1 00:00:21,090 --> 00:00:23,329 That's it. Go look at the back and get his paperwork. 2 00:00:23,330 --> 00:00:24,630 Okay. 3 00:00:28,690 --> 00:00:31,000 Alright, mate? Got your papers? 4 00:00:32,590 --> 00:00:33,950 Thanks. 5 00:01:21,830 --> 00:01:23,730 Alright, when you're ready, mate. 6 00:01:50,330 --> 00:01:51,630 Girls? 7 00:01:53,010 --> 00:01:54,310 Mira? 8 00:02:02,670 --> 00:02:03,970 Dan! 9 00:02:06,250 --> 00:02:08,250 Dan! 10 00:02:12,030 --> 00:02:13,569 Girls? 11 00:02:13,570 --> 00:02:14,870 Karen? 12 00:02:16,310 --> 00:02:17,649 Mira? 13 00:02:17,650 --> 00:02:18,950 Girls? 14 00:02:21,050 --> 00:02:22,409 Karen! 15 00:02:22,410 --> 00:02:23,810 Mira! 16 00:02:36,010 --> 00:02:39,750 Vera Season 3 - Episode 02. 17 00:02:41,220 --> 00:02:44,200 Subtitles by Deluxe Sync: Marocas62. 18 00:02:45,010 --> 00:02:48,049 "Poster Child." 19 00:02:48,050 --> 00:02:49,960 Some party. 20 00:02:53,210 --> 00:02:55,699 - Ballistics are ten minutes away. - Right. 21 00:02:55,700 --> 00:02:58,409 - Local search? - We're speaking to the neighbours... 22 00:02:58,410 --> 00:02:59,770 such as they are. 23 00:03:10,990 --> 00:03:14,590 - How did the intruder get in? - The front door was open. 24 00:03:15,670 --> 00:03:18,619 - Bullets? - There's one in the beam up there, love, 25 00:03:18,620 --> 00:03:22,239 one through the cranium, exit wound back of his skull. 26 00:03:22,240 --> 00:03:23,549 Into the wall. 27 00:03:23,550 --> 00:03:25,409 Time of death, does he know? 28 00:03:25,410 --> 00:03:29,129 1700 hours. Yeah, I'm right here, no need for an interpreter. 29 00:03:29,130 --> 00:03:30,960 Hour and a half gone, Billy. 30 00:03:32,330 --> 00:03:33,639 Checkpoints? 31 00:03:33,640 --> 00:03:35,450 All the way from Rothbury up to Alnwick. 32 00:03:35,890 --> 00:03:38,320 He could be anywhere. I know. 33 00:03:39,910 --> 00:03:41,379 Guns stored in the house? 34 00:03:41,380 --> 00:03:43,459 No, nothing under license. 35 00:03:43,460 --> 00:03:45,849 Somebody turn that thing off. 36 00:03:45,850 --> 00:03:47,409 Right. 37 00:03:47,410 --> 00:03:48,950 First impressions. 38 00:03:50,050 --> 00:03:51,350 Billy? 39 00:03:51,850 --> 00:03:53,899 He's gearing up for a night in with the footie. 40 00:03:53,900 --> 00:03:55,339 She's got her heart set on one of them 41 00:03:55,340 --> 00:03:57,929 interior lifestyle shows on digital. 42 00:03:57,930 --> 00:04:00,069 I'll wait for your report. 43 00:04:00,070 --> 00:04:01,910 I'm just getting revved up here. 44 00:04:13,370 --> 00:04:14,670 Ma'am? 45 00:04:15,470 --> 00:04:17,810 Casts of the intruder's boot print. Right. 46 00:04:21,210 --> 00:04:22,519 One's bigger than the other. 47 00:04:22,520 --> 00:04:25,050 Aye, left foot's a seven, right foot's a nine. 48 00:04:25,590 --> 00:04:27,169 That's a mistake. 49 00:04:27,170 --> 00:04:29,199 CSI pulled off five sets of footprints, 50 00:04:29,200 --> 00:04:31,890 same story everytime size seven, size nine. 51 00:04:32,670 --> 00:04:35,959 Okay, so the killer's wearing odd-sized boots. 52 00:04:35,960 --> 00:04:38,409 Maybe there were two of them, two intruders. 53 00:04:38,410 --> 00:04:40,149 Yeah, possible, of course. 54 00:04:40,150 --> 00:04:42,880 Two one-legged intruders. They won't have got far. 55 00:04:43,850 --> 00:04:46,320 - Prints leading where? - To the vehicle. 56 00:04:46,830 --> 00:04:50,339 He... They... took the two daughters round the back. 57 00:04:50,340 --> 00:04:52,209 And then drove off with them. 58 00:04:52,210 --> 00:04:53,760 What is that? 59 00:04:54,250 --> 00:04:55,930 Oi! 60 00:04:57,970 --> 00:04:59,680 I was in the garden. 61 00:05:00,350 --> 00:05:02,569 The girls were having a sort of dress rehearsal for my husband's retirement do, 62 00:05:02,570 --> 00:05:05,630 the day after tomorrow. 63 00:05:06,330 --> 00:05:09,029 We saw the balloons on the gate. 64 00:05:09,030 --> 00:05:11,750 Good job, we'd have driven straight past. 65 00:05:12,150 --> 00:05:14,489 Dan was dreading it, to be honest. 66 00:05:14,490 --> 00:05:17,140 30 years a surgeon, it's all he ever knew. 67 00:05:24,650 --> 00:05:25,970 Here we are. 68 00:05:26,810 --> 00:05:28,210 What's this? 69 00:05:30,010 --> 00:05:31,480 Is that the girls? 70 00:05:34,630 --> 00:05:36,850 - When did this... - Just now. 71 00:05:37,170 --> 00:05:40,189 - By courier. - Are these your daughters? 72 00:05:40,190 --> 00:05:42,790 Yeah. That's Karen and that's Mira. 73 00:05:44,030 --> 00:05:47,009 So Mira... is she the adopted one? 74 00:05:47,010 --> 00:05:48,609 That's right, yeah. 75 00:05:48,610 --> 00:05:50,610 Ee, they're bonny lasses. 76 00:05:51,550 --> 00:05:53,530 - Was there a note? - No. 77 00:05:54,810 --> 00:05:57,429 And who would have sent this, do you think? 78 00:05:57,430 --> 00:05:59,600 I've never seen it before. 79 00:05:59,970 --> 00:06:02,180 God, she's gonna hate that one. 80 00:06:02,670 --> 00:06:06,150 Anything that passes for a fringe you know how fussy they get. 81 00:06:08,550 --> 00:06:09,919 Courier? 82 00:06:09,920 --> 00:06:11,890 He's outside, giving a statement. 83 00:06:13,370 --> 00:06:17,250 Right, Laura. What time did you last see your daughters? 84 00:06:18,130 --> 00:06:21,699 Oh... about ten to five. 85 00:06:21,700 --> 00:06:25,459 I called up to them before I went out into the garden. 86 00:06:25,460 --> 00:06:28,600 Peas or beans? You know, for their tea. 87 00:06:29,690 --> 00:06:31,599 And they called back? 88 00:06:31,600 --> 00:06:33,869 Mira, peas. Beans for madam. 89 00:06:33,870 --> 00:06:35,370 I went with peas. 90 00:06:35,710 --> 00:06:38,159 Dan grows them from seed, it's his pride and joy. 91 00:06:38,160 --> 00:06:40,799 Mira always says, "I like your garden peas, Dad." 92 00:06:40,800 --> 00:06:42,930 "They're better than the real ones." 93 00:06:50,070 --> 00:06:54,290 And that's when you heard the gunshot? You were out in the garden? 94 00:06:54,690 --> 00:06:56,329 Look... 95 00:06:56,330 --> 00:06:58,089 I have to... 96 00:06:58,090 --> 00:06:59,399 look for them. 97 00:06:59,400 --> 00:07:02,409 Mira's expecting her jab before morning. 98 00:07:02,410 --> 00:07:04,739 It's seven o'clock now. Her what? 99 00:07:04,740 --> 00:07:07,010 Her jab, her insulin shot. 100 00:07:07,890 --> 00:07:12,010 Well, then, we're gonna have to get her back double quick, then, won't we? 101 00:07:13,290 --> 00:07:16,190 Laura, did they have boyfriends, either of them? 102 00:07:17,650 --> 00:07:19,170 Of course. 103 00:07:19,750 --> 00:07:23,339 Karen, she's got a lad, Kyle, from school. 104 00:07:23,340 --> 00:07:25,010 Do you know where he lives? 105 00:07:30,270 --> 00:07:31,750 It's er... this one or... 106 00:07:32,810 --> 00:07:34,269 I should know, shouldn't I? Sorry. 107 00:07:34,270 --> 00:07:36,780 Not to worry, love. Joe, which house? 108 00:07:43,870 --> 00:07:45,479 - Mrs. Marsden? - Kyle. 109 00:07:45,480 --> 00:07:47,479 DCI Vera Stanhope. 110 00:07:47,480 --> 00:07:49,219 - Are Karen and Mira with you? - What? 111 00:07:49,220 --> 00:07:51,169 Mind if I take a look? 112 00:07:51,170 --> 00:07:52,470 Go for it. 113 00:08:02,570 --> 00:08:05,820 They're not here. I was just on my way to pick them up. 114 00:08:06,410 --> 00:08:08,670 - From where? - Home. 115 00:08:09,510 --> 00:08:12,209 When did you last speak to Karen? 116 00:08:12,210 --> 00:08:14,729 Geography, the day before yesterday. 117 00:08:14,730 --> 00:08:17,119 - What's going on? - Did you send a package 118 00:08:17,120 --> 00:08:19,870 - to the house, a photo? - What? 119 00:08:20,270 --> 00:08:21,579 No. Why would I do that? 120 00:08:21,580 --> 00:08:24,169 Kyle, we're trying to trace the girls. 121 00:08:24,170 --> 00:08:26,970 If you can think where they might be. 122 00:08:28,050 --> 00:08:29,839 Forget your stupid bloody phone! 123 00:08:29,840 --> 00:08:33,250 No. Look. It's Karen. 124 00:08:34,260 --> 00:08:36,510 Hey, shut that music off, will you? 125 00:08:39,190 --> 00:08:41,869 - Kyle? - Karen, it's the police. 126 00:08:41,870 --> 00:08:44,309 - Where are you, love? - Help me, please. Help us. 127 00:08:44,310 --> 00:08:46,120 We're in a van. 128 00:08:46,790 --> 00:08:49,510 This guy... he's just gone mad. 129 00:08:50,970 --> 00:08:53,050 Is your sister with you? 130 00:08:53,910 --> 00:08:56,050 - Yeah. - Can I talk to her? 131 00:08:57,270 --> 00:09:00,429 Karen, can you tell us who took you from the house? 132 00:09:00,430 --> 00:09:03,260 Hey, get off! Hey, get off! 133 00:09:10,610 --> 00:09:12,579 And you are? 134 00:09:12,580 --> 00:09:14,959 DC Kelman, ma'am. I got drafted in two hours ago. 135 00:09:14,960 --> 00:09:17,619 See if you can get a trace on this call, DC Kelman. 136 00:09:17,620 --> 00:09:18,929 Got it. 137 00:09:18,930 --> 00:09:21,879 - One guy, singular. One intruder. - Okay. 138 00:09:21,880 --> 00:09:23,919 With wrong-sized feet. Christ! 139 00:09:23,920 --> 00:09:25,220 What did she say? 140 00:09:27,950 --> 00:09:30,269 Laura, I need your permission 141 00:09:30,270 --> 00:09:32,249 to keep track of all your phone calls, 142 00:09:32,250 --> 00:09:35,299 mobile and land line, just in case one of your daughters 143 00:09:35,300 --> 00:09:38,410 or whoever's holding them tries to make contact. 144 00:09:38,910 --> 00:09:41,169 Typical. Of all the people in the world, 145 00:09:41,170 --> 00:09:43,889 what did she have to go and call him for? 146 00:09:43,890 --> 00:09:45,199 Now, listen. 147 00:09:45,200 --> 00:09:49,520 I'm going to do all I humanly can to get your girls back home again. 148 00:09:51,450 --> 00:09:54,859 What I need you to do is to sit down with one of my officers, 149 00:09:54,860 --> 00:09:56,410 Joe, if you like... 150 00:09:57,110 --> 00:09:58,959 - Yeah. - I need a list of anyone 151 00:09:58,960 --> 00:10:01,869 acquainted with your husband. 152 00:10:01,870 --> 00:10:06,850 Rivalries, grudges, however old or daft. 153 00:10:07,310 --> 00:10:09,459 Now, is there someone you can be with? 154 00:10:09,460 --> 00:10:10,760 What? 155 00:10:11,650 --> 00:10:13,929 Er... Robin, Karen's godfather. 156 00:10:13,930 --> 00:10:17,610 Well, you give Joe the number and he'll get in touch. Okay? 157 00:10:21,090 --> 00:10:23,410 We're just a normal family. 158 00:10:26,190 --> 00:10:29,390 Come on, look on the bright side. We're all on overtime. 159 00:10:29,700 --> 00:10:31,959 Can't you get a track on that call? 160 00:10:31,960 --> 00:10:33,269 No joy, I'm afraid. 161 00:10:33,270 --> 00:10:36,009 Any contact with the man? Nothing yet. 162 00:10:36,010 --> 00:10:37,990 Five hours gone. 163 00:10:38,330 --> 00:10:40,829 Well, if it's not a ransom he's after... 164 00:10:40,830 --> 00:10:42,739 Two pretty lasses. 165 00:10:42,740 --> 00:10:44,540 What, prostitution? 166 00:10:46,770 --> 00:10:49,009 What do we know about the boyfriend? 167 00:10:49,010 --> 00:10:50,319 Kyle? 168 00:10:50,320 --> 00:10:52,739 Couple of kid brothers, Mum's out more than she's in. 169 00:10:52,740 --> 00:10:54,280 I asked a neighbour. 170 00:10:54,610 --> 00:10:56,049 Initiative. 171 00:10:56,050 --> 00:10:58,229 I expect some of you know DC Kelman, 172 00:10:58,230 --> 00:11:00,049 on loan for a week only. 173 00:11:00,050 --> 00:11:02,350 - Hi, Barry. - City Hospital. 174 00:11:02,750 --> 00:11:04,739 Talk to the murder victim's colleagues. 175 00:11:04,740 --> 00:11:06,450 Let's see what we're dealing with. 176 00:11:07,370 --> 00:11:10,410 Come on, let's earn our keep, some of you at least. 177 00:11:11,610 --> 00:11:13,789 Publicity, again. 178 00:11:13,790 --> 00:11:16,510 Well, tell them I'll call them back... again. 179 00:11:17,120 --> 00:11:18,530 We'll get back to you. Thank you. 180 00:11:19,370 --> 00:11:21,479 Kenny, the lasses. 181 00:11:21,480 --> 00:11:23,850 Friends, any failings out? 182 00:11:24,710 --> 00:11:26,499 Kelman, before you go, 183 00:11:26,500 --> 00:11:29,259 phone records, social network sites. 184 00:11:29,260 --> 00:11:30,569 Yes, ma'am. 185 00:11:30,570 --> 00:11:32,330 What have we got? 186 00:11:33,250 --> 00:11:35,960 Abductor with wrong-sized feet. 187 00:11:36,970 --> 00:11:39,309 Enters the house, front door open. 188 00:11:39,310 --> 00:11:41,089 Interrupted by Dad. 189 00:11:41,090 --> 00:11:43,929 Dirty great scuffle, two shots fired, 190 00:11:43,930 --> 00:11:45,790 one wild, one through the skull. 191 00:11:46,150 --> 00:11:48,490 Grabs the girls and takes off. 192 00:11:49,670 --> 00:11:51,680 It's not exactly well planned, is it? 193 00:11:52,830 --> 00:11:56,129 Any update on the courier, who sent the photo? 194 00:11:56,130 --> 00:11:59,510 The delivery company goes by the name of PLH Express. 195 00:12:00,150 --> 00:12:01,599 Nothing from their head office. 196 00:12:01,600 --> 00:12:05,039 The bike was paid for in cash. No name or address. 197 00:12:05,040 --> 00:12:08,209 A list of local photographers on my desk first thing. 198 00:12:08,210 --> 00:12:09,589 Joe, what have we got from Laura? 199 00:12:09,590 --> 00:12:11,900 Just a few names friends, family, colleagues. 200 00:12:12,970 --> 00:12:14,899 Nothing stands out, but there is this. 201 00:12:14,900 --> 00:12:16,200 What is this? 202 00:12:20,890 --> 00:12:22,190 Baghdad. 203 00:12:22,730 --> 00:12:24,970 That face. 204 00:12:29,810 --> 00:12:31,110 It's her. 205 00:12:32,890 --> 00:12:34,410 What's this? 206 00:12:38,530 --> 00:12:39,830 Mira. 207 00:13:09,320 --> 00:13:11,840 So this much we know. 208 00:13:12,650 --> 00:13:14,950 Amira Saleh. 209 00:13:15,510 --> 00:13:18,329 Born and raised in Akashat in Iraq. 210 00:13:18,330 --> 00:13:20,059 Population 5,000. 211 00:13:20,060 --> 00:13:22,190 Think Newbiggin with pomegranates. 212 00:13:22,610 --> 00:13:24,119 Dad's a baker, 213 00:13:24,120 --> 00:13:26,839 clearly gets on with his wife, seven kids. 214 00:13:26,840 --> 00:13:28,459 Drops dead of a heart attack. 215 00:13:28,460 --> 00:13:31,219 Very sad. Family up-sticks to Baghdad, 216 00:13:31,220 --> 00:13:33,079 looking for an honest trade. 217 00:13:33,080 --> 00:13:36,200 Whereupon... 218 00:13:36,510 --> 00:13:38,510 Boom! One stray bomb. 219 00:13:39,130 --> 00:13:41,339 Some American pilot can't tell 220 00:13:41,340 --> 00:13:43,959 a chicken farm from a munitions factory. 221 00:13:43,960 --> 00:13:45,929 Whole family dead. 222 00:13:45,930 --> 00:13:49,009 All except one little bairn. 223 00:13:49,010 --> 00:13:52,460 Six and three-quarters, mammy's little helper. 224 00:13:53,210 --> 00:13:54,849 Ruptured pancreas, 225 00:13:54,850 --> 00:13:57,339 kidney failure, extensive burns. 226 00:13:57,340 --> 00:13:59,210 Multiple fractures. 227 00:13:59,590 --> 00:14:01,999 Aye, little Amira. 228 00:14:02,000 --> 00:14:04,579 Ah, now you remember, Kenny! 229 00:14:04,580 --> 00:14:06,160 That photo. 230 00:14:06,470 --> 00:14:07,999 It was hard to miss it. 231 00:14:08,000 --> 00:14:11,250 Those big eyes practically sank the war effort. 232 00:14:11,690 --> 00:14:16,029 Plus, a national press photo award for the lucky snapper. 233 00:14:16,030 --> 00:14:19,099 This little lass became the nation's sweetheart, didn't she? 234 00:14:19,100 --> 00:14:21,469 PR machine went into overdrive. 235 00:14:21,470 --> 00:14:22,770 Joe. 236 00:14:24,660 --> 00:14:27,189 Messages of support poured in from around the world 237 00:14:27,190 --> 00:14:29,979 as brave Amira was flown by RAF Chinook yesterday 238 00:14:29,980 --> 00:14:31,579 to Manchester Children's Hospital, 239 00:14:31,580 --> 00:14:33,639 where doctors worked through the night 240 00:14:33,640 --> 00:14:37,120 to save the life of a little girl of unbelievable courage. 241 00:14:37,710 --> 00:14:40,869 We're at the beginning of a long road with Amira. 242 00:14:40,870 --> 00:14:43,030 But she's stable, she's sleeping. 243 00:14:43,340 --> 00:14:45,250 We've done all we can. 244 00:14:45,750 --> 00:14:48,450 What she needs now is all the luck in the world. 245 00:14:49,110 --> 00:14:52,750 Daniel Marsden. Senior consultant at the hospital. 246 00:14:53,060 --> 00:14:55,269 Our murder victim. 247 00:14:55,270 --> 00:14:58,519 What about the lass? He adopted her. 248 00:14:58,520 --> 00:15:02,639 Amira? Amira became Mira... 249 00:15:02,640 --> 00:15:03,940 Marsden. 250 00:15:04,950 --> 00:15:06,750 And our killer... 251 00:15:07,990 --> 00:15:10,960 shoots the dad, runs off with the girls. 252 00:15:11,970 --> 00:15:14,010 So, what do you think? 253 00:15:14,990 --> 00:15:16,749 Just a heads up, 254 00:15:16,750 --> 00:15:18,750 Kenny, it might not be relevant. 255 00:15:19,530 --> 00:15:22,269 So what I need is a motive. 256 00:15:22,270 --> 00:15:25,019 Oh, Kelman, what did you get from the hospital? 257 00:15:25,020 --> 00:15:27,359 Oh, they all spoke really highly of him. 258 00:15:27,360 --> 00:15:29,990 He's dead. They would. 259 00:15:31,250 --> 00:15:34,569 Right, er... well... he was a workaholic... 260 00:15:34,570 --> 00:15:36,849 private, people looked up to him. 261 00:15:36,850 --> 00:15:38,550 Much like yourself, ma'am. 262 00:15:39,190 --> 00:15:41,290 Well, thanks very much, Kenny. 263 00:15:41,950 --> 00:15:44,420 You can stick that on my gravestone. 264 00:15:45,030 --> 00:15:46,749 Looking forward to it. 265 00:15:46,750 --> 00:15:48,150 Is she always like that? 266 00:15:49,960 --> 00:15:51,269 Cheer up, mate. 267 00:15:51,270 --> 00:15:53,580 You're in what they call the honeymoon phase. 268 00:16:07,750 --> 00:16:10,950 It's probably nothing but I found these in Mira's bedroom. 269 00:16:12,310 --> 00:16:13,610 Strewth! 270 00:16:14,570 --> 00:16:17,700 - Get Anti-Terrorism on the line. - Very funny. 271 00:16:18,010 --> 00:16:20,870 They were stuffed in a rucksack in the back of her wardrobe. 272 00:16:23,770 --> 00:16:25,590 No harm in asking. 273 00:16:38,650 --> 00:16:40,550 We think these are yours. 274 00:16:42,890 --> 00:16:46,759 This er... this young woman. 275 00:16:46,760 --> 00:16:48,390 She borrowed these. 276 00:16:49,830 --> 00:16:52,590 Her and her sister have been abducted. 277 00:17:03,670 --> 00:17:05,579 Their poor mother. 278 00:17:05,580 --> 00:17:08,370 We were wondering if you'd had any contact. 279 00:17:10,230 --> 00:17:13,449 This young woman... is she at school or...? 280 00:17:13,450 --> 00:17:14,880 Newton College. 281 00:17:15,390 --> 00:17:17,410 I think I can explain. 282 00:17:18,810 --> 00:17:21,399 We visited the school for an assembly. 283 00:17:21,400 --> 00:17:23,650 This was in September. 284 00:17:24,130 --> 00:17:25,430 She... 285 00:17:26,380 --> 00:17:28,900 She came by the next week, wanting to know more. 286 00:17:29,270 --> 00:17:31,309 We lent her some books. 287 00:17:31,310 --> 00:17:33,950 - We? - From the library. 288 00:17:38,430 --> 00:17:41,470 - It was on the news. - Aye. 289 00:17:43,110 --> 00:17:44,410 Excuse me. 290 00:17:47,350 --> 00:17:48,650 Yeah? 291 00:17:50,790 --> 00:17:52,770 Okay. Thanks. 292 00:17:54,850 --> 00:17:56,590 Possible sighting. 293 00:17:58,510 --> 00:18:01,450 Well, if you think of anything else... 294 00:18:02,190 --> 00:18:03,490 Sure. 295 00:18:04,790 --> 00:18:06,970 She'll be Okay. 296 00:18:07,430 --> 00:18:09,380 Thanks for your time. 297 00:18:11,630 --> 00:18:14,549 Tyre tracks are a positive match for the ones on the Marsdens' drive. 298 00:18:14,550 --> 00:18:16,099 Yeaf, right. Footprints? 299 00:18:16,100 --> 00:18:18,849 Same deal as before. Left foot's a seven. 300 00:18:18,850 --> 00:18:20,789 Right a nine. 301 00:18:20,790 --> 00:18:22,400 Okay, well... 302 00:18:22,830 --> 00:18:24,669 it's him. 303 00:18:24,670 --> 00:18:26,889 Who wears different-sized boots? 304 00:18:26,890 --> 00:18:28,570 Do they dress in the dark or what? 305 00:18:29,070 --> 00:18:30,379 Hey. 306 00:18:30,380 --> 00:18:32,589 Here comes our star witness. 307 00:18:32,590 --> 00:18:33,999 Are you here to see DCI Stanhope? 308 00:18:34,000 --> 00:18:36,490 Good grief! Tell me it's not the bairn. 309 00:18:37,310 --> 00:18:40,810 Right, Okay, Meg, and this was when? 310 00:18:45,750 --> 00:18:48,029 Just gone 11 last night. 311 00:18:48,030 --> 00:18:50,170 Well, you seem very sure. 312 00:18:52,550 --> 00:18:55,250 Ah, we were walking Gran here home, were we? 313 00:18:55,830 --> 00:18:57,939 Aye, home from the pub. 314 00:18:57,940 --> 00:19:00,019 She likes to keep us company. 315 00:19:00,020 --> 00:19:02,100 Yeah, I bet she does. 316 00:19:02,710 --> 00:19:05,130 Come on, then, love, tell us what you saw. Come on. 317 00:19:05,750 --> 00:19:07,729 It was a man, right? 318 00:19:07,730 --> 00:19:10,810 Aye, a fella and two women. 319 00:19:11,230 --> 00:19:13,680 This fella, can you remember what he looked like? 320 00:19:15,590 --> 00:19:17,470 Just take your time. 321 00:19:18,070 --> 00:19:20,419 His hair was black. 322 00:19:20,420 --> 00:19:22,350 Are you sure? It was very dark. 323 00:19:22,710 --> 00:19:24,919 I don't suppose you saw any of this? 324 00:19:24,920 --> 00:19:27,390 - I cannae say I did. - No. 325 00:19:28,730 --> 00:19:30,629 And the two women? 326 00:19:30,630 --> 00:19:32,650 That was them. 327 00:19:32,990 --> 00:19:35,419 And how did they seem? 328 00:19:35,420 --> 00:19:38,849 - Okay? - One of them was drunk. 329 00:19:38,850 --> 00:19:40,269 Drunk? 330 00:19:40,270 --> 00:19:42,520 She kept falling over. 331 00:19:43,090 --> 00:19:44,429 Mira? 332 00:19:44,430 --> 00:19:47,980 The man was yelling at her. 333 00:19:48,650 --> 00:19:51,089 He got really mad. 334 00:19:51,090 --> 00:19:53,089 What did he say? 335 00:19:53,090 --> 00:19:55,420 "Wake up, it's me." 336 00:20:00,620 --> 00:20:01,920 "Wake up." 337 00:20:02,030 --> 00:20:04,080 Like they were half asleep or drugged? 338 00:20:04,510 --> 00:20:05,849 Or... 339 00:20:05,850 --> 00:20:10,479 "Wake up, snap out of it. It's me." Like he knew her. 340 00:20:10,480 --> 00:20:12,519 He kidnaps the girls at 5pm. 341 00:20:12,520 --> 00:20:14,099 He's still here six hours later, 342 00:20:14,100 --> 00:20:16,269 still knocking about the Northeast. 343 00:20:16,270 --> 00:20:18,670 Well, maybe he's local. 344 00:20:19,870 --> 00:20:21,179 It's Kenny. 345 00:20:21,180 --> 00:20:23,530 He's got an address for that lass's photographer. 346 00:20:35,830 --> 00:20:38,469 Family portrait, passport photo? 347 00:20:38,470 --> 00:20:40,050 Mother and son? 348 00:20:41,790 --> 00:20:44,199 No, no, I'm the landlady. 349 00:20:44,200 --> 00:20:46,169 Good for you. Your secret's safe with me. 350 00:20:46,170 --> 00:20:47,479 Thank you. Bye-bye. 351 00:20:47,480 --> 00:20:49,009 Thanks. Jonah Regan? 352 00:20:49,010 --> 00:20:51,149 - Yeah. - DCI Vera Stanhope, 353 00:20:51,150 --> 00:20:53,089 Northumberland and City Police. 354 00:20:53,090 --> 00:20:55,850 - Yes, the phone call. - Right. 355 00:20:57,230 --> 00:20:58,980 Did you take this? 356 00:21:00,210 --> 00:21:01,549 Yeah. 357 00:21:01,550 --> 00:21:04,389 - Right, what we need from you... - Of course. 358 00:21:04,390 --> 00:21:06,269 Who commissioned the photos. 359 00:21:06,270 --> 00:21:09,060 - That's right. - The girls. 360 00:21:10,110 --> 00:21:12,149 Marianne, was it, and...? 361 00:21:12,150 --> 00:21:14,389 - Karen. - Correct. 362 00:21:14,390 --> 00:21:17,129 And did they say why they were having their photos taken? 363 00:21:17,130 --> 00:21:19,550 Birthday pressie, Dad or... 364 00:21:20,170 --> 00:21:21,479 Poor sod, eh? 365 00:21:21,480 --> 00:21:23,369 I saw him on the news, it's... 366 00:21:23,370 --> 00:21:27,070 I just said I'd package up the photos and send them to the house. 367 00:21:28,330 --> 00:21:30,090 Thanks very much. 368 00:21:40,230 --> 00:21:42,869 That war photo of Amira in Baghdad. 369 00:21:42,870 --> 00:21:44,909 - What was the name of the photographer? - Why? 370 00:21:44,910 --> 00:21:48,520 Didn't you see it? Pride of place, National Photojournalism Award. 371 00:21:48,830 --> 00:21:50,789 Come on, hurry up, things to do. 372 00:21:50,790 --> 00:21:53,710 Can't hang around here all day, waiting for Google. 373 00:22:01,850 --> 00:22:03,330 Jonah Regan. 374 00:22:04,150 --> 00:22:07,050 Never write off the landlady. 375 00:22:34,380 --> 00:22:36,239 Oh, here he is. 376 00:22:36,240 --> 00:22:38,609 Him and his size nines. 377 00:22:38,610 --> 00:22:40,769 Search warrant for the flat, Mr. Regan. 378 00:22:40,770 --> 00:22:42,570 You might need a solicitor. 379 00:22:44,310 --> 00:22:47,909 I've already told you. I had a night in, I woke up with a hangover. 380 00:22:47,910 --> 00:22:50,620 - Nobody saw you. - I know. 381 00:22:52,850 --> 00:22:57,699 If you are withholding something from my investigation, that is a criminal of fence, 382 00:22:57,700 --> 00:22:59,130 Mr. Regan. 383 00:23:00,410 --> 00:23:02,379 Now, then, Belfast... 384 00:23:02,380 --> 00:23:03,710 Sarajevo... 385 00:23:04,390 --> 00:23:05,690 Libya... 386 00:23:07,910 --> 00:23:10,230 - Somalia? - Rwanda. 387 00:23:12,270 --> 00:23:15,809 It does something to your head, does it, in the end? 388 00:23:15,810 --> 00:23:18,349 If you tell me what you're looking for, maybe I can help. 389 00:23:18,350 --> 00:23:20,639 Three months divorced... 390 00:23:20,640 --> 00:23:22,390 What? Not even. 391 00:23:22,870 --> 00:23:25,209 Your ex-wife... Jennifer, is it? 392 00:23:25,210 --> 00:23:29,179 And your ex-son, Liam, aged 12... 393 00:23:29,180 --> 00:23:31,639 Mr. Regan's family history's not under review here. 394 00:23:31,640 --> 00:23:34,840 You relocate 80 miles up the coast, 395 00:23:35,170 --> 00:23:38,499 just a ten-minute drive from that man. 396 00:23:38,500 --> 00:23:41,490 I'm sorry, you've lost me. What are you talking about? 397 00:23:42,250 --> 00:23:43,550 One photo. 398 00:23:45,210 --> 00:23:47,350 Now, we've done a little bit of checking up. 399 00:23:48,390 --> 00:23:53,399 How long was it you spent trying to adopt that same little girl? 400 00:23:53,400 --> 00:23:55,310 Eight months? 401 00:23:56,010 --> 00:23:59,130 Now, what was it the adoption service said? 402 00:24:00,550 --> 00:24:01,909 Here we are. 403 00:24:01,910 --> 00:24:04,039 "Applicant required to travel for work." 404 00:24:04,040 --> 00:24:07,860 - I swore I'd pack all that in. - "Episodes of manic depression." 405 00:24:08,610 --> 00:24:11,309 "Domestic situation considered..." 406 00:24:11,310 --> 00:24:13,290 - Unstable. - Yeah. 407 00:24:14,550 --> 00:24:17,250 Bet you know it off by heart, do you? 408 00:24:19,110 --> 00:24:22,139 Whereas Dr Daniel Marsden 409 00:24:22,140 --> 00:24:24,850 ticked every box known to man. 410 00:24:25,550 --> 00:24:27,389 He beat you to it. 411 00:24:27,390 --> 00:24:30,769 He got the girl... little Mira. 412 00:24:30,770 --> 00:24:32,149 Amira. 413 00:24:32,150 --> 00:24:34,389 Yeah, something like that. 414 00:24:34,390 --> 00:24:36,450 Hard to let go of. 415 00:24:40,370 --> 00:24:43,270 Spent ten years festering, hm? 416 00:24:44,830 --> 00:24:46,569 Jonah, tell me... 417 00:24:46,570 --> 00:24:50,430 how did you convince Mira and her kid sister to pose for those photos? 418 00:24:58,270 --> 00:25:01,220 I met them on the way to the bus stop. 419 00:25:01,610 --> 00:25:04,650 I told them I was new to the area, drumming up trade. 420 00:25:05,970 --> 00:25:09,770 "You put out a bit of word of mouth and I'll do the job for free." 421 00:25:10,430 --> 00:25:11,730 Why? 422 00:25:12,570 --> 00:25:13,870 To see her. 423 00:25:14,830 --> 00:25:16,630 To see what she'd become. 424 00:25:18,250 --> 00:25:19,589 That's it. 425 00:25:19,590 --> 00:25:22,319 The two girls are taken, 426 00:25:22,320 --> 00:25:24,119 their father murdered. 427 00:25:24,120 --> 00:25:28,019 An hour later, your photos of the girls turn up at the house. 428 00:25:28,020 --> 00:25:29,969 What's that all about, then? 429 00:25:29,970 --> 00:25:31,930 A little tap dance? 430 00:25:32,240 --> 00:25:33,649 A declaration of war? 431 00:25:33,650 --> 00:25:35,029 What? 432 00:25:35,030 --> 00:25:36,960 Crap timing, that's all. 433 00:25:38,690 --> 00:25:41,749 Still, it's quite ironic, isn't it? 434 00:25:41,750 --> 00:25:43,829 - Is it? - Well, I mean... 435 00:25:43,830 --> 00:25:46,750 if you think back to Baghdad, house flattened... 436 00:25:47,390 --> 00:25:50,709 the whole of her family in bits, and I mean in bits... 437 00:25:50,710 --> 00:25:54,130 because I was the one that was actually there, remember? 438 00:25:55,770 --> 00:25:57,170 And now it's like... 439 00:25:58,110 --> 00:26:00,330 It's all come full circle, hasn't it? 440 00:26:01,390 --> 00:26:03,389 Marsden couldn't be any more screwed 441 00:26:03,390 --> 00:26:05,839 if they put an exocet through his front window. 442 00:26:05,840 --> 00:26:09,230 You can crow all you like, Mr. Regan. 443 00:26:09,930 --> 00:26:11,990 But spare the girls. 444 00:26:12,930 --> 00:26:14,579 I wish I could. 445 00:26:14,580 --> 00:26:16,690 Where are they? 446 00:26:18,230 --> 00:26:20,439 I've got to get back to work. 447 00:26:20,440 --> 00:26:23,350 Unless you have any evidence with which to charge my client... 448 00:26:28,630 --> 00:26:30,029 Alright. 449 00:26:30,030 --> 00:26:34,090 Interview terminated, 14:27. 450 00:26:39,910 --> 00:26:41,550 Want a lift? 451 00:26:42,930 --> 00:26:44,570 No chance. 452 00:27:19,170 --> 00:27:22,020 Ballistics report, second page, third para. 453 00:27:26,190 --> 00:27:27,510 Passport. 454 00:27:28,150 --> 00:27:30,020 We're gonna need his passport. 455 00:27:45,070 --> 00:27:46,370 Joe! 456 00:27:47,130 --> 00:27:49,390 Your wee lass from Hexham last night. 457 00:27:51,350 --> 00:27:53,499 What time did she see the girls? 458 00:27:53,500 --> 00:27:55,750 11 o'clock, closing time. Why? 459 00:27:57,590 --> 00:27:59,109 What's that? 460 00:27:59,110 --> 00:28:01,110 Check it out. 461 00:28:02,590 --> 00:28:04,300 Check if it was Regan. 462 00:28:12,110 --> 00:28:13,960 Somebody open this door! 463 00:28:16,190 --> 00:28:17,869 - Is this your shop? - Aye. 464 00:28:17,870 --> 00:28:19,560 - Do you work here? - Aye. 465 00:28:21,150 --> 00:28:22,530 Do you recognise this man? 466 00:28:23,430 --> 00:28:25,349 I've told you, I haven't got them. 467 00:28:25,350 --> 00:28:28,180 We found traces of sand residue 468 00:28:28,490 --> 00:28:31,760 on the shells of the bullets fired at Dr Marsden. 469 00:28:32,150 --> 00:28:36,020 And our ballistics lab reckons that this and other factors 470 00:28:36,390 --> 00:28:38,939 points to an origin in Iraq or Syria. 471 00:28:38,940 --> 00:28:40,240 Iraq? 472 00:28:40,710 --> 00:28:42,389 Know what this is? 473 00:28:42,390 --> 00:28:44,309 A 9mm semi. 474 00:28:44,310 --> 00:28:46,629 Half the male population of Baghdad have got one of them. 475 00:28:46,630 --> 00:28:49,829 You were there yourself in October last year, doing what? 476 00:28:49,830 --> 00:28:51,149 For work. 477 00:28:51,150 --> 00:28:52,610 I've still got contacts. 478 00:28:52,950 --> 00:28:54,870 A bloke at Magnum likes what I do. 479 00:28:55,180 --> 00:28:57,509 It's a photo agency. 480 00:28:57,510 --> 00:28:59,119 Bring one home with you? 481 00:28:59,120 --> 00:29:00,420 No! 482 00:29:01,130 --> 00:29:02,890 Why are you doing all this? 483 00:29:03,510 --> 00:29:05,639 It's the dream, is it, 484 00:29:05,640 --> 00:29:09,189 your line of work? One shot that changed the world. 485 00:29:09,190 --> 00:29:13,669 - And what did I change? - You saved her life. 486 00:29:13,670 --> 00:29:15,709 I found her, that's all. 487 00:29:15,710 --> 00:29:18,159 I took her hand, and they said, 488 00:29:18,160 --> 00:29:21,289 "Don't, for Christ's sake. You pull her, you'll break her." 489 00:29:21,290 --> 00:29:22,949 And I couldn't do that. 490 00:29:22,950 --> 00:29:24,780 I'd kill any man that did. 491 00:29:29,810 --> 00:29:32,819 These are the last Baghdad trip? 492 00:29:32,820 --> 00:29:34,120 Yes. 493 00:29:35,350 --> 00:29:37,050 What's this? 494 00:29:38,790 --> 00:29:41,989 Amira's street, once upon a time. 495 00:29:41,990 --> 00:29:44,090 Well, what were you doing there? 496 00:29:44,930 --> 00:29:47,190 Just trying to join things up, I guess. 497 00:29:51,550 --> 00:29:53,389 Cheery lot. 498 00:29:53,390 --> 00:29:55,499 That was Amira's house. 499 00:29:55,500 --> 00:29:58,210 Nowadays just full of dental students. 500 00:29:59,690 --> 00:30:01,349 Car mechanic. 501 00:30:01,350 --> 00:30:03,529 He took a pounding in the Occupation. 502 00:30:03,530 --> 00:30:05,349 Six broken ribs. 503 00:30:05,350 --> 00:30:08,309 Half his foot blown off, burns to his face and arms. 504 00:30:08,310 --> 00:30:10,879 He remembered her, though, Amira. 505 00:30:10,880 --> 00:30:12,390 From the old days. 506 00:30:13,330 --> 00:30:14,639 Kenny? 507 00:30:14,640 --> 00:30:17,700 Off license till receipt, just gone 11 o'clock last night. 508 00:30:18,030 --> 00:30:20,399 The shop owner remembers Regan coming in. 509 00:30:20,400 --> 00:30:23,610 That puts him 20 miles from the sighting in Hexham. 510 00:30:23,950 --> 00:30:26,750 He can't be in two places at once now, can he? 511 00:30:29,030 --> 00:30:30,709 You were saying? 512 00:30:30,710 --> 00:30:33,570 His injuries, how did he come by them? 513 00:30:34,190 --> 00:30:35,609 Missile attack, I think. 514 00:30:35,610 --> 00:30:37,749 And his leg, his foot? 515 00:30:37,750 --> 00:30:39,109 Yeah, toes blown off. 516 00:30:39,110 --> 00:30:41,920 - What, both feet? - No, just one. 517 00:30:43,890 --> 00:30:46,250 - Left foot? - Yeah. 518 00:30:46,650 --> 00:30:49,090 Right's a nine, the left's a seven. 519 00:30:50,490 --> 00:30:53,499 Now, he remembered Amira? Right? 520 00:30:53,500 --> 00:30:55,249 - Yeah. - He was asking about her. 521 00:30:55,250 --> 00:30:56,919 What did he want to know? 522 00:30:56,920 --> 00:30:59,299 What had happened to her, her name... 523 00:30:59,300 --> 00:31:01,109 What, her new name? 524 00:31:01,110 --> 00:31:03,010 Mira Marsden? 525 00:31:03,950 --> 00:31:06,750 And you told him, Mr. Regan? 526 00:31:07,910 --> 00:31:09,410 You told him? 527 00:31:12,150 --> 00:31:13,790 Yeah. 528 00:31:23,590 --> 00:31:27,660 Please... I don't know what you're talking about. 529 00:31:32,670 --> 00:31:34,590 Just let us go home. 530 00:31:44,390 --> 00:31:45,690 Oh, no. 531 00:31:51,950 --> 00:31:53,309 Hello. 532 00:31:53,310 --> 00:31:55,560 Malik, no surname. 533 00:31:56,090 --> 00:31:58,710 Lived in the same neighbourhood in Baghdad. 534 00:31:59,610 --> 00:32:03,069 The left foot, size seven, the right, size nine. 535 00:32:03,070 --> 00:32:04,660 Where are you? 536 00:32:05,790 --> 00:32:07,630 God in heaven! 537 00:32:25,150 --> 00:32:27,750 Next time, take off your shoes. 538 00:32:30,790 --> 00:32:33,690 Hypothesis: One man working alone. 539 00:32:34,370 --> 00:32:37,559 But he knew her as a child in Baghdad. 540 00:32:37,560 --> 00:32:40,409 And she's spirited over here. 541 00:32:40,410 --> 00:32:43,390 Years go by, now he wants to find her again. 542 00:32:44,190 --> 00:32:45,819 Hey, it's a long shot. 543 00:32:45,820 --> 00:32:47,490 I mean, why? 544 00:32:49,050 --> 00:32:51,109 That's some bairn he met years back. 545 00:32:51,110 --> 00:32:54,690 I don't know, but park the "why". Think "how". 546 00:32:55,870 --> 00:32:58,000 I mean, I'm sorry to piss on your chips, yeah, 547 00:32:59,270 --> 00:33:01,520 but some guy, some mechanic from Iraq, 548 00:33:02,730 --> 00:33:04,130 how do we know he's here? 549 00:33:04,530 --> 00:33:06,260 How does he even get here? 550 00:33:08,070 --> 00:33:10,889 They sometimes come over in lorries on the ferry from Holland. 551 00:33:10,890 --> 00:33:12,869 This... Malik, is it? 552 00:33:12,870 --> 00:33:15,229 They could have smuggled him overland across Europe. 553 00:33:15,230 --> 00:33:17,669 Since when did you become the big expert? 554 00:33:17,670 --> 00:33:19,549 I've got a mate in SOCA... 555 00:33:19,550 --> 00:33:21,909 Well, more of an ex, actually. 556 00:33:21,910 --> 00:33:25,539 - Do you keep in touch with your ex? - Yeah, you know. 557 00:33:25,540 --> 00:33:28,269 Keep your enemies close, keep your exes closer. 558 00:33:28,270 --> 00:33:31,009 - Right, Joe? - Don't ask him. 559 00:33:31,010 --> 00:33:33,739 He's been hitched since he was at primary school. 560 00:33:33,740 --> 00:33:35,409 One-woman guy, is it? 561 00:33:35,410 --> 00:33:37,850 - I like it. - Oh, hypocrite! 562 00:33:38,400 --> 00:33:39,709 Shall I give her a buzz? 563 00:33:39,710 --> 00:33:41,830 Yeah, use my office, if you like. 564 00:33:48,830 --> 00:33:50,710 Very resourceful. 565 00:33:51,510 --> 00:33:53,470 Aye, they said he was cocky. 566 00:33:54,410 --> 00:33:57,429 A friend of mine did firearms training with him last year. 567 00:33:57,430 --> 00:33:59,450 They used to call him "Dirty Barry". 568 00:34:01,070 --> 00:34:03,860 I think he wants a pen, pet. Would you mind? 569 00:34:09,190 --> 00:34:11,290 Kelman, you can wait in reception. 570 00:34:14,830 --> 00:34:16,139 Gary Webb. 571 00:34:16,140 --> 00:34:18,869 Customs official taking bribes on the docks. 572 00:34:18,870 --> 00:34:21,459 We've had him under surveillance since February. 573 00:34:21,460 --> 00:34:23,219 We hoped he'd take us to the Albanians 574 00:34:23,220 --> 00:34:25,110 working this stretch of the coast. 575 00:34:25,710 --> 00:34:28,960 Still... you're the priority. 576 00:34:29,370 --> 00:34:31,539 You made the national news. 577 00:34:31,540 --> 00:34:33,029 So you think this customs official 578 00:34:33,030 --> 00:34:35,090 might have let our suspect into the country? 579 00:34:35,510 --> 00:34:36,880 Amongst others. 580 00:34:37,670 --> 00:34:40,190 Well, let's go pick him up. 581 00:34:45,510 --> 00:34:47,710 Time's up, sweetheart. 582 00:34:52,870 --> 00:34:54,749 Okay, go. On you go, Luke. 583 00:34:54,750 --> 00:34:57,629 Okay, there you go. Get those muscles working! 584 00:34:57,630 --> 00:35:00,589 You can do it! Yeah! 585 00:35:00,590 --> 00:35:03,720 Well done. That's it, a bit further. 586 00:35:07,830 --> 00:35:09,130 Gary. 587 00:35:21,550 --> 00:35:23,640 So hypothetically... 588 00:35:24,850 --> 00:35:27,890 you looked into the back of the freight, yes? 589 00:35:28,630 --> 00:35:30,300 What did you see? 590 00:35:32,550 --> 00:35:36,270 Oh, please, help me out here for Christ's sakes. 591 00:35:42,350 --> 00:35:43,970 Hypothetically. 592 00:35:54,470 --> 00:35:55,770 I... 593 00:35:57,790 --> 00:35:59,890 I didn't see much. 594 00:36:04,890 --> 00:36:07,360 This man? 595 00:36:13,490 --> 00:36:15,159 I mean, faces, it could have been him. 596 00:36:15,160 --> 00:36:18,490 Mr. Webb, this man's not here for a spot of bar work. 597 00:36:18,930 --> 00:36:22,049 A man is dead and his two daughters are missing. 598 00:36:22,050 --> 00:36:23,969 One of them's diabetic. 599 00:36:23,970 --> 00:36:25,270 His daughters? 600 00:36:28,210 --> 00:36:30,049 Two nights in the back of a van. 601 00:36:30,050 --> 00:36:31,790 God knows what he wants with them. 602 00:36:34,050 --> 00:36:36,490 Eyes down. 603 00:36:43,550 --> 00:36:44,850 Yeah. 604 00:36:45,250 --> 00:36:46,550 He was there. 605 00:36:48,230 --> 00:36:51,199 He had bad skin, burns on his face. 606 00:36:51,200 --> 00:36:52,910 Okay, so... 607 00:36:54,170 --> 00:36:56,030 where is he now? 608 00:36:57,490 --> 00:37:00,619 We have confirmation on a face. 609 00:37:00,620 --> 00:37:02,569 A photograph. 610 00:37:02,570 --> 00:37:04,109 Malik. 611 00:37:04,110 --> 00:37:07,289 He was smuggled into the country last weekend. 612 00:37:07,290 --> 00:37:10,250 Now, we're still light years away from a motive. 613 00:37:11,130 --> 00:37:12,830 But what drives a man... 614 00:37:13,240 --> 00:37:15,690 to travel halfway round the world... 615 00:37:16,030 --> 00:37:17,850 to go ballistic? 616 00:37:18,870 --> 00:37:21,610 What would be enough? 617 00:37:50,310 --> 00:37:51,839 - Ma'am. - Thanks, love. 618 00:37:51,840 --> 00:37:53,850 - Where is she? - She's upstairs. 619 00:37:54,830 --> 00:37:57,300 No, don't panic, love. There's no news. 620 00:37:57,870 --> 00:38:00,310 I just wanted to ask you a little favour. 621 00:38:01,210 --> 00:38:02,510 Okay. 622 00:38:03,910 --> 00:38:06,049 Sorry, this is... 623 00:38:06,050 --> 00:38:08,539 - That's alright. DCI Stanhope. - Robin Creavey. 624 00:38:08,540 --> 00:38:10,780 - That's Karen's... - Godfather. 625 00:38:11,530 --> 00:38:13,769 Dan's oldest friend. 626 00:38:13,770 --> 00:38:15,789 I should drop by the house, check the lights still work. 627 00:38:15,790 --> 00:38:18,299 - Don't go. You must be jetlagged. - Sure. 628 00:38:18,300 --> 00:38:20,970 If I could just borrow her for five minutes. 629 00:38:30,370 --> 00:38:34,129 I remember we were in France one time. 630 00:38:34,130 --> 00:38:36,189 We packed in a hurry, no insulin. 631 00:38:36,190 --> 00:38:38,450 It was a bank holiday, everything was shut. 632 00:38:38,930 --> 00:38:41,280 She went two days without her insulin. 633 00:38:42,170 --> 00:38:44,279 Her legs just went from under her. 634 00:38:44,280 --> 00:38:45,910 I thought we were... 635 00:38:46,450 --> 00:38:47,759 Keep drinking, 636 00:38:47,760 --> 00:38:50,280 plenty of fluids, that's what Dan always... 637 00:38:50,670 --> 00:38:52,670 Listen, her sister's with her. 638 00:38:53,910 --> 00:38:56,629 I know it's nuts, I feel glad it's two of them. 639 00:38:56,630 --> 00:38:58,469 At least they're together. 640 00:38:58,470 --> 00:39:00,829 At least she's got Karen to look after her. 641 00:39:00,830 --> 00:39:02,590 She'll know what to do, Karen. 642 00:39:03,500 --> 00:39:04,909 There I go. 643 00:39:04,910 --> 00:39:06,719 Dan was always ticking me off. 644 00:39:06,720 --> 00:39:08,650 Said I put too much on her. 645 00:39:09,090 --> 00:39:11,290 And what do you say? 646 00:39:12,410 --> 00:39:13,710 I don't know. 647 00:39:15,270 --> 00:39:17,610 I wish I had a fraction of her strength. 648 00:39:21,790 --> 00:39:24,839 Anything we do still have would be up here in storage. 649 00:39:24,840 --> 00:39:26,140 Okay. 650 00:39:30,710 --> 00:39:32,370 We kept it safe. 651 00:39:34,110 --> 00:39:37,309 You know, in case she needed to go into all that. 652 00:39:37,310 --> 00:39:40,670 Not that she did, she's very comfortable in her own skin. 653 00:39:41,070 --> 00:39:44,060 Actually, it's... It's not locked. 654 00:40:00,750 --> 00:40:02,780 This is what they found her in. 655 00:40:04,990 --> 00:40:10,250 It's hard to believe something so small could have so much pain. 656 00:40:15,630 --> 00:40:17,490 Here, drink this. 657 00:40:28,590 --> 00:40:30,200 You'll be alright. 658 00:40:37,510 --> 00:40:39,110 Right, there's some... 659 00:40:39,620 --> 00:40:42,010 old photos here somewhere. 660 00:40:42,820 --> 00:40:44,490 And this is it? 661 00:40:45,350 --> 00:40:47,929 This is all there is of Amira's old life? 662 00:40:47,930 --> 00:40:49,549 Mira. We dropped the A. 663 00:40:49,550 --> 00:40:50,950 Mira, of course, sorry. 664 00:40:51,770 --> 00:40:54,309 It's hard to credit now the publicity around that child, 665 00:40:54,310 --> 00:40:58,109 TV, book deals. "No, thanks", Dan said. 666 00:40:58,110 --> 00:41:00,269 New life, new start, new name. 667 00:41:00,270 --> 00:41:01,669 Laura... 668 00:41:01,670 --> 00:41:05,769 I think this man was looking for your daughter. 669 00:41:05,770 --> 00:41:08,209 He knows her new name, Mira Marsden, 670 00:41:08,210 --> 00:41:12,179 and he arrived in Tyneside the night before the attack on your family. 671 00:41:12,180 --> 00:41:14,349 - It's him? - I think so, yes. 672 00:41:14,350 --> 00:41:15,650 Who is he? 673 00:41:16,370 --> 00:41:18,709 I was hoping you could help us with that. 674 00:41:18,710 --> 00:41:20,010 Me? 675 00:41:21,510 --> 00:41:23,219 If I had those photos... 676 00:41:23,220 --> 00:41:24,789 They must be here somewhere. 677 00:41:24,790 --> 00:41:26,129 Laura, I'm gonna have to ask, 678 00:41:26,130 --> 00:41:29,950 has anyone from Mira's old life ever made contact? 679 00:41:30,260 --> 00:41:31,560 What? 680 00:41:32,030 --> 00:41:34,259 - Her what? - Iraq, Baghdad. 681 00:41:34,260 --> 00:41:36,280 - If not with yourself, with your husband. - No. 682 00:41:37,990 --> 00:41:40,650 How could they? I mean, how could they? 683 00:41:41,490 --> 00:41:43,990 Look, I'm not judging anybody. 684 00:41:44,330 --> 00:41:46,329 They're saying it's a man from Iraq. 685 00:41:46,330 --> 00:41:47,919 Iraq? How can that be? 686 00:41:47,920 --> 00:41:50,790 - That's what I said. - We don't know yet. 687 00:41:51,100 --> 00:41:53,140 Come on, let's get you inside. 688 00:42:12,230 --> 00:42:13,609 Any use? 689 00:42:13,610 --> 00:42:17,890 No, not a lot of stuff left behind. 690 00:42:21,990 --> 00:42:23,290 Malik. 691 00:42:23,900 --> 00:42:25,209 If we just had a surname, 692 00:42:25,210 --> 00:42:27,690 we could contact the Foreign Office. 693 00:42:29,270 --> 00:42:32,130 Here's Robin Creavey, the godfather. 694 00:42:35,230 --> 00:42:36,570 I meant to ask, did you... 695 00:42:37,180 --> 00:42:39,019 give any thought to your dad's little surprise? 696 00:42:39,020 --> 00:42:41,720 - Eh? - Your kid sister. 697 00:42:43,950 --> 00:42:45,959 You kept these quiet! 698 00:42:45,960 --> 00:42:48,450 - Yeah, well, I missed my breakfast. - It's gone lunch! 699 00:42:49,790 --> 00:42:51,550 Go on, help yourself. 700 00:42:58,410 --> 00:43:00,990 She's just some stranger with a life of her own. 701 00:43:01,970 --> 00:43:04,449 This whole thing we've got something in common. 702 00:43:04,450 --> 00:43:06,769 She might have looked me up, I'm in the phone book. 703 00:43:06,770 --> 00:43:08,239 No, you're not. 704 00:43:08,240 --> 00:43:11,560 If she needed to find me, she knows where I am, doesn't she? 705 00:43:12,150 --> 00:43:13,910 Does she have a name, at least? 706 00:43:14,830 --> 00:43:16,159 - Name? - Aye. 707 00:43:16,160 --> 00:43:17,850 - Who? - Your sister! 708 00:43:18,590 --> 00:43:20,090 How should I know? 709 00:43:28,230 --> 00:43:30,430 Just answer the phone normally. 710 00:43:32,390 --> 00:43:35,310 - Hello? - Mum? Is that you? 711 00:43:36,390 --> 00:43:38,619 - Triangulate the phone now. - Are you there, Mum? 712 00:43:38,620 --> 00:43:40,810 - Ma'am, there's a call. - Karen? 713 00:43:42,250 --> 00:43:43,550 Sweetheart... 714 00:43:43,990 --> 00:43:47,099 Mum! Thank God! What's happening to us? 715 00:43:47,100 --> 00:43:48,899 Just tell me where you are, love. 716 00:43:48,900 --> 00:43:52,859 It's some kind of giant greenhouse. There's plants everywhere. 717 00:43:52,860 --> 00:43:55,430 - Is your sister with you? Put Mira on. - I'm really scared. 718 00:43:55,940 --> 00:43:57,240 Karen? 719 00:44:00,990 --> 00:44:03,149 Phone battery must have died. 720 00:44:03,150 --> 00:44:04,730 But we can get a fix. 721 00:44:06,480 --> 00:44:08,819 - Let me come. - No, you stay here. 722 00:44:08,820 --> 00:44:10,809 Joe, Kelman, you stay with her. 723 00:44:10,810 --> 00:44:12,120 You follow me. 724 00:44:21,210 --> 00:44:24,979 - Okay, Kenny, where is she? - Head west out of Amington. 725 00:44:24,980 --> 00:44:27,069 - Amington? - Correct. 726 00:44:27,070 --> 00:44:29,180 But it's on our doorstep! 727 00:44:33,510 --> 00:44:35,520 Plants, plants... 728 00:44:35,850 --> 00:44:40,130 Kenny, any garden centres, market gardens, anything? 729 00:44:41,150 --> 00:44:44,220 Aye, there's polytunnels. Plastic City. 730 00:44:46,350 --> 00:44:48,529 Where's Armed Response? 731 00:44:48,530 --> 00:44:49,839 15 minutes away. 732 00:44:49,840 --> 00:44:51,990 What are we supposed to do, sit and wait? 733 00:44:56,870 --> 00:44:58,570 We'll just start. 734 00:44:59,750 --> 00:45:01,590 Spread out. 735 00:45:29,910 --> 00:45:31,210 Yeah. 736 00:45:32,250 --> 00:45:34,110 I just want to hear your voice. 737 00:45:47,270 --> 00:45:49,040 And the little 'uns. 738 00:45:57,350 --> 00:45:59,389 Yeah, I'll have to call you back. 739 00:45:59,390 --> 00:46:00,690 Laura? 740 00:46:02,550 --> 00:46:03,850 Mrs. Marsden? 741 00:46:21,430 --> 00:46:22,869 Kelman, come in. 742 00:46:22,870 --> 00:46:26,090 I need back-up now at the house. I think he's inside. 743 00:46:34,230 --> 00:46:38,910 Officer on the scene. White Ford van, registration R430 UOC. 744 00:46:43,430 --> 00:46:44,859 Joe, there's no key. 745 00:46:44,860 --> 00:46:46,910 He's upstairs! Have a look upstairs. 746 00:46:48,990 --> 00:46:51,920 Police officer. Put down your weapon! 747 00:47:07,070 --> 00:47:08,370 Help! 748 00:47:10,570 --> 00:47:11,870 Help! 749 00:47:46,150 --> 00:47:47,800 Help me! 750 00:47:53,790 --> 00:47:56,859 It's alright, love. Where is he, Karen? 751 00:47:56,860 --> 00:47:58,319 He's gone. 752 00:47:58,320 --> 00:48:00,409 And where's your sister? Where's Mira? 753 00:48:00,410 --> 00:48:01,869 My mum... 754 00:48:01,870 --> 00:48:03,650 Paramedic! 755 00:48:06,870 --> 00:48:08,570 Barry, hold on. 756 00:48:08,910 --> 00:48:11,130 Laura... Laura, come here. Look at me. 757 00:48:12,390 --> 00:48:13,690 Stay with me, Laura. 758 00:48:15,750 --> 00:48:17,999 Look at me. Stay with me, Laura. 759 00:48:18,000 --> 00:48:19,300 Stay with me. 760 00:48:20,590 --> 00:48:22,110 Stay with me! 761 00:48:42,290 --> 00:48:45,090 Kenny, come on. 762 00:48:53,850 --> 00:48:57,050 - Did Kelman get a shot off? - Aye. 763 00:48:57,610 --> 00:48:59,499 He must have clipped the intruder. 764 00:48:59,500 --> 00:49:03,460 The blood spatter starts in the house, all the way down here, over to the vehicle. 765 00:49:04,010 --> 00:49:06,679 Get ANPR on the number plates. 766 00:49:06,680 --> 00:49:07,980 Ma'am. 767 00:49:10,530 --> 00:49:13,009 Would you like me to tell his wife? 768 00:49:13,010 --> 00:49:14,570 He had a wife? 769 00:49:15,970 --> 00:49:18,310 No, she already knows. 770 00:49:18,620 --> 00:49:19,920 Right. 771 00:49:20,550 --> 00:49:22,559 Listen, I want to ring round the hospitals. 772 00:49:22,560 --> 00:49:23,919 If Malik's wounded... 773 00:49:23,920 --> 00:49:25,870 maybe he checked into A&E, right? 774 00:49:26,180 --> 00:49:27,950 I'll drop you off. 775 00:49:39,630 --> 00:49:41,249 How's Mam? 776 00:49:41,250 --> 00:49:44,189 - They don't know. - Still in theatre? 777 00:49:44,190 --> 00:49:45,490 Okay. 778 00:49:50,410 --> 00:49:51,850 Listen, love... 779 00:49:52,390 --> 00:49:54,910 did he keep you anywhere else? 780 00:49:55,320 --> 00:49:57,199 - In a barn. - In a barn. 781 00:49:57,200 --> 00:49:59,380 Anything you can remember, sounds...? 782 00:49:59,690 --> 00:50:00,990 No. 783 00:50:03,770 --> 00:50:06,070 Hey, how are you holding up? 784 00:50:08,370 --> 00:50:10,879 Me dad, you know, and... 785 00:50:10,880 --> 00:50:12,370 now this and... 786 00:50:12,680 --> 00:50:14,809 - It's all my fault. - No. 787 00:50:14,810 --> 00:50:16,470 I didn't mean it. 788 00:50:17,010 --> 00:50:19,409 Mira was getting dead poorly and I told the man, 789 00:50:19,410 --> 00:50:21,890 "She needs her shot, the proper dose." 790 00:50:23,860 --> 00:50:25,719 What, are you saying he went back to the house 791 00:50:25,720 --> 00:50:27,610 to get your sister's insulin? 792 00:50:28,020 --> 00:50:29,320 Yeah. 793 00:50:31,750 --> 00:50:33,250 Wait here, pet. 794 00:50:40,030 --> 00:50:41,330 Progress? 795 00:50:41,770 --> 00:50:44,610 Because I can always have a word with the Assistant Commissioner. 796 00:50:45,530 --> 00:50:48,050 He's in your circle, is he? 797 00:50:48,450 --> 00:50:50,759 Civil servants, we get around. 798 00:50:50,760 --> 00:50:53,559 So if it's extra support you want, I can call him right now. 799 00:50:53,560 --> 00:50:57,380 Sir... we lost a man today. 800 00:50:57,890 --> 00:51:02,330 So if you'd just like to take care of Karen and leave the rest to me. 801 00:51:02,730 --> 00:51:04,610 What about this Iraqi? 802 00:51:05,730 --> 00:51:07,670 What's he doing this for? 803 00:51:39,290 --> 00:51:41,639 Jonah Regan. 804 00:51:41,640 --> 00:51:45,249 Goes to Amira's old street in Baghdad. 805 00:51:45,250 --> 00:51:47,850 Meets a stranger, takes his photo. 806 00:51:48,460 --> 00:51:50,160 Gives him a tip-off... 807 00:51:50,610 --> 00:51:52,740 Mira Marsden. 808 00:51:53,050 --> 00:51:57,850 And Malik tracks her all the way back here to Tyneside. 809 00:51:59,050 --> 00:52:01,429 Now, what's he doing here? 810 00:52:01,430 --> 00:52:04,540 Is that a revenge thing or what? 811 00:52:05,210 --> 00:52:08,930 Uniform took one of Mira's district nurse team back to the house. 812 00:52:09,740 --> 00:52:12,659 She confirms that the insulin was stored in her mum and dad's bathroom. 813 00:52:12,660 --> 00:52:14,529 He took it, he took the medicine? 814 00:52:14,530 --> 00:52:16,850 - Aye, all of it, a month's supply. - A month? 815 00:52:17,750 --> 00:52:19,690 Well, he's in for the long haul. 816 00:52:20,730 --> 00:52:23,709 God, that was one hell of a risk going back there. 817 00:52:23,710 --> 00:52:25,950 Well, at least the lassie's Okay. 818 00:52:29,170 --> 00:52:31,270 Anything from Ballistics? 819 00:52:32,090 --> 00:52:35,009 Right. The intruder fired first. 820 00:52:35,010 --> 00:52:38,369 The bullet struck Barry, went straight through his chest. 821 00:52:38,370 --> 00:52:40,570 Caught lower in the abdomen. 822 00:52:43,290 --> 00:52:45,479 Barry would have died a few minutes after that, 823 00:52:45,480 --> 00:52:47,480 before the paramedics got there. 824 00:52:48,730 --> 00:52:51,109 So Laura was caught in the crossfire? 825 00:52:51,110 --> 00:52:52,499 Aye, looks like it. 826 00:52:52,500 --> 00:52:55,080 And then the intruder went up to Laura's bedroom. 827 00:52:55,470 --> 00:52:58,910 Joe, how long before DC Kelman got to the house? 828 00:53:00,630 --> 00:53:01,930 Joe? 829 00:53:02,850 --> 00:53:04,609 Well, we can't tell, can we? 830 00:53:04,610 --> 00:53:08,490 Cos we don't know what Malik wants or why he's here. 831 00:53:13,880 --> 00:53:16,049 Ma'am, it's Anthea. 832 00:53:16,050 --> 00:53:17,680 DS Kelman's widow. 833 00:53:20,330 --> 00:53:23,719 Take her into my office, Kenny, settle her down. 834 00:53:23,720 --> 00:53:25,300 I'll be right there. 835 00:53:27,450 --> 00:53:28,750 Joe? 836 00:53:34,810 --> 00:53:36,350 You Okay? 837 00:53:38,210 --> 00:53:40,809 Look at us, there's not a scratch on us. 838 00:53:40,810 --> 00:53:42,509 I let the man bleed to death. 839 00:53:42,510 --> 00:53:44,419 You saved a woman's life. 840 00:53:44,420 --> 00:53:46,939 I'm sorry, you train to be a firearms officer, 841 00:53:46,940 --> 00:53:48,289 we all know the risks. 842 00:53:48,290 --> 00:53:52,259 A fat lot of good it did her. She's just about ready to drop. 843 00:53:52,260 --> 00:53:54,179 I mean, some dad he's gonna be. 844 00:53:54,180 --> 00:53:57,110 - He's a hero. - He's a photo on the wall. 845 00:53:59,770 --> 00:54:01,940 Look. What have we here? 846 00:54:04,330 --> 00:54:06,249 - Did you call them? - Of course I did! 847 00:54:06,250 --> 00:54:09,330 What did you do that for? Go home, will you? Get lost. 848 00:54:14,170 --> 00:54:15,470 Hey. 849 00:54:26,090 --> 00:54:27,820 Come on, you two. 850 00:54:53,970 --> 00:54:55,609 - All Okay? - Yes. 851 00:54:55,610 --> 00:54:57,549 Her boyfriend's here. 852 00:54:57,550 --> 00:55:00,160 We're doing normal, or trying to. 853 00:55:04,230 --> 00:55:05,530 Hey. 854 00:55:13,490 --> 00:55:14,790 Karen? 855 00:55:29,170 --> 00:55:30,470 Karen? 856 00:55:40,650 --> 00:55:42,249 So who wants to order? 857 00:55:42,250 --> 00:55:44,149 Dad, we ordered ages ago. 858 00:55:44,150 --> 00:55:47,409 Let him be. He's had a tough day, haven't you? 859 00:55:47,410 --> 00:55:49,449 Aye, a bit of a day. 860 00:55:49,450 --> 00:55:51,239 Can I have a blue one, Dad? 861 00:55:51,240 --> 00:55:53,649 - Tomboy. - Can I, Dad? 862 00:55:53,650 --> 00:55:57,139 Hey, surprise! Happy birthday. 863 00:55:57,140 --> 00:55:58,969 Happy birthday. 864 00:55:58,970 --> 00:56:00,890 We got you a little... 865 00:56:01,970 --> 00:56:04,450 The first thing I heard was the gunshot. 866 00:56:04,910 --> 00:56:06,219 We were upstairs. 867 00:56:06,220 --> 00:56:08,289 Trying on the frocks for the party. 868 00:56:08,290 --> 00:56:10,510 - Right and... - You heard your dad. 869 00:56:11,310 --> 00:56:12,719 He was shouting. 870 00:56:12,720 --> 00:56:14,120 He never shouts. 871 00:56:15,250 --> 00:56:18,100 There was a fight, a table going over. 872 00:56:18,770 --> 00:56:21,450 Mira runs down, there's Dad. 873 00:56:21,860 --> 00:56:23,160 "Get back upstairs." 874 00:56:23,650 --> 00:56:27,390 - And it goes off. - You saw the gun go off? 875 00:56:29,010 --> 00:56:31,549 That man, he stood there... 876 00:56:31,550 --> 00:56:33,489 like he didn't know what just happened. 877 00:56:33,490 --> 00:56:36,130 Like somebody just put that gun in his hand. 878 00:56:37,090 --> 00:56:40,230 "Amira", he says. Amira, like that. 879 00:56:40,970 --> 00:56:43,270 I was screaming, we both were. 880 00:56:44,970 --> 00:56:47,339 He starts trying to drag her out the house. 881 00:56:47,340 --> 00:56:49,800 I was on the stairs, grabbed hold of her. 882 00:56:50,490 --> 00:56:53,489 He goes mental, starts waving the gun around. 883 00:56:53,490 --> 00:56:54,929 He's screaming at both of us, 884 00:56:54,930 --> 00:56:56,249 "Get in the van, get in the van!" 885 00:56:56,250 --> 00:56:59,109 - Did he threaten you, hurt you? - No. 886 00:56:59,110 --> 00:57:01,590 But he knew Amira's name? 887 00:57:03,510 --> 00:57:04,819 It seemed that way. 888 00:57:04,820 --> 00:57:06,950 Did he say how he knew her... 889 00:57:07,280 --> 00:57:09,219 - He knew her... - What his plans were, 890 00:57:09,220 --> 00:57:11,150 where he was heading, what he wants? 891 00:57:12,490 --> 00:57:13,810 We just... 892 00:57:14,770 --> 00:57:17,280 He had all Dad's blood on his jacket. 893 00:57:17,970 --> 00:57:21,279 He kept saying, "You did this. You did this." 894 00:57:21,280 --> 00:57:23,049 "You", meaning...? 895 00:57:23,050 --> 00:57:24,689 Mira. 896 00:57:24,690 --> 00:57:26,710 I could see him yelling. 897 00:57:27,480 --> 00:57:28,789 I said to Mira, 898 00:57:28,790 --> 00:57:30,579 "What's he want, what's he on about?" 899 00:57:30,580 --> 00:57:31,889 She was like, 900 00:57:31,890 --> 00:57:34,780 "Don't talk to him, don't look him in the eye, he's nuts, that man." 901 00:57:35,110 --> 00:57:36,669 Right. 902 00:57:36,670 --> 00:57:39,350 Then I woke up in that greenhouse place with the phone. 903 00:57:39,790 --> 00:57:44,150 Well, your sister got her medicine thanks to you. 904 00:57:44,770 --> 00:57:46,709 What about me mam? 905 00:57:46,710 --> 00:57:50,020 She'll be proud of you, helping your sister. 906 00:57:51,010 --> 00:57:53,620 Yeah. Well, that's the main thing. 907 00:57:57,610 --> 00:57:59,390 What does that mean? 908 00:58:01,290 --> 00:58:02,950 Mira's her life. 909 00:58:03,330 --> 00:58:05,469 I don't mind, it's just how it is. 910 00:58:05,470 --> 00:58:07,590 I'm sure you both are. 911 00:58:10,170 --> 00:58:11,910 Is that what you're like with your kids? 912 00:58:12,410 --> 00:58:14,790 I don't have kids. 913 00:58:16,170 --> 00:58:17,890 Well, when you were growing up, then? 914 00:58:18,760 --> 00:58:21,369 Well, it was... just me and my dad. 915 00:58:21,370 --> 00:58:24,850 But he was more into his hobbies. 916 00:58:25,290 --> 00:58:26,820 Such as? 917 00:58:27,830 --> 00:58:29,850 He stuffed birds. 918 00:58:30,810 --> 00:58:33,210 - Creepy. - Aye, yeah, it was. 919 00:58:35,770 --> 00:58:37,580 Well, how did you cope? 920 00:58:38,570 --> 00:58:40,370 How did I cope? Well, 921 00:58:41,150 --> 00:58:43,110 you just grow up. 922 00:58:43,690 --> 00:58:47,179 I thought, youknow, "One day, I'll wake up" 923 00:58:47,180 --> 00:58:53,030 and the whole world won't revolve around me trying to please him. 924 00:58:54,170 --> 00:58:55,470 Yeah. 925 00:59:06,060 --> 00:59:07,369 Well, come on, young man. 926 00:59:07,370 --> 00:59:09,780 That's enough social work for one evening. 927 00:59:15,250 --> 00:59:17,690 - Thanks for dropping him. - On my way. 928 00:59:32,530 --> 00:59:35,260 You and Karen been together long? 929 00:59:36,130 --> 00:59:37,690 Long enough. 930 00:59:39,130 --> 00:59:40,430 And Mira? 931 00:59:41,450 --> 00:59:43,159 What about her? 932 00:59:43,160 --> 00:59:45,359 Do you think she'll be Okay? 933 00:59:45,360 --> 00:59:47,969 I don't know. She barely ever talks to me. 934 00:59:47,970 --> 00:59:50,069 Well, she missed a treat there, pet. 935 00:59:50,070 --> 00:59:51,829 What are you doing, anyway? 936 00:59:51,830 --> 00:59:53,139 Chatting. 937 00:59:53,140 --> 00:59:54,660 Is that what you call it? 938 00:59:54,970 --> 00:59:57,570 Not to you, to my mates. 939 01:00:03,090 --> 01:00:04,850 Be my guest! 940 01:00:09,970 --> 01:00:11,770 Hi, Margaret. 941 01:00:15,530 --> 01:00:16,830 Joe? 942 01:00:19,990 --> 01:00:21,580 What are you doing? 943 01:00:23,110 --> 01:00:25,020 So I'm sitting in this pizzeria. 944 01:00:25,970 --> 01:00:28,809 And I can't help thinking, "What about the balloons?" 945 01:00:28,810 --> 01:00:30,310 The what, love? 946 01:00:30,690 --> 01:00:33,829 The balloons, hanging on the front door. 947 01:00:33,830 --> 01:00:36,850 The same day that fella broke in and shot Dr Marsden. 948 01:00:38,250 --> 01:00:41,359 Who put balloons out? The party was two days off. 949 01:00:41,360 --> 01:00:43,409 A bit of festive cheer. 950 01:00:43,410 --> 01:00:45,710 Or maybe it was a signal. 951 01:00:46,890 --> 01:00:48,929 Maybe it was a sign. 952 01:00:48,930 --> 01:00:51,609 So that he knew exactly which house to come to. 953 01:00:51,610 --> 01:00:53,210 Go home, Joe. 954 01:00:53,610 --> 01:00:55,290 Kiss the wife. 955 01:00:58,930 --> 01:01:01,139 What if Mira knew he was coming? 956 01:01:01,140 --> 01:01:03,140 What if she was waiting for him? 957 01:01:05,690 --> 01:01:08,390 Malik dumps the sister he doesn't need, 958 01:01:09,010 --> 01:01:12,539 risks everything to go back to the house for Mira's insulin. 959 01:01:12,540 --> 01:01:13,849 She's what he came for. 960 01:01:13,850 --> 01:01:17,139 So if Mira and Malik planned this, 961 01:01:17,140 --> 01:01:18,790 how did they communicate? 962 01:01:19,360 --> 01:01:21,769 You've checked the phone records for the whole family. 963 01:01:21,770 --> 01:01:23,249 - Of course. - There's no calls 964 01:01:23,250 --> 01:01:25,689 to or fro m Iraq. We'd have noticed. 965 01:01:25,690 --> 01:01:28,620 - Right. - And you've checked the social network sites. 966 01:01:30,770 --> 01:01:32,070 What? 967 01:01:34,130 --> 01:01:35,939 Kelman was gonna do that. 968 01:01:35,940 --> 01:01:37,779 But it wasn't top of his list. 969 01:01:37,780 --> 01:01:39,819 Look, Mira was a victim. 970 01:01:39,820 --> 01:01:41,550 She wasn't part of it. 971 01:01:51,350 --> 01:01:53,150 Stop! Go back. 972 01:01:55,990 --> 01:01:58,390 There. Mira M. 973 01:02:03,770 --> 01:02:05,430 There's Karen... 974 01:02:06,010 --> 01:02:07,310 Kyle. 975 01:02:10,730 --> 01:02:13,340 And that's him. Look, he's listed as one of her friends. 976 01:02:13,810 --> 01:02:15,110 Baghdad. 977 01:02:15,450 --> 01:02:16,750 It's him. 978 01:02:18,290 --> 01:02:20,190 They were in contact. 979 01:02:21,290 --> 01:02:23,719 Did they talk, chat? 980 01:02:23,720 --> 01:02:25,969 You'd need a password. We'd need a search warrant. 981 01:02:25,970 --> 01:02:27,270 Get one. 982 01:02:30,330 --> 01:02:33,420 They planned it together. Hold on, we don't know that. 983 01:03:08,800 --> 01:03:11,350 So these books you lent Mira. 984 01:03:11,840 --> 01:03:14,059 Can you remember why she was so interested, 985 01:03:14,060 --> 01:03:16,199 what it was she was looking to find out? 986 01:03:16,200 --> 01:03:17,559 I don't know. 987 01:03:17,560 --> 01:03:20,069 I've been going out my skull, to be honest. 988 01:03:20,070 --> 01:03:23,619 Mira looking for her past. She was what, your project? 989 01:03:23,620 --> 01:03:25,610 - It's not like that. - Girlfriend? 990 01:03:27,120 --> 01:03:29,959 Please, I don't want it getting about. 991 01:03:29,960 --> 01:03:33,239 Come on, lad, you fell for her. It's not the end of the world. 992 01:03:33,240 --> 01:03:35,760 - I can't have people knowing. - People? 993 01:03:36,570 --> 01:03:38,810 - At the mosque? - My family. 994 01:03:40,560 --> 01:03:43,039 She just wanted someone she could talk to. 995 01:03:43,040 --> 01:03:45,299 She's not a kid, she's a young woman. 996 01:03:45,300 --> 01:03:47,259 She's curious about where she comes from. 997 01:03:47,260 --> 01:03:49,229 She could talk to her parents. 998 01:03:49,230 --> 01:03:52,420 Maybe she didn't feel comfortable asking her parents the questions. 999 01:03:54,320 --> 01:03:57,680 She didn't want to upset anyone, particularly her mum. 1000 01:03:58,160 --> 01:04:00,360 Well, what sort of questions? 1001 01:04:09,080 --> 01:04:10,980 She wanted me to keep them safe. 1002 01:04:13,960 --> 01:04:15,889 - Was this her old family? - Aye. 1003 01:04:15,890 --> 01:04:18,250 Laura said she had some photos. 1004 01:04:18,560 --> 01:04:21,359 She must have taken these from the trunk in the house. 1005 01:04:21,360 --> 01:04:23,390 From the back of the shed, she said. 1006 01:04:27,120 --> 01:04:30,000 Is this the old family? 1007 01:04:30,360 --> 01:04:31,660 Aye. 1008 01:04:35,600 --> 01:04:36,900 This is her brother? 1009 01:04:38,120 --> 01:04:39,710 Yeah, I think so, yeah. 1010 01:04:44,140 --> 01:04:47,159 - It's him. - The same fella. 1011 01:04:47,160 --> 01:04:48,460 Eh? 1012 01:04:48,880 --> 01:04:51,080 No, he died. 1013 01:04:51,690 --> 01:04:53,259 They all died in some bomb. 1014 01:04:53,260 --> 01:04:56,039 They've been in contact on a social network site. 1015 01:04:56,040 --> 01:04:57,779 - No. - Don't you lie to me. 1016 01:04:57,780 --> 01:04:59,080 I'm not. 1017 01:04:59,490 --> 01:05:01,000 She'd have told me. 1018 01:05:03,460 --> 01:05:05,420 She'd have told me. 1019 01:05:07,620 --> 01:05:09,889 - Brother and sister. - He came for her. 1020 01:05:09,890 --> 01:05:11,869 Get Kenny on to the Foreign Office. 1021 01:05:11,870 --> 01:05:15,759 Anything on file, anything they can dredge up on Malik Saleh. 1022 01:05:15,760 --> 01:05:17,669 We can't just stick around. 1023 01:05:17,670 --> 01:05:20,489 They must know as long as he's here, we're gonna come looking for them. 1024 01:05:20,490 --> 01:05:22,890 So how do they get out? 1025 01:05:33,800 --> 01:05:36,679 My client wants to help with your investigation. 1026 01:05:36,680 --> 01:05:41,010 But asks that this be taken into account in the event of his own trial. 1027 01:05:41,400 --> 01:05:42,910 This man. 1028 01:05:43,620 --> 01:05:47,280 Have you any idea how he's planning to get out of the country, Mr. Webb? 1029 01:05:50,960 --> 01:05:52,260 Mr. Webb? 1030 01:05:52,840 --> 01:05:55,070 Anything you've seen or heard? 1031 01:06:02,200 --> 01:06:05,550 Only if you swear to protect my family. 1032 01:06:09,240 --> 01:06:10,540 Swear it. 1033 01:06:18,520 --> 01:06:20,589 - Kenny, we've got him. - Great. 1034 01:06:20,590 --> 01:06:22,839 The last time the Albanians spoke to Gary Webb 1035 01:06:22,840 --> 01:06:24,289 it was to offer him a job. 1036 01:06:24,290 --> 01:06:26,609 He had to be at the docks Thursday, that's today. 1037 01:06:26,610 --> 01:06:28,889 - The second shift and wait for orders. - So what? 1038 01:06:28,890 --> 01:06:30,199 I spoke to the Harbour Master. 1039 01:06:30,200 --> 01:06:32,979 There aren't any boats due in second shift today. 1040 01:06:32,980 --> 01:06:34,589 But there is one boat leaving. 1041 01:06:34,590 --> 01:06:36,539 Tramp ship, bound for Hamburg, 1042 01:06:36,540 --> 01:06:38,569 leaves the south quay six o'clock tonight. 1043 01:06:38,570 --> 01:06:40,509 So what if he's smuggling people out of the country 1044 01:06:40,510 --> 01:06:43,059 - and not in? - Malik. 1045 01:06:43,060 --> 01:06:47,130 We seize the boat, sit tight and we wait. 1046 01:06:48,080 --> 01:06:51,589 Joe, is there anything from the tech team on the social network? 1047 01:06:51,590 --> 01:06:53,759 Mira and Saleh exchanged messages. 1048 01:06:53,760 --> 01:06:55,549 They were deleted at least a week ago. 1049 01:06:55,550 --> 01:06:57,849 - Can we get 'em back? - It'll be tough but they're on it. 1050 01:06:57,850 --> 01:07:00,559 They were covering their tracks. We know that. 1051 01:07:00,560 --> 01:07:02,720 - Thank you. - Let's go. 1052 01:07:04,310 --> 01:07:06,650 Ma'am. From the Foreign Office. 1053 01:07:07,040 --> 01:07:09,440 Thanks, I'll read it on the way over. 1054 01:07:16,060 --> 01:07:17,360 Yeah? 1055 01:07:19,160 --> 01:07:20,460 Okay, cheers. 1056 01:07:22,180 --> 01:07:24,050 The hospital. Laura's awake. 1057 01:07:26,840 --> 01:07:29,690 What are we gonna tell her? Her own daughter? 1058 01:07:40,880 --> 01:07:42,180 Mum? 1059 01:07:45,120 --> 01:07:46,640 Mira, where is she? 1060 01:07:47,440 --> 01:07:49,689 She's going to be fine. 1061 01:07:49,690 --> 01:07:52,239 Everybody's talking in riddles today. 1062 01:07:52,240 --> 01:07:55,040 Somebody, please tell me where my daughter is. 1063 01:07:55,680 --> 01:07:57,680 She's right here, Mum. 1064 01:07:58,880 --> 01:08:00,519 Karen, I didn't... 1065 01:08:00,520 --> 01:08:03,490 Call her back, I didn't mean to sound like that. 1066 01:08:04,440 --> 01:08:07,669 Mr. Creavey, take care of her, love. 1067 01:08:07,670 --> 01:08:08,970 Sure. 1068 01:08:10,260 --> 01:08:12,560 - Here if you need me. - It's Okay. 1069 01:08:15,000 --> 01:08:16,650 You remember Joe? 1070 01:08:17,440 --> 01:08:19,680 Meet the man who saved your life. 1071 01:08:23,280 --> 01:08:26,639 Now, Laura, the man who broke into your house... 1072 01:08:26,640 --> 01:08:29,799 - Who shot me. - He came for Mira's insulin. 1073 01:08:29,800 --> 01:08:31,100 Yes. 1074 01:08:33,750 --> 01:08:36,800 - I told him where it was. - Then he spoke to you? 1075 01:08:38,920 --> 01:08:41,010 It could make all the difference. 1076 01:08:42,990 --> 01:08:45,609 He looked me in the eyes, said, 'I didn't mean to hurt anybody. 1077 01:08:45,610 --> 01:08:47,650 So says the man with a gun. 1078 01:08:48,360 --> 01:08:50,020 He came up with some... 1079 01:08:51,160 --> 01:08:54,589 cock and bull, I couldn't make head or tail of it, to be honest. 1080 01:08:54,590 --> 01:08:56,369 Said he was Mira's brother. 1081 01:08:56,370 --> 01:08:59,159 They're all dead. We all know that. 1082 01:08:59,160 --> 01:09:02,229 Laura, I have here visa applications 1083 01:09:02,230 --> 01:09:05,349 and various petitions to the British Embassy in Baghdad, 1084 01:09:05,350 --> 01:09:07,919 all written by the man who shot you, 1085 01:09:07,920 --> 01:09:10,650 and who's now holding your eldest daughter. 1086 01:09:13,840 --> 01:09:16,340 I can't focus. You read them. 1087 01:09:21,040 --> 01:09:23,239 August 2002. 1088 01:09:23,240 --> 01:09:25,019 "My name is Malik Saleh." 1089 01:09:25,020 --> 01:09:27,609 "I am the eldest of seven children." 1090 01:09:27,610 --> 01:09:29,459 Then there's a whole list of them. 1091 01:09:29,460 --> 01:09:31,999 "The youngest is Amira, 1092 01:09:32,000 --> 01:09:34,539 "whom my father would call "his dear heart", 1093 01:09:34,540 --> 01:09:37,079 "his palash", whatever that is. 1094 01:09:37,080 --> 01:09:39,880 - It's a kind of blossom. - Okay. 1095 01:09:41,080 --> 01:09:42,939 "After my father died,." 1096 01:09:42,940 --> 01:09:46,250 "I raised my brothers and sisters as my own children." 1097 01:09:51,520 --> 01:09:53,359 You need to go to hospital. 1098 01:09:53,360 --> 01:09:56,110 Hang on. Let me just call you an ambulance. 1099 01:09:57,340 --> 01:09:59,540 No! Please. 1100 01:10:00,090 --> 01:10:03,019 August 21st, 2002. 1101 01:10:03,020 --> 01:10:06,920 "An American cruise missile fell on our house." 1102 01:10:07,460 --> 01:10:11,269 Fortunately, Mira was found and taken to England 1103 01:10:11,270 --> 01:10:13,880 "where she was given every attention." 1104 01:10:14,360 --> 01:10:18,819 Days later, I was found by looters in the rubble. 1105 01:10:18,820 --> 01:10:21,839 "A local doctor worked, without anaesthetic," 1106 01:10:21,840 --> 01:10:24,280 "to repair my injuries." 1107 01:10:34,320 --> 01:10:36,319 "I swear this is the truth, 1108 01:10:36,320 --> 01:10:38,779 "I enclose sworn affidavits" 1109 01:10:38,780 --> 01:10:43,319 "as a list of people confirming the same." 1110 01:10:43,320 --> 01:10:46,660 "I only want to be reunited with my sister." 1111 01:10:52,640 --> 01:10:54,790 Wait, wait. 1112 01:10:57,480 --> 01:10:58,780 Here. 1113 01:11:03,840 --> 01:11:05,140 Thank you. 1114 01:11:08,220 --> 01:11:13,399 And there's eight more of these, all along the same lines. 1115 01:11:13,400 --> 01:11:16,099 What did they do at the embassy? 1116 01:11:16,100 --> 01:11:18,169 All applications denied. 1117 01:11:18,170 --> 01:11:19,470 Kept on file. 1118 01:11:21,040 --> 01:11:22,740 Well, there was a war on. 1119 01:11:23,080 --> 01:11:26,850 A case like this, bound to be swept under the carpet. 1120 01:11:27,440 --> 01:11:29,650 Can I have a look, please? 1121 01:11:44,480 --> 01:11:46,040 Oh, no. 1122 01:12:14,300 --> 01:12:16,959 Civil servant, Foreign Office. 1123 01:12:16,960 --> 01:12:18,679 You were in Baghdad. 1124 01:12:18,680 --> 01:12:19,989 Right. 1125 01:12:19,990 --> 01:12:23,149 First Secretary, 2002-7. Rough old time. 1126 01:12:23,150 --> 01:12:27,919 You signed every one of these. Jeremy Robin Creavey. 1127 01:12:27,920 --> 01:12:29,909 They crossed my desk. 1128 01:12:29,910 --> 01:12:34,039 Even after you left Baghdad, you made sure you got hold of them. 1129 01:12:34,040 --> 01:12:36,279 You locked that man out. 1130 01:12:36,280 --> 01:12:39,020 From what? His right? 1131 01:12:39,360 --> 01:12:41,870 - His sister. - Dan... 1132 01:12:43,410 --> 01:12:45,120 Dan... he was my best friend. 1133 01:12:45,840 --> 01:12:48,179 The thought of him losing his child. You know? 1134 01:12:48,180 --> 01:12:49,720 And I could help. 1135 01:12:51,240 --> 01:12:53,460 What good would come of dragging her back there? 1136 01:12:54,000 --> 01:12:56,819 I mean, fractured spine, diabetes... 1137 01:12:56,820 --> 01:12:59,260 that's nothing to the nightmares, every night. 1138 01:12:59,920 --> 01:13:01,480 My God, I heard her once... 1139 01:13:02,260 --> 01:13:03,690 screaming. 1140 01:13:05,720 --> 01:13:07,520 She fell down the stairs. 1141 01:13:09,040 --> 01:13:11,860 Her mother scooped her up and... 1142 01:13:14,440 --> 01:13:18,020 For the record, I'd do the same thing again. 1143 01:13:20,840 --> 01:13:23,779 Did Laura have any inkling about you, this? 1144 01:13:23,780 --> 01:13:25,080 No. 1145 01:13:25,440 --> 01:13:28,340 Dan said, "Keep her out of it." 1146 01:13:40,320 --> 01:13:42,320 The skipper says we're wasting our time. 1147 01:13:42,640 --> 01:13:46,290 The plan, as was, was to pick Malik up out at sea. 1148 01:13:46,700 --> 01:13:48,409 After they'd got shot of the harbour pilot. 1149 01:13:48,410 --> 01:13:49,879 We believe that? 1150 01:13:49,880 --> 01:13:51,869 With Webb in custody, they'd have a hard time 1151 01:13:51,870 --> 01:13:53,610 smuggling him out the docks. 1152 01:13:54,040 --> 01:13:56,539 They'll need a boat, won't they? 1153 01:13:56,540 --> 01:13:59,150 If they're heading out to sea, they're gonna need a boat. 1154 01:14:16,560 --> 01:14:17,860 Please. 1155 01:14:20,560 --> 01:14:23,780 Brother and sister. 1156 01:14:37,480 --> 01:14:40,920 I'm sorry, I don't understand. 1157 01:14:42,040 --> 01:14:43,920 You said to come. 1158 01:14:46,000 --> 01:14:47,510 You asked me... 1159 01:14:48,940 --> 01:14:50,710 to come. 1160 01:14:53,710 --> 01:14:56,810 I came all this way. 1161 01:15:01,040 --> 01:15:02,840 And you just screamed. 1162 01:15:07,040 --> 01:15:09,910 I came all this way and you screamed. 1163 01:15:27,370 --> 01:15:29,570 Romeo 430. 1164 01:15:30,410 --> 01:15:31,710 Come. 1165 01:15:34,390 --> 01:15:35,690 Come. 1166 01:16:25,090 --> 01:16:27,650 Hey. Come on, get up. 1167 01:16:28,290 --> 01:16:29,590 Come on. 1168 01:16:40,810 --> 01:16:42,110 Let's go. 1169 01:17:16,770 --> 01:17:18,070 Forgive me. 1170 01:17:22,010 --> 01:17:23,850 I never wished to hurt. 1171 01:17:27,850 --> 01:17:31,109 Our father, he made me... swear... 1172 01:17:31,110 --> 01:17:32,410 I know. 1173 01:17:35,520 --> 01:17:37,160 To protect you... 1174 01:17:39,970 --> 01:17:41,730 when he's gone. 1175 01:17:44,490 --> 01:17:46,320 What was he like? 1176 01:17:47,970 --> 01:17:49,770 Always in his house. 1177 01:17:55,090 --> 01:17:57,310 Always for his people. 1178 01:18:03,940 --> 01:18:05,240 Go. 1179 01:18:11,430 --> 01:18:13,350 Where are we? 1180 01:18:15,390 --> 01:18:16,690 Home. 1181 01:18:17,780 --> 01:18:19,080 We're going home. 1182 01:18:32,210 --> 01:18:34,210 Armed police! 1183 01:19:55,390 --> 01:19:56,690 Sorry. 1184 01:20:03,250 --> 01:20:04,780 Take a look. 1185 01:20:07,010 --> 01:20:09,310 I like Mira in this photo. Don't you? 1186 01:20:10,470 --> 01:20:12,270 It's alright. 1187 01:20:12,870 --> 01:20:15,510 Not sure your sister would agree. 1188 01:20:16,070 --> 01:20:18,570 Your mam said, the fringe thingy. 1189 01:20:18,930 --> 01:20:21,769 A bit of a flashpoint, apparently. 1190 01:20:21,770 --> 01:20:23,409 Did you know that? 1191 01:20:23,410 --> 01:20:24,710 No. 1192 01:20:29,530 --> 01:20:32,830 So if Mira doesn't like this photo... 1193 01:20:33,810 --> 01:20:36,610 what's it doing on her profile? 1194 01:20:37,510 --> 01:20:40,390 Unless Mira didn't set this up. 1195 01:20:42,250 --> 01:20:44,960 Unless someone else set it up... 1196 01:20:45,670 --> 01:20:47,970 pretending to be Mira. 1197 01:20:54,570 --> 01:20:57,270 You want to be like her, is that it? 1198 01:20:58,370 --> 01:20:59,670 No. 1199 01:21:03,970 --> 01:21:06,670 It was the way he looked at her this one time. 1200 01:21:07,450 --> 01:21:09,759 I just thought, "Here we go again." 1201 01:21:09,760 --> 01:21:11,329 He? Who's he? 1202 01:21:11,330 --> 01:21:14,150 - Kyle. - Your boyfriend? 1203 01:21:15,450 --> 01:21:18,130 A bit too fond of Mira, was he? 1204 01:21:18,590 --> 01:21:19,890 Yeah. 1205 01:21:21,610 --> 01:21:24,799 So what? You thought, "I know, I'll set up a profile", 1206 01:21:24,800 --> 01:21:26,459 "I'll pretend to be my sis, 1207 01:21:26,460 --> 01:21:28,270 "see what he's up to" Hmm? 1208 01:21:29,270 --> 01:21:30,579 Yeah. 1209 01:21:30,580 --> 01:21:33,719 So you and Kyle became, what is it? 1210 01:21:33,720 --> 01:21:35,299 - Online buddies. - Yeah, buddies, 1211 01:21:35,300 --> 01:21:37,159 you pretending to be Mira. 1212 01:21:37,160 --> 01:21:38,460 And? 1213 01:21:41,490 --> 01:21:45,500 Straightaway, he was, like, "You're dead mysterious." 1214 01:21:45,850 --> 01:21:48,710 "Maybe I picked the wrong sister." 1215 01:21:49,130 --> 01:21:51,450 What did Karen think about that? 1216 01:21:52,010 --> 01:21:53,890 I'm used to it. 1217 01:21:54,850 --> 01:21:57,079 People... ever since I can remember, 1218 01:21:57,080 --> 01:21:59,989 just crawling over me to get to Mira. 1219 01:21:59,990 --> 01:22:01,329 You know. 1220 01:22:01,330 --> 01:22:04,890 It's that way she has, so it's all, like, totally blameless. 1221 01:22:05,450 --> 01:22:07,369 I know she's been bad with him, 1222 01:22:07,370 --> 01:22:08,929 going missing after school. 1223 01:22:08,930 --> 01:22:11,399 No, it wasn't Kyle she was with, love. 1224 01:22:11,400 --> 01:22:13,530 - It was another lad. - What? 1225 01:22:14,250 --> 01:22:16,650 - No, you're wrong. - Trust me. 1226 01:22:17,850 --> 01:22:19,329 So, go on. One day, 1227 01:22:19,330 --> 01:22:23,449 Mira gets this new friend request, does she? 1228 01:22:23,450 --> 01:22:24,750 From Malik? 1229 01:22:26,370 --> 01:22:27,670 Yeah. 1230 01:22:29,730 --> 01:22:32,950 You asked him to come, didn't you? 1231 01:22:36,550 --> 01:22:38,109 I just thought... 1232 01:22:38,110 --> 01:22:40,289 "Let someone else love her for a change" 1233 01:22:40,290 --> 01:22:42,090 "if she's so loveable." 1234 01:22:42,510 --> 01:22:44,219 I didn't think he'd show up. 1235 01:22:44,220 --> 01:22:46,959 You set out balloons so he'd know the house. 1236 01:22:46,960 --> 01:22:48,859 I didn't mean it. 1237 01:22:48,860 --> 01:22:51,449 He came all that way. 1238 01:22:51,450 --> 01:22:53,059 He expected her to be waiting, 1239 01:22:53,060 --> 01:22:55,569 a big smile and her bags all packed. 1240 01:22:55,570 --> 01:22:56,870 I know. 1241 01:22:58,650 --> 01:22:59,950 It was just... 1242 01:23:01,810 --> 01:23:03,550 Because it was just what, love? 1243 01:23:04,800 --> 01:23:06,520 It was just a game. 1244 01:23:25,810 --> 01:23:27,549 I think you're wrong. 1245 01:23:27,550 --> 01:23:29,419 Your sister, she was never the favourite. 1246 01:23:29,420 --> 01:23:32,209 She just needed that little bit more help. 1247 01:23:32,210 --> 01:23:34,629 Funny, that's what my dad used to say. 1248 01:23:34,630 --> 01:23:37,629 - Well, go on, then. - What do I tell them? 1249 01:23:37,630 --> 01:23:38,930 The truth. 1250 01:23:39,750 --> 01:23:42,370 While you still can. It's better coming from you. 1251 01:23:43,010 --> 01:23:44,310 Go on. 1252 01:23:44,990 --> 01:23:46,290 Go on. 1253 01:23:49,090 --> 01:23:50,390 Mum? 1254 01:23:51,990 --> 01:23:53,290 Hey. 1255 01:23:53,630 --> 01:23:55,480 Karen, come here. 1256 01:24:01,050 --> 01:24:03,310 - You alright? - Yeah. 1257 01:24:15,550 --> 01:24:16,850 Cara. 1258 01:24:19,650 --> 01:24:21,609 That politely bewildered look of yours. 1259 01:24:21,610 --> 01:24:23,450 Don't know what I'd do without it. 1260 01:24:25,290 --> 01:24:27,829 Who or what is Cara? 1261 01:24:27,830 --> 01:24:30,890 My sister, long-lost since you asked. 1262 01:24:32,930 --> 01:24:34,460 Well, that means that... 1263 01:24:35,850 --> 01:24:37,410 I know what it means. 1264 01:24:38,170 --> 01:24:40,409 Are you gonna track her down, then, or what? 1265 01:24:40,410 --> 01:24:41,710 I don't know. 1266 01:24:42,270 --> 01:24:44,119 I don't know what I'd get out of it. 1267 01:24:44,120 --> 01:24:47,239 How many times are we gonna have this conversation over and over again 1268 01:24:47,240 --> 01:24:49,449 until you finally pluck up the courage? 1269 01:24:49,450 --> 01:24:50,850 No, no. 1270 01:24:52,150 --> 01:24:53,489 It's just... 1271 01:24:53,490 --> 01:24:55,490 Well, there's family, right? 1272 01:24:56,010 --> 01:24:59,519 And then there's people you get to know. 1273 01:24:59,520 --> 01:25:03,210 And people around you, people you can trust. 1274 01:25:04,450 --> 01:25:07,590 And maybe that's enough, maybe that's all you need. 1275 01:25:08,510 --> 01:25:09,990 Aye, of course. 1276 01:25:10,530 --> 01:25:12,610 Hello, what's this, a deposition? 1277 01:25:13,670 --> 01:25:16,069 Well, I thought maybe I'd take that leave now, 1278 01:25:16,070 --> 01:25:19,110 - if it's alright to you. - Yeah, of course, that's a good idea. 1279 01:25:19,650 --> 01:25:21,339 You and the family. 1280 01:25:21,340 --> 01:25:23,530 - You all set? - Hello, love. 1281 01:25:24,220 --> 01:25:25,769 Do you want to come back for a bite? 1282 01:25:25,770 --> 01:25:27,679 Paella. 1283 01:25:27,680 --> 01:25:29,810 That's tempting. 1284 01:25:30,510 --> 01:25:33,110 No, I'm a bit done in, to be honest, love. 1285 01:25:33,530 --> 01:25:34,830 Hello. 1286 01:25:35,370 --> 01:25:37,679 Well, if you're sure. 1287 01:25:37,680 --> 01:25:40,010 Come on. Come on, you two. 1288 01:25:40,350 --> 01:25:41,650 Come here. 1289 01:26:33,570 --> 01:26:36,550 Subtitles by Deluxe Sync: Marocas62