1 00:00:01,704 --> 00:00:02,839 Gordon: Previously on "MasterChef: Generations"... 2 00:00:03,173 --> 00:00:08,149 Your challenge is to make a MasterChef-worthy dish out of aged foods. 3 00:00:08,149 --> 00:00:10,387 - ...Rebecka's stinky advantage... - Stilton! 4 00:00:10,420 --> 00:00:12,826 ...threw one generation into chaos. 5 00:00:12,826 --> 00:00:15,297 - It's gonna be Gen X. - You're my biggest competition. 6 00:00:15,297 --> 00:00:17,234 - You got a plan, Sunshine? - No. 7 00:00:17,268 --> 00:00:19,706 - This should be cooked by now. - It's a giant ( bleep ) show. 8 00:00:19,740 --> 00:00:23,715 Sunshine, it's way too raw. Say good-bye. 9 00:00:23,715 --> 00:00:26,754 - It's so chef-y in so many ways. - Congratulations, Anna. 10 00:00:26,787 --> 00:00:31,029 It felt so good winning this challenge for Millennials. 11 00:00:31,062 --> 00:00:32,932 - Tonight... - Let's go, baby! Let's go! 12 00:00:32,999 --> 00:00:36,172 - ...we're kicking the competition up a notch. - Oh! 13 00:00:36,205 --> 00:00:40,313 You'll have to cook 101 portions for the LAFC. 14 00:00:40,313 --> 00:00:42,886 You, Anna, have a giant advantage. 15 00:00:42,886 --> 00:00:46,459 You will decide which generations will be teaming up together. 16 00:00:46,459 --> 00:00:50,367 - Oh, that gonna be a challenge. - The players are arriving! 17 00:00:50,401 --> 00:00:52,338 - Needs to be much lower temperature. - Not a good idea. 18 00:00:52,338 --> 00:00:54,142 - Rebecka. - Holy ( bleep ). 19 00:00:54,175 --> 00:00:56,212 But will Anna's dream team become a nightmare? 20 00:00:56,246 --> 00:00:59,018 - Millennials think they know everything. - It's raw. 21 00:00:59,085 --> 00:01:01,089 - Or will a grave mistake... - Blue team! 22 00:01:01,122 --> 00:01:03,126 - ...undo the blue team? - That's gross. 23 00:01:03,159 --> 00:01:05,363 ( bleep ) 24 00:01:12,044 --> 00:01:14,248 You guys, I think we're in downtown LA. 25 00:01:14,248 --> 00:01:15,985 - Yeah. - I think you're right. 26 00:01:16,018 --> 00:01:18,456 We're definitely not in Alabama anymore. 27 00:01:21,531 --> 00:01:23,901 - Oh, looks like we are in a stadium. - Oh, check it out. 28 00:01:23,968 --> 00:01:27,107 - Whoa! - Let's go! Whoo! 29 00:01:27,140 --> 00:01:29,713 ( indistinct chatter ) 30 00:01:32,619 --> 00:01:34,189 Oh, wow! 31 00:01:34,222 --> 00:01:37,128 Do y'all see the MasterChef logo there? 32 00:01:37,128 --> 00:01:39,800 - ( cheering ) - Yeah! 33 00:01:39,833 --> 00:01:42,237 - Let's go, baby! Let's go! - Look at this. 34 00:01:42,271 --> 00:01:44,209 - Red team, blue team. - Definitely teams. 35 00:01:44,242 --> 00:01:45,512 - Awesome. - Wow. 36 00:01:45,512 --> 00:01:48,316 - This is so cool. - Oh, my gosh. Wow. 37 00:01:48,383 --> 00:01:50,387 - Look at this. - ( whistle blows ) 38 00:01:50,420 --> 00:01:52,391 Let's go! Wake up, young man. Don't pull a hamstring. 39 00:01:52,391 --> 00:01:54,797 Hey, let's keep it clean out here, boys, huh? Be careful. 40 00:01:54,830 --> 00:01:58,604 Come on, Chef. You can't get through this. Try me! 41 00:02:00,140 --> 00:02:02,277 - This is really cool. - This is awesome. 42 00:02:02,277 --> 00:02:04,315 - Nice. - Is that Gordon? 43 00:02:04,348 --> 00:02:06,219 - Look, there's Gordon. - Oh, wow. 44 00:02:06,286 --> 00:02:07,822 I didn't know he played soccer. 45 00:02:07,856 --> 00:02:10,160 - Look at that guy. - Gordon! You got it! 46 00:02:10,193 --> 00:02:12,699 - Okay! You ready? - Come on! Let's go, Chef. 47 00:02:12,732 --> 00:02:15,236 Oh, I see him! I see it! 48 00:02:18,409 --> 00:02:20,447 - ( shouts ) - Goal! 49 00:02:20,480 --> 00:02:22,552 Oh! 50 00:02:22,552 --> 00:02:25,758 - ( cheering ) - ( blows whistle ) 51 00:02:25,825 --> 00:02:29,232 - Right. Guys, all of you, come on down. Let's go. - Going down! 52 00:02:29,298 --> 00:02:30,835 - Wow. - Let's do this. 53 00:02:30,835 --> 00:02:33,139 I think it's about time we do a team challenge. 54 00:02:33,173 --> 00:02:35,978 Team challenges are extremely difficult. 55 00:02:35,978 --> 00:02:40,053 So I'm excited, I'm nervous. There's a lot of mixed emotions. 56 00:02:40,053 --> 00:02:41,924 But I am cautiously optimistic. 57 00:02:41,991 --> 00:02:45,230 - Look at the MasterChef logo in the chairs! - Oh, man! 58 00:02:45,263 --> 00:02:47,434 - That's so cool. - Wow. 59 00:02:47,468 --> 00:02:51,042 Right, all of you, welcome to this amazing stadium. 60 00:02:51,075 --> 00:02:56,052 This is the home of the 2022 MLS champions, 61 00:02:56,052 --> 00:02:58,423 the amazing Los Angeles Football Club. 62 00:02:58,423 --> 00:02:59,993 Come on! How cool is that? 63 00:03:00,060 --> 00:03:03,166 - ( cheering ) - Yeah! Super cool. 64 00:03:03,199 --> 00:03:05,070 As a kid, I grew up dreaming 65 00:03:05,103 --> 00:03:06,607 of becoming a professional soccer player. 66 00:03:06,640 --> 00:03:09,846 But, sadly, I got injured and became a chef. 67 00:03:09,880 --> 00:03:14,155 - Looks like that's working out well for ya. - Yeah. 68 00:03:14,188 --> 00:03:18,865 But we did not bring you here to listen to Gordon's stories of glory gone past. 69 00:03:18,898 --> 00:03:23,608 We brought you here for your first MasterChef field challenge. 70 00:03:23,641 --> 00:03:26,613 You guys are all here to help this incredible team 71 00:03:26,646 --> 00:03:30,889 - celebrate the start of their new season. - Oh! 72 00:03:30,922 --> 00:03:35,698 By making an elegant dinner for the players, coaches, and other VIPs. 73 00:03:37,134 --> 00:03:40,374 Now here to help explain a little bit more 74 00:03:40,374 --> 00:03:44,248 about this amazing club, the co-president of LAFC, 75 00:03:44,248 --> 00:03:47,387 - Mr. Larry Freedman. - ( cheering ) 76 00:03:49,559 --> 00:03:51,128 - Larry, good to see you, sir. - Good to see you, Gordon. 77 00:03:51,128 --> 00:03:53,033 Thank you so much for allowing us 78 00:03:53,066 --> 00:03:57,642 to be inside one of the most exciting soccer stadiums anywhere in the world. 79 00:03:57,642 --> 00:04:00,515 And more importantly, many congratulations on the success. 80 00:04:00,548 --> 00:04:03,521 - Thank you very much. - Gordon: Amazing. 81 00:04:03,521 --> 00:04:06,527 Tonight, these incredible amateur home cooks 82 00:04:06,527 --> 00:04:10,067 are getting a unique opportunity to cook for the players, VIPs. 83 00:04:10,100 --> 00:04:13,508 How important is a memorable meal like this one tonight? 84 00:04:13,541 --> 00:04:15,411 Oh, critically important. 85 00:04:15,444 --> 00:04:17,515 We have players from all over the world, 86 00:04:17,549 --> 00:04:20,622 so they have sophisticated palates. 87 00:04:20,689 --> 00:04:24,228 They're looking for delicious food and healthy eating. 88 00:04:24,262 --> 00:04:28,002 Good eating is very critical to the best performance on the pitch. 89 00:04:28,036 --> 00:04:30,608 Larry, thank you so much for giving us this opportunity, 90 00:04:30,675 --> 00:04:33,213 and can't wait to hear your feedback when these talented cooks 91 00:04:33,213 --> 00:04:36,385 - take care of you and your guests. - Looking forward to it, Chef. 92 00:04:36,419 --> 00:04:39,358 Amazing. Give it up for Larry Freedman, everybody. Come on. Thank you. 93 00:04:39,392 --> 00:04:43,333 Now, listen carefully. The winning team will be safe from elimination tonight. 94 00:04:43,367 --> 00:04:44,569 - Oh, that's great. - That's great. 95 00:04:44,603 --> 00:04:47,308 But somebody from the losing team 96 00:04:47,341 --> 00:04:49,579 will be cut from this competition. 97 00:04:49,613 --> 00:04:52,183 For you guys to win tonight, you'll have to cook 98 00:04:52,183 --> 00:04:57,829 101 portions worthy of celebrating this championship-winning team. 99 00:04:57,862 --> 00:04:59,264 Yes, Chef. 100 00:04:59,331 --> 00:05:01,469 Anna, you've got the immunity pin, 101 00:05:01,503 --> 00:05:04,576 so you are safe from elimination tonight. 102 00:05:04,576 --> 00:05:08,383 And you also have a giant advantage. 103 00:05:08,383 --> 00:05:13,360 You, Anna, will decide which of the generations will be teaming up together. 104 00:05:13,393 --> 00:05:16,734 - Wow. - Aarón: Okay, so, Anna, please take a moment 105 00:05:16,734 --> 00:05:20,006 and decide which generation you would like to pair with. 106 00:05:20,006 --> 00:05:22,278 - What are you thinking? - Yeah, what is your thought? 107 00:05:22,311 --> 00:05:26,654 Choosing the teams, it's a huge decision. It's not to be taken lightly. 108 00:05:26,687 --> 00:05:28,757 Probably wouldn't want to have a team of just eight. 109 00:05:28,757 --> 00:05:31,262 No, we're definitely not doing that. 110 00:05:31,296 --> 00:05:34,168 Anna: Gen X only has four people left, 111 00:05:34,235 --> 00:05:35,605 and we only have four people left. 112 00:05:35,605 --> 00:05:38,577 So obviously eight people versus ten 113 00:05:38,610 --> 00:05:40,881 is gonna give us a disadvantage. 114 00:05:45,791 --> 00:05:50,334 I think the Boomers are great because of their experience. 115 00:05:50,367 --> 00:05:53,039 But then Gen Z, they're young and eager, 116 00:05:53,073 --> 00:05:57,014 but I also think sometimes they're maybe a little overconfident. 117 00:05:57,014 --> 00:06:00,588 - So it's a tough choice. - I love that. Okay. 118 00:06:00,654 --> 00:06:03,292 - We're all set, judges. - Right. Okay, Anna, 119 00:06:03,326 --> 00:06:05,664 it's time to tell us who you're going with. 120 00:06:05,698 --> 00:06:08,436 So, Millennials are going to team up 121 00:06:08,436 --> 00:06:09,739 with our Baby Boomer friends. 122 00:06:09,772 --> 00:06:11,677 ( cheering ) 123 00:06:11,710 --> 00:06:13,780 Gordon: That means the Gen Zs and the Gen Xs 124 00:06:13,780 --> 00:06:16,620 - will be working together. - ( cheering ) 125 00:06:16,653 --> 00:06:18,591 Okay, all of you get together with your teams please. 126 00:06:18,624 --> 00:06:21,095 - Are you ready? You ready? - Let's go, let's go. 127 00:06:21,128 --> 00:06:23,499 Aarón: All right, so put on these team aprons, guys. 128 00:06:23,533 --> 00:06:26,205 - Thank you, Chef. - Red team. 129 00:06:26,205 --> 00:06:28,342 So, Anna chooses the Baby Boomers, and I think it's a bad choice. 130 00:06:28,376 --> 00:06:31,248 There's an expression, "You can't teach an old dog new tricks," 131 00:06:31,281 --> 00:06:32,484 and that's how Baby Boomers are, 132 00:06:32,552 --> 00:06:34,355 so I think Anna made a huge mistake. 133 00:06:34,422 --> 00:06:36,827 So, blue team, we have Gen Z and Gen X. 134 00:06:36,827 --> 00:06:38,730 - Yes, Chef. - And then for the red team, 135 00:06:38,764 --> 00:06:40,835 we've got the Millennials and the Baby Boomers. 136 00:06:40,835 --> 00:06:44,141 - Yeah. - Now as you know, we need some team captains. 137 00:06:44,208 --> 00:06:48,282 But being a strong leader can result in victory 138 00:06:48,316 --> 00:06:51,657 or taking the blame for defeat. 139 00:06:51,690 --> 00:06:54,495 But there's one thing you should know. 140 00:06:54,529 --> 00:06:56,766 The captain of the winning team tonight 141 00:06:56,833 --> 00:07:01,242 will get another huge advantage in the next challenge. 142 00:07:01,242 --> 00:07:04,583 So take a moment and choose your team captains now. 143 00:07:04,616 --> 00:07:06,720 - Okay. - Okay? 144 00:07:07,588 --> 00:07:09,425 - Okay. - I think Becca. 145 00:07:09,458 --> 00:07:11,597 - Anyone else want to be captain? Step up. - I was gonna step up. 146 00:07:11,597 --> 00:07:13,399 I'm gonna be good with either of you guys. 147 00:07:13,399 --> 00:07:15,270 - I'm gonna give it my all. - Great. 148 00:07:15,270 --> 00:07:18,075 - Go, team! We're good. - So we agree on Becca being the captain? 149 00:07:18,109 --> 00:07:19,579 - We agree on Becca. - All right. Yep. All right. 150 00:07:19,579 --> 00:07:21,583 Okay, red team, please tell me 151 00:07:21,616 --> 00:07:24,355 who is stepping up as the captain? 152 00:07:24,388 --> 00:07:27,127 - We're picking Anna. - Anna. 153 00:07:27,160 --> 00:07:29,866 And then, blue team, who's stepping up, please? 154 00:07:29,866 --> 00:07:32,772 - We decided on Becca. - Becca, well done. Wow. 155 00:07:32,806 --> 00:07:35,043 - Wow. - Okay, good. 156 00:07:35,077 --> 00:07:36,747 So, Becca, you're the captain of the blue team. 157 00:07:36,747 --> 00:07:40,186 And, Anna, you are the captain of the red team. 158 00:07:40,219 --> 00:07:44,829 Remember, this has to be an elegant, top-notch dinner 159 00:07:44,896 --> 00:07:48,336 featuring a protein, a starch, 160 00:07:48,370 --> 00:07:51,075 a vegetable side, and a sauce. 161 00:07:51,108 --> 00:07:54,148 Okay, we want to see a sample dish in about half an hour, 162 00:07:54,181 --> 00:07:57,622 to make sure that you are meeting our MasterChef standards. 163 00:07:57,655 --> 00:08:00,426 - Yes, Chef. - Right. Everybody ready? 164 00:08:00,493 --> 00:08:02,297 Yes, Chef! 165 00:08:02,364 --> 00:08:05,537 Your time starts... 166 00:08:05,537 --> 00:08:08,643 - ...now. Off you go. - Whoo! Let's go, blue! 167 00:08:08,677 --> 00:08:11,014 - Let's go, let's go, let's go. - Stairs, stairs, stairs! 168 00:08:12,819 --> 00:08:14,622 Guys, I think we should probably change. Shall we? 169 00:08:14,656 --> 00:08:15,924 All right. I'd like to slip into something 170 00:08:15,924 --> 00:08:17,895 a little bit more comfortable. 171 00:08:20,668 --> 00:08:21,837 Okay, so let's talk proteins, right? 172 00:08:21,870 --> 00:08:23,607 - There's filet. - Filet. I like filet. 173 00:08:23,640 --> 00:08:25,477 There's a lot of flavors that I can work with. 174 00:08:25,511 --> 00:08:27,715 So, if we're talking starch, maybe potatoes? 175 00:08:27,781 --> 00:08:30,487 No, it's international palate. So how about polenta? 176 00:08:30,487 --> 00:08:31,657 Okay, so then let's talk veggies. 177 00:08:31,657 --> 00:08:32,825 What do we think about Brussels sprouts? 178 00:08:32,859 --> 00:08:34,696 We could do Brussels sprouts. 179 00:08:34,729 --> 00:08:36,566 Becca: I know I'm young, but that doesn't matter. 180 00:08:36,599 --> 00:08:38,670 We are all on a team. We are all equals. 181 00:08:38,704 --> 00:08:40,808 - Let's talk sauce. - Red wine reduction? 182 00:08:40,808 --> 00:08:43,112 - I like red wine. - I like that. 183 00:08:43,145 --> 00:08:44,815 We're with the Gen X. I know they have a lot of skilled people. 184 00:08:44,815 --> 00:08:48,623 But I don't think they understand the Becca storm, 185 00:08:48,623 --> 00:08:50,761 especially when she's got a C on her apron. 186 00:08:50,795 --> 00:08:53,266 I think I have a great shot of leading us to success. 187 00:08:53,266 --> 00:08:54,903 This is gonna be a great dish. We just have to execute. 188 00:08:54,970 --> 00:08:56,439 The balance is gonna be perfect. 189 00:08:56,472 --> 00:08:57,708 - Okay, are we good? - We're good. 190 00:08:57,742 --> 00:08:58,944 All right, I'm thinking halibut. 191 00:08:58,944 --> 00:09:01,148 Halibut? What about lamb? What about lamb? 192 00:09:01,148 --> 00:09:03,153 - Uh, let's go with fish. - What about a beurre blanc? 193 00:09:03,219 --> 00:09:05,524 - Yeah. - Do we have enough color on the plate? 194 00:09:05,558 --> 00:09:07,428 I think the patty pan and broccolini. 195 00:09:07,494 --> 00:09:10,534 - Because we can lay them to the fish. - Oh, that's a great idea. 196 00:09:10,567 --> 00:09:13,239 Anna: I chose the Baby Boomers just because of their experience. 197 00:09:13,239 --> 00:09:15,845 But we have a lot of personalities on the teams. 198 00:09:15,878 --> 00:09:19,719 Kamay likes to drive things. Rebecka likes to drive things. 199 00:09:19,786 --> 00:09:22,992 Rebecka, you're gonna be responsible for fish, and you are my sous chef. 200 00:09:23,026 --> 00:09:25,965 But I also need them to listen to my vision 201 00:09:25,998 --> 00:09:28,336 so we can pull it all together as one team. 202 00:09:28,369 --> 00:09:30,708 - Red team! - Blue team! 203 00:09:30,741 --> 00:09:33,580 - All right, go, team! - Let's go. 204 00:09:33,580 --> 00:09:35,851 Anna: We need a plate in 30 minutes. 205 00:09:35,884 --> 00:09:38,255 - Like, they're a little bit too big. - I can cut them. 206 00:09:38,289 --> 00:09:39,826 - Yes, I want a little bit smaller. - More manageable? 207 00:09:39,860 --> 00:09:42,932 - Okay, got it. Heard. - Yes, more manageable. 208 00:09:42,998 --> 00:09:46,005 Okay, are you halving the Brussels sprouts? What are you doing? 209 00:09:46,005 --> 00:09:47,641 Right now I'm halving them, so that the first round, 210 00:09:47,675 --> 00:09:49,546 can go ahead and get started for that 30 pan. 211 00:09:49,579 --> 00:09:51,481 Becca: Love it, love it, love it, love it. 212 00:09:51,516 --> 00:09:52,752 First field challenge. You ready? 213 00:09:52,752 --> 00:09:54,422 - Look at this. - Right? 214 00:09:54,455 --> 00:09:57,695 How fortunate are we to be here inside this amazing stadium? 215 00:09:57,761 --> 00:09:59,431 - Aarón: No joke. - Gordon: This is a big one. 216 00:09:59,464 --> 00:10:01,302 To cook for 101 people, 217 00:10:01,302 --> 00:10:03,206 - it's a tall task. - You're absolutely right. 218 00:10:03,273 --> 00:10:05,443 - Warren, what's up? Yes. - This is reducing very nicely. 219 00:10:05,476 --> 00:10:08,215 - I need you to grate lemons, and I need you juice lemons. - I need lemons. 220 00:10:08,282 --> 00:10:10,988 Red team, captained by Anna, selecting Baby Boomers 221 00:10:10,988 --> 00:10:13,325 to join up with the Millennials, 222 00:10:13,325 --> 00:10:15,363 - smart move or not? - I think it's a smart move. 223 00:10:15,363 --> 00:10:19,371 Anna is a very sort of hands-on type A personality, 224 00:10:19,438 --> 00:10:21,441 and I think she wanted a team that's gonna listen to her. 225 00:10:21,441 --> 00:10:23,747 Dish over there, veg over here. 226 00:10:23,780 --> 00:10:25,249 I think Anna's got her work cut out. 227 00:10:25,249 --> 00:10:27,253 I don't think she'll be able to coordinate 228 00:10:27,287 --> 00:10:29,458 as well as she wants to with the Baby Boomers. 229 00:10:29,458 --> 00:10:31,763 However, if she can control them from the get-go, she may win this. 230 00:10:31,763 --> 00:10:35,303 - Beautiful, beautiful. - I'm gonna season as many as I can with salt right now. 231 00:10:35,336 --> 00:10:36,973 - Because I want the salt to get-- - Love, love, love, love, love. 232 00:10:36,973 --> 00:10:38,643 And then you're gonna get the salt all the way around? 233 00:10:38,677 --> 00:10:41,115 - Yeah. - Gordon: So, blue team, Gen Z and Gen X, 234 00:10:41,148 --> 00:10:42,919 captained by Becca. 235 00:10:42,919 --> 00:10:44,522 I'm slightly nervous about the blue team 236 00:10:44,522 --> 00:10:45,858 because they let one of the youngest 237 00:10:45,858 --> 00:10:47,327 from the Gen Zs become the captain, 238 00:10:47,327 --> 00:10:49,733 and there is so much experience in that Gen X. 239 00:10:49,733 --> 00:10:53,039 - Becca, we need to get the pancetta in the pan. - How are we cooking it? 240 00:10:53,072 --> 00:10:55,945 I don't know. That's totally up to you. 241 00:10:55,945 --> 00:10:58,249 Yeah, so I think the Gen Zers interpret the world, 242 00:10:58,282 --> 00:11:00,453 especially culinarily, through social media, 243 00:11:00,487 --> 00:11:02,825 and I don't think they have enough experience hands-on 244 00:11:02,825 --> 00:11:05,096 - to be able to execute 101 plates. - Joe: I don't know. 245 00:11:05,096 --> 00:11:07,701 I disagree. I think this is a trial of energy. 246 00:11:07,701 --> 00:11:10,507 If you're a Gen Zer, you have that in spades. 247 00:11:10,541 --> 00:11:11,977 That could be the Achilles' heel 248 00:11:12,010 --> 00:11:13,647 separating the blue team from the red team. 249 00:11:13,647 --> 00:11:15,383 Okay, one portion of Brussels sprouts. 250 00:11:15,417 --> 00:11:17,020 Is that in that bowl right there? Thank you, beautiful. 251 00:11:17,020 --> 00:11:19,525 Brussels sprouts are crushing it. Thank you, ladies! 252 00:11:19,525 --> 00:11:21,863 Yeah, girlfriend. 253 00:11:21,897 --> 00:11:24,569 Rebecka, what are you doing? You're overcooking your fish. 254 00:11:24,569 --> 00:11:26,272 - Flip it now. - No, I'm not. It's fine. 255 00:11:26,305 --> 00:11:28,744 - You said you wanted one side crispy. - But it's already done. 256 00:11:28,777 --> 00:11:29,980 There's no way you're serving that. 257 00:11:30,013 --> 00:11:31,583 It's gonna be on here for two minutes, 258 00:11:31,617 --> 00:11:32,985 and then you're gonna serve raw fish. 259 00:11:32,985 --> 00:11:34,387 Anna is running around. 260 00:11:34,421 --> 00:11:36,593 She's trying to be, you know, all involved. 261 00:11:36,626 --> 00:11:42,137 But there's a sense of hysteria underneath her exterior of calm. 262 00:11:42,170 --> 00:11:45,376 I need plates and spoons. Rebecka, how much time left? 263 00:11:45,410 --> 00:11:48,015 You need to come over here and talk to me. 264 00:11:48,015 --> 00:11:51,122 Anna is a very good cook, but I'm really worried 265 00:11:51,122 --> 00:11:53,593 about all of us getting along in the kitchen. 266 00:11:53,627 --> 00:11:54,996 Because, you know, us Boomers, 267 00:11:55,029 --> 00:11:57,000 we have our way of doing things, 268 00:11:57,033 --> 00:11:59,639 and these Millennials, they think they know everything. 269 00:11:59,672 --> 00:12:02,511 Rebecka. Rebecka. Rebecka! 270 00:12:05,884 --> 00:12:07,521 Lord have mercy. 271 00:12:19,746 --> 00:12:22,350 Rebecka. Rebecka. Rebecka! 272 00:12:22,350 --> 00:12:24,823 Fish is a minute out. 273 00:12:24,823 --> 00:12:28,897 Red team, blue team, want to see those example dishes in 15 minutes from now. 274 00:12:28,897 --> 00:12:31,736 Here we go. Right, red team. 275 00:12:31,770 --> 00:12:33,406 Anna, tell me, the dish, what are you doing? 276 00:12:33,439 --> 00:12:36,445 Anna: Pan-seared halibut with lemony beurre blanc, 277 00:12:36,445 --> 00:12:40,353 herbed couscous, broccolini, and sautéed squash. 278 00:12:40,386 --> 00:12:42,658 - Who's doing what? - So, Rebecka and Kamay 279 00:12:42,692 --> 00:12:44,595 are responsible for cooking the fish. 280 00:12:44,662 --> 00:12:46,934 And I have Christopher and Michael 281 00:12:46,967 --> 00:12:48,671 responsible for couscous. 282 00:12:48,704 --> 00:12:50,774 Horacio and Geags cooking 283 00:12:50,808 --> 00:12:52,845 broccolini and sautéed squash, 284 00:12:52,912 --> 00:12:55,483 and Jeet and Warren on beurre blanc. 285 00:12:55,518 --> 00:12:57,386 What's that there for, Rebecka? What do you need? 286 00:12:57,453 --> 00:12:59,124 I just wanted to make sure that these are the correct size 287 00:12:59,191 --> 00:13:00,994 - that she's looking for? - I think this is too small. 288 00:13:03,967 --> 00:13:06,806 - Why have you cut them? - Well, that was how we started. 289 00:13:06,806 --> 00:13:08,843 They didn't come like that. Six-ounce portions. 290 00:13:08,843 --> 00:13:10,748 - Okay. - And if you're doing 101 portions, 291 00:13:10,748 --> 00:13:14,020 and you cut them in half, that's cooking 202 pieces of fish. 292 00:13:14,020 --> 00:13:17,995 - Oh, gotcha. - So let's keep a portion whole and cook it once, not twice. 293 00:13:17,995 --> 00:13:19,899 - Rebecka: Thank you, Chef. - And also, Anna, 294 00:13:19,965 --> 00:13:21,970 - now you have an immunity pin tonight. - Yes. 295 00:13:22,003 --> 00:13:23,606 Even if your team goes down, you're not going home. 296 00:13:23,640 --> 00:13:25,878 However, it doesn't mean to say your generation is safe. 297 00:13:25,945 --> 00:13:27,615 - I understand. - So, as a captain, 298 00:13:27,682 --> 00:13:28,817 just don't run away from the mistakes. 299 00:13:28,851 --> 00:13:29,986 - Okay, thank you, Chef. - Thank you. 300 00:13:30,019 --> 00:13:32,859 Horacio, what are you doing? 301 00:13:32,892 --> 00:13:34,160 - Horacio? - Yes, sir? 302 00:13:34,227 --> 00:13:36,967 - What are you doing? - I'm doing this, uh-- 303 00:13:36,967 --> 00:13:38,870 I can't remember the name of this. 304 00:13:38,904 --> 00:13:40,139 Can someone tell Horacio what he's cooking, please? 305 00:13:40,173 --> 00:13:41,242 You're working on the squash right now, 306 00:13:41,242 --> 00:13:42,878 and you're gonna get these going. 307 00:13:42,911 --> 00:13:45,116 - Holy ( bleep ). - Horacio: Oh, mama. 308 00:13:45,116 --> 00:13:46,920 This gonna be complicated. 309 00:13:46,920 --> 00:13:49,124 Patty pan is a squash. 310 00:13:49,124 --> 00:13:51,829 But I really never cooked with this. 311 00:13:51,863 --> 00:13:52,999 How am I gonna cook this thing? 312 00:13:52,999 --> 00:13:54,736 - Whoa. Horacio. - Yes? 313 00:13:54,769 --> 00:13:56,238 - Way too hard. - Way too hard? 314 00:13:56,238 --> 00:13:58,443 - I'm gonna mix them. - Yes. 315 00:13:58,476 --> 00:14:01,182 Blue team, team captain! Becca, come up here, please. 316 00:14:01,215 --> 00:14:02,985 - Yes? Hi, Chefs. - Quick, quick. 317 00:14:03,018 --> 00:14:05,123 Okay, please tell us, what is the menu? 318 00:14:05,156 --> 00:14:07,762 Yes, so we're doing a filet mignon 319 00:14:07,762 --> 00:14:09,064 on a bed of creamy lemon herb polenta. 320 00:14:09,098 --> 00:14:10,133 We're doing a red wine sauce, 321 00:14:10,166 --> 00:14:11,870 and crispy caramelized 322 00:14:11,903 --> 00:14:13,139 pancetta Brussels sprouts. 323 00:14:13,172 --> 00:14:15,076 Arthur's doing great on the sauce, 324 00:14:15,110 --> 00:14:16,679 and then Adam's handling the steaks. 325 00:14:16,746 --> 00:14:18,550 - And Fatima? - She's gonna be mainly 326 00:14:18,550 --> 00:14:20,621 running our polenta, and I'm really excited for her to do that. 327 00:14:20,654 --> 00:14:22,758 We got 10 minutes before you have to come up with a dish for us... 328 00:14:22,792 --> 00:14:25,296 - Okay. - ...and you've got no steak in there, Adam. 329 00:14:25,296 --> 00:14:27,233 I got ya. Sorry, I didn't know that. 330 00:14:27,300 --> 00:14:29,839 - Good luck, Becca. - Okay, thank you, Chefs. Thank you. 331 00:14:29,872 --> 00:14:31,208 Adam's taking his time seasoning the steaks. 332 00:14:31,275 --> 00:14:33,847 Gen Z's really laid back, but right now, 333 00:14:33,880 --> 00:14:36,018 this is not a time to be easy-going and relaxed. 334 00:14:36,085 --> 00:14:38,957 - We've got to get the steaks in the pan now. - I'm moving the steak. 335 00:14:38,991 --> 00:14:41,162 - What do you need me to do? I'm moving the steak? - Yeah, get on steaks. 336 00:14:41,162 --> 00:14:43,567 Back home, I cook steak at least once a week. 337 00:14:43,567 --> 00:14:45,571 And so I'm ready to get my hands dirty and to get cooking. 338 00:14:45,604 --> 00:14:49,177 Remember, you sear a filet. You don't put a hard crust. 339 00:14:49,211 --> 00:14:51,649 - You do not, sir? Thank you. Heard. - You do not. 340 00:14:51,716 --> 00:14:55,156 - Anna: Do you have one beurre blanc ready? - It's very close. 341 00:14:55,189 --> 00:14:57,160 I think you need to stop putting butter in and-- 342 00:14:58,997 --> 00:15:01,335 We can't do that. If we're gonna enough done and make this taste good, 343 00:15:01,335 --> 00:15:03,907 - we need to do it fast. - It needs more butter then. 344 00:15:03,941 --> 00:15:05,578 ( laughs ) It needs more butter. 345 00:15:05,611 --> 00:15:09,251 Joe: Okay, we're getting ready to taste, guys. 346 00:15:09,317 --> 00:15:12,758 Shall we, guys? Okay, explain the dish please. 347 00:15:12,792 --> 00:15:16,265 We have pan-seared halibut on the bed of lemon couscous 348 00:15:16,332 --> 00:15:20,340 with sautéed squash and brown butter broccolini and beurre blanc. 349 00:15:20,373 --> 00:15:23,079 I think the sear certainly looks toasty. 350 00:15:23,079 --> 00:15:24,949 The couscous looks clean. It looks okay. 351 00:15:24,982 --> 00:15:26,920 How long did you cook the halibut for? 352 00:15:26,953 --> 00:15:29,625 About six minutes on one side, two minutes on the other side. 353 00:15:29,625 --> 00:15:31,294 Fish is cooked beautifully. Really beautifully. 354 00:15:31,328 --> 00:15:33,967 But the problem I've got is the dish is just bland. 355 00:15:33,967 --> 00:15:35,871 The beurre blanc just tastes like cream, 356 00:15:35,937 --> 00:15:37,340 and the fish is way under-seasoned, okay? 357 00:15:37,340 --> 00:15:39,746 It needs salt, pepper, and fresh lemon juice on there. 358 00:15:39,779 --> 00:15:42,751 - Okay? - I think for me the broccolini or the patty pan 359 00:15:42,785 --> 00:15:45,222 needs a little bit of chili flakes, something to wake it up. 360 00:15:45,222 --> 00:15:47,227 - Okay. - This dish is very elegant. 361 00:15:47,227 --> 00:15:49,632 - The only problem is you gotta cook 101 of them. - Yep. 362 00:15:49,666 --> 00:15:51,736 - Yes. - It's a massive risk. Very bold. 363 00:15:51,770 --> 00:15:54,575 - Very courageous, Anna. - And, finally, who's cooking the halibut? 364 00:15:54,608 --> 00:15:56,378 - Rebecka. - Rebecka. Just one person on her own? 365 00:15:56,378 --> 00:15:59,484 - It's going to be her and I. - Right. And who's plating? 366 00:15:59,519 --> 00:16:01,321 Uh... ( chuckles ) 367 00:16:01,354 --> 00:16:03,927 - Joe: "Her and I." - No. I'm not laughing. 368 00:16:03,994 --> 00:16:05,797 - You can't do it alone. - I understand. 369 00:16:05,830 --> 00:16:07,802 - Make those adjustments, yes? - Yes, sir. Thank you. 370 00:16:07,835 --> 00:16:09,839 - Thank you, Chef. - First guests are coming in 20 minutes. 371 00:16:09,839 --> 00:16:13,312 - Good luck. - Guys, the dish is good. It needs more seasoning. 372 00:16:13,346 --> 00:16:16,385 Rebecka, fish was cooked beautifully in terms of temperature. 373 00:16:16,385 --> 00:16:19,592 It didn't have enough salt, and it needs a squeeze in lemon in the end. 374 00:16:19,659 --> 00:16:23,198 - Okay, you got it. - So I need both of you to start cooking fish. 375 00:16:23,198 --> 00:16:26,906 - I can do six at a time and keep firing, firing, firing. - She says she can do it. 376 00:16:26,940 --> 00:16:29,311 - Okay. - And we will be fine, okay? 377 00:16:29,344 --> 00:16:32,317 - You will be with me on plating, okay? - Yes. Okay. 378 00:16:32,317 --> 00:16:34,421 Take a look at this. This is how it needs to look. 379 00:16:34,421 --> 00:16:36,158 I feel uncomfortable with the decision 380 00:16:36,192 --> 00:16:38,664 of having only one person making the fish, 381 00:16:38,664 --> 00:16:42,304 but Rebecka seems to be pretty on fire at the moment, 382 00:16:42,304 --> 00:16:46,178 and I feel like she's getting a little angry. 383 00:16:46,211 --> 00:16:48,382 - You think you're okay? - No, I think I'm fine. 384 00:16:48,416 --> 00:16:51,021 You put two people on, you're gonna get two different kinds of fish. 385 00:16:51,055 --> 00:16:56,600 - Not a good idea. - And I have to also trust her assessment of her abilities. 386 00:16:56,633 --> 00:16:58,269 So she says she can do it, I trust her. 387 00:16:58,302 --> 00:17:00,173 I'm gonna be searing fish ahead of time, 388 00:17:00,206 --> 00:17:01,442 and we're gonna hold 'em. 389 00:17:01,442 --> 00:17:04,147 - Blue team captain, please. - Yes. 390 00:17:04,147 --> 00:17:05,917 All right, can you describe the dish here? 391 00:17:05,951 --> 00:17:07,453 Yes, so we have a filet mignon 392 00:17:07,453 --> 00:17:12,463 on a bed of creamy herb polenta with roasted Brussels sprouts, 393 00:17:12,463 --> 00:17:14,200 a red wine sauce, and crispy pancetta. 394 00:17:14,234 --> 00:17:16,172 It looks, uh-- it looks charming. 395 00:17:16,205 --> 00:17:18,175 Not to sure about the cook on the filet. 396 00:17:18,209 --> 00:17:20,179 You can see just visually there, 397 00:17:20,213 --> 00:17:21,983 when you lift that up-- yeah. 398 00:17:22,017 --> 00:17:24,955 - It's raw. You can see that. - I should have checked it. 399 00:17:24,989 --> 00:17:26,358 That's gonna come straight back. 400 00:17:26,392 --> 00:17:28,462 - Massive problem. - Okay. 401 00:17:28,495 --> 00:17:30,433 - If that's a massive problem on one dish... - Right. 402 00:17:30,466 --> 00:17:33,673 - ...it's gonna be insurmountable on 100. - Yes. Yeah. 403 00:17:33,740 --> 00:17:37,179 Gordon: It's ice cold. That's not a good start. 404 00:17:37,213 --> 00:17:40,185 That is a massive problem there. 405 00:17:51,141 --> 00:17:54,481 You can see just visually there-- it's raw. 406 00:17:54,515 --> 00:17:57,153 - I should have checked it. - It's ice cold. 407 00:17:57,220 --> 00:18:00,292 That is a massive problem there. Shall we? 408 00:18:05,737 --> 00:18:07,373 - Polenta, Joe? - Very good. 409 00:18:07,406 --> 00:18:09,311 Aarón: You can benefit from having that red wine 410 00:18:09,344 --> 00:18:11,014 just get a little bit more shallots, 411 00:18:11,047 --> 00:18:12,183 a little bit more aromatics. 412 00:18:12,249 --> 00:18:13,452 But the consistency's great. 413 00:18:13,485 --> 00:18:15,023 - Got it. - Gordon: Sprouts, delicious. 414 00:18:15,056 --> 00:18:16,392 Polenta, delicious. 415 00:18:16,392 --> 00:18:17,894 Becca, you've got a huge potential to win this thing, 416 00:18:17,928 --> 00:18:19,264 especially with a dish like this. 417 00:18:19,298 --> 00:18:21,101 But if you start sending me raw steaks, 418 00:18:21,134 --> 00:18:22,403 it's gonna come flying back. 419 00:18:22,403 --> 00:18:24,107 There's two guys on the filets. 420 00:18:24,107 --> 00:18:25,276 They're more than capable 421 00:18:25,309 --> 00:18:26,512 of cooking a filet, right? 422 00:18:26,512 --> 00:18:28,082 - Yeah. - Get organized, yeah? 423 00:18:28,115 --> 00:18:30,988 Will do. Thank you, Chefs. 424 00:18:31,021 --> 00:18:33,091 Okay, team meeting! Team, come up. 425 00:18:33,125 --> 00:18:35,797 Come up, come up, come up! We have a few changes, but they liked it. 426 00:18:35,797 --> 00:18:38,269 'Kay, red wine sauce, we need more flavor of garlic 427 00:18:38,302 --> 00:18:40,406 - and shallots and herb. Polenta, perfect. - Okay. 428 00:18:40,406 --> 00:18:42,443 Okay, Brussels sprouts, they liked them. Do the same thing. 429 00:18:42,477 --> 00:18:45,416 Adam, Chris, the steak was rare. Here's what we're gonna do. 430 00:18:45,450 --> 00:18:47,353 - Baste with butter and oil. - Okay. 431 00:18:47,353 --> 00:18:49,224 And then they're gonna be done. 432 00:18:49,224 --> 00:18:50,827 - Four minutes basting and they're done. - Yeah. 433 00:18:50,861 --> 00:18:53,432 It's so disappointing that we have steaks 434 00:18:53,465 --> 00:18:55,169 that are as blue as the color of our aprons. 435 00:18:55,202 --> 00:18:57,140 However, I have complete 436 00:18:57,173 --> 00:18:58,843 trust in Chris' skill, 437 00:18:58,876 --> 00:19:00,947 in his ability to take over this meat station 438 00:19:00,980 --> 00:19:04,354 - and to help and support Adam. - I'll sear, you finish. 439 00:19:05,356 --> 00:19:07,026 Gordon: 15 minutes from now 440 00:19:07,060 --> 00:19:08,295 we're serving our first table. 441 00:19:08,295 --> 00:19:10,166 Warren, what are you doing? 442 00:19:10,166 --> 00:19:11,435 I'm doing the sauce, sir. 443 00:19:11,435 --> 00:19:13,305 Is this all? For 100 guests? 444 00:19:13,305 --> 00:19:14,508 Well, this is what I've got started. 445 00:19:14,575 --> 00:19:16,111 But that's not enough for 100 there. 446 00:19:16,178 --> 00:19:17,581 - You know that, right? - No, no, no, no, no. 447 00:19:17,581 --> 00:19:19,183 - No, it's definitely not. - Why don't you start off 448 00:19:19,217 --> 00:19:21,188 with four pans with 25 portions in each pan? 449 00:19:21,221 --> 00:19:23,794 - Good idea. - Oh, Lord. 450 00:19:23,860 --> 00:19:25,930 I don't want no trouble with Chef Ramsay, 451 00:19:25,997 --> 00:19:28,135 - so I gotta move a little faster. - I'm rolling. 452 00:19:28,201 --> 00:19:30,239 You're rolling? ( bleep ) rolling in the deep. 453 00:19:30,239 --> 00:19:32,376 ( groans ) 454 00:19:33,913 --> 00:19:35,215 Adam: I basted for six minutes and it was still rare. 455 00:19:35,249 --> 00:19:36,852 Yeah, it's gonna take a minute. 456 00:19:36,886 --> 00:19:39,258 'Cause they're cooling off out here, that's why. 457 00:19:39,291 --> 00:19:41,361 So here's my concern for the blue team. 458 00:19:41,361 --> 00:19:43,065 Chris has probably the most important job 459 00:19:43,098 --> 00:19:44,601 along with Adam, to nail those steaks. 460 00:19:44,635 --> 00:19:46,338 The Achilles' heel of the blue team 461 00:19:46,371 --> 00:19:48,475 is Chris and Adam's ability 462 00:19:48,509 --> 00:19:51,014 to cook 101 12-ounce filets, 463 00:19:51,047 --> 00:19:53,151 and how much pressure is relying on those two guys. 464 00:19:53,151 --> 00:19:55,022 Gordon: Polenta was delicious, by the way. 465 00:19:55,056 --> 00:19:57,226 - Aarón: Yep. - They've got this potential winning dish. 466 00:19:57,226 --> 00:19:58,362 Joe: Yeah, it's a good dish. 467 00:19:58,395 --> 00:19:59,699 Let's see if they can pull it off. 468 00:19:59,732 --> 00:20:01,636 - Rebecka? - Yes. 469 00:20:01,636 --> 00:20:03,238 - Lemon for the fish, okay? - Got it. 470 00:20:03,271 --> 00:20:05,209 Red team, captained by Anna. 471 00:20:05,242 --> 00:20:06,579 I think the red team is a little overambitious. 472 00:20:06,612 --> 00:20:08,482 Joe: She wants to do Michelin-star food-- 473 00:20:08,516 --> 00:20:10,352 I think almost impossible 474 00:20:10,386 --> 00:20:12,423 to do 101 portions of that style. 475 00:20:12,457 --> 00:20:14,494 I think if she's able to nail that beurre blanc, 476 00:20:14,528 --> 00:20:15,997 that's my only concern. 477 00:20:16,031 --> 00:20:17,233 I think the couscous is loaded 478 00:20:17,266 --> 00:20:18,235 with herbs and lemon. 479 00:20:18,268 --> 00:20:19,270 It's gonna be the key. 480 00:20:19,304 --> 00:20:21,542 You're gonna need to salt it. 481 00:20:27,888 --> 00:20:29,959 Red team, blue team, our players are arriving! 482 00:20:29,992 --> 00:20:32,664 - Here they come, guys. - Our players are arriving! 483 00:20:32,664 --> 00:20:35,537 - ( cheering ) - Hey, guys. 484 00:20:35,570 --> 00:20:37,240 Hello, mates. How are you, bud? Welcome. 485 00:20:37,240 --> 00:20:38,843 - Good to see you, bud. - Yes, welcome! 486 00:20:38,876 --> 00:20:41,516 - Hi, guys! - Thank you so much for coming. 487 00:20:41,516 --> 00:20:45,256 - Who likes spicy? Who likes spicy? - Hello! 488 00:20:45,289 --> 00:20:46,526 Arthur: The players are officially here. 489 00:20:46,559 --> 00:20:48,563 I see coaches. I see all these VIPs. 490 00:20:48,597 --> 00:20:51,201 It really hits me how many people this really is. 491 00:20:51,235 --> 00:20:55,443 100 sounds like a lot, but when you see the people, you get a bit overwhelmed. 492 00:20:55,476 --> 00:20:57,179 If we want to win this challenge, 493 00:20:57,213 --> 00:20:59,417 we need to come together as a team. 494 00:20:59,451 --> 00:21:02,089 Red team, blue team, guests have sat down. 495 00:21:02,089 --> 00:21:04,629 We've got 60 minutes to serve the entire dining room. 496 00:21:04,696 --> 00:21:07,200 - Please start plating. - I don't know. 497 00:21:07,200 --> 00:21:09,337 I feel like some of these are freaking cold on the inside, man. 498 00:21:09,404 --> 00:21:11,676 All right, so we need way longer on our baste. 499 00:21:11,709 --> 00:21:13,546 I'm gonna sear the crap out of them. 500 00:21:13,579 --> 00:21:15,817 - Maybe I should put a harder sear? - Harder sear. 501 00:21:15,817 --> 00:21:18,488 Harder sear. God! 502 00:21:19,825 --> 00:21:21,562 Service! Let's go. 503 00:21:21,562 --> 00:21:24,701 Red team, blue team, we're starting the serves. Let's go! 504 00:21:24,701 --> 00:21:27,608 Where's the sauce? Where is the ( bleep )-- the sauce? 505 00:21:27,641 --> 00:21:29,311 - It's right here. - Right here, right here. Thank you, Warren. 506 00:21:29,344 --> 00:21:31,248 - Everybody calm down! - ( bleep ) 507 00:21:31,248 --> 00:21:35,422 I am freaking out internally right now. What did I get myself into? 508 00:21:35,456 --> 00:21:38,061 I never had any experience running a kitchen. 509 00:21:38,061 --> 00:21:41,468 And, like, if I do not deliver, somebody is going home. 510 00:21:41,468 --> 00:21:43,438 How am I going to do this? 511 00:21:43,438 --> 00:21:44,709 Gordon: Red team, first six. Let's go. 512 00:21:44,709 --> 00:21:46,713 Done. Thank you. Thank you very much. 513 00:21:46,713 --> 00:21:50,386 Thank you. Yep. Okay, we've got a system. 514 00:21:50,453 --> 00:21:52,190 - Six more! - Six, let's go. Give me six. 515 00:21:52,223 --> 00:21:53,626 All right, we're good, guys. We're good. 516 00:21:53,659 --> 00:21:55,329 - You guys are doing a great job. - Hey, Murt? 517 00:21:55,329 --> 00:21:56,498 - Yep? - We've just started. 518 00:21:56,498 --> 00:22:00,874 We'll celebrate when we're done. Focus. 519 00:22:09,423 --> 00:22:11,562 - Mmm. Yeah. - It's delish. 520 00:22:13,499 --> 00:22:15,537 Anna, are you ready for fish now? 521 00:22:17,206 --> 00:22:19,177 I need to hear if need fish! 522 00:22:19,210 --> 00:22:21,749 It takes me two and a half minutes to get these reheated. 523 00:22:21,782 --> 00:22:24,020 Anna is just not communicating well. 524 00:22:24,020 --> 00:22:27,026 Leadership style is proving to be a bit Millennial. 525 00:22:27,060 --> 00:22:30,634 She should be telling people, "I need this at this time. I need this at this time." 526 00:22:30,667 --> 00:22:33,773 But instead she's still very worried about, you know, 527 00:22:33,773 --> 00:22:36,411 the presentation, all of the things being perfect. 528 00:22:36,445 --> 00:22:40,019 - Rebecka, I need fish. - You need what? 529 00:22:40,052 --> 00:22:44,728 - I have no idea what you said, Anna. - I need fish quickly! 530 00:22:44,761 --> 00:22:48,335 I don't want to be yelling, but I need Rebecka to hear me out 531 00:22:48,402 --> 00:22:50,507 and pay attention to what's happening. 532 00:22:50,540 --> 00:22:53,245 - Here's your fish. - Are you sure they're cooked? 533 00:22:53,279 --> 00:22:55,651 - Did you check a thermometer? - No. 534 00:22:55,684 --> 00:22:59,490 - But there you go. Go. - Anna: Kamay, plating! 535 00:23:00,426 --> 00:23:02,496 - Oh, my God. - I know. 536 00:23:03,299 --> 00:23:04,500 ( bleep ) 537 00:23:04,500 --> 00:23:06,204 Just stop. Stop. 538 00:23:06,271 --> 00:23:08,408 Red team, time out. Stop. 539 00:23:08,441 --> 00:23:10,445 That is not good enough. It's raw. 540 00:23:10,479 --> 00:23:12,617 Come on, guys. 541 00:23:22,470 --> 00:23:24,808 Gordon: Oh, my God. Red team! 542 00:23:24,841 --> 00:23:27,280 That is not good enough. It's raw. 543 00:23:27,280 --> 00:23:28,849 - Come on, guys. - Yes, Chef. 544 00:23:28,849 --> 00:23:31,121 We'll take it back right now, Chef. 545 00:23:31,121 --> 00:23:34,360 Back in the pan. Let's go! Somebody help Rebecka to cook fish. Let's go! 546 00:23:34,427 --> 00:23:37,600 - Not a good idea. - Michael, focus on fish. 547 00:23:37,634 --> 00:23:39,470 I'll help you cook fish. You can help me walk through. 548 00:23:39,505 --> 00:23:41,776 We're cooking them until they're nice and crispy, 549 00:23:41,843 --> 00:23:43,713 or, you know, got a good skin. 550 00:23:43,713 --> 00:23:46,318 Michael: Right now, the fish situation is not working. 551 00:23:46,351 --> 00:23:48,890 I could tell that Rebecka and Anna aren't seeing eye to eye here. 552 00:23:48,890 --> 00:23:51,261 You know, Boomers are stuck in their ways, 553 00:23:51,295 --> 00:23:54,635 and Rebecka just kinda wants to keep cranking it out by herself. 554 00:23:54,635 --> 00:23:57,072 But we gotta get these portions out quickly 555 00:23:57,106 --> 00:23:58,308 or this could all fall apart. 556 00:23:58,341 --> 00:23:59,444 Watch the heat, okay? 557 00:23:59,477 --> 00:24:00,714 This one got really hot. 558 00:24:00,747 --> 00:24:02,651 - Attaboy, Mike. - Fish is out! 559 00:24:02,651 --> 00:24:05,490 - Here, got it. - Gordon: Service, please. 560 00:24:05,490 --> 00:24:06,626 - Pick up. - Yes. 561 00:24:06,659 --> 00:24:08,428 This one is done. Thank you. 562 00:24:08,428 --> 00:24:12,336 - Holy moly! - Horacio, I need the vegetables to be cooked more. 563 00:24:12,369 --> 00:24:13,773 Those are no good. Come on, Horacio. 564 00:24:13,806 --> 00:24:15,409 - Horacio? - Yes, sir. 565 00:24:15,409 --> 00:24:17,379 They're like soccer balls, these things. 566 00:24:17,413 --> 00:24:19,785 They're hard. 567 00:24:19,818 --> 00:24:24,594 This little squash is the most difficult thing to cook! 568 00:24:24,628 --> 00:24:25,963 Takes forever! 569 00:24:27,601 --> 00:24:29,136 - Get a lid. - Yeah. 570 00:24:29,170 --> 00:24:30,640 Becca: All right, let's go, blue team. Come on. 571 00:24:30,674 --> 00:24:32,510 Chris, I need you to be a leader here. 572 00:24:32,544 --> 00:24:33,913 - I need you to own it. - Yes, sir. 573 00:24:33,946 --> 00:24:35,917 Gordon: I've seen you cook, and you can cook these. 574 00:24:35,951 --> 00:24:38,355 - Yes, sir. - I need you to own it, okay? 575 00:24:38,422 --> 00:24:40,927 - Service, please! Pancetta, let's go. - Pancetta, let's go. 576 00:24:40,927 --> 00:24:42,932 Sauce is there. Okay, we're good. 577 00:24:42,932 --> 00:24:45,369 Gordon: Right, six more now. Let's go! 578 00:24:45,369 --> 00:24:47,574 - Becca, taste that. - Yes? 579 00:24:47,641 --> 00:24:50,446 - Tell me what it needs. - Salt. 580 00:24:50,479 --> 00:24:53,686 - Fatima, you have to taste what you're doing. - Yeah? Okay. 581 00:24:53,719 --> 00:24:57,894 - You're serving me bland polenta. Bland. - Okay. 582 00:25:00,934 --> 00:25:03,773 Hello! Hello, everyone. Is everyone's steak cooked to their liking? 583 00:25:03,807 --> 00:25:07,781 - The steak is. - Okay, Mr. Co-President. 584 00:25:07,814 --> 00:25:09,818 - Is it good? You enjoying it? - It's delicious. 585 00:25:09,818 --> 00:25:12,557 - Okay, that's good. - Very delicious. So was the fish. 586 00:25:12,591 --> 00:25:13,826 Now, you have to make a big decision, 587 00:25:13,826 --> 00:25:15,429 because after you taste both dishes, 588 00:25:15,429 --> 00:25:17,400 you have to pick one that you like more. 589 00:25:17,467 --> 00:25:21,775 - So think about it. Take your time. Bon appétit. - Thank you. 590 00:25:25,249 --> 00:25:27,888 Hi. All right, so did everyone enjoy everything, first of all? 591 00:25:27,921 --> 00:25:29,958 - All: Yes. - Okay, just curious. 592 00:25:29,958 --> 00:25:34,534 if you liked the red team's halibut more, raise your hand. 593 00:25:34,568 --> 00:25:38,375 And if you liked the blue team's filet more, raise your hand. 594 00:25:38,408 --> 00:25:41,982 So, four for the blue team and two for the red team at this table. 595 00:25:41,982 --> 00:25:44,988 - All right, keep on enjoying. Thank you so much. - All: Thank you. 596 00:25:44,988 --> 00:25:47,594 - Hey, look at me. You need to plate up. - Okay, yes. 597 00:25:47,627 --> 00:25:49,396 - Up? Okay, I think-- - Plate up. 598 00:25:49,430 --> 00:25:52,002 Warren: Anna is spending a lot of time on details. 599 00:25:52,002 --> 00:25:54,708 But you can't plate 101 plates like this. 600 00:25:54,741 --> 00:25:56,746 - I don't like this plate. - Yes, I'm cleaning it. 601 00:25:56,746 --> 00:25:58,550 We're wasting too much time going back and forth. 602 00:25:58,583 --> 00:26:01,454 I'll do the plating. I need one more piece of broccolini here. 603 00:26:01,487 --> 00:26:02,858 - Coming! - Whew. 604 00:26:02,891 --> 00:26:04,895 I think a captain should listen to her team 605 00:26:04,928 --> 00:26:07,266 and their suggestions, but she has immunity. 606 00:26:07,299 --> 00:26:09,470 So it doesn't matter whether we win or lose, 607 00:26:09,470 --> 00:26:10,907 she's golden. 608 00:26:10,940 --> 00:26:13,713 It's not a democracy, it's a Ann-ocracy. 609 00:26:13,746 --> 00:26:15,750 Put it in the middle now, Anna. Put it in the middle. 610 00:26:15,783 --> 00:26:17,988 Anna. Anna, you may not be going home tonight, 611 00:26:17,988 --> 00:26:20,694 - but you're in danger of your team losing. - Yes, sir. 612 00:26:20,727 --> 00:26:22,865 It's not about you with a pair of tweezers. 613 00:26:22,898 --> 00:26:24,868 - Get your team involved. - All right. 614 00:26:24,901 --> 00:26:26,639 - Yes, Chef! - Let's go. 615 00:26:26,672 --> 00:26:29,744 I like to be in control, but I'm also realizing 616 00:26:29,744 --> 00:26:32,718 I cannot control everything that's happening tonight. 617 00:26:32,718 --> 00:26:37,627 I need to trust my team and hope that they can deliver on what we agreed. 618 00:26:37,661 --> 00:26:38,963 Kamay, you're gonna do the fish. 619 00:26:39,030 --> 00:26:41,000 You do the fish. Anna's got the sauce. 620 00:26:41,000 --> 00:26:42,938 I'll finish it. 621 00:26:42,971 --> 00:26:44,742 Becca: Come on, blue team! I'm so proud of you. 622 00:26:44,775 --> 00:26:46,411 Let's go! Stay with me. 623 00:26:46,444 --> 00:26:47,914 - I don't know anything about these. - I don't know. 624 00:26:47,948 --> 00:26:49,618 I don't know. You just gotta work 'em. 625 00:26:49,651 --> 00:26:51,521 - Just feel it. - All right, try these out. 626 00:26:51,521 --> 00:26:54,026 - Put it here. - We got nine up. 627 00:26:56,331 --> 00:26:58,769 - Gordon: Oh, the color of those. - Becca: This is burnt. Okay. 628 00:26:58,803 --> 00:27:00,574 It's like ( bleep ) charcoal. 629 00:27:00,640 --> 00:27:02,343 - Blue team? - Yes, sir. 630 00:27:02,376 --> 00:27:06,084 Come here. All of you. We got charcoal filet mignons. 631 00:27:06,084 --> 00:27:09,592 That's what we're serving LAFC. Would you eat that? 632 00:27:09,625 --> 00:27:10,660 - No. - Would you eat that? 633 00:27:10,694 --> 00:27:12,564 - No, Chef. - Would you? Would you? 634 00:27:12,597 --> 00:27:15,703 - No, Chef. - ( bleep ) 635 00:27:15,736 --> 00:27:18,943 - That's gross. Get a grip. - Yes, sir. 636 00:27:18,977 --> 00:27:20,045 - All of you. - Yes, sir. 637 00:27:20,079 --> 00:27:21,682 I feel kind of out of control. 638 00:27:21,716 --> 00:27:23,284 We have so many steaks on the grill 639 00:27:23,284 --> 00:27:24,955 that I can't begin to keep tabs 640 00:27:24,955 --> 00:27:26,526 on every single one of them. 641 00:27:26,526 --> 00:27:27,694 The ones on the left need to be temp'd. 642 00:27:27,694 --> 00:27:29,364 Check these. These two are ready. 643 00:27:29,364 --> 00:27:31,067 If we can't get these steaks figured out, 644 00:27:31,100 --> 00:27:33,539 I think me and Chris might be in jeopardy of going home. 645 00:27:33,539 --> 00:27:37,013 - These need to be temp'd? - Yes. Everything needs to be temp'd. 646 00:27:37,080 --> 00:27:39,952 Make sure that sauce is hot. Let's go. I need six right away. 647 00:27:39,985 --> 00:27:42,290 Good. Pan out. Let's go. 648 00:27:42,356 --> 00:27:44,561 Good. Service, please. Pick up! Let's go! 649 00:27:44,595 --> 00:27:46,131 Right, Anna, now we got a system. 650 00:27:46,131 --> 00:27:48,736 - Now we have to keep that system, yes? - Yes, sir. 651 00:27:48,770 --> 00:27:50,205 I need one more. I need one more, guys. 652 00:27:50,272 --> 00:27:53,579 Here, start plating these. 653 00:27:53,612 --> 00:27:55,348 Beautiful! Thank you! 654 00:27:55,382 --> 00:27:58,723 Blue team, it feels like a train wreck, but stay with me. 655 00:27:58,756 --> 00:28:00,492 - Stay with me. Thank you. - Becca? 656 00:28:00,527 --> 00:28:02,731 - Yes, Chef? Heard. - 30 minutes to go. We gotta go. 657 00:28:02,731 --> 00:28:03,966 - Yes, Chef. - We've gotta go. 658 00:28:08,075 --> 00:28:10,914 - The red team did a great job. - Yeah. The fish was great. 659 00:28:10,914 --> 00:28:14,988 - Fish was cooked perfectly. - The blue team sauce is actually really good. 660 00:28:16,825 --> 00:28:20,933 - Try it. - I'll try it. Okay. 661 00:28:21,902 --> 00:28:23,005 Okay, with the sauce, 662 00:28:23,038 --> 00:28:24,741 it's actually a really good dish. 663 00:28:24,774 --> 00:28:27,012 It's too bad I didn't get my sauce on the plate. 664 00:28:28,048 --> 00:28:29,752 A little bit salty, but they're good. 665 00:28:29,785 --> 00:28:31,421 I am actually the general manager 666 00:28:31,454 --> 00:28:33,158 for all the food and beverage for the stadium. 667 00:28:33,191 --> 00:28:36,899 And for me a sauce on the plate actually is important. 668 00:28:36,932 --> 00:28:39,805 It's hard when you have this many people, and I get it, 669 00:28:39,872 --> 00:28:41,174 but each plate should be perfect. 670 00:28:41,174 --> 00:28:43,178 - It's a good dish otherwise. - Both: Yeah. 671 00:28:43,211 --> 00:28:45,783 How are we doing? You enjoying everything? 672 00:28:45,783 --> 00:28:48,656 - Um, I have a-- - Super. Uh-oh. 673 00:28:48,656 --> 00:28:50,359 What's wrong? What's wrong? 674 00:28:50,359 --> 00:28:52,463 Yeah? 675 00:28:52,463 --> 00:28:54,634 Yeah, that's a little bit rare. Is yours better? 676 00:28:54,668 --> 00:28:56,506 A little better, but still... 677 00:28:56,572 --> 00:28:59,678 Still. Why don't I take both of them back? Sorry about that. 678 00:28:59,745 --> 00:29:03,452 I apologize. I'll be right back. 679 00:29:03,485 --> 00:29:05,790 - Right, blue team, let's go! - Wait, wait. This is hot. 680 00:29:05,790 --> 00:29:07,661 Uh, oh. Something's come back. 681 00:29:07,661 --> 00:29:09,665 Joe: Okay, this is totally raw. 682 00:29:09,665 --> 00:29:12,504 Blue team, it's not even remotely near! 683 00:29:12,537 --> 00:29:16,277 We're destroying ourselves, and it all comes on the bloody meat! 684 00:29:16,277 --> 00:29:18,147 I don't understand why! 685 00:29:18,181 --> 00:29:19,985 ( muttering ) 686 00:29:29,638 --> 00:29:30,974 Joe: Okay, this is totally raw. 687 00:29:31,007 --> 00:29:34,447 Blue team, it's not even remotely near! 688 00:29:34,480 --> 00:29:37,486 We're destroying ourselves, and it all comes on the bloody meat! 689 00:29:37,486 --> 00:29:39,891 - Both: Yes, sir. - Give me two steaks on the fly, guys. 690 00:29:39,925 --> 00:29:42,964 - Hallie, can you cook filet mignon? - Yeah. Yeah. 691 00:29:42,964 --> 00:29:45,435 Gordon: Let's go! Help them out! 692 00:29:45,435 --> 00:29:47,239 - ( bleep ) - I'm sorry. 693 00:29:47,239 --> 00:29:48,843 First off, this heat's way too hot. 694 00:29:48,843 --> 00:29:49,844 That's why you're getting a hard sear 695 00:29:49,844 --> 00:29:51,113 with no middle getting cooked. 696 00:29:51,113 --> 00:29:52,818 This is way too ( bleep ) hot. 697 00:29:52,851 --> 00:29:54,253 Hallie: Gordon asks if I can do a steak. 698 00:29:54,253 --> 00:29:55,990 I'm from the South. I can cook a steak. 699 00:29:55,990 --> 00:29:57,827 But at this point, ( bleep )'s already on fire, 700 00:29:57,827 --> 00:29:58,829 the place is burning. 701 00:29:58,829 --> 00:30:01,702 Ooh. Did it! 702 00:30:01,702 --> 00:30:02,971 We're gonna try our hardest to save it 703 00:30:03,005 --> 00:30:04,240 and get back into a good system. 704 00:30:04,240 --> 00:30:06,177 We're finishing these in the oven here. Ready? 705 00:30:06,211 --> 00:30:08,215 - Yep. - Can I have two now for Joe, please, yes? 706 00:30:08,248 --> 00:30:09,618 This one right here. This one, this one. 707 00:30:09,685 --> 00:30:11,889 Here you go. Go. Joe, please. 708 00:30:11,889 --> 00:30:13,693 - All right, thank you. - Sorry, Chef. Thank you. 709 00:30:13,726 --> 00:30:16,532 - Go. Finish this six. Let's go. - Yes. 710 00:30:16,532 --> 00:30:21,007 Okay, guys, so my sincerest apologies from us and the blue team. 711 00:30:21,007 --> 00:30:24,948 Here are your steaks redone. Apologize. Enjoy. 712 00:30:24,982 --> 00:30:28,756 Red team, blue team, 10 minutes remaining. 713 00:30:28,789 --> 00:30:31,194 Five tables to send. Speed up! 714 00:30:31,260 --> 00:30:32,764 - Man. - All: Yes, Chef! 715 00:30:32,764 --> 00:30:34,166 Oh, these patty pans 716 00:30:34,166 --> 00:30:36,170 are really looking good now. 717 00:30:36,170 --> 00:30:37,741 That's because you're a professional. 718 00:30:37,774 --> 00:30:39,845 That's terrible. That's terrible. 719 00:30:39,845 --> 00:30:41,280 Rebecka, we have one piece burned. 720 00:30:41,313 --> 00:30:42,884 Doing the best I can back here. 721 00:30:42,917 --> 00:30:44,153 We're not serving that. 722 00:30:44,153 --> 00:30:45,724 Gordon: Come on, speed up! 723 00:30:45,724 --> 00:30:47,025 Horacio, can we get some pans on there 724 00:30:47,059 --> 00:30:48,696 - and start cooking some fish? - Which one? 725 00:30:48,729 --> 00:30:51,033 - Give me one. Oh, extra! - No, don't take my pans! 726 00:30:51,067 --> 00:30:52,904 - Get your own pan. - Extra, extra. 727 00:30:52,937 --> 00:30:54,808 Make some more. Make some more. 728 00:30:54,841 --> 00:30:57,113 Time is running out. We really got to crank out these fish. 729 00:30:57,146 --> 00:30:59,785 So we're pulling everyone in making fish. 730 00:30:59,818 --> 00:31:02,322 I just hope that I manage to do it. 731 00:31:02,322 --> 00:31:04,027 Gordon: Pick up. Red team first, please. Let's go. 732 00:31:04,027 --> 00:31:06,163 - Kamay: Service is coming. - I understand. 733 00:31:06,197 --> 00:31:08,869 - This one's close. - Thank you, thank you, thank you. 734 00:31:08,903 --> 00:31:11,876 - Here, take the fish. - I'll just take it. 735 00:31:11,876 --> 00:31:14,180 - Y'all got it? Super? - We need to move it. 736 00:31:14,180 --> 00:31:18,221 - Sauce and chives. - Blue team! Speed up! Let's go! 737 00:31:18,288 --> 00:31:20,325 - Let me know when you're ready for steaks. - Yeah, we are ready. 738 00:31:20,325 --> 00:31:22,329 Bring them over. Bring the tray over! 739 00:31:22,329 --> 00:31:24,100 - Yes, sir. Yes, sir. - We're getting it. 740 00:31:24,167 --> 00:31:26,772 - Pick up, please. Go. Let's go. - Thank you. 741 00:31:26,772 --> 00:31:29,076 - Pick up, let's go. - Thank you, Chef. 742 00:31:29,109 --> 00:31:30,813 - Service, please. Pick up. - Service, thank you. 743 00:31:30,813 --> 00:31:32,082 Right, now we got a rhythm, Becca. 744 00:31:32,082 --> 00:31:33,218 - Pick it back up. Let's go. - Heard! 745 00:31:33,218 --> 00:31:34,419 - Six more. - Thank you, Chef. 746 00:31:38,328 --> 00:31:42,102 Hey, guys, how are you? Just between us, I'm curious. 747 00:31:42,102 --> 00:31:44,507 Raise your hand if you like the red team's halibut more. 748 00:31:46,043 --> 00:31:48,047 Five halibuts for the red team 749 00:31:48,081 --> 00:31:50,820 and one filet for the blue team. 750 00:31:50,853 --> 00:31:52,055 All right. Well, I'm glad you enjoyed it. 751 00:31:52,089 --> 00:31:53,625 Thank you very much. You gotta vote. 752 00:31:53,659 --> 00:31:55,195 It's a very serious decision. Take it seriously. 753 00:31:55,228 --> 00:31:57,934 I'm counting on you. Thanks. 754 00:31:57,934 --> 00:31:59,236 I thought they were both good meals. 755 00:31:59,236 --> 00:32:00,806 The one thing about the red team's fish 756 00:32:00,840 --> 00:32:02,978 that I enjoyed the most was the crisp 757 00:32:02,978 --> 00:32:04,013 on the top of the fish. 758 00:32:04,080 --> 00:32:05,482 The blue team, the steak itself 759 00:32:05,516 --> 00:32:06,886 was perfectly cooked. 760 00:32:06,952 --> 00:32:08,589 My only complaint was the polenta was-- 761 00:32:08,589 --> 00:32:10,192 the texture was off. 762 00:32:10,225 --> 00:32:13,265 Gordon: Three minutes to go, guys. Come on! 763 00:32:13,298 --> 00:32:15,970 - This one needs sauce, Jeet. - Yeah. 764 00:32:16,004 --> 00:32:17,774 - Hot, hot, hot. - That's not done. 765 00:32:17,807 --> 00:32:20,078 - That's not done, either. - I need six steaks, guys! 766 00:32:20,112 --> 00:32:22,583 - What are we doing? - What's our ETA on six steaks? 767 00:32:22,583 --> 00:32:23,986 - How are we? - ( bleep ) 768 00:32:24,019 --> 00:32:25,422 That's not done. There's no way. 769 00:32:25,456 --> 00:32:27,092 Hey, hey. Hallie. 770 00:32:27,125 --> 00:32:28,294 Are there any steaks in front of you? 771 00:32:28,361 --> 00:32:30,098 - Both: Yes. - Are they not ready? 772 00:32:30,132 --> 00:32:31,969 - No. - They're not, sir. They're not ready. 773 00:32:32,002 --> 00:32:34,641 - They're coming. - I'm sending the red team. 774 00:32:34,675 --> 00:32:36,410 I'm not letting their halibut get cold. You're not ready. 775 00:32:36,410 --> 00:32:38,916 They're going. So they're serving more tables than you now. 776 00:32:38,949 --> 00:32:40,953 - Let's go. Speed up. We need to speed up, guys. - The blue team aren't ready. 777 00:32:40,953 --> 00:32:43,158 - Go straight to the dining room, please. - We're almost done. 778 00:32:43,191 --> 00:32:45,495 - Jeet! Send them now. - Yes, Chef. 779 00:32:45,529 --> 00:32:47,567 Six more fish, urgently! 780 00:32:47,601 --> 00:32:50,038 Last minute, guys! 781 00:32:51,875 --> 00:32:53,211 Joe: Okay, everyone's attention, please. 782 00:32:53,244 --> 00:32:55,716 Please, attention. Once you've finished eating, 783 00:32:55,716 --> 00:32:58,890 please vote for the team whose dish you enjoyed the most 784 00:32:58,923 --> 00:33:03,431 by kicking a ball into the red or blue side of this goal 785 00:33:03,431 --> 00:33:05,970 based on which dish you liked more. 786 00:33:06,004 --> 00:33:08,041 ( muted chatter ) 787 00:33:08,074 --> 00:33:10,445 I feel like red dish could have used more of like a-- 788 00:33:10,445 --> 00:33:12,015 like a little bit of a flavor kick. 789 00:33:12,048 --> 00:33:13,719 You know, if it was more citrus, 790 00:33:13,752 --> 00:33:16,858 or just something to bring the flavor more to, like, life. 791 00:33:16,891 --> 00:33:20,666 I'm a steak girl, so it would be blue team, for sure. 792 00:33:20,700 --> 00:33:22,470 - Oh! - Yeah! 793 00:33:22,470 --> 00:33:25,442 I like red team's dish a lot. Yes, the fish tastes real nice. 794 00:33:25,442 --> 00:33:28,047 It's real delicate. Lots of flavor. 795 00:33:28,047 --> 00:33:29,349 The blue team had the steak. 796 00:33:29,383 --> 00:33:31,420 When I cut into it, it was completely raw, 797 00:33:31,420 --> 00:33:33,225 so, you know, it wasn't edible. 798 00:33:33,258 --> 00:33:35,028 Ooh! 799 00:33:35,061 --> 00:33:36,431 Fast, fast, fast! Let's go! 800 00:33:36,431 --> 00:33:39,436 - Last-- last round. - We're gonna run out of time. 801 00:33:39,436 --> 00:33:41,307 - Bring 'em up here, bring 'em up here. - Let's go! Let's go! 802 00:33:41,341 --> 00:33:44,146 - Come on, come on, come on. - Hurry! 803 00:33:44,179 --> 00:33:47,987 That's it. Time's up! Red team, blue team, and stop! 804 00:33:48,020 --> 00:33:49,557 We're done? 805 00:33:52,429 --> 00:33:54,066 ( sighs ) 806 00:33:54,066 --> 00:33:59,043 Blue team, bland polenta, raw steaks, 807 00:33:59,076 --> 00:34:04,052 and 12 guests not served. Clear down. 808 00:34:05,956 --> 00:34:09,230 Red team, we started off so strong. 809 00:34:09,230 --> 00:34:11,367 Then there was raw halibut 810 00:34:11,367 --> 00:34:13,972 and six guests left without plates. 811 00:34:13,972 --> 00:34:15,876 - Clear down. - Yes, Chef. 812 00:34:15,943 --> 00:34:18,247 Do you have anything you want to say? 813 00:34:18,281 --> 00:34:20,118 - Okay. - What happened? 814 00:34:20,151 --> 00:34:21,989 We needed to use the oven from the beginning. 815 00:34:22,022 --> 00:34:23,593 Our system got thrown off. 816 00:34:23,626 --> 00:34:25,461 ( bleep ) 817 00:34:28,168 --> 00:34:30,405 Between the red team and the blue team, 818 00:34:30,472 --> 00:34:34,079 the dishes were so well put together. 819 00:34:34,079 --> 00:34:35,616 It's gonna be a very difficult decision. 820 00:34:39,423 --> 00:34:41,260 The red team's dish, I'd probably give it a six out of ten. 821 00:34:41,260 --> 00:34:42,797 I had nothing else to compare it to. 822 00:34:42,831 --> 00:34:46,236 I'd be curious if I could have tasted the other, but-- 823 00:34:46,270 --> 00:34:48,141 The couscous was really good. 824 00:34:48,141 --> 00:34:50,178 The beurre blanc I wish I had a little bit more of. 825 00:34:50,245 --> 00:34:52,517 But overall it was pretty good. 826 00:34:52,517 --> 00:34:56,290 The red team cooked the halibut really well, although the flavor 827 00:34:56,323 --> 00:34:58,227 was what did it for me on the blue. 828 00:35:00,533 --> 00:35:03,405 The flavors were there, it was just timing was off, 829 00:35:03,438 --> 00:35:05,375 the meat heating was inconsistent. 830 00:35:05,375 --> 00:35:07,547 We didn't get all our plates out. We had food sent back. 831 00:35:07,547 --> 00:35:09,550 I think our system got thrown off. 832 00:35:09,584 --> 00:35:12,122 We were never able to just fully establish that... 833 00:35:12,155 --> 00:35:13,759 We got on a good run there for a second. 834 00:35:20,405 --> 00:35:22,309 If I had to chose now, I would definitely choose the red team's. 835 00:35:22,343 --> 00:35:25,015 It's really good. I really enjoyed the citrus-y taste. 836 00:35:25,048 --> 00:35:27,520 Very lemony. 837 00:35:27,554 --> 00:35:30,492 Blue team was awesome. I would order this at a restaurant. 838 00:35:30,526 --> 00:35:33,598 It's not super close, Blue team pretty much takes the cake. 839 00:35:37,072 --> 00:35:39,544 All right, well, we're, what, six plates short? 840 00:35:39,577 --> 00:35:41,447 - Either way, yeah. - We just didn't finish, yeah, either way. 841 00:35:41,480 --> 00:35:43,150 What should we have done differently? 842 00:35:43,184 --> 00:35:45,288 I mean, we had to have more people on fish. 843 00:35:45,288 --> 00:35:46,558 Hard to have four people on fish. 844 00:35:46,592 --> 00:35:48,294 It'd have to be done in the oven, 845 00:35:48,294 --> 00:35:50,599 and we made the decision to do everything on the stove. 846 00:35:50,599 --> 00:35:53,304 So that was probably a really big mistake. 847 00:35:53,337 --> 00:35:56,043 - We have a lot to learn. - Jeet: Okay, good job. 848 00:35:56,076 --> 00:35:57,479 It's okay. It's okay. 849 00:35:57,479 --> 00:35:59,851 Anna: I think I could have done a better job. 850 00:35:59,851 --> 00:36:02,322 Some mistakes that could have been easily prevented, 851 00:36:02,355 --> 00:36:04,126 and I just didn't think of them. 852 00:36:04,192 --> 00:36:06,230 And I just feel like crying. 853 00:36:06,230 --> 00:36:10,071 - Anna, keep your head high. - I'm scared. 854 00:36:10,071 --> 00:36:11,341 I mean, I know that I'm safe, 855 00:36:11,374 --> 00:36:13,210 but, like, I do care about these guys. 856 00:36:13,244 --> 00:36:15,281 I don't want them to go home. 857 00:36:26,538 --> 00:36:30,078 LAFC, we hope you enjoyed your dinners, 858 00:36:30,111 --> 00:36:33,852 and we hope that it helps fuel you 859 00:36:33,852 --> 00:36:35,923 ahead of your next victory. 860 00:36:35,957 --> 00:36:38,127 Ladies and gentlemen, please give a warm welcome 861 00:36:38,161 --> 00:36:42,269 for our blue team, Gen Z and Gen X. 862 00:36:42,269 --> 00:36:44,072 And our red team, 863 00:36:44,106 --> 00:36:47,547 the Millennials and the Baby Boomers. 864 00:36:47,580 --> 00:36:51,522 - ( crowd cheering ) - Becca: Being team captain was stressful, 865 00:36:51,555 --> 00:36:54,092 it was intense, but at the end of the day, 866 00:36:54,126 --> 00:36:55,630 I know that all of us did our best. 867 00:36:55,630 --> 00:36:58,301 We had a great dish, we were there for each other, 868 00:36:58,334 --> 00:37:00,506 and so I feel like we still have a shot. 869 00:37:00,506 --> 00:37:02,677 Right, ladies and gentlemen, tonight you ate dishes 870 00:37:02,677 --> 00:37:04,412 from both the red team and the blue team, 871 00:37:04,446 --> 00:37:06,416 and then voted for your favorite. 872 00:37:06,450 --> 00:37:09,289 Now, tonight one team will score a huge victory 873 00:37:09,323 --> 00:37:11,260 and be safe from elimination. 874 00:37:11,293 --> 00:37:13,264 But sadly, someone from the losing team 875 00:37:13,264 --> 00:37:16,538 will be going home tonight. 876 00:37:16,572 --> 00:37:18,241 And we'll find out which team won 877 00:37:18,274 --> 00:37:22,449 by watching an amazing light show 878 00:37:22,449 --> 00:37:25,121 produced by our friends at Pixis Drones. 879 00:37:25,121 --> 00:37:27,025 Guys, take a look. 880 00:37:31,166 --> 00:37:33,270 ( crowd cheering ) 881 00:37:33,304 --> 00:37:35,308 - Oh, look at these... - Oh, wow. 882 00:37:35,342 --> 00:37:36,879 They look like stars in the sky. 883 00:37:36,879 --> 00:37:38,682 Yeah, it's like fireflies. 884 00:37:38,716 --> 00:37:40,318 - Oh, it's a soccer player. - Whoa. 885 00:37:40,351 --> 00:37:41,988 - Whoo! - Oh, he's kicking a ball. 886 00:37:42,021 --> 00:37:43,759 - Look, he's kicking a ball. - Is that a ball? 887 00:37:43,792 --> 00:37:46,765 ( cheering ) 888 00:37:46,765 --> 00:37:48,636 ( applause ) 889 00:37:48,669 --> 00:37:50,906 Ahh! 890 00:37:50,906 --> 00:37:52,409 Whoo! 891 00:37:52,442 --> 00:37:53,779 Gordon: Here we go. 892 00:37:53,779 --> 00:37:54,780 Congratulations... 893 00:37:58,622 --> 00:38:00,659 - Red team! - ( cheering ) 894 00:38:00,659 --> 00:38:03,397 Yeah! 895 00:38:05,836 --> 00:38:08,542 ( screaming ) 896 00:38:09,611 --> 00:38:11,413 Horacio: We won, ladies! 897 00:38:12,383 --> 00:38:13,619 Anna: Oh, my God. 898 00:38:13,619 --> 00:38:15,422 I feel like I just scored a goal. 899 00:38:15,455 --> 00:38:17,627 And I am so relieved. 900 00:38:17,660 --> 00:38:19,597 - Come on, come on! - ( cheering ) 901 00:38:19,597 --> 00:38:24,273 I went through an emotional rollercoaster in this challenge, 902 00:38:24,306 --> 00:38:26,343 and I'm feeling extremely grateful 903 00:38:26,376 --> 00:38:29,149 for each and every person on this team. 904 00:38:29,149 --> 00:38:33,959 Congratulations to the Millennials and the Baby Boomers. 905 00:38:33,959 --> 00:38:35,763 Amazing job. 906 00:38:35,763 --> 00:38:40,338 Now, Anna, as captain, you've earned a huge advantage 907 00:38:40,372 --> 00:38:41,741 when we're back in the MasterChef kitchen. 908 00:38:41,775 --> 00:38:43,545 Now, on behalf of both teams, 909 00:38:43,545 --> 00:38:45,215 ladies and gentlemen, thank you so much. 910 00:38:45,248 --> 00:38:47,218 And we'd like to take this moment 911 00:38:47,252 --> 00:38:49,389 to say go, LAFC! 912 00:38:49,423 --> 00:38:52,262 Here's to another great season 913 00:38:52,262 --> 00:38:53,732 and another great championship. 914 00:38:57,773 --> 00:39:00,445 Now, blue team, Gen Z and Gen X, 915 00:39:00,479 --> 00:39:03,251 unfortunately, you lost this match tonight. 916 00:39:03,284 --> 00:39:04,754 Now please give us a moment 917 00:39:04,787 --> 00:39:07,560 'cause we need a very serious chat 918 00:39:07,627 --> 00:39:10,498 on which one of you will be leaving. Excuse us. 919 00:39:13,672 --> 00:39:15,810 - Terrible start with the blue team. - Yeah. 920 00:39:15,810 --> 00:39:17,813 In my mind, it's down to three individuals. 921 00:39:17,813 --> 00:39:19,551 - Aarón: Yeah. - So many people didn't get fed. 922 00:39:19,551 --> 00:39:21,554 It all boils down to the steaks, right? 923 00:39:21,587 --> 00:39:23,692 That's what hindered the whole progression of the meal. 924 00:39:23,726 --> 00:39:27,266 Joe: Chris and Adam. But how about Becca as the captain, too? 925 00:39:27,299 --> 00:39:28,669 She should have taken control of that. 926 00:39:28,702 --> 00:39:30,105 If you were captain on that team, 927 00:39:30,138 --> 00:39:31,508 you'd turn around and say, "Right. Time out." 928 00:39:31,541 --> 00:39:32,510 Adam: I think I definitely 929 00:39:32,543 --> 00:39:33,545 deserve the bottom. 930 00:39:33,578 --> 00:39:35,281 The meat station is what 931 00:39:35,281 --> 00:39:37,419 fell apart in the midst of the challenge, 932 00:39:37,419 --> 00:39:39,557 and so I'm feeling kind of deflated. 933 00:39:39,590 --> 00:39:42,696 I honestly feel like I'm going home at this point. 934 00:39:42,730 --> 00:39:44,432 - Shall we? - Yeah. 935 00:39:44,466 --> 00:39:45,702 Joe: All right. 936 00:39:49,309 --> 00:39:51,213 Okay, blue team, listen up, all of you. 937 00:39:51,246 --> 00:39:55,455 Joe, Aarón, and I feel that there were three individuals 938 00:39:55,488 --> 00:39:58,728 that should take responsibility for tonight's loss. 939 00:39:58,728 --> 00:40:04,439 Becca, Chris, and Adam, please take two steps forward. 940 00:40:04,439 --> 00:40:06,077 Becca, you were the captain. 941 00:40:06,077 --> 00:40:08,682 When we're up against it, you need to pivot. 942 00:40:08,716 --> 00:40:12,823 Adam, Chris, the steaks were your Achilles' heel. 943 00:40:12,856 --> 00:40:17,232 The whole performance on that meat station was an embarrassment. 944 00:40:17,265 --> 00:40:20,706 After discussing it through, we've come to a decision. 945 00:40:20,706 --> 00:40:25,549 The person going home tonight is... 946 00:40:29,389 --> 00:40:31,762 Chris. 947 00:40:31,762 --> 00:40:34,534 Adam, Becca, say good-bye to Chris. 948 00:40:34,601 --> 00:40:38,474 Bye, buddy. Love you, too. I'm sorry. 949 00:40:38,508 --> 00:40:40,445 - It's okay. - ( Becca crying ) I love you. 950 00:40:40,478 --> 00:40:42,884 It's okay. Love you, baby. 951 00:40:42,884 --> 00:40:45,121 - Gordon: Chris, listen up. - Yes, sir? 952 00:40:45,121 --> 00:40:48,828 Ultimately tonight, the steaks were your responsibility. 953 00:40:48,862 --> 00:40:50,866 If you step up and you're gonna run the meat station, 954 00:40:50,866 --> 00:40:55,008 make sure you've got the right team beside you to nail it. 955 00:40:55,008 --> 00:40:56,545 Yes, sir. 956 00:40:56,578 --> 00:40:59,082 Please say good-bye to your team and place your apron 957 00:40:59,115 --> 00:41:01,353 at the center of the pitch. 958 00:41:01,387 --> 00:41:02,656 All right, y'all stay strong, man. 959 00:41:02,656 --> 00:41:04,594 Chris: It's kinda tough being eliminated. 960 00:41:04,628 --> 00:41:06,229 I feel like a lot went wrong with the steaks. 961 00:41:06,263 --> 00:41:08,601 I should have let my intuition guide me a little more. 962 00:41:08,635 --> 00:41:10,171 Reality is, it comes down on me. 963 00:41:10,205 --> 00:41:11,908 - You're awesome, Chris. - We love you, Chris. 964 00:41:11,908 --> 00:41:14,814 - I love y'all. See you, guys. - Bye, Chris. 965 00:41:14,881 --> 00:41:17,185 - But I'm extremely proud of myself. - Good luck to you. 966 00:41:17,218 --> 00:41:19,489 - Thank y'all for giving me-- - You should be very proud of yourself. 967 00:41:19,524 --> 00:41:21,628 I'm very proud. Thanks, man. I appreciate it. 968 00:41:21,628 --> 00:41:25,235 Through this competition, I think I fought hard and I learned a lot, 969 00:41:25,301 --> 00:41:28,508 and it'll be amazing when I get home and show my family what I can do. 970 00:41:30,245 --> 00:41:32,516 Gordon: Next time on "MasterChef: Generations," 971 00:41:32,549 --> 00:41:34,452 it's a baking challenge for the ages. 972 00:41:34,520 --> 00:41:35,923 - Nice haircut. - Aarón: Oh, yeah! 973 00:41:35,923 --> 00:41:37,927 Looks like a nice innocent boy, huh? 974 00:41:37,961 --> 00:41:40,566 - Devil baby. - Now, your challenge 975 00:41:40,566 --> 00:41:43,538 is to bake the most amazing birthday cake. 976 00:41:43,571 --> 00:41:45,208 - ( gasping ) - That's a big challenge. 977 00:41:45,241 --> 00:41:47,311 - I don't know if I'll be able to do it. - Let's go. 978 00:41:47,378 --> 00:41:48,949 How many ounces are in one pound? 979 00:41:48,982 --> 00:41:51,219 This tends to be the Achilles' heel for most of the home cooks. 980 00:41:51,219 --> 00:41:53,625 - Oh, my God, this is gonna be hell. - My wrist! 981 00:41:53,625 --> 00:41:56,430 - This is not for the faint of heart. - This is a mayonnaise cake. 982 00:41:56,430 --> 00:41:57,967 - Mayonnaise cake? - This is in trouble. 983 00:41:57,967 --> 00:41:59,670 - It's a disaster. - ( bleep ) 984 00:41:59,704 --> 00:42:01,675 That is not gonna stack. It's inedible. 985 00:42:01,708 --> 00:42:03,912 - It's a mess. - What were you thinking?