1
00:00:01,135 --> 00:00:03,473
Gordon: Previously on
"MasterChef: Back to Win"...
2
00:00:03,508 --> 00:00:05,812
The first mystery box
of the season...
3
00:00:05,845 --> 00:00:07,549
You feeling lucky tonight?
4
00:00:07,582 --> 00:00:08,784
...was a big one.
5
00:00:08,818 --> 00:00:10,420
- Oh, my God!
- What's up, guys?
6
00:00:10,454 --> 00:00:13,293
For some cooks,
big bets paid off...
7
00:00:13,326 --> 00:00:14,495
I think you've hit
the jackpot on there.
8
00:00:14,530 --> 00:00:16,834
You plate with
such beautiful finesse.
9
00:00:16,901 --> 00:00:19,238
Congratulations goes to Fred.
10
00:00:19,238 --> 00:00:21,944
...while others
saw their luck run out.
11
00:00:21,977 --> 00:00:23,748
It's a little bit heavy
and greasy.
12
00:00:23,781 --> 00:00:24,950
It's kind of a disaster.
13
00:00:24,983 --> 00:00:29,560
The person not moving forward
is Cate.
14
00:00:29,593 --> 00:00:31,697
- Tonight...
- Ramsay to Coast Guard.
15
00:00:31,730 --> 00:00:34,670
...the top 18 face
their first team challenge
of the season.
16
00:00:34,703 --> 00:00:38,544
You will be feeding the women
and men of the U. S. Coast Guard.
17
00:00:38,578 --> 00:00:42,752
- Uh-oh.
- But with another cook
in the firing line...
18
00:00:42,752 --> 00:00:44,623
Let's get some chow, men!
19
00:00:44,623 --> 00:00:46,459
- How long are you
blanching them?
- Don't holler at me.
20
00:00:46,492 --> 00:00:48,631
- Don't jump ship.
- ...it won't be smooth sailin.
21
00:00:48,664 --> 00:00:49,900
Where's the potato?
22
00:00:49,933 --> 00:00:51,402
- We're not ready.
- Say that again.
23
00:00:51,436 --> 00:00:52,606
It's stressing everybody out.
24
00:00:52,639 --> 00:00:55,444
Gordon: Hey! It's raw.
( bleep ) hell!
25
00:00:55,477 --> 00:00:56,246
( bleep )
26
00:00:56,279 --> 00:00:58,016
On the ( bleep ) floor,
27
00:00:58,049 --> 00:00:59,987
and we've just put them
back on the grill.
28
00:01:00,020 --> 00:01:02,124
- You're going down, young man.
- ( bleep )
29
00:01:12,779 --> 00:01:15,685
Look at the water.
It's freaking beautiful
out here.
30
00:01:15,718 --> 00:01:17,421
- The good old USA Coast Guard.
- Red always wins.
31
00:01:17,454 --> 00:01:19,458
God bless America, brother.
32
00:01:19,492 --> 00:01:21,997
Blue team, red team.
I see teams!
33
00:01:21,997 --> 00:01:25,304
Team challenge! Let's go!
34
00:01:25,304 --> 00:01:27,408
- Are you guys pumped? Pumped?
- Oh, yeah.
35
00:01:27,441 --> 00:01:31,382
Top 18, and I'm trying
to be pumped up about this,
36
00:01:31,416 --> 00:01:33,921
but I look back on
my first field challenge,
37
00:01:33,955 --> 00:01:37,328
and it never goes
according to plan.
38
00:01:37,328 --> 00:01:41,436
We are about to start service,
and look at this ( bleep ).
39
00:01:41,436 --> 00:01:43,541
Somebody take control, please.
40
00:01:43,541 --> 00:01:45,578
- Get your ( bleep )
together quickly.
- Got it, Chef.
41
00:01:45,578 --> 00:01:47,749
Oh, my God. But, hey,
we have more experience now.
42
00:01:47,782 --> 00:01:51,924
So we should be able
to handle this with
a lot more precision.
43
00:01:51,957 --> 00:01:53,527
Where are they gonna pop out of?
44
00:01:53,561 --> 00:01:54,830
You think they'll come out
of a submarine?
45
00:01:54,863 --> 00:01:55,999
We're each gonna get a boat.
46
00:01:56,032 --> 00:01:58,838
( horn blows )
47
00:02:02,044 --> 00:02:04,482
Wait, what is that?
48
00:02:04,516 --> 00:02:06,720
Look behind you.
Look behind you.
Look behind you.
49
00:02:06,754 --> 00:02:07,789
Look behind you.
50
00:02:11,362 --> 00:02:15,605
- ( radio chatter )
- Riding in style, eh, boys?
51
00:02:15,638 --> 00:02:19,513
Listen, guys, it ain't no
speedboat from the Amalfi coast,
but it'll do.
52
00:02:19,546 --> 00:02:22,318
Guys, pipe down. Pipe down.
Come on, I'm trying
to get us clearance.
53
00:02:22,318 --> 00:02:23,754
Ramsay to Coast Guard.
54
00:02:23,788 --> 00:02:26,326
Gordon Ramsay, this is
Station Los Angeles, over.
55
00:02:26,359 --> 00:02:28,029
Can we get clearance please?
56
00:02:28,063 --> 00:02:29,432
Roger.
Anything for Gordon Ramsay,
57
00:02:29,465 --> 00:02:31,102
as long as you don't
call me a doughnut.
58
00:02:31,102 --> 00:02:32,639
Of course not.
Don't worry, please.
59
00:02:32,639 --> 00:02:35,511
I'll save that for Aarón.
Thank you. Docking now.
60
00:02:35,511 --> 00:02:36,980
They got a whole entourage.
61
00:02:36,980 --> 00:02:38,851
Oh, man. That was fun.
62
00:02:38,851 --> 00:02:39,853
Whoo-whee!
63
00:02:41,557 --> 00:02:44,730
"MasterChef" gods,
look out for us today.
Mainly me.
64
00:02:46,934 --> 00:02:48,871
What do they got?
65
00:02:48,904 --> 00:02:51,042
Welcome to the Los Angeles base
66
00:02:51,075 --> 00:02:53,581
of the U. S. Coast Guard
67
00:02:53,614 --> 00:02:57,421
for your first
big team challenge
68
00:02:57,454 --> 00:03:00,494
across this extraordinary
"Back to Win" season.
69
00:03:00,528 --> 00:03:02,599
Aarón: And for the first time
in "MasterChef" history,
70
00:03:02,632 --> 00:03:06,774
you will be feeding
the brave women and men
71
00:03:06,840 --> 00:03:07,909
of the U. S. Coast Guard.
72
00:03:09,780 --> 00:03:14,121
- No pressure.
- This challenge is
literally sink or swim.
73
00:03:14,121 --> 00:03:15,725
Uh-oh.
74
00:03:15,758 --> 00:03:18,430
I hate team challenges
because I can't do everything.
75
00:03:18,430 --> 00:03:21,704
I have to rely on my teammates
to perform well,
76
00:03:21,737 --> 00:03:24,576
and in my experience,
someone always falls short.
77
00:03:24,609 --> 00:03:26,613
Joe: You will split up
into two teams
78
00:03:26,647 --> 00:03:30,120
and you will cook a hearty,
delicious lunch
79
00:03:30,120 --> 00:03:34,395
for over 100 Coast Guardsmen.
80
00:03:34,428 --> 00:03:37,434
Fred, you have won immunity
in last week's challenge,
81
00:03:37,434 --> 00:03:39,940
so you will be safe
from elimination today,
82
00:03:39,973 --> 00:03:43,848
but you will still be
taking part in today's cook.
83
00:03:43,881 --> 00:03:45,985
Now we're gonna divide you up
by seasons.
84
00:03:45,985 --> 00:03:50,895
So anyone from
season seven or before,
you'll become the blue team.
85
00:03:50,928 --> 00:03:53,834
That includes you, Dara,
from season one "Junior,"
86
00:03:53,868 --> 00:03:55,705
and Shayne from season five
"Junior."
87
00:03:55,738 --> 00:03:59,145
Anyone from season eight to 11,
you are the red team.
88
00:03:59,178 --> 00:04:01,015
Oh, ( bleep ).
89
00:04:01,048 --> 00:04:03,621
I don't wanna be
on a team with Emily
90
00:04:03,654 --> 00:04:06,860
because the last time
I was on a team with Emily
91
00:04:06,894 --> 00:04:08,764
she called me sassy.
92
00:04:08,798 --> 00:04:11,035
- Emily: Pork is easy to cook
if you know what you're doing.
- Yeah, yeah.
93
00:04:11,035 --> 00:04:13,039
Emily: You don't need
to get sassy.
94
00:04:13,072 --> 00:04:14,776
You're the one
that's getting sassy.
95
00:04:14,810 --> 00:04:16,747
Emily thinks
she knows everything,
96
00:04:16,780 --> 00:04:19,853
and I don't want back and forth
with Emily today.
97
00:04:19,886 --> 00:04:22,191
All of you, come forward,
get your aprons, and come back
98
00:04:22,224 --> 00:04:23,961
and stand up in teams!
Well done.
99
00:04:23,994 --> 00:04:25,765
- Head back over there, please.
- Right over here.
100
00:04:25,798 --> 00:04:27,836
- Right over here.
- Aprons on! Aprons on!
101
00:04:27,902 --> 00:04:29,138
- Red.
- Shayne.
102
00:04:29,171 --> 00:04:31,209
- Amanda.
- It matches my eyes, y'all.
103
00:04:31,242 --> 00:04:36,285
- Right, every ship needs
a great captain, right?
- All: Yes, Chef.
104
00:04:36,352 --> 00:04:40,193
So spend a couple minutes
and come back to me
with two solid captains.
105
00:04:40,260 --> 00:04:43,934
- Off you go.
- All right, raise your hand
if you want to be captain.
106
00:04:45,872 --> 00:04:48,677
- Blue team, who do you think?
- I think Derrick would be
a good captain.
107
00:04:48,677 --> 00:04:50,447
I'll do one. I'll be captain.
108
00:04:50,480 --> 00:04:52,017
- Yeah. That's great.
- Yeah, I'm cool with that.
109
00:04:52,050 --> 00:04:53,687
You got this, Christian.
110
00:04:53,721 --> 00:04:55,525
Just speak to me,
don't yell at me.
111
00:04:55,558 --> 00:04:56,560
Wow, blue team
have got it already.
112
00:04:56,593 --> 00:04:58,029
They've gone with Christian.
113
00:04:58,062 --> 00:04:59,265
Blue team!
114
00:04:59,265 --> 00:05:00,635
It's between Gabriel
and Alejandro.
115
00:05:00,635 --> 00:05:02,104
- Wow.
- Wow. That's interesting.
116
00:05:02,137 --> 00:05:03,741
- Who is it?
- You wanna be captain?
117
00:05:03,808 --> 00:05:05,110
No, I'll be best
second hand though.
118
00:05:05,110 --> 00:05:06,947
All right, so Alejandro it is.
119
00:05:06,980 --> 00:05:09,118
- So good. So good.
- Whoa!
120
00:05:09,151 --> 00:05:10,922
Red team!
121
00:05:10,955 --> 00:05:13,527
Gordon:
So the blue team has Christian
as a team captain
122
00:05:13,561 --> 00:05:15,932
and red team has Alejandro
as a captain.
123
00:05:15,932 --> 00:05:17,836
Christian,
what are you gonna bring
to the blue team today?
124
00:05:17,869 --> 00:05:20,875
Focus. We're gonna win.
There's no doubt about that.
125
00:05:20,908 --> 00:05:25,551
Season five,
I had a total of five losses
with team challenges.
126
00:05:25,585 --> 00:05:28,691
You cooked us the worst dishes
of the evening.
127
00:05:28,724 --> 00:05:31,095
Christian: So I'm not trying
to keep that going.
128
00:05:31,128 --> 00:05:32,866
Communication is key.
129
00:05:32,899 --> 00:05:36,239
So this time my focus
is to have my voice heard.
130
00:05:36,272 --> 00:05:38,076
Right, red team, Alejandro.
131
00:05:38,109 --> 00:05:40,213
A captain needs
great leadership.
132
00:05:40,247 --> 00:05:41,950
Can you bring that today
to the challenge?
133
00:05:41,984 --> 00:05:43,954
It's not gonna be
a dictatorship.
It's gonna be teamwork.
134
00:05:43,988 --> 00:05:46,459
- But you need to dictate
to get out the gate.
- Yes, Chef.
135
00:05:46,492 --> 00:05:48,864
If we didn't captain
our restaurants or they didn't
captain the ship,
136
00:05:48,898 --> 00:05:50,735
"Just do what you want.
I'll see you at the end,"
137
00:05:50,768 --> 00:05:52,805
- it doesn't work like that,
right?
- Yes, Chef.
138
00:05:52,839 --> 00:05:54,543
At the end of the day,
nobody else raised their hand,
139
00:05:54,576 --> 00:05:55,978
so it's up to me to get it done
140
00:05:56,012 --> 00:05:57,882
and prove to the judges
that I can be a great captain.
141
00:05:57,916 --> 00:06:01,857
Okay, each team
will need to devise a menu
142
00:06:01,890 --> 00:06:05,230
that includes a protein,
a starch, two vegetables,
143
00:06:05,263 --> 00:06:07,067
and one sauce.
144
00:06:07,100 --> 00:06:09,271
Gordon: Now remember,
at the end of the day,
145
00:06:09,271 --> 00:06:11,743
one of you will be eliminated,
146
00:06:11,777 --> 00:06:14,849
and this will be
the last time you cook
147
00:06:14,849 --> 00:06:15,885
in this competition.
148
00:06:15,885 --> 00:06:17,622
- Wow.
- Damn.
149
00:06:17,655 --> 00:06:18,891
Now, Joe, Aarón, and myself
150
00:06:18,924 --> 00:06:20,595
want to sample a dish
from each team
151
00:06:20,628 --> 00:06:23,266
in around 30 minutes.
Right, everybody ready?
152
00:06:23,299 --> 00:06:25,705
- All: Yes, Chef.
- Off you go! Good luck!
153
00:06:25,738 --> 00:06:27,140
Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go!
154
00:06:27,174 --> 00:06:29,011
- Come on, come on, come on!
- Let's go, let's go!
155
00:06:29,044 --> 00:06:31,817
Let's see what we got.
All right, what do we got?
156
00:06:31,850 --> 00:06:33,319
For the protein, I want to go
with a New York strip.
157
00:06:33,353 --> 00:06:34,823
- We all agree?
- All: Yes.
158
00:06:34,856 --> 00:06:36,325
You don't wanna do
salmon or something?
159
00:06:36,359 --> 00:06:37,929
- No, steak.
- Okay. Done.
160
00:06:37,962 --> 00:06:39,031
New York strip.
161
00:06:39,064 --> 00:06:40,701
Being team captain is an honor,
162
00:06:40,735 --> 00:06:42,104
but it also comes
with a lot of responsibility.
163
00:06:42,137 --> 00:06:44,609
Last time I was captain,
we lost the challenge.
164
00:06:44,609 --> 00:06:46,914
Blue team, we didn't
get out of the gate strong.
165
00:06:46,947 --> 00:06:48,751
No real leadership.
166
00:06:48,751 --> 00:06:51,122
This time I cannot lose
the challenge again.
167
00:06:51,122 --> 00:06:53,861
How do you want the New York
strip to be cooked?
On the stove or on the grill?
168
00:06:53,894 --> 00:06:55,665
We're gonna grill them first
and finish them in the oven.
169
00:06:55,698 --> 00:06:56,967
- Yeah, we can bulk that out.
- Perfect, you and I.
170
00:06:57,000 --> 00:06:58,570
- We need a vegetable now.
- Broccolini.
171
00:06:58,604 --> 00:07:00,574
Broccolini? Broccolini?
Perfect.
172
00:07:00,608 --> 00:07:02,679
Let's finish the broccolini
with a little lemon
right off the grill.
173
00:07:02,712 --> 00:07:03,681
- Yeah, yeah, yeah.
- Sexy.
174
00:07:03,714 --> 00:07:05,250
And remember, this is teamwork.
175
00:07:05,250 --> 00:07:06,753
It's not about one person
or two person.
176
00:07:06,753 --> 00:07:08,924
- It's about all of us.
- So this is what we're making.
177
00:07:08,958 --> 00:07:10,628
We're gonna take these guys
to New Orleans, all right?
178
00:07:10,661 --> 00:07:13,867
So we're gonna do
a corn asparagus maque choux
179
00:07:13,901 --> 00:07:15,972
served with potato wedges
and codfish.
180
00:07:16,005 --> 00:07:17,775
If we're gonna take this
to New Orleans,
181
00:07:17,809 --> 00:07:20,146
I have a bad deep fried
fried corn on the cob
182
00:07:20,146 --> 00:07:22,852
- that I think I would go well.
- I don't like that.
183
00:07:22,885 --> 00:07:25,023
What if we do corn, like,
a play on elote?
184
00:07:25,056 --> 00:07:26,960
- That's what I was thinking.
- And make it a New Orleans
style elote.
185
00:07:26,994 --> 00:07:28,897
Listen, listen, listen,
listen, listen, listen.
186
00:07:28,931 --> 00:07:30,668
- I'm telling
what we're gonna do.
- No, I--
187
00:07:30,701 --> 00:07:32,237
We're doing
a corn maque choux asparagus.
188
00:07:32,270 --> 00:07:33,707
You're gonna chop up
the asparagus.
189
00:07:33,741 --> 00:07:36,045
You're gonna
put the corn with it.
190
00:07:36,078 --> 00:07:38,049
That's a suggestion, right?
'Cause we're all gonna discuss.
191
00:07:38,049 --> 00:07:39,853
That's what we're doing.
That's the vegetable.
192
00:07:39,886 --> 00:07:44,663
Christian has come up with
a dish that sounds really great,
193
00:07:44,696 --> 00:07:47,969
but it seems like he's pretty
dead set on his menu.
194
00:07:48,002 --> 00:07:49,405
If you wanna go
tricolor bell peppers,
195
00:07:49,405 --> 00:07:52,144
don't use yellow.
Just use red and green.
196
00:07:52,177 --> 00:07:56,653
I hope that Christian can
communicate with us as a team.
197
00:07:56,653 --> 00:07:58,924
I think
if we can come together,
198
00:07:58,957 --> 00:08:00,961
we'll be really strong
throughout this whole cook.
199
00:08:00,961 --> 00:08:02,765
What kind of sauce
are you thinking about?
200
00:08:02,799 --> 00:08:04,969
I feel that we should do a
cream lemon sauce for the fish.
201
00:08:04,969 --> 00:08:08,811
We could do some kind
of Cajun gastrique or something.
202
00:08:10,715 --> 00:08:11,917
Let's do both sauces.
We can make both sauces.
203
00:08:12,017 --> 00:08:15,190
Now listen, don't change nothing
until talking to me, all right?
204
00:08:15,223 --> 00:08:18,363
- You're leading the way.
- Let's get this win.
Let's go. Let's go now.
205
00:08:18,396 --> 00:08:20,166
- Corn, corn.
- Corn on the grill!
206
00:08:20,200 --> 00:08:22,437
- Corn on the grill.
- Emily just so that
we're consistent,
207
00:08:22,471 --> 00:08:24,108
I'm just gonna just slice this.
208
00:08:24,141 --> 00:08:26,112
- Slice the bottoms off?
- I need shallots cut.
209
00:08:26,112 --> 00:08:29,251
I'm gonna do either two
big pieces or kinda of a set.
210
00:08:29,284 --> 00:08:31,255
- But we're kinda gonna aim...
- That's perfect.
211
00:08:31,255 --> 00:08:32,725
- ...for consistency
on the portion size.
- That's perfect.
212
00:08:32,759 --> 00:08:35,163
- So, big challenge.
- Yes.
213
00:08:35,196 --> 00:08:38,670
- Over 100 is a major
catering gig, right?
- Gordon: Sure.
214
00:08:38,737 --> 00:08:40,875
Joe: So these teams need to
have the same kind of structure
215
00:08:40,875 --> 00:08:42,244
as a professional catering chef.
216
00:08:42,277 --> 00:08:43,446
It's not a banquet, is it?
217
00:08:43,446 --> 00:08:44,883
It's not a case
of just cooking stuff,
218
00:08:44,916 --> 00:08:46,452
reheating it,
sending out en masse.
219
00:08:46,485 --> 00:08:48,089
It needs to be
restaurant quality.
220
00:08:48,122 --> 00:08:50,193
Joe: Think about it.
This is "Back to Win."
221
00:08:50,226 --> 00:08:52,130
- So these people have done
field challenges before.
- Gordon: Yes.
222
00:08:52,164 --> 00:08:55,170
They know what's at stake,
and they know that the protein
223
00:08:55,236 --> 00:08:57,007
has to be cooked properly,
right? That's fundamental.
224
00:08:57,040 --> 00:08:58,944
These guys were out at sea.
They're coming back.
225
00:08:58,977 --> 00:09:00,380
- Sure.
- They're expecting
a well cooked meal.
226
00:09:00,413 --> 00:09:01,683
- We doing good back here?
- Yes.
227
00:09:01,683 --> 00:09:02,852
- We are doing good.
- Awesome.
228
00:09:02,885 --> 00:09:04,723
So, red team
captained by Alejandro.
229
00:09:04,723 --> 00:09:06,158
A strange move there.
230
00:09:06,158 --> 00:09:09,098
You know, Alejandro
has trouble taking guidance...
231
00:09:09,131 --> 00:09:10,801
- Gordon: That's right.
- ...and sometimes listening,
232
00:09:10,835 --> 00:09:12,270
so now he's putting himself
in a place
233
00:09:12,304 --> 00:09:14,809
where he's depending on other
people to listen to him.
234
00:09:14,876 --> 00:09:17,180
- Gordon: Yeah.
- Hopefully he can lead
by example.
235
00:09:17,180 --> 00:09:19,184
Make sure you taste your vinegar
that you're gonna put
in the chimichurri
236
00:09:19,218 --> 00:09:21,355
- 'cause that could make it
or break it.
- Both: Yeah.
237
00:09:21,355 --> 00:09:22,390
So if they start strong,
he stays strong,
238
00:09:22,424 --> 00:09:23,894
he could bring them to victory.
239
00:09:23,927 --> 00:09:25,731
If not, I don't see it
ending well for him.
240
00:09:25,765 --> 00:09:27,167
Michael, you moving fast?
You good?
241
00:09:27,200 --> 00:09:29,037
Doing good.
I'm gonna do a little test.
242
00:09:29,071 --> 00:09:30,941
I was hoping someone
like Michael,
243
00:09:30,975 --> 00:09:33,246
who is running his own business,
knows how to cook en masse.
244
00:09:33,312 --> 00:09:35,150
I thought he would've been
the perfect captain
for red team today.
245
00:09:35,183 --> 00:09:37,354
- Cajun is spicy.
- I know. I know,
and it's salty.
246
00:09:37,421 --> 00:09:38,991
So pull it back.
Pull it back.
247
00:09:39,024 --> 00:09:41,295
- Blue team,
that's captained by Christian.
- Aarón: Yeah.
248
00:09:41,328 --> 00:09:43,634
Has he got the personality
and the voice to drive his team
to victory?
249
00:09:43,667 --> 00:09:46,405
- Separate. I want the green
separated from the red.
- Yep. Heard.
250
00:09:46,439 --> 00:09:47,975
We've seen him be reserved
at times.
251
00:09:48,042 --> 00:09:50,514
He's a man of few words.
But in this particular role
252
00:09:50,548 --> 00:09:51,950
he's gonna have to be
very vocal.
253
00:09:51,983 --> 00:09:53,286
- Use a food processor.
- Okay, all right.
254
00:09:53,319 --> 00:09:56,258
Use a food processor.
Work smart, not harder.
255
00:09:56,258 --> 00:09:59,097
Joe: I just set
the dining room, and I set
only tables of six.
256
00:09:59,131 --> 00:10:01,870
So if you guys could really
just pick up sixes at a time,
257
00:10:01,903 --> 00:10:04,274
we'll give them
the best a la carte food
they could possibly eat.
258
00:10:04,308 --> 00:10:05,945
- Alejandro?
- Heard.
259
00:10:05,945 --> 00:10:07,314
Can you try our chimichurri,
let us know your thoughts?
260
00:10:07,347 --> 00:10:08,984
- Yes.
- Here.
261
00:10:08,984 --> 00:10:10,888
I wanna be the type of leader
that helps everybody else
262
00:10:10,921 --> 00:10:13,760
and that does not go crazy
when the pressure comes.
263
00:10:13,794 --> 00:10:15,898
If you wanna kick it up, add
the pepper flakes at the end.
264
00:10:15,931 --> 00:10:17,300
Yeah, I don't wanna go
too spicy on it on it.
265
00:10:17,334 --> 00:10:18,871
It's really good.
266
00:10:18,904 --> 00:10:20,240
I just think it needs
to be diluted a little bit.
267
00:10:20,240 --> 00:10:22,077
- Sam: Yeah, yeah.
- Growing up in Cuba,
268
00:10:22,110 --> 00:10:24,181
I learned how to be relentless
and become a fighter.
269
00:10:24,214 --> 00:10:26,051
No matter what goes down
in this kitchen,
270
00:10:26,118 --> 00:10:27,955
I'm gonna stick to it,
and I won't give up.
271
00:10:27,989 --> 00:10:29,759
It's real good, Michael.
It just needs
a little more cook.
272
00:10:29,792 --> 00:10:32,164
- That's just for the spice.
- Good. That's perfect.
273
00:10:32,197 --> 00:10:34,301
Hey, how long are you blanching
those asparagus?
274
00:10:34,334 --> 00:10:36,740
- How long are you
blanching them?
- A minute. One minute.
275
00:10:36,773 --> 00:10:39,378
Derrick: Christian is just
being loud to be loud.
276
00:10:39,411 --> 00:10:41,983
I know he can back up
his cooking,
277
00:10:41,983 --> 00:10:44,154
but this is not how
you manage a team.
278
00:10:44,188 --> 00:10:47,093
- I need asparagus!
Can I get asparagus now!
- Yes, Chef! Yes, Chef!
279
00:10:47,127 --> 00:10:48,997
- It's coming!
- Hey, they're on the grill!
280
00:10:49,031 --> 00:10:51,235
- Yes.
- Let's just not scare the team.
281
00:10:51,235 --> 00:10:53,674
Let's just talk to them
like equals, okay?
282
00:10:53,674 --> 00:10:57,582
There is only one way
to get through a team
challenge successfully,
283
00:10:57,615 --> 00:10:58,851
and that is communication.
284
00:10:58,851 --> 00:11:00,320
I need the sauce!
285
00:11:00,353 --> 00:11:01,890
- Hey!
- Let's go! Come on!
286
00:11:01,923 --> 00:11:03,627
She knows.
Stop yelling at her.
287
00:11:03,627 --> 00:11:05,096
We good, we good, we good,
we good, we good.
288
00:11:05,129 --> 00:11:06,398
- It's stressing everybody out.
- We good. What's up?
289
00:11:17,220 --> 00:11:18,924
Christian: Come on, you guys.
Let's go!
290
00:11:18,957 --> 00:11:20,928
How are you guys looking
back there, Derrick and Shayne?
291
00:11:20,961 --> 00:11:23,032
We're finishing off
the asparagus!
292
00:11:23,065 --> 00:11:25,136
Come on, Brandi.
Come on, come on, come on!
293
00:11:25,169 --> 00:11:27,040
- Come on. Let's go.
- Hey, hey.
294
00:11:27,073 --> 00:11:28,610
- What's up?
- Hey, I know it's just
the way you work.
295
00:11:28,644 --> 00:11:30,079
- Don't yell at me, okay?
- Yes, ma'am.
296
00:11:30,079 --> 00:11:32,450
Listen, you guys,
I'ma calm myself down.
297
00:11:32,450 --> 00:11:35,456
- Listen, you guys!
Listen, listen, listen!
- You're gonna have to.
298
00:11:35,490 --> 00:11:37,160
I'm gonna calm myself down
299
00:11:37,160 --> 00:11:38,664
so we can work
on a focused path.
300
00:11:38,697 --> 00:11:40,901
All right, you guys?
I'm chill.
301
00:11:40,935 --> 00:11:42,037
- You chill?
- Pretty amped.
302
00:11:42,037 --> 00:11:43,507
- We chill?
- We chill.
303
00:11:43,540 --> 00:11:45,778
Focus, faith, finish.
Let's go.
304
00:11:45,811 --> 00:11:48,382
Three F's. Remember,
we have to get a plate ready
for the judges first, guys.
305
00:11:48,416 --> 00:11:50,888
If you have time to find
more salt, just to make sure
306
00:11:50,888 --> 00:11:52,424
- that we've got enough.
- Heard.
307
00:11:52,457 --> 00:11:54,529
- Here you go.
- Thank you.
308
00:11:54,529 --> 00:11:56,398
Shall we, gents?
309
00:11:56,432 --> 00:11:59,639
Okay, guys,
I wanna see a dish in just over
25 minutes from now.
310
00:11:59,672 --> 00:12:01,075
- Captain.
- Yes, Chef.
311
00:12:01,075 --> 00:12:02,444
Tell me about the dish
you're doing.
312
00:12:02,444 --> 00:12:04,882
We're making a New York strip,
sliced, five slices,
313
00:12:04,916 --> 00:12:06,953
and it's gonna be served
with sautéed mushrooms
314
00:12:06,987 --> 00:12:08,624
charred broccolini,
roasted potatoes,
315
00:12:08,657 --> 00:12:10,293
and a citrus chimichurri.
316
00:12:10,326 --> 00:12:12,063
I wouldn't be slicing the steak
on a day like today.
317
00:12:12,063 --> 00:12:13,533
- Yes, Chef.
- If that was a restaurant
318
00:12:13,567 --> 00:12:15,303
with 25 guests, I get it.
319
00:12:15,336 --> 00:12:17,007
- 101.
- Yes, Chef.
320
00:12:17,040 --> 00:12:20,046
Times five slices,
that's 500 slices of meat.
321
00:12:20,079 --> 00:12:21,917
- That's right.
- Think about it.
322
00:12:21,917 --> 00:12:23,352
How are you separating
the brigade? Who's doing what?
323
00:12:23,352 --> 00:12:25,925
- Gabe and I are doing
the grill.
- Right.
324
00:12:25,925 --> 00:12:27,460
Michael's gonna do
the broccolini.
325
00:12:27,494 --> 00:12:28,563
Emily's doing the mushrooms.
326
00:12:28,563 --> 00:12:30,233
I have Shanika on potatoes.
327
00:12:30,233 --> 00:12:32,939
I have Samantha and Bri
making the chimichurri sauce.
328
00:12:32,972 --> 00:12:34,943
I have Fred helping out
with the potatoes.
329
00:12:34,943 --> 00:12:37,147
Bowen is floating around
and helping everybody.
330
00:12:37,180 --> 00:12:40,186
Why's Emily put mushrooms in
the pan with no salt on there?
331
00:12:40,219 --> 00:12:41,322
Emily?
332
00:12:41,355 --> 00:12:42,490
Yeah?
333
00:12:42,490 --> 00:12:44,061
Did you season the mushrooms?
334
00:12:44,094 --> 00:12:45,496
- Not yet, no.
- The chef wants you to--
335
00:12:45,531 --> 00:12:47,768
Ah, no. Hey, hey, hey, hey.
Look at me. Look at me.
336
00:12:47,802 --> 00:12:50,340
- What do you want as a captain?
- Just to season the mushrooms.
337
00:12:50,373 --> 00:12:52,210
- Yeah, exactly. Properly.
- Yes, Chef.
338
00:12:52,210 --> 00:12:55,283
I was so happy that you
wanted to become the captain,
339
00:12:55,316 --> 00:12:57,955
but run your team.
Don't let them run you.
340
00:12:57,989 --> 00:12:58,957
- Yes, Chef.
- Let's go.
341
00:12:58,957 --> 00:13:00,226
Emily, multi-task, yes, please?
342
00:13:00,259 --> 00:13:02,531
Right. Come here, you.
Where are you going?
343
00:13:02,531 --> 00:13:04,234
The boats
don't need washing down.
What are you doing?
344
00:13:04,301 --> 00:13:06,038
Right now, I'm washing
the potatoes right now.
345
00:13:06,071 --> 00:13:07,742
Come on, get more involved.
346
00:13:07,742 --> 00:13:09,946
- Make yourself available, yes?
- Okay, of course.
347
00:13:09,979 --> 00:13:12,150
Gordon: So just over 15 minutes
before we taste one dish, yes?
348
00:13:12,150 --> 00:13:13,419
I know you're not the captain,
349
00:13:13,419 --> 00:13:15,323
but I know you have
an extraordinary palate.
350
00:13:15,356 --> 00:13:17,695
- I wanna hear
your voice as well.
- Yes, sir.
351
00:13:17,728 --> 00:13:21,302
( barking )
352
00:13:21,302 --> 00:13:23,372
- Oh, my God. That is good.
- We did it?
353
00:13:23,406 --> 00:13:26,445
It has just a little bit
too much lemon in there.
354
00:13:26,478 --> 00:13:29,451
Can I have everybody grab
a spoon and come try this sauce?
355
00:13:29,484 --> 00:13:30,554
Yes, Chef!
356
00:13:30,587 --> 00:13:32,090
They're up here.
Let's go.
357
00:13:32,123 --> 00:13:33,994
Christian: Try the sauce.
One by one please!
358
00:13:34,027 --> 00:13:36,498
Hey, y'all, we're gonna
have another sauce for y'all
to taste in a minute.
359
00:13:36,533 --> 00:13:40,340
Just be honest.
Whatever one you think is gonna
work better, tell us.
360
00:13:44,381 --> 00:13:46,018
What do you think?
361
00:13:46,051 --> 00:13:47,988
Christian:
Come try this sauce, please.
Thank you.
362
00:13:48,022 --> 00:13:50,026
Hurry up, let's go!
Try the sauce!
363
00:13:50,026 --> 00:13:53,834
I like this one.
It has a bite to it.
I'm voting Brandi.
364
00:13:53,834 --> 00:13:55,203
- Christian:
I'm going with Brandi.
- Shayne: Dude, that's fire.
365
00:13:55,203 --> 00:13:56,438
- I'm going with Brandi.
- That's fire.
366
00:13:56,472 --> 00:13:58,109
- We're going with your sauce.
- All right.
367
00:13:58,142 --> 00:14:00,046
- Thank you. Yes, Chef?
- Christian, Captain.
368
00:14:00,079 --> 00:14:01,549
Aarón: If you can please
enlighten Joe and I
369
00:14:01,549 --> 00:14:03,787
about the direction you're
gonna take with your dish.
370
00:14:03,820 --> 00:14:05,657
The direction
that we're going, we're gonna
take it to New Orleans.
371
00:14:05,691 --> 00:14:07,561
- We got corn maque choux.
- Of course.
372
00:14:07,561 --> 00:14:09,231
- We're also doing a garlic
roasted mashed potato.
- Gotcha.
373
00:14:09,231 --> 00:14:11,335
And we're also gonna
sear off a codfish
374
00:14:11,368 --> 00:14:13,172
and we're gonna top it off
with a tomato gastrique.
375
00:14:13,172 --> 00:14:15,176
Aarón: Cool. Give us some
insight on who's doing what.
376
00:14:15,176 --> 00:14:18,182
We got Dara, Tommy, Shelly,
and Willie doing the vegetables.
377
00:14:18,215 --> 00:14:21,523
We have Amanda, Derrick,
and Shayne working on potatoes.
378
00:14:21,556 --> 00:14:23,459
We got Brandi back there.
She's gonna be working with me
379
00:14:23,492 --> 00:14:25,063
knocking out the sauce
and also the fish.
380
00:14:25,096 --> 00:14:26,365
And Big Willie's on the grill.
Texas, man.
381
00:14:26,398 --> 00:14:28,637
We got to get my Texas boy
on the grill.
382
00:14:28,670 --> 00:14:31,241
- How's that corn looking?
Looking good. Looking good.
- Willie: Looking good.
383
00:14:31,275 --> 00:14:33,245
- You think I should go
a little bit more?
- Double check.
384
00:14:33,279 --> 00:14:35,049
I think if I match you,
we're good.
385
00:14:35,083 --> 00:14:36,452
- You understand
what I'm saying?
- I heard you.
386
00:14:36,485 --> 00:14:38,690
Christian, we only want
the tips of the asparagus,
387
00:14:38,724 --> 00:14:40,293
- not the bottom?
- Christian: Yes.
388
00:14:40,326 --> 00:14:42,097
Derrick, you didn't have
any ambition to be captain?
389
00:14:42,130 --> 00:14:44,201
I really did. I really did,
but you know, he's here,
390
00:14:44,234 --> 00:14:46,606
and he's got it, and I know
what needs to be done.
391
00:14:46,639 --> 00:14:49,645
I can help support him,
guide this team to a victory.
392
00:14:49,679 --> 00:14:51,683
So you're kinda
second in charge?
393
00:14:51,716 --> 00:14:52,785
You can call me sous chef today.
394
00:14:52,852 --> 00:14:53,787
- Sous chef.
- Wow.
395
00:14:53,854 --> 00:14:55,289
Steaks are out resting.
396
00:14:55,323 --> 00:14:56,860
We got the potatoes.
We got the broccolini.
397
00:14:56,893 --> 00:14:58,864
I feel pretty confident
about having the steaks.
398
00:14:58,897 --> 00:15:00,433
I think we could get them
done on time,
399
00:15:00,500 --> 00:15:02,303
and if everybody cooperates
and does their role,
400
00:15:02,337 --> 00:15:03,607
they should
all come out perfect.
401
00:15:03,640 --> 00:15:05,476
How many batches
of the chimichurri did we do?
402
00:15:05,511 --> 00:15:08,382
I did the one for them
and I'm working on another here.
403
00:15:08,416 --> 00:15:10,386
Alejandro:
Keep a little sample because
it needs to taste the same.
404
00:15:10,420 --> 00:15:11,488
Absolutely. Thank you.
405
00:15:11,523 --> 00:15:12,758
Bri, you're gonna plate
the first plate?
406
00:15:12,792 --> 00:15:14,261
- Yep.
- Okay.
407
00:15:14,294 --> 00:15:16,298
- Uh, Captain Alejandro.
- Chef?
408
00:15:16,331 --> 00:15:18,570
Gordon:
Just under five minutes
before we taste one dish.
409
00:15:18,603 --> 00:15:20,139
- Thank you.
- Yes, Chef.
410
00:15:20,173 --> 00:15:21,509
- That's perfect.
- They feel a little rare.
411
00:15:21,543 --> 00:15:23,747
- Are they still rare?
- They feel a little rare to me.
412
00:15:23,780 --> 00:15:25,283
They're good.
It's a New York strip.
413
00:15:25,283 --> 00:15:27,253
- Trust me.
- Yeah, it's rare.
414
00:15:27,287 --> 00:15:28,590
- Yo. All right, bro.
- Trust me, trust me.
415
00:15:28,623 --> 00:15:30,694
Tommy, how you looking
back there, brother?
416
00:15:30,727 --> 00:15:32,531
I'm doing more asparagus
with Shayne.
417
00:15:32,565 --> 00:15:34,602
Christian:
You looking amazing, brother.
You looking amazing.
418
00:15:34,602 --> 00:15:36,105
Where's the judges at?
419
00:15:36,138 --> 00:15:38,142
- All right, Christian. Wow.
- Yes, Chef.
420
00:15:38,142 --> 00:15:39,679
Nice. Interesting.
All right, tell us
about the dish.
421
00:15:39,745 --> 00:15:41,883
All right,
here you have a seared cod
422
00:15:41,916 --> 00:15:43,753
with a garlic roasted
mashed potato,
423
00:15:43,787 --> 00:15:45,423
corn bell pepper maque choux,
424
00:15:45,456 --> 00:15:46,759
some grilled asparagus,
425
00:15:46,793 --> 00:15:48,663
and tomato gastrique.
426
00:15:48,697 --> 00:15:50,634
- Gordon: It's slightly
undercooked there.
- Slightly undercooked?
427
00:15:50,634 --> 00:15:52,137
- You're a minute away.
- Okay.
428
00:15:52,170 --> 00:15:54,374
- Joe: Close. Close.
- Gordon: It's close.
429
00:15:57,147 --> 00:15:59,886
First thing is, there's
a lot of sweet going on there.
430
00:15:59,919 --> 00:16:01,523
If you're gonna give me
a Cajun style--
431
00:16:01,523 --> 00:16:03,292
- I need some fire from you.
- Some heat. Yes, Chef.
432
00:16:03,325 --> 00:16:04,695
I need some acidity,
I need some power in there.
433
00:16:04,695 --> 00:16:07,333
Because right now it's just
obliterated with sweet.
434
00:16:07,367 --> 00:16:09,471
I agree with Chef.
Take a jalapeno,
435
00:16:09,505 --> 00:16:11,408
slice it in half,
sauté it on your maque choux.
436
00:16:11,408 --> 00:16:13,713
Pull the honey back.
You don't need as much
437
00:16:13,747 --> 00:16:15,216
because the corn
is inherently sweet,
438
00:16:15,249 --> 00:16:16,753
- and the peppers are.
- Up the game here.
439
00:16:16,753 --> 00:16:18,189
You don't wanna lose
this challenge.
440
00:16:18,189 --> 00:16:19,424
- Hell no. Thank you.
- Joe: Thank you.
441
00:16:19,457 --> 00:16:21,161
I need everybody in.
I need everybody in.
442
00:16:21,195 --> 00:16:22,998
I had to pull my team together
and let them know
443
00:16:23,032 --> 00:16:25,303
that we really need
to get this together,
and we need to readjust.
444
00:16:25,303 --> 00:16:27,240
What we gonna do is
we gonna season the fish
445
00:16:27,273 --> 00:16:28,643
a little bit more.
Put a little heat on the fish.
446
00:16:28,677 --> 00:16:31,215
And we need to execute this
quick and fast.
447
00:16:31,248 --> 00:16:34,354
- Pull back on the sweetness.
- Because if we don't,
448
00:16:34,354 --> 00:16:36,191
we will be going home.
Somebody will be going home.
449
00:16:36,191 --> 00:16:38,128
- You can do better than that.
- All: Yes, Chef.
450
00:16:38,162 --> 00:16:40,266
- Christian, lift it up, please.
- Let's go.
451
00:16:40,299 --> 00:16:41,503
Listen, guys. We're back to win
this ( bleep ), all right?
452
00:16:41,536 --> 00:16:43,707
Guys, final look.
What do we think?
453
00:16:43,740 --> 00:16:45,209
Beautiful.
454
00:16:45,209 --> 00:16:46,646
Wait, I thought
we're cutting it.
455
00:16:46,679 --> 00:16:49,217
No, I decided not to.
Chef Gordon advised not to.
456
00:16:49,251 --> 00:16:51,623
- Alejandro, come on,
guys, please.
- We're done.
457
00:16:51,656 --> 00:16:53,359
Describe the dish, please.
458
00:16:53,392 --> 00:16:55,229
We have a grilled
New York strip,
459
00:16:55,263 --> 00:16:56,533
sautéed mushroom,
charred broccolini,
460
00:16:56,566 --> 00:17:00,106
roasted potatoes,
and a citrus chimichurri.
461
00:17:03,212 --> 00:17:06,986
- Gordon: It's raw.
- Joe: It's raw for sure.
462
00:17:06,986 --> 00:17:08,489
- See this here and that there?
- No good.
463
00:17:08,523 --> 00:17:11,361
- Do you wanna eat that?
- Yeah. Got it, Chef.
464
00:17:14,602 --> 00:17:16,773
Joe: It's not seasoned.
It doesn't jump out
of the plate.
465
00:17:16,806 --> 00:17:18,275
- It doesn't excite me.
- Yes, Chef.
466
00:17:18,309 --> 00:17:19,812
All I taste is decent meat.
I want crust.
467
00:17:19,845 --> 00:17:20,814
Gordon: Who made
the chimichurri?
468
00:17:20,847 --> 00:17:22,518
Alejandro: Bri and Samantha.
469
00:17:22,518 --> 00:17:24,254
The chimichurri is the best
thing you got going on here.
470
00:17:24,254 --> 00:17:26,491
You have these huge stems
on the broccolini.
471
00:17:26,526 --> 00:17:28,563
Those need to be trimmed or
you need to slice them in half.
472
00:17:28,597 --> 00:17:30,399
They're woody
and they're really tough to eat.
473
00:17:30,433 --> 00:17:32,370
Just look at the stem on that.
474
00:17:32,403 --> 00:17:34,374
- It's like a ( bleep )
tree, yeah?
- Alejandro: Okay, Chef.
475
00:17:34,374 --> 00:17:36,011
- Come on. That's not edible.
- Got it, Chef.
476
00:17:36,011 --> 00:17:37,413
Joe: Alejandro,
are you capable of taking
477
00:17:37,447 --> 00:17:39,384
all that feedback
we just gave you
478
00:17:39,384 --> 00:17:41,689
and redirecting everyone
in this team to do
what we just said?
479
00:17:41,723 --> 00:17:43,392
Yes, Chef. I'm gonna
get it done right now.
480
00:17:43,392 --> 00:17:45,196
Look at me.
Get your team together
481
00:17:45,229 --> 00:17:47,000
and start adjusting this plate.
482
00:17:47,033 --> 00:17:49,772
Otherwise you're going down,
young man.
483
00:17:49,805 --> 00:17:51,341
Yes, Chef.
484
00:18:00,426 --> 00:18:02,196
Look at me.
Get your team together
485
00:18:02,263 --> 00:18:03,633
and start adjusting this plate.
486
00:18:03,667 --> 00:18:05,837
Otherwise you're going down,
young man.
487
00:18:05,871 --> 00:18:07,574
Yes, Chef.
488
00:18:07,608 --> 00:18:08,677
Okay, powwow real quick.
489
00:18:08,677 --> 00:18:10,446
- The sauce is on point.
- Great. Thank you.
490
00:18:10,446 --> 00:18:11,849
Obviously, we know we gotta
cook this a little more.
491
00:18:11,883 --> 00:18:12,885
I was in a rush.
492
00:18:12,918 --> 00:18:14,487
The broccolini, way too thick.
493
00:18:14,522 --> 00:18:16,926
So split them in half
or cut them short.
494
00:18:16,993 --> 00:18:18,897
We gotta improve,
but we're not bad.
495
00:18:18,964 --> 00:18:20,399
Okay, not a good start for us.
496
00:18:20,433 --> 00:18:22,303
Our test plate for the judges,
497
00:18:22,337 --> 00:18:23,873
I mean, yeah,
they liked our sauce,
498
00:18:23,907 --> 00:18:25,376
but that's about it.
499
00:18:25,409 --> 00:18:27,280
We had rare steak
and under seasoned vegetables.
500
00:18:27,313 --> 00:18:29,351
This is not going well.
501
00:18:29,384 --> 00:18:30,787
- Thick stems off.
- Thick stems off?
502
00:18:30,821 --> 00:18:31,956
They're taking too long to cook.
503
00:18:31,990 --> 00:18:33,760
20 minutes,
red team, blue team!
504
00:18:33,793 --> 00:18:35,664
20 minutes! Let's go!
505
00:18:38,369 --> 00:18:39,972
Why are these back here?
506
00:18:40,006 --> 00:18:41,609
Yeah, what are we gonna do
about this?
507
00:18:41,643 --> 00:18:43,345
Christian: Derrick!
Derrick and Shayne!
508
00:18:43,345 --> 00:18:45,416
Come here, man. You really...
509
00:18:45,449 --> 00:18:47,353
We don't--
I have three pots going.
510
00:18:47,387 --> 00:18:49,792
So why you just didn't fill
this up and put it on top?
511
00:18:49,792 --> 00:18:51,395
Because it'll take too long.
512
00:18:51,428 --> 00:18:54,434
- Shayne: It's a shallower pan.
- Shallower is faster.
513
00:18:54,467 --> 00:18:56,338
Derrick was making mashed
potatoes in the small pots
514
00:18:56,338 --> 00:18:58,877
where you could've dropped
all the potatoes in the big pot.
515
00:18:58,910 --> 00:19:01,649
I was trying to just get you
some potatoes so we could start.
516
00:19:01,716 --> 00:19:03,653
Christian: I need the stove
for my fish, man.
517
00:19:03,687 --> 00:19:05,957
That's cold water.
518
00:19:05,957 --> 00:19:08,630
- Oh, my God.
- ( bleep ) hell, man.
519
00:19:08,663 --> 00:19:10,066
Christian:
I'm pouring your water out.
520
00:19:10,099 --> 00:19:12,437
Either get over it
or just be mad.
521
00:19:12,504 --> 00:19:15,076
And obviously you're mad,
so I don't care.
522
00:19:15,109 --> 00:19:18,516
You just iced
my ( bleep ) potatoes, man.
523
00:19:18,550 --> 00:19:20,453
That don't help.
That don't help.
Bring it down.
524
00:19:20,486 --> 00:19:22,891
I gotta start this fish soon.
I gotta start my fish.
525
00:19:22,891 --> 00:19:24,662
Derrick and Christian have just
gone for it big time.
526
00:19:24,695 --> 00:19:26,465
Christian's acting like
a petulant teenager
527
00:19:26,498 --> 00:19:28,636
who's just thrown
a massive hissy fit.
528
00:19:28,636 --> 00:19:30,607
You know how to cook fish,
right? You said you know
how to cook fish, right?
529
00:19:30,640 --> 00:19:32,811
I know how to cook fish.
I'm asking you what did
the judges tell you?
530
00:19:32,845 --> 00:19:34,749
Two to three minutes
on the side! Two to three
minutes on the side, Brandi.
531
00:19:34,749 --> 00:19:36,652
- Please. Thank you.
- Please don't holler at me.
532
00:19:36,686 --> 00:19:38,523
- Aarón: Ten minutes, guys.
- Christian: Ten minutes, guys!
533
00:19:38,556 --> 00:19:40,359
Did y'all hear that?
Ten minutes!
534
00:19:40,359 --> 00:19:42,497
All right, what are we doing?
What are we doing?
535
00:19:42,497 --> 00:19:44,535
Girl, what are you doing?
We need potatoes.
536
00:19:44,568 --> 00:19:48,810
Potatoes are in the oven.
We have one already ready
for service.
537
00:19:48,843 --> 00:19:50,680
We gotta be cautious.
This wind is blowing
this heat out,
538
00:19:50,714 --> 00:19:52,751
so we're not getting even heat
across this grill.
539
00:19:52,785 --> 00:19:54,421
- Yeah, let me jump in there.
- Are you expo-ing?
540
00:19:54,454 --> 00:19:55,857
I gotta pay attention
to this grill.
541
00:19:55,891 --> 00:19:58,763
- Okay, who's expo-ing then?
- You could expo if you want to.
542
00:19:58,797 --> 00:20:01,234
- Well, I have to plate--
- Okay, expo is different
than plating.
543
00:20:01,268 --> 00:20:03,773
- Expo is like,
"Get me this, this, this."
- I understand what expo is.
544
00:20:03,773 --> 00:20:06,411
- You expo. I'll do the rest.
- All right, all right.
545
00:20:06,445 --> 00:20:08,917
- What are you doing?
- I'm grilling. He's gonna expo.
546
00:20:08,950 --> 00:20:12,624
It seems that Alejandro wants
to be the leader and the cook,
547
00:20:12,658 --> 00:20:16,632
but he should be
in everything right now.
548
00:20:16,666 --> 00:20:19,505
But Alejandro just refuses
to leave this station.
549
00:20:19,538 --> 00:20:21,843
It's like a dog with a bone.
Like, "It's mine, it's mine."
550
00:20:21,876 --> 00:20:23,947
- Are you on the grill now
on your own now?
- Yes, Chef.
551
00:20:23,980 --> 00:20:26,619
- Nobody helping you.
- Just me. I'm good, Chef.
552
00:20:26,652 --> 00:20:28,857
So what are you taking
those steaks to now?
What are you doing?
553
00:20:28,857 --> 00:20:30,894
- Medium rare.
- So it's gotta be rare, and
then we go to medium rare.
554
00:20:30,927 --> 00:20:32,698
If we don't take
the medium rare,
555
00:20:32,731 --> 00:20:34,935
- by the time they rest,
they're gonna be medium.
- Correct.
556
00:20:34,935 --> 00:20:37,407
I feel very confident
about having the steaks.
557
00:20:37,440 --> 00:20:39,845
Gabriel, remember we have
that butter for the steaks too.
558
00:20:39,879 --> 00:20:41,849
Yes, I'm gonna brush them
when they come out.
559
00:20:41,883 --> 00:20:43,720
I know I can stick around
when things get hot and heavy.
560
00:20:43,753 --> 00:20:46,024
I don't know a lot of people
that could do that in this team.
561
00:20:46,057 --> 00:20:48,630
Easy-peasy. How much time?
562
00:20:48,663 --> 00:20:51,001
Like, minutes away, guys.
Minutes away!
563
00:20:51,034 --> 00:20:52,771
Gordon: Teams,
it's almost lunch time.
564
00:20:52,805 --> 00:20:54,975
The diners will be here
any moment.
565
00:20:55,009 --> 00:20:56,846
Gabe's gone off the grill now
on the red team,
566
00:20:56,879 --> 00:20:59,451
so Alejandro is managing
those 101 steaks on his own.
567
00:20:59,451 --> 00:21:01,689
Joe: We all know that grilling
101 steaks medium rare,
568
00:21:01,722 --> 00:21:04,494
getting a char, and seasoning
them right is not an easy thing.
569
00:21:04,528 --> 00:21:06,666
He's really trying,
but I'm worried about him.
570
00:21:06,699 --> 00:21:08,135
( bell rings )
571
00:21:08,168 --> 00:21:09,705
Let's get some chow, men!
572
00:21:09,738 --> 00:21:11,676
Guys, let's go.
573
00:21:11,709 --> 00:21:13,947
Chow, chow!
574
00:21:13,980 --> 00:21:15,684
Chow time!
575
00:21:15,717 --> 00:21:17,888
Blue team, red team,
our guardsmen are here!
576
00:21:17,921 --> 00:21:20,059
- Let's go, we're live!
Let's go!
- Oh, boy.
577
00:21:20,059 --> 00:21:21,629
Our guests are arriving, y'all.
578
00:21:21,629 --> 00:21:24,768
- Our guests are arriving.
- Guests are arriving.
579
00:21:24,768 --> 00:21:26,204
The guests are arriving,
blue team!
580
00:21:26,238 --> 00:21:28,208
Guests are arriving.
581
00:21:28,242 --> 00:21:29,745
- What's this?
- That's the corn.
582
00:21:29,778 --> 00:21:33,887
That needs salt!
That needs salt, salt, salt!
583
00:21:33,887 --> 00:21:36,559
- Brandi, you're good
with the fish?
- I'm good with the fish.
584
00:21:36,559 --> 00:21:37,861
Tommy, I'm behind you hot,
coming in with our fish.
585
00:21:37,895 --> 00:21:39,632
Christian: Come on, you guys!
Let's get it!
586
00:21:39,632 --> 00:21:41,736
I need these potatoes fast.
I need potatoes fast.
587
00:21:41,769 --> 00:21:45,610
I'm pushing fish out faster than
( bleep ) potatoes!
588
00:21:45,644 --> 00:21:48,883
Get 12 plates going.
We could have two tables ready,
I think.
589
00:21:48,950 --> 00:21:50,152
Two, four, six.
590
00:21:50,186 --> 00:21:52,490
Look. Touch them.
591
00:21:52,490 --> 00:21:53,827
It's not gonna bite.
It's not even hot.
592
00:21:53,860 --> 00:21:56,431
- Red team, come here!
- Yes, Chef.
593
00:21:56,464 --> 00:21:59,137
All of you.
Our first bloody table,
594
00:21:59,137 --> 00:22:01,676
the tray's cold,
the steak's cold.
595
00:22:01,676 --> 00:22:03,680
I'm not gonna let you
just send ( bleep ) out.
596
00:22:03,713 --> 00:22:06,552
- No, Chef. Yes, Chef.
- We need a system!
597
00:22:06,586 --> 00:22:07,788
And you don't take them here
unless they're what?
598
00:22:07,788 --> 00:22:10,694
- They're warm.
- They're not even hot.
599
00:22:10,727 --> 00:22:12,698
- They're hot.
- Not even hot.
600
00:22:12,731 --> 00:22:14,300
Back in,
and let's get this sorted out!
601
00:22:14,334 --> 00:22:16,037
- I got it.
- Gordon: Together.
602
00:22:16,071 --> 00:22:17,975
- You're the last line
of defense.
- Both: Yes, Chef.
603
00:22:18,008 --> 00:22:20,780
If you don't hold any standards,
( bleep ) off for a swim!
604
00:22:20,814 --> 00:22:22,818
- Absolutely, Chef.
- Go for a swim!
605
00:22:22,851 --> 00:22:24,922
No, I wo-- won't.
606
00:22:24,955 --> 00:22:26,726
- Heard, Chef.
- Heard.
607
00:22:26,759 --> 00:22:29,598
I made the mistake
of just trusting what's
going on behind me,
608
00:22:29,632 --> 00:22:31,936
and I plated
what was in front of me.
609
00:22:31,969 --> 00:22:35,677
I've got a line
of guardsmen right now.
I need the steaks!
610
00:22:35,710 --> 00:22:37,548
Where are we pulling
steaks from?
611
00:22:37,581 --> 00:22:39,652
- Those are not hot.
- Putting them back in.
612
00:22:39,685 --> 00:22:41,956
I definitely think
that Alejandro is failing
as a captain.
613
00:22:41,989 --> 00:22:44,962
There's still time
to turn this ship around,
614
00:22:44,962 --> 00:22:47,734
but it's never a good sign
when you can't hear
your captain's voice.
615
00:22:47,768 --> 00:22:51,274
Would you be so kind as
to go to the blue side first?
I'm so sorry.
616
00:22:51,341 --> 00:22:54,147
How are we doing on portions
of that asparagus?
617
00:22:54,180 --> 00:22:55,817
Watch this fish behind you,
Willie.
618
00:22:55,850 --> 00:22:57,788
Make sure you're all stocked up.
You got more maque choux here.
619
00:22:57,821 --> 00:22:59,692
Just take that mash.
Where's that mashed potato?
620
00:22:59,692 --> 00:23:01,562
Bring me the mash, please.
Bring me the mash, young lady.
621
00:23:01,562 --> 00:23:03,332
Where's the potato?
We need the potato.
622
00:23:03,332 --> 00:23:05,002
Come on.
How long on potatoes, man?
623
00:23:05,035 --> 00:23:06,204
Where's the mash, please?
624
00:23:06,238 --> 00:23:07,774
Waiting on it.
Guys, we need the mash.
625
00:23:07,841 --> 00:23:09,979
- We have no mash? Oh, my God.
- It's coming.
626
00:23:10,012 --> 00:23:12,016
Derrick: Gordon has announced
we don't have potatoes.
627
00:23:12,049 --> 00:23:13,786
Do you wanna know why?
628
00:23:13,820 --> 00:23:16,959
Because our team captain threw
hot potatoes in cold water.
629
00:23:16,993 --> 00:23:19,798
- Derrick, talk to me.
Don't jump ship.
- Come on, guys.
630
00:23:19,832 --> 00:23:22,638
- Three minutes.
- Oh, my God.
631
00:23:22,671 --> 00:23:24,107
- No.
- ( bleep ) hell.
632
00:23:24,140 --> 00:23:25,844
Brandi: The guardsmen
are gonna have to wait
633
00:23:25,877 --> 00:23:27,547
until we get potatoes up,
and it's sad.
634
00:23:27,581 --> 00:23:29,551
We're here to give them
a beautiful, great day
635
00:23:29,585 --> 00:23:31,187
to thank them for their service,
636
00:23:31,221 --> 00:23:32,658
and they're standing in line
637
00:23:32,691 --> 00:23:34,862
while our fish gets cold
waiting on potatoes.
638
00:23:34,895 --> 00:23:37,567
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten,
639
00:23:37,601 --> 00:23:42,243
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
18 pieces of cod and no potato?
640
00:23:42,276 --> 00:23:43,813
Where's the potato?
641
00:23:56,572 --> 00:24:00,012
18 pieces of cod and no potato?
642
00:24:00,045 --> 00:24:04,655
We're only doing six at a time!
Where's the potato?
643
00:24:04,688 --> 00:24:07,293
Can we take some small pans out
and whip some potatoes quickly?
644
00:24:07,326 --> 00:24:08,930
- Yes, Chef.
- Yes, Chef.
645
00:24:08,963 --> 00:24:11,802
These coastguardsmen are coming
in from every direction.
646
00:24:11,802 --> 00:24:15,042
We've got a line,
but we have no mashed potatoes.
647
00:24:15,075 --> 00:24:16,144
Come on, you guys.
648
00:24:16,177 --> 00:24:17,881
Start with that.
Start with that.
649
00:24:17,914 --> 00:24:20,219
At first I think, you know,
maybe this is Derrick's fault,
650
00:24:20,285 --> 00:24:21,856
but then someone's telling me
651
00:24:21,889 --> 00:24:24,127
that Christian dumped
a bunch of cold water
652
00:24:24,160 --> 00:24:25,362
on the only pot of potatoes.
653
00:24:25,396 --> 00:24:27,433
Start with that.
Come back to me.
654
00:24:27,466 --> 00:24:28,870
Someone's going home today,
655
00:24:28,936 --> 00:24:30,205
so they gotta get
these potatoes done.
656
00:24:30,239 --> 00:24:32,143
You're going salt,
and then you're ladling butter?
657
00:24:32,176 --> 00:24:34,648
- Just let me do it, okay?
- Okay, I'll just keep mashing.
658
00:24:34,682 --> 00:24:36,652
Just so we have a single flavor,
you know what I'm saying?
659
00:24:36,686 --> 00:24:39,290
- Yep, heard.
- How are those potatoes
looking, Shelly?
660
00:24:39,290 --> 00:24:40,894
Give me two seconds.
I'm coming.
661
00:24:42,396 --> 00:24:44,200
Taste, taste, taste.
662
00:24:44,200 --> 00:24:47,039
I need someone to follow me
with sauce on here, please.
663
00:24:47,073 --> 00:24:49,110
This is perfect.
Get ready to use this. Come on.
664
00:24:49,143 --> 00:24:51,281
Come on, come on. Knock out
these potatoes, guys, come on!
665
00:24:51,314 --> 00:24:52,818
- All right.
- Good job!
666
00:24:52,851 --> 00:24:55,155
Y'all be easy
on these potatoes, okay?
667
00:24:55,189 --> 00:24:56,826
Let's go!
We're looking good!
668
00:24:56,859 --> 00:25:01,167
Great way to bounce back!
Great way to bounce back!
669
00:25:01,201 --> 00:25:02,704
Good job, Shelly! Let's go!
670
00:25:02,704 --> 00:25:05,476
Thank you.
We appreciate your service.
671
00:25:10,352 --> 00:25:11,989
Thank you, guys, so much.
672
00:25:11,989 --> 00:25:14,995
- Thank you.
- Enjoy this giant
piece of steak.
673
00:25:15,029 --> 00:25:18,135
We just started,
and Alejandro's kind of losing
his voice right now.
674
00:25:18,168 --> 00:25:19,805
Alejandro needs to be leading.
675
00:25:19,838 --> 00:25:21,441
Instead he's sitting there
at the grill
676
00:25:21,441 --> 00:25:23,713
with no idea
what's happening behind him.
677
00:25:23,746 --> 00:25:25,750
- On the side. That's it.
- This is hot!
678
00:25:25,784 --> 00:25:28,556
Of course it's ( bleep ) hot.
It's a kitchen.
679
00:25:28,589 --> 00:25:31,762
Hey, come here, you.
Come here. Come here. Stop.
How many steaks are on there?
680
00:25:31,762 --> 00:25:32,998
- Both: Five.
- Hey, look at me.
681
00:25:32,998 --> 00:25:34,500
- You're the captain.
- Yes, Chef.
682
00:25:34,500 --> 00:25:36,505
He needs six at a time.
Come on, one more!
683
00:25:36,539 --> 00:25:38,475
Let's not get confused.
Let's just do two groups
of six, please.
684
00:25:38,475 --> 00:25:40,714
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
685
00:25:40,747 --> 00:25:42,851
- They're moving fast now.
- Separate that. Six and six.
686
00:25:42,884 --> 00:25:45,355
We'll need potatoes
in about four minutes.
687
00:25:45,389 --> 00:25:46,726
Potatoes in four minutes, Fred!
688
00:25:46,759 --> 00:25:48,395
Michael:
Four minutes on potatoes.
689
00:25:48,428 --> 00:25:50,032
- Shanika? Keep it going.
- Yes, Chef?
690
00:25:50,065 --> 00:25:51,969
You're the voice of reason.
You and Michael, thank you.
691
00:25:52,002 --> 00:25:53,238
- Keep it going.
- Heard, Chef.
692
00:25:53,271 --> 00:25:54,742
Finally someone with standards.
693
00:25:54,775 --> 00:25:57,714
- I need six fish.
- I need another six.
694
00:25:57,748 --> 00:26:01,589
- Right now, let's go, come on.
- I need fish! Please!
695
00:26:01,622 --> 00:26:05,496
- Someone bring me fish.
- All right, last of
the potatoes are in.
696
00:26:05,496 --> 00:26:06,966
Potatoes are almost over.
697
00:26:06,999 --> 00:26:10,472
- That's woody.
- Hey, blue team!
698
00:26:10,472 --> 00:26:11,909
- Come on, you guys.
- Gordon: Blue team!
699
00:26:11,909 --> 00:26:14,213
Yes, you as well, Shayne.
Come here!
700
00:26:14,213 --> 00:26:16,151
We did not start serving that.
701
00:26:16,184 --> 00:26:17,821
- Where's the trimming of this?
- Come on, you, guys.
702
00:26:17,821 --> 00:26:19,825
Who's on the asparagus now?
703
00:26:19,858 --> 00:26:22,096
- Who's on a asparagus?
- I've been grilling it, Chef.
704
00:26:22,163 --> 00:26:24,033
- Hey, we don't lower
ourselves to that.
- Yes, Chef.
705
00:26:24,066 --> 00:26:25,970
I want your best. Hands up,
who thinks that's their best?
706
00:26:26,004 --> 00:26:28,141
- That's ( bleep ).
- That is ( bleep ).
707
00:26:28,175 --> 00:26:30,245
- Come on, man.
- Take it off. Okay.
All right, we got it.
708
00:26:30,279 --> 00:26:32,684
- Let's get our fish, please!
- I'm here. I'm here.
709
00:26:32,751 --> 00:26:34,988
- All right. Thank you.
- Derrick: Fix the plate.
Grab this plate. Fix this.
710
00:26:35,022 --> 00:26:36,424
Amanda: All right.
I got it. I got it.
711
00:26:36,458 --> 00:26:38,094
I need two more fish
to finish me up,
712
00:26:38,128 --> 00:26:39,497
and they need to be beautiful,
Christian.
713
00:26:39,531 --> 00:26:41,902
Thank you so much. Enjoy.
Thank you.
714
00:26:41,936 --> 00:26:45,042
Her and me, both.
Thank you so much. Enjoy.
715
00:26:45,075 --> 00:26:46,912
( seals barking )
716
00:26:53,826 --> 00:26:56,064
Ladies, gentlemen, bon appétit.
How you doing today?
717
00:26:56,097 --> 00:26:58,936
So you're trying the fish dish
of the blue team
718
00:26:58,970 --> 00:27:00,507
and the steak dish
of the red team.
719
00:27:00,540 --> 00:27:03,478
Just looking
for some initial feedback.
720
00:27:03,513 --> 00:27:05,617
- I'm enjoying the fish dish.
- You are?
721
00:27:05,650 --> 00:27:09,390
- I like the combination
of what they're offering.
- What about the steak?
722
00:27:09,390 --> 00:27:13,398
The steak is really cooked
perfectly. A little salty.
723
00:27:13,431 --> 00:27:14,968
The steak
was cooked beautifully.
724
00:27:15,002 --> 00:27:18,108
It's a very flavorful cut,
as well as the sauce.
725
00:27:18,108 --> 00:27:20,345
Just give me an indication,
if you think the fish
726
00:27:20,379 --> 00:27:22,383
from the blue team is better,
raise your hand.
727
00:27:22,383 --> 00:27:24,220
Three.
And if you think the steak
728
00:27:24,253 --> 00:27:26,424
from the red team is better,
raise your hand.
729
00:27:26,457 --> 00:27:28,896
It's a tie. Enjoy your lunch.
730
00:27:28,930 --> 00:27:32,571
Who's leaning
towards the red team's steak?
Raise your hand.
731
00:27:32,571 --> 00:27:34,340
Leaning toward.
Everybody. Full house.
732
00:27:34,407 --> 00:27:37,881
- What are you enjoying more?
- I'm leaning towards the fish.
733
00:27:37,881 --> 00:27:40,854
- But the steak is delicious.
- Hello, hello.
734
00:27:40,887 --> 00:27:42,289
Are you enjoying everything?
Everything good?
735
00:27:42,323 --> 00:27:44,795
- Uh, actually, no.
- No? What's wrong?
736
00:27:44,828 --> 00:27:47,166
This steak is--
usually I like a rare steak.
737
00:27:47,199 --> 00:27:49,070
- Super rare.
- This thing is still mooing.
738
00:27:49,136 --> 00:27:50,974
It's still mooing? My God.
Do you want me to have them
739
00:27:51,007 --> 00:27:52,844
cook it a little bit more,
give you another one?
740
00:27:52,878 --> 00:27:55,148
Yeah. Honestly,
if I was in a sit-down
restaurant,
741
00:27:55,182 --> 00:27:57,353
I would send it back
and ask for another one,
742
00:27:57,386 --> 00:27:58,488
ask for my money back even.
743
00:27:58,488 --> 00:28:00,292
You want your money back?
744
00:28:00,325 --> 00:28:02,463
( barking )
745
00:28:02,496 --> 00:28:03,498
Gordon: Let's go, guys.
Come on.
746
00:28:03,533 --> 00:28:04,935
- Alejandro!
- Chef.
747
00:28:04,968 --> 00:28:07,273
Check all the temperatures!
Let's go!
748
00:28:07,306 --> 00:28:09,410
- Yes, Chef.
- So, guys, we got a little
unevenness on the cook.
749
00:28:09,443 --> 00:28:12,216
This one's, like, raw.
They want it either more cooked
or another steak.
750
00:28:12,249 --> 00:28:14,555
- Gordon: Hey, guys.
- He said it was still mooing.
751
00:28:14,588 --> 00:28:17,994
Hey, it's white fat,
ice cold, and raw.
752
00:28:18,028 --> 00:28:20,132
- Oh, God, guys.
- Joe: He's not happy.
753
00:28:20,165 --> 00:28:22,971
( bleeping )
754
00:28:23,004 --> 00:28:24,140
Joe: Come on, give me a plate.
755
00:28:24,140 --> 00:28:26,010
- Can I give you this one?
- Sure.
756
00:28:26,044 --> 00:28:28,048
- Can this go?
- Go. Go, go, go, go.
757
00:28:28,081 --> 00:28:29,885
Good. He's got it.
He's got it.
758
00:28:29,918 --> 00:28:31,354
Are you touching these?
759
00:28:31,387 --> 00:28:33,926
- That's raw.
- Oh.
760
00:28:33,960 --> 00:28:36,431
Touch that. That's raw.
There's no bounce back
from that.
761
00:28:36,431 --> 00:28:38,869
- Send that back to them.
Send that back to them.
- Heard.
762
00:28:38,903 --> 00:28:41,942
Hey, guys, we need this
back on the grill, Gabe.
763
00:28:41,976 --> 00:28:44,681
Hey, red team,
word from the street
764
00:28:44,715 --> 00:28:47,086
is the seagulls are
preferring the steak than
the ( bleep ) guardsmen.
765
00:28:47,119 --> 00:28:50,392
All right, here we are, sir.
Apologies from the red team.
766
00:28:50,425 --> 00:28:51,962
They cooked you another steak.
767
00:28:51,962 --> 00:28:53,198
Why don't you give it a cut
in the middle
768
00:28:53,231 --> 00:28:56,204
and let's make sure
it's right this time.
769
00:28:56,204 --> 00:28:58,141
Joe: Let's see.
770
00:28:59,377 --> 00:29:01,047
That's all right.
771
00:29:01,080 --> 00:29:04,955
I sincerely apologize.
I hope you do enjoy your steak.
772
00:29:04,988 --> 00:29:08,228
- Okay. I'm so embarrassed.
- Taste everything. Let's go.
773
00:29:08,261 --> 00:29:10,365
Can somebody hand me
some apple cider vinegar?
774
00:29:10,399 --> 00:29:12,637
We need to thin out
this chimichurri,
because we're running out.
775
00:29:12,671 --> 00:29:13,673
Behind you, behind you,
behind you.
776
00:29:13,673 --> 00:29:15,242
Apple cider vinegar.
777
00:29:15,242 --> 00:29:17,379
- Do you need more chimichurri?
- Yes, we do.
778
00:29:17,413 --> 00:29:20,553
Young lady, I've still got
60 guests to serve.
779
00:29:20,586 --> 00:29:23,325
- ( clattering )
- ( bleep )
780
00:29:23,358 --> 00:29:25,997
- Bro, what the ( bleep )?
- That's what happens when
we get disorganized.
781
00:29:26,030 --> 00:29:28,468
They're raw.
We can still cook them.
782
00:29:30,673 --> 00:29:32,309
They're gonna get cooked.
783
00:29:35,583 --> 00:29:37,086
- Gordon: Hey, Gabe.
- Yes, Chef?
784
00:29:37,119 --> 00:29:38,623
- Alejandro, now.
- Alejandro: Chef?
785
00:29:38,656 --> 00:29:41,227
Now!
786
00:29:41,227 --> 00:29:43,231
I was just there
in the corner there
787
00:29:43,264 --> 00:29:46,237
and I saw a tray of steaks
drop on the ( bleep ) floor,
788
00:29:46,304 --> 00:29:49,176
and we've just put them
back on the grill.
789
00:29:50,980 --> 00:29:53,451
Look-- say that again?
790
00:30:04,473 --> 00:30:05,610
- Gordon: Gabe.
- Yes, Chef?
791
00:30:05,643 --> 00:30:08,348
- Alejandro, now.
- Alejandro: Chef?
792
00:30:08,381 --> 00:30:10,152
Now!
793
00:30:10,185 --> 00:30:12,022
I was just there
in the corner there
794
00:30:12,056 --> 00:30:15,028
and I saw a tray of steaks
drop on the ( bleep ) floor,
795
00:30:15,062 --> 00:30:16,331
and we've just put them
back on the grill.
796
00:30:18,368 --> 00:30:21,040
Look-- say that again?
797
00:30:21,074 --> 00:30:24,013
You figured picking up a steak
from the floor
798
00:30:24,046 --> 00:30:26,652
and putting them on the grill
was gonna kill the bacteria?
799
00:30:26,652 --> 00:30:29,223
And they put
their lives at risk?
800
00:30:29,290 --> 00:30:31,962
- I'll move them.
- Hey. Hey, stop!
801
00:30:31,995 --> 00:30:34,500
All of you come here.
Stand there.
802
00:30:34,534 --> 00:30:38,509
We've just dropped
a tray of steaks,
six steaks on the floor.
803
00:30:38,542 --> 00:30:41,047
- ( Fred gasps )
- He just picked them up
and put them on the grill
804
00:30:41,047 --> 00:30:42,349
- 'cause he just told me...
- Oh, my God.
805
00:30:42,383 --> 00:30:43,652
...he thought it was gonna
kill the bacteria.
806
00:30:43,686 --> 00:30:45,523
- I did.
- No, you--
807
00:30:45,523 --> 00:30:46,992
- No!
- I did.
808
00:30:47,026 --> 00:30:48,996
You think I'm gonna
keep you as a captain?
809
00:30:49,030 --> 00:30:52,837
You better have
a ( bleep ) meeting right now
and sort this ( bleep ) out.
810
00:30:52,871 --> 00:30:57,179
"I stuck them on the grill
because I thought
I'd kill the bacteria!"
811
00:30:57,212 --> 00:31:00,686
- Heard, Chef.
- Hey! For the U. S. Coast Guard!
812
00:31:00,686 --> 00:31:01,755
- Wow.
- That's a no-no.
813
00:31:01,789 --> 00:31:03,425
Food safety 101. Trash it.
814
00:31:03,458 --> 00:31:07,199
Holy ( bleep ).
Gordon just fired Alejandro.
815
00:31:07,199 --> 00:31:09,203
- We need a real leader.
- Michael, new captain.
816
00:31:09,236 --> 00:31:12,342
- I nominate.
- Michael or Shanika.
Michael? Michael.
817
00:31:12,376 --> 00:31:15,348
This whole time,
I feel like I've been right in
the middle of this competition.
818
00:31:15,348 --> 00:31:19,323
This is my chance to step up
and finally show Gordon
the chef that I am.
819
00:31:19,356 --> 00:31:21,294
Everybody, breathe.
You're still cooking steaks.
820
00:31:21,327 --> 00:31:23,298
I'm gonna remove them.
They're the first six.
My apologies.
821
00:31:23,331 --> 00:31:24,801
That's fine. Make sure
you know where they are.
But listen to me.
822
00:31:24,835 --> 00:31:26,370
Let's just take
this one step at a time.
823
00:31:26,370 --> 00:31:28,241
- We're okay.
- Let's go, please!
824
00:31:28,274 --> 00:31:29,611
We have steaks ready
to go right here. Let's go.
825
00:31:29,611 --> 00:31:31,815
Shanika: Whatever fell
on the ground, trash 'em.
826
00:31:31,882 --> 00:31:33,351
Guys, I need one more steak!
827
00:31:33,351 --> 00:31:35,155
We cannot let
one of these guys down.
828
00:31:35,188 --> 00:31:37,126
Things are not set up the way
I would've done it.
829
00:31:37,159 --> 00:31:39,564
I'm kind of taking over
someone else's mess,
830
00:31:39,598 --> 00:31:40,867
and I hope I can pull it off.
831
00:31:40,900 --> 00:31:42,236
Thank you all so much
for your service.
832
00:31:42,269 --> 00:31:44,340
Thanks for waiting.
All right, guys.
833
00:31:44,373 --> 00:31:46,845
- There you are. Thank you.
- Thank you so much.
834
00:31:46,879 --> 00:31:48,081
Christian:
Good job, Shelly! Let's go!
835
00:31:48,114 --> 00:31:49,150
Season that fish! Thank you.
836
00:31:49,183 --> 00:31:50,553
Gordon: Pick up, please.
837
00:31:50,586 --> 00:31:52,055
- Thank you, gents, ladies.
- Thank you so much.
838
00:31:52,089 --> 00:31:54,093
- Thank you.
- Thank you. Enjoy.
839
00:31:54,126 --> 00:31:55,730
We got our next
six steaks ready, guys.
840
00:31:55,763 --> 00:31:58,101
Here, Mike.
There's bread over here.
841
00:31:58,134 --> 00:31:59,838
Having Michael
in the leadership position,
842
00:31:59,838 --> 00:32:03,846
I feel like he able to salvage
843
00:32:03,879 --> 00:32:05,449
the destructive mess
of our team.
844
00:32:05,482 --> 00:32:07,720
Hey, where's that chimichurri?
Did it come out?
845
00:32:07,720 --> 00:32:09,356
Chimichurri's on the pass.
846
00:32:09,390 --> 00:32:10,793
Michael: Somebody make sure
it tastes like the other batch.
847
00:32:10,827 --> 00:32:12,296
Him having a voice,
him delegating,
848
00:32:12,296 --> 00:32:14,099
him giving us
a sense of direction,
849
00:32:14,133 --> 00:32:16,270
assignment of roles,
in essence is helping us
850
00:32:16,270 --> 00:32:18,441
get some kind of consistency
so we can help get dishes out.
851
00:32:18,475 --> 00:32:20,680
- Do you want these in the oven?
- No, these are ready to go.
852
00:32:20,680 --> 00:32:23,451
These are our next six.
Please set them down
on the table over there.
853
00:32:31,602 --> 00:32:33,338
- Blue team!
Listen, blue team!
- Guys, listen up!
854
00:32:33,371 --> 00:32:34,741
- All: Yes, Chef!
- Everything!
855
00:32:34,774 --> 00:32:36,545
Seasoning, temperature,
check it, yes?
856
00:32:36,578 --> 00:32:38,314
Guys, guys,
we got some raw cod here.
857
00:32:38,348 --> 00:32:40,452
- Oh, no.
- Yep. Like, totally raw.
858
00:32:40,485 --> 00:32:43,324
Oh, ( bleep ).
Blue team, come here!
859
00:32:43,358 --> 00:32:45,395
You can't be totally raw
like that.
860
00:32:45,428 --> 00:32:46,532
( bleep )
861
00:32:46,565 --> 00:32:48,468
Gordon:
Hey, that's not under.
That's raw.
862
00:32:48,501 --> 00:32:50,640
- One more on the fly, quickly.
- Joe: Right away. Right away.
863
00:32:50,673 --> 00:32:53,244
Blue team, now you're rushing
and just sending ( bleep ) out.
864
00:32:53,278 --> 00:32:54,581
- Slow down.
- All: Yes, Chef.
865
00:32:54,614 --> 00:32:56,752
Gordon: Get your brigade
back in their positions
866
00:32:56,785 --> 00:32:59,290
and command this ship now!
867
00:32:59,290 --> 00:33:00,526
- All: Yes, Chef!
- Let's go!
868
00:33:00,593 --> 00:33:02,296
Gordon: One now.
Hey, one now for Joe.
869
00:33:02,329 --> 00:33:03,799
- Joe: One now.
- Let's go!
870
00:33:03,833 --> 00:33:05,402
Gordon: Bollocks.
Let's go.
871
00:33:05,435 --> 00:33:07,306
Christian, do you need me
to take over fish?
872
00:33:07,339 --> 00:33:09,176
- Do you have too much going on?
- I'm good.
873
00:33:09,210 --> 00:33:10,478
- Are you sure?
- Yes.
874
00:33:10,513 --> 00:33:12,817
Joe: Make it nice.
Make it nice.
875
00:33:12,817 --> 00:33:14,621
- Thank you.
- Thank you.
876
00:33:14,654 --> 00:33:16,625
Derrick: Okay, team,
I need six pieces of fish,
877
00:33:16,658 --> 00:33:19,296
six portions of potatoes,
six asparagus, and six corn.
878
00:33:19,330 --> 00:33:23,238
- Thank you, Derrick. Got it.
- Come on, you guys, let's go!
Come on, let's finish hard!
879
00:33:23,271 --> 00:33:24,473
Here we go. Here we go.
Here we go.
880
00:33:24,508 --> 00:33:26,210
Okay, apologies
from the blue team cooks.
881
00:33:26,210 --> 00:33:27,714
They're very sorry.
They recooked it for you.
882
00:33:27,747 --> 00:33:29,216
I think this one looks perfect.
883
00:33:29,216 --> 00:33:31,220
Check it out.
See if it's done to your liking.
884
00:33:31,220 --> 00:33:32,924
I'd hate to have
to send back two dishes.
885
00:33:32,924 --> 00:33:34,528
- No, it's good.
- Nope. It's good.
886
00:33:34,561 --> 00:33:36,430
- It flaked up.
- Enjoy.
887
00:33:37,499 --> 00:33:39,571
You guys deserve to take
some time off.
888
00:33:39,604 --> 00:33:41,775
- Thank you so much.
- Guys, guys, guys.
889
00:33:41,808 --> 00:33:44,446
- Yes, Chef?
- Make sure they're all
plated consistently.
890
00:33:44,480 --> 00:33:47,386
- Don't be trying to skimp.
- Please, same portions, guys.
891
00:33:48,756 --> 00:33:50,358
Who would you vote for if
you had to vote at this point?
892
00:33:50,392 --> 00:33:51,895
- Oh, blue team.
- Blue team.
893
00:33:51,929 --> 00:33:53,331
I'm going to have to go
with the red team.
894
00:33:53,398 --> 00:33:54,768
- All right.
- Let's go. Come on.
895
00:33:54,768 --> 00:33:56,705
- Thank you so much.
- Thank you.
Sorry about the wait.
896
00:33:56,705 --> 00:33:59,210
- How is your steak cooked?
- I think it's perfect.
897
00:33:59,276 --> 00:34:00,947
- Seasoned properly?
- Seasoned just how I like it.
898
00:34:00,947 --> 00:34:02,449
- Do you agree?
- I agree.
899
00:34:04,988 --> 00:34:09,731
You are tasting the fish.
You enjoying it?
900
00:34:09,764 --> 00:34:12,604
Cajun, sweet, a little spicy.
901
00:34:12,604 --> 00:34:14,808
How about you down there?
902
00:34:14,841 --> 00:34:18,381
Raise your hand if you would
vote for the red team steak.
903
00:34:18,414 --> 00:34:22,256
One, two, three, four.
And blue team fish?
904
00:34:22,289 --> 00:34:24,026
Two for fish,
four for steak at this point,
905
00:34:24,059 --> 00:34:25,262
but you can always
change your mind.
906
00:34:25,295 --> 00:34:26,732
- Enjoy.
- All: Thank you.
907
00:34:28,234 --> 00:34:31,675
Good job, boy.
You hear me? Good job.
908
00:34:31,708 --> 00:34:34,246
- Let's not celebrate yet.
- Done. Let's go.
909
00:34:34,280 --> 00:34:35,683
- Thank you very much.
- Thank you, guys.
910
00:34:35,683 --> 00:34:38,254
Today I will be voting
for the blue team's cod.
911
00:34:38,288 --> 00:34:39,724
I really wanted
to vote for the cod,
912
00:34:39,758 --> 00:34:40,760
but I think that the steak
913
00:34:40,793 --> 00:34:41,995
was done exceptionally well.
914
00:34:42,029 --> 00:34:44,601
The cod flows really well.
915
00:34:44,634 --> 00:34:46,404
I will be voting
for the blue team's cod.
916
00:34:46,437 --> 00:34:48,341
Where's the energy gone
for the last table?
917
00:34:48,374 --> 00:34:50,880
Come on, guys!
Let's go then!
918
00:34:50,913 --> 00:34:52,316
Let's go, guys!
Let's finish strong.
919
00:34:52,349 --> 00:34:54,420
- It's done. It's done.
- Perfect.
920
00:34:54,420 --> 00:34:57,259
- I'm coming up with sauce.
- These are for steaks.
921
00:34:57,292 --> 00:34:59,564
- Bri is here.
- Okay.
922
00:34:59,597 --> 00:35:02,436
Come on, girl.
You can bend, you can do,
you can move.
923
00:35:02,469 --> 00:35:05,610
Thank you. Thank you.
Make sure the M is facing us.
924
00:35:05,643 --> 00:35:07,647
If you do this, okay?
925
00:35:07,680 --> 00:35:09,283
- Three and three and three.
- Yeah.
926
00:35:09,316 --> 00:35:11,622
Then you got room.
No. Then you room to go.
927
00:35:11,655 --> 00:35:14,460
You go left and right.
Put your tray left and right.
928
00:35:14,493 --> 00:35:17,466
Garnish left and right,
I've been saying to you all day.
929
00:35:17,466 --> 00:35:19,671
- Please get organized, Bri.
- Bri: I just-- yes.
930
00:35:19,704 --> 00:35:21,575
Over here.
Line up over here, gentlemen.
931
00:35:21,608 --> 00:35:23,679
Good job, Derrick.
Come on, Derrick.
Good job, baby.
932
00:35:23,712 --> 00:35:26,350
- Willie: Come on up!
- Thank you so much. Enjoy.
933
00:35:26,384 --> 00:35:28,555
- Thank you.
- Gordon: Come on! Last table!
934
00:35:28,555 --> 00:35:30,660
- There you go. Thank you.
- Thank you.
Thank you very much.
935
00:35:30,693 --> 00:35:32,930
- Thank you guys so much.
- Sorry about the wait.
Good to see you.
936
00:35:32,930 --> 00:35:35,703
- Thank you so much!
- Whoo! Whoo!
937
00:35:35,736 --> 00:35:38,575
- Hey, yeah!
- I wanna talk to everybody
real quick.
938
00:35:38,609 --> 00:35:40,312
We can't congratulate
each other.
939
00:35:40,312 --> 00:35:42,416
We have no feedback yet.
So here's the deal.
940
00:35:42,449 --> 00:35:44,754
You can congratulate yourselves
on working as a team,
941
00:35:44,754 --> 00:35:46,892
but don't have that jubilation
with the food just yet.
942
00:35:46,925 --> 00:35:48,595
- That's it. Yes, Chef.
- Yes, Chef.
943
00:35:48,629 --> 00:35:50,332
- All right?
- Last one. Let's go.
944
00:35:50,365 --> 00:35:53,104
- ( overlapping chatter )
- All: Thank you.
945
00:35:53,104 --> 00:35:55,810
Hey, hey, hey.
I am lost for words.
946
00:35:55,843 --> 00:35:57,980
- Sorry, Chef.
- Sorry, Chef.
947
00:35:57,980 --> 00:36:00,085
- Clear down.
- Yes, Chef.
948
00:36:00,118 --> 00:36:02,389
Attention, guardsmen, everyone.
949
00:36:02,389 --> 00:36:05,095
Red pylon, blue pylon.
This is your vote.
950
00:36:05,128 --> 00:36:07,700
- All: Yeah! Yeah!
- You excited?
951
00:36:07,734 --> 00:36:09,838
It was great that Michael
stepped up as a captain
952
00:36:09,871 --> 00:36:12,109
because at the moment
we needed leadership,
953
00:36:12,142 --> 00:36:14,647
and Gordon did not feel that
I was fit to do it at the time.
954
00:36:14,681 --> 00:36:16,450
And I agree with him.
I was not.
955
00:36:16,450 --> 00:36:19,356
So I'm glad that Michael
took over and got it done.
956
00:36:19,390 --> 00:36:20,926
I have done
team challenges before.
957
00:36:20,926 --> 00:36:23,632
Smaller teams
and never outdoors,
so it was tough.
958
00:36:23,665 --> 00:36:25,135
But, hey, you live
and you learn, you know?
959
00:36:25,135 --> 00:36:26,571
I have no idea
how the other team did.
960
00:36:26,605 --> 00:36:28,107
I'm sure they had
their hiccups as well.
961
00:36:28,141 --> 00:36:29,677
So now it's up to the judges
962
00:36:29,711 --> 00:36:31,815
and the Coast Guard men
and women to decide
963
00:36:31,848 --> 00:36:35,523
which dish tastes better
and who the winner is.
964
00:36:35,556 --> 00:36:37,392
Y'all better pray
they did worse than us.
965
00:36:37,426 --> 00:36:40,131
Christian: We started rough,
but once we settled down,
966
00:36:40,165 --> 00:36:41,568
I feel that we came together.
967
00:36:41,601 --> 00:36:43,137
I should've never
dumped out the water
968
00:36:43,137 --> 00:36:44,641
for the mashed potatoes
that Derrick put on.
969
00:36:44,674 --> 00:36:46,343
I feel that if I would've
not dumped that out,
970
00:36:46,377 --> 00:36:48,381
I'm sure we would've had
the potatoes right on time
971
00:36:48,414 --> 00:36:49,918
and the plates going out
at a decent time as well.
972
00:36:49,918 --> 00:36:52,523
I do apologize to my team
for all the yelling,
973
00:36:52,557 --> 00:36:54,527
but I appreciate you all.
We got it done.
974
00:36:57,767 --> 00:36:59,537
Michael:
My team voted for me,
which is good.
975
00:36:59,571 --> 00:37:01,407
I felt like in season ten
when I was here last time,
976
00:37:01,440 --> 00:37:03,545
I was kind of the quiet guy
in the background.
977
00:37:03,579 --> 00:37:05,549
I can't do that this time.
I'm a chef.
978
00:37:05,583 --> 00:37:07,620
I know what I'm doing.
I needed to take
some leadership today.
979
00:37:07,653 --> 00:37:09,456
I tried to get this train
back on its track.
980
00:37:09,490 --> 00:37:11,427
I'm not really sure
if I pulled it off at the end,
981
00:37:11,427 --> 00:37:13,064
but we'll see what happens.
982
00:37:13,097 --> 00:37:14,734
I love every single member
of our team,
983
00:37:14,768 --> 00:37:17,139
but when you serve steak
that fell on the floor,
984
00:37:17,172 --> 00:37:18,542
I don't know if that's
the behavior of a chef.
985
00:37:18,575 --> 00:37:20,946
I'm not sure
if I can forgive that.
986
00:37:34,674 --> 00:37:36,210
Gordon: Let's go.
987
00:37:36,210 --> 00:37:37,547
It was an absolute honor
988
00:37:37,580 --> 00:37:39,149
it be given this opportunity
989
00:37:39,183 --> 00:37:41,922
to cook a very special lunch
for you all.
990
00:37:41,955 --> 00:37:44,894
Give a round of applause for
our blue team and our red team.
991
00:37:54,714 --> 00:37:59,189
Now, one of these teams
will be crowned the winner
of today's challenge,
992
00:37:59,223 --> 00:38:02,496
and sadly the losing team
will say goodbye to one member
of their team.
993
00:38:02,530 --> 00:38:05,836
Right, it's time
for the moment of truth.
994
00:38:08,742 --> 00:38:11,046
The team that will be safe
from elimination...
995
00:38:12,950 --> 00:38:15,789
congratulations,
it goes to...
996
00:38:18,227 --> 00:38:19,731
...the blue team!
997
00:38:19,731 --> 00:38:21,467
Well done!
998
00:38:29,049 --> 00:38:31,453
I just won the first team
challenge as team captain,
999
00:38:31,487 --> 00:38:34,527
and I had the best three dishes
this past challenge,
1000
00:38:34,561 --> 00:38:36,130
so I'm on a high right now.
1001
00:38:36,163 --> 00:38:39,504
Thank you, guys!
Thank you, all!
1002
00:38:39,504 --> 00:38:41,040
Ladies and gentlemen,
we appreciate your service.
1003
00:38:41,040 --> 00:38:43,645
God bless, stay safe,
and thank you once again.
1004
00:38:48,722 --> 00:38:50,993
Please, blue team,
red team, line up.
1005
00:38:51,026 --> 00:38:52,697
Red team, give us a moment.
1006
00:38:52,697 --> 00:38:55,870
We need to have
a very serious chat.
Excuse us.
1007
00:39:01,113 --> 00:39:02,817
- They had a great start,
the red team.
- Yes.
1008
00:39:02,850 --> 00:39:04,954
The first three tables,
look, it was a grand slam
1009
00:39:04,988 --> 00:39:07,894
because the steaks
were coming out right
in the beginning.
1010
00:39:07,927 --> 00:39:09,831
- Yeah. Alejandro let his
team down massively.
- Yeah.
1011
00:39:09,864 --> 00:39:11,868
Joe: If a captain
falls apart like that,
1012
00:39:11,902 --> 00:39:14,541
I mean, you can see the effect
it had on the steaks.
1013
00:39:14,574 --> 00:39:17,513
- That protein can make
or break any dish.
- Literally.
1014
00:39:17,547 --> 00:39:19,851
Gordon:
Bri was all over the place.
1015
00:39:19,851 --> 00:39:22,088
It's implicit that you're
gonna take a responsible role
on your team,
1016
00:39:22,122 --> 00:39:23,926
- and she really didn't do it.
- Gordon: Yeah.
1017
00:39:29,136 --> 00:39:30,806
- You guys in agreement?
- Got it?
1018
00:39:30,839 --> 00:39:31,808
- Yeah?
- Yeah.
1019
00:39:31,841 --> 00:39:33,612
Moment of truth.
1020
00:39:33,645 --> 00:39:35,849
Admittedly, that was
a very difficult challenge,
1021
00:39:35,883 --> 00:39:38,054
but the same challenge for
both teams, red and blue team.
1022
00:39:38,087 --> 00:39:41,828
But listen to the final total
of those votes.
1023
00:39:41,861 --> 00:39:45,836
- 30 votes to the red team...
- Wow.
1024
00:39:45,903 --> 00:39:49,677
...and 71 votes
to the blue team.
1025
00:39:54,219 --> 00:39:56,891
- That for me was a bloodbath.
- Yeah.
1026
00:39:56,925 --> 00:39:58,996
So, red team,
Joe, Aarón and myself
1027
00:39:59,029 --> 00:40:03,906
all agreed that one of you
shall be going home.
1028
00:40:05,108 --> 00:40:06,811
That person is...
1029
00:40:12,857 --> 00:40:13,859
Alejandro.
1030
00:40:15,629 --> 00:40:17,867
Alejandro,
when you're a captain,
you need to run your team.
1031
00:40:17,900 --> 00:40:21,140
Today's performance,
your team ran you.
1032
00:40:21,173 --> 00:40:25,749
But under no circumstances
will we ever be in a position
1033
00:40:25,783 --> 00:40:28,655
where we pick food up
off the floor,
1034
00:40:28,689 --> 00:40:30,759
re-grill it, and send it.
1035
00:40:30,759 --> 00:40:34,466
That is never happening ever.
1036
00:40:34,499 --> 00:40:38,775
Certainly not under our watch
and certainly not
cooking for military.
1037
00:40:38,809 --> 00:40:40,779
- Is that clear?
- Yes, Chef.
1038
00:40:40,779 --> 00:40:45,121
Please say goodbye to your team
and hand me your apron.
1039
00:40:45,154 --> 00:40:48,996
You know, it's sad to cook
for the last time
in the MasterChef kitchen,
1040
00:40:49,029 --> 00:40:50,899
and I feel bad
I let my team down.
1041
00:40:50,899 --> 00:40:52,603
A good captain goes down
with the ship.
1042
00:40:52,637 --> 00:40:54,072
As is only fair,
I should be the one going home,
1043
00:40:54,106 --> 00:40:56,978
- and I'm going home today.
- Good luck, my friend.
1044
00:40:57,012 --> 00:40:59,684
I was able to be part
of two different seasons
of "MasterChef,"
1045
00:40:59,684 --> 00:41:01,855
coming close
in the semifinal last season,
1046
00:41:01,888 --> 00:41:04,927
and now this season
making it to the top 18,
1047
00:41:04,961 --> 00:41:07,465
so I'm just gonna
hold my head up high.
1048
00:41:07,499 --> 00:41:13,110
We've just sent home
another semifinalist.
That's three in a row.
1049
00:41:13,144 --> 00:41:16,785
Do you all understand now
how tough this competition is?
1050
00:41:16,818 --> 00:41:19,056
- All: Yes, Chef.
- You've got to get your
heads in the game.
1051
00:41:19,089 --> 00:41:21,728
- All: Yes, Chef.
- And the big question is
1052
00:41:21,761 --> 00:41:24,634
- are you guys back to win?
- All: Yes, Chef!
1053
00:41:24,667 --> 00:41:27,038
Then start acting like winners!
1054
00:41:27,072 --> 00:41:28,508
Quickly!
1055
00:41:32,783 --> 00:41:35,723
- Next time...
- It's a secret that's so big,
1056
00:41:35,756 --> 00:41:38,027
I'm almost afraid to say it
on national television.
1057
00:41:38,060 --> 00:41:41,768
...a shocking truth
sets the cooks on a challenge
no one saw coming.
1058
00:41:41,801 --> 00:41:44,272
- I actually love vegan food.
- That can't be true.
1059
00:41:44,272 --> 00:41:47,112
Tonight you have to cook
an incredible vegan dish.
1060
00:41:47,145 --> 00:41:51,855
- Vegetables by themselves?
It's like a bad nightmare.
- You gotta go. Now!
1061
00:41:51,921 --> 00:41:54,126
With immunity
and elimination at stake...
1062
00:41:54,159 --> 00:41:57,132
This is a crowd-pleaser,
a money-maker, and a winner.
1063
00:41:57,165 --> 00:41:58,935
...the proof is on the plate.
1064
00:41:58,969 --> 00:42:02,108
- That is not good.
- The errors are
significant here.
1065
00:42:03,110 --> 00:42:04,179
Say goodbye.