1 00:00:00,680 --> 00:00:03,520 [owl hooting] 2 00:00:03,680 --> 00:00:06,040 [ominous music] 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,000 [heavy breathing] 4 00:00:08,160 --> 00:00:08,800 [trees rustling] 5 00:00:08,960 --> 00:00:11,400 [dog whining] 6 00:00:21,200 --> 00:00:24,120 [light fluttering] 7 00:00:26,880 --> 00:00:29,720 [heavy breathing] 8 00:00:35,880 --> 00:00:38,800 [foreboding music] 9 00:00:46,240 --> 00:00:48,760 [dogs barking] 10 00:00:54,680 --> 00:00:57,440 [engine whirring] 11 00:01:04,240 --> 00:01:06,000 [owl hooting] 12 00:01:06,160 --> 00:01:09,000 [heavy breathing] 13 00:01:17,720 --> 00:01:18,360 [metal crashing] 14 00:01:18,520 --> 00:01:21,040 [tyres skidding] 15 00:01:27,080 --> 00:01:30,040 [light fluttering] 16 00:01:35,000 --> 00:01:37,440 [eerie music] 17 00:01:47,720 --> 00:01:49,720 [groaning] 18 00:01:49,880 --> 00:01:52,760 [liquid splashing] 19 00:02:08,040 --> 00:02:11,400 [eerie music intensifying] 20 00:02:14,400 --> 00:02:17,120 [mysterious music] 21 00:02:38,040 --> 00:02:39,600 [Marcus] White female, early 20s. 22 00:02:39,760 --> 00:02:40,960 Injury to the side of the head. 23 00:02:41,120 --> 00:02:42,600 Blunt trauma wound. 24 00:02:42,760 --> 00:02:43,400 [Vera] Have we got a name? 25 00:02:43,560 --> 00:02:44,200 Nothing yet. 26 00:02:44,360 --> 00:02:45,720 No phone, no bag. 27 00:02:46,840 --> 00:02:47,760 Time of death? 28 00:02:47,920 --> 00:02:49,280 Sometime within the last hour. 29 00:02:50,880 --> 00:02:52,440 No sexual assault? 30 00:02:52,600 --> 00:02:53,800 Clothing's still intact. 31 00:02:53,960 --> 00:02:55,320 It's unlikely. 32 00:02:55,480 --> 00:02:57,560 Did she die here, or has someone dumped her? 33 00:02:57,720 --> 00:03:00,000 Suspected displaced fracture wounds. 34 00:03:00,160 --> 00:03:02,560 Consistent with being hit by a moving vehicle. 35 00:03:02,720 --> 00:03:03,680 Ooh, hit and run. 36 00:03:03,840 --> 00:03:07,080 Remote country lane, no witnesses. 37 00:03:14,400 --> 00:03:16,600 What are those scratches on her arms? 38 00:03:16,760 --> 00:03:17,840 Sharp branches? 39 00:03:18,000 --> 00:03:19,240 Brambles. 40 00:03:19,400 --> 00:03:20,880 I'm guessing from those trees. 41 00:03:21,040 --> 00:03:23,960 So, have you checked for tyre treads, broken glass? 42 00:03:24,120 --> 00:03:25,280 We've cordoned off the lane. 43 00:03:25,440 --> 00:03:27,280 Proper sweep will have to wait until morning. 44 00:03:28,840 --> 00:03:30,480 Who called this in? 45 00:03:30,640 --> 00:03:33,160 Old fella, walking back from the pub. 46 00:03:33,320 --> 00:03:35,760 Has he got a name, this old fella? 47 00:03:36,880 --> 00:03:37,920 Percy Monkford. 48 00:03:41,120 --> 00:03:42,800 [Vera] Mr. Monkford? 49 00:03:42,960 --> 00:03:43,520 Aye. 50 00:03:43,680 --> 00:03:44,560 DCI Stanhope. 51 00:03:46,120 --> 00:03:47,160 You found the lass? 52 00:03:47,320 --> 00:03:49,800 I got caught short. 53 00:03:49,960 --> 00:03:50,800 The beer, you know. 54 00:03:50,960 --> 00:03:53,360 It comes to us all, pet. 55 00:03:53,520 --> 00:03:55,760 Knocked me for six, I don't mind telling you. 56 00:03:57,920 --> 00:04:00,000 Do you recognise the lass? 57 00:04:00,160 --> 00:04:03,320 Well, she'd been into the pub a few times. 58 00:04:03,480 --> 00:04:04,320 Local, then? 59 00:04:04,480 --> 00:04:05,520 Aye. 60 00:04:05,680 --> 00:04:08,400 She was staying at the Carswell house. 61 00:04:08,560 --> 00:04:11,480 Big one, top of the hill. 62 00:04:11,640 --> 00:04:12,960 Have we checked that out? 63 00:04:13,120 --> 00:04:15,440 Yeah, the place was all locked up when we called, Ma'am. 64 00:04:15,600 --> 00:04:17,240 No one at home. 65 00:04:17,400 --> 00:04:19,480 Do you happen to know the lass's name? 66 00:04:19,640 --> 00:04:21,240 No. 67 00:04:21,400 --> 00:04:23,560 But Susan will do, she cleans for them. 68 00:04:23,720 --> 00:04:25,000 Susan? 69 00:04:25,160 --> 00:04:28,880 My daughter, she's a nebby one. 70 00:04:29,040 --> 00:04:30,800 Well, why don't we give you a lift home 71 00:04:30,960 --> 00:04:32,360 and see what she can tell us? 72 00:04:34,680 --> 00:04:37,400 [foreboding music] 73 00:04:49,360 --> 00:04:51,400 [dinging] 74 00:04:54,040 --> 00:04:56,160 Alex Gartside, student. 75 00:04:57,120 --> 00:04:59,840 Your dad said she was staying with the Carswells? 76 00:05:01,400 --> 00:05:02,280 Yeah, that's right. 77 00:05:03,640 --> 00:05:06,720 They've gone to Australia, daughter's having a baby. 78 00:05:06,880 --> 00:05:09,320 So was Alex a friend of the family? 79 00:05:09,480 --> 00:05:10,440 No, she were... 80 00:05:12,680 --> 00:05:13,880 house-sitting. 81 00:05:14,040 --> 00:05:15,280 Agency sent her. 82 00:05:16,640 --> 00:05:19,400 [laughing] Happy enough for me to clean. 83 00:05:20,840 --> 00:05:24,920 Rather trust a stranger to look after the place. 84 00:05:25,080 --> 00:05:28,680 [Vera] That big barn conversion down the lane. 85 00:05:28,840 --> 00:05:30,080 Who lives there? 86 00:05:31,880 --> 00:05:33,120 Brian and Lorraine. 87 00:05:34,440 --> 00:05:36,440 All the lights are on, looks like a party. 88 00:05:38,360 --> 00:05:39,760 Well, they're new to valley. 89 00:05:41,280 --> 00:05:42,200 Second wife. 90 00:05:46,520 --> 00:05:48,960 Did the Carswells leave a contact number? 91 00:05:52,320 --> 00:05:54,160 Yeah, mobile, in case of emergencies. 92 00:05:57,280 --> 00:05:59,360 The number, love? 93 00:05:59,520 --> 00:06:00,800 [Susan] Right. 94 00:06:03,600 --> 00:06:05,760 And we'll need access to the house. 95 00:06:05,920 --> 00:06:10,760 Well, I shouldn't, really leave my dad on his own. 96 00:06:11,000 --> 00:06:12,640 Oh, that's all right, love. 97 00:06:12,800 --> 00:06:14,960 Just give us the key, we'll let ourselves in. 98 00:06:17,120 --> 00:06:19,600 [eerie music] 99 00:06:50,640 --> 00:06:52,080 What's this, then? 100 00:06:58,960 --> 00:07:00,600 That's a moth trap. 101 00:07:05,720 --> 00:07:07,400 [locks unlatching] 102 00:07:07,560 --> 00:07:10,000 [door thudding] 103 00:07:39,920 --> 00:07:41,160 Where's the light switch? 104 00:07:47,960 --> 00:07:49,160 There's a light over here. 105 00:08:12,880 --> 00:08:14,200 I'll look upstairs. 106 00:08:19,720 --> 00:08:22,360 [music darkening] 107 00:09:10,840 --> 00:09:12,080 [Aiden] Ma'am? 108 00:09:17,080 --> 00:09:19,080 Ma'am, I need you down here! 109 00:09:27,680 --> 00:09:29,920 Get another Forensics team up here. 110 00:09:31,000 --> 00:09:33,120 We've just trampled all over a murder scene. 111 00:09:41,280 --> 00:09:43,720 [tense music] 112 00:09:58,440 --> 00:10:01,000 [glass knocking] 113 00:10:09,880 --> 00:10:12,120 You been in there all night? 114 00:10:13,560 --> 00:10:16,040 Just giving them some space. 115 00:10:19,840 --> 00:10:22,080 [sighing] 116 00:10:25,960 --> 00:10:26,600 What's he doing here? 117 00:10:26,760 --> 00:10:27,880 [Aiden] That's the new DC. 118 00:10:28,040 --> 00:10:29,280 Yeah, I know. 119 00:10:29,440 --> 00:10:30,600 But he's not due to start 'til Monday. 120 00:10:30,760 --> 00:10:33,600 Well, he's keen, I'll give him that. 121 00:10:33,760 --> 00:10:35,240 DC Cherradi, Ma'am. 122 00:10:35,400 --> 00:10:36,920 I thought you could do with an extra pair of hands. 123 00:10:37,080 --> 00:10:38,480 Right. 124 00:10:38,640 --> 00:10:40,800 Well, thanks for coming in. 125 00:10:40,960 --> 00:10:43,560 Can you shed any light on the body in the house? 126 00:10:43,720 --> 00:10:45,080 Not yet, Ma'am. 127 00:10:45,240 --> 00:10:47,720 Apparently, some clown's contaminated the scene. 128 00:10:47,880 --> 00:10:50,360 But I've just been chatting to the gardener, Harry Benton. 129 00:10:50,520 --> 00:10:52,000 Said he knew the dead student. 130 00:10:52,160 --> 00:10:53,400 You might wanna follow that up. 131 00:10:53,560 --> 00:10:54,880 Right. 132 00:10:55,040 --> 00:10:57,160 Then maybe you could bring me up to speed? 133 00:10:57,320 --> 00:11:00,200 But first, I want checks on every vehicle in the valley. 134 00:11:00,360 --> 00:11:01,440 Hmm? 135 00:11:01,600 --> 00:11:03,120 Run the plates through PNC. 136 00:11:03,280 --> 00:11:06,560 Scratches, dents, broken lights, the lot. 137 00:11:06,720 --> 00:11:07,600 Vehicle checks? 138 00:11:07,760 --> 00:11:09,240 Mm. 139 00:11:09,400 --> 00:11:10,200 Right [scoffing]. 140 00:11:16,960 --> 00:11:18,280 Not that one, mate. 141 00:11:18,440 --> 00:11:19,720 That's the clown's! 142 00:11:27,600 --> 00:11:28,280 Mr. Benton? 143 00:11:30,040 --> 00:11:32,680 DCI Stanhope, I'm heading the investigation. 144 00:11:32,840 --> 00:11:33,880 Thanks, love. 145 00:11:34,040 --> 00:11:34,680 Was it a hit and run? 146 00:11:34,840 --> 00:11:36,480 Well, possibly. 147 00:11:36,640 --> 00:11:39,760 So, you work for the Carswells, yes? 148 00:11:39,920 --> 00:11:41,280 Doing what? 149 00:11:41,440 --> 00:11:44,080 Gardening, livestock, whatever needs doing. 150 00:11:44,240 --> 00:11:46,440 And you knew the deceased? 151 00:11:46,600 --> 00:11:47,720 She was studying moths. 152 00:11:47,880 --> 00:11:49,440 Some sort of university project. 153 00:11:49,600 --> 00:11:51,280 Do you know which university? 154 00:11:52,280 --> 00:11:54,200 I think she said Northumbria. 155 00:11:54,360 --> 00:11:56,480 So that'll be one of her traps, then? 156 00:11:56,640 --> 00:11:58,600 There's quite a few of 'em scattered round the valley. 157 00:11:58,760 --> 00:12:00,680 I helped her put 'em up. 158 00:12:02,280 --> 00:12:05,080 So, when did you last speak to Alex? 159 00:12:05,240 --> 00:12:07,240 Hadn't seen her in a couple of days. 160 00:12:07,400 --> 00:12:08,800 Do you ever see anyone else with her? 161 00:12:08,960 --> 00:12:10,960 No, I can't say I did. 162 00:12:13,160 --> 00:12:16,000 And what about your movements yesterday? 163 00:12:16,160 --> 00:12:18,960 We did the beds in the morning, tidied the garden. 164 00:12:19,120 --> 00:12:20,800 I spent the rest of the day down in the valley. 165 00:12:20,960 --> 00:12:22,360 Checked on the sheep. 166 00:12:22,520 --> 00:12:24,600 We keep a small herd of Northumberland Blackface. 167 00:12:25,760 --> 00:12:27,120 And what time was this? 168 00:12:28,800 --> 00:12:31,360 Must've been about six. 169 00:12:31,520 --> 00:12:33,400 The late lambs are vulnerable to foxes. 170 00:12:33,560 --> 00:12:35,080 Oh, aye. 171 00:12:35,240 --> 00:12:38,920 Now, can you give your personal details to DS Healy? 172 00:12:39,080 --> 00:12:41,600 We might need to chat again if anything crops up. 173 00:12:44,280 --> 00:12:46,240 Just need a contact name and address, 174 00:12:46,400 --> 00:12:48,160 just in case we've got any more questions. 175 00:12:51,360 --> 00:12:53,400 [sighing] 176 00:12:55,960 --> 00:12:56,840 [Marcus] You still here? 177 00:12:57,000 --> 00:12:57,840 Charming! 178 00:13:00,040 --> 00:13:02,200 So, what can you tell me? 179 00:13:02,360 --> 00:13:03,520 Aside from the fact 180 00:13:03,680 --> 00:13:04,480 that you might have contaminated evidence-- 181 00:13:04,640 --> 00:13:05,800 Marcus! 182 00:13:05,960 --> 00:13:07,040 Attacked with a knife, single puncture wound. 183 00:13:07,200 --> 00:13:08,920 And someone went out of that window. 184 00:13:10,520 --> 00:13:12,120 Well, he's a big fella to mess with. 185 00:13:12,280 --> 00:13:13,000 Any ID? 186 00:13:13,160 --> 00:13:13,920 No, nothing. 187 00:13:14,080 --> 00:13:15,960 Set of keys, some loose change, 188 00:13:16,120 --> 00:13:18,000 and a bus ticket from Bebington. 189 00:13:20,520 --> 00:13:23,760 But that's, what, 10 miles away, isn't it? 190 00:13:25,360 --> 00:13:29,080 What's a Bebington fella doing in a posh home like this? 191 00:13:29,960 --> 00:13:31,560 I don't know. 192 00:13:31,720 --> 00:13:33,880 I'll leave that one for you to work out, I'm going home. 193 00:13:34,040 --> 00:13:35,360 What about the post mortem? 194 00:13:35,520 --> 00:13:37,360 [Marcus] After we've both had some sleep! 195 00:13:38,600 --> 00:13:40,840 [sighing] 196 00:13:42,040 --> 00:13:44,960 [mysterious music] 197 00:13:54,400 --> 00:13:55,920 So she climbs out through the window. 198 00:13:56,080 --> 00:13:57,640 Where are you heading? 199 00:13:58,960 --> 00:14:00,440 The lane is that way, right? 200 00:14:00,600 --> 00:14:01,320 Yeah. 201 00:14:02,960 --> 00:14:03,840 Okay. 202 00:14:04,000 --> 00:14:05,600 So, mud on her shoes, 203 00:14:06,720 --> 00:14:10,600 scratches on her arms, from the branches, right? 204 00:14:14,680 --> 00:14:17,160 [eerie music] 205 00:14:28,720 --> 00:14:29,880 Look at that. 206 00:14:32,760 --> 00:14:35,960 I'd say she couldn't get out of there fast enough. 207 00:14:44,840 --> 00:14:46,360 This doesn't look like a burglary. 208 00:14:46,520 --> 00:14:48,680 Well, there's no sign of a forced entry. 209 00:14:50,360 --> 00:14:54,360 And look, someone's made themselves at home! 210 00:15:07,280 --> 00:15:09,040 That fella they've just carried out? 211 00:15:10,800 --> 00:15:12,080 Alex invited him. 212 00:15:13,760 --> 00:15:15,600 Now, then, yesterday evening, 213 00:15:15,760 --> 00:15:18,920 two deaths in the Gilswick Valley. 214 00:15:19,080 --> 00:15:21,920 The first, a female found in a shallow ditch 215 00:15:22,080 --> 00:15:23,480 off Ashbourne Lane. 216 00:15:23,640 --> 00:15:25,800 Alex Gartside, 22. 217 00:15:25,960 --> 00:15:27,280 Possibly a hit and run, 218 00:15:27,440 --> 00:15:29,720 but the post mortem will have to confirm that. 219 00:15:29,880 --> 00:15:31,880 Now, Kenny. 220 00:15:32,040 --> 00:15:34,960 What do these tyre tracks tell us about the vehicle? 221 00:15:35,120 --> 00:15:36,280 Pretty inconclusive, Ma'am. 222 00:15:36,440 --> 00:15:39,400 A small van or a 44 maybe? 223 00:15:39,560 --> 00:15:41,200 I checked out the registered vehicles in the valley. 224 00:15:41,360 --> 00:15:43,040 They've all come back clean. 225 00:15:43,200 --> 00:15:44,360 Right. 226 00:15:44,520 --> 00:15:47,800 Now, she was house-sitting for the Carswells. 227 00:15:47,960 --> 00:15:50,280 That's an elderly couple on holiday in Australia. 228 00:15:50,440 --> 00:15:51,840 Have we made contact with them? 229 00:15:52,000 --> 00:15:54,400 We've spoken to Peter Carswell in Brisbane. 230 00:15:54,560 --> 00:15:56,120 He said that they're gonna stay there for now. 231 00:15:56,280 --> 00:15:58,240 What about the agency who got her the job? 232 00:15:58,400 --> 00:15:59,760 Gilswick Residential. 233 00:15:59,920 --> 00:16:01,520 I spoke to the director. 234 00:16:01,680 --> 00:16:04,680 She only takes on people of impeccable character. 235 00:16:04,840 --> 00:16:06,320 Well, she might want to revise that, 236 00:16:06,480 --> 00:16:08,080 if it turns out she's killed this fella. 237 00:16:08,240 --> 00:16:10,040 Well, Alex was doing a masters degree, 238 00:16:10,200 --> 00:16:11,840 Environmental Science. 239 00:16:12,000 --> 00:16:13,640 That could explain the moth traps. 240 00:16:13,800 --> 00:16:15,120 So, clever, then. 241 00:16:15,280 --> 00:16:19,360 Yeah, one of her tutors provided a reference, Alan Randle. 242 00:16:19,520 --> 00:16:20,360 Good! 243 00:16:20,520 --> 00:16:21,920 We'll need to talk to him. 244 00:16:22,080 --> 00:16:25,560 The other body, single stab wound to the chest, no ID. 245 00:16:25,720 --> 00:16:28,560 We ran his prints, but nothing comes up on the database. 246 00:16:28,720 --> 00:16:31,040 Well, there was a bus ticket from Bebington on him, 247 00:16:31,200 --> 00:16:32,880 so let's call him Mr. Bebington. 248 00:16:33,040 --> 00:16:34,680 So, what's his connection with Alex? 249 00:16:34,840 --> 00:16:37,240 They could've hooked up for sex. 250 00:16:37,400 --> 00:16:39,240 I think she's a bit out of his league, Kenny. 251 00:16:39,400 --> 00:16:41,640 Oh, there's no account for taste, Helen. 252 00:16:41,800 --> 00:16:43,000 Isn't that right, Kenny? 253 00:16:43,160 --> 00:16:43,800 Well, he could've got into the house 254 00:16:43,960 --> 00:16:45,440 under false pretences. 255 00:16:45,600 --> 00:16:49,520 Made his move on her, she stabbed him in self-defense, 256 00:16:49,680 --> 00:16:50,760 and went for help! 257 00:16:52,720 --> 00:16:54,040 So where's the murder weapon? 258 00:16:56,000 --> 00:16:57,520 Who ran her over? 259 00:16:58,640 --> 00:17:00,840 Yeah, we've checked the beer bottles from the house. 260 00:17:01,000 --> 00:17:03,040 Mr. Bebington's prints are all over them. 261 00:17:03,200 --> 00:17:05,000 Well, if she's offering him beer, 262 00:17:05,160 --> 00:17:06,640 I'd say they knew each other. 263 00:17:08,440 --> 00:17:10,360 Kenny, get over to Bebington. 264 00:17:10,520 --> 00:17:13,120 Talk to hostels, shelters, the lot. 265 00:17:13,280 --> 00:17:15,320 Talk to all the dossers. 266 00:17:15,480 --> 00:17:18,760 And take DC Cher, what's your mam call you? 267 00:17:18,920 --> 00:17:19,760 Hicham, Ma'am. 268 00:17:19,920 --> 00:17:21,040 Take Hicham with you. 269 00:17:21,200 --> 00:17:24,400 And the rest of us, lets work with what we've got. 270 00:17:24,560 --> 00:17:25,680 Alex Gartside. 271 00:17:25,840 --> 00:17:27,800 Phone records, e-mails, 272 00:17:27,960 --> 00:17:30,480 I want every space on this board filled in. 273 00:17:41,200 --> 00:17:43,480 [door knocking] 274 00:17:43,640 --> 00:17:46,160 We should really follow up these statements. 275 00:17:48,200 --> 00:17:49,480 Give me five minutes. 276 00:17:50,440 --> 00:17:52,760 And we'll go talk to those neighbours again. 277 00:17:52,920 --> 00:17:53,760 Okay. 278 00:17:55,800 --> 00:17:58,560 [drawer sliding] 279 00:18:02,840 --> 00:18:05,280 [eerie music] 280 00:18:28,280 --> 00:18:30,800 We found another body up at the Carswell's house. 281 00:18:30,960 --> 00:18:32,840 Do you recognise him at all? 282 00:18:35,880 --> 00:18:38,080 No, no idea, sorry. 283 00:18:39,160 --> 00:18:41,080 Doesn't ring any bells? 284 00:18:43,280 --> 00:18:44,080 I don't think so. 285 00:18:45,800 --> 00:18:48,920 He'd been stabbed, we believe sometime yesterday evening. 286 00:18:49,880 --> 00:18:51,720 [sharp exhaling] 287 00:18:51,880 --> 00:18:52,520 And there's us, sitting out drinking. 288 00:18:53,640 --> 00:18:55,520 What about the other people you had over? 289 00:18:55,680 --> 00:18:57,160 Might they recognise him? 290 00:18:57,320 --> 00:18:59,080 Well, that lot's mostly old mates from Middlesbrough. 291 00:18:59,240 --> 00:19:00,880 You can ask, but. 292 00:19:01,040 --> 00:19:02,400 What about on the lane? 293 00:19:02,560 --> 00:19:04,320 Did you drive anywhere later in the evening? 294 00:19:04,480 --> 00:19:05,880 Drop anyone off? 295 00:19:06,040 --> 00:19:08,880 No, we'd both had a bit to drink by then, hadn't we? 296 00:19:10,640 --> 00:19:13,000 Neither of you nipped out for anything? 297 00:19:13,160 --> 00:19:14,960 No, we were both here 'til... 298 00:19:16,160 --> 00:19:18,160 'til your officers arrived and said that girl 299 00:19:18,320 --> 00:19:19,760 had been run over. 300 00:19:19,920 --> 00:19:21,760 And what about her, Alex Gartside? 301 00:19:21,920 --> 00:19:23,120 How well did you know her? 302 00:19:24,160 --> 00:19:26,800 I came across her down the pub a few times. 303 00:19:26,960 --> 00:19:28,320 She ever with anyone? 304 00:19:28,480 --> 00:19:29,480 No. 305 00:19:29,640 --> 00:19:30,920 Friends? 306 00:19:31,080 --> 00:19:34,400 I wish we could be of more help. 307 00:19:34,560 --> 00:19:36,280 Obviously this place is at your disposal, 308 00:19:36,440 --> 00:19:38,400 if you need a base. 309 00:19:38,560 --> 00:19:41,320 Oh, you wouldn't want my lot trampling through, love. 310 00:19:41,480 --> 00:19:44,160 [chuckling] That's a lovely spot, mind. 311 00:19:44,320 --> 00:19:46,000 Aye, we were lucky. 312 00:19:46,160 --> 00:19:48,040 An old mate of mine told me 313 00:19:48,200 --> 00:19:49,440 the Carswells were looking to sell, 314 00:19:49,600 --> 00:19:52,520 and I turned up the next day, cash in hand. 315 00:19:52,680 --> 00:19:53,640 [ominous music] 316 00:19:53,800 --> 00:19:55,360 What, just like that? 317 00:19:55,520 --> 00:19:56,440 Mmhm. 318 00:19:56,600 --> 00:20:00,640 [chuckling] All right for some! 319 00:20:11,800 --> 00:20:12,520 Okay, thank you. 320 00:20:15,360 --> 00:20:18,880 Alex's tutor, he's expecting us later this morning. 321 00:20:21,680 --> 00:20:23,720 Why did Alex choose to house-sit round here? 322 00:20:25,040 --> 00:20:28,160 No friends to speak of, stuck on her own, 323 00:20:28,320 --> 00:20:31,720 great big empty house, middle of nowhere. 324 00:20:31,880 --> 00:20:34,120 Well, some people like to get away from it all. 325 00:20:40,400 --> 00:20:42,560 So, it's been some fantastic work 326 00:20:42,720 --> 00:20:44,000 you've been handing in recently, 327 00:20:44,160 --> 00:20:45,560 I'd really like to talk to you about that further. 328 00:20:45,720 --> 00:20:46,720 Professor Randle? 329 00:20:49,360 --> 00:20:50,000 Yes. 330 00:20:51,280 --> 00:20:52,640 When did you last see her? 331 00:20:53,920 --> 00:20:55,320 That's tricky. 332 00:20:55,480 --> 00:20:57,720 She missed the last couple of months. 333 00:20:57,880 --> 00:20:59,680 Was that like her? 334 00:20:59,840 --> 00:21:01,520 Masters students. 335 00:21:01,680 --> 00:21:02,760 They're not kids, 336 00:21:02,920 --> 00:21:04,680 but they're not completely grown-ups either. 337 00:21:04,840 --> 00:21:07,120 So, if they go off-piste, 338 00:21:07,280 --> 00:21:08,760 it's not unknown, let me put it that way. 339 00:21:08,920 --> 00:21:10,320 When she didn't turn up, 340 00:21:10,480 --> 00:21:12,720 I just presumed she had some personal issues. 341 00:21:12,880 --> 00:21:14,520 Did you talk to her about it? 342 00:21:14,680 --> 00:21:17,040 I emailed her a few times, she didn't call me back. 343 00:21:18,720 --> 00:21:22,000 She's been setting up moth traps in the Gilswick Valley. 344 00:21:22,160 --> 00:21:24,080 Is that to do with her studies? 345 00:21:24,240 --> 00:21:25,200 [scoffing] She wasn't studying moths. 346 00:21:25,360 --> 00:21:27,080 It was nothing to do with her Masters. 347 00:21:29,760 --> 00:21:31,520 Right, thanks, Professor. 348 00:21:31,680 --> 00:21:32,560 Okay. 349 00:21:35,480 --> 00:21:36,160 [chilling music] 350 00:21:36,320 --> 00:21:37,400 Did she have a locker? 351 00:21:40,800 --> 00:21:43,800 [metallic rattling] 352 00:22:00,920 --> 00:22:03,200 Diagnosed as bipolar seven years ago. 353 00:22:03,360 --> 00:22:05,720 Quite young for that diagnosis, I'd say. 354 00:22:05,880 --> 00:22:09,640 Self-described periods of depression, manic episodes. 355 00:22:09,800 --> 00:22:11,360 On medication all that time? 356 00:22:11,520 --> 00:22:14,680 Prescribed, but there was none in her system post-mortem. 357 00:22:14,840 --> 00:22:17,200 So I can assume she'd stopped taking them? 358 00:22:17,360 --> 00:22:18,600 I can run another screen, 359 00:22:18,760 --> 00:22:20,080 but they tend to stick around in the bloodstream. 360 00:22:20,240 --> 00:22:21,600 So she could have been off them a while. 361 00:22:21,760 --> 00:22:23,600 And that would have affected her how? 362 00:22:23,760 --> 00:22:24,920 Really depends. 363 00:22:25,080 --> 00:22:27,360 She could have been okay, it's hard to say. 364 00:22:27,520 --> 00:22:28,480 But that would have been 365 00:22:28,640 --> 00:22:30,920 a rocky road emotionally, wouldn't it? 366 00:22:31,080 --> 00:22:34,080 Bipolar, mood swings, volatile? 367 00:22:34,240 --> 00:22:35,880 It's not my place to say. 368 00:22:36,040 --> 00:22:37,320 And there was no sexual assault? 369 00:22:37,480 --> 00:22:38,720 Nope. 370 00:22:38,880 --> 00:22:41,120 Broken fib' and tib' when she was hit by the bumper. 371 00:22:41,280 --> 00:22:42,920 Killed by the head wound sustained 372 00:22:43,080 --> 00:22:45,120 on impact with the windscreen. 373 00:22:45,280 --> 00:22:47,960 So dead before she hit the ditch. 374 00:22:48,120 --> 00:22:49,920 Didn't lie there waiting for help. 375 00:22:50,080 --> 00:22:51,560 I'd say she died instantly. 376 00:22:51,720 --> 00:22:54,040 We found some flecks of white paint in her hair. 377 00:22:54,200 --> 00:22:55,800 So a white vehicle. 378 00:22:55,960 --> 00:22:57,120 Probably an older vehicle. 379 00:22:57,280 --> 00:22:58,960 Rust smears on her jeans. 380 00:23:00,600 --> 00:23:03,360 Anything on the footprints next to the body? 381 00:23:03,520 --> 00:23:04,840 Hers. 382 00:23:05,000 --> 00:23:06,960 Plus, his blood on her trainers. 383 00:23:07,120 --> 00:23:09,320 So we can place her at the body, 384 00:23:09,480 --> 00:23:11,920 when he was stabbed at least. 385 00:23:12,080 --> 00:23:13,440 Single stab wound to the chest, 386 00:23:13,600 --> 00:23:15,480 short-bladed knife about three inches in length. 387 00:23:15,640 --> 00:23:18,040 Any other significant prints found at the scene? 388 00:23:18,200 --> 00:23:21,240 No, we did find some fibres in the knife wound. 389 00:23:21,400 --> 00:23:23,240 They could have transferred on the blade. 390 00:23:23,400 --> 00:23:24,600 Could they have come from her? 391 00:23:24,760 --> 00:23:26,680 We're running tests on the clothes she was wearing, 392 00:23:26,840 --> 00:23:27,800 we'll know soon enough. 393 00:23:29,120 --> 00:23:31,040 Something else that was rather intriguing. 394 00:23:31,200 --> 00:23:33,120 The handkerchief we found in his coat pocket. 395 00:23:34,520 --> 00:23:35,600 Smell this. 396 00:23:40,600 --> 00:23:41,640 Pear drops? 397 00:23:41,800 --> 00:23:42,640 [chilling music] 398 00:23:42,800 --> 00:23:43,680 Ethyl acetate. 399 00:23:43,840 --> 00:23:45,680 Commonly used as a solvent. 400 00:23:45,840 --> 00:23:47,160 Ooh, that takes me back. 401 00:23:48,560 --> 00:23:52,000 Hector, my dad, used to use that in his killing jars. 402 00:23:52,160 --> 00:23:52,880 Oh yeah? 403 00:23:53,040 --> 00:23:53,880 Hmm. 404 00:23:58,480 --> 00:24:01,240 [music darkening] 405 00:24:08,280 --> 00:24:10,600 [fluttering] 406 00:24:13,600 --> 00:24:18,320 [seagulls calling in distance] 407 00:24:18,480 --> 00:24:20,200 Get yourself a cup of tea, I've got this. 408 00:24:25,960 --> 00:24:27,160 Mrs. Gartside? 409 00:24:33,440 --> 00:24:38,080 I have a photo-fit of the man we found at the house. 410 00:24:42,160 --> 00:24:44,160 Do you recognise him at all, love? 411 00:24:47,640 --> 00:24:51,120 We think Alex met him through a shared interest in moths. 412 00:24:53,040 --> 00:24:53,880 Moths? 413 00:24:56,080 --> 00:24:58,360 Was it to do with her Masters? 414 00:24:59,680 --> 00:25:01,800 I thought it was about something else. 415 00:25:04,080 --> 00:25:05,080 I don't know. 416 00:25:07,120 --> 00:25:08,160 Were you in regular contact? 417 00:25:08,320 --> 00:25:10,000 She rang, a few weeks ago. 418 00:25:12,600 --> 00:25:14,400 We didn't really talk about much. 419 00:25:14,560 --> 00:25:16,880 Did she tell you she was behind in her studies? 420 00:25:18,120 --> 00:25:20,960 No, she was working hard, she was doing well. 421 00:25:22,080 --> 00:25:23,200 She was very conscientious. 422 00:25:28,440 --> 00:25:29,840 What about her friends? 423 00:25:30,000 --> 00:25:31,680 Did you meet anyone from college? 424 00:25:34,800 --> 00:25:37,520 She never brought people home. 425 00:25:40,800 --> 00:25:41,800 Boyfriends? 426 00:25:45,560 --> 00:25:48,000 Alex had never been interested in boys. 427 00:25:50,960 --> 00:25:52,440 I always hoped it was just a phase. 428 00:25:57,760 --> 00:26:01,080 Can I ask about her medication? 429 00:26:01,240 --> 00:26:02,640 We know she was diagnosed 430 00:26:02,800 --> 00:26:06,000 with a bipolar disorder a number of years back. 431 00:26:12,160 --> 00:26:15,360 Her brother died, ten years ago, asthma attack. 432 00:26:15,520 --> 00:26:17,800 My marriage fell apart soon afterwards. 433 00:26:19,800 --> 00:26:24,160 I think the trauma of that and Simon dying. 434 00:26:27,800 --> 00:26:29,320 She worshipped her brother. 435 00:26:31,680 --> 00:26:32,360 She just, 436 00:26:33,680 --> 00:26:35,160 seemed to, 437 00:26:35,320 --> 00:26:36,000 close down. 438 00:26:37,160 --> 00:26:38,280 Medication helped. 439 00:26:38,440 --> 00:26:41,800 It sort of evened her out, stabilised her. 440 00:26:43,880 --> 00:26:45,000 Did you know she'd stopped taking 441 00:26:45,160 --> 00:26:46,600 her medication recently? 442 00:26:47,880 --> 00:26:49,880 No, I didn't. 443 00:26:50,040 --> 00:26:51,560 Mm, has that happened before? 444 00:26:53,000 --> 00:26:53,840 Once or twice. 445 00:26:55,160 --> 00:26:56,560 And how did that affect her? 446 00:26:56,720 --> 00:26:58,440 Her mental state? 447 00:26:58,600 --> 00:26:59,600 Oh, I see! 448 00:27:00,920 --> 00:27:03,360 Did she go doolally, is that what you mean? 449 00:27:03,520 --> 00:27:05,160 No, love. 450 00:27:05,320 --> 00:27:08,720 It's just we can place Alex at a murder scene. 451 00:27:08,880 --> 00:27:10,360 I have to ask. 452 00:27:10,520 --> 00:27:13,040 Alex was never violent. 453 00:27:14,240 --> 00:27:16,320 She had never been violent. 454 00:27:16,480 --> 00:27:18,120 Well, I'm not suggesting she was. 455 00:27:18,280 --> 00:27:20,360 People never understand! 456 00:27:20,520 --> 00:27:23,600 They always make assumptions based on God knows what. 457 00:27:23,760 --> 00:27:24,680 It's ignorance! 458 00:27:24,840 --> 00:27:26,200 Look, I'm sorry, love. 459 00:27:26,360 --> 00:27:28,320 You know the address where I'm staying. 460 00:27:29,440 --> 00:27:31,400 Just let me know when I can take her home! 461 00:27:40,200 --> 00:27:43,240 [sighing] That went well! 462 00:27:43,400 --> 00:27:44,800 Oh, shut up! 463 00:27:44,960 --> 00:27:46,400 Kenny had good news. 464 00:27:46,560 --> 00:27:49,680 Barmaid in Gilswick recognised Mr. Bebington. 465 00:27:49,840 --> 00:27:51,520 Finally. 466 00:27:51,680 --> 00:27:53,800 Maybe now we can dignify him with a name. 467 00:28:00,480 --> 00:28:03,320 [mysterious music] 468 00:28:14,120 --> 00:28:14,960 Are you Lizzie? 469 00:28:15,920 --> 00:28:20,960 Yeah. 470 00:28:21,160 --> 00:28:22,000 Yeah, I saw him. 471 00:28:22,920 --> 00:28:24,560 Ordered a half. 472 00:28:24,720 --> 00:28:27,000 Sat at that table with his head in the paper. 473 00:28:27,160 --> 00:28:28,280 Did he meet anyone? 474 00:28:29,400 --> 00:28:30,880 I'm not sure, it was busy. 475 00:28:33,080 --> 00:28:35,440 Did Alex Gartside come in yesterday? 476 00:28:37,640 --> 00:28:39,360 She showed her face, yeah. 477 00:28:39,520 --> 00:28:42,000 Did she speak to the man at the table? 478 00:28:42,160 --> 00:28:44,240 Not that I noticed. 479 00:28:44,400 --> 00:28:46,000 They certainly didn't look like friends. 480 00:28:47,280 --> 00:28:49,680 You don't know if they left together. 481 00:28:49,840 --> 00:28:51,040 I don't know. 482 00:28:51,200 --> 00:28:52,640 I went down to the cellar to change the mild, 483 00:28:52,800 --> 00:28:54,960 and by the time I came back up, they'd both gone. 484 00:28:55,120 --> 00:28:56,280 What time did you finish? 485 00:28:56,440 --> 00:28:59,200 Around midnight, I'd done a double shift. 486 00:29:03,480 --> 00:29:05,960 Always early, never tips. 487 00:29:06,120 --> 00:29:08,960 How did she seem the last time you talked to her? 488 00:29:10,120 --> 00:29:11,200 A bit distracted. 489 00:29:12,280 --> 00:29:13,680 Had things on her mind, I expect. 490 00:29:15,920 --> 00:29:17,480 Yeah, well, thanks, love. 491 00:29:18,480 --> 00:29:21,440 [eerie music] 492 00:29:21,600 --> 00:29:23,800 He was murdered then, the fella who came in? 493 00:29:25,000 --> 00:29:25,960 Afraid so, yeah. 494 00:29:27,040 --> 00:29:29,280 What do you think happened? 495 00:29:29,440 --> 00:29:31,800 Well, that's what we're trying to find out. 496 00:29:34,880 --> 00:29:36,480 [Kenny] Here we go. 497 00:29:36,640 --> 00:29:38,360 Those fibres we found in the knife wound. 498 00:29:38,520 --> 00:29:40,880 They didn't match the clothes worn by Alex. 499 00:29:41,040 --> 00:29:42,200 So she's not the killer. 500 00:29:43,440 --> 00:29:45,960 Have you got any ID for our Mr. Bebington? 501 00:29:46,120 --> 00:29:47,160 Not yet. 502 00:29:47,320 --> 00:29:49,880 Well, someone must be missing him! 503 00:29:51,000 --> 00:29:53,680 Well, I've tried the shelters and the dosshouses. 504 00:29:53,840 --> 00:29:55,120 Complete waste of time, Ma'am. 505 00:29:56,600 --> 00:29:58,960 So what have we got? 506 00:29:59,120 --> 00:30:00,800 A bus ticket, 507 00:30:00,960 --> 00:30:02,840 house keys with no address, 508 00:30:03,000 --> 00:30:04,680 and yesterday's newspaper. 509 00:30:09,680 --> 00:30:10,720 What's that? 510 00:30:12,160 --> 00:30:13,040 Some handwriting. 511 00:30:14,480 --> 00:30:18,120 "Dusky Brocade 3:15." 512 00:30:18,280 --> 00:30:19,600 It's the name of a moth. 513 00:30:20,680 --> 00:30:22,280 I read it in a book once. 514 00:30:22,440 --> 00:30:23,560 Hey, did you hear that, Kenny? 515 00:30:23,720 --> 00:30:25,960 DC Cherradi reads books! 516 00:30:26,120 --> 00:30:27,680 It's also the name of a horse. 517 00:30:31,280 --> 00:30:32,120 Is it? 518 00:30:33,040 --> 00:30:33,880 Yes, Ma'am. 519 00:30:35,280 --> 00:30:37,680 Dusky Brocade, the 3:15, Hexham. 520 00:30:37,840 --> 00:30:39,440 Odds, eight to one. 521 00:30:39,600 --> 00:30:40,960 And there's a bookies in Bebington. 522 00:30:41,120 --> 00:30:43,200 Kenny, you are a genius. 523 00:30:43,360 --> 00:30:44,360 [smooching] 524 00:30:44,520 --> 00:30:45,600 [laughing] 525 00:30:45,760 --> 00:30:47,440 Aiden! 526 00:30:47,600 --> 00:30:51,320 [sighing] Here you go, mate. 527 00:30:54,920 --> 00:30:58,560 [race commentator chattering] 528 00:31:04,840 --> 00:31:06,520 Martin Neilson. 529 00:31:07,640 --> 00:31:09,680 Placed a bet yesterday morning. 530 00:31:09,840 --> 00:31:11,320 You sure that was him? 531 00:31:11,480 --> 00:31:13,840 Spent a lot of his time in here. 532 00:31:14,000 --> 00:31:15,320 So he liked a flutter, then? 533 00:31:15,480 --> 00:31:17,400 He was never very lucky, mind. 534 00:31:18,880 --> 00:31:21,240 Used to pain me to take his money off him. 535 00:31:24,240 --> 00:31:25,520 Did he have an account? 536 00:31:25,680 --> 00:31:26,320 Mhmm. 537 00:31:26,480 --> 00:31:27,640 I need his home address. 538 00:31:29,760 --> 00:31:32,440 13 Rudd Street. 539 00:31:32,600 --> 00:31:34,000 R, U, D, D. 540 00:31:35,400 --> 00:31:37,080 Right, thanks. 541 00:31:40,160 --> 00:31:42,840 [ominous music] 542 00:31:52,880 --> 00:31:55,600 [quiet fluttering] 543 00:32:04,560 --> 00:32:07,160 [door thumping] 544 00:32:24,280 --> 00:32:27,120 [children shouting] 545 00:32:28,280 --> 00:32:31,320 [distant dog barking] 546 00:32:32,440 --> 00:32:35,080 [door knocking] 547 00:32:38,760 --> 00:32:40,040 [Aiden] Hello? 548 00:32:41,400 --> 00:32:42,680 Here, open up. 549 00:32:44,120 --> 00:32:44,960 Go on. 550 00:32:46,880 --> 00:32:49,480 [keys rattling] 551 00:32:51,120 --> 00:32:54,040 [foreboding music] 552 00:33:14,120 --> 00:33:15,480 Phone's still connected. 553 00:33:15,640 --> 00:33:16,920 Well, dial 1471. 554 00:33:24,600 --> 00:33:26,800 [Aiden] There's no number. 555 00:33:32,240 --> 00:33:34,800 [creepy music] 556 00:33:54,120 --> 00:33:57,040 [quiet fluttering] 557 00:34:36,480 --> 00:34:37,560 Pear drops. 558 00:34:44,320 --> 00:34:46,920 [door rattling] 559 00:34:55,480 --> 00:34:56,120 Aiden? 560 00:34:59,920 --> 00:35:01,240 Hey, it's all right, love. 561 00:35:01,400 --> 00:35:02,720 We're not going to hurt you. 562 00:35:03,880 --> 00:35:04,560 My name's Vera. 563 00:35:04,720 --> 00:35:05,920 I'm a police officer. 564 00:35:06,080 --> 00:35:07,120 [Kitty] Martin! 565 00:35:08,200 --> 00:35:09,680 [Jackie] Kitty, are you all right? 566 00:35:09,840 --> 00:35:11,880 The front door was open! 567 00:35:13,560 --> 00:35:15,320 It's all right, love. 568 00:35:18,600 --> 00:35:20,640 [Jackie] I calmed her down. 569 00:35:20,800 --> 00:35:21,480 [Vera] Good. 570 00:35:21,640 --> 00:35:23,280 [Jackie] She's fast asleep. 571 00:35:24,320 --> 00:35:26,680 How long has his mam been like this? 572 00:35:26,840 --> 00:35:28,640 Couple of years now. 573 00:35:28,800 --> 00:35:31,320 I pop in when I can, check she's okay. 574 00:35:31,480 --> 00:35:33,640 Is it just the two of them? 575 00:35:33,800 --> 00:35:35,800 His dad died a few years back. 576 00:35:35,960 --> 00:35:36,840 Did he do this often? 577 00:35:37,000 --> 00:35:38,680 Lock her up? 578 00:35:38,840 --> 00:35:39,440 I don't know. 579 00:35:41,240 --> 00:35:44,000 They've been trying for months to move her into a home. 580 00:35:44,160 --> 00:35:45,720 He worried about her. 581 00:35:45,880 --> 00:35:47,600 Did Martin leave any contact numbers 582 00:35:47,760 --> 00:35:49,960 in case his mam needed him? 583 00:35:51,320 --> 00:35:53,200 He didn't have a mobile, I know that much. 584 00:35:54,360 --> 00:35:55,560 Bebington dialling code. 585 00:35:56,600 --> 00:35:57,320 Can I just borrow that? 586 00:35:57,480 --> 00:35:58,720 I never had cause to ring it. 587 00:36:01,800 --> 00:36:04,080 Did he ever have any visitors? 588 00:36:04,240 --> 00:36:06,320 Young lass, name of Alex? 589 00:36:06,480 --> 00:36:08,600 I don't think he had any friends. 590 00:36:08,760 --> 00:36:09,600 Not that I saw. 591 00:36:10,640 --> 00:36:11,840 What about other family? 592 00:36:13,240 --> 00:36:15,600 It was always just the two of 'em. 593 00:36:15,760 --> 00:36:16,600 Ma'am. 594 00:36:20,240 --> 00:36:23,160 Channels North East, it's a charity for ex-offenders. 595 00:36:26,040 --> 00:36:28,120 [mysterious music] 596 00:36:28,280 --> 00:36:29,720 Well, let's pay 'em a visit. 597 00:36:31,880 --> 00:36:32,840 Thanks, love. 598 00:36:40,360 --> 00:36:42,680 [chattering] 599 00:36:43,840 --> 00:36:47,000 Full-time employment, that's the aim. 600 00:36:49,840 --> 00:36:50,520 Some of you already have the skill 601 00:36:50,680 --> 00:36:52,080 to set up a small business. 602 00:36:52,240 --> 00:36:54,000 We can offer assistance with that 603 00:36:54,160 --> 00:36:55,680 and funding wherever possible. 604 00:36:55,840 --> 00:36:57,120 Just give me one minute. 605 00:36:59,960 --> 00:37:00,800 Hi! 606 00:37:00,960 --> 00:37:02,120 Could I have a word, pet? 607 00:37:03,880 --> 00:37:05,400 Ash, could you hand the pens out for me? 608 00:37:05,560 --> 00:37:06,320 I'll be one minute. 609 00:37:10,720 --> 00:37:13,960 We're here about a man called Martin Neilson. 610 00:37:15,240 --> 00:37:17,000 Oh, is Martin in some kind of trouble? 611 00:37:18,480 --> 00:37:20,680 I'm afraid he was found dead last night. 612 00:37:20,840 --> 00:37:24,600 Oh God. 613 00:37:24,760 --> 00:37:26,000 What happened to him? 614 00:37:26,160 --> 00:37:28,840 Well his body was found in a house in Gilswick. 615 00:37:29,000 --> 00:37:30,400 He'd been murdered. 616 00:37:34,160 --> 00:37:35,600 Oh, my. 617 00:37:35,760 --> 00:37:37,480 Did you meet him through the charity? 618 00:37:38,680 --> 00:37:39,840 Yeah, yeah, Martin was working here. 619 00:37:40,000 --> 00:37:41,000 He volunteered to help. 620 00:37:41,160 --> 00:37:43,560 Basic filing, telephone. 621 00:37:43,720 --> 00:37:46,480 We didn't have the funds to pay him. 622 00:37:46,640 --> 00:37:49,000 He said he wanted to work, to get back on his feet. 623 00:37:49,160 --> 00:37:50,120 His mother's been ill. 624 00:37:51,480 --> 00:37:52,600 How long had he been here? 625 00:37:52,760 --> 00:37:54,920 A couple of months. 626 00:37:56,080 --> 00:37:58,360 Was Martin an ex-offender? 627 00:37:58,520 --> 00:38:01,080 Well, he served a short sentence. 628 00:38:01,240 --> 00:38:02,560 It was over ten years ago. 629 00:38:02,720 --> 00:38:04,280 That wasn't why he was working here. 630 00:38:05,320 --> 00:38:06,680 What was he inside for? 631 00:38:07,960 --> 00:38:09,280 I didn't ask. 632 00:38:09,440 --> 00:38:10,760 When did you last see him? 633 00:38:13,320 --> 00:38:14,800 We had to let him go. 634 00:38:14,960 --> 00:38:16,280 A couple of weeks ago. 635 00:38:17,240 --> 00:38:19,280 It was inappropriate behaviour. 636 00:38:19,440 --> 00:38:20,360 Inappropriate? 637 00:38:20,520 --> 00:38:21,360 How? 638 00:38:22,520 --> 00:38:25,760 He made some lewd comments. 639 00:38:25,920 --> 00:38:27,240 Suggestive remarks. 640 00:38:28,520 --> 00:38:30,240 Shirley felt uncomfortable. 641 00:38:30,400 --> 00:38:31,880 I told Martin it wasn't working out. 642 00:38:32,040 --> 00:38:33,280 It had always been a loose arrangement, 643 00:38:33,440 --> 00:38:34,600 he didn't really question it. 644 00:38:34,760 --> 00:38:37,160 Was he in any trouble with the clients? 645 00:38:37,320 --> 00:38:39,920 Arguments, altercations? 646 00:38:40,080 --> 00:38:41,800 No, no, nothing like that. 647 00:38:41,960 --> 00:38:44,480 He might have been a bit strange, but he was a gentle soul. 648 00:38:47,120 --> 00:38:48,840 Well, we're going to need a list 649 00:38:49,000 --> 00:38:50,880 of all the people on your books. 650 00:38:51,040 --> 00:38:53,800 Contact details, recent appointments. 651 00:38:53,960 --> 00:38:56,760 Anyone Martin might have had dealings with. 652 00:38:56,920 --> 00:38:59,520 Most of our clients are trying to turn their lives around. 653 00:38:59,680 --> 00:39:01,200 It's got nothing to do with them. 654 00:39:01,360 --> 00:39:04,440 Well, in that case, they've nothing to worry about. 655 00:39:04,600 --> 00:39:06,680 So Martin was a sex pest. 656 00:39:06,840 --> 00:39:08,680 We've ruled out sexual assault. 657 00:39:08,840 --> 00:39:11,640 I know, but all the moth stuff, hoarder, loner. 658 00:39:11,800 --> 00:39:12,920 Lived at home with his mother. 659 00:39:13,080 --> 00:39:14,360 You've got to admit it's a bit creepy. 660 00:39:14,520 --> 00:39:17,640 That's your astute psychological profile, is it? 661 00:39:17,800 --> 00:39:20,520 [chuckling] 662 00:39:20,680 --> 00:39:23,080 [ominous music] 663 00:39:32,960 --> 00:39:35,520 [Shirley] We did nothing wrong. 664 00:39:48,520 --> 00:39:51,720 Martin Neilson served a 12 month stretch in 2005. 665 00:39:51,880 --> 00:39:53,520 Public affray. 666 00:39:53,680 --> 00:39:56,920 It was his only offence and he was a juvenile at the time. 667 00:39:57,080 --> 00:39:58,320 Farnworth Young Offenders. 668 00:39:58,480 --> 00:39:59,520 12 months? 669 00:39:59,680 --> 00:40:00,960 Well, he must have stepped out of line 670 00:40:01,120 --> 00:40:02,200 while he was in there. 671 00:40:02,360 --> 00:40:03,440 Doesn't look like it. 672 00:40:03,600 --> 00:40:05,360 From what I read, he kept his head down. 673 00:40:05,520 --> 00:40:08,920 Good report off of the governor, complied with education, 674 00:40:09,080 --> 00:40:10,080 even helped out in sick bay. 675 00:40:10,240 --> 00:40:12,600 Well, that's unusual for them. 676 00:40:12,760 --> 00:40:14,960 Most inmates who go through it come out worse. 677 00:40:15,120 --> 00:40:17,640 Are you sure there's no history of re-offending? 678 00:40:17,800 --> 00:40:19,080 I'll double check. 679 00:40:19,240 --> 00:40:20,320 He could have got back in touch 680 00:40:20,480 --> 00:40:22,680 with someone from prison through the charity. 681 00:40:22,840 --> 00:40:25,320 Wasn't the happy reunion he'd been expecting? 682 00:40:25,480 --> 00:40:27,880 Or he could have an enemy of the wrong person. 683 00:40:28,040 --> 00:40:30,080 Alex was in the wrong place at the wrong time. 684 00:40:30,240 --> 00:40:32,400 Check through that list of ex-offenders. 685 00:40:32,560 --> 00:40:34,880 Check 'em all against the PNC and flag up anyone 686 00:40:35,040 --> 00:40:36,480 with a history of violent crime. 687 00:40:36,640 --> 00:40:38,120 No problem. 688 00:40:38,280 --> 00:40:40,680 I've got a breakdown of Alex Gartside's phone logs 689 00:40:40,840 --> 00:40:41,760 that you asked for. 690 00:40:41,920 --> 00:40:43,040 Finally! 691 00:40:43,200 --> 00:40:44,600 She made the last recorded call 692 00:40:44,760 --> 00:40:46,240 to Martin Neilson's landline 693 00:40:46,400 --> 00:40:48,760 at 11:16 on the day they both died. 694 00:40:48,920 --> 00:40:50,360 So they did plan to meet. 695 00:40:50,520 --> 00:40:53,960 There was also three recent calls to Alex 696 00:40:54,120 --> 00:40:55,280 from another mobile number. 697 00:40:56,440 --> 00:40:57,080 Well, come on. 698 00:40:57,240 --> 00:40:59,160 Put us out of our misery. 699 00:41:02,440 --> 00:41:04,880 [eerie music] 700 00:41:46,400 --> 00:41:48,000 Okay, well, if you hear from her, 701 00:41:48,160 --> 00:41:49,280 we would like to have a word. 702 00:41:49,440 --> 00:41:50,560 Lizzie left an hour ago. 703 00:41:52,480 --> 00:41:53,080 Right. 704 00:41:54,520 --> 00:41:55,800 Excuse me. 705 00:41:55,960 --> 00:41:57,080 What's this concerning? 706 00:41:57,240 --> 00:41:58,680 Lizzie's my daughter. 707 00:41:58,840 --> 00:41:59,840 Mr. Hallam. 708 00:42:01,240 --> 00:42:03,960 Well, it's about the hit-and-run case. 709 00:42:04,120 --> 00:42:05,720 Well, she didn't even know the girl. 710 00:42:05,880 --> 00:42:06,960 She doesn't drive. 711 00:42:07,120 --> 00:42:08,000 We still need to speak to her. 712 00:42:08,160 --> 00:42:10,200 Do you know where she is? 713 00:42:10,360 --> 00:42:12,000 No. 714 00:42:12,160 --> 00:42:13,520 You can't tell us where she might be? 715 00:42:13,680 --> 00:42:14,320 Home? 716 00:42:14,480 --> 00:42:15,760 Friend's? 717 00:42:15,920 --> 00:42:17,360 I don't know. 718 00:42:17,520 --> 00:42:19,240 [Aiden] Where does she normally go? 719 00:42:19,400 --> 00:42:22,800 Or does she disappear on a regular basis? 720 00:42:22,960 --> 00:42:25,600 No, no, she's just a quiet girl. 721 00:42:26,960 --> 00:42:29,840 Look, I'll track her down and tell her to get in touch. 722 00:42:30,000 --> 00:42:31,440 Well, as quick as you can, love. 723 00:42:37,640 --> 00:42:38,480 Now what was that? 724 00:42:38,640 --> 00:42:40,400 Was that lying or was he surprised? 725 00:42:40,560 --> 00:42:43,560 Ah, could be either, or both. 726 00:42:43,720 --> 00:42:45,600 -Or just being protective. -[mobile phone ringing] 727 00:42:45,760 --> 00:42:47,200 You'll be the same. 728 00:42:47,360 --> 00:42:48,600 Kenny. 729 00:42:48,760 --> 00:42:49,680 I've been looking at an image on a speed camera 730 00:42:49,840 --> 00:42:51,560 just outside Gilswick. 731 00:42:51,720 --> 00:42:54,760 And I've spotted a white van going through the village. 732 00:42:54,920 --> 00:42:58,440 It was yesterday evening, 19:03. 733 00:42:58,600 --> 00:42:59,600 Did you get the plates? 734 00:42:59,760 --> 00:43:02,440 Yeah, it's registered to Jason McNeive. 735 00:43:02,600 --> 00:43:04,680 He has a previous for ABH, 736 00:43:04,840 --> 00:43:06,480 and I've got an address in Bebington. 737 00:43:07,800 --> 00:43:10,720 [mysterious music] 738 00:43:19,440 --> 00:43:20,520 [grunting] 739 00:43:20,680 --> 00:43:23,400 [pained yelling] 740 00:43:27,720 --> 00:43:29,000 Get that open. 741 00:43:38,040 --> 00:43:40,600 Hey, you all right, mate? 742 00:43:40,760 --> 00:43:42,160 Who's done this? 743 00:43:49,760 --> 00:43:52,080 [whimpering] 744 00:44:04,960 --> 00:44:07,120 Have you hit your boyfriend before? 745 00:44:07,280 --> 00:44:08,680 No. 746 00:44:08,840 --> 00:44:10,080 We just had a massive. 747 00:44:10,240 --> 00:44:12,120 It got out of hand. 748 00:44:12,280 --> 00:44:15,040 Well, a couple of stitches, he'll be fine. 749 00:44:16,040 --> 00:44:17,760 Now, domestic violence. 750 00:44:17,920 --> 00:44:19,480 I won't take that from a bloke 751 00:44:19,640 --> 00:44:21,520 and I'm not gonna take it from you. 752 00:44:21,680 --> 00:44:24,480 So I suggest you tell me the mitigating circumstances 753 00:44:24,640 --> 00:44:26,680 if you want to avoid an assault charge. 754 00:44:29,360 --> 00:44:30,000 Okay! 755 00:44:33,520 --> 00:44:34,800 I completely lost it. 756 00:44:34,960 --> 00:44:36,280 Why'd you lose it? 757 00:44:36,440 --> 00:44:37,960 I just did. 758 00:44:38,120 --> 00:44:40,040 Well, what was the argument leading up to it? 759 00:44:40,200 --> 00:44:41,000 Normal stuff. 760 00:44:41,160 --> 00:44:43,040 Ah jealousy, that sort of thing? 761 00:44:44,320 --> 00:44:46,040 He gets really jealous. 762 00:44:50,320 --> 00:44:53,120 Was he jealous of Alex Gartside? 763 00:45:01,240 --> 00:45:05,040 See, we have a record of several unanswered calls 764 00:45:06,840 --> 00:45:09,080 from your phone to hers, 765 00:45:09,240 --> 00:45:11,600 right up to the time of her death. 766 00:45:14,840 --> 00:45:16,680 Yeah, okay, we were good mates. 767 00:45:18,680 --> 00:45:19,560 Just that? 768 00:45:19,720 --> 00:45:21,240 Or was it more than that? 769 00:45:21,400 --> 00:45:22,480 We were just friends. 770 00:45:23,640 --> 00:45:26,880 She came into the pub, we got talking. 771 00:45:27,040 --> 00:45:28,040 She'd lost her brother. 772 00:45:28,200 --> 00:45:28,960 I'd lost my mum. 773 00:45:29,120 --> 00:45:30,640 She just understood how I felt. 774 00:45:32,120 --> 00:45:34,320 But Jason didn't see it like that? 775 00:45:36,160 --> 00:45:37,720 He knew she was into girls. 776 00:45:37,880 --> 00:45:38,720 He didn't like it. 777 00:45:39,840 --> 00:45:41,240 Would he have tried to warn her off? 778 00:45:41,400 --> 00:45:43,640 Is that the sort of thing he might do? 779 00:45:43,800 --> 00:45:45,400 I don't think she'd have listened. 780 00:45:47,200 --> 00:45:48,400 He'd have had to-- 781 00:45:48,560 --> 00:45:49,640 He'd have what? 782 00:45:49,800 --> 00:45:51,800 Had to do something drastic to scare her of? 783 00:45:52,920 --> 00:45:55,160 Yeah, exactly, and he wouldn't. 784 00:45:58,720 --> 00:46:02,480 Did you know he came into Gilswick yesterday in his van? 785 00:46:04,520 --> 00:46:07,800 [sinister music] 786 00:46:07,960 --> 00:46:10,600 [wood crashing] 787 00:46:29,760 --> 00:46:30,600 [crashing] 788 00:46:30,760 --> 00:46:33,680 [aggressive barking] 789 00:47:00,600 --> 00:47:01,360 Okay. 790 00:47:02,840 --> 00:47:04,440 Poor thing, it's more scared of you. 791 00:47:26,800 --> 00:47:31,120 Now this, is you doing 60 in a 40-mile-an-hour zone. 792 00:47:35,040 --> 00:47:36,480 They changed the limit on the road. 793 00:47:36,640 --> 00:47:37,480 Oh! 794 00:47:42,160 --> 00:47:44,680 I was in a hurry, I had a job on in Hexham. 795 00:47:44,840 --> 00:47:45,680 Oh, who for? 796 00:47:47,000 --> 00:47:48,600 Some old biddy. 797 00:47:48,760 --> 00:47:51,280 I can get you her details, doing a quote for her lounge. 798 00:47:51,440 --> 00:47:56,280 Oh, nice. 799 00:47:58,400 --> 00:47:59,720 Do you recognise this fella? 800 00:48:02,920 --> 00:48:04,040 Nah. 801 00:48:04,200 --> 00:48:05,440 No? 802 00:48:05,600 --> 00:48:08,000 His name's Martin Neilson, he lives in Bebington. 803 00:48:08,160 --> 00:48:10,520 Nah, still don't know him. 804 00:48:10,680 --> 00:48:12,800 [Vera] He was murdered the other night. 805 00:48:12,960 --> 00:48:14,320 I don't know him. 806 00:48:14,480 --> 00:48:16,560 Look, I mean, that's sad, I suppose. 807 00:48:18,040 --> 00:48:19,280 Yeah, it's sad. 808 00:48:20,480 --> 00:48:23,040 But you do know Alex Gartside, don't you? 809 00:48:24,680 --> 00:48:26,560 Course, she's close with your girlfriend. 810 00:48:29,320 --> 00:48:31,120 That must have been some row. 811 00:48:33,280 --> 00:48:35,080 Only, Alex was killed 812 00:48:35,240 --> 00:48:37,280 by a white vehicle travelling at speed. 813 00:48:37,440 --> 00:48:39,480 And I know you had a problem with her. 814 00:48:39,640 --> 00:48:40,960 No, you've got that wrong. 815 00:48:42,600 --> 00:48:44,160 Well, Lizzie said you did. 816 00:48:44,320 --> 00:48:46,880 And I'm gonna take that at face value. 817 00:48:47,040 --> 00:48:48,800 Now, I suggest you went to Gilswick 818 00:48:48,960 --> 00:48:51,400 to have a little word with Alex. 819 00:48:51,560 --> 00:48:54,360 To tell her to back off, put the wind up her. 820 00:48:54,520 --> 00:48:55,320 Nah! 821 00:48:55,480 --> 00:48:56,640 Did Lizzie say this? 822 00:48:56,800 --> 00:48:58,200 Don't listen to her. 823 00:48:59,400 --> 00:49:01,520 She's gone completely psycho since that Alex turned up. 824 00:49:01,680 --> 00:49:05,080 Well, you were very upset about all that, weren't you? 825 00:49:06,080 --> 00:49:06,920 Hm? 826 00:49:10,320 --> 00:49:11,360 How's this for an idea? 827 00:49:13,440 --> 00:49:17,560 You go to the house, confront Alex, 828 00:49:17,720 --> 00:49:21,040 it gets heated, as we know it can do. 829 00:49:23,400 --> 00:49:27,200 Martin steps in, and there's a nasty, unplanned outcome. 830 00:49:28,800 --> 00:49:31,360 I was nowhere near. 831 00:49:31,520 --> 00:49:34,080 And we found blood on your jeans. 832 00:49:34,240 --> 00:49:35,000 Where's that from? 833 00:49:39,720 --> 00:49:40,520 No idea. 834 00:49:48,800 --> 00:49:49,440 Oh terrific! 835 00:49:52,840 --> 00:49:53,840 Is that all you've got? 836 00:50:07,520 --> 00:50:08,480 Lizzie. 837 00:50:08,640 --> 00:50:09,960 Don't. 838 00:50:10,120 --> 00:50:11,520 You're not gonna press charges, are you? 839 00:50:11,680 --> 00:50:13,040 Oh I am, yes. 840 00:50:13,200 --> 00:50:15,360 We don't ignore domestic violence. 841 00:50:15,520 --> 00:50:18,680 Nor lying in the course of a murder investigation. 842 00:50:18,840 --> 00:50:19,520 But she doesn't know what she's doing. 843 00:50:19,680 --> 00:50:20,320 She's just a girl. 844 00:50:20,480 --> 00:50:22,160 Aye, so was Alex Gartside. 845 00:50:22,320 --> 00:50:24,160 So don't let her go far. 846 00:50:24,320 --> 00:50:26,320 We will need to speak to her again. 847 00:50:26,480 --> 00:50:28,480 [sighing] 848 00:50:34,680 --> 00:50:37,040 Ma'am, I spoke to that pensioner in Hexham. 849 00:50:37,200 --> 00:50:38,320 Jason never turned up. 850 00:50:38,480 --> 00:50:40,880 And what about the paint match from the van? 851 00:50:41,040 --> 00:50:42,640 Forensics are still running tests. 852 00:50:43,760 --> 00:50:45,760 Do you know what? 853 00:50:45,920 --> 00:50:47,800 I just don't think that lad's got it in him. 854 00:50:47,960 --> 00:50:49,640 Even his girlfriend thinks he did it. 855 00:50:49,800 --> 00:50:51,400 [Vera] Meh. 856 00:50:51,560 --> 00:50:53,960 Ma'am, the blood on Jason's jeans, the report's just in. 857 00:51:06,920 --> 00:51:10,560 So we've spoken to your pensioner in Hexham, 858 00:51:12,520 --> 00:51:14,840 and she claims you never turned up. 859 00:51:15,000 --> 00:51:17,120 Nah, well, she's confused. 860 00:51:17,280 --> 00:51:20,040 Van speeding on camera at the time of a hit-and-run. 861 00:51:21,560 --> 00:51:23,600 Known grievance with the victim. 862 00:51:23,760 --> 00:51:27,040 History of violence, and lied about an alibi. 863 00:51:27,200 --> 00:51:30,440 Now what conclusion would you draw in my position? 864 00:51:30,600 --> 00:51:31,240 Hmm? 865 00:51:33,240 --> 00:51:35,200 Okay, I was over in the valley. 866 00:51:35,360 --> 00:51:37,080 But I wasn't. 867 00:51:37,240 --> 00:51:40,440 I went over with me mate, walking the dogs. 868 00:51:40,600 --> 00:51:43,680 Oh, that explains the badger blood on your jeans. 869 00:51:43,840 --> 00:51:45,200 You were lamping. 870 00:51:46,440 --> 00:51:48,560 It's just a few bets. 871 00:51:48,720 --> 00:51:51,240 So you admit being engaged in criminal activity 872 00:51:51,400 --> 00:51:54,240 in the vicinity of the house? 873 00:51:54,400 --> 00:51:58,240 You see, in my mind, that implicates you more, not less. 874 00:51:58,400 --> 00:52:00,120 Oh, we were chased off! 875 00:52:00,280 --> 00:52:02,040 Some old fella found us by the sett. 876 00:52:02,200 --> 00:52:04,120 He went mental at us for trespassing. 877 00:52:04,280 --> 00:52:05,800 Oh, ran at you with a pitchfork, did he? 878 00:52:05,960 --> 00:52:07,720 Oh, find him, ask him! 879 00:52:07,880 --> 00:52:09,160 He'll tell you we were trespassing. 880 00:52:09,320 --> 00:52:11,200 Yeah, and what else will he tell us, pet? 881 00:52:11,360 --> 00:52:13,640 That we drove off like the clappers. 882 00:52:13,800 --> 00:52:15,000 Right past your speed camera! 883 00:52:18,280 --> 00:52:20,320 [sighing] 884 00:52:24,040 --> 00:52:26,520 [eerie music] 885 00:52:51,360 --> 00:52:53,440 Where are we at with those ex-offenders? 886 00:52:53,600 --> 00:52:55,000 I'm still working through them. 887 00:52:58,200 --> 00:53:00,600 Hey, go on, get yourself off home. 888 00:53:00,760 --> 00:53:04,880 You've done enough for today, go on. 889 00:53:05,040 --> 00:53:06,360 I'll get back on to it first thing. 890 00:53:08,680 --> 00:53:09,600 See you tomorrow. 891 00:53:11,520 --> 00:53:12,400 Hey, Hicham, 892 00:53:15,320 --> 00:53:17,480 they'll not be paying you 'til Monday. 893 00:53:17,640 --> 00:53:20,200 [laughing] 894 00:53:20,360 --> 00:53:21,320 [Hicham] Night, Ma'am. 895 00:53:44,480 --> 00:53:46,000 [wood knocking] 896 00:53:46,160 --> 00:53:48,040 Kenny, you still here? 897 00:53:49,120 --> 00:53:50,240 May I make a suggestion, Ma'am? 898 00:53:50,400 --> 00:53:53,120 Well, I'll probably ignore it. 899 00:53:53,280 --> 00:53:55,480 This'll all be still here in the morning. 900 00:53:55,640 --> 00:53:56,640 Get some sleep. 901 00:53:58,360 --> 00:53:59,040 Night, Ma'am. 902 00:54:02,000 --> 00:54:03,560 Night-night, Ken. 903 00:54:10,040 --> 00:54:12,720 [sinister music] 904 00:55:25,360 --> 00:55:26,000 Susan? 905 00:55:28,320 --> 00:55:30,080 You all right, honey? 906 00:55:49,000 --> 00:55:51,840 [music climaxing] 907 00:56:13,120 --> 00:56:16,000 Death by asphyxiation, no sign of a struggle. 908 00:56:20,440 --> 00:56:23,200 She'd been a mardy one all weekend. 909 00:56:23,360 --> 00:56:25,160 Ever since I found that lass. 910 00:56:27,640 --> 00:56:29,800 She wanted me out from under her feet. 911 00:56:31,440 --> 00:56:32,960 Sent you to the pub? 912 00:56:33,120 --> 00:56:33,960 Aye. 913 00:56:35,680 --> 00:56:37,040 I came back late. 914 00:56:39,880 --> 00:56:41,680 Thought she'd gone to bed. 915 00:56:46,600 --> 00:56:49,040 She was out there all night, 916 00:56:52,200 --> 00:56:57,040 in the barn. 917 00:57:03,840 --> 00:57:08,880 Mr. Monkford, did your daughter drive? 918 00:57:09,040 --> 00:57:10,320 [Percy] Oh, only the pick-up. 919 00:57:13,840 --> 00:57:16,560 [foreboding music] 920 00:57:39,600 --> 00:57:41,160 How did we miss it? 921 00:57:42,640 --> 00:57:45,400 The new lad checked all the vehicles. 922 00:57:45,560 --> 00:57:47,040 It wasn't taxed or insured, 923 00:57:47,200 --> 00:57:49,200 and she lied about her whereabouts. 924 00:57:50,200 --> 00:57:51,840 Yeah, well, get back to the station. 925 00:57:52,000 --> 00:57:53,800 We'll need this written up. 926 00:57:53,960 --> 00:57:55,000 You not coming? 927 00:57:55,160 --> 00:57:56,520 No, I'm gonna stretch me legs. 928 00:58:43,080 --> 00:58:43,960 What's going on? 929 00:58:46,640 --> 00:58:48,240 Oh, it's Percy. 930 00:58:51,400 --> 00:58:53,440 [sighing] 931 00:58:55,640 --> 00:58:58,000 He's just found his daughter hanging in the barn. 932 00:59:01,600 --> 00:59:02,920 And it looks like she might have been 933 00:59:03,080 --> 00:59:06,160 responsible for killing Alex. 934 00:59:08,640 --> 00:59:10,080 Couldn't live with herself? 935 00:59:13,560 --> 00:59:14,360 It's sad. 936 00:59:18,440 --> 00:59:23,280 Is there anything in that, pet? 937 00:59:25,640 --> 00:59:27,760 Is that what you came up here to tell us? 938 00:59:27,920 --> 00:59:29,200 No, not exactly. 939 00:59:34,440 --> 00:59:36,120 Did you have a run-in with a couple of lads 940 00:59:36,280 --> 00:59:39,280 from Bebington the night Alex was killed? 941 00:59:45,520 --> 00:59:47,400 It's all right, I know what they were doing. 942 00:59:48,760 --> 00:59:51,400 Lamping scumbags, they think it's funny. 943 00:59:52,960 --> 00:59:54,520 Did you see him drive off, 944 00:59:54,680 --> 00:59:56,800 the lad you had the fight with? 945 00:59:56,960 --> 00:59:58,240 For a bit, tried to follow him. 946 00:59:58,400 --> 01:00:00,640 I lost him up the Bebington road. 947 01:00:00,800 --> 01:00:03,080 Well, we can charge him, you give us a statement. 948 01:00:06,080 --> 01:00:07,720 Nah, it's over and done with. 949 01:00:10,160 --> 01:00:11,080 Doesn't have to be. 950 01:00:12,920 --> 01:00:14,800 What is this, victim support? 951 01:00:15,680 --> 01:00:16,520 [chuckling] 952 01:00:16,680 --> 01:00:17,600 It might put him off. 953 01:00:18,960 --> 01:00:21,160 What'd put him off is a good clip round the ear. 954 01:00:23,840 --> 01:00:24,880 You been up here long? 955 01:00:25,040 --> 01:00:26,880 I moved away for a few years. 956 01:00:27,040 --> 01:00:29,280 Thought I'd see what the world had to offer. 957 01:00:29,440 --> 01:00:32,480 Got as far as Middlesbrough, came right back. 958 01:00:36,600 --> 01:00:39,400 Well, it's a good place to be your own boss. 959 01:00:39,560 --> 01:00:40,200 Aye. 960 01:00:43,360 --> 01:00:46,080 Still, I expect she kept you busy, Alex? 961 01:00:47,280 --> 01:00:49,800 Aye, she did, we had some good times. 962 01:00:51,040 --> 01:00:52,880 What's gonna happen to all them traps? 963 01:00:55,360 --> 01:00:56,920 I suppose I better take them down. 964 01:00:59,680 --> 01:01:03,640 Just, left her by the side of the road, like she was vermin. 965 01:01:06,600 --> 01:01:09,320 [melancholy music] 966 01:01:26,800 --> 01:01:28,520 Is someone looking after you, pet? 967 01:01:28,680 --> 01:01:30,240 Oh, I'm just waiting for Aiden. 968 01:01:32,560 --> 01:01:34,400 Charlie, right? 969 01:01:34,560 --> 01:01:35,200 Yeah, I-- 970 01:01:35,360 --> 01:01:36,760 Hey, don't get up, love. 971 01:01:36,920 --> 01:01:38,160 I'll drag him out for you. 972 01:01:39,320 --> 01:01:40,360 Vera, isn't it? 973 01:01:43,120 --> 01:01:45,160 It's lovely to finally meet you, 974 01:01:45,320 --> 01:01:47,680 you being Aiden's work-wife and everything. 975 01:01:47,840 --> 01:01:48,920 [laughing] 976 01:01:49,080 --> 01:01:50,560 He speaks very highly of you. 977 01:01:53,000 --> 01:01:55,200 How long you got? 978 01:01:55,360 --> 01:01:56,840 Couple of months? 979 01:01:57,000 --> 01:01:58,160 [Charlie] Oh, more like two weeks. 980 01:01:58,320 --> 01:01:59,600 It's crept round quick. 981 01:02:00,680 --> 01:02:03,080 Still, I bet you'll be glad to get it over with. 982 01:02:03,240 --> 01:02:04,280 Oh, don't, I'm dreading it. 983 01:02:04,440 --> 01:02:05,720 I'm asking for chloroform. 984 01:02:05,880 --> 01:02:07,440 [laughing] 985 01:02:07,600 --> 01:02:09,640 You'll be fine, she'll be fine. 986 01:02:09,800 --> 01:02:11,320 Yeah? 987 01:02:11,480 --> 01:02:12,760 You push it out, then. 988 01:02:14,200 --> 01:02:15,440 Where you off to? 989 01:02:15,600 --> 01:02:17,800 Ah, sorry, the scan, isn't it? 990 01:02:17,960 --> 01:02:19,040 Oh, we're way past scans. 991 01:02:19,200 --> 01:02:20,600 This is spending money, 992 01:02:20,760 --> 01:02:23,320 which is why this Yorkshireman's left it to the last minute. 993 01:02:23,480 --> 01:02:24,680 Oh! 994 01:02:24,840 --> 01:02:26,880 Well, off you go then. 995 01:02:27,040 --> 01:02:29,080 I sure we can cope without you. 996 01:02:34,360 --> 01:02:36,760 [Aiden] I told her it was a scan. 997 01:02:36,920 --> 01:02:37,760 It's all right. 998 01:02:37,920 --> 01:02:40,160 [sighing] 999 01:02:46,280 --> 01:02:48,680 Susan Monkford's suicide. 1000 01:02:50,360 --> 01:02:52,760 Now where does that leave the case? 1001 01:02:53,800 --> 01:02:56,000 We know the hit-and-run was an accident 1002 01:02:57,240 --> 01:02:59,840 and we're not looking at a double murder. 1003 01:03:00,000 --> 01:03:02,440 Martin Neilson was always the intended target? 1004 01:03:02,600 --> 01:03:04,880 Well, that's what I'm thinking. 1005 01:03:05,040 --> 01:03:06,800 But I'm no closer to knowing why. 1006 01:03:07,840 --> 01:03:10,000 I've been working my way through these charity contacts. 1007 01:03:10,160 --> 01:03:11,200 I've not finished yet, 1008 01:03:11,360 --> 01:03:12,880 but there appear to be some anomalies. 1009 01:03:15,320 --> 01:03:16,760 [Vera] Go on. 1010 01:03:16,920 --> 01:03:19,960 Well, for instance, this guy was awarded a start-up grant. 1011 01:03:20,120 --> 01:03:22,040 Yeah, signed off by Jerry Clunes. 1012 01:03:22,200 --> 01:03:25,560 I cross-checked with the PNC. 1013 01:03:25,720 --> 01:03:28,480 Deceased, copped it two years ago? 1014 01:03:28,640 --> 01:03:30,400 Well, that's a mistake. 1015 01:03:30,560 --> 01:03:31,600 Maybe once or twice, 1016 01:03:31,760 --> 01:03:33,720 but there are three or four like this. 1017 01:03:33,880 --> 01:03:36,080 He's serving 15 years in Frankland for armed robbery. 1018 01:03:36,240 --> 01:03:38,360 Well, I remember this fella. 1019 01:03:38,520 --> 01:03:40,800 He won't get parole for another five years. 1020 01:03:42,160 --> 01:03:45,600 I think we need to have another little chat with Jerry. 1021 01:03:45,760 --> 01:03:48,480 [dramatic music] 1022 01:03:51,560 --> 01:03:52,640 Hey! 1023 01:03:52,800 --> 01:03:53,960 What's going on? 1024 01:03:54,120 --> 01:03:55,760 We're here to seize your property, pet. 1025 01:03:55,920 --> 01:03:57,200 What do you mean? 1026 01:03:57,360 --> 01:03:58,280 Hey, hold on, you can't just take that. 1027 01:03:58,440 --> 01:03:59,680 So that's it, is it? 1028 01:03:59,840 --> 01:04:00,800 You're just closing us down? 1029 01:04:00,960 --> 01:04:02,200 What about all our clients? 1030 01:04:02,360 --> 01:04:04,160 Well, here's the thing that's been troubling me. 1031 01:04:04,320 --> 01:04:06,680 Half your clients don't seem to exist. 1032 01:04:06,840 --> 01:04:08,920 Well, clearly there's been some misunderstanding. 1033 01:04:09,080 --> 01:04:11,560 We'll need access to the company finances, balance sheets, 1034 01:04:11,720 --> 01:04:14,320 audit, and employees on your payroll. 1035 01:04:14,480 --> 01:04:15,920 Shirley deals with all the finances. 1036 01:04:16,080 --> 01:04:17,160 We'll have to get the password from her. 1037 01:04:17,320 --> 01:04:18,160 Sir [sighing]! 1038 01:04:45,600 --> 01:04:48,360 [seagulls calling] 1039 01:04:53,600 --> 01:04:56,080 Yeah, a good place to play hooky from work. 1040 01:04:56,240 --> 01:04:57,880 I'd do the same. 1041 01:04:58,040 --> 01:04:59,400 I had a migraine coming on. 1042 01:05:01,040 --> 01:05:02,200 I came home to get some air. 1043 01:05:03,600 --> 01:05:06,520 I just have a few more questions to ask ya, 1044 01:05:06,680 --> 01:05:08,720 in light of recent developments. 1045 01:05:08,880 --> 01:05:09,760 Shall we go to yours? 1046 01:05:11,200 --> 01:05:12,880 Do we have to do this now? 1047 01:05:13,040 --> 01:05:16,120 Or we can sit on the prom if you're still feeling peaky? 1048 01:05:17,240 --> 01:05:19,080 Sea air'll do you the world of good. 1049 01:05:27,880 --> 01:05:32,160 Those comments Martin made, lewd behaviour? 1050 01:05:32,320 --> 01:05:33,720 Yes. 1051 01:05:33,880 --> 01:05:37,600 Was that a one-off thing or an ongoing problem for you? 1052 01:05:37,760 --> 01:05:40,680 [Shirley] Erm, it had been going on a while. 1053 01:05:41,760 --> 01:05:44,280 [Vera] Oh, only other inquiries we've made, 1054 01:05:44,440 --> 01:05:47,360 nothing's come up about that side of him. 1055 01:05:47,520 --> 01:05:49,400 Maybe he was different with me. 1056 01:05:49,560 --> 01:05:50,520 Oh. 1057 01:05:50,680 --> 01:05:52,200 You didn't know him like I did. 1058 01:05:52,360 --> 01:05:53,400 He couldn't be trusted. 1059 01:05:54,800 --> 01:05:56,640 Still, Jerry seems to have given him 1060 01:05:56,800 --> 01:05:58,160 the benefit of the doubt. 1061 01:05:58,320 --> 01:06:00,680 [chuckling] That's Jerry's trouble. 1062 01:06:00,840 --> 01:06:03,240 He only ever sees the good in people. 1063 01:06:03,400 --> 01:06:04,600 Ah. 1064 01:06:04,760 --> 01:06:06,560 Yeah, the charity means a lot to him, doesn't it? 1065 01:06:07,920 --> 01:06:10,800 You see, I think he's been embezzling. 1066 01:06:17,280 --> 01:06:18,840 Jerry wouldn't do something like that. 1067 01:06:19,000 --> 01:06:21,160 Well, someone's been cooking the books. 1068 01:06:22,760 --> 01:06:23,840 I kinda need to lie down. 1069 01:06:25,280 --> 01:06:26,240 It's that headache. 1070 01:06:28,400 --> 01:06:31,400 We can turn your house upside down, pet. 1071 01:06:32,480 --> 01:06:35,400 Sooner or later we're going to find those bank statements, 1072 01:06:35,560 --> 01:06:38,440 so why don't you just tell us the truth now? 1073 01:06:42,120 --> 01:06:44,000 Martin never made lewd comments, did he? 1074 01:06:46,080 --> 01:06:48,280 I think he'd rumbled your little scam. 1075 01:06:50,000 --> 01:06:51,480 I took a bit of money. 1076 01:06:52,760 --> 01:06:55,200 I wasn't hurting anyone. 1077 01:06:55,360 --> 01:06:59,440 And you got Martin Neilson the sack to cover your tracks? 1078 01:07:01,040 --> 01:07:03,760 It was all I could think of. 1079 01:07:03,920 --> 01:07:05,200 That's a vicious thing to have done. 1080 01:07:05,360 --> 01:07:07,560 Well, he deserved it. 1081 01:07:07,720 --> 01:07:08,800 He'd started blackmailing me. 1082 01:07:08,960 --> 01:07:10,680 What, for a slice of the action? 1083 01:07:12,480 --> 01:07:14,240 Well, he wasn't after money. 1084 01:07:14,400 --> 01:07:16,160 He wanted information. 1085 01:07:17,440 --> 01:07:19,120 What kind of information? 1086 01:07:19,280 --> 01:07:20,320 Criminal records. 1087 01:07:21,440 --> 01:07:23,920 [foreboding music] 1088 01:07:24,080 --> 01:07:25,080 Personal details about ex-offenders. 1089 01:07:25,240 --> 01:07:26,680 I know I shouldn't have given it him. 1090 01:07:28,000 --> 01:07:29,080 But he had me over a barrel. 1091 01:07:33,000 --> 01:07:35,400 Now then, three months ago 1092 01:07:35,560 --> 01:07:39,640 Martin Neilson gets a job as a charity volunteer. 1093 01:07:39,800 --> 01:07:43,640 He finds out that Shirley Hewarth is embezzling funds. 1094 01:07:43,800 --> 01:07:47,920 And he blackmails her for access to restricted information. 1095 01:07:48,080 --> 01:07:51,320 Personal details of other offenders. 1096 01:07:51,480 --> 01:07:55,200 She gets him the sack, and two weeks later he's dead. 1097 01:07:55,360 --> 01:07:58,200 Now what's so special about these former inmates? 1098 01:07:58,360 --> 01:08:00,360 Where did they all serve their time? 1099 01:08:00,520 --> 01:08:03,440 All over, Barlinnie, Strangeways. 1100 01:08:03,600 --> 01:08:05,480 They're juvenile detention centres? 1101 01:08:05,640 --> 01:08:06,440 Farnworth? 1102 01:08:07,760 --> 01:08:10,560 [keyboard clacking] 1103 01:08:12,800 --> 01:08:14,440 They all served time there. 1104 01:08:14,600 --> 01:08:17,480 The same Young Offenders as Martin. 1105 01:08:17,640 --> 01:08:19,280 Different dates, different years. 1106 01:08:20,440 --> 01:08:23,000 So why was he trying to track 'em down? 1107 01:08:24,480 --> 01:08:27,120 [ominous music] 1108 01:08:31,720 --> 01:08:33,680 He was always collecting things. 1109 01:08:33,840 --> 01:08:35,440 Never let me touch them. 1110 01:08:35,600 --> 01:08:38,880 I suppose it'll all be thrown away now. 1111 01:08:39,040 --> 01:08:41,120 Oh, I'm so sorry, love. 1112 01:08:42,240 --> 01:08:43,880 He was a good lad, really. 1113 01:08:51,960 --> 01:08:54,880 Can you tell me about his time at Farnworth? 1114 01:08:56,680 --> 01:08:57,800 If it'll help. 1115 01:08:59,960 --> 01:09:03,560 Did Martin keep in touch with anyone he met there? 1116 01:09:03,720 --> 01:09:05,080 Any other inmates? 1117 01:09:05,240 --> 01:09:06,440 Oh, no. 1118 01:09:06,600 --> 01:09:08,120 It wasn't the sort of place you made friends. 1119 01:09:10,000 --> 01:09:11,920 Oh, it was a cruel place. 1120 01:09:12,080 --> 01:09:14,000 Full of nasty people. 1121 01:09:15,200 --> 01:09:16,840 But he coped though, didn't he? 1122 01:09:17,000 --> 01:09:18,680 That's the impression I got. 1123 01:09:18,840 --> 01:09:20,240 No, not at all. 1124 01:09:21,640 --> 01:09:26,000 He went in as one child and came out another. 1125 01:09:26,160 --> 01:09:27,800 They all suffered in there. 1126 01:09:27,960 --> 01:09:30,760 But it hit him harder than the others. 1127 01:09:35,040 --> 01:09:38,160 [Aiden] A former Farnworth inmate just called the office. 1128 01:09:38,320 --> 01:09:39,440 Yeah, go on. 1129 01:09:39,600 --> 01:09:40,880 He said a woman called him a few weeks ago. 1130 01:09:41,040 --> 01:09:43,120 She already had his contact details. 1131 01:09:43,280 --> 01:09:45,360 Wanted to talk about his time there. 1132 01:09:45,520 --> 01:09:46,680 Did he give her name? 1133 01:09:46,840 --> 01:09:48,000 She wouldn't tell him. 1134 01:09:48,160 --> 01:09:49,680 But her number would have come up on his phone. 1135 01:09:49,840 --> 01:09:51,920 It did, Alex Gartside's. 1136 01:09:56,080 --> 01:09:58,160 Well, why was she interested in Farnworth? 1137 01:10:00,640 --> 01:10:01,800 Was she helping Martin, 1138 01:10:04,640 --> 01:10:06,760 or did she have her own reasons? 1139 01:10:06,920 --> 01:10:09,080 I need another conversation with her mam. 1140 01:10:09,240 --> 01:10:10,760 Can someone pick her up? 1141 01:10:10,920 --> 01:10:14,000 She's up at the Carswell house collecting Alex's things. 1142 01:10:21,800 --> 01:10:24,000 [eerie music] 1143 01:10:42,080 --> 01:10:44,200 Didn't leave much, did she? 1144 01:10:46,080 --> 01:10:47,320 Not much for a life, is it? 1145 01:10:49,120 --> 01:10:51,480 I'm so sorry, Mrs. Gartside. 1146 01:10:58,200 --> 01:11:00,040 When my son died, 1147 01:11:00,200 --> 01:11:03,680 I thought I'd been to the darkest place a person could go. 1148 01:11:06,800 --> 01:11:07,440 But this... 1149 01:11:10,480 --> 01:11:13,120 I can't even imagine, I can't. 1150 01:11:18,360 --> 01:11:21,040 Your son, that was an asthma attack, wasn't it? 1151 01:11:26,080 --> 01:11:28,080 Where you with him at the time? 1152 01:11:36,600 --> 01:11:40,840 He was in a young offenders institution at the time. 1153 01:11:44,400 --> 01:11:47,480 And had his asthma always been problematic? 1154 01:11:47,640 --> 01:11:51,040 No, he hardly used his inhaler before he went there. 1155 01:11:52,280 --> 01:11:53,920 I don't know if it was the smoking, 1156 01:11:54,920 --> 01:11:56,280 or hash or, 1157 01:11:56,440 --> 01:11:58,280 whatever it was that exacerbated it but, 1158 01:12:02,760 --> 01:12:04,240 it was in the middle of the night. 1159 01:12:07,400 --> 01:12:09,360 By the time they'd found the key he was dead. 1160 01:12:11,840 --> 01:12:14,720 And did Alex know what had happened to her brother? 1161 01:12:16,680 --> 01:12:18,120 She knew what it had done to us. 1162 01:12:20,160 --> 01:12:22,960 I don't think she could accept what we'd been dealt. 1163 01:12:24,080 --> 01:12:26,080 Needed an explanation? 1164 01:12:30,040 --> 01:12:32,760 Mrs. Gartside, did you accept 1165 01:12:32,920 --> 01:12:35,440 the explanation of your son's death? 1166 01:12:38,520 --> 01:12:39,160 Yes... 1167 01:12:42,160 --> 01:12:43,040 I did. 1168 01:12:45,920 --> 01:12:47,960 The inquest took place in August 2005, 1169 01:12:49,080 --> 01:12:50,960 County Durham and Darlington. 1170 01:12:51,120 --> 01:12:53,000 Death while in juvenile custody. 1171 01:12:53,160 --> 01:12:56,920 Died of respiratory arrest on the medical wing. 1172 01:12:57,080 --> 01:13:00,640 Now could Martin have actually been there when it happened? 1173 01:13:02,600 --> 01:13:05,160 You said he worked on the sick bay, didn't you? 1174 01:13:05,320 --> 01:13:06,400 Yes, he did. 1175 01:13:06,560 --> 01:13:08,920 [stirring music] 1176 01:13:09,080 --> 01:13:12,480 There was a suggestion of incompetence over a lost inhaler. 1177 01:13:12,640 --> 01:13:14,320 An accusation the attack was 1178 01:13:14,480 --> 01:13:16,720 a result of violence from the officers, 1179 01:13:16,880 --> 01:13:18,400 but that's dismissed by a witness. 1180 01:13:18,560 --> 01:13:20,560 By Martin Neilson. 1181 01:13:20,720 --> 01:13:21,960 Who were the officers? 1182 01:13:22,120 --> 01:13:24,440 The senior team officer provided the statement. 1183 01:13:24,600 --> 01:13:25,200 Gotcha! 1184 01:13:38,840 --> 01:13:41,600 [doorbell ringing] 1185 01:13:50,960 --> 01:13:52,400 Where's your husband, pet? 1186 01:13:52,560 --> 01:13:54,520 Not sure, The Lamb, I think. 1187 01:13:54,680 --> 01:13:55,760 Why do you need him? 1188 01:13:55,920 --> 01:13:58,560 Oh, Is he thinking of leaving the area? 1189 01:13:58,720 --> 01:14:00,320 No, he's not. 1190 01:14:01,320 --> 01:14:02,160 Check the pub. 1191 01:14:02,320 --> 01:14:03,040 [Lorraine] I am. 1192 01:14:06,560 --> 01:14:09,000 Does the name Simon Jenner mean anything to you? 1193 01:14:10,240 --> 01:14:10,880 Who? 1194 01:14:11,040 --> 01:14:13,000 Simon Jenner? 1195 01:14:13,160 --> 01:14:14,800 Inmate at Farnworth? 1196 01:14:15,640 --> 01:14:17,240 No. 1197 01:14:17,400 --> 01:14:18,680 Oh, well, your husband'll know, 1198 01:14:18,840 --> 01:14:22,480 since he was in charge there at the time. 1199 01:14:22,640 --> 01:14:25,800 Now Alex Gartside was Simon Jenner's sister, 1200 01:14:27,800 --> 01:14:30,000 and Martin was an inmate there too, same time. 1201 01:14:31,760 --> 01:14:36,360 Well, I didn't know that, I've no idea. 1202 01:14:36,520 --> 01:14:38,960 Now the night Martin died, you told me 1203 01:14:39,120 --> 01:14:42,160 that neither you nor your husband left the party, 1204 01:14:42,320 --> 01:14:43,040 is that correct? 1205 01:14:43,200 --> 01:14:45,360 Yes, I'm sorry, what is this? 1206 01:14:45,520 --> 01:14:48,520 Only my officer tracked down some of your guests, 1207 01:14:48,680 --> 01:14:52,160 and they reckon your husband did leave the party. 1208 01:14:52,320 --> 01:14:55,080 [menacing music] 1209 01:15:05,080 --> 01:15:06,160 Mr. Brian Hallam, 1210 01:15:06,320 --> 01:15:08,400 I'm arresting you on suspicion 1211 01:15:08,560 --> 01:15:10,000 for the murder of Martin Neilson. 1212 01:15:10,160 --> 01:15:11,480 You do not have to say anything 1213 01:15:11,640 --> 01:15:13,520 but it may harm you defence if you do not mention-- 1214 01:15:13,680 --> 01:15:16,240 Lizzie called, and as usual, 1215 01:15:16,400 --> 01:15:18,920 he dropped everything to run after her. 1216 01:15:20,200 --> 01:15:22,000 Why would you want to hide that from us? 1217 01:15:22,160 --> 01:15:24,160 It didn't seem important. 1218 01:15:27,880 --> 01:15:29,920 Only I've got a list of calls here 1219 01:15:31,360 --> 01:15:33,880 made from Lizzie's phone that night. 1220 01:15:36,400 --> 01:15:38,240 There's no calls to your husband. 1221 01:15:40,000 --> 01:15:42,840 So why do you think he told you there was? 1222 01:15:43,000 --> 01:15:44,000 [Lorraine] He said Lizzie's boyfriend 1223 01:15:44,160 --> 01:15:45,400 had been causing trouble again. 1224 01:15:45,560 --> 01:15:48,320 We'd had a lot of fights about him putting her first. 1225 01:15:48,480 --> 01:15:51,600 I just wanted to ignore it, enjoy the evening. 1226 01:15:51,760 --> 01:15:53,840 Why do you think my bags are packed? 1227 01:15:59,800 --> 01:16:02,960 Well, you're gonna be missing all this, pet. 1228 01:16:05,640 --> 01:16:07,160 Bit different to Middlesbrough. 1229 01:16:15,320 --> 01:16:16,080 Brian said, 1230 01:16:18,000 --> 01:16:20,320 an old mate tipped him off 1231 01:16:20,480 --> 01:16:22,800 about the Carswells selling this place. 1232 01:16:24,920 --> 01:16:25,920 Who was that? 1233 01:16:28,200 --> 01:16:30,400 Alex went out of her way to be friendly. 1234 01:16:30,560 --> 01:16:32,760 Even got him to help with her moth traps. 1235 01:16:32,920 --> 01:16:36,800 There were two guards on duty that night at Farnworth. 1236 01:16:36,960 --> 01:16:39,240 It wasn't Brian Hallam they'd been watching! 1237 01:16:40,160 --> 01:16:41,320 Where are you? 1238 01:16:41,480 --> 01:16:44,960 [Vera] Valley Farm, look out for the Land Rover! 1239 01:16:48,920 --> 01:16:50,280 [Aiden] DS Healey, I need a patrol car 1240 01:16:50,440 --> 01:16:51,720 as soon as possible. 1241 01:17:00,520 --> 01:17:03,080 [eerie music] 1242 01:17:22,520 --> 01:17:25,160 Ooh, are you always on the look-out for trouble? 1243 01:17:26,720 --> 01:17:28,840 You've got to be in this game. 1244 01:17:29,000 --> 01:17:30,880 Well, I'm with you on that one, pet. 1245 01:17:32,960 --> 01:17:35,240 Why'd you call Brian Hallam that night? 1246 01:17:36,960 --> 01:17:37,840 Did I? 1247 01:17:39,800 --> 01:17:42,200 Probably just to warn him about those thugs. 1248 01:17:42,360 --> 01:17:44,240 Oh, the lampers, right. 1249 01:17:47,480 --> 01:17:50,720 Course, he knows you of old, doesn't he? 1250 01:17:50,880 --> 01:17:52,560 We used to work together. 1251 01:17:52,720 --> 01:17:54,360 Mm, what, did he look out for ya? 1252 01:17:56,920 --> 01:17:58,080 Then and now? 1253 01:18:01,160 --> 01:18:02,160 He sticks by people. 1254 01:18:05,640 --> 01:18:08,200 So, did he find you, after he left the party? 1255 01:18:10,360 --> 01:18:10,880 I don't know what you're talking about. 1256 01:18:11,040 --> 01:18:12,760 I didn't see Brian that night. 1257 01:18:12,920 --> 01:18:15,680 Well, let's see if I can jog your memory. 1258 01:18:17,200 --> 01:18:19,040 Well, first off, you wasn't chasing down 1259 01:18:19,200 --> 01:18:21,480 the Bebington road after those lampers 1260 01:18:21,640 --> 01:18:23,080 like you told me yesterday. 1261 01:18:25,200 --> 01:18:27,000 No, I think you had the run-in, 1262 01:18:28,480 --> 01:18:31,000 but then you phoned Brian to warn him 1263 01:18:31,160 --> 01:18:33,400 that there were thugs on the loose 1264 01:18:33,560 --> 01:18:35,400 and perhaps get his help to duff 'em up. 1265 01:18:38,280 --> 01:18:41,840 So then you go to warn Alex. 1266 01:18:46,280 --> 01:18:49,000 [foreboding music] 1267 01:18:51,920 --> 01:18:53,040 [brakes screeching] 1268 01:18:53,200 --> 01:18:54,200 [Aiden] Valley Farm! 1269 01:18:56,680 --> 01:18:59,440 [tyres screeching] 1270 01:19:07,040 --> 01:19:08,640 I didn't see Alex that night. 1271 01:19:10,320 --> 01:19:11,160 You've got nothing. 1272 01:19:25,120 --> 01:19:28,080 Course, it would've been a shock, seeing him there. 1273 01:19:28,240 --> 01:19:31,120 But nothing compared to the shock of Alex's betrayal. 1274 01:19:32,680 --> 01:19:34,320 It was you she was after. 1275 01:19:35,680 --> 01:19:38,880 She was laying a trap for you! 1276 01:19:39,040 --> 01:19:40,400 And you walked right into it. 1277 01:19:43,040 --> 01:19:45,560 I was just helping her with her studies. 1278 01:19:45,720 --> 01:19:49,480 And all the while she was plotting to expose who you are. 1279 01:20:10,040 --> 01:20:11,800 And then you turn up at hers, 1280 01:20:13,440 --> 01:20:16,120 and the man who could ruin your life is sitting there. 1281 01:20:19,720 --> 01:20:22,400 [engine purring] 1282 01:20:25,480 --> 01:20:28,800 Martin Neilson couldn't ruin my life, he's a halfwit. 1283 01:20:28,960 --> 01:20:30,920 Ah, well, was he a halfwit 1284 01:20:31,080 --> 01:20:34,160 when he confirmed your story at Simon Jenner's inquest? 1285 01:20:35,080 --> 01:20:36,520 He simply told the truth. 1286 01:20:37,600 --> 01:20:40,440 Jenner died of an asthma attack, read the report. 1287 01:20:40,600 --> 01:20:42,320 Oh, I have, pet. 1288 01:20:42,480 --> 01:20:45,000 You and Brian backing each other up. 1289 01:20:46,720 --> 01:20:49,840 And the halfwit going along with it, 1290 01:20:51,480 --> 01:20:54,080 'cause you bullied him into it, didn't ya? 1291 01:20:56,400 --> 01:20:58,360 You broke that lad's spirit. 1292 01:20:59,720 --> 01:21:01,760 He was already broken, most of 'em were. 1293 01:21:04,440 --> 01:21:06,640 So why do you think they were there? 1294 01:21:10,880 --> 01:21:13,360 I went up to the house to see Alex. 1295 01:21:13,520 --> 01:21:15,320 I had no idea Martin Neilson would be there. 1296 01:21:16,600 --> 01:21:18,000 As soon as he saw me, he lost it. 1297 01:21:19,440 --> 01:21:21,120 Had a bottle in his hand. 1298 01:21:21,280 --> 01:21:22,560 Probably enjoying a beer. 1299 01:21:26,160 --> 01:21:28,840 You're talking about an ex-offender here, hm? 1300 01:21:29,000 --> 01:21:30,960 A volatile ex-offender with a grudge. 1301 01:21:34,520 --> 01:21:37,600 He flew at me, totally unprovoked. 1302 01:21:39,720 --> 01:21:41,280 [chuckling] 1303 01:21:41,440 --> 01:21:44,200 Oh, I mean look at you. 1304 01:21:44,360 --> 01:21:45,480 You're fit. 1305 01:21:45,640 --> 01:21:47,960 You're twice as strong as that man. 1306 01:21:49,560 --> 01:21:51,840 You could've overpowered him easily. 1307 01:21:53,000 --> 01:21:55,160 But you wanted to silence him. 1308 01:21:56,800 --> 01:22:01,240 So you took a knife from your pocket, and you stabbed him. 1309 01:22:02,520 --> 01:22:03,480 Self-defense. 1310 01:22:06,120 --> 01:22:07,720 Oh, so if he was the aggressor, 1311 01:22:07,880 --> 01:22:12,720 and he's now on the floor, why did Alex run for her life? 1312 01:22:15,720 --> 01:22:16,520 And you chased her. 1313 01:22:18,920 --> 01:22:20,480 To calm her down. 1314 01:22:20,640 --> 01:22:22,680 Aye, well, you certainly did that, pet! 1315 01:22:22,840 --> 01:22:26,000 You chased her right into the path of oncoming traffic. 1316 01:22:27,160 --> 01:22:29,400 And just left her there in a ditch. 1317 01:22:31,040 --> 01:22:32,880 What was the word you used? 1318 01:22:33,040 --> 01:22:34,200 Like vermin? 1319 01:22:37,600 --> 01:22:39,000 She shouldn't have run away. 1320 01:22:39,160 --> 01:22:41,400 Ah, so it was her fault, was it? 1321 01:22:42,720 --> 01:22:44,160 Just another unhappy accident 1322 01:22:44,320 --> 01:22:46,720 like what happened to her brother? 1323 01:22:46,880 --> 01:22:48,440 It was an accident. 1324 01:22:48,600 --> 01:22:51,000 Ah, well, we'll never know, will we? 1325 01:22:59,240 --> 01:23:01,160 'Cause the only man who could say otherwise 1326 01:23:02,320 --> 01:23:04,160 has been killed by you. 1327 01:23:06,840 --> 01:23:07,680 Ma'am. 1328 01:23:09,800 --> 01:23:13,200 There's a weapon, other side of that wall. 1329 01:23:30,720 --> 01:23:33,480 [melancholy music] 1330 01:23:52,640 --> 01:23:54,760 [Aiden] You all right? 1331 01:23:54,920 --> 01:23:56,680 Yeah, I'm fine, fine. 1332 01:23:57,640 --> 01:23:59,960 Harry Benton's ready to be interviewed. 1333 01:24:00,120 --> 01:24:02,200 Okay, you happy to take this one? 1334 01:24:03,600 --> 01:24:06,680 We play 'em off each other, see what we dredge up. 1335 01:24:06,840 --> 01:24:07,640 Okay, yeah. 1336 01:24:08,680 --> 01:24:09,880 You think he was in on it? 1337 01:24:10,960 --> 01:24:12,640 What, Simon Jenner's death? 1338 01:24:12,800 --> 01:24:14,200 Course he was. 1339 01:24:15,280 --> 01:24:17,480 He must have known what his own team was up to. 1340 01:24:18,960 --> 01:24:20,360 But Alex's murder? 1341 01:24:20,520 --> 01:24:21,160 Nah, nah. 1342 01:24:22,400 --> 01:24:24,400 That was all down to Benton. 1343 01:24:27,040 --> 01:24:30,520 That young lass, all she wanted was justice for her brother. 1344 01:24:30,680 --> 01:24:33,080 [phone ringing] 1345 01:24:33,240 --> 01:24:34,080 Yeah? 1346 01:24:36,360 --> 01:24:37,560 What? 1347 01:24:37,720 --> 01:24:39,280 Slow down. 1348 01:24:39,440 --> 01:24:40,560 Slow down! 1349 01:24:42,160 --> 01:24:43,920 How close are the contractions? 1350 01:24:44,080 --> 01:24:44,920 What? 1351 01:24:46,280 --> 01:24:47,840 He's on his way! 1352 01:24:48,000 --> 01:24:49,200 Well, go on, go! 1353 01:24:49,360 --> 01:24:50,120 She'll have it in the back of the taxi! 1354 01:24:50,280 --> 01:24:53,120 [Aiden] Yeah, I'll meet you there! 1355 01:24:55,320 --> 01:24:58,160 [bittersweet music] 1356 01:25:36,560 --> 01:25:38,080 It was good of you to come, pet. 1357 01:25:39,520 --> 01:25:41,520 Mrs. Neilson will appreciate it. 1358 01:25:53,280 --> 01:25:56,000 I went through all the letters that Simon sent to Alex. 1359 01:25:58,520 --> 01:26:00,760 There was one with a mention of Martin. 1360 01:26:03,640 --> 01:26:04,920 Seems he was a kind soul. 1361 01:26:07,720 --> 01:26:09,160 I'll make sure she gets it. 1362 01:26:11,760 --> 01:26:12,560 I suppose they 1363 01:26:14,720 --> 01:26:16,560 scared him into silence, didn't they? 1364 01:26:18,520 --> 01:26:19,160 Mm. 1365 01:26:20,720 --> 01:26:24,080 But he found some courage in the end, didn't he? 1366 01:27:06,400 --> 01:27:09,160 [mysterious music] 1367 01:27:33,160 --> 01:27:39,080 [echoed whirring]