1 00:00:01,669 --> 00:00:03,043 - Gordon: Previously on "masterchef"... - The dreaded wall. 2 00:00:03,462 --> 00:00:07,172 - You will cook dishes that taste and look identical. - All right. 3 00:00:07,216 --> 00:00:09,008 - Can you hear me? - Jennifer! 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,010 - I don't think I did it right. - Did you put it in already? 5 00:00:11,053 --> 00:00:12,302 - Yeah. - Wow. 6 00:00:12,337 --> 00:00:14,346 Sav and kennedy, the dishes look identical. 7 00:00:14,348 --> 00:00:18,350 - They could've come out of the same restaurant. - Wow. 8 00:00:18,352 --> 00:00:20,811 Looks like you guys were cooking side by side. 9 00:00:20,855 --> 00:00:24,314 The best pairing of the night was wayne and grant. 10 00:00:24,358 --> 00:00:27,317 It never gets old being at the top. 11 00:00:27,361 --> 00:00:30,029 Jennifer, the scallops are undercooked. 12 00:00:30,072 --> 00:00:33,449 These dishes look very different. Kolby, this is way under. 13 00:00:33,492 --> 00:00:37,953 The team leaving the competition is brynn and kolby. 14 00:00:37,997 --> 00:00:40,205 - ( sighs ) - sav: Love y'all! 15 00:00:40,249 --> 00:00:42,499 Gordon: Tonight it's the restaurant takeover. 16 00:00:42,501 --> 00:00:45,335 - Hell's freaking kitchen. - It's a crossover, baby! 17 00:00:45,379 --> 00:00:48,464 You're gonna be feeding every guest inside my restaurant. 18 00:00:48,466 --> 00:00:52,760 - I'm putting my reputation in your hands. - I'm petrified. 19 00:00:52,762 --> 00:00:55,387 On order, one scallop, three risotto; three scallop, three risotto; 20 00:00:55,431 --> 00:00:57,139 - And three filet, one salmon. - Six minutes, chef! 21 00:00:57,183 --> 00:00:59,099 - No, 90 seconds. - ( bleep ) 22 00:00:59,101 --> 00:01:00,976 - Come on! - Ah, damn it. 23 00:01:01,020 --> 00:01:02,519 - Are you okay? - No, chef! 24 00:01:02,563 --> 00:01:03,896 I wouldn't serve that to my ( bleep ) bulldog. 25 00:01:03,939 --> 00:01:05,397 - This is insane. - These are done. 26 00:01:05,483 --> 00:01:07,816 - ( bleep ) raw! - You're gonna lose these people. 27 00:01:07,860 --> 00:01:10,569 - Where's the risotto gone? Hey, hey, hey! - We don't need it. 28 00:01:10,613 --> 00:01:14,448 - Don't ever disrespect me or my restaurant. - ( bleep ) 29 00:01:16,118 --> 00:01:20,412 - ( music playing ) - ( crowd chatter ) 30 00:01:24,085 --> 00:01:26,919 - Reagan: Oh! A casino! - Wayne: Oh, all right. We got a casino, guys. 31 00:01:26,962 --> 00:01:28,921 - Reagan: I love it! - Wayne: Harrah's, all right. 32 00:01:28,923 --> 00:01:31,673 - Gotta say, I think we all hit the jackpot, y'all. - I think so. 33 00:01:31,759 --> 00:01:34,134 Think we're here to gamble or cook? I don't know. 34 00:01:34,220 --> 00:01:37,137 I love harrah's casino. We got a pool, a spa. 35 00:01:37,139 --> 00:01:41,058 Love to go play the slots. I know I'm not here for that, but that would be dope. 36 00:01:41,102 --> 00:01:43,310 - Get in there, guys. - Casino we go! 37 00:01:43,354 --> 00:01:45,354 I have dressed for the top six occasion, baby. 38 00:01:45,397 --> 00:01:49,191 I am so ready. So today I really gotta show up and show out. 39 00:01:49,235 --> 00:01:51,568 - Let's go! - ( music continues ) 40 00:01:57,618 --> 00:01:59,159 Good luck, lady! 41 00:02:01,413 --> 00:02:05,165 - Oh, my god! - ( all cheering ) 42 00:02:05,209 --> 00:02:07,459 - ( overlapping chatter ) - come on! 43 00:02:07,461 --> 00:02:09,962 - It's a crossover, baby! - It's about to be hot. 44 00:02:10,005 --> 00:02:11,255 - Yeah! - Ready? 45 00:02:11,298 --> 00:02:13,340 - You ready? - Bring it in. 46 00:02:13,384 --> 00:02:17,177 - Whoo! - All right. Gordon. 47 00:02:17,221 --> 00:02:19,429 - ( cheering ) - welcome, guys. 48 00:02:19,473 --> 00:02:21,598 - Whoo! - Yes! 49 00:02:21,642 --> 00:02:24,268 - Oh, my gosh. - Wow. 50 00:02:24,270 --> 00:02:26,311 This ain't your average fancy restaurant. 51 00:02:26,355 --> 00:02:29,898 This is hell's kitchen. This is one of gordon's babies. 52 00:02:29,900 --> 00:02:32,693 - Oh, my god. It is beautiful in here. - You look brilliant. 53 00:02:32,736 --> 00:02:36,155 He has higher standards than anyone in the game, 54 00:02:36,157 --> 00:02:37,948 And I know if we don't meet them, 55 00:02:37,950 --> 00:02:39,241 There's gonna be hell to pay. 56 00:02:39,285 --> 00:02:42,119 All of you look sensational. 57 00:02:42,163 --> 00:02:44,997 - Oh, my goodness me. - Thank you. 58 00:02:45,040 --> 00:02:48,500 Welcome, all of you, to harrah's resort southern california,, 59 00:02:48,544 --> 00:02:50,419 And the top six. 60 00:02:50,462 --> 00:02:51,962 ( cheering ) 61 00:02:51,964 --> 00:02:55,465 All right, so the odds of you guys getting 62 00:02:55,467 --> 00:02:57,217 That quarter of a million dollars 63 00:02:57,219 --> 00:02:59,428 Is growing by the week. 64 00:02:59,471 --> 00:03:02,431 Now tonight, we're really upping the ante, 65 00:03:02,474 --> 00:03:04,349 And we're gonna be testing your ability 66 00:03:04,384 --> 00:03:08,020 To go from home cook to a pro cook. 67 00:03:08,063 --> 00:03:12,274 It's the big, the bad, the bold restaurant takeover. 68 00:03:14,236 --> 00:03:17,487 It's not just any kitchen in any restaurant. 69 00:03:17,531 --> 00:03:21,575 Hell's kitchen in harrah's resort southern california. 70 00:03:21,619 --> 00:03:25,078 It's the world's largest hell's kitchen restaurant. 71 00:03:25,164 --> 00:03:28,207 - Wow! - Wow. 72 00:03:28,250 --> 00:03:33,378 And tonight, you talented six are stepping into our world 73 00:03:33,422 --> 00:03:35,255 And you're gonna be feeding 74 00:03:35,257 --> 00:03:37,966 Every guest inside this restaurant. 75 00:03:37,968 --> 00:03:40,385 - All right. Ready. - Awesome. 76 00:03:40,429 --> 00:03:42,971 Now anything you cook tonight and put on those plates 77 00:03:43,015 --> 00:03:46,308 Is a direct reflection on me, 78 00:03:46,352 --> 00:03:48,727 So I want the very best from all of you. 79 00:03:48,729 --> 00:03:50,646 All: Yes, chef. 80 00:03:50,689 --> 00:03:53,190 Now in a moment we'll be dividing into two teams of three. 81 00:03:53,234 --> 00:03:55,943 The good news is that the winning team tonight 82 00:03:55,986 --> 00:04:00,280 Will be propelled straight into the semifinals. 83 00:04:01,992 --> 00:04:03,367 And sadly, someone from the losing team 84 00:04:03,410 --> 00:04:06,119 Will be leaving the competition. 85 00:04:06,163 --> 00:04:11,124 Now because the stakes are so high tonight, we really want to make sure 86 00:04:11,168 --> 00:04:13,126 The teams are as fair as possible. 87 00:04:13,170 --> 00:04:15,796 So joe, aarón, and myself 88 00:04:15,798 --> 00:04:19,299 Have already chosen the teams and the captains in advance. 89 00:04:19,343 --> 00:04:22,052 - Yes, chef. - Now the team captains tonight 90 00:04:22,096 --> 00:04:26,056 Will be the winning pair from our last challenge. 91 00:04:26,100 --> 00:04:28,350 Grant, you are the captain of the red team. 92 00:04:28,435 --> 00:04:32,396 - Thank you, chef. - Wayne, you are the captain of the blue team. 93 00:04:32,439 --> 00:04:35,524 - Love that. - Okay, so joining grant on the red team 94 00:04:35,526 --> 00:04:38,110 - Is gonna be jennifer... - Okay. 95 00:04:38,195 --> 00:04:40,362 - ...And sav. - All right. 96 00:04:40,364 --> 00:04:43,407 Obviously, joining wayne on the blue team will be kennedy and reagan. 97 00:04:43,450 --> 00:04:46,118 - Got a whole bunch of presidents here. - Oh, yeah. 98 00:04:46,161 --> 00:04:48,745 Right, all of you, come and grab your aprons, please, and put them on. 99 00:04:48,831 --> 00:04:51,081 Grant: I'd be lying if I didn't tell you that I was scared. 100 00:04:51,125 --> 00:04:54,918 This is a lot of responsibility, taking over one of gordon ramsay's restaurants. 101 00:04:54,962 --> 00:04:56,753 But I'm ready to show all the judges 102 00:04:56,797 --> 00:04:59,423 That not only can I cook, but I can also lead a team. 103 00:04:59,466 --> 00:05:02,092 I'm gonna do the best I can and hopefully lead us to victory. 104 00:05:02,094 --> 00:05:05,971 Now there's one more thing that you'll need for tonight. 105 00:05:06,015 --> 00:05:08,432 You need to look the part. 106 00:05:08,517 --> 00:05:13,061 - Reagan, what do you need? - I need a chef coat! 107 00:05:13,105 --> 00:05:15,814 - Exactly right. Follow me. Let's go. - Awesome. 108 00:05:15,858 --> 00:05:17,858 Can't wait to see you in the kitchen. Let's go. 109 00:05:17,901 --> 00:05:20,569 This is a dream come true to be named captain for this challenge. 110 00:05:20,571 --> 00:05:23,030 And to do it here in hell's kitchen? 111 00:05:23,115 --> 00:05:25,490 This is my chance to step up, and I'm gonna take it. 112 00:05:25,492 --> 00:05:29,036 Wow, look at you guys. Right, how are we feeling? 113 00:05:29,079 --> 00:05:30,370 - Feeling great, chef. - Amazing. 114 00:05:30,414 --> 00:05:32,998 Tonight each team will be cooking two appetizers 115 00:05:33,042 --> 00:05:35,917 And two entrées that are straight off my nightly menu. 116 00:05:35,961 --> 00:05:37,711 First off, the appetizers. 117 00:05:37,755 --> 00:05:40,297 We've got a beautiful pan-seared scallop with a celery purée, 118 00:05:40,341 --> 00:05:44,634 A little fricassée of braised celery root, and bacon lardons. 119 00:05:44,636 --> 00:05:48,013 So the first scallop goes in. We'll give it about 45 seconds on each side. 120 00:05:48,015 --> 00:05:52,184 Bacon's coming down. We're then sort of quickly sautéing the celery root. 121 00:05:52,269 --> 00:05:54,061 And then just mix that through nicely. 122 00:05:54,063 --> 00:05:56,388 Finger on top and then just flip that over. 123 00:05:56,398 --> 00:06:00,317 Now let's fill this out. We've got the celery root purée. 124 00:06:00,361 --> 00:06:02,152 When we come to place the scallops onto the plate, 125 00:06:02,196 --> 00:06:03,612 Take the round of the scallop 126 00:06:03,655 --> 00:06:05,238 And hit the round of the plate. 127 00:06:05,282 --> 00:06:06,656 From there, we've got this beautiful 128 00:06:06,658 --> 00:06:09,659 Little fricassée salad, and then just drop that around. 129 00:06:09,703 --> 00:06:12,329 And then we got a lovely little chicken reduction 130 00:06:12,373 --> 00:06:14,373 - That sits on there. - Wow. 131 00:06:14,416 --> 00:06:15,665 And there's our first appetizer. 132 00:06:15,667 --> 00:06:17,959 - Whoo! - Beautiful. 133 00:06:17,961 --> 00:06:20,087 Second appetizer, butter poached lobster 134 00:06:20,130 --> 00:06:23,090 With truffle risotto and crispy onions. 135 00:06:23,092 --> 00:06:26,760 Okay, rice in. Just get that a little toasty. 136 00:06:26,804 --> 00:06:29,179 And then from here we've got this beautiful vegetable stock. 137 00:06:29,223 --> 00:06:31,223 In the next pan, this lobster's being poached, 138 00:06:31,266 --> 00:06:33,975 So now we're gonna roast it, okay? Into the pan. 139 00:06:33,977 --> 00:06:36,520 Skin side down, 30 seconds, yes? 140 00:06:36,522 --> 00:06:40,732 It's so hard because this risotto has five different components to it. 141 00:06:40,734 --> 00:06:43,735 Our truffle cheese goes in, and now we start building that out. 142 00:06:43,779 --> 00:06:47,239 And every single component has to be executed flawlessly 143 00:06:47,241 --> 00:06:48,990 Because we know that's what he expects. 144 00:06:49,034 --> 00:06:51,868 The secret now is not to overwork it, okay? 145 00:06:51,954 --> 00:06:53,245 What's happening to that lobster now, grant? 146 00:06:53,288 --> 00:06:54,663 It's just finishing cooking right now. 147 00:06:54,665 --> 00:06:57,124 It's exactly that. Please watch carefully. 148 00:06:57,126 --> 00:07:00,210 Now lobster goes on to the center of the risotto. 149 00:07:00,254 --> 00:07:03,422 Finally, just a touch of lemon zest, 150 00:07:03,507 --> 00:07:05,882 A quick sprinkling of chives, and then for our texture, 151 00:07:05,926 --> 00:07:08,218 We've got some beautiful crispy shallots, 152 00:07:08,262 --> 00:07:12,180 And there you have a beautiful lobster truffle risotto. 153 00:07:12,224 --> 00:07:15,100 On from that, the entrées is gonna be a filet mignon 154 00:07:15,102 --> 00:07:17,227 Served with a wonderful rich parsnip purée 155 00:07:17,271 --> 00:07:19,688 And the beautiful béarnaise sauce. 156 00:07:19,731 --> 00:07:23,525 Filet mignon into the pan. We've gotta sear it properly. 157 00:07:23,569 --> 00:07:27,279 I start to get my aromatics in there with a little touch of butter. 158 00:07:27,281 --> 00:07:28,989 This one is in the temperatures, okay? 159 00:07:29,032 --> 00:07:31,158 And then all we're gonna do now is baste. 160 00:07:31,201 --> 00:07:33,952 So, parsnip purée, wet the back of your spoon 161 00:07:33,996 --> 00:07:35,495 And just turn it down. 162 00:07:35,497 --> 00:07:38,665 And then from there, sit that adjacent. 163 00:07:38,667 --> 00:07:41,126 From there, lift your tomatoes 164 00:07:41,128 --> 00:07:44,212 And then your béarnaise sauce. 165 00:07:44,256 --> 00:07:47,007 And there we are, a beautiful filet mignon. 166 00:07:47,009 --> 00:07:48,884 - Ooh, mercy. - Very pretty. 167 00:07:48,927 --> 00:07:52,471 Finally, the last entrée will be a beautiful crispy skin salmon 168 00:07:52,473 --> 00:07:55,557 Served with warm white beans, fresh chorizo, a sea bean salad, 169 00:07:55,559 --> 00:07:57,684 And then furnished with a citrus beurre blanc. 170 00:07:57,728 --> 00:08:01,229 - In it goes. Skin side down, yes? - Sounds great. 171 00:08:01,273 --> 00:08:04,483 Now garnish for the salmon, white bean ragout in the center. 172 00:08:04,526 --> 00:08:08,195 Lift your salmon up. Sit that on top. 173 00:08:08,238 --> 00:08:12,073 - Wow. - Take your sea beans, let them droop down, 174 00:08:12,117 --> 00:08:13,492 Get a little bit of height to the plate. 175 00:08:13,535 --> 00:08:16,328 From there, beautiful lemon beurre blanc. 176 00:08:17,748 --> 00:08:21,291 And there we have a beautiful crispy skin salmon. 177 00:08:21,335 --> 00:08:23,210 - That's incredible. - Looks good, chef. 178 00:08:23,253 --> 00:08:27,380 Right, tonight since I'm putting my reputation in your hands, 179 00:08:27,466 --> 00:08:30,050 I'm gonna be here every step of the way 180 00:08:30,093 --> 00:08:32,093 - Expediting your dishes. - Yes, chef. 181 00:08:32,137 --> 00:08:34,054 I am not sending anything that's less than perfect. 182 00:08:34,097 --> 00:08:35,764 - Got it? - Got it, chef. 183 00:08:35,766 --> 00:08:38,266 And remember, someone from the losing team is going home. 184 00:08:38,310 --> 00:08:41,311 - Make sure it's not you. - Yes, chef. 185 00:08:41,396 --> 00:08:43,897 Okay, let's get started. Guests arriving soon. 186 00:08:43,941 --> 00:08:46,233 I wanna see appetizers first up. Let's go. 187 00:08:46,235 --> 00:08:48,527 - At your stations, let's go. - Let's do it. 188 00:08:48,570 --> 00:08:52,572 ( music playing ) 189 00:08:55,994 --> 00:08:59,496 So here we go, guys. For the appetizers, scallops is gonna go to sav. 190 00:08:59,498 --> 00:09:01,957 - Got it. Got it. - Those are gonna get passed off to me for plating. 191 00:09:02,000 --> 00:09:04,334 Then the lobster and the risotto is gonna go both to jen. 192 00:09:04,378 --> 00:09:06,503 - Jen, you're gonna be able to handle both of those? - Absolutely. 193 00:09:06,547 --> 00:09:09,047 We just need to make sure we communicate. It's our names one the line. 194 00:09:09,091 --> 00:09:11,216 It's gordon ramsay's name on the line. So we gotta do it for them, all right? 195 00:09:11,260 --> 00:09:13,218 - Yeah, let's all give our best. - You got this. 196 00:09:13,262 --> 00:09:16,054 - Red on three. Let's go. One, two, three. - Red! 197 00:09:16,098 --> 00:09:18,390 Kennedy, you're on scallops for the appetizers. 198 00:09:18,433 --> 00:09:20,934 Reagan, you're on the risotto for apps, okay? 199 00:09:20,936 --> 00:09:22,435 And I'm gonna be plating the whole way 200 00:09:22,479 --> 00:09:24,229 And helping you guys on the line when you need it. 201 00:09:24,273 --> 00:09:26,982 I know I've been tough, but, look, I am here to win. 202 00:09:27,025 --> 00:09:30,277 The commands are gonna be firm. Just give me a "heard" when you heard it, 203 00:09:30,320 --> 00:09:32,862 - That way I know I don't have to raise my voice anymore. - A "yes, chef" and a "heard" 204 00:09:32,906 --> 00:09:34,864 - Every single time. - We're gonna take each other into the semifinals. 205 00:09:34,908 --> 00:09:36,366 - Yes, we are. - We're gonna do this here today, yeah? 206 00:09:36,410 --> 00:09:38,326 - Let's go, blue. - One, two, three, blue! 207 00:09:38,370 --> 00:09:40,120 Sav, get your pans on. Let's go. 208 00:09:40,163 --> 00:09:42,372 - Wakey, wakey. - Yes, chef. 209 00:09:42,374 --> 00:09:44,416 This is not my home kitchen back in the barn. 210 00:09:44,459 --> 00:09:47,752 But six months ago I was just dreaming 211 00:09:47,796 --> 00:09:49,963 About opening up a farm to table restaurant, 212 00:09:49,965 --> 00:09:52,424 So I need to give it my all tonight. 213 00:09:52,467 --> 00:09:54,259 I'll do the prep for the scallops, but I won't start. 214 00:09:54,303 --> 00:09:56,386 Grant: Perfect. Thank you. 215 00:09:56,430 --> 00:09:59,389 Joe: Hi, good evening. Enjoy your dinner. Welcome. 216 00:09:59,433 --> 00:10:01,308 Jennifer: Hey, y'all, guests are being seated. 217 00:10:01,351 --> 00:10:04,144 Sav: All right. Okay, we can do this. 218 00:10:04,187 --> 00:10:05,895 - How you all doing tonight? - Good. How are you? 219 00:10:05,939 --> 00:10:11,568 - I'm great. - Ooh, you know, the pan-seared scallops... 220 00:10:11,612 --> 00:10:15,447 It's hard not to expect something that's top quality. 221 00:10:15,449 --> 00:10:17,115 Hell's kitchen's one of my favorite restaurants. 222 00:10:17,159 --> 00:10:19,367 The food is always fantastic. 223 00:10:19,411 --> 00:10:21,661 So I'm expecting a gordon ramsay level dish tonight. 224 00:10:24,082 --> 00:10:26,333 Or the risotto. 225 00:10:26,335 --> 00:10:28,335 Joe: All right, guys. Chef, restaurant's filling up. 226 00:10:28,420 --> 00:10:31,504 Table one, table two, tickets in, guys. Get ready, good luck. 227 00:10:31,548 --> 00:10:34,341 Thank you very much. Red team, blue team, don't let yourselves down, 228 00:10:34,384 --> 00:10:37,260 - And don't let me down, yes? - Yes, chef. 229 00:10:37,304 --> 00:10:40,013 Okay, blue team, first check in. Four covers, table two. 230 00:10:40,057 --> 00:10:41,723 - One scallop, three risotto. - Heard! 231 00:10:41,767 --> 00:10:44,142 One scallop, three risotto. Six minutes, chef. 232 00:10:44,186 --> 00:10:45,435 - Thank you. - One scallop, three risotto. 233 00:10:45,479 --> 00:10:47,937 Red team, on order, four covers, table one. 234 00:10:47,939 --> 00:10:50,231 Three scallops, one risotto. 235 00:10:50,275 --> 00:10:52,651 - Hey, heard? - Heard! 236 00:10:52,736 --> 00:10:54,653 - Give me a time, please. - Six minutes, chef. 237 00:10:54,696 --> 00:10:57,447 - Gordon: Let's go. - Ah. 238 00:10:59,034 --> 00:11:00,659 Risotto is burned. 239 00:11:00,702 --> 00:11:02,327 Okay, I have a few burned because the pan was so hot, 240 00:11:02,371 --> 00:11:04,204 Should I just start over real quick? 241 00:11:04,247 --> 00:11:05,830 Yeah, that's very easy to start right over. 242 00:11:05,832 --> 00:11:09,417 - All right, behind, behind. - Where's the risotto gone? 243 00:11:09,461 --> 00:11:11,211 It burned because the pan was too hot. 244 00:11:11,254 --> 00:11:13,421 We need to get the stock in right away. Yes, chef. 245 00:11:13,465 --> 00:11:16,466 Oh, my goodness. I've done risotto a ton. 246 00:11:16,468 --> 00:11:19,969 These dishes are gordon ramsay level dishes, 247 00:11:20,004 --> 00:11:21,262 And I'm just getting flustered. 248 00:11:21,264 --> 00:11:23,473 - Hey, jennifer? - Yes? 249 00:11:23,475 --> 00:11:25,392 How'd you burn a risotto in the first minute 250 00:11:25,394 --> 00:11:27,310 - Of opening hell's kitchen? - It was burning hot. 251 00:11:27,354 --> 00:11:29,604 What do you mean it's burning hot? It's a ( bleep ) kitchen. 252 00:11:29,648 --> 00:11:32,023 - I know. Too hot. - The what was hot? The pan was too hot? 253 00:11:32,067 --> 00:11:33,108 Jennifer: Yes, so it scalded it. 254 00:11:33,151 --> 00:11:34,693 This is my responsibility. 255 00:11:34,736 --> 00:11:37,112 If I don't get this right, this could be devastating. 256 00:11:37,155 --> 00:11:38,571 ( bleep ) me. Jeez. 257 00:11:49,418 --> 00:11:52,127 - Gordon: Red team, where's the risotto gone? - Grant: It burned. 258 00:11:52,170 --> 00:11:55,839 Jennifer, how'd you burn a risotto in the first minute of opening hell's kitchen? 259 00:11:55,841 --> 00:11:58,883 - We just started. - The pan was hot, yes, so it scalded it. 260 00:11:58,885 --> 00:12:01,261 What do you mean it's burning hot? It's a ( bleep ) kitchen. 261 00:12:01,263 --> 00:12:03,096 All right, keep more stock in now. 262 00:12:03,098 --> 00:12:05,098 - Right, grant, you saw this, yeah? - Yes, chef. 263 00:12:05,100 --> 00:12:07,058 As a captain, young man, you better dig deep 264 00:12:07,102 --> 00:12:08,393 - And find your voice quickly. - Yes, chef. 265 00:12:08,437 --> 00:12:10,311 I think we got off to a rocky start, 266 00:12:10,355 --> 00:12:12,355 But I'm just trying to stay confident 267 00:12:12,357 --> 00:12:14,482 Because sav and jennifer are two very strong cooks. 268 00:12:14,484 --> 00:12:17,944 So as long as we're able to keep communicating, we'll come out on top. 269 00:12:17,988 --> 00:12:19,320 Right, jen, show me risotto. 270 00:12:19,364 --> 00:12:22,031 Good, one portion. Lovely. Good. Let's go. 271 00:12:22,075 --> 00:12:24,242 - I'm dropping scallops. - Grant: Dropping scallops. 272 00:12:24,286 --> 00:12:26,077 - How long, grant? - Two minutes left, chef. 273 00:12:26,121 --> 00:12:29,080 Gordon: Let's go. Thank you. 274 00:12:29,082 --> 00:12:31,082 Blue team, one scallop, three risotto. 275 00:12:31,084 --> 00:12:33,042 - How long, please, wayne? - Come on, guys. 276 00:12:33,086 --> 00:12:35,003 - Could we get this done in two minutes? - Reagan: I'd say four minutes. 277 00:12:35,005 --> 00:12:38,131 - How long, please, wayne? Thank you. - Two minutes, two minutes. 278 00:12:38,216 --> 00:12:39,424 Yes, chef. Let's get our heat up. 279 00:12:39,468 --> 00:12:40,759 I just need those scallops super fast. 280 00:12:40,761 --> 00:12:42,719 - Heard. - Come on. ( clapping ) 281 00:12:42,763 --> 00:12:45,680 - ( bleep ) me. - I'm starting to get a little bit irritated. 282 00:12:45,724 --> 00:12:47,682 Wayne is kind of micromanaging me, and I don't really appreciate it. 283 00:12:47,726 --> 00:12:50,977 I don't love his cutthroat approach to a lot of situations. 284 00:12:51,021 --> 00:12:54,022 - It needs more salt, more salt, more salt. - Needs more salt? 285 00:12:54,024 --> 00:12:56,357 He just needs to take a step back, breathe, relax, 286 00:12:56,401 --> 00:12:58,485 - And realize that we got this. - Scallops! 287 00:12:58,528 --> 00:13:00,361 Yeah, watch your heat on the scallops 288 00:13:00,363 --> 00:13:02,280 - Because they cook really freaking fast. - Heard. I know. 289 00:13:02,324 --> 00:13:04,365 - Wayne: This looks pretty nice. - Good, that looks lovely. 290 00:13:04,409 --> 00:13:06,910 - All right, pass that up. - Yes, chef. 291 00:13:06,912 --> 00:13:09,204 So next time focus on the three risotto before you give me the scallops, yes? 292 00:13:09,247 --> 00:13:10,914 I got you. One more lobster. 293 00:13:10,957 --> 00:13:12,123 - Kennedy: I got it! - Reagan: Good to go. 294 00:13:12,167 --> 00:13:14,083 Right, pass up the plate. Service, please. 295 00:13:14,127 --> 00:13:15,960 Pick up, let's go. Table two, please. 296 00:13:16,004 --> 00:13:18,963 Blue team, we're getting busy. We speed up now, okay? Don't lose it. 297 00:13:19,007 --> 00:13:20,632 On order, four covers to table six. Three risotto, one scallop. 298 00:13:20,675 --> 00:13:22,300 - Heard! - Heard! 299 00:13:22,344 --> 00:13:23,927 Hey, I have those scallops ready. 300 00:13:23,929 --> 00:13:26,471 - I need table one. - Let's go, guys, come on. Come on. 301 00:13:26,515 --> 00:13:28,389 Plating scallops now. 302 00:13:28,433 --> 00:13:30,517 Why is she not plating with you? 303 00:13:30,519 --> 00:13:32,477 - Sav, come up here, please. - Come on, sav! 304 00:13:32,521 --> 00:13:34,687 - Hot, hot hot! - You got it, girl. You got it. You got it. 305 00:13:34,731 --> 00:13:37,482 - Right in the middle, perfect. - Okay, service, please. 306 00:13:37,484 --> 00:13:41,069 - Thank you. - Gordon: Let's go. Table one. Okay, red team, on order, 307 00:13:41,112 --> 00:13:42,987 Four covers, table three. Two scallops, two risotto. 308 00:13:43,031 --> 00:13:44,489 - Yes, chef, heard. - How many scallops? 309 00:13:44,533 --> 00:13:47,700 She didn't answer. She said, "how many?" 310 00:13:47,744 --> 00:13:49,410 - Are you okay? - Yes, chef. 311 00:13:49,454 --> 00:13:51,204 Oh, my lord. 312 00:13:53,792 --> 00:13:57,335 There you are, madame. You have the blue team truffled risotto with lobster, 313 00:13:57,379 --> 00:14:00,588 Seared scallops with the parsnip purée. Enjoy your dinner. 314 00:14:03,093 --> 00:14:04,425 Good evening, ladies and gentlemen. 315 00:14:04,469 --> 00:14:07,470 So the red team is cooking for you tonight. Enjoy. 316 00:14:07,472 --> 00:14:10,765 Thank you very much. Bon appétit. 317 00:14:10,851 --> 00:14:12,851 Blue team, three risotto, one scallop. How long, please? 318 00:14:12,936 --> 00:14:14,143 Yes, chef. Six minutes, chef. 319 00:14:14,187 --> 00:14:16,229 Are the lobsters in the pan, yes or no? 320 00:14:16,231 --> 00:14:18,147 No, chef! Scallops are getting in now! 321 00:14:18,191 --> 00:14:20,149 Gordon: My god, you're not ( bleep ) listening to me. 322 00:14:20,151 --> 00:14:21,693 Don't put the scallops in till the lobsters go in. 323 00:14:21,695 --> 00:14:23,528 - I'm behind you. - Heard! 324 00:14:23,572 --> 00:14:25,196 - Wayne, you're just screwing yourselves. - Yes, chef. 325 00:14:25,240 --> 00:14:28,157 Cooking in a challenge like this is super intimidating. 326 00:14:28,159 --> 00:14:30,410 This is not the masterchef kitchen anymore. 327 00:14:30,453 --> 00:14:32,120 This is gordon ramsay's restaurant. 328 00:14:32,163 --> 00:14:33,580 It's a whole 'nother world. 329 00:14:33,623 --> 00:14:35,081 One scallop. 330 00:14:35,166 --> 00:14:36,916 So I'm just trying to coordinate everything 331 00:14:36,960 --> 00:14:39,085 Like an air traffic controller of chaos. 332 00:14:39,129 --> 00:14:40,962 There's planes flying everywhere. 333 00:14:40,964 --> 00:14:42,380 I'm trying to not let anything crash. 334 00:14:42,424 --> 00:14:44,465 Wayne, when I've got three risotto, one scallop, 335 00:14:44,509 --> 00:14:46,426 - I want the three risotto first. - Yes. 336 00:14:46,469 --> 00:14:48,386 - Scallops are still dying in the window. - Yes, gotcha. 337 00:14:48,430 --> 00:14:50,138 - Communicate with her. - Yes, got it, chef. 338 00:14:50,181 --> 00:14:53,725 - Reagan: Three risottos, let's go. - Service, please, pick up. 339 00:14:53,768 --> 00:14:56,394 Table six, let's go. Thank you. Right, listen up! 340 00:14:56,438 --> 00:14:58,688 Four covers, table four. Three scallops, one risotto. 341 00:14:58,690 --> 00:15:00,315 - All: Heard! - Yes, chef! 342 00:15:00,358 --> 00:15:02,108 - Wow. - How we doing, sav? 343 00:15:02,110 --> 00:15:03,318 Sav: It's just really hot. 344 00:15:03,361 --> 00:15:05,987 - Yep, absolutely. - Ah, ( bleep ). 345 00:15:06,031 --> 00:15:07,780 Ah! This is insane. 346 00:15:07,824 --> 00:15:10,491 That's all right. So let's turn them down just a touch. 347 00:15:10,535 --> 00:15:11,701 Sav: It's super chaotic for me... 348 00:15:11,745 --> 00:15:13,328 It's too hot. 349 00:15:13,371 --> 00:15:14,704 ...But I'm doing my best to keep up. 350 00:15:14,748 --> 00:15:16,372 - Ah! - Thank you. 351 00:15:16,416 --> 00:15:19,083 - How long, please, grant? - Plating scallops now. 352 00:15:19,085 --> 00:15:21,753 ( bleep ) no. Stop. Stop, stop, stop. Yeah, stop. 353 00:15:21,796 --> 00:15:25,465 They're mangled. I wouldn't serve that to my ( bleep ) bulldog. 354 00:15:25,467 --> 00:15:28,217 Hey, fyi, he passed three years ago. 355 00:15:28,261 --> 00:15:30,261 That is ( bleep ). Who cooked the scallops? 356 00:15:30,305 --> 00:15:32,305 I did, chef. I'll drop another. 357 00:15:32,307 --> 00:15:34,891 Young man, last line of defense. I told you. Let's go. 358 00:15:34,935 --> 00:15:37,185 - Grant: Yes, chef. - Sav's struggling with these scallops, 359 00:15:37,228 --> 00:15:41,439 And the look on her face is just a deer in the headlights, and I feel for her. 360 00:15:41,483 --> 00:15:44,192 I'm a dad, so I'm trying as much as I can to comfort her 361 00:15:44,235 --> 00:15:45,652 As much as I am trying to lead her. 362 00:15:45,695 --> 00:15:47,362 This is where we flip. 363 00:15:47,447 --> 00:15:49,322 Then your hand will not hit the flame, okay? 364 00:15:49,366 --> 00:15:50,865 - Got it. Thank you. - Yep. 365 00:15:50,909 --> 00:15:53,618 It's the second table, and we're still all over the place. 366 00:15:53,662 --> 00:15:55,954 - Come on, red team. - Grant: Yes, chef. 367 00:15:55,997 --> 00:15:57,580 All right, scallops are done. Ready to plate. 368 00:15:57,624 --> 00:15:59,290 Grant: Can you start putting them on the dots for me, please? 369 00:15:59,334 --> 00:16:00,458 - Yeah. - You got it. 370 00:16:00,502 --> 00:16:02,627 - Risotto. - Our risotto is good. 371 00:16:02,671 --> 00:16:04,295 - Lift them up. And stop wasting time! - Yes, chef. Yes, chef. 372 00:16:04,339 --> 00:16:07,090 - Risotto, nice color. - Yes, chef. 373 00:16:07,133 --> 00:16:10,426 Service, please. Table three. Red team, let's go. 374 00:16:10,470 --> 00:16:14,138 - Hey, we've only served two tables. - Yes. 375 00:16:14,182 --> 00:16:16,265 And look out there. The dining room's full. 376 00:16:16,309 --> 00:16:17,433 We need to move a little bit faster here. 377 00:16:17,477 --> 00:16:19,060 - Grant: Absolutely. - Let's go. 378 00:16:19,104 --> 00:16:20,228 On order, four covers, table five. 379 00:16:20,271 --> 00:16:22,105 Red team, one scallop, three risotto. 380 00:16:22,148 --> 00:16:23,773 Sav: Heard, chef. 381 00:16:23,817 --> 00:16:27,235 Joe: Good evening. So the red team is cooking for you tonight. 382 00:16:27,278 --> 00:16:28,611 - Thank you. - Enjoy. Bon appétit. 383 00:16:39,708 --> 00:16:41,165 - Reagan. - Yes, chef? 384 00:16:41,209 --> 00:16:42,542 Pass that up to me. Let's go. 385 00:16:42,585 --> 00:16:44,252 - Chef, call me out. Let's go. - Yes, chef! 386 00:16:44,295 --> 00:16:46,337 Gordon: Gently. Good. Vinaigrette. 387 00:16:46,381 --> 00:16:48,881 Go, go, go. Table four, let's go. 388 00:16:48,925 --> 00:16:51,384 Okay, blue team, listen up. It's a six top, table eight. 389 00:16:51,428 --> 00:16:53,428 - Three scallops, three risotto. - Yes, chef. 390 00:16:56,266 --> 00:16:59,267 Good evening. You have your appetizers from the blue team. 391 00:16:59,310 --> 00:17:02,353 Enjoy your dinner. Thank you. 392 00:17:06,067 --> 00:17:08,026 - Two more risotto. - Pass them up. 393 00:17:08,028 --> 00:17:09,902 Well done. The six top. Service, please. 394 00:17:09,946 --> 00:17:12,155 Go, go, go. Let's go. 395 00:17:16,286 --> 00:17:18,077 Yeah. It's so weird at how the blue tables 396 00:17:18,121 --> 00:17:20,079 Are getting their food before us. 397 00:17:20,123 --> 00:17:22,749 I really need one scallop, three risotto. 398 00:17:22,792 --> 00:17:25,376 Red team, three risotto, one scallop. How long, please, grant? 399 00:17:25,420 --> 00:17:27,336 We're gonna have five minutes on this, chef. 400 00:17:27,380 --> 00:17:29,839 Five minutes? Oh, my god. Let's go! 401 00:17:29,883 --> 00:17:32,884 - Sav: One scallop going on! - What are you doing, sav, please? 402 00:17:32,927 --> 00:17:35,511 - Dropping scallops, chef. - Jennifer, how long for the risotto? 403 00:17:35,513 --> 00:17:38,056 - I've got three minutes. - How long do the scallops take? 404 00:17:38,099 --> 00:17:40,391 - This should be two minutes. - Both: 90 seconds. 405 00:17:40,435 --> 00:17:42,351 - Get them out. - Grant: I don't know if we can save those. 406 00:17:42,353 --> 00:17:44,937 I think we gotta burn them. They've been half cooked. 407 00:17:44,939 --> 00:17:46,898 - Why is the lobster not in? - Lobster's going in right now. 408 00:17:46,941 --> 00:17:51,194 Oh, my god. It's just slow. No teamwork, anything. Aarón. 409 00:17:51,196 --> 00:17:52,987 - Yeah? - If you could help these guys. 410 00:17:53,031 --> 00:17:54,197 We're never gonna finish the appetizer service. 411 00:17:54,240 --> 00:17:56,407 - Aarón: I got you, chef. - ( bleep ) 412 00:17:56,451 --> 00:17:57,992 Just trying to flip them and not burn. 413 00:17:58,036 --> 00:17:59,243 Let's make sure that you're seasoning, okay? 414 00:17:59,287 --> 00:18:01,245 - Thank you, chef. - Okay. 415 00:18:01,289 --> 00:18:03,039 - I'm hoping to get into a rhythm. - Okay, cool. 416 00:18:03,083 --> 00:18:06,084 Folks, I'd like to apologize on behalf of gordon and the kitchen. 417 00:18:06,127 --> 00:18:07,460 I know that the red team's cooking for you. 418 00:18:07,462 --> 00:18:09,754 You've been waiting a long time for your appetizers. 419 00:18:09,798 --> 00:18:11,881 - They should be out shortly. - All right. Thank you. 420 00:18:11,966 --> 00:18:13,674 - Sorry. - This isn't what I expect 421 00:18:13,676 --> 00:18:15,343 From a gordon ramsay restaurant. 422 00:18:15,386 --> 00:18:18,471 - Red team, please! Let's go. - One scallop. 423 00:18:18,473 --> 00:18:20,473 - Scallop is cooked nicely. - Three risottos. 424 00:18:20,517 --> 00:18:23,059 Jennifer: All right, I've got three risottos ready. 425 00:18:23,061 --> 00:18:25,561 Thank you, aarón. Table five, please, pick up. 426 00:18:25,563 --> 00:18:27,188 Let's go. 427 00:18:27,232 --> 00:18:28,481 Kennedy: How far on the risottos? 428 00:18:28,525 --> 00:18:30,191 Reagan: I'm finishing the risotto now! 429 00:18:30,235 --> 00:18:32,151 - Take the hash. - Take the hash. Behind. 430 00:18:32,195 --> 00:18:35,655 Thank you. Let's go. Service, please, table eight. 431 00:18:35,698 --> 00:18:37,156 Where's the other risotto? 432 00:18:37,158 --> 00:18:38,533 - Right here. - Let's go. 433 00:18:38,535 --> 00:18:40,451 Service, please. Go, go, go. Let's go. 434 00:18:40,495 --> 00:18:42,245 - Do you have enough for our next risotto? - Yes, I have enough. 435 00:18:42,288 --> 00:18:44,038 Blue team, listen up. It's four covers, table ten. 436 00:18:44,124 --> 00:18:45,873 - Two scallops, two risotto. - Heard! 437 00:18:45,917 --> 00:18:47,208 Get the risotto on now, please. 438 00:18:47,252 --> 00:18:49,669 We don't need it. We have enough in this. 439 00:18:49,712 --> 00:18:51,087 - No. - No, don't? 440 00:18:51,131 --> 00:18:52,755 - Gordon: Stop. - All: Yes, chef. 441 00:18:52,799 --> 00:18:56,217 Don't you dare do that to me. You want to serve risotto 442 00:18:56,261 --> 00:18:58,344 From the previous table to the new table 443 00:18:58,388 --> 00:18:59,595 While your lobster's still raw? 444 00:18:59,639 --> 00:19:01,305 So I have to do a new batch? 445 00:19:01,307 --> 00:19:02,890 Oh, come on. 446 00:19:02,934 --> 00:19:04,976 - I respect you a lot. - Yes, chef. 447 00:19:05,019 --> 00:19:07,186 But don't ever disrespect me or my restaurant. 448 00:19:19,534 --> 00:19:23,119 - Stop. Blue team, don't you dare do that to me. - Yes, chef. 449 00:19:23,163 --> 00:19:25,037 - I respect you a lot. - Yes, chef. 450 00:19:25,081 --> 00:19:26,372 - But don't ever disrespect me. - Yes, chef. 451 00:19:26,374 --> 00:19:28,207 If you cooked that lobster tail fresh, 452 00:19:28,251 --> 00:19:30,126 - You've gotta do a fresh risotto. - Yes, chef. 453 00:19:30,128 --> 00:19:33,504 Oh, my lord. This is not going well. 454 00:19:33,548 --> 00:19:36,174 The hardest part about the risotto is it labor intensive. 455 00:19:36,217 --> 00:19:38,092 I knew I had some extra risotto, 456 00:19:38,136 --> 00:19:40,344 So I thought we could've saved some time. 457 00:19:40,388 --> 00:19:42,346 But, nope, I don't have a choice. 458 00:19:42,390 --> 00:19:45,057 I have to stay on top of it. 459 00:19:45,101 --> 00:19:46,350 - Gordon: Dust yourselves down. - Yes. 460 00:19:46,352 --> 00:19:48,227 Don't serve me ( bleep ) and pick it back up again. 461 00:19:48,271 --> 00:19:50,938 Thank you. How long? Two scallops, two risotto. 462 00:19:50,982 --> 00:19:52,481 - Uh, five minutes, chef. - I want it in four. 463 00:19:52,525 --> 00:19:54,192 - I want it in four. Let's go! - Four minutes, let's go. 464 00:19:54,235 --> 00:19:56,110 - Let's go. - Get that risotto. 465 00:19:56,154 --> 00:19:58,487 Now, red team, three risotto, one scallop. How long? 466 00:19:58,489 --> 00:20:00,489 Three risotto, one scallop. One minute, 30 seconds, chef. 467 00:20:00,533 --> 00:20:02,617 - Gordon: Let's go. - Plating up the scallops. 468 00:20:02,660 --> 00:20:06,037 - I am dying. - Let's go, let's go, let's go, let's go. 469 00:20:06,080 --> 00:20:08,122 Scallops cooked nicely. Where's the risotto? 470 00:20:08,166 --> 00:20:10,291 - Jennifer: I've got it right here. - Let's go. 471 00:20:10,293 --> 00:20:12,043 - All right, slice. - Right here. I got it. 472 00:20:12,086 --> 00:20:15,046 - I really need apps on table nine, guys. - They're coming now, joe. 473 00:20:15,089 --> 00:20:19,091 - One scallop, three risotto. - I need the risotto! I'm dying here. 474 00:20:19,135 --> 00:20:21,385 - Grant: Yes, chef. - Stop. Show me that lobster. 475 00:20:23,348 --> 00:20:26,724 ( bleep ) hell. Look, it's raw. 476 00:20:26,726 --> 00:20:29,560 Hey, it's ice cold in the middle, and it's ( bleep ) raw. 477 00:20:29,562 --> 00:20:31,145 - Aw, yes. - ( bleep ) 478 00:20:31,189 --> 00:20:32,813 Now who's cooking these lobsters? 479 00:20:32,857 --> 00:20:34,398 - That was jen and I both working on that. - Together. 480 00:20:34,442 --> 00:20:36,192 We should've had one person on it, not two. 481 00:20:36,277 --> 00:20:39,445 - When you pass the buck, we're ( bleep ). - Yes, chef. 482 00:20:39,489 --> 00:20:41,239 - ( bleep ) - joe: I'll go back and tell them, 483 00:20:41,282 --> 00:20:43,115 But you're gonna lose these people. 484 00:20:43,159 --> 00:20:45,284 Get the lobster back in the pan. Let's go! 485 00:20:45,328 --> 00:20:47,370 - Back in the pan. Let's go. - ( bleep ) the cook. 486 00:20:47,413 --> 00:20:49,247 They go back in the ( bleep ) tank! 487 00:20:49,249 --> 00:20:51,415 - Can you get those on the plate, jen? - Yes. 488 00:20:51,459 --> 00:20:53,918 Table nine. Come back for the three risotto. 489 00:20:53,962 --> 00:20:55,544 - Risotto plates I need up. - Done. 490 00:20:55,546 --> 00:20:58,214 - Lobster on. Yes, chef. - Lobster. I need now. 491 00:20:58,216 --> 00:21:01,217 - Gordon: Right now. - Hi, folks. I apologize. 492 00:21:01,261 --> 00:21:04,220 These are the scallops from the red team. 493 00:21:04,222 --> 00:21:06,430 Unfortunately, some cooking problems with the lobster. 494 00:21:06,474 --> 00:21:08,516 They'll be here out shortly. I apologize. 495 00:21:08,559 --> 00:21:11,644 Blue team, let's go. Two scallops, two risotto. 496 00:21:11,688 --> 00:21:13,521 - Kennedy: Scallops! - Out in one. Good girl. 497 00:21:13,523 --> 00:21:16,857 Middle right here. Thank you. Good job, kennedy. 498 00:21:16,901 --> 00:21:19,277 Kennedy: At first I didn't really see myself working well with wayne, 499 00:21:19,279 --> 00:21:21,529 But I've noticed an attitude change. 500 00:21:21,531 --> 00:21:24,407 He's being very communicative. He's be understanding. 501 00:21:24,450 --> 00:21:28,411 He's outspoken, but he definitely really, really wants to win here, 502 00:21:28,454 --> 00:21:29,912 And that's the kind of leader we need right now. 503 00:21:29,914 --> 00:21:32,373 - Wayne: Risotto's right behind. - Risotto is finishing now. 504 00:21:32,417 --> 00:21:34,500 - Lobster, where is it? - Lobster's coming. 505 00:21:34,502 --> 00:21:37,086 - Gordon: Scallop, let's go. Service, please. - Got it. 506 00:21:37,130 --> 00:21:38,546 Complete table ten, please, joe. Go. 507 00:21:43,386 --> 00:21:46,012 Sorry to interrupt, folks. I see you finished your appetizers. 508 00:21:46,055 --> 00:21:49,056 - You have the blue team. Did you enjoy everything? - Oh, yeah. 509 00:21:49,100 --> 00:21:50,516 And you had the scallops. How was that? 510 00:21:50,518 --> 00:21:52,893 They were amazing. These were cooked great. 511 00:21:52,937 --> 00:21:55,271 Perfectly cooked. Did you enjoy the risotto? 512 00:21:58,109 --> 00:22:00,818 It's a little bit undercooked, the risotto? 513 00:22:00,862 --> 00:22:03,154 - A tad. Was the seasoning good? - But the flavor was good. 514 00:22:03,197 --> 00:22:04,989 - Yes. - Excellent. Enjoy the rest of your meal. 515 00:22:05,074 --> 00:22:07,366 - Thank you very much. - Thank you. 516 00:22:07,410 --> 00:22:09,577 - Red team, where's the three risottos? - Three risottos. 517 00:22:09,620 --> 00:22:11,412 Joe: I got a scallop on the table. I need three lobsters. 518 00:22:11,456 --> 00:22:13,372 Gordon: Come on! Scallops went five minutes ago. 519 00:22:13,416 --> 00:22:16,250 - Grant: Three risotto. - Go. 520 00:22:17,587 --> 00:22:20,212 Okay, here we are, folks. I apologize for the delay. 521 00:22:20,256 --> 00:22:23,257 This is the truffle risotto with the butter poached lobster. 522 00:22:23,301 --> 00:22:25,217 - Enjoy. - Gordon: All right, teams, 523 00:22:25,261 --> 00:22:26,969 We're coming to the end of the appetizers. 524 00:22:27,013 --> 00:22:29,680 Red team, final table. Three scallops, one risotto, please. 525 00:22:29,724 --> 00:22:31,515 - Three scallops, one risotto. - Let's go. 526 00:22:31,517 --> 00:22:34,185 - Scallops up. - Last table, let's go. 527 00:22:34,228 --> 00:22:37,271 Start plating as well. Pass the vinaigrette, please. 528 00:22:37,357 --> 00:22:40,191 Beautifully done. Let's go. Risotto, where is it? 529 00:22:40,234 --> 00:22:41,984 Risotto's right behind, chef. Right behind. 530 00:22:42,028 --> 00:22:43,361 - Pass me the garnish. Let's go. - Thank you. 531 00:22:43,404 --> 00:22:44,945 Gordon: Good. Service, please. 532 00:22:45,031 --> 00:22:48,491 Pick up, table 12. Complete 12. 533 00:22:48,493 --> 00:22:50,868 - Whoo! - Go, please. Go, go, go, go. 534 00:22:50,912 --> 00:22:54,455 Blue team, that's it. You're done with your appetizers. 535 00:22:54,499 --> 00:22:56,290 We started off slow, let's get that absolutely clear. 536 00:22:56,334 --> 00:22:58,667 And then you did something to me I never expected you to do. 537 00:22:58,711 --> 00:23:02,254 - Yes, chef. - You should cook beautiful french risottos every time. 538 00:23:02,256 --> 00:23:03,422 - Yes, chef. - Never forget that. 539 00:23:03,466 --> 00:23:05,883 - Yes, chef. - Start focusing on the entrées. 540 00:23:05,927 --> 00:23:10,471 Let's go. Red team, final table. Three scallops, one risotto. 541 00:23:10,556 --> 00:23:12,890 - How long, grant? - We have two minutes left, chef. 542 00:23:12,934 --> 00:23:15,851 - Let's go. - Oh, my god, y'all. This keeps splattering. 543 00:23:15,895 --> 00:23:18,354 - It's out. - Aarón: Get another one. Get another purée. 544 00:23:18,398 --> 00:23:20,481 - Sav, please. - Sorry, chef. 545 00:23:24,362 --> 00:23:26,112 Lobster's actually cooked to perfection, 546 00:23:26,155 --> 00:23:30,074 But the red team's scallops are not that great. 547 00:23:30,109 --> 00:23:32,284 - At least the lobster is delicious. - Yeah. 548 00:23:32,328 --> 00:23:35,538 We waited 25 minutes for our appetizers, 549 00:23:35,581 --> 00:23:38,457 And I don't think it's up to the gordon ramsay standards. 550 00:23:38,501 --> 00:23:42,878 Let's go, let's go! Pass me the vinaigrette. Put the plates up. Let's go. 551 00:23:42,922 --> 00:23:44,713 - Get them up there. Get them up there. - Just need the demi, chef. 552 00:23:44,757 --> 00:23:46,090 ( bleep ) 553 00:23:46,134 --> 00:23:48,884 Just put it down here. I'll do it myself. 554 00:23:48,928 --> 00:23:50,428 Oh, my goodness me. 555 00:23:50,471 --> 00:23:52,972 The red team have so ( bleep ) given up. 556 00:23:53,015 --> 00:23:54,306 It's extraordinary. 557 00:23:54,350 --> 00:23:56,475 Jennifer: I've got the risotto. 558 00:23:56,519 --> 00:23:59,061 Go. Go, last table. 559 00:23:59,105 --> 00:24:01,230 - Hey, red team, come here. - Yes, chef. 560 00:24:01,274 --> 00:24:03,941 - What happened? - We folded, chef. 561 00:24:03,985 --> 00:24:06,110 We got behind. We didn't have a system. I didn't put a system in place. 562 00:24:06,154 --> 00:24:08,112 I failed as a leader during this round, chef. 563 00:24:08,156 --> 00:24:10,322 Let me tell you what happened. Nobody's talking. 564 00:24:10,366 --> 00:24:11,991 No one's pushing. No one's driving. 565 00:24:11,993 --> 00:24:14,994 It's all motions. You. 566 00:24:15,037 --> 00:24:17,746 You're a very clever, intelligent girl, 567 00:24:17,790 --> 00:24:20,291 - But you need to focus. - I will step it up, chef. 568 00:24:20,334 --> 00:24:22,334 And you better get into gear as a captain, 569 00:24:22,378 --> 00:24:25,045 Otherwise I'm taking that c off of you. 570 00:24:25,089 --> 00:24:26,380 - Jennifer: Thank you. - Yes, chef. 571 00:24:26,466 --> 00:24:28,549 - Well, we got our ass kicked. - Sav: Yeah. 572 00:24:28,634 --> 00:24:30,176 ( bleep ) 573 00:24:41,063 --> 00:24:43,481 Grant, you better get into gear as a captain, 574 00:24:43,483 --> 00:24:45,566 Otherwise I'm taking that c off of you. 575 00:24:45,568 --> 00:24:47,568 - Thank you. - Yes, chef. 576 00:24:47,612 --> 00:24:49,361 I feel defeated at the end of this appetizer round. 577 00:24:49,363 --> 00:24:51,697 I know how to lead, but I'm not showing it right now. 578 00:24:51,741 --> 00:24:53,949 And so I need to dig deep, and I need to take control 579 00:24:53,993 --> 00:24:55,701 Of the team going into this entrée round. 580 00:24:55,703 --> 00:24:57,786 - Let's talk through it. - All right, so on our end, 581 00:24:57,830 --> 00:25:00,206 - I'd really like to take on the steaks. - Good, yes. 582 00:25:00,208 --> 00:25:02,041 Sav, I'd love for you to plate. Are you happy plating? 583 00:25:02,084 --> 00:25:05,085 - I think I could plate. I can handle that to start. - Perfect. 584 00:25:05,129 --> 00:25:06,378 Jen, you're gonna work on that crispy skin salmon. 585 00:25:06,464 --> 00:25:08,214 - Okay. - Got it. No problem at all. 586 00:25:08,257 --> 00:25:10,716 After the appetizer round, I'm moving sav off of the line 587 00:25:10,718 --> 00:25:12,092 And moving her more to plating. 588 00:25:12,136 --> 00:25:13,719 I know she's lost some confidence, 589 00:25:13,721 --> 00:25:15,179 But I feel very confident 590 00:25:15,223 --> 00:25:16,889 That she can plate the dishes beautifully. 591 00:25:16,933 --> 00:25:18,098 All right, perfect. 592 00:25:18,142 --> 00:25:19,141 We have to kick ass right now. 593 00:25:19,176 --> 00:25:20,351 In this entrée round, 594 00:25:20,394 --> 00:25:21,977 If we do not outperform the blue team, 595 00:25:22,021 --> 00:25:24,355 There is no chance that we're gonna win. 596 00:25:24,398 --> 00:25:26,440 Season high like this, and then we can roll. 597 00:25:26,484 --> 00:25:28,359 Sav: Okay. 598 00:25:28,402 --> 00:25:30,361 Wayne: Great job, guys. Really. Great job. 599 00:25:30,363 --> 00:25:33,030 Entrées, we have salmon and filet. What are you guys comfortable? 600 00:25:33,074 --> 00:25:34,990 - She's allergic to fish. - I'm allergic to fish. 601 00:25:35,034 --> 00:25:37,910 - Okay, this is an easy decision. - It's a very easy decision. 602 00:25:37,912 --> 00:25:42,081 - Kennedy, you are on salmon. Reagan, you're on steak. - All right. 603 00:25:42,124 --> 00:25:44,208 I know we started really strong with the appetizers, 604 00:25:44,252 --> 00:25:46,752 But there's a lot at stake still left in this cook. 605 00:25:46,796 --> 00:25:49,547 And so we still have something to prove on entrées. 606 00:25:49,632 --> 00:25:50,923 Need any help seasoning? 607 00:25:50,967 --> 00:25:52,466 - Go get another pan. - Okay. 608 00:25:52,468 --> 00:25:54,218 Sav: We're going to have it together this time, guys. 609 00:25:54,303 --> 00:25:55,844 I know. We can win this thing... 610 00:25:55,888 --> 00:25:57,471 - We can. - ...Off of solid entrées alone. 611 00:25:57,515 --> 00:26:00,132 Red team, blue team, are we ready? 612 00:26:00,142 --> 00:26:02,518 - Both: Yes, chef. - So, red team, away now. 613 00:26:02,520 --> 00:26:04,895 Entrée, two filet, two salmon. Give me a number. 614 00:26:04,939 --> 00:26:07,231 Two filet, two salmon. Give me seven minutes, chef. 615 00:26:07,275 --> 00:26:09,316 Seven minutes? I want it in five minutes. Let's go! 616 00:26:09,360 --> 00:26:10,943 - Grant: Yes, chef. - Sav: Heard, chef. 617 00:26:10,987 --> 00:26:14,029 Grant: All right, we need salmon on. Firing salmon right now. 618 00:26:14,073 --> 00:26:15,489 Jennifer: All right, that looks good. 619 00:26:15,491 --> 00:26:18,284 Blue team, fire now. Three filet, one salmon. 620 00:26:18,327 --> 00:26:20,202 - Five minutes to window. - Kennedy: Yes, chef! 621 00:26:20,246 --> 00:26:22,288 - Gordon: Let's go. - Remember, tools of refinement. 622 00:26:22,331 --> 00:26:23,914 Let's use those spoons. Let's season. 623 00:26:23,958 --> 00:26:26,000 - There you go. Come on, reagan. You can do it. - Yes, chef. 624 00:26:26,043 --> 00:26:28,085 - Grant: We gotta get this done soon. - Sav: Okay. 625 00:26:28,129 --> 00:26:30,004 Appetizer round kicked our ass. 626 00:26:30,047 --> 00:26:31,505 - We're gonna kick dinner's ass, okay? - Okay. 627 00:26:31,549 --> 00:26:34,216 - Gordon: How long, grant? - We are at 45 seconds, chef. 628 00:26:34,302 --> 00:26:37,303 - Good! - Great job. Great finesse on that, sav. 629 00:26:37,346 --> 00:26:39,888 - Sav: Thank you. - That looks beautiful. 630 00:26:39,932 --> 00:26:42,266 - Salmon up. - Hot filets! 631 00:26:42,310 --> 00:26:43,559 - Aarón: Come on. - Gordon: Nicely plated, sav. 632 00:26:43,561 --> 00:26:45,853 - Sav: Thank you, chef. - Grant: Great job, sav. 633 00:26:45,896 --> 00:26:47,187 Service, please. Red team, we found some momentum. 634 00:26:47,231 --> 00:26:49,264 - Yes, chef. - Yes, chef! 635 00:26:49,275 --> 00:26:51,942 Right, next is three filet, one salmon, yes? 636 00:26:51,986 --> 00:26:53,360 - Three filet, one salmon. - Heard! 637 00:26:53,404 --> 00:26:55,821 - Okay. - Blue team, three filet, one salmon. 638 00:26:55,865 --> 00:26:58,198 - How long, please? - Pull the steaks, pull the steaks. 639 00:26:58,242 --> 00:27:01,118 Time, anybody? Wayne, I need a callback. 640 00:27:01,162 --> 00:27:02,328 We got the steaks. They're resting. 641 00:27:02,371 --> 00:27:04,872 Show me the steaks. Let's go. 642 00:27:04,915 --> 00:27:06,957 Back in the oven one more minute. Let's go. Come on, guys! 643 00:27:07,001 --> 00:27:08,334 - Back in the oven one more minute. - Reagan! 644 00:27:08,419 --> 00:27:10,169 - Yes, chef. - Cook them nicely. 645 00:27:10,171 --> 00:27:11,920 - Yes, chef! - I'm not cutting corners, guys. 646 00:27:11,964 --> 00:27:14,965 - Yes, chef! - Wayne, get some momentum! 647 00:27:14,967 --> 00:27:16,717 - Okay. Yes, all right. - This is simple! 648 00:27:16,719 --> 00:27:18,927 I'm feeling a little anxious. 649 00:27:18,971 --> 00:27:21,639 I'm worried about reagan. She's all over the place. 650 00:27:21,682 --> 00:27:23,432 Is it on? Is the oven off? 651 00:27:23,476 --> 00:27:26,268 - Oh, come on, reagan. Don't look so lost. - Sorry. 652 00:27:26,312 --> 00:27:28,228 She's gotta get that steak cooked right. 653 00:27:28,230 --> 00:27:30,522 Because we're not here to deliver great on the apps 654 00:27:30,524 --> 00:27:32,358 And then botch it when it comes to the entrées. 655 00:27:32,401 --> 00:27:34,276 I mean, this is a complete service 656 00:27:34,320 --> 00:27:36,111 That I'm expecting my team to execute. 657 00:27:36,155 --> 00:27:37,905 - Gordon: Let's go. - Yes, chef. 658 00:27:37,907 --> 00:27:41,200 Service, please. Nobody's talking. And look how simple this is. 659 00:27:41,243 --> 00:27:43,410 - Wayne: We got this, yes. - Reagan: Yes, chef. 660 00:27:43,454 --> 00:27:46,330 Go! Let's go. Next table, three salmon, one filet. 661 00:27:46,332 --> 00:27:48,123 Yes, chef. Five minutes on the next order, chef. 662 00:27:48,167 --> 00:27:50,376 You've got three salmon in there for me, right? 663 00:27:50,419 --> 00:27:52,294 - Reagan: Three salmon and a filet. - Okay. 664 00:27:59,595 --> 00:28:02,054 I know! It's so good! 665 00:28:07,353 --> 00:28:09,436 Three salmon, one filet. How long, please, wayne? 666 00:28:09,480 --> 00:28:11,188 Reagan: I got my filets in the oven. 667 00:28:11,232 --> 00:28:12,356 Wayne: Another minute, chef. 668 00:28:12,400 --> 00:28:14,149 - Get it right, yes? - Yes, chef! Yes, chef! 669 00:28:14,193 --> 00:28:16,068 How's the garnish for my salmon coming? 670 00:28:16,112 --> 00:28:17,403 Do we have a garnish for my salmon or no? 671 00:28:17,405 --> 00:28:18,404 Oh, ( bleep ). No. 672 00:28:18,447 --> 00:28:19,446 ( bleep ) 673 00:28:19,490 --> 00:28:20,656 Sorry, babe. 674 00:28:20,700 --> 00:28:22,116 Wayne: How fast can you get that on the fly? 675 00:28:22,159 --> 00:28:23,242 - Two minutes on the fly! - Thank you. 676 00:28:23,285 --> 00:28:24,993 - Two minutes. - Sorry, chef. 677 00:28:24,995 --> 00:28:26,078 Blue team, are we working as a team or not? 678 00:28:26,122 --> 00:28:27,746 - Yes, chef. - We are. 679 00:28:27,748 --> 00:28:29,123 Come on then! Let's go! 680 00:28:29,166 --> 00:28:30,582 Hey, wayne, they've got momentum now, 681 00:28:30,626 --> 00:28:31,542 And you've gone backwards. 682 00:28:31,627 --> 00:28:33,585 Hot. 683 00:28:33,629 --> 00:28:35,713 ( muttering ) 684 00:28:35,715 --> 00:28:37,131 Gordon: Grant, how long, please? 685 00:28:37,174 --> 00:28:38,924 We are gonna have a minute and a half, chef. 686 00:28:38,968 --> 00:28:40,092 - 90 seconds. - Good. Much better. 687 00:28:40,136 --> 00:28:42,052 - Drive your team. - Yes, chef. 688 00:28:42,096 --> 00:28:43,470 Sav: Almost there. Just finishing the salmon. 689 00:28:43,514 --> 00:28:45,139 - Gordon: Grant. - Grant: Yes, chef? 690 00:28:45,182 --> 00:28:46,432 - Keep it going now, yes? - Absolutely. 691 00:28:46,475 --> 00:28:47,474 Let's go. 692 00:28:49,228 --> 00:28:51,103 Oh, my god. Hey, hey. 693 00:28:51,147 --> 00:28:53,188 - Oh, god. - Grant: Raw. 694 00:28:53,232 --> 00:28:54,273 Who's cooking the salmon? 695 00:28:54,275 --> 00:28:56,358 I cooked it. So that's-- yes. 696 00:28:56,402 --> 00:28:58,193 - Slow down. - Yes, chef. 697 00:28:58,195 --> 00:29:00,195 - Sav: Reset, guys. - Get rid of that ( bleep ). 698 00:29:00,239 --> 00:29:03,198 - Resetting. - Hey, you put the salmon on the plate. 699 00:29:03,242 --> 00:29:05,284 - I did, chef. - If you're not cooking the proteins, 700 00:29:05,327 --> 00:29:06,744 You better do something worthwhile. 701 00:29:06,787 --> 00:29:08,528 - We need to check the cook. - Understood, chef. 702 00:29:08,530 --> 00:29:10,456 - It won't happen again. - Let's start again. 703 00:29:10,499 --> 00:29:12,124 - Five minutes to the window. - Grant: Yes, chef. 704 00:29:12,168 --> 00:29:14,168 Sav: This really sucks. 705 00:29:14,211 --> 00:29:17,045 I felt like we have finally got into the rhythm 706 00:29:17,089 --> 00:29:18,964 And the hang of things, and then, boom. 707 00:29:19,008 --> 00:29:21,467 The appetizer round was rough, 708 00:29:21,510 --> 00:29:23,343 And that really shook my confidence at the get-go. 709 00:29:23,387 --> 00:29:25,512 - Grant: Salmon are ready. - Salmon are ready? Okay. 710 00:29:25,556 --> 00:29:28,390 - These are ready for you, chef. - Gordon: Service, please. 711 00:29:28,392 --> 00:29:31,059 All right, here's your garnish. Just leave it over there. 712 00:29:31,103 --> 00:29:33,061 Okay, thank you. 713 00:29:33,096 --> 00:29:35,230 - Kennedy: That's my bad. - We're good. 714 00:29:35,274 --> 00:29:38,066 - Aarón: Don't oversear it. - Yes, chef. 715 00:29:38,110 --> 00:29:39,401 Wayne: Let's check these salmon. 716 00:29:40,404 --> 00:29:42,070 Ah, damn it. 717 00:29:42,114 --> 00:29:44,156 Wayne, you've gotta stop using your hand, dawg. 718 00:29:44,200 --> 00:29:46,241 Aarón: Yeah, take your time. Take your time, wayne. 719 00:29:46,285 --> 00:29:47,951 Wayne: We need them right now. Yeah, that's nice. 720 00:29:47,995 --> 00:29:49,286 - Okay. - Gordon: Right, let's go, you. 721 00:29:49,330 --> 00:29:50,954 - Three salmon, one filet, yes? - Wayne: Yes, chef. 722 00:29:50,998 --> 00:29:52,790 I don't wanna any broken fish. Nicely done. 723 00:29:52,833 --> 00:29:55,083 - Let's go! Help him plate. Let's go! - Yes, chef. 724 00:29:55,085 --> 00:29:56,752 - Heard! - Pass it up, please. Let's go! 725 00:29:56,754 --> 00:30:01,423 - Go, please. Table four, let's go. - All right. 726 00:30:01,467 --> 00:30:02,966 ( chatter ) 727 00:30:03,010 --> 00:30:05,177 Oh, that looks delicious. 728 00:30:08,182 --> 00:30:10,891 - Yours is good? - Yeah, it's really good. 729 00:30:10,976 --> 00:30:14,770 Good evening, folks. So you are with the red team. 730 00:30:14,772 --> 00:30:16,355 And how is everything tasting? 731 00:30:17,483 --> 00:30:18,690 Yeah, it's delicious. 732 00:30:18,734 --> 00:30:20,183 How was your filet? Good? 733 00:30:20,194 --> 00:30:23,111 Flavor's fantastic. It's perfect. 734 00:30:23,113 --> 00:30:25,364 Great. Enjoy your meal. Thank you. 735 00:30:27,409 --> 00:30:29,409 Good evening, folks. So you were with the blue team. 736 00:30:29,453 --> 00:30:32,454 Is the filet okay? Everyone's temperature on filet okay? 737 00:30:34,083 --> 00:30:36,124 - Right? You switched? - Yes. 738 00:30:36,168 --> 00:30:37,417 Okay, they're gonna recook that for you. 739 00:30:37,461 --> 00:30:40,170 - It'll be right out, okay? - Thank you. 740 00:30:41,048 --> 00:30:44,049 That's not okay. Yeah. 741 00:30:44,927 --> 00:30:46,093 Table eight's filet is rare. 742 00:30:46,136 --> 00:30:47,678 ( bleep ) hell. Blue team. 743 00:30:47,680 --> 00:30:51,014 Hey. Hey, hey, hey! 744 00:30:51,058 --> 00:30:53,100 - Hey, reagan. Look at me. - Yes, chef. 745 00:30:53,143 --> 00:30:55,143 It's undercooked. This is real, okay? 746 00:30:55,187 --> 00:30:56,311 - Yes, chef. - They've complained about it, yes? 747 00:30:56,355 --> 00:30:58,272 - Yes, chef. - Do it again. 748 00:30:58,315 --> 00:31:00,482 - Wayne: Okay. - Stop ( bleep ) around. Stop rushing. 749 00:31:00,526 --> 00:31:02,568 - Yes, chef. - Let's go. Get rid of that. 750 00:31:02,611 --> 00:31:04,069 - Yes, chef. - Ooh, lord. 751 00:31:05,030 --> 00:31:07,197 - Ooh! Let's focus. - Reagan. 752 00:31:07,283 --> 00:31:08,991 - Yes, chef! - Your cloth's on fire. Be careful. 753 00:31:09,034 --> 00:31:11,201 - Your towel. - Oh, ( bleep ). 754 00:31:11,245 --> 00:31:13,120 - Here, give it to me. - Get rid of it. 755 00:31:13,163 --> 00:31:15,956 - Reagan. Come on! - Oh, my god. 756 00:31:16,000 --> 00:31:18,166 - ( bleep ) - this is a nightmare. 757 00:31:27,136 --> 00:31:29,386 Gordon: Blue team. Hey, hey, hey! 758 00:31:29,388 --> 00:31:31,346 - Reagan, look at me. - Yes, chef. 759 00:31:31,390 --> 00:31:33,223 - It's undercooked, yes? - Yes, chef. 760 00:31:33,267 --> 00:31:34,892 Do it again. Let's go. Get rid of that. 761 00:31:34,935 --> 00:31:37,352 - Yes, chef. - Ooh, lord. 762 00:31:37,396 --> 00:31:39,438 - Kennedy: This is a nightmare. - ( reagan sighs ) 763 00:31:39,481 --> 00:31:42,357 Reagan: I am just a mess. If any other steaks come back 764 00:31:42,401 --> 00:31:44,776 With any problems, we going to lose. 765 00:31:44,820 --> 00:31:48,614 I just need to stay focused and zone all that craziness out. 766 00:31:48,616 --> 00:31:50,198 How long on that refired filet, guys? 767 00:31:50,200 --> 00:31:51,450 - Ready to go. - Joe, go. 768 00:31:51,535 --> 00:31:53,327 Thank you. 769 00:31:54,872 --> 00:31:56,622 Here we are. Apologies from the blue team and the chef. 770 00:31:56,665 --> 00:31:59,499 Thank you so much. 771 00:31:59,543 --> 00:32:02,002 Two salmon, two filet. Pass it up, please. 772 00:32:02,046 --> 00:32:04,588 - Wayne: Two salmon, two filet. - Service, please. 773 00:32:04,632 --> 00:32:06,089 Let's go. Table six. 774 00:32:06,133 --> 00:32:07,466 Right, on order for six top, 775 00:32:07,468 --> 00:32:10,260 Four filet, two beautiful salmon. 776 00:32:11,597 --> 00:32:13,180 No one's calling back. 777 00:32:13,223 --> 00:32:15,974 - Four filet, two salmon. - Let's go. 778 00:32:16,018 --> 00:32:17,517 These filets should be ready to go. 779 00:32:17,519 --> 00:32:20,062 Aarón: Look, feel that. No, it's under. It's under. 780 00:32:20,105 --> 00:32:21,480 - Put it back in the oven. - Grant: Yes, chef. 781 00:32:21,482 --> 00:32:23,065 Come on, sav, you gotta keep going. 782 00:32:23,067 --> 00:32:24,066 - I need you right here. - Yes, chef. 783 00:32:24,068 --> 00:32:25,484 Check this protein. 784 00:32:25,527 --> 00:32:27,361 Chef, red team entrées are really slow. 785 00:32:27,363 --> 00:32:29,363 We need table three, three filets, one salmon. 786 00:32:29,448 --> 00:32:31,198 - It's a disaster. - Red team. 787 00:32:31,200 --> 00:32:33,158 How long for three filet, one salmon? 788 00:32:33,160 --> 00:32:35,202 - We have two minutes, chef. - ( bleep ) 789 00:32:35,204 --> 00:32:37,245 Give me a minute and a half, chef. 790 00:32:37,331 --> 00:32:39,498 I've got no idea why this is so hard. 791 00:32:39,541 --> 00:32:42,125 On the filet, there's three fricking things on the plate, 792 00:32:42,127 --> 00:32:44,336 - And we still can't food out. - I understand, chef. 793 00:32:44,380 --> 00:32:46,588 - Understand, chef. - Heard. 794 00:32:46,590 --> 00:32:48,632 Salmon, one up. 795 00:32:48,676 --> 00:32:50,759 On, sav. On and up. Come on! 796 00:32:50,803 --> 00:32:54,304 - Come on. Just give it to him. - Service, please. 797 00:32:54,348 --> 00:32:56,223 Away now, four filet, two salmon. 798 00:32:56,266 --> 00:32:57,516 - Four filet, two salmon all day. - Heard! 799 00:32:57,518 --> 00:32:59,685 - Yes, chef. Yes, chef. - Let's go! 800 00:33:01,397 --> 00:33:04,189 - Oh, that looks delicious. - Joe: There you are, folks. 801 00:33:04,233 --> 00:33:06,066 I hope it was worth the wait. Enjoy your dinner. 802 00:33:06,110 --> 00:33:08,193 - Thank you. - Thank you. 803 00:33:08,237 --> 00:33:10,654 - Salmon up! - Six top now. Four filet, two salmon. 804 00:33:10,698 --> 00:33:12,698 - Yes? Let's go. - Yes, chef! 805 00:33:12,741 --> 00:33:14,950 - How's our salmon looking? Very, very nice. - Very good. 806 00:33:14,994 --> 00:33:16,743 Very, very nice. Go ahead and plate the steaks for me, please. 807 00:33:16,787 --> 00:33:19,079 - I'm plating the steaks. - Perfect. Thank you. 808 00:33:19,081 --> 00:33:21,289 In the first half of entrées, some speedbumps hit us, 809 00:33:21,333 --> 00:33:24,292 But now we are like a well-oiled machine. 810 00:33:24,336 --> 00:33:27,254 The most important thing is to have no more food come back, 811 00:33:27,297 --> 00:33:29,798 So we can keep that train going right down the tracks. 812 00:33:29,800 --> 00:33:33,301 - Blue team, last table is two filet, two salmon, yes? - Heard! 813 00:33:33,303 --> 00:33:34,428 Yes, chef! 814 00:33:36,140 --> 00:33:38,974 Okay, ladies, you have the blue team cooking for you. 815 00:33:39,018 --> 00:33:40,308 And are you enjoying everything? 816 00:33:42,104 --> 00:33:44,062 - Perfect. Filet? - Crispy skin. 817 00:33:44,064 --> 00:33:45,939 - Incredible. - I'm so happy to hear that. 818 00:33:45,983 --> 00:33:47,399 Enjoy your dinner. 819 00:33:50,195 --> 00:33:52,070 - That's raw. - Good evening, folks. 820 00:33:52,114 --> 00:33:56,199 You're dining with the red team tonight. That looks really raw. 821 00:33:56,285 --> 00:33:59,578 I'm gonna have them cook that for you again. Sorry about that. 822 00:33:59,621 --> 00:34:02,831 - How long? - Chef, filet, table nine, red team. 823 00:34:02,875 --> 00:34:04,458 - Guys, come on, this is embarrassing. - Oh, ( bleep ). 824 00:34:04,501 --> 00:34:06,168 - I mean... - Grant: Yes, chef. That's under. 825 00:34:06,211 --> 00:34:08,462 "moo, moo, moo!" I mean, look, touch it! 826 00:34:08,505 --> 00:34:12,674 - Cold in the center, chef. - It won't bite! Hey, refire, please! 827 00:34:12,676 --> 00:34:15,677 - Refire right now, chef. - Sav, you've got to check those proteins. 828 00:34:15,721 --> 00:34:17,220 ( sighs ) 829 00:34:17,222 --> 00:34:18,972 We're sending out raw food, 830 00:34:19,016 --> 00:34:20,307 And that's just not right. 831 00:34:20,350 --> 00:34:22,100 It looked like the right color on the outside. 832 00:34:22,144 --> 00:34:24,311 I didn't have the time to check them, 833 00:34:24,354 --> 00:34:26,772 But I should've taken more time as the team captain. 834 00:34:26,774 --> 00:34:29,941 So we just need to make sure we finish these last few plates, 835 00:34:29,985 --> 00:34:31,359 Get 'em out there, make them look beautiful, 836 00:34:31,445 --> 00:34:33,028 Make sure those proteins are cooked. 837 00:34:33,072 --> 00:34:35,030 This is the refire, chef. 838 00:34:35,074 --> 00:34:36,948 Okay, sav, check the filet. 839 00:34:36,950 --> 00:34:39,951 - What is that? - Feels medium rare to me, chef. 840 00:34:39,995 --> 00:34:44,247 You said medium rare. The survey says... 841 00:34:44,333 --> 00:34:45,582 Oh, god. 842 00:34:45,626 --> 00:34:48,168 ( bleep ) raw! 843 00:34:48,212 --> 00:34:50,670 - Get that back in the pan like that. - Yes, chef. 844 00:34:50,714 --> 00:34:53,173 Blue team are on their last table because they're working together. 845 00:34:53,217 --> 00:34:55,008 Let's get some passion. Let's go! 846 00:34:55,052 --> 00:34:56,301 - Yes. We're close, chef. - Yes, chef! 847 00:34:56,345 --> 00:34:59,012 - Yes, chef! - I need one beef urgently. 848 00:34:59,056 --> 00:35:01,389 God. Come on. 849 00:35:01,433 --> 00:35:03,558 - Sorry, joe. - Okay, thank you, thank you. 850 00:35:06,814 --> 00:35:09,856 Okay, so we had to cut it half unfortunately to get expedited. 851 00:35:09,900 --> 00:35:13,318 - All right, let's see. - I hope it's to your liking. Enjoy. 852 00:35:13,362 --> 00:35:15,195 Four filet, two salmon. Let's go. 853 00:35:15,280 --> 00:35:17,239 Yes, chef. We got it. We got it. 854 00:35:17,282 --> 00:35:19,366 - Four filet, two salmon, chef. - Service, please. 855 00:35:19,368 --> 00:35:22,119 And the last table, three salmon, one filet, please. Let's go. 856 00:35:22,162 --> 00:35:23,495 - Three salmon, one filet. - Heard. 857 00:35:23,497 --> 00:35:25,664 - Heard, chef. - Gordon: Go, please. 858 00:35:25,666 --> 00:35:27,374 That's done. These are done. 859 00:35:27,417 --> 00:35:29,417 Bring 'em up. Thank you. Just set it right on there. 860 00:35:29,461 --> 00:35:31,378 We're waiting on two filet, two salmon for the last table. 861 00:35:31,421 --> 00:35:34,089 Don't let the wheels fall off. Let's go. 862 00:35:34,133 --> 00:35:35,340 Wayne: Less than a minute, chef. 863 00:35:35,384 --> 00:35:37,551 Gordon: Service, please. Go. 864 00:35:37,594 --> 00:35:39,386 Table 12. Go. 865 00:35:39,429 --> 00:35:41,388 - Blue team, come here. - Kennedy: Yes, chef. 866 00:35:41,431 --> 00:35:43,515 Slow start, really strong finish. 867 00:35:43,517 --> 00:35:46,518 - Well done. Clear down. - Really great job, guys. 868 00:35:46,520 --> 00:35:48,186 - Really great job. Really. - Oh, my gosh. 869 00:35:48,230 --> 00:35:49,604 I'm very proud of you guys. 870 00:35:51,650 --> 00:35:53,024 So I had the blue team's steak. 871 00:35:53,068 --> 00:35:54,401 It was actually cooked perfectly. 872 00:35:54,444 --> 00:35:56,194 Not over-seasoned like the scallops were. 873 00:35:56,280 --> 00:35:58,572 I would say the blue team delivered a gordon ramsay meal 874 00:35:58,574 --> 00:36:00,073 On the entrée round. 875 00:36:00,993 --> 00:36:02,367 So I had the red team's dishes. 876 00:36:02,411 --> 00:36:04,244 The salmon was cooked really nicely. 877 00:36:04,288 --> 00:36:06,329 I really liked the sea bean that they had on top. 878 00:36:06,373 --> 00:36:08,582 Overall, I believe it was a good dish for the red team. 879 00:36:08,584 --> 00:36:10,083 Last table. 880 00:36:10,127 --> 00:36:12,252 Can we get some momentum in that pan, please? 881 00:36:12,254 --> 00:36:15,172 - Yes, chef. - Here, chef. 882 00:36:15,215 --> 00:36:17,340 - Did the steaks go out, yes? - What? 883 00:36:17,342 --> 00:36:19,009 - Gordon: My goodness. - Grant: Steak's out. Steak's right there. 884 00:36:19,052 --> 00:36:21,344 Table 11, service, go. Half the table, please. 885 00:36:21,388 --> 00:36:23,388 Come back for two salmon. Let's go. 886 00:36:23,432 --> 00:36:25,891 - All right, we have two salmon. - Service, please. 887 00:36:25,934 --> 00:36:27,058 - The rest of the table. - Thank you, chef. 888 00:36:27,060 --> 00:36:29,644 I could absolutely ( bleep ) cry. 889 00:36:29,688 --> 00:36:31,897 Yes, chef. 890 00:36:31,940 --> 00:36:34,065 - Clear down. - Jennifer: Yes, chef. 891 00:36:34,109 --> 00:36:38,236 And thank god I didn't shut it down. 892 00:36:38,238 --> 00:36:40,238 All right, guys, well, we got our ass kicked again. 893 00:36:40,282 --> 00:36:44,242 I-- you know, proud of both of you. 894 00:36:44,286 --> 00:36:45,869 - Sav: Proud of y'all. - Great job. 895 00:36:45,913 --> 00:36:47,329 - Okay. - God, that was hell. 896 00:36:47,372 --> 00:36:48,747 ( grant sniffling ) I'm really sorry, guys. 897 00:36:48,749 --> 00:36:51,208 - It's not your fault! - I'm really ( bleep ) sorry. 898 00:36:51,251 --> 00:36:53,126 It's not your fault, okay? 899 00:36:53,962 --> 00:36:55,462 ( bleep ) 900 00:37:06,642 --> 00:37:08,475 Gordon: Whew! What a night. 901 00:37:08,518 --> 00:37:10,477 Thank you for joining us inside this beautiful hell's kitchen here 902 00:37:10,520 --> 00:37:12,896 In harrah's resort southern california. 903 00:37:12,898 --> 00:37:14,481 - Did we have fun? - Yeah! 904 00:37:14,524 --> 00:37:17,525 - ( cheering ) - that's what I like to hear! 905 00:37:18,987 --> 00:37:22,948 Tonight we had six very talented home cooks 906 00:37:22,950 --> 00:37:24,950 Stepping into the line of fire 907 00:37:24,993 --> 00:37:28,328 Cooking for a fully booked, discerning crowd. 908 00:37:28,372 --> 00:37:30,205 It was never set out to be easy. 909 00:37:30,207 --> 00:37:32,123 You are the final six for a reason, so well done. 910 00:37:32,125 --> 00:37:34,042 - Thank you, chef. - Thank you, chef. 911 00:37:34,086 --> 00:37:36,253 Now only one team can win tonight, 912 00:37:36,255 --> 00:37:41,341 And someone from the losing team, sadly, will be eliminated. 913 00:37:41,385 --> 00:37:43,760 After lots of discussions between the three of us 914 00:37:43,804 --> 00:37:48,348 And the feedback of our esteemed diners, we've come to a conclusion. 915 00:37:48,350 --> 00:37:53,353 The team going through to the semifinal is... 916 00:37:56,108 --> 00:37:58,066 - The blue team. - Yeah! 917 00:37:58,110 --> 00:38:00,235 - Yeah! - Yes! Yes! 918 00:38:00,279 --> 00:38:04,364 - Yes, yes, yes, yes, yes! - ( laughing ) 919 00:38:04,366 --> 00:38:06,408 Ladies and gentlemen, thank you so much for joining us, 920 00:38:06,451 --> 00:38:08,576 And I can't wait to see you back here. 921 00:38:08,620 --> 00:38:11,663 Thank you. Good night. 922 00:38:11,707 --> 00:38:13,248 Grant: We lost today, pretty plain and simple, 923 00:38:13,292 --> 00:38:15,333 Because we were not on the same page as a team. 924 00:38:15,377 --> 00:38:16,835 They just really outperformed us. 925 00:38:16,878 --> 00:38:20,005 It sounds like wayne did a great job in his captaincy, 926 00:38:20,048 --> 00:38:22,132 And I'm embarrassed to say that I didn't. 927 00:38:22,134 --> 00:38:27,012 Red team, you may have been working next to each other, 928 00:38:27,014 --> 00:38:29,431 But you never worked as a team. 929 00:38:29,474 --> 00:38:32,183 - Understood, chef. - Now, joe, aarón, and myself 930 00:38:32,227 --> 00:38:34,477 Need to take a very important moment 931 00:38:34,521 --> 00:38:37,355 To discuss which one of you is gonna be leaving. 932 00:38:37,441 --> 00:38:38,481 Excuse us. 933 00:38:41,987 --> 00:38:45,113 So, captain. Captain was grant, right? 934 00:38:45,157 --> 00:38:47,365 You think about who leads the charge, but, look, 935 00:38:47,409 --> 00:38:50,118 I think there was a lot of flaws in a lot of the cooking. 936 00:38:50,162 --> 00:38:51,286 Who was doing the scallops? 937 00:38:51,330 --> 00:38:53,330 Scallops at the beginning was sav. 938 00:38:53,373 --> 00:38:55,457 But then jennifer had that raw lobster, 939 00:38:55,500 --> 00:38:57,459 And then she also had that raw salmon. 940 00:38:57,502 --> 00:38:59,085 And then it was a landslide after that. 941 00:38:59,129 --> 00:39:01,171 But here's the thing, sav was plating it. 942 00:39:01,214 --> 00:39:03,998 So whoever's putting that protein on the plate, needs to check. 943 00:39:04,000 --> 00:39:05,133 - Yeah. - I was expecting more 944 00:39:05,177 --> 00:39:07,093 Of a voice from grant, if I'm honest. 945 00:39:07,095 --> 00:39:08,928 The saddest thing, they couldn't get on the same page. 946 00:39:08,972 --> 00:39:11,056 - Aarón: Yeah. - Nobody was prepared to listen. 947 00:39:11,099 --> 00:39:13,391 I said I wasn't gonna cry. 948 00:39:13,435 --> 00:39:17,020 - Whew. Wow. - It was a tough service, 949 00:39:17,064 --> 00:39:19,230 But it sounds like we all agree on who needs to go, right? 950 00:39:19,274 --> 00:39:21,024 - Yeah. Yeah. - Gordon: Agreed. 951 00:39:21,068 --> 00:39:23,526 - Shall we? - Mm-hmm. 952 00:39:25,614 --> 00:39:28,907 Grant, jennifer, sav, after a lot of discussion, 953 00:39:28,950 --> 00:39:35,330 We felt the person most responsible for your loss tonight was... 954 00:39:39,252 --> 00:39:40,251 Sav. 955 00:39:43,006 --> 00:39:47,509 Sav, unfortunately tonight you collapsed under this challenge. 956 00:39:47,511 --> 00:39:51,221 But more importantly, you lost confidence. 957 00:39:51,264 --> 00:39:54,140 I think this challenge took the better of you, 958 00:39:54,142 --> 00:39:56,935 But did not detract from your love for food. 959 00:39:56,937 --> 00:39:59,145 I just cannot tell you how grateful I am 960 00:39:59,231 --> 00:40:01,398 For the amount of investment that y'all have put. 961 00:40:01,441 --> 00:40:05,402 I really feel like y'all care about all of us developing as chefs. 962 00:40:05,404 --> 00:40:08,488 - Right, come and say goodbye. - Thank you. 963 00:40:08,490 --> 00:40:12,492 Come on. Come on, girl. Dust yourself down. 964 00:40:12,494 --> 00:40:14,119 - Thank you. - I know it's not easy, okay? 965 00:40:14,121 --> 00:40:15,787 Good luck, dear. 966 00:40:15,831 --> 00:40:18,164 Today was probably the hardest thing I've ever done. 967 00:40:18,208 --> 00:40:20,500 Like, this was next level. 968 00:40:20,502 --> 00:40:23,336 - Take care and good luck on that farm. - Thank you. 969 00:40:23,380 --> 00:40:25,922 And I think my inexperience got the better of me. 970 00:40:25,966 --> 00:40:29,634 Gordon: Thanks, sav. 971 00:40:29,678 --> 00:40:31,928 Being here on "masterchef" 972 00:40:31,972 --> 00:40:34,597 Was a life-changing experience. 973 00:40:34,599 --> 00:40:35,974 ( cheering ) 974 00:40:36,017 --> 00:40:38,852 I definitely feel like I represented the south. 975 00:40:38,895 --> 00:40:40,937 I tried to bring one of my chickens on the plane with me today. 976 00:40:40,939 --> 00:40:43,982 You are unique. 977 00:40:44,025 --> 00:40:46,109 I came here to give it my all. 978 00:40:46,153 --> 00:40:48,111 Yeah, they're sexy! They look good! 979 00:40:48,113 --> 00:40:50,321 And I did that. 980 00:40:50,365 --> 00:40:52,490 Steak, you've absolutely nailed beautifully. 981 00:40:52,534 --> 00:40:56,703 In this dish, what I really taste and see is teamwork. 982 00:40:56,746 --> 00:41:01,207 Gordon: Md and sav cooked the best three-course meal of the night. 983 00:41:01,251 --> 00:41:03,251 Being here in the masterchef kitchen 984 00:41:03,295 --> 00:41:05,962 Totally changed how I saw 985 00:41:06,006 --> 00:41:07,964 What's possible for my future 986 00:41:08,008 --> 00:41:09,090 And what's possible for me. 987 00:41:09,134 --> 00:41:11,468 - We love you. - Take care, sav. 988 00:41:12,596 --> 00:41:15,013 - Roll tide. - Roll tide! 989 00:41:15,056 --> 00:41:17,182 It's just reinvigorated my desire 990 00:41:17,267 --> 00:41:19,434 To pursue my food dreams, 991 00:41:19,478 --> 00:41:23,146 And I'm gonna keep striving for 'em, whatever it takes. 992 00:41:25,942 --> 00:41:28,318 Gordon: Next time, it's the semifinal. 993 00:41:28,320 --> 00:41:31,738 - Let's go, top five! - You are facing two challenges. 994 00:41:31,823 --> 00:41:35,366 - Ooh. - We wanna see a michelin star stuffed pasta dish. 995 00:41:35,410 --> 00:41:37,827 - Come on, guys! - I can do this. 996 00:41:37,871 --> 00:41:41,247 - This is absolutely insane. - Just three of you are making it into the finale. 997 00:41:41,249 --> 00:41:44,292 - Great, now you tell me. - There's only one man standing in your way. 998 00:41:44,336 --> 00:41:45,960 - Me. - Help me, lord. 999 00:41:45,962 --> 00:41:48,046 As we cook one of my signature dishes. 1000 00:41:48,048 --> 00:41:51,174 - Let's go. - Keeping up with gordon ramsay? It's scary as ( bleep ). 1001 00:41:51,218 --> 00:41:53,384 Cauliflower's on, venison's smoking, gnocchi's resting. 1002 00:41:53,428 --> 00:41:55,345 - You guys with me? - Taking too long. 1003 00:41:55,388 --> 00:41:58,056 I'm getting anxiety watching. Uh-oh. She's gonna burn it. 1004 00:41:58,099 --> 00:41:59,265 Reagan: I don't know what happened. 1005 00:41:59,309 --> 00:42:00,725 - Ah, lord. - I'm going home. 1006 00:42:00,727 --> 00:42:02,352 ( bleep )