1 00:02:48,925 --> 00:02:51,325 We may need you to provide a statement, OK? 2 00:02:51,365 --> 00:02:54,245 Sure. 3 00:02:54,445 --> 00:02:57,885 Kenny, when did they start building houses out here? 4 00:02:57,925 --> 00:03:01,245 Oh, a good ten years ago now, ma'am. 5 00:03:01,445 --> 00:03:03,605 So, what have we got? Freddie Gill. 6 00:03:03,645 --> 00:03:07,395 Owner of the house. He was shot. Twice. 7 00:03:08,805 --> 00:03:11,525 What's with the heavy mob? Oh, bailiffs, ma'am. 8 00:03:11,565 --> 00:03:14,925 They showed up at six this morning to repossess the property. 9 00:03:14,965 --> 00:03:17,445 Right. 10 00:03:17,645 --> 00:03:19,805 Is this the deceased's vehicle? 11 00:03:19,845 --> 00:03:21,045 It is. 12 00:03:21,085 --> 00:03:23,245 I could see you in one of those. 13 00:03:23,285 --> 00:03:27,035 I wouldn't drive that if you paid me. 14 00:03:32,365 --> 00:03:34,125 Morning, Malcolm. Mm. 15 00:03:34,165 --> 00:03:35,965 Are you sure you've got enough lights? 16 00:03:36,005 --> 00:03:39,645 Well, the lighting is poor and the property doesn't have any power. 17 00:03:39,685 --> 00:03:43,435 The electricity was cut off last week. 18 00:03:43,845 --> 00:03:45,965 So, what can you tell us? 19 00:03:46,005 --> 00:03:47,885 He's been dead for 12 hours. 20 00:03:47,925 --> 00:03:49,245 Maybe slightly less. 21 00:03:49,285 --> 00:03:51,765 The victim's been shot twice in the chest. 22 00:03:51,805 --> 00:03:54,565 We recovered two nine-millimetre casings. 23 00:03:54,605 --> 00:03:57,765 Likely fired from a handgun.We're still searching for the weapon. 24 00:03:57,805 --> 00:03:59,205 Mm. 25 00:03:59,245 --> 00:04:02,845 The diameters of both the entry wounds are fairly tight. 26 00:04:02,885 --> 00:04:06,005 So, I would suggest the shooter was no more than six feet away 27 00:04:06,045 --> 00:04:07,685 when the gun was fired. 28 00:04:07,725 --> 00:04:10,605 Roughly where DS Healy is standing now. 29 00:04:10,645 --> 00:04:12,245 So, up close and personal. 30 00:04:12,285 --> 00:04:14,685 Indeed. 31 00:04:14,885 --> 00:04:17,285 Any witnesses? I've got a next-door neighbour. 32 00:04:17,485 --> 00:04:19,205 She says she was home all night, 33 00:04:19,245 --> 00:04:21,805 but swears she didn't see or hear anything. 34 00:04:21,845 --> 00:04:23,005 What? 35 00:04:23,045 --> 00:04:25,645 Didn't hear two gunshots? 36 00:04:25,845 --> 00:04:28,445 Is that his bag? Most likely. 37 00:04:28,485 --> 00:04:31,285 There's a monogram on the inside. Initials FG. 38 00:04:31,325 --> 00:04:35,075 And was it open when you found it? Mm-hm. 39 00:04:46,925 --> 00:04:49,045 He was obviously going somewhere. 40 00:04:49,085 --> 00:04:52,005 Or coming back from somewhere. The boxers are clean. 41 00:04:52,045 --> 00:04:54,645 The shirts are pressed. He was going. 42 00:04:54,685 --> 00:04:57,965 So, we need to find out where to. 43 00:04:58,165 --> 00:04:59,725 So, how did they get in? 44 00:04:59,765 --> 00:05:01,685 The bailiffs found the front door open. 45 00:05:01,725 --> 00:05:04,045 It could be our man let his killer in. 46 00:05:04,085 --> 00:05:07,835 But Forensics, they found a window open in the ground floor bedroom. 47 00:05:15,885 --> 00:05:20,205 Anything? Prints on the outside of the glass. 48 00:05:20,245 --> 00:05:23,285 Well, they're not the window cleaner's, are they? 49 00:05:23,325 --> 00:05:25,805 Mm, it could be the access point. 50 00:05:25,845 --> 00:05:27,125 So, are we thinking burglary? 51 00:05:27,165 --> 00:05:28,845 Don't know. No, it's doubtful. 52 00:05:28,885 --> 00:05:31,645 Still had a wad of cash on him and a brand-new sports car in the drive. 53 00:05:31,685 --> 00:05:35,435 And yet he's not paying his mortgage or his leccy bill. 54 00:05:36,405 --> 00:05:39,765 Whose room's this? We think Gill's son. Riley Gill. 55 00:05:39,805 --> 00:05:41,165 According to the neighbour, 56 00:05:41,205 --> 00:05:43,485 Riley and his mum Jade moved out about eight months ago. 57 00:05:43,525 --> 00:05:45,445 We're still trying to trace them. 58 00:05:45,485 --> 00:05:49,235 Right, well, let's make that a priority. 59 00:05:55,845 --> 00:05:57,485 What did he do for a living? 60 00:05:57,525 --> 00:06:00,125 A bit of an entrepreneur, by the looks of it. 61 00:06:00,165 --> 00:06:03,525 His main interest was a used-car garage in the city. 62 00:06:03,565 --> 00:06:07,315 He owned it with a partner, Nasir Ali. 63 00:06:09,165 --> 00:06:11,405 Excuse me, have you touched that? 64 00:06:11,445 --> 00:06:14,045 The sun visor. No, ma'am. 65 00:06:14,085 --> 00:06:17,085 What is it? Well, it's been pulled down... 66 00:06:17,125 --> 00:06:20,875 ..and the mirror flipped open. 67 00:06:23,605 --> 00:06:25,725 Maybe he had a passenger. 68 00:06:25,765 --> 00:06:27,925 Probably a woman. 69 00:06:28,125 --> 00:06:29,565 Why probably a woman? 70 00:06:29,605 --> 00:06:32,565 It's a vanity mirror. 71 00:06:32,765 --> 00:06:34,925 What, only women are vain, is that it? 72 00:06:34,965 --> 00:06:38,715 No. But normally they use them... 73 00:06:40,405 --> 00:06:42,245 You're right. It could be a man. 74 00:06:42,285 --> 00:06:45,165 Nah. Probably a woman. 75 00:06:45,365 --> 00:06:49,115 The question is, where is she now? 76 00:06:49,445 --> 00:06:50,485 Hm. 77 00:06:50,525 --> 00:06:51,565 Right... 78 00:06:51,605 --> 00:06:55,355 Let's go and see Nasir Ali. 79 00:07:08,805 --> 00:07:11,525 That looks like it's done a few miles. 80 00:07:11,725 --> 00:07:13,045 Looking to trade her in? 81 00:07:13,085 --> 00:07:15,605 Oh, we're not here to buy, sir. 82 00:07:15,645 --> 00:07:19,205 Or sell. 83 00:07:19,405 --> 00:07:22,085 DCI Vera Stanhope. This is DS Healy. 84 00:07:22,125 --> 00:07:24,005 We're looking for Nasir Ali. 85 00:07:24,045 --> 00:07:26,005 That's me. Is there a problem? 86 00:07:26,045 --> 00:07:28,205 Right, well, you could say that, love. 87 00:07:28,245 --> 00:07:29,565 Can we go inside? 88 00:07:29,605 --> 00:07:31,245 Of course. 89 00:07:31,285 --> 00:07:34,485 Follow me. 90 00:07:34,685 --> 00:07:36,285 It's unbelievable. 91 00:07:36,325 --> 00:07:38,005 I mean, why would anyone...? 92 00:07:38,045 --> 00:07:40,725 He was such a good bloke. 93 00:07:40,925 --> 00:07:43,605 When did you last see him? 94 00:07:43,805 --> 00:07:46,205 A few days ago, maybe. 95 00:07:46,405 --> 00:07:49,165 And how did he seem? He seemed in good form. 96 00:07:49,205 --> 00:07:51,405 He wasn't worried or anxious? 97 00:07:51,445 --> 00:07:52,965 Freddie? No. 98 00:07:53,005 --> 00:07:55,405 I never saw him worried in all the time that I've known him. 99 00:07:55,445 --> 00:07:57,205 And how long have you known him? 100 00:07:57,245 --> 00:07:59,045 About six years. 101 00:07:59,085 --> 00:08:02,835 Although, it's me who's in charge of running the operation. 102 00:08:04,445 --> 00:08:08,195 Had he been in any kind of trouble lately? 103 00:08:08,805 --> 00:08:11,645 What kind of trouble? Well, the sort of trouble 104 00:08:11,685 --> 00:08:14,725 that gets you killed in your own home, Mr Ali. 105 00:08:14,765 --> 00:08:16,325 No. Nothing like that. 106 00:08:16,365 --> 00:08:19,005 He was just a businessman. Everyone liked him. 107 00:08:19,045 --> 00:08:21,845 Well, clearly, not everyone. 108 00:08:22,045 --> 00:08:24,165 Did you know he was losing his house? 109 00:08:24,205 --> 00:08:26,045 He was being evicted this morning. 110 00:08:26,085 --> 00:08:29,835 No. 111 00:08:30,365 --> 00:08:33,965 But business here is good, is it? 112 00:08:34,005 --> 00:08:36,565 Aye, we're ticking over. 113 00:08:36,765 --> 00:08:39,925 So, he'd have had some money coming in, if you're ticking over. 114 00:08:39,965 --> 00:08:41,085 Of course. 115 00:08:41,125 --> 00:08:43,685 What about family? He had a wife. 116 00:08:43,725 --> 00:08:47,165 Jade. But they've been separated a while now. 117 00:08:47,365 --> 00:08:49,965 She and the son Riley had moved out. 118 00:08:50,005 --> 00:08:52,885 She came by yesterday. 119 00:08:53,085 --> 00:08:54,565 Jade did. 120 00:08:54,605 --> 00:08:57,525 His wife was here? 121 00:08:57,725 --> 00:09:00,285 She was looking for him. 122 00:09:00,485 --> 00:09:02,965 Why was she looking for him? 123 00:09:03,165 --> 00:09:04,405 I'm sorry. 124 00:09:04,445 --> 00:09:07,965 No idea. 125 00:09:08,165 --> 00:09:11,915 Well, thanks very much, Mr Ali. 126 00:09:26,965 --> 00:09:28,885 Well, if this is the business ticking over, 127 00:09:28,925 --> 00:09:30,925 I should hate to see it when it's struggling. 128 00:09:30,965 --> 00:09:32,565 Do you think we should check the books? 129 00:09:32,605 --> 00:09:33,805 Aye. 130 00:09:33,845 --> 00:09:35,765 Let's see what the real story is. 131 00:09:35,805 --> 00:09:37,445 Jac's traced the wife. 132 00:09:37,485 --> 00:09:39,965 She and the son are living with her family, the Tripps. 133 00:09:40,005 --> 00:09:41,445 Where? 134 00:09:41,485 --> 00:09:43,365 They run the pub on the road to Osterhead. 135 00:09:43,405 --> 00:09:45,445 I know it. 136 00:09:45,645 --> 00:09:49,395 Right. 137 00:10:02,125 --> 00:10:03,845 The pub's closed this morning. 138 00:10:03,885 --> 00:10:07,165 Arthur's friends and family only. 139 00:10:07,365 --> 00:10:10,045 Ah, well, we're sorry to intrude, 140 00:10:10,085 --> 00:10:12,245 but I need to talk to Jade Gill. 141 00:10:12,285 --> 00:10:15,645 Is this important? It's just, er... 142 00:10:15,845 --> 00:10:17,805 ..we buried her dad today, so... 143 00:10:18,005 --> 00:10:20,325 What's your name, love? Darren Tripp. 144 00:10:20,365 --> 00:10:22,605 Arthur was me brother. 145 00:10:22,805 --> 00:10:26,205 I'm Jade's uncle. 146 00:10:26,405 --> 00:10:29,365 Well, I'm sorry for your loss, Mr Tripp. 147 00:10:29,405 --> 00:10:33,155 But this can't wait. 148 00:10:46,605 --> 00:10:49,765 Mrs Gill? Yeah. What do you want? 149 00:10:49,965 --> 00:10:52,125 Is there somewhere quiet we can talk, love? 150 00:10:52,165 --> 00:10:55,915 Yeah, through here. 151 00:10:57,445 --> 00:11:00,565 It's the police talking to our Jade. 152 00:11:00,765 --> 00:11:03,205 When did this happen? 153 00:11:03,405 --> 00:11:07,155 Well, sometime last night, we think. 154 00:11:14,885 --> 00:11:17,165 Now, in order to find out who did this, 155 00:11:17,205 --> 00:11:20,405 I need to ask you some questions. 156 00:11:20,605 --> 00:11:25,765 Now, can you think of any enemies your husband might have had? 157 00:11:25,805 --> 00:11:28,045 I can think of plenty. 158 00:11:28,085 --> 00:11:31,835 Obviously, I don't mean anyone who'd kill him, like. I just meant... 159 00:11:34,525 --> 00:11:37,805 Freddie had a reputation. 160 00:11:38,005 --> 00:11:41,325 A bit of shark, when it came to business. 161 00:11:41,525 --> 00:11:44,325 He liked getting one over on folk. 162 00:11:44,525 --> 00:11:47,885 Anyone in particular? No. 163 00:11:48,085 --> 00:11:50,525 Freddie wasn't fussy. 164 00:11:50,725 --> 00:11:52,445 When did you last talk to him? 165 00:11:52,485 --> 00:11:54,165 A few weeks ago. 166 00:11:54,205 --> 00:11:56,525 We broke up in October last year. 167 00:11:56,565 --> 00:11:58,805 We've barely spoken since. 168 00:11:58,845 --> 00:12:02,085 But you were looking for him yesterday.What? 169 00:12:02,125 --> 00:12:04,325 Nasir Ali said you turned up at the garage, 170 00:12:04,365 --> 00:12:06,125 looking to talk to Freddie. 171 00:12:06,165 --> 00:12:08,165 Yeah. 172 00:12:08,365 --> 00:12:10,285 But I didn't find him. 173 00:12:10,325 --> 00:12:13,805 Why did you need to see him? 174 00:12:14,005 --> 00:12:16,725 I wanted to make sure he didn't come to Dad's funeral. 175 00:12:16,765 --> 00:12:18,765 I didn't want him upsetting Riley. 176 00:12:18,805 --> 00:12:20,685 Riley being his son? 177 00:12:20,725 --> 00:12:23,765 Technically, yes. 178 00:12:23,965 --> 00:12:26,885 But Freddie never showed much interest in him. 179 00:12:27,085 --> 00:12:29,245 Jade, dear, you're needed back in here. 180 00:12:29,285 --> 00:12:31,165 We're supposed to be mourning our dad. 181 00:12:31,205 --> 00:12:34,955 I'll be there in a minute, Mum. 182 00:12:35,165 --> 00:12:38,485 Mind telling us what's going on? It's about Freddie. 183 00:12:38,685 --> 00:12:40,885 He's dead. What do you mean, he's dead? 184 00:12:40,925 --> 00:12:44,675 I mean, he's dead. Someone shot him. 185 00:12:45,245 --> 00:12:48,995 Riley, love... I'll get him. 186 00:12:50,725 --> 00:12:53,885 Look, I know you've had a rough day, Mrs Gill. 187 00:12:54,085 --> 00:12:56,565 But I have to ask... 188 00:12:56,765 --> 00:12:58,325 ..where were you last night? 189 00:12:58,365 --> 00:12:59,605 She was with us. 190 00:12:59,645 --> 00:13:01,925 Her family. 191 00:13:02,125 --> 00:13:03,245 And where were you? 192 00:13:03,285 --> 00:13:06,485 My husband's body went into the chapel last night. 193 00:13:06,525 --> 00:13:10,275 We were there and then we all came back here. 194 00:13:10,965 --> 00:13:14,365 And can I ask, what time was that? 195 00:13:14,565 --> 00:13:16,365 The vigil finished at 6:30. 196 00:13:16,405 --> 00:13:19,405 We were back in the pub by 7:00. 197 00:13:19,445 --> 00:13:23,045 Now, there'll be time enough to mark Freddie's death. 198 00:13:23,085 --> 00:13:26,835 But today, we're here to celebrate my Arthur. 199 00:13:27,445 --> 00:13:31,195 A decent man. And a loving father. 200 00:13:42,805 --> 00:13:44,085 Freddie Gill. 201 00:13:44,125 --> 00:13:46,005 49 years old. 202 00:13:46,045 --> 00:13:50,325 Found dead in his home on the Morton Estate early this morning. 203 00:13:50,365 --> 00:13:53,405 Now, Forensics are still processing the site, 204 00:13:53,445 --> 00:13:54,965 but they fast-tracked some prints 205 00:13:55,005 --> 00:13:56,845 found on the ground floor bedroom window, 206 00:13:56,885 --> 00:14:00,165 but they don't match anything on the system. 207 00:14:00,205 --> 00:14:02,405 So, all we know... 208 00:14:02,605 --> 00:14:04,365 ..is that he died from gunshot wounds. 209 00:14:04,405 --> 00:14:08,085 Likely a handgun, but we're waiting on Ballistics to confirm. 210 00:14:08,125 --> 00:14:11,875 As to who killed him and why, well... 211 00:14:12,725 --> 00:14:14,605 ..we're in the dark. 212 00:14:14,645 --> 00:14:17,525 So, I'm going to need everything about his life, 213 00:14:17,725 --> 00:14:19,645 right up to that shooting. 214 00:14:19,685 --> 00:14:22,725 Mark. Now, we know he was being evicted this morning 215 00:14:22,765 --> 00:14:25,565 and we found his overnight bag at the site. 216 00:14:25,605 --> 00:14:27,765 Find out where he was going. Ma'am. 217 00:14:27,805 --> 00:14:31,205 Kenny. Now, it seems he was a bit of a chancer, 218 00:14:31,245 --> 00:14:32,845 so maybe he made enemies. 219 00:14:32,885 --> 00:14:35,525 Go through his bank records. Ma'am. 220 00:14:35,565 --> 00:14:38,045 I also want to look at his in-laws. Hm? 221 00:14:38,085 --> 00:14:40,285 His estranged wife Jade 222 00:14:40,325 --> 00:14:42,445 and son Riley. 223 00:14:42,485 --> 00:14:43,965 And finally... 224 00:14:44,005 --> 00:14:47,725 ..there may have been a passenger in his car with him last night. 225 00:14:47,765 --> 00:14:50,765 Now, maybe whoever that was saw what happened. 226 00:14:50,805 --> 00:14:52,445 Maybe they're the killer. 227 00:14:52,485 --> 00:14:54,365 Either way, we need to find 'em. 228 00:14:54,405 --> 00:14:57,245 I think we may already have found them, ma'am. 229 00:14:57,285 --> 00:14:59,285 They've just unlocked Gill's phone. 230 00:14:59,325 --> 00:15:01,325 His last text was to a Laura Whitelock. 231 00:15:01,365 --> 00:15:04,325 They arranged to meet last night. Yeah, I told you it was a woman. 232 00:15:04,365 --> 00:15:06,285 Have we got an address? I'm on it. 233 00:15:06,325 --> 00:15:08,445 Ma'am, that was Jac. 234 00:15:08,485 --> 00:15:12,235 SOCOs have found a third casing outside of Gill's house. 235 00:15:13,205 --> 00:15:16,955 There's a bullet unaccounted for? 236 00:15:19,485 --> 00:15:22,965 The casing was found in the grass over here. 237 00:15:23,165 --> 00:15:25,325 Identical to the other two. 238 00:15:25,365 --> 00:15:28,125 Right, so, where's the bullet? Still looking. 239 00:15:28,165 --> 00:15:31,915 But we did find some blood traces at the side of house. 240 00:15:35,925 --> 00:15:39,675 Well, it looks like, whoever it was, was running. 241 00:15:40,125 --> 00:15:43,805 It could be our mystery passenger. 242 00:15:44,005 --> 00:15:47,755 Woods... 243 00:15:50,125 --> 00:15:52,605 Jac, as many bodies as you can find. 244 00:15:52,645 --> 00:15:56,395 Spread out and start searching. 245 00:16:11,005 --> 00:16:13,805 Over here! 246 00:16:14,005 --> 00:16:16,125 Hey, can you hear me? 247 00:16:16,165 --> 00:16:19,525 Tell me your name. I'm DS Healy from Northumberland City Police. 248 00:16:19,565 --> 00:16:20,765 Ma'am! 249 00:16:20,805 --> 00:16:22,205 Ambulance! Now! 250 00:16:22,245 --> 00:16:23,925 It's, OK, we've got you. 251 00:16:23,965 --> 00:16:27,715 You're going to be all right. 252 00:16:34,004 --> 00:16:35,364 Are you ready? Yeah. 253 00:16:35,404 --> 00:16:36,844 Can you hear me, love? 254 00:16:36,884 --> 00:16:39,284 Who did this to you? Raise and lift. 255 00:16:39,484 --> 00:16:41,644 You're going be all right, pet. It'll be all right. 256 00:16:41,684 --> 00:16:45,044 Female. Late 20s, early 30s. 257 00:16:45,084 --> 00:16:46,764 Gunshot wound to the lower left leg. 258 00:16:46,804 --> 00:16:48,284 Were on our way to ED. 259 00:16:48,324 --> 00:16:52,074 Lift. 260 00:17:00,404 --> 00:17:02,524 Right, Jac, get over to the hospital. 261 00:17:02,724 --> 00:17:04,884 If she says anything, I want to know. 262 00:17:04,924 --> 00:17:08,124 Kenny, get SOCOs into the woods. 263 00:17:08,164 --> 00:17:11,914 I want them to sift that ditch for anything we might have missed. 264 00:17:12,324 --> 00:17:13,644 It is Laura Whitelock. 265 00:17:13,684 --> 00:17:16,404 She's 33 years old and she lives in Sandyford. 266 00:17:16,444 --> 00:17:18,404 Aye, no doubt with her husband. What? 267 00:17:18,444 --> 00:17:22,194 She was wearing a wedding ring. 268 00:17:27,964 --> 00:17:29,924 Shot? Someone actually shot her? 269 00:17:29,964 --> 00:17:32,084 Your wife is alive, Mr Whitelock. 270 00:17:32,124 --> 00:17:34,604 And right now, she's in very good hands. 271 00:17:34,644 --> 00:17:37,044 There's a patrol car on its way to take you to the hospital. 272 00:17:37,084 --> 00:17:40,724 You might want to change first, pet. 273 00:17:40,924 --> 00:17:42,924 Why would anyone shoot Laura? 274 00:17:42,964 --> 00:17:45,724 Well, that's what we're going to find out. 275 00:17:45,764 --> 00:17:48,684 Now, your wife wasn't the only victim. 276 00:17:48,724 --> 00:17:51,564 Someone else was shot. 277 00:17:51,764 --> 00:17:53,884 Someone who died of their injuries. 278 00:17:53,924 --> 00:17:56,084 A Freddie Gill. Do you know him? 279 00:17:56,124 --> 00:17:57,404 No. 280 00:17:57,444 --> 00:18:01,194 Your wife never mentioned him? Never. 281 00:18:02,004 --> 00:18:05,844 Well, we think she may have been with him last night at his house. 282 00:18:07,484 --> 00:18:10,404 Can you think of any reason why she would have been with him? 283 00:18:10,444 --> 00:18:13,604 Well, I was worried when she didn't come home last night. 284 00:18:13,644 --> 00:18:15,204 Aye, well, you would be. 285 00:18:15,244 --> 00:18:18,994 I just figured that she'd had an emergency at work, had to stay on. 286 00:18:19,324 --> 00:18:21,964 What does she do? She's a nurse. 287 00:18:22,004 --> 00:18:25,644 And she was working yesterday?Yeah, picked up a shift at East Grove. 288 00:18:25,684 --> 00:18:27,644 That's a care home. 289 00:18:27,684 --> 00:18:31,434 So, where's this car, then? It'll be here. 290 00:18:36,644 --> 00:18:39,244 Do you think he knew his wife was having an affair with Gill? 291 00:18:39,284 --> 00:18:41,004 We don't know they were having an affair. 292 00:18:41,044 --> 00:18:43,724 Let's not speculate until we've talked to her, 293 00:18:43,764 --> 00:18:47,364 the second she's conscious. 294 00:18:47,564 --> 00:18:50,844 But, yeah, get Jac to check him out. 295 00:18:51,044 --> 00:18:54,364 Now, this care home, what was it? 296 00:18:54,564 --> 00:18:58,314 East Grove? Yeah. It's a bit of a trek. 297 00:19:09,164 --> 00:19:11,324 Poor Laura. 298 00:19:11,524 --> 00:19:14,684 I can't believe it. I was only talking to her yesterday. 299 00:19:14,724 --> 00:19:17,284 So, she was at work yesterday? 300 00:19:17,324 --> 00:19:19,044 Till about 6:00. 301 00:19:19,084 --> 00:19:20,964 How did she seem? 302 00:19:21,004 --> 00:19:22,364 Laura? 303 00:19:22,404 --> 00:19:23,844 Laura was fantastic. 304 00:19:23,884 --> 00:19:26,284 She's always fantastic. She's a great nurse. 305 00:19:26,324 --> 00:19:28,164 We were lucky to get her. 306 00:19:28,204 --> 00:19:31,004 Why's that, then? Normally, she works private. 307 00:19:31,044 --> 00:19:34,564 One-on-one clients. Where the money is. 308 00:19:34,764 --> 00:19:38,484 But her most recent patient passed away last week, 309 00:19:38,524 --> 00:19:40,524 so we managed to get her in for a few shifts. 310 00:19:40,564 --> 00:19:43,324 Who was this recent patient? 311 00:19:43,364 --> 00:19:45,844 Er, an elderly gentleman, I think. 312 00:19:45,884 --> 00:19:48,084 Do you have a name? No, sorry. 313 00:19:48,124 --> 00:19:51,874 But she did mention that he lived in a pub, if that helps. 314 00:19:55,284 --> 00:19:58,604 Thanks very much, love. 315 00:19:58,804 --> 00:20:00,724 How long had she worked for you? 316 00:20:00,764 --> 00:20:02,764 We brought her in about three months ago. 317 00:20:02,964 --> 00:20:05,244 When Dad started to get bad. 318 00:20:05,444 --> 00:20:07,404 Look, can you just leave that for a minute, love? 319 00:20:07,444 --> 00:20:10,164 Hm? 320 00:20:10,364 --> 00:20:12,524 Now, did you have any problems with her? 321 00:20:12,564 --> 00:20:13,844 She was all right. 322 00:20:13,884 --> 00:20:15,164 Dad liked her. 323 00:20:15,204 --> 00:20:17,484 What was she doing with Freddie? 324 00:20:17,684 --> 00:20:19,844 Well, I've not been able to talk to her yet, 325 00:20:19,884 --> 00:20:21,364 but it seems they knew each other. 326 00:20:21,404 --> 00:20:25,154 Well, how did they know each other? Take a guess, Mam. 327 00:20:25,444 --> 00:20:29,444 So, none of you were aware that Laura knew Freddie? 328 00:20:29,484 --> 00:20:31,004 Well, of course not. 329 00:20:31,044 --> 00:20:34,044 If we had, you can bet your life we'd have sacked her. 330 00:20:34,084 --> 00:20:35,924 It makes sense, though. 331 00:20:35,964 --> 00:20:39,204 Thinking on it now, she was exactly Freddie's type. 332 00:20:39,404 --> 00:20:41,284 How was she his type? 333 00:20:41,324 --> 00:20:43,564 Well, she had a pulse, for a start. 334 00:20:43,604 --> 00:20:46,484 Ah, now, hang on, we don't know they were in a relationship. 335 00:20:46,524 --> 00:20:48,164 No. 336 00:20:48,204 --> 00:20:50,764 But I know me husband. Even when we were together, 337 00:20:50,804 --> 00:20:53,364 he was always chasing round after someone else. 338 00:20:53,404 --> 00:20:56,244 Well, that can't have been easy for you, 339 00:20:56,284 --> 00:20:58,444 sharing your husband with other women. 340 00:20:58,484 --> 00:21:02,234 I got used to it. 341 00:21:08,444 --> 00:21:11,324 Don't you think she seemed a bit casual? 342 00:21:11,364 --> 00:21:14,404 The wife, Jade. Mm. 343 00:21:14,604 --> 00:21:16,724 Cos she didn't seem too fussed 344 00:21:16,764 --> 00:21:19,644 about her husband being a serial cheat. 345 00:21:19,684 --> 00:21:23,434 Well, maybe it's like she said, she got used to it. 346 00:21:24,204 --> 00:21:27,954 No-one gets used to it, Aiden. 347 00:21:39,524 --> 00:21:41,404 What's the story with the Tripps? 348 00:21:41,444 --> 00:21:43,124 Ordinary family. 349 00:21:43,164 --> 00:21:46,004 Well known in the local area. 350 00:21:46,204 --> 00:21:48,684 Er, well-liked, too. 351 00:21:48,884 --> 00:21:50,524 Arthur Tripp, in particular. 352 00:21:50,564 --> 00:21:52,084 A popular man. 353 00:21:52,124 --> 00:21:55,204 How did he die? Er, cancer, as far as we're aware. 354 00:21:55,244 --> 00:21:57,604 Hm. 355 00:21:57,804 --> 00:22:00,124 Now, Laura Whitelock... 356 00:22:00,164 --> 00:22:03,124 We know she was with Freddie Gill on the night he was murdered. 357 00:22:03,164 --> 00:22:05,604 But we don't know why. 358 00:22:05,804 --> 00:22:09,204 Now, his missus seems to think they were having an affair. 359 00:22:09,244 --> 00:22:11,884 It seems he's got form, when it comes to other women. 360 00:22:11,924 --> 00:22:15,124 But the question is this, who was the target? 361 00:22:15,164 --> 00:22:16,444 Hm? 362 00:22:16,484 --> 00:22:18,644 I mean, we've been assuming it was him 363 00:22:18,684 --> 00:22:21,204 and she was just collateral damage. 364 00:22:21,404 --> 00:22:24,084 But it could be the other way round. My money's on Gill. 365 00:22:24,124 --> 00:22:25,924 Aye. It's likely, isn't it? 366 00:22:25,964 --> 00:22:27,924 Given his reputation. 367 00:22:27,964 --> 00:22:30,884 Oh, look, where's Mark? I'm starving! 368 00:22:30,924 --> 00:22:32,284 God knows. 369 00:22:32,324 --> 00:22:34,044 Right, Kenny... 370 00:22:34,084 --> 00:22:36,924 Finances. What have we got? 371 00:22:37,124 --> 00:22:39,324 He had his fingers in lots of pies. 372 00:22:39,364 --> 00:22:42,044 I mean, apart from the garage, he had a stake in a mobile phone shop, 373 00:22:42,084 --> 00:22:43,564 a software business. 374 00:22:43,604 --> 00:22:46,804 We're looking into this lawyer, a Sean Forrest. 375 00:22:46,844 --> 00:22:50,404 His signature appears on Gill's paperwork. 376 00:22:50,604 --> 00:22:51,764 Hm. 377 00:22:51,804 --> 00:22:53,924 Right, Kenny, I want to talk to him. 378 00:22:53,964 --> 00:22:57,204 What if they were both the target? 379 00:22:57,404 --> 00:23:00,444 If they were having an affair, then Nathan Whitelock would have motive. 380 00:23:00,484 --> 00:23:02,524 What, jealous husband? 381 00:23:02,724 --> 00:23:04,524 Yeah, it's possible, but... 382 00:23:04,564 --> 00:23:06,844 According to his record, Nathan Whitelock has form. 383 00:23:06,884 --> 00:23:08,644 Has he? 384 00:23:08,684 --> 00:23:11,284 He was charged with assault in 2012 385 00:23:11,324 --> 00:23:15,074 after he punched a Mark Brooks in a club. 386 00:23:15,764 --> 00:23:18,844 It seems Brooks had been dancing with Laura Whitelock at the time. 387 00:23:18,884 --> 00:23:21,884 Oh, we checked something else. Laura's call history. 388 00:23:21,924 --> 00:23:25,674 Nathan Whitelock didn't try to contact his wife once last night. 389 00:23:26,164 --> 00:23:27,524 Is that a fact? 390 00:23:27,564 --> 00:23:30,044 So much for him being worried. 391 00:23:30,244 --> 00:23:33,994 Get your coat. He'll still be at the hospital. 392 00:23:37,644 --> 00:23:39,204 Oh... 393 00:23:39,244 --> 00:23:40,964 You're too late now. What kept you? 394 00:23:41,004 --> 00:23:44,004 The usual place was closed, so I had to go to the one on Blake Street. 395 00:23:44,044 --> 00:23:47,794 But then there was roadworks and... Oh, just shut up. Give it here. 396 00:24:01,884 --> 00:24:05,284 Where were you last night? 397 00:24:05,324 --> 00:24:06,684 I was at home. 398 00:24:06,724 --> 00:24:08,044 All night? 399 00:24:08,084 --> 00:24:09,444 All night. 400 00:24:09,484 --> 00:24:11,844 Worrying about Laura. Yeah. 401 00:24:11,884 --> 00:24:14,524 Ah, now, you say that. 402 00:24:14,564 --> 00:24:16,684 But we've checked her phone record. 403 00:24:16,724 --> 00:24:19,444 It's odd you didn't try to contact her last night. 404 00:24:19,484 --> 00:24:21,844 So, if you were that worried, why didn't you try and call her 405 00:24:21,884 --> 00:24:23,124 to see if she was OK? 406 00:24:23,164 --> 00:24:24,444 Ah... 407 00:24:24,484 --> 00:24:27,004 Cos he didn't have to. 408 00:24:27,204 --> 00:24:30,954 Cos you already knew where she was. Didn't you, love? 409 00:24:31,284 --> 00:24:33,964 Now, when we told you Laura was with Freddie Gill, 410 00:24:34,004 --> 00:24:36,524 you said you didn't know him. 411 00:24:36,724 --> 00:24:38,564 But you didn't ask who he was. 412 00:24:38,604 --> 00:24:42,354 And you didn't ask why she was with him. 413 00:24:44,684 --> 00:24:46,564 So, how long have you known? 414 00:24:46,604 --> 00:24:49,404 She kept denying it. 415 00:24:49,604 --> 00:24:52,604 Told me I was imagining things. That I was paranoid. 416 00:24:52,644 --> 00:24:54,284 Ah, but you weren't paranoid, were you? 417 00:24:54,324 --> 00:24:56,604 All I had to do was follow her one night. 418 00:24:56,644 --> 00:25:00,394 She drove straight to his house. Is that what you did last night? 419 00:25:02,204 --> 00:25:04,764 Did you go to his house last night, love? 420 00:25:04,804 --> 00:25:06,764 Look, I wouldn't hurt anyone. 421 00:25:06,804 --> 00:25:08,364 No? What about Mark Brooks? 422 00:25:08,404 --> 00:25:10,764 You thumped him for dancing with her. 423 00:25:10,804 --> 00:25:14,404 So, what would you do to the fella who was sleeping with her? 424 00:25:14,444 --> 00:25:16,324 All right, maybe I did want Gill dead. 425 00:25:16,364 --> 00:25:20,114 But I'd never hurt Laura. 426 00:25:21,564 --> 00:25:24,164 I love her. 427 00:25:24,364 --> 00:25:28,114 Despite everything. 428 00:25:29,244 --> 00:25:30,644 No way. 429 00:25:30,684 --> 00:25:33,204 She's out with another man and he just sits home all night? 430 00:25:33,244 --> 00:25:35,204 Ah, it's hard to get your head around. 431 00:25:35,244 --> 00:25:36,884 I reckon he's lying. 432 00:25:36,924 --> 00:25:39,244 I reckon he went round there and shot them. 433 00:25:39,284 --> 00:25:43,644 Look, his assault conviction means his prints are on the database. 434 00:25:43,684 --> 00:25:44,884 Right? Mm. 435 00:25:44,924 --> 00:25:47,444 And they don't match those found on the bedroom window. 436 00:25:47,484 --> 00:25:50,644 We don't know the killer used the window. The front door was unlocked. 437 00:25:50,684 --> 00:25:53,884 Whitelock could've just walked in. Aye. 438 00:25:54,084 --> 00:25:56,484 But then there's the small matter of linking him to the gun. 439 00:25:56,524 --> 00:25:58,684 The search team's over at his flat. 440 00:25:58,724 --> 00:26:00,124 We might get lucky. 441 00:26:00,164 --> 00:26:02,284 Oh, Mark. 442 00:26:02,484 --> 00:26:06,234 Oh, that was lovely fish, Mark. Thank you. 443 00:26:07,964 --> 00:26:09,844 Right. We're on our way. 444 00:26:09,884 --> 00:26:11,084 What? 445 00:26:11,124 --> 00:26:14,524 999 call from Nasir Ali. 446 00:26:14,724 --> 00:26:18,474 The garage is on fire. 447 00:26:32,004 --> 00:26:35,364 Please, stay back! We're police officers. 448 00:26:35,564 --> 00:26:38,164 Where's the owner?We don't know where he is at this time. 449 00:26:38,204 --> 00:26:39,444 Yeah, all right, love. 450 00:26:39,484 --> 00:26:43,234 Look, I can't let you through. 451 00:26:58,684 --> 00:27:01,844 Mr Ali? 452 00:27:02,044 --> 00:27:03,924 Mr Ali? It's all right, love. 453 00:27:03,964 --> 00:27:07,714 Come on. 454 00:27:28,723 --> 00:27:31,923 Pretty extensive damage, ma'am. Aye, I can see that. 455 00:27:31,963 --> 00:27:34,123 Well, the office has gone, obviously. 456 00:27:34,163 --> 00:27:37,203 Six cars burnt-out. All of the rest are smoke damaged. 457 00:27:37,243 --> 00:27:40,993 Yeah, whoever did this meant business. 458 00:27:42,483 --> 00:27:46,233 What about CCTV? The fire got to it. 459 00:27:47,603 --> 00:27:49,403 So, what else is around here? 460 00:27:49,443 --> 00:27:51,083 There's a few businesses, ma'am. 461 00:27:51,123 --> 00:27:53,123 There's a salvage yard, a storage centre. 462 00:27:53,163 --> 00:27:55,283 Get over there, Mark. 463 00:27:55,323 --> 00:27:57,443 See if they've got any cameras. 464 00:27:57,483 --> 00:27:59,483 You never know, we might find a witness or two. 465 00:27:59,523 --> 00:28:02,843 The hospital have sent Mr Ali home about an hour ago. 466 00:28:02,883 --> 00:28:05,043 No life-threatening injuries, thankfully, 467 00:28:05,083 --> 00:28:06,323 but he took a bit of a thumping. 468 00:28:06,363 --> 00:28:07,843 Oh, aye, he did. 469 00:28:07,883 --> 00:28:11,633 Right, come on, let's go and see him. 470 00:28:16,363 --> 00:28:19,923 I don't know who he was. It was too dark. 471 00:28:20,123 --> 00:28:23,603 He had a hoodie, a scarf. 472 00:28:23,803 --> 00:28:25,923 I couldn't see his face. 473 00:28:25,963 --> 00:28:29,123 But you're sure it was a fella? 474 00:28:29,323 --> 00:28:31,323 What about height, build? 475 00:28:31,363 --> 00:28:33,843 Accent? 476 00:28:34,043 --> 00:28:36,003 Not so tall. Stocky. 477 00:28:36,043 --> 00:28:39,123 Erm... I can't remember anything about his accent. 478 00:28:39,163 --> 00:28:41,403 What did he say to you? Hey. 479 00:28:41,443 --> 00:28:43,563 My dad's the victim here. 480 00:28:43,603 --> 00:28:45,963 He's a good man. A peaceful man. 481 00:28:46,003 --> 00:28:47,883 He doesn't deserve to be attacked like this. 482 00:28:47,923 --> 00:28:49,403 Agrah, it's OK. No. 483 00:28:49,443 --> 00:28:51,883 You're meant to get justice, Dad. He's meant to get justice! 484 00:28:51,923 --> 00:28:53,923 Now, listen, we're going to do everything we can 485 00:28:53,963 --> 00:28:55,883 to find out who did this to your dad. 486 00:28:55,923 --> 00:28:59,363 But we think the attack might not have been random. 487 00:28:59,403 --> 00:29:01,923 So, I have to ask questions. 488 00:29:01,963 --> 00:29:04,683 I'm just doing me job, love. 489 00:29:04,883 --> 00:29:06,603 You should get going. 490 00:29:06,643 --> 00:29:09,683 I'm staying home today. You've got exams. 491 00:29:09,883 --> 00:29:12,443 You need looking after. Saddiq, go. 492 00:29:12,483 --> 00:29:16,233 Dad's right, get your arse to uni. 493 00:29:24,563 --> 00:29:26,883 He said he wanted the money. 494 00:29:27,083 --> 00:29:29,563 What money? 495 00:29:29,763 --> 00:29:31,363 Freddie's money. 496 00:29:31,403 --> 00:29:35,153 He said he owed him money and now I owed it, too. 497 00:29:35,923 --> 00:29:39,673 I told them I couldn't pay, I had nothing. 498 00:29:40,483 --> 00:29:42,683 That's when the beating started. 499 00:29:42,723 --> 00:29:46,923 So, had Freddie ever mentioned owing anyone any money? 500 00:29:50,163 --> 00:29:52,883 A few months ago, we were having cash flow problems. 501 00:29:52,923 --> 00:29:54,923 The bank wouldn't help us. 502 00:29:54,963 --> 00:29:57,723 But Freddie managed to find the money we needed from somewhere. 503 00:29:57,763 --> 00:30:00,923 Well, did he say from where? 504 00:30:01,123 --> 00:30:03,643 How much did he borrow? 505 00:30:03,843 --> 00:30:07,593 70 grand. 506 00:30:11,323 --> 00:30:14,043 I want to know where Freddie Gill got that money. 507 00:30:14,083 --> 00:30:15,643 And 70 grand, that's a motive. 508 00:30:15,683 --> 00:30:18,963 Ah, Saddiq. 509 00:30:19,163 --> 00:30:22,003 These exams your taking, they're important ones, are they? 510 00:30:22,043 --> 00:30:23,523 Finals. 511 00:30:23,563 --> 00:30:25,363 Now, what are you studying? 512 00:30:25,403 --> 00:30:26,803 Dentistry. 513 00:30:26,843 --> 00:30:29,683 There's a clever lad. 514 00:30:29,883 --> 00:30:32,083 So, er, what about your mam? 515 00:30:32,123 --> 00:30:35,763 Is she not around? No, she left us. 516 00:30:35,963 --> 00:30:39,403 Last year.Ah, well, I'm sorry to hear that, pet. 517 00:30:39,603 --> 00:30:41,723 It's no big loss. 518 00:30:41,923 --> 00:30:44,163 Just one more person out to take advantage of my dad. 519 00:30:44,203 --> 00:30:47,953 What, like Freddie Gill? 520 00:30:49,163 --> 00:30:52,913 I'm going to be late. 521 00:30:56,963 --> 00:30:59,403 Right, listen up, everybody. 522 00:30:59,603 --> 00:31:03,203 Now, this attack on Mr Ali and his business last night 523 00:31:03,243 --> 00:31:05,643 puts a whole new slant on the case. 524 00:31:05,683 --> 00:31:09,043 Because whoever was behind this wasn't messing about. 525 00:31:09,083 --> 00:31:13,003 Now, Mr Ali said his assailant asked for 526 00:31:13,043 --> 00:31:15,043 Money that Freddie Gill had borrowed. 527 00:31:15,083 --> 00:31:18,963 So, if this attack and Freddie's murder are linked... 528 00:31:20,043 --> 00:31:22,763 ..we might be looking at a case of organised crime. 529 00:31:22,803 --> 00:31:26,723 Now, Kenny, Mr Ali said Freddie borrowed 70 grand 530 00:31:26,763 --> 00:31:29,043 a few months ago. 531 00:31:29,083 --> 00:31:30,803 Have you got anything on that? 532 00:31:30,843 --> 00:31:33,603 Well, if he did, there's no sign he put it into the garage. 533 00:31:33,643 --> 00:31:36,443 In fact, as far as I can make out, 534 00:31:36,483 --> 00:31:39,843 Gill was draining the business of any money it had. 535 00:31:40,043 --> 00:31:43,483 Well, we've got to find out where he got it from. 536 00:31:43,683 --> 00:31:46,283 What about this lawyer fella? Sean Forrest. 537 00:31:46,323 --> 00:31:48,763 Mm. Have you managed to make contact with him? 538 00:31:48,803 --> 00:31:51,803 According to his office, he's been at home sick for the last few days. 539 00:31:51,843 --> 00:31:54,523 Yeah, well, find out his address. We'll pay him a home visit. 540 00:31:54,563 --> 00:31:57,523 If we're linking last night to the murder, we've got a problem. 541 00:31:57,563 --> 00:32:00,363 What? Nathan Whitelock isn't our man. 542 00:32:00,403 --> 00:32:02,843 He was at the hospital with Laura all night. 543 00:32:02,883 --> 00:32:05,043 And the search team, they drew a blank at his house. 544 00:32:05,083 --> 00:32:07,643 Ah, well, I thought as much. 545 00:32:07,843 --> 00:32:11,593 OK, so we park Nathan for now. 546 00:32:11,923 --> 00:32:15,673 And we'll go see this lawyer fella. 547 00:32:27,803 --> 00:32:31,553 Yeah, sorry about the mess. 548 00:32:31,923 --> 00:32:34,803 Your secretary told us you'd been unwell. 549 00:32:34,843 --> 00:32:36,603 Yeah, a bit of a cold. 550 00:32:36,643 --> 00:32:39,923 I thought I'd stay here and try and shake it off. 551 00:32:40,123 --> 00:32:42,523 Er, so you won't have heard, then? 552 00:32:42,723 --> 00:32:46,473 Heard what? About Freddie Gill. 553 00:32:46,883 --> 00:32:50,683 Er, actually, I did hear about that. 554 00:32:50,723 --> 00:32:54,473 On the radio. Bit of a shock. 555 00:32:55,203 --> 00:32:58,203 He was a good man. I liked him. 556 00:32:58,403 --> 00:33:00,003 Have you got any idea who did it? 557 00:33:00,043 --> 00:33:03,403 Well, we were hoping you could help us with that. 558 00:33:03,443 --> 00:33:04,603 Oh. 559 00:33:04,643 --> 00:33:05,803 OK. Why? 560 00:33:05,843 --> 00:33:07,723 Because he was your client. 561 00:33:07,763 --> 00:33:09,243 Er, no. 562 00:33:09,283 --> 00:33:10,683 Sorry, let's be clear. 563 00:33:10,723 --> 00:33:12,723 Freddie Gill never engaged me as his lawyer. 564 00:33:12,763 --> 00:33:15,843 Yes, I knew him. But we weren't close. 565 00:33:15,883 --> 00:33:18,443 But you were a named director in two of his companies. 566 00:33:18,483 --> 00:33:22,083 Well, Freddie and I did some business together. 567 00:33:22,283 --> 00:33:26,033 But we weren't friends. OK? 568 00:33:26,803 --> 00:33:29,963 Well, one of the theories we're working on 569 00:33:30,003 --> 00:33:33,923 is that he was killed because of an unpaid debt. 570 00:33:33,963 --> 00:33:37,563 Apparently, he borrowed a lot of money from someone. 571 00:33:37,763 --> 00:33:40,123 Do you have any idea who that someone might be? 572 00:33:40,163 --> 00:33:41,843 No. Sorry. 573 00:33:41,883 --> 00:33:43,283 No? 574 00:33:43,323 --> 00:33:46,123 Well, whoever it was wants their money back. 575 00:33:46,163 --> 00:33:48,003 And since they can't get it from Gill, 576 00:33:48,043 --> 00:33:51,323 they're going after his business associates. 577 00:33:51,523 --> 00:33:54,003 Gill's garage was burned down last night 578 00:33:54,043 --> 00:33:56,923 and his business partner was attacked. 579 00:33:56,963 --> 00:34:00,563 Nasir Ali. 580 00:34:00,763 --> 00:34:03,563 Are you all right there, Mr Forrest? 581 00:34:03,763 --> 00:34:04,963 Yeah. 582 00:34:05,003 --> 00:34:06,083 Yes. 583 00:34:06,123 --> 00:34:09,873 I'm just shocked. You're shocked? 584 00:34:10,323 --> 00:34:12,603 Yeah, I had no idea Freddie mixed with the sort of people 585 00:34:12,643 --> 00:34:15,843 who'd attack a man and his business like that. 586 00:34:16,043 --> 00:34:17,603 Well, lesson learned. 587 00:34:17,643 --> 00:34:20,563 In future, I'll pick my partners more carefully. 588 00:34:20,603 --> 00:34:24,353 Thank you. 589 00:34:25,843 --> 00:34:28,203 And where were you two nights ago? 590 00:34:28,243 --> 00:34:30,523 The night Freddie was shot. 591 00:34:30,563 --> 00:34:32,083 I have to ask. 592 00:34:32,123 --> 00:34:33,603 Two nights ago... 593 00:34:33,643 --> 00:34:35,243 Er, I left work about 6:00. 594 00:34:35,283 --> 00:34:36,923 I came straight home. 595 00:34:36,963 --> 00:34:38,643 I just watched TV for the whole evening. 596 00:34:38,683 --> 00:34:41,083 Anyone with you? 597 00:34:41,283 --> 00:34:44,363 No. I was on my own. 598 00:34:44,563 --> 00:34:48,313 Well, thanks for your time, Mr Forrest. 599 00:34:48,763 --> 00:34:50,243 Er... 600 00:34:50,283 --> 00:34:54,033 We will talk again. 601 00:35:03,323 --> 00:35:05,883 I've got to admit, he's slick. Well, I'll admit he's lying. 602 00:35:05,923 --> 00:35:09,803 Whatever Freddie Gill was doing, he was involved, too. 603 00:35:09,843 --> 00:35:13,593 Up to his neck. 604 00:35:18,043 --> 00:35:20,443 Jac, anything on the Ballistics report? 605 00:35:20,483 --> 00:35:22,323 End of the day, they promised. 606 00:35:22,363 --> 00:35:24,683 But Digital Forensics got back to us. 607 00:35:24,723 --> 00:35:26,883 They've been through Gill's search history 608 00:35:26,923 --> 00:35:29,483 and they flagged this. 609 00:35:29,683 --> 00:35:31,363 He was searching flights to Barcelona 610 00:35:31,403 --> 00:35:32,723 three days before his death. 611 00:35:32,763 --> 00:35:35,323 Looking to leave next week. Great, thank you. 612 00:35:35,363 --> 00:35:38,563 Ma'am, that was the hospital. Laura Whitelock's fit to talk. 613 00:35:38,603 --> 00:35:42,353 Ah, at last! 614 00:35:42,643 --> 00:35:45,443 We'd been for a drive down the coast. 615 00:35:45,643 --> 00:35:47,123 Freddie... 616 00:35:47,163 --> 00:35:50,003 ..was taking me back home... 617 00:35:50,203 --> 00:35:52,843 ..before booking into a hotel. 618 00:35:52,883 --> 00:35:55,323 He said he needed to... 619 00:35:55,523 --> 00:35:58,083 ..drop in at the house to pick up his overnight bag. 620 00:35:58,123 --> 00:36:01,873 And what time was that? 621 00:36:03,123 --> 00:36:06,523 I'm not sure. Sometime around 10:00. 622 00:36:06,723 --> 00:36:09,803 He told me just to wait in the car. 623 00:36:10,003 --> 00:36:13,753 And he went inside. 624 00:36:14,563 --> 00:36:17,763 That's when I heard the bangs. 625 00:36:17,963 --> 00:36:21,713 And how long was he inside before you heard the bangs? 626 00:36:22,163 --> 00:36:23,763 Not long. 627 00:36:23,803 --> 00:36:26,323 Five minutes maybe. 628 00:36:26,523 --> 00:36:28,923 I must've got out of the car. 629 00:36:28,963 --> 00:36:31,923 It was dark. 630 00:36:32,123 --> 00:36:34,843 I just started running. 631 00:36:35,043 --> 00:36:38,793 I ran round the side of the house. 632 00:36:39,083 --> 00:36:42,083 And there was another bang. 633 00:36:42,283 --> 00:36:45,723 And a pain in my leg. 634 00:36:45,923 --> 00:36:48,923 But I kept going. 635 00:36:49,123 --> 00:36:52,003 And then I was in the trees. 636 00:36:52,203 --> 00:36:55,803 And then, after that... 637 00:36:56,003 --> 00:36:59,683 ..there's nothing. 638 00:36:59,883 --> 00:37:03,633 I'll get you a drink of water, pet. 639 00:37:09,643 --> 00:37:12,083 There you are, love. Thank you. 640 00:37:12,123 --> 00:37:13,683 How long had you known Freddie? 641 00:37:13,723 --> 00:37:16,323 We met about six weeks ago. 642 00:37:16,363 --> 00:37:18,723 A terminal patient of mine asked me to find him. 643 00:37:18,763 --> 00:37:20,883 And which patient? 644 00:37:20,923 --> 00:37:22,643 His name was Arthur Tripp. 645 00:37:22,683 --> 00:37:25,923 And why did he want to see him? 646 00:37:26,123 --> 00:37:29,163 I think he just wanted to see him again. 647 00:37:29,363 --> 00:37:31,843 I found Freddie... 648 00:37:32,043 --> 00:37:34,563 ..and arranged for him to meet Arthur. 649 00:37:34,603 --> 00:37:37,883 And Arthur's family were OK with that, were they? 650 00:37:37,923 --> 00:37:39,883 You're joking? 651 00:37:39,923 --> 00:37:41,563 They had no idea. 652 00:37:41,603 --> 00:37:44,723 We had to sneak Freddie in one day when they were out. 653 00:37:44,923 --> 00:37:48,673 We almost got away with it, but then Arthur's son came home early. 654 00:37:50,683 --> 00:37:53,963 And what happened? 655 00:37:54,163 --> 00:37:57,323 Lee flipped. 656 00:37:57,523 --> 00:38:01,273 He started laying into Freddie. He threw him out of the pub. 657 00:38:02,683 --> 00:38:04,843 Just cos Lee threw Freddie out of his pub 658 00:38:04,883 --> 00:38:07,563 - doesn't make him a murderer. - No, it doesn't. 659 00:38:07,603 --> 00:38:10,923 But I want to know why he didn't bother to mention it before. 660 00:38:10,963 --> 00:38:14,713 Don't you? 661 00:38:19,723 --> 00:38:21,163 OK. 662 00:38:21,203 --> 00:38:22,603 So, I threw Freddie out. 663 00:38:22,643 --> 00:38:24,363 It's my pub. I was within me rights. 664 00:38:24,403 --> 00:38:27,963 Ah, well, Laura Whitelock said you did more than just throw him out. 665 00:38:28,163 --> 00:38:31,523 We might've exchanged a few blows. Freddie got handy, did he? 666 00:38:31,723 --> 00:38:34,003 Look, he had no business being in me dad's room. 667 00:38:34,043 --> 00:38:35,643 He knew he was in the wrong. 668 00:38:35,683 --> 00:38:38,883 Why didn't you mention this when we spoke yesterday? 669 00:38:38,923 --> 00:38:41,083 I didn't want me mam to know. Why not? 670 00:38:41,123 --> 00:38:43,443 She'd have been upset if she knew Freddie was talking to Dad. 671 00:38:43,483 --> 00:38:46,123 Why would she be upset? Because she hated Freddie's guts. 672 00:38:46,163 --> 00:38:48,443 But your dad liked him, right? 673 00:38:48,643 --> 00:38:50,083 Not especially. 674 00:38:50,123 --> 00:38:54,643 So, why did he ask Laura to track him down and then get him to come visit? 675 00:38:54,683 --> 00:38:58,123 That didn't mean anything.Ah, but it meant something to your dad. 676 00:38:58,163 --> 00:38:59,923 He insisted. 677 00:38:59,963 --> 00:39:02,803 He even asked Laura to sneak him in while you lot were out. 678 00:39:02,843 --> 00:39:06,083 Look, Dad was ill. 679 00:39:06,283 --> 00:39:08,923 Do you understand? He wasn't himself in the end. 680 00:39:08,963 --> 00:39:10,283 His mind had gone, gone to mush, 681 00:39:10,323 --> 00:39:12,203 cos of all the drugs they'd pumped into him. 682 00:39:12,243 --> 00:39:13,723 So, whatever he said, 683 00:39:13,763 --> 00:39:17,513 whoever he asked for, it meant bugger all. 684 00:39:24,683 --> 00:39:27,683 What are you thinking? 685 00:39:27,883 --> 00:39:30,203 I'm wondering why he was so angry. 686 00:39:30,243 --> 00:39:32,763 Well, Freddie Gill, for a start. 687 00:39:32,963 --> 00:39:36,083 Yeah, well, he obviously didn't like the fella, but would he shoot him? 688 00:39:36,123 --> 00:39:38,803 And then there's the debt. The attack on the garage. 689 00:39:38,843 --> 00:39:42,593 I mean, how does he fit in to any of that? 690 00:39:48,323 --> 00:39:52,073 Riley, come back here! 691 00:39:53,443 --> 00:39:56,243 I wouldn't read too much into it. 692 00:39:56,443 --> 00:39:58,043 Riley's at a difficult age. 693 00:39:58,083 --> 00:40:01,243 Ah, well, he has lost his dad and his grandad 694 00:40:01,283 --> 00:40:03,843 in the space of a week. It can't be easy for him. 695 00:40:03,883 --> 00:40:06,403 Mm. 696 00:40:06,603 --> 00:40:07,883 Royal Marines. 697 00:40:07,923 --> 00:40:10,003 Aye. 698 00:40:10,203 --> 00:40:12,323 A lifetime ago. 699 00:40:12,523 --> 00:40:14,443 Still... 700 00:40:14,643 --> 00:40:16,323 ..best decision I ever made, joining up. 701 00:40:16,363 --> 00:40:19,923 Oh, what, and now you're back here, hm? 702 00:40:20,123 --> 00:40:22,763 I came back to be with Arthur. 703 00:40:22,963 --> 00:40:24,683 I'm glad I got to spend some time with him. 704 00:40:24,723 --> 00:40:27,723 Mm, he sounds like a popular fella. 705 00:40:27,923 --> 00:40:31,483 He was a friend to all. Even Freddie Gill? 706 00:40:31,683 --> 00:40:33,603 Arthur loved a character. 707 00:40:33,643 --> 00:40:37,393 And Freddie was certainly that. 708 00:40:37,603 --> 00:40:41,353 Time to go play peacemaker. 709 00:40:48,283 --> 00:40:51,963 Get some background on the uncle, Darren Tripp. 710 00:40:52,163 --> 00:40:54,763 See if you can find any connection between him and Freddie Gill. 711 00:40:54,803 --> 00:40:58,483 Aside from the obvious. 712 00:40:58,683 --> 00:41:01,523 What are you doing here? 713 00:41:01,723 --> 00:41:04,003 Er, he's just delivered the Ballistics report, ma'am. 714 00:41:04,043 --> 00:41:06,723 And to be honest, I've always been curious to see where you worked. 715 00:41:06,763 --> 00:41:08,443 I have to say... 716 00:41:08,483 --> 00:41:10,323 ..it is a little drab. 717 00:41:10,363 --> 00:41:13,523 Oh, says the fella who works in a morgue. 718 00:41:13,723 --> 00:41:15,523 So, they've identified the gun? 719 00:41:15,563 --> 00:41:17,763 Well, they've identified the bullets. 720 00:41:17,803 --> 00:41:20,243 Which shows that the gun used to kill Freddie Gill 721 00:41:20,283 --> 00:41:23,443 was also used in a fatal shooting six years ago. 722 00:41:23,483 --> 00:41:24,763 What? 723 00:41:24,803 --> 00:41:27,643 In 2013, ma'am. 724 00:41:27,843 --> 00:41:31,443 Steven O'Neill was shot and killed by William Belmont in Hull 725 00:41:31,483 --> 00:41:33,363 in a drugs deal gone wrong. 726 00:41:33,403 --> 00:41:36,243 So, what happened to the gun? Never recovered. 727 00:41:36,283 --> 00:41:38,803 Belmont refused to tell anyone what he did with it. 728 00:41:38,843 --> 00:41:42,593 Ah, but he might have told the lawyer who represented him. 729 00:41:43,523 --> 00:41:47,273 Sean Forrest. 730 00:41:57,762 --> 00:42:01,082 Who is it? It's the police! Open up! 731 00:42:01,282 --> 00:42:04,082 Mr Forrest, we have a warrant to search these premises. 732 00:42:04,122 --> 00:42:05,602 You what? 733 00:42:05,642 --> 00:42:07,242 This is a joke. 734 00:42:07,282 --> 00:42:09,402 No. 735 00:42:09,602 --> 00:42:12,202 Hey! Hey! Hey! 736 00:42:12,402 --> 00:42:14,882 If you tell me what you're looking for, I might be able to help. 737 00:42:14,922 --> 00:42:17,922 Save you destroying my house. William Belmont. 738 00:42:17,962 --> 00:42:19,962 What about him? He was your client. 739 00:42:20,002 --> 00:42:21,242 I represented him. 740 00:42:21,282 --> 00:42:23,442 Well, you didn't do a great job, did you? 741 00:42:23,482 --> 00:42:26,362 He's doing 12 years in Pengate. 742 00:42:26,562 --> 00:42:28,442 Billy shot a man in front of three witnesses. 743 00:42:28,482 --> 00:42:30,642 I'm a good lawyer, but I'm not a miracle worker. 744 00:42:30,682 --> 00:42:33,162 Hm. Why are you interested? 745 00:42:33,202 --> 00:42:35,802 Because the gun Belmont used to kill O'Neill 746 00:42:35,842 --> 00:42:39,562 is the same gun that killed Freddie Gill. 747 00:42:39,762 --> 00:42:42,362 Doesn't look too shocked, does he? Well, why would I be? 748 00:42:42,402 --> 00:42:44,082 Two murders. 749 00:42:44,122 --> 00:42:46,682 One gun. 750 00:42:46,882 --> 00:42:49,122 And you're the only link between them. 751 00:42:49,162 --> 00:42:51,802 I'm linked to a lot of weapons. 752 00:42:52,002 --> 00:42:53,442 I'm a criminal lawyer. 753 00:42:53,482 --> 00:42:55,282 Half the cases I take on involve something. 754 00:42:55,322 --> 00:42:57,682 Guns, knives, baseball bats. 755 00:42:57,722 --> 00:43:00,282 I represented one client who assaulted somebody with an iron. 756 00:43:00,322 --> 00:43:02,562 Oh, I'm not interested in irons, pet. 757 00:43:02,602 --> 00:43:04,362 I'm interested in Belmont's gun. 758 00:43:04,402 --> 00:43:07,802 You both know as well as I do that handguns are always being moved on. 759 00:43:07,842 --> 00:43:10,682 The same weapon can be used in lots of different, unconnected crimes. 760 00:43:10,722 --> 00:43:12,122 Who knows where it is now? 761 00:43:12,162 --> 00:43:15,202 But it's obviously ended up in the hands of whoever shot Freddie Gill. 762 00:43:15,242 --> 00:43:17,042 Or you could've had it all along. 763 00:43:17,082 --> 00:43:19,282 I had no reason to kill Freddie. 764 00:43:19,322 --> 00:43:23,072 He was my business partner. 765 00:43:23,522 --> 00:43:27,272 You'd better not be lying to me, pet. 766 00:43:29,602 --> 00:43:31,242 Hey! Hey! What about this lot? 767 00:43:31,282 --> 00:43:35,032 They'll be a bit quicker if you made 'em a brew. 768 00:43:40,602 --> 00:43:42,522 He's a hard man to like. 769 00:43:42,562 --> 00:43:44,802 Well, unfortunately, he's right. 770 00:43:44,842 --> 00:43:46,682 We don't have a credible motive 771 00:43:46,722 --> 00:43:49,082 and we can't prove he ever had Belmont's gun. 772 00:43:49,122 --> 00:43:50,682 The search team might come up trumps. 773 00:43:50,722 --> 00:43:52,722 Well, he's not going to keep it in the house, is he? 774 00:43:52,762 --> 00:43:54,762 He's not that stupid. Cheers. 775 00:43:54,802 --> 00:43:57,122 Ma'am, Freddie Gill's debt... What? 776 00:43:57,162 --> 00:44:00,122 Who'd he get the money from?I've got a source who said it was Gillespie. 777 00:44:00,162 --> 00:44:03,912 Danny Gillespie... 778 00:44:20,642 --> 00:44:23,242 Oh, a crossword? 779 00:44:23,442 --> 00:44:26,482 I'd have thought you were more of a sudoku fella, Danny, 780 00:44:26,522 --> 00:44:28,282 what with your head for figures. 781 00:44:28,322 --> 00:44:29,842 DCI Stanhope. 782 00:44:29,882 --> 00:44:31,722 Are you here to play? 783 00:44:31,762 --> 00:44:35,512 Well, that depends on you. 784 00:44:36,442 --> 00:44:38,602 Freddie Gill. I don't know him. 785 00:44:38,642 --> 00:44:40,082 Of course you do, Danny. 786 00:44:40,122 --> 00:44:42,282 Shot in his own home not three days ago. 787 00:44:42,322 --> 00:44:45,162 It was all over the press. Ah, I must've missed that. 788 00:44:45,202 --> 00:44:48,442 Plus, he's the fella who owed you £70,000. 789 00:44:48,482 --> 00:44:51,162 I run a snooker hall, DCI Stanhope. 790 00:44:51,202 --> 00:44:53,962 My business is leisure, not loans. Nah. 791 00:44:54,002 --> 00:44:56,922 Yeah, you're one of the biggest illegal money lenders 792 00:44:56,962 --> 00:44:58,962 in the North East, Danny. 793 00:44:59,002 --> 00:45:00,362 Well, that just isn't true. 794 00:45:00,402 --> 00:45:03,202 But even if it was... 795 00:45:03,402 --> 00:45:06,202 ..I doubt I'd lend 70 grand to somebody I didn't know. 796 00:45:06,242 --> 00:45:09,362 Everything OK, boss? 797 00:45:09,562 --> 00:45:11,682 Are you all right, lads? 798 00:45:11,882 --> 00:45:15,632 The night before last, where were you? 799 00:45:15,922 --> 00:45:18,922 The question isn't that hard. Why do you want to know? 800 00:45:18,962 --> 00:45:23,282 Because Gill's business partner was attacked over the debt. 801 00:45:24,562 --> 00:45:28,312 They were both here that night. You're vouching for them, are you? 802 00:45:29,402 --> 00:45:33,152 Only because it's the truth. 803 00:45:35,762 --> 00:45:39,512 Nice seeing you again, Danny. 804 00:45:42,362 --> 00:45:44,082 Danny Gillespie. 805 00:45:44,122 --> 00:45:47,762 He's 52 years old and he's what I like to call 806 00:45:47,802 --> 00:45:49,922 Now, he's got a few legit businesses. 807 00:45:49,962 --> 00:45:52,802 But his main source of income is from loan-sharking. 808 00:45:52,842 --> 00:45:55,882 What's his connection to Gill? Gill owed him money. 809 00:45:55,922 --> 00:45:59,362 Yeah, well, that doesn't necessarily mean he was involved in his murder. 810 00:45:59,402 --> 00:46:02,282 But he does know something. He's just not telling us. 811 00:46:02,322 --> 00:46:05,642 Yeah, well, we need to persuade him to loosen his tongue. 812 00:46:05,842 --> 00:46:07,282 Here's what I want, Aiden. 813 00:46:07,322 --> 00:46:09,002 Get on to uniform. 814 00:46:09,042 --> 00:46:10,802 I want two units. 815 00:46:10,842 --> 00:46:14,122 One outside that snooker hall. And another outside his house. 816 00:46:14,162 --> 00:46:16,842 And I want them there 24 hours and I want them visible. 817 00:46:16,882 --> 00:46:19,362 OK. Isn't that harassment, ma'am? 818 00:46:19,402 --> 00:46:21,162 Well, technically, yes, Jac. 819 00:46:21,202 --> 00:46:23,362 But we don't have to use the actual word. 820 00:46:23,402 --> 00:46:25,242 Right, now, the next one up 821 00:46:25,282 --> 00:46:27,842 is this lawyer, Sean Forrest. 822 00:46:27,882 --> 00:46:30,762 Now, we can link him to the murder weapon 823 00:46:30,962 --> 00:46:33,362 through his association with Belmont. 824 00:46:33,402 --> 00:46:35,762 So, check out his alibi. 825 00:46:35,802 --> 00:46:38,642 See if he was in the vicinity of Freddie Gill's house 826 00:46:38,682 --> 00:46:40,402 on the night he was murdered. 827 00:46:40,442 --> 00:46:42,642 And what about Nasir Ali's attack? 828 00:46:42,682 --> 00:46:46,602 We pulled the CCTV footage from the storage centre across the road, 829 00:46:46,642 --> 00:46:48,802 but the camera doesn't cover the garage. 830 00:46:48,842 --> 00:46:50,802 It's not all bad news, though. 831 00:46:50,842 --> 00:46:52,642 We might have a witness. 832 00:46:52,682 --> 00:46:55,282 This fella reckons he saw a male running away from the garage 833 00:46:55,322 --> 00:46:56,802 around the time of the attack. 834 00:46:56,842 --> 00:46:59,802 Said he saw him get into a car and drive off. 835 00:46:59,842 --> 00:47:01,322 Good work, Mark. 836 00:47:01,362 --> 00:47:04,842 Did they give you the number plate? Er, no. 837 00:47:05,042 --> 00:47:07,242 Did they give a description of the car?Yes, ma'am. 838 00:47:07,282 --> 00:47:09,682 Right, well, get on to the traffic cameras in the area. 839 00:47:09,722 --> 00:47:12,442 Ma'am, Gill's trip to Spain. 840 00:47:12,482 --> 00:47:14,882 We found an overseas number in his call history. 841 00:47:14,922 --> 00:47:17,762 It turned out to be a number for a hotel in Barcelona. 842 00:47:17,802 --> 00:47:20,882 We rang it and the booking manager confirmed that Gill called last week 843 00:47:20,922 --> 00:47:22,482 about booking a twin room for a month. 844 00:47:22,522 --> 00:47:24,842 She also said that he was asking... Hang on. 845 00:47:24,882 --> 00:47:27,402 Hang on, a twin room? Yeah. 846 00:47:27,442 --> 00:47:30,922 So, he wasn't going alone. 847 00:47:31,122 --> 00:47:33,042 Did she give you the name of the other guest? 848 00:47:33,082 --> 00:47:34,602 No. 849 00:47:34,642 --> 00:47:38,392 Now, why would you book a twin room, hm? 850 00:47:39,482 --> 00:47:40,762 I mean, she also said what? 851 00:47:40,802 --> 00:47:43,442 That he was asking about getting tickets for a Barcelona game. 852 00:47:43,482 --> 00:47:47,232 Football? Yeah. 853 00:47:47,482 --> 00:47:51,232 I know who he was booking those for. 854 00:48:06,682 --> 00:48:09,362 Get that down you. 855 00:48:09,562 --> 00:48:13,312 Yeah, he sounds like he was quiet a character, your dad. 856 00:48:14,282 --> 00:48:17,042 You must miss him. 857 00:48:17,242 --> 00:48:18,962 He wasn't around enough to miss him. 858 00:48:19,002 --> 00:48:20,522 Ah, well, even so... 859 00:48:20,562 --> 00:48:24,312 ..you must be hurting. 860 00:48:24,842 --> 00:48:26,762 He was a waste of space. 861 00:48:26,802 --> 00:48:28,722 You couldn't count on him for anything. 862 00:48:28,762 --> 00:48:30,922 He was a liar, a cheat and a loser. 863 00:48:31,122 --> 00:48:33,882 Hm. 864 00:48:34,082 --> 00:48:36,202 And what did you think of him? 865 00:48:36,242 --> 00:48:37,402 Hm? 866 00:48:37,442 --> 00:48:41,192 I mean, that little speech there, that's your mam talking, isn't it? 867 00:48:41,442 --> 00:48:44,002 So, what did you think of him? 868 00:48:44,202 --> 00:48:46,202 He was the only one who understood. 869 00:48:46,242 --> 00:48:48,042 Understood what? 870 00:48:48,082 --> 00:48:50,522 How hard it is. 871 00:48:50,722 --> 00:48:54,002 Living at the pub. 872 00:48:54,202 --> 00:48:57,802 What about Spain? 873 00:48:58,002 --> 00:49:01,752 Barcelona... 874 00:49:02,602 --> 00:49:05,202 It was just for a few weeks, that's all. 875 00:49:05,242 --> 00:49:06,962 Just so I could get a break. 876 00:49:07,002 --> 00:49:09,522 And your mam was all right with that, was she? 877 00:49:09,562 --> 00:49:12,082 It was a secret. 878 00:49:12,282 --> 00:49:16,032 Dad said he'd call her when we got there and explain. 879 00:49:16,362 --> 00:49:18,842 She must've gone through my phone, 880 00:49:18,882 --> 00:49:21,362 read the texts between me and Dad. 881 00:49:21,402 --> 00:49:23,642 She went crazy. 882 00:49:23,682 --> 00:49:26,562 Shouting and crying. 883 00:49:26,762 --> 00:49:30,202 And when was this? 884 00:49:30,402 --> 00:49:33,882 After we saw Grandad's coffin go into the church. 885 00:49:34,082 --> 00:49:35,282 Back at the pub. 886 00:49:35,322 --> 00:49:39,072 So that was the day your dad died. 887 00:49:40,242 --> 00:49:43,992 And what did your mam do, Riley? 888 00:49:44,322 --> 00:49:46,802 Hm? 889 00:49:47,002 --> 00:49:50,752 She went looking for him. 890 00:49:57,002 --> 00:50:00,082 Jade Gill was out looking for her husband on the night he was killed. 891 00:50:00,122 --> 00:50:01,762 Ma'am this just came through. 892 00:50:01,802 --> 00:50:03,162 What? 893 00:50:03,202 --> 00:50:06,522 The search team at Forrest's house found this envelope 894 00:50:06,562 --> 00:50:08,362 behind some books on his shelves. 895 00:50:08,402 --> 00:50:12,152 This flash drive was inside. 896 00:50:14,202 --> 00:50:17,952 That's his front room. 897 00:50:18,682 --> 00:50:20,322 Come on, don't be a lightweight. 898 00:50:20,362 --> 00:50:22,122 Who's he talking to? 899 00:50:22,162 --> 00:50:25,912 Whoever's behind the camera. 900 00:50:28,682 --> 00:50:30,682 Drugs and escorts. What a classy guy. 901 00:50:30,882 --> 00:50:32,802 Come on, have some of this, Freddie. 902 00:50:32,842 --> 00:50:35,522 Freddie? 903 00:50:35,722 --> 00:50:39,472 Get Forrest in here. 904 00:50:42,602 --> 00:50:45,162 Come on, don't be a lightweight. 905 00:50:45,202 --> 00:50:48,952 Come on, have some of this, Freddie. 906 00:50:53,242 --> 00:50:55,882 Now, then, we found that flash drive... 907 00:50:55,922 --> 00:50:59,402 ..hidden away in an envelope addressed to you. 908 00:50:59,442 --> 00:51:02,802 Now, we haven't analysed the handwriting yet, but... 909 00:51:02,842 --> 00:51:06,762 ..I'm willing to bet it was Freddie Gill who sent you that. 910 00:51:07,962 --> 00:51:10,802 Now, it might have been a little souvenir. 911 00:51:10,842 --> 00:51:13,842 A memento of your night. 912 00:51:14,042 --> 00:51:15,482 Hm? 913 00:51:15,522 --> 00:51:18,282 But given the fact you were taking cocaine, 914 00:51:18,322 --> 00:51:21,682 I'm more likely to think it was a blackmailing video. 915 00:51:21,722 --> 00:51:25,122 We reckon there's enough on that flash drive to get you disbarred. 916 00:51:25,162 --> 00:51:28,282 So, let's recap, shall we? 917 00:51:28,482 --> 00:51:31,162 You've a link to the gun that killed Freddie Gill. 918 00:51:31,202 --> 00:51:33,482 You've no alibi for the night that he died. 919 00:51:33,522 --> 00:51:37,272 And now this suggests he was blackmailing you. 920 00:51:39,122 --> 00:51:41,322 OK. 921 00:51:41,522 --> 00:51:42,922 A month ago... 922 00:51:42,962 --> 00:51:46,442 ..I told Freddie I wanted to take my money out of the companies. 923 00:51:46,642 --> 00:51:50,202 I should've known Freddie wouldn't let me quit that easy. 924 00:51:50,402 --> 00:51:53,242 That was our celebration night. 925 00:51:53,442 --> 00:51:55,642 Freddie made sure to get me good and drunk. 926 00:51:55,682 --> 00:51:59,162 He brought the drugs. He called the girls. 927 00:51:59,362 --> 00:52:02,882 And then, three days later, that comes through the letterbox. 928 00:52:03,082 --> 00:52:06,832 It's very subtle. 929 00:52:08,602 --> 00:52:10,042 Why did you want out? 930 00:52:10,082 --> 00:52:11,802 Freddie overstretched himself. 931 00:52:11,842 --> 00:52:13,322 Look, er... 932 00:52:13,362 --> 00:52:16,482 ..the businesses were failing... 933 00:52:16,682 --> 00:52:20,162 ..and he was running out of cash. 934 00:52:20,362 --> 00:52:22,522 He'd started to run up debt with the wrong people. 935 00:52:22,562 --> 00:52:25,322 Oh, people like Danny Gillespie? 936 00:52:25,362 --> 00:52:28,802 Hm? 937 00:52:29,002 --> 00:52:30,442 I'm not stupid. 938 00:52:30,642 --> 00:52:32,322 Gillespie didn't get where he is today 939 00:52:32,362 --> 00:52:35,282 by letting people like Freddie fleece him. 940 00:52:35,482 --> 00:52:37,242 So... So what are you saying? 941 00:52:37,282 --> 00:52:39,482 That when I found out that Freddie was dead, 942 00:52:39,522 --> 00:52:43,242 I thought Gillespie had caught up with him. 943 00:52:43,442 --> 00:52:46,442 I thought maybe I was next. 944 00:52:46,642 --> 00:52:49,282 But then you showed up this morning talking about Belmont's gun. 945 00:52:49,322 --> 00:52:53,072 And, er... 946 00:52:53,562 --> 00:52:57,312 Well, now I don't know what to think. 947 00:52:59,482 --> 00:53:00,962 Wait, wait, wait, wait... 948 00:53:01,002 --> 00:53:03,402 OK. 949 00:53:03,602 --> 00:53:07,002 This is all I will say. 950 00:53:07,202 --> 00:53:09,002 The gun you say killed Freddie, 951 00:53:09,042 --> 00:53:12,792 the one my client used to shoot O'Neil... 952 00:53:13,762 --> 00:53:17,512 ..I saw that gun in Freddie's house. 953 00:53:21,882 --> 00:53:24,202 Freddie Gill had Belmont's gun? 954 00:53:24,242 --> 00:53:26,602 Oh, yeah. 955 00:53:26,802 --> 00:53:30,552 For over a year. 956 00:53:39,962 --> 00:53:41,962 Do you think that Forrest gave Gill the gun? 957 00:53:42,002 --> 00:53:43,322 Well, of course he did. 958 00:53:43,362 --> 00:53:46,922 He obviously got it from Belmont and then passed it on to Gill. 959 00:53:46,962 --> 00:53:48,162 But why not just say that? 960 00:53:48,202 --> 00:53:51,952 Because he's still hoping to slither his way out of this mess. 961 00:53:53,202 --> 00:53:55,522 But if he is telling the truth... 962 00:53:55,562 --> 00:53:57,682 ..our main line of inquiry is blown. 963 00:53:57,722 --> 00:54:00,202 Cos we've been assuming this was a hit. 964 00:54:00,242 --> 00:54:03,002 He was killed by career criminals. 965 00:54:03,042 --> 00:54:04,322 Organised. 966 00:54:04,362 --> 00:54:08,282 But if that gun has been in his house for the past year... 967 00:54:09,482 --> 00:54:12,202 ..then anyone of this lot could've got their hands on it. 968 00:54:12,242 --> 00:54:14,002 Maybe one of them found it at the house 969 00:54:14,042 --> 00:54:17,792 or wrestled it off Gill and shot him. 970 00:54:18,562 --> 00:54:22,312 Or they already knew it was there. 971 00:54:26,322 --> 00:54:30,162 Jade Gill was angry with Freddie because he was sneaking Riley off. 972 00:54:31,282 --> 00:54:33,162 Hm? 973 00:54:33,362 --> 00:54:37,112 She was still living with Freddie till eight months ago. 974 00:54:37,322 --> 00:54:38,802 So, it's quite possible. 975 00:54:38,842 --> 00:54:42,522 She would have known about the gun. 976 00:54:42,722 --> 00:54:46,472 Mm. 977 00:55:02,042 --> 00:55:05,792 Jade Gill, you'll need to come with us. 978 00:55:06,362 --> 00:55:07,882 I'm sorry, Mam. 979 00:55:07,922 --> 00:55:10,162 Riley? 980 00:55:10,362 --> 00:55:14,112 What the hell did you do? 981 00:55:22,581 --> 00:55:25,581 I told you I went out looking for Freddie that day 982 00:55:25,621 --> 00:55:28,541 to make sure he stayed away from Dad's funeral. 983 00:55:28,581 --> 00:55:32,461 And what about later, when you and the family got back from the chapel? 984 00:55:32,501 --> 00:55:34,141 We all went back to the pub. 985 00:55:34,181 --> 00:55:37,261 Where you and Riley argued about him going to Spain with his dad. 986 00:55:37,301 --> 00:55:39,461 What? No, that's not true. 987 00:55:39,501 --> 00:55:42,301 You and Riley didn't argue? 988 00:55:42,501 --> 00:55:44,181 We did. 989 00:55:44,221 --> 00:55:46,421 But only because Spain was never gonna happen. 990 00:55:46,461 --> 00:55:48,901 Freddie was just stringing him along, as usual. 991 00:55:48,941 --> 00:55:51,621 No, he was going through with it, love. 992 00:55:51,661 --> 00:55:53,301 They'd been planning it for weeks. 993 00:55:53,341 --> 00:55:57,091 Behind your back. That must've rankled. 994 00:55:57,421 --> 00:56:01,101 So, tell us about Freddie's gun. 995 00:56:01,301 --> 00:56:03,941 What gun? The one that was at the house. 996 00:56:03,981 --> 00:56:06,181 I don't know anything about that. 997 00:56:06,221 --> 00:56:07,301 No? 998 00:56:07,341 --> 00:56:11,091 Or maybe Riley knew about it. 999 00:56:12,981 --> 00:56:14,461 OK, fine. 1000 00:56:14,661 --> 00:56:17,621 Freddie had a gun. 1001 00:56:17,821 --> 00:56:20,541 I didn't like it being in the house, but he kept it hidden from Riley. 1002 00:56:20,581 --> 00:56:22,101 Where did he keep it? 1003 00:56:22,141 --> 00:56:24,061 He had a bag. 1004 00:56:24,101 --> 00:56:26,341 He called it his get-away pack. 1005 00:56:26,381 --> 00:56:29,421 He kept the gun in it and some clothes and some cash. 1006 00:56:29,461 --> 00:56:33,221 So, a leather hold-all, monogrammed. Is that the one? 1007 00:56:33,261 --> 00:56:35,101 Yeah. 1008 00:56:35,141 --> 00:56:37,261 But Riley knew nothing about it. 1009 00:56:37,301 --> 00:56:40,141 But you did. 1010 00:56:40,341 --> 00:56:43,941 And you were angry with Freddie, cos he was taking Riley away. 1011 00:56:43,981 --> 00:56:46,701 And you went out looking for him to stop him. 1012 00:56:46,741 --> 00:56:49,381 And you knew where that gun was. No! 1013 00:56:49,421 --> 00:56:51,341 Maybe you didn't mean to shoot him, love. 1014 00:56:51,381 --> 00:56:53,581 Maybe you just wanted to scare him. That's not true! 1015 00:56:53,621 --> 00:56:55,781 I understand. You wanted to keep your son. 1016 00:56:55,821 --> 00:56:59,571 I wanted to go with them! 1017 00:57:00,821 --> 00:57:02,501 Yeah. 1018 00:57:02,541 --> 00:57:05,741 I was angry with Freddie. 1019 00:57:05,941 --> 00:57:09,691 But only because he wasn't taking me. 1020 00:57:14,301 --> 00:57:17,581 He called my bluff. 1021 00:57:17,781 --> 00:57:20,741 When I walked out, I thought... 1022 00:57:20,941 --> 00:57:23,301 This'll show him. 1023 00:57:23,341 --> 00:57:25,981 This'll make him change. 1024 00:57:26,021 --> 00:57:29,771 Give him a couple of months, he'll come crawling. 1025 00:57:30,341 --> 00:57:34,091 But he never did. 1026 00:57:38,261 --> 00:57:42,011 The last time I saw him was two weeks ago. 1027 00:57:42,301 --> 00:57:45,781 So, you went out looking for Freddie. 1028 00:57:45,981 --> 00:57:49,981 Yet your mam says you were all together at the pub. 1029 00:57:50,021 --> 00:57:52,261 I don't know why she said that. 1030 00:57:52,301 --> 00:57:54,301 She probably thought she was protecting us. 1031 00:57:54,341 --> 00:57:56,341 But you went out. 1032 00:57:56,381 --> 00:57:58,501 I went to the house. 1033 00:57:58,541 --> 00:58:00,781 But when I got there, Freddie wasn't in. 1034 00:58:00,821 --> 00:58:03,821 I waited for a while and then I went home. 1035 00:58:04,021 --> 00:58:05,421 What time was this? 1036 00:58:05,461 --> 00:58:06,981 About 8:00. 1037 00:58:07,021 --> 00:58:10,541 Where did you go after? 1038 00:58:10,741 --> 00:58:13,221 Back to the pub. I got drunk. 1039 00:58:13,261 --> 00:58:16,941 And who was there? 1040 00:58:17,141 --> 00:58:20,891 Just Riley. 1041 00:58:26,541 --> 00:58:30,061 Jade Gill says she got to Freddie's house at 8:00 1042 00:58:30,101 --> 00:58:33,021 and claims she didn't see him. 1043 00:58:33,221 --> 00:58:34,781 And I'm inclined to believe her. 1044 00:58:34,821 --> 00:58:37,381 Kenny, ANPR? 1045 00:58:37,581 --> 00:58:40,181 They picked up Jade Gill's car heading away from the crime scene 1046 00:58:40,221 --> 00:58:43,021 just after 8:00, ma'am. 1047 00:58:43,221 --> 00:58:45,381 So, we're back to square one. 1048 00:58:45,421 --> 00:58:47,021 Where are you going? 1049 00:58:47,061 --> 00:58:49,341 Er...I fancied a coffee. 1050 00:58:49,381 --> 00:58:52,461 Yeah, well, that can wait, love. Get on to the lab. 1051 00:58:52,501 --> 00:58:56,101 Get them to fast-track the tests on Gill's overnight bag. 1052 00:58:56,141 --> 00:58:58,821 Apparently, our murder weapon had been in it. 1053 00:58:58,861 --> 00:59:00,181 Ma'am. 1054 00:59:00,221 --> 00:59:02,581 And Tina Tripp's story 1055 00:59:02,621 --> 00:59:05,901 that the family were at the pub all night doesn't hold. 1056 00:59:05,941 --> 00:59:09,691 Because Jade says only Riley was there when she got home. 1057 00:59:11,101 --> 00:59:13,501 Darren Tripp, what's his story? I didn't find out much. 1058 00:59:13,541 --> 00:59:16,021 Darren and Arthur bought the pub in 1982. 1059 00:59:16,061 --> 00:59:17,981 But Darren sold his share to Arthur a year later 1060 00:59:18,021 --> 00:59:19,021 when he joined the Navy. 1061 00:59:19,061 --> 00:59:20,901 He came back last year cos Arthur was dying. 1062 00:59:20,941 --> 00:59:23,101 What do you want to do about Jade? 1063 00:59:23,141 --> 00:59:25,621 Well, we're going to have to let her go. For now. 1064 00:59:25,661 --> 00:59:29,411 DCI Stanhope. 1065 00:59:31,181 --> 00:59:34,931 Where? 1066 00:59:40,861 --> 00:59:43,461 Why are we meeting here? What's wrong with here? 1067 00:59:43,501 --> 00:59:45,181 Well, it's freezing, for a start. 1068 00:59:45,221 --> 00:59:46,661 What is it you want? 1069 00:59:46,701 --> 00:59:48,461 I want you to call off the dogs. 1070 00:59:48,501 --> 00:59:50,861 Oh, come on, Danny. 1071 00:59:50,901 --> 00:59:52,661 I'm not the Fraud Squad. 1072 00:59:52,701 --> 00:59:56,101 I don't care how you make your money. 1073 00:59:56,301 --> 00:59:59,581 I just want to know what happened to Gill. 1074 00:59:59,781 --> 01:00:02,701 I should never have lent him money. So why did you? 1075 01:00:02,741 --> 01:00:04,621 Because he talked a good game, 1076 01:00:04,661 --> 01:00:07,941 because I didn't think he'd be stupid enough not to pay me back. 1077 01:00:07,981 --> 01:00:11,731 Ah, surprised you, did he?He didn't even make the first payment. 1078 01:00:13,661 --> 01:00:16,661 What do you know about his murder? 1079 01:00:16,861 --> 01:00:19,221 I know it was nothing to do with me. 1080 01:00:19,261 --> 01:00:21,421 Shooting people isn't my style. 1081 01:00:21,461 --> 01:00:23,181 Ah, no. 1082 01:00:23,221 --> 01:00:26,381 Beating up garage owners and burning their premises to the ground, 1083 01:00:26,421 --> 01:00:27,901 that's you style. 1084 01:00:27,941 --> 01:00:29,981 See... 1085 01:00:30,181 --> 01:00:32,901 ..that's what's been bugging me. 1086 01:00:33,101 --> 01:00:35,381 Gill's debt was paid back a week ago. 1087 01:00:35,421 --> 01:00:39,171 70 grand, plus interest. 1088 01:00:40,261 --> 01:00:43,541 Very funny. 1089 01:00:43,741 --> 01:00:47,221 We've been through his accounts. He wasn't in a position to do that. 1090 01:00:47,261 --> 01:00:51,011 I didn't say Gill paid it. 1091 01:00:59,741 --> 01:01:03,491 Are you saying someone else settled the debt? 1092 01:01:04,781 --> 01:01:08,531 Well, I'm going to need a name. 1093 01:01:27,461 --> 01:01:30,141 Evening, Mrs Tripp. 1094 01:01:30,341 --> 01:01:34,091 You've got some neck showing up here. 1095 01:01:34,581 --> 01:01:37,461 Dragging my daughter down to the station, like a common criminal. 1096 01:01:37,501 --> 01:01:40,341 Hardly dragged, Mrs Tripp. 1097 01:01:40,541 --> 01:01:42,341 Danny Gillespie, do you know him? 1098 01:01:42,381 --> 01:01:44,381 I know of him. Who doesn't? 1099 01:01:44,421 --> 01:01:48,981 Well, he told us you gave him 70 grand last week. 1100 01:01:50,021 --> 01:01:52,181 He said it was to settle Freddie's debt. 1101 01:01:52,221 --> 01:01:54,221 Well, he's mistaken. Ah, no. 1102 01:01:54,261 --> 01:01:57,901 Gillespie doesn't make mistakes when it comes to money. 1103 01:01:58,101 --> 01:01:59,661 So, I have to ask, 1104 01:01:59,701 --> 01:02:03,061 since you didn't know Freddie very well... 1105 01:02:03,261 --> 01:02:07,011 ..why did you settle his debt? 1106 01:02:07,621 --> 01:02:11,371 We're waiting for an answer. 1107 01:02:14,581 --> 01:02:16,741 I asked him to. 1108 01:02:16,941 --> 01:02:19,101 I paid Gillespie. It was my money. 1109 01:02:19,141 --> 01:02:22,891 And Darren just delivered it for us. 1110 01:02:23,581 --> 01:02:26,461 Why? Well, why does it matter? 1111 01:02:26,661 --> 01:02:28,861 What I do with my money is none of your business. 1112 01:02:28,901 --> 01:02:30,901 Oh, yes, it is, love, 1113 01:02:30,941 --> 01:02:33,501 when you're settling the debt of a murder victim. 1114 01:02:33,541 --> 01:02:37,221 We made a deal, Freddie and me. 1115 01:02:37,421 --> 01:02:40,181 What kind of deal? I paid his debt. 1116 01:02:40,221 --> 01:02:42,701 He stayed clear. 1117 01:02:42,901 --> 01:02:46,221 Stayed clear of what? Jade and Riley. 1118 01:02:46,421 --> 01:02:49,341 You blackmailed Riley's dad? It wasn't blackmail. 1119 01:02:49,381 --> 01:02:50,781 It was a deal. 1120 01:02:50,821 --> 01:02:52,621 And one he jumped at. 1121 01:02:52,661 --> 01:02:55,301 That was the measure of Freddie Gill. 1122 01:02:55,501 --> 01:02:59,251 The lowlife, he'd sell out his own blood. 1123 01:02:59,501 --> 01:03:01,901 Where did you get the money? 1124 01:03:02,101 --> 01:03:04,981 I took a loan out against the pub. 1125 01:03:05,181 --> 01:03:08,931 Did you know Arthur asked him to visit before he died? 1126 01:03:09,941 --> 01:03:12,021 Well... 1127 01:03:12,221 --> 01:03:14,341 ..obviously, he just wanted to say goodbye. 1128 01:03:14,541 --> 01:03:18,291 Put everything in order, like. 1129 01:03:19,101 --> 01:03:21,461 Where did you go when you left the church? 1130 01:03:21,501 --> 01:03:25,381 And don't say you were here all night, because I know that's a lie. 1131 01:03:25,421 --> 01:03:27,941 Tina came over to my house. 1132 01:03:28,141 --> 01:03:31,181 We were together for the rest of the night. 1133 01:03:31,381 --> 01:03:35,131 Is that true? 1134 01:03:36,981 --> 01:03:39,181 She's lying through her teeth. 1135 01:03:39,221 --> 01:03:41,421 There's no way she'd part with that kind of money 1136 01:03:41,461 --> 01:03:42,901 just to keep Freddie away. 1137 01:03:42,941 --> 01:03:45,821 Well, she might if she thought she could protect Riley from him. 1138 01:03:45,861 --> 01:03:47,541 No, she was scared. 1139 01:03:47,581 --> 01:03:49,101 Same as Lee was scared. 1140 01:03:49,141 --> 01:03:50,861 You think Freddie has something on them? 1141 01:03:50,901 --> 01:03:52,141 That's what I want to find out. 1142 01:03:52,181 --> 01:03:53,621 Call the hospital. 1143 01:03:53,661 --> 01:03:55,821 See if we can talk to Laura Whitelock again. 1144 01:03:55,861 --> 01:03:59,021 And let's have another look at this attack on Nasir Ali. 1145 01:03:59,061 --> 01:04:01,821 Because if Gill's debt had been paid in full, 1146 01:04:01,861 --> 01:04:04,621 why send the heavies round to torch the garage? 1147 01:04:04,661 --> 01:04:08,411 Hm? 1148 01:04:09,341 --> 01:04:11,621 Our witness described the man running from the garage 1149 01:04:11,661 --> 01:04:13,781 as tall, wearing a hooded jacket. 1150 01:04:13,821 --> 01:04:16,861 So, I checked some traffic cameras in the area and found this. 1151 01:04:16,901 --> 01:04:20,651 A camera on Cannery Street. 1152 01:04:20,901 --> 01:04:22,821 Ah, you can't see his face. 1153 01:04:22,861 --> 01:04:24,701 Yeah, you can't see the reg plate, either. 1154 01:04:24,741 --> 01:04:28,101 Well, not from this angle, anyway. 1155 01:04:28,301 --> 01:04:30,261 Stop it! Rewind, Mark. 1156 01:04:30,301 --> 01:04:32,501 Rewind. 1157 01:04:32,701 --> 01:04:35,221 Now, what's that on the back windscreen? 1158 01:04:35,261 --> 01:04:37,501 Is that a reflection? 1159 01:04:37,701 --> 01:04:40,221 Or is it numbers? It could be. 1160 01:04:40,261 --> 01:04:43,741 It's a phone number. It's a taxi. 1161 01:04:43,941 --> 01:04:47,691 Aye, and who do we know drives a cab like that? 1162 01:04:53,360 --> 01:04:55,880 Agrah, I need you to come with us. 1163 01:04:55,920 --> 01:04:57,360 I'm just about to go out. 1164 01:04:57,400 --> 01:04:59,280 No, that's gonna have to wait, love. Come on. 1165 01:04:59,320 --> 01:05:01,480 Agrah Ali, I am arresting you on suspicion of arson 1166 01:05:01,520 --> 01:05:03,680 with intent to destroy property. What's going on? 1167 01:05:03,720 --> 01:05:05,320 We need to have a chat with your brother. 1168 01:05:05,360 --> 01:05:06,760 Why? He's not done anything. 1169 01:05:06,800 --> 01:05:08,360 ..which you later rely on in court. 1170 01:05:08,400 --> 01:05:10,640 What's going on? You have no right to arrest him! 1171 01:05:10,680 --> 01:05:12,840 Go inside, will you? Do as your brother says. 1172 01:05:12,880 --> 01:05:16,630 Saddiq! 1173 01:05:16,960 --> 01:05:18,320 Take him in. 1174 01:05:18,360 --> 01:05:19,600 No, please... 1175 01:05:19,640 --> 01:05:22,560 Don't take Saddiq! 1176 01:05:22,760 --> 01:05:25,880 What can you tell us about that? 1177 01:05:26,080 --> 01:05:28,680 Well, I think we can all agree that that's you, Agrah. 1178 01:05:28,720 --> 01:05:30,240 It's certainly your cab. 1179 01:05:30,280 --> 01:05:34,030 So, what were you doing there, hm? 1180 01:05:34,920 --> 01:05:36,200 I must have had a hire. 1181 01:05:36,240 --> 01:05:39,400 Not according to the cab office. You weren't working that night. 1182 01:05:39,440 --> 01:05:42,040 No. So, what were you doing there? 1183 01:05:42,080 --> 01:05:43,800 I don't remember. 1184 01:05:43,840 --> 01:05:46,520 OK. Well, let's see if I can jog your memory. 1185 01:05:46,560 --> 01:05:49,640 Now, you see this here? That's a time stamp. 1186 01:05:49,680 --> 01:05:51,680 That tells us that this picture was taken 1187 01:05:51,720 --> 01:05:55,080 not ten minutes after your dad made the 999 call 1188 01:05:55,120 --> 01:05:56,760 on the night of the attack. 1189 01:05:56,800 --> 01:06:00,000 And this here gives us location. 1190 01:06:00,040 --> 01:06:01,480 Cannery Street. 1191 01:06:01,520 --> 01:06:03,840 Now, that's, what, DS Healy? 1192 01:06:03,880 --> 01:06:06,800 15 minutes' walk from the garage? Ten, if you're running. 1193 01:06:06,840 --> 01:06:09,680 And you were running, Agrah. 1194 01:06:09,720 --> 01:06:10,800 Hm? 1195 01:06:10,840 --> 01:06:13,120 Plus, we have a witness who saw you. 1196 01:06:13,160 --> 01:06:15,280 So, I'll ask you one more time. 1197 01:06:15,320 --> 01:06:19,070 What were you doing there? 1198 01:06:20,160 --> 01:06:23,840 Look, we know it was you who attacked your dad's garage. 1199 01:06:24,040 --> 01:06:25,960 The question is... 1200 01:06:26,000 --> 01:06:28,400 ..why? 1201 01:06:28,600 --> 01:06:30,960 No comment. 1202 01:06:31,160 --> 01:06:33,680 All right. Have it your own way. 1203 01:06:33,720 --> 01:06:37,470 Interview suspended at 9:08. 1204 01:06:44,080 --> 01:06:46,200 Let him stew for a bit. 1205 01:06:46,240 --> 01:06:48,800 Something from the search team? 1206 01:06:49,000 --> 01:06:52,680 Ah, well, the taxi's clean. I did find this, though. 1207 01:06:52,880 --> 01:06:56,360 What's that? 1208 01:06:56,560 --> 01:06:59,040 When was this submitted? Yesterday afternoon. 1209 01:06:59,080 --> 01:07:01,240 And he's just turned up at reception, 1210 01:07:01,280 --> 01:07:03,400 demanding we release his sons. 1211 01:07:03,440 --> 01:07:05,080 Well, that's handy. 1212 01:07:05,120 --> 01:07:06,760 Saves us going looking for him. 1213 01:07:06,800 --> 01:07:10,360 Kenny, put him in room two. Ma'am. 1214 01:07:10,560 --> 01:07:14,520 Now, then, we believe Agrah was the man 1215 01:07:14,560 --> 01:07:17,080 who attacked you and the garage. 1216 01:07:17,120 --> 01:07:19,600 Now, we don't know if anyone else was involved 1217 01:07:19,640 --> 01:07:21,560 or why he attacked you. 1218 01:07:21,600 --> 01:07:24,560 Now, he's going to be charged, one way or the other. 1219 01:07:24,600 --> 01:07:28,160 But we just wondered if you had any thoughts... 1220 01:07:28,360 --> 01:07:32,110 ..on why he might have done it. 1221 01:07:33,040 --> 01:07:36,790 It wasn't his idea, was it? 1222 01:07:37,760 --> 01:07:39,320 It's hard to explain. 1223 01:07:39,360 --> 01:07:41,040 No, it's not that hard. 1224 01:07:41,080 --> 01:07:42,560 The garage was going under. 1225 01:07:42,600 --> 01:07:45,640 Freddie had been using it like his own personal cash machine. 1226 01:07:45,680 --> 01:07:48,240 You owed everyone money, from the taxman to a valet company. 1227 01:07:48,280 --> 01:07:49,640 You've not paid a bill in months. 1228 01:07:49,680 --> 01:07:51,080 Except one. 1229 01:07:51,120 --> 01:07:53,680 And that was the insurance company. 1230 01:07:53,720 --> 01:07:56,040 You made sure those premiums were paid. 1231 01:07:56,080 --> 01:07:57,960 We contacted your provider. 1232 01:07:58,080 --> 01:08:01,830 You've started the claim process already. 1233 01:08:06,200 --> 01:08:08,880 I didn't know what else to do. 1234 01:08:09,080 --> 01:08:10,680 I had to salvage something. 1235 01:08:10,720 --> 01:08:14,320 So, you and Agrah staged the attack. 1236 01:08:14,360 --> 01:08:15,800 It was my idea. 1237 01:08:15,840 --> 01:08:18,800 I want that written down. I want that recorded. 1238 01:08:19,000 --> 01:08:22,400 Agrah had nothing to do with this. 1239 01:08:22,600 --> 01:08:25,480 I started the fire on the cars and the garage. 1240 01:08:25,520 --> 01:08:28,760 The beating, your injuries...What, you did that to yourself, did you? 1241 01:08:28,800 --> 01:08:30,560 I asked Agrah. 1242 01:08:30,600 --> 01:08:32,280 I knew it had to look right. 1243 01:08:32,320 --> 01:08:34,560 He didn't want to. Oh, well, I can believe that. 1244 01:08:34,600 --> 01:08:37,120 And what about Freddie Gill? 1245 01:08:37,160 --> 01:08:39,120 Was killing him part of your plan? 1246 01:08:39,160 --> 01:08:40,400 What? 1247 01:08:40,440 --> 01:08:42,960 No! I had nothing to do with that! 1248 01:08:43,000 --> 01:08:46,750 Yes, I planned the fire on the garage... 1249 01:08:47,280 --> 01:08:51,030 ..after Freddie was killed. That's why I did it. 1250 01:08:51,520 --> 01:08:54,120 Please, I was Freddie's friend! 1251 01:08:54,320 --> 01:08:56,680 You tried to profit from his death. 1252 01:08:56,720 --> 01:08:59,120 That's not what I call a friend. 1253 01:08:59,160 --> 01:09:01,160 What about Saddiq? 1254 01:09:01,200 --> 01:09:02,720 He's got an exam! 1255 01:09:02,760 --> 01:09:06,510 He has to be at the university by 10:00! 1256 01:09:15,760 --> 01:09:18,280 Have you calmed down yet? What's happening to Agrah? 1257 01:09:18,320 --> 01:09:20,240 Well, you brother and your dad's going to be here 1258 01:09:20,280 --> 01:09:21,520 for a few more hours yet, love. 1259 01:09:21,560 --> 01:09:23,960 Now, were you involved in any of this? 1260 01:09:24,000 --> 01:09:25,280 No. 1261 01:09:25,320 --> 01:09:26,640 You're sure? 1262 01:09:26,680 --> 01:09:29,800 There's no need to lie. Your dad's told us all about it. 1263 01:09:29,840 --> 01:09:32,880 I knew they were planning something, but they wouldn't tell me. 1264 01:09:32,920 --> 01:09:36,520 They're probably just trying to protect you. 1265 01:09:36,720 --> 01:09:38,720 Now, this exam, come on. No, I've missed it. 1266 01:09:38,760 --> 01:09:42,510 No, there's still time. Come on. 1267 01:09:43,320 --> 01:09:47,070 Mark... 1268 01:09:47,840 --> 01:09:52,240 Now, then, DC Edwards here is going to take you to the university. 1269 01:09:52,280 --> 01:09:54,960 Get him there by 10:00. Blues and twos if you have to. 1270 01:09:55,000 --> 01:09:56,400 Ma'am. 1271 01:09:56,440 --> 01:10:00,190 Well, go on. Thank you. 1272 01:10:01,040 --> 01:10:03,280 Comforting to know you've got a zero-tolerance policy 1273 01:10:03,320 --> 01:10:05,560 when it comes to one of your officers being assaulted. 1274 01:10:05,600 --> 01:10:08,400 Oh, give over. He barely touched you. 1275 01:10:08,600 --> 01:10:12,000 Laura Whitelock. Hospital say you can talk to her whenever you want. 1276 01:10:12,040 --> 01:10:14,680 You know, it's fine for you to say it's nothing. 1277 01:10:14,720 --> 01:10:16,840 But what about next time? 1278 01:10:16,880 --> 01:10:20,630 Next time, learn to duck. 1279 01:10:37,080 --> 01:10:38,800 Oh, sorry, love. 1280 01:10:38,840 --> 01:10:40,000 Sorry. 1281 01:10:40,040 --> 01:10:42,320 I thought you were Nathan. Oh, he's here, is he? 1282 01:10:42,360 --> 01:10:43,600 On his way. 1283 01:10:43,640 --> 01:10:46,000 Says he wants to talk. 1284 01:10:46,200 --> 01:10:49,360 I'm hoping I still have a marriage. 1285 01:10:49,560 --> 01:10:51,880 What was it you wanted? 1286 01:10:52,080 --> 01:10:55,800 Oh, I just wanted to see how you are, love. 1287 01:10:56,000 --> 01:10:57,840 And I was just wondering... 1288 01:10:57,880 --> 01:11:01,640 ..when Freddie went to see Arthur before he died... 1289 01:11:02,840 --> 01:11:04,480 ..what did they talk about? 1290 01:11:04,520 --> 01:11:06,160 I don't know. 1291 01:11:06,200 --> 01:11:09,880 I was outside the room watching for the Tripps. 1292 01:11:10,080 --> 01:11:14,560 So, Freddie never mentioned what their conversation was about? 1293 01:11:14,600 --> 01:11:17,800 No, there'd been nothing to mention. 1294 01:11:18,000 --> 01:11:19,680 Arthur's mind had gone. 1295 01:11:19,720 --> 01:11:22,640 One minute, he'd be talking about his school days. 1296 01:11:22,680 --> 01:11:26,430 And the next, he'd be describing what Tina liked in bed. 1297 01:11:27,600 --> 01:11:30,480 Why do you want to know, anyway? 1298 01:11:30,680 --> 01:11:35,080 Well, I just wondered whether Arthur told Freddie something 1299 01:11:35,120 --> 01:11:38,870 that perhaps he shouldn't have. 1300 01:11:40,000 --> 01:11:43,280 What? 1301 01:11:43,480 --> 01:11:44,880 Go on, what? 1302 01:11:44,920 --> 01:11:46,840 It's probably nothing, but... 1303 01:11:46,880 --> 01:11:50,640 ..when Lee beat him up, I tried to get Freddie to go to the police. 1304 01:11:52,200 --> 01:11:55,600 So, why didn't he? 1305 01:11:55,800 --> 01:11:57,960 He said he didn't need the police. 1306 01:11:58,000 --> 01:12:01,750 That he had other ways to hurt Lee. 1307 01:12:03,640 --> 01:12:06,080 Thanks, love. 1308 01:12:06,280 --> 01:12:10,030 You've been a great help. 1309 01:12:13,240 --> 01:12:15,720 Right, listen up. 1310 01:12:15,920 --> 01:12:19,520 Arthur Tripp told Freddie something before he died. 1311 01:12:19,560 --> 01:12:21,680 I don't know what it was. 1312 01:12:21,720 --> 01:12:25,400 But it incensed Lee and scared the hell out of Tina. 1313 01:12:25,440 --> 01:12:27,880 What could possibly scare Tina? 1314 01:12:28,080 --> 01:12:29,960 Well, what's the most important thing to her? 1315 01:12:30,000 --> 01:12:31,120 Family? 1316 01:12:31,160 --> 01:12:33,320 Aye, but not just family. Blood. 1317 01:12:33,360 --> 01:12:36,200 Have you got the background on Darren Tripp? 1318 01:12:36,240 --> 01:12:37,640 Yeah. 1319 01:12:37,680 --> 01:12:41,430 Thanks, love. 1320 01:12:42,720 --> 01:12:44,360 Aye, we need to talk to Tina. 1321 01:12:44,400 --> 01:12:46,560 Well, she's at the family solicitor's. 1322 01:12:46,600 --> 01:12:48,360 They're reading Arthur Tripp's will today. 1323 01:12:48,400 --> 01:12:50,160 The whole family will be there. 1324 01:12:50,200 --> 01:12:52,360 Have you got an address? It's Grey Street, ma'am. 1325 01:12:52,400 --> 01:12:56,150 Right, Aiden... 1326 01:13:10,160 --> 01:13:12,960 Hey, what's happened? 1327 01:13:13,160 --> 01:13:15,200 It was Lee. 1328 01:13:15,400 --> 01:13:17,600 There was a bit of a shock after Dad's will. A big one. 1329 01:13:17,640 --> 01:13:19,560 He's left the pub to Mam 1330 01:13:19,600 --> 01:13:21,720 and after that it's going to Riley. 1331 01:13:21,760 --> 01:13:23,120 Lee gets nothing. 1332 01:13:23,160 --> 01:13:24,400 Where is your mam? 1333 01:13:24,440 --> 01:13:28,190 She's in there. 1334 01:13:34,040 --> 01:13:37,120 1983. 1335 01:13:37,320 --> 01:13:41,070 And one day, Darren decides to join the Navy. 1336 01:13:42,040 --> 01:13:43,680 And six months later... 1337 01:13:43,720 --> 01:13:45,000 ..Lee is born. 1338 01:13:45,040 --> 01:13:49,000 Now, it may just be a coincidence. 1339 01:13:50,160 --> 01:13:52,360 But, erm... 1340 01:13:52,560 --> 01:13:57,040 ..25 is a bit late to be embarking on a life at sea, isn't it? 1341 01:13:59,440 --> 01:14:02,920 Was Lee the reason Darren left? 1342 01:14:02,960 --> 01:14:06,120 Hm? 1343 01:14:06,320 --> 01:14:09,200 Darren thought it was best if he went away for a while. 1344 01:14:09,240 --> 01:14:12,400 Or did you ask him to leave? 1345 01:14:12,600 --> 01:14:15,440 We made the decision together. 1346 01:14:15,640 --> 01:14:17,520 What happened between us was a mistake. 1347 01:14:17,560 --> 01:14:19,920 A stupid, clumsy one-off. 1348 01:14:19,960 --> 01:14:22,160 We both regretted it. 1349 01:14:22,360 --> 01:14:25,920 And we both loved Arthur too much to break his heart. 1350 01:14:25,960 --> 01:14:27,480 So... 1351 01:14:27,520 --> 01:14:31,270 Oh, we paid our penance. 1352 01:14:31,520 --> 01:14:35,270 Darren went and I stayed. 1353 01:14:35,600 --> 01:14:39,640 And I put everything I had into Arthur and our family. 1354 01:14:39,680 --> 01:14:43,880 And you passed Lee off as your husband's son. 1355 01:14:43,920 --> 01:14:45,640 Lee was his son. 1356 01:14:45,680 --> 01:14:47,440 He is his son. 1357 01:14:47,480 --> 01:14:51,720 Nah. I'm sorry, love. But that will says Arthur thought different. 1358 01:14:53,560 --> 01:14:55,800 Arthur must've known all along. 1359 01:14:55,840 --> 01:14:58,800 All those years. 1360 01:14:59,000 --> 01:15:00,760 And he said nothing. 1361 01:15:00,800 --> 01:15:02,200 Mm. 1362 01:15:02,240 --> 01:15:05,680 Till he told Freddie. 1363 01:15:05,880 --> 01:15:08,080 I can't believe he would've told him. 1364 01:15:08,120 --> 01:15:10,280 Not intentionally. 1365 01:15:10,480 --> 01:15:13,600 But he wasn't in his right mind towards the end. 1366 01:15:13,640 --> 01:15:15,640 It must have tumbled out of his mouth 1367 01:15:15,680 --> 01:15:18,240 with all of his nonsense. But... 1368 01:15:18,440 --> 01:15:19,680 ..oh, our Freddie caught it. 1369 01:15:19,720 --> 01:15:23,320 And as soon as he did, he came straight to me. 1370 01:15:23,520 --> 01:15:25,320 And what did he say? 1371 01:15:25,360 --> 01:15:27,520 He knew Lee wasn't Arthur's son. 1372 01:15:27,560 --> 01:15:30,920 He said Riley had more right to the pub and that, er... 1373 01:15:31,120 --> 01:15:32,600 ..that he'd contest the will. 1374 01:15:32,640 --> 01:15:36,390 So, you offered to pay off Freddie's debt. 1375 01:15:37,320 --> 01:15:39,600 And in return he kept his mouth shut. 1376 01:15:39,640 --> 01:15:41,400 I was desperate. 1377 01:15:41,440 --> 01:15:43,360 What else could I do? 1378 01:15:43,400 --> 01:15:47,150 I had to protect Lee. 1379 01:15:49,320 --> 01:15:52,360 And it was all for nothing. 1380 01:15:52,560 --> 01:15:55,160 It turns out Arthur... 1381 01:15:55,360 --> 01:15:58,880 ..had cut Lee out of the will, anyway. 1382 01:15:59,080 --> 01:16:01,000 I mean, what's that about? 1383 01:16:01,040 --> 01:16:04,790 Huh? Who waits till they're dead to get their revenge? 1384 01:16:05,480 --> 01:16:08,080 Someone who felt very wronged, love. 1385 01:16:08,120 --> 01:16:11,360 But it wasn't Lee who wronged him. Why make him suffer? 1386 01:16:11,400 --> 01:16:13,800 Why not punish me? 1387 01:16:14,000 --> 01:16:16,920 Well, how do you feel about your son suffering? 1388 01:16:16,960 --> 01:16:19,920 Hm? 1389 01:16:20,120 --> 01:16:23,200 There's your punishment, love. We need to find Lee. 1390 01:16:23,240 --> 01:16:24,840 Why? 1391 01:16:24,880 --> 01:16:28,630 He hasn't done anything. 1392 01:16:46,760 --> 01:16:48,280 The pub's closed. 1393 01:16:48,320 --> 01:16:50,280 Everybody, out. 1394 01:16:50,480 --> 01:16:54,230 Everybody, out! 1395 01:16:55,600 --> 01:16:59,350 Uncle Lee? 1396 01:17:11,484 --> 01:17:15,234 Uncle Lee's smashing up the pub! 1397 01:17:16,804 --> 01:17:20,554 Stay where you are. 1398 01:17:25,604 --> 01:17:26,804 Lee... Get out! 1399 01:17:26,844 --> 01:17:29,164 That's not going to help you, love. 1400 01:17:29,204 --> 01:17:30,524 Leave me alone. 1401 01:17:30,564 --> 01:17:33,644 I need you to calm down, Lee. Calm down! 1402 01:17:33,684 --> 01:17:35,524 Yeah? This is my pub. 1403 01:17:35,564 --> 01:17:37,564 Do you understand? 1404 01:17:37,604 --> 01:17:39,044 It's my pub! 1405 01:17:39,084 --> 01:17:42,244 I put my life into this. 1406 01:17:42,444 --> 01:17:43,844 I worked my guts out for it. 1407 01:17:43,884 --> 01:17:47,634 It's mine! 1408 01:17:48,884 --> 01:17:52,634 It's mine... 1409 01:18:02,724 --> 01:18:06,474 Lee, love... 1410 01:18:22,084 --> 01:18:25,564 So, where did you go, Lee? 1411 01:18:25,764 --> 01:18:28,044 Come on. 1412 01:18:28,244 --> 01:18:31,444 Were you on your way to Freddie's? 1413 01:18:31,644 --> 01:18:35,564 Now, Freddie told you about your mam and Darren, didn't he? 1414 01:18:35,604 --> 01:18:37,404 Hm? 1415 01:18:37,604 --> 01:18:41,244 He told you Arthur wasn't your real dad. Oh, that must've been hard. 1416 01:18:41,284 --> 01:18:44,164 It wasn't hard for Freddie. 1417 01:18:44,204 --> 01:18:46,044 He really enjoyed telling me. 1418 01:18:46,084 --> 01:18:48,484 And what a shock. 1419 01:18:48,684 --> 01:18:50,444 It wasn't a shock. 1420 01:18:50,484 --> 01:18:54,234 Well, it was at first, but... 1421 01:18:55,004 --> 01:18:57,564 ..when I thought about it, it made sense. 1422 01:18:57,604 --> 01:19:01,124 Dad and me, we never really... 1423 01:19:01,324 --> 01:19:04,044 ..clicked. 1424 01:19:04,244 --> 01:19:07,444 We weren't close. 1425 01:19:07,644 --> 01:19:10,324 I used to think, if I could just be more like him, 1426 01:19:10,364 --> 01:19:14,114 if I took more of an interest in him, in the pub, that we'd... 1427 01:19:14,564 --> 01:19:18,314 ..that we'd come together. 1428 01:19:18,764 --> 01:19:22,404 At least now I know why we didn't. 1429 01:19:22,604 --> 01:19:26,354 At least I know it wasn't my fault. 1430 01:19:27,484 --> 01:19:29,964 That was taken on Osterhead Road. 1431 01:19:30,004 --> 01:19:31,924 On your way into Newcastle. 1432 01:19:31,964 --> 01:19:34,564 Heading to Freddie's. 1433 01:19:34,764 --> 01:19:38,324 About four miles outside the village, there's a junction. 1434 01:19:38,524 --> 01:19:41,364 The road takes you up to a car park. There you can get onto the hill. 1435 01:19:41,404 --> 01:19:43,044 Do you know it? Aye, I do. 1436 01:19:43,084 --> 01:19:46,044 Dad used to take us up there when we were little. 1437 01:19:46,244 --> 01:19:49,284 That's where I was going. 1438 01:19:49,484 --> 01:19:51,604 I just sat in the car... 1439 01:19:51,644 --> 01:19:53,964 ..thinking. 1440 01:19:54,164 --> 01:19:55,884 Thinking about... 1441 01:19:55,924 --> 01:19:58,564 ..about Dad, about what it all meant. 1442 01:19:58,604 --> 01:20:02,354 And what did it all mean? 1443 01:20:03,004 --> 01:20:05,844 Nothing. 1444 01:20:06,044 --> 01:20:09,484 I realised it didn't matter if I wasn't his son. 1445 01:20:09,684 --> 01:20:12,204 Obviously, it didn't matter to Dad. 1446 01:20:12,404 --> 01:20:14,124 He'd raised me as his own. 1447 01:20:14,164 --> 01:20:17,914 30-odd years without a word. 1448 01:20:18,564 --> 01:20:22,314 I figured, if he was happy to call me his son... 1449 01:20:22,684 --> 01:20:24,564 ..then it was OK. 1450 01:20:24,604 --> 01:20:28,404 But in the end, it wasn't OK, was it, Lee? 1451 01:20:29,724 --> 01:20:31,084 I won't lie. 1452 01:20:31,124 --> 01:20:34,874 The will was a shock. 1453 01:20:35,364 --> 01:20:39,114 I guess you realise what's important to you when you're dying. 1454 01:20:39,564 --> 01:20:43,314 It seems blood was important to Dad. 1455 01:20:44,884 --> 01:20:48,634 It's as if I didn't exist. 1456 01:20:48,964 --> 01:20:51,604 There's no-one who can corroborate him being up at that car park. 1457 01:20:51,644 --> 01:20:53,604 No-one to contradict him, either. 1458 01:20:53,644 --> 01:20:55,524 Oh, come on, he's got the motive. 1459 01:20:55,564 --> 01:20:58,484 Freddie Gill blew up his life when he told him he wasn't Arthur's son. 1460 01:20:58,524 --> 01:21:02,004 No, he'd made his peace with that. He thought it didn't matter. 1461 01:21:02,044 --> 01:21:04,364 Until today, when they read that will. 1462 01:21:04,404 --> 01:21:06,124 Ma'am, I ran Lee Tripp's prints 1463 01:21:06,164 --> 01:21:08,924 against the ones we found at the crime scene. No match. 1464 01:21:08,964 --> 01:21:11,604 But the lab did get back to us on Gill's bag, though. 1465 01:21:11,644 --> 01:21:14,204 They found identical prints to the ones on the bedroom window. 1466 01:21:14,244 --> 01:21:16,524 Well, great. So, what does that tell us? 1467 01:21:16,564 --> 01:21:20,314 It tells us it wasn't planned. 1468 01:21:21,524 --> 01:21:24,284 They came in through that window. 1469 01:21:24,484 --> 01:21:26,324 Found the bag. 1470 01:21:26,364 --> 01:21:28,884 Found the gun inside the bag. 1471 01:21:28,924 --> 01:21:30,924 And then shot Freddie Gill. 1472 01:21:30,964 --> 01:21:32,964 Yeah, but why? They didn't go there to kill him. 1473 01:21:33,004 --> 01:21:36,764 It was finding that gun that gave them that option. 1474 01:21:38,604 --> 01:21:40,164 So, what happened? 1475 01:21:40,204 --> 01:21:41,684 Hm? 1476 01:21:41,724 --> 01:21:45,244 What tipped them over the edge? 1477 01:21:45,444 --> 01:21:48,164 Was it something Freddie Gill said to them? 1478 01:21:48,204 --> 01:21:50,524 Or was it something else they found in the house? What? 1479 01:21:50,564 --> 01:21:52,444 There was nothing in that house. It was empty. 1480 01:21:52,484 --> 01:21:56,234 Gill was leaving. 1481 01:21:57,124 --> 01:22:00,284 What? 1482 01:22:00,484 --> 01:22:04,234 They thought he was running away. 1483 01:22:06,564 --> 01:22:09,284 Now, who had the most to lose... 1484 01:22:09,484 --> 01:22:12,044 ..if Freddie disappeared? 1485 01:22:12,244 --> 01:22:14,124 Mr Ali and his sons. 1486 01:22:14,164 --> 01:22:18,364 Jac, will you run those crime scene prints off the database again? 1487 01:22:18,404 --> 01:22:19,724 Full search. 1488 01:22:19,764 --> 01:22:23,364 Mark, the lad you ran up to the university... 1489 01:22:23,404 --> 01:22:25,844 Oh, that was a waste of time. They wouldn't let him in. 1490 01:22:25,884 --> 01:22:27,004 Why not? 1491 01:22:27,044 --> 01:22:29,204 Well, it looks like you can't sit your second exam 1492 01:22:29,244 --> 01:22:32,124 if you didn't show up for the first one. 1493 01:22:32,324 --> 01:22:36,074 Is that right? 1494 01:22:39,964 --> 01:22:41,444 I'm, sorry. 1495 01:22:41,484 --> 01:22:42,924 Erm... 1496 01:22:42,964 --> 01:22:44,564 I was just wondering. 1497 01:22:44,604 --> 01:22:47,804 Saddiq's first exam... 1498 01:22:48,004 --> 01:22:50,164 ..when was that? Hm? 1499 01:22:50,204 --> 01:22:51,564 His first exam. 1500 01:22:51,604 --> 01:22:54,044 The one before the one he's doing today. 1501 01:22:54,084 --> 01:22:56,524 When was that? A few days ago. 1502 01:22:56,564 --> 01:23:00,314 Was it the day Freddie Gill died? 1503 01:23:29,884 --> 01:23:33,634 Saddiq...? 1504 01:23:39,644 --> 01:23:42,924 Why did you do it? 1505 01:23:43,124 --> 01:23:44,604 For Dad. 1506 01:23:44,644 --> 01:23:46,084 Obviously. 1507 01:23:46,124 --> 01:23:48,564 I couldn't let Freddie run out on him, 1508 01:23:48,604 --> 01:23:51,084 leave him with that bloody garage, all that debt. 1509 01:23:51,124 --> 01:23:53,724 He's on his knees as it is. So why shoot him? 1510 01:23:53,764 --> 01:23:55,764 He's no use to your dad dead, is he? 1511 01:23:55,804 --> 01:23:58,564 I saw him coming. 1512 01:23:58,764 --> 01:24:01,724 I saw Freddie for what he was as soon as I met him. 1513 01:24:01,764 --> 01:24:03,764 Oh... All talk. 1514 01:24:03,804 --> 01:24:07,554 Making a big show over Dad. 1515 01:24:09,084 --> 01:24:10,484 I tried to warn Dad. 1516 01:24:10,524 --> 01:24:12,204 But he didn't listen. 1517 01:24:12,244 --> 01:24:14,924 And look what happened. 1518 01:24:15,124 --> 01:24:17,804 The bastard cheated him! 1519 01:24:18,004 --> 01:24:19,164 He's lost everything. 1520 01:24:19,204 --> 01:24:23,044 Look, I don't doubt that Freddie made your dad suffer. 1521 01:24:23,084 --> 01:24:25,364 But that didn't give you the right to shoot him. 1522 01:24:25,404 --> 01:24:28,444 No, I tried with Freddie. 1523 01:24:28,644 --> 01:24:31,164 I really did. I gave him every chance. 1524 01:24:31,204 --> 01:24:34,954 I asked him countless times. I pleaded with him. 1525 01:24:35,484 --> 01:24:41,084 Wind up the business if he had to, but just stop bleeding Dad dry. 1526 01:24:42,084 --> 01:24:44,844 Look... 1527 01:24:45,044 --> 01:24:47,724 You didn't go to Freddie's house to kill him. 1528 01:24:47,764 --> 01:24:51,124 So...why were you there? 1529 01:24:51,324 --> 01:24:53,484 I wanted to talk to him again. About what? 1530 01:24:53,524 --> 01:24:57,084 To give him one last chance. 1531 01:24:57,284 --> 01:24:59,124 When I saw where he was living, 1532 01:24:59,164 --> 01:25:02,084 I couldn't believe it when I got in there. 1533 01:25:02,284 --> 01:25:06,034 There's Dad killing himself every day at that poxy garage and... 1534 01:25:07,004 --> 01:25:08,404 ..Freddie's living like a king. 1535 01:25:08,444 --> 01:25:10,884 Mm. 1536 01:25:11,084 --> 01:25:14,004 I spent hours in that place... 1537 01:25:14,204 --> 01:25:17,954 ..going round every room, getting angrier. 1538 01:25:18,204 --> 01:25:20,644 And you found the gun. 1539 01:25:20,844 --> 01:25:23,764 I didn't plan on using it. 1540 01:25:23,964 --> 01:25:26,724 But when he came home... 1541 01:25:26,924 --> 01:25:30,084 ..all that rage just...boiled up. 1542 01:25:30,124 --> 01:25:31,364 Mm. 1543 01:25:31,404 --> 01:25:34,124 And what about Laura? 1544 01:25:34,324 --> 01:25:36,164 The lass waiting for him in the car. 1545 01:25:36,204 --> 01:25:38,364 Oh, no, no, I panicked. I panicked. 1546 01:25:38,404 --> 01:25:40,644 I was... I was on my way out. 1547 01:25:40,684 --> 01:25:41,884 I saw her running. 1548 01:25:41,924 --> 01:25:45,674 I just... 1549 01:25:49,644 --> 01:25:51,924 I didn't... 1550 01:25:52,124 --> 01:25:54,724 I didn't mean to hurt anyone. 1551 01:25:54,924 --> 01:25:58,674 I just wanted to help me dad. 1552 01:26:05,484 --> 01:26:08,604 The thing is, son... 1553 01:26:08,804 --> 01:26:12,554 ..your dad may have been going through a hard time, but... 1554 01:26:12,964 --> 01:26:16,284 ..he had one bright spot in his life. 1555 01:26:16,324 --> 01:26:19,204 And that was you. 1556 01:26:19,404 --> 01:26:23,154 He had such high hopes for you. 1557 01:26:24,404 --> 01:26:27,964 But now those hopes... 1558 01:26:28,164 --> 01:26:31,914 ..they're gone. 1559 01:26:34,124 --> 01:26:37,874 You've done more damage to your dad than Freddie Gill ever did. 1560 01:27:33,924 --> 01:27:35,484 Well... 1561 01:27:35,524 --> 01:27:38,844 I hear you got a share in the pub. 1562 01:27:39,044 --> 01:27:40,444 I don't want it. 1563 01:27:40,484 --> 01:27:42,724 Mam says I can sign it over to Uncle Lee if I want. 1564 01:27:42,764 --> 01:27:45,564 Well... 1565 01:27:45,764 --> 01:27:47,884 He made a mess of everything. 1566 01:27:47,924 --> 01:27:49,644 Dad, I mean. 1567 01:27:49,684 --> 01:27:51,964 He hurt everyone. 1568 01:27:52,164 --> 01:27:54,284 But he didn't deserve to die, pet. 1569 01:27:54,324 --> 01:27:56,764 No. 1570 01:27:56,964 --> 01:27:58,204 But it's hard to think of him 1571 01:27:58,244 --> 01:28:01,164 without thinking of all the other crap. 1572 01:28:01,364 --> 01:28:04,204 I know how you feel. 1573 01:28:04,404 --> 01:28:07,084 So, come on, what's your best memory of your dad? 1574 01:28:07,124 --> 01:28:09,644 What do you mean? 1575 01:28:09,844 --> 01:28:11,484 The best memory of my dad? 1576 01:28:11,524 --> 01:28:14,724 Erm, well, when I was a nipper... 1577 01:28:14,924 --> 01:28:17,484 ..he took me to see some bird's eggs hatching. 1578 01:28:17,524 --> 01:28:21,274 And, oh, that was so beautiful. 1579 01:28:22,644 --> 01:28:26,394 Mind you, I didn't know then he was gonna start nicking 'em. 1580 01:28:27,364 --> 01:28:31,114 So, come on, your best memory of your dad? 1581 01:28:31,324 --> 01:28:33,724 I don't know. 1582 01:28:33,924 --> 01:28:35,484 Sitting in his car. 1583 01:28:35,524 --> 01:28:37,084 Him driving. 1584 01:28:37,124 --> 01:28:39,924 Singing along to some lame song he'd found on the radio. 1585 01:28:39,964 --> 01:28:42,124 Well, there you go, then. 1586 01:28:42,324 --> 01:28:46,074 That's how you think of him from now on. 1587 01:28:46,844 --> 01:28:50,594 Now, go on, hop it. You're going to be late.