1 00:00:01,470 --> 00:00:02,539 Gordon: Previously on "MasterChef"... 2 00:00:02,906 --> 00:00:05,545 Welcome, everyone, to "MasterChef: United Tastes Of America" finale! 3 00:00:05,579 --> 00:00:09,351 - Yeah! - ...the final three began the epic battle 4 00:00:09,385 --> 00:00:11,524 for the title of MasterChef. 5 00:00:11,557 --> 00:00:15,064 - You must make a full three-course meal. - Yes, Chef! 6 00:00:15,097 --> 00:00:17,200 First up, appetizers. Go! 7 00:00:17,200 --> 00:00:20,174 - Come on! - All right, Jennifer! 8 00:00:20,207 --> 00:00:22,411 If this egg yolk breaks in this raviolo, I'm done. 9 00:00:22,445 --> 00:00:25,450 - You got it, Kennedy. - Show us your artistry, baby girl. 10 00:00:25,484 --> 00:00:27,989 I've made for you a lobster succotash. 11 00:00:27,989 --> 00:00:31,864 - Absolutely love this dish. It's delicious. - Thank you. 12 00:00:31,897 --> 00:00:34,636 Grant, it's delicious. It's everything you want from an egg yolk ravioli. 13 00:00:34,636 --> 00:00:37,609 - Thank you, Chef. - Kennedy, it looks absolutely stunning. 14 00:00:37,609 --> 00:00:40,615 Like a cover of a famous chef's cookbook. 15 00:00:40,615 --> 00:00:43,320 And the flavor pairings create something that's really magical. 16 00:00:43,353 --> 00:00:46,425 - Thank you, Chef. - Next up, the entrée round. 17 00:00:48,463 --> 00:00:50,100 Y'all ready for some venison? 18 00:00:50,100 --> 00:00:51,603 Kennedy's attempting to cook a rabbit. 19 00:00:51,637 --> 00:00:53,240 I've never even worked with rabbit before. 20 00:00:53,273 --> 00:00:55,244 Get that wrong, it's game over. 21 00:00:55,277 --> 00:00:57,114 With Grant's pork tenderloin, he hasn't even started 22 00:00:57,148 --> 00:00:59,252 searing them yet and we're halfway. 23 00:00:59,252 --> 00:01:01,523 It's stressing me out. 24 00:01:01,557 --> 00:01:04,028 Gordon: Tonight, the grand finale continues... 25 00:01:04,028 --> 00:01:08,202 You're one course away from being crowned America's next MasterChef. 26 00:01:08,236 --> 00:01:11,176 ...as the three finalists finish their battle for the title, 27 00:01:11,209 --> 00:01:13,948 the trophy, and a quarter of a million dollars. 28 00:01:13,982 --> 00:01:16,485 - My snow's not working. - I've never seen her like this before. 29 00:01:16,520 --> 00:01:19,760 - ( bleep ) - Jennifer is a little bit in panic mode right now. 30 00:01:19,793 --> 00:01:22,933 - Oh, my gosh. - Uh-oh. 31 00:01:22,966 --> 00:01:26,640 - It's getting intense. - This kind of dish floats around the dining room 32 00:01:26,640 --> 00:01:28,410 in our restaurants and it's a head-turner. 33 00:01:28,443 --> 00:01:29,646 This is a full-flavored dish 34 00:01:29,679 --> 00:01:33,053 that is the perfect ending to your menu. 35 00:01:33,120 --> 00:01:36,392 America's next MasterChef is... 36 00:01:41,637 --> 00:01:43,273 ( cheering ) 37 00:01:43,306 --> 00:01:45,377 Gordon: Just over 23 minutes to go. 38 00:01:45,377 --> 00:01:47,381 - Let's go! - The big question now for Grant 39 00:01:47,415 --> 00:01:50,120 is when does he start cooking that loin of pork? 40 00:01:50,120 --> 00:01:51,891 - Yep. - Within the next five minutes. 41 00:01:51,891 --> 00:01:53,861 - Got to. - Yeah. 42 00:01:53,895 --> 00:01:56,132 - Grant: Yeah. We're good. - There you go, Grant. 43 00:01:56,165 --> 00:01:57,636 - Perfect, Grant. - Atta boy. 44 00:01:57,669 --> 00:01:59,539 Pickling the cherries. 45 00:01:59,573 --> 00:02:03,447 Kennedy over here going on a huge high wire act with this rabbit. 46 00:02:03,480 --> 00:02:06,152 And then she's gonna use beet root and the pickled cherries 47 00:02:06,185 --> 00:02:09,158 - to also be a big part of it. - Does she have too much going on? 48 00:02:09,191 --> 00:02:11,596 - Is her dish too ambitious? - Gordon: It's all about the taste. 49 00:02:11,630 --> 00:02:15,170 It's a difficult protein to get right. It needs to be cooked perfectly. 50 00:02:15,170 --> 00:02:17,542 So fingers crossed she gets that absolutely nailed. 51 00:02:17,542 --> 00:02:21,349 - Jennifer, watch your sauce. - Got it. 52 00:02:21,383 --> 00:02:23,721 Jennifer has her venison rack in the oven. 53 00:02:23,755 --> 00:02:28,631 And on her venison Jennifer is proposing a bordelaise sauce, 54 00:02:28,664 --> 00:02:32,639 a red wine sauce, which can't be too sticky, too thick. 55 00:02:32,672 --> 00:02:34,943 - It can be too liquidy. - Aarón: You're right. 56 00:02:34,977 --> 00:02:37,982 I mean, the idea of the consistency of Jennifer's sauce is gonna be key. 57 00:02:37,982 --> 00:02:41,189 - Mm-hmm. Absolutely. - A little multi-tasking here. 58 00:02:41,189 --> 00:02:43,493 - Yeah! - Come on now! 59 00:02:43,527 --> 00:02:45,331 - ( cheering ) - Come on, friends! 60 00:02:45,364 --> 00:02:48,804 - ( cheering continues ) - Grant: Looking nice. 61 00:02:50,374 --> 00:02:52,512 Kennedy: Whew! Perfect. 62 00:02:53,347 --> 00:02:55,383 Just need this to be done. 63 00:02:55,416 --> 00:02:58,490 - Venison looks beautiful. - Right, how are we doing? 64 00:02:58,524 --> 00:03:00,995 - What do you think? - Yeah, good. It's still quite rare there. 65 00:03:01,028 --> 00:03:02,632 - I'm gonna give it another minute. - You want it rare or mid rare? 66 00:03:02,665 --> 00:03:04,536 - Where are we going? - Mid rare. 67 00:03:04,569 --> 00:03:06,405 - Mid rare, okay. So another two minutes. - Yeah. 68 00:03:06,438 --> 00:03:08,242 - Yeah. - What's the oven on? 69 00:03:08,242 --> 00:03:11,182 It is on 450. 70 00:03:11,215 --> 00:03:13,086 Right, I love that. Sauce is delicious. 71 00:03:13,119 --> 00:03:16,393 Really good indeed. Just be careful to not over-reduce it. 72 00:03:16,426 --> 00:03:18,764 - Jennifer: Okay, yes. - How are you gonna bring it together on the plate? 73 00:03:18,798 --> 00:03:20,968 You know, my goal here is to plate it 74 00:03:21,001 --> 00:03:23,306 as if you were sitting in a Michelin star restaurant. 75 00:03:23,372 --> 00:03:24,510 You know, I want you to get a bite 76 00:03:24,543 --> 00:03:26,246 of that nutty cream purée 77 00:03:26,279 --> 00:03:28,349 with this rich sauce with my venison. 78 00:03:28,383 --> 00:03:30,755 Love that. You realize slicing venison too hot 79 00:03:30,788 --> 00:03:32,358 is gonna put blood all over the plate, 80 00:03:32,391 --> 00:03:33,661 - which does not look good. - Yes. 81 00:03:33,694 --> 00:03:36,199 So it needs to rest, okay? So be smart. 82 00:03:36,232 --> 00:03:37,502 - Okay, yes, Chef. - Good luck, come on. 83 00:03:37,502 --> 00:03:40,908 - Great job, Jennifer! - Let's go, Jennifer! 84 00:03:40,942 --> 00:03:42,679 There you go. 85 00:03:42,712 --> 00:03:44,683 Doing good, doing good, doing good. 86 00:03:44,716 --> 00:03:47,588 - Go, Dad! - Sav: Pour it over. 87 00:03:47,622 --> 00:03:49,960 - Yes, that part. That part! - There it is. 88 00:03:49,993 --> 00:03:53,300 - Beautiful, Kennedy. - Whoo! 89 00:03:53,333 --> 00:03:57,976 Last ten minutes, guys. Ten minutes to go. Come on! 90 00:03:58,009 --> 00:04:00,014 Here we go. 91 00:04:00,014 --> 00:04:02,919 Jennifer: Oh, beautiful. 92 00:04:02,953 --> 00:04:04,622 Kennedy: Whoo, baby! Okay. 93 00:04:05,825 --> 00:04:08,062 Grant: Look at that, look at that. Let's go! 94 00:04:08,095 --> 00:04:09,800 - Grant's pork is out of the oven. - Aarón: Nice. 95 00:04:09,800 --> 00:04:12,972 - Gordon: Baste, baste, baste. - Yes, Chef. 96 00:04:14,676 --> 00:04:17,648 - How's that temp, Jennifer? - Looking beautiful. 97 00:04:17,682 --> 00:04:19,452 So there a lot of meats resting. 98 00:04:19,452 --> 00:04:22,725 Pork loins are resting and the rabbits rest up. 99 00:04:22,759 --> 00:04:25,330 My big worry is that Jennifer's venison rack, 100 00:04:25,364 --> 00:04:28,670 if she hasn't rested it before she slicing it, 101 00:04:28,670 --> 00:04:31,075 honestly, that plate is gonna implode with blood. 102 00:04:31,075 --> 00:04:33,714 She has not net now because she doesn't have time to cook another one. 103 00:04:33,747 --> 00:04:36,754 - No. - So whatever the temperature on that venison rack is, 104 00:04:36,787 --> 00:04:39,859 - that's what she's gonna serve. - That's right. 105 00:04:39,893 --> 00:04:41,596 Okay. Come on. 106 00:04:41,596 --> 00:04:44,034 Here we go. The moment of truth. 107 00:04:48,578 --> 00:04:50,848 - ( squeals ) - ( cheering ) 108 00:04:50,881 --> 00:04:52,484 - Whoa! - Yeah! 109 00:04:52,484 --> 00:04:53,854 It's pink. It's good. 110 00:04:53,854 --> 00:04:56,826 - Whew. - You got this, Jennifer! 111 00:04:56,860 --> 00:04:59,566 We're coming down to our last five minutes, guys. 112 00:04:59,566 --> 00:05:03,707 - Gotta start thinking about slicing your meat! - Beautiful! 113 00:05:03,707 --> 00:05:06,279 - God, every single one of these... - I know. 114 00:05:06,312 --> 00:05:09,519 - They are all so good. - It's a crazy fight now 115 00:05:09,552 --> 00:05:12,091 between Jennifer, Grant, and Kennedy. 116 00:05:12,091 --> 00:05:14,462 They are bringing something different to the table. 117 00:05:14,462 --> 00:05:16,734 Slice that meat thin! Yes! 118 00:05:16,767 --> 00:05:19,138 Oh, my God, Ken, those look so good. 119 00:05:19,171 --> 00:05:20,909 There's so much at stake for these three tonight. 120 00:05:20,942 --> 00:05:23,280 There the title, there's the money, 121 00:05:23,313 --> 00:05:25,284 there's the trophy, and at this point, 122 00:05:25,317 --> 00:05:26,720 it's not just getting to the next day. 123 00:05:26,753 --> 00:05:28,690 It's changing their lives tonight. 124 00:05:28,724 --> 00:05:31,395 - Shake it up! - Yeah! Go, G, go! 125 00:05:31,429 --> 00:05:35,370 - All right! - But we all know it really lands on the entrée. 126 00:05:35,403 --> 00:05:38,510 This is where they prove themselves that their menu makes sense, 127 00:05:38,544 --> 00:05:41,248 that they're bringing all of their skills to the table, 128 00:05:41,282 --> 00:05:44,454 and I don't even think I envy them for a minute tonight. 129 00:05:44,488 --> 00:05:47,895 It's so tough. That pressure? I can't even imagine it. 130 00:05:47,929 --> 00:05:51,135 Gordon: Last two minutes, guys. Here we go. Two minutes! 131 00:05:53,339 --> 00:05:56,646 Grant's gonna have to start thinking about slicing his pork soon. 132 00:05:58,349 --> 00:05:59,552 Come on, Grant. 133 00:06:02,925 --> 00:06:04,996 Look at that. That's medium pork right there, baby. 134 00:06:05,029 --> 00:06:08,102 - Uh-huh. Yeah! - Oh! 135 00:06:08,102 --> 00:06:09,506 Jennifer: Perfect. 136 00:06:09,539 --> 00:06:10,842 - Yeah, Jen. - Plate, plate, plate. 137 00:06:10,875 --> 00:06:12,678 Things are about to get messy, y'all, 138 00:06:12,678 --> 00:06:14,081 so if you're in the front row, I apologize. 139 00:06:14,114 --> 00:06:15,751 Dang, girl. 140 00:06:18,691 --> 00:06:20,427 - Yeah! - ( cheering ) 141 00:06:20,460 --> 00:06:22,565 - Go, Ken! - Yes! 142 00:06:22,565 --> 00:06:25,638 Look at Kennedy's plate. Oh, my goodness me. 143 00:06:25,671 --> 00:06:27,173 Killing it. Literally. 144 00:06:27,173 --> 00:06:29,444 One minute to go! Come on! 145 00:06:29,444 --> 00:06:32,819 - Aarón: Homestretch! - Go, Dad! 146 00:06:32,852 --> 00:06:35,791 - Whoo! - You got it, Jennifer! 147 00:06:35,824 --> 00:06:38,898 - Let's go, Kennedy! - Let's go, Kennedy! 148 00:06:38,931 --> 00:06:44,408 All: Ten, nine, eight, seven, six, 149 00:06:44,442 --> 00:06:48,617 five, four, three, two, one. 150 00:06:48,651 --> 00:06:51,489 - And stop! - ( cheering ) 151 00:06:51,523 --> 00:06:52,959 Love you. 152 00:06:54,863 --> 00:06:57,936 - Oh, my God. - They all look fantastic. 153 00:06:57,936 --> 00:07:00,808 Jennifer: Bring it in. Love you, guys. 154 00:07:00,808 --> 00:07:03,714 - Grant: Great job, guys. - ( Kennedy sobs ) 155 00:07:03,747 --> 00:07:06,486 - Kennedy! - Kennedy, you got this. 156 00:07:06,520 --> 00:07:08,189 Kennedy: I'm feeling very emotional. 157 00:07:08,222 --> 00:07:10,795 My story is really true and dear to who I am as a person. 158 00:07:10,862 --> 00:07:13,501 I put my heart and my soul on every single plate. 159 00:07:13,501 --> 00:07:17,542 I'm just happy that I really pulled it all together in the end, so... 160 00:07:17,575 --> 00:07:20,246 Well done. What an amazing performance. 161 00:07:20,280 --> 00:07:23,119 All of you, please, make your way around to the front. 162 00:07:23,152 --> 00:07:25,691 Yes! 163 00:07:31,770 --> 00:07:33,874 Now for the most exciting time of the evening, 164 00:07:33,908 --> 00:07:35,845 to taste your delicious entrées. 165 00:07:35,879 --> 00:07:39,852 Grant, can you please bring your entrée forward? Thank you. 166 00:07:39,886 --> 00:07:41,657 Grant: I think I did great at my entrée, 167 00:07:41,690 --> 00:07:43,426 and I think I really stepped it up. 168 00:07:43,460 --> 00:07:45,931 I really wanted to make sure that I could put Iowa on a plate. 169 00:07:46,900 --> 00:07:49,772 This dish hinges on the pork, 170 00:07:49,806 --> 00:07:51,577 and if I didn't nail it like I think I did, 171 00:07:51,610 --> 00:07:54,181 then I could have one foot out the door. 172 00:07:54,215 --> 00:07:56,452 Grant, can you please give us a little insight on what you prepared? 173 00:07:56,485 --> 00:07:58,524 Absolutely. We have pork loin medallions 174 00:07:58,557 --> 00:08:00,828 with a salmoriglio sauce, 175 00:08:00,862 --> 00:08:02,932 an agrodolce celery root purée, 176 00:08:02,965 --> 00:08:05,871 and beer-braised fennel and onion. 177 00:08:05,905 --> 00:08:07,942 What I like about this dish aesthetically 178 00:08:07,942 --> 00:08:09,813 is the progression of the menu. 179 00:08:09,846 --> 00:08:12,551 'Cause I'm thinking about the raviolo al uovo 180 00:08:12,585 --> 00:08:13,720 as an appetizer, 181 00:08:13,754 --> 00:08:15,658 and this is like a really nice follow-up. 182 00:08:15,658 --> 00:08:17,896 And the plating style is really, really beautiful. 183 00:08:17,929 --> 00:08:20,133 - Can't wait to taste it. - Thank you, Joe. 184 00:08:20,166 --> 00:08:21,636 Shall we? 185 00:08:35,698 --> 00:08:38,504 Pork is delicious. You've cooked it absolutely spot-on. 186 00:08:38,504 --> 00:08:40,808 You know, it's moist, it's pink. 187 00:08:40,808 --> 00:08:42,778 If I was a vegetarian tonight, 188 00:08:42,811 --> 00:08:45,049 I would literally just OD on fennel cooked in beer, 189 00:08:45,049 --> 00:08:47,989 'cause it is absolutely delicious. 190 00:08:47,989 --> 00:08:50,962 You have some really exceptional elements 191 00:08:50,995 --> 00:08:53,032 of this dish that are just so memorable. 192 00:08:53,065 --> 00:08:55,638 This agrodolce with the raisins, 193 00:08:55,671 --> 00:08:57,642 you could put that on a dirty boot and eat it. 194 00:08:57,676 --> 00:08:59,946 You know what I mean? It's that good. 195 00:08:59,979 --> 00:09:02,450 - But the pork is a little bit simple. - Mm-hmm. 196 00:09:02,484 --> 00:09:06,291 I don't know if you could have done a little spice rub with fennel pollen perhaps. 197 00:09:06,325 --> 00:09:08,764 But with that being said, I think it's delicious. 198 00:09:08,798 --> 00:09:10,535 Thank you so much. 199 00:09:10,535 --> 00:09:13,674 Everything on this dish has a purpose, 200 00:09:13,708 --> 00:09:18,116 and it is done with a high degree of flavor. 201 00:09:18,149 --> 00:09:19,653 - Good job. - Aarón: Thank you, Grant. 202 00:09:19,686 --> 00:09:23,159 - Thanks, Grant. - Good job, baby. 203 00:09:24,862 --> 00:09:26,499 - Listen, he's cooked it beautifully. - Yeah. 204 00:09:26,533 --> 00:09:27,802 Each of the plates look identical. 205 00:09:27,836 --> 00:09:29,505 And that's a tough call, loin of pork. 206 00:09:29,539 --> 00:09:31,843 - It's true. - Yeah. 207 00:09:31,843 --> 00:09:33,980 Joe: Okay, the next entrée we'd like to try 208 00:09:34,014 --> 00:09:36,285 comes from Kennedy. Please bring it down. 209 00:09:38,924 --> 00:09:40,995 Yay! 210 00:09:41,028 --> 00:09:43,701 I've taken a huge risk by doing rabbit for my entrée 211 00:09:43,701 --> 00:09:45,771 because it's a difficult protein to nail. 212 00:09:45,805 --> 00:09:47,841 But I'm really confident about the dish. 213 00:09:47,841 --> 00:09:51,516 - Smoke it, baby! - Oh, my God. 214 00:09:51,549 --> 00:09:54,856 It might be a little too avant garde for the judges, 215 00:09:54,856 --> 00:09:57,160 but this dish is 100% Kennedy. 216 00:09:57,160 --> 00:09:59,264 I'm kind of a shocking person in general. 217 00:10:03,974 --> 00:10:08,851 - ( cheering ) - ( laughter ) 218 00:10:08,884 --> 00:10:10,821 Okay, Kennedy, what did you make for us? 219 00:10:10,854 --> 00:10:14,695 I have made rabbit saddle, seared rabbit liver, 220 00:10:14,729 --> 00:10:17,735 pickled cherries, beets, and a juniper berry sauce. 221 00:10:17,768 --> 00:10:20,941 - Joe: Wow. - I wanted to paint a whole picture here with my entrée. 222 00:10:20,974 --> 00:10:23,446 It's a foggy night and you're going hunting for rabbits. 223 00:10:23,480 --> 00:10:27,588 Kennedy, you always bring this sort of uncertainty to this competition, 224 00:10:27,621 --> 00:10:29,626 'cause we never know where you're going. 225 00:10:29,659 --> 00:10:32,532 - And, I mean, I'm just dying to dig in. - Thank you, Chef. 226 00:10:32,565 --> 00:10:36,674 You know, a lot of the times with these very whimsical, highly artistic dishes, 227 00:10:36,740 --> 00:10:41,149 you raise the stakes on yourself because I think that what we're gonna eat 228 00:10:41,182 --> 00:10:46,359 and the flavor behind it has to be at the same level as the concept art. 229 00:10:46,392 --> 00:10:48,731 Gordon: What's the mousse inside the saddle, please? 230 00:10:48,764 --> 00:10:50,167 So, I took the extra parts of the rabbit 231 00:10:50,200 --> 00:10:53,105 and I put a little bit of cream and some herbs. 232 00:10:57,113 --> 00:11:00,721 Oh, boy. Kennedy, it's go big or go home right? 233 00:11:00,755 --> 00:11:03,761 And you've gone big. You took a big risk tonight. 234 00:11:03,794 --> 00:11:07,100 The rabbit, it's a difficult protein to get right. 235 00:11:07,167 --> 00:11:09,872 Dangerous move. I don't know what it is with you and danger. 236 00:11:23,868 --> 00:11:26,840 Kennedy, it's go big or go home, right? 237 00:11:26,840 --> 00:11:29,846 And you've gone big. Took a big risk tonight. 238 00:11:29,879 --> 00:11:33,219 The rabbit, it's a difficult protein to get right. 239 00:11:33,253 --> 00:11:37,862 Dangerous move. I don't know what it is with you and danger, but, uh... 240 00:11:37,895 --> 00:11:39,766 I love it. I really do love it. 241 00:11:39,799 --> 00:11:43,707 Rabbit's delicious. It's moist and it's beautiful. 242 00:11:43,707 --> 00:11:45,978 But be careful with the garnishing, please. 243 00:11:46,011 --> 00:11:49,519 Because you've got so much earthiness going on here. 244 00:11:49,552 --> 00:11:53,025 But the hero, as the rabbit, is absolutely nailed. 245 00:11:53,092 --> 00:11:55,897 - Great job. Really good. - Thank you, Chef. 246 00:12:00,674 --> 00:12:02,277 For me, the most sort of memorable 247 00:12:02,277 --> 00:12:04,682 and compelling elements of this dish is the gravy, 248 00:12:04,715 --> 00:12:07,454 and juniper was such a smart move. 249 00:12:07,487 --> 00:12:10,026 And I love the fact that you celebrated beet. 250 00:12:10,059 --> 00:12:13,032 I agree with Chef Gordon, it needed to be shaved thinly 251 00:12:13,065 --> 00:12:14,467 and make a little sort of a salad. 252 00:12:14,467 --> 00:12:16,438 But other than that, great job. 253 00:12:16,471 --> 00:12:18,208 Thank you. Thank you, Chef. 254 00:12:21,716 --> 00:12:24,556 - Oh, boy. - The technique and the flavor 255 00:12:24,556 --> 00:12:28,797 really do kind of support the narrative that you're bringing to the table. 256 00:12:28,830 --> 00:12:32,871 The cook and the flavor and the seasoning on the rabbit is perfection. 257 00:12:32,905 --> 00:12:37,213 The greens are amazing. The juniper sauce is incredible. 258 00:12:37,246 --> 00:12:41,757 Those three components-- perfect, simple excellence. 259 00:12:41,790 --> 00:12:43,393 Gordon: Good job. Thanks, Kennedy. 260 00:12:43,426 --> 00:12:47,868 - ( laughing ) - Yeah! 261 00:12:50,874 --> 00:12:55,884 Right, Jennifer, please make your way down, thank you. 262 00:12:55,917 --> 00:12:59,124 - Go, Jennifer! - Let's go, Mom! 263 00:12:59,158 --> 00:13:00,961 Jennifer: After the appetizer round, 264 00:13:00,961 --> 00:13:03,065 I've got some ground to make up. 265 00:13:03,099 --> 00:13:05,904 The main thing that counts here is my venison, 266 00:13:05,937 --> 00:13:09,845 and I really hope it shines as the star of the dish. 267 00:13:09,879 --> 00:13:13,052 I have made for you a rack of venison persillade 268 00:13:13,085 --> 00:13:17,227 with roasted root vegetables, a parsnip potato purée, 269 00:13:17,260 --> 00:13:20,768 - and a bordelaise sauce. - It's beautiful. 270 00:13:20,835 --> 00:13:24,575 I mean, it's pink, it's rested correctly, and you've nailed it here. 271 00:13:24,609 --> 00:13:28,249 It looks very high-end. It looks immaculately curated. 272 00:13:28,282 --> 00:13:32,123 The crusting looks even and well-seasoned, 273 00:13:32,157 --> 00:13:34,195 and also very restaurant-y looking. 274 00:13:34,228 --> 00:13:36,331 I'm just wondering on the consistency. 275 00:13:36,365 --> 00:13:38,937 We got center cuts, and Aarón, you left an end cut on his. 276 00:13:38,971 --> 00:13:44,381 - Is there a strategy? - No, no, I just sliced them every two pieces. 277 00:13:44,414 --> 00:13:48,222 There is some inconsistencies as far as, you know, just the cutting. 278 00:13:48,256 --> 00:13:49,925 The Chef's looked a little bit sawed. 279 00:13:49,959 --> 00:13:51,295 - Gordon: Shall we? - Yep. 280 00:13:51,328 --> 00:13:52,430 Thank you. 281 00:13:56,004 --> 00:13:58,242 I would love for you to taste a bite of the purée 282 00:13:58,276 --> 00:14:00,079 with the bordelaise and the venison-- 283 00:14:00,113 --> 00:14:01,616 I love the fact you tell us how to eat now as well. 284 00:14:01,616 --> 00:14:03,152 But don't worry about that. We know how to eat. 285 00:14:03,219 --> 00:14:04,387 Thank you. 286 00:14:14,174 --> 00:14:16,245 Listen, um, the venison you've nailed. 287 00:14:16,278 --> 00:14:18,016 The cook on the venison is absolutely beautiful. 288 00:14:18,016 --> 00:14:19,986 It's melt in your mouth, and it's just-- yeah. 289 00:14:20,019 --> 00:14:22,825 - Absolutely spot-on. - Great job. 290 00:14:22,825 --> 00:14:25,129 Obviously, with a big rack like that, it just needs a touch more seasoning. 291 00:14:25,163 --> 00:14:26,934 Bordelaise sauce slightly over-reduced, 292 00:14:26,967 --> 00:14:29,037 'cause it's just gone a little sticky. 293 00:14:29,070 --> 00:14:31,108 But I'm just so pleased that you cooked the venison 294 00:14:31,108 --> 00:14:32,611 that we were all worried about 295 00:14:32,645 --> 00:14:35,884 to absolute, utter perfection. 296 00:14:35,918 --> 00:14:39,626 - Really good job. - Thank you. Thank you, Chef. 297 00:14:39,659 --> 00:14:44,301 For me, the vegetables are just a tad underdone, but they're well-seasoned. 298 00:14:44,334 --> 00:14:46,405 There's a lot of really great things that you accomplished 299 00:14:46,438 --> 00:14:48,911 with a very difficult protein, so-- 300 00:14:48,978 --> 00:14:51,182 - Thank you. Thank you. - I commend you. 301 00:14:51,215 --> 00:14:54,054 The flavor profile is quite delicious. 302 00:14:54,088 --> 00:14:55,658 And, really, the bite of the crust venison, 303 00:14:55,691 --> 00:14:59,030 purée, and red wine sauce together is quite magical. 304 00:14:59,064 --> 00:15:00,299 So very, very, very good job. 305 00:15:00,299 --> 00:15:03,272 - Thank you so much. - Thank you, Jennifer. 306 00:15:03,272 --> 00:15:06,078 - Whoo! - Love you, Jenifer. 307 00:15:06,112 --> 00:15:09,552 - Great job! - Okay. 308 00:15:09,586 --> 00:15:10,888 Listen, you three, well done. 309 00:15:10,921 --> 00:15:13,426 Please head back into the kitchen 310 00:15:13,459 --> 00:15:15,363 - and start clearing down. - ( cheering ) 311 00:15:15,396 --> 00:15:17,200 Yeah! 312 00:15:19,071 --> 00:15:20,941 Interesting. Now we start to combine 313 00:15:20,975 --> 00:15:22,277 their appetizer with their entrées... 314 00:15:22,310 --> 00:15:25,718 - Yep. - ...and how is this menu shaping up? 315 00:15:25,751 --> 00:15:29,157 - Jennifer, I mean, venison cooked beautifully, right? - Aarón: Yeah. 316 00:15:29,157 --> 00:15:33,398 But how does that compare now with the lobster followed by the venison? 317 00:15:33,432 --> 00:15:36,204 - I think she's going decadent. - Classical French, right? 318 00:15:36,238 --> 00:15:38,442 - Yeah, and she also understands how to go big. - Yeah. 319 00:15:38,476 --> 00:15:40,981 Joe: I have to think that Grant's menu 320 00:15:41,014 --> 00:15:44,087 is the most evolved as far as being on theme. 321 00:15:44,120 --> 00:15:46,692 From the appetizer to the entrée, I agree. 322 00:15:46,692 --> 00:15:48,463 Joe: The raviolo, I loved it. 323 00:15:48,496 --> 00:15:51,401 It's just too bad he didn't boil the ravioli a little bit more. 324 00:15:51,435 --> 00:15:55,376 But I love the boldness on Grant's agrodolce with the raisins. 325 00:15:55,410 --> 00:15:57,515 But the pork was very simple. 326 00:15:57,515 --> 00:16:00,988 Kennedy was consistent with the appetizer to the entrée, 327 00:16:01,022 --> 00:16:02,524 the sort of flashiness of the plates. 328 00:16:02,524 --> 00:16:05,396 Joe: The steelhead trout was delicious, 329 00:16:05,429 --> 00:16:09,104 but it was almost a competitor of the rabbit, 330 00:16:09,104 --> 00:16:11,108 - not a predecessor of the rabbit. - Interesting. 331 00:16:11,141 --> 00:16:14,816 Does her need to tell a story and create art on a plate 332 00:16:14,849 --> 00:16:18,222 - subvert the basic flavors of what we're eating? - Yeah. 333 00:16:18,255 --> 00:16:21,061 - These guys aren't making it easy for us. - Nope, not at all. 334 00:16:21,094 --> 00:16:22,999 - Gordon: Incredible. - Let's see what dessert brings. 335 00:16:23,032 --> 00:16:24,736 Let's go. Amazing. Amazing, amazing, amazing. 336 00:16:24,736 --> 00:16:28,141 Okay. Wow. Well done. 337 00:16:28,175 --> 00:16:30,012 You three, please make your way back to the front. 338 00:16:30,046 --> 00:16:31,047 Give them a round of applause, 339 00:16:31,081 --> 00:16:32,952 ladies and gentlemen, please. 340 00:16:32,985 --> 00:16:36,124 Great job. What a night! 341 00:16:36,157 --> 00:16:40,834 Three phenomenal entrées. All of you, well done. 342 00:16:40,868 --> 00:16:46,145 Now, it's time for the final course across this epic season 343 00:16:46,145 --> 00:16:49,251 of "MasterChef: United Tastes Of America" finale. 344 00:16:49,284 --> 00:16:53,927 One course away from being crowned America's next MasterChef. 345 00:16:53,994 --> 00:16:56,298 - Yeah! - Gordon: It's anyone's game. 346 00:16:56,298 --> 00:16:58,737 - You guys ready? - Yeah! Let's go! 347 00:16:58,770 --> 00:17:01,241 - Yeah! - ( cheering ) 348 00:17:10,326 --> 00:17:12,463 So, it's time for the dessert course. 349 00:17:12,496 --> 00:17:16,906 Now, listen closely. This might be the hardest course of all. 350 00:17:16,940 --> 00:17:20,548 And most importantly, it could be the knock-out punch to your rivals. 351 00:17:20,581 --> 00:17:24,220 And let's not forget, there's a quarter of a million dollars on the line. 352 00:17:24,253 --> 00:17:29,064 Guys, you will have 60 minutes to make your desserts. 353 00:17:29,131 --> 00:17:31,569 Please tell us what you'll be making. Jennifer? 354 00:17:31,602 --> 00:17:34,207 For my dessert, I'm making my I Love You cake. 355 00:17:34,241 --> 00:17:36,111 It's the cake that my husband served 356 00:17:36,144 --> 00:17:38,215 on the night that he told me he loved me. 357 00:17:38,215 --> 00:17:40,553 It is a chocolate raspberry mousse cake 358 00:17:40,587 --> 00:17:43,660 with a Chambord raspberry coulis, 359 00:17:43,693 --> 00:17:45,196 crystallized raspberries, 360 00:17:45,229 --> 00:17:47,467 and a beautiful chocolate mirror glaze. 361 00:17:47,500 --> 00:17:51,308 Love that. Amazing. Grant? 362 00:17:51,308 --> 00:17:54,982 Keeping with my Italian heritage and then into my Midwest roots, 363 00:17:55,015 --> 00:17:56,986 I'm gonna be doing a play on an affogato. 364 00:17:57,020 --> 00:18:01,228 So you'll have a torn stout cake with a coffee stout mousse, 365 00:18:01,294 --> 00:18:04,334 a coffee ice cream, and a chocolate pizzelle. 366 00:18:04,367 --> 00:18:06,471 Wow. 367 00:18:08,175 --> 00:18:09,879 Kennedy, what will you be making for dessert? 368 00:18:09,879 --> 00:18:12,283 I really want to show the Colorado night sky with my plating. 369 00:18:12,317 --> 00:18:16,491 It's called Moon Shadow, and I'm going to be doing a black sesame cake 370 00:18:16,491 --> 00:18:19,130 with a dark chocolate ganache, blackberry mousse, 371 00:18:19,164 --> 00:18:20,500 and a yuzu white chocolate snow. 372 00:18:20,534 --> 00:18:24,141 Love that. Right, well done. 373 00:18:24,174 --> 00:18:26,311 Here we go. This is it! 374 00:18:26,344 --> 00:18:29,551 - All right, y'all! - Are you three amazing chefs ready? 375 00:18:29,585 --> 00:18:31,088 Yeah! Let's go! 376 00:18:31,088 --> 00:18:34,628 Good. Your 60 minutes starts now! 377 00:18:34,662 --> 00:18:39,370 - Let's go! Come on. - All right, let's go! 378 00:18:40,774 --> 00:18:42,344 Let's see, I need chocolate. 379 00:18:42,377 --> 00:18:43,546 Reagan: I'm rooting for all three of them, 380 00:18:43,546 --> 00:18:45,149 but of course I want Jennifer to win. 381 00:18:45,183 --> 00:18:47,555 - She's from the South! - Blackberries. 382 00:18:47,588 --> 00:18:51,428 - But I do believe that Kennedy is leading. - Black sesame. 383 00:18:51,461 --> 00:18:54,467 I know that Kennedy is under a lot of pressure right now 384 00:18:54,467 --> 00:18:56,405 because this is not her area. 385 00:18:56,405 --> 00:18:59,344 She is not known as a baker. 386 00:18:59,377 --> 00:19:02,349 I think that Grant is taking a risk. 387 00:19:02,383 --> 00:19:05,524 I don't know how I feel about beer being in my sweets. 388 00:19:05,524 --> 00:19:07,427 So we gonna see how this turn out. 389 00:19:07,460 --> 00:19:10,834 - Go, Mom! - Thanks, honey. 390 00:19:10,868 --> 00:19:12,972 This is Jennifer's wheelhouse. 391 00:19:13,005 --> 00:19:15,644 She pulls this dessert off the way I know she can? 392 00:19:15,677 --> 00:19:17,581 She's walking out of here a MasterChef. 393 00:19:17,581 --> 00:19:21,421 - Great job! - Let's go, Jennifer! 394 00:19:21,454 --> 00:19:24,394 Thank you, friends. Go, South! 395 00:19:24,428 --> 00:19:28,168 - Let's go. - Whisk, whisk, whisk. Whisk, whisk, whisk. 396 00:19:28,202 --> 00:19:33,011 The jeopardy of working with any dessert is about the chemistry. 397 00:19:33,045 --> 00:19:36,919 You can't be too grams short of sugar. It needs to be exact. 398 00:19:36,952 --> 00:19:38,690 Sav: Jennifer, are you making a mirror glaze, girl? 399 00:19:38,723 --> 00:19:41,161 - Oh, you know it. - Whoo, I respect you for that. 400 00:19:41,194 --> 00:19:44,735 Jennifer's, you know, that I Love You cake, there's a lot going on there. 401 00:19:44,768 --> 00:19:46,739 That raspberry mousse inside that chocolate mousse, 402 00:19:46,773 --> 00:19:48,308 and then finished with that beautiful sheen, 403 00:19:48,342 --> 00:19:49,410 that's a lot to accomplish right? 404 00:19:49,444 --> 00:19:50,647 - Aarón: Yeah. - Joe: Yes. 405 00:19:50,680 --> 00:19:52,383 There we go. 406 00:19:52,416 --> 00:19:53,620 We're good, we're good. 407 00:19:53,620 --> 00:19:56,391 - All right, Grant. - Booze it up. 408 00:19:56,425 --> 00:19:58,930 Nice and chocolaty. Nice and stout-y, baby. 409 00:19:58,963 --> 00:20:02,002 Grant, um, playing to his strengths. Beer in dessert. 410 00:20:02,036 --> 00:20:04,374 What do you think about the heaviness and the richness of stout? 411 00:20:04,407 --> 00:20:08,517 It's hoppy, it's yeasty, so you have to be careful what you pair with that. 412 00:20:08,550 --> 00:20:11,756 Joe: Coffee's bitter, chocolate's bitter, stout's bitter. 413 00:20:11,789 --> 00:20:13,492 That's a whole theme. 414 00:20:13,526 --> 00:20:16,431 - Uh-oh. - You got this, babe. 415 00:20:17,366 --> 00:20:19,571 Ooh, extra dark. 416 00:20:19,605 --> 00:20:20,740 Yeah, I want it to look like the night sky, 417 00:20:20,774 --> 00:20:23,178 so I'm putting extra black in it. 418 00:20:23,178 --> 00:20:25,282 - Kennedy, how cool does that black sesame seed cake sound? - Aarón: Yeah. 419 00:20:25,282 --> 00:20:27,621 - Sounds amazing. - But I think she's got the hardest job tonight, 420 00:20:27,621 --> 00:20:30,259 Kennedy, because those first two courses had the wow factor 421 00:20:30,259 --> 00:20:32,297 in terms of presentation and the flavor profile. 422 00:20:32,297 --> 00:20:35,504 How do you lift a dessert better than the previous two courses? 423 00:20:35,537 --> 00:20:37,608 I just hope that Kennedy's dessert is not too whimsical. 424 00:20:37,641 --> 00:20:40,514 Because we can't just hear the story and look at the plate. 425 00:20:40,547 --> 00:20:42,216 - We have to eat it. - Yeah. 426 00:20:42,249 --> 00:20:43,653 Y'all making great time. 427 00:20:43,687 --> 00:20:45,757 Yeah, y'all are moving so fast. 428 00:20:45,757 --> 00:20:48,530 Tonight, 60 minutes is not long for a phenomenal dessert. 429 00:20:48,563 --> 00:20:49,665 10 minutes in, you should have-- 430 00:20:49,699 --> 00:20:50,967 whatever cake you're gonna have 431 00:20:51,000 --> 00:20:52,638 - has to be in the oven. - Exactly. 432 00:20:52,671 --> 00:20:55,945 - All right, JJ! - Get it in! 433 00:20:55,978 --> 00:20:58,716 Get it in the oven. 434 00:20:58,750 --> 00:21:01,656 Let's go, baby. Cake's in the oven. 435 00:21:01,689 --> 00:21:03,593 - ( indistinct shouting ) - Whoo! 436 00:21:03,626 --> 00:21:06,699 - Set that timer, Ken. - Gordon: Final course, guys. 437 00:21:06,733 --> 00:21:09,371 Come on, 10 minutes gone, just over 50 minutes to go. 438 00:21:09,404 --> 00:21:11,675 - Yeah! - Come on! 439 00:21:11,709 --> 00:21:13,513 Y'all got it! 440 00:21:13,546 --> 00:21:15,550 - Final hurdle, how you feeling? - I feel great. 441 00:21:15,617 --> 00:21:18,590 In terms of the actual cake, what's the shape? 442 00:21:18,623 --> 00:21:19,759 Where are we going with this? 443 00:21:19,792 --> 00:21:22,263 So basically I have my snow laid out 444 00:21:22,296 --> 00:21:23,567 in the shape of a crescent moon, 445 00:21:23,600 --> 00:21:24,735 and then my cake is in a circle 446 00:21:24,768 --> 00:21:26,506 representing the shadow of the moon. 447 00:21:26,539 --> 00:21:28,475 And then the garnishing, is this like a fake snow? 448 00:21:28,509 --> 00:21:31,348 You get caster sugar actually up to 275 degrees 449 00:21:31,381 --> 00:21:32,618 and you add yuzu white chocolate to it 450 00:21:32,651 --> 00:21:34,421 and it turns it into a snow consistency. 451 00:21:34,454 --> 00:21:36,124 - Mm-hmm. - It's delicious, too. Yeah. 452 00:21:36,124 --> 00:21:39,832 I haven't seen your dessert work in this competition so far. 453 00:21:39,832 --> 00:21:42,771 - No! - Is it a weakness? Is it an Achilles' heel for you? 454 00:21:42,804 --> 00:21:45,644 It definitely is. I would not consider myself to be a baker. 455 00:21:45,677 --> 00:21:47,514 I don't even personally like sweets. 456 00:21:47,547 --> 00:21:49,552 But if I were to eat a dessert, this is what I would eat. 457 00:21:49,585 --> 00:21:51,556 Keep up that momentum, girl, please. Good luck. 458 00:21:51,589 --> 00:21:56,031 - Thank you so much, Chef. - She is killing it. 459 00:21:56,064 --> 00:21:58,335 - Grant, is that your ice cream? - Ice cream, yeah. 460 00:21:58,369 --> 00:21:59,671 - Nice. - Yum. 461 00:21:59,705 --> 00:22:01,374 - Smells good. - We can smell it from here. 462 00:22:01,408 --> 00:22:03,713 - Yeah, it smells awesome. - Lot of coffee, huh? 463 00:22:03,746 --> 00:22:05,751 - Whoo. - Jennifer, how we doing? 464 00:22:05,784 --> 00:22:09,323 Hello, I'm doing good. I'm just rotating my cake here. 465 00:22:09,357 --> 00:22:11,261 So, this idea of the I Love You cake, 466 00:22:11,295 --> 00:22:14,200 did he capture your heart with the cake or vice-versa? How did that go? 467 00:22:14,234 --> 00:22:17,708 He had the table dressed with rose petals, a bottle of wine, 468 00:22:17,741 --> 00:22:21,516 had the beautiful cake and beautiful card, and said, "I love you." 469 00:22:21,549 --> 00:22:26,491 So did he wear, like, a smoking jacket or something with leopard print? 470 00:22:26,525 --> 00:22:27,728 He is an Italian stallion, you know. 471 00:22:27,761 --> 00:22:30,366 Orale! There we go! Watch out! 472 00:22:30,366 --> 00:22:33,105 - Hey! - Oh, boy. 473 00:22:33,105 --> 00:22:35,777 Do you feel that everything is going to play a very instrumental part 474 00:22:35,810 --> 00:22:37,715 in the overall flavor and result? 475 00:22:37,748 --> 00:22:39,451 - It is. Absolutely, you know? - Okay. 476 00:22:39,484 --> 00:22:43,660 And also, Arkansas, we have beautiful berry farms, 477 00:22:43,693 --> 00:22:45,898 and so I'm representing my home state here as well. 478 00:22:45,931 --> 00:22:47,901 I appreciate the fact that you're taking it to the next level. 479 00:22:47,935 --> 00:22:49,638 You're gonna continue this theme 480 00:22:49,672 --> 00:22:51,742 of the South meets France and all that decadence. 481 00:22:51,775 --> 00:22:54,281 And this is an opportunity to really show off. 482 00:22:54,347 --> 00:22:56,117 So best of luck, okay, Jennifer? 483 00:22:56,151 --> 00:22:58,088 - Thank you. - Come on, give it up for Jennifer, y'all. 484 00:22:58,122 --> 00:23:01,328 - Yes. - Great job, honey! 485 00:23:01,361 --> 00:23:04,467 30 minutes gone. Our last 30 minutes remaining. 486 00:23:04,500 --> 00:23:07,641 Halfway, guys! Come on, keep it going. 487 00:23:07,641 --> 00:23:09,612 All right, Grant. So, we're going with the great tradition 488 00:23:09,645 --> 00:23:12,651 - of Italian coffee desserts. - Absolutely. 489 00:23:12,684 --> 00:23:16,391 A really simple dessert. You're elaborating tonight. 490 00:23:16,391 --> 00:23:17,827 So I'm gonna incorporate all my favorite things. 491 00:23:17,861 --> 00:23:19,965 We have cake, we have mousse, we have ice cream, 492 00:23:19,999 --> 00:23:22,537 which is my absolute favorite dessert, 493 00:23:22,570 --> 00:23:24,642 and then I'm gonna have that beautiful crunchy pizzelle 494 00:23:24,675 --> 00:23:26,144 that will bring some extra texture to the dish. 495 00:23:26,177 --> 00:23:28,382 You're making ice cream with liquid nitrogen, right? 496 00:23:28,415 --> 00:23:30,520 - I am, absolutely. - You've done it before? 497 00:23:30,553 --> 00:23:32,858 I haven't done it before. This is gonna be the first time that I'm doing it today. 498 00:23:32,892 --> 00:23:34,728 But I feel like it's worth the risk. 499 00:23:34,728 --> 00:23:37,133 - Best of luck to you, Grant. - Thank you so much, Joe. 500 00:23:37,166 --> 00:23:38,736 - Go, Grant! - Good job, Grant! 501 00:23:38,769 --> 00:23:40,941 We're now down to 20 minutes. The final 20 minutes. 502 00:23:40,974 --> 00:23:44,982 - Whoo! - Come on! Keep it going. 503 00:23:44,982 --> 00:23:47,655 - Kennedy, you making some snow? - I'm making some snow, baby. 504 00:23:47,688 --> 00:23:52,429 - Ooh! - Oh, I didn't get it hot enough! 505 00:23:52,429 --> 00:23:54,635 Nope. Didn't get it hot enough. Redo. 506 00:23:54,668 --> 00:23:57,207 - No snow. It didn't snow. - It wasn't hot enough. 507 00:23:57,207 --> 00:23:59,812 Kennedy's first attempt at making that snow did not work. 508 00:23:59,845 --> 00:24:02,517 - ( bleep ) - You got it, Ken. 509 00:24:02,550 --> 00:24:06,458 - Gordon: She's going again. - Oh, we've got goggles. 510 00:24:06,491 --> 00:24:08,128 - Mad scientist time. - There you go, Grant. 511 00:24:08,161 --> 00:24:09,731 Grant The Science Guy. 512 00:24:12,604 --> 00:24:15,309 - Whoa! Yes! - ( gasping ) 513 00:24:15,343 --> 00:24:19,919 Gordon: So, Grant, he's pouring in that liquid nitrogen now to his crème anglais. 514 00:24:19,952 --> 00:24:21,923 That's what turns it into ice cream. 515 00:24:21,956 --> 00:24:23,860 Too much and it's gonna turn the ice cream grainy and granular. 516 00:24:23,893 --> 00:24:27,735 Grant: Just a little bit more. Yeah! 517 00:24:27,768 --> 00:24:29,404 Looking good, Grant. 518 00:24:29,437 --> 00:24:31,842 ( cheering ) 519 00:24:37,252 --> 00:24:38,756 Mmm, so good. 520 00:24:38,756 --> 00:24:40,594 Gordon: The jeopardy behind Jennifer's dessert 521 00:24:40,627 --> 00:24:42,564 is that raspberry mousse. 522 00:24:42,564 --> 00:24:45,570 'Cause she's setting a raspberry coulis inside the mousse, right? 523 00:24:45,637 --> 00:24:47,005 - Aarón: With gelatin. - With gelatin. That's hard. 524 00:24:47,039 --> 00:24:49,778 Yeah, and the temperature needs to be right on point. 525 00:24:49,778 --> 00:24:53,318 - Perfect. - Looks so good, Jennifer! 526 00:24:53,318 --> 00:24:56,526 - How you doing, Ken? - I don't know what's going on. 527 00:24:56,526 --> 00:24:58,763 - You good. - I'm a bit confused. 528 00:24:58,763 --> 00:25:00,199 You're gonna figure it out. 529 00:25:00,232 --> 00:25:03,037 Kennedy is still trying 530 00:25:03,104 --> 00:25:04,875 to make that faux snow with the crystallized sugar work. 531 00:25:04,875 --> 00:25:07,881 Wow. Pivot and move on if it's not working, 532 00:25:07,914 --> 00:25:11,522 - especially with a dessert. - But think about what an integral part 533 00:25:11,555 --> 00:25:13,425 of her dessert is the snow aspect of it. 534 00:25:13,458 --> 00:25:17,066 She's painting this picture of the Colorado night and you need snow. 535 00:25:17,099 --> 00:25:19,939 Ooh, I hope the snow works this time. 536 00:25:19,939 --> 00:25:22,544 Come on, snow. Come on, snow. 537 00:25:22,577 --> 00:25:24,548 - My snow's not working. - What? 538 00:25:24,582 --> 00:25:28,055 - It's not working. - What do you think it is, Ken? 539 00:25:28,088 --> 00:25:31,060 - ( bleep ) - Hey, take a breath. 540 00:25:31,094 --> 00:25:34,401 It just won't go. I don't know what she's trying to get it to do, 541 00:25:34,434 --> 00:25:38,776 - but it won't do it. - So, Kennedy always portrays this very strong exterior, 542 00:25:38,810 --> 00:25:40,914 but she looks nervous for the first time. 543 00:25:40,947 --> 00:25:42,483 Yeah, you're right. For the first time. 544 00:25:42,517 --> 00:25:43,720 Never seen her like this before. 545 00:25:43,753 --> 00:25:45,289 Kennedy's starting to do the snow again. 546 00:25:45,322 --> 00:25:47,761 This is the third time. Stop it. 547 00:25:47,795 --> 00:25:49,632 Ah, come on, Ken-Ken. Come on, Ken. 548 00:25:49,665 --> 00:25:51,735 ( sighs ) 549 00:26:03,057 --> 00:26:05,997 Gordon: Kennedy's starting to do the snow again. 550 00:26:05,997 --> 00:26:08,001 This is the third time. Stop it. 551 00:26:08,001 --> 00:26:10,740 - That's only a garnish, right? - Aarón: Exactly. 552 00:26:10,774 --> 00:26:13,913 But I think to tell the story, it's such an important element. 553 00:26:13,913 --> 00:26:16,151 All right, Kennedy, you got this. 554 00:26:16,184 --> 00:26:18,054 ( sniffles ) 555 00:26:18,087 --> 00:26:19,724 You got it. 556 00:26:21,695 --> 00:26:23,799 Oh, God. Come on. 557 00:26:24,868 --> 00:26:27,139 You can hear a pin drop. 558 00:26:30,947 --> 00:26:34,788 - We got snow! - ( cheering ) 559 00:26:38,629 --> 00:26:40,165 White chocolate snow is done. 560 00:26:40,165 --> 00:26:42,537 - She didn't give up. - I love it! 561 00:26:42,571 --> 00:26:44,140 - Wow. - You gotta be a fighter. 562 00:26:44,140 --> 00:26:45,576 - Aww, I'm so proud of her. - I was nervous. 563 00:26:45,610 --> 00:26:47,747 ( bleep ) Whew! I was nervous. 564 00:26:47,747 --> 00:26:49,585 Never give up! 565 00:26:49,585 --> 00:26:50,987 Last 10 minutes, guys, come on! 566 00:26:51,020 --> 00:26:54,193 - Let's go! - Come on, come on, come on! 567 00:26:54,193 --> 00:26:55,329 Come on. 568 00:26:55,362 --> 00:26:57,634 All right, let's do this. 569 00:26:57,667 --> 00:26:59,103 Okay, Jennifer's going with the liquid nitrogen, 570 00:26:59,136 --> 00:27:01,007 - this time over the raspberries. - Aarón: Okay. 571 00:27:01,007 --> 00:27:03,444 Which freezes the raspberries, then she's gonna break them up, 572 00:27:03,478 --> 00:27:05,315 - which will be an amazing little garnish. - I love that idea. Yep. 573 00:27:05,382 --> 00:27:09,390 - Freeze those berries! - Okay. 574 00:27:09,424 --> 00:27:12,363 - Careful, Jennifer. - Is that a little waffle maker? 575 00:27:12,396 --> 00:27:13,899 It's a pizzelle maker. 576 00:27:13,933 --> 00:27:16,738 A little Italian chocolate cookie for ya. 577 00:27:16,738 --> 00:27:18,910 Kennedy: Looking good, baby. 578 00:27:18,910 --> 00:27:21,047 Kennedy's got her cakes out of the oven. 579 00:27:21,047 --> 00:27:24,253 - Joe: They look dense. - She had her cakes in there, 580 00:27:24,253 --> 00:27:26,057 Kennedy, for 36 minutes. 581 00:27:26,057 --> 00:27:27,928 Gordon: That's a really long time. 582 00:27:27,928 --> 00:27:31,267 I'm a bit worried those cakes are gonna be dry and overcooked. 583 00:27:31,267 --> 00:27:32,670 Aarón: Yes. 584 00:27:32,704 --> 00:27:34,808 Last five minutes guys. Five minutes to go. 585 00:27:34,808 --> 00:27:36,043 - Five minutes. Let's go. - Come on. 586 00:27:36,077 --> 00:27:38,214 - Let's go, let's go! - Gordon: Last five. 587 00:27:38,248 --> 00:27:39,885 Aarón: Yeah, yeah. 588 00:27:39,885 --> 00:27:42,624 Ooh, they're going down to the dang wire on this. 589 00:27:42,657 --> 00:27:46,832 - It's getting intense. - Jennifer is running way behind right now. 590 00:27:46,865 --> 00:27:49,003 She has to get the ganache on that chocolate mousse. 591 00:27:49,036 --> 00:27:51,775 - Jennifer's a little bit in panic mode right now. - Yeah. 592 00:27:51,775 --> 00:27:55,917 Sav: Pour it. Pour it on. Yes! Yes! 593 00:27:55,951 --> 00:27:58,121 - Yes, Jennifer! - Nice! 594 00:27:58,155 --> 00:27:59,958 You're doing great, Kennedy, you're doing great. 595 00:27:59,958 --> 00:28:01,127 - Beautiful. - Gorgeous! 596 00:28:01,161 --> 00:28:03,098 Gordon: Good. Well done, Kennedy. 597 00:28:03,098 --> 00:28:08,341 - Yeah. Oh, yeah. - Let's do this. 598 00:28:10,445 --> 00:28:13,419 60 seconds to go. Last minute, guys. Come on! 599 00:28:13,419 --> 00:28:15,189 Let's go, Jennifer! 600 00:28:15,222 --> 00:28:18,161 - Sav: One minute! One minute! - Stay focused, Jennifer. 601 00:28:18,195 --> 00:28:21,033 - Let's do it, Grant! - Okay. Oh, my gosh. 602 00:28:21,067 --> 00:28:23,940 Kennedy, you can do it. Let's go! 603 00:28:23,940 --> 00:28:26,077 - Beautiful. - Yes, Kennedy! 604 00:28:26,110 --> 00:28:27,145 Yeah, Ken. 605 00:28:29,116 --> 00:28:31,989 - You got this, babe. - We're good, we're good. 606 00:28:32,022 --> 00:28:34,761 - Let's go, Grant! - Let's go. Come on, Grant. 607 00:28:34,794 --> 00:28:36,832 Let's go. Finishing touches. 608 00:28:36,865 --> 00:28:39,971 All: Ten, nine, eight, 609 00:28:40,005 --> 00:28:42,744 - seven, six... - There it is. 610 00:28:42,778 --> 00:28:45,717 ...five, four, three, two, one! 611 00:28:45,750 --> 00:28:48,221 - Gordon: And stop! - Aarón: That's it! 612 00:28:51,795 --> 00:28:54,768 - Man! - Ken! You got it. 613 00:28:54,801 --> 00:28:56,037 - Really good. - You got it. 614 00:28:56,070 --> 00:28:57,540 Whoo! 615 00:28:57,574 --> 00:29:00,780 This journey's been really hard. It's been a long journey. 616 00:29:00,813 --> 00:29:03,251 That being the last cook was just really intense, 617 00:29:03,251 --> 00:29:06,124 and, um, I got everything I wanted on the plate. 618 00:29:06,124 --> 00:29:08,027 It looks as I envisioned, honestly. 619 00:29:08,061 --> 00:29:10,499 I'm just happy I got to be here and do this. 620 00:29:10,499 --> 00:29:14,206 And I'm happy, yeah. 621 00:29:14,239 --> 00:29:17,246 I have my mom and my wife and my dad over there. 622 00:29:17,280 --> 00:29:20,052 They sacrificed a whole hell of a lot for me to be here, 623 00:29:20,052 --> 00:29:22,523 and, you know, I just wanted to make sure 624 00:29:22,557 --> 00:29:23,892 that I put my best foot forward 625 00:29:23,959 --> 00:29:25,830 to show them that it was worth it. 626 00:29:25,863 --> 00:29:27,901 And I'm just so damn proud of myself, 627 00:29:27,934 --> 00:29:29,872 so I just hope the judges really see 628 00:29:29,905 --> 00:29:31,274 this passion coming through as well. 629 00:29:31,274 --> 00:29:34,013 Jennifer: There's $250,000 riding on this dish, 630 00:29:34,047 --> 00:29:37,152 and I'm just hoping that the judges enjoy it 631 00:29:37,152 --> 00:29:38,856 as much as I enjoyed making it. 632 00:29:38,890 --> 00:29:42,797 Okay, it's time for the final tasting 633 00:29:42,831 --> 00:29:44,166 of the evening. 634 00:29:44,166 --> 00:29:46,437 Please make your way around to the front. Thank you. 635 00:29:46,470 --> 00:29:48,809 ( cheering ) 636 00:29:48,843 --> 00:29:50,045 Let's go, Mom! 637 00:29:52,116 --> 00:29:54,220 - Well done! - Well done! 638 00:29:54,220 --> 00:29:57,226 - Whoop, whoop, whoop! - Okay, Kennedy, 639 00:29:57,226 --> 00:29:58,930 - please bring your dish up. - Yeah! 640 00:29:58,930 --> 00:30:02,436 - Let's go, Ken! - All right, Kennedy! 641 00:30:02,436 --> 00:30:04,206 Good job, Kennedy! 642 00:30:05,944 --> 00:30:09,284 - Ooh! - Looks so good. 643 00:30:09,317 --> 00:30:13,024 Sav: Yeah, it does. You got it, honey! 644 00:30:13,057 --> 00:30:14,595 Kennedy, what did you make for us? 645 00:30:14,628 --> 00:30:17,266 This is really concluding my story across my menu. 646 00:30:17,299 --> 00:30:19,772 I really wanted it to look like the night sky in Colorado. 647 00:30:19,772 --> 00:30:24,079 So I made a black sesame cake with a dark chocolate ganache, 648 00:30:24,079 --> 00:30:27,352 blackberry mousse, and a yuzu white chocolate snow. 649 00:30:27,386 --> 00:30:30,860 I mean, just admiring it as a work of art on a plate-- 650 00:30:30,860 --> 00:30:32,797 the spheres, the shapes, the colors-- 651 00:30:32,831 --> 00:30:33,966 it really is quite beautiful. 652 00:30:33,999 --> 00:30:35,970 I just hope that the flavor 653 00:30:35,970 --> 00:30:38,141 can stand up to the beauty that's on the plate. 654 00:30:38,174 --> 00:30:41,280 - Yeah, thank you. - Shall we? 655 00:30:54,006 --> 00:30:57,680 Kennedy, this is a hard dessert to get right. 656 00:30:57,714 --> 00:31:01,387 I'm gonna be honest, I think tonight is the first time I've seen you struggle, 657 00:31:01,420 --> 00:31:05,997 and I'm gonna deal with the elephant in the room first off. 658 00:31:05,997 --> 00:31:08,702 Unfortunately, the chocolate cake is really dense. 659 00:31:08,736 --> 00:31:11,642 But I love the saltiness on the outside with that ganache. 660 00:31:11,675 --> 00:31:14,380 So, really smart move there. I'm so glad you stuck with the snow. 661 00:31:14,413 --> 00:31:16,652 That really works with the blackberries. 662 00:31:16,685 --> 00:31:18,922 I'm just not a big fan of the texture inside, Kennedy. 663 00:31:18,956 --> 00:31:22,129 - Okay, okay. - More than dense, it's dry. 664 00:31:22,163 --> 00:31:24,100 It has more of the consistency of bread 665 00:31:24,133 --> 00:31:27,039 - than it does of a cake. - Okay. 666 00:31:27,072 --> 00:31:30,045 Conceptually, the dish is nice and the white snow's nice, 667 00:31:30,078 --> 00:31:33,051 but unfortunately in this scenario 668 00:31:33,051 --> 00:31:34,420 it's the main protagonist of this dessert, 669 00:31:34,420 --> 00:31:37,025 so it's kinda hard to get around it. 670 00:31:37,059 --> 00:31:38,395 Aarón: Yeah, it almost looks like a bagel, 671 00:31:38,428 --> 00:31:40,232 and sadly it tastes a little bit like that, Kennedy. 672 00:31:40,265 --> 00:31:44,039 I like the concept of black sesame cake, 673 00:31:44,039 --> 00:31:46,010 I just think it needed to be realized 674 00:31:46,010 --> 00:31:47,647 in a different style of cake. 675 00:31:47,647 --> 00:31:49,083 - Okay. - Thanks, Kennedy. 676 00:31:49,116 --> 00:31:51,655 - Thank you. - Appreciate it. Thank you. 677 00:31:54,026 --> 00:31:56,031 - Jennifer: Love you. Hey. - Don't worry about it. 678 00:31:56,031 --> 00:31:59,269 You did really good. 679 00:31:59,303 --> 00:32:02,476 Right, Jennifer, please step up and present us your dessert. 680 00:32:02,476 --> 00:32:06,417 - Thank you. - All right, Jennifer! 681 00:32:06,451 --> 00:32:09,022 Jennifer: When the judges take a bite of this last dish, 682 00:32:09,056 --> 00:32:13,766 I hope they taste a representation of a woman who's given it all, 683 00:32:13,799 --> 00:32:18,074 who's become strong, and who has a bright future in the culinary industry. 684 00:32:18,074 --> 00:32:20,212 Jennifer, describe your dessert. 685 00:32:20,245 --> 00:32:23,084 This is my I Love You cake. 686 00:32:23,117 --> 00:32:25,321 It is a chocolate raspberry mousse cake 687 00:32:25,321 --> 00:32:28,095 with a Chambord raspberry coulis, 688 00:32:28,128 --> 00:32:29,965 crystallized raspberries, 689 00:32:29,998 --> 00:32:32,970 and a beautiful chocolate mirror glaze. 690 00:32:33,004 --> 00:32:35,341 Jen, congrats. It's stunning, it's decadent. 691 00:32:35,375 --> 00:32:37,379 This kind of dish floats around the dining room 692 00:32:37,379 --> 00:32:39,383 in our restaurants and it's a head-turner. 693 00:32:39,383 --> 00:32:42,289 Let's just hope it tastes as good as it looks. 694 00:32:43,693 --> 00:32:45,529 - Shall we? - Yes. 695 00:32:54,246 --> 00:32:57,385 ( exhales ) Jennifer, um, 696 00:32:57,419 --> 00:33:00,458 honestly, I'm not exaggerating when I say... 697 00:33:14,554 --> 00:33:17,359 ( exhales ) Jennifer, um, honestly, 698 00:33:17,392 --> 00:33:20,465 I'm not exaggerating when I say... 699 00:33:22,135 --> 00:33:23,906 I love you. 700 00:33:23,939 --> 00:33:26,143 - ( squeals ) - ( cheering ) 701 00:33:26,143 --> 00:33:28,515 - Um... - Yes! 702 00:33:28,515 --> 00:33:30,018 Chocolate's delicious. It's rich. 703 00:33:30,085 --> 00:33:32,056 The sponge is light. It's incredible. 704 00:33:32,089 --> 00:33:35,294 The raspberry coulis, just a touch more lemon juice in there. 705 00:33:35,294 --> 00:33:38,234 But the actual cake's exceptional. Really well done. 706 00:33:38,268 --> 00:33:39,838 - Thank you. Thank you. - Seriously. 707 00:33:39,871 --> 00:33:42,275 Yeah, I hope you can see all the beautiful layers there 708 00:33:42,275 --> 00:33:45,048 and how well it's constructed. 709 00:33:45,081 --> 00:33:47,219 I'm so glad that you put this forward 710 00:33:47,252 --> 00:33:49,123 because a dessert should be thought-provoking 711 00:33:49,156 --> 00:33:50,859 and at the same time easy to understand. 712 00:33:50,893 --> 00:33:55,035 - Great job. - Jennifer, we have a situation here. 713 00:33:55,035 --> 00:33:58,140 We have the I Love You cake. 714 00:33:58,140 --> 00:34:01,313 We have Jennifer loves Brian. 715 00:34:01,313 --> 00:34:04,588 Joe loves the I Love You cake. 716 00:34:04,588 --> 00:34:07,359 So we have a very sticky love triangle. 717 00:34:09,564 --> 00:34:12,871 - Joe. - I'll take that from you any day, Joe. 718 00:34:12,904 --> 00:34:17,079 All kidding aside, the highlight is the actual cake itself. 719 00:34:17,112 --> 00:34:19,216 It's kind of like you don't taste the break 720 00:34:19,216 --> 00:34:21,353 between the cake and the chocolate and the cream, 721 00:34:21,387 --> 00:34:22,657 and that's something that's very, 722 00:34:22,657 --> 00:34:24,226 very difficult to execute. 723 00:34:24,260 --> 00:34:25,830 The coulis and the sauce itself 724 00:34:25,830 --> 00:34:27,366 is a little more amateurish, 725 00:34:27,399 --> 00:34:29,638 but this piece here is perfection. 726 00:34:29,671 --> 00:34:32,610 - Well done, Jennifer. Thank you. - Thank you so much. 727 00:34:33,746 --> 00:34:34,747 Great job, honey! 728 00:34:37,620 --> 00:34:40,191 All right, Grant, could you please bring your dessert forward? 729 00:34:40,191 --> 00:34:41,461 - Thank you. - Yes, Chef. 730 00:34:41,494 --> 00:34:42,763 - Come on, Grant. - All right, Grant! 731 00:34:42,797 --> 00:34:44,200 You go, Grant! 732 00:34:44,200 --> 00:34:45,570 Grant: You know, I'm nervous right now. 733 00:34:45,603 --> 00:34:47,606 But I know I put my heart on a plate today. 734 00:34:47,606 --> 00:34:52,215 In each of my dishes, my appetizer, my entrée, and now into my dessert, 735 00:34:52,248 --> 00:34:53,886 I did everything I could. 736 00:34:53,919 --> 00:34:55,489 And so I think this was an absolutely perfect ending 737 00:34:55,489 --> 00:34:57,259 - to my menu. - Thank you, Grant. 738 00:34:57,259 --> 00:34:58,494 What did you prepare? 739 00:34:58,494 --> 00:35:00,365 Grant: Tonight I have a torn stout cake 740 00:35:00,365 --> 00:35:02,269 with a coffee stout mousse, 741 00:35:02,269 --> 00:35:05,141 a chocolate pizzelle, and a coffee ice cream. 742 00:35:05,174 --> 00:35:06,477 This is gonna encompass all those flavors 743 00:35:06,477 --> 00:35:08,147 that you would see in an affogato, 744 00:35:08,181 --> 00:35:09,584 but you don't have to do it yourself. 745 00:35:09,618 --> 00:35:11,086 I did all the work for you today. 746 00:35:11,120 --> 00:35:12,089 Listen, Grant, 747 00:35:12,089 --> 00:35:13,325 you took a big risk tonight. 748 00:35:13,358 --> 00:35:16,364 There's not many lovers of stout for a dessert. 749 00:35:16,364 --> 00:35:18,536 It's sort of a little bit maverick. 750 00:35:18,569 --> 00:35:20,472 It's who I am. I'm a beer salesman. 751 00:35:20,506 --> 00:35:22,275 And so I really wanted to show you 752 00:35:22,342 --> 00:35:24,548 beer belongs on fine dining menus. 753 00:35:24,548 --> 00:35:26,751 - Shall we? Thank you. - Yes. 754 00:35:33,431 --> 00:35:35,168 What's salty? The gelato? 755 00:35:35,168 --> 00:35:37,272 Yes, a little black sea salt 756 00:35:37,272 --> 00:35:40,445 - on top of the gelato. - Bravo. 757 00:35:40,478 --> 00:35:42,584 Grant, you know, it's delicious. It's you on a plate. 758 00:35:42,617 --> 00:35:46,156 The gelato ice cream is just exceptional. 759 00:35:46,156 --> 00:35:47,927 It's rich, it's indulgent, it's delicious. 760 00:35:47,961 --> 00:35:50,398 Have to be careful when you tear something warm. 761 00:35:50,398 --> 00:35:52,136 It dries out on the inside. 762 00:35:52,169 --> 00:35:54,608 But even individuals who don't drink, 763 00:35:54,641 --> 00:35:56,879 I'll still recommend they take this ( bleep ) cake. 764 00:35:56,912 --> 00:35:59,383 Wonderful. 765 00:36:00,587 --> 00:36:02,289 Aarón: Grant, for me, I think desserts 766 00:36:02,289 --> 00:36:04,728 have to be anchored in inspiration. 767 00:36:04,728 --> 00:36:07,333 And you took the idea of an affogato 768 00:36:07,333 --> 00:36:10,438 and you embellished it in a really cool way. 769 00:36:10,438 --> 00:36:12,442 I think this could have had the possibility 770 00:36:12,442 --> 00:36:14,313 of being very one-note texturally 771 00:36:14,313 --> 00:36:16,117 'cause the cake is soft. 772 00:36:16,150 --> 00:36:17,587 The ice cream and this little wafer 773 00:36:17,620 --> 00:36:20,425 really provides a nice respite from that. 774 00:36:20,425 --> 00:36:23,331 And it's super unique and I really enjoy that. 775 00:36:23,331 --> 00:36:25,570 - Awesome. Very cool. - Joe: I would have to say, 776 00:36:25,570 --> 00:36:29,778 just the gelato deserves a commendation because it is excellent. 777 00:36:29,811 --> 00:36:32,282 Thank you. 778 00:36:32,316 --> 00:36:34,453 The salt is a brilliant touch. 779 00:36:34,453 --> 00:36:36,758 This is a very, very full-flavored dish 780 00:36:36,758 --> 00:36:39,396 that is a perfect ending to your menu. 781 00:36:39,429 --> 00:36:41,968 - Thank you, Joe. - All right! 782 00:36:41,968 --> 00:36:44,608 - Good job. - Good job, Grant! 783 00:36:44,608 --> 00:36:48,148 - Good job, baby. - Oh, thank you. 784 00:36:48,181 --> 00:36:49,717 All right. 785 00:36:49,717 --> 00:36:53,525 Gordon: Right, Jennifer, Grant, and Kennedy, well done. 786 00:36:53,559 --> 00:36:55,796 Please head back into the kitchen. Thank you. 787 00:36:55,796 --> 00:36:58,802 ( cheering ) 788 00:37:00,272 --> 00:37:01,808 - I'm nervous. - I know, right? 789 00:37:01,808 --> 00:37:02,844 Right? 790 00:37:02,877 --> 00:37:04,948 Right, now that we've tasted 791 00:37:04,948 --> 00:37:06,351 all of your dishes, 792 00:37:06,351 --> 00:37:08,487 we now need to focus 793 00:37:08,487 --> 00:37:11,394 on who put out the best menu of the night. 794 00:37:11,427 --> 00:37:14,366 It's time for us to have a very serious discussion 795 00:37:14,366 --> 00:37:17,338 and determine who has earned the title 796 00:37:17,372 --> 00:37:18,642 of America's next MasterChef. 797 00:37:18,676 --> 00:37:21,548 - Thank you. - ( cheering ) 798 00:37:21,548 --> 00:37:22,884 Whoo! 799 00:37:22,917 --> 00:37:26,490 ( music playing ) 800 00:37:33,004 --> 00:37:35,408 - All right. - How exciting was that last round? 801 00:37:35,442 --> 00:37:36,978 - Oh, my Lord. - Come on, seriously. 802 00:37:37,012 --> 00:37:38,648 Let's start at the beginning. 803 00:37:38,648 --> 00:37:42,489 So, Jennifer's theme was French fine dining 804 00:37:42,523 --> 00:37:44,794 - meets the South, right? - Absolutely. 805 00:37:44,794 --> 00:37:46,531 So she started off with her appetizer 806 00:37:46,565 --> 00:37:49,303 with the poached lobster with a corn... 807 00:37:49,336 --> 00:37:50,573 Purée and a caviar vinaigrette. 808 00:37:50,606 --> 00:37:52,242 I thought the lobster was delicious. 809 00:37:52,242 --> 00:37:53,512 But it was very acidic. 810 00:37:53,512 --> 00:37:54,815 You weren't a fan of that, were you? 811 00:37:54,815 --> 00:37:56,718 No, I wasn't a fan of the vinaigrette. 812 00:37:56,751 --> 00:37:58,421 I thought there was a lot of it, first of all. 813 00:37:58,454 --> 00:38:01,059 And I know that we were screaming out for beurre blanc. 814 00:38:01,093 --> 00:38:04,567 Yeah, but to follow lobster with venison? Smart move. 815 00:38:04,567 --> 00:38:07,439 The rub, beautifully done. Sauce, slightly over-reduced. 816 00:38:07,473 --> 00:38:10,813 - The venison was well-cooked, and that's not easy. - Beautifully done. 817 00:38:10,813 --> 00:38:14,821 What let her down the most was her butchering and cutting was amateurish. 818 00:38:14,821 --> 00:38:17,392 - Yeah. Her dessert? - Beyond reproach. Excellent. 819 00:38:17,392 --> 00:38:21,300 - Gordon: It was her best dish out of her menu. - Aarón: Yeah. 820 00:38:21,334 --> 00:38:24,139 That sphere of cake and cream and chocolate, 821 00:38:24,172 --> 00:38:25,943 - it was really top-notch. - Yeah, the best dessert. 822 00:38:27,412 --> 00:38:30,553 So, Grant, his menu was a nod to the Midwest 823 00:38:30,553 --> 00:38:32,857 with the Italian influence. 824 00:38:32,890 --> 00:38:35,663 You know, Grant takes that huge risk with that egg yolk ravioli. 825 00:38:35,696 --> 00:38:39,303 I liked that, but I thought the pasta was slightly undercooked. 826 00:38:39,303 --> 00:38:40,471 Joe: It wasn't perfect. 827 00:38:40,506 --> 00:38:42,442 But he had a lot of technical precision 828 00:38:42,442 --> 00:38:44,313 when it came to the construction of the actual ravioli. 829 00:38:44,346 --> 00:38:45,850 You know, the big highlight for me 830 00:38:45,850 --> 00:38:48,789 is when he pulled it back with that tenderloin of pork. 831 00:38:48,823 --> 00:38:51,326 - He did the pork loin simply. - Yes. 832 00:38:51,393 --> 00:38:52,630 - Just perfectly cooked. - Yeah. 833 00:38:52,630 --> 00:38:54,366 Brazing the fennel with the beer, 834 00:38:54,399 --> 00:38:55,536 the fennel was delicious. 835 00:38:55,570 --> 00:38:56,638 I'm sorry, I'm gonna take that 836 00:38:56,638 --> 00:38:57,807 in one of my restaurants. 837 00:38:57,807 --> 00:38:58,609 Beer-braised fennel. 838 00:38:58,642 --> 00:39:00,311 And then he knocks us back 839 00:39:00,344 --> 00:39:01,615 into the premier league with that dessert. 840 00:39:01,648 --> 00:39:03,585 You know, the stout cake, the gelato 841 00:39:03,585 --> 00:39:05,455 with the salted finish. Delicious. 842 00:39:05,455 --> 00:39:07,594 Honestly, Michelin star restaurant dishes. 843 00:39:07,594 --> 00:39:09,764 - Right. - Oh, unbelievable. 844 00:39:09,831 --> 00:39:14,139 Joe: So Kennedy's theme is her life in the Colorado mountains. 845 00:39:14,173 --> 00:39:16,410 - Kennedy confirmed tonight she's an artist. - Yeah. 846 00:39:16,443 --> 00:39:18,915 The steelhead trout, I was blown away. I was like, "This girl's got it going on." 847 00:39:18,915 --> 00:39:21,153 Aarón: And Kennedy went for it on that. 848 00:39:21,186 --> 00:39:24,259 Gordon: The skin was crisp, the cook was just pink and unctuous. 849 00:39:24,292 --> 00:39:27,667 It was like a completely modern authentic restaurant dish. 850 00:39:27,700 --> 00:39:29,804 - She came out the gate strong, come on. - Yep. 851 00:39:29,838 --> 00:39:31,407 And it's the first time ever in the history of "MasterChef" 852 00:39:31,440 --> 00:39:32,476 across 13 seasons we've ever seen anyone 853 00:39:32,510 --> 00:39:33,678 cook rabbit in a finale. 854 00:39:33,712 --> 00:39:35,649 It was a tough protein to get right, 855 00:39:35,649 --> 00:39:37,452 and I thought she did a great job with that rabbit. 856 00:39:37,485 --> 00:39:40,391 It tasted delicious. The beet roots were undercooked. 857 00:39:40,424 --> 00:39:42,763 - Joe: Yep. - But it was still a very tenacious, ambitious dish, 858 00:39:42,763 --> 00:39:44,701 and it was her on a plate, right? 859 00:39:44,734 --> 00:39:46,938 The boldness of taking a saddle of rabbit 860 00:39:46,971 --> 00:39:48,575 and cooking it properly. 861 00:39:48,608 --> 00:39:51,347 Kennedy's dessert, Moon Shadow. 862 00:39:51,380 --> 00:39:53,685 I mean, I've never tasted a cake so dry. 863 00:39:53,719 --> 00:39:55,254 I looked at it, it looked like a bagel. 864 00:39:55,287 --> 00:39:58,829 But she put herself as an artist on the canvas tonight. 865 00:39:58,829 --> 00:40:00,398 And I thought she did a great job 866 00:40:00,431 --> 00:40:03,404 'cause it really did match her personality. 867 00:40:03,404 --> 00:40:05,843 - Love you guys. - Love you guys. 868 00:40:05,876 --> 00:40:10,118 We asked for elevated, Michelin star restaurant dishes. 869 00:40:10,151 --> 00:40:13,692 Which menu from those three amazing finalists 870 00:40:13,692 --> 00:40:17,231 delivered the best overall menu? 871 00:40:17,265 --> 00:40:19,870 It's like the longer we stand, the more my nerves build. 872 00:40:22,877 --> 00:40:25,850 If I win this, it would mean everything to me. 873 00:40:25,883 --> 00:40:28,789 It would be literally life-changing. 874 00:40:28,822 --> 00:40:31,828 I have transformed from a home cook 875 00:40:31,828 --> 00:40:34,834 to someone who could be a chef in their own restaurant. 876 00:40:34,867 --> 00:40:37,807 To make it to this point, I am just so proud. 877 00:40:37,840 --> 00:40:41,413 - Are we allied on the decision? - I think it makes sense. 878 00:40:41,413 --> 00:40:42,850 - Shall we? - Let's do it. 879 00:40:44,386 --> 00:40:45,789 Aarón: There we go! 880 00:40:56,644 --> 00:40:58,615 Oh, about to die. 881 00:41:01,521 --> 00:41:05,094 ( cheering ) 882 00:41:10,672 --> 00:41:12,877 - Love you, Dad. - I love you, bud. 883 00:41:12,911 --> 00:41:15,014 This is probably the most pressure-filled moment of my life. 884 00:41:15,048 --> 00:41:18,589 All I see is that trophy, and that's what I want. 885 00:41:18,589 --> 00:41:20,726 This is everything that I've been working for. 886 00:41:20,759 --> 00:41:22,630 I feel like I deserve it, and I just really hope 887 00:41:22,696 --> 00:41:24,466 that I hear my name when that confetti falls. 888 00:41:24,466 --> 00:41:27,606 Jennifer, Grant, Kennedy, well done. 889 00:41:27,640 --> 00:41:28,842 What an extraordinary finale. 890 00:41:28,875 --> 00:41:31,480 In your own individual ways, 891 00:41:31,548 --> 00:41:33,786 you all deserve the title of MasterChef. 892 00:41:33,819 --> 00:41:37,894 Even though you are three distinct, talented cooks 893 00:41:37,927 --> 00:41:40,533 from different corners of the country, 894 00:41:40,566 --> 00:41:42,135 you all put your heart and soul on the plate 895 00:41:42,168 --> 00:41:43,672 every step of the way. 896 00:41:43,705 --> 00:41:47,145 You three are truly the pride of your regions. 897 00:41:52,489 --> 00:41:55,061 Let's go! 898 00:41:55,061 --> 00:41:59,738 Now, at the end of the day, this is a competition. 899 00:41:59,804 --> 00:42:05,081 Only one of you can leave here as America's next MasterChef. 900 00:42:05,081 --> 00:42:10,025 And only one of you can win a quarter of a million dollars. 901 00:42:10,058 --> 00:42:13,063 - Wow. - And only one of you will be able 902 00:42:13,096 --> 00:42:17,573 to proudly place this trophy in your own home kitchen. 903 00:42:17,606 --> 00:42:18,842 Kennedy: I want this so badly. 904 00:42:18,876 --> 00:42:20,779 I've been so consistent in the competition, 905 00:42:20,813 --> 00:42:22,048 I've been working my ass off. 906 00:42:22,082 --> 00:42:23,785 That quarter of a million dollars 907 00:42:23,819 --> 00:42:25,054 and the title of MasterChef 908 00:42:25,121 --> 00:42:26,925 is right there at my fingertips, 909 00:42:26,958 --> 00:42:28,561 and it just means absolutely the world to me. 910 00:42:28,595 --> 00:42:33,070 It would change my life entirely. 911 00:42:33,104 --> 00:42:36,812 Will it be Jennifer taking it home to the South? 912 00:42:36,845 --> 00:42:40,084 Will it be Grant taking it home to the Midwest? 913 00:42:40,118 --> 00:42:43,858 Or will it be Kennedy taking it home to the West? 914 00:42:43,892 --> 00:42:46,765 America's next MasterChef is... 915 00:42:46,798 --> 00:42:52,242 ( music playing ) 916 00:42:52,276 --> 00:42:55,716 Congratulations... 917 00:42:55,749 --> 00:42:56,985 - Grant! - Oh, God! 918 00:42:57,018 --> 00:43:02,161 - ( cheering ) - ( music continues ) 919 00:43:04,199 --> 00:43:06,738 ( crying ) 920 00:43:06,772 --> 00:43:08,575 - Oh, my gosh! - Yes! 921 00:43:08,608 --> 00:43:11,180 ( crying ) 922 00:43:11,246 --> 00:43:15,254 ( crying, muttering ) 923 00:43:20,231 --> 00:43:21,801 Wow. 924 00:43:24,574 --> 00:43:26,577 - Whoo! - Whoo! 925 00:43:26,577 --> 00:43:28,515 Okay, go back to your mama real quick. 926 00:43:28,549 --> 00:43:29,917 Gordon: Come here. 927 00:43:29,951 --> 00:43:32,623 Ladies and gentlemen, America's next MasterChef, 928 00:43:32,623 --> 00:43:35,962 Grant! Come on! 929 00:43:35,996 --> 00:43:37,666 Grant: I've worked so dang hard for this. 930 00:43:37,700 --> 00:43:39,002 Just to be able to share it with my family, 931 00:43:39,035 --> 00:43:41,106 have my wife Emily here and my son Grady, 932 00:43:41,139 --> 00:43:43,678 it means the absolute world to me. 933 00:43:43,712 --> 00:43:45,649 My whole goal for this entire endeavor 934 00:43:45,682 --> 00:43:46,684 was to show Grady that, 935 00:43:46,717 --> 00:43:48,086 you know, if we try hard, 936 00:43:48,120 --> 00:43:49,791 we work hard, 937 00:43:49,824 --> 00:43:50,893 and we believe in ourselves, we can do big things. 938 00:43:50,926 --> 00:43:52,228 And look around, Bubba. 939 00:43:52,295 --> 00:43:53,632 I did big things. 940 00:43:53,632 --> 00:43:54,968 Ladies and gentlemen, 941 00:43:55,034 --> 00:43:56,671 please give it up for our amazing runners up, 942 00:43:56,704 --> 00:43:58,642 Kennedy and Jennifer! Come on! 943 00:43:58,675 --> 00:44:02,448 - Yeah! - Whoo! 944 00:44:02,482 --> 00:44:05,054 Jennifer: I am just thrilled with this experience, 945 00:44:05,087 --> 00:44:07,693 everything that I learned, how it pushed me... 946 00:44:07,760 --> 00:44:09,931 - Jennifer. - Oh, I'm gonna cry. I'm so happy. 947 00:44:09,964 --> 00:44:12,703 - God, I love you. - I'm so happy for you. 948 00:44:12,737 --> 00:44:15,609 I'm just so proud of Grant as well. 949 00:44:15,642 --> 00:44:19,182 He is so deserving, and I'm truly so happy for he and his family. 950 00:44:19,182 --> 00:44:21,988 - Well done. Seriously, well done. - Thank you. 951 00:44:22,022 --> 00:44:24,059 I showed uniqueness and I showed art. 952 00:44:24,092 --> 00:44:25,696 And that's all I want to be. I want to be a chef. 953 00:44:25,729 --> 00:44:26,831 I want to be an artist. 954 00:44:26,865 --> 00:44:28,702 And this is just the beginning, honestly. 955 00:44:28,735 --> 00:44:30,606 - I love you so much. - Oh, I love you. 956 00:44:30,639 --> 00:44:33,377 I'm so happy for Grant. He is literally the purest, 957 00:44:33,410 --> 00:44:35,481 most sweet man you'll ever meet. 958 00:44:35,516 --> 00:44:37,151 So if I were to lose to anyone, I would want to lose to him. 959 00:44:37,185 --> 00:44:39,088 Can you see up there? Who's up there? 960 00:44:39,122 --> 00:44:41,226 - Dada. - ( Grant laughs ) 961 00:44:41,260 --> 00:44:43,698 - I am the next MasterChef! - ( cheering ) 962 00:44:43,732 --> 00:44:45,969 Now, "MasterChef" is casting for next season. 963 00:44:46,002 --> 00:44:48,107 We are looking for home cooks nationwide. 964 00:44:48,140 --> 00:44:49,977 Now, if you think you have what it takes 965 00:44:50,010 --> 00:44:51,981 to become America's next MasterChef, 966 00:44:52,015 --> 00:44:55,756 then please apply now at MasterChefCasting.com. 967 00:44:55,789 --> 00:44:59,930 Thank you for watching. Good night!