1 00:00:01,135 --> 00:00:03,473 Gordon: Previously on "MasterChef: Back to Win"... 2 00:00:03,508 --> 00:00:05,812 The first mystery box of the season... 3 00:00:05,845 --> 00:00:07,549 You feeling lucky tonight? 4 00:00:07,582 --> 00:00:08,784 ...was a big one. 5 00:00:08,818 --> 00:00:10,420 - Oh, my God! - What's up, guys? 6 00:00:10,454 --> 00:00:13,293 For some cooks, big bets paid off... 7 00:00:13,326 --> 00:00:14,495 I think you've hit the jackpot on there. 8 00:00:14,530 --> 00:00:16,834 You plate with such beautiful finesse. 9 00:00:16,901 --> 00:00:19,238 Congratulations goes to Fred. 10 00:00:19,238 --> 00:00:21,944 ...while others saw their luck run out. 11 00:00:21,977 --> 00:00:23,748 It's a little bit heavy and greasy. 12 00:00:23,781 --> 00:00:24,950 It's kind of a disaster. 13 00:00:24,983 --> 00:00:29,560 The person not moving forward is Cate. 14 00:00:29,593 --> 00:00:31,697 - Tonight... - Ramsay to Coast Guard. 15 00:00:31,730 --> 00:00:34,670 ...the top 18 face their first team challenge of the season. 16 00:00:34,703 --> 00:00:38,544 You will be feeding the women and men of the U. S. Coast Guard. 17 00:00:38,578 --> 00:00:42,752 - Uh-oh. - But with another cook in the firing line... 18 00:00:42,752 --> 00:00:44,623 Let's get some chow, men! 19 00:00:44,623 --> 00:00:46,459 - How long are you blanching them? - Don't holler at me. 20 00:00:46,492 --> 00:00:48,631 - Don't jump ship. - ...it won't be smooth sailin. 21 00:00:48,664 --> 00:00:49,900 Where's the potato? 22 00:00:49,933 --> 00:00:51,402 - We're not ready. - Say that again. 23 00:00:51,436 --> 00:00:52,606 It's stressing everybody out. 24 00:00:52,639 --> 00:00:55,444 Gordon: Hey! It's raw. ( bleep ) hell! 25 00:00:55,477 --> 00:00:56,246 ( bleep ) 26 00:00:56,279 --> 00:00:58,016 On the ( bleep ) floor, 27 00:00:58,049 --> 00:00:59,987 and we've just put them back on the grill. 28 00:01:00,020 --> 00:01:02,124 - You're going down, young man. - ( bleep ) 29 00:01:12,779 --> 00:01:15,685 Look at the water. It's freaking beautiful out here. 30 00:01:15,718 --> 00:01:17,421 - The good old USA Coast Guard. - Red always wins. 31 00:01:17,454 --> 00:01:19,458 God bless America, brother. 32 00:01:19,492 --> 00:01:21,997 Blue team, red team. I see teams! 33 00:01:21,997 --> 00:01:25,304 Team challenge! Let's go! 34 00:01:25,304 --> 00:01:27,408 - Are you guys pumped? Pumped? - Oh, yeah. 35 00:01:27,441 --> 00:01:31,382 Top 18, and I'm trying to be pumped up about this, 36 00:01:31,416 --> 00:01:33,921 but I look back on my first field challenge, 37 00:01:33,955 --> 00:01:37,328 and it never goes according to plan. 38 00:01:37,328 --> 00:01:41,436 We are about to start service, and look at this ( bleep ). 39 00:01:41,436 --> 00:01:43,541 Somebody take control, please. 40 00:01:43,541 --> 00:01:45,578 - Get your ( bleep ) together quickly. - Got it, Chef. 41 00:01:45,578 --> 00:01:47,749 Oh, my God. But, hey, we have more experience now. 42 00:01:47,782 --> 00:01:51,924 So we should be able to handle this with a lot more precision. 43 00:01:51,957 --> 00:01:53,527 Where are they gonna pop out of? 44 00:01:53,561 --> 00:01:54,830 You think they'll come out of a submarine? 45 00:01:54,863 --> 00:01:55,999 We're each gonna get a boat. 46 00:01:56,032 --> 00:01:58,838 ( horn blows ) 47 00:02:02,044 --> 00:02:04,482 Wait, what is that? 48 00:02:04,516 --> 00:02:06,720 Look behind you. Look behind you. Look behind you. 49 00:02:06,754 --> 00:02:07,789 Look behind you. 50 00:02:11,362 --> 00:02:15,605 - ( radio chatter ) - Riding in style, eh, boys? 51 00:02:15,638 --> 00:02:19,513 Listen, guys, it ain't no speedboat from the Amalfi coast, but it'll do. 52 00:02:19,546 --> 00:02:22,318 Guys, pipe down. Pipe down. Come on, I'm trying to get us clearance. 53 00:02:22,318 --> 00:02:23,754 Ramsay to Coast Guard. 54 00:02:23,788 --> 00:02:26,326 Gordon Ramsay, this is Station Los Angeles, over. 55 00:02:26,359 --> 00:02:28,029 Can we get clearance please? 56 00:02:28,063 --> 00:02:29,432 Roger. Anything for Gordon Ramsay, 57 00:02:29,465 --> 00:02:31,102 as long as you don't call me a doughnut. 58 00:02:31,102 --> 00:02:32,639 Of course not. Don't worry, please. 59 00:02:32,639 --> 00:02:35,511 I'll save that for Aarón. Thank you. Docking now. 60 00:02:35,511 --> 00:02:36,980 They got a whole entourage. 61 00:02:36,980 --> 00:02:38,851 Oh, man. That was fun. 62 00:02:38,851 --> 00:02:39,853 Whoo-whee! 63 00:02:41,557 --> 00:02:44,730 "MasterChef" gods, look out for us today. Mainly me. 64 00:02:46,934 --> 00:02:48,871 What do they got? 65 00:02:48,904 --> 00:02:51,042 Welcome to the Los Angeles base 66 00:02:51,075 --> 00:02:53,581 of the U. S. Coast Guard 67 00:02:53,614 --> 00:02:57,421 for your first big team challenge 68 00:02:57,454 --> 00:03:00,494 across this extraordinary "Back to Win" season. 69 00:03:00,528 --> 00:03:02,599 Aarón: And for the first time in "MasterChef" history, 70 00:03:02,632 --> 00:03:06,774 you will be feeding the brave women and men 71 00:03:06,840 --> 00:03:07,909 of the U. S. Coast Guard. 72 00:03:09,780 --> 00:03:14,121 - No pressure. - This challenge is literally sink or swim. 73 00:03:14,121 --> 00:03:15,725 Uh-oh. 74 00:03:15,758 --> 00:03:18,430 I hate team challenges because I can't do everything. 75 00:03:18,430 --> 00:03:21,704 I have to rely on my teammates to perform well, 76 00:03:21,737 --> 00:03:24,576 and in my experience, someone always falls short. 77 00:03:24,609 --> 00:03:26,613 Joe: You will split up into two teams 78 00:03:26,647 --> 00:03:30,120 and you will cook a hearty, delicious lunch 79 00:03:30,120 --> 00:03:34,395 for over 100 Coast Guardsmen. 80 00:03:34,428 --> 00:03:37,434 Fred, you have won immunity in last week's challenge, 81 00:03:37,434 --> 00:03:39,940 so you will be safe from elimination today, 82 00:03:39,973 --> 00:03:43,848 but you will still be taking part in today's cook. 83 00:03:43,881 --> 00:03:45,985 Now we're gonna divide you up by seasons. 84 00:03:45,985 --> 00:03:50,895 So anyone from season seven or before, you'll become the blue team. 85 00:03:50,928 --> 00:03:53,834 That includes you, Dara, from season one "Junior," 86 00:03:53,868 --> 00:03:55,705 and Shayne from season five "Junior." 87 00:03:55,738 --> 00:03:59,145 Anyone from season eight to 11, you are the red team. 88 00:03:59,178 --> 00:04:01,015 Oh, ( bleep ). 89 00:04:01,048 --> 00:04:03,621 I don't wanna be on a team with Emily 90 00:04:03,654 --> 00:04:06,860 because the last time I was on a team with Emily 91 00:04:06,894 --> 00:04:08,764 she called me sassy. 92 00:04:08,798 --> 00:04:11,035 - Emily: Pork is easy to cook if you know what you're doing. - Yeah, yeah. 93 00:04:11,035 --> 00:04:13,039 Emily: You don't need to get sassy. 94 00:04:13,072 --> 00:04:14,776 You're the one that's getting sassy. 95 00:04:14,810 --> 00:04:16,747 Emily thinks she knows everything, 96 00:04:16,780 --> 00:04:19,853 and I don't want back and forth with Emily today. 97 00:04:19,886 --> 00:04:22,191 All of you, come forward, get your aprons, and come back 98 00:04:22,224 --> 00:04:23,961 and stand up in teams! Well done. 99 00:04:23,994 --> 00:04:25,765 - Head back over there, please. - Right over here. 100 00:04:25,798 --> 00:04:27,836 - Right over here. - Aprons on! Aprons on! 101 00:04:27,902 --> 00:04:29,138 - Red. - Shayne. 102 00:04:29,171 --> 00:04:31,209 - Amanda. - It matches my eyes, y'all. 103 00:04:31,242 --> 00:04:36,285 - Right, every ship needs a great captain, right? - All: Yes, Chef. 104 00:04:36,352 --> 00:04:40,193 So spend a couple minutes and come back to me with two solid captains. 105 00:04:40,260 --> 00:04:43,934 - Off you go. - All right, raise your hand if you want to be captain. 106 00:04:45,872 --> 00:04:48,677 - Blue team, who do you think? - I think Derrick would be a good captain. 107 00:04:48,677 --> 00:04:50,447 I'll do one. I'll be captain. 108 00:04:50,480 --> 00:04:52,017 - Yeah. That's great. - Yeah, I'm cool with that. 109 00:04:52,050 --> 00:04:53,687 You got this, Christian. 110 00:04:53,721 --> 00:04:55,525 Just speak to me, don't yell at me. 111 00:04:55,558 --> 00:04:56,560 Wow, blue team have got it already. 112 00:04:56,593 --> 00:04:58,029 They've gone with Christian. 113 00:04:58,062 --> 00:04:59,265 Blue team! 114 00:04:59,265 --> 00:05:00,635 It's between Gabriel and Alejandro. 115 00:05:00,635 --> 00:05:02,104 - Wow. - Wow. That's interesting. 116 00:05:02,137 --> 00:05:03,741 - Who is it? - You wanna be captain? 117 00:05:03,808 --> 00:05:05,110 No, I'll be best second hand though. 118 00:05:05,110 --> 00:05:06,947 All right, so Alejandro it is. 119 00:05:06,980 --> 00:05:09,118 - So good. So good. - Whoa! 120 00:05:09,151 --> 00:05:10,922 Red team! 121 00:05:10,955 --> 00:05:13,527 Gordon: So the blue team has Christian as a team captain 122 00:05:13,561 --> 00:05:15,932 and red team has Alejandro as a captain. 123 00:05:15,932 --> 00:05:17,836 Christian, what are you gonna bring to the blue team today? 124 00:05:17,869 --> 00:05:20,875 Focus. We're gonna win. There's no doubt about that. 125 00:05:20,908 --> 00:05:25,551 Season five, I had a total of five losses with team challenges. 126 00:05:25,585 --> 00:05:28,691 You cooked us the worst dishes of the evening. 127 00:05:28,724 --> 00:05:31,095 Christian: So I'm not trying to keep that going. 128 00:05:31,128 --> 00:05:32,866 Communication is key. 129 00:05:32,899 --> 00:05:36,239 So this time my focus is to have my voice heard. 130 00:05:36,272 --> 00:05:38,076 Right, red team, Alejandro. 131 00:05:38,109 --> 00:05:40,213 A captain needs great leadership. 132 00:05:40,247 --> 00:05:41,950 Can you bring that today to the challenge? 133 00:05:41,984 --> 00:05:43,954 It's not gonna be a dictatorship. It's gonna be teamwork. 134 00:05:43,988 --> 00:05:46,459 - But you need to dictate to get out the gate. - Yes, Chef. 135 00:05:46,492 --> 00:05:48,864 If we didn't captain our restaurants or they didn't captain the ship, 136 00:05:48,898 --> 00:05:50,735 "Just do what you want. I'll see you at the end," 137 00:05:50,768 --> 00:05:52,805 - it doesn't work like that, right? - Yes, Chef. 138 00:05:52,839 --> 00:05:54,543 At the end of the day, nobody else raised their hand, 139 00:05:54,576 --> 00:05:55,978 so it's up to me to get it done 140 00:05:56,012 --> 00:05:57,882 and prove to the judges that I can be a great captain. 141 00:05:57,916 --> 00:06:01,857 Okay, each team will need to devise a menu 142 00:06:01,890 --> 00:06:05,230 that includes a protein, a starch, two vegetables, 143 00:06:05,263 --> 00:06:07,067 and one sauce. 144 00:06:07,100 --> 00:06:09,271 Gordon: Now remember, at the end of the day, 145 00:06:09,271 --> 00:06:11,743 one of you will be eliminated, 146 00:06:11,777 --> 00:06:14,849 and this will be the last time you cook 147 00:06:14,849 --> 00:06:15,885 in this competition. 148 00:06:15,885 --> 00:06:17,622 - Wow. - Damn. 149 00:06:17,655 --> 00:06:18,891 Now, Joe, Aarón, and myself 150 00:06:18,924 --> 00:06:20,595 want to sample a dish from each team 151 00:06:20,628 --> 00:06:23,266 in around 30 minutes. Right, everybody ready? 152 00:06:23,299 --> 00:06:25,705 - All: Yes, Chef. - Off you go! Good luck! 153 00:06:25,738 --> 00:06:27,140 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go! 154 00:06:27,174 --> 00:06:29,011 - Come on, come on, come on! - Let's go, let's go! 155 00:06:29,044 --> 00:06:31,817 Let's see what we got. All right, what do we got? 156 00:06:31,850 --> 00:06:33,319 For the protein, I want to go with a New York strip. 157 00:06:33,353 --> 00:06:34,823 - We all agree? - All: Yes. 158 00:06:34,856 --> 00:06:36,325 You don't wanna do salmon or something? 159 00:06:36,359 --> 00:06:37,929 - No, steak. - Okay. Done. 160 00:06:37,962 --> 00:06:39,031 New York strip. 161 00:06:39,064 --> 00:06:40,701 Being team captain is an honor, 162 00:06:40,735 --> 00:06:42,104 but it also comes with a lot of responsibility. 163 00:06:42,137 --> 00:06:44,609 Last time I was captain, we lost the challenge. 164 00:06:44,609 --> 00:06:46,914 Blue team, we didn't get out of the gate strong. 165 00:06:46,947 --> 00:06:48,751 No real leadership. 166 00:06:48,751 --> 00:06:51,122 This time I cannot lose the challenge again. 167 00:06:51,122 --> 00:06:53,861 How do you want the New York strip to be cooked? On the stove or on the grill? 168 00:06:53,894 --> 00:06:55,665 We're gonna grill them first and finish them in the oven. 169 00:06:55,698 --> 00:06:56,967 - Yeah, we can bulk that out. - Perfect, you and I. 170 00:06:57,000 --> 00:06:58,570 - We need a vegetable now. - Broccolini. 171 00:06:58,604 --> 00:07:00,574 Broccolini? Broccolini? Perfect. 172 00:07:00,608 --> 00:07:02,679 Let's finish the broccolini with a little lemon right off the grill. 173 00:07:02,712 --> 00:07:03,681 - Yeah, yeah, yeah. - Sexy. 174 00:07:03,714 --> 00:07:05,250 And remember, this is teamwork. 175 00:07:05,250 --> 00:07:06,753 It's not about one person or two person. 176 00:07:06,753 --> 00:07:08,924 - It's about all of us. - So this is what we're making. 177 00:07:08,958 --> 00:07:10,628 We're gonna take these guys to New Orleans, all right? 178 00:07:10,661 --> 00:07:13,867 So we're gonna do a corn asparagus maque choux 179 00:07:13,901 --> 00:07:15,972 served with potato wedges and codfish. 180 00:07:16,005 --> 00:07:17,775 If we're gonna take this to New Orleans, 181 00:07:17,809 --> 00:07:20,146 I have a bad deep fried fried corn on the cob 182 00:07:20,146 --> 00:07:22,852 - that I think I would go well. - I don't like that. 183 00:07:22,885 --> 00:07:25,023 What if we do corn, like, a play on elote? 184 00:07:25,056 --> 00:07:26,960 - That's what I was thinking. - And make it a New Orleans style elote. 185 00:07:26,994 --> 00:07:28,897 Listen, listen, listen, listen, listen, listen. 186 00:07:28,931 --> 00:07:30,668 - I'm telling what we're gonna do. - No, I-- 187 00:07:30,701 --> 00:07:32,237 We're doing a corn maque choux asparagus. 188 00:07:32,270 --> 00:07:33,707 You're gonna chop up the asparagus. 189 00:07:33,741 --> 00:07:36,045 You're gonna put the corn with it. 190 00:07:36,078 --> 00:07:38,049 That's a suggestion, right? 'Cause we're all gonna discuss. 191 00:07:38,049 --> 00:07:39,853 That's what we're doing. That's the vegetable. 192 00:07:39,886 --> 00:07:44,663 Christian has come up with a dish that sounds really great, 193 00:07:44,696 --> 00:07:47,969 but it seems like he's pretty dead set on his menu. 194 00:07:48,002 --> 00:07:49,405 If you wanna go tricolor bell peppers, 195 00:07:49,405 --> 00:07:52,144 don't use yellow. Just use red and green. 196 00:07:52,177 --> 00:07:56,653 I hope that Christian can communicate with us as a team. 197 00:07:56,653 --> 00:07:58,924 I think if we can come together, 198 00:07:58,957 --> 00:08:00,961 we'll be really strong throughout this whole cook. 199 00:08:00,961 --> 00:08:02,765 What kind of sauce are you thinking about? 200 00:08:02,799 --> 00:08:04,969 I feel that we should do a cream lemon sauce for the fish. 201 00:08:04,969 --> 00:08:08,811 We could do some kind of Cajun gastrique or something. 202 00:08:10,715 --> 00:08:11,917 Let's do both sauces. We can make both sauces. 203 00:08:12,017 --> 00:08:15,190 Now listen, don't change nothing until talking to me, all right? 204 00:08:15,223 --> 00:08:18,363 - You're leading the way. - Let's get this win. Let's go. Let's go now. 205 00:08:18,396 --> 00:08:20,166 - Corn, corn. - Corn on the grill! 206 00:08:20,200 --> 00:08:22,437 - Corn on the grill. - Emily just so that we're consistent, 207 00:08:22,471 --> 00:08:24,108 I'm just gonna just slice this. 208 00:08:24,141 --> 00:08:26,112 - Slice the bottoms off? - I need shallots cut. 209 00:08:26,112 --> 00:08:29,251 I'm gonna do either two big pieces or kinda of a set. 210 00:08:29,284 --> 00:08:31,255 - But we're kinda gonna aim... - That's perfect. 211 00:08:31,255 --> 00:08:32,725 - ...for consistency on the portion size. - That's perfect. 212 00:08:32,759 --> 00:08:35,163 - So, big challenge. - Yes. 213 00:08:35,196 --> 00:08:38,670 - Over 100 is a major catering gig, right? - Gordon: Sure. 214 00:08:38,737 --> 00:08:40,875 Joe: So these teams need to have the same kind of structure 215 00:08:40,875 --> 00:08:42,244 as a professional catering chef. 216 00:08:42,277 --> 00:08:43,446 It's not a banquet, is it? 217 00:08:43,446 --> 00:08:44,883 It's not a case of just cooking stuff, 218 00:08:44,916 --> 00:08:46,452 reheating it, sending out en masse. 219 00:08:46,485 --> 00:08:48,089 It needs to be restaurant quality. 220 00:08:48,122 --> 00:08:50,193 Joe: Think about it. This is "Back to Win." 221 00:08:50,226 --> 00:08:52,130 - So these people have done field challenges before. - Gordon: Yes. 222 00:08:52,164 --> 00:08:55,170 They know what's at stake, and they know that the protein 223 00:08:55,236 --> 00:08:57,007 has to be cooked properly, right? That's fundamental. 224 00:08:57,040 --> 00:08:58,944 These guys were out at sea. They're coming back. 225 00:08:58,977 --> 00:09:00,380 - Sure. - They're expecting a well cooked meal. 226 00:09:00,413 --> 00:09:01,683 - We doing good back here? - Yes. 227 00:09:01,683 --> 00:09:02,852 - We are doing good. - Awesome. 228 00:09:02,885 --> 00:09:04,723 So, red team captained by Alejandro. 229 00:09:04,723 --> 00:09:06,158 A strange move there. 230 00:09:06,158 --> 00:09:09,098 You know, Alejandro has trouble taking guidance... 231 00:09:09,131 --> 00:09:10,801 - Gordon: That's right. - ...and sometimes listening, 232 00:09:10,835 --> 00:09:12,270 so now he's putting himself in a place 233 00:09:12,304 --> 00:09:14,809 where he's depending on other people to listen to him. 234 00:09:14,876 --> 00:09:17,180 - Gordon: Yeah. - Hopefully he can lead by example. 235 00:09:17,180 --> 00:09:19,184 Make sure you taste your vinegar that you're gonna put in the chimichurri 236 00:09:19,218 --> 00:09:21,355 - 'cause that could make it or break it. - Both: Yeah. 237 00:09:21,355 --> 00:09:22,390 So if they start strong, he stays strong, 238 00:09:22,424 --> 00:09:23,894 he could bring them to victory. 239 00:09:23,927 --> 00:09:25,731 If not, I don't see it ending well for him. 240 00:09:25,765 --> 00:09:27,167 Michael, you moving fast? You good? 241 00:09:27,200 --> 00:09:29,037 Doing good. I'm gonna do a little test. 242 00:09:29,071 --> 00:09:30,941 I was hoping someone like Michael, 243 00:09:30,975 --> 00:09:33,246 who is running his own business, knows how to cook en masse. 244 00:09:33,312 --> 00:09:35,150 I thought he would've been the perfect captain for red team today. 245 00:09:35,183 --> 00:09:37,354 - Cajun is spicy. - I know. I know, and it's salty. 246 00:09:37,421 --> 00:09:38,991 So pull it back. Pull it back. 247 00:09:39,024 --> 00:09:41,295 - Blue team, that's captained by Christian. - Aarón: Yeah. 248 00:09:41,328 --> 00:09:43,634 Has he got the personality and the voice to drive his team to victory? 249 00:09:43,667 --> 00:09:46,405 - Separate. I want the green separated from the red. - Yep. Heard. 250 00:09:46,439 --> 00:09:47,975 We've seen him be reserved at times. 251 00:09:48,042 --> 00:09:50,514 He's a man of few words. But in this particular role 252 00:09:50,548 --> 00:09:51,950 he's gonna have to be very vocal. 253 00:09:51,983 --> 00:09:53,286 - Use a food processor. - Okay, all right. 254 00:09:53,319 --> 00:09:56,258 Use a food processor. Work smart, not harder. 255 00:09:56,258 --> 00:09:59,097 Joe: I just set the dining room, and I set only tables of six. 256 00:09:59,131 --> 00:10:01,870 So if you guys could really just pick up sixes at a time, 257 00:10:01,903 --> 00:10:04,274 we'll give them the best a la carte food they could possibly eat. 258 00:10:04,308 --> 00:10:05,945 - Alejandro? - Heard. 259 00:10:05,945 --> 00:10:07,314 Can you try our chimichurri, let us know your thoughts? 260 00:10:07,347 --> 00:10:08,984 - Yes. - Here. 261 00:10:08,984 --> 00:10:10,888 I wanna be the type of leader that helps everybody else 262 00:10:10,921 --> 00:10:13,760 and that does not go crazy when the pressure comes. 263 00:10:13,794 --> 00:10:15,898 If you wanna kick it up, add the pepper flakes at the end. 264 00:10:15,931 --> 00:10:17,300 Yeah, I don't wanna go too spicy on it on it. 265 00:10:17,334 --> 00:10:18,871 It's really good. 266 00:10:18,904 --> 00:10:20,240 I just think it needs to be diluted a little bit. 267 00:10:20,240 --> 00:10:22,077 - Sam: Yeah, yeah. - Growing up in Cuba, 268 00:10:22,110 --> 00:10:24,181 I learned how to be relentless and become a fighter. 269 00:10:24,214 --> 00:10:26,051 No matter what goes down in this kitchen, 270 00:10:26,118 --> 00:10:27,955 I'm gonna stick to it, and I won't give up. 271 00:10:27,989 --> 00:10:29,759 It's real good, Michael. It just needs a little more cook. 272 00:10:29,792 --> 00:10:32,164 - That's just for the spice. - Good. That's perfect. 273 00:10:32,197 --> 00:10:34,301 Hey, how long are you blanching those asparagus? 274 00:10:34,334 --> 00:10:36,740 - How long are you blanching them? - A minute. One minute. 275 00:10:36,773 --> 00:10:39,378 Derrick: Christian is just being loud to be loud. 276 00:10:39,411 --> 00:10:41,983 I know he can back up his cooking, 277 00:10:41,983 --> 00:10:44,154 but this is not how you manage a team. 278 00:10:44,188 --> 00:10:47,093 - I need asparagus! Can I get asparagus now! - Yes, Chef! Yes, Chef! 279 00:10:47,127 --> 00:10:48,997 - It's coming! - Hey, they're on the grill! 280 00:10:49,031 --> 00:10:51,235 - Yes. - Let's just not scare the team. 281 00:10:51,235 --> 00:10:53,674 Let's just talk to them like equals, okay? 282 00:10:53,674 --> 00:10:57,582 There is only one way to get through a team challenge successfully, 283 00:10:57,615 --> 00:10:58,851 and that is communication. 284 00:10:58,851 --> 00:11:00,320 I need the sauce! 285 00:11:00,353 --> 00:11:01,890 - Hey! - Let's go! Come on! 286 00:11:01,923 --> 00:11:03,627 She knows. Stop yelling at her. 287 00:11:03,627 --> 00:11:05,096 We good, we good, we good, we good, we good. 288 00:11:05,129 --> 00:11:06,398 - It's stressing everybody out. - We good. What's up? 289 00:11:17,220 --> 00:11:18,924 Christian: Come on, you guys. Let's go! 290 00:11:18,957 --> 00:11:20,928 How are you guys looking back there, Derrick and Shayne? 291 00:11:20,961 --> 00:11:23,032 We're finishing off the asparagus! 292 00:11:23,065 --> 00:11:25,136 Come on, Brandi. Come on, come on, come on! 293 00:11:25,169 --> 00:11:27,040 - Come on. Let's go. - Hey, hey. 294 00:11:27,073 --> 00:11:28,610 - What's up? - Hey, I know it's just the way you work. 295 00:11:28,644 --> 00:11:30,079 - Don't yell at me, okay? - Yes, ma'am. 296 00:11:30,079 --> 00:11:32,450 Listen, you guys, I'ma calm myself down. 297 00:11:32,450 --> 00:11:35,456 - Listen, you guys! Listen, listen, listen! - You're gonna have to. 298 00:11:35,490 --> 00:11:37,160 I'm gonna calm myself down 299 00:11:37,160 --> 00:11:38,664 so we can work on a focused path. 300 00:11:38,697 --> 00:11:40,901 All right, you guys? I'm chill. 301 00:11:40,935 --> 00:11:42,037 - You chill? - Pretty amped. 302 00:11:42,037 --> 00:11:43,507 - We chill? - We chill. 303 00:11:43,540 --> 00:11:45,778 Focus, faith, finish. Let's go. 304 00:11:45,811 --> 00:11:48,382 Three F's. Remember, we have to get a plate ready for the judges first, guys. 305 00:11:48,416 --> 00:11:50,888 If you have time to find more salt, just to make sure 306 00:11:50,888 --> 00:11:52,424 - that we've got enough. - Heard. 307 00:11:52,457 --> 00:11:54,529 - Here you go. - Thank you. 308 00:11:54,529 --> 00:11:56,398 Shall we, gents? 309 00:11:56,432 --> 00:11:59,639 Okay, guys, I wanna see a dish in just over 25 minutes from now. 310 00:11:59,672 --> 00:12:01,075 - Captain. - Yes, Chef. 311 00:12:01,075 --> 00:12:02,444 Tell me about the dish you're doing. 312 00:12:02,444 --> 00:12:04,882 We're making a New York strip, sliced, five slices, 313 00:12:04,916 --> 00:12:06,953 and it's gonna be served with sautéed mushrooms 314 00:12:06,987 --> 00:12:08,624 charred broccolini, roasted potatoes, 315 00:12:08,657 --> 00:12:10,293 and a citrus chimichurri. 316 00:12:10,326 --> 00:12:12,063 I wouldn't be slicing the steak on a day like today. 317 00:12:12,063 --> 00:12:13,533 - Yes, Chef. - If that was a restaurant 318 00:12:13,567 --> 00:12:15,303 with 25 guests, I get it. 319 00:12:15,336 --> 00:12:17,007 - 101. - Yes, Chef. 320 00:12:17,040 --> 00:12:20,046 Times five slices, that's 500 slices of meat. 321 00:12:20,079 --> 00:12:21,917 - That's right. - Think about it. 322 00:12:21,917 --> 00:12:23,352 How are you separating the brigade? Who's doing what? 323 00:12:23,352 --> 00:12:25,925 - Gabe and I are doing the grill. - Right. 324 00:12:25,925 --> 00:12:27,460 Michael's gonna do the broccolini. 325 00:12:27,494 --> 00:12:28,563 Emily's doing the mushrooms. 326 00:12:28,563 --> 00:12:30,233 I have Shanika on potatoes. 327 00:12:30,233 --> 00:12:32,939 I have Samantha and Bri making the chimichurri sauce. 328 00:12:32,972 --> 00:12:34,943 I have Fred helping out with the potatoes. 329 00:12:34,943 --> 00:12:37,147 Bowen is floating around and helping everybody. 330 00:12:37,180 --> 00:12:40,186 Why's Emily put mushrooms in the pan with no salt on there? 331 00:12:40,219 --> 00:12:41,322 Emily? 332 00:12:41,355 --> 00:12:42,490 Yeah? 333 00:12:42,490 --> 00:12:44,061 Did you season the mushrooms? 334 00:12:44,094 --> 00:12:45,496 - Not yet, no. - The chef wants you to-- 335 00:12:45,531 --> 00:12:47,768 Ah, no. Hey, hey, hey, hey. Look at me. Look at me. 336 00:12:47,802 --> 00:12:50,340 - What do you want as a captain? - Just to season the mushrooms. 337 00:12:50,373 --> 00:12:52,210 - Yeah, exactly. Properly. - Yes, Chef. 338 00:12:52,210 --> 00:12:55,283 I was so happy that you wanted to become the captain, 339 00:12:55,316 --> 00:12:57,955 but run your team. Don't let them run you. 340 00:12:57,989 --> 00:12:58,957 - Yes, Chef. - Let's go. 341 00:12:58,957 --> 00:13:00,226 Emily, multi-task, yes, please? 342 00:13:00,259 --> 00:13:02,531 Right. Come here, you. Where are you going? 343 00:13:02,531 --> 00:13:04,234 The boats don't need washing down. What are you doing? 344 00:13:04,301 --> 00:13:06,038 Right now, I'm washing the potatoes right now. 345 00:13:06,071 --> 00:13:07,742 Come on, get more involved. 346 00:13:07,742 --> 00:13:09,946 - Make yourself available, yes? - Okay, of course. 347 00:13:09,979 --> 00:13:12,150 Gordon: So just over 15 minutes before we taste one dish, yes? 348 00:13:12,150 --> 00:13:13,419 I know you're not the captain, 349 00:13:13,419 --> 00:13:15,323 but I know you have an extraordinary palate. 350 00:13:15,356 --> 00:13:17,695 - I wanna hear your voice as well. - Yes, sir. 351 00:13:17,728 --> 00:13:21,302 ( barking ) 352 00:13:21,302 --> 00:13:23,372 - Oh, my God. That is good. - We did it? 353 00:13:23,406 --> 00:13:26,445 It has just a little bit too much lemon in there. 354 00:13:26,478 --> 00:13:29,451 Can I have everybody grab a spoon and come try this sauce? 355 00:13:29,484 --> 00:13:30,554 Yes, Chef! 356 00:13:30,587 --> 00:13:32,090 They're up here. Let's go. 357 00:13:32,123 --> 00:13:33,994 Christian: Try the sauce. One by one please! 358 00:13:34,027 --> 00:13:36,498 Hey, y'all, we're gonna have another sauce for y'all to taste in a minute. 359 00:13:36,533 --> 00:13:40,340 Just be honest. Whatever one you think is gonna work better, tell us. 360 00:13:44,381 --> 00:13:46,018 What do you think? 361 00:13:46,051 --> 00:13:47,988 Christian: Come try this sauce, please. Thank you. 362 00:13:48,022 --> 00:13:50,026 Hurry up, let's go! Try the sauce! 363 00:13:50,026 --> 00:13:53,834 I like this one. It has a bite to it. I'm voting Brandi. 364 00:13:53,834 --> 00:13:55,203 - Christian: I'm going with Brandi. - Shayne: Dude, that's fire. 365 00:13:55,203 --> 00:13:56,438 - I'm going with Brandi. - That's fire. 366 00:13:56,472 --> 00:13:58,109 - We're going with your sauce. - All right. 367 00:13:58,142 --> 00:14:00,046 - Thank you. Yes, Chef? - Christian, Captain. 368 00:14:00,079 --> 00:14:01,549 Aarón: If you can please enlighten Joe and I 369 00:14:01,549 --> 00:14:03,787 about the direction you're gonna take with your dish. 370 00:14:03,820 --> 00:14:05,657 The direction that we're going, we're gonna take it to New Orleans. 371 00:14:05,691 --> 00:14:07,561 - We got corn maque choux. - Of course. 372 00:14:07,561 --> 00:14:09,231 - We're also doing a garlic roasted mashed potato. - Gotcha. 373 00:14:09,231 --> 00:14:11,335 And we're also gonna sear off a codfish 374 00:14:11,368 --> 00:14:13,172 and we're gonna top it off with a tomato gastrique. 375 00:14:13,172 --> 00:14:15,176 Aarón: Cool. Give us some insight on who's doing what. 376 00:14:15,176 --> 00:14:18,182 We got Dara, Tommy, Shelly, and Willie doing the vegetables. 377 00:14:18,215 --> 00:14:21,523 We have Amanda, Derrick, and Shayne working on potatoes. 378 00:14:21,556 --> 00:14:23,459 We got Brandi back there. She's gonna be working with me 379 00:14:23,492 --> 00:14:25,063 knocking out the sauce and also the fish. 380 00:14:25,096 --> 00:14:26,365 And Big Willie's on the grill. Texas, man. 381 00:14:26,398 --> 00:14:28,637 We got to get my Texas boy on the grill. 382 00:14:28,670 --> 00:14:31,241 - How's that corn looking? Looking good. Looking good. - Willie: Looking good. 383 00:14:31,275 --> 00:14:33,245 - You think I should go a little bit more? - Double check. 384 00:14:33,279 --> 00:14:35,049 I think if I match you, we're good. 385 00:14:35,083 --> 00:14:36,452 - You understand what I'm saying? - I heard you. 386 00:14:36,485 --> 00:14:38,690 Christian, we only want the tips of the asparagus, 387 00:14:38,724 --> 00:14:40,293 - not the bottom? - Christian: Yes. 388 00:14:40,326 --> 00:14:42,097 Derrick, you didn't have any ambition to be captain? 389 00:14:42,130 --> 00:14:44,201 I really did. I really did, but you know, he's here, 390 00:14:44,234 --> 00:14:46,606 and he's got it, and I know what needs to be done. 391 00:14:46,639 --> 00:14:49,645 I can help support him, guide this team to a victory. 392 00:14:49,679 --> 00:14:51,683 So you're kinda second in charge? 393 00:14:51,716 --> 00:14:52,785 You can call me sous chef today. 394 00:14:52,852 --> 00:14:53,787 - Sous chef. - Wow. 395 00:14:53,854 --> 00:14:55,289 Steaks are out resting. 396 00:14:55,323 --> 00:14:56,860 We got the potatoes. We got the broccolini. 397 00:14:56,893 --> 00:14:58,864 I feel pretty confident about having the steaks. 398 00:14:58,897 --> 00:15:00,433 I think we could get them done on time, 399 00:15:00,500 --> 00:15:02,303 and if everybody cooperates and does their role, 400 00:15:02,337 --> 00:15:03,607 they should all come out perfect. 401 00:15:03,640 --> 00:15:05,476 How many batches of the chimichurri did we do? 402 00:15:05,511 --> 00:15:08,382 I did the one for them and I'm working on another here. 403 00:15:08,416 --> 00:15:10,386 Alejandro: Keep a little sample because it needs to taste the same. 404 00:15:10,420 --> 00:15:11,488 Absolutely. Thank you. 405 00:15:11,523 --> 00:15:12,758 Bri, you're gonna plate the first plate? 406 00:15:12,792 --> 00:15:14,261 - Yep. - Okay. 407 00:15:14,294 --> 00:15:16,298 - Uh, Captain Alejandro. - Chef? 408 00:15:16,331 --> 00:15:18,570 Gordon: Just under five minutes before we taste one dish. 409 00:15:18,603 --> 00:15:20,139 - Thank you. - Yes, Chef. 410 00:15:20,173 --> 00:15:21,509 - That's perfect. - They feel a little rare. 411 00:15:21,543 --> 00:15:23,747 - Are they still rare? - They feel a little rare to me. 412 00:15:23,780 --> 00:15:25,283 They're good. It's a New York strip. 413 00:15:25,283 --> 00:15:27,253 - Trust me. - Yeah, it's rare. 414 00:15:27,287 --> 00:15:28,590 - Yo. All right, bro. - Trust me, trust me. 415 00:15:28,623 --> 00:15:30,694 Tommy, how you looking back there, brother? 416 00:15:30,727 --> 00:15:32,531 I'm doing more asparagus with Shayne. 417 00:15:32,565 --> 00:15:34,602 Christian: You looking amazing, brother. You looking amazing. 418 00:15:34,602 --> 00:15:36,105 Where's the judges at? 419 00:15:36,138 --> 00:15:38,142 - All right, Christian. Wow. - Yes, Chef. 420 00:15:38,142 --> 00:15:39,679 Nice. Interesting. All right, tell us about the dish. 421 00:15:39,745 --> 00:15:41,883 All right, here you have a seared cod 422 00:15:41,916 --> 00:15:43,753 with a garlic roasted mashed potato, 423 00:15:43,787 --> 00:15:45,423 corn bell pepper maque choux, 424 00:15:45,456 --> 00:15:46,759 some grilled asparagus, 425 00:15:46,793 --> 00:15:48,663 and tomato gastrique. 426 00:15:48,697 --> 00:15:50,634 - Gordon: It's slightly undercooked there. - Slightly undercooked? 427 00:15:50,634 --> 00:15:52,137 - You're a minute away. - Okay. 428 00:15:52,170 --> 00:15:54,374 - Joe: Close. Close. - Gordon: It's close. 429 00:15:57,147 --> 00:15:59,886 First thing is, there's a lot of sweet going on there. 430 00:15:59,919 --> 00:16:01,523 If you're gonna give me a Cajun style-- 431 00:16:01,523 --> 00:16:03,292 - I need some fire from you. - Some heat. Yes, Chef. 432 00:16:03,325 --> 00:16:04,695 I need some acidity, I need some power in there. 433 00:16:04,695 --> 00:16:07,333 Because right now it's just obliterated with sweet. 434 00:16:07,367 --> 00:16:09,471 I agree with Chef. Take a jalapeno, 435 00:16:09,505 --> 00:16:11,408 slice it in half, sauté it on your maque choux. 436 00:16:11,408 --> 00:16:13,713 Pull the honey back. You don't need as much 437 00:16:13,747 --> 00:16:15,216 because the corn is inherently sweet, 438 00:16:15,249 --> 00:16:16,753 - and the peppers are. - Up the game here. 439 00:16:16,753 --> 00:16:18,189 You don't wanna lose this challenge. 440 00:16:18,189 --> 00:16:19,424 - Hell no. Thank you. - Joe: Thank you. 441 00:16:19,457 --> 00:16:21,161 I need everybody in. I need everybody in. 442 00:16:21,195 --> 00:16:22,998 I had to pull my team together and let them know 443 00:16:23,032 --> 00:16:25,303 that we really need to get this together, and we need to readjust. 444 00:16:25,303 --> 00:16:27,240 What we gonna do is we gonna season the fish 445 00:16:27,273 --> 00:16:28,643 a little bit more. Put a little heat on the fish. 446 00:16:28,677 --> 00:16:31,215 And we need to execute this quick and fast. 447 00:16:31,248 --> 00:16:34,354 - Pull back on the sweetness. - Because if we don't, 448 00:16:34,354 --> 00:16:36,191 we will be going home. Somebody will be going home. 449 00:16:36,191 --> 00:16:38,128 - You can do better than that. - All: Yes, Chef. 450 00:16:38,162 --> 00:16:40,266 - Christian, lift it up, please. - Let's go. 451 00:16:40,299 --> 00:16:41,503 Listen, guys. We're back to win this ( bleep ), all right? 452 00:16:41,536 --> 00:16:43,707 Guys, final look. What do we think? 453 00:16:43,740 --> 00:16:45,209 Beautiful. 454 00:16:45,209 --> 00:16:46,646 Wait, I thought we're cutting it. 455 00:16:46,679 --> 00:16:49,217 No, I decided not to. Chef Gordon advised not to. 456 00:16:49,251 --> 00:16:51,623 - Alejandro, come on, guys, please. - We're done. 457 00:16:51,656 --> 00:16:53,359 Describe the dish, please. 458 00:16:53,392 --> 00:16:55,229 We have a grilled New York strip, 459 00:16:55,263 --> 00:16:56,533 sautéed mushroom, charred broccolini, 460 00:16:56,566 --> 00:17:00,106 roasted potatoes, and a citrus chimichurri. 461 00:17:03,212 --> 00:17:06,986 - Gordon: It's raw. - Joe: It's raw for sure. 462 00:17:06,986 --> 00:17:08,489 - See this here and that there? - No good. 463 00:17:08,523 --> 00:17:11,361 - Do you wanna eat that? - Yeah. Got it, Chef. 464 00:17:14,602 --> 00:17:16,773 Joe: It's not seasoned. It doesn't jump out of the plate. 465 00:17:16,806 --> 00:17:18,275 - It doesn't excite me. - Yes, Chef. 466 00:17:18,309 --> 00:17:19,812 All I taste is decent meat. I want crust. 467 00:17:19,845 --> 00:17:20,814 Gordon: Who made the chimichurri? 468 00:17:20,847 --> 00:17:22,518 Alejandro: Bri and Samantha. 469 00:17:22,518 --> 00:17:24,254 The chimichurri is the best thing you got going on here. 470 00:17:24,254 --> 00:17:26,491 You have these huge stems on the broccolini. 471 00:17:26,526 --> 00:17:28,563 Those need to be trimmed or you need to slice them in half. 472 00:17:28,597 --> 00:17:30,399 They're woody and they're really tough to eat. 473 00:17:30,433 --> 00:17:32,370 Just look at the stem on that. 474 00:17:32,403 --> 00:17:34,374 - It's like a ( bleep ) tree, yeah? - Alejandro: Okay, Chef. 475 00:17:34,374 --> 00:17:36,011 - Come on. That's not edible. - Got it, Chef. 476 00:17:36,011 --> 00:17:37,413 Joe: Alejandro, are you capable of taking 477 00:17:37,447 --> 00:17:39,384 all that feedback we just gave you 478 00:17:39,384 --> 00:17:41,689 and redirecting everyone in this team to do what we just said? 479 00:17:41,723 --> 00:17:43,392 Yes, Chef. I'm gonna get it done right now. 480 00:17:43,392 --> 00:17:45,196 Look at me. Get your team together 481 00:17:45,229 --> 00:17:47,000 and start adjusting this plate. 482 00:17:47,033 --> 00:17:49,772 Otherwise you're going down, young man. 483 00:17:49,805 --> 00:17:51,341 Yes, Chef. 484 00:18:00,426 --> 00:18:02,196 Look at me. Get your team together 485 00:18:02,263 --> 00:18:03,633 and start adjusting this plate. 486 00:18:03,667 --> 00:18:05,837 Otherwise you're going down, young man. 487 00:18:05,871 --> 00:18:07,574 Yes, Chef. 488 00:18:07,608 --> 00:18:08,677 Okay, powwow real quick. 489 00:18:08,677 --> 00:18:10,446 - The sauce is on point. - Great. Thank you. 490 00:18:10,446 --> 00:18:11,849 Obviously, we know we gotta cook this a little more. 491 00:18:11,883 --> 00:18:12,885 I was in a rush. 492 00:18:12,918 --> 00:18:14,487 The broccolini, way too thick. 493 00:18:14,522 --> 00:18:16,926 So split them in half or cut them short. 494 00:18:16,993 --> 00:18:18,897 We gotta improve, but we're not bad. 495 00:18:18,964 --> 00:18:20,399 Okay, not a good start for us. 496 00:18:20,433 --> 00:18:22,303 Our test plate for the judges, 497 00:18:22,337 --> 00:18:23,873 I mean, yeah, they liked our sauce, 498 00:18:23,907 --> 00:18:25,376 but that's about it. 499 00:18:25,409 --> 00:18:27,280 We had rare steak and under seasoned vegetables. 500 00:18:27,313 --> 00:18:29,351 This is not going well. 501 00:18:29,384 --> 00:18:30,787 - Thick stems off. - Thick stems off? 502 00:18:30,821 --> 00:18:31,956 They're taking too long to cook. 503 00:18:31,990 --> 00:18:33,760 20 minutes, red team, blue team! 504 00:18:33,793 --> 00:18:35,664 20 minutes! Let's go! 505 00:18:38,369 --> 00:18:39,972 Why are these back here? 506 00:18:40,006 --> 00:18:41,609 Yeah, what are we gonna do about this? 507 00:18:41,643 --> 00:18:43,345 Christian: Derrick! Derrick and Shayne! 508 00:18:43,345 --> 00:18:45,416 Come here, man. You really... 509 00:18:45,449 --> 00:18:47,353 We don't-- I have three pots going. 510 00:18:47,387 --> 00:18:49,792 So why you just didn't fill this up and put it on top? 511 00:18:49,792 --> 00:18:51,395 Because it'll take too long. 512 00:18:51,428 --> 00:18:54,434 - Shayne: It's a shallower pan. - Shallower is faster. 513 00:18:54,467 --> 00:18:56,338 Derrick was making mashed potatoes in the small pots 514 00:18:56,338 --> 00:18:58,877 where you could've dropped all the potatoes in the big pot. 515 00:18:58,910 --> 00:19:01,649 I was trying to just get you some potatoes so we could start. 516 00:19:01,716 --> 00:19:03,653 Christian: I need the stove for my fish, man. 517 00:19:03,687 --> 00:19:05,957 That's cold water. 518 00:19:05,957 --> 00:19:08,630 - Oh, my God. - ( bleep ) hell, man. 519 00:19:08,663 --> 00:19:10,066 Christian: I'm pouring your water out. 520 00:19:10,099 --> 00:19:12,437 Either get over it or just be mad. 521 00:19:12,504 --> 00:19:15,076 And obviously you're mad, so I don't care. 522 00:19:15,109 --> 00:19:18,516 You just iced my ( bleep ) potatoes, man. 523 00:19:18,550 --> 00:19:20,453 That don't help. That don't help. Bring it down. 524 00:19:20,486 --> 00:19:22,891 I gotta start this fish soon. I gotta start my fish. 525 00:19:22,891 --> 00:19:24,662 Derrick and Christian have just gone for it big time. 526 00:19:24,695 --> 00:19:26,465 Christian's acting like a petulant teenager 527 00:19:26,498 --> 00:19:28,636 who's just thrown a massive hissy fit. 528 00:19:28,636 --> 00:19:30,607 You know how to cook fish, right? You said you know how to cook fish, right? 529 00:19:30,640 --> 00:19:32,811 I know how to cook fish. I'm asking you what did the judges tell you? 530 00:19:32,845 --> 00:19:34,749 Two to three minutes on the side! Two to three minutes on the side, Brandi. 531 00:19:34,749 --> 00:19:36,652 - Please. Thank you. - Please don't holler at me. 532 00:19:36,686 --> 00:19:38,523 - Aarón: Ten minutes, guys. - Christian: Ten minutes, guys! 533 00:19:38,556 --> 00:19:40,359 Did y'all hear that? Ten minutes! 534 00:19:40,359 --> 00:19:42,497 All right, what are we doing? What are we doing? 535 00:19:42,497 --> 00:19:44,535 Girl, what are you doing? We need potatoes. 536 00:19:44,568 --> 00:19:48,810 Potatoes are in the oven. We have one already ready for service. 537 00:19:48,843 --> 00:19:50,680 We gotta be cautious. This wind is blowing this heat out, 538 00:19:50,714 --> 00:19:52,751 so we're not getting even heat across this grill. 539 00:19:52,785 --> 00:19:54,421 - Yeah, let me jump in there. - Are you expo-ing? 540 00:19:54,454 --> 00:19:55,857 I gotta pay attention to this grill. 541 00:19:55,891 --> 00:19:58,763 - Okay, who's expo-ing then? - You could expo if you want to. 542 00:19:58,797 --> 00:20:01,234 - Well, I have to plate-- - Okay, expo is different than plating. 543 00:20:01,268 --> 00:20:03,773 - Expo is like, "Get me this, this, this." - I understand what expo is. 544 00:20:03,773 --> 00:20:06,411 - You expo. I'll do the rest. - All right, all right. 545 00:20:06,445 --> 00:20:08,917 - What are you doing? - I'm grilling. He's gonna expo. 546 00:20:08,950 --> 00:20:12,624 It seems that Alejandro wants to be the leader and the cook, 547 00:20:12,658 --> 00:20:16,632 but he should be in everything right now. 548 00:20:16,666 --> 00:20:19,505 But Alejandro just refuses to leave this station. 549 00:20:19,538 --> 00:20:21,843 It's like a dog with a bone. Like, "It's mine, it's mine." 550 00:20:21,876 --> 00:20:23,947 - Are you on the grill now on your own now? - Yes, Chef. 551 00:20:23,980 --> 00:20:26,619 - Nobody helping you. - Just me. I'm good, Chef. 552 00:20:26,652 --> 00:20:28,857 So what are you taking those steaks to now? What are you doing? 553 00:20:28,857 --> 00:20:30,894 - Medium rare. - So it's gotta be rare, and then we go to medium rare. 554 00:20:30,927 --> 00:20:32,698 If we don't take the medium rare, 555 00:20:32,731 --> 00:20:34,935 - by the time they rest, they're gonna be medium. - Correct. 556 00:20:34,935 --> 00:20:37,407 I feel very confident about having the steaks. 557 00:20:37,440 --> 00:20:39,845 Gabriel, remember we have that butter for the steaks too. 558 00:20:39,879 --> 00:20:41,849 Yes, I'm gonna brush them when they come out. 559 00:20:41,883 --> 00:20:43,720 I know I can stick around when things get hot and heavy. 560 00:20:43,753 --> 00:20:46,024 I don't know a lot of people that could do that in this team. 561 00:20:46,057 --> 00:20:48,630 Easy-peasy. How much time? 562 00:20:48,663 --> 00:20:51,001 Like, minutes away, guys. Minutes away! 563 00:20:51,034 --> 00:20:52,771 Gordon: Teams, it's almost lunch time. 564 00:20:52,805 --> 00:20:54,975 The diners will be here any moment. 565 00:20:55,009 --> 00:20:56,846 Gabe's gone off the grill now on the red team, 566 00:20:56,879 --> 00:20:59,451 so Alejandro is managing those 101 steaks on his own. 567 00:20:59,451 --> 00:21:01,689 Joe: We all know that grilling 101 steaks medium rare, 568 00:21:01,722 --> 00:21:04,494 getting a char, and seasoning them right is not an easy thing. 569 00:21:04,528 --> 00:21:06,666 He's really trying, but I'm worried about him. 570 00:21:06,699 --> 00:21:08,135 ( bell rings ) 571 00:21:08,168 --> 00:21:09,705 Let's get some chow, men! 572 00:21:09,738 --> 00:21:11,676 Guys, let's go. 573 00:21:11,709 --> 00:21:13,947 Chow, chow! 574 00:21:13,980 --> 00:21:15,684 Chow time! 575 00:21:15,717 --> 00:21:17,888 Blue team, red team, our guardsmen are here! 576 00:21:17,921 --> 00:21:20,059 - Let's go, we're live! Let's go! - Oh, boy. 577 00:21:20,059 --> 00:21:21,629 Our guests are arriving, y'all. 578 00:21:21,629 --> 00:21:24,768 - Our guests are arriving. - Guests are arriving. 579 00:21:24,768 --> 00:21:26,204 The guests are arriving, blue team! 580 00:21:26,238 --> 00:21:28,208 Guests are arriving. 581 00:21:28,242 --> 00:21:29,745 - What's this? - That's the corn. 582 00:21:29,778 --> 00:21:33,887 That needs salt! That needs salt, salt, salt! 583 00:21:33,887 --> 00:21:36,559 - Brandi, you're good with the fish? - I'm good with the fish. 584 00:21:36,559 --> 00:21:37,861 Tommy, I'm behind you hot, coming in with our fish. 585 00:21:37,895 --> 00:21:39,632 Christian: Come on, you guys! Let's get it! 586 00:21:39,632 --> 00:21:41,736 I need these potatoes fast. I need potatoes fast. 587 00:21:41,769 --> 00:21:45,610 I'm pushing fish out faster than ( bleep ) potatoes! 588 00:21:45,644 --> 00:21:48,883 Get 12 plates going. We could have two tables ready, I think. 589 00:21:48,950 --> 00:21:50,152 Two, four, six. 590 00:21:50,186 --> 00:21:52,490 Look. Touch them. 591 00:21:52,490 --> 00:21:53,827 It's not gonna bite. It's not even hot. 592 00:21:53,860 --> 00:21:56,431 - Red team, come here! - Yes, Chef. 593 00:21:56,464 --> 00:21:59,137 All of you. Our first bloody table, 594 00:21:59,137 --> 00:22:01,676 the tray's cold, the steak's cold. 595 00:22:01,676 --> 00:22:03,680 I'm not gonna let you just send ( bleep ) out. 596 00:22:03,713 --> 00:22:06,552 - No, Chef. Yes, Chef. - We need a system! 597 00:22:06,586 --> 00:22:07,788 And you don't take them here unless they're what? 598 00:22:07,788 --> 00:22:10,694 - They're warm. - They're not even hot. 599 00:22:10,727 --> 00:22:12,698 - They're hot. - Not even hot. 600 00:22:12,731 --> 00:22:14,300 Back in, and let's get this sorted out! 601 00:22:14,334 --> 00:22:16,037 - I got it. - Gordon: Together. 602 00:22:16,071 --> 00:22:17,975 - You're the last line of defense. - Both: Yes, Chef. 603 00:22:18,008 --> 00:22:20,780 If you don't hold any standards, ( bleep ) off for a swim! 604 00:22:20,814 --> 00:22:22,818 - Absolutely, Chef. - Go for a swim! 605 00:22:22,851 --> 00:22:24,922 No, I wo-- won't. 606 00:22:24,955 --> 00:22:26,726 - Heard, Chef. - Heard. 607 00:22:26,759 --> 00:22:29,598 I made the mistake of just trusting what's going on behind me, 608 00:22:29,632 --> 00:22:31,936 and I plated what was in front of me. 609 00:22:31,969 --> 00:22:35,677 I've got a line of guardsmen right now. I need the steaks! 610 00:22:35,710 --> 00:22:37,548 Where are we pulling steaks from? 611 00:22:37,581 --> 00:22:39,652 - Those are not hot. - Putting them back in. 612 00:22:39,685 --> 00:22:41,956 I definitely think that Alejandro is failing as a captain. 613 00:22:41,989 --> 00:22:44,962 There's still time to turn this ship around, 614 00:22:44,962 --> 00:22:47,734 but it's never a good sign when you can't hear your captain's voice. 615 00:22:47,768 --> 00:22:51,274 Would you be so kind as to go to the blue side first? I'm so sorry. 616 00:22:51,341 --> 00:22:54,147 How are we doing on portions of that asparagus? 617 00:22:54,180 --> 00:22:55,817 Watch this fish behind you, Willie. 618 00:22:55,850 --> 00:22:57,788 Make sure you're all stocked up. You got more maque choux here. 619 00:22:57,821 --> 00:22:59,692 Just take that mash. Where's that mashed potato? 620 00:22:59,692 --> 00:23:01,562 Bring me the mash, please. Bring me the mash, young lady. 621 00:23:01,562 --> 00:23:03,332 Where's the potato? We need the potato. 622 00:23:03,332 --> 00:23:05,002 Come on. How long on potatoes, man? 623 00:23:05,035 --> 00:23:06,204 Where's the mash, please? 624 00:23:06,238 --> 00:23:07,774 Waiting on it. Guys, we need the mash. 625 00:23:07,841 --> 00:23:09,979 - We have no mash? Oh, my God. - It's coming. 626 00:23:10,012 --> 00:23:12,016 Derrick: Gordon has announced we don't have potatoes. 627 00:23:12,049 --> 00:23:13,786 Do you wanna know why? 628 00:23:13,820 --> 00:23:16,959 Because our team captain threw hot potatoes in cold water. 629 00:23:16,993 --> 00:23:19,798 - Derrick, talk to me. Don't jump ship. - Come on, guys. 630 00:23:19,832 --> 00:23:22,638 - Three minutes. - Oh, my God. 631 00:23:22,671 --> 00:23:24,107 - No. - ( bleep ) hell. 632 00:23:24,140 --> 00:23:25,844 Brandi: The guardsmen are gonna have to wait 633 00:23:25,877 --> 00:23:27,547 until we get potatoes up, and it's sad. 634 00:23:27,581 --> 00:23:29,551 We're here to give them a beautiful, great day 635 00:23:29,585 --> 00:23:31,187 to thank them for their service, 636 00:23:31,221 --> 00:23:32,658 and they're standing in line 637 00:23:32,691 --> 00:23:34,862 while our fish gets cold waiting on potatoes. 638 00:23:34,895 --> 00:23:37,567 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, 639 00:23:37,601 --> 00:23:42,243 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 pieces of cod and no potato? 640 00:23:42,276 --> 00:23:43,813 Where's the potato? 641 00:23:56,572 --> 00:24:00,012 18 pieces of cod and no potato? 642 00:24:00,045 --> 00:24:04,655 We're only doing six at a time! Where's the potato? 643 00:24:04,688 --> 00:24:07,293 Can we take some small pans out and whip some potatoes quickly? 644 00:24:07,326 --> 00:24:08,930 - Yes, Chef. - Yes, Chef. 645 00:24:08,963 --> 00:24:11,802 These coastguardsmen are coming in from every direction. 646 00:24:11,802 --> 00:24:15,042 We've got a line, but we have no mashed potatoes. 647 00:24:15,075 --> 00:24:16,144 Come on, you guys. 648 00:24:16,177 --> 00:24:17,881 Start with that. Start with that. 649 00:24:17,914 --> 00:24:20,219 At first I think, you know, maybe this is Derrick's fault, 650 00:24:20,285 --> 00:24:21,856 but then someone's telling me 651 00:24:21,889 --> 00:24:24,127 that Christian dumped a bunch of cold water 652 00:24:24,160 --> 00:24:25,362 on the only pot of potatoes. 653 00:24:25,396 --> 00:24:27,433 Start with that. Come back to me. 654 00:24:27,466 --> 00:24:28,870 Someone's going home today, 655 00:24:28,936 --> 00:24:30,205 so they gotta get these potatoes done. 656 00:24:30,239 --> 00:24:32,143 You're going salt, and then you're ladling butter? 657 00:24:32,176 --> 00:24:34,648 - Just let me do it, okay? - Okay, I'll just keep mashing. 658 00:24:34,682 --> 00:24:36,652 Just so we have a single flavor, you know what I'm saying? 659 00:24:36,686 --> 00:24:39,290 - Yep, heard. - How are those potatoes looking, Shelly? 660 00:24:39,290 --> 00:24:40,894 Give me two seconds. I'm coming. 661 00:24:42,396 --> 00:24:44,200 Taste, taste, taste. 662 00:24:44,200 --> 00:24:47,039 I need someone to follow me with sauce on here, please. 663 00:24:47,073 --> 00:24:49,110 This is perfect. Get ready to use this. Come on. 664 00:24:49,143 --> 00:24:51,281 Come on, come on. Knock out these potatoes, guys, come on! 665 00:24:51,314 --> 00:24:52,818 - All right. - Good job! 666 00:24:52,851 --> 00:24:55,155 Y'all be easy on these potatoes, okay? 667 00:24:55,189 --> 00:24:56,826 Let's go! We're looking good! 668 00:24:56,859 --> 00:25:01,167 Great way to bounce back! Great way to bounce back! 669 00:25:01,201 --> 00:25:02,704 Good job, Shelly! Let's go! 670 00:25:02,704 --> 00:25:05,476 Thank you. We appreciate your service. 671 00:25:10,352 --> 00:25:11,989 Thank you, guys, so much. 672 00:25:11,989 --> 00:25:14,995 - Thank you. - Enjoy this giant piece of steak. 673 00:25:15,029 --> 00:25:18,135 We just started, and Alejandro's kind of losing his voice right now. 674 00:25:18,168 --> 00:25:19,805 Alejandro needs to be leading. 675 00:25:19,838 --> 00:25:21,441 Instead he's sitting there at the grill 676 00:25:21,441 --> 00:25:23,713 with no idea what's happening behind him. 677 00:25:23,746 --> 00:25:25,750 - On the side. That's it. - This is hot! 678 00:25:25,784 --> 00:25:28,556 Of course it's ( bleep ) hot. It's a kitchen. 679 00:25:28,589 --> 00:25:31,762 Hey, come here, you. Come here. Come here. Stop. How many steaks are on there? 680 00:25:31,762 --> 00:25:32,998 - Both: Five. - Hey, look at me. 681 00:25:32,998 --> 00:25:34,500 - You're the captain. - Yes, Chef. 682 00:25:34,500 --> 00:25:36,505 He needs six at a time. Come on, one more! 683 00:25:36,539 --> 00:25:38,475 Let's not get confused. Let's just do two groups of six, please. 684 00:25:38,475 --> 00:25:40,714 Let's go, let's go, let's go, let's go. 685 00:25:40,747 --> 00:25:42,851 - They're moving fast now. - Separate that. Six and six. 686 00:25:42,884 --> 00:25:45,355 We'll need potatoes in about four minutes. 687 00:25:45,389 --> 00:25:46,726 Potatoes in four minutes, Fred! 688 00:25:46,759 --> 00:25:48,395 Michael: Four minutes on potatoes. 689 00:25:48,428 --> 00:25:50,032 - Shanika? Keep it going. - Yes, Chef? 690 00:25:50,065 --> 00:25:51,969 You're the voice of reason. You and Michael, thank you. 691 00:25:52,002 --> 00:25:53,238 - Keep it going. - Heard, Chef. 692 00:25:53,271 --> 00:25:54,742 Finally someone with standards. 693 00:25:54,775 --> 00:25:57,714 - I need six fish. - I need another six. 694 00:25:57,748 --> 00:26:01,589 - Right now, let's go, come on. - I need fish! Please! 695 00:26:01,622 --> 00:26:05,496 - Someone bring me fish. - All right, last of the potatoes are in. 696 00:26:05,496 --> 00:26:06,966 Potatoes are almost over. 697 00:26:06,999 --> 00:26:10,472 - That's woody. - Hey, blue team! 698 00:26:10,472 --> 00:26:11,909 - Come on, you guys. - Gordon: Blue team! 699 00:26:11,909 --> 00:26:14,213 Yes, you as well, Shayne. Come here! 700 00:26:14,213 --> 00:26:16,151 We did not start serving that. 701 00:26:16,184 --> 00:26:17,821 - Where's the trimming of this? - Come on, you, guys. 702 00:26:17,821 --> 00:26:19,825 Who's on the asparagus now? 703 00:26:19,858 --> 00:26:22,096 - Who's on a asparagus? - I've been grilling it, Chef. 704 00:26:22,163 --> 00:26:24,033 - Hey, we don't lower ourselves to that. - Yes, Chef. 705 00:26:24,066 --> 00:26:25,970 I want your best. Hands up, who thinks that's their best? 706 00:26:26,004 --> 00:26:28,141 - That's ( bleep ). - That is ( bleep ). 707 00:26:28,175 --> 00:26:30,245 - Come on, man. - Take it off. Okay. All right, we got it. 708 00:26:30,279 --> 00:26:32,684 - Let's get our fish, please! - I'm here. I'm here. 709 00:26:32,751 --> 00:26:34,988 - All right. Thank you. - Derrick: Fix the plate. Grab this plate. Fix this. 710 00:26:35,022 --> 00:26:36,424 Amanda: All right. I got it. I got it. 711 00:26:36,458 --> 00:26:38,094 I need two more fish to finish me up, 712 00:26:38,128 --> 00:26:39,497 and they need to be beautiful, Christian. 713 00:26:39,531 --> 00:26:41,902 Thank you so much. Enjoy. Thank you. 714 00:26:41,936 --> 00:26:45,042 Her and me, both. Thank you so much. Enjoy. 715 00:26:45,075 --> 00:26:46,912 ( seals barking ) 716 00:26:53,826 --> 00:26:56,064 Ladies, gentlemen, bon appétit. How you doing today? 717 00:26:56,097 --> 00:26:58,936 So you're trying the fish dish of the blue team 718 00:26:58,970 --> 00:27:00,507 and the steak dish of the red team. 719 00:27:00,540 --> 00:27:03,478 Just looking for some initial feedback. 720 00:27:03,513 --> 00:27:05,617 - I'm enjoying the fish dish. - You are? 721 00:27:05,650 --> 00:27:09,390 - I like the combination of what they're offering. - What about the steak? 722 00:27:09,390 --> 00:27:13,398 The steak is really cooked perfectly. A little salty. 723 00:27:13,431 --> 00:27:14,968 The steak was cooked beautifully. 724 00:27:15,002 --> 00:27:18,108 It's a very flavorful cut, as well as the sauce. 725 00:27:18,108 --> 00:27:20,345 Just give me an indication, if you think the fish 726 00:27:20,379 --> 00:27:22,383 from the blue team is better, raise your hand. 727 00:27:22,383 --> 00:27:24,220 Three. And if you think the steak 728 00:27:24,253 --> 00:27:26,424 from the red team is better, raise your hand. 729 00:27:26,457 --> 00:27:28,896 It's a tie. Enjoy your lunch. 730 00:27:28,930 --> 00:27:32,571 Who's leaning towards the red team's steak? Raise your hand. 731 00:27:32,571 --> 00:27:34,340 Leaning toward. Everybody. Full house. 732 00:27:34,407 --> 00:27:37,881 - What are you enjoying more? - I'm leaning towards the fish. 733 00:27:37,881 --> 00:27:40,854 - But the steak is delicious. - Hello, hello. 734 00:27:40,887 --> 00:27:42,289 Are you enjoying everything? Everything good? 735 00:27:42,323 --> 00:27:44,795 - Uh, actually, no. - No? What's wrong? 736 00:27:44,828 --> 00:27:47,166 This steak is-- usually I like a rare steak. 737 00:27:47,199 --> 00:27:49,070 - Super rare. - This thing is still mooing. 738 00:27:49,136 --> 00:27:50,974 It's still mooing? My God. Do you want me to have them 739 00:27:51,007 --> 00:27:52,844 cook it a little bit more, give you another one? 740 00:27:52,878 --> 00:27:55,148 Yeah. Honestly, if I was in a sit-down restaurant, 741 00:27:55,182 --> 00:27:57,353 I would send it back and ask for another one, 742 00:27:57,386 --> 00:27:58,488 ask for my money back even. 743 00:27:58,488 --> 00:28:00,292 You want your money back? 744 00:28:00,325 --> 00:28:02,463 ( barking ) 745 00:28:02,496 --> 00:28:03,498 Gordon: Let's go, guys. Come on. 746 00:28:03,533 --> 00:28:04,935 - Alejandro! - Chef. 747 00:28:04,968 --> 00:28:07,273 Check all the temperatures! Let's go! 748 00:28:07,306 --> 00:28:09,410 - Yes, Chef. - So, guys, we got a little unevenness on the cook. 749 00:28:09,443 --> 00:28:12,216 This one's, like, raw. They want it either more cooked or another steak. 750 00:28:12,249 --> 00:28:14,555 - Gordon: Hey, guys. - He said it was still mooing. 751 00:28:14,588 --> 00:28:17,994 Hey, it's white fat, ice cold, and raw. 752 00:28:18,028 --> 00:28:20,132 - Oh, God, guys. - Joe: He's not happy. 753 00:28:20,165 --> 00:28:22,971 ( bleeping ) 754 00:28:23,004 --> 00:28:24,140 Joe: Come on, give me a plate. 755 00:28:24,140 --> 00:28:26,010 - Can I give you this one? - Sure. 756 00:28:26,044 --> 00:28:28,048 - Can this go? - Go. Go, go, go, go. 757 00:28:28,081 --> 00:28:29,885 Good. He's got it. He's got it. 758 00:28:29,918 --> 00:28:31,354 Are you touching these? 759 00:28:31,387 --> 00:28:33,926 - That's raw. - Oh. 760 00:28:33,960 --> 00:28:36,431 Touch that. That's raw. There's no bounce back from that. 761 00:28:36,431 --> 00:28:38,869 - Send that back to them. Send that back to them. - Heard. 762 00:28:38,903 --> 00:28:41,942 Hey, guys, we need this back on the grill, Gabe. 763 00:28:41,976 --> 00:28:44,681 Hey, red team, word from the street 764 00:28:44,715 --> 00:28:47,086 is the seagulls are preferring the steak than the ( bleep ) guardsmen. 765 00:28:47,119 --> 00:28:50,392 All right, here we are, sir. Apologies from the red team. 766 00:28:50,425 --> 00:28:51,962 They cooked you another steak. 767 00:28:51,962 --> 00:28:53,198 Why don't you give it a cut in the middle 768 00:28:53,231 --> 00:28:56,204 and let's make sure it's right this time. 769 00:28:56,204 --> 00:28:58,141 Joe: Let's see. 770 00:28:59,377 --> 00:29:01,047 That's all right. 771 00:29:01,080 --> 00:29:04,955 I sincerely apologize. I hope you do enjoy your steak. 772 00:29:04,988 --> 00:29:08,228 - Okay. I'm so embarrassed. - Taste everything. Let's go. 773 00:29:08,261 --> 00:29:10,365 Can somebody hand me some apple cider vinegar? 774 00:29:10,399 --> 00:29:12,637 We need to thin out this chimichurri, because we're running out. 775 00:29:12,671 --> 00:29:13,673 Behind you, behind you, behind you. 776 00:29:13,673 --> 00:29:15,242 Apple cider vinegar. 777 00:29:15,242 --> 00:29:17,379 - Do you need more chimichurri? - Yes, we do. 778 00:29:17,413 --> 00:29:20,553 Young lady, I've still got 60 guests to serve. 779 00:29:20,586 --> 00:29:23,325 - ( clattering ) - ( bleep ) 780 00:29:23,358 --> 00:29:25,997 - Bro, what the ( bleep )? - That's what happens when we get disorganized. 781 00:29:26,030 --> 00:29:28,468 They're raw. We can still cook them. 782 00:29:30,673 --> 00:29:32,309 They're gonna get cooked. 783 00:29:35,583 --> 00:29:37,086 - Gordon: Hey, Gabe. - Yes, Chef? 784 00:29:37,119 --> 00:29:38,623 - Alejandro, now. - Alejandro: Chef? 785 00:29:38,656 --> 00:29:41,227 Now! 786 00:29:41,227 --> 00:29:43,231 I was just there in the corner there 787 00:29:43,264 --> 00:29:46,237 and I saw a tray of steaks drop on the ( bleep ) floor, 788 00:29:46,304 --> 00:29:49,176 and we've just put them back on the grill. 789 00:29:50,980 --> 00:29:53,451 Look-- say that again? 790 00:30:04,473 --> 00:30:05,610 - Gordon: Gabe. - Yes, Chef? 791 00:30:05,643 --> 00:30:08,348 - Alejandro, now. - Alejandro: Chef? 792 00:30:08,381 --> 00:30:10,152 Now! 793 00:30:10,185 --> 00:30:12,022 I was just there in the corner there 794 00:30:12,056 --> 00:30:15,028 and I saw a tray of steaks drop on the ( bleep ) floor, 795 00:30:15,062 --> 00:30:16,331 and we've just put them back on the grill. 796 00:30:18,368 --> 00:30:21,040 Look-- say that again? 797 00:30:21,074 --> 00:30:24,013 You figured picking up a steak from the floor 798 00:30:24,046 --> 00:30:26,652 and putting them on the grill was gonna kill the bacteria? 799 00:30:26,652 --> 00:30:29,223 And they put their lives at risk? 800 00:30:29,290 --> 00:30:31,962 - I'll move them. - Hey. Hey, stop! 801 00:30:31,995 --> 00:30:34,500 All of you come here. Stand there. 802 00:30:34,534 --> 00:30:38,509 We've just dropped a tray of steaks, six steaks on the floor. 803 00:30:38,542 --> 00:30:41,047 - ( Fred gasps ) - He just picked them up and put them on the grill 804 00:30:41,047 --> 00:30:42,349 - 'cause he just told me... - Oh, my God. 805 00:30:42,383 --> 00:30:43,652 ...he thought it was gonna kill the bacteria. 806 00:30:43,686 --> 00:30:45,523 - I did. - No, you-- 807 00:30:45,523 --> 00:30:46,992 - No! - I did. 808 00:30:47,026 --> 00:30:48,996 You think I'm gonna keep you as a captain? 809 00:30:49,030 --> 00:30:52,837 You better have a ( bleep ) meeting right now and sort this ( bleep ) out. 810 00:30:52,871 --> 00:30:57,179 "I stuck them on the grill because I thought I'd kill the bacteria!" 811 00:30:57,212 --> 00:31:00,686 - Heard, Chef. - Hey! For the U. S. Coast Guard! 812 00:31:00,686 --> 00:31:01,755 - Wow. - That's a no-no. 813 00:31:01,789 --> 00:31:03,425 Food safety 101. Trash it. 814 00:31:03,458 --> 00:31:07,199 Holy ( bleep ). Gordon just fired Alejandro. 815 00:31:07,199 --> 00:31:09,203 - We need a real leader. - Michael, new captain. 816 00:31:09,236 --> 00:31:12,342 - I nominate. - Michael or Shanika. Michael? Michael. 817 00:31:12,376 --> 00:31:15,348 This whole time, I feel like I've been right in the middle of this competition. 818 00:31:15,348 --> 00:31:19,323 This is my chance to step up and finally show Gordon the chef that I am. 819 00:31:19,356 --> 00:31:21,294 Everybody, breathe. You're still cooking steaks. 820 00:31:21,327 --> 00:31:23,298 I'm gonna remove them. They're the first six. My apologies. 821 00:31:23,331 --> 00:31:24,801 That's fine. Make sure you know where they are. But listen to me. 822 00:31:24,835 --> 00:31:26,370 Let's just take this one step at a time. 823 00:31:26,370 --> 00:31:28,241 - We're okay. - Let's go, please! 824 00:31:28,274 --> 00:31:29,611 We have steaks ready to go right here. Let's go. 825 00:31:29,611 --> 00:31:31,815 Shanika: Whatever fell on the ground, trash 'em. 826 00:31:31,882 --> 00:31:33,351 Guys, I need one more steak! 827 00:31:33,351 --> 00:31:35,155 We cannot let one of these guys down. 828 00:31:35,188 --> 00:31:37,126 Things are not set up the way I would've done it. 829 00:31:37,159 --> 00:31:39,564 I'm kind of taking over someone else's mess, 830 00:31:39,598 --> 00:31:40,867 and I hope I can pull it off. 831 00:31:40,900 --> 00:31:42,236 Thank you all so much for your service. 832 00:31:42,269 --> 00:31:44,340 Thanks for waiting. All right, guys. 833 00:31:44,373 --> 00:31:46,845 - There you are. Thank you. - Thank you so much. 834 00:31:46,879 --> 00:31:48,081 Christian: Good job, Shelly! Let's go! 835 00:31:48,114 --> 00:31:49,150 Season that fish! Thank you. 836 00:31:49,183 --> 00:31:50,553 Gordon: Pick up, please. 837 00:31:50,586 --> 00:31:52,055 - Thank you, gents, ladies. - Thank you so much. 838 00:31:52,089 --> 00:31:54,093 - Thank you. - Thank you. Enjoy. 839 00:31:54,126 --> 00:31:55,730 We got our next six steaks ready, guys. 840 00:31:55,763 --> 00:31:58,101 Here, Mike. There's bread over here. 841 00:31:58,134 --> 00:31:59,838 Having Michael in the leadership position, 842 00:31:59,838 --> 00:32:03,846 I feel like he able to salvage 843 00:32:03,879 --> 00:32:05,449 the destructive mess of our team. 844 00:32:05,482 --> 00:32:07,720 Hey, where's that chimichurri? Did it come out? 845 00:32:07,720 --> 00:32:09,356 Chimichurri's on the pass. 846 00:32:09,390 --> 00:32:10,793 Michael: Somebody make sure it tastes like the other batch. 847 00:32:10,827 --> 00:32:12,296 Him having a voice, him delegating, 848 00:32:12,296 --> 00:32:14,099 him giving us a sense of direction, 849 00:32:14,133 --> 00:32:16,270 assignment of roles, in essence is helping us 850 00:32:16,270 --> 00:32:18,441 get some kind of consistency so we can help get dishes out. 851 00:32:18,475 --> 00:32:20,680 - Do you want these in the oven? - No, these are ready to go. 852 00:32:20,680 --> 00:32:23,451 These are our next six. Please set them down on the table over there. 853 00:32:31,602 --> 00:32:33,338 - Blue team! Listen, blue team! - Guys, listen up! 854 00:32:33,371 --> 00:32:34,741 - All: Yes, Chef! - Everything! 855 00:32:34,774 --> 00:32:36,545 Seasoning, temperature, check it, yes? 856 00:32:36,578 --> 00:32:38,314 Guys, guys, we got some raw cod here. 857 00:32:38,348 --> 00:32:40,452 - Oh, no. - Yep. Like, totally raw. 858 00:32:40,485 --> 00:32:43,324 Oh, ( bleep ). Blue team, come here! 859 00:32:43,358 --> 00:32:45,395 You can't be totally raw like that. 860 00:32:45,428 --> 00:32:46,532 ( bleep ) 861 00:32:46,565 --> 00:32:48,468 Gordon: Hey, that's not under. That's raw. 862 00:32:48,501 --> 00:32:50,640 - One more on the fly, quickly. - Joe: Right away. Right away. 863 00:32:50,673 --> 00:32:53,244 Blue team, now you're rushing and just sending ( bleep ) out. 864 00:32:53,278 --> 00:32:54,581 - Slow down. - All: Yes, Chef. 865 00:32:54,614 --> 00:32:56,752 Gordon: Get your brigade back in their positions 866 00:32:56,785 --> 00:32:59,290 and command this ship now! 867 00:32:59,290 --> 00:33:00,526 - All: Yes, Chef! - Let's go! 868 00:33:00,593 --> 00:33:02,296 Gordon: One now. Hey, one now for Joe. 869 00:33:02,329 --> 00:33:03,799 - Joe: One now. - Let's go! 870 00:33:03,833 --> 00:33:05,402 Gordon: Bollocks. Let's go. 871 00:33:05,435 --> 00:33:07,306 Christian, do you need me to take over fish? 872 00:33:07,339 --> 00:33:09,176 - Do you have too much going on? - I'm good. 873 00:33:09,210 --> 00:33:10,478 - Are you sure? - Yes. 874 00:33:10,513 --> 00:33:12,817 Joe: Make it nice. Make it nice. 875 00:33:12,817 --> 00:33:14,621 - Thank you. - Thank you. 876 00:33:14,654 --> 00:33:16,625 Derrick: Okay, team, I need six pieces of fish, 877 00:33:16,658 --> 00:33:19,296 six portions of potatoes, six asparagus, and six corn. 878 00:33:19,330 --> 00:33:23,238 - Thank you, Derrick. Got it. - Come on, you guys, let's go! Come on, let's finish hard! 879 00:33:23,271 --> 00:33:24,473 Here we go. Here we go. Here we go. 880 00:33:24,508 --> 00:33:26,210 Okay, apologies from the blue team cooks. 881 00:33:26,210 --> 00:33:27,714 They're very sorry. They recooked it for you. 882 00:33:27,747 --> 00:33:29,216 I think this one looks perfect. 883 00:33:29,216 --> 00:33:31,220 Check it out. See if it's done to your liking. 884 00:33:31,220 --> 00:33:32,924 I'd hate to have to send back two dishes. 885 00:33:32,924 --> 00:33:34,528 - No, it's good. - Nope. It's good. 886 00:33:34,561 --> 00:33:36,430 - It flaked up. - Enjoy. 887 00:33:37,499 --> 00:33:39,571 You guys deserve to take some time off. 888 00:33:39,604 --> 00:33:41,775 - Thank you so much. - Guys, guys, guys. 889 00:33:41,808 --> 00:33:44,446 - Yes, Chef? - Make sure they're all plated consistently. 890 00:33:44,480 --> 00:33:47,386 - Don't be trying to skimp. - Please, same portions, guys. 891 00:33:48,756 --> 00:33:50,358 Who would you vote for if you had to vote at this point? 892 00:33:50,392 --> 00:33:51,895 - Oh, blue team. - Blue team. 893 00:33:51,929 --> 00:33:53,331 I'm going to have to go with the red team. 894 00:33:53,398 --> 00:33:54,768 - All right. - Let's go. Come on. 895 00:33:54,768 --> 00:33:56,705 - Thank you so much. - Thank you. Sorry about the wait. 896 00:33:56,705 --> 00:33:59,210 - How is your steak cooked? - I think it's perfect. 897 00:33:59,276 --> 00:34:00,947 - Seasoned properly? - Seasoned just how I like it. 898 00:34:00,947 --> 00:34:02,449 - Do you agree? - I agree. 899 00:34:04,988 --> 00:34:09,731 You are tasting the fish. You enjoying it? 900 00:34:09,764 --> 00:34:12,604 Cajun, sweet, a little spicy. 901 00:34:12,604 --> 00:34:14,808 How about you down there? 902 00:34:14,841 --> 00:34:18,381 Raise your hand if you would vote for the red team steak. 903 00:34:18,414 --> 00:34:22,256 One, two, three, four. And blue team fish? 904 00:34:22,289 --> 00:34:24,026 Two for fish, four for steak at this point, 905 00:34:24,059 --> 00:34:25,262 but you can always change your mind. 906 00:34:25,295 --> 00:34:26,732 - Enjoy. - All: Thank you. 907 00:34:28,234 --> 00:34:31,675 Good job, boy. You hear me? Good job. 908 00:34:31,708 --> 00:34:34,246 - Let's not celebrate yet. - Done. Let's go. 909 00:34:34,280 --> 00:34:35,683 - Thank you very much. - Thank you, guys. 910 00:34:35,683 --> 00:34:38,254 Today I will be voting for the blue team's cod. 911 00:34:38,288 --> 00:34:39,724 I really wanted to vote for the cod, 912 00:34:39,758 --> 00:34:40,760 but I think that the steak 913 00:34:40,793 --> 00:34:41,995 was done exceptionally well. 914 00:34:42,029 --> 00:34:44,601 The cod flows really well. 915 00:34:44,634 --> 00:34:46,404 I will be voting for the blue team's cod. 916 00:34:46,437 --> 00:34:48,341 Where's the energy gone for the last table? 917 00:34:48,374 --> 00:34:50,880 Come on, guys! Let's go then! 918 00:34:50,913 --> 00:34:52,316 Let's go, guys! Let's finish strong. 919 00:34:52,349 --> 00:34:54,420 - It's done. It's done. - Perfect. 920 00:34:54,420 --> 00:34:57,259 - I'm coming up with sauce. - These are for steaks. 921 00:34:57,292 --> 00:34:59,564 - Bri is here. - Okay. 922 00:34:59,597 --> 00:35:02,436 Come on, girl. You can bend, you can do, you can move. 923 00:35:02,469 --> 00:35:05,610 Thank you. Thank you. Make sure the M is facing us. 924 00:35:05,643 --> 00:35:07,647 If you do this, okay? 925 00:35:07,680 --> 00:35:09,283 - Three and three and three. - Yeah. 926 00:35:09,316 --> 00:35:11,622 Then you got room. No. Then you room to go. 927 00:35:11,655 --> 00:35:14,460 You go left and right. Put your tray left and right. 928 00:35:14,493 --> 00:35:17,466 Garnish left and right, I've been saying to you all day. 929 00:35:17,466 --> 00:35:19,671 - Please get organized, Bri. - Bri: I just-- yes. 930 00:35:19,704 --> 00:35:21,575 Over here. Line up over here, gentlemen. 931 00:35:21,608 --> 00:35:23,679 Good job, Derrick. Come on, Derrick. Good job, baby. 932 00:35:23,712 --> 00:35:26,350 - Willie: Come on up! - Thank you so much. Enjoy. 933 00:35:26,384 --> 00:35:28,555 - Thank you. - Gordon: Come on! Last table! 934 00:35:28,555 --> 00:35:30,660 - There you go. Thank you. - Thank you. Thank you very much. 935 00:35:30,693 --> 00:35:32,930 - Thank you guys so much. - Sorry about the wait. Good to see you. 936 00:35:32,930 --> 00:35:35,703 - Thank you so much! - Whoo! Whoo! 937 00:35:35,736 --> 00:35:38,575 - Hey, yeah! - I wanna talk to everybody real quick. 938 00:35:38,609 --> 00:35:40,312 We can't congratulate each other. 939 00:35:40,312 --> 00:35:42,416 We have no feedback yet. So here's the deal. 940 00:35:42,449 --> 00:35:44,754 You can congratulate yourselves on working as a team, 941 00:35:44,754 --> 00:35:46,892 but don't have that jubilation with the food just yet. 942 00:35:46,925 --> 00:35:48,595 - That's it. Yes, Chef. - Yes, Chef. 943 00:35:48,629 --> 00:35:50,332 - All right? - Last one. Let's go. 944 00:35:50,365 --> 00:35:53,104 - ( overlapping chatter ) - All: Thank you. 945 00:35:53,104 --> 00:35:55,810 Hey, hey, hey. I am lost for words. 946 00:35:55,843 --> 00:35:57,980 - Sorry, Chef. - Sorry, Chef. 947 00:35:57,980 --> 00:36:00,085 - Clear down. - Yes, Chef. 948 00:36:00,118 --> 00:36:02,389 Attention, guardsmen, everyone. 949 00:36:02,389 --> 00:36:05,095 Red pylon, blue pylon. This is your vote. 950 00:36:05,128 --> 00:36:07,700 - All: Yeah! Yeah! - You excited? 951 00:36:07,734 --> 00:36:09,838 It was great that Michael stepped up as a captain 952 00:36:09,871 --> 00:36:12,109 because at the moment we needed leadership, 953 00:36:12,142 --> 00:36:14,647 and Gordon did not feel that I was fit to do it at the time. 954 00:36:14,681 --> 00:36:16,450 And I agree with him. I was not. 955 00:36:16,450 --> 00:36:19,356 So I'm glad that Michael took over and got it done. 956 00:36:19,390 --> 00:36:20,926 I have done team challenges before. 957 00:36:20,926 --> 00:36:23,632 Smaller teams and never outdoors, so it was tough. 958 00:36:23,665 --> 00:36:25,135 But, hey, you live and you learn, you know? 959 00:36:25,135 --> 00:36:26,571 I have no idea how the other team did. 960 00:36:26,605 --> 00:36:28,107 I'm sure they had their hiccups as well. 961 00:36:28,141 --> 00:36:29,677 So now it's up to the judges 962 00:36:29,711 --> 00:36:31,815 and the Coast Guard men and women to decide 963 00:36:31,848 --> 00:36:35,523 which dish tastes better and who the winner is. 964 00:36:35,556 --> 00:36:37,392 Y'all better pray they did worse than us. 965 00:36:37,426 --> 00:36:40,131 Christian: We started rough, but once we settled down, 966 00:36:40,165 --> 00:36:41,568 I feel that we came together. 967 00:36:41,601 --> 00:36:43,137 I should've never dumped out the water 968 00:36:43,137 --> 00:36:44,641 for the mashed potatoes that Derrick put on. 969 00:36:44,674 --> 00:36:46,343 I feel that if I would've not dumped that out, 970 00:36:46,377 --> 00:36:48,381 I'm sure we would've had the potatoes right on time 971 00:36:48,414 --> 00:36:49,918 and the plates going out at a decent time as well. 972 00:36:49,918 --> 00:36:52,523 I do apologize to my team for all the yelling, 973 00:36:52,557 --> 00:36:54,527 but I appreciate you all. We got it done. 974 00:36:57,767 --> 00:36:59,537 Michael: My team voted for me, which is good. 975 00:36:59,571 --> 00:37:01,407 I felt like in season ten when I was here last time, 976 00:37:01,440 --> 00:37:03,545 I was kind of the quiet guy in the background. 977 00:37:03,579 --> 00:37:05,549 I can't do that this time. I'm a chef. 978 00:37:05,583 --> 00:37:07,620 I know what I'm doing. I needed to take some leadership today. 979 00:37:07,653 --> 00:37:09,456 I tried to get this train back on its track. 980 00:37:09,490 --> 00:37:11,427 I'm not really sure if I pulled it off at the end, 981 00:37:11,427 --> 00:37:13,064 but we'll see what happens. 982 00:37:13,097 --> 00:37:14,734 I love every single member of our team, 983 00:37:14,768 --> 00:37:17,139 but when you serve steak that fell on the floor, 984 00:37:17,172 --> 00:37:18,542 I don't know if that's the behavior of a chef. 985 00:37:18,575 --> 00:37:20,946 I'm not sure if I can forgive that. 986 00:37:34,674 --> 00:37:36,210 Gordon: Let's go. 987 00:37:36,210 --> 00:37:37,547 It was an absolute honor 988 00:37:37,580 --> 00:37:39,149 it be given this opportunity 989 00:37:39,183 --> 00:37:41,922 to cook a very special lunch for you all. 990 00:37:41,955 --> 00:37:44,894 Give a round of applause for our blue team and our red team. 991 00:37:54,714 --> 00:37:59,189 Now, one of these teams will be crowned the winner of today's challenge, 992 00:37:59,223 --> 00:38:02,496 and sadly the losing team will say goodbye to one member of their team. 993 00:38:02,530 --> 00:38:05,836 Right, it's time for the moment of truth. 994 00:38:08,742 --> 00:38:11,046 The team that will be safe from elimination... 995 00:38:12,950 --> 00:38:15,789 congratulations, it goes to... 996 00:38:18,227 --> 00:38:19,731 ...the blue team! 997 00:38:19,731 --> 00:38:21,467 Well done! 998 00:38:29,049 --> 00:38:31,453 I just won the first team challenge as team captain, 999 00:38:31,487 --> 00:38:34,527 and I had the best three dishes this past challenge, 1000 00:38:34,561 --> 00:38:36,130 so I'm on a high right now. 1001 00:38:36,163 --> 00:38:39,504 Thank you, guys! Thank you, all! 1002 00:38:39,504 --> 00:38:41,040 Ladies and gentlemen, we appreciate your service. 1003 00:38:41,040 --> 00:38:43,645 God bless, stay safe, and thank you once again. 1004 00:38:48,722 --> 00:38:50,993 Please, blue team, red team, line up. 1005 00:38:51,026 --> 00:38:52,697 Red team, give us a moment. 1006 00:38:52,697 --> 00:38:55,870 We need to have a very serious chat. Excuse us. 1007 00:39:01,113 --> 00:39:02,817 - They had a great start, the red team. - Yes. 1008 00:39:02,850 --> 00:39:04,954 The first three tables, look, it was a grand slam 1009 00:39:04,988 --> 00:39:07,894 because the steaks were coming out right in the beginning. 1010 00:39:07,927 --> 00:39:09,831 - Yeah. Alejandro let his team down massively. - Yeah. 1011 00:39:09,864 --> 00:39:11,868 Joe: If a captain falls apart like that, 1012 00:39:11,902 --> 00:39:14,541 I mean, you can see the effect it had on the steaks. 1013 00:39:14,574 --> 00:39:17,513 - That protein can make or break any dish. - Literally. 1014 00:39:17,547 --> 00:39:19,851 Gordon: Bri was all over the place. 1015 00:39:19,851 --> 00:39:22,088 It's implicit that you're gonna take a responsible role on your team, 1016 00:39:22,122 --> 00:39:23,926 - and she really didn't do it. - Gordon: Yeah. 1017 00:39:29,136 --> 00:39:30,806 - You guys in agreement? - Got it? 1018 00:39:30,839 --> 00:39:31,808 - Yeah? - Yeah. 1019 00:39:31,841 --> 00:39:33,612 Moment of truth. 1020 00:39:33,645 --> 00:39:35,849 Admittedly, that was a very difficult challenge, 1021 00:39:35,883 --> 00:39:38,054 but the same challenge for both teams, red and blue team. 1022 00:39:38,087 --> 00:39:41,828 But listen to the final total of those votes. 1023 00:39:41,861 --> 00:39:45,836 - 30 votes to the red team... - Wow. 1024 00:39:45,903 --> 00:39:49,677 ...and 71 votes to the blue team. 1025 00:39:54,219 --> 00:39:56,891 - That for me was a bloodbath. - Yeah. 1026 00:39:56,925 --> 00:39:58,996 So, red team, Joe, Aarón and myself 1027 00:39:59,029 --> 00:40:03,906 all agreed that one of you shall be going home. 1028 00:40:05,108 --> 00:40:06,811 That person is... 1029 00:40:12,857 --> 00:40:13,859 Alejandro. 1030 00:40:15,629 --> 00:40:17,867 Alejandro, when you're a captain, you need to run your team. 1031 00:40:17,900 --> 00:40:21,140 Today's performance, your team ran you. 1032 00:40:21,173 --> 00:40:25,749 But under no circumstances will we ever be in a position 1033 00:40:25,783 --> 00:40:28,655 where we pick food up off the floor, 1034 00:40:28,689 --> 00:40:30,759 re-grill it, and send it. 1035 00:40:30,759 --> 00:40:34,466 That is never happening ever. 1036 00:40:34,499 --> 00:40:38,775 Certainly not under our watch and certainly not cooking for military. 1037 00:40:38,809 --> 00:40:40,779 - Is that clear? - Yes, Chef. 1038 00:40:40,779 --> 00:40:45,121 Please say goodbye to your team and hand me your apron. 1039 00:40:45,154 --> 00:40:48,996 You know, it's sad to cook for the last time in the MasterChef kitchen, 1040 00:40:49,029 --> 00:40:50,899 and I feel bad I let my team down. 1041 00:40:50,899 --> 00:40:52,603 A good captain goes down with the ship. 1042 00:40:52,637 --> 00:40:54,072 As is only fair, I should be the one going home, 1043 00:40:54,106 --> 00:40:56,978 - and I'm going home today. - Good luck, my friend. 1044 00:40:57,012 --> 00:40:59,684 I was able to be part of two different seasons of "MasterChef," 1045 00:40:59,684 --> 00:41:01,855 coming close in the semifinal last season, 1046 00:41:01,888 --> 00:41:04,927 and now this season making it to the top 18, 1047 00:41:04,961 --> 00:41:07,465 so I'm just gonna hold my head up high. 1048 00:41:07,499 --> 00:41:13,110 We've just sent home another semifinalist. That's three in a row. 1049 00:41:13,144 --> 00:41:16,785 Do you all understand now how tough this competition is? 1050 00:41:16,818 --> 00:41:19,056 - All: Yes, Chef. - You've got to get your heads in the game. 1051 00:41:19,089 --> 00:41:21,728 - All: Yes, Chef. - And the big question is 1052 00:41:21,761 --> 00:41:24,634 - are you guys back to win? - All: Yes, Chef! 1053 00:41:24,667 --> 00:41:27,038 Then start acting like winners! 1054 00:41:27,072 --> 00:41:28,508 Quickly! 1055 00:41:32,783 --> 00:41:35,723 - Next time... - It's a secret that's so big, 1056 00:41:35,756 --> 00:41:38,027 I'm almost afraid to say it on national television. 1057 00:41:38,060 --> 00:41:41,768 ...a shocking truth sets the cooks on a challenge no one saw coming. 1058 00:41:41,801 --> 00:41:44,272 - I actually love vegan food. - That can't be true. 1059 00:41:44,272 --> 00:41:47,112 Tonight you have to cook an incredible vegan dish. 1060 00:41:47,145 --> 00:41:51,855 - Vegetables by themselves? It's like a bad nightmare. - You gotta go. Now! 1061 00:41:51,921 --> 00:41:54,126 With immunity and elimination at stake... 1062 00:41:54,159 --> 00:41:57,132 This is a crowd-pleaser, a money-maker, and a winner. 1063 00:41:57,165 --> 00:41:58,935 ...the proof is on the plate. 1064 00:41:58,969 --> 00:42:02,108 - That is not good. - The errors are significant here. 1065 00:42:03,110 --> 00:42:04,179 Say goodbye.