1 00:00:01,377 --> 00:00:02,752 Earth. 2 00:00:03,296 --> 00:00:04,629 Fire. 3 00:00:04,964 --> 00:00:06,339 Air. 4 00:00:06,841 --> 00:00:08,049 Water. 5 00:00:08,843 --> 00:00:12,888 Only the Avatar can master all four elements 6 00:00:12,972 --> 00:00:15,182 and bring balance to the world. 7 00:00:20,855 --> 00:00:24,065 Republic City welcomes a new citizen into her arms. 8 00:00:24,192 --> 00:00:25,901 Avatar Korra! 9 00:00:25,985 --> 00:00:29,613 After years of seclusion in the South, this master of water, earth and fire 10 00:00:29,697 --> 00:00:32,407 seeks to add airbending to her list of skills. 11 00:00:32,491 --> 00:00:35,994 And under the tutelage of Tenzin, Avatar Aang's son, she should go far. 12 00:00:36,495 --> 00:00:38,997 But will this cool, calm, collected master of air 13 00:00:38,998 --> 00:00:40,916 be able to tame this hot-headed teen? 14 00:00:50,384 --> 00:00:52,010 "And in the final round," 15 00:00:52,011 --> 00:00:53,220 "the Buzzard Wasps won," 16 00:00:53,304 --> 00:00:55,472 "with a decisive knockout." 17 00:00:55,556 --> 00:00:56,973 What do you say we go to the arena tonight? 18 00:00:57,058 --> 00:00:59,100 Catch a few Pro-bending matches? 19 00:00:59,393 --> 00:01:02,938 That "sport" is a mockery of the noble tradition of bending. 20 00:01:03,022 --> 00:01:04,606 Come on, Tenzin. 21 00:01:04,690 --> 00:01:07,025 I've dreamed about seeing a Pro-bending match since I was a kid, 22 00:01:07,026 --> 00:01:09,236 and now I'm just a ferry ride away from the arena. 23 00:01:09,320 --> 00:01:11,613 Korra, you're not here to watch that drivel. 24 00:01:11,697 --> 00:01:13,865 You're here to finish your Avatar training. 25 00:01:14,033 --> 00:01:16,910 So, for the time being, I want you to remain on the island. 26 00:01:16,994 --> 00:01:19,037 Is that why you're keeping the White Lotus sentries around, 27 00:01:19,038 --> 00:01:21,122 - to watch my every move? - Yes. 28 00:01:21,207 --> 00:01:25,752 In order to learn airbending, I believe you require a calm, quiet environment, 29 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 free from any distractions. 30 00:01:27,588 --> 00:01:29,923 All right, you're the master. 31 00:01:38,182 --> 00:01:42,352 So my mother informed me that you've never been able to airbend before. 32 00:01:44,063 --> 00:01:45,605 Yeah, but I don't know why. 33 00:01:45,690 --> 00:01:47,649 The other elements came so easily to me. 34 00:01:47,733 --> 00:01:50,986 But every single time I've tried airbending... 35 00:01:51,070 --> 00:01:52,191 Nothing. 36 00:01:52,280 --> 00:01:54,864 That's perfectly all right, we just need to be patient. 37 00:01:55,074 --> 00:01:58,076 Often, the element that's the most difficult for the Avatar to master 38 00:01:58,077 --> 00:02:01,037 is the one most opposite to the Avatar's personality. 39 00:02:01,122 --> 00:02:02,998 For Aang, it was earthbending. 40 00:02:03,082 --> 00:02:06,293 Yeah, well, I'm about as opposite an Airbender as you can get. 41 00:02:06,544 --> 00:02:08,837 Let's begin your first lesson. 42 00:02:11,299 --> 00:02:14,092 Korra's going to airbend! Korra's going to airbend! 43 00:02:14,093 --> 00:02:15,844 What is that contraption? 44 00:02:15,928 --> 00:02:20,682 A time honored tool that teaches the most fundamental aspect of airbending. 45 00:02:20,766 --> 00:02:23,101 Jinora, would you like to explain this exercise? 46 00:02:23,185 --> 00:02:25,228 The goal is to weave your way through the gates 47 00:02:25,313 --> 00:02:28,106 and make it to the other side without touching them. 48 00:02:28,357 --> 00:02:29,649 Seems easy enough. 49 00:02:29,734 --> 00:02:32,814 Jinora forgot to say you have to make it through while the gates are spinning. 50 00:02:42,121 --> 00:02:44,956 The key is to be like the leaf. 51 00:02:47,001 --> 00:02:50,128 Flow with the movement of the gates. 52 00:02:51,714 --> 00:02:53,214 Jinora will demonstrate. 53 00:02:55,509 --> 00:02:58,428 Airbending is all about spiral movements. 54 00:02:58,512 --> 00:03:00,055 When you meet resistance, 55 00:03:00,139 --> 00:03:03,433 you must be able to switch direction at a moment's notice. 56 00:03:10,316 --> 00:03:11,941 Let's do this. 57 00:03:28,167 --> 00:03:29,876 Don't force your way through. 58 00:03:31,003 --> 00:03:32,629 Dance! Dance like the wind! 59 00:03:33,589 --> 00:03:35,131 Be the leaf! 60 00:03:47,520 --> 00:03:48,978 Airbend! 61 00:03:51,649 --> 00:03:53,566 What is wrong with me? 62 00:03:53,859 --> 00:03:54,859 Airbend! 63 00:04:01,617 --> 00:04:04,202 Maybe I'm just not cut out to be an Airbender, huh, Naga? 64 00:04:04,328 --> 00:04:05,662 Ladies and gentlemen, 65 00:04:05,788 --> 00:04:08,706 I'm coming to you live from Republic City's Pro-bending Arena, 66 00:04:08,874 --> 00:04:11,543 where tonight, the best in the world continue their quest 67 00:04:11,627 --> 00:04:14,879 for a spot in the upcoming Championship Tournament. 68 00:04:14,964 --> 00:04:16,798 Grab your snacks and grab your kids, 69 00:04:16,882 --> 00:04:20,218 because this next match is going to be a doozy. 70 00:04:20,594 --> 00:04:22,220 This Mako's got moxie! 71 00:04:22,221 --> 00:04:24,264 He advances, fires two quick shots. 72 00:04:24,348 --> 00:04:26,182 Yomo is hammered back to Zone 3. 73 00:04:26,267 --> 00:04:28,601 The clock is winding down, can Yomo hold on? 74 00:04:28,686 --> 00:04:30,395 He's teetering on the edge of the ring now. 75 00:04:30,479 --> 00:04:32,397 The Fire Ferrets line up to strike... 76 00:04:35,776 --> 00:04:37,235 Korra, come down here, please. 77 00:04:40,072 --> 00:04:41,698 You shut it off at the best part! 78 00:04:41,782 --> 00:04:43,616 I thought I made myself clear. 79 00:04:43,701 --> 00:04:47,036 I don't want you listening to this distracting nonsense. 80 00:04:47,121 --> 00:04:48,371 But it's their radio! 81 00:04:48,456 --> 00:04:51,249 And, technically, you said I couldn't watch a match, 82 00:04:51,250 --> 00:04:53,251 you didn't say anything about listening to one. 83 00:04:53,335 --> 00:04:54,836 You... 84 00:04:54,920 --> 00:04:56,421 You know what I meant. 85 00:04:56,505 --> 00:04:57,797 Anyway, shouldn't you... 86 00:04:57,882 --> 00:04:59,966 Shouldn't you be in bed by now? 87 00:05:18,277 --> 00:05:19,611 I think I'm doing it wrong. 88 00:05:19,904 --> 00:05:21,362 There's nothing to do. 89 00:05:21,447 --> 00:05:23,531 Let your mind and your spirit be free, 90 00:05:23,616 --> 00:05:25,825 for air is the element of freedom. 91 00:05:28,496 --> 00:05:30,079 Is something funny? 92 00:05:30,164 --> 00:05:32,207 Yeah, you're telling me to embrace freedom, 93 00:05:32,291 --> 00:05:34,667 but you won't even let me listen to the radio? 94 00:05:34,752 --> 00:05:36,961 And forget about leaving this island. 95 00:05:37,213 --> 00:05:39,589 Please, Korra. Look at Meelo. 96 00:05:39,673 --> 00:05:41,466 He's able to meditate peacefully. 97 00:05:45,054 --> 00:05:47,805 - Actually, I think he's asleep. - What? 98 00:05:47,890 --> 00:05:50,308 Well, at least he has the relaxing part down. 99 00:05:50,434 --> 00:05:53,895 Whatever. None of this airbending stuff makes any sense to me. 100 00:05:53,979 --> 00:05:57,690 I know you're frustrated, but these teachings will sink in over time. 101 00:05:57,775 --> 00:06:00,360 Then one day, they'll just click. 102 00:06:03,948 --> 00:06:05,990 Yeah, it's not sinking in yet. 103 00:06:06,075 --> 00:06:07,659 I'm going to go get a glass of lychee juice. 104 00:06:07,743 --> 00:06:09,953 Korra, the meditation's not over yet. 105 00:06:10,621 --> 00:06:12,413 Daddy, can I have some lychee juice, too? 106 00:06:12,498 --> 00:06:13,540 No. 107 00:07:25,195 --> 00:07:27,530 Hey, what are you doing in my gym? 108 00:07:28,157 --> 00:07:30,867 Uh, I was just looking for a bathroom and I got lost. 109 00:07:30,951 --> 00:07:33,411 Ah, the old "I-had-to-pee" excuse. 110 00:07:33,412 --> 00:07:36,414 You know, I'm sick and tired of you kids sneaking in without paying. 111 00:07:36,415 --> 00:07:37,999 I'm taking you to security. 112 00:07:38,083 --> 00:07:40,335 - No, wait... - There you are! 113 00:07:40,419 --> 00:07:42,295 I've been looking everywhere for you. 114 00:07:42,421 --> 00:07:43,713 It's all right, Toza. 115 00:07:44,006 --> 00:07:45,965 - She's with me. - Yeah, I'm with him. 116 00:07:46,050 --> 00:07:47,675 So, you see, we're together. 117 00:07:47,760 --> 00:07:49,927 Well, not "together' together. More like friends." 118 00:07:50,012 --> 00:07:52,055 Right, friends. No, no, I didn't mean to imply... 119 00:07:52,139 --> 00:07:53,139 - Oh, you implied it. 120 00:07:53,432 --> 00:07:56,434 I don't care what you are. I've got work to do. 121 00:07:57,895 --> 00:08:00,438 Right this way, miss. 122 00:08:00,439 --> 00:08:01,856 Thank you, sir. 123 00:08:02,608 --> 00:08:04,442 Seriously, thanks! 124 00:08:06,987 --> 00:08:09,864 What do you think? Best seats in the house, huh? 125 00:08:10,449 --> 00:08:12,867 Whoa, unbelievable! 126 00:08:14,119 --> 00:08:16,871 This place is even more amazing than I imagined! 127 00:08:16,997 --> 00:08:19,457 - Name's Bolin, by the way. - Korra. 128 00:08:19,667 --> 00:08:20,708 Psst. 129 00:08:20,793 --> 00:08:22,669 - Bolin. - Yeah? 130 00:08:23,045 --> 00:08:26,464 I told you, you have to stop bringing your crazy fan girls in here 131 00:08:26,465 --> 00:08:28,675 before the matches. Get her out of here. 132 00:08:29,051 --> 00:08:31,344 Aww, come on, Mako. 133 00:08:31,595 --> 00:08:34,389 All right, look, I kind of promised her she could stay. 134 00:08:34,473 --> 00:08:37,475 But, man, I got a good feeling. There's something special about her. 135 00:08:37,476 --> 00:08:39,102 I know it. Come here. 136 00:08:39,186 --> 00:08:41,479 I want you to meet my brother, Mako. 137 00:08:41,480 --> 00:08:42,689 Mako? 138 00:08:42,773 --> 00:08:44,857 Wow, I heard you play on the radio... 139 00:08:44,942 --> 00:08:46,943 Come on, Bolin, we're up. 140 00:08:47,027 --> 00:08:48,903 Or I could meet him later. 141 00:08:49,071 --> 00:08:50,488 Yeah, sorry about that. 142 00:08:50,489 --> 00:08:53,700 My brother just gets real focused before a match. 143 00:08:53,784 --> 00:08:55,493 Okay, I got to go! 144 00:08:55,494 --> 00:08:58,496 Wish me luck. Not that I'll need it. 145 00:08:58,956 --> 00:09:01,541 Good luck! Knock 'em out! 146 00:09:07,339 --> 00:09:11,801 Introducing the Fire Ferrets! 147 00:09:12,511 --> 00:09:14,846 I love you, Bolin! 148 00:09:15,264 --> 00:09:17,640 The rookie Ferrets came from out of nowhere 149 00:09:17,725 --> 00:09:19,809 and have made it further than anyone expected this season. 150 00:09:19,893 --> 00:09:22,687 But tonight they face their toughest test yet, folks. 151 00:09:26,066 --> 00:09:27,066 And they're off! 152 00:09:27,151 --> 00:09:31,070 The two teams waste no time trying to blast each other out of Zone 1 . 153 00:09:33,657 --> 00:09:36,659 Hasook is the first to feel the heat of the Tigerdillos. 154 00:09:36,785 --> 00:09:39,704 He tries to return the favor, but they're too fast for him, 155 00:09:39,788 --> 00:09:43,499 while Mako showcases his trademark "cool under fire" style. 156 00:09:46,420 --> 00:09:49,672 The Tigerdillos score with a walloping one-two combo. 157 00:09:50,591 --> 00:09:53,593 Can their teammate hold on to their Zone 1 territory? 158 00:09:57,514 --> 00:09:59,891 Guess not! Mako's over the line. 159 00:09:59,975 --> 00:10:02,810 The Tigerdillos get the green light and advance into Ferret territory. 160 00:10:03,312 --> 00:10:04,729 Come on, Ferrets! 161 00:10:07,941 --> 00:10:09,609 - Looks like Hasook's in trouble. 162 00:10:09,693 --> 00:10:11,986 He's in Zone 3, teetering over the brink! 163 00:10:15,115 --> 00:10:18,451 And Hasook takes a dip! He'll be back for Round 2, 164 00:10:18,535 --> 00:10:19,869 assuming the fabulous bending brothers 165 00:10:19,953 --> 00:10:21,704 can hold their ground until the next round. 166 00:10:24,583 --> 00:10:30,213 Round 1 goes to the Golden Temple Tigerdillos! 167 00:10:30,589 --> 00:10:32,590 Come on, Hasook, get your act together. 168 00:10:37,513 --> 00:10:39,055 The Fire Ferrets are knocked into Zone 2 169 00:10:39,139 --> 00:10:40,890 and the Tigerdillos advance. 170 00:10:58,492 --> 00:11:01,494 The Fire Ferrets cinch the round in the closing seconds. 171 00:11:01,578 --> 00:11:02,620 It's one apiece. 172 00:11:02,621 --> 00:11:05,206 Still anyone's match as we go into the third and final round. 173 00:11:08,460 --> 00:11:12,463 Hasook stumbles and now he tumbles, right into his teammate. 174 00:11:12,548 --> 00:11:15,341 He and Bolin better untangle quick if they don't want to... 175 00:11:15,425 --> 00:11:16,705 Oh, too late! 176 00:11:17,636 --> 00:11:18,761 Oh, no! 177 00:11:19,054 --> 00:11:20,763 it's all up to Mako now. 178 00:11:20,848 --> 00:11:23,641 He's bobbing and weaving. He's weaving and bobbing. 179 00:11:23,642 --> 00:11:25,142 But he's not hitting back. 180 00:11:25,227 --> 00:11:29,146 If Mako's knocked out, the Ferrets' fabulous season is over. 181 00:11:29,898 --> 00:11:33,693 He's dancing on the edge of the ring, surviving the three-on-one barrage. 182 00:11:33,777 --> 00:11:37,196 It seems his plan is to let the Tigerdillos punch themselves out. 183 00:11:37,281 --> 00:11:39,240 - And his plan is working! 184 00:11:39,324 --> 00:11:40,491 Hahn is in the pool. 185 00:11:40,576 --> 00:11:44,370 They've got nothing left in the tank, and Mako is on the offensive! 186 00:11:45,372 --> 00:11:46,664 It's two-on-one. 187 00:11:46,665 --> 00:11:48,374 Scratch that. It's one-on-one. 188 00:11:48,458 --> 00:11:51,502 And it's an earth and fire slugfest! 189 00:11:51,879 --> 00:11:53,588 There's so much smoke and dust from the fire fight... 190 00:11:54,673 --> 00:11:56,674 I can't even see where the Fire Ferret is! 191 00:12:00,637 --> 00:12:02,077 It's a knockout! 192 00:12:02,097 --> 00:12:04,515 What a wing-dinger of a hat trick, folks! 193 00:12:04,600 --> 00:12:08,561 Mako pulls off the upset of the season, winning the match for the Fire Ferrets! 194 00:12:17,487 --> 00:12:18,821 Wahoo! Yes! 195 00:12:19,239 --> 00:12:22,950 One more win and we're in the Championship Tournament. 196 00:12:23,827 --> 00:12:26,245 So what did you think, Korra? 197 00:12:26,330 --> 00:12:28,289 Bolin's got some moves, huh? 198 00:12:28,457 --> 00:12:30,917 What did I think? What did I think? 199 00:12:31,001 --> 00:12:32,627 That was amazing. 200 00:12:32,711 --> 00:12:36,422 You did more harm than good out there. You almost cost us the match. 201 00:12:36,548 --> 00:12:38,132 - We won, didn't we? - Barely. 202 00:12:38,216 --> 00:12:39,717 Get off my case, pal! 203 00:12:39,927 --> 00:12:40,927 Ugh! 204 00:12:41,470 --> 00:12:42,470 Useless. 205 00:12:42,596 --> 00:12:47,266 You guys were incredible out there. Especially you, Mr. Hat Trick. 206 00:12:47,351 --> 00:12:48,601 Oh, you're still here? 207 00:12:48,685 --> 00:12:50,478 Oh, you're still a jerk? 208 00:12:51,855 --> 00:12:52,855 Anyway. 209 00:12:52,940 --> 00:12:54,774 I've been immersed in bending my entire life, 210 00:12:54,858 --> 00:12:56,776 but I never learned how to move like that. 211 00:12:56,860 --> 00:12:59,236 It's like there's a whole new style here. 212 00:12:59,321 --> 00:13:00,863 Think you could show me a few tricks? 213 00:13:00,948 --> 00:13:03,741 - Absolutely. - Right now? 214 00:13:04,368 --> 00:13:05,743 Come on, Bolin. 215 00:13:05,911 --> 00:13:07,036 Just ignore him. 216 00:13:07,120 --> 00:13:09,455 Yeah, I can show you the basics. 217 00:13:09,539 --> 00:13:12,959 I'm just not sure how my earthbending would translate to your waterbending, 218 00:13:13,043 --> 00:13:14,418 but we'll figure it out. 219 00:13:14,628 --> 00:13:16,754 Won't be a problem. I'm actually an Earthbender. 220 00:13:17,756 --> 00:13:19,924 I'm sorry! No, no, I didn't mean to assume. 221 00:13:20,008 --> 00:13:23,302 'Cause, you know, I was just figuring with your Water Tribe getup 222 00:13:23,387 --> 00:13:26,472 that you are a Water Tribe gal. 223 00:13:26,682 --> 00:13:29,976 No, you're right, I'm a Waterbender. And a Firebender. 224 00:13:30,435 --> 00:13:31,769 Mmm. Mm-hmm. 225 00:13:32,354 --> 00:13:33,938 I'm very confused right now. 226 00:13:34,773 --> 00:13:37,108 You're the Avatar, and I'm an idiot. 227 00:13:37,192 --> 00:13:38,859 Both are true. 228 00:13:39,778 --> 00:13:41,779 No way. 229 00:13:41,905 --> 00:13:43,531 The Avatar! 230 00:13:44,783 --> 00:13:47,368 All right, let's see what you got. 231 00:13:51,164 --> 00:13:53,791 That was great! Good power. 232 00:13:53,792 --> 00:13:56,794 But in a real match you'd be a sitting turtle-duck. 233 00:13:57,129 --> 00:13:58,629 Not so upright and flat-footed. 234 00:13:58,714 --> 00:14:00,006 Stay light on your toes. 235 00:14:00,090 --> 00:14:03,467 Right up until the moment when you need to dig in and strike. 236 00:14:03,552 --> 00:14:04,927 Then. Pop! Pop! 237 00:14:08,306 --> 00:14:10,099 Okay, let me try it again. 238 00:14:14,813 --> 00:14:17,565 Wow! Nice adjustment. 239 00:14:17,649 --> 00:14:19,775 - You're a natural at this. - Not bad. 240 00:14:19,860 --> 00:14:21,819 What's it take to impress this guy? 241 00:14:21,820 --> 00:14:24,196 What? I said, "Not bad." 242 00:14:25,824 --> 00:14:27,283 You know what, it's getting late. 243 00:14:27,367 --> 00:14:28,909 I think I'm going to turn in. 244 00:14:28,994 --> 00:14:30,244 You kids have fun. 245 00:14:30,328 --> 00:14:33,330 Nice to meet you, Avatar Korra. 246 00:14:33,540 --> 00:14:35,458 Yeah, been a real pleasure. 247 00:14:35,542 --> 00:14:36,751 See you upstairs, bro. 248 00:14:36,835 --> 00:14:38,836 Upstairs? You guys live here? 249 00:14:38,837 --> 00:14:40,671 Yep. In the attic. 250 00:14:40,756 --> 00:14:43,340 It's nothing fancy, but we have some great views. 251 00:14:43,425 --> 00:14:45,342 So back to bending. 252 00:14:45,427 --> 00:14:47,720 Why don't you throw that combo one more time? 253 00:14:58,857 --> 00:15:00,024 Patience, Korra. 254 00:15:13,246 --> 00:15:17,666 That was a 2000-year-old historical treasure. 255 00:15:17,751 --> 00:15:20,294 What... What is wrong with you? 256 00:15:20,420 --> 00:15:21,837 There's nothing wrong with me! 257 00:15:21,922 --> 00:15:23,923 I've been practicing, just like you taught me. 258 00:15:24,007 --> 00:15:26,342 But it isn't sinking in, okay? 259 00:15:26,426 --> 00:15:28,385 It hasn't "clicked" like you said it would. 260 00:15:28,637 --> 00:15:30,846 Korra, this isn't something you can force. 261 00:15:30,931 --> 00:15:32,252 If you would only listen to me... 262 00:15:32,265 --> 00:15:34,225 I have been! But you know what I think? 263 00:15:34,309 --> 00:15:35,851 Maybe the problem isn't me. 264 00:15:35,936 --> 00:15:38,187 Maybe the reason I haven't learned airbending yet 265 00:15:38,271 --> 00:15:40,898 is because you're a terrible teacher. 266 00:15:42,859 --> 00:15:44,944 Yeah, you're a terrible teacher, Daddy. 267 00:16:01,044 --> 00:16:02,837 Okay, everyone here? 268 00:16:03,088 --> 00:16:05,214 Wait, where's Korra? 269 00:16:05,632 --> 00:16:08,509 Honestly, Pema, I am at my wit's end with that girl. 270 00:16:08,593 --> 00:16:10,469 I don't know how to get through to her! 271 00:16:11,930 --> 00:16:16,976 Dear, the best thing you can do right now is to give Korra some space. 272 00:16:17,060 --> 00:16:19,937 You must promise me that your teenage years won't be like this. 273 00:16:21,773 --> 00:16:23,816 I will make no such promises. 274 00:16:30,532 --> 00:16:32,283 I didn't miss your match, did I? 275 00:16:32,367 --> 00:16:33,951 You guys look like you lost already. 276 00:16:34,035 --> 00:16:35,327 We might as well have. 277 00:16:35,412 --> 00:16:37,496 Hasook's a no-good no-show! 278 00:16:38,290 --> 00:16:42,376 You got two minutes to come out ready to play or you're disqualified. 279 00:16:42,460 --> 00:16:44,962 Well, there goes our shot at the tournament. 280 00:16:44,963 --> 00:16:46,088 And the winnings. 281 00:16:46,339 --> 00:16:48,132 Can't you ask one of those guys to fill in? 282 00:16:48,216 --> 00:16:51,510 No, the rules say you can only compete on one team. 283 00:16:51,595 --> 00:16:53,971 Well, then how about me? 284 00:16:53,972 --> 00:16:56,974 I'm a top-notch Waterbender, if I do say so myself. 285 00:16:57,058 --> 00:16:59,977 But you're the Avatar. Isn't that cheating? 286 00:16:59,978 --> 00:17:02,188 It isn't cheating if I only do waterbending. 287 00:17:02,272 --> 00:17:05,608 No way. I'd rather forfeit than look like a fool out there. 288 00:17:05,734 --> 00:17:08,736 Wow, thanks for the vote of confidence. 289 00:17:08,820 --> 00:17:10,154 - Time's up. You in or out? - We're in! 290 00:17:10,238 --> 00:17:11,322 - We are? - Yes! 291 00:17:11,406 --> 00:17:12,489 Hey, I didn't agree to this... 292 00:17:12,574 --> 00:17:14,241 You can thank me later. 293 00:17:14,492 --> 00:17:16,076 This girl is crazy. 294 00:17:16,578 --> 00:17:18,746 Looks like the Fire Ferrets have ferreted out 295 00:17:18,830 --> 00:17:20,623 a last-minute replacement Waterbender. 296 00:17:20,707 --> 00:17:22,416 Let's see if she's another diamond in the rough 297 00:17:22,500 --> 00:17:24,919 like the brothers from the school of hard knocks. 298 00:17:25,587 --> 00:17:28,005 Don't do anything too fancy or aggressive. 299 00:17:28,006 --> 00:17:29,548 In fact, don't do anything. 300 00:17:29,633 --> 00:17:31,842 Just try not to get knocked off the ring. 301 00:17:31,927 --> 00:17:33,510 You got it, Captain. 302 00:17:35,013 --> 00:17:36,931 Players, are you ready? 303 00:17:44,981 --> 00:17:46,023 Man overboard! 304 00:17:46,024 --> 00:17:50,027 Fire Ferret Waterbender, penalty! Move back one zone! 305 00:17:50,111 --> 00:17:51,779 What? Why? 306 00:17:51,863 --> 00:17:56,033 You're only allowed to knock players off the back of the ring, not over the sides. 307 00:17:56,034 --> 00:17:57,660 Oh... Whoops. 308 00:17:59,829 --> 00:18:02,039 And we're back in action after that hiccup. 309 00:18:02,040 --> 00:18:05,376 But I'm not so sure this replacement player knows what she's doing. 310 00:18:06,795 --> 00:18:09,672 Foul! Over the line. Move back to Zone 3. 311 00:18:10,048 --> 00:18:12,049 I'll show you over the line... 312 00:18:15,553 --> 00:18:18,013 The Platypus Bears take Round 1. 313 00:18:19,349 --> 00:18:21,976 The Platypus Bears know a green player when they see one, 314 00:18:22,060 --> 00:18:26,188 and they are focusing the brunt of their bending on this poor girl. 315 00:18:29,276 --> 00:18:32,278 Wait a minute. Did that Waterbender just earthbend? 316 00:18:35,073 --> 00:18:37,074 Foul. I think. 317 00:18:39,953 --> 00:18:41,433 Did I see that right? 318 00:18:41,454 --> 00:18:44,748 Hold on, folks, we're just waiting for the referee's official call, 319 00:18:44,833 --> 00:18:47,084 but I think this replacement player could be... 320 00:18:47,085 --> 00:18:50,087 Pardon me, everyone. Have you seen Korra this evening? 321 00:18:50,088 --> 00:18:51,130 She's not in her room. 322 00:18:51,214 --> 00:18:52,631 You've got to be kidding me. 323 00:18:52,716 --> 00:18:54,550 She's the Avatar, folks! 324 00:18:54,634 --> 00:18:56,760 Playing in a Pro-bending match! 325 00:18:56,845 --> 00:18:58,512 Can you believe that? 326 00:18:58,596 --> 00:19:00,347 I'll get her myself. 327 00:19:02,475 --> 00:19:07,730 The Avatar will be permitted to continue so long as she solely bends water. 328 00:19:12,444 --> 00:19:15,029 This girl may be the Avatar, but she's no Pro-bender. 329 00:19:15,113 --> 00:19:17,990 And the Platypus Bears are intent on exploiting that weakness. 330 00:19:18,074 --> 00:19:21,201 They're giving her their best and her best ain't good enough to stop it! 331 00:19:21,328 --> 00:19:24,204 And she's in the drink! 332 00:19:32,547 --> 00:19:34,298 Oh, hey, Tenzin. 333 00:19:34,883 --> 00:19:37,134 I thought you didn't like coming to these matches. 334 00:19:38,219 --> 00:19:41,347 Once again, you have flagrantly disobeyed my orders. 335 00:19:41,431 --> 00:19:44,058 You were to stay on the island. Let's go. 336 00:19:44,142 --> 00:19:46,226 No. I'm kind of in the middle of something. 337 00:19:46,353 --> 00:19:50,647 I have tried my very best to get through to you by being gentle and patient. 338 00:19:50,732 --> 00:19:53,734 But clearly the only thing you respond to is force. 339 00:19:53,818 --> 00:19:56,362 So I am ordering you to come back to the temple. Right now. 340 00:19:56,446 --> 00:20:01,158 Why? So I can sit around and meditate about how bad I am at airbending? 341 00:20:01,159 --> 00:20:04,453 You know, I'm beginning to think there's a reason I haven't been able to learn it. 342 00:20:04,537 --> 00:20:06,997 Because maybe I don't even need it. 343 00:20:07,082 --> 00:20:09,708 What? That is a ludicrous suggestion. 344 00:20:09,793 --> 00:20:13,045 The Avatar needs to learn airbending. It is not optional. 345 00:20:13,171 --> 00:20:17,174 No. This is what I need to learn. Modern styles of fighting. 346 00:20:17,175 --> 00:20:20,177 Being the Avatar isn't all about fighting, Korra. 347 00:20:20,261 --> 00:20:21,887 When will you learn that? 348 00:20:21,971 --> 00:20:23,764 I have a match to go finish. 349 00:20:24,974 --> 00:20:28,852 The Platypus Bears win Round 2. 350 00:20:28,937 --> 00:20:30,270 Round 3! 351 00:20:35,652 --> 00:20:37,194 The Platypus Bears come out of the gate 352 00:20:37,195 --> 00:20:39,154 and quickly go after the Ferret brothers. 353 00:20:39,239 --> 00:20:42,199 They're corralled in the corner, wedged in the edge of Zone 1, 354 00:20:42,200 --> 00:20:44,201 unable to come to the Avatar's rescue. 355 00:20:44,202 --> 00:20:46,203 And, boy, does she need it! 356 00:20:51,751 --> 00:20:55,546 Looks like the Avatar's Pro-bending debut is going to be cut short. 357 00:20:55,964 --> 00:20:59,716 She's been pushed back to Zone 3 and the water is calling her name. 358 00:20:59,884 --> 00:21:02,094 It's only a matter of time before... 359 00:21:02,178 --> 00:21:05,389 Hold the phone, stop the presses. She's still in the game, folks! 360 00:21:05,515 --> 00:21:07,724 And she's moving like an entirely different player! 361 00:21:07,809 --> 00:21:12,229 All of a sudden the Platypus Bears' strikes are only striking air! 362 00:21:13,231 --> 00:21:14,982 How about that? 363 00:21:17,026 --> 00:21:19,111 The Platypus Bears have no juice left, 364 00:21:19,195 --> 00:21:21,697 but Mako and Bolin are still fresh and juicy. 365 00:21:45,680 --> 00:21:47,264 Knockout! 366 00:21:48,349 --> 00:21:51,727 The Fire Ferrets come from way behind and steal the win. 367 00:21:51,811 --> 00:21:53,061 What an upset, folks. 368 00:21:53,146 --> 00:21:54,980 The rookies, Avatar in tow, 369 00:21:55,064 --> 00:21:57,691 have nabbed a place in the Championship Tournament! 370 00:21:57,817 --> 00:21:59,776 I cannot believe it. 371 00:22:02,322 --> 00:22:03,697 - Yeah. - Yes! 372 00:22:04,407 --> 00:22:06,783 Korra, what can I say? 373 00:22:06,868 --> 00:22:09,244 You really came alive in that last round. 374 00:22:09,329 --> 00:22:12,289 The way you dodged their attacks. You are a natural. 375 00:22:12,290 --> 00:22:15,250 Thanks, but I can't take all the credit. 376 00:22:15,335 --> 00:22:17,419 Someone else taught me those moves. 377 00:22:25,386 --> 00:22:29,306 I'm really sorry about everything I said. 378 00:22:29,307 --> 00:22:33,185 I was really frustrated with myself and I took it out on you. 379 00:22:33,311 --> 00:22:35,395 I think I owe you an apology, too. 380 00:22:35,480 --> 00:22:39,399 I was trying to teach you about patience, but I lost mine. 381 00:22:39,526 --> 00:22:40,609 No hard feelings? 382 00:22:40,860 --> 00:22:42,444 Of course not. 383 00:22:42,570 --> 00:22:45,030 By the way, you were really good out there tonight. 384 00:22:45,114 --> 00:22:47,074 You moved just like an Airbender. 385 00:22:47,158 --> 00:22:49,326 Wait, you stayed and watched? 386 00:22:49,327 --> 00:22:53,330 I did. Pro-bending turned out to be the perfect teaching tool for you. 387 00:22:56,793 --> 00:23:00,087 I'll see you tomorrow for airbending practice, bright and early! 388 00:23:00,171 --> 00:23:03,006 And by the way, I kind of permanently joined the Fire Ferrets 389 00:23:03,091 --> 00:23:05,384 and we're playing in the tournament in a couple of weeks.