1 00:00:18,856 --> 00:00:20,576 What are you, a girl? 2 00:00:20,616 --> 00:00:23,536 Come on. Play something real, man. 3 00:00:24,976 --> 00:00:26,976 Ah, that's it. 4 00:00:43,896 --> 00:00:45,896 Sssh! There's someone... 5 00:01:24,257 --> 00:01:32,257 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 6 00:01:45,096 --> 00:01:47,096 Here. 7 00:01:49,896 --> 00:01:52,536 Right you are. 8 00:01:56,736 --> 00:01:58,536 Hello? 9 00:01:59,136 --> 00:02:01,776 He's come off that edge into the water. 10 00:02:01,816 --> 00:02:05,456 A bunch of sixth formers on a residential at the activity center saw it happen. 11 00:02:05,496 --> 00:02:07,856 Tried to get him out, couldn't find him in the dark. 12 00:02:07,896 --> 00:02:09,576 Divers pulled him out this morning. 13 00:02:09,616 --> 00:02:12,536 And he was burning? Give us a bell around lunchtime. 14 00:02:12,576 --> 00:02:14,576 I'll have more for you then. 15 00:02:14,616 --> 00:02:17,456 New phone - you've got your own ringtone. 16 00:02:22,856 --> 00:02:24,856 What? 17 00:02:27,136 --> 00:02:29,336 Billy? 18 00:02:29,376 --> 00:02:31,216 Fire burns upwards. 19 00:02:31,256 --> 00:02:33,816 Lowest point of burning gives you the point of ignition. 20 00:02:33,856 --> 00:02:36,216 In this case - here. 21 00:02:37,736 --> 00:02:42,216 - Burnt from the feet up. - No wonder jumped. 22 00:02:43,456 --> 00:02:45,736 Must have been in agony. 23 00:02:54,856 --> 00:02:56,696 Ma'am. 24 00:02:56,736 --> 00:03:01,336 Gideon Frane. Extreme sports fanatic. 25 years of age. 25 00:03:01,376 --> 00:03:05,376 Parents live abroad. They've been informed. No siblings, no partner. 26 00:03:06,136 --> 00:03:08,776 Well, how come we've got so much on him so fast? 27 00:03:08,816 --> 00:03:12,096 - All the intel's come from the fella who runs the place. - Jim McKinnon. 28 00:03:12,136 --> 00:03:13,736 He ID'd the body. 29 00:03:13,776 --> 00:03:16,416 Cannot stop talking, according to Kenny, with the shock. 30 00:03:16,456 --> 00:03:18,376 Or guilt. 31 00:03:18,416 --> 00:03:20,416 No, his alibi's good. 32 00:03:20,456 --> 00:03:23,056 Aye. According to Kenny. 33 00:03:37,536 --> 00:03:39,936 Is there anything else you remember a all? 34 00:03:39,976 --> 00:03:42,296 That's all I saw, really. It happened pretty quick. 35 00:03:42,336 --> 00:03:45,576 - How's she handling herself. - Shep? Good. 36 00:03:45,616 --> 00:03:48,776 I reckon the military police's loss is our gain. Oh, aye. 37 00:03:48,816 --> 00:03:51,456 We've got statements from the kids who witnessed it. 38 00:03:51,496 --> 00:03:56,536 Same story from everyone. They heard an altercation and then saw him... on fire. 39 00:03:56,576 --> 00:03:59,016 School's keen on letting the parents take them home. 40 00:03:59,056 --> 00:04:01,176 And you thought you'd spend your first day 41 00:04:01,216 --> 00:04:03,616 learning how the coffee machine works, right? 42 00:04:06,376 --> 00:04:09,256 Private school, is it? Yeah, St Finan's. 43 00:04:10,376 --> 00:04:13,456 They had the whole place booked out for the sixth form. 44 00:04:14,216 --> 00:04:16,216 What was Gideon Frane doing here? 45 00:04:16,256 --> 00:04:19,256 Apparently, he invested money in the center a while back. 46 00:04:19,296 --> 00:04:23,176 He spent all his time off here. He even kept a yurt in the grounds. 47 00:04:23,216 --> 00:04:25,416 You know, one of those Mongolian tents. 48 00:04:26,456 --> 00:04:28,936 Time off from what? Investment banking. 49 00:04:29,816 --> 00:04:33,536 Hm. Well, let's go meet Kenny's talkative friend. 50 00:04:34,816 --> 00:04:39,096 We were going under. Bailiffs literally... at the door. 51 00:04:39,736 --> 00:04:42,416 So Gideon saved your center from ruin. 52 00:04:42,456 --> 00:04:44,296 Oh, no question. No question. 53 00:04:44,336 --> 00:04:46,536 It wasn't just the money, it was the ideas. 54 00:04:46,736 --> 00:04:48,376 Turf 'N' Surf. 55 00:04:48,416 --> 00:04:52,136 Treetop adventures, along with coast-steering, diving. 56 00:04:52,176 --> 00:04:55,736 We were planning a via ferrata. Make Coniston look like a kids' playground. 57 00:04:55,776 --> 00:04:58,896 Yeah, and you last saw Mr. Frane? 58 00:04:59,136 --> 00:05:02,536 Tuesday evening, seven o'clock. 1900 hours. 59 00:05:02,576 --> 00:05:06,656 I know because I was meeting some friends in a pub and was running late. 60 00:05:06,696 --> 00:05:10,416 I asked if he wanted to come but he said he was going back to the yurt. 61 00:05:12,896 --> 00:05:16,336 The thing is, I know it's going to come out so I'd rather tell you guys now. 62 00:05:16,376 --> 00:05:19,016 Nothing hidden or concealed, like I said to your man. 63 00:05:19,056 --> 00:05:22,456 I'd rather lay it all out, everything. And then you'll know. 64 00:05:23,336 --> 00:05:25,336 Know what, Mr. McKinnon? 65 00:05:26,936 --> 00:05:28,616 The planning office said no. 66 00:05:28,656 --> 00:05:32,176 After everything Gideon had done for us, I was scared to tell him. 67 00:05:32,216 --> 00:05:34,856 So... I put it up anyway. 68 00:05:36,616 --> 00:05:38,616 The yurt? 69 00:05:38,656 --> 00:05:40,656 It's illegal. 70 00:05:41,496 --> 00:05:45,056 Only got to see a police officer and they start confessing to anything 71 00:05:45,096 --> 00:05:48,216 from losing a library book to cheating on their missus. 72 00:05:49,456 --> 00:05:52,056 We're gonna be hours sifting through that lot. 73 00:05:52,736 --> 00:05:56,216 Still, I'll check out that investment of Gideon's. Right. 74 00:05:56,256 --> 00:05:58,856 Make sure there's no motive in it. 75 00:06:25,416 --> 00:06:27,416 It looks like a fight. Hm. 76 00:06:50,896 --> 00:06:52,896 But what set him alight? 77 00:06:57,376 --> 00:07:01,056 So the fight starts inside the yurt and then moves outside. 78 00:07:01,096 --> 00:07:03,536 And then either accidentally or on purpose, 79 00:07:03,576 --> 00:07:06,176 Gideon's assailant gets him into the fire pit. 80 00:07:06,616 --> 00:07:08,616 No, his shoes weren't burnt. 81 00:07:08,656 --> 00:07:11,576 Maybe he wasn't in it long enough for his shoes to burn, you know. 82 00:07:11,616 --> 00:07:14,016 Just for his combat trousers to take light. 83 00:07:15,736 --> 00:07:17,736 Wasn't she at the adventure center? 84 00:07:24,736 --> 00:07:26,976 Hello, love. 85 00:07:27,016 --> 00:07:29,536 I'm Detective Chief Inspector Vera Stanhope 86 00:07:29,576 --> 00:07:31,936 from the Northumberland and City Police. 87 00:07:31,976 --> 00:07:33,976 We were just up at Craith. 88 00:07:34,376 --> 00:07:37,576 I thought everyone was being picked up by their parents. 89 00:07:37,936 --> 00:07:41,576 I didn't want to bother me mam. Be fine on the bus. 90 00:07:42,656 --> 00:07:44,736 We can give you a lift. What way you going? 91 00:07:44,776 --> 00:07:49,896 It's... it's really kind of you, but... I'm still a bit shaky. 92 00:07:50,216 --> 00:07:52,216 Yeah. 93 00:07:53,336 --> 00:07:55,816 I was planning on having a cry at the back of the bus. 94 00:07:55,856 --> 00:07:58,976 You don't have to be worried about crying in here, love. 95 00:07:59,016 --> 00:08:01,136 My sergeant does it al the time. 96 00:08:01,176 --> 00:08:02,896 Come on. 97 00:08:04,776 --> 00:08:06,776 Hop in the back. 98 00:08:18,416 --> 00:08:21,296 Sorry. Here you are, love. 99 00:08:24,176 --> 00:08:26,176 Ah, I don't blame you. 100 00:08:26,656 --> 00:08:29,656 It's a difficult thing. It will take a while to settle. 101 00:08:30,416 --> 00:08:34,256 It was just so sudden. We heard him shouting and then... 102 00:08:35,376 --> 00:08:37,656 it probably only lasted a few seconds. 103 00:08:38,736 --> 00:08:40,336 It's coming up on the left. 104 00:08:40,376 --> 00:08:44,056 Do you want us to come in with you? Let your mum know what happened? 105 00:08:44,096 --> 00:08:46,336 I'll talk to her later. 106 00:08:46,376 --> 00:08:48,256 When the little ones are in their beds. 107 00:08:53,096 --> 00:08:55,296 Ruben, run. Run fast, she's coming after us. 108 00:08:55,336 --> 00:08:59,056 How many times has Mam told you? It's a road! 109 00:09:00,016 --> 00:09:03,136 I'm really sorry. Thanks again for the lift. 110 00:09:03,616 --> 00:09:06,056 Was Alex there? Did he like your hair? 111 00:09:06,896 --> 00:09:09,296 Where's their mother? They could have been killed. 112 00:09:09,336 --> 00:09:11,336 Maybe she's at work. 113 00:09:11,456 --> 00:09:13,416 Can't all be your Celine 114 00:09:13,456 --> 00:09:16,256 homemade fairy cakes, towels that match the soap. 115 00:09:16,296 --> 00:09:18,856 There's no need to sneer. 116 00:09:18,896 --> 00:09:20,336 I'm not. 117 00:09:20,376 --> 00:09:22,976 I'm just saying, 17-year-old girl witnesses a murder. 118 00:09:23,016 --> 00:09:25,936 She has to get the bus home cos she doesn't want to bother her mam. 119 00:09:25,976 --> 00:09:27,456 Maybe it's not a murder. 120 00:09:27,496 --> 00:09:30,576 Till we've got something concrete to go on, it could be anything. 121 00:09:30,616 --> 00:09:34,016 Accident, misadventure or spontaneous human combustion. 122 00:09:35,896 --> 00:09:37,536 Anything. 123 00:09:39,536 --> 00:09:41,536 Wooh! 124 00:09:44,256 --> 00:09:46,376 Whoa! Wooh! 125 00:09:54,536 --> 00:09:56,336 Whoa! 126 00:10:04,016 --> 00:10:05,616 Gideon Frane. 127 00:10:05,656 --> 00:10:08,736 Now we know who he was, what he did for a living, 128 00:10:08,776 --> 00:10:10,896 and that he loved extreme sports. 129 00:10:10,936 --> 00:10:14,056 What we don't know is how and why he came to be alight. 130 00:10:14,536 --> 00:10:18,896 But more importantly, we don't know who he was arguing with 131 00:10:18,936 --> 00:10:22,496 before he appeared on fire on the edge of the cliff, so... 132 00:10:24,416 --> 00:10:26,216 Where do we start looking? 133 00:10:26,256 --> 00:10:30,416 Investment banker? Nobody's favourite profession at the moment. 134 00:10:30,456 --> 00:10:33,656 There's something about burning. It's personal, sadistic. 135 00:10:33,696 --> 00:10:36,616 People hate bankers as a group, not as individuals. 136 00:10:36,976 --> 00:10:40,176 Well, all the same... Mark, get on to the FIO. 137 00:10:40,216 --> 00:10:41,936 Let's check out any groups, 138 00:10:41,976 --> 00:10:44,656 activists who might have targeted someone like Frane. 139 00:10:44,696 --> 00:10:48,056 What about Jim McKinnon? The money that Gideon invested in the center. 140 00:10:48,096 --> 00:10:50,936 No, I checked. There's nothing going on there. I'm with Joe. 141 00:10:50,976 --> 00:10:55,096 Even if this was just a fight that took a wrong turn, I think it's personal. 142 00:10:56,256 --> 00:10:59,176 So, let's keep coming at this from both angles. 143 00:10:59,216 --> 00:11:01,536 Personal and professional. 144 00:11:01,576 --> 00:11:06,336 Joe, Kenny, I want to know who was in the vicinity of that adventure center. 145 00:11:06,376 --> 00:11:11,336 Teachers, pupils, center workers. Dog walkers, stargazers, everyone. 146 00:11:11,376 --> 00:11:14,576 And, Shep, I want to know who he worked with, who he socialised with. 147 00:11:14,616 --> 00:11:16,616 Who he slept with. 148 00:11:16,656 --> 00:11:20,016 McKinnon said he didn't have a partner. Maybe not a partner, but... 149 00:11:20,056 --> 00:11:23,216 if I was built like that I'd not be wasting time. 150 00:11:24,856 --> 00:11:26,856 Get back to McKinnon, then. Oh! 151 00:11:27,416 --> 00:11:30,376 That interview - that was a station record. 152 00:11:30,416 --> 00:11:33,896 That man can talk for England and breathe through his arse. 153 00:11:33,936 --> 00:11:36,936 Get him talking about Gideon Frane's sex life, then. 154 00:11:36,976 --> 00:11:40,296 Now, come on, everyone, let's give ourselves something to go on. 155 00:11:40,336 --> 00:11:42,336 Shep. 156 00:11:42,376 --> 00:11:44,176 Ma'am? 157 00:11:44,216 --> 00:11:47,976 Has Kenny done something to his hair? Mm-hm. New woman. 158 00:11:51,296 --> 00:11:52,456 Billy. 159 00:11:52,496 --> 00:11:54,496 Lungs, full of water. He drowned. 160 00:11:55,616 --> 00:11:59,376 I blame the coat. It's polyester and duck down. 161 00:11:59,416 --> 00:12:02,176 Went up like a Roman candle and took in water like a sponge. 162 00:12:02,216 --> 00:12:04,616 Might as well have gone swimming in a burning duvet. 163 00:12:04,656 --> 00:12:06,656 Not that I've ever tried, mind. 164 00:12:06,696 --> 00:12:09,336 Flaming bedding, that's a bit niche even for me. 165 00:12:10,136 --> 00:12:13,576 Would he survived without the water, without the drowning? 166 00:12:14,216 --> 00:12:18,096 First and second-degree burns over 60% of his body, it's doubtful. 167 00:12:19,976 --> 00:12:21,936 I need to know why he was burning, Billy. 168 00:12:21,976 --> 00:12:24,696 I need to know if I'm looking at accident or intention. 169 00:12:24,736 --> 00:12:26,736 Doing my best for you. 170 00:12:26,776 --> 00:12:31,016 ♪ Cos I'd catch a grenade for you, Vera 171 00:12:31,576 --> 00:12:36,336 ♪ Throw my hand on a blade for you, Vera... ♪ 172 00:12:39,576 --> 00:12:41,376 Yeah, I'll call you. 173 00:13:23,296 --> 00:13:25,296 No! 174 00:13:43,336 --> 00:13:45,816 Joe? Kenny got a name out of Jim McKinnon. 175 00:13:46,256 --> 00:13:48,416 Gideon Frane used to date a girl called Izzy 176 00:13:48,456 --> 00:13:50,256 about a year back, a hairdresser. 177 00:13:50,496 --> 00:13:53,376 I think I've tracked her down. Right. 178 00:13:54,056 --> 00:13:57,936 City Centre Salon. Apparently, it's a late-night opening tonight. 179 00:14:04,416 --> 00:14:07,376 Northumberland and City Police. 180 00:14:07,416 --> 00:14:10,456 - We were hoping to have a word with one of your stylists. - Izzy? 181 00:14:11,176 --> 00:14:13,456 I'll see if she's free. Thanks, love. 182 00:14:15,416 --> 00:14:18,256 Hey. What have you done to your hand? 183 00:14:18,576 --> 00:14:20,776 Cor, here, look at that. 184 00:14:20,816 --> 00:14:23,216 Sausages - all full of bloody water these days. 185 00:14:23,256 --> 00:14:25,136 Can't put them near an oil pan. 186 00:14:25,296 --> 00:14:27,816 What are you doing frying stuff? You what? 187 00:14:27,856 --> 00:14:30,256 The doctor gave you all of those diet sheets. 188 00:14:30,296 --> 00:14:32,096 Are you like this at home? 189 00:14:32,136 --> 00:14:35,296 Cos the kids will be leaving as soon as they've scraped up the bus fare. 190 00:14:36,576 --> 00:14:38,576 Can I help you? 191 00:14:38,616 --> 00:14:40,616 Izzy? Yeah. 192 00:14:41,616 --> 00:14:44,936 Izzy, I'm Vera Stanhope, Northumberland and City Police. 193 00:14:45,576 --> 00:14:47,576 This is my sergeant Joe Ashworth. 194 00:14:48,376 --> 00:14:52,456 I believe you used to date a man called Gideon Frane. Is that right? 195 00:14:53,456 --> 00:14:55,136 Yeah. Yeah, I did. 196 00:14:55,176 --> 00:14:58,696 Have you had any contact with him since you stopped seeing him? 197 00:14:58,736 --> 00:15:00,296 Are you being funny? 198 00:15:06,736 --> 00:15:10,136 My file must be a foot thick with all the incidents I've logged. 199 00:15:10,176 --> 00:15:12,136 Isn't that why you're here? 200 00:15:12,176 --> 00:15:17,096 No, I think, er... we're at crossed purposes here, pet. 201 00:15:18,336 --> 00:15:23,856 We're investigating the death in suspicious circumstances of Gideon Frane. 202 00:15:24,936 --> 00:15:28,176 We were wondering if you might be able to help us with our inquiries. 203 00:15:30,016 --> 00:15:32,496 Gideon... Gideon's dead? 204 00:15:33,536 --> 00:15:35,056 Hm. 205 00:15:36,656 --> 00:15:38,656 Oh, thank God. 206 00:15:40,936 --> 00:15:42,616 Oh, thank God. 207 00:15:46,558 --> 00:15:50,518 97 incidents over a 12-month period. 208 00:15:50,558 --> 00:15:56,478 Low-level harassment escalating to abusive messages, threats and criminal damage 209 00:15:56,518 --> 00:15:59,198 Izzy was so scared, she moved out. 210 00:15:59,238 --> 00:16:02,198 Been sleeping on a friend's sofa the last nine months. 211 00:16:02,238 --> 00:16:05,358 So why wasn't Gideon Frane arrested? No proof. 212 00:16:05,398 --> 00:16:07,958 Never any witnesses. No CCTV evidence. 213 00:16:07,998 --> 00:16:11,398 Never used a phone that could be tracked back to him. 214 00:16:11,438 --> 00:16:15,638 He knew what he was doing. Well, maybe he's done it before. 215 00:16:15,678 --> 00:16:18,518 We ran him through the computer. Nothing prior to this. 216 00:16:18,558 --> 00:16:22,398 Oh, well, Izzy's got friends, support. 217 00:16:22,438 --> 00:16:25,238 Someone more isolated might not have come forward. 218 00:16:25,798 --> 00:16:30,278 Shep, see what you can dig up on any previous relationships. 219 00:16:33,558 --> 00:16:35,358 She was so let down. 220 00:16:35,398 --> 00:16:38,158 Aye, well, they say they were building a case. 221 00:16:38,198 --> 00:16:41,398 Aye, maybe towards the end, but, I mean, look at all this. 222 00:16:42,318 --> 00:16:45,678 Nobody took her seriously for months. Be fair. 223 00:16:45,718 --> 00:16:49,318 "Complainant reported ex-boyfriend followed her to and from work." 224 00:16:49,358 --> 00:16:51,438 - Wasn't breaking any laws. - What could they do? 225 00:16:51,478 --> 00:16:55,318 But she's reporting incident after incident and nobody made the link. 226 00:16:55,358 --> 00:16:57,278 Nobody saw there was a pattern forming. 227 00:16:57,318 --> 00:17:01,478 That's why it escalated, because he knew no-one was gonna do anything about it. 228 00:17:01,518 --> 00:17:03,518 And? What? 229 00:17:04,198 --> 00:17:06,198 It's just in a situation like this, 230 00:17:06,238 --> 00:17:10,638 you can kind of see why someone would want to take matters into their own hands. 231 00:17:10,678 --> 00:17:12,678 - Hm. - So what's her alibi? 232 00:17:17,158 --> 00:17:19,278 I told you that when you came into work. 233 00:17:20,118 --> 00:17:22,918 We'd just like to go through it in a bit more detail. 234 00:17:23,038 --> 00:17:25,038 The night before last...? 235 00:17:25,598 --> 00:17:28,478 I was at the flat with Kit. Was there anyone else with you? 236 00:17:28,518 --> 00:17:31,798 No, just me and Izzy, watching telly. 237 00:17:31,838 --> 00:17:33,838 Anything good? Not really. 238 00:17:34,878 --> 00:17:37,918 But we had a drink. Had a laugh, you know. 239 00:17:38,478 --> 00:17:40,198 How long have you lived at Kit's? 240 00:17:40,238 --> 00:17:43,358 Ever since psycho boy drowned her cat in a bucket 241 00:17:43,398 --> 00:17:45,838 and left it on the doorstop as a birthday present. 242 00:17:45,878 --> 00:17:48,598 Not that anyone could prove it was him, of course. 243 00:17:48,638 --> 00:17:51,358 Sweetest girl in the world. She'd do anything for anyone 244 00:17:51,398 --> 00:17:53,318 and she ends up with him. 245 00:17:53,358 --> 00:17:56,878 Still, it's a big thing opening your door to a friend like that. 246 00:17:56,918 --> 00:17:58,718 Well, somebody had to help. 247 00:17:58,758 --> 00:18:01,038 Christ knows you lot weren't doing anything. 248 00:18:01,078 --> 00:18:04,518 Shocking, really. Makes us wonder why we pay our taxes. 249 00:18:04,558 --> 00:18:06,398 Why'd they split up? 250 00:18:08,558 --> 00:18:10,558 I erm... 251 00:18:11,158 --> 00:18:13,278 I found out he was seeing other people. 252 00:18:14,358 --> 00:18:16,358 Any names? 253 00:18:16,398 --> 00:18:18,398 I don't think he asked their names. 254 00:18:19,878 --> 00:18:21,878 Wasn't that kind of seeing. 255 00:18:22,718 --> 00:18:24,718 I went the doctor's. 256 00:18:26,438 --> 00:18:30,158 I thought maybe I'd picked up an infection from the swimming pool. 257 00:18:30,478 --> 00:18:32,478 Oh... 258 00:18:34,558 --> 00:18:36,278 A doctor put me right, anyway. 259 00:18:39,678 --> 00:18:43,358 I was going to confront Gideon, but when it came to it I just cried. 260 00:18:47,918 --> 00:18:49,478 It's pathetic. 261 00:18:49,518 --> 00:18:51,158 So you broke it off. 262 00:18:53,118 --> 00:18:55,118 And then? 263 00:18:57,758 --> 00:18:59,758 At first, I... 264 00:19:00,878 --> 00:19:03,358 I thought it was because he wanted me back. 265 00:19:03,398 --> 00:19:05,598 You know, he wanted that second chance. 266 00:19:10,558 --> 00:19:11,958 That's when I realised... 267 00:19:11,998 --> 00:19:14,598 He couldn't stand the fact it was her doing the leaving. 268 00:19:14,638 --> 00:19:17,278 He couldn't stand not being able to control her. 269 00:19:17,318 --> 00:19:19,558 He really was a worthless piece of shit. 270 00:19:24,598 --> 00:19:26,598 Ma'am. 271 00:19:33,518 --> 00:19:35,998 So is there anything else you want to tell us? 272 00:19:38,158 --> 00:19:39,638 I like your friend's hair. 273 00:19:43,278 --> 00:19:45,358 House to house, Kenny. 274 00:19:45,398 --> 00:19:47,798 I want every door near that flat knocked on. 275 00:19:48,798 --> 00:19:52,998 I want that alibi either firmed up or shot down. 276 00:19:54,518 --> 00:19:57,918 Right you are, ma'am. What about Tinkerbell and his friend? 277 00:19:59,238 --> 00:20:02,878 And you wonder why he thinks we're the enemy. 278 00:20:03,638 --> 00:20:05,638 Joe, with me. 279 00:20:11,558 --> 00:20:13,078 What? 280 00:20:13,118 --> 00:20:15,918 Laceration across the hallucis longus. 281 00:20:15,958 --> 00:20:18,758 Now, whatever did it took a chip out his shin bone as well 282 00:20:18,798 --> 00:20:20,718 so we're talking an impact of some force. 283 00:20:20,758 --> 00:20:22,758 But... here's the thing. 284 00:20:23,318 --> 00:20:27,598 Fragment of combat trouser retrieved from inside the gash. 285 00:20:27,638 --> 00:20:30,958 Now, the sharp-eyed among you will note that it shows no sign of burning, 286 00:20:30,998 --> 00:20:33,918 meaning it was pushed into the flesh before the fire took hold. 287 00:20:33,958 --> 00:20:37,798 From which the discerning and logical mind... Stop grandstanding, Billy. 288 00:20:37,838 --> 00:20:41,438 I'm not in the mood. Whatever did that also set him alight. 289 00:20:49,878 --> 00:20:52,078 An impact of some force. 290 00:20:53,998 --> 00:20:59,958 So they either hit him with it, threw it at him... What? 291 00:20:59,998 --> 00:21:03,798 What is it? I'd say something with a sharp metal edge. 292 00:21:03,838 --> 00:21:05,838 As for the fuel... 293 00:21:05,878 --> 00:21:08,998 His clothes were made from petrochemical textiles. 294 00:21:10,478 --> 00:21:13,718 They'll contain the same constituents as most accelerants, 295 00:21:13,758 --> 00:21:17,518 so... be hard to identify any traces even if he hadn't been in the water. 296 00:21:17,558 --> 00:21:20,198 Yeah. Okay, Joe, get on to CSI, 297 00:21:20,238 --> 00:21:23,158 see if they've found anything in the vicinity of the yurt 298 00:21:23,198 --> 00:21:25,078 that fits the bill. Alright? 299 00:21:25,118 --> 00:21:27,518 You want me to put something on that for you? 300 00:21:27,558 --> 00:21:29,878 What? No, I'd think you were laying me out. 301 00:21:34,518 --> 00:21:38,238 Actually, Billy, you know, you're not looking so clever yourself. 302 00:21:38,278 --> 00:21:40,278 Too many late nights? 303 00:21:41,478 --> 00:21:44,278 Just off me food. Happens once in a while. 304 00:21:46,318 --> 00:21:48,198 You know, one case in a while. 305 00:21:50,438 --> 00:21:53,718 With fire it's almost always the smoke that kills them. 306 00:21:54,798 --> 00:21:57,398 Couple of lungfuls and it's "Good night, Vienna". 307 00:21:57,438 --> 00:21:59,438 Burns come post mortem. But... 308 00:22:02,278 --> 00:22:04,278 he was alive. 309 00:22:05,278 --> 00:22:07,918 Well... if it helps... 310 00:22:10,198 --> 00:22:13,798 they say he wasn't one of life's best. 311 00:22:15,598 --> 00:22:18,598 "Worthless piece of shit" was the phrase used. Hm. 312 00:22:18,638 --> 00:22:21,318 Yeah, well, same could be said of me. 313 00:22:21,838 --> 00:22:24,798 In fact, I think I've got it in writing. 314 00:22:24,838 --> 00:22:27,478 No, it's about the flesh. 315 00:22:27,518 --> 00:22:29,518 The nerves, the pain. 316 00:22:30,838 --> 00:22:33,958 So, no, it doesn't help, but thanks, anyway. 317 00:22:33,998 --> 00:22:37,678 CSI haven't found anything that matches that description. 318 00:22:37,718 --> 00:22:41,518 Right, well, they didn't know what they were looking for, did they? 319 00:24:36,398 --> 00:24:38,398 Joe! 320 00:24:41,718 --> 00:24:44,958 Thrown at him hard enough to chip a bone. 321 00:24:46,358 --> 00:24:48,878 Now the lamp oil would have ignited on impact. 322 00:24:49,758 --> 00:24:52,158 This is now a murder investigation. 323 00:24:53,158 --> 00:24:55,158 So what have you got for me? 324 00:24:55,198 --> 00:24:58,798 Something happened at Gideon's bank a few days ago. 325 00:24:58,838 --> 00:25:01,438 It might be unrelated but... 326 00:25:01,478 --> 00:25:03,758 I got nothing on Gideon professionally. 327 00:25:03,798 --> 00:25:07,038 He didn't stand out as being any more ruthless than the next man. 328 00:25:07,078 --> 00:25:11,718 But one of his colleagues mentioned an attempted mugging a few days ago. 329 00:25:12,438 --> 00:25:14,438 So I got tapes off security. 330 00:25:18,958 --> 00:25:22,958 No, it looks like an internet hoax. Yeti fighting the Big Foot. 331 00:25:24,438 --> 00:25:27,998 Wait a minute. Something's wrong here. Take it back. 332 00:25:29,718 --> 00:25:31,718 Look at that. 333 00:25:33,438 --> 00:25:35,638 It looks like the mugger's calling him. 334 00:25:35,878 --> 00:25:38,678 Now why would a mugger do that, make his presence known? 335 00:25:38,718 --> 00:25:40,598 Lose the element of surprise. 336 00:25:42,678 --> 00:25:44,678 Ma'am? 337 00:25:46,398 --> 00:25:48,398 They told me to come straight up. 338 00:25:49,558 --> 00:25:51,558 I think I've got something. 339 00:25:52,198 --> 00:25:57,718 I've been opening whatever's arrived for Gideon. 340 00:25:59,878 --> 00:26:04,158 I didn't think that this one would be any different. 341 00:26:04,198 --> 00:26:07,438 Shall I... I thought there might be prints. 342 00:26:07,878 --> 00:26:09,878 Hey, give it us here. 343 00:26:11,078 --> 00:26:14,758 It's been in the post, it's probably been handled by half the country. 344 00:26:14,798 --> 00:26:16,798 Well done. 345 00:26:30,558 --> 00:26:35,838 "You will burn in hell." What is that, a threat? A prophecy? 346 00:26:37,958 --> 00:26:39,958 A warning? 347 00:26:42,678 --> 00:26:44,838 What's this? Frozen peas. 348 00:26:45,918 --> 00:26:47,918 For my hand, last night. 349 00:26:49,358 --> 00:26:53,598 Oh, sit on my hat, man. A bit of damp's not gonna hurt you. 350 00:27:00,438 --> 00:27:04,238 Gum residue at the top. Definitely torn from a pad. 351 00:27:05,158 --> 00:27:07,998 Can you tell if anything was written on the page above? 352 00:27:08,038 --> 00:27:11,998 There's something there, but the indentations are too shallow. 353 00:27:12,998 --> 00:27:15,918 I think it's time for my favourite magic trick. 354 00:27:39,078 --> 00:27:42,518 Well, well, well. Kit O'Dowd. 355 00:27:45,678 --> 00:27:47,998 It's alright, pet, we know the way. 356 00:27:57,918 --> 00:28:00,398 How are you? Oh, I'm great. 357 00:28:10,318 --> 00:28:13,798 This is me... coming quietly. 358 00:28:18,049 --> 00:28:21,409 The notepad it was written on was last used to write a letter 359 00:28:21,449 --> 00:28:24,009 to your landlord complaining about the boiler. 360 00:28:24,042 --> 00:28:26,642 - He ought to be prosecuted. - The rent he charges! 361 00:28:26,682 --> 00:28:28,682 So do you do recognise this? Yeah. 362 00:28:28,722 --> 00:28:30,722 Did you send it? Yes. 363 00:28:32,722 --> 00:28:34,442 Why? He was texting her, 364 00:28:34,482 --> 00:28:36,842 saying he was gonna get her gang-raped. 365 00:28:36,882 --> 00:28:40,202 And all the police said was, "Keep logging the incidents." 366 00:28:40,842 --> 00:28:43,722 You lot - what are you even for? 367 00:28:43,762 --> 00:28:45,602 Cheeky bloody sod. 368 00:28:45,642 --> 00:28:48,322 Would you mind taking your shirt off for me, pet? 369 00:28:48,962 --> 00:28:50,962 I'll tell the papers you said that. 370 00:28:51,682 --> 00:28:53,402 Shirt. 371 00:29:04,362 --> 00:29:06,362 Where did you get them bruises? 372 00:29:08,442 --> 00:29:15,762 We have you on CCTV in the underground car park of the office where Gideon Frane worked. 373 00:29:16,442 --> 00:29:18,282 Thought we weren't doing enough? 374 00:29:18,322 --> 00:29:20,762 Thought you'd take matters into your own hands? 375 00:29:20,802 --> 00:29:24,522 What did you say to him? I told him to leave Izzy alone. 376 00:29:25,562 --> 00:29:27,042 And? 377 00:29:28,562 --> 00:29:30,562 And... 378 00:29:30,602 --> 00:29:34,562 I didn't tell her. I didn't want to upset her. 379 00:29:34,602 --> 00:29:37,442 Did you kill Gideon Frane? 380 00:29:37,482 --> 00:29:39,482 I wish. 381 00:29:41,242 --> 00:29:42,602 No. 382 00:29:44,842 --> 00:29:46,842 I didn't. 383 00:29:46,882 --> 00:29:48,882 Have you seen the kit I pack at work? 384 00:29:48,922 --> 00:29:50,842 I got a cut-throat razor! 385 00:29:50,882 --> 00:29:53,242 I use scissors that could take your ear off. 386 00:29:53,282 --> 00:29:56,082 What would I bother bloody burning a man to death? 387 00:29:56,962 --> 00:30:00,002 What's all this, then? Coincidence. 388 00:30:00,042 --> 00:30:02,882 Hm. I wanted to scare him. 389 00:30:02,922 --> 00:30:07,242 Specific, though. "You will burn..." "...in hell." 390 00:30:07,282 --> 00:30:09,882 It wasn't meant to be literal. It was Biblical. 391 00:30:09,922 --> 00:30:12,162 Hellfire and damnation. Judgment Day. 392 00:30:12,202 --> 00:30:15,522 Oh, so you're a religious man, are you, Mr. O'Dowd? 393 00:30:15,562 --> 00:30:18,322 It just fitted. I don't know why. 394 00:30:18,362 --> 00:30:22,162 Maybe because of his background, St Finan's being a church school. 395 00:30:23,962 --> 00:30:26,362 Gideon Frane went to St Finan's? 396 00:30:26,402 --> 00:30:29,242 I just wanted him to feel like someone was watching. 397 00:30:29,282 --> 00:30:31,282 Like someone knew. 398 00:30:31,322 --> 00:30:33,642 I just wanted him to stop. 399 00:30:35,002 --> 00:30:38,842 Joe, get yourself in front of the magistrate. I want a warrant to search his flat. 400 00:30:38,882 --> 00:30:39,882 Okay. 401 00:30:41,522 --> 00:30:43,842 Why are we bothering with the magistrate? 402 00:30:43,882 --> 00:30:46,122 He's got the motive, an unproven alibi. 403 00:30:46,162 --> 00:30:49,082 And he's admitted to sending him a malicious communication. 404 00:30:49,122 --> 00:30:50,962 Why do we not just arrest him? 405 00:30:51,002 --> 00:30:53,082 I don't want to blow it by jumping the gun. 406 00:30:53,922 --> 00:30:55,882 When we've got concrete evidence 407 00:30:55,922 --> 00:30:59,562 linking him to the death of Gideon Frane, then we'll make an arrest. 408 00:31:00,282 --> 00:31:02,562 In the meantime he's free to go. 409 00:31:04,162 --> 00:31:05,962 So, go on. 410 00:31:08,642 --> 00:31:12,122 Oh, here he is, Mr Hint of a Tint. 411 00:31:12,162 --> 00:31:14,682 And I thought I was the only gay in the village. 412 00:31:17,322 --> 00:31:19,322 Get out. 413 00:31:19,362 --> 00:31:22,482 But don't leave the country. Don't even leave the town. 414 00:31:23,282 --> 00:31:25,282 We will be talking to you again. 415 00:31:25,322 --> 00:31:27,802 So, what? That's it? 416 00:31:28,522 --> 00:31:30,522 I'm not under arrest? 417 00:31:30,882 --> 00:31:32,882 If it was up to me, sunshine... 418 00:31:41,522 --> 00:31:45,402 Ma'am? You asked me to look into Gideon Frane's past relationships. 419 00:31:45,442 --> 00:31:49,722 Do I pursue that or are we standing down all lines of inquiry except Kit O'Dowd? 420 00:31:49,762 --> 00:31:53,762 No, pursue it. It might be worth going right back. 421 00:31:54,522 --> 00:31:57,042 Gideon Frane went to St Finan's. 422 00:31:57,082 --> 00:31:59,642 Same school as the kids at the lake. 423 00:32:00,602 --> 00:32:02,562 Joe, when you've got the warrant, 424 00:32:02,602 --> 00:32:07,402 tell the search team we're looking for traces of lamp oil, and soil from the woods. 425 00:32:07,442 --> 00:32:09,842 Anything to put Kit O'Dowd at the scene. 426 00:32:10,842 --> 00:32:13,762 What are you doing if we need to find you? Research. 427 00:33:02,602 --> 00:33:05,082 They finished searching Kit O'Dowd's flat. Nothing. 428 00:33:05,122 --> 00:33:07,402 Shut the door. Don't let all the heat out. 429 00:33:09,602 --> 00:33:11,602 Look, I don't think he did it. 430 00:33:11,642 --> 00:33:14,402 He made a silly threat with a random choice of words. 431 00:33:14,442 --> 00:33:16,882 And now he realises no one is gonna believe 432 00:33:16,922 --> 00:33:19,282 he had nothing to do with Gideon's death. 433 00:33:19,322 --> 00:33:21,242 That's why he's acting all jumpy. 434 00:33:21,282 --> 00:33:23,242 I mean, I'd be scared, wouldn't you? 435 00:33:26,562 --> 00:33:29,442 You didn't expect to find anything in that flat. Hm. 436 00:33:29,482 --> 00:33:32,202 You don't think he did it any more than I do? No. 437 00:33:40,362 --> 00:33:43,842 Cheeky little bugger, but I don't think he killed anyone. 438 00:33:45,322 --> 00:33:48,602 Have you got any milk? No, I'm watching my cholesterol. 439 00:33:51,562 --> 00:33:54,162 So if you don't think he did it, why'd you search the flat? 440 00:33:54,202 --> 00:33:57,962 We can't rule him out just because you and me don't fancy him for it. 441 00:33:58,002 --> 00:34:02,322 And Kenny's right - more than reasonable grounds for suspicion. 442 00:34:03,482 --> 00:34:05,802 I mean, "You will burn..." 443 00:34:07,162 --> 00:34:09,162 If we're going to eliminate him... 444 00:34:09,202 --> 00:34:13,082 we need proof positive that he wasn't there when Gideon was killed. 445 00:34:15,002 --> 00:34:17,602 - That still looks sore. - Yeah. 446 00:34:17,642 --> 00:34:21,242 You know, when a kid's hurt themself it's amazing how quickly it heals. 447 00:34:21,282 --> 00:34:23,282 You can almost watch it happen. 448 00:34:24,602 --> 00:34:26,562 Tonight I told Celine I'd look after myself. 449 00:34:26,602 --> 00:34:28,562 I was gonna get a takeaway. What do you fancy? 450 00:34:28,602 --> 00:34:32,082 No, you're alright. Erm... I've already eaten. 451 00:34:34,802 --> 00:34:38,922 What did they think they were going to find when they got to Gideon's yurt? 452 00:34:39,802 --> 00:34:43,402 A man catches fire, goes over the cliff, then drowns. 453 00:34:45,282 --> 00:34:47,202 If you're planning to commit murder, 454 00:34:47,242 --> 00:34:49,282 that's leaving an awful lot to chance. 455 00:34:49,322 --> 00:34:51,322 What was his plan? 456 00:34:52,722 --> 00:34:55,442 Where's the washing-up? What? 457 00:34:55,482 --> 00:34:58,402 You said you'd eaten. Where's the plates, the pans? 458 00:34:58,842 --> 00:35:00,922 That's it, isn't it? That's your evening meal. 459 00:35:00,962 --> 00:35:05,042 I've been busy. Was planning to do some shopping tomorrow, as it happens 460 00:35:05,082 --> 00:35:07,042 not that it's any of your business. 461 00:35:07,082 --> 00:35:10,402 When are you gonna get yourself organised? Get something delivered. 462 00:35:10,442 --> 00:35:12,482 When are you gonna take care of yourself? 463 00:35:12,522 --> 00:35:14,402 And when are you gonna get off my case? 464 00:35:14,442 --> 00:35:16,842 Telling me what to do under my own roof. 465 00:35:16,882 --> 00:35:19,202 Oh, go home, will you? I've got work to do. 466 00:36:26,322 --> 00:36:31,242 Every witness at the quarry talked about hearing an argument. An altercation. 467 00:36:31,282 --> 00:36:33,282 Every witness, except one. 468 00:36:33,402 --> 00:36:35,762 Ruthie Culvert. The girl we gave a lift to. Yeah. 469 00:36:35,802 --> 00:36:39,602 She said she heard him shouting. Not them, him. 470 00:36:40,522 --> 00:36:42,522 Get in. 471 00:36:56,242 --> 00:36:59,242 DI Vera Stanhope, Northumberland and City Police. 472 00:36:59,282 --> 00:37:01,322 And this is my sergeant, Joe Ashworth. 473 00:37:01,362 --> 00:37:03,362 Could we come in, Mrs. Culvert? 474 00:37:03,402 --> 00:37:05,922 It's about yesterday. Yeah. 475 00:37:06,442 --> 00:37:09,242 My dad was police. CID. Oh. 476 00:37:09,282 --> 00:37:12,482 Retired now. He's just picking Ruthie up from school. 477 00:37:12,522 --> 00:37:14,522 He'll be back in a minute. 478 00:37:14,562 --> 00:37:16,842 Saturday morning school. There's keen. 479 00:37:16,882 --> 00:37:19,762 She can't afford to slack off if she wants to keep the scholarship. 480 00:37:19,802 --> 00:37:21,482 St Finan's do scholarships, do they? 481 00:37:21,522 --> 00:37:23,562 We could never have afforded it otherwise. 482 00:37:23,602 --> 00:37:25,802 I lost my husband just before Max was born. 483 00:37:25,842 --> 00:37:27,842 Dad helps out so we manage, but... 484 00:37:27,882 --> 00:37:31,362 you know, it's all held together with chewing gum and string. 485 00:37:31,402 --> 00:37:33,882 Yeah, I know how you feel. 486 00:37:35,842 --> 00:37:39,882 Oh, hello again, love. We were wondering if we could have a word? 487 00:37:41,522 --> 00:37:43,522 It's hard to remember. 488 00:37:43,562 --> 00:37:46,282 Everyone's talked so much about it since. 489 00:37:46,802 --> 00:37:50,522 You forget what's your own memory and what's someone else's. 490 00:37:50,562 --> 00:37:54,082 But you stand by what you said, hm? 491 00:37:54,122 --> 00:37:58,322 You didn't hear an argument, just a single voice shouting? 492 00:38:01,122 --> 00:38:02,642 He sounded angry. 493 00:38:10,922 --> 00:38:12,922 Love. 494 00:38:13,402 --> 00:38:16,642 I don't know. Maybe it was two voices. 495 00:38:17,642 --> 00:38:19,522 I'm really sorry. I can't help you. 496 00:38:19,562 --> 00:38:22,882 No, don't be daft. You've been a real help. 497 00:38:28,442 --> 00:38:31,122 Oi, stop it. What are you doing? 498 00:38:31,162 --> 00:38:33,682 What's that? Leave me alone. I'll be fine. 499 00:38:37,042 --> 00:38:39,042 Morning. Hi. 500 00:38:40,322 --> 00:38:43,242 About what happened at the adventure center, is it? 501 00:38:44,362 --> 00:38:49,002 Now, you of all people should know we're not at liberty... Is it ex-CID? 502 00:38:51,002 --> 00:38:55,442 Look... It really upset Ruthie. 503 00:38:56,402 --> 00:38:59,042 She didn't wanna worry her mother. She came to me. 504 00:38:59,082 --> 00:39:01,402 I was hoping her statement would be the end of it. 505 00:39:01,442 --> 00:39:03,482 We just wanted to go over a few details. 506 00:39:03,522 --> 00:39:05,522 Yes, still, it stirs things up. 507 00:39:06,962 --> 00:39:09,282 Maybe a good idea to see if she's alright. 508 00:39:11,122 --> 00:39:13,562 Oh, and you might want to give your daughter a hand. 509 00:39:13,602 --> 00:39:16,602 One of them's got something stuck in his hair. 510 00:39:16,642 --> 00:39:20,202 Feral, the lot of them. You should put them in a zoo. 511 00:39:21,042 --> 00:39:24,082 How can anyone live in that chaos? I wouldn't be able to think. 512 00:39:24,122 --> 00:39:28,242 Before you say anything, Celine buys soap to go with the towels, not the other way around. 513 00:39:28,282 --> 00:39:31,162 It's an impulse, isn't it? Tidy things up, make them neat. 514 00:39:31,202 --> 00:39:33,202 Smooth over the inconsistencies. 515 00:39:34,962 --> 00:39:36,722 If something doesn't make sense, 516 00:39:36,762 --> 00:39:38,642 you adjust it mentally so that it does. 517 00:39:38,682 --> 00:39:40,682 It's not even conscious. 518 00:39:40,882 --> 00:39:45,002 All of them... Hearing something they thought was there. 519 00:39:46,602 --> 00:39:48,802 But not her. Not Ruthie. 520 00:39:48,882 --> 00:39:52,002 We've been picking away and picking away at this, 521 00:39:52,042 --> 00:39:56,122 and this is the first time we've got something we can really grab hold of 522 00:39:56,162 --> 00:39:58,162 one voice, arguing. 523 00:39:58,722 --> 00:40:02,002 Well, what if the other voice didn't carry? It was a woman or a child. 524 00:40:03,082 --> 00:40:04,842 Or a phone call. 525 00:40:14,362 --> 00:40:15,402 Vera? 526 00:40:15,442 --> 00:40:22,002 Is there any chance at all that Gideon Frane could have caused that injury himself. 527 00:40:22,042 --> 00:40:24,842 He'd have to have been throwing himself around some. 528 00:40:24,882 --> 00:40:26,602 Yeah, but theoretically? 529 00:40:26,642 --> 00:40:30,802 Erm... theoretically, if he lashed out hard enough and the lantern was there, 530 00:40:30,842 --> 00:40:32,842 aye, it's possible. 531 00:41:28,776 --> 00:41:31,096 Why would he start chucking himself around? 532 00:41:31,136 --> 00:41:33,096 Alcohol, psychotropic drugs. 533 00:41:33,136 --> 00:41:35,736 If he was a user, we'd have heard about it by now. 534 00:41:37,056 --> 00:41:39,896 Ma'am? Gideon Frane's phone records? 535 00:41:39,936 --> 00:41:41,576 Nothing yet. 536 00:41:41,616 --> 00:41:44,136 - Kit and Izzy's alibi. - Just checked out. 537 00:41:44,176 --> 00:41:46,096 There's something else. 538 00:41:46,136 --> 00:41:50,376 The professional complaint against Gideon was a dead end, but I looked at St Finan's. 539 00:41:50,416 --> 00:41:53,416 Gideon Frane didn't just go there - he was head boy. 540 00:41:53,456 --> 00:41:55,456 Look at this. 541 00:41:58,016 --> 00:42:00,016 Right. 542 00:42:01,616 --> 00:42:05,016 This was his girlfriend, Manda Adelaide. 543 00:42:08,856 --> 00:42:10,856 And this is her... 544 00:42:12,336 --> 00:42:14,336 after she broke up with him. 545 00:42:15,456 --> 00:42:19,176 Suicide attempt, apparently. Threw herself down the stairs. 546 00:42:19,216 --> 00:42:21,856 So where's she now? No one knows. 547 00:42:22,056 --> 00:42:25,576 After that she dropped out of school, dropped out fo her exams. 548 00:42:26,136 --> 00:42:28,136 Basically she disappeared. 549 00:42:38,576 --> 00:42:41,856 It's the same head teacher now as when Gideon was at school. 550 00:42:41,896 --> 00:42:43,536 Doctor Ripman. 551 00:42:43,576 --> 00:42:45,896 Although apparently it's school tradition 552 00:42:45,936 --> 00:42:47,856 to call the head "the Master". 553 00:42:52,136 --> 00:42:54,456 Jessie would love it here. 554 00:42:57,096 --> 00:43:01,336 On a sergeant's salary? Dream on, love. 555 00:43:01,856 --> 00:43:03,936 I don't know, Jessie's a bright girl. 556 00:43:04,536 --> 00:43:06,496 You know, if they offered a scholarship. 557 00:43:10,416 --> 00:43:13,336 Ooh, beats me why anyone would want one. 558 00:43:15,016 --> 00:43:17,216 Bloody Hogwarts. 559 00:43:17,896 --> 00:43:22,736 Excuse me, love. Do you happen to know where we might find "the Master"? 560 00:43:23,376 --> 00:43:26,056 In there. Thanks, love. 561 00:43:44,056 --> 00:43:46,816 What? Ah, nothing. You know... 562 00:43:48,056 --> 00:43:49,576 Head teacher's office. 563 00:43:51,376 --> 00:43:53,376 So sorry to have kept you waiting. 564 00:43:54,096 --> 00:43:55,496 Dr Ripman? 565 00:43:55,536 --> 00:43:57,016 Don't tell me you were expecting a man? 566 00:43:57,056 --> 00:43:59,696 How very unsisterly of you. 567 00:43:59,736 --> 00:44:02,696 Ah, well, "the Master" had me confused. 568 00:44:03,376 --> 00:44:06,336 DCI Stanhope, Northumberland and City Police. 569 00:44:06,376 --> 00:44:08,576 This is my sergeant. Vivienne Ripman. 570 00:44:08,616 --> 00:44:10,456 DS Ashworth. 571 00:44:10,496 --> 00:44:13,176 No, the title is just a matter of tradition. 572 00:44:14,016 --> 00:44:16,936 When I was appointed, the governors hummed and hawed, 573 00:44:16,976 --> 00:44:20,776 and in the end suggested I might like to call myself "the Mistress". 574 00:44:20,816 --> 00:44:22,376 I ask you! 575 00:44:22,416 --> 00:44:24,416 With 800 teenage boys 576 00:44:24,456 --> 00:44:27,256 all finely tuned to the slightest sexual nuance. 577 00:44:27,296 --> 00:44:30,896 I stuck with Master, started admitting girls. Problem solved. 578 00:44:31,936 --> 00:44:34,976 How may I help you? Gideon Frane. 579 00:44:36,096 --> 00:44:38,456 Yes. Of course. 580 00:44:44,936 --> 00:44:48,696 Gideon was one of that rare breed who really do seem to have it all. 581 00:44:48,736 --> 00:44:52,016 Fine mind, academic prowess, superb athlete. 582 00:44:53,136 --> 00:44:55,056 Did he ever get into any trouble? 583 00:44:55,096 --> 00:44:57,536 I once relieved him of a pack of Marlboro Lights, 584 00:44:57,576 --> 00:44:59,456 but other than that... exemplary. 585 00:44:59,496 --> 00:45:02,376 Hence the Head of School. It was a big honour that, was it? 586 00:45:02,416 --> 00:45:06,136 Oh, yes. Gideon wasn't always able to join his parents for holidays. 587 00:45:06,176 --> 00:45:08,856 The school became his security. He valued that. 588 00:45:08,976 --> 00:45:11,376 Was it a coincidence your sixth formers 589 00:45:11,416 --> 00:45:14,296 went to the adventure center he'd invested in? 590 00:45:15,496 --> 00:45:17,256 Not at all. I make a point 591 00:45:17,296 --> 00:45:19,336 of supporting the ventures of ex-alumni. 592 00:45:19,376 --> 00:45:21,376 Oh, the old school tie, eh? 593 00:45:21,416 --> 00:45:26,336 Let's say my eye is always on the next set of sixth form internships. 594 00:45:26,376 --> 00:45:29,256 I'm curious as to why you think Gideon's school career 595 00:45:29,296 --> 00:45:31,256 might have any bearing on his death. 596 00:45:31,296 --> 00:45:36,536 Actually, we were interested in a girlfriend he had at the time. 597 00:45:40,816 --> 00:45:42,896 Manda Adelaide. 598 00:45:42,936 --> 00:45:45,816 Oh, yes, they were quite a pair, those two. 599 00:45:46,416 --> 00:45:51,256 - That phrase from Shakespeare. - "Golden lads and girls" - always made me think of them. 600 00:45:51,296 --> 00:45:53,496 Oh, doesn't sound so golden to me, love. 601 00:45:54,336 --> 00:45:56,856 Dropping out, suicide attempt. 602 00:45:57,816 --> 00:46:01,376 Manda was one of those high-flyers who never quite find their wings. 603 00:46:01,416 --> 00:46:03,256 It happens sometimes. 604 00:46:03,296 --> 00:46:05,176 I felt it personally in her case 605 00:46:05,216 --> 00:46:08,296 because she was in the first intake of girls to the school. 606 00:46:08,336 --> 00:46:10,336 My girls, I suppose. 607 00:46:11,176 --> 00:46:13,896 She could have blazed very bright. Terrible waste. 608 00:46:13,936 --> 00:46:15,736 Hm. 609 00:46:15,776 --> 00:46:17,776 Do you know what happened to her? 610 00:46:17,816 --> 00:46:20,536 I'm afraid she didn't keep links with the school. 611 00:46:20,576 --> 00:46:23,496 Well, what about this lad? 612 00:46:24,536 --> 00:46:27,056 Who's he? Jamie Levinson. 613 00:46:27,096 --> 00:46:29,456 Any ideas where we might find him? 614 00:46:29,496 --> 00:46:31,656 The last I heard, Acklington Prison. 615 00:46:31,696 --> 00:46:34,176 Drugs of fences. He was expelled. 616 00:46:34,216 --> 00:46:37,376 A serious and unprovoked attack on another pupil. 617 00:46:38,656 --> 00:46:40,656 Gideon Frane, as a matter of fact. 618 00:46:40,896 --> 00:46:42,856 Any idea what was behind it? 619 00:46:42,896 --> 00:46:45,976 Affairs of the heart tend to loom large at that age. 620 00:46:46,016 --> 00:46:49,936 You think Manda was involved? Speculation only, but yes. 621 00:46:49,976 --> 00:46:51,976 That was my inference at the time. 622 00:46:53,656 --> 00:46:56,936 I'm afraid that's my cue. Chemistry with the lower sixth. 623 00:46:58,176 --> 00:47:00,816 Er... just one more thing, love. 624 00:47:02,256 --> 00:47:07,296 We passed a plaque on the wall down there - the Frane Wing. 625 00:47:08,056 --> 00:47:11,256 That wouldn't have anything to do with Gideon Frane, would it? 626 00:47:11,296 --> 00:47:13,376 It was endowed by his family. 627 00:47:13,416 --> 00:47:16,816 We owe many of our facilities to the generosity of ex-alumni. 628 00:47:17,496 --> 00:47:20,176 As you said, old school tie. 629 00:47:21,896 --> 00:47:24,176 An entire wing? 630 00:47:24,216 --> 00:47:27,976 Don't tell me that doesn't buy you a head boy-ship and more. 631 00:47:29,896 --> 00:47:31,816 You think Gideon killed his ex-girlfriend 632 00:47:31,856 --> 00:47:34,976 and then Dr Ripman covered it up in exchange for some new classrooms? 633 00:47:35,016 --> 00:47:38,896 No. But the first woman ever to be appointed head. 634 00:47:38,936 --> 00:47:41,616 She must have had an awful lot to prove. 635 00:47:42,256 --> 00:47:44,616 And even more... to lose. 636 00:48:06,696 --> 00:48:08,696 Shep. 637 00:48:09,696 --> 00:48:12,296 Alright, we'll take it. Alright. 638 00:48:13,496 --> 00:48:15,376 What? 639 00:48:15,416 --> 00:48:17,376 Someone called the incident hotline. 640 00:48:17,416 --> 00:48:20,016 Said they've got information about Gideon Frane. 641 00:48:20,056 --> 00:48:23,056 A nun. A nun? 642 00:48:23,096 --> 00:48:26,016 Calling from an outreach project for abused woman. 643 00:48:53,833 --> 00:48:57,393 What was her name again? Claire. Sister Claire. 644 00:49:22,392 --> 00:49:25,952 We understand you have some information for us, Sister... 645 00:49:25,992 --> 00:49:27,472 Claire. Claire. 646 00:49:27,512 --> 00:49:30,672 Information about Gideon Frane? Yes. 647 00:49:32,752 --> 00:49:35,112 When I heard there was a murder investigation, 648 00:49:35,152 --> 00:49:37,152 I thought you might come looking for me. 649 00:49:37,192 --> 00:49:39,432 And you'd be right, Manda... 650 00:49:40,592 --> 00:49:42,592 Adelaide. 651 00:49:42,632 --> 00:49:45,552 We should go somewhere else. 652 00:49:47,112 --> 00:49:49,312 Some of the children are nervous of men. 653 00:49:56,752 --> 00:49:59,552 Can I have three teas, mate? Yeah. I'll bring them over. 654 00:49:59,592 --> 00:50:03,592 Sure. If she says anything about the doughnuts, tell her you've run out. 655 00:50:06,512 --> 00:50:09,312 So it was a genuine suicide attempt. 656 00:50:09,352 --> 00:50:11,912 I was very unhappy at the time. Because of Gideon? 657 00:50:11,952 --> 00:50:15,472 Gideon was part of it. Why did it end between the two of you? 658 00:50:15,512 --> 00:50:18,992 He brought out the worst of me. I got sick of not liking myself. 659 00:50:19,032 --> 00:50:21,992 Now, you said you had some information for us, love. 660 00:50:22,032 --> 00:50:24,312 I suppose I'm the information. 661 00:50:24,432 --> 00:50:26,432 Well, me not being dead. 662 00:50:26,592 --> 00:50:28,912 Oh. Why would we think you would be? 663 00:50:32,672 --> 00:50:36,512 When I got myself back on my feet I took a degree in psychology. 664 00:50:36,552 --> 00:50:40,472 Our ministry's rooted in the idea that we're in the world to serve the world 665 00:50:40,512 --> 00:50:43,112 so I'm studying for another now in social work. 666 00:50:44,552 --> 00:50:48,152 Gideon was never violent towards me but... he was controlling. 667 00:50:48,192 --> 00:50:50,272 He liked to dominate. 668 00:50:50,312 --> 00:50:53,232 He could very easily become someone who did that kind of harm. 669 00:50:53,272 --> 00:50:55,272 He had the profile. 670 00:50:56,872 --> 00:50:59,752 I didn't want you to waste your time looking for me. 671 00:50:59,792 --> 00:51:01,792 Looking at back then for answers. 672 00:51:05,312 --> 00:51:07,312 Thanks, love. 673 00:51:08,032 --> 00:51:11,512 Just let us know if you want any doughnuts. 674 00:51:11,912 --> 00:51:13,912 I'm not lying to a nun. 675 00:51:18,072 --> 00:51:20,992 Have you er... had any contact with Jamie Levinson? 676 00:51:21,032 --> 00:51:23,632 No. No, not for a long time. 677 00:51:30,312 --> 00:51:32,312 Well, I don't know about your man 678 00:51:32,352 --> 00:51:34,392 back there not wanting to lie to a nun, 679 00:51:34,432 --> 00:51:36,432 but she's not telling us the truth. 680 00:51:36,472 --> 00:51:38,472 Not the whole truth anyway. 681 00:51:38,912 --> 00:51:40,912 Vera? 682 00:51:42,632 --> 00:51:44,632 Vera Stanhope. 683 00:51:45,312 --> 00:51:47,632 Yeah, I know, you'd think I'd be dead by now. 684 00:51:47,672 --> 00:51:49,672 Ha! 685 00:51:50,312 --> 00:51:53,032 Sister Benedict? Vera Stanhope. 686 00:51:54,232 --> 00:51:58,752 Now I know it's something tremendous that you do but you'll have to remind me. 687 00:51:59,832 --> 00:52:02,952 I'm 800 years old, you see, and I can't remember a thing. 688 00:52:03,992 --> 00:52:05,992 Police. It's the police. 689 00:52:06,032 --> 00:52:09,432 Police. Of course. This is my sergeant. 690 00:52:10,272 --> 00:52:14,032 Joe Ashworth. That marvellous questioning mind she had. 691 00:52:14,992 --> 00:52:18,272 I always knew she'd either end up in the law or fighting it. 692 00:52:19,432 --> 00:52:23,352 That time they tried to kick you out of St Anselm's and I said, 693 00:52:23,392 --> 00:52:26,512 "You will not. We want that child on the side of the angels." 694 00:52:27,432 --> 00:52:30,312 Oh. And here you are. 695 00:52:31,552 --> 00:52:33,552 Here you are. 696 00:52:34,472 --> 00:52:36,472 Oh! 697 00:52:41,312 --> 00:52:45,952 Does she treat you well? Because she was a great favourite with me. 698 00:52:45,992 --> 00:52:48,032 But those forthright ways of hers 699 00:52:48,072 --> 00:52:50,992 used to alarm some of the more sensitive children. 700 00:52:51,032 --> 00:52:54,512 Well, I know my place. She does the thinking, I do the legwork. 701 00:52:54,912 --> 00:52:56,912 Ma'am! 702 00:52:56,952 --> 00:53:00,152 Oh, I'm sorry. Duty calls. 703 00:53:00,672 --> 00:53:03,072 Oh, of course, but come and see me. 704 00:53:03,512 --> 00:53:07,792 And bring your sergeant. He'll want to know about all your escapades. 705 00:53:20,032 --> 00:53:23,752 We've been trying to reach you. It's Billy. He's found something. 706 00:53:26,752 --> 00:53:30,512 It's not something we routinely screen for. You need to be looking. 707 00:53:30,552 --> 00:53:33,872 It didn't occur to me until you asked if he could have got that injury himself. 708 00:53:33,912 --> 00:53:35,792 And there it is. 709 00:53:35,832 --> 00:53:39,232 Causes visual disturbances, unsteady gait, hallucinations. 710 00:53:39,272 --> 00:53:41,432 Could be arguing with someone who's not there? 711 00:53:41,472 --> 00:53:44,192 Very possibly fighting them as well. 712 00:53:44,232 --> 00:53:47,832 According to tradition makes you hot as a hare, blind as a bat, 713 00:53:47,872 --> 00:53:49,872 dry as a bone, mad as a hatter. 714 00:53:50,752 --> 00:53:54,232 And you're sure? Absolutely 100%, copper bottom. 715 00:53:54,272 --> 00:53:57,952 - Anything else you want to throw at it. - Gideon Frane was poisoned. 716 00:54:05,792 --> 00:54:08,432 Atropine - comes from deadly nightshade. 717 00:54:08,472 --> 00:54:12,192 And in the quantity Gideon Frane was given would have proved fatal. 718 00:54:12,232 --> 00:54:14,232 If he hadn't drowned first. 719 00:54:15,272 --> 00:54:17,392 Do we know how he took it? Well, it's bitter. 720 00:54:17,432 --> 00:54:19,032 So it must have been disguised. 721 00:54:19,072 --> 00:54:21,072 There was tonic water and vodka in the yurt. 722 00:54:21,112 --> 00:54:24,072 They're checking both to see if either might have been the source. 723 00:54:24,112 --> 00:54:27,952 He would have been confused, possibly hallucinating. 724 00:54:27,992 --> 00:54:30,992 Comes out of the yurt, shouting and thrashing about. 725 00:54:31,352 --> 00:54:34,192 Kicks the lamp, catches fire... 726 00:54:34,232 --> 00:54:38,472 and then terrified and burning, jumps off the cliff into the water. 727 00:54:38,512 --> 00:54:41,752 Hold on, if someone got into his tent to spike a bottle of vodka, 728 00:54:41,792 --> 00:54:43,392 they could have done that anytime. 729 00:54:43,432 --> 00:54:46,152 So all bets are off as far as alibis are concerned. 730 00:54:46,632 --> 00:54:49,632 So does that mean we're bringing in Kit O'Dowd again? 731 00:54:49,672 --> 00:54:53,312 Do you know what? I just don't fancy him for it. 732 00:54:54,912 --> 00:54:58,712 But I tell you who has got qualifications in chemistry, 733 00:54:58,752 --> 00:55:01,872 and God knows what else plastered all over her walls... 734 00:55:01,912 --> 00:55:04,552 Dr Ripman. Dr Ripman. 735 00:55:09,352 --> 00:55:15,112 Now, Gideon Frane, Manda Adelaide, Jamie Levinson, and Doctor Ripman. 736 00:55:17,032 --> 00:55:19,952 Now there's something connecting these four. 737 00:55:19,992 --> 00:55:21,992 Maybe to do with school, maybe not. 738 00:55:23,032 --> 00:55:25,032 Now, these two aren't talking. 739 00:55:26,272 --> 00:55:28,112 He can't talk. 740 00:55:28,952 --> 00:55:32,872 So I'd say the man we need to find... is him. 741 00:55:37,992 --> 00:55:40,792 I'm here to advise you that we're no longer looking at you 742 00:55:40,832 --> 00:55:42,912 in connection with the death of Gideon Frane. 743 00:55:43,592 --> 00:55:46,312 And they sent you all the way here to tell me that? 744 00:55:48,232 --> 00:55:52,792 Look, I came on the hard man telling you we wanted to question you again. 745 00:55:53,392 --> 00:55:57,072 I just... wanted to put the record straight. 746 00:55:57,112 --> 00:55:59,992 So... this is an apology? 747 00:56:00,032 --> 00:56:02,032 Hey. Not from me, son! 748 00:56:02,432 --> 00:56:04,952 I'm not the one making the personal comments. 749 00:56:05,592 --> 00:56:08,192 And, by the way, this is a quality home product. 750 00:56:11,272 --> 00:56:13,072 Oh, sit down. Eh? 751 00:56:13,112 --> 00:56:15,632 I'm not letting you walk out of here like this. 752 00:56:16,592 --> 00:56:18,592 Somebody might think I did it. 753 00:56:28,592 --> 00:56:30,592 I've found him. 754 00:56:31,632 --> 00:56:34,232 I've found him! Jamie Levinson, I've found him! 755 00:56:38,672 --> 00:56:41,752 Dr Ripman said he'd done time in Acklington for drugs. 756 00:56:42,632 --> 00:56:45,352 She was wrong about the prison, or she was lying. 757 00:56:45,392 --> 00:56:47,352 But she was right about the of fence. 758 00:56:47,392 --> 00:56:49,752 His record said he was trying to come clean. 759 00:56:49,792 --> 00:56:53,112 So I went round all the drugs rehab charities until I found him. 760 00:56:53,152 --> 00:56:56,512 Hm. Thinking and legwork. Huh. 761 00:57:08,672 --> 00:57:10,672 "Golden lads and girls..." 762 00:57:27,632 --> 00:57:29,752 You know it's about death. What is? 763 00:57:29,792 --> 00:57:31,792 Mr. Levinson! 764 00:57:33,352 --> 00:57:37,072 "Golden lads and girls must all as chimney sweepers come to dust." 765 00:57:37,112 --> 00:57:38,712 I looked it up. 766 00:57:41,952 --> 00:57:44,912 They use it at funerals. Mr. Levinson! 767 00:57:48,432 --> 00:57:50,432 It's boarded up. 768 00:57:51,712 --> 00:57:53,832 People kept breaking in so I nailed it. 769 00:57:54,992 --> 00:57:56,752 You have to come in the back. 770 00:58:04,112 --> 00:58:06,912 Gideon? Jesus. 771 00:58:25,192 --> 00:58:27,312 I'm not supposed to be drinking. 772 00:58:32,752 --> 00:58:34,152 Jesus. 773 00:58:34,192 --> 00:58:36,192 You hadn't heard, then? No. 774 00:58:37,552 --> 00:58:39,552 I don't really keep up with things. 775 00:58:44,992 --> 00:58:48,672 Sorry, do you want...? No, it's a bit... early in the day for me. 776 00:58:50,112 --> 00:58:52,592 Oh... well, thanks. He's driving. 777 00:58:52,632 --> 00:58:55,312 Ah, you're alright. I'll find one. 778 00:59:00,512 --> 00:59:03,032 When was the last time you saw him? Gideon? 779 00:59:03,792 --> 00:59:07,272 Not for years. Not since school. 780 00:59:08,312 --> 00:59:12,232 Actually, that's what we wanted to talk to you about. 781 00:59:13,192 --> 00:59:15,192 School. Thanks. 782 00:59:21,872 --> 00:59:23,432 Is the boss in? 783 00:59:24,552 --> 00:59:27,152 Erm... no, she's out with Joe. Why? 784 00:59:27,672 --> 00:59:29,672 Ah, it's nothing that can't wait. 785 00:59:36,432 --> 00:59:40,912 Looking good, Kenny. Ah, well, I'm a good-looking boy. 786 00:59:46,712 --> 00:59:48,712 So you remember nothing? 787 00:59:48,752 --> 00:59:52,752 Is that what you're saying, nothing at all about your last two years at school? 788 00:59:52,792 --> 00:59:55,832 I've had difficulties... with substances. 789 00:59:57,112 --> 01:00:00,192 Memory problems. Do you remember attacking Gideon Frane? 790 01:00:00,232 --> 01:00:02,232 Attack? No. 791 01:00:03,152 --> 01:00:06,592 It was a fight. Well, what about? 792 01:00:08,352 --> 01:00:10,352 What were you fighting over? 793 01:00:10,672 --> 01:00:12,672 I'm sorry, I don't... 794 01:00:12,712 --> 01:00:14,712 Did it involve Amanda Adelaide? 795 01:00:17,352 --> 01:00:21,352 Or is that something else Dr Ripman has misled us about? 796 01:00:21,392 --> 01:00:23,272 Misled? 797 01:00:25,512 --> 01:00:27,912 Well, it was her told us you went for Gideon. 798 01:00:28,872 --> 01:00:31,392 A serious and unprovoked assault. 799 01:00:31,712 --> 01:00:33,712 No, I... 800 01:00:34,832 --> 01:00:36,752 - Hey, sit down. - That's bitter. 801 01:00:36,792 --> 01:00:38,712 Hey! 802 01:00:39,672 --> 01:00:41,792 Bitter. 803 01:00:41,832 --> 01:00:43,632 Joe! 804 01:00:43,672 --> 01:00:44,992 Vera. Vera! 805 01:00:45,672 --> 01:00:48,432 Vera, it's Okay! 806 01:00:48,472 --> 01:00:50,472 It's Okay, Vera. Stay with me. 807 01:00:50,512 --> 01:00:52,512 Vera! 808 01:00:53,192 --> 01:00:55,192 Stay with me. Oh... 809 01:00:55,232 --> 01:00:57,232 Stay with me! Vera! 810 01:01:06,437 --> 01:01:10,317 24 hours under observation? I barely touched the bloody stuff. 811 01:01:10,837 --> 01:01:13,037 Well, you collapsed in front of us. 812 01:01:13,077 --> 01:01:17,557 Oh, well, apparently, atropine and angina don't mix. 813 01:01:19,837 --> 01:01:21,837 I'm not taking you out of here. 814 01:01:22,557 --> 01:01:24,557 It's a poison. You were poisoned. 815 01:01:24,597 --> 01:01:28,197 Look. Gideon Frane - murder. 816 01:01:28,237 --> 01:01:30,237 Jamie Levinson attempted murder. 817 01:01:30,277 --> 01:01:34,037 I haven't got 24 hours to waste, sitting in here. 818 01:01:35,837 --> 01:01:37,557 Ma'am. 819 01:01:41,357 --> 01:01:43,397 Why don't you just give it a few hours? 820 01:01:43,437 --> 01:01:47,317 If you're feeling alright then, discharge yourself. 821 01:01:47,357 --> 01:01:49,237 Drop of water. 822 01:01:54,357 --> 01:01:57,197 It'll be no different. You can run things from in here. 823 01:01:57,237 --> 01:01:59,157 Just say what you need us to do. 824 01:02:00,997 --> 01:02:02,557 Right. 825 01:02:02,597 --> 01:02:04,197 Dr Ripman! 826 01:02:05,837 --> 01:02:10,117 Now, she had you down as the dumb sidekick, so... play up to that. 827 01:02:10,157 --> 01:02:12,237 Get her to lower her guard. 828 01:02:12,277 --> 01:02:15,357 See what you can get out of her about atropine. 829 01:02:17,477 --> 01:02:19,797 Anything you can find on Jamie Levinson. 830 01:02:21,157 --> 01:02:25,197 Why is it that someone whose family has the money to send him 831 01:02:25,237 --> 01:02:28,757 to St Finan's is living in that sort of squalor, hm? 832 01:02:29,237 --> 01:02:31,237 And get Kenny to bring me in a laptop. 833 01:02:32,157 --> 01:02:36,077 Listen, I need to borrow your car. Are you not done bothering me yet? 834 01:02:37,597 --> 01:02:41,197 Oh, I'm sorry, I forgot that I came here in an ambulance with you. 835 01:02:41,237 --> 01:02:43,237 So I've left my car up there. 836 01:02:47,517 --> 01:02:48,877 Just... 837 01:02:49,597 --> 01:02:51,597 I can't stand being fussed over. 838 01:02:51,637 --> 01:02:54,837 Well, give him credit for having the courage. 839 01:02:54,877 --> 01:02:56,837 No one else would dare. 840 01:03:12,477 --> 01:03:14,477 I know what it is. I know how it acts. 841 01:03:14,517 --> 01:03:16,637 At a pinch I could probably produce it, 842 01:03:16,677 --> 01:03:18,917 although I'd have to look up the method. 843 01:03:19,637 --> 01:03:21,557 Are you suggesting I did? 844 01:03:21,597 --> 01:03:23,317 We just need to check it out. 845 01:03:23,357 --> 01:03:25,477 You being a chemist, having the expertise. 846 01:03:25,517 --> 01:03:27,877 I doubt it requires a PhD in organic chemistry. 847 01:03:28,717 --> 01:03:30,917 If street drug traders can synthesize MDMA, 848 01:03:30,957 --> 01:03:33,117 they ought to be able to produce atropine. 849 01:03:33,157 --> 01:03:35,957 Most of my A level chemistry class could probably manage it. 850 01:03:35,997 --> 01:03:40,957 The wonders of education. I didn't know what deadly nightshade looked like until I went on Google Images. 851 01:03:43,477 --> 01:03:47,197 So you have no idea why anyone would want to poison Gideon Frane? 852 01:03:47,237 --> 01:03:49,037 No. 853 01:03:49,077 --> 01:03:51,197 Or Jamie Levinson? I'm afraid not. 854 01:03:51,237 --> 01:03:53,037 We spoke to him about his days at school. 855 01:03:53,077 --> 01:03:54,717 He didn't seem to remember much. 856 01:03:54,757 --> 01:03:57,517 I'm sorry, nothing springs to mind which might be relevant. 857 01:03:57,557 --> 01:03:59,477 Obviously, if anything occurs... 858 01:03:59,517 --> 01:04:02,517 How would you go about getting a scholarship to a place like this? 859 01:04:03,597 --> 01:04:06,237 Aren't you a little old? No, my daughter. 860 01:04:06,277 --> 01:04:09,477 She's bright as a button. There's an entrance exam. 861 01:04:09,517 --> 01:04:11,757 The school secretary can give you details. 862 01:04:11,797 --> 01:04:13,717 I warn you, competition is fierce. 863 01:04:13,757 --> 01:04:15,277 I bet it is. 864 01:04:15,317 --> 01:04:17,317 Other schools would sell their soul 865 01:04:17,357 --> 01:04:19,397 for the kind of results you get here. 866 01:04:19,437 --> 01:04:23,797 Results that are built on hard work and superlative teaching. 867 01:04:50,757 --> 01:04:52,637 How are you feeling? 868 01:04:52,677 --> 01:04:55,157 Bad. Hm. 869 01:04:56,277 --> 01:05:00,437 Oh, I've had some rough brews in my time, but... oh, that... 870 01:05:01,757 --> 01:05:04,397 Sorry. It wasn't your fault. 871 01:05:07,397 --> 01:05:09,397 Was it? 872 01:05:09,437 --> 01:05:11,437 I don't know how it got there. 873 01:05:14,477 --> 01:05:16,677 I haven't even been drinking. 874 01:05:19,637 --> 01:05:21,477 Not for weeks. 875 01:05:24,037 --> 01:05:26,037 So someone put it there. Hm? 876 01:05:27,917 --> 01:05:29,917 People come and go. 877 01:05:31,077 --> 01:05:33,077 Friends of friends of friends. 878 01:05:34,717 --> 01:05:36,197 I don't always know... 879 01:05:38,437 --> 01:05:41,077 So your husband taught at St Finan's, Mrs. Culvert? 880 01:05:41,117 --> 01:05:43,237 That's how he knew it was a good school. 881 01:05:43,277 --> 01:05:46,837 Always was, but Vivienne Ripman took it into another league. 882 01:05:48,117 --> 01:05:50,517 Did he ever talk about her, say what he thought of her? 883 01:05:50,557 --> 01:05:54,917 Not really. There's a lot of pressure on staff and pupils. 884 01:05:56,037 --> 01:05:59,717 Colin said he just wanted to leave it all behind when he came home. 885 01:06:02,117 --> 01:06:06,197 There, that's enough. I think just let it take care of itself for a while. 886 01:06:10,837 --> 01:06:12,837 Dad was always the same about work. 887 01:06:12,877 --> 01:06:15,677 Drew a line under it as soon as he walked in through the door. 888 01:06:15,717 --> 01:06:17,717 What about you? Me? 889 01:06:17,757 --> 01:06:21,157 No, I'm not the strong, silent type. My wife can't shut me up. 890 01:06:25,597 --> 01:06:28,277 So what happened to your husband? Car crash. 891 01:06:29,477 --> 01:06:31,997 Him and Ruthie. I was lucky not to lose her too. 892 01:06:34,557 --> 01:06:37,157 It must be hard however it happens, but... 893 01:06:37,197 --> 01:06:40,317 when it comes all of a sudden... it must knock you off your feet. 894 01:06:40,357 --> 01:06:42,637 It's like being hit with a wrecking ball. 895 01:06:43,477 --> 01:06:45,397 There was the kids, I was pregnant 896 01:06:45,437 --> 01:06:47,597 and then Max was born with spina bifida. 897 01:06:49,957 --> 01:06:52,437 Well, how do you manage? I'm not sure I do. 898 01:06:53,957 --> 01:06:57,757 But here we all are, anyway. You live the life you've got, don't you? 899 01:06:58,877 --> 01:07:02,117 It's not like I'm on my own. Ruthie takes an awful lot on her shoulders. 900 01:07:02,157 --> 01:07:04,237 And Dad ferrying the kids around, 901 01:07:04,277 --> 01:07:06,717 making sure they don't go without treats. 902 01:07:11,677 --> 01:07:13,677 I still miss Colin, though. 903 01:07:15,917 --> 01:07:17,517 I still miss him. 904 01:07:23,837 --> 01:07:26,237 I took your advice. Waited a couple of hours 905 01:07:26,277 --> 01:07:28,637 and had a chat with one of the doctors. 906 01:07:28,677 --> 01:07:34,237 Very reasonable young man. Saw my side of the situation... eventually. 907 01:07:34,957 --> 01:07:36,637 There'll be a call from the hospital 908 01:07:36,677 --> 01:07:39,037 as soon as Jamie Levinson is fit to be interviewed. 909 01:07:39,077 --> 01:07:40,797 Make sure I hear about it. 910 01:07:40,837 --> 01:07:43,437 Joe - Dr Ripman. What have you got? 911 01:07:43,477 --> 01:07:45,557 Well, nothing on the atropine. 912 01:07:45,597 --> 01:07:49,517 But she got really edgy when she realised we'd been speaking to Jamie Levinson. 913 01:07:49,557 --> 01:07:51,237 And there was something else. 914 01:07:51,277 --> 01:07:53,677 I was firing stuff out there, playing battleships? 915 01:07:53,717 --> 01:07:56,757 I mentioned the exam results, them being top of the league tables. 916 01:07:56,797 --> 01:07:58,837 Yeah, and? Well, it definitely hit. 917 01:07:58,877 --> 01:08:01,637 She just iced over, you could feel the temperature drop. 918 01:08:01,677 --> 01:08:04,837 But the real find came afterwards. You know that school honours board? 919 01:08:04,877 --> 01:08:09,117 Well, next to it there's one for teachers that were killed in service at the school. 920 01:08:09,157 --> 01:08:10,917 They're mostly during the war, 921 01:08:10,957 --> 01:08:14,357 but one teacher died the same year that Gideon Frane was Head Boy, 922 01:08:14,397 --> 01:08:17,797 Manda Adelaide tried to kill herself and Jamie Levinson got expelled. 923 01:08:17,837 --> 01:08:21,117 Yeah? What's the chronology? 924 01:08:21,717 --> 01:08:23,797 I don't know. I'm still working on it. 925 01:08:25,237 --> 01:08:27,717 But that teacher was Ruthie Culvert's dad. 926 01:08:29,397 --> 01:08:31,797 Ma'am? Sorry. You asked us to look at Jamie Levinson. 927 01:08:31,837 --> 01:08:33,517 I've got something. 928 01:08:33,557 --> 01:08:36,957 It's not just the family that have money, he's personally wealthy. 929 01:08:36,997 --> 01:08:40,477 I mean seriously monied. Massive annual income from a trust. 930 01:08:40,517 --> 01:08:43,717 Well, where is it? The man lives like a sewer rat. 931 01:08:44,877 --> 01:08:47,077 Can't spend it all on drugs and alcohol. 932 01:08:47,597 --> 01:08:49,717 He gives it all away to a kids' charity. 933 01:08:51,637 --> 01:08:53,037 What charity? 934 01:08:53,077 --> 01:08:56,717 Parada. Helps families affected by spina bifida. 935 01:08:56,997 --> 01:08:58,757 Ruthie's brother. 936 01:09:01,077 --> 01:09:03,077 This isn't a conspiracy. 937 01:09:04,077 --> 01:09:06,077 Jamie, Manda... 938 01:09:08,077 --> 01:09:10,077 This is atonement. 939 01:09:14,357 --> 01:09:16,197 You lied to us. What? 940 01:09:16,877 --> 01:09:22,237 Didn't want us wasting time looking back then for answers - you are a liar. 941 01:09:22,277 --> 01:09:25,517 It's all about back then and you knew it. 942 01:09:25,837 --> 01:09:27,877 Jamie Levinson is in intensive care. 943 01:09:27,917 --> 01:09:30,037 He was poisoned the same way as Gideon. 944 01:09:30,077 --> 01:09:31,717 No. 945 01:09:32,597 --> 01:09:35,437 No. No. 946 01:09:37,277 --> 01:09:40,277 You thought... he'd done it. 947 01:09:43,317 --> 01:09:46,197 You thought Jamie killed Gideon. 948 01:09:46,237 --> 01:09:48,357 I was trying to find him, to talk to him. 949 01:09:48,397 --> 01:09:50,837 I wanted him to have the chance to do the right thing, 950 01:09:50,877 --> 01:09:52,597 to come forward of his own accord. 951 01:09:52,637 --> 01:09:55,637 If he hadn't, I would have come to you, I would have told you. 952 01:09:55,677 --> 01:09:58,437 Told us what? Is he going to be alright? 953 01:09:58,477 --> 01:10:00,477 Told us what? 954 01:10:04,717 --> 01:10:05,997 What? 955 01:10:07,357 --> 01:10:11,197 Seven years ago, you, Jamie, Gideon Frane 956 01:10:11,237 --> 01:10:14,797 and a teacher called Colin Culvert... 957 01:10:16,197 --> 01:10:18,197 Now, what happened? 958 01:10:19,077 --> 01:10:22,157 It was about results, wasn't it? It was about exam results. 959 01:10:23,997 --> 01:10:25,997 Gideon cheated. 960 01:10:27,277 --> 01:10:29,197 An A level he was taking a year early. 961 01:10:31,157 --> 01:10:33,557 Mr. Culvert found out and took it to the head. 962 01:10:35,477 --> 01:10:38,277 Our year we were... her creatures. 963 01:10:39,757 --> 01:10:42,517 The first cohort she'd seen all the way through the school, 964 01:10:42,557 --> 01:10:44,317 A-stars all the way. 965 01:10:45,357 --> 01:10:47,357 Especially Gideon. 966 01:10:48,117 --> 01:10:51,637 Maybe she didn't want to lose his grades for the league tables. 967 01:10:52,317 --> 01:10:55,757 Maybe she had her sights set on a new wing, I don't know. 968 01:10:55,797 --> 01:10:57,797 What, she covered it up? 969 01:10:58,677 --> 01:11:00,677 Let him get away with it? 970 01:11:01,437 --> 01:11:05,477 After that... Gideon knew whatever he did, he was protected. 971 01:11:06,797 --> 01:11:08,677 It's not hard to bully a teacher. 972 01:11:08,717 --> 01:11:10,757 Not if you're popular, and Gideon was. 973 01:11:10,797 --> 01:11:14,357 Why did you and Jamie get involved? You know what it's like at that age. 974 01:11:14,397 --> 01:11:16,597 You and your friends against the world. 975 01:11:16,637 --> 01:11:20,437 We thought Mr. Culvert just had it in for Gideon, picking on him. 976 01:11:20,477 --> 01:11:23,277 That we were the plucky underdogs fighting back. 977 01:11:25,557 --> 01:11:27,877 We thought we were the heroes of the story. 978 01:11:31,877 --> 01:11:34,037 Mr. Culvert started drinking. 979 01:11:34,077 --> 01:11:37,637 You could smell it on his breath, in class, under the mints. 980 01:11:39,037 --> 01:11:43,677 He kept a bottle in his bag and we used to top it up with other things. 981 01:11:43,717 --> 01:11:45,557 You can imagine. 982 01:11:47,077 --> 01:11:50,957 One day after school, we went back to his classroom to collect some things and... 983 01:11:52,197 --> 01:11:54,437 Gideon started taunting him about the drinking 984 01:11:54,477 --> 01:11:56,197 and how he was gonna tell the head, 985 01:11:56,237 --> 01:11:58,237 and Mr. Culvert just... 986 01:11:59,597 --> 01:12:01,197 Mr. Culvert just... 987 01:12:01,237 --> 01:12:02,957 just broke. 988 01:12:04,717 --> 01:12:06,717 He started crying. 989 01:12:06,757 --> 01:12:10,237 We'd never seen a teacher cry before. We thought it was funny. 990 01:12:11,037 --> 01:12:13,757 We thought he deserved it for what he'd done to Gideon. 991 01:12:16,397 --> 01:12:18,397 He crashed on the way home. 992 01:12:33,997 --> 01:12:36,877 I don't even remember the last thing we said to him. 993 01:12:37,877 --> 01:12:39,877 I remember we were laughing and... 994 01:12:39,917 --> 01:12:42,317 that as were leaving, there was this noise. 995 01:12:43,797 --> 01:12:47,197 She must have been there the whole time. We just hadn't seen. 996 01:12:47,797 --> 01:12:49,797 Who? His daughter. 997 01:12:52,157 --> 01:12:55,397 The look on her face. I've seen it since then. 998 01:12:56,677 --> 01:12:58,677 With kids I've worked with. 999 01:12:59,877 --> 01:13:01,197 Anguish. 1000 01:13:21,797 --> 01:13:23,797 Mrs. Culvert. 1001 01:13:24,517 --> 01:13:26,517 Mary, love. 1002 01:13:28,397 --> 01:13:33,637 Now, when your husband was killed, Ruthie was in the car? 1003 01:13:35,037 --> 01:13:37,757 She doesn't remember much. It's probably just as well. 1004 01:13:37,797 --> 01:13:41,157 Right. Well, we need to see her, love. Is she about? 1005 01:13:42,637 --> 01:13:44,237 Ruthie! 1006 01:13:44,277 --> 01:13:47,397 What's the matter? Has something happened? 1007 01:13:47,437 --> 01:13:49,917 No, just a couple of questions, love. 1008 01:13:50,397 --> 01:13:52,397 Ruthie! Ruthie! 1009 01:14:03,557 --> 01:14:05,397 She's gone. 1010 01:14:23,412 --> 01:14:26,872 Ruthie Culvert. Intelligence have put out an APW, 1011 01:14:26,945 --> 01:14:30,105 so the airports, railways and ferry ports are aware. 1012 01:14:30,279 --> 01:14:33,079 Her photo's also gone out on the police briefing. 1013 01:14:33,119 --> 01:14:35,739 We have officers with Jamie Levinson at the hospital 1014 01:14:35,838 --> 01:14:40,238 and with Sister Claire, who we think could also be a potential target. 1015 01:14:40,399 --> 01:14:42,859 Ruthie Culvert is now our prime suspect 1016 01:14:42,894 --> 01:14:45,134 but she is also young and vulnerable. 1017 01:14:45,174 --> 01:14:47,174 Now, come on. We want her found. 1018 01:14:48,745 --> 01:14:51,105 What have we got? A team's talking to her friends. 1019 01:14:51,145 --> 01:14:54,745 We've got trained officers with her brothers. I wanna visit her mam. 1020 01:14:54,785 --> 01:14:56,385 Why now? Ma'am? 1021 01:14:56,425 --> 01:14:59,225 Her father died seven years ago. Why now? 1022 01:14:59,265 --> 01:15:03,065 Opportunity. The sixth form visiting the adventure center. 1023 01:15:03,105 --> 01:15:05,665 Ruthie finding out Gideon Frane was involved. 1024 01:15:05,705 --> 01:15:09,345 She could have found Gideon Frane at any point over the last seven years. 1025 01:15:09,785 --> 01:15:14,465 Maybe at ten she was too young to pull off murder, but 14, 15? 1026 01:15:16,585 --> 01:15:18,585 No, something triggered this. 1027 01:15:19,185 --> 01:15:21,665 Something happened. Something's changed. 1028 01:15:22,785 --> 01:15:24,065 What? 1029 01:15:24,825 --> 01:15:26,825 Her hair. 1030 01:15:26,865 --> 01:15:29,945 I meant to say, it just slipped my mind, it's just a detail but... 1031 01:15:29,985 --> 01:15:32,825 Kit O'Dowd mentioned that a lot of kids from St Finan's 1032 01:15:32,865 --> 01:15:34,785 get their hair done at his salon. 1033 01:15:34,825 --> 01:15:36,825 She can never afford their prices. 1034 01:15:37,505 --> 01:15:39,465 Her mam said the granddad used to help out, 1035 01:15:39,505 --> 01:15:42,745 make sure the kids didn't miss out - maybe it was a treat. 1036 01:15:43,345 --> 01:15:44,745 Okay. 1037 01:15:45,785 --> 01:15:48,385 Get on to the salon. Check their appointments. 1038 01:15:48,425 --> 01:15:52,305 See if there was any chance she could have heard what Gideon was up to. 1039 01:15:53,345 --> 01:15:57,265 So he hounds her father to death. Hm. 1040 01:15:58,785 --> 01:16:03,025 Seven years later, she finds out he's doing it again to somebody else. 1041 01:16:03,065 --> 01:16:05,065 No contrition, no remorse. 1042 01:16:05,505 --> 01:16:09,185 In fact, if anything, the experience has made him more confident. 1043 01:16:09,785 --> 01:16:11,305 He think he's untouchable. 1044 01:16:12,745 --> 01:16:15,785 Now, I can see why Ruthie wouldn't be able to live with that. 1045 01:16:16,905 --> 01:16:19,705 And where's the but? Why go for Jamie? 1046 01:16:20,545 --> 01:16:23,225 Hm? I mean, anyone can see from looking at the man, 1047 01:16:23,265 --> 01:16:25,265 he never walked away from that day. 1048 01:16:26,665 --> 01:16:28,465 He's been living a penance every since. 1049 01:16:28,505 --> 01:16:31,505 The officers interviewing her friends just checked in - nothing! 1050 01:16:31,545 --> 01:16:33,785 Nobody's got a clue where she might have gone. 1051 01:16:33,825 --> 01:16:37,625 Well, someone knows. They might not realise it, but someone knows. 1052 01:16:44,865 --> 01:16:47,145 I already told you. I don't know where she's gone. 1053 01:16:47,185 --> 01:16:49,865 Mrs. Culvert... She couldn't have done this. 1054 01:16:50,825 --> 01:16:56,545 I know all parents probably say this but I know... Ruthie didn't do this. 1055 01:16:58,185 --> 01:17:02,185 Anything at all you can remember from what happened in that classroom? 1056 01:17:03,225 --> 01:17:06,145 Hm? I mean, something else Ruthie might have seen? 1057 01:17:08,185 --> 01:17:10,185 Something her father said? 1058 01:17:15,145 --> 01:17:18,265 And she's had absolutely no contact with you at all? 1059 01:17:22,225 --> 01:17:23,345 No. 1060 01:17:24,265 --> 01:17:26,265 I'm sorry. 1061 01:17:30,985 --> 01:17:33,505 It's alright. I know it's not a social visit. 1062 01:17:35,385 --> 01:17:38,665 But I hope you find her the girl who's run away. 1063 01:17:39,425 --> 01:17:41,025 Me too. 1064 01:17:41,065 --> 01:17:43,065 Remember when you did the same? 1065 01:17:43,545 --> 01:17:46,865 Straight out of the head's office and over the fields and far away. 1066 01:17:46,905 --> 01:17:49,985 Poor little mite. 1067 01:17:50,385 --> 01:17:52,385 Aye, well, nothing poor about it. 1068 01:17:54,025 --> 01:17:58,145 I just didn't fancy the leathering I was due for not wearing my uniform right. 1069 01:17:58,185 --> 01:18:01,265 You still hanging on to that story after all this time? 1070 01:18:01,745 --> 01:18:05,345 What? It was your father went off after those birds. 1071 01:18:05,385 --> 01:18:07,305 Left you on your own. 1072 01:18:07,345 --> 01:18:09,945 Stayed away longer than he planned, I suppose. 1073 01:18:09,985 --> 01:18:14,265 You'd run out of clean uniform. You'd run out of everything. 1074 01:18:15,425 --> 01:18:17,705 Eating peas out of a can when I came round. 1075 01:18:20,345 --> 01:18:22,905 It wasn't the strap you were running from. 1076 01:18:22,945 --> 01:18:26,025 You just didn't want your dad getting in trouble. 1077 01:18:44,185 --> 01:18:46,185 Boss? Joe. 1078 01:18:46,225 --> 01:18:48,305 I don't think it is her. 1079 01:18:48,345 --> 01:18:51,825 I don't think it's Ruthie. I think she's protecting someone. 1080 01:18:54,665 --> 01:18:56,665 Joe, are you there? 1081 01:18:58,385 --> 01:19:01,985 Joe! Yeah. No, I'm... still here. 1082 01:19:03,785 --> 01:19:05,785 Just give me a second. 1083 01:19:09,425 --> 01:19:11,105 I think I know who. 1084 01:19:15,905 --> 01:19:18,185 After your husband died, was there a special place. 1085 01:19:18,225 --> 01:19:19,905 Ruthie used to go with your dad? 1086 01:19:58,905 --> 01:20:00,905 I know it wasn't you. 1087 01:20:10,665 --> 01:20:12,665 I'm sorry, pet. 1088 01:20:14,545 --> 01:20:16,385 When did you realise... 1089 01:20:16,425 --> 01:20:18,305 it was your granddad? 1090 01:20:18,345 --> 01:20:20,345 Hm? 1091 01:20:22,345 --> 01:20:24,345 I think maybe I always knew. 1092 01:20:27,825 --> 01:20:29,825 I was just trying not to. 1093 01:20:32,705 --> 01:20:36,265 You came asking about what I heard at the quarry... 1094 01:20:40,705 --> 01:20:43,185 and Granddad was walking past the window. 1095 01:20:44,665 --> 01:20:46,745 And I just knew. 1096 01:20:49,665 --> 01:20:52,665 There's this hairdresser's everyone goes to. 1097 01:20:54,265 --> 01:20:56,265 I heard one of them talking. 1098 01:20:57,545 --> 01:21:01,545 Crying... about Gideon Frane. 1099 01:21:04,185 --> 01:21:07,305 About what he was doing... I know, love. I know. 1100 01:21:12,305 --> 01:21:14,785 He wouldn't have done it if I hadn't told him. 1101 01:21:17,345 --> 01:21:19,625 But I've always told him everything. 1102 01:21:21,785 --> 01:21:23,785 Ever since Dad... 1103 01:21:54,105 --> 01:21:58,225 Would you confirm for the tape, please, that you are Ronald Devreux? 1104 01:22:01,505 --> 01:22:04,785 25 years, sitting where you are now. 1105 01:22:06,065 --> 01:22:08,825 Retired early to be there for my daughter. 1106 01:22:11,585 --> 01:22:14,505 And because I couldn't take the sight of one more smug bastard 1107 01:22:14,545 --> 01:22:16,945 walking out of the court with his finger in the air 1108 01:22:16,985 --> 01:22:18,745 and a swagger in his step. 1109 01:22:20,585 --> 01:22:22,585 Yeah. Yeah, I'm Ronald Devreux 1110 01:22:22,625 --> 01:22:24,625 and I killed Gideon Frane. 1111 01:22:30,705 --> 01:22:32,705 Tell me about Jamie Levinson. 1112 01:22:33,545 --> 01:22:35,265 That was unintentional. 1113 01:22:35,305 --> 01:22:38,465 You put a whisky bottle full of atropine in his cupboard. 1114 01:22:38,505 --> 01:22:40,545 For you to find, not him to drink. 1115 01:22:40,865 --> 01:22:43,265 Oh, planting evidence. Misdirection. 1116 01:22:43,305 --> 01:22:45,705 I was hoping if I gave you a credible enough collar, 1117 01:22:45,745 --> 01:22:47,465 you wouldn't look elsewhere. 1118 01:22:47,945 --> 01:22:51,225 That's a bit of a risk given his history of substance abuse. 1119 01:22:51,265 --> 01:22:52,985 I've got good contacts. 1120 01:22:53,025 --> 01:22:55,385 I had it on good authority he'd given up drinking. 1121 01:22:55,425 --> 01:22:57,745 The alcohol... 1122 01:22:58,185 --> 01:23:00,185 glasses were for methadone. 1123 01:23:01,625 --> 01:23:04,945 But that's probation officers for you, a bunch of bloody optimists. 1124 01:23:06,025 --> 01:23:08,225 I knew my son-in-law was having trouble at work 1125 01:23:08,265 --> 01:23:11,065 and from a few hints he dropped, I had an idea as to why. 1126 01:23:13,265 --> 01:23:16,145 After he died, and after Ruthie told me what she'd seen, 1127 01:23:16,185 --> 01:23:18,105 I put two and two together. 1128 01:23:21,825 --> 01:23:26,345 So, I told Dr Ripman I was going to hold her to account. 1129 01:23:26,745 --> 01:23:31,265 Go to the governors with the fact that she'd covered up Gideon Frane's cheating. 1130 01:23:32,345 --> 01:23:34,185 She said if I started muck-raking, 1131 01:23:34,225 --> 01:23:37,465 she said there'd be no death in service benefit paid out for Colin, 1132 01:23:37,505 --> 01:23:39,265 no pension. 1133 01:23:43,705 --> 01:23:46,865 He er... He was drunk at the wheel. 1134 01:23:50,265 --> 01:23:54,665 And er... the small print, you know, I'd managed to bury that 1135 01:23:54,705 --> 01:23:57,945 as far as the inquest went, but she knew. 1136 01:23:59,825 --> 01:24:03,985 So there we both were. Each pointing a gun at the other's head. 1137 01:24:06,705 --> 01:24:10,185 And Ruthie's scholarship? She got that with her own brain. 1138 01:24:10,225 --> 01:24:13,705 She was only ten when it happened. She didn't know the full story. 1139 01:24:13,745 --> 01:24:15,945 She didn't know what Dr Ripman had done. 1140 01:24:15,985 --> 01:24:18,465 Her mother doesn't know anything. 1141 01:24:20,625 --> 01:24:22,265 Oh, interview rooms. 1142 01:24:22,905 --> 01:24:25,665 Stale air and bad coffee. I miss it. 1143 01:24:29,065 --> 01:24:34,105 Interview formally concluded at 21:19. 1144 01:24:38,945 --> 01:24:40,945 Thank you for your cooperation. 1145 01:24:40,985 --> 01:24:43,505 I have no interest in fighting these charges. 1146 01:24:44,625 --> 01:24:46,625 I won't be standing trial. 1147 01:24:48,745 --> 01:24:51,905 Contacts? Cigarettes. 1148 01:24:52,705 --> 01:24:54,705 Pack-a-day man most of my life. 1149 01:24:56,705 --> 01:24:58,345 Six months, they said. 1150 01:24:58,385 --> 01:25:00,465 And you and I both know that 1151 01:25:00,505 --> 01:25:03,505 with the criminal justice system in this country, 1152 01:25:03,545 --> 01:25:05,985 it will be twice that before this gets near a court. 1153 01:25:08,545 --> 01:25:10,345 Yeah, they gave me the news the same day 1154 01:25:10,385 --> 01:25:12,465 I picked Ruthie up from the hairdresser's. 1155 01:25:13,225 --> 01:25:15,265 It felt like kismet. 1156 01:25:17,065 --> 01:25:20,265 And you thought this would help them after you've gone? 1157 01:25:22,025 --> 01:25:25,665 They didn't need it. You did. 1158 01:25:25,705 --> 01:25:27,705 Don't you sometimes want it? 1159 01:25:28,825 --> 01:25:31,145 Justice? It wasn't justice. 1160 01:25:32,105 --> 01:25:35,665 That was murder. And yes, sometimes I do. 1161 01:25:36,745 --> 01:25:40,225 But I wouldn't want to live in a world that would let me take it. 1162 01:25:54,585 --> 01:25:56,705 Where is everyone? Gone to the pub. 1163 01:25:58,625 --> 01:26:01,545 Why don't you come? Kenny's bringing his new woman. 1164 01:26:01,785 --> 01:26:03,785 Someone should warn her. 1165 01:26:06,305 --> 01:26:08,665 No, you're alright, erm... I've got plans. 1166 01:26:09,305 --> 01:26:11,185 Paperwork, you know? 1167 01:26:13,665 --> 01:26:16,185 I'm glad you're settling so well, fitting in. 1168 01:26:16,785 --> 01:26:19,465 Well, it's a good team, good atmosphere. Hm. 1169 01:26:21,065 --> 01:26:22,865 Comes from the top. 1170 01:27:23,505 --> 01:27:25,385 Here you are. Cheers, mate. 1171 01:27:26,305 --> 01:27:28,305 Ah, you beauty. 1172 01:27:28,505 --> 01:27:30,465 Shep! Hey. 1173 01:27:30,505 --> 01:27:32,625 Hey, darling. 1174 01:27:33,265 --> 01:27:35,225 Shep, this is Lindsey. Nice to meet you. 1175 01:27:35,265 --> 01:27:38,985 Lindsey, Shep. What do you want to drink? Gin and tonic, please. 1176 01:27:39,025 --> 01:27:41,025 Gin and tonic, please, as well. 1177 01:28:05,065 --> 01:28:06,145 Vera? 1178 01:28:10,665 --> 01:28:12,665 Vera Stanhope! 1179 01:28:20,621 --> 01:28:28,621 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru.