1 00:00:01,200 --> 00:00:04,570 [waves crashing] 2 00:00:04,667 --> 00:00:09,697 [thumping dance music] [guests yelling] 3 00:00:19,633 --> 00:00:22,573 [engine thrumming] 4 00:00:26,833 --> 00:00:29,603 [guests yelling] 5 00:00:36,633 --> 00:00:38,933 [guest jeering] - What are you doing? 6 00:00:39,033 --> 00:00:41,503 - Come on! - Come on, peoples! 7 00:00:41,600 --> 00:00:44,870 [thumping dance music] 8 00:00:46,400 --> 00:00:50,970 [horn blaring] [guests cheering] 9 00:00:51,067 --> 00:00:54,327 [thumping dance music] 10 00:00:55,900 --> 00:00:57,400 - Have a good night. 11 00:00:57,500 --> 00:00:58,430 Take care. 12 00:00:58,533 --> 00:00:59,773 Thank you. 13 00:00:59,867 --> 00:01:02,067 - Come on, yeah, yeah. - Okay, goodbye! 14 00:01:02,100 --> 00:01:02,830 - They're still not leaving! 15 00:01:02,933 --> 00:01:03,933 None of them are going home! 16 00:01:04,067 --> 00:01:05,127 - I know, it's an absolute nightmare! 17 00:01:05,233 --> 00:01:06,433 - Ah, listen to that, come on! 18 00:01:06,533 --> 00:01:08,203 [DJ yelling] [guest cheering] 19 00:01:08,300 --> 00:01:11,570 [thumping dance music] 20 00:01:14,467 --> 00:01:15,297 Let's go-- - No! 21 00:01:15,400 --> 00:01:16,670 - I can't let it go! - Let it go! 22 00:01:16,767 --> 00:01:17,867 You gotta go! 23 00:01:17,967 --> 00:01:22,067 You've gotta get your friends outta here now, go! 24 00:01:23,200 --> 00:01:25,970 [girls laughing] 25 00:01:30,133 --> 00:01:32,833 [dock creaking] 26 00:01:32,933 --> 00:01:35,633 Get away from there! [women laughing] 27 00:01:35,733 --> 00:01:39,073 [thumping dance music] 28 00:01:41,267 --> 00:01:45,897 [chain rattling] [engine roaring] 29 00:01:46,067 --> 00:01:51,067 [thumping dance music] [guests screaming] 30 00:01:52,800 --> 00:01:54,430 [guests cheering] 31 00:01:54,533 --> 00:01:56,903 - Lisa, we've got to get everyone off the boat, now. 32 00:01:57,067 --> 00:01:58,067 - Dani, where are ya? 33 00:01:58,167 --> 00:01:59,297 I've been tryin' ya for ages? 34 00:01:59,400 --> 00:02:02,170 [ominous music] 35 00:02:16,433 --> 00:02:19,303 [guest screaming] 36 00:02:21,400 --> 00:02:23,700 - Is that, Dani! - Oh, my God! 37 00:02:23,800 --> 00:02:24,930 - Dani! 38 00:02:25,067 --> 00:02:26,697 Dani's in the water! 39 00:02:27,967 --> 00:02:29,467 - Dani! - Oh, my God! 40 00:02:29,567 --> 00:02:31,097 Someone do something! 41 00:02:31,200 --> 00:02:31,930 [water splashing] 42 00:02:32,067 --> 00:02:33,627 - MCG, Kirsty! 43 00:02:33,733 --> 00:02:35,403 - Dani! [dramatic music] 44 00:02:35,500 --> 00:02:39,070 - Mayday, mayday, man over board, assistance required! 45 00:02:39,100 --> 00:02:39,830 [women screaming] 46 00:02:39,933 --> 00:02:40,373 - Dani! 47 00:02:40,467 --> 00:02:42,667 - What's happened? 48 00:02:42,767 --> 00:02:44,397 - No! 49 00:02:45,500 --> 00:02:48,700 [guests exclaiming] [water splashing] 50 00:02:48,800 --> 00:02:49,570 [ominous music] 51 00:02:49,667 --> 00:02:52,597 [women exclaiming] 52 00:02:55,700 --> 00:02:57,970 This way, come on, come on! 53 00:02:58,933 --> 00:03:02,933 Go on, girl, grab it! [suspenseful music] 54 00:03:03,067 --> 00:03:05,327 [guests exclaiming] 55 00:03:05,433 --> 00:03:07,103 - Dani! - Dani! 56 00:03:08,867 --> 00:03:12,727 [mysterious orchestral music] 57 00:03:24,200 --> 00:03:27,070 [sirens blaring] 58 00:03:33,867 --> 00:03:38,897 [birds calling] [ominous music] 59 00:03:48,700 --> 00:03:51,330 [somber music] 60 00:03:52,933 --> 00:03:55,903 - There he is, the ray of sunshine. 61 00:03:57,533 --> 00:04:01,673 He's gotta be here and then send him on. 62 00:04:01,767 --> 00:04:02,797 Nothin'? 63 00:04:02,900 --> 00:04:03,770 - Did he text you when I was there? 64 00:04:03,867 --> 00:04:04,597 - [Vera] Aye, yes he did. 65 00:04:04,700 --> 00:04:06,070 - He did. - Yes. 66 00:04:06,133 --> 00:04:07,173 How sure are ya? 67 00:04:07,267 --> 00:04:09,527 - Well, I wouldn't say it if I wasn't sure, would I? 68 00:04:09,633 --> 00:04:11,173 There's strangulation marks. 69 00:04:11,267 --> 00:04:13,567 - So how soon we make it official? 70 00:04:13,667 --> 00:04:15,867 - Just as soon as that damn coroner switches on 71 00:04:15,967 --> 00:04:16,367 their bloody mobile. 72 00:04:16,467 --> 00:04:18,067 [phone ringing] 73 00:04:18,100 --> 00:04:22,630 [door slamming] 74 00:04:22,733 --> 00:04:24,473 - Who called them, the coastguards? 75 00:04:24,567 --> 00:04:27,527 - [Aiden] The skipper, that's the fellow with the stripes. 76 00:04:27,633 --> 00:04:28,403 - He the one who found her? 77 00:04:28,500 --> 00:04:29,970 - No, it was a bunch of lasses. 78 00:04:30,067 --> 00:04:31,967 They took some statements then sent them home. 79 00:04:32,067 --> 00:04:34,267 - They did what? - To sober up. 80 00:04:34,367 --> 00:04:35,227 - Hmm. 81 00:04:36,267 --> 00:04:37,267 Next of kin? 82 00:04:37,367 --> 00:04:39,767 - Saw the whole thing. - Ah, saw the body. 83 00:04:39,867 --> 00:04:41,767 They think she fell in. 84 00:04:41,867 --> 00:04:44,967 - Brother tried CPR, cracking her rib cage. 85 00:04:45,067 --> 00:04:46,427 He'd a killed her if she wasn't already dead. 86 00:04:46,533 --> 00:04:50,633 - Look, can you show a bit more compassion, please? 87 00:04:50,733 --> 00:04:52,473 - I think it was a brother-in-law. 88 00:04:53,300 --> 00:04:56,600 - So if anyone asks our position, it's unexplained. 89 00:04:56,700 --> 00:04:58,430 - [Aiden] Unexplained it is. 90 00:04:58,533 --> 00:05:02,833 [suspenseful orchestral music] 91 00:05:02,933 --> 00:05:07,933 - [Kenny] Apart from the office, that is. [sighs] 92 00:05:09,800 --> 00:05:12,500 [ominous music] 93 00:05:14,700 --> 00:05:16,570 - [Vera] Are we calling her Danielle or Dani? 94 00:05:16,667 --> 00:05:18,727 - [Aiden] The family are using Dani. 95 00:05:18,833 --> 00:05:21,073 - Then that's what we'll use. 96 00:05:21,100 --> 00:05:22,200 Who moved her? 97 00:05:22,300 --> 00:05:24,370 - Well, she was moved twice. [sighs] 98 00:05:24,467 --> 00:05:27,767 Dragged on board and then some guys carried her in here. 99 00:05:27,867 --> 00:05:29,797 They didn't want her to get cold, apparently. 100 00:05:31,733 --> 00:05:34,633 The redness in the cheeks is petechial hemorrhaging. 101 00:05:35,533 --> 00:05:37,073 The eyes will be the same. 102 00:05:37,167 --> 00:05:38,727 - Is that a headlock? 103 00:05:38,833 --> 00:05:40,433 - No, I doubt it. 104 00:05:40,533 --> 00:05:44,173 More likely to be a squeezed throat. 105 00:05:44,267 --> 00:05:47,127 See this here, it's about the size of a thumb. 106 00:05:47,233 --> 00:05:49,303 I see it all the time in domestic violence. 107 00:05:49,400 --> 00:05:50,170 - Oh, my. 108 00:05:50,267 --> 00:05:52,927 Just wanted to shut her up. 109 00:05:53,067 --> 00:05:56,067 - There's a patch missing on the scalp, too. 110 00:05:56,133 --> 00:05:56,973 - Hmm. 111 00:06:00,400 --> 00:06:02,600 What, drug by her hair? 112 00:06:02,700 --> 00:06:04,230 And no one noticed? 113 00:06:04,333 --> 00:06:05,803 - Apparently not. 114 00:06:06,867 --> 00:06:08,297 What was this, a corporate? 115 00:06:08,400 --> 00:06:10,130 - Yeah, her sister own Varseys. 116 00:06:11,600 --> 00:06:12,630 - Should I know it? 117 00:06:12,733 --> 00:06:15,133 - Hair and beauty salon, there's quite a few of them. 118 00:06:17,200 --> 00:06:20,570 - [Vera] Right, so the next question is when? 119 00:06:20,667 --> 00:06:22,067 - I'd say less than 11 hours. 120 00:06:22,100 --> 00:06:24,800 - Ambulance was called at 12:06 a.m. 121 00:06:24,900 --> 00:06:26,730 The sister went looking for her on the deck 122 00:06:26,833 --> 00:06:28,533 and she her some lass' scream 123 00:06:28,633 --> 00:06:31,073 and that's when they saw the body in the water. 124 00:06:32,400 --> 00:06:35,870 - Right, so strangled and then dropped, or pushed, 125 00:06:35,967 --> 00:06:36,697 into the water. 126 00:06:36,800 --> 00:06:38,530 Is that from the boat or the quay? 127 00:06:39,767 --> 00:06:40,597 - Boat? 128 00:06:40,700 --> 00:06:43,100 Skipper said barely anybody had left. 129 00:06:43,200 --> 00:06:45,900 - Right, well we need to talk to anyone who did leave. 130 00:06:47,333 --> 00:06:49,503 Have we phoned for divers? - Divers, yeah. 131 00:06:51,767 --> 00:06:52,727 - [Vera] Poor lass. 132 00:06:54,167 --> 00:06:56,527 [birds calling] 133 00:06:56,633 --> 00:06:58,203 - Do you want us to just leave your guys to it? 134 00:06:58,300 --> 00:06:59,770 - Oh, no, no, no, not yet. 135 00:07:03,767 --> 00:07:07,067 How do people normally end up in the river? 136 00:07:07,100 --> 00:07:07,930 - Normally? 137 00:07:08,933 --> 00:07:09,933 Falls from land. 138 00:07:10,800 --> 00:07:11,900 Most of us cite fatalities 139 00:07:12,067 --> 00:07:14,367 as people walkin' about on the quay. 140 00:07:14,467 --> 00:07:16,597 - Could she have gone in elsewhere? 141 00:07:16,700 --> 00:07:19,130 And didn't you say they stopped off somewhere up river? 142 00:07:19,233 --> 00:07:21,973 - Yeah, a round trip to a barbecue at a hotel, 143 00:07:22,067 --> 00:07:23,727 The Allenburn Manor. 144 00:07:23,833 --> 00:07:27,203 - That's what, 20 minutes? - About that. 145 00:07:27,300 --> 00:07:28,700 - I think if she went in on purpose, 146 00:07:28,800 --> 00:07:30,070 she wouldn't have been found here. 147 00:07:30,167 --> 00:07:31,127 - [Vera] Why not? 148 00:07:31,233 --> 00:07:34,133 - This current, wind and a small body like 149 00:07:34,233 --> 00:07:35,873 hers would have probably ended up in the sea. 150 00:07:35,967 --> 00:07:38,067 - Well, if the tide was goin' out? 151 00:07:38,100 --> 00:07:40,300 - Could have got dragged under in the wake, 152 00:07:41,200 --> 00:07:42,970 but then the propeller could have-- 153 00:07:43,800 --> 00:07:45,970 She'd probably have more obvious injuries. 154 00:07:51,067 --> 00:07:53,667 - Have you come across this lot before, the crew? 155 00:07:53,767 --> 00:07:57,567 - No, the owner, the one in the pale blue trousers, 156 00:07:57,667 --> 00:07:59,197 has not been in the business long. 157 00:07:59,300 --> 00:08:01,300 He's usin' a lot of the lingo. 158 00:08:02,233 --> 00:08:03,203 I get the impression he's-- 159 00:08:03,300 --> 00:08:05,700 - He's just coverin' his ignorance. 160 00:08:07,767 --> 00:08:09,767 Anythin' else, any corners cut? 161 00:08:09,867 --> 00:08:12,097 - No. refurb's fairly recent. 162 00:08:12,200 --> 00:08:14,600 All safety equipment's up-to-date. 163 00:08:14,700 --> 00:08:16,230 - All right. 164 00:08:16,333 --> 00:08:19,133 - But again, there's mutterin' about guests sneakin' on 165 00:08:19,233 --> 00:08:20,273 their own drink. 166 00:08:20,367 --> 00:08:23,067 - Oh, was it all their own fault? 167 00:08:23,167 --> 00:08:24,897 - Not what I've seen before. 168 00:08:25,067 --> 00:08:28,127 This crew, servin' after licensing hours. 169 00:08:28,233 --> 00:08:30,333 - Sounds like asses are bein' covered. 170 00:08:30,433 --> 00:08:32,303 Get 'em up here, Kenny. 171 00:08:32,400 --> 00:08:33,300 Thanks, love. 172 00:08:35,433 --> 00:08:37,403 [shoes tapping] 173 00:08:37,500 --> 00:08:38,370 Thanks. 174 00:08:39,767 --> 00:08:43,297 Now, is this a list of invitees or who actually came? 175 00:08:43,400 --> 00:08:44,900 - Who was on board. 176 00:08:45,067 --> 00:08:46,767 - [Vera] And could anyone else have got on? 177 00:08:46,867 --> 00:08:49,197 - No, we checked them on board. 178 00:08:49,300 --> 00:08:51,070 - And did you check them back on board 179 00:08:51,133 --> 00:08:53,073 after the stop off at the barbecue? 180 00:08:53,933 --> 00:08:55,233 - I can't say we did, no. 181 00:08:58,267 --> 00:09:00,567 - Why'd you take home addresses? 182 00:09:00,667 --> 00:09:02,267 - Helps brace us for insurance. 183 00:09:03,700 --> 00:09:05,070 - What about crew? 184 00:09:05,133 --> 00:09:07,403 - Well, it's just us and a few agency crew. 185 00:09:07,500 --> 00:09:09,270 - [Aiden] When did they leave? 186 00:09:09,367 --> 00:09:10,627 - I sent them home before it all kicked off. 187 00:09:10,733 --> 00:09:13,173 - Yeah, well, we're gonna need to talk to them, love. 188 00:09:13,267 --> 00:09:15,067 - Yeah, well, all the details are back at the office. 189 00:09:15,100 --> 00:09:17,400 - Yeah, well, make sure we get them this mornin'. 190 00:09:22,333 --> 00:09:24,303 - Was she hammered, do you think? 191 00:09:24,400 --> 00:09:26,970 - I don't know, was she, did you see her? 192 00:09:27,067 --> 00:09:29,897 - Well, I saw a lot of very drunk girls. 193 00:09:30,067 --> 00:09:31,497 - It can get a bit Wild West. 194 00:09:31,600 --> 00:09:32,930 We try our best. 195 00:09:37,067 --> 00:09:42,067 - Right. [somber orchestral music] 196 00:09:45,067 --> 00:09:47,797 Right, get Mark on that CCTV at the barbecue. 197 00:09:47,900 --> 00:09:50,800 I want to know exactly who came back to Quayside. 198 00:09:50,900 --> 00:09:51,700 - We'll do it. 199 00:09:51,800 --> 00:09:53,070 - Now, who am I meetin'? 200 00:09:53,100 --> 00:09:56,230 - Oh, lady with the dark hair is Sadie, the victim's sister. 201 00:09:56,333 --> 00:09:57,503 - [Vera] The one who had the party? 202 00:09:57,600 --> 00:09:59,070 - No, that's Lisa, Sadie didn't come. 203 00:09:59,133 --> 00:10:00,073 The redhead is Paula, 204 00:10:00,167 --> 00:10:02,867 works works for Varseys, organized the day. 205 00:10:02,967 --> 00:10:05,297 - Right, so where's this Lisa? 206 00:10:05,400 --> 00:10:07,400 - She had to be sedated and taken home. 207 00:10:09,633 --> 00:10:10,373 - Right. 208 00:10:10,467 --> 00:10:11,697 We got the victim's house keys? 209 00:10:11,800 --> 00:10:13,670 - [Jac] It's all here. 210 00:10:18,133 --> 00:10:20,033 - Uh, Sadie? 211 00:10:21,433 --> 00:10:22,973 I'm DCI Vera Stanhope. 212 00:10:24,267 --> 00:10:26,467 I'm so sorry for your loss, pet. 213 00:10:27,433 --> 00:10:30,133 [Sadie sobbing] 214 00:10:32,267 --> 00:10:36,127 - I'm sorry, I just can't believe this is happenin'. 215 00:10:37,400 --> 00:10:39,730 - Come on, love, let's get ya somewhere 216 00:10:39,833 --> 00:10:41,503 a bit quieter, come on. 217 00:10:41,600 --> 00:10:43,030 - We've got a room upstairs. 218 00:10:43,867 --> 00:10:45,927 [camera clicking] 219 00:10:46,033 --> 00:10:47,173 - [Sadie] 36. 220 00:10:48,133 --> 00:10:51,103 37 on April 30th. [camera clicking] 221 00:10:51,200 --> 00:10:52,900 - [Vera] And she's a hairdresser? 222 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 [camera clicking] 223 00:10:54,100 --> 00:10:57,470 - She's a branch manager, it's centered right here. 224 00:10:58,500 --> 00:11:00,700 - I can show ya the guest list. 225 00:11:00,800 --> 00:11:01,570 - [Vera] Yes, please. 226 00:11:01,667 --> 00:11:03,867 - You see, that is that I don't get. 227 00:11:03,967 --> 00:11:05,427 There were lots of people there, 228 00:11:05,533 --> 00:11:07,233 how did no one see her fall in? 229 00:11:08,367 --> 00:11:11,127 - Well, we will be speaking to everyone, love. 230 00:11:11,233 --> 00:11:12,373 - Did something go on? 231 00:11:14,200 --> 00:11:16,170 - Now we're waitin' for the post mortem, 232 00:11:16,267 --> 00:11:17,867 that should clarify. 233 00:11:17,967 --> 00:11:19,427 - That means yes, doesn't it? 234 00:11:20,667 --> 00:11:23,927 Something went on. [somber music] 235 00:11:26,200 --> 00:11:30,330 - [Vera] Can you tell us what time you last saw your sister? 236 00:11:30,433 --> 00:11:32,203 - [Paula] After the speeches. 237 00:11:32,300 --> 00:11:35,870 She was upset, 'cause the boat had run out of booze. 238 00:11:35,967 --> 00:11:38,827 So, we took matters into our own hands 239 00:11:38,933 --> 00:11:41,103 and brought some bottles on from the hotel. 240 00:11:41,200 --> 00:11:43,700 - Right, so you took on your own booze. 241 00:11:43,800 --> 00:11:45,470 - And we'd complained to the crew, 242 00:11:45,567 --> 00:11:47,527 but I mean, it'd done nothin'. 243 00:11:47,633 --> 00:11:49,903 - Have ya asked Nial what happened? 244 00:11:50,067 --> 00:11:51,067 - [Vera] Who's Nial? 245 00:11:51,967 --> 00:11:52,967 - Her boyfriend. 246 00:11:54,133 --> 00:11:55,833 Ask him if they had a fallin' out. 247 00:11:56,967 --> 00:11:59,497 He was there, wasn't he? [ominous music] 248 00:11:59,600 --> 00:12:02,130 - So why would they have had a fallin' out? 249 00:12:02,233 --> 00:12:05,633 - Because he's just horrible to her! 250 00:12:07,967 --> 00:12:09,697 [somber piano music] 251 00:12:09,800 --> 00:12:10,670 Last night, 252 00:12:11,967 --> 00:12:13,827 no, night before, 253 00:12:15,200 --> 00:12:16,130 us three went out. 254 00:12:17,400 --> 00:12:19,830 Dani just wasn't herself. 255 00:12:21,733 --> 00:12:23,703 I couldn't quite get it out of her, 256 00:12:23,800 --> 00:12:25,130 but I think she was tryin' to tell me 257 00:12:25,233 --> 00:12:27,273 that Nial had been bullyin' her. 258 00:12:28,267 --> 00:12:29,067 [Paula sighs] What? 259 00:12:29,100 --> 00:12:30,470 It was before you'd got there. 260 00:12:31,600 --> 00:12:33,930 [Paula sighs] 261 00:12:34,067 --> 00:12:36,927 - So, what did she say, exactly? 262 00:12:37,067 --> 00:12:41,127 - She wouldn't say it exactly, but she made a comment 263 00:12:41,233 --> 00:12:43,303 about manipulative blokes. 264 00:12:43,400 --> 00:12:45,200 Ones that wheedled their way in. 265 00:12:45,300 --> 00:12:47,200 - You can't just assume that was Nial. 266 00:12:47,300 --> 00:12:48,770 - No, I think it was. 267 00:12:48,867 --> 00:12:51,427 I think she finally clocked on to him. 268 00:12:51,533 --> 00:12:52,933 She was tryin' to tell me! 269 00:12:55,100 --> 00:12:57,100 - Of course, we asked about her boyfriend. 270 00:12:57,200 --> 00:12:58,330 No one mentioned it! 271 00:12:58,433 --> 00:12:59,733 - Okay, the sister said on-and-off, 272 00:12:59,833 --> 00:13:01,833 so I'm given ya the benefit of the doubt. 273 00:13:01,933 --> 00:13:03,603 - [Aiden] Oh, very gracious of you! 274 00:13:03,700 --> 00:13:04,700 - Jac. 275 00:13:04,800 --> 00:13:07,070 - They found him, he works at Cirexo Industries, 276 00:13:07,167 --> 00:13:08,367 near the port. 277 00:13:08,467 --> 00:13:10,797 - Right, come on, we're gettin' ourselves south. 278 00:13:13,567 --> 00:13:17,467 [suspenseful orchestral music] 279 00:13:36,367 --> 00:13:39,097 - [Aiden] Try Niall with two l's just to be sure. 280 00:13:42,600 --> 00:13:43,630 - [Nial] Sorry. 281 00:13:43,733 --> 00:13:45,803 - No, that's all right, Nial. 282 00:13:45,900 --> 00:13:46,800 It's a shock. 283 00:13:48,833 --> 00:13:52,803 - Just unexplained, meanin' it was an accident? 284 00:13:52,900 --> 00:13:56,400 - No, it means we're lookin' at all angles. 285 00:13:56,500 --> 00:13:58,870 - I wondered why she hadn't texted me, I was... 286 00:14:01,067 --> 00:14:02,797 [sighs] I was waitin' for her to text me. 287 00:14:04,467 --> 00:14:06,497 We'd had a fallin' out on the boat. 288 00:14:06,600 --> 00:14:07,470 - Ooh. 289 00:14:08,433 --> 00:14:09,303 What about? 290 00:14:10,167 --> 00:14:11,697 - Her ignorin' me. 291 00:14:12,867 --> 00:14:15,467 She was just focused on her family. 292 00:14:15,567 --> 00:14:17,467 - Do you not get on with her family? 293 00:14:17,567 --> 00:14:21,597 - They're all right, it's just everyone's suckin' up 294 00:14:21,700 --> 00:14:23,570 to Lisa all the time does my head in. 295 00:14:24,900 --> 00:14:27,600 Anyways, there was somethin' up with them all. 296 00:14:27,700 --> 00:14:29,430 Dani was leavin' me in the mornin', 297 00:14:30,333 --> 00:14:31,903 so I stropped off at half-time. 298 00:14:32,767 --> 00:14:35,227 - [Vera] So what was up with them, hmm? 299 00:14:36,400 --> 00:14:39,870 - I have no idea, she'd never tell me. 300 00:14:41,067 --> 00:14:41,727 - [Vera] Now what do you think about-- 301 00:14:41,833 --> 00:14:43,833 - I don't know what it was! 302 00:14:46,300 --> 00:14:50,770 [sighs] Look, she'd been actin' funny 303 00:14:50,867 --> 00:14:52,127 for the last few weeks. 304 00:14:53,767 --> 00:14:54,767 I saw her with her laptop all the time, 305 00:14:54,867 --> 00:14:56,067 fought me off about it. 306 00:14:59,267 --> 00:15:02,297 Maybe that was somethin' worse. 307 00:15:02,400 --> 00:15:05,800 [suspenseful orchestral music] 308 00:15:05,900 --> 00:15:09,370 - Perhaps he got a taxi from the barbecue. 309 00:15:09,467 --> 00:15:11,697 - Fine, I told you, I'll check it out. 310 00:15:11,800 --> 00:15:14,570 - They didn't have a clue who was on board. 311 00:15:14,667 --> 00:15:17,067 No wonder it was all a bit Wild West. 312 00:15:18,233 --> 00:15:19,203 Come on, get in. 313 00:15:29,767 --> 00:15:32,467 [ominous music] 314 00:15:40,333 --> 00:15:43,803 - [Aiden] There's a team leader standin' in, Megan Sibisi. 315 00:15:43,900 --> 00:15:45,700 - [Vera] Do we know anythin' about her? 316 00:15:45,800 --> 00:15:47,170 - [Aiden] Not yet. 317 00:15:47,267 --> 00:15:48,727 That's probably her. 318 00:15:48,833 --> 00:15:50,373 - [Vera] Right, have a chat with her, 319 00:15:50,467 --> 00:15:52,067 get a feel for the place. 320 00:15:52,933 --> 00:15:54,233 - [Aiden] Where are you goin'? 321 00:15:54,333 --> 00:15:56,103 - [Vera] Dani's flat. 322 00:15:58,333 --> 00:16:01,133 [lock clicking] 323 00:16:03,433 --> 00:16:06,173 [door slamming] 324 00:16:18,100 --> 00:16:22,070 [suspenseful orchestral music] [phone beeping] 325 00:16:22,100 --> 00:16:22,970 Hello? 326 00:16:42,067 --> 00:16:44,127 [ominous music] 327 00:16:44,233 --> 00:16:47,273 [alarm beeping] [dramatic music] 328 00:16:48,867 --> 00:16:51,067 - All right, [sighs] there's no sign of a forced entry, 329 00:16:51,167 --> 00:16:53,867 so it could be that we're looking for something specific. 330 00:16:55,067 --> 00:16:57,927 - Right, I want the date of that alarm system 331 00:16:58,067 --> 00:17:01,897 and I want a family member to ID what's missin'. 332 00:17:02,067 --> 00:17:03,067 Um, timeline. 333 00:17:03,133 --> 00:17:05,833 Now then, the last known sightin's of our victim. 334 00:17:06,800 --> 00:17:09,770 - Uh, there's one camera on the both of them near the bar. 335 00:17:11,933 --> 00:17:15,173 - 23:13, and what time did they get back? 336 00:17:15,267 --> 00:17:16,327 - They left shortly after, 337 00:17:16,433 --> 00:17:17,733 so they'd have been on the quayside 338 00:17:17,833 --> 00:17:19,673 between a quarter-to and midnight. 339 00:17:20,500 --> 00:17:22,530 - And she's dead within an hour of this. 340 00:17:22,633 --> 00:17:24,103 - Hmm. 341 00:17:24,200 --> 00:17:25,500 - What happened on that boat? 342 00:17:25,600 --> 00:17:26,530 I mean, where did she go? 343 00:17:26,633 --> 00:17:28,573 It's not like it's the Queen Mary! 344 00:17:28,667 --> 00:17:31,767 - We've asked people for photos taken at the disco. 345 00:17:31,867 --> 00:17:35,067 - And what time did this Lisa start lookin' for her? 346 00:17:35,100 --> 00:17:37,070 - Unclear, apparently she's still 347 00:17:37,100 --> 00:17:38,570 too upset to be interviewed. 348 00:17:40,333 --> 00:17:42,173 - Ma'am, sorry, do you want the guest statements 349 00:17:42,267 --> 00:17:44,597 or the burglary prioritized? 350 00:17:44,700 --> 00:17:47,100 - I want 'em both prioritized. 351 00:17:47,200 --> 00:17:48,930 - Uh, there was over 80 out on the boat. 352 00:17:49,067 --> 00:17:52,097 - Aye, and on the quayside, drunks, passersby, 353 00:17:52,200 --> 00:17:53,870 late-night joggers, the lot! 354 00:17:53,967 --> 00:17:56,627 Where are we with the agency, uh, crew? 355 00:17:58,833 --> 00:18:00,573 Oh, for cryin' out loud! 356 00:18:00,667 --> 00:18:02,827 The skipper was supposed to send us a list. 357 00:18:02,933 --> 00:18:05,873 Chase it up, I want to know with absolute certainty 358 00:18:05,967 --> 00:18:09,067 who was crewin' that boat when it got to Quayside! 359 00:18:09,167 --> 00:18:11,427 - It's casual workers on the waterways, 360 00:18:11,533 --> 00:18:13,073 it could be hard to nail down, ma'am. 361 00:18:13,133 --> 00:18:15,533 - Aye, well get out your biggest hammer, Kenny. 362 00:18:16,400 --> 00:18:19,570 Now, the last 12 hours of her life. 363 00:18:19,667 --> 00:18:20,867 - [Jac] She went to Lisa's to get ready 364 00:18:20,967 --> 00:18:22,567 around five yesterday. 365 00:18:22,667 --> 00:18:24,067 - Yeah, Mark, get up! 366 00:18:24,100 --> 00:18:27,130 - No, sorry, ma'am, it's the vehicle sweep at the hotel. 367 00:18:27,233 --> 00:18:30,303 We found the cab that took the boyfriend back to his flat. 368 00:18:30,400 --> 00:18:33,270 Uh, left when he said he did and went to Yarm. 369 00:18:35,633 --> 00:18:38,173 - Well that's a long way to go in a cab, isn't it? 370 00:18:39,900 --> 00:18:43,770 I mean, there's 20 or 30 miles, it's gotta be 50 quid. 371 00:18:43,867 --> 00:18:45,827 - Must have been desperate to get away. 372 00:18:52,800 --> 00:18:55,970 [somber piano music] 373 00:19:04,233 --> 00:19:07,073 [doors creaking] 374 00:19:12,700 --> 00:19:14,730 - Can you see what's missing in this picture? 375 00:19:17,800 --> 00:19:18,670 Shall I explain it to you? 376 00:19:18,767 --> 00:19:21,267 - There's no foam in the nasal passages, 377 00:19:21,367 --> 00:19:22,927 meanin' she didn't struggle for breath, 378 00:19:23,067 --> 00:19:26,067 meanin' she was probably unconscious when she hit the water. 379 00:19:27,333 --> 00:19:29,073 - Well, you got that in one. 380 00:19:29,133 --> 00:19:30,973 - Now, are there any propeller injuries 381 00:19:31,067 --> 00:19:33,097 that weren't evident earlier? 382 00:19:33,200 --> 00:19:35,600 - No. - So, didn't travel? 383 00:19:35,700 --> 00:19:38,300 - All evidence is that marine-wise, she didn't have a clue. 384 00:19:38,400 --> 00:19:39,300 - She has a name! 385 00:19:39,400 --> 00:19:41,300 - Yes, well, I didn't take to her, myself. 386 00:19:42,233 --> 00:19:45,273 So, the upside is we have recovered a substantial amount 387 00:19:45,367 --> 00:19:48,227 of DNA material, particularly from under the fingernails. 388 00:19:48,333 --> 00:19:49,633 The downside is, we have-- 389 00:19:49,733 --> 00:19:50,703 - [Malcolm and Vera] Recovered a substantial amount 390 00:19:50,800 --> 00:19:52,470 of DNA material. 391 00:19:52,567 --> 00:19:54,827 - It's gonna take some time to descramble it all. 392 00:19:54,933 --> 00:19:57,473 Bear with us, but like I said, definitely murder. 393 00:19:59,533 --> 00:20:01,603 Oh, we've gotta crack on. 394 00:20:01,700 --> 00:20:04,270 - Right, uh, so I can break it to the family? 395 00:20:05,433 --> 00:20:08,633 - [sighs] You see, that's the bit I couldn't stomach. 396 00:20:08,733 --> 00:20:10,033 That's the bit I, um, 397 00:20:11,200 --> 00:20:14,500 well, I, I take my hat off to you. 398 00:20:17,667 --> 00:20:18,527 Door! 399 00:20:21,700 --> 00:20:23,970 - [Vera] 15 million? 400 00:20:24,067 --> 00:20:24,927 For hair-dressin'? 401 00:20:25,033 --> 00:20:26,273 - [Aiden] That's turnover, not profit. 402 00:20:26,367 --> 00:20:27,967 - [Vera] What, accountin' for the tax man? 403 00:20:28,067 --> 00:20:29,767 - [Aiden] Not necessarily, there's 200 employees, 404 00:20:29,867 --> 00:20:31,797 that's a lot of wages to pay. 405 00:20:31,900 --> 00:20:34,900 - Well, that business study degree finally came in handy. 406 00:20:36,700 --> 00:20:39,700 [suspenseful orchestral music] 407 00:20:39,800 --> 00:20:41,870 - They've been rakin' it in. 408 00:20:41,967 --> 00:20:44,067 - Oh, there's a boom in Botoxes, there. 409 00:20:44,167 --> 00:20:46,927 Well, it's just what we need reverse industrial decline. 410 00:20:47,033 --> 00:20:49,373 - To be fair, she does a lot of work for charity. 411 00:20:49,467 --> 00:20:51,327 - What, as in feedin' the homeless 412 00:20:52,400 --> 00:20:55,170 or givin' parties for her rich friends? 413 00:20:55,267 --> 00:20:56,597 Look, I don't begrudge anyone, 414 00:20:56,700 --> 00:20:58,300 but what if they've grafted? [bell ringing] 415 00:20:58,400 --> 00:21:00,230 - Yeah, well, money won't soften the blow, will it? 416 00:21:00,333 --> 00:21:02,703 - No, buy 'em a good lawyer, though. 417 00:21:06,900 --> 00:21:07,870 - You were right. 418 00:21:10,167 --> 00:21:11,067 - [Sadie] Not of this. 419 00:21:11,133 --> 00:21:12,873 - I saw her body, she didn't-- 420 00:21:12,967 --> 00:21:14,497 - I mean how? 421 00:21:14,600 --> 00:21:16,100 Did someone get on the boat? 422 00:21:16,200 --> 00:21:18,500 - Well, it's a possibility, yes. 423 00:21:18,600 --> 00:21:20,230 - I thought they checked people? 424 00:21:21,233 --> 00:21:22,103 - Yeah. 425 00:21:23,433 --> 00:21:26,703 - Can I ask, when did you first notice she was missin'? 426 00:21:29,400 --> 00:21:31,730 - [Paula] Was it when the cab called? 427 00:21:31,833 --> 00:21:35,403 - Yeah, uh, the cab called Paula. 428 00:21:35,500 --> 00:21:37,330 We must have nearly got to Quayside. 429 00:21:38,267 --> 00:21:39,967 I went to find her, tried the ladies, 430 00:21:40,067 --> 00:21:42,097 she wasn't on the dance floor. 431 00:21:42,200 --> 00:21:43,870 - Do you have an idea of the time? 432 00:21:46,133 --> 00:21:48,833 - Shall I, shall I check on the cab call to me? 433 00:21:48,933 --> 00:21:50,473 - Aye, that'd be useful, love. 434 00:21:52,733 --> 00:21:56,273 [somber orchestral music] 435 00:22:02,267 --> 00:22:03,927 - She was supposed to sleep here. 436 00:22:06,467 --> 00:22:09,097 Hated goin' back to an empty flat after a night out. 437 00:22:23,167 --> 00:22:26,397 - Okay, uh, it's an obvious one, this, 438 00:22:26,500 --> 00:22:30,500 but had your sister fallin' out with anyone? 439 00:22:30,600 --> 00:22:33,070 - No, she didn't have fallin's out. 440 00:22:33,133 --> 00:22:35,233 - You're not understanding what she was like. 441 00:22:35,333 --> 00:22:37,073 - She wasn't confrontational. 442 00:22:37,167 --> 00:22:39,727 - She's very trustin' and very naive. 443 00:22:40,533 --> 00:22:43,273 Tell her what you told me about Nial bullying her. 444 00:22:43,367 --> 00:22:44,197 - I've told her. 445 00:22:44,300 --> 00:22:47,070 - Come on, Lis, you talkin' of murder? 446 00:22:47,100 --> 00:22:49,500 - Were there any other fellas in her life? 447 00:22:49,600 --> 00:22:51,070 - No. 448 00:22:51,100 --> 00:22:53,070 - No, she'd never cheat. 449 00:22:53,100 --> 00:22:55,400 He might. [huffs] - I don't think he would. 450 00:22:56,600 --> 00:22:57,530 What? 451 00:22:57,633 --> 00:22:58,773 I don't like the fella, but-- 452 00:22:58,867 --> 00:23:00,227 - Why don't you like him? 453 00:23:02,533 --> 00:23:03,873 - Nial's one of those who has an issue 454 00:23:03,967 --> 00:23:06,067 with us havin' a bit of cash. 455 00:23:06,167 --> 00:23:07,327 We get that a lot. 456 00:23:07,433 --> 00:23:11,073 - Dani just never saw the dark side in anyone. 457 00:23:12,100 --> 00:23:14,570 She gave everyone the benefit of the doubt. 458 00:23:14,667 --> 00:23:15,427 - What can we do? 459 00:23:15,533 --> 00:23:17,873 Do we do a press conference, what? 460 00:23:17,967 --> 00:23:19,797 - Um, I'd leave it to us for now. 461 00:23:19,900 --> 00:23:24,900 - Yeah, and, uh, you might want to prepare yourselves, 462 00:23:25,067 --> 00:23:26,167 might be a long haul. 463 00:23:27,133 --> 00:23:29,703 [somber music] 464 00:23:32,067 --> 00:23:37,067 [bell clanging] [ominous music] 465 00:23:41,067 --> 00:23:45,297 - All right, you're gonna need these on your feet. 466 00:23:51,667 --> 00:23:53,197 - She'd hate it like this. 467 00:23:54,167 --> 00:23:56,067 Am I allowed to-- - No, love. 468 00:23:58,433 --> 00:24:02,133 Now can you know if there's anythin' missin'? 469 00:24:02,233 --> 00:24:04,333 - Why didn't the alarm go off when they got in? 470 00:24:04,433 --> 00:24:06,973 Lisa just spent a fortune upgrading security. 471 00:24:08,433 --> 00:24:10,503 Not just here, but all the properties. 472 00:24:12,367 --> 00:24:14,297 - Anythin' not here that should be? 473 00:24:15,367 --> 00:24:16,197 - Um. 474 00:24:27,133 --> 00:24:29,073 Uh, her daytime handbag 475 00:24:30,067 --> 00:24:32,897 and, um, a laptop. 476 00:24:33,067 --> 00:24:36,227 Like a posh one, a thin one. 477 00:24:37,100 --> 00:24:38,370 - Right, anythin' else? 478 00:24:38,467 --> 00:24:40,067 - I know you think I've been clutchin' at straws, 479 00:24:40,100 --> 00:24:41,330 but I don't trust Nial. 480 00:24:42,200 --> 00:24:44,800 - Well, now, aren't you just speculatin', love? 481 00:24:44,900 --> 00:24:47,430 - No, you see, I've been thinkin' and thinkin' 482 00:24:47,533 --> 00:24:48,333 and a couple of weeks ago, 483 00:24:48,433 --> 00:24:51,073 Dani asked me about life insurance. 484 00:24:51,167 --> 00:24:52,797 It was so unlike her. 485 00:24:52,900 --> 00:24:55,800 She never did like pensions or anything, 486 00:24:56,733 --> 00:24:59,173 so what if that came from Nial? 487 00:24:59,267 --> 00:25:02,867 - Now, do you know this, love, or are you just inferrin'? 488 00:25:05,233 --> 00:25:07,173 - I'm just tryin' to make sense of it. 489 00:25:07,267 --> 00:25:10,067 - Now, why was the security upgraded? 490 00:25:11,233 --> 00:25:12,333 - Pilferin', I think. 491 00:25:13,133 --> 00:25:15,173 - Well, was that a big issue in the business? 492 00:25:15,267 --> 00:25:17,397 - There are always issues in the business. 493 00:25:18,233 --> 00:25:20,733 That much money, that many women, 494 00:25:22,733 --> 00:25:24,073 it's a nest of vipers. 495 00:25:26,700 --> 00:25:29,430 - [Aiden] Right, so the alarm was turned up at 18:02 496 00:25:29,533 --> 00:25:31,433 and reset at 18:18. 497 00:25:31,533 --> 00:25:34,303 - Well, that's when she was gettin' ready at the sister's. 498 00:25:34,400 --> 00:25:37,170 If that's not inside information, I'll eat my hat. 499 00:25:37,267 --> 00:25:38,727 - Or the family, or the boyfriend. 500 00:25:38,833 --> 00:25:40,373 - Or someone in the business. 501 00:25:41,333 --> 00:25:43,773 See if you can find out what she was up to online, 502 00:25:43,867 --> 00:25:45,067 if that's possible. 503 00:25:46,500 --> 00:25:48,730 And check out money accounts. 504 00:25:48,833 --> 00:25:50,233 There's big money floatin' around, 505 00:25:50,333 --> 00:25:52,073 causes all types of trouble. 506 00:25:53,067 --> 00:25:54,927 Look, will you just give us 30 seconds. 507 00:25:55,067 --> 00:25:57,127 - You know, they found out all the clothes are collected 508 00:25:57,233 --> 00:25:59,173 by slave labor in these shops? 509 00:25:59,267 --> 00:26:00,667 - Yeah, well, organized crime gets 510 00:26:00,767 --> 00:26:03,727 its fingers everywhere, doesn't it, even in good causes. 511 00:26:03,833 --> 00:26:06,573 [phone ringing] 512 00:26:08,267 --> 00:26:09,227 Kenny! 513 00:26:09,333 --> 00:26:12,073 - Uh, background checks are in from the boatman. 514 00:26:12,100 --> 00:26:13,870 Yeah, the skipper and his daughter reported a woman 515 00:26:13,967 --> 00:26:18,767 for harassment. [suspenseful orchestral music] 516 00:26:23,067 --> 00:26:25,797 [engine roaring] 517 00:26:28,867 --> 00:26:31,527 [birds singing] 518 00:26:36,933 --> 00:26:39,573 [bell ringing] 519 00:26:41,433 --> 00:26:42,573 - Yes? 520 00:26:43,867 --> 00:26:44,897 Yes? 521 00:26:46,067 --> 00:26:49,927 - Oh, uh, we're police officers, Mrs. Anwel. 522 00:26:50,067 --> 00:26:53,467 DCI Stanhope, this is DS Healy, can we come in? 523 00:26:54,967 --> 00:26:56,927 - Sorry, no. - No, hang on! 524 00:26:57,067 --> 00:27:01,667 Hang on, well, how about outside the house in the open, 525 00:27:01,767 --> 00:27:03,167 would that be better? 526 00:27:03,267 --> 00:27:06,497 Just a quick chat. [Patricia huffs] 527 00:27:06,600 --> 00:27:09,200 - Do I look like I could harass anyone? 528 00:27:09,300 --> 00:27:12,130 - Well, maybe someone's got their wires crossed, love. 529 00:27:12,233 --> 00:27:15,073 - I mean, I confronted them, yes, 530 00:27:15,133 --> 00:27:17,373 because I just wanted to get a straight answer. 531 00:27:17,467 --> 00:27:18,327 - Answer? 532 00:27:18,433 --> 00:27:20,073 - Because you lot did nothing. 533 00:27:20,900 --> 00:27:22,470 Gave me a leaflet, that's about it! 534 00:27:22,567 --> 00:27:24,927 - Sorry, what should we have done, when? 535 00:27:25,067 --> 00:27:26,327 - Arrested them! 536 00:27:26,433 --> 00:27:29,873 For, I don't know, accessories. 537 00:27:31,300 --> 00:27:35,070 They're tipping off burglars when houses are empty. 538 00:27:35,133 --> 00:27:36,603 - Oh, 539 00:27:36,700 --> 00:27:37,570 right! 540 00:27:38,800 --> 00:27:40,700 - Yes, ask any one of the women. 541 00:27:40,800 --> 00:27:44,500 They made sure we're all safely stuck out on the water 542 00:27:44,600 --> 00:27:48,070 and then they had some lads do the place over! 543 00:27:48,167 --> 00:27:51,297 - Look, I, I'm sorry you've been burgled, love, but-- 544 00:27:51,400 --> 00:27:52,670 - Just as well I was out. 545 00:27:54,233 --> 00:27:57,673 If I'd been here, it doesn't bear thinkin' about. 546 00:27:57,767 --> 00:27:59,067 - Look, I know it's disconcertin' 547 00:27:59,100 --> 00:28:01,400 and I do understand it, I do. 548 00:28:02,300 --> 00:28:04,370 But you know this because? 549 00:28:04,467 --> 00:28:06,897 - Because it's obvious! 550 00:28:07,067 --> 00:28:08,267 Ring the other guests. 551 00:28:08,367 --> 00:28:12,797 They took all our names and addresses for no good reason. 552 00:28:12,900 --> 00:28:15,270 Now why else would they need them? 553 00:28:15,367 --> 00:28:16,527 [ominous music] 554 00:28:16,633 --> 00:28:19,303 - Get into the neighborhood about patterns of burglaries, 555 00:28:19,400 --> 00:28:21,570 see if any bells are ringin'. 556 00:28:21,667 --> 00:28:23,397 - Do you want us to get the skipper in for an interview? 557 00:28:23,500 --> 00:28:27,170 - Oh, no, no, not yet, let's get her in a dry dock first, 558 00:28:27,267 --> 00:28:28,197 see what we find. 559 00:28:28,300 --> 00:28:29,730 - So I was thinkin', 560 00:28:29,833 --> 00:28:32,303 they pass addresses on to a third party. 561 00:28:32,400 --> 00:28:34,630 Dani somehow clocks they're on to it 562 00:28:34,733 --> 00:28:37,073 and they find a quiet place on board to shut her up. 563 00:28:37,133 --> 00:28:39,473 - Yeah, but is that motive, though? 564 00:28:40,700 --> 00:28:41,870 Hmm? 565 00:28:41,967 --> 00:28:43,567 I mean to kill the lass just to protect some housebreakers? 566 00:28:43,667 --> 00:28:44,467 - [Aiden] Or could have been 567 00:28:44,567 --> 00:28:46,627 into something bigger, organized gangs. 568 00:28:46,733 --> 00:28:48,373 - Yeah, well, it was two burglaries, 569 00:28:48,467 --> 00:28:51,597 it could be a bit of a thread. 570 00:28:51,700 --> 00:28:52,600 What have you got, love? 571 00:28:52,700 --> 00:28:54,070 - [Gayle] Come on, come see her. 572 00:28:54,100 --> 00:28:56,630 - Yeah, what, Lord and confessions, then? 573 00:28:56,733 --> 00:28:59,473 - [laughs] No, wouldn't like to make it too easy. 574 00:28:59,567 --> 00:29:00,697 I'm gonna go and order photos 575 00:29:00,800 --> 00:29:02,830 but until we get into dry dock, it'll have to do. 576 00:29:02,933 --> 00:29:03,803 - Right. 577 00:29:04,867 --> 00:29:05,827 [suspenseful orchestral music] 578 00:29:05,933 --> 00:29:07,403 Now where was this found? 579 00:29:07,500 --> 00:29:10,700 - Your divers found it snagged on modifications to the hull. 580 00:29:10,800 --> 00:29:11,770 - What'd you mean? 581 00:29:13,800 --> 00:29:17,200 - [sighs] There's four clamps on the underside. 582 00:29:17,300 --> 00:29:19,670 These scraps of cloth were caught on them. 583 00:29:19,767 --> 00:29:21,527 Matches the top she was wearin'. 584 00:29:23,767 --> 00:29:26,827 - So, her clothes got caught up on one of these. 585 00:29:28,233 --> 00:29:29,373 What are they for? 586 00:29:29,467 --> 00:29:31,497 - [laughs] That's the question. 587 00:29:31,600 --> 00:29:33,600 I've never come across it. 588 00:29:33,700 --> 00:29:35,270 Educated guess, I would say it would be 589 00:29:35,367 --> 00:29:37,327 to attach like a storage container. 590 00:29:38,533 --> 00:29:41,073 It's bizarre to put it somewhere so inaccessible. 591 00:29:42,067 --> 00:29:43,627 - Unless they're transportin' somethin' 592 00:29:43,733 --> 00:29:47,733 they might want to conceal. [ominous music] 593 00:29:56,300 --> 00:29:57,730 - Is that my boat? - Aye. 594 00:29:58,767 --> 00:30:00,367 The underbelly, so to speak. 595 00:30:02,333 --> 00:30:05,033 Now what are these for, hmm? 596 00:30:06,667 --> 00:30:09,167 I mean, they're not mentioned on any certification, 597 00:30:09,267 --> 00:30:13,027 so I'm guessin' they were added in the last year. 598 00:30:15,067 --> 00:30:17,167 - We need the addresses for insurance. 599 00:30:17,267 --> 00:30:18,397 Honestly, ask me dad. 600 00:30:18,500 --> 00:30:19,930 - Well, could you have passed the information 601 00:30:20,033 --> 00:30:21,933 on inadvertently? 602 00:30:22,033 --> 00:30:23,273 - To whom? 603 00:30:23,367 --> 00:30:26,967 - I don't know, someone connected to organized criminality. 604 00:30:27,067 --> 00:30:29,797 - We don't know organized criminals. 605 00:30:29,900 --> 00:30:30,730 - Okay, 606 00:30:31,900 --> 00:30:34,770 can I show you an image from under your boat. 607 00:30:36,200 --> 00:30:37,870 - So what's your sideline, Eddie, 608 00:30:37,967 --> 00:30:39,897 what have you got yourself mixed up in? 609 00:30:40,000 --> 00:30:41,100 - I never went through with it. 610 00:30:41,200 --> 00:30:42,130 - No? 611 00:30:42,233 --> 00:30:43,533 - Some fella approached me out of the blue, 612 00:30:43,633 --> 00:30:47,503 offered me a good fee, so I got the clamps sorted out. 613 00:30:47,600 --> 00:30:48,670 I never saw him again. 614 00:30:48,767 --> 00:30:51,327 - Oh, the criminal who disappears into thin air! 615 00:30:51,433 --> 00:30:53,373 Never come across one of them before! 616 00:30:53,467 --> 00:30:57,527 - Check me mobile, I must have texted him 20-odd times. 617 00:30:57,633 --> 00:30:58,403 - Oh, you were up for it, then? 618 00:30:58,500 --> 00:31:00,630 - I was havin' a bad time! 619 00:31:01,933 --> 00:31:06,973 And, well, [sighs] I wanted to get one over on the boss. 620 00:31:07,300 --> 00:31:09,070 - I've never even seen this. 621 00:31:09,167 --> 00:31:11,367 There's got to be some kind of explanation. 622 00:31:11,467 --> 00:31:12,827 - Your father admitted to bein' approached 623 00:31:12,933 --> 00:31:15,303 by someone tryin' to import goods illegally. 624 00:31:18,067 --> 00:31:21,197 - [sighs] Oh, God, this is gonna ruin everything! 625 00:31:22,067 --> 00:31:24,367 Does Richard have to know about this? 626 00:31:24,467 --> 00:31:26,127 He's bailed us out enough already! 627 00:31:26,233 --> 00:31:29,103 - Oh, he, he bought us up when we were broke. 628 00:31:29,200 --> 00:31:31,270 Acted like a mate, got to know the ropes, kind of, 629 00:31:31,367 --> 00:31:34,327 and, well, then he took us over. 630 00:31:34,433 --> 00:31:37,803 We did the work, he took the profit! 631 00:31:37,900 --> 00:31:40,670 This is me tryin' to make back what's mine! 632 00:31:40,767 --> 00:31:44,067 [ominous music] 633 00:31:44,167 --> 00:31:45,927 I never went through with it. 634 00:31:47,100 --> 00:31:48,070 [dramatic music] 635 00:31:48,100 --> 00:31:50,300 - Why didn't the bloke see this? 636 00:31:50,400 --> 00:31:52,770 - Well, we think these were added subsequent 637 00:31:52,867 --> 00:31:54,697 to you're acquirin' the boat. 638 00:31:54,800 --> 00:31:55,670 Is this Eddie? 639 00:31:58,600 --> 00:32:00,770 What's he been up to? 640 00:32:00,867 --> 00:32:03,627 - What's your main line of work, Richard? 641 00:32:03,733 --> 00:32:06,433 - Uh, I invest in businesses I think will make money. 642 00:32:07,267 --> 00:32:08,427 Mainly hospitality. 643 00:32:08,533 --> 00:32:10,433 - Also, if they're on their last legs, 644 00:32:10,533 --> 00:32:12,733 you see an opportunity. 645 00:32:12,833 --> 00:32:15,833 - If I think I can turn the business around, yeah. 646 00:32:15,933 --> 00:32:17,233 Booze cruises up the Tyne seemed 647 00:32:17,333 --> 00:32:18,833 like a no brainer, didn't it. 648 00:32:19,867 --> 00:32:21,867 Shows how much I know, suppose I'm sullying myself 649 00:32:21,967 --> 00:32:23,597 in the mud right now. 650 00:32:23,700 --> 00:32:26,670 - Can you shed any light on what happened on Saturday? 651 00:32:28,667 --> 00:32:29,527 - Yeah. 652 00:32:31,400 --> 00:32:34,070 Yeah, they were completely understaffed. 653 00:32:34,133 --> 00:32:35,973 No agency crew signed on. 654 00:32:36,067 --> 00:32:39,567 - Are you sayin' it was just the skipper and his daughter? 655 00:32:39,667 --> 00:32:42,697 - They rang me to tell me they weren't legal to sail and uh, 656 00:32:43,733 --> 00:32:47,073 [sighs] I put pressure on 'em to go out anyway. 657 00:32:48,267 --> 00:32:50,727 I've put so much money into this damn thing. 658 00:32:51,800 --> 00:32:55,400 I thought, if we let down Varseys it might bury us. 659 00:32:56,300 --> 00:32:57,670 They've put so much business my way. 660 00:32:57,767 --> 00:32:59,727 - And you didn't think to get yourself down here to help? 661 00:32:59,833 --> 00:33:03,533 - Under he circumstances, I wish I had, yes! 662 00:33:03,633 --> 00:33:05,673 But, [sighs] I'm not qualified. 663 00:33:10,800 --> 00:33:12,800 Listen, [sighs] 664 00:33:15,100 --> 00:33:15,930 I watched them. 665 00:33:17,500 --> 00:33:20,570 I'm embarrassed to say because it's not my style. 666 00:33:21,400 --> 00:33:24,170 [sighs] But I put an extra camera in the steerin' room 667 00:33:25,067 --> 00:33:26,867 [sighs] to keep an eye. 668 00:33:26,967 --> 00:33:29,667 [ominous music] 669 00:33:39,633 --> 00:33:42,573 - Oh, aye, there's a surprise. 670 00:33:42,667 --> 00:33:45,197 But you didn't disclose to us that you'd spoken to her, 671 00:33:45,300 --> 00:33:47,070 now why is that? 672 00:33:47,167 --> 00:33:48,827 - 'Cause I barely did. 673 00:33:48,933 --> 00:33:51,703 She just asked me if she could speak to management. 674 00:33:51,800 --> 00:33:53,300 She wanted to complain, I was just tryin'-- 675 00:33:53,400 --> 00:33:55,670 - To cover the fact that you only had half the crew 676 00:33:55,767 --> 00:33:57,827 you needed to legally set sail. 677 00:34:00,200 --> 00:34:03,230 - I'm sorry, I just knew that we had nothin' to do 678 00:34:03,333 --> 00:34:06,533 with her fallin' in, so I didn't want questions. 679 00:34:06,633 --> 00:34:07,803 We've been rescued from the brink, 680 00:34:07,900 --> 00:34:09,170 I was just lookin' out for me dad! 681 00:34:09,267 --> 00:34:11,167 - Oh, don't give me that! 682 00:34:11,267 --> 00:34:13,927 Now, look at her, love, that's not someone concerned 683 00:34:14,067 --> 00:34:15,667 about a bar runnin' dry! 684 00:34:15,767 --> 00:34:17,227 - I don't know anything. 685 00:34:17,333 --> 00:34:20,803 - Look at her! [dramatic music] 686 00:34:22,367 --> 00:34:25,397 [door banging] 687 00:34:25,500 --> 00:34:27,370 Hardly spoke to her, apparently. 688 00:34:28,600 --> 00:34:30,470 Look, I know it looks bad, 689 00:34:30,567 --> 00:34:32,897 she failed to mention she'd even met her. 690 00:34:33,067 --> 00:34:35,527 We know they're involved in criminal activity 691 00:34:35,633 --> 00:34:36,973 and I could put together a picture 692 00:34:37,067 --> 00:34:39,797 how Dani saw somethin' she shouldn't and paid the price, 693 00:34:39,900 --> 00:34:42,700 but somehow, I just, 694 00:34:44,467 --> 00:34:47,097 I just don't think they had anythin' to do with it. 695 00:34:47,200 --> 00:34:49,130 - NCA have got no intelligence linkin' them 696 00:34:49,233 --> 00:34:51,073 to organized activity, either, 697 00:34:51,167 --> 00:34:52,927 but maybe we've found it for them? 698 00:34:53,067 --> 00:34:54,627 - It's possible, but... 699 00:34:54,733 --> 00:34:55,873 - I spoke to the neighborhood, 700 00:34:55,967 --> 00:34:58,827 they reckon this burgle at Patricia's is opportunistic, 701 00:34:58,933 --> 00:35:00,133 regulars, maybe. 702 00:35:00,233 --> 00:35:02,073 They just took stuff they could grab. 703 00:35:02,133 --> 00:35:04,573 - Whereas Dani's break-in was more targeted. 704 00:35:04,667 --> 00:35:05,667 - Exactly! 705 00:35:05,767 --> 00:35:07,397 They didn't take any other stuff of value, 706 00:35:07,500 --> 00:35:08,570 no forensic traces. 707 00:35:08,667 --> 00:35:10,797 So to me, that sounds like it's professional. 708 00:35:10,900 --> 00:35:13,070 - Gah, professional doesn't mean anythin'. 709 00:35:13,133 --> 00:35:15,903 There's burglary tutorials on the internet these days. 710 00:35:17,133 --> 00:35:18,733 But I take your point. 711 00:35:18,833 --> 00:35:23,403 May not be related, different M.O., different people. 712 00:35:26,200 --> 00:35:28,500 Oh, is there anythin' on that boat 713 00:35:28,600 --> 00:35:30,270 that links them to this murder? 714 00:35:30,367 --> 00:35:31,797 - They are trying. 715 00:35:31,900 --> 00:35:34,170 - Yeah, well let's see what they've got! 716 00:35:36,400 --> 00:35:37,170 - [Gayle] They've about turned everything 717 00:35:37,267 --> 00:35:38,967 but taken apart the engine. 718 00:35:39,067 --> 00:35:42,467 - [sighs] Well, they'll just have to keep lookin'. 719 00:35:44,500 --> 00:35:45,470 How'd that get damaged? 720 00:35:45,567 --> 00:35:46,967 - When those girls released the mooring ropes, 721 00:35:47,067 --> 00:35:48,667 it banged into the quay. 722 00:35:48,767 --> 00:35:49,897 I think that's what dislodged the body 723 00:35:50,067 --> 00:35:51,967 from where it was caught on the clamps. 724 00:35:53,933 --> 00:35:57,873 [suspenseful orchestral music] 725 00:36:05,833 --> 00:36:08,673 - So if her body was trapped under here, 726 00:36:10,100 --> 00:36:12,730 could she not have gone into the water en route, 727 00:36:12,833 --> 00:36:13,733 like I said? 728 00:36:15,667 --> 00:36:16,527 - It's possible, 729 00:36:17,633 --> 00:36:19,103 yes. 730 00:36:19,200 --> 00:36:20,230 [sighs] Sorry. 731 00:36:20,333 --> 00:36:23,833 - Right, so we could have missed somethin' up river. 732 00:36:23,933 --> 00:36:25,873 Need a search of the embankments. 733 00:36:25,967 --> 00:36:27,827 - Maybe the reason we're not findin' evidence-- 734 00:36:27,933 --> 00:36:30,503 - Right, lookin' at the wrong crime scene! 735 00:36:30,600 --> 00:36:34,330 [dramatic orchestral music] 736 00:36:41,400 --> 00:36:42,730 - So, ladies and gentlemen, can I ask you all 737 00:36:42,833 --> 00:36:44,703 to stop what you're doin', drop everything 738 00:36:44,800 --> 00:36:46,700 and make your way to the hotel lobby, please. 739 00:36:46,800 --> 00:36:47,630 - What's goin' on? 740 00:36:47,733 --> 00:36:48,833 - [Officer] This is a crime scene now. 741 00:36:48,933 --> 00:36:50,733 - You go down there, if you find anythin' let me know. 742 00:36:50,833 --> 00:36:52,803 You guys that way and best of luck. 743 00:36:52,900 --> 00:36:54,470 Off you go, go, go, go. 744 00:36:59,700 --> 00:37:02,430 [shoes tapping] 745 00:37:05,333 --> 00:37:06,173 - Kenny! 746 00:37:07,633 --> 00:37:08,733 Keep an eye on those two, 747 00:37:08,833 --> 00:37:09,833 I don't want 'em sailin' off 748 00:37:09,933 --> 00:37:11,073 into the sunset. - Right. 749 00:37:11,133 --> 00:37:13,873 - I need to know exactly where that boat was moored. 750 00:37:13,967 --> 00:37:15,467 - What about the contraband issue? 751 00:37:15,567 --> 00:37:18,927 - Well, tip off customs, they will push him on his contacts. 752 00:37:19,067 --> 00:37:20,497 Well, what else can I do? - Ma'am. 753 00:37:20,600 --> 00:37:22,600 - A couple of clamps is not evidence, Kenny. 754 00:37:22,700 --> 00:37:25,100 - The family have done a social media appeal. 755 00:37:26,233 --> 00:37:28,303 - You are kidding me? 756 00:37:31,300 --> 00:37:34,600 - Someone must know the truth of what happened. 757 00:37:34,700 --> 00:37:37,300 - Looking at the comments, I think it's snowballed. 758 00:37:38,667 --> 00:37:40,667 - Now, did they reveal anythin' they shouldn't have? 759 00:37:40,767 --> 00:37:42,427 Things only the killer might have known? 760 00:37:42,533 --> 00:37:43,803 - I don't think so. 761 00:37:43,900 --> 00:37:45,430 But it has produced a witness. 762 00:37:45,533 --> 00:37:46,803 - What, linked to the suspects? 763 00:37:46,900 --> 00:37:48,630 - Linked to the victim. 764 00:37:48,733 --> 00:37:51,073 Someone who saw her the night before she died. 765 00:37:51,167 --> 00:37:53,697 - Now, is this a real witness or a time-waster? 766 00:37:54,867 --> 00:37:58,127 Okay, call Aiden, tell him to meet us there. 767 00:37:58,233 --> 00:38:03,333 - All right. 768 00:38:05,200 --> 00:38:06,400 - Ma'am! 769 00:38:10,933 --> 00:38:12,103 [bell ringing] 770 00:38:12,200 --> 00:38:14,400 - You're the detectives, aren't you? 771 00:38:16,667 --> 00:38:19,797 Well, you're picture's on the webpage. 772 00:38:27,633 --> 00:38:29,673 She was stood out there a good 15 minutes, 773 00:38:29,767 --> 00:38:31,097 just starin' at us. 774 00:38:33,067 --> 00:38:34,427 - [Vera] What time was this? 775 00:38:34,533 --> 00:38:35,503 - Late, 776 00:38:35,600 --> 00:38:36,500 11'ish. 777 00:38:36,600 --> 00:38:39,330 We're here all night changin' the display. 778 00:38:39,433 --> 00:38:42,373 She took a photo of outside. 779 00:38:42,467 --> 00:38:46,067 - Have any of these shops ever been hairdressers? 780 00:38:46,167 --> 00:38:48,097 - No, nothing that high end. 781 00:38:48,200 --> 00:38:49,400 - Does anyone here know her? 782 00:38:49,500 --> 00:38:52,730 - No, I asked, no one had caught eyes on them 'til then. 783 00:38:52,833 --> 00:38:55,603 Wouldn't have remembered if I'd not seen the appeal. 784 00:38:55,700 --> 00:38:56,870 - Did you speak to her? 785 00:38:56,967 --> 00:39:00,067 - No, I went outside to see if she was all right, 786 00:39:00,133 --> 00:39:03,833 but when she saw me coming, she just got in a cab and left. 787 00:39:03,933 --> 00:39:04,833 [suspenseful orchestral music] 788 00:39:04,933 --> 00:39:06,073 - [Aiden] Run her plates through the cameras 789 00:39:06,133 --> 00:39:09,573 on Dawstone Road around 11 p.m. on Friday. 790 00:39:09,667 --> 00:39:10,897 Yeah, 24-hours before time of death. 791 00:39:11,067 --> 00:39:13,367 - Okay, Jac, we're on our way. 792 00:39:14,500 --> 00:39:17,330 Look, I don't care how many brides are turnin' up, 793 00:39:17,433 --> 00:39:19,573 they're shuttin' the whole thing down! 794 00:39:22,700 --> 00:39:25,500 - So her car was near here about the time the lady said. 795 00:39:26,400 --> 00:39:28,300 So she came here direct from havin' a drink 796 00:39:28,400 --> 00:39:30,570 with her sister and the mate. 797 00:39:30,667 --> 00:39:33,397 - They found hairs close to where the boat was moored. 798 00:39:34,567 --> 00:39:35,567 - [Kirsty] It was just like down to here. 799 00:39:35,667 --> 00:39:36,767 - DC Williams! 800 00:39:40,600 --> 00:39:42,300 Has she told us what we need to know? 801 00:39:42,400 --> 00:39:43,130 - Yes, ma'am. 802 00:39:43,233 --> 00:39:45,073 - Then get her off the crime scene! 803 00:39:45,967 --> 00:39:47,967 - Well, at least we can rule her out as a suspect. 804 00:39:48,067 --> 00:39:48,967 - What? 805 00:39:49,067 --> 00:39:51,067 - Spy cam, her and her dad are in the cabin 806 00:39:51,167 --> 00:39:52,497 for the duration they're moored up. 807 00:39:52,600 --> 00:39:53,930 Neither get off the boat. 808 00:39:54,867 --> 00:39:56,497 - What, not even for a few minutes? 809 00:39:56,600 --> 00:40:01,500 - Nope. [sighs] 810 00:40:01,600 --> 00:40:04,300 - Let's see, the barbecue's windin' up. 811 00:40:04,400 --> 00:40:05,500 They re-dock. 812 00:40:06,467 --> 00:40:08,397 People are back on board 813 00:40:09,667 --> 00:40:10,527 and she comes 814 00:40:11,900 --> 00:40:12,830 down here. 815 00:40:15,033 --> 00:40:16,273 [suspenseful orchestral music] 816 00:40:16,367 --> 00:40:20,167 That poor lass, last moments of her life pegged out 817 00:40:20,267 --> 00:40:21,567 like dot-to-dot. 818 00:40:23,233 --> 00:40:27,103 Right, so let's say the first confrontation happens here, 819 00:40:28,500 --> 00:40:30,500 but most of the encounter, 820 00:40:32,300 --> 00:40:33,170 happens here. 821 00:40:34,767 --> 00:40:39,727 Maybe she tried to run off and she is dragged back 822 00:40:39,833 --> 00:40:43,103 by her hair, all the way down here. 823 00:40:43,200 --> 00:40:46,300 She's dragged to the water's edge 824 00:40:47,333 --> 00:40:48,803 where she's strangled 825 00:40:50,467 --> 00:40:54,067 and dropped into the water with her heart still beatin'. 826 00:40:57,633 --> 00:40:59,303 - Why did no one hear her scream? 827 00:41:00,400 --> 00:41:01,600 - Engine revvin' up? 828 00:41:03,500 --> 00:41:05,200 Some kind of noise from the boat? 829 00:41:07,067 --> 00:41:08,327 The disco's startin' up. 830 00:41:10,400 --> 00:41:13,970 Aye, the disco! [ominous music] 831 00:41:14,067 --> 00:41:17,897 So she's dropped off the bottles of booze and gets back off 832 00:41:18,067 --> 00:41:23,067 and she's come back along here and meet her killer. 833 00:41:23,167 --> 00:41:24,067 Meanwhile, 834 00:41:25,067 --> 00:41:26,767 the gangplank's pulled up. 835 00:41:29,900 --> 00:41:32,830 Dropped into the river and she gets caught 836 00:41:32,933 --> 00:41:37,273 on the bottom of the boat as it passes over her. 837 00:41:37,367 --> 00:41:38,697 - What makes her get off? 838 00:41:39,733 --> 00:41:42,303 - Boyfriend leavin' at half-time. 839 00:41:42,400 --> 00:41:43,500 - He would have known the alarm. 840 00:41:43,600 --> 00:41:47,770 - Aye, he did and he hinted at some affair, didn't he? 841 00:41:49,400 --> 00:41:52,530 So is that what all this says? 842 00:41:52,633 --> 00:41:55,603 A couple's row that turns nasty. 843 00:41:56,433 --> 00:41:57,503 I mean, this, 844 00:41:58,667 --> 00:42:00,767 this is rage, isn't it? 845 00:42:01,633 --> 00:42:06,603 But droppin' her in the water, that's calculated. 846 00:42:08,400 --> 00:42:09,430 No, there were other ways. 847 00:42:09,533 --> 00:42:12,073 He could have given her a smack and then walked off. 848 00:42:12,900 --> 00:42:17,070 But no, whoever did this made sure the job was done. 849 00:42:18,533 --> 00:42:20,533 - And random attack, that doesn't appeal? 850 00:42:20,633 --> 00:42:22,833 - Oh, it's possible of course. 851 00:42:22,933 --> 00:42:25,533 Possible a psychopath just happened to be passin' by. 852 00:42:25,633 --> 00:42:27,503 - It's public access! 853 00:42:27,600 --> 00:42:30,070 - [sighs] Yeah, no, you're right. 854 00:42:31,933 --> 00:42:34,973 Maybe the poor lass just walked headlong 855 00:42:35,067 --> 00:42:37,397 into somethin' without a clue. 856 00:42:37,500 --> 00:42:41,530 - Ma'am, Kenny called, we think we found her bag. 857 00:42:41,633 --> 00:42:46,633 [suspenseful music] [water rushing] 858 00:42:54,067 --> 00:42:55,727 - They drain this twice a year. 859 00:42:55,833 --> 00:42:57,633 It's a trainin' exercise. 860 00:42:57,733 --> 00:42:59,273 The bag got caught in the grid. 861 00:42:59,367 --> 00:43:02,127 - Yeah, I bet they thought this would never be found. 862 00:43:02,233 --> 00:43:03,573 - [Kenny] Right! 863 00:43:04,533 --> 00:43:05,473 The laptop there. 864 00:43:12,700 --> 00:43:17,730 [camera clicking] [ominous music] 865 00:43:20,700 --> 00:43:23,270 - The laptop, any chance of retrievin' anythin'? 866 00:43:23,367 --> 00:43:25,727 - Oh, well, a quick blow dry and, bob, you're on. 867 00:43:25,833 --> 00:43:27,673 - Oh, shut up, I'm serious. 868 00:43:27,767 --> 00:43:28,927 - What, so am I. 869 00:43:29,067 --> 00:43:30,867 If it was switched off when it went into the water, 870 00:43:30,967 --> 00:43:32,397 then we might get somethin'. 871 00:43:32,500 --> 00:43:33,270 - Right. 872 00:43:33,367 --> 00:43:34,527 - And this bag is pretty solid. 873 00:43:35,367 --> 00:43:36,427 - Yeah? 874 00:43:36,533 --> 00:43:41,133 And here's me thinkin' designer is a ripoff. [laughs] 875 00:43:41,233 --> 00:43:43,603 - Bag it. - Right, Aiden. 876 00:43:44,700 --> 00:43:47,330 [somber music] 877 00:43:49,533 --> 00:43:52,803 This is en route for the boyfriend, isn't it? 878 00:43:52,900 --> 00:43:55,270 That cab to Yarm, you'd come right past this. 879 00:43:55,367 --> 00:43:57,827 - Yeah, it's just his route into work. 880 00:43:57,933 --> 00:44:01,703 - Aye, he suspects her of cheatin', 881 00:44:01,800 --> 00:44:04,530 stole the laptop before the party, 882 00:44:04,633 --> 00:44:07,903 confronts her with it, somehow, kills her 883 00:44:08,067 --> 00:44:13,067 and then dumps it here! [dramatic orchestral music] 884 00:44:14,567 --> 00:44:16,367 - Why would I go to the Tees Barrage? 885 00:44:16,467 --> 00:44:21,327 - Well, this one line of questionin' concerns her laptop. 886 00:44:22,300 --> 00:44:23,630 - This a DNA thing? 887 00:44:23,733 --> 00:44:26,103 My DNA will be on her laptop, definitely! 888 00:44:26,200 --> 00:44:28,530 - No, this is not about DNA, love. 889 00:44:31,067 --> 00:44:33,727 Did you ever bully Danielle? 890 00:44:33,833 --> 00:44:35,073 - No! - You sure about that? 891 00:44:35,167 --> 00:44:35,967 - Who's sayin' I did? 892 00:44:36,067 --> 00:44:38,327 - Do you know who did bully her? 893 00:44:38,433 --> 00:44:40,673 - What are you talkin' about bullyin', nobody bullied her! 894 00:44:40,767 --> 00:44:41,527 Is her family sayin' this? 895 00:44:41,633 --> 00:44:43,633 - Oh, it's just we have a witness, 896 00:44:43,733 --> 00:44:44,803 said she felt bullied-- 897 00:44:44,900 --> 00:44:46,230 - No way! - By someone. 898 00:44:46,333 --> 00:44:48,133 - Dani was not a doormat! 899 00:44:48,233 --> 00:44:49,303 She stood up to people. 900 00:44:49,400 --> 00:44:50,630 You're lookin' at the wrong guy! 901 00:44:50,733 --> 00:44:51,603 - Am I? 902 00:44:53,133 --> 00:44:56,703 - Look, I'm no' sayin' we were gonna last forever, 903 00:44:56,800 --> 00:44:59,800 but I loved her and I didn't push her off a boat. 904 00:45:03,433 --> 00:45:06,073 - Ma'am. - Oh, don't tell me. 905 00:45:06,100 --> 00:45:07,200 None of his DNA on her body. 906 00:45:07,300 --> 00:45:09,270 - Well, some of his DNA on the body, 907 00:45:09,367 --> 00:45:11,967 but not as much on the body as of other people. 908 00:45:12,067 --> 00:45:13,397 Some ID'd, some not. 909 00:45:13,500 --> 00:45:15,830 - So it wouldn't stand up in a million years. 910 00:45:17,867 --> 00:45:19,967 [sighs] 911 00:45:20,067 --> 00:45:22,767 Kenny, come through for me, give me his motive. 912 00:45:25,100 --> 00:45:27,800 [sighs] 913 00:45:27,900 --> 00:45:29,630 What was Dani up to online? 914 00:45:29,733 --> 00:45:33,073 - Oh well, nothin' to suggest an affair. 915 00:45:33,100 --> 00:45:37,070 Not password protected, no hidden email account, 916 00:45:37,167 --> 00:45:38,427 no private browser. 917 00:45:38,533 --> 00:45:39,573 - So we got nothin'. 918 00:45:41,200 --> 00:45:43,400 Other than the fact his cab was, sort of, 919 00:45:43,500 --> 00:45:45,170 near where the bag was found. 920 00:45:45,267 --> 00:45:47,067 - [Kenny] Not quite. 921 00:45:47,100 --> 00:45:47,800 You know, you asked us to look 922 00:45:47,900 --> 00:45:50,070 into what she up to money-wise? 923 00:45:50,100 --> 00:45:51,230 - Yeah, what? 924 00:45:51,333 --> 00:45:54,373 - Well, she was researchin' a firm called Holt and Reed, 925 00:45:54,467 --> 00:45:58,067 for life insurance, which struck me as odd. 926 00:45:58,133 --> 00:45:59,773 - Well, it could just be being sensible. 927 00:45:59,867 --> 00:46:02,867 - Now then, wait a minute, wait a minute! 928 00:46:02,967 --> 00:46:06,767 Now she wasn't the type, was she, according to Sadie. 929 00:46:06,867 --> 00:46:08,227 I mean, she had no dependents, 930 00:46:08,333 --> 00:46:11,073 she was livin' rent-free in her sister's flat. 931 00:46:11,167 --> 00:46:11,567 No, I think Kenny's right. 932 00:46:11,667 --> 00:46:12,967 [phone ringing] 933 00:46:13,067 --> 00:46:15,267 I think that sounds dodgy. 934 00:46:15,367 --> 00:46:16,427 Jac. 935 00:46:16,533 --> 00:46:17,573 - [Jac] Ma'am, we've got a witness from the barbecue, 936 00:46:17,667 --> 00:46:18,967 said she saw Dani. 937 00:46:19,067 --> 00:46:21,167 - At Allenburn? - Yes, a waitress. 938 00:46:22,067 --> 00:46:23,567 - Well done, pet. 939 00:46:23,667 --> 00:46:25,797 She's found a waitress who remembers her. 940 00:46:27,867 --> 00:46:28,967 - [Employee] Just through here. 941 00:46:29,067 --> 00:46:31,267 - I'm really sorry I didn't come forward yesterday. 942 00:46:31,367 --> 00:46:32,767 - Oh, that's not unusual, 943 00:46:32,867 --> 00:46:35,797 people don't always put two-and-two together. 944 00:46:35,900 --> 00:46:40,400 - Actually, it's more that I didn't want to bad mouth 945 00:46:40,500 --> 00:46:41,800 someone who'd just been... 946 00:46:41,900 --> 00:46:42,730 - Ah. 947 00:46:43,833 --> 00:46:44,973 - Was she murdered? 948 00:46:45,767 --> 00:46:48,497 Everyone's sayin' that, but I heard it was an accident. 949 00:46:48,600 --> 00:46:50,800 - God, no, she was murdered, love. 950 00:46:53,967 --> 00:46:56,927 So, what was your interaction? 951 00:46:57,900 --> 00:46:59,270 - I had a run-in with her, 952 00:47:00,333 --> 00:47:03,873 probably about an hour before she was found. 953 00:47:03,967 --> 00:47:05,167 - What kind of run-in? 954 00:47:06,133 --> 00:47:09,733 - Shouted at her and, uh, swore at her. 955 00:47:10,733 --> 00:47:11,603 - Right. 956 00:47:12,533 --> 00:47:15,433 So, what were the circumstances? 957 00:47:15,533 --> 00:47:17,933 - I thought she was tryin' to get me to shut up. 958 00:47:19,767 --> 00:47:20,627 - Why? 959 00:47:21,567 --> 00:47:23,227 - I was doin' the champagne at the barbecue 960 00:47:23,333 --> 00:47:25,873 and some guy put his hands on me backside. 961 00:47:26,867 --> 00:47:29,127 He was drunk, but I wasn't happy! 962 00:47:29,233 --> 00:47:31,873 - Well, technically, that is a sexual assault. 963 00:47:31,967 --> 00:47:32,767 - I know! 964 00:47:32,867 --> 00:47:35,127 It really hacked me off! - That would. 965 00:47:35,233 --> 00:47:36,573 - Obviously, it happens some times, 966 00:47:36,667 --> 00:47:40,697 but this guy was just laughin' it off and I saw red. 967 00:47:42,067 --> 00:47:44,427 Anyway, I wanted him chucked out 968 00:47:44,533 --> 00:47:47,333 and she, her name's Danielle, right? 969 00:47:47,433 --> 00:47:48,303 - That's right. 970 00:47:48,400 --> 00:47:50,300 - Danielle tried to smooth things over. 971 00:47:50,400 --> 00:47:54,930 Offered me a cab home, said she'd make up the wages. 972 00:47:55,067 --> 00:47:57,597 - And you thought she was trying to shut you up. 973 00:47:57,700 --> 00:47:59,070 - Yes. 974 00:47:59,100 --> 00:48:01,830 The way they spoke about it made me think 975 00:48:01,933 --> 00:48:03,433 I wasn't the first. 976 00:48:05,700 --> 00:48:09,200 - Right, so you think she knew this fella. 977 00:48:11,067 --> 00:48:12,427 Can you give us a description? 978 00:48:12,533 --> 00:48:13,573 - Yeah, of course. 979 00:48:14,600 --> 00:48:16,830 Or I could just show you him. 980 00:48:19,267 --> 00:48:23,327 [suspenseful orchestral music] 981 00:48:23,433 --> 00:48:26,733 This guy. [dramatic music] 982 00:48:31,500 --> 00:48:32,500 - [Vera] He's got no previous convictions? 983 00:48:32,600 --> 00:48:35,100 - [Aiden] No and there's no intelligence. 984 00:48:35,200 --> 00:48:38,370 - We also checked the sex offenders register, nothin'. 985 00:48:38,467 --> 00:48:39,267 - He hadn't cleared his own queries, 986 00:48:39,367 --> 00:48:40,827 but there's only really work stuff. 987 00:48:40,933 --> 00:48:42,403 - He runs the training side of the business, 988 00:48:42,500 --> 00:48:45,400 him and Dani did it together, and selling brand values. 989 00:48:45,500 --> 00:48:46,770 - Brand values! 990 00:48:46,867 --> 00:48:49,827 Don't mention that upstairs, they'll want us to get some! 991 00:48:49,933 --> 00:48:52,473 - Well, just arrest him on suspicion of sexual assault. 992 00:48:52,567 --> 00:48:53,527 Bring him 'round to confront him. 993 00:48:53,633 --> 00:48:55,433 - Ah, if we're gonna confront him, Kenny, 994 00:48:55,533 --> 00:48:56,773 I want him unprepared. 995 00:48:56,867 --> 00:48:58,527 - Yeah, the way things are, he'll get wind of it. 996 00:48:58,633 --> 00:49:00,573 - Yeah, they're all talkin' to each other online. 997 00:49:00,667 --> 00:49:02,967 - The perils of social media, huh? 998 00:49:03,067 --> 00:49:06,127 - Is there anyone on the inside we could approach? 999 00:49:06,233 --> 00:49:08,273 - [Aiden] There's Megan at Varseys. 1000 00:49:09,933 --> 00:49:13,903 [suspenseful orchestral music] 1001 00:49:16,833 --> 00:49:19,073 - Yeah, you gonna chop it? 1002 00:49:22,733 --> 00:49:23,703 I wondered if anyone'd stop in. 1003 00:49:23,800 --> 00:49:24,630 - Oh, it's just a chat. 1004 00:49:24,733 --> 00:49:26,633 - It's just a background, love. 1005 00:49:27,867 --> 00:49:28,767 - Shall we. 1006 00:49:33,200 --> 00:49:35,900 I find him disgusting, but hand on heart, 1007 00:49:36,067 --> 00:49:37,797 some people find him funny. 1008 00:49:37,900 --> 00:49:41,100 - So are you sayin' sexual assault is routine? 1009 00:49:41,200 --> 00:49:42,300 - See I won't call them assaults, 1010 00:49:42,400 --> 00:49:44,600 it's just part and parcel of workin' here. 1011 00:49:44,700 --> 00:49:46,430 You want your MVQ you just put up. 1012 00:49:46,533 --> 00:49:49,133 I mean, let's face it, he only does the training time 1013 00:49:49,233 --> 00:49:50,973 around the flirty 19-year olds. 1014 00:49:51,067 --> 00:49:53,367 - Was Danielle aware of this? 1015 00:49:53,467 --> 00:49:54,467 - Well, I don't know. 1016 00:49:54,567 --> 00:49:56,297 She was big on the family showin' a united front, 1017 00:49:56,400 --> 00:49:59,270 but she did stick up for us behind closed doors as a rule. 1018 00:49:59,367 --> 00:50:01,327 - [Aiden] But not on this. 1019 00:50:01,433 --> 00:50:02,333 - No. 1020 00:50:02,433 --> 00:50:04,503 - But persistent harassment wasn't something 1021 00:50:04,600 --> 00:50:05,600 that was discussed? 1022 00:50:06,767 --> 00:50:09,397 - Like I say, a lot of people think Ross is funny. 1023 00:50:10,833 --> 00:50:12,303 Not I. 1024 00:50:12,400 --> 00:50:14,730 Maybe he had paid some people off. 1025 00:50:14,833 --> 00:50:16,003 Not shy about brigin' the brown envelope 1026 00:50:16,100 --> 00:50:16,970 at the end of the week. 1027 00:50:17,067 --> 00:50:19,127 - So cash was being handed out. 1028 00:50:19,233 --> 00:50:21,733 - It was to silence complaints. 1029 00:50:21,833 --> 00:50:24,933 - Maybe, but then again, could be nothing. 1030 00:50:25,033 --> 00:50:27,773 They're always flingin' perks at their favorites. 1031 00:50:27,867 --> 00:50:29,597 Usually the youngest and dumbest. 1032 00:50:30,967 --> 00:50:31,997 Just how it works. 1033 00:50:32,967 --> 00:50:34,497 - [Ross] I want to defend myself. 1034 00:50:34,600 --> 00:50:37,000 - I still suggest you choose no comment. 1035 00:50:37,100 --> 00:50:38,870 - But they're intimatin' all sorts. 1036 00:50:38,967 --> 00:50:40,827 - Maybe we take a break. - No! 1037 00:50:40,933 --> 00:50:43,903 No breaks, I won't be marked down as a pervert. 1038 00:50:44,000 --> 00:50:45,670 - So you're denying the allegation 1039 00:50:45,767 --> 00:50:47,897 of sexual assault of Marina Dinuk? 1040 00:50:48,000 --> 00:50:49,130 - Who? 1041 00:50:49,233 --> 00:50:51,673 - [Vera] The waitress servin' champagne at the barbecue. 1042 00:50:51,767 --> 00:50:52,867 - Of course I deny it! 1043 00:50:52,967 --> 00:50:54,597 - Okay, so let's move on. 1044 00:50:55,467 --> 00:50:58,397 Now, we've a witness who alleges you persistently 1045 00:50:58,500 --> 00:51:01,100 sexually harass junior members of staff 1046 00:51:01,200 --> 00:51:03,600 at Varseys health and beauty business. 1047 00:51:03,700 --> 00:51:04,870 - No, never! 1048 00:51:05,733 --> 00:51:07,073 I have a love for people. 1049 00:51:07,167 --> 00:51:08,897 I've never harassed anyone. 1050 00:51:09,067 --> 00:51:11,097 - Are you denying you sexually touched a number of women? 1051 00:51:11,200 --> 00:51:14,330 - [sighs] I may have, I might have touched them. 1052 00:51:14,433 --> 00:51:18,133 It's not sexual, it's jokey. 1053 00:51:18,233 --> 00:51:20,073 - Ah, do they feel that way? 1054 00:51:22,067 --> 00:51:22,967 - Yes, okay, right. 1055 00:51:23,067 --> 00:51:25,827 A few have not liked it, I understand that. 1056 00:51:25,933 --> 00:51:28,803 - Ah, and are these the ones who've been paid off? 1057 00:51:28,900 --> 00:51:30,700 - No, it's just never come to that! 1058 00:51:31,567 --> 00:51:34,367 Look, I know I'm a fool and I should have known better. 1059 00:51:37,067 --> 00:51:38,727 But it's, it's just a bit of fun. 1060 00:51:39,600 --> 00:51:42,800 You don't understand that Lisa's a high-profile woman, 1061 00:51:42,900 --> 00:51:45,070 she's very busy, she doesn't have much downtime. 1062 00:51:45,167 --> 00:51:48,127 - Oh, what, so you feel neglected. 1063 00:51:48,233 --> 00:51:50,373 So that justifies it? 1064 00:51:50,467 --> 00:51:53,227 Well, now I think I've heard everythin'. 1065 00:51:53,333 --> 00:51:56,533 So let's get back to Murina Dinuk. 1066 00:51:56,633 --> 00:51:58,803 - The waitress. - Ah, the very one. 1067 00:51:58,900 --> 00:52:01,070 Now, did you and Dani fall out at the party 1068 00:52:01,133 --> 00:52:02,103 over your behavior? 1069 00:52:02,200 --> 00:52:04,470 - We didn't fall out, she gave me a talkin' to. 1070 00:52:04,567 --> 00:52:06,897 - Oh, so why did you conceal this talkin' to 1071 00:52:07,067 --> 00:52:08,097 when we first spoke? 1072 00:52:08,200 --> 00:52:09,600 - I would have thought that was obvious. 1073 00:52:09,700 --> 00:52:11,930 - So this talkin' to do, is it a physical encounter 1074 00:52:12,067 --> 00:52:14,697 or a fight? - No! 1075 00:52:14,800 --> 00:52:16,300 No, I wouldn't lay a finger on Dani. 1076 00:52:16,400 --> 00:52:17,830 [ominous music] 1077 00:52:17,933 --> 00:52:21,303 I risked me life to try and save her, I did CPR. 1078 00:52:21,400 --> 00:52:22,770 - Um-hmm, 1079 00:52:22,867 --> 00:52:27,297 is that why your DNA is on these areas of her body? 1080 00:52:29,800 --> 00:52:32,970 - Obviously, obviously it is. 1081 00:52:33,067 --> 00:52:34,697 - It's not obvious to me, pet. 1082 00:52:36,067 --> 00:52:37,567 It's not obvious at all. 1083 00:52:41,067 --> 00:52:43,797 [dramatic music] 1084 00:52:53,767 --> 00:52:55,427 - Are you lookin' for me? 1085 00:52:57,200 --> 00:52:58,930 I'm with the trustees. 1086 00:52:59,067 --> 00:53:02,697 - Are you not aware your husband's been takin' into custody? 1087 00:53:02,800 --> 00:53:05,230 - What? 1088 00:53:05,333 --> 00:53:06,873 Why did nobody call me? 1089 00:53:08,700 --> 00:53:10,300 Are you goin' to release her body? 1090 00:53:10,400 --> 00:53:11,670 - [Aiden] They think it might be another week, 1091 00:53:11,767 --> 00:53:13,067 but I'll go check. 1092 00:53:16,200 --> 00:53:17,070 - You'll have to forgive me, 1093 00:53:17,100 --> 00:53:19,070 it's the only way I'm gettin' through. 1094 00:53:19,100 --> 00:53:21,600 Would you? - Oh, not on duty, pet. 1095 00:53:26,633 --> 00:53:28,903 So, you're aware of these rumors 1096 00:53:29,067 --> 00:53:30,667 about your husband's behavior? 1097 00:53:31,467 --> 00:53:34,097 - Of course. - What do you make of them? 1098 00:53:35,100 --> 00:53:37,770 - I assumed it was people tryin' to get money off us. 1099 00:53:39,133 --> 00:53:41,373 We have more then others. 1100 00:53:41,467 --> 00:53:43,667 People want their slice. 1101 00:53:43,767 --> 00:53:46,827 To know of our increases, spitefulness increases. 1102 00:53:46,933 --> 00:53:49,973 - So you think there's no truth to it. 1103 00:53:50,067 --> 00:53:50,897 - No. 1104 00:53:51,867 --> 00:53:53,767 It's complete and utter rubbish. 1105 00:53:53,867 --> 00:53:56,297 - Were you aware of the allegation on the night? 1106 00:53:57,167 --> 00:54:01,167 - No, though it doesn't surprise me it's comin' out now. 1107 00:54:01,267 --> 00:54:02,367 - Why not? 1108 00:54:02,467 --> 00:54:05,227 - People try it on when you're vulnerable. 1109 00:54:05,333 --> 00:54:09,533 Normally it's water off a duck's back, but, with Dani... 1110 00:54:10,867 --> 00:54:12,667 I don't think I can take much more. 1111 00:54:14,933 --> 00:54:18,603 [sighs] [somber music] 1112 00:54:18,700 --> 00:54:20,470 - Look, is there anythin' more you can tell us 1113 00:54:20,567 --> 00:54:24,067 about this set-to between Dani and your husband? 1114 00:54:24,100 --> 00:54:25,730 Anythin' at all? 1115 00:54:25,833 --> 00:54:30,233 - If there was anythin', anythin', I'd tell you. 1116 00:54:30,333 --> 00:54:35,073 - Only we have a witness, said Dani was concerned recently 1117 00:54:35,133 --> 00:54:36,433 about a family issue. 1118 00:54:37,633 --> 00:54:40,333 Now we think it's about your husband's behavior. 1119 00:54:40,433 --> 00:54:42,533 He concealed the argument with Dani. 1120 00:54:42,633 --> 00:54:44,433 - He didn't conceal it! 1121 00:54:45,533 --> 00:54:48,073 He didn't want to upset anyone by bringin' it up! 1122 00:54:50,267 --> 00:54:52,067 Ross loved Dani. 1123 00:54:52,933 --> 00:54:54,973 Why do you think he jumped in after her? 1124 00:54:56,133 --> 00:54:58,203 - [Vera] Were you aware of your husband's movements 1125 00:54:58,300 --> 00:55:00,070 for the duration of the party? 1126 00:55:00,167 --> 00:55:02,297 - [Lisa] Yeah, we were together. 1127 00:55:03,600 --> 00:55:06,470 - But you said you went lookin' for Dani on your own. 1128 00:55:07,400 --> 00:55:09,900 - Okay, maybe for a few minutes, but, 1129 00:55:10,067 --> 00:55:12,627 if he pushed her off the boat I'd know about it! 1130 00:55:13,900 --> 00:55:16,300 Believe me, nothin' he does escapes my notice. 1131 00:55:21,533 --> 00:55:26,233 - [sighs] Buryin' her head in the sand. 1132 00:55:27,700 --> 00:55:29,330 Sees it but doesn't see it. 1133 00:55:30,233 --> 00:55:33,203 - Could be a bluff or she could be involved herself. 1134 00:55:33,300 --> 00:55:37,370 - Yeah, maybe, but somehow I don't think so. 1135 00:55:38,400 --> 00:55:41,330 [huffs] I'll never cease to be amazed the lengths 1136 00:55:41,433 --> 00:55:44,903 some women go to to protect their men. [smirks] 1137 00:55:45,067 --> 00:55:47,297 - If I say maternal instinct are you gonna hit me? 1138 00:55:47,400 --> 00:55:49,200 - No, you could well be right. 1139 00:55:50,067 --> 00:55:52,697 Would be some explanation for it, 1140 00:55:52,800 --> 00:55:54,630 rather than being completely stupid. 1141 00:55:55,500 --> 00:55:56,370 She's not that. 1142 00:56:01,167 --> 00:56:03,067 - Oh, ma'am, you need to call Jac. 1143 00:56:04,367 --> 00:56:06,667 And this was goin' cold on your desk. 1144 00:56:06,767 --> 00:56:08,897 - Oh, Kenny, you're a lifesaver! 1145 00:56:09,833 --> 00:56:10,703 [phone ringing] 1146 00:56:10,800 --> 00:56:11,900 - [Kenny] No call for hospitality, then? 1147 00:56:12,067 --> 00:56:13,467 - [Aiden] No, afraid not. 1148 00:56:13,567 --> 00:56:18,567 [suspenseful orchestral music] [phone ringing] 1149 00:56:18,867 --> 00:56:20,097 - [Vera] Jac, you wanted me? 1150 00:56:20,200 --> 00:56:22,730 - Yeah, I don't think it was her online activity 1151 00:56:22,833 --> 00:56:26,433 that was significant, it was what was on her hard drive. 1152 00:56:26,533 --> 00:56:27,873 - [Vera] So what's on it? 1153 00:56:27,967 --> 00:56:30,167 - Looks like she was keeping some kind of record 1154 00:56:30,267 --> 00:56:32,197 on payments to female employees. 1155 00:56:32,300 --> 00:56:33,570 - [Vera] Yeah, how many? 1156 00:56:33,667 --> 00:56:34,567 Can you have a look? 1157 00:56:34,667 --> 00:56:35,467 - Uh-huh. [ominous music] 1158 00:56:35,567 --> 00:56:37,227 Can you go to the next page, please. 1159 00:56:39,367 --> 00:56:42,197 - Okay, so here's what Dani does. 1160 00:56:42,300 --> 00:56:45,430 She does all her research behind closed doors 1161 00:56:45,533 --> 00:56:46,973 and then presents it to Lisa. 1162 00:56:47,067 --> 00:56:48,897 - Okay, so the obvious one is, 1163 00:56:49,067 --> 00:56:51,067 Ross clocked that she was gathering evidence 1164 00:56:51,100 --> 00:56:52,300 to expose him to his wife. 1165 00:56:52,400 --> 00:56:53,970 - That one's possible, isn't it? 1166 00:56:54,067 --> 00:56:56,727 Might explain why that laptop ended up in the river. 1167 00:56:56,833 --> 00:56:58,533 Now let's go through this list of girls. 1168 00:56:58,633 --> 00:57:01,633 Divvy it up and let's start ringin' 'round. 1169 00:57:01,733 --> 00:57:04,803 - I have not havin' much enjoyment in contactin' employees. 1170 00:57:04,900 --> 00:57:07,430 It's not clear whether the details are kept up-to-date. 1171 00:57:07,533 --> 00:57:08,403 - [Vera] Well, we've got the addresses, haven't we? 1172 00:57:09,400 --> 00:57:10,130 - Yeah. 1173 00:57:10,233 --> 00:57:11,503 - Oh, well, call me old fashioned, 1174 00:57:11,600 --> 00:57:13,070 but can't we just turn up? 1175 00:57:13,933 --> 00:57:17,873 [suspenseful orchestral music] 1176 00:57:18,800 --> 00:57:21,170 We're looking for Amelia Garwood? 1177 00:57:21,267 --> 00:57:22,927 - [Employee] She's just in there. 1178 00:57:25,400 --> 00:57:27,730 - Mornin', this is DCI Stanhope, 1179 00:57:27,833 --> 00:57:30,073 I'm DS Healy from Northumberland and City Police. 1180 00:57:30,133 --> 00:57:32,803 Can you confirm your name and postcode? 1181 00:57:32,900 --> 00:57:35,830 - Amelia Leone Garwood, 18174 R-G. 1182 00:57:35,933 --> 00:57:36,873 - Oh, you're definitely the right person. 1183 00:57:36,967 --> 00:57:38,727 You're not easy to track down. 1184 00:57:39,733 --> 00:57:40,773 - What's this about? 1185 00:57:40,867 --> 00:57:43,797 - Well, you'd have heard about the lady we found dead 1186 00:57:43,900 --> 00:57:44,970 on Quayside. 1187 00:57:45,800 --> 00:57:47,270 - Last I heard, she was pushed off the boat. 1188 00:57:47,367 --> 00:57:49,097 - [Vera] Aye, that's the word. 1189 00:57:49,200 --> 00:57:50,070 - Awful. 1190 00:57:51,767 --> 00:57:53,327 I don't know anythin' about it. 1191 00:57:53,433 --> 00:57:56,203 - What, so no one at Varseys is talkin' about it? 1192 00:57:57,067 --> 00:57:58,727 - I don't know anyone at Varseys. 1193 00:57:59,900 --> 00:58:01,230 - Did you not work there? 1194 00:58:01,333 --> 00:58:02,233 - No. 1195 00:58:02,333 --> 00:58:04,833 I applied but they never gave me a job. 1196 00:58:04,933 --> 00:58:07,633 - So did you do the recruitment day? 1197 00:58:07,733 --> 00:58:10,503 - No, I just stopped and logged an application. 1198 00:58:10,600 --> 00:58:12,270 Gave them all my contacts and references, 1199 00:58:12,367 --> 00:58:14,427 but I didn't even get an interview. 1200 00:58:14,533 --> 00:58:15,873 Which to be honest, really upset me 1201 00:58:15,967 --> 00:58:18,667 because the money and benefits package looked amazin'. 1202 00:58:19,933 --> 00:58:23,933 She barely even gives me a dinner break. [sighs] 1203 00:58:24,067 --> 00:58:27,727 - So what was so amazin' about the benefits package, love? 1204 00:58:27,833 --> 00:58:30,573 [suspenseful orchestral music] 1205 00:58:30,667 --> 00:58:32,697 - Ma'am. - Kenny! 1206 00:58:32,800 --> 00:58:35,630 That life insurance company Dani checked out, 1207 00:58:35,733 --> 00:58:37,403 somethin' and Reed, was it? 1208 00:58:37,500 --> 00:58:38,730 - [Kenny] Holt and Reed, ma'am. 1209 00:58:38,833 --> 00:58:39,773 - Aye, that's it. 1210 00:58:39,867 --> 00:58:41,667 So what's the address, I want to pay 'em a visit. 1211 00:58:41,767 --> 00:58:44,697 - [Kenny] It's Mangrove House in Cour-get. 1212 00:58:44,800 --> 00:58:46,500 - You're kiddin' me? 1213 00:58:47,500 --> 00:58:48,400 - [Witness] I thought they were decorators. 1214 00:58:48,500 --> 00:58:52,300 - Now that's 67, we're lookin' for 67-A? 1215 00:58:52,400 --> 00:58:53,730 The insurance company. 1216 00:58:53,833 --> 00:58:55,933 - [Witness] The next one along, maybe? 1217 00:58:56,067 --> 00:58:57,867 Insurance doesn't ring a bell. 1218 00:58:57,967 --> 00:58:59,567 I'm pretty certain there was only one tenant 1219 00:58:59,667 --> 00:59:01,767 and they were in property clearances. 1220 00:59:01,867 --> 00:59:03,427 - When they move out? 1221 00:59:03,533 --> 00:59:06,103 - [Witness] Uh, couple weeks ago. 1222 00:59:08,900 --> 00:59:11,530 [door rattles] 1223 00:59:16,767 --> 00:59:19,527 [ominous music] 1224 00:59:21,300 --> 00:59:23,070 - Well, definitely used by someone. 1225 00:59:23,100 --> 00:59:26,670 - Yeah, a voice on the phone to sort the post pilin' up. 1226 00:59:27,467 --> 00:59:28,627 - Left in a hurry. 1227 00:59:30,667 --> 00:59:33,467 I'd say Holt and Reed Insurance is nothin' more 1228 00:59:33,567 --> 00:59:36,397 than a logo and a website. 1229 00:59:36,500 --> 00:59:38,630 And that's why Dani came lookin'. 1230 00:59:42,300 --> 00:59:44,330 [sighs] 1231 00:59:51,400 --> 00:59:54,300 Now don't be fooled by this, it's not a company, 1232 00:59:54,400 --> 00:59:57,070 it's a setup for movin' money around. 1233 00:59:57,167 --> 00:59:59,467 - Now the question is, who set it up and why? 1234 00:59:59,567 --> 01:00:00,827 - The Varseys themselves, 1235 01:00:00,933 --> 01:00:02,503 they're doin' it to hide harassment payoffs. 1236 01:00:02,600 --> 01:00:04,970 - Yeah, well maybe, but it's a pretty complicated way 1237 01:00:05,067 --> 01:00:06,497 to go about it, isn't it? 1238 01:00:06,600 --> 01:00:09,530 Now 24 hours before she died, 1239 01:00:09,633 --> 01:00:12,473 Dani was in a bar with her nearest and dearest 1240 01:00:12,567 --> 01:00:14,867 and she touched upon manipulation. 1241 01:00:14,967 --> 01:00:17,697 She didn't elaborate, but maybe someone clocked it, 1242 01:00:17,800 --> 01:00:18,800 check it out. 1243 01:00:18,900 --> 01:00:21,300 And then she goes here! 1244 01:00:22,900 --> 01:00:24,070 Late at night. 1245 01:00:24,167 --> 01:00:26,527 - I reckon it was to see more employees, not the bigwigs. 1246 01:00:26,633 --> 01:00:28,403 - There's 200 of them, they'd get wind of it. 1247 01:00:28,500 --> 01:00:31,800 - Ah, well if there are 200 employees, 1248 01:00:31,900 --> 01:00:33,700 why were there only 80 at that party? 1249 01:00:33,800 --> 01:00:35,170 - Maybe it was for the in-crowd. 1250 01:00:35,267 --> 01:00:39,027 - Or maybe there are only 80 employees. 1251 01:00:39,133 --> 01:00:41,603 Maybe the rest are just names on a payroll. 1252 01:00:41,700 --> 01:00:45,430 Fake company, fake employees, it makes sense! 1253 01:00:45,533 --> 01:00:47,233 - A good way to siphon money. 1254 01:00:47,333 --> 01:00:49,433 Pay people who don't exist or will ask questions. 1255 01:00:49,533 --> 01:00:51,873 - Aye, look at the lass in baby wear. 1256 01:00:51,967 --> 01:00:55,697 They take her ID, then reel her in with a promise of a job. 1257 01:00:55,800 --> 01:00:57,400 And how many staff are there 1258 01:00:57,500 --> 01:00:59,430 with life insurance they barely understand. 1259 01:00:59,533 --> 01:01:00,373 - Oh, you're right. 1260 01:01:00,467 --> 01:01:02,267 Young women are showed contracts, 1261 01:01:02,367 --> 01:01:03,667 but won't necessarily know that they're being used. 1262 01:01:03,767 --> 01:01:06,797 - Aye, target the youngest and the most vulnerable. 1263 01:01:06,900 --> 01:01:08,070 - Good way to cook your books. 1264 01:01:08,167 --> 01:01:09,727 - Exactly! 1265 01:01:09,833 --> 01:01:13,273 So what if this is not about sexual harassment at all! 1266 01:01:14,567 --> 01:01:18,297 What if it's about good, old-fashioned fraud! 1267 01:01:18,400 --> 01:01:22,370 [suspenseful orchestral music] [detectives muttering] 1268 01:01:22,467 --> 01:01:23,627 - [Detective] Load these in the van, sir? 1269 01:01:23,733 --> 01:01:24,703 - Yeah. 1270 01:01:26,800 --> 01:01:28,430 - [Paula] This is absolutely ridiculous. 1271 01:01:29,400 --> 01:01:30,200 It's not me. 1272 01:01:30,300 --> 01:01:31,930 - I'll take her to the car. - Yeah. 1273 01:01:32,067 --> 01:01:33,097 - This way, madam. 1274 01:01:41,700 --> 01:01:43,070 Watch your head. 1275 01:01:44,067 --> 01:01:46,327 - [Lisa] First my husband and now me! 1276 01:01:46,433 --> 01:01:49,573 [handcuffs clicking] 1277 01:01:52,133 --> 01:01:54,833 [ominous music] 1278 01:01:56,267 --> 01:01:57,127 - Yeah, 1279 01:01:58,200 --> 01:01:59,400 I do remember. 1280 01:01:59,500 --> 01:02:01,730 It's her. - Really? 1281 01:02:04,933 --> 01:02:07,873 - I've never been in their offices, I've no idea. 1282 01:02:07,967 --> 01:02:11,467 - Well, but you have authorized quite a few payments 1283 01:02:11,567 --> 01:02:13,727 to them, look at this! 1284 01:02:13,833 --> 01:02:16,533 - I'm not the only one who authorizes payments. 1285 01:02:16,633 --> 01:02:20,933 - Hmm, that night, when you said Dani was upset, 1286 01:02:21,067 --> 01:02:24,567 was that because she confronted you about a fraud? 1287 01:02:24,667 --> 01:02:27,327 And don't tell me it was about the booze runnin' out. 1288 01:02:29,767 --> 01:02:33,627 - She was upset because Ross had got himself 1289 01:02:33,733 --> 01:02:34,933 in trouble with a waitress. 1290 01:02:35,067 --> 01:02:36,627 - Ah, now I know everyone's talkin' about that, 1291 01:02:36,733 --> 01:02:38,533 but I don't think that's connected. 1292 01:02:39,467 --> 01:02:42,467 - I think they paid girls off and they covered it up. 1293 01:02:42,567 --> 01:02:45,867 - And I don't think that's true, actually, not anymore. 1294 01:02:45,967 --> 01:02:49,927 I mean, if that was the coverup, why do all these women 1295 01:02:50,067 --> 01:02:53,767 who've never even worked at Varseys have a paper trail? 1296 01:02:56,367 --> 01:03:00,967 Look, I know you're loyal, Paula, but a woman has died. 1297 01:03:01,800 --> 01:03:04,070 You need to cooperate. 1298 01:03:04,100 --> 01:03:06,070 - Look, I don't want to get anyone into trouble. 1299 01:03:06,133 --> 01:03:08,273 I mean, if this is somethin' Lisa was up to, 1300 01:03:08,367 --> 01:03:10,567 I don't want anythin' to do with it. 1301 01:03:10,667 --> 01:03:12,797 [door banging] 1302 01:03:12,900 --> 01:03:15,870 - How much has she authorized in the last seven days? 1303 01:03:15,967 --> 01:03:18,067 - There's a new staff who had to cut corners. 1304 01:03:18,167 --> 01:03:20,427 - All right, let's make her fake employee 1305 01:03:20,533 --> 01:03:22,073 of the month, shall we? 1306 01:03:22,133 --> 01:03:24,933 Now, are there many more like that lass from baby wear? 1307 01:03:25,067 --> 01:03:27,897 - Oh, yeah, there's quite a lot of names. 1308 01:03:28,067 --> 01:03:29,827 All amount to just under 12 grand. 1309 01:03:29,933 --> 01:03:33,503 - Oh, I'd keep 'em on zero or else their tax, their problem. 1310 01:03:33,600 --> 01:03:35,970 - Yeah, I reckon someone's inflatin' invoices. 1311 01:03:36,067 --> 01:03:38,167 I mean, look at this, Simon the decorator, 1312 01:03:38,267 --> 01:03:42,297 one-man-band repainted 15 shops in a week. 1313 01:03:42,400 --> 01:03:44,070 - Should give them my extension. 1314 01:03:44,867 --> 01:03:47,367 Oh, the prices of those, maybe not. 1315 01:03:47,467 --> 01:03:51,627 - Get Aiden to check out these contractors, if they exist. 1316 01:03:51,733 --> 01:03:53,803 Is this a tax dodge? 1317 01:03:53,900 --> 01:03:56,370 Or is someone creamin' off for themselves? 1318 01:03:56,467 --> 01:03:58,127 - Ma'am, where do you want Lisa? 1319 01:03:58,233 --> 01:04:01,873 - Uh, put her in room one, let her stew. 1320 01:04:01,967 --> 01:04:02,827 Jac. 1321 01:04:04,067 --> 01:04:07,227 Bring yourself over to Paula's place, have a poke about. 1322 01:04:07,333 --> 01:04:08,173 - Right. 1323 01:04:12,467 --> 01:04:15,067 - I run a charity with your superintendent. 1324 01:04:15,133 --> 01:04:17,073 I can ring him and ask him why you're harassin' me. 1325 01:04:17,167 --> 01:04:19,097 - Oh, right, well, maybe you shouldn't, 1326 01:04:19,200 --> 01:04:21,230 it's on suspicion of false accountin', 1327 01:04:21,333 --> 01:04:24,333 because he's got fraud targets, you'll make him very happy. 1328 01:04:24,433 --> 01:04:27,073 - If there was anything crooked, I'd know about it. 1329 01:04:27,167 --> 01:04:30,067 - So, are you aware of all the monies goin' into 1330 01:04:30,167 --> 01:04:32,427 and out of your accounts? - Um-hmm. 1331 01:04:33,633 --> 01:04:37,603 - Now the refurbishment of Jasmine, how much was that? 1332 01:04:37,700 --> 01:04:39,700 - 50,000. - A hundred. 1333 01:04:41,267 --> 01:04:44,697 How much are ya payin' Megan Sibisi? 1334 01:04:45,900 --> 01:04:49,570 - I don't know, she's a team leader, so I'd say 23 grand. 1335 01:04:50,533 --> 01:04:52,233 - Try 46. [paper rustling] 1336 01:04:52,333 --> 01:04:54,373 Into two different accounts. 1337 01:04:57,500 --> 01:05:00,370 - Okay, so I'm not on top of everything. 1338 01:05:01,433 --> 01:05:03,503 I leave a lot of it to Paula. 1339 01:05:03,600 --> 01:05:04,870 I'd ask her. 1340 01:05:04,967 --> 01:05:07,897 - Do you think she's on the fiddle? 1341 01:05:08,800 --> 01:05:10,200 - [sighs] I thought maybe she was givin' 1342 01:05:10,300 --> 01:05:12,800 herself the odd grand here and there. 1343 01:05:12,900 --> 01:05:14,570 - What, and you ignored it? 1344 01:05:14,667 --> 01:05:17,197 - I've probably not rewarded her the way I should have, 1345 01:05:17,300 --> 01:05:18,330 over the years. 1346 01:05:19,467 --> 01:05:21,527 She was still in a good set, profits were goin' up, 1347 01:05:21,633 --> 01:05:24,503 I felt like maybe she earned it. 1348 01:05:28,900 --> 01:05:31,600 [ominous music] 1349 01:05:45,900 --> 01:05:50,770 [moves into suspenseful orchestral music] 1350 01:06:03,867 --> 01:06:08,097 - Uh, my DS spoke to this fella earlier, 1351 01:06:08,200 --> 01:06:09,270 do you recognize him? 1352 01:06:10,200 --> 01:06:10,970 - [Paula] No? 1353 01:06:11,067 --> 01:06:12,167 - No, well that's hardly surprisin', 1354 01:06:12,267 --> 01:06:14,397 apparently you'd had a few. [laughs] 1355 01:06:14,500 --> 01:06:17,630 He's the bouncer at the Trip Ditch Bar in the city. 1356 01:06:18,867 --> 01:06:21,527 Night before Dani died, he put you into a taxi. 1357 01:06:23,733 --> 01:06:26,433 - Right, well, that's kind of him. 1358 01:06:26,533 --> 01:06:28,333 - Said you'd been sittin' on the pavement, 1359 01:06:28,433 --> 01:06:31,433 bawlin' your eyes out with the deceased. 1360 01:06:31,533 --> 01:06:34,403 Now, what was that all about? 1361 01:06:34,500 --> 01:06:36,600 - 'Cause we'd been havin' a lot of arguments 1362 01:06:36,700 --> 01:06:39,200 about how to deal with the Ross situation. 1363 01:06:39,300 --> 01:06:41,870 - No, I don't believe ya. 1364 01:06:41,967 --> 01:06:45,627 I think this Ross business is convenient. 1365 01:06:45,733 --> 01:06:47,773 - Well, tell that to the women he's been harassin'. 1366 01:06:47,867 --> 01:06:50,967 - You are defraudin' Varseys. 1367 01:06:51,067 --> 01:06:54,667 Covering inflated payments, openin' bank accounts, 1368 01:06:54,767 --> 01:06:57,567 usin' names taken from people lookin' for work. 1369 01:06:57,667 --> 01:07:00,567 Well, [laughs] that's an elaborate way 1370 01:07:00,667 --> 01:07:02,397 to reward yourself, Paula. 1371 01:07:02,500 --> 01:07:04,870 But Dani had clocked onto it. 1372 01:07:05,967 --> 01:07:07,527 How do I know that? 1373 01:07:07,633 --> 01:07:11,773 Because she left you in that bar 1374 01:07:11,867 --> 01:07:15,667 and she went to check out the fake insurance company 1375 01:07:15,767 --> 01:07:16,797 you'd set up! 1376 01:07:18,067 --> 01:07:20,067 How much have you taken Paula? 1377 01:07:21,233 --> 01:07:23,133 What did Dani really find out? 1378 01:07:29,633 --> 01:07:34,673 All right. [papers rustling] 1379 01:07:36,067 --> 01:07:38,567 [Kenny sighs] 1380 01:07:40,367 --> 01:07:41,497 - The bank accounts, ma'am. 1381 01:07:41,600 --> 01:07:44,100 - Ah, what is she, up to her knees in debt? 1382 01:07:44,200 --> 01:07:47,130 - [sighs] No, the thing is she's never even overdrawn 1383 01:07:47,233 --> 01:07:48,233 on he bank account. 1384 01:07:48,333 --> 01:07:50,773 - What about credit cards, they can be a killer. 1385 01:07:50,867 --> 01:07:52,967 - Nope, Jac reckons there's nothin' in her home 1386 01:07:53,067 --> 01:07:54,897 to suggest spendin' sprees, 1387 01:07:55,067 --> 01:07:56,927 luxury holidays or unexplained gifts. 1388 01:07:57,067 --> 01:08:00,267 - What, she's not even makin' a profit on it? 1389 01:08:00,367 --> 01:08:03,467 - Well, what there is, is charges on some transactions. 1390 01:08:03,567 --> 01:08:06,067 I thought it might have been foreign currency, 1391 01:08:06,167 --> 01:08:07,867 but I looked into it. 1392 01:08:07,967 --> 01:08:08,827 It's encrypted. 1393 01:08:09,867 --> 01:08:10,867 - Encrypted? 1394 01:08:12,400 --> 01:08:14,470 [sighs] 1395 01:08:14,567 --> 01:08:17,697 Well, we thought this was a sophisticated fraud, Kenny, 1396 01:08:17,800 --> 01:08:19,670 but that's another level, isn't it? 1397 01:08:19,767 --> 01:08:21,327 - So, I've done a bit of diggin'. 1398 01:08:21,433 --> 01:08:23,733 All these companies are registered under the same shell 1399 01:08:23,833 --> 01:08:24,873 in the British Virgin Islands. 1400 01:08:24,967 --> 01:08:28,167 - Oh, so there's no other trace or paperwork. 1401 01:08:28,267 --> 01:08:29,067 - No. 1402 01:08:29,100 --> 01:08:31,700 - All services, nothin' physical? 1403 01:08:31,800 --> 01:08:33,900 [groans] 1404 01:08:37,700 --> 01:08:39,070 [suspenseful orchestral music] 1405 01:08:39,100 --> 01:08:39,970 We've got it. 1406 01:08:42,267 --> 01:08:45,197 Paula's actin' as a middle-man 1407 01:08:45,300 --> 01:08:47,100 for money launderin'. 1408 01:08:48,567 --> 01:08:51,397 No wonder the turnover went up. 1409 01:08:51,500 --> 01:08:55,270 Someone must be puttin' money into Varseys, hmm, 1410 01:08:55,367 --> 01:08:57,867 and she's havin' to justify the cash 1411 01:08:58,833 --> 01:09:00,803 and then creatin' fake spendin'. 1412 01:09:00,900 --> 01:09:02,630 - So you were right, organized criminals got 1413 01:09:02,733 --> 01:09:03,633 their fingers in everywhere. 1414 01:09:03,733 --> 01:09:07,773 - Aye, don't they just! [dramatic music] 1415 01:09:07,867 --> 01:09:08,767 - I got into debt. 1416 01:09:10,867 --> 01:09:14,297 So I moved money into my account to cover the shortfall 1417 01:09:15,467 --> 01:09:16,727 and then I covered that. 1418 01:09:17,967 --> 01:09:22,327 I started movin' work funds and it just sort of snowballed. 1419 01:09:22,433 --> 01:09:25,703 - Yeah, well that's all very touchin', love, 1420 01:09:25,800 --> 01:09:29,700 but you see, I know it's not you linin' your own pockets. 1421 01:09:30,600 --> 01:09:33,400 See, I think you're doin' all the donkey work, 1422 01:09:33,500 --> 01:09:37,400 you know, like you do for Lisa, only for someone else. 1423 01:09:37,500 --> 01:09:39,300 Now who is the link, love, 1424 01:09:39,400 --> 01:09:41,930 between you, a professional woman 1425 01:09:42,067 --> 01:09:45,067 who works hard for a livin', and them, 1426 01:09:45,167 --> 01:09:49,127 those people with dirty money from God knows what! 1427 01:09:50,067 --> 01:09:51,197 Now who is it? 1428 01:09:52,900 --> 01:09:54,130 [fist knowing] Not now! 1429 01:09:54,967 --> 01:09:59,997 - Ma'am. [Vera sighs] 1430 01:10:01,900 --> 01:10:04,270 - There was some wine glasses at Paula's. 1431 01:10:04,367 --> 01:10:05,697 They came up with a fingerprint match 1432 01:10:05,800 --> 01:10:09,430 to another crime scene. [door slamming] 1433 01:10:11,167 --> 01:10:13,727 [horn beeping] 1434 01:10:16,367 --> 01:10:20,297 [suspenseful orchestral music] 1435 01:10:29,900 --> 01:10:31,570 - Mr. Desai? 1436 01:10:31,667 --> 01:10:32,597 - Yes. 1437 01:10:33,733 --> 01:10:36,273 - I'm DCI Vera-- - Oh, you're detectives. 1438 01:10:36,367 --> 01:10:37,867 - Aye, yes, we were investigatin'-- 1439 01:10:37,967 --> 01:10:39,997 - Where have you got him, have you traced the fella? 1440 01:10:40,100 --> 01:10:44,430 - Uh, not yet, but there has been a development 1441 01:10:44,533 --> 01:10:46,033 in your father's case. 1442 01:10:47,800 --> 01:10:51,600 - He was found here, head injuries, brusin', 1443 01:10:51,700 --> 01:10:54,130 splinters from the banister. 1444 01:10:54,233 --> 01:10:56,633 They couldn't be sure, but they said maybe he tripped 1445 01:10:56,733 --> 01:10:58,933 and then he had the heart attack. 1446 01:10:59,033 --> 01:11:01,503 Although they couldn't rule out a confrontation 1447 01:11:02,600 --> 01:11:03,800 and that he was pushed. 1448 01:11:04,600 --> 01:11:07,670 - Well, I'm sorry it's not been resolved, love. 1449 01:11:08,833 --> 01:11:09,803 Um. - Look. 1450 01:11:09,900 --> 01:11:11,670 I know everyone is doing their best, 1451 01:11:11,767 --> 01:11:13,797 but I've had no answers after this long. 1452 01:11:15,800 --> 01:11:19,130 Just left for dead, though, that's pretty cruel. 1453 01:11:19,233 --> 01:11:20,873 You happen to have got a fingerprint of the guy, 1454 01:11:20,967 --> 01:11:22,727 a good one, a big thumb? 1455 01:11:22,833 --> 01:11:23,933 - Yeah, well-- 1456 01:11:24,067 --> 01:11:24,967 - [Manit] It just doesn't match anyone in the database. 1457 01:11:25,067 --> 01:11:26,967 - Look, I can't get your hopes up, love, 1458 01:11:27,067 --> 01:11:29,227 but I will say 1459 01:11:29,333 --> 01:11:33,073 that strong evidence often gets results. 1460 01:11:33,133 --> 01:11:34,533 - [smirks] Yeah, he'll slip up, 1461 01:11:34,633 --> 01:11:35,733 that's what we're hopin' for. 1462 01:11:35,833 --> 01:11:39,173 - Have you got any sense of why your dad was attacked? 1463 01:11:42,333 --> 01:11:43,733 - I've thought about it a lot. 1464 01:11:43,833 --> 01:11:48,073 I mean, it could be just obviously some random burglary. 1465 01:11:48,133 --> 01:11:49,773 - Um-hmm, but. 1466 01:11:53,733 --> 01:11:56,833 - I think Dad must have had some kind of gamblin' problem. 1467 01:11:58,400 --> 01:11:59,800 - Son, why do you think that? 1468 01:11:59,900 --> 01:12:03,070 - Look, I've not got a sniff of him, nor of anyone else, 1469 01:12:03,167 --> 01:12:06,297 but after he died it became obvious 1470 01:12:06,400 --> 01:12:09,500 that his finances were all over the place. 1471 01:12:09,600 --> 01:12:12,500 [ominous music] - Right. 1472 01:12:12,600 --> 01:12:15,230 - I think he must have dipped into the restaurant, 1473 01:12:15,333 --> 01:12:18,303 you know, borrow back to cover losses. 1474 01:12:20,833 --> 01:12:21,703 - Thank you. 1475 01:12:23,300 --> 01:12:24,200 - Right. 1476 01:12:26,800 --> 01:12:29,900 According to their books, turnover went up rapidly, 1477 01:12:30,067 --> 01:12:32,897 cash injections and then a sudden drop off. 1478 01:12:33,067 --> 01:12:34,827 - So he was putting money through, then what? 1479 01:12:34,933 --> 01:12:36,873 - Yeah, well, maybe Dad got cold feet, 1480 01:12:36,967 --> 01:12:38,567 messed up somehow. 1481 01:12:38,667 --> 01:12:41,067 Maybe he threatened to blow the whistle, I don't know, 1482 01:12:41,167 --> 01:12:43,627 but this was payback. 1483 01:12:47,100 --> 01:12:51,070 Hamish Desai, found dead a year ago. 1484 01:12:51,100 --> 01:12:52,430 You come across him at all? 1485 01:12:55,800 --> 01:12:56,900 No? 1486 01:12:57,067 --> 01:13:00,297 Well, whoever was with him at the time of his death was 1487 01:13:00,400 --> 01:13:03,330 in your home within the last few days. 1488 01:13:03,433 --> 01:13:05,833 [ominous music] 1489 01:13:05,933 --> 01:13:07,133 - I don't believe ya. - No? 1490 01:13:07,233 --> 01:13:11,603 Well, I can show fingerprint evidence if that will help. 1491 01:13:11,700 --> 01:13:12,970 Now who was it? 1492 01:13:15,067 --> 01:13:16,627 Who came 'round to yours? 1493 01:13:18,533 --> 01:13:19,373 Hmm? 1494 01:13:20,533 --> 01:13:24,673 Look, one of your oldest friends is dead. 1495 01:13:24,767 --> 01:13:26,197 - Yes, I know! 1496 01:13:27,600 --> 01:13:31,300 But I, I genuinely, hand-on-heart, 1497 01:13:31,400 --> 01:13:33,070 have no idea how that happened! 1498 01:13:33,167 --> 01:13:36,727 - Look, I'm not gonna charge you with murder 1499 01:13:36,833 --> 01:13:39,503 if you tell me who came 'round! 1500 01:13:39,600 --> 01:13:40,770 I mean, that's enough. 1501 01:13:42,733 --> 01:13:47,303 Because if you don't tell me, pet, and you leave here, 1502 01:13:48,367 --> 01:13:50,527 well, I think he came for Mr. Desai, 1503 01:13:51,967 --> 01:13:54,197 he came for Dani, 1504 01:13:54,300 --> 01:13:57,170 now what's to say he's not gonna come for you. 1505 01:13:58,300 --> 01:14:01,130 [dramatic music] 1506 01:14:01,433 --> 01:14:04,073 [somber music] 1507 01:14:09,900 --> 01:14:14,070 We need to have a serious talk about Paula, love. 1508 01:14:15,167 --> 01:14:19,067 Apart from your sisters, who else did she have in her life? 1509 01:14:19,100 --> 01:14:19,970 - No one. 1510 01:14:20,067 --> 01:14:21,097 There's us and work. 1511 01:14:21,200 --> 01:14:24,070 - What, no relationships? - No. 1512 01:14:24,167 --> 01:14:26,667 Famously single, it was a bit of a running joke, 1513 01:14:26,767 --> 01:14:28,067 if I'm honest. 1514 01:14:28,167 --> 01:14:31,497 - Was she resentful, this opinion you'd taken? 1515 01:14:31,600 --> 01:14:33,100 - Maybe. 1516 01:14:33,200 --> 01:14:35,170 Maybe it was there anyway. 1517 01:14:35,267 --> 01:14:38,867 I mean, I knew she envied Lisa, but who doesn't? 1518 01:14:40,067 --> 01:14:42,727 And I knew somethin' had changed, but I didn't think 1519 01:14:42,833 --> 01:14:44,533 she was doin' anything dodgy. 1520 01:14:44,633 --> 01:14:46,073 Not at all. 1521 01:14:46,133 --> 01:14:48,303 - Now, you said she'd changed, how? 1522 01:14:49,333 --> 01:14:53,933 - Um, she tried to sort of, assert herself a bit more, 1523 01:14:54,867 --> 01:14:56,897 but she went about it in the wrong way. 1524 01:14:57,067 --> 01:15:01,267 Like, classic example, she made up some fella she met 1525 01:15:01,367 --> 01:15:03,327 at an investment seminar. 1526 01:15:03,433 --> 01:15:07,673 Some lorded romeo, helpin' her manage her portfolio. 1527 01:15:07,767 --> 01:15:09,197 - Well, why would that be a lie? 1528 01:15:09,300 --> 01:15:11,170 - Because it was too good to be true. 1529 01:15:12,833 --> 01:15:15,073 To be fair, Dani said we should give 1530 01:15:15,133 --> 01:15:18,233 her the benefit of the doubt, but she took it too far. 1531 01:15:18,333 --> 01:15:19,303 [Vera sighs] 1532 01:15:19,400 --> 01:15:22,670 Like, made out he was some George Clooney-type. 1533 01:15:22,767 --> 01:15:28,197 Treated her like a princess, house in Greece, the works. 1534 01:15:28,300 --> 01:15:30,970 But he never turned up to anything we invited him to. 1535 01:15:32,700 --> 01:15:33,570 - Aiden. 1536 01:15:34,433 --> 01:15:35,333 Thanks, love. 1537 01:15:38,067 --> 01:15:39,327 Give us your phone. - What? 1538 01:15:39,433 --> 01:15:41,273 - [Vera] I'm out of juice. 1539 01:15:41,367 --> 01:15:42,597 I wanna check somethin'. 1540 01:15:46,100 --> 01:15:47,470 - What are you lookin' for? 1541 01:15:47,567 --> 01:15:50,727 - A sequence of events. 1542 01:15:50,833 --> 01:15:51,673 - Here, yep. 1543 01:15:54,200 --> 01:15:55,700 - Yeah, sequence of events. 1544 01:15:56,967 --> 01:16:01,097 Dani gets on the boat, hmm, party, party, party. 1545 01:16:01,200 --> 01:16:04,930 And they run out of booze, now what does Dani do next? 1546 01:16:05,067 --> 01:16:08,097 Asks Kirsty who manages the boat. 1547 01:16:08,200 --> 01:16:11,070 Now what if that is not about a complaint? 1548 01:16:11,167 --> 01:16:13,667 What if that's her makin' the final connection 1549 01:16:13,767 --> 01:16:15,197 to the money launderin'? 1550 01:16:15,300 --> 01:16:16,500 Hmm? 1551 01:16:16,600 --> 01:16:20,300 Look, who links both sides of the investigation? 1552 01:16:20,400 --> 01:16:22,770 The money man with a shed-load of businesses, 1553 01:16:22,867 --> 01:16:25,597 who's had a load of business put his way from Varseys! 1554 01:16:26,767 --> 01:16:28,567 Should be sunnin' himself in the Med! 1555 01:16:28,667 --> 01:16:30,167 - Richard? - Aye! 1556 01:16:30,267 --> 01:16:35,067 The boat owner! [dramatic orchestral music] 1557 01:16:38,833 --> 01:16:39,603 [doors slamming] 1558 01:16:39,700 --> 01:16:40,930 - All right, check 'round the house. 1559 01:16:41,067 --> 01:16:43,267 You come 'round the front. 1560 01:16:44,833 --> 01:16:46,903 [fist pounding] 1561 01:16:47,067 --> 01:16:49,327 [door rattling] [ominous music] 1562 01:16:49,433 --> 01:16:50,303 Anything? 1563 01:16:50,400 --> 01:16:51,770 - [Officer] No, no sign of anythin' here. 1564 01:16:51,867 --> 01:16:53,297 - Lookin' for your neighbor. 1565 01:16:53,400 --> 01:16:54,470 - He's just got in the cab. 1566 01:16:54,567 --> 01:16:57,927 - [sighs] He's just got into a taxi! 1567 01:16:58,067 --> 01:17:00,267 - Shit! - Right, you deal with it. 1568 01:17:00,367 --> 01:17:01,097 - [Aiden] I've got it. 1569 01:17:01,200 --> 01:17:02,230 Do you know the company name? 1570 01:17:03,600 --> 01:17:07,270 [dramatic orchestral music] 1571 01:17:12,567 --> 01:17:15,297 - We now he has a holiday home. 1572 01:17:15,400 --> 01:17:17,670 Where in Greece is it? 1573 01:17:17,767 --> 01:17:18,467 - I don't know? 1574 01:17:18,567 --> 01:17:20,297 - I don't believe ya! 1575 01:17:20,400 --> 01:17:21,570 - But he didn't do anything. 1576 01:17:21,667 --> 01:17:24,167 - Well, then he'll be able to explain himself. 1577 01:17:24,267 --> 01:17:26,497 Where in Greece is it! 1578 01:17:26,600 --> 01:17:30,530 [suspenseful orchestral music] 1579 01:17:43,433 --> 01:17:47,073 Now, identify these calls you made on the night she died. 1580 01:17:47,167 --> 01:17:48,797 Now who's saying what to who? 1581 01:17:49,767 --> 01:17:53,067 - Come on, Paula, where in Greece is it? 1582 01:17:57,667 --> 01:18:02,767 [dramatic orchestral music] [doors slamming] 1583 01:18:02,900 --> 01:18:04,530 - Yeah, I'm at the terminal now. 1584 01:18:06,200 --> 01:18:07,930 1745, Thessaloniki. 1585 01:18:09,067 --> 01:18:09,897 Got you! 1586 01:18:10,967 --> 01:18:12,667 [suspenseful orchestral music] 1587 01:18:12,767 --> 01:18:14,327 Police, watch your backs! 1588 01:18:22,667 --> 01:18:25,927 [Attendant announcing] 1589 01:18:29,100 --> 01:18:31,930 - He called me to say he'd smooth things over with her 1590 01:18:32,067 --> 01:18:35,067 and he as shocked as I was about what had happened. 1591 01:18:35,133 --> 01:18:36,503 - And you fell for that? 1592 01:18:36,600 --> 01:18:39,670 I mean, how can an intelligent woman like you fall 1593 01:18:39,767 --> 01:18:40,927 for that clap-trap? 1594 01:18:41,067 --> 01:18:42,867 - It's not clap-trap! 1595 01:18:42,967 --> 01:18:44,797 'Cause I just trust him! [Vera sighs] 1596 01:18:44,900 --> 01:18:48,200 He's made me twice the person I was before I met him! 1597 01:18:49,467 --> 01:18:51,327 [somber music] He loves me. 1598 01:18:57,400 --> 01:18:59,600 - [Vera] Well, he made ya party to a crime. 1599 01:19:02,233 --> 01:19:03,933 - [Paula] I agreed with the crime. 1600 01:19:05,567 --> 01:19:08,397 I was just gettin' what I deserved for once. 1601 01:19:08,500 --> 01:19:10,870 - [Vera] And did Dani get what she deserved? 1602 01:19:10,967 --> 01:19:13,267 - No, but he didn't push her off that boat! 1603 01:19:13,367 --> 01:19:16,297 - Aye, you're right about that, he strangled her first 1604 01:19:16,400 --> 01:19:18,130 and then dropped her into the water! 1605 01:19:18,233 --> 01:19:20,203 - He wasn't even there at the time it happened! 1606 01:19:20,300 --> 01:19:21,470 He'd gone home! 1607 01:19:21,567 --> 01:19:24,067 - Oh, so when do you think it happened? 1608 01:19:24,167 --> 01:19:26,267 - Midnight, around midnight. 1609 01:19:26,367 --> 01:19:27,867 - Wrong. 1610 01:19:27,967 --> 01:19:29,667 - But her body was at Quayside! 1611 01:19:29,767 --> 01:19:32,067 - Aye, 'cause she got caught under the boat! 1612 01:19:34,433 --> 01:19:35,373 - How do you mean? 1613 01:19:35,467 --> 01:19:38,197 - I mean, she got caught under the boat 1614 01:19:38,300 --> 01:19:41,570 after he killed her at that hotel! 1615 01:19:41,667 --> 01:19:43,867 I mean, that was bad luck for him, 1616 01:19:43,967 --> 01:19:46,067 but it was worse luck for Danielle! 1617 01:19:48,433 --> 01:19:53,433 [phone ringing] [Paula sobbing] 1618 01:19:55,100 --> 01:19:57,070 You gonna answer that? 1619 01:19:57,167 --> 01:19:59,867 [Paula sobbing] 1620 01:20:02,300 --> 01:20:07,300 [Richard panting] [suspenseful orchestral music] 1621 01:20:13,000 --> 01:20:15,700 [fist tapping] - It's occupied. 1622 01:20:15,800 --> 01:20:19,170 - Oh, that's all right, I'll wait. [sighs] 1623 01:20:25,533 --> 01:20:28,333 [sirens blaring] 1624 01:20:33,300 --> 01:20:35,900 [somber music] 1625 01:20:56,667 --> 01:21:00,767 [dramatic music] [Vera sighing] 1626 01:21:00,867 --> 01:21:03,267 [recorder beeping] 1627 01:21:03,367 --> 01:21:07,227 - Well, we've nothin' on ya, have we, Richard? 1628 01:21:08,333 --> 01:21:10,503 - Well, I don't have criminal convictions 1629 01:21:10,600 --> 01:21:12,300 if that's what you mean. 1630 01:21:15,200 --> 01:21:18,070 - Must be useful in your line of work, no record. 1631 01:21:19,600 --> 01:21:21,970 Must be very useful to your associates. 1632 01:21:22,067 --> 01:21:25,767 - No, I don't, I don't have associates, I work on me own. 1633 01:21:25,867 --> 01:21:27,067 - Ah, right, you're the fella 1634 01:21:27,100 --> 01:21:28,900 who takes opportunities, aren't ya. 1635 01:21:29,067 --> 01:21:32,597 Well, we know quite a lot about those opportunities. 1636 01:21:32,700 --> 01:21:35,630 About how ya been launderin' monies 1637 01:21:35,733 --> 01:21:38,733 through local businesses, Varseys included. 1638 01:21:39,733 --> 01:21:42,833 How you've charged your girlfriend into bein' an accomplice 1639 01:21:42,933 --> 01:21:47,073 and all this hidden away offshore. 1640 01:21:47,100 --> 01:21:50,500 - It's ridiculous, I thought I was here for a murder case. 1641 01:21:50,600 --> 01:21:52,170 - Oh, sorry, yes, 1642 01:21:53,067 --> 01:21:56,227 and we've evidence linkin' ya to that, as well. 1643 01:21:56,333 --> 01:22:00,173 Now this is a record of your mobile pinging masts 1644 01:22:00,267 --> 01:22:05,297 on Gray Street and Allenburn Manor on Saturday night. 1645 01:22:05,567 --> 01:22:06,427 - So? 1646 01:22:07,767 --> 01:22:09,767 I was out and about. - Ain't that the truth! 1647 01:22:09,867 --> 01:22:12,727 Because both of these places are connected to the victim 1648 01:22:12,833 --> 01:22:14,403 on the night of her death. 1649 01:22:14,500 --> 01:22:17,070 Which strongly suggests you were in the vicinity 1650 01:22:17,133 --> 01:22:19,773 of her burgled flat and then in the vicinity 1651 01:22:19,867 --> 01:22:21,297 of where she was killed. 1652 01:22:22,167 --> 01:22:26,127 - Well suggests doesn't mean proof, does it? 1653 01:22:26,233 --> 01:22:30,433 - Oh, it also pinged a mast on Teesside, 1654 01:22:30,533 --> 01:22:32,903 where her bag was found. 1655 01:22:33,067 --> 01:22:35,227 Here, you really went 'round the houses, 1656 01:22:35,333 --> 01:22:37,933 you covered your tracks, didn't you, Richard? 1657 01:22:38,067 --> 01:22:39,527 - This is all circumstantial. 1658 01:22:39,633 --> 01:22:41,433 You know it is. - Yeah, true. 1659 01:22:41,533 --> 01:22:44,173 But, it does build a picture, hmm. 1660 01:22:44,267 --> 01:22:47,167 And it's enough for us to ask the question, 1661 01:22:47,267 --> 01:22:50,867 why did you strangle Danielle Varsey? 1662 01:22:50,967 --> 01:22:53,927 - I didn't know her, [sighs] so why would I kill her? 1663 01:22:54,067 --> 01:22:55,797 - Well, one reason might be 1664 01:22:55,900 --> 01:22:57,970 because she clocked on to your scam. 1665 01:22:58,067 --> 01:23:00,567 See, all this is what she's uncovered about ya. 1666 01:23:01,633 --> 01:23:02,973 Now what I don't get is this, 1667 01:23:03,067 --> 01:23:07,067 I mean, even if she had exposed your fraud, 1668 01:23:07,167 --> 01:23:10,097 I mean, a fella like you, good grief, 1669 01:23:10,200 --> 01:23:11,300 you'd have danced around that. 1670 01:23:11,400 --> 01:23:14,770 You'd have got what, three years tops. 1671 01:23:14,867 --> 01:23:16,927 - Right, so now you're actually admitting 1672 01:23:17,733 --> 01:23:19,203 that I don't have a motive. 1673 01:23:19,300 --> 01:23:21,430 - Nah, I'm sayin' 1674 01:23:22,633 --> 01:23:25,373 this is your motive. [dramatic music] 1675 01:23:25,467 --> 01:23:27,927 You knew that any contact 1676 01:23:28,067 --> 01:23:33,067 with us would flag up the unexplained death of restaurateur 1677 01:23:33,433 --> 01:23:35,133 Hamish Desai, 1678 01:23:35,233 --> 01:23:38,603 identifying you as the mystery person present 1679 01:23:38,700 --> 01:23:41,070 at the time of his death. 1680 01:23:41,100 --> 01:23:43,330 Did you know there was a really great fingerprint left 1681 01:23:43,433 --> 01:23:46,503 at the scene? [ominous music] 1682 01:23:47,500 --> 01:23:50,200 So you're not as clever as you think you are. 1683 01:23:50,300 --> 01:23:51,270 [Richard smirks] 1684 01:23:51,367 --> 01:23:53,667 So you could risk Danielle exposin' the fraud, 1685 01:23:53,767 --> 01:23:58,797 but you couldn't risk being connected to Mr. Desai's murder. 1686 01:24:00,100 --> 01:24:01,170 Hmm? 1687 01:24:01,267 --> 01:24:03,327 So, just to be on the safe side, 1688 01:24:04,433 --> 01:24:05,933 you took one of your opportunities 1689 01:24:06,067 --> 01:24:09,067 and decide to silence her for good. 1690 01:24:09,100 --> 01:24:13,070 - [Richard] Wow, you are clutching at straws. 1691 01:24:13,167 --> 01:24:13,927 - Am I? 1692 01:24:14,067 --> 01:24:17,167 - You are completely irrational. 1693 01:24:17,267 --> 01:24:20,597 - Whereas you are completely rational, 1694 01:24:20,700 --> 01:24:25,730 you made a calculated decision to murder that lass 1695 01:24:26,067 --> 01:24:28,467 to avoid being pulled in for 1696 01:24:28,567 --> 01:24:29,627 his 1697 01:24:29,733 --> 01:24:30,833 murder! 1698 01:24:31,833 --> 01:24:35,073 And that's the truth of it, isn't it, Richard! 1699 01:24:35,133 --> 01:24:36,673 That was your motive! 1700 01:24:40,967 --> 01:24:42,427 I'm right, aren't I? 1701 01:24:45,400 --> 01:24:46,270 Lost your tongue? 1702 01:24:48,100 --> 01:24:49,700 [Richard smirking] [ominous music] 1703 01:24:49,800 --> 01:24:52,930 Okay, you don't want to speak, 1704 01:24:53,067 --> 01:24:56,367 we'll just push on with the formalities. 1705 01:25:00,067 --> 01:25:00,867 Right. 1706 01:25:05,600 --> 01:25:07,470 Yeah, a quick sample should do it. 1707 01:25:07,567 --> 01:25:11,167 Yeah, DNA for Danielle and the fingerprints for Mr. Desai. 1708 01:25:11,267 --> 01:25:15,127 - You do this, you send me down 1709 01:25:15,233 --> 01:25:19,673 and I will come for you! [table rattling] 1710 01:25:19,767 --> 01:25:22,067 - [smirks] And how're ya gonna do that, hmm? 1711 01:25:23,600 --> 01:25:25,600 And don't tell me you know people. 1712 01:25:26,400 --> 01:25:29,070 I've been threatened by worse than you, pet. 1713 01:25:29,133 --> 01:25:31,533 And if you think those types are gonna help ya, 1714 01:25:32,367 --> 01:25:34,197 you're more stupid than ya look. 1715 01:25:38,200 --> 01:25:43,100 DCI Stanhope leavin' the room. [recorder beeping] 1716 01:25:43,200 --> 01:25:48,230 Right, pet. [ominous music] 1717 01:25:50,900 --> 01:25:55,930 [trunk slamming] [somber music] 1718 01:26:00,400 --> 01:26:03,130 [door slamming] 1719 01:26:08,167 --> 01:26:11,167 Dani had no idea what she was walking into. 1720 01:26:11,267 --> 01:26:12,427 - I should have known. 1721 01:26:13,233 --> 01:26:15,303 I knew there was a problem, if I'd a pushed it-- 1722 01:26:15,400 --> 01:26:17,230 - Why didn't she come to us? 1723 01:26:17,333 --> 01:26:22,273 - Well, my best guess, she didn't want to ruin the night. 1724 01:26:23,833 --> 01:26:25,103 - I wouldn't have minded. 1725 01:26:26,567 --> 01:26:29,727 - Why'd she not come and get me, why go for him? 1726 01:26:29,833 --> 01:26:31,433 - She wanted to hear his side. 1727 01:26:32,800 --> 01:26:34,770 Give him a chance to explain. 1728 01:26:34,867 --> 01:26:37,067 - Give Paula the benefit. 1729 01:26:37,167 --> 01:26:41,067 - Did Paula know all this time, did she? 1730 01:26:43,533 --> 01:26:46,473 When I was grieving, did she? 1731 01:26:47,433 --> 01:26:48,473 - I think not. 1732 01:26:56,433 --> 01:26:57,303 - Yeah. 1733 01:27:00,133 --> 01:27:01,073 Okay. 1734 01:27:01,100 --> 01:27:02,100 No, it's good news. 1735 01:27:03,133 --> 01:27:03,973 Yeah. 1736 01:27:05,533 --> 01:27:07,673 Okay, well, keep me posted on everything. 1737 01:27:07,767 --> 01:27:09,927 Thank you. [bells jingling] 1738 01:27:10,067 --> 01:27:10,897 - Ta-da! 1739 01:27:12,067 --> 01:27:13,167 What'd ya think? 1740 01:27:13,267 --> 01:27:15,627 - About what? - This! 1741 01:27:18,233 --> 01:27:19,903 - I don't not know what I'm lookin' at? 1742 01:27:20,067 --> 01:27:24,067 - Perfect! [laughs] 1743 01:27:24,100 --> 01:27:26,830 [phone chiming] 1744 01:27:30,133 --> 01:27:33,603 Ah, that lass who Ross assaulted at the hotel, 1745 01:27:33,700 --> 01:27:35,400 she's agreed to file a complaint. 1746 01:27:35,500 --> 01:27:37,470 - The CP should be able to prosecute him now. 1747 01:27:37,567 --> 01:27:38,697 - Oh, my. 1748 01:27:38,800 --> 01:27:41,770 God, that takes a lot of courage for her to do that. 1749 01:27:41,867 --> 01:27:42,697 A lot of courage! 1750 01:27:42,800 --> 01:27:44,600 - I wish more people would do the same. 1751 01:27:44,700 --> 01:27:48,270 - Well, I think people are nowadays, aren't they? 1752 01:27:48,367 --> 01:27:49,467 I thank God for it. 1753 01:27:51,067 --> 01:27:53,167 It's a different story back in my day. 1754 01:27:55,767 --> 01:27:57,897 Right, now don't let Kenny keep you out too late. 1755 01:27:58,067 --> 01:28:00,667 [Aiden laughs] 1756 01:28:07,867 --> 01:28:10,127 [door slamming] 1757 01:28:10,233 --> 01:28:12,873 [somber music] 1758 01:28:18,367 --> 01:28:21,427 [engine gunning] 1759 01:28:21,533 --> 01:28:25,403 [mysterious orchestral music]