1 00:00:00,100 --> 00:00:03,500 .:TVShow.IR ارائه‌اي از:. 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 .:کتاب اول: باد:. .:فصل دوم: برگي در باد:. 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 .:AmirSadjad :مترجم:. .:amirsadjad@myatelier.ir:. 4 00:00:12,560 --> 00:00:17,230 و در دور نهايي تيمِ "بازِرد وَسپس" با ضربه فنيِ قطعي برنده شدند 5 00:00:17,230 --> 00:00:19,310 نظرت چيه که امشب بريم زمين مسابقه و 6 00:00:19,310 --> 00:00:20,850 چند تا مبارزه پرو-بِندينگ ببينيم؟(پرو-بِندرها بعنوان ورزشکار رزميِ حرفه‌اي عناصر رو کنترل ميکنند و پرو-بِندينگ نام (مسابقاتشونه که در اين زيرنويس به همين شکل آورده ميشند 7 00:00:20,850 --> 00:00:24,960 اين ورزش استهزاي سنتِ اصيلِ کنترل عناصره 8 00:00:24,960 --> 00:00:26,850 بيخيال تن‌زين 9 00:00:26,850 --> 00:00:29,320 از وقتي بچه بودم آرزوي داشتم مسابقه‌ي پرو-بندينگ ببينم 10 00:00:29,320 --> 00:00:31,420 و حالا فقط دو قدم تا زمين مسابقه فاصله دارم 11 00:00:31,420 --> 00:00:33,610 تو اينجا نيستي که اون چرنديات رو تماشا کني کورا 12 00:00:33,610 --> 00:00:35,630 اينجايي که آموزشهاي مخصوص آواتار رو تموم کني 13 00:00:35,630 --> 00:00:39,020 پس ازت ميخوام که فعلا در جزيره بموني 14 00:00:39,020 --> 00:00:41,020 واسه همينه که نگهبان‌هاي نيلوفرِ سفيد رو آوردي 15 00:00:41,020 --> 00:00:43,250 که مراقب من باشند؟ 16 00:00:43,250 --> 00:00:44,840 بله. براي يادگيري باد افزاري 17 00:00:44,840 --> 00:00:47,420 معتقدم به محيطي آرام و ساکت نياز داري 18 00:00:47,420 --> 00:00:49,370 به دور از هرگونه مُخلِ تمرکز 19 00:00:49,370 --> 00:00:50,670 باشه 20 00:00:50,670 --> 00:00:51,940 استاد تويي 21 00:01:00,780 --> 00:01:04,260 مادرم گفته بود که هيچوقت نتونستي باد افزاري کني 22 00:01:05,790 --> 00:01:07,790 آره اما نميدونم چرا 23 00:01:07,790 --> 00:01:09,860 بقيه عناصر خيلي برام آسون بودند 24 00:01:09,860 --> 00:01:12,450 اما هر دفعه خواستم باد افزاري کنم 25 00:01:13,080 --> 00:01:14,210 نشده 26 00:01:14,210 --> 00:01:16,940 هيچ اشکالي نداره فقط بايد صبور باشيم 27 00:01:16,940 --> 00:01:17,940 معمولا عنصري که بيشترين دردسر رو ،براي آواتار ايجاد ميکنه 28 00:01:20,590 --> 00:01:22,890 بيشترين منافات رو با شخصيتش داره 29 00:01:22,930 --> 00:01:24,960 براي انگ اين عنصر خاک بود 30 00:01:24,960 --> 00:01:28,250 آره خب، من بيشترين منافات ممکن رو با باد افزارها دارم 31 00:01:28,650 --> 00:01:30,600 بيا درس اولت رو شروع کنيم 32 00:01:32,320 --> 00:01:36,060 کورا ميخواد باد افزاري کنه کورا ميخواد باد افزاري کنه 33 00:01:36,060 --> 00:01:37,960 اين وسيله چيه؟ 34 00:01:37,960 --> 00:01:39,740 يک ابزار بسيار با ارزش و قديمي 35 00:01:39,740 --> 00:01:42,630 که بنيادي‌ترين جنبه باد افزاري رو آموزش ميده 36 00:01:42,630 --> 00:01:45,170 جينورا، دوست داري اين تمرين رو توضيح بدي 37 00:01:45,180 --> 00:01:49,610 هدف اينه که از بين درها به اون سمت بري اما بهشون نخوري 38 00:01:50,770 --> 00:01:51,740 به نظر آسون مياد 39 00:01:52,070 --> 00:01:54,680 جينورا يادش رفت بگه. بايد اينکار رو در حالي انجام بدي که درها ميچرخند 40 00:02:03,880 --> 00:02:07,080 راهش اينه که مثل برگ باشي 41 00:02:08,610 --> 00:02:10,580 با حرکت درها 42 00:02:10,580 --> 00:02:12,160 جاري بشي 43 00:02:13,080 --> 00:02:15,450 جينورا نشونت ميده 44 00:02:17,510 --> 00:02:20,130 باد افزاري درباره حرکات مارپيچه 45 00:02:20,130 --> 00:02:21,660 وقتي با مقاومت مواجه شدي 46 00:02:21,660 --> 00:02:24,950 بايد بتوني در يک چشم برهم زدن جهت حرکتت رو عوض کني 47 00:02:32,500 --> 00:02:33,730 برو که رفتيم 48 00:02:50,520 --> 00:02:52,250 به زور متوصل نشو 49 00:02:52,250 --> 00:02:55,120 !برقص! مثل باد برقص 50 00:02:55,120 --> 00:02:57,920 مثل برگ باش 51 00:03:09,590 --> 00:03:10,700 بــــــــاد 52 00:03:13,470 --> 00:03:15,130 من چه مرگمه؟ 53 00:03:15,130 --> 00:03:16,960 بــــــــاد 54 00:03:23,620 --> 00:03:26,350 شايد اصلا باد افزاري توي ذاتم نيست نه ناگا؟ 55 00:03:26,350 --> 00:03:28,600 خانم‌ها و آقايان صداي من رو بصورت زنده 56 00:03:28,600 --> 00:03:30,810 از ميدان مسابقات پرو-بِندينگِ شهر جمهوري ميشنويد 57 00:03:30,810 --> 00:03:32,820 جايي که امشب بهترين‌هاي دنيا 58 00:03:32,820 --> 00:03:36,750 براي کسب سهميه‌ي مسابقات قهرماني به رقابتشون ادامه ميدند 59 00:03:36,750 --> 00:03:38,900 خوراکيهاتون رو برداريد و حواستون به بچه‌هاتون باشه 60 00:03:38,900 --> 00:03:41,840 چون رقابت بعدي قراره منحصر به فرد باشه 61 00:03:41,840 --> 00:03:44,150 اين ماکو انرژي خارق‌العاده‌اي داره 62 00:03:44,150 --> 00:03:46,200 دو آتش سريع پرتاب ميکنه 63 00:03:46,200 --> 00:03:48,510 يومو به منطقه 3 پرتاب ميشه 64 00:03:48,510 --> 00:03:50,740 زمان داره به اتمام ميرسه، آيا يومو ميتونه مقاومت کنه؟ 65 00:03:50,740 --> 00:03:52,450 حالا داره روي لبه زمين تاب ميخوره 66 00:03:52,450 --> 00:03:55,700 ..."تيمِ "فاير فرتس 67 00:03:57,950 --> 00:03:58,950 کورا، لطفا بيا پايين 68 00:04:02,240 --> 00:04:03,660 دقيقا لحظه حساس قطعش کردي 69 00:04:03,660 --> 00:04:05,620 فکر کردم به وضوح گفتم 70 00:04:05,620 --> 00:04:08,920 که نميخوام به اين چرندياتِ مُخلِ تمرکز گوش بدي 71 00:04:08,920 --> 00:04:10,500 اما اين راديوي اونهاست 72 00:04:10,500 --> 00:04:15,590 و تو گفتي که نميتونم مسابقه رو نگاه کنم نگفتي که نميتونم گوش کنم 73 00:04:15,590 --> 00:04:16,500 ...تو 74 00:04:16,500 --> 00:04:18,370 ميدوني منظورم چي بود 75 00:04:18,370 --> 00:04:19,810 به هر حال، نبايد الان 76 00:04:19,810 --> 00:04:20,810 خوابيده باشي؟ 77 00:04:39,260 --> 00:04:41,580 فکر ميکنم اشتباه انجامش ميدم 78 00:04:41,580 --> 00:04:43,060 کاري نيست که بخواي انجام بدي 79 00:04:43,060 --> 00:04:45,550 بذار ذهن و روحت آزاد بشند 80 00:04:45,550 --> 00:04:47,790 چون باد، عنصر آزاديه 81 00:04:50,420 --> 00:04:52,220 خنده دار بود؟ 82 00:04:52,220 --> 00:04:56,490 آره، بهم ميگي ذهنم رو آزاد کنم و با اين حال نميذاري حتي راديو گوش کنم 83 00:04:56,880 --> 00:04:58,890 و بايد خروج از اين جزيره رو فراموش کنم 84 00:04:58,890 --> 00:05:02,030 خواهش ميکنم کورا ميلو رو ببين 85 00:05:02,030 --> 00:05:08,180 در کمال آرامش تونسته مراقبه کنه راستش فکر کنم خوابه- 86 00:05:08,680 --> 00:05:09,430 چي؟ 87 00:05:09,430 --> 00:05:12,390 خب، حداقل بخش آرامشش رو خوب متوجه شده 88 00:05:12,390 --> 00:05:13,460 حالا هر چي 89 00:05:13,460 --> 00:05:15,680 هيچ کدوم از اين مسائل باد افزاري به نظرم منطقي نميرسه 90 00:05:15,680 --> 00:05:17,180 ميدونم به نظرت بيهوده ميرسه 91 00:05:17,180 --> 00:05:19,500 اما اين آموزشها، طي زمان کاملا درک ميشند 92 00:05:19,500 --> 00:05:20,880 و بعد يک روز 93 00:05:20,880 --> 00:05:22,650 ناگهان جرقه‌اي در ذهن زده ميشه 94 00:05:24,580 --> 00:05:27,680 نچ، فعلا که درک نميشند 95 00:05:27,680 --> 00:05:29,660 من ميرم يک ليوان عصاره ليچي بخورم 96 00:05:29,660 --> 00:05:30,670 کورا 97 00:05:31,180 --> 00:05:32,160 مراقبه هنوز تموم نشده 98 00:05:32,160 --> 00:05:34,700 ميشه منم برم عصاره ليچي بخورم بابايي؟ 99 00:05:34,700 --> 00:05:35,900 نه 100 00:06:43,710 --> 00:06:44,760 هي 101 00:06:44,760 --> 00:06:46,450 توي باشگاه من چيکار ميکني؟ 102 00:06:46,450 --> 00:06:49,470 داشتم دنبال دستشويي ميگشتم که گم شدم 103 00:06:49,470 --> 00:06:52,410 ...اها، بهانه‌ي قديميِ دستشويي 104 00:06:52,410 --> 00:06:55,640 ديگه حالم از بچه‌هايي که يواشکي ميان و پول نميدند بهم ميخوره 105 00:06:55,640 --> 00:06:57,000 ميدمت دست حراست 106 00:06:57,000 --> 00:06:58,900 ...نه، وايستا !پس اينجايي- 107 00:06:58,900 --> 00:07:00,980 همه جا رو دنبالت گشتم 108 00:07:00,980 --> 00:07:04,100 مشکلي نيست توزا، با منه 109 00:07:04,100 --> 00:07:05,230 آره، با اينم 110 00:07:05,230 --> 00:07:06,230 متوجه شدي که، ما با هميم 111 00:07:06,770 --> 00:07:08,170 نه با هم نيستيم 112 00:07:08,170 --> 00:07:11,210 بيشتر مثل رفقا ...آره رفيقيم، منم نميخواستم بگم که- 113 00:07:11,210 --> 00:07:12,210 اوه چرا، ميخواستي بگي 114 00:07:12,220 --> 00:07:13,910 اهميتي نميدم چه رابطه‌اي داريد 115 00:07:13,910 --> 00:07:14,980 من بايد به کارم برسم 116 00:07:16,710 --> 00:07:18,990 از اين طرف سرکار عليه 117 00:07:18,990 --> 00:07:20,870 متشکرم جناب آقا 118 00:07:21,290 --> 00:07:22,950 ولي جدا ممنون 119 00:07:25,000 --> 00:07:26,650 نظرت چيه؟ 120 00:07:27,260 --> 00:07:28,780 بهترين جايگاه ورزشگاه، همم؟ 121 00:07:28,780 --> 00:07:30,330 واي 122 00:07:30,330 --> 00:07:32,310 باور نکردنيه 123 00:07:32,310 --> 00:07:35,710 اينجا از اوني که فکر ميکردم هم باحالتره 124 00:07:35,710 --> 00:07:37,490 راستي، من بولين‌ام 125 00:07:37,490 --> 00:07:38,780 کورا 126 00:07:38,780 --> 00:07:41,700 بولين چيه؟- 127 00:07:41,700 --> 00:07:46,160 گفته بودم ديگه اين دختر-ديوونه‌هايي که واست ميميرن رو قبل از مسابقه نياري اينجا 128 00:07:46,160 --> 00:07:47,790 ببرش بيرون 129 00:07:47,790 --> 00:07:50,100 بيخيال ماکو 130 00:07:50,100 --> 00:07:53,170 يکجورايي بهش قول دادم که ميتونه بمونه 131 00:07:53,170 --> 00:07:56,160 .اما پسر يک حس خوبي بهش دارم اين دختره يک فرقي با بقيه داره 132 00:07:56,160 --> 00:07:59,360 .مطمئنم بيا اينجا، ميخوام برادرم رو بهت معرفي کنم 133 00:07:59,360 --> 00:08:00,930 ماکو 134 00:08:00,930 --> 00:08:01,930 ماکو؟ 135 00:08:02,220 --> 00:08:03,220 واي، مسابقه‌ات رو از راديو شنيدم 136 00:08:03,940 --> 00:08:05,280 زودباش بولين، نوبت ماست 137 00:08:05,280 --> 00:08:08,010 يا شايد بهتره که بعدا باهاش آشنا بشم 138 00:08:08,010 --> 00:08:09,410 شرمنده 139 00:08:09,410 --> 00:08:12,290 برادرم قبل از مسابقه حسابي تمرکز ميکنه 140 00:08:12,290 --> 00:08:14,470 خب ديگه، بايد برم 141 00:08:14,470 --> 00:08:15,950 برام آرزوي شانس کن 142 00:08:15,950 --> 00:08:17,470 نه اينکه فکر کني شانس لازم دارم‌‌ها 143 00:08:17,470 --> 00:08:19,490 خوش شانس باشي 144 00:08:19,490 --> 00:08:21,000 ضربه‌ فنيشون کنيد 145 00:08:26,720 --> 00:08:31,140 "معرفي ميکنم، "فاير فرتس 146 00:08:31,390 --> 00:08:33,560 عاشقتم بولين 147 00:08:33,560 --> 00:08:36,190 بازيکنان "فاير فرتس" تازه کارند و معلوم نيست چه پيشينه‌اي دارند 148 00:08:36,190 --> 00:08:38,750 و بيش از اون چيزي که پيشبيني ميشده در اين فصل جلو اومدند 149 00:08:38,750 --> 00:08:41,750 اما امشب سختترين آزمونشون رو پشت سر ميذارند 150 00:08:45,070 --> 00:08:45,950 و بازي شروع ميشه 151 00:08:47,380 --> 00:08:48,630 تيمها وقت تلف نميکنند 152 00:08:48,630 --> 00:08:50,950 و ميخوان به سرعت همديگه رو از منطقه 1 عقب برونند 153 00:08:52,810 --> 00:08:55,300 هاسوک اولين کسيه که گرماي آتش تايگرديلوس رو ميچشه 154 00:08:55,300 --> 00:08:58,460 سعي ميکنه پاسخش رو بده اما شعله‌ها خيلي براش سريعند 155 00:08:58,460 --> 00:09:01,590 در حالي که ماکو شِگرد آتشين خودش رو به زيبايي هرچه تمامتر به اجرا ميذاره 156 00:09:05,440 --> 00:09:08,710 و تايگرديلوس با اجراي فنِ دوضربِ قدرتمند امتياز کسب ميکنند 157 00:09:08,710 --> 00:09:12,740 آيا هم‌ تيميشون‌ ميتونه براي حفظ منطقه 1 مقاومت کنه 158 00:09:16,220 --> 00:09:17,290 نه نميتونه 159 00:09:17,290 --> 00:09:18,580 پاي ماکو ميره روي خط 160 00:09:18,580 --> 00:09:22,010 و تايگرديلوس چراغ سبز رو براي پيشروي به منطقه فايرفرتس ميگيره 161 00:09:22,010 --> 00:09:23,400 حمله، حمله، فايرفرتس 162 00:09:27,290 --> 00:09:28,800 انگار هاسوک توي دردسر افتاده 163 00:09:28,800 --> 00:09:31,090 در منطقه 3 در آستانه سقوط داخل آبه 164 00:09:34,140 --> 00:09:35,680 و هاسوک ميره توي آب 165 00:09:35,680 --> 00:09:37,410 ميتونه براي دور دوم بر ميگرده 166 00:09:37,410 --> 00:09:40,440 البته اگر برادران شگفت انگيز بتونند تا دور دوم مقاومت کنند 167 00:09:43,370 --> 00:09:48,790 دور اول به نفع تايگرديلوس از معبد طلايي به پايان ميرسه 168 00:09:48,790 --> 00:09:51,410 زودباش هاسوک، خودت رو جمع و جور کن 169 00:09:55,850 --> 00:09:59,910 فافرتس به منطقه 2 رونده ميشند و تايگرديلوس پيشروي ميکنه 170 00:10:17,020 --> 00:10:20,250 فايرفرتس اين دور رو توي آخرين ثانيه‌ها ميبره 171 00:10:20,250 --> 00:10:25,280 حالا 1-1 مساوي ميشند و در حالي که به دورِ سوم و پاياني وارد ميشيم هر دو شانس پيروزي دارند 172 00:10:26,910 --> 00:10:28,520 هاسوک سکندري ميخوره 173 00:10:28,520 --> 00:10:31,380 و صاف ميافته روي هم تيميش 174 00:10:31,380 --> 00:10:34,210 ...بهتره زودتر از هم جدا شند وگرنه 175 00:10:34,210 --> 00:10:35,750 ديگه دير شد 176 00:10:36,650 --> 00:10:37,760 اه نه 177 00:10:37,760 --> 00:10:39,830 حالا همه چي به ماکو بستگي داره 178 00:10:41,390 --> 00:10:42,750 پيچ و تاب ميخوره 179 00:10:42,750 --> 00:10:44,390 اما به ضربه‌ها جوابي نميده 180 00:10:44,390 --> 00:10:47,670 اگر از زمين بيرون بيافته کار فايرفرتس تمومه 181 00:10:49,160 --> 00:10:50,950 روي لبه رينگ ميرقصه 182 00:10:50,950 --> 00:10:52,870 و به تنهايي در برابر رگبار ضربه‌هاي هر سه نفرشون مقاومت ميکنه 183 00:10:52,870 --> 00:10:56,340 ظاهرا ميخواد تايگرديلوس رو خسته کنه 184 00:10:56,340 --> 00:10:58,080 و نقشه‌اش جواب ميده 185 00:10:58,080 --> 00:10:59,540 هان افتاد توي آب 186 00:10:59,540 --> 00:11:02,900 ديگه تواني براشون نمونده و حالا ماکو حمله ميکنه 187 00:11:03,940 --> 00:11:05,840 دو به يک 188 00:11:06,020 --> 00:11:07,510 اصلاح ميکنم، يک به يک 189 00:11:07,510 --> 00:11:10,140 و روياروييِ آتش و خاک 190 00:11:10,140 --> 00:11:15,500 کلي دود و خاک بلند شده و من بازيکن فايرفرتس رو نميبينم 191 00:11:18,910 --> 00:11:20,850 ضربه فني 192 00:11:20,850 --> 00:11:23,350 چه برديکسب ميکنند و چه حربه‌اي در آستين داشتند 193 00:11:23,350 --> 00:11:28,160 ماکو به تنهايي بار مسابقه رو به دوش کشيد و بُرد رو براي فايرفرتس کسب کرد 194 00:11:37,200 --> 00:11:37,900 ايول 195 00:11:37,900 --> 00:11:41,190 يک مسابقه ديگه ببريم ميريم مسابقات قهرماني 196 00:11:42,630 --> 00:11:45,160 نظرت چيه کورا؟ 197 00:11:45,160 --> 00:11:47,230 بولين يک چيزهايي بلده، نه؟ 198 00:11:47,230 --> 00:11:49,710 نظرم چيه؟ 199 00:11:49,870 --> 00:11:51,370 فوق‌العاده بود 200 00:11:51,370 --> 00:11:53,560 توي مسابقه بيشتر دردسر داشتي تا فايده 201 00:11:53,560 --> 00:11:55,080 تقريبا باعث باختمون شدي 202 00:11:55,080 --> 00:11:56,570 آخرش که برديم 203 00:11:56,570 --> 00:11:58,450 به سختي دست از سرِ من بردار رفيق- 204 00:12:00,490 --> 00:12:01,440 بي مصرف 205 00:12:01,440 --> 00:12:03,500 کارِتون خيلي عالي بود 206 00:12:03,500 --> 00:12:05,980 علي‌الخصوص تو، آقاي هتريک 207 00:12:05,980 --> 00:12:07,530 اِ ، تو هنوز اينجايي؟ 208 00:12:07,530 --> 00:12:08,980 اِ ، تو هنوز عوضي‌اي؟ 209 00:12:11,070 --> 00:12:11,890 بگذريم 210 00:12:11,890 --> 00:12:13,920 من تمام عمرم غرق در کنترل عناصر بودم 211 00:12:13,920 --> 00:12:15,820 اما هيچوقت نتونستم اينطوري حرکت کنم 212 00:12:15,820 --> 00:12:17,920 انگار اينجا يک سبک ديگه‌اي جريان داره 213 00:12:17,920 --> 00:12:19,830 فکر ميکني بتوني چند تا شِگِرد يادم بدي؟ 214 00:12:19,830 --> 00:12:22,040 قطعا 215 00:12:22,040 --> 00:12:23,150 الان؟ 216 00:12:23,150 --> 00:12:24,870 بي‌خيال بولين 217 00:12:24,870 --> 00:12:26,070 محلش نذار 218 00:12:26,070 --> 00:12:28,300 آره، ميتونم يکم مسايل ابتدايي رو برات بگم 219 00:12:28,510 --> 00:12:31,670 فقط نميدونم چطوري فنون خاک افزاريِ خودم رو برات به آب افزاريِ تبديل کنم 220 00:12:32,050 --> 00:12:33,800 اما...يک کاريش ميکنيم 221 00:12:33,800 --> 00:12:35,850 مشکلي نيست، من در واقع خاک افزارم 222 00:12:35,850 --> 00:12:38,840 ببخشيد، نميخواستم برداشت کنم 223 00:12:38,840 --> 00:12:42,110 فقط حدس زدم با توجه به لباس قبايل آب که پوشيدي 224 00:12:42,110 --> 00:12:45,180 اهل قبايل آبي 225 00:12:45,180 --> 00:12:47,720 نه ، حق با توئه من آب افزارم 226 00:12:47,720 --> 00:12:50,000 و آتش افزار 227 00:12:51,210 --> 00:12:52,500 الان گيج شدم 228 00:12:52,500 --> 00:12:54,990 تو آواتاري 229 00:12:54,990 --> 00:12:56,510 و من احمقم 230 00:12:56,510 --> 00:12:58,030 هر دوش درسته 231 00:13:01,310 --> 00:13:02,910 !امکان نداره....آواتاره 232 00:13:03,850 --> 00:13:05,730 خيلي‌خب، بذار ببينم چي بلدي 233 00:13:09,880 --> 00:13:11,370 عالي بود 234 00:13:11,370 --> 00:13:12,520 قدرتمند بود 235 00:13:12,520 --> 00:13:15,800 اما توي نبرد واقعي مثل يک لاکپشت کُندي 236 00:13:15,800 --> 00:13:17,630 اينقدر صاف و محکم يکجا واي نايستا 237 00:13:17,630 --> 00:13:20,180 روي انگشتهات به نرمي وايستا تا زمانش برسه 238 00:13:20,180 --> 00:13:22,370 که برداري و پرتاب کني 239 00:13:22,370 --> 00:13:24,360 ...بعد 240 00:13:26,810 --> 00:13:29,100 باشه، بذار دوباره امتحان کنم 241 00:13:33,560 --> 00:13:36,180 واي! چه زود گرفتي 242 00:13:36,180 --> 00:13:37,920 خيلي با استعدادي 243 00:13:37,920 --> 00:13:39,280 بد نبود بايد چيکار کني- 244 00:13:39,880 --> 00:13:41,030 که "اين" تحت تاثير قرار بگيره؟ 245 00:13:41,030 --> 00:13:43,110 مگه چيه؟ گفتم بد نبود 246 00:13:44,220 --> 00:13:46,420 اصلا ميدوني چيه؟ ديگه دير وقته 247 00:13:46,420 --> 00:13:49,160 .فکر کنم بهتره برم بخوابم خوش بگذره 248 00:13:49,160 --> 00:13:51,620 از ديدارت خوشوقت شدم آواتار کورا 249 00:13:51,620 --> 00:13:54,460 آره، منم کلي خوشوقت شدم 250 00:13:54,460 --> 00:13:56,720 طبقه بالا ميبينمت دادا 251 00:13:56,720 --> 00:13:57,790 طبقه بالا؟ شماها اينجا زندگي ميکنيد؟ 252 00:13:57,790 --> 00:13:59,470 آره، زيرشيرووني 253 00:13:59,470 --> 00:14:00,720 جاي دندونگيري نيست 254 00:14:00,720 --> 00:14:02,010 اما منظرَش خيلي عاليه 255 00:14:02,010 --> 00:14:04,020 برگرديم سر تمرين 256 00:14:04,550 --> 00:14:06,070 چرا همون ترکيب رو يکبار ديگه پرت نميکني؟ 257 00:14:17,180 --> 00:14:19,070 صبور باش کورا 258 00:14:32,030 --> 00:14:36,190 ...اون يک گنجينه‌ي 2000 ساله‌ي باستاني بود 259 00:14:36,190 --> 00:14:38,000 ...چه 260 00:14:38,000 --> 00:14:39,460 !چه مرگته؟ 261 00:14:39,460 --> 00:14:40,860 هيچ مرگم نيست 262 00:14:40,860 --> 00:14:43,180 همونطوري که بهم گفتي تمرين ميکنم 263 00:14:43,180 --> 00:14:45,200 اما جواب نميده، خيلي‌خب؟ 264 00:14:45,200 --> 00:14:47,290 اصلا اونطوري که گفتي جرقه نميخوره 265 00:14:47,290 --> 00:14:49,650 اين چيزي نيست که بتوني به زور بدست بياري کورا 266 00:14:49,650 --> 00:14:51,480 اگر فقط به حرفهاي من گوش ميکردي 267 00:14:51,480 --> 00:14:53,800 همينکار رو ميکردم اصلا ميدوني چيه؟ 268 00:14:53,800 --> 00:14:54,900 شايد مشکل از من نيست 269 00:14:54,900 --> 00:14:57,110 شايد دليل اينکه نتونستم هنوز باد افزاري ياد بگيرم 270 00:14:57,110 --> 00:14:59,310 اينه که تو معلم مزخرفي هستي 271 00:15:01,720 --> 00:15:03,810 آره، تو معلم مزخرفي هستي بابايي 272 00:15:16,800 --> 00:15:18,480 خيلي‌خب 273 00:15:18,480 --> 00:15:19,570 همه هستند؟ 274 00:15:19,570 --> 00:15:20,670 وايستا ببينم 275 00:15:20,670 --> 00:15:22,100 کورا کجاست؟ 276 00:15:22,100 --> 00:15:24,620 راستش رو بخواي پِما ديگه با اين دختره به اينجام رسيده 277 00:15:24,620 --> 00:15:26,490 نميدونم به چه زبوني بايد باهاش کنار بيام 278 00:15:26,490 --> 00:15:31,150 بهترين کاري که ميتوني بکني اينه که 279 00:15:31,150 --> 00:15:33,100 اينقدر بهش فشار نياري 280 00:15:33,100 --> 00:15:36,390 بايد بهم قول بديد که شماها توي نوجواني اينطوري نميشيد 281 00:15:36,390 --> 00:15:39,870 من همچين قولي نميدم 282 00:15:46,490 --> 00:15:49,030 مسابقه‌اتون رو که از دست ندادم، دادم؟ 283 00:15:49,030 --> 00:15:50,830 قيافه‌هاتون مثل بازنده‌هاست 284 00:15:50,830 --> 00:15:53,640 چون احتمالا بازنده‌ايم هاسوک رفيق نيمه راه شد- 285 00:15:54,670 --> 00:15:56,890 دو دقيقه وقت داريد که بيايد بيرون و بازي کنيد 286 00:15:56,890 --> 00:15:58,550 وگرنه به دليل عدم صلاحيت حذف ميشيد 287 00:15:58,550 --> 00:16:00,990 اينم ازشانسمون براي مسابقات قهرماني 288 00:16:00,990 --> 00:16:02,920 و پيروزي 289 00:16:02,920 --> 00:16:04,680 نميشه بگيد يکي از اونها بيان بازي کنند؟ 290 00:16:04,680 --> 00:16:07,710 نه، بر اساس قوانين هر کي فقط توي يک تيم ميتونه بازي کنه 291 00:16:07,710 --> 00:16:10,390 خب...من چي؟ 292 00:16:10,390 --> 00:16:12,110 من آب افزار درجه يکي‌ام 293 00:16:12,110 --> 00:16:13,550 البته تعريف از خود نباشه 294 00:16:13,550 --> 00:16:15,490 ...اما تو آواتاري 295 00:16:15,490 --> 00:16:16,860 تقلب نميشه؟ 296 00:16:16,860 --> 00:16:18,740 اگر فقط آب افزاري کنم تقلب نميشه 297 00:16:18,740 --> 00:16:20,560 ابدا ترجيح ميدم صلاحيتمون رد بشه 298 00:16:20,560 --> 00:16:22,070 تا اينکه مثل احمقها به نظر برسيم 299 00:16:22,200 --> 00:16:22,830 واي 300 00:16:22,830 --> 00:16:24,960 ....ممنون از راي اعتمادت 301 00:16:24,960 --> 00:16:26,430 وقت تمومه ميايد يا نه؟ 302 00:16:26,430 --> 00:16:27,230 ميايم جدي؟- 303 00:16:27,230 --> 00:16:29,310 بله هي، من موافقت نکردم- 304 00:16:30,820 --> 00:16:30,820 ميتوني بعدا ازم تشکر کني 305 00:16:30,820 --> 00:16:32,610 اين دختره خُله 306 00:16:32,610 --> 00:16:34,180 انگار فاير فرتس 307 00:16:34,180 --> 00:16:37,450 در لحظه آخر آب افزارش رو جايگزين کرد 308 00:16:37,450 --> 00:16:39,090 حالا بايد ببينيم مثل اين دو برادرِ مدرسه‌ي مشت آهنينه 309 00:16:39,090 --> 00:16:40,790 يا که آش دهن سوزي نيست 310 00:16:41,970 --> 00:16:44,430 هيچ حرکت تهاجمي يا دور از ذهني نکن 311 00:16:44,430 --> 00:16:46,090 اصلا...هيچکاري نکن 312 00:16:46,090 --> 00:16:48,180 فقط سعي کن از زمين نيافتي بيرون 313 00:16:48,180 --> 00:16:49,810 چشم کاپيتان 314 00:16:51,410 --> 00:16:52,520 بازيکنان 315 00:16:52,520 --> 00:16:53,720 آماده‌ايد؟ 316 00:17:00,730 --> 00:17:02,590 !يوهو! شوتش کردم بيرون 317 00:17:03,640 --> 00:17:04,710 آب افزارِ فاير فرتس جريمه ميشه 318 00:17:05,040 --> 00:17:06,510 يک منطقه برو عقب 319 00:17:06,510 --> 00:17:08,370 چي؟ چرا؟ 320 00:17:08,370 --> 00:17:10,920 فقط اجازه داري بازيکن‌ها رو از آخر زمين بندازي بيرون 321 00:17:10,920 --> 00:17:12,460 نه از بغل 322 00:17:13,410 --> 00:17:14,740 اوه....شرمنده 323 00:17:16,340 --> 00:17:17,930 و بعد از اين وقفه 324 00:17:17,930 --> 00:17:21,930 بازي از سر گرفته ميشه. اما مطمئن نيستم اين بازيکن جايگزين بازي رو بلد باشه 325 00:17:23,750 --> 00:17:24,700 خطاي عبور از خط 326 00:17:24,700 --> 00:17:26,360 برو به منطقه سه 327 00:17:26,360 --> 00:17:28,800 ...اه! عبور از خطي نشونت بدم که 328 00:17:31,910 --> 00:17:34,990 خرسهاي پلاتيپوس دور اول رو ميبرند 329 00:17:35,920 --> 00:17:38,740 خرسهاي پلاتيپوس بازيکن ضعيف رو شناسايي کردند 330 00:17:38,740 --> 00:17:42,170 و دارند همه ضرباتشون رو نثار اين دختر بيچاره ميکنند 331 00:17:45,620 --> 00:17:46,720 صبر کنيد ببينم 332 00:17:46,720 --> 00:17:48,790 !آب افزارشون الان خاک افزاري کرد؟ 333 00:17:50,710 --> 00:17:53,800 فکر کنم.....خطا شد 334 00:17:56,560 --> 00:17:57,970 چشمهام درست ديدند؟ 335 00:17:57,970 --> 00:18:01,690 منتظر باشيد دوستان، ما در انتظار راي رسمي داورانيم 336 00:18:01,690 --> 00:18:04,480 ...اما من فکر ميکنم اين بازيکن جايگزين ممکنه 337 00:18:04,480 --> 00:18:06,320 معذرت ميخوام آقايون کسي کورا رو امروز عصر ديده؟ 338 00:18:06,320 --> 00:18:07,790 توي اتاقش نيست 339 00:18:07,790 --> 00:18:09,300 باورم نميشه 340 00:18:09,300 --> 00:18:11,440 خودِ آواتاره دوستان 341 00:18:11,440 --> 00:18:13,350 که داره توي مسابقات پرو-بندينگ بازي ميکنه 342 00:18:13,350 --> 00:18:15,000 باورتون ميشه؟ 343 00:18:15,000 --> 00:18:16,410 خودم برش ميگردونم 344 00:18:18,960 --> 00:18:21,730 آواتار مجاز به ادامه مسابقه‌ست 345 00:18:21,730 --> 00:18:24,130 به شرطي که تنها آب افزاري کنه 346 00:18:28,430 --> 00:18:31,820 اين دختر ممکنه آواتار باشه اما مسلما پرو-بِندر نيست 347 00:18:31,820 --> 00:18:34,360 و خرسهاي پلاتيپوس ميخوان از اين نقطه ضعف سواستفاده کنند 348 00:18:34,360 --> 00:18:36,780 با تمام توان بهش حمله کردند 349 00:18:36,780 --> 00:18:38,610 و تلاشش براي دفع حملاتشون کافي نيست 350 00:18:38,810 --> 00:18:40,160 ...و 351 00:18:40,160 --> 00:18:41,170 افتاد توي آب 352 00:18:48,390 --> 00:18:50,870 ...سلام تن‌زين 353 00:18:50,870 --> 00:18:53,700 فکر کردم ازين مسابقات خوشت نمياد 354 00:18:55,180 --> 00:18:57,850 يکبار ديگه با وقاحتِ تمام از دستوراتم سرپيچي کردي 355 00:18:57,850 --> 00:18:59,610 موظف بودي که توي جزيره بموني 356 00:18:59,610 --> 00:19:00,610 راه بيافت بريم 357 00:19:00,610 --> 00:19:01,350 نه 358 00:19:01,350 --> 00:19:03,180 الان وسط مسابقه‌ام 359 00:19:03,180 --> 00:19:07,110 تمام تلاشم رو کردم که با صبر و ملايمت باهات کنار بيام 360 00:19:07,110 --> 00:19:10,140 اما مشخصا تو بايد زور بالاي سرت باشه 361 00:19:10,140 --> 00:19:13,100 پس بهت دستور ميدم که بلافاصله برگردي به معبد 362 00:19:13,100 --> 00:19:17,560 چرا؟ که بشينم و مراقبه کنم و درک کنم که چه باد افزار مزخرفيم؟ 363 00:19:17,560 --> 00:19:21,120 ديگه دارم کم کم شک ميکنم که اصلا به باد افزاري نياز ندارم 364 00:19:21,120 --> 00:19:23,280 و شايد براي همينه که نميتونم يادش بگيرم 365 00:19:23,280 --> 00:19:24,460 چي؟ 366 00:19:24,460 --> 00:19:26,210 اين يک نظر مضحکه 367 00:19:26,210 --> 00:19:29,580 آواتار بايد باد افزاري رو ياد بگيره و لاغير 368 00:19:29,580 --> 00:19:32,120 !نه! "اين" چيزيه که من بايد ياد بگيرم 369 00:19:32,120 --> 00:19:33,820 سبک‌هاي جديد مبارزه 370 00:19:33,820 --> 00:19:36,490 آواتار بودن که همش مبارزه نيست کورا 371 00:19:36,490 --> 00:19:38,390 کي ميخواي اين رو بفهمي؟ 372 00:19:38,390 --> 00:19:40,080 بايد برم مسابقه‌ام رو ادامه بدم 373 00:19:41,000 --> 00:19:44,570 خرسهاي پلاتيپوس دور دوم رو ميبرند 374 00:19:44,720 --> 00:19:47,180 دور سوم 375 00:19:51,890 --> 00:19:55,870 خرسهاي پلاتيپوس وارد ميشند وبلافاصله ميرند سراغ برادرانِ فايرفرتس 376 00:19:55,870 --> 00:20:00,910 توي گوشه منطقه يک گير افتادند و دفاع ميکنند و نميتونند آواتار رو کمک کنند 377 00:20:00,910 --> 00:20:02,760 خيلي هم به اين کمک نياز داره 378 00:20:08,490 --> 00:20:12,330 انگار کار آواتار توي مسابقات پرو-بندينگ هنوز شروع نشده داره تموم ميشه 379 00:20:12,550 --> 00:20:16,240 و به منطقه 3 رونده ميشه و الانه که بيافته توي آب 380 00:20:16,240 --> 00:20:18,500 ...توي آب افتادنش دير و زود داره اما سوخت و 381 00:20:18,500 --> 00:20:22,220 وايستيد ببينم، هنوز توي بازيه 382 00:20:22,220 --> 00:20:24,300 و مثل يک بازيکن متفاوت حرکت ميکنه 383 00:20:24,300 --> 00:20:28,370 ناگهان تمام ضربات خرسهاي پلاتيپوس فقط هوا رو نوازش ميکنه 384 00:20:30,050 --> 00:20:31,600 ...کي فکرش رو ميکرد 385 00:20:33,890 --> 00:20:35,940 خرسهاي پلاتيپوس ديگه تواني ندارند 386 00:20:35,940 --> 00:20:38,320 اما ماکو و بولين تازه نفس و سر حالند 387 00:21:02,830 --> 00:21:03,740 ضربه فني 388 00:21:03,740 --> 00:21:08,390 فاير فرتس خودشون رو ميکشند بالا و بُرد رو به چنگ ميارند 389 00:21:08,610 --> 00:21:11,460 در ميان بهت همگان، تازه کاران و آواتار 390 00:21:11,460 --> 00:21:13,750 مجوز ورود به رقابتهاي قهرماني رو کسب ميکنند 391 00:21:13,750 --> 00:21:16,160 باورم نميشه 392 00:21:21,210 --> 00:21:22,980 کورا، نميدونم چي بگم 393 00:21:22,980 --> 00:21:25,740 واقعا توي دورِ آخر به خودت اومدي 394 00:21:25,740 --> 00:21:27,750 طوري که جلوي ضربه‌هاشون جا خالي دادي 395 00:21:27,750 --> 00:21:29,170 استعدادش واقعا توي خونِته 396 00:21:29,170 --> 00:21:30,200 ممنونم 397 00:21:30,200 --> 00:21:31,750 اما نميتونم همه‌اش رو بذارم به حساب خودم 398 00:21:31,750 --> 00:21:33,660 اين حرکت‌ها رو يک نفر ديگه بهم آموزش داده 399 00:21:41,790 --> 00:21:45,700 واقعا درباره تمام حرفهايي که گفتم متاسفم 400 00:21:45,700 --> 00:21:47,860 واقعا از خودم نااميد شده بودم و 401 00:21:47,860 --> 00:21:49,620 سرِ تو خالي کردم 402 00:21:49,620 --> 00:21:51,870 فکر ميکنم من هم بايد عذرخواهي کنم 403 00:21:51,870 --> 00:21:54,210 سعي داشتم صبر رو بهت آموزش بدم 404 00:21:54,210 --> 00:21:55,910 اما خودم بي تحمل شدم 405 00:21:55,910 --> 00:21:57,560 پس به دل نگرفتي؟ 406 00:21:57,560 --> 00:21:58,560 مسلمه که نه 407 00:21:58,570 --> 00:22:01,250 راستي، امشب کارت خيلي خوب بود 408 00:22:01,250 --> 00:22:03,530 مثل يک باد افزار واقعي حرکت ميکردي 409 00:22:03,530 --> 00:22:05,950 موندي و تماشا کردي؟ 410 00:22:05,950 --> 00:22:09,990 بله. انگار پرو-بندينگ برات بهترين ابزار آموزشيه 411 00:22:13,610 --> 00:22:16,360 فردا صبح، اول وقت و سر حال براي تمرين باد افزاري ميبينمت 412 00:22:16,360 --> 00:22:19,770 و ديگه اينکه، من بطور دائم عضو فاير فرتس شدم 413 00:22:19,770 --> 00:22:21,460 و تا چند هفته ديگه توي مسابقات قهرماني بازي ميکنيم