1
00:00:01,669 --> 00:00:03,043
- Gordon: Previously
on "masterchef"...
- The dreaded wall.
2
00:00:03,462 --> 00:00:07,172
- You will cook dishes that
taste and look identical.
- All right.
3
00:00:07,216 --> 00:00:09,008
- Can you hear me?
- Jennifer!
4
00:00:09,051 --> 00:00:11,010
- I don't think I did it right.
- Did you put it in already?
5
00:00:11,053 --> 00:00:12,302
- Yeah.
- Wow.
6
00:00:12,337 --> 00:00:14,346
Sav and kennedy,
the dishes look identical.
7
00:00:14,348 --> 00:00:18,350
- They could've come out
of the same restaurant.
- Wow.
8
00:00:18,352 --> 00:00:20,811
Looks like you guys
were cooking side by side.
9
00:00:20,855 --> 00:00:24,314
The best pairing of the night
was wayne and grant.
10
00:00:24,358 --> 00:00:27,317
It never gets old
being at the top.
11
00:00:27,361 --> 00:00:30,029
Jennifer, the scallops
are undercooked.
12
00:00:30,072 --> 00:00:33,449
These dishes
look very different.
Kolby, this is way under.
13
00:00:33,492 --> 00:00:37,953
The team leaving the competition
is brynn and kolby.
14
00:00:37,997 --> 00:00:40,205
- ( sighs )
- sav: Love y'all!
15
00:00:40,249 --> 00:00:42,499
Gordon: Tonight it's
the restaurant takeover.
16
00:00:42,501 --> 00:00:45,335
- Hell's freaking kitchen.
- It's a crossover, baby!
17
00:00:45,379 --> 00:00:48,464
You're gonna be feeding every
guest inside my restaurant.
18
00:00:48,466 --> 00:00:52,760
- I'm putting
my reputation in your hands.
- I'm petrified.
19
00:00:52,762 --> 00:00:55,387
On order, one scallop,
three risotto; three scallop,
three risotto;
20
00:00:55,431 --> 00:00:57,139
- And three filet, one salmon.
- Six minutes, chef!
21
00:00:57,183 --> 00:00:59,099
- No, 90 seconds.
- ( bleep )
22
00:00:59,101 --> 00:01:00,976
- Come on!
- Ah, damn it.
23
00:01:01,020 --> 00:01:02,519
- Are you okay?
- No, chef!
24
00:01:02,563 --> 00:01:03,896
I wouldn't serve that
to my ( bleep ) bulldog.
25
00:01:03,939 --> 00:01:05,397
- This is insane.
- These are done.
26
00:01:05,483 --> 00:01:07,816
- ( bleep ) raw!
- You're gonna lose
these people.
27
00:01:07,860 --> 00:01:10,569
- Where's the risotto gone?
Hey, hey, hey!
- We don't need it.
28
00:01:10,613 --> 00:01:14,448
- Don't ever disrespect me
or my restaurant.
- ( bleep )
29
00:01:16,118 --> 00:01:20,412
- ( music playing )
- ( crowd chatter )
30
00:01:24,085 --> 00:01:26,919
- Reagan: Oh! A casino!
- Wayne: Oh, all right.
We got a casino, guys.
31
00:01:26,962 --> 00:01:28,921
- Reagan: I love it!
- Wayne: Harrah's, all right.
32
00:01:28,923 --> 00:01:31,673
- Gotta say, I think we all
hit the jackpot, y'all.
- I think so.
33
00:01:31,759 --> 00:01:34,134
Think we're here
to gamble or cook?
I don't know.
34
00:01:34,220 --> 00:01:37,137
I love harrah's casino.
We got a pool, a spa.
35
00:01:37,139 --> 00:01:41,058
Love to go play the slots.
I know I'm not here for that,
but that would be dope.
36
00:01:41,102 --> 00:01:43,310
- Get in there, guys.
- Casino we go!
37
00:01:43,354 --> 00:01:45,354
I have dressed for
the top six occasion, baby.
38
00:01:45,397 --> 00:01:49,191
I am so ready.
So today I really gotta
show up and show out.
39
00:01:49,235 --> 00:01:51,568
- Let's go!
- ( music continues )
40
00:01:57,618 --> 00:01:59,159
Good luck, lady!
41
00:02:01,413 --> 00:02:05,165
- Oh, my god!
- ( all cheering )
42
00:02:05,209 --> 00:02:07,459
- ( overlapping chatter )
- come on!
43
00:02:07,461 --> 00:02:09,962
- It's a crossover, baby!
- It's about to be hot.
44
00:02:10,005 --> 00:02:11,255
- Yeah!
- Ready?
45
00:02:11,298 --> 00:02:13,340
- You ready?
- Bring it in.
46
00:02:13,384 --> 00:02:17,177
- Whoo!
- All right. Gordon.
47
00:02:17,221 --> 00:02:19,429
- ( cheering )
- welcome, guys.
48
00:02:19,473 --> 00:02:21,598
- Whoo!
- Yes!
49
00:02:21,642 --> 00:02:24,268
- Oh, my gosh.
- Wow.
50
00:02:24,270 --> 00:02:26,311
This ain't your average
fancy restaurant.
51
00:02:26,355 --> 00:02:29,898
This is hell's kitchen.
This is one of gordon's babies.
52
00:02:29,900 --> 00:02:32,693
- Oh, my god.
It is beautiful in here.
- You look brilliant.
53
00:02:32,736 --> 00:02:36,155
He has higher standards
than anyone in the game,
54
00:02:36,157 --> 00:02:37,948
And I know
if we don't meet them,
55
00:02:37,950 --> 00:02:39,241
There's gonna be hell to pay.
56
00:02:39,285 --> 00:02:42,119
All of you look sensational.
57
00:02:42,163 --> 00:02:44,997
- Oh, my goodness me.
- Thank you.
58
00:02:45,040 --> 00:02:48,500
Welcome, all of you,
to harrah's resort
southern california,,
59
00:02:48,544 --> 00:02:50,419
And the top six.
60
00:02:50,462 --> 00:02:51,962
( cheering )
61
00:02:51,964 --> 00:02:55,465
All right, so the odds
of you guys getting
62
00:02:55,467 --> 00:02:57,217
That quarter
of a million dollars
63
00:02:57,219 --> 00:02:59,428
Is growing by the week.
64
00:02:59,471 --> 00:03:02,431
Now tonight,
we're really upping the ante,
65
00:03:02,474 --> 00:03:04,349
And we're gonna be testing
your ability
66
00:03:04,384 --> 00:03:08,020
To go from home cook
to a pro cook.
67
00:03:08,063 --> 00:03:12,274
It's the big, the bad,
the bold restaurant takeover.
68
00:03:14,236 --> 00:03:17,487
It's not just any kitchen
in any restaurant.
69
00:03:17,531 --> 00:03:21,575
Hell's kitchen
in harrah's resort
southern california.
70
00:03:21,619 --> 00:03:25,078
It's the world's largest
hell's kitchen restaurant.
71
00:03:25,164 --> 00:03:28,207
- Wow!
- Wow.
72
00:03:28,250 --> 00:03:33,378
And tonight, you talented six
are stepping into our world
73
00:03:33,422 --> 00:03:35,255
And you're gonna be feeding
74
00:03:35,257 --> 00:03:37,966
Every guest
inside this restaurant.
75
00:03:37,968 --> 00:03:40,385
- All right. Ready.
- Awesome.
76
00:03:40,429 --> 00:03:42,971
Now anything you cook tonight
and put on those plates
77
00:03:43,015 --> 00:03:46,308
Is a direct reflection on me,
78
00:03:46,352 --> 00:03:48,727
So I want the very best
from all of you.
79
00:03:48,729 --> 00:03:50,646
All: Yes, chef.
80
00:03:50,689 --> 00:03:53,190
Now in a moment
we'll be dividing into
two teams of three.
81
00:03:53,234 --> 00:03:55,943
The good news is that
the winning team tonight
82
00:03:55,986 --> 00:04:00,280
Will be propelled straight
into the semifinals.
83
00:04:01,992 --> 00:04:03,367
And sadly,
someone from the losing team
84
00:04:03,410 --> 00:04:06,119
Will be leaving the competition.
85
00:04:06,163 --> 00:04:11,124
Now because the stakes
are so high tonight,
we really want to make sure
86
00:04:11,168 --> 00:04:13,126
The teams are as fair
as possible.
87
00:04:13,170 --> 00:04:15,796
So joe, aarón, and myself
88
00:04:15,798 --> 00:04:19,299
Have already chosen the teams
and the captains in advance.
89
00:04:19,343 --> 00:04:22,052
- Yes, chef.
- Now the team captains tonight
90
00:04:22,096 --> 00:04:26,056
Will be the winning pair
from our last challenge.
91
00:04:26,100 --> 00:04:28,350
Grant, you are the captain
of the red team.
92
00:04:28,435 --> 00:04:32,396
- Thank you, chef.
- Wayne, you are the captain
of the blue team.
93
00:04:32,439 --> 00:04:35,524
- Love that.
- Okay, so joining grant
on the red team
94
00:04:35,526 --> 00:04:38,110
- Is gonna be jennifer...
- Okay.
95
00:04:38,195 --> 00:04:40,362
- ...And sav.
- All right.
96
00:04:40,364 --> 00:04:43,407
Obviously, joining wayne
on the blue team will be
kennedy and reagan.
97
00:04:43,450 --> 00:04:46,118
- Got a whole bunch
of presidents here.
- Oh, yeah.
98
00:04:46,161 --> 00:04:48,745
Right, all of you,
come and grab your aprons,
please, and put them on.
99
00:04:48,831 --> 00:04:51,081
Grant: I'd be lying
if I didn't tell you
that I was scared.
100
00:04:51,125 --> 00:04:54,918
This is a lot of responsibility,
taking over one of
gordon ramsay's restaurants.
101
00:04:54,962 --> 00:04:56,753
But I'm ready to show
all the judges
102
00:04:56,797 --> 00:04:59,423
That not only can I cook,
but I can also lead a team.
103
00:04:59,466 --> 00:05:02,092
I'm gonna do the best I can and
hopefully lead us to victory.
104
00:05:02,094 --> 00:05:05,971
Now there's one more thing
that you'll need for tonight.
105
00:05:06,015 --> 00:05:08,432
You need to look the part.
106
00:05:08,517 --> 00:05:13,061
- Reagan, what do you need?
- I need a chef coat!
107
00:05:13,105 --> 00:05:15,814
- Exactly right.
Follow me. Let's go.
- Awesome.
108
00:05:15,858 --> 00:05:17,858
Can't wait to see you
in the kitchen. Let's go.
109
00:05:17,901 --> 00:05:20,569
This is a dream come true
to be named captain
for this challenge.
110
00:05:20,571 --> 00:05:23,030
And to do it here
in hell's kitchen?
111
00:05:23,115 --> 00:05:25,490
This is my chance to step up,
and I'm gonna take it.
112
00:05:25,492 --> 00:05:29,036
Wow, look at you guys.
Right, how are we feeling?
113
00:05:29,079 --> 00:05:30,370
- Feeling great, chef.
- Amazing.
114
00:05:30,414 --> 00:05:32,998
Tonight each team will be
cooking two appetizers
115
00:05:33,042 --> 00:05:35,917
And two entrées that are
straight off my nightly menu.
116
00:05:35,961 --> 00:05:37,711
First off, the appetizers.
117
00:05:37,755 --> 00:05:40,297
We've got a beautiful
pan-seared scallop
with a celery purée,
118
00:05:40,341 --> 00:05:44,634
A little fricassée
of braised celery root,
and bacon lardons.
119
00:05:44,636 --> 00:05:48,013
So the first scallop goes in.
We'll give it about 45 seconds
on each side.
120
00:05:48,015 --> 00:05:52,184
Bacon's coming down.
We're then sort of quickly
sautéing the celery root.
121
00:05:52,269 --> 00:05:54,061
And then just mix that
through nicely.
122
00:05:54,063 --> 00:05:56,388
Finger on top
and then just flip that over.
123
00:05:56,398 --> 00:06:00,317
Now let's fill this out.
We've got the celery root purée.
124
00:06:00,361 --> 00:06:02,152
When we come to place
the scallops onto the plate,
125
00:06:02,196 --> 00:06:03,612
Take the round of the scallop
126
00:06:03,655 --> 00:06:05,238
And hit the round of the plate.
127
00:06:05,282 --> 00:06:06,656
From there,
we've got this beautiful
128
00:06:06,658 --> 00:06:09,659
Little fricassée salad,
and then just drop that around.
129
00:06:09,703 --> 00:06:12,329
And then we got a lovely
little chicken reduction
130
00:06:12,373 --> 00:06:14,373
- That sits on there.
- Wow.
131
00:06:14,416 --> 00:06:15,665
And there's
our first appetizer.
132
00:06:15,667 --> 00:06:17,959
- Whoo!
- Beautiful.
133
00:06:17,961 --> 00:06:20,087
Second appetizer,
butter poached lobster
134
00:06:20,130 --> 00:06:23,090
With truffle risotto
and crispy onions.
135
00:06:23,092 --> 00:06:26,760
Okay, rice in.
Just get that a little toasty.
136
00:06:26,804 --> 00:06:29,179
And then from here we've got
this beautiful vegetable stock.
137
00:06:29,223 --> 00:06:31,223
In the next pan,
this lobster's being poached,
138
00:06:31,266 --> 00:06:33,975
So now we're gonna roast it,
okay? Into the pan.
139
00:06:33,977 --> 00:06:36,520
Skin side down, 30 seconds, yes?
140
00:06:36,522 --> 00:06:40,732
It's so hard because
this risotto has five different
components to it.
141
00:06:40,734 --> 00:06:43,735
Our truffle cheese goes in,
and now we start
building that out.
142
00:06:43,779 --> 00:06:47,239
And every single component
has to be executed flawlessly
143
00:06:47,241 --> 00:06:48,990
Because we know
that's what he expects.
144
00:06:49,034 --> 00:06:51,868
The secret now is not
to overwork it, okay?
145
00:06:51,954 --> 00:06:53,245
What's happening
to that lobster now, grant?
146
00:06:53,288 --> 00:06:54,663
It's just finishing cooking
right now.
147
00:06:54,665 --> 00:06:57,124
It's exactly that.
Please watch carefully.
148
00:06:57,126 --> 00:07:00,210
Now lobster goes on to
the center of the risotto.
149
00:07:00,254 --> 00:07:03,422
Finally,
just a touch of lemon zest,
150
00:07:03,507 --> 00:07:05,882
A quick sprinkling of chives,
and then for our texture,
151
00:07:05,926 --> 00:07:08,218
We've got some beautiful
crispy shallots,
152
00:07:08,262 --> 00:07:12,180
And there you have a beautiful
lobster truffle risotto.
153
00:07:12,224 --> 00:07:15,100
On from that, the entrées
is gonna be a filet mignon
154
00:07:15,102 --> 00:07:17,227
Served with a wonderful
rich parsnip purée
155
00:07:17,271 --> 00:07:19,688
And the beautiful
béarnaise sauce.
156
00:07:19,731 --> 00:07:23,525
Filet mignon into the pan.
We've gotta sear it properly.
157
00:07:23,569 --> 00:07:27,279
I start to get
my aromatics in there with
a little touch of butter.
158
00:07:27,281 --> 00:07:28,989
This one is in
the temperatures, okay?
159
00:07:29,032 --> 00:07:31,158
And then all
we're gonna do now is baste.
160
00:07:31,201 --> 00:07:33,952
So, parsnip purée,
wet the back of your spoon
161
00:07:33,996 --> 00:07:35,495
And just turn it down.
162
00:07:35,497 --> 00:07:38,665
And then from there,
sit that adjacent.
163
00:07:38,667 --> 00:07:41,126
From there, lift your tomatoes
164
00:07:41,128 --> 00:07:44,212
And then your béarnaise sauce.
165
00:07:44,256 --> 00:07:47,007
And there we are,
a beautiful filet mignon.
166
00:07:47,009 --> 00:07:48,884
- Ooh, mercy.
- Very pretty.
167
00:07:48,927 --> 00:07:52,471
Finally, the last entrée will be
a beautiful crispy skin salmon
168
00:07:52,473 --> 00:07:55,557
Served with warm white beans,
fresh chorizo, a sea bean salad,
169
00:07:55,559 --> 00:07:57,684
And then furnished
with a citrus beurre blanc.
170
00:07:57,728 --> 00:08:01,229
- In it goes.
Skin side down, yes?
- Sounds great.
171
00:08:01,273 --> 00:08:04,483
Now garnish for the salmon,
white bean ragout in the center.
172
00:08:04,526 --> 00:08:08,195
Lift your salmon up.
Sit that on top.
173
00:08:08,238 --> 00:08:12,073
- Wow.
- Take your sea beans,
let them droop down,
174
00:08:12,117 --> 00:08:13,492
Get a little bit of height
to the plate.
175
00:08:13,535 --> 00:08:16,328
From there,
beautiful lemon beurre blanc.
176
00:08:17,748 --> 00:08:21,291
And there we have a beautiful
crispy skin salmon.
177
00:08:21,335 --> 00:08:23,210
- That's incredible.
- Looks good, chef.
178
00:08:23,253 --> 00:08:27,380
Right, tonight since I'm putting
my reputation in your hands,
179
00:08:27,466 --> 00:08:30,050
I'm gonna be here
every step of the way
180
00:08:30,093 --> 00:08:32,093
- Expediting your dishes.
- Yes, chef.
181
00:08:32,137 --> 00:08:34,054
I am not sending anything
that's less than perfect.
182
00:08:34,097 --> 00:08:35,764
- Got it?
- Got it, chef.
183
00:08:35,766 --> 00:08:38,266
And remember, someone from
the losing team is going home.
184
00:08:38,310 --> 00:08:41,311
- Make sure it's not you.
- Yes, chef.
185
00:08:41,396 --> 00:08:43,897
Okay, let's get started.
Guests arriving soon.
186
00:08:43,941 --> 00:08:46,233
I wanna see appetizers first up.
Let's go.
187
00:08:46,235 --> 00:08:48,527
- At your stations, let's go.
- Let's do it.
188
00:08:48,570 --> 00:08:52,572
( music playing )
189
00:08:55,994 --> 00:08:59,496
So here we go, guys.
For the appetizers, scallops
is gonna go to sav.
190
00:08:59,498 --> 00:09:01,957
- Got it. Got it.
- Those are gonna get passed
off to me for plating.
191
00:09:02,000 --> 00:09:04,334
Then the lobster and the risotto
is gonna go both to jen.
192
00:09:04,378 --> 00:09:06,503
- Jen, you're gonna be able
to handle both of those?
- Absolutely.
193
00:09:06,547 --> 00:09:09,047
We just need to make sure
we communicate.
It's our names one the line.
194
00:09:09,091 --> 00:09:11,216
It's gordon ramsay's name
on the line. So we gotta do it
for them, all right?
195
00:09:11,260 --> 00:09:13,218
- Yeah, let's all give our best.
- You got this.
196
00:09:13,262 --> 00:09:16,054
- Red on three. Let's go.
One, two, three.
- Red!
197
00:09:16,098 --> 00:09:18,390
Kennedy, you're on scallops
for the appetizers.
198
00:09:18,433 --> 00:09:20,934
Reagan, you're on
the risotto for apps, okay?
199
00:09:20,936 --> 00:09:22,435
And I'm gonna be plating
the whole way
200
00:09:22,479 --> 00:09:24,229
And helping you guys
on the line when you need it.
201
00:09:24,273 --> 00:09:26,982
I know I've been tough,
but, look, I am here to win.
202
00:09:27,025 --> 00:09:30,277
The commands are gonna be firm.
Just give me a "heard"
when you heard it,
203
00:09:30,320 --> 00:09:32,862
- That way I know I don't have
to raise my voice anymore.
- A "yes, chef" and a "heard"
204
00:09:32,906 --> 00:09:34,864
- Every single time.
- We're gonna take each other
into the semifinals.
205
00:09:34,908 --> 00:09:36,366
- Yes, we are.
- We're gonna do this
here today, yeah?
206
00:09:36,410 --> 00:09:38,326
- Let's go, blue.
- One, two, three, blue!
207
00:09:38,370 --> 00:09:40,120
Sav, get your pans on.
Let's go.
208
00:09:40,163 --> 00:09:42,372
- Wakey, wakey.
- Yes, chef.
209
00:09:42,374 --> 00:09:44,416
This is not my home kitchen
back in the barn.
210
00:09:44,459 --> 00:09:47,752
But six months ago
I was just dreaming
211
00:09:47,796 --> 00:09:49,963
About opening up
a farm to table restaurant,
212
00:09:49,965 --> 00:09:52,424
So I need to give it
my all tonight.
213
00:09:52,467 --> 00:09:54,259
I'll do the prep for
the scallops, but I won't start.
214
00:09:54,303 --> 00:09:56,386
Grant: Perfect. Thank you.
215
00:09:56,430 --> 00:09:59,389
Joe: Hi, good evening.
Enjoy your dinner. Welcome.
216
00:09:59,433 --> 00:10:01,308
Jennifer: Hey, y'all,
guests are being seated.
217
00:10:01,351 --> 00:10:04,144
Sav: All right.
Okay, we can do this.
218
00:10:04,187 --> 00:10:05,895
- How you all doing tonight?
- Good. How are you?
219
00:10:05,939 --> 00:10:11,568
- I'm great.
- Ooh, you know,
the pan-seared scallops...
220
00:10:11,612 --> 00:10:15,447
It's hard not to expect
something that's top quality.
221
00:10:15,449 --> 00:10:17,115
Hell's kitchen's one
of my favorite restaurants.
222
00:10:17,159 --> 00:10:19,367
The food is always fantastic.
223
00:10:19,411 --> 00:10:21,661
So I'm expecting
a gordon ramsay level
dish tonight.
224
00:10:24,082 --> 00:10:26,333
Or the risotto.
225
00:10:26,335 --> 00:10:28,335
Joe: All right, guys.
Chef, restaurant's filling up.
226
00:10:28,420 --> 00:10:31,504
Table one, table two,
tickets in, guys.
Get ready, good luck.
227
00:10:31,548 --> 00:10:34,341
Thank you very much.
Red team, blue team,
don't let yourselves down,
228
00:10:34,384 --> 00:10:37,260
- And don't let me down, yes?
- Yes, chef.
229
00:10:37,304 --> 00:10:40,013
Okay, blue team, first check in.
Four covers, table two.
230
00:10:40,057 --> 00:10:41,723
- One scallop, three risotto.
- Heard!
231
00:10:41,767 --> 00:10:44,142
One scallop, three risotto.
Six minutes, chef.
232
00:10:44,186 --> 00:10:45,435
- Thank you.
- One scallop, three risotto.
233
00:10:45,479 --> 00:10:47,937
Red team, on order,
four covers, table one.
234
00:10:47,939 --> 00:10:50,231
Three scallops, one risotto.
235
00:10:50,275 --> 00:10:52,651
- Hey, heard?
- Heard!
236
00:10:52,736 --> 00:10:54,653
- Give me a time, please.
- Six minutes, chef.
237
00:10:54,696 --> 00:10:57,447
- Gordon: Let's go.
- Ah.
238
00:10:59,034 --> 00:11:00,659
Risotto is burned.
239
00:11:00,702 --> 00:11:02,327
Okay, I have a few burned
because the pan was so hot,
240
00:11:02,371 --> 00:11:04,204
Should I just start over
real quick?
241
00:11:04,247 --> 00:11:05,830
Yeah, that's very easy
to start right over.
242
00:11:05,832 --> 00:11:09,417
- All right, behind, behind.
- Where's the risotto gone?
243
00:11:09,461 --> 00:11:11,211
It burned because the pan
was too hot.
244
00:11:11,254 --> 00:11:13,421
We need to get the stock in
right away. Yes, chef.
245
00:11:13,465 --> 00:11:16,466
Oh, my goodness.
I've done risotto a ton.
246
00:11:16,468 --> 00:11:19,969
These dishes are
gordon ramsay level dishes,
247
00:11:20,004 --> 00:11:21,262
And I'm just
getting flustered.
248
00:11:21,264 --> 00:11:23,473
- Hey, jennifer?
- Yes?
249
00:11:23,475 --> 00:11:25,392
How'd you burn a risotto
in the first minute
250
00:11:25,394 --> 00:11:27,310
- Of opening hell's kitchen?
- It was burning hot.
251
00:11:27,354 --> 00:11:29,604
What do you mean
it's burning hot?
It's a ( bleep ) kitchen.
252
00:11:29,648 --> 00:11:32,023
- I know. Too hot.
- The what was hot?
The pan was too hot?
253
00:11:32,067 --> 00:11:33,108
Jennifer:
Yes, so it scalded it.
254
00:11:33,151 --> 00:11:34,693
This is my responsibility.
255
00:11:34,736 --> 00:11:37,112
If I don't get this right,
this could be devastating.
256
00:11:37,155 --> 00:11:38,571
( bleep ) me. Jeez.
257
00:11:49,418 --> 00:11:52,127
- Gordon: Red team,
where's the risotto gone?
- Grant: It burned.
258
00:11:52,170 --> 00:11:55,839
Jennifer, how'd you burn
a risotto in the first minute
of opening hell's kitchen?
259
00:11:55,841 --> 00:11:58,883
- We just started.
- The pan was hot, yes,
so it scalded it.
260
00:11:58,885 --> 00:12:01,261
What do you mean
it's burning hot?
It's a ( bleep ) kitchen.
261
00:12:01,263 --> 00:12:03,096
All right,
keep more stock in now.
262
00:12:03,098 --> 00:12:05,098
- Right, grant,
you saw this, yeah?
- Yes, chef.
263
00:12:05,100 --> 00:12:07,058
As a captain, young man,
you better dig deep
264
00:12:07,102 --> 00:12:08,393
- And find your voice quickly.
- Yes, chef.
265
00:12:08,437 --> 00:12:10,311
I think we got off
to a rocky start,
266
00:12:10,355 --> 00:12:12,355
But I'm just trying
to stay confident
267
00:12:12,357 --> 00:12:14,482
Because sav and jennifer
are two very strong cooks.
268
00:12:14,484 --> 00:12:17,944
So as long as we're able
to keep communicating,
we'll come out on top.
269
00:12:17,988 --> 00:12:19,320
Right, jen, show me risotto.
270
00:12:19,364 --> 00:12:22,031
Good, one portion. Lovely.
Good. Let's go.
271
00:12:22,075 --> 00:12:24,242
- I'm dropping scallops.
- Grant: Dropping scallops.
272
00:12:24,286 --> 00:12:26,077
- How long, grant?
- Two minutes left, chef.
273
00:12:26,121 --> 00:12:29,080
Gordon: Let's go.
Thank you.
274
00:12:29,082 --> 00:12:31,082
Blue team, one scallop,
three risotto.
275
00:12:31,084 --> 00:12:33,042
- How long, please, wayne?
- Come on, guys.
276
00:12:33,086 --> 00:12:35,003
- Could we get this done
in two minutes?
- Reagan: I'd say four minutes.
277
00:12:35,005 --> 00:12:38,131
- How long, please, wayne?
Thank you.
- Two minutes, two minutes.
278
00:12:38,216 --> 00:12:39,424
Yes, chef.
Let's get our heat up.
279
00:12:39,468 --> 00:12:40,759
I just need those scallops
super fast.
280
00:12:40,761 --> 00:12:42,719
- Heard.
- Come on. ( clapping )
281
00:12:42,763 --> 00:12:45,680
- ( bleep ) me.
- I'm starting to get
a little bit irritated.
282
00:12:45,724 --> 00:12:47,682
Wayne is kind of
micromanaging me, and I don't
really appreciate it.
283
00:12:47,726 --> 00:12:50,977
I don't love
his cutthroat approach
to a lot of situations.
284
00:12:51,021 --> 00:12:54,022
- It needs more salt,
more salt, more salt.
- Needs more salt?
285
00:12:54,024 --> 00:12:56,357
He just needs to take
a step back, breathe, relax,
286
00:12:56,401 --> 00:12:58,485
- And realize
that we got this.
- Scallops!
287
00:12:58,528 --> 00:13:00,361
Yeah, watch your heat
on the scallops
288
00:13:00,363 --> 00:13:02,280
- Because they cook
really freaking fast.
- Heard. I know.
289
00:13:02,324 --> 00:13:04,365
- Wayne: This looks pretty nice.
- Good, that looks lovely.
290
00:13:04,409 --> 00:13:06,910
- All right, pass that up.
- Yes, chef.
291
00:13:06,912 --> 00:13:09,204
So next time focus on
the three risotto before you
give me the scallops, yes?
292
00:13:09,247 --> 00:13:10,914
I got you. One more lobster.
293
00:13:10,957 --> 00:13:12,123
- Kennedy: I got it!
- Reagan: Good to go.
294
00:13:12,167 --> 00:13:14,083
Right, pass up the plate.
Service, please.
295
00:13:14,127 --> 00:13:15,960
Pick up, let's go.
Table two, please.
296
00:13:16,004 --> 00:13:18,963
Blue team, we're getting busy.
We speed up now, okay?
Don't lose it.
297
00:13:19,007 --> 00:13:20,632
On order,
four covers to table six.
Three risotto, one scallop.
298
00:13:20,675 --> 00:13:22,300
- Heard!
- Heard!
299
00:13:22,344 --> 00:13:23,927
Hey, I have
those scallops ready.
300
00:13:23,929 --> 00:13:26,471
- I need table one.
- Let's go, guys, come on.
Come on.
301
00:13:26,515 --> 00:13:28,389
Plating scallops now.
302
00:13:28,433 --> 00:13:30,517
Why is she not plating
with you?
303
00:13:30,519 --> 00:13:32,477
- Sav, come up here, please.
- Come on, sav!
304
00:13:32,521 --> 00:13:34,687
- Hot, hot hot!
- You got it, girl.
You got it. You got it.
305
00:13:34,731 --> 00:13:37,482
- Right in the middle, perfect.
- Okay, service, please.
306
00:13:37,484 --> 00:13:41,069
- Thank you.
- Gordon: Let's go. Table one.
Okay, red team, on order,
307
00:13:41,112 --> 00:13:42,987
Four covers, table three.
Two scallops, two risotto.
308
00:13:43,031 --> 00:13:44,489
- Yes, chef, heard.
- How many scallops?
309
00:13:44,533 --> 00:13:47,700
She didn't answer.
She said, "how many?"
310
00:13:47,744 --> 00:13:49,410
- Are you okay?
- Yes, chef.
311
00:13:49,454 --> 00:13:51,204
Oh, my lord.
312
00:13:53,792 --> 00:13:57,335
There you are, madame.
You have the blue team
truffled risotto with lobster,
313
00:13:57,379 --> 00:14:00,588
Seared scallops
with the parsnip purée.
Enjoy your dinner.
314
00:14:03,093 --> 00:14:04,425
Good evening,
ladies and gentlemen.
315
00:14:04,469 --> 00:14:07,470
So the red team is cooking
for you tonight. Enjoy.
316
00:14:07,472 --> 00:14:10,765
Thank you very much.
Bon appétit.
317
00:14:10,851 --> 00:14:12,851
Blue team, three risotto,
one scallop. How long, please?
318
00:14:12,936 --> 00:14:14,143
Yes, chef.
Six minutes, chef.
319
00:14:14,187 --> 00:14:16,229
Are the lobsters in the pan,
yes or no?
320
00:14:16,231 --> 00:14:18,147
No, chef!
Scallops are getting in now!
321
00:14:18,191 --> 00:14:20,149
Gordon: My god, you're not
( bleep ) listening to me.
322
00:14:20,151 --> 00:14:21,693
Don't put the scallops in
till the lobsters go in.
323
00:14:21,695 --> 00:14:23,528
- I'm behind you.
- Heard!
324
00:14:23,572 --> 00:14:25,196
- Wayne, you're just
screwing yourselves.
- Yes, chef.
325
00:14:25,240 --> 00:14:28,157
Cooking in a challenge like this
is super intimidating.
326
00:14:28,159 --> 00:14:30,410
This is not
the masterchef kitchen anymore.
327
00:14:30,453 --> 00:14:32,120
This is gordon ramsay's
restaurant.
328
00:14:32,163 --> 00:14:33,580
It's a whole 'nother world.
329
00:14:33,623 --> 00:14:35,081
One scallop.
330
00:14:35,166 --> 00:14:36,916
So I'm just trying
to coordinate everything
331
00:14:36,960 --> 00:14:39,085
Like an air traffic controller
of chaos.
332
00:14:39,129 --> 00:14:40,962
There's planes
flying everywhere.
333
00:14:40,964 --> 00:14:42,380
I'm trying to not
let anything crash.
334
00:14:42,424 --> 00:14:44,465
Wayne, when I've got three
risotto, one scallop,
335
00:14:44,509 --> 00:14:46,426
- I want
the three risotto first.
- Yes.
336
00:14:46,469 --> 00:14:48,386
- Scallops are still dying
in the window.
- Yes, gotcha.
337
00:14:48,430 --> 00:14:50,138
- Communicate with her.
- Yes, got it, chef.
338
00:14:50,181 --> 00:14:53,725
- Reagan:
Three risottos, let's go.
- Service, please, pick up.
339
00:14:53,768 --> 00:14:56,394
Table six, let's go. Thank you.
Right, listen up!
340
00:14:56,438 --> 00:14:58,688
Four covers, table four.
Three scallops, one risotto.
341
00:14:58,690 --> 00:15:00,315
- All: Heard!
- Yes, chef!
342
00:15:00,358 --> 00:15:02,108
- Wow.
- How we doing, sav?
343
00:15:02,110 --> 00:15:03,318
Sav: It's just really hot.
344
00:15:03,361 --> 00:15:05,987
- Yep, absolutely.
- Ah, ( bleep ).
345
00:15:06,031 --> 00:15:07,780
Ah! This is insane.
346
00:15:07,824 --> 00:15:10,491
That's all right.
So let's turn them down
just a touch.
347
00:15:10,535 --> 00:15:11,701
Sav:
It's super chaotic for me...
348
00:15:11,745 --> 00:15:13,328
It's too hot.
349
00:15:13,371 --> 00:15:14,704
...But I'm doing my best
to keep up.
350
00:15:14,748 --> 00:15:16,372
- Ah!
- Thank you.
351
00:15:16,416 --> 00:15:19,083
- How long, please, grant?
- Plating scallops now.
352
00:15:19,085 --> 00:15:21,753
( bleep ) no.
Stop. Stop, stop, stop.
Yeah, stop.
353
00:15:21,796 --> 00:15:25,465
They're mangled.
I wouldn't serve that
to my ( bleep ) bulldog.
354
00:15:25,467 --> 00:15:28,217
Hey, fyi,
he passed three years ago.
355
00:15:28,261 --> 00:15:30,261
That is ( bleep ).
Who cooked the scallops?
356
00:15:30,305 --> 00:15:32,305
I did, chef.
I'll drop another.
357
00:15:32,307 --> 00:15:34,891
Young man, last line of defense.
I told you. Let's go.
358
00:15:34,935 --> 00:15:37,185
- Grant: Yes, chef.
- Sav's struggling
with these scallops,
359
00:15:37,228 --> 00:15:41,439
And the look on her face is
just a deer in the headlights,
and I feel for her.
360
00:15:41,483 --> 00:15:44,192
I'm a dad, so I'm trying
as much as I can to comfort her
361
00:15:44,235 --> 00:15:45,652
As much as I am
trying to lead her.
362
00:15:45,695 --> 00:15:47,362
This is where we flip.
363
00:15:47,447 --> 00:15:49,322
Then your hand will not hit
the flame, okay?
364
00:15:49,366 --> 00:15:50,865
- Got it. Thank you.
- Yep.
365
00:15:50,909 --> 00:15:53,618
It's the second table, and
we're still all over the place.
366
00:15:53,662 --> 00:15:55,954
- Come on, red team.
- Grant: Yes, chef.
367
00:15:55,997 --> 00:15:57,580
All right, scallops are done.
Ready to plate.
368
00:15:57,624 --> 00:15:59,290
Grant: Can you start putting
them on the dots for me, please?
369
00:15:59,334 --> 00:16:00,458
- Yeah.
- You got it.
370
00:16:00,502 --> 00:16:02,627
- Risotto.
- Our risotto is good.
371
00:16:02,671 --> 00:16:04,295
- Lift them up.
And stop wasting time!
- Yes, chef. Yes, chef.
372
00:16:04,339 --> 00:16:07,090
- Risotto, nice color.
- Yes, chef.
373
00:16:07,133 --> 00:16:10,426
Service, please. Table three.
Red team, let's go.
374
00:16:10,470 --> 00:16:14,138
- Hey, we've only served
two tables.
- Yes.
375
00:16:14,182 --> 00:16:16,265
And look out there.
The dining room's full.
376
00:16:16,309 --> 00:16:17,433
We need to move
a little bit faster here.
377
00:16:17,477 --> 00:16:19,060
- Grant: Absolutely.
- Let's go.
378
00:16:19,104 --> 00:16:20,228
On order, four covers,
table five.
379
00:16:20,271 --> 00:16:22,105
Red team, one scallop,
three risotto.
380
00:16:22,148 --> 00:16:23,773
Sav: Heard, chef.
381
00:16:23,817 --> 00:16:27,235
Joe: Good evening.
So the red team is cooking
for you tonight.
382
00:16:27,278 --> 00:16:28,611
- Thank you.
- Enjoy. Bon appétit.
383
00:16:39,708 --> 00:16:41,165
- Reagan.
- Yes, chef?
384
00:16:41,209 --> 00:16:42,542
Pass that up to me.
Let's go.
385
00:16:42,585 --> 00:16:44,252
- Chef, call me out. Let's go.
- Yes, chef!
386
00:16:44,295 --> 00:16:46,337
Gordon: Gently.
Good. Vinaigrette.
387
00:16:46,381 --> 00:16:48,881
Go, go, go.
Table four, let's go.
388
00:16:48,925 --> 00:16:51,384
Okay, blue team, listen up.
It's a six top, table eight.
389
00:16:51,428 --> 00:16:53,428
- Three scallops, three risotto.
- Yes, chef.
390
00:16:56,266 --> 00:16:59,267
Good evening.
You have your appetizers
from the blue team.
391
00:16:59,310 --> 00:17:02,353
Enjoy your dinner. Thank you.
392
00:17:06,067 --> 00:17:08,026
- Two more risotto.
- Pass them up.
393
00:17:08,028 --> 00:17:09,902
Well done. The six top.
Service, please.
394
00:17:09,946 --> 00:17:12,155
Go, go, go. Let's go.
395
00:17:16,286 --> 00:17:18,077
Yeah. It's so weird
at how the blue tables
396
00:17:18,121 --> 00:17:20,079
Are getting their food
before us.
397
00:17:20,123 --> 00:17:22,749
I really need one scallop,
three risotto.
398
00:17:22,792 --> 00:17:25,376
Red team, three risotto,
one scallop.
How long, please, grant?
399
00:17:25,420 --> 00:17:27,336
We're gonna have five minutes
on this, chef.
400
00:17:27,380 --> 00:17:29,839
Five minutes?
Oh, my god. Let's go!
401
00:17:29,883 --> 00:17:32,884
- Sav: One scallop going on!
- What are you doing,
sav, please?
402
00:17:32,927 --> 00:17:35,511
- Dropping scallops, chef.
- Jennifer, how long
for the risotto?
403
00:17:35,513 --> 00:17:38,056
- I've got three minutes.
- How long do the scallops take?
404
00:17:38,099 --> 00:17:40,391
- This should be two minutes.
- Both: 90 seconds.
405
00:17:40,435 --> 00:17:42,351
- Get them out.
- Grant: I don't know
if we can save those.
406
00:17:42,353 --> 00:17:44,937
I think we gotta burn them.
They've been half cooked.
407
00:17:44,939 --> 00:17:46,898
- Why is the lobster not in?
- Lobster's going in right now.
408
00:17:46,941 --> 00:17:51,194
Oh, my god. It's just slow.
No teamwork, anything. Aarón.
409
00:17:51,196 --> 00:17:52,987
- Yeah?
- If you could help these guys.
410
00:17:53,031 --> 00:17:54,197
We're never gonna finish
the appetizer service.
411
00:17:54,240 --> 00:17:56,407
- Aarón: I got you, chef.
- ( bleep )
412
00:17:56,451 --> 00:17:57,992
Just trying to flip them
and not burn.
413
00:17:58,036 --> 00:17:59,243
Let's make sure that
you're seasoning, okay?
414
00:17:59,287 --> 00:18:01,245
- Thank you, chef.
- Okay.
415
00:18:01,289 --> 00:18:03,039
- I'm hoping to get
into a rhythm.
- Okay, cool.
416
00:18:03,083 --> 00:18:06,084
Folks, I'd like to apologize
on behalf of gordon
and the kitchen.
417
00:18:06,127 --> 00:18:07,460
I know that the red team's
cooking for you.
418
00:18:07,462 --> 00:18:09,754
You've been waiting a long time
for your appetizers.
419
00:18:09,798 --> 00:18:11,881
- They should be out shortly.
- All right. Thank you.
420
00:18:11,966 --> 00:18:13,674
- Sorry.
- This isn't what I expect
421
00:18:13,676 --> 00:18:15,343
From a gordon ramsay restaurant.
422
00:18:15,386 --> 00:18:18,471
- Red team, please! Let's go.
- One scallop.
423
00:18:18,473 --> 00:18:20,473
- Scallop is cooked nicely.
- Three risottos.
424
00:18:20,517 --> 00:18:23,059
Jennifer: All right,
I've got three risottos ready.
425
00:18:23,061 --> 00:18:25,561
Thank you, aarón.
Table five, please, pick up.
426
00:18:25,563 --> 00:18:27,188
Let's go.
427
00:18:27,232 --> 00:18:28,481
Kennedy:
How far on the risottos?
428
00:18:28,525 --> 00:18:30,191
Reagan: I'm finishing
the risotto now!
429
00:18:30,235 --> 00:18:32,151
- Take the hash.
- Take the hash. Behind.
430
00:18:32,195 --> 00:18:35,655
Thank you. Let's go.
Service, please, table eight.
431
00:18:35,698 --> 00:18:37,156
Where's the other risotto?
432
00:18:37,158 --> 00:18:38,533
- Right here.
- Let's go.
433
00:18:38,535 --> 00:18:40,451
Service, please. Go, go, go.
Let's go.
434
00:18:40,495 --> 00:18:42,245
- Do you have enough
for our next risotto?
- Yes, I have enough.
435
00:18:42,288 --> 00:18:44,038
Blue team, listen up.
It's four covers, table ten.
436
00:18:44,124 --> 00:18:45,873
- Two scallops, two risotto.
- Heard!
437
00:18:45,917 --> 00:18:47,208
Get the risotto on now, please.
438
00:18:47,252 --> 00:18:49,669
We don't need it.
We have enough in this.
439
00:18:49,712 --> 00:18:51,087
- No.
- No, don't?
440
00:18:51,131 --> 00:18:52,755
- Gordon: Stop.
- All: Yes, chef.
441
00:18:52,799 --> 00:18:56,217
Don't you dare do that to me.
You want to serve risotto
442
00:18:56,261 --> 00:18:58,344
From the previous table
to the new table
443
00:18:58,388 --> 00:18:59,595
While your lobster's still raw?
444
00:18:59,639 --> 00:19:01,305
So I have to do a new batch?
445
00:19:01,307 --> 00:19:02,890
Oh, come on.
446
00:19:02,934 --> 00:19:04,976
- I respect you a lot.
- Yes, chef.
447
00:19:05,019 --> 00:19:07,186
But don't ever disrespect me
or my restaurant.
448
00:19:19,534 --> 00:19:23,119
- Stop. Blue team,
don't you dare do that to me.
- Yes, chef.
449
00:19:23,163 --> 00:19:25,037
- I respect you a lot.
- Yes, chef.
450
00:19:25,081 --> 00:19:26,372
- But don't ever disrespect me.
- Yes, chef.
451
00:19:26,374 --> 00:19:28,207
If you cooked
that lobster tail fresh,
452
00:19:28,251 --> 00:19:30,126
- You've gotta do
a fresh risotto.
- Yes, chef.
453
00:19:30,128 --> 00:19:33,504
Oh, my lord.
This is not going well.
454
00:19:33,548 --> 00:19:36,174
The hardest part
about the risotto
is it labor intensive.
455
00:19:36,217 --> 00:19:38,092
I knew I had
some extra risotto,
456
00:19:38,136 --> 00:19:40,344
So I thought we could've
saved some time.
457
00:19:40,388 --> 00:19:42,346
But, nope,
I don't have a choice.
458
00:19:42,390 --> 00:19:45,057
I have to stay on top of it.
459
00:19:45,101 --> 00:19:46,350
- Gordon:
Dust yourselves down.
- Yes.
460
00:19:46,352 --> 00:19:48,227
Don't serve me ( bleep )
and pick it back up again.
461
00:19:48,271 --> 00:19:50,938
Thank you. How long?
Two scallops, two risotto.
462
00:19:50,982 --> 00:19:52,481
- Uh, five minutes, chef.
- I want it in four.
463
00:19:52,525 --> 00:19:54,192
- I want it in four. Let's go!
- Four minutes, let's go.
464
00:19:54,235 --> 00:19:56,110
- Let's go.
- Get that risotto.
465
00:19:56,154 --> 00:19:58,487
Now, red team, three risotto,
one scallop. How long?
466
00:19:58,489 --> 00:20:00,489
Three risotto, one scallop.
One minute, 30 seconds, chef.
467
00:20:00,533 --> 00:20:02,617
- Gordon: Let's go.
- Plating up the scallops.
468
00:20:02,660 --> 00:20:06,037
- I am dying.
- Let's go, let's go,
let's go, let's go.
469
00:20:06,080 --> 00:20:08,122
Scallops cooked nicely.
Where's the risotto?
470
00:20:08,166 --> 00:20:10,291
- Jennifer:
I've got it right here.
- Let's go.
471
00:20:10,293 --> 00:20:12,043
- All right, slice.
- Right here. I got it.
472
00:20:12,086 --> 00:20:15,046
- I really need apps
on table nine, guys.
- They're coming now, joe.
473
00:20:15,089 --> 00:20:19,091
- One scallop, three risotto.
- I need the risotto!
I'm dying here.
474
00:20:19,135 --> 00:20:21,385
- Grant: Yes, chef.
- Stop. Show me that lobster.
475
00:20:23,348 --> 00:20:26,724
( bleep ) hell.
Look, it's raw.
476
00:20:26,726 --> 00:20:29,560
Hey, it's ice cold
in the middle,
and it's ( bleep ) raw.
477
00:20:29,562 --> 00:20:31,145
- Aw, yes.
- ( bleep )
478
00:20:31,189 --> 00:20:32,813
Now who's cooking
these lobsters?
479
00:20:32,857 --> 00:20:34,398
- That was jen and I
both working on that.
- Together.
480
00:20:34,442 --> 00:20:36,192
We should've had one person
on it, not two.
481
00:20:36,277 --> 00:20:39,445
- When you pass the buck,
we're ( bleep ).
- Yes, chef.
482
00:20:39,489 --> 00:20:41,239
- ( bleep )
- joe: I'll go back
and tell them,
483
00:20:41,282 --> 00:20:43,115
But you're gonna
lose these people.
484
00:20:43,159 --> 00:20:45,284
Get the lobster back in the pan.
Let's go!
485
00:20:45,328 --> 00:20:47,370
- Back in the pan. Let's go.
- ( bleep ) the cook.
486
00:20:47,413 --> 00:20:49,247
They go back in
the ( bleep ) tank!
487
00:20:49,249 --> 00:20:51,415
- Can you get those
on the plate, jen?
- Yes.
488
00:20:51,459 --> 00:20:53,918
Table nine.
Come back for the three risotto.
489
00:20:53,962 --> 00:20:55,544
- Risotto plates I need up.
- Done.
490
00:20:55,546 --> 00:20:58,214
- Lobster on. Yes, chef.
- Lobster. I need now.
491
00:20:58,216 --> 00:21:01,217
- Gordon: Right now.
- Hi, folks. I apologize.
492
00:21:01,261 --> 00:21:04,220
These are the scallops
from the red team.
493
00:21:04,222 --> 00:21:06,430
Unfortunately,
some cooking problems
with the lobster.
494
00:21:06,474 --> 00:21:08,516
They'll be here out shortly.
I apologize.
495
00:21:08,559 --> 00:21:11,644
Blue team, let's go.
Two scallops, two risotto.
496
00:21:11,688 --> 00:21:13,521
- Kennedy: Scallops!
- Out in one. Good girl.
497
00:21:13,523 --> 00:21:16,857
Middle right here.
Thank you. Good job, kennedy.
498
00:21:16,901 --> 00:21:19,277
Kennedy: At first
I didn't really see myself
working well with wayne,
499
00:21:19,279 --> 00:21:21,529
But I've noticed
an attitude change.
500
00:21:21,531 --> 00:21:24,407
He's being very communicative.
He's be understanding.
501
00:21:24,450 --> 00:21:28,411
He's outspoken,
but he definitely really,
really wants to win here,
502
00:21:28,454 --> 00:21:29,912
And that's the kind of leader
we need right now.
503
00:21:29,914 --> 00:21:32,373
- Wayne: Risotto's right behind.
- Risotto is finishing now.
504
00:21:32,417 --> 00:21:34,500
- Lobster, where is it?
- Lobster's coming.
505
00:21:34,502 --> 00:21:37,086
- Gordon: Scallop, let's go.
Service, please.
- Got it.
506
00:21:37,130 --> 00:21:38,546
Complete table ten,
please, joe. Go.
507
00:21:43,386 --> 00:21:46,012
Sorry to interrupt, folks.
I see you finished
your appetizers.
508
00:21:46,055 --> 00:21:49,056
- You have the blue team.
Did you enjoy everything?
- Oh, yeah.
509
00:21:49,100 --> 00:21:50,516
And you had the scallops.
How was that?
510
00:21:50,518 --> 00:21:52,893
They were amazing.
These were cooked great.
511
00:21:52,937 --> 00:21:55,271
Perfectly cooked.
Did you enjoy the risotto?
512
00:21:58,109 --> 00:22:00,818
It's a little bit undercooked,
the risotto?
513
00:22:00,862 --> 00:22:03,154
- A tad.
Was the seasoning good?
- But the flavor was good.
514
00:22:03,197 --> 00:22:04,989
- Yes.
- Excellent.
Enjoy the rest of your meal.
515
00:22:05,074 --> 00:22:07,366
- Thank you very much.
- Thank you.
516
00:22:07,410 --> 00:22:09,577
- Red team,
where's the three risottos?
- Three risottos.
517
00:22:09,620 --> 00:22:11,412
Joe:
I got a scallop on the table.
I need three lobsters.
518
00:22:11,456 --> 00:22:13,372
Gordon: Come on!
Scallops went five minutes ago.
519
00:22:13,416 --> 00:22:16,250
- Grant: Three risotto.
- Go.
520
00:22:17,587 --> 00:22:20,212
Okay, here we are, folks.
I apologize for the delay.
521
00:22:20,256 --> 00:22:23,257
This is the truffle risotto
with the butter poached lobster.
522
00:22:23,301 --> 00:22:25,217
- Enjoy.
- Gordon: All right, teams,
523
00:22:25,261 --> 00:22:26,969
We're coming to the end
of the appetizers.
524
00:22:27,013 --> 00:22:29,680
Red team, final table.
Three scallops,
one risotto, please.
525
00:22:29,724 --> 00:22:31,515
- Three scallops, one risotto.
- Let's go.
526
00:22:31,517 --> 00:22:34,185
- Scallops up.
- Last table, let's go.
527
00:22:34,228 --> 00:22:37,271
Start plating as well.
Pass the vinaigrette, please.
528
00:22:37,357 --> 00:22:40,191
Beautifully done.
Let's go. Risotto, where is it?
529
00:22:40,234 --> 00:22:41,984
Risotto's right behind, chef.
Right behind.
530
00:22:42,028 --> 00:22:43,361
- Pass me the garnish. Let's go.
- Thank you.
531
00:22:43,404 --> 00:22:44,945
Gordon: Good. Service, please.
532
00:22:45,031 --> 00:22:48,491
Pick up, table 12.
Complete 12.
533
00:22:48,493 --> 00:22:50,868
- Whoo!
- Go, please.
Go, go, go, go.
534
00:22:50,912 --> 00:22:54,455
Blue team, that's it.
You're done with
your appetizers.
535
00:22:54,499 --> 00:22:56,290
We started off slow,
let's get that absolutely clear.
536
00:22:56,334 --> 00:22:58,667
And then you did something to me
I never expected you to do.
537
00:22:58,711 --> 00:23:02,254
- Yes, chef.
- You should cook beautiful
french risottos every time.
538
00:23:02,256 --> 00:23:03,422
- Yes, chef.
- Never forget that.
539
00:23:03,466 --> 00:23:05,883
- Yes, chef.
- Start focusing on the entrées.
540
00:23:05,927 --> 00:23:10,471
Let's go. Red team, final table.
Three scallops, one risotto.
541
00:23:10,556 --> 00:23:12,890
- How long, grant?
- We have two minutes left,
chef.
542
00:23:12,934 --> 00:23:15,851
- Let's go.
- Oh, my god, y'all.
This keeps splattering.
543
00:23:15,895 --> 00:23:18,354
- It's out.
- Aarón: Get another one.
Get another purée.
544
00:23:18,398 --> 00:23:20,481
- Sav, please.
- Sorry, chef.
545
00:23:24,362 --> 00:23:26,112
Lobster's actually
cooked to perfection,
546
00:23:26,155 --> 00:23:30,074
But the red team's scallops
are not that great.
547
00:23:30,109 --> 00:23:32,284
- At least the lobster
is delicious.
- Yeah.
548
00:23:32,328 --> 00:23:35,538
We waited 25 minutes
for our appetizers,
549
00:23:35,581 --> 00:23:38,457
And I don't think it's up to
the gordon ramsay standards.
550
00:23:38,501 --> 00:23:42,878
Let's go, let's go!
Pass me the vinaigrette.
Put the plates up. Let's go.
551
00:23:42,922 --> 00:23:44,713
- Get them up there.
Get them up there.
- Just need the demi, chef.
552
00:23:44,757 --> 00:23:46,090
( bleep )
553
00:23:46,134 --> 00:23:48,884
Just put it down here.
I'll do it myself.
554
00:23:48,928 --> 00:23:50,428
Oh, my goodness me.
555
00:23:50,471 --> 00:23:52,972
The red team have
so ( bleep ) given up.
556
00:23:53,015 --> 00:23:54,306
It's extraordinary.
557
00:23:54,350 --> 00:23:56,475
Jennifer:
I've got the risotto.
558
00:23:56,519 --> 00:23:59,061
Go. Go, last table.
559
00:23:59,105 --> 00:24:01,230
- Hey, red team, come here.
- Yes, chef.
560
00:24:01,274 --> 00:24:03,941
- What happened?
- We folded, chef.
561
00:24:03,985 --> 00:24:06,110
We got behind.
We didn't have a system.
I didn't put a system in place.
562
00:24:06,154 --> 00:24:08,112
I failed as a leader
during this round, chef.
563
00:24:08,156 --> 00:24:10,322
Let me tell you what happened.
Nobody's talking.
564
00:24:10,366 --> 00:24:11,991
No one's pushing.
No one's driving.
565
00:24:11,993 --> 00:24:14,994
It's all motions. You.
566
00:24:15,037 --> 00:24:17,746
You're a very clever,
intelligent girl,
567
00:24:17,790 --> 00:24:20,291
- But you need to focus.
- I will step it up, chef.
568
00:24:20,334 --> 00:24:22,334
And you better get into gear
as a captain,
569
00:24:22,378 --> 00:24:25,045
Otherwise I'm taking
that c off of you.
570
00:24:25,089 --> 00:24:26,380
- Jennifer: Thank you.
- Yes, chef.
571
00:24:26,466 --> 00:24:28,549
- Well, we got our ass kicked.
- Sav: Yeah.
572
00:24:28,634 --> 00:24:30,176
( bleep )
573
00:24:41,063 --> 00:24:43,481
Grant, you better get
into gear as a captain,
574
00:24:43,483 --> 00:24:45,566
Otherwise I'm taking
that c off of you.
575
00:24:45,568 --> 00:24:47,568
- Thank you.
- Yes, chef.
576
00:24:47,612 --> 00:24:49,361
I feel defeated at the end
of this appetizer round.
577
00:24:49,363 --> 00:24:51,697
I know how to lead, but
I'm not showing it right now.
578
00:24:51,741 --> 00:24:53,949
And so I need to dig deep,
and I need to take control
579
00:24:53,993 --> 00:24:55,701
Of the team going into
this entrée round.
580
00:24:55,703 --> 00:24:57,786
- Let's talk through it.
- All right, so on our end,
581
00:24:57,830 --> 00:25:00,206
- I'd really like
to take on the steaks.
- Good, yes.
582
00:25:00,208 --> 00:25:02,041
Sav, I'd love for you to plate.
Are you happy plating?
583
00:25:02,084 --> 00:25:05,085
- I think I could plate.
I can handle that to start.
- Perfect.
584
00:25:05,129 --> 00:25:06,378
Jen, you're gonna work on
that crispy skin salmon.
585
00:25:06,464 --> 00:25:08,214
- Okay.
- Got it. No problem at all.
586
00:25:08,257 --> 00:25:10,716
After the appetizer round,
I'm moving sav off of the line
587
00:25:10,718 --> 00:25:12,092
And moving her more to plating.
588
00:25:12,136 --> 00:25:13,719
I know she's lost
some confidence,
589
00:25:13,721 --> 00:25:15,179
But I feel very confident
590
00:25:15,223 --> 00:25:16,889
That she can plate
the dishes beautifully.
591
00:25:16,933 --> 00:25:18,098
All right, perfect.
592
00:25:18,142 --> 00:25:19,141
We have to kick ass
right now.
593
00:25:19,176 --> 00:25:20,351
In this entrée round,
594
00:25:20,394 --> 00:25:21,977
If we do not outperform
the blue team,
595
00:25:22,021 --> 00:25:24,355
There is no chance
that we're gonna win.
596
00:25:24,398 --> 00:25:26,440
Season high like this,
and then we can roll.
597
00:25:26,484 --> 00:25:28,359
Sav: Okay.
598
00:25:28,402 --> 00:25:30,361
Wayne: Great job, guys.
Really. Great job.
599
00:25:30,363 --> 00:25:33,030
Entrées,
we have salmon and filet.
What are you guys comfortable?
600
00:25:33,074 --> 00:25:34,990
- She's allergic to fish.
- I'm allergic to fish.
601
00:25:35,034 --> 00:25:37,910
- Okay, this is
an easy decision.
- It's a very easy decision.
602
00:25:37,912 --> 00:25:42,081
- Kennedy, you are on salmon.
Reagan, you're on steak.
- All right.
603
00:25:42,124 --> 00:25:44,208
I know we started really strong
with the appetizers,
604
00:25:44,252 --> 00:25:46,752
But there's a lot at stake
still left in this cook.
605
00:25:46,796 --> 00:25:49,547
And so we still have something
to prove on entrées.
606
00:25:49,632 --> 00:25:50,923
Need any help seasoning?
607
00:25:50,967 --> 00:25:52,466
- Go get another pan.
- Okay.
608
00:25:52,468 --> 00:25:54,218
Sav: We're going to have it
together this time, guys.
609
00:25:54,303 --> 00:25:55,844
I know.
We can win this thing...
610
00:25:55,888 --> 00:25:57,471
- We can.
- ...Off of solid entrées alone.
611
00:25:57,515 --> 00:26:00,132
Red team, blue team,
are we ready?
612
00:26:00,142 --> 00:26:02,518
- Both: Yes, chef.
- So, red team, away now.
613
00:26:02,520 --> 00:26:04,895
Entrée, two filet, two salmon.
Give me a number.
614
00:26:04,939 --> 00:26:07,231
Two filet, two salmon.
Give me seven minutes, chef.
615
00:26:07,275 --> 00:26:09,316
Seven minutes?
I want it in five minutes.
Let's go!
616
00:26:09,360 --> 00:26:10,943
- Grant: Yes, chef.
- Sav: Heard, chef.
617
00:26:10,987 --> 00:26:14,029
Grant: All right,
we need salmon on.
Firing salmon right now.
618
00:26:14,073 --> 00:26:15,489
Jennifer: All right,
that looks good.
619
00:26:15,491 --> 00:26:18,284
Blue team, fire now.
Three filet, one salmon.
620
00:26:18,327 --> 00:26:20,202
- Five minutes to window.
- Kennedy: Yes, chef!
621
00:26:20,246 --> 00:26:22,288
- Gordon: Let's go.
- Remember, tools of refinement.
622
00:26:22,331 --> 00:26:23,914
Let's use those spoons.
Let's season.
623
00:26:23,958 --> 00:26:26,000
- There you go. Come on,
reagan. You can do it.
- Yes, chef.
624
00:26:26,043 --> 00:26:28,085
- Grant: We gotta get
this done soon.
- Sav: Okay.
625
00:26:28,129 --> 00:26:30,004
Appetizer round kicked our ass.
626
00:26:30,047 --> 00:26:31,505
- We're gonna kick
dinner's ass, okay?
- Okay.
627
00:26:31,549 --> 00:26:34,216
- Gordon: How long, grant?
- We are at 45 seconds, chef.
628
00:26:34,302 --> 00:26:37,303
- Good!
- Great job.
Great finesse on that, sav.
629
00:26:37,346 --> 00:26:39,888
- Sav: Thank you.
- That looks beautiful.
630
00:26:39,932 --> 00:26:42,266
- Salmon up.
- Hot filets!
631
00:26:42,310 --> 00:26:43,559
- Aarón: Come on.
- Gordon: Nicely plated, sav.
632
00:26:43,561 --> 00:26:45,853
- Sav: Thank you, chef.
- Grant: Great job, sav.
633
00:26:45,896 --> 00:26:47,187
Service, please. Red team,
we found some momentum.
634
00:26:47,231 --> 00:26:49,264
- Yes, chef.
- Yes, chef!
635
00:26:49,275 --> 00:26:51,942
Right, next is three filet,
one salmon, yes?
636
00:26:51,986 --> 00:26:53,360
- Three filet, one salmon.
- Heard!
637
00:26:53,404 --> 00:26:55,821
- Okay.
- Blue team, three filet,
one salmon.
638
00:26:55,865 --> 00:26:58,198
- How long, please?
- Pull the steaks,
pull the steaks.
639
00:26:58,242 --> 00:27:01,118
Time, anybody?
Wayne, I need a callback.
640
00:27:01,162 --> 00:27:02,328
We got the steaks.
They're resting.
641
00:27:02,371 --> 00:27:04,872
Show me the steaks.
Let's go.
642
00:27:04,915 --> 00:27:06,957
Back in the oven
one more minute. Let's go.
Come on, guys!
643
00:27:07,001 --> 00:27:08,334
- Back in the oven
one more minute.
- Reagan!
644
00:27:08,419 --> 00:27:10,169
- Yes, chef.
- Cook them nicely.
645
00:27:10,171 --> 00:27:11,920
- Yes, chef!
- I'm not cutting corners, guys.
646
00:27:11,964 --> 00:27:14,965
- Yes, chef!
- Wayne, get some momentum!
647
00:27:14,967 --> 00:27:16,717
- Okay. Yes, all right.
- This is simple!
648
00:27:16,719 --> 00:27:18,927
I'm feeling a little anxious.
649
00:27:18,971 --> 00:27:21,639
I'm worried about reagan.
She's all over the place.
650
00:27:21,682 --> 00:27:23,432
Is it on? Is the oven off?
651
00:27:23,476 --> 00:27:26,268
- Oh, come on, reagan.
Don't look so lost.
- Sorry.
652
00:27:26,312 --> 00:27:28,228
She's gotta get
that steak cooked right.
653
00:27:28,230 --> 00:27:30,522
Because we're not here
to deliver great on the apps
654
00:27:30,524 --> 00:27:32,358
And then botch it
when it comes to the entrées.
655
00:27:32,401 --> 00:27:34,276
I mean, this is
a complete service
656
00:27:34,320 --> 00:27:36,111
That I'm expecting
my team to execute.
657
00:27:36,155 --> 00:27:37,905
- Gordon: Let's go.
- Yes, chef.
658
00:27:37,907 --> 00:27:41,200
Service, please.
Nobody's talking. And look
how simple this is.
659
00:27:41,243 --> 00:27:43,410
- Wayne: We got this, yes.
- Reagan: Yes, chef.
660
00:27:43,454 --> 00:27:46,330
Go! Let's go. Next table,
three salmon, one filet.
661
00:27:46,332 --> 00:27:48,123
Yes, chef. Five minutes on
the next order, chef.
662
00:27:48,167 --> 00:27:50,376
You've got three salmon
in there for me, right?
663
00:27:50,419 --> 00:27:52,294
- Reagan:
Three salmon and a filet.
- Okay.
664
00:27:59,595 --> 00:28:02,054
I know! It's so good!
665
00:28:07,353 --> 00:28:09,436
Three salmon, one filet.
How long, please, wayne?
666
00:28:09,480 --> 00:28:11,188
Reagan:
I got my filets in the oven.
667
00:28:11,232 --> 00:28:12,356
Wayne:
Another minute, chef.
668
00:28:12,400 --> 00:28:14,149
- Get it right, yes?
- Yes, chef! Yes, chef!
669
00:28:14,193 --> 00:28:16,068
How's the garnish
for my salmon coming?
670
00:28:16,112 --> 00:28:17,403
Do we have a garnish
for my salmon or no?
671
00:28:17,405 --> 00:28:18,404
Oh, ( bleep ). No.
672
00:28:18,447 --> 00:28:19,446
( bleep )
673
00:28:19,490 --> 00:28:20,656
Sorry, babe.
674
00:28:20,700 --> 00:28:22,116
Wayne: How fast can
you get that on the fly?
675
00:28:22,159 --> 00:28:23,242
- Two minutes on the fly!
- Thank you.
676
00:28:23,285 --> 00:28:24,993
- Two minutes.
- Sorry, chef.
677
00:28:24,995 --> 00:28:26,078
Blue team, are we working
as a team or not?
678
00:28:26,122 --> 00:28:27,746
- Yes, chef.
- We are.
679
00:28:27,748 --> 00:28:29,123
Come on then! Let's go!
680
00:28:29,166 --> 00:28:30,582
Hey, wayne,
they've got momentum now,
681
00:28:30,626 --> 00:28:31,542
And you've gone backwards.
682
00:28:31,627 --> 00:28:33,585
Hot.
683
00:28:33,629 --> 00:28:35,713
( muttering )
684
00:28:35,715 --> 00:28:37,131
Gordon:
Grant, how long, please?
685
00:28:37,174 --> 00:28:38,924
We are gonna have a minute
and a half, chef.
686
00:28:38,968 --> 00:28:40,092
- 90 seconds.
- Good. Much better.
687
00:28:40,136 --> 00:28:42,052
- Drive your team.
- Yes, chef.
688
00:28:42,096 --> 00:28:43,470
Sav: Almost there.
Just finishing the salmon.
689
00:28:43,514 --> 00:28:45,139
- Gordon: Grant.
- Grant: Yes, chef?
690
00:28:45,182 --> 00:28:46,432
- Keep it going now, yes?
- Absolutely.
691
00:28:46,475 --> 00:28:47,474
Let's go.
692
00:28:49,228 --> 00:28:51,103
Oh, my god. Hey, hey.
693
00:28:51,147 --> 00:28:53,188
- Oh, god.
- Grant: Raw.
694
00:28:53,232 --> 00:28:54,273
Who's cooking the salmon?
695
00:28:54,275 --> 00:28:56,358
I cooked it.
So that's-- yes.
696
00:28:56,402 --> 00:28:58,193
- Slow down.
- Yes, chef.
697
00:28:58,195 --> 00:29:00,195
- Sav: Reset, guys.
- Get rid of that ( bleep ).
698
00:29:00,239 --> 00:29:03,198
- Resetting.
- Hey, you put the salmon
on the plate.
699
00:29:03,242 --> 00:29:05,284
- I did, chef.
- If you're not cooking
the proteins,
700
00:29:05,327 --> 00:29:06,744
You better
do something worthwhile.
701
00:29:06,787 --> 00:29:08,528
- We need to check the cook.
- Understood, chef.
702
00:29:08,530 --> 00:29:10,456
- It won't happen again.
- Let's start again.
703
00:29:10,499 --> 00:29:12,124
- Five minutes to the window.
- Grant: Yes, chef.
704
00:29:12,168 --> 00:29:14,168
Sav: This really sucks.
705
00:29:14,211 --> 00:29:17,045
I felt like we have finally
got into the rhythm
706
00:29:17,089 --> 00:29:18,964
And the hang of things,
and then, boom.
707
00:29:19,008 --> 00:29:21,467
The appetizer round was rough,
708
00:29:21,510 --> 00:29:23,343
And that really shook
my confidence at the get-go.
709
00:29:23,387 --> 00:29:25,512
- Grant: Salmon are ready.
- Salmon are ready? Okay.
710
00:29:25,556 --> 00:29:28,390
- These are ready for you, chef.
- Gordon: Service, please.
711
00:29:28,392 --> 00:29:31,059
All right, here's your garnish.
Just leave it over there.
712
00:29:31,103 --> 00:29:33,061
Okay, thank you.
713
00:29:33,096 --> 00:29:35,230
- Kennedy: That's my bad.
- We're good.
714
00:29:35,274 --> 00:29:38,066
- Aarón: Don't oversear it.
- Yes, chef.
715
00:29:38,110 --> 00:29:39,401
Wayne:
Let's check these salmon.
716
00:29:40,404 --> 00:29:42,070
Ah, damn it.
717
00:29:42,114 --> 00:29:44,156
Wayne, you've gotta stop
using your hand, dawg.
718
00:29:44,200 --> 00:29:46,241
Aarón: Yeah, take your time.
Take your time, wayne.
719
00:29:46,285 --> 00:29:47,951
Wayne: We need them right now.
Yeah, that's nice.
720
00:29:47,995 --> 00:29:49,286
- Okay.
- Gordon: Right, let's go, you.
721
00:29:49,330 --> 00:29:50,954
- Three salmon, one filet, yes?
- Wayne: Yes, chef.
722
00:29:50,998 --> 00:29:52,790
I don't wanna any broken fish.
Nicely done.
723
00:29:52,833 --> 00:29:55,083
- Let's go!
Help him plate. Let's go!
- Yes, chef.
724
00:29:55,085 --> 00:29:56,752
- Heard!
- Pass it up, please. Let's go!
725
00:29:56,754 --> 00:30:01,423
- Go, please.
Table four, let's go.
- All right.
726
00:30:01,467 --> 00:30:02,966
( chatter )
727
00:30:03,010 --> 00:30:05,177
Oh, that looks delicious.
728
00:30:08,182 --> 00:30:10,891
- Yours is good?
- Yeah, it's really good.
729
00:30:10,976 --> 00:30:14,770
Good evening, folks.
So you are with the red team.
730
00:30:14,772 --> 00:30:16,355
And how is everything tasting?
731
00:30:17,483 --> 00:30:18,690
Yeah, it's delicious.
732
00:30:18,734 --> 00:30:20,183
How was your filet? Good?
733
00:30:20,194 --> 00:30:23,111
Flavor's fantastic.
It's perfect.
734
00:30:23,113 --> 00:30:25,364
Great. Enjoy your meal.
Thank you.
735
00:30:27,409 --> 00:30:29,409
Good evening, folks.
So you were with the blue team.
736
00:30:29,453 --> 00:30:32,454
Is the filet okay?
Everyone's temperature
on filet okay?
737
00:30:34,083 --> 00:30:36,124
- Right? You switched?
- Yes.
738
00:30:36,168 --> 00:30:37,417
Okay, they're gonna recook
that for you.
739
00:30:37,461 --> 00:30:40,170
- It'll be right out, okay?
- Thank you.
740
00:30:41,048 --> 00:30:44,049
That's not okay. Yeah.
741
00:30:44,927 --> 00:30:46,093
Table eight's filet is rare.
742
00:30:46,136 --> 00:30:47,678
( bleep ) hell. Blue team.
743
00:30:47,680 --> 00:30:51,014
Hey. Hey, hey, hey!
744
00:30:51,058 --> 00:30:53,100
- Hey, reagan. Look at me.
- Yes, chef.
745
00:30:53,143 --> 00:30:55,143
It's undercooked.
This is real, okay?
746
00:30:55,187 --> 00:30:56,311
- Yes, chef.
- They've complained
about it, yes?
747
00:30:56,355 --> 00:30:58,272
- Yes, chef.
- Do it again.
748
00:30:58,315 --> 00:31:00,482
- Wayne: Okay.
- Stop ( bleep ) around.
Stop rushing.
749
00:31:00,526 --> 00:31:02,568
- Yes, chef.
- Let's go. Get rid of that.
750
00:31:02,611 --> 00:31:04,069
- Yes, chef.
- Ooh, lord.
751
00:31:05,030 --> 00:31:07,197
- Ooh! Let's focus.
- Reagan.
752
00:31:07,283 --> 00:31:08,991
- Yes, chef!
- Your cloth's on fire.
Be careful.
753
00:31:09,034 --> 00:31:11,201
- Your towel.
- Oh, ( bleep ).
754
00:31:11,245 --> 00:31:13,120
- Here, give it to me.
- Get rid of it.
755
00:31:13,163 --> 00:31:15,956
- Reagan. Come on!
- Oh, my god.
756
00:31:16,000 --> 00:31:18,166
- ( bleep )
- this is a nightmare.
757
00:31:27,136 --> 00:31:29,386
Gordon: Blue team.
Hey, hey, hey!
758
00:31:29,388 --> 00:31:31,346
- Reagan, look at me.
- Yes, chef.
759
00:31:31,390 --> 00:31:33,223
- It's undercooked, yes?
- Yes, chef.
760
00:31:33,267 --> 00:31:34,892
Do it again.
Let's go. Get rid of that.
761
00:31:34,935 --> 00:31:37,352
- Yes, chef.
- Ooh, lord.
762
00:31:37,396 --> 00:31:39,438
- Kennedy:
This is a nightmare.
- ( reagan sighs )
763
00:31:39,481 --> 00:31:42,357
Reagan: I am just a mess.
If any other steaks come back
764
00:31:42,401 --> 00:31:44,776
With any problems,
we going to lose.
765
00:31:44,820 --> 00:31:48,614
I just need to stay focused
and zone all that craziness out.
766
00:31:48,616 --> 00:31:50,198
How long on
that refired filet, guys?
767
00:31:50,200 --> 00:31:51,450
- Ready to go.
- Joe, go.
768
00:31:51,535 --> 00:31:53,327
Thank you.
769
00:31:54,872 --> 00:31:56,622
Here we are.
Apologies from the blue team
and the chef.
770
00:31:56,665 --> 00:31:59,499
Thank you so much.
771
00:31:59,543 --> 00:32:02,002
Two salmon, two filet.
Pass it up, please.
772
00:32:02,046 --> 00:32:04,588
- Wayne: Two salmon, two filet.
- Service, please.
773
00:32:04,632 --> 00:32:06,089
Let's go. Table six.
774
00:32:06,133 --> 00:32:07,466
Right, on order for six top,
775
00:32:07,468 --> 00:32:10,260
Four filet,
two beautiful salmon.
776
00:32:11,597 --> 00:32:13,180
No one's calling back.
777
00:32:13,223 --> 00:32:15,974
- Four filet, two salmon.
- Let's go.
778
00:32:16,018 --> 00:32:17,517
These filets should be
ready to go.
779
00:32:17,519 --> 00:32:20,062
Aarón: Look, feel that.
No, it's under. It's under.
780
00:32:20,105 --> 00:32:21,480
- Put it back in the oven.
- Grant: Yes, chef.
781
00:32:21,482 --> 00:32:23,065
Come on, sav,
you gotta keep going.
782
00:32:23,067 --> 00:32:24,066
- I need you right here.
- Yes, chef.
783
00:32:24,068 --> 00:32:25,484
Check this protein.
784
00:32:25,527 --> 00:32:27,361
Chef, red team entrées
are really slow.
785
00:32:27,363 --> 00:32:29,363
We need table three,
three filets, one salmon.
786
00:32:29,448 --> 00:32:31,198
- It's a disaster.
- Red team.
787
00:32:31,200 --> 00:32:33,158
How long for three filet,
one salmon?
788
00:32:33,160 --> 00:32:35,202
- We have two minutes, chef.
- ( bleep )
789
00:32:35,204 --> 00:32:37,245
Give me a minute
and a half, chef.
790
00:32:37,331 --> 00:32:39,498
I've got no idea
why this is so hard.
791
00:32:39,541 --> 00:32:42,125
On the filet, there's three
fricking things on the plate,
792
00:32:42,127 --> 00:32:44,336
- And we still can't food out.
- I understand, chef.
793
00:32:44,380 --> 00:32:46,588
- Understand, chef.
- Heard.
794
00:32:46,590 --> 00:32:48,632
Salmon, one up.
795
00:32:48,676 --> 00:32:50,759
On, sav. On and up.
Come on!
796
00:32:50,803 --> 00:32:54,304
- Come on.
Just give it to him.
- Service, please.
797
00:32:54,348 --> 00:32:56,223
Away now,
four filet, two salmon.
798
00:32:56,266 --> 00:32:57,516
- Four filet,
two salmon all day.
- Heard!
799
00:32:57,518 --> 00:32:59,685
- Yes, chef. Yes, chef.
- Let's go!
800
00:33:01,397 --> 00:33:04,189
- Oh, that looks delicious.
- Joe: There you are, folks.
801
00:33:04,233 --> 00:33:06,066
I hope it was worth the wait.
Enjoy your dinner.
802
00:33:06,110 --> 00:33:08,193
- Thank you.
- Thank you.
803
00:33:08,237 --> 00:33:10,654
- Salmon up!
- Six top now.
Four filet, two salmon.
804
00:33:10,698 --> 00:33:12,698
- Yes? Let's go.
- Yes, chef!
805
00:33:12,741 --> 00:33:14,950
- How's our salmon looking?
Very, very nice.
- Very good.
806
00:33:14,994 --> 00:33:16,743
Very, very nice.
Go ahead and plate
the steaks for me, please.
807
00:33:16,787 --> 00:33:19,079
- I'm plating the steaks.
- Perfect. Thank you.
808
00:33:19,081 --> 00:33:21,289
In the first half of entrées,
some speedbumps hit us,
809
00:33:21,333 --> 00:33:24,292
But now we are like
a well-oiled machine.
810
00:33:24,336 --> 00:33:27,254
The most important thing is
to have no more food come back,
811
00:33:27,297 --> 00:33:29,798
So we can keep that train
going right down the tracks.
812
00:33:29,800 --> 00:33:33,301
- Blue team, last table is
two filet, two salmon, yes?
- Heard!
813
00:33:33,303 --> 00:33:34,428
Yes, chef!
814
00:33:36,140 --> 00:33:38,974
Okay, ladies, you have
the blue team cooking for you.
815
00:33:39,018 --> 00:33:40,308
And are you enjoying everything?
816
00:33:42,104 --> 00:33:44,062
- Perfect. Filet?
- Crispy skin.
817
00:33:44,064 --> 00:33:45,939
- Incredible.
- I'm so happy to hear that.
818
00:33:45,983 --> 00:33:47,399
Enjoy your dinner.
819
00:33:50,195 --> 00:33:52,070
- That's raw.
- Good evening, folks.
820
00:33:52,114 --> 00:33:56,199
You're dining
with the red team tonight.
That looks really raw.
821
00:33:56,285 --> 00:33:59,578
I'm gonna have them cook
that for you again.
Sorry about that.
822
00:33:59,621 --> 00:34:02,831
- How long?
- Chef, filet, table nine,
red team.
823
00:34:02,875 --> 00:34:04,458
- Guys, come on,
this is embarrassing.
- Oh, ( bleep ).
824
00:34:04,501 --> 00:34:06,168
- I mean...
- Grant: Yes, chef.
That's under.
825
00:34:06,211 --> 00:34:08,462
"moo, moo, moo!"
I mean, look, touch it!
826
00:34:08,505 --> 00:34:12,674
- Cold in the center, chef.
- It won't bite!
Hey, refire, please!
827
00:34:12,676 --> 00:34:15,677
- Refire right now, chef.
- Sav, you've got to
check those proteins.
828
00:34:15,721 --> 00:34:17,220
( sighs )
829
00:34:17,222 --> 00:34:18,972
We're sending out raw food,
830
00:34:19,016 --> 00:34:20,307
And that's just not right.
831
00:34:20,350 --> 00:34:22,100
It looked like the right color
on the outside.
832
00:34:22,144 --> 00:34:24,311
I didn't have the time
to check them,
833
00:34:24,354 --> 00:34:26,772
But I should've taken more time
as the team captain.
834
00:34:26,774 --> 00:34:29,941
So we just need to make sure
we finish these last few plates,
835
00:34:29,985 --> 00:34:31,359
Get 'em out there,
make them look beautiful,
836
00:34:31,445 --> 00:34:33,028
Make sure those proteins
are cooked.
837
00:34:33,072 --> 00:34:35,030
This is the refire, chef.
838
00:34:35,074 --> 00:34:36,948
Okay, sav, check the filet.
839
00:34:36,950 --> 00:34:39,951
- What is that?
- Feels medium rare to me, chef.
840
00:34:39,995 --> 00:34:44,247
You said medium rare.
The survey says...
841
00:34:44,333 --> 00:34:45,582
Oh, god.
842
00:34:45,626 --> 00:34:48,168
( bleep ) raw!
843
00:34:48,212 --> 00:34:50,670
- Get that back
in the pan like that.
- Yes, chef.
844
00:34:50,714 --> 00:34:53,173
Blue team are
on their last table because
they're working together.
845
00:34:53,217 --> 00:34:55,008
Let's get some passion.
Let's go!
846
00:34:55,052 --> 00:34:56,301
- Yes. We're close, chef.
- Yes, chef!
847
00:34:56,345 --> 00:34:59,012
- Yes, chef!
- I need one beef urgently.
848
00:34:59,056 --> 00:35:01,389
God. Come on.
849
00:35:01,433 --> 00:35:03,558
- Sorry, joe.
- Okay, thank you, thank you.
850
00:35:06,814 --> 00:35:09,856
Okay, so we had to cut it half
unfortunately to get expedited.
851
00:35:09,900 --> 00:35:13,318
- All right, let's see.
- I hope it's to your liking.
Enjoy.
852
00:35:13,362 --> 00:35:15,195
Four filet, two salmon.
Let's go.
853
00:35:15,280 --> 00:35:17,239
Yes, chef.
We got it. We got it.
854
00:35:17,282 --> 00:35:19,366
- Four filet, two salmon, chef.
- Service, please.
855
00:35:19,368 --> 00:35:22,119
And the last table,
three salmon, one filet,
please. Let's go.
856
00:35:22,162 --> 00:35:23,495
- Three salmon, one filet.
- Heard.
857
00:35:23,497 --> 00:35:25,664
- Heard, chef.
- Gordon: Go, please.
858
00:35:25,666 --> 00:35:27,374
That's done.
These are done.
859
00:35:27,417 --> 00:35:29,417
Bring 'em up. Thank you.
Just set it right on there.
860
00:35:29,461 --> 00:35:31,378
We're waiting on two filet,
two salmon for the last table.
861
00:35:31,421 --> 00:35:34,089
Don't let the wheels fall off.
Let's go.
862
00:35:34,133 --> 00:35:35,340
Wayne:
Less than a minute, chef.
863
00:35:35,384 --> 00:35:37,551
Gordon:
Service, please. Go.
864
00:35:37,594 --> 00:35:39,386
Table 12. Go.
865
00:35:39,429 --> 00:35:41,388
- Blue team, come here.
- Kennedy: Yes, chef.
866
00:35:41,431 --> 00:35:43,515
Slow start,
really strong finish.
867
00:35:43,517 --> 00:35:46,518
- Well done. Clear down.
- Really great job, guys.
868
00:35:46,520 --> 00:35:48,186
- Really great job. Really.
- Oh, my gosh.
869
00:35:48,230 --> 00:35:49,604
I'm very proud of you guys.
870
00:35:51,650 --> 00:35:53,024
So I had the blue team's steak.
871
00:35:53,068 --> 00:35:54,401
It was actually
cooked perfectly.
872
00:35:54,444 --> 00:35:56,194
Not over-seasoned
like the scallops were.
873
00:35:56,280 --> 00:35:58,572
I would say the blue team
delivered a gordon ramsay meal
874
00:35:58,574 --> 00:36:00,073
On the entrée round.
875
00:36:00,993 --> 00:36:02,367
So I had the red team's dishes.
876
00:36:02,411 --> 00:36:04,244
The salmon was cooked
really nicely.
877
00:36:04,288 --> 00:36:06,329
I really liked the sea bean
that they had on top.
878
00:36:06,373 --> 00:36:08,582
Overall, I believe it was
a good dish for the red team.
879
00:36:08,584 --> 00:36:10,083
Last table.
880
00:36:10,127 --> 00:36:12,252
Can we get some momentum
in that pan, please?
881
00:36:12,254 --> 00:36:15,172
- Yes, chef.
- Here, chef.
882
00:36:15,215 --> 00:36:17,340
- Did the steaks go out, yes?
- What?
883
00:36:17,342 --> 00:36:19,009
- Gordon: My goodness.
- Grant: Steak's out.
Steak's right there.
884
00:36:19,052 --> 00:36:21,344
Table 11, service, go.
Half the table, please.
885
00:36:21,388 --> 00:36:23,388
Come back for two salmon.
Let's go.
886
00:36:23,432 --> 00:36:25,891
- All right,
we have two salmon.
- Service, please.
887
00:36:25,934 --> 00:36:27,058
- The rest of the table.
- Thank you, chef.
888
00:36:27,060 --> 00:36:29,644
I could absolutely
( bleep ) cry.
889
00:36:29,688 --> 00:36:31,897
Yes, chef.
890
00:36:31,940 --> 00:36:34,065
- Clear down.
- Jennifer: Yes, chef.
891
00:36:34,109 --> 00:36:38,236
And thank god
I didn't shut it down.
892
00:36:38,238 --> 00:36:40,238
All right, guys, well,
we got our ass kicked again.
893
00:36:40,282 --> 00:36:44,242
I-- you know,
proud of both of you.
894
00:36:44,286 --> 00:36:45,869
- Sav: Proud of y'all.
- Great job.
895
00:36:45,913 --> 00:36:47,329
- Okay.
- God, that was hell.
896
00:36:47,372 --> 00:36:48,747
( grant sniffling )
I'm really sorry, guys.
897
00:36:48,749 --> 00:36:51,208
- It's not your fault!
- I'm really ( bleep ) sorry.
898
00:36:51,251 --> 00:36:53,126
It's not your fault, okay?
899
00:36:53,962 --> 00:36:55,462
( bleep )
900
00:37:06,642 --> 00:37:08,475
Gordon:
Whew! What a night.
901
00:37:08,518 --> 00:37:10,477
Thank you for joining us
inside this beautiful
hell's kitchen here
902
00:37:10,520 --> 00:37:12,896
In harrah's resort
southern california.
903
00:37:12,898 --> 00:37:14,481
- Did we have fun?
- Yeah!
904
00:37:14,524 --> 00:37:17,525
- ( cheering )
- that's what I like to hear!
905
00:37:18,987 --> 00:37:22,948
Tonight we had six
very talented home cooks
906
00:37:22,950 --> 00:37:24,950
Stepping into the line of fire
907
00:37:24,993 --> 00:37:28,328
Cooking for a fully booked,
discerning crowd.
908
00:37:28,372 --> 00:37:30,205
It was never set out
to be easy.
909
00:37:30,207 --> 00:37:32,123
You are the final six
for a reason, so well done.
910
00:37:32,125 --> 00:37:34,042
- Thank you, chef.
- Thank you, chef.
911
00:37:34,086 --> 00:37:36,253
Now only one team
can win tonight,
912
00:37:36,255 --> 00:37:41,341
And someone
from the losing team, sadly,
will be eliminated.
913
00:37:41,385 --> 00:37:43,760
After lots of discussions
between the three of us
914
00:37:43,804 --> 00:37:48,348
And the feedback
of our esteemed diners,
we've come to a conclusion.
915
00:37:48,350 --> 00:37:53,353
The team going through
to the semifinal is...
916
00:37:56,108 --> 00:37:58,066
- The blue team.
- Yeah!
917
00:37:58,110 --> 00:38:00,235
- Yeah!
- Yes! Yes!
918
00:38:00,279 --> 00:38:04,364
- Yes, yes, yes, yes, yes!
- ( laughing )
919
00:38:04,366 --> 00:38:06,408
Ladies and gentlemen,
thank you so much
for joining us,
920
00:38:06,451 --> 00:38:08,576
And I can't wait
to see you back here.
921
00:38:08,620 --> 00:38:11,663
Thank you. Good night.
922
00:38:11,707 --> 00:38:13,248
Grant: We lost today,
pretty plain and simple,
923
00:38:13,292 --> 00:38:15,333
Because we were not
on the same page as a team.
924
00:38:15,377 --> 00:38:16,835
They just really
outperformed us.
925
00:38:16,878 --> 00:38:20,005
It sounds like wayne did
a great job in his captaincy,
926
00:38:20,048 --> 00:38:22,132
And I'm embarrassed to say
that I didn't.
927
00:38:22,134 --> 00:38:27,012
Red team, you may have been
working next to each other,
928
00:38:27,014 --> 00:38:29,431
But you never worked as a team.
929
00:38:29,474 --> 00:38:32,183
- Understood, chef.
- Now, joe, aarón, and myself
930
00:38:32,227 --> 00:38:34,477
Need to take
a very important moment
931
00:38:34,521 --> 00:38:37,355
To discuss which one of you
is gonna be leaving.
932
00:38:37,441 --> 00:38:38,481
Excuse us.
933
00:38:41,987 --> 00:38:45,113
So, captain.
Captain was grant, right?
934
00:38:45,157 --> 00:38:47,365
You think about who leads
the charge, but, look,
935
00:38:47,409 --> 00:38:50,118
I think there was a lot of flaws
in a lot of the cooking.
936
00:38:50,162 --> 00:38:51,286
Who was doing the scallops?
937
00:38:51,330 --> 00:38:53,330
Scallops at
the beginning was sav.
938
00:38:53,373 --> 00:38:55,457
But then jennifer
had that raw lobster,
939
00:38:55,500 --> 00:38:57,459
And then she also
had that raw salmon.
940
00:38:57,502 --> 00:38:59,085
And then it was
a landslide after that.
941
00:38:59,129 --> 00:39:01,171
But here's the thing,
sav was plating it.
942
00:39:01,214 --> 00:39:03,998
So whoever's putting
that protein on the plate,
needs to check.
943
00:39:04,000 --> 00:39:05,133
- Yeah.
- I was expecting more
944
00:39:05,177 --> 00:39:07,093
Of a voice from grant,
if I'm honest.
945
00:39:07,095 --> 00:39:08,928
The saddest thing,
they couldn't get
on the same page.
946
00:39:08,972 --> 00:39:11,056
- Aarón: Yeah.
- Nobody was prepared
to listen.
947
00:39:11,099 --> 00:39:13,391
I said I wasn't gonna cry.
948
00:39:13,435 --> 00:39:17,020
- Whew. Wow.
- It was a tough service,
949
00:39:17,064 --> 00:39:19,230
But it sounds like we all agree
on who needs to go, right?
950
00:39:19,274 --> 00:39:21,024
- Yeah. Yeah.
- Gordon: Agreed.
951
00:39:21,068 --> 00:39:23,526
- Shall we?
- Mm-hmm.
952
00:39:25,614 --> 00:39:28,907
Grant, jennifer, sav,
after a lot of discussion,
953
00:39:28,950 --> 00:39:35,330
We felt the person
most responsible for your
loss tonight was...
954
00:39:39,252 --> 00:39:40,251
Sav.
955
00:39:43,006 --> 00:39:47,509
Sav, unfortunately
tonight you collapsed
under this challenge.
956
00:39:47,511 --> 00:39:51,221
But more importantly,
you lost confidence.
957
00:39:51,264 --> 00:39:54,140
I think this challenge
took the better of you,
958
00:39:54,142 --> 00:39:56,935
But did not detract
from your love for food.
959
00:39:56,937 --> 00:39:59,145
I just cannot tell you
how grateful I am
960
00:39:59,231 --> 00:40:01,398
For the amount of investment
that y'all have put.
961
00:40:01,441 --> 00:40:05,402
I really feel like
y'all care about all of us
developing as chefs.
962
00:40:05,404 --> 00:40:08,488
- Right, come and say goodbye.
- Thank you.
963
00:40:08,490 --> 00:40:12,492
Come on. Come on, girl.
Dust yourself down.
964
00:40:12,494 --> 00:40:14,119
- Thank you.
- I know it's not easy, okay?
965
00:40:14,121 --> 00:40:15,787
Good luck, dear.
966
00:40:15,831 --> 00:40:18,164
Today was probably the hardest
thing I've ever done.
967
00:40:18,208 --> 00:40:20,500
Like, this was next level.
968
00:40:20,502 --> 00:40:23,336
- Take care and good luck
on that farm.
- Thank you.
969
00:40:23,380 --> 00:40:25,922
And I think my inexperience
got the better of me.
970
00:40:25,966 --> 00:40:29,634
Gordon: Thanks, sav.
971
00:40:29,678 --> 00:40:31,928
Being here on "masterchef"
972
00:40:31,972 --> 00:40:34,597
Was a life-changing experience.
973
00:40:34,599 --> 00:40:35,974
( cheering )
974
00:40:36,017 --> 00:40:38,852
I definitely feel like
I represented the south.
975
00:40:38,895 --> 00:40:40,937
I tried to bring
one of my chickens
on the plane with me today.
976
00:40:40,939 --> 00:40:43,982
You are unique.
977
00:40:44,025 --> 00:40:46,109
I came here to give it my all.
978
00:40:46,153 --> 00:40:48,111
Yeah, they're sexy!
They look good!
979
00:40:48,113 --> 00:40:50,321
And I did that.
980
00:40:50,365 --> 00:40:52,490
Steak, you've absolutely
nailed beautifully.
981
00:40:52,534 --> 00:40:56,703
In this dish,
what I really taste
and see is teamwork.
982
00:40:56,746 --> 00:41:01,207
Gordon: Md and sav cooked
the best three-course
meal of the night.
983
00:41:01,251 --> 00:41:03,251
Being here in
the masterchef kitchen
984
00:41:03,295 --> 00:41:05,962
Totally changed how I saw
985
00:41:06,006 --> 00:41:07,964
What's possible for my future
986
00:41:08,008 --> 00:41:09,090
And what's possible for me.
987
00:41:09,134 --> 00:41:11,468
- We love you.
- Take care, sav.
988
00:41:12,596 --> 00:41:15,013
- Roll tide.
- Roll tide!
989
00:41:15,056 --> 00:41:17,182
It's just reinvigorated
my desire
990
00:41:17,267 --> 00:41:19,434
To pursue my food dreams,
991
00:41:19,478 --> 00:41:23,146
And I'm gonna
keep striving for 'em,
whatever it takes.
992
00:41:25,942 --> 00:41:28,318
Gordon: Next time,
it's the semifinal.
993
00:41:28,320 --> 00:41:31,738
- Let's go, top five!
- You are facing two challenges.
994
00:41:31,823 --> 00:41:35,366
- Ooh.
- We wanna see a michelin star
stuffed pasta dish.
995
00:41:35,410 --> 00:41:37,827
- Come on, guys!
- I can do this.
996
00:41:37,871 --> 00:41:41,247
- This is absolutely insane.
- Just three of you are
making it into the finale.
997
00:41:41,249 --> 00:41:44,292
- Great, now you tell me.
- There's only one man
standing in your way.
998
00:41:44,336 --> 00:41:45,960
- Me.
- Help me, lord.
999
00:41:45,962 --> 00:41:48,046
As we cook one
of my signature dishes.
1000
00:41:48,048 --> 00:41:51,174
- Let's go.
- Keeping up with gordon ramsay?
It's scary as ( bleep ).
1001
00:41:51,218 --> 00:41:53,384
Cauliflower's on,
venison's smoking,
gnocchi's resting.
1002
00:41:53,428 --> 00:41:55,345
- You guys with me?
- Taking too long.
1003
00:41:55,388 --> 00:41:58,056
I'm getting anxiety watching.
Uh-oh. She's gonna burn it.
1004
00:41:58,099 --> 00:41:59,265
Reagan:
I don't know what happened.
1005
00:41:59,309 --> 00:42:00,725
- Ah, lord.
- I'm going home.
1006
00:42:00,727 --> 00:42:02,352
( bleep )