1672 01:27:18,833 --> 01:27:20,067 Billy, what are doing here? 1673 01:27:20,200 --> 01:27:22,467 You're supposed to be on leave resting. 1674 01:27:22,600 --> 01:27:24,900 Well, I couldn't miss secret Santa. 1675 01:27:26,633 --> 01:27:28,200 Merry Christmas ma'am. 1676 01:27:28,333 --> 01:27:31,233 Well, the clues in the title Billy, secret. 1677 01:27:31,367 --> 01:27:33,767 Oh, sorry ma'am. 1678 01:27:36,233 --> 01:27:37,500 Are you gonna open it? 1679 01:27:42,200 --> 01:27:43,833 Ah, thank you Billy. 1680 01:27:45,600 --> 01:27:47,667 Here Billy, you gotta open yours now. 1681 01:27:49,100 --> 01:27:51,067 It is what it is, you'll give a good one. 1682 01:27:51,200 --> 01:27:54,300 Go on then Billy. 1683 01:27:54,433 --> 01:27:56,900 [officers chuckling] 1684 01:27:57,067 --> 01:27:58,367 [Jac] Go on. 1685 01:27:58,500 --> 01:28:01,100 [mellow music] 1686 01:28:03,767 --> 01:28:06,633 Kenny, make us a brew pet. 1687 01:28:08,367 --> 01:28:09,633 [Kenny] Ma'am. 1688 01:28:11,900 --> 01:28:14,800 [DCI Stanhope] And get one for Billy. 1689 01:28:14,933 --> 01:28:17,467 [mellow music]