1 00:00:07,797 --> 00:00:09,798 Earth. 2 00:00:09,799 --> 00:00:10,932 Fire. 3 00:00:10,933 --> 00:00:13,234 Air. 4 00:00:13,235 --> 00:00:15,170 Water. 5 00:00:15,171 --> 00:00:19,307 Only the Avatar can master all four elements 6 00:00:19,308 --> 00:00:21,509 and bring balance to the world. 7 00:00:27,483 --> 00:00:29,718 Six months ago, Avatar Korra defeated 8 00:00:29,719 --> 00:00:31,386 Amon and the Equalists. 9 00:00:31,387 --> 00:00:33,355 Since then, the Council was disbanded 10 00:00:33,356 --> 00:00:36,124 and the United Republic elected its first president, 11 00:00:36,125 --> 00:00:38,159 Tenzin's brother, Commander Bumi, 12 00:00:38,160 --> 00:00:40,695 retired and moved to Air Temple Island 13 00:00:40,696 --> 00:00:42,564 and Korra and her boyfriend, Mako, 14 00:00:42,565 --> 00:00:43,999 have been the talk of the town. 15 00:00:44,000 --> 00:00:45,767 Peace has come to Republic City, 16 00:00:45,768 --> 00:00:47,602 but unbeknownst to the Avatar, 17 00:00:47,603 --> 00:00:50,171 danger now threatens the Southern Water Tribe. 18 00:00:51,574 --> 00:00:53,575 - This your first watch? 19 00:00:53,576 --> 00:00:54,743 - Mm-hmm. 20 00:00:54,744 --> 00:00:56,578 - Well then, you'd better keep 21 00:00:56,579 --> 00:00:58,146 your eyes peeled, laddie. 22 00:00:58,147 --> 00:01:01,883 You never know what creatures lurk in the murky depths. 23 00:01:11,060 --> 00:01:12,761 - Uh, sir. 24 00:01:12,762 --> 00:01:14,329 - What? 25 00:01:14,330 --> 00:01:15,597 Aah! 26 00:01:15,598 --> 00:01:20,598 - Man overboard! Man overboard! 27 00:01:28,144 --> 00:01:31,379 - It's Pro bending night in Republic City, 28 00:01:31,380 --> 00:01:33,915 and have we got a doozy for you. 29 00:01:33,916 --> 00:01:35,617 Fan favorites, the Fire Ferrets, 30 00:01:35,618 --> 00:01:37,585 are about to take on hot newcomers, 31 00:01:37,586 --> 00:01:39,354 the Rhino-Lions. 32 00:01:39,355 --> 00:01:41,856 - Now we all know that our last match was garbage. 33 00:01:41,857 --> 00:01:42,991 Terrible. 34 00:01:42,992 --> 00:01:44,526 Even Pabu could have done a better job. 35 00:01:45,561 --> 00:01:46,995 But that's in the past, 36 00:01:46,996 --> 00:01:49,297 because when you back a Fire Ferret in the corner, 37 00:01:49,298 --> 00:01:51,266 well, mister, he comes out fighting! 38 00:01:52,301 --> 00:01:54,302 So let's get out there 39 00:01:54,303 --> 00:01:56,137 and bend like there's no tomorrow. 40 00:01:56,138 --> 00:01:58,506 Are you with me? 41 00:02:06,115 --> 00:02:08,616 - Ooh, the Fire Ferrets go down in the water 42 00:02:08,617 --> 00:02:10,185 and right into the record books 43 00:02:10,186 --> 00:02:13,088 for the fastest knockout in pro-bending history. 44 00:02:13,089 --> 00:02:15,857 - Where's Mako when I need him? 45 00:03:07,176 --> 00:03:10,011 Looks like you had some car trouble. 46 00:03:10,012 --> 00:03:15,012 Good thing the police are here. 47 00:03:23,993 --> 00:03:26,494 - I think these planes are finally ready to ship. 48 00:03:26,495 --> 00:03:29,164 - I hate to mention the elephant-rhino in the room, 49 00:03:29,165 --> 00:03:31,266 but since your father was thrown in prison, 50 00:03:31,267 --> 00:03:33,134 no company will work with us. 51 00:03:33,135 --> 00:03:34,836 We're nearly bankrupt. 52 00:03:34,837 --> 00:03:36,104 - Don't worry. 53 00:03:36,105 --> 00:03:37,172 I'm going to the South Pole 54 00:03:37,173 --> 00:03:38,540 to meet with someone who can help us 55 00:03:38,541 --> 00:03:43,541 put Future Industries back on top. 56 00:03:56,225 --> 00:04:01,225 - Wah! 57 00:04:15,878 --> 00:04:19,881 The Avatar is the winner! 58 00:04:19,882 --> 00:04:21,516 - No fair. 59 00:04:21,517 --> 00:04:23,985 You can't go into the Avatar State to win. 60 00:04:23,986 --> 00:04:25,720 - You did what? 61 00:04:25,721 --> 00:04:30,692 The Avatar State is not to be used as a booster rocket. 62 00:04:30,693 --> 00:04:32,727 You are toying with a dangerous power 63 00:04:32,728 --> 00:04:34,429 that you obviously do not appreciate. 64 00:04:34,430 --> 00:04:37,565 - It's the "Avatar State," and I'm the Avatar. 65 00:04:37,566 --> 00:04:39,367 Who appreciates it more than me? 66 00:04:39,368 --> 00:04:41,536 - Clearly, you need more training to grasp 67 00:04:41,537 --> 00:04:44,172 the depths of your spiritual connections, 68 00:04:44,173 --> 00:04:46,307 not to mention that you're still a long way 69 00:04:46,308 --> 00:04:47,875 from mastering airbending. 70 00:04:47,876 --> 00:04:50,078 - I have mastered airbending. 71 00:04:50,079 --> 00:04:52,547 Punch,punch,punch! 72 00:04:52,548 --> 00:04:54,749 See? Mastered. 73 00:04:54,750 --> 00:04:56,718 - Looks pretty good to me. 74 00:04:56,719 --> 00:04:58,953 Is it too late for you to un-retire 75 00:04:58,954 --> 00:05:00,488 from the United Forces? 76 00:05:00,489 --> 00:05:03,024 - The paperwork's gone through, little brother. 77 00:05:03,025 --> 00:05:08,025 From now on, it's 24/7 Bumi time! 78 00:05:09,031 --> 00:05:11,733 - You've mastered Korra-style airbending. 79 00:05:11,734 --> 00:05:14,902 Now you need to master real airbending. 80 00:05:14,903 --> 00:05:17,505 Hopefully, our visit to all of the Air Temples 81 00:05:17,506 --> 00:05:19,374 will give you the inspiration you need 82 00:05:19,375 --> 00:05:22,310 to delve more deeply into your studies. 83 00:05:22,311 --> 00:05:23,778 - Can we see where Grandpa Aang was born? 84 00:05:23,779 --> 00:05:25,513 - How many lemurs can I have? 85 00:05:25,514 --> 00:05:27,448 - I want to get tattoos, but instead of arrows 86 00:05:27,449 --> 00:05:28,783 I want lightning bolts. 87 00:05:28,784 --> 00:05:30,318 - You can't get lightning bolts. 88 00:05:30,319 --> 00:05:31,853 That doesn't make any sense. 89 00:05:31,854 --> 00:05:33,688 - You don't make any sense! 90 00:05:33,689 --> 00:05:35,056 - Fight, fight, fight! 91 00:05:35,057 --> 00:05:37,091 - No one's fighting. 92 00:05:37,092 --> 00:05:39,661 We're going to have a wonderful time. 93 00:05:41,063 --> 00:05:43,398 Now that the President is in office 94 00:05:43,399 --> 00:05:45,033 and I'm not needed on the Council, 95 00:05:45,034 --> 00:05:47,135 I can finally relax with my family 96 00:05:47,136 --> 00:05:49,504 and give Korra the attention she needs. 97 00:05:49,505 --> 00:05:51,506 - Great. More attention. 98 00:05:51,507 --> 00:05:53,608 Relax? 99 00:05:53,609 --> 00:05:55,510 I'd pay money to see that. 100 00:05:55,511 --> 00:05:59,647 Maybe I'll tag along just to see "Vacation Tenzin." 101 00:05:59,648 --> 00:06:01,616 - You're not invited. 102 00:06:01,617 --> 00:06:03,751 - Before we go on your dad's study trip, 103 00:06:03,752 --> 00:06:06,154 we're going to have some real fun in my hometown 104 00:06:06,155 --> 00:06:07,689 at the Glacier Spirits Festival. 105 00:06:07,690 --> 00:06:09,090 They've got rides, games, 106 00:06:09,091 --> 00:06:11,092 and all kinds of fried food on sticks. 107 00:06:11,093 --> 00:06:13,094 Yay! 108 00:06:14,129 --> 00:06:16,964 - Yep, there's Vacation Tenzin. 109 00:06:16,965 --> 00:06:19,634 And you can't stop me from going to the festival. 110 00:06:19,635 --> 00:06:22,637 Mom already invited me. 111 00:06:27,309 --> 00:06:28,576 So I walk up and say, 112 00:06:28,577 --> 00:06:31,279 "Looks like you had some car trouble. 113 00:06:31,280 --> 00:06:33,448 Good thing the police are here." 114 00:06:33,449 --> 00:06:36,184 Did you write that beforehand? 115 00:06:36,185 --> 00:06:39,654 - Yeah, I had a few others. Let's see, uh... 116 00:06:39,655 --> 00:06:43,658 "Looks like you guys should put more 'try' in triad," huh? 117 00:06:43,659 --> 00:06:48,196 Or, "When you get to jail, tell 'em Mako sent ya." 118 00:06:48,197 --> 00:06:49,797 - Ooh, I like that one. 119 00:06:49,798 --> 00:06:52,667 - Okay, I'll use that next time. 120 00:06:52,668 --> 00:06:54,469 Beifong says if I keep it up, 121 00:06:54,470 --> 00:06:55,970 I could make detective soon. 122 00:06:55,971 --> 00:06:57,805 - Oh, that sounds so fun. 123 00:06:57,806 --> 00:06:59,841 All I do is train all day. 124 00:06:59,842 --> 00:07:03,678 It's like Tenzin's totally forgotten how I beat Amon. 125 00:07:03,679 --> 00:07:05,346 - Tenzin's just trying to help you become 126 00:07:05,347 --> 00:07:07,415 the best Avatar you can be. 127 00:07:07,416 --> 00:07:09,217 - Of course you'd take his side. 128 00:07:09,218 --> 00:07:10,952 - I'm not taking his side. I'm just-- 129 00:07:10,953 --> 00:07:15,456 - I'm gonna take a walk. 130 00:07:15,457 --> 00:07:18,025 - Why is it so much easier to bust triads 131 00:07:18,026 --> 00:07:19,594 than it is to get through one conversation 132 00:07:19,595 --> 00:07:24,595 with my girlfriend? 133 00:07:26,001 --> 00:07:28,035 - Gran-Gran! 134 00:07:28,036 --> 00:07:30,405 - Oh, you've all gotten so big. 135 00:07:30,406 --> 00:07:32,006 - We missed you, Aunt Kya. 136 00:07:32,007 --> 00:07:34,442 - Oh, I missed you too. 137 00:07:34,443 --> 00:07:37,245 Your father doesn't bring you to visit nearly enough. 138 00:07:37,246 --> 00:07:39,414 He's probably scared I'll beat him up 139 00:07:39,415 --> 00:07:40,481 like when we were kids. 140 00:07:40,482 --> 00:07:42,850 - I'm not scared of you... 141 00:07:42,851 --> 00:07:46,020 anymore. 142 00:07:46,021 --> 00:07:48,122 You remember Mako - Sir. 143 00:07:48,123 --> 00:07:50,091 - I hope you're not getting my daughter 144 00:07:50,092 --> 00:07:52,226 into any more trouble up in the city. 145 00:07:52,227 --> 00:07:55,863 - Uh, no. I, uh--no. 146 00:07:55,864 --> 00:07:58,933 - Knock it off, Dad. 147 00:07:58,934 --> 00:08:00,501 - Wow, look at all these people 148 00:08:00,502 --> 00:08:01,736 that came out to greet us. 149 00:08:01,737 --> 00:08:04,772 - Uh, no. They came to greet them. 150 00:08:08,944 --> 00:08:12,113 - The great chief of the Northern Water Tribe 151 00:08:12,114 --> 00:08:14,582 comes to grace us with his presence. 152 00:08:14,583 --> 00:08:16,050 Hooray. 153 00:08:16,051 --> 00:08:17,485 - Just relax, Tonraq. 154 00:08:17,486 --> 00:08:19,320 He'll be gone soon enough. 155 00:08:28,697 --> 00:08:32,500 - Whoa, who are the lovely ladies? 156 00:08:32,501 --> 00:08:35,203 - That's Eska and Desna, the chief's children. 157 00:08:35,204 --> 00:08:36,804 Desna is a guy. 158 00:08:36,805 --> 00:08:39,907 - Oh, no, sure. I knew that. 159 00:08:39,908 --> 00:08:43,678 And which one is Desna? 160 00:08:43,679 --> 00:08:46,347 - Good to see you again, Avatar Korra. 161 00:08:46,348 --> 00:08:47,982 - Good to see you too. 162 00:08:47,983 --> 00:08:49,717 - Tonraq. 163 00:08:49,718 --> 00:08:54,718 - Brother. 164 00:09:00,295 --> 00:09:02,129 - It's a shame the Southerners have abandoned 165 00:09:02,130 --> 00:09:04,098 all connections to the spirits, 166 00:09:04,099 --> 00:09:06,367 even during the most hallowed times. 167 00:09:06,368 --> 00:09:08,603 - I've always loved the Glacier Spirits Festival. 168 00:09:08,604 --> 00:09:10,171 It's fun. 169 00:09:10,172 --> 00:09:11,973 - This festival used to be a solemn time 170 00:09:11,974 --> 00:09:13,908 of fasting and meditation. 171 00:09:13,909 --> 00:09:16,210 Now it's just a chance to watch some rube 172 00:09:16,211 --> 00:09:20,181 try to stick an entire arctic hen in his mouth. 173 00:09:20,182 --> 00:09:22,550 Wha--what? It's so good. 174 00:09:22,551 --> 00:09:24,552 - Traditions change. 175 00:09:24,553 --> 00:09:27,188 It's not the end of the world. 176 00:09:27,189 --> 00:09:29,123 - Tell that to the sailors who are being attacked 177 00:09:29,124 --> 00:09:31,826 by angry spirits in southern waters. 178 00:09:31,827 --> 00:09:34,028 Some traditions have purpose. 179 00:09:34,029 --> 00:09:38,032 - Wait, spirits are attacking ships? 180 00:09:38,033 --> 00:09:40,735 - I'm surprised the Avatar doesn't know about that. 181 00:09:40,736 --> 00:09:42,370 Apparently you haven't been given 182 00:09:42,371 --> 00:09:44,005 all the information you need. 183 00:09:44,006 --> 00:09:46,173 It would be my honor to instruct you 184 00:09:46,174 --> 00:09:48,309 in the spiritual ways of the Water Tribe. 185 00:09:48,310 --> 00:09:50,845 - I wouldn't mind learning about fighting spirits. 186 00:09:50,846 --> 00:09:53,114 Airbending is getting pretty boring. 187 00:09:53,115 --> 00:09:54,982 - Tenzin is Korra's instructor. 188 00:09:54,983 --> 00:09:57,385 He can give her all the training she needs. 189 00:09:57,386 --> 00:10:02,386 - So you've said. 190 00:10:03,492 --> 00:10:05,192 - I'm glad you came with me to this meeting. 191 00:10:05,193 --> 00:10:07,862 Varrick is one of the richest men in the world, 192 00:10:07,863 --> 00:10:11,198 and he controls the entire global shipping business. 193 00:10:11,199 --> 00:10:13,234 So you're my assistant. 194 00:10:13,235 --> 00:10:15,336 Just stand there and don't say anything. 195 00:10:15,337 --> 00:10:16,737 - No problem. 196 00:10:16,738 --> 00:10:19,073 Pabu and I are natural assistants. 197 00:10:19,074 --> 00:10:21,542 Man, this is nice. 198 00:10:21,543 --> 00:10:26,543 I gotta get into this whole "business" thing. 199 00:10:31,186 --> 00:10:33,788 - Did you see that? Levitation! 200 00:10:33,789 --> 00:10:36,357 I was a foot off the ground. 201 00:10:36,358 --> 00:10:37,725 Is that incredible or what? 202 00:10:37,726 --> 00:10:39,427 - How does he do that? 203 00:10:39,428 --> 00:10:41,095 - That's unbelievable. 204 00:10:41,096 --> 00:10:43,431 - What? 205 00:10:43,432 --> 00:10:44,865 It looked like you were just sitting on a pillow. 206 00:10:49,104 --> 00:10:52,239 - Are you saying I wasn't levitating? 207 00:10:52,240 --> 00:10:56,077 - Uh,no? 208 00:10:56,078 --> 00:10:57,612 - Well, why didn't anyone tell me? 209 00:10:57,613 --> 00:10:58,913 Now I look like an idiot! 210 00:10:58,914 --> 00:11:03,914 Swami, you're fired! 211 00:11:07,489 --> 00:11:08,723 - Aah! - I like you, kid. 212 00:11:08,724 --> 00:11:10,591 You're a real straight shooter, just like me. 213 00:11:10,592 --> 00:11:12,827 Ms. Sato? He's with you? - Mm-hmm. 214 00:11:12,828 --> 00:11:16,063 - Brought your tiger-shark with you to do business, huh? 215 00:11:16,064 --> 00:11:18,399 Now that's moxie. 216 00:11:18,400 --> 00:11:20,267 Get over here and pop a squat. 217 00:11:20,268 --> 00:11:22,570 Zhu Li, get some tea for my guests. 218 00:11:22,571 --> 00:11:24,472 - Thank you for meeting with me. 219 00:11:24,473 --> 00:11:27,141 As you know, Future Industries is looking for a partner 220 00:11:27,142 --> 00:11:28,576 to handle our shipping-- - Sure. 221 00:11:28,577 --> 00:11:29,844 But first, you gotta check out 222 00:11:29,845 --> 00:11:32,813 my new venture: moving pictures. 223 00:11:32,814 --> 00:11:37,251 Zhu Li, do the thing. 224 00:11:37,252 --> 00:11:42,252 You're gonna love this. 225 00:11:45,394 --> 00:11:47,161 Mind-blowing, right? 226 00:11:47,162 --> 00:11:49,597 - Yeah. - Now, forget that! 227 00:11:49,598 --> 00:11:52,433 That's the past! Shut it off, Zhu Li! 228 00:11:52,434 --> 00:11:54,201 Imagine watching this. 229 00:11:54,202 --> 00:11:56,103 Ginger, come over here and do your poses. 230 00:12:03,945 --> 00:12:05,680 - Spectacular. 231 00:12:05,681 --> 00:12:07,181 And we tell a story. 232 00:12:07,182 --> 00:12:08,649 There's romance, action, 233 00:12:08,650 --> 00:12:10,317 some funny animal stuff for the kids. 234 00:12:10,318 --> 00:12:11,385 You know, whatever. 235 00:12:11,386 --> 00:12:13,788 Thanks, Ginger. Go rest your gams. 236 00:12:13,789 --> 00:12:16,590 How about that, tiger-shark? 237 00:12:16,591 --> 00:12:17,858 We're gonna do big business 238 00:12:17,859 --> 00:12:20,261 with these "movers," as I call 'em. 239 00:12:20,262 --> 00:12:22,029 - Okay. 240 00:12:22,030 --> 00:12:23,197 But I'm just concentrating 241 00:12:23,198 --> 00:12:25,299 on getting Future Industries back on track. 242 00:12:25,300 --> 00:12:26,567 If we could hammer out a deal-- 243 00:12:26,568 --> 00:12:28,035 . StOP- 244 00:12:28,036 --> 00:12:33,036 Look me in the eye. 245 00:12:34,509 --> 00:12:36,510 We got a deal! 246 00:12:40,615 --> 00:12:43,751 We'll hammer out the details at the royal feast tonight. 247 00:12:43,752 --> 00:12:46,654 Now who wants a rocket-boat ride? 248 00:12:50,659 --> 00:12:54,295 - Is that how business usually goes? 249 00:12:54,296 --> 00:12:59,296 - You are a natural assistant. 250 00:13:01,536 --> 00:13:04,338 - This is a wonderful feast in your honor, Uncle. 251 00:13:04,339 --> 00:13:05,973 - This is nothing. 252 00:13:05,974 --> 00:13:07,475 When this festival was founded, 253 00:13:07,476 --> 00:13:09,877 the tribal elders would commune with the spirits. 254 00:13:09,878 --> 00:13:12,346 People would watch the brilliant displays of light 255 00:13:12,347 --> 00:13:14,148 as spirits danced in the sky. 256 00:13:14,149 --> 00:13:16,650 - Wow. I've never seen that. 257 00:13:16,651 --> 00:13:18,319 - And that is a shame, 258 00:13:18,320 --> 00:13:19,920 since the Avatar is the bridge 259 00:13:19,921 --> 00:13:22,623 between the material world and the spirits. 260 00:13:22,624 --> 00:13:25,459 That is why I want so badly to teach you, 261 00:13:25,460 --> 00:13:27,261 to help you fulfill your destiny. 262 00:13:27,262 --> 00:13:29,263 - I thought I had made it clear 263 00:13:29,264 --> 00:13:32,433 that Tenzin is teaching her. 264 00:13:32,434 --> 00:13:36,137 - Every Avatar before you traveled the world to learn. 265 00:13:36,138 --> 00:13:39,039 It was Tenzin and your father who kept you secluded 266 00:13:39,040 --> 00:13:40,341 at the South Pole. 267 00:13:40,342 --> 00:13:42,543 - I thought Aang ordered the White Lotus 268 00:13:42,544 --> 00:13:44,845 to keep me down here? 269 00:13:44,846 --> 00:13:47,414 - We all did what we thought was best for you. 270 00:13:47,415 --> 00:13:50,417 - Who I train with should be my decision, Dad, 271 00:13:50,418 --> 00:13:54,121 not yours or Tenzin's. 272 00:13:54,122 --> 00:13:56,023 - Looks like someone's trying to take your place 273 00:13:56,024 --> 00:13:58,826 as the Avatar's stick-in-the-mud mentor. 274 00:13:58,827 --> 00:14:00,628 - Bumi, don't pick on Tenzin. 275 00:14:00,629 --> 00:14:02,563 You know he's always been sensitive. 276 00:14:02,564 --> 00:14:04,899 - I'm not sensitive! 277 00:14:09,638 --> 00:14:12,072 - As your chief, it is my honor to speak 278 00:14:12,073 --> 00:14:14,341 at this festival, which was founded 279 00:14:14,342 --> 00:14:16,143 to bring our tribes together 280 00:14:16,144 --> 00:14:17,845 and restore the ancient balance 281 00:14:17,846 --> 00:14:20,748 between our world and that of the spirits. 282 00:14:20,749 --> 00:14:24,652 But I am saddened to see what it has become-- 283 00:14:24,653 --> 00:14:28,589 a cheap carnival that celebrates greedy and trivial humans. 284 00:14:30,192 --> 00:14:32,426 - I fear the time is fast approaching 285 00:14:32,427 --> 00:14:35,329 when the North can no longer stand idly by 286 00:14:35,330 --> 00:14:39,767 while our Southern brothers slip into total spiritual decay. 287 00:14:39,768 --> 00:14:42,036 Angry spirits are already attacking ships 288 00:14:42,037 --> 00:14:43,270 in your waters. 289 00:14:43,271 --> 00:14:45,873 I only hope we are not too late 290 00:14:45,874 --> 00:14:47,675 to change course. 291 00:14:50,979 --> 00:14:52,713 - Chief Unalaq, everybody. 292 00:14:52,714 --> 00:14:53,948 Always great to have him in town. 293 00:14:53,949 --> 00:14:55,282 Now let's have some fun 294 00:14:55,283 --> 00:14:58,352 with Wacky Wushu's dancin' otter-penguins. 295 00:15:12,868 --> 00:15:17,868 - Mm-mm. 296 00:15:22,510 --> 00:15:25,779 Wish me luck. I'm making my move. 297 00:15:25,780 --> 00:15:27,181 Whee! 298 00:15:27,182 --> 00:15:28,482 - Good luck. 299 00:15:28,483 --> 00:15:30,584 - Those two have always creeped me out. 300 00:15:30,585 --> 00:15:32,820 They smell like a grandma's attic. 301 00:15:32,821 --> 00:15:35,890 - Hey, I'm Bolin. I'm a friend of Korra's. 302 00:15:35,891 --> 00:15:37,324 You're Eska, right? 303 00:15:37,325 --> 00:15:40,327 Wow, I'm just-- I'm loving these robes. 304 00:15:43,765 --> 00:15:47,668 So you are from the North, right? Cool. 305 00:15:47,669 --> 00:15:49,837 That's like-- you know, that's, like, my favorite direction. 306 00:15:49,838 --> 00:15:51,939 - I think he is trying to establish 307 00:15:51,940 --> 00:15:53,340 some kind of bond with you 308 00:15:53,341 --> 00:15:55,709 based on your geographic point of origin. 309 00:15:55,710 --> 00:15:57,211 - Perhaps it would be interesting 310 00:15:57,212 --> 00:15:58,679 to spend time with a person 311 00:15:58,680 --> 00:16:01,382 whose ways are so rough and uncultured. 312 00:16:01,383 --> 00:16:04,151 You amuse me. I will make you mine. 313 00:16:04,152 --> 00:16:07,721 - You mean like a boyfriend or--or like a slave? 314 00:16:07,722 --> 00:16:09,356 - Yes. 315 00:16:09,357 --> 00:16:14,357 Win me prizes. 316 00:16:16,064 --> 00:16:17,665 - Unalaq offered to train me. 317 00:16:17,666 --> 00:16:19,433 He says he can teach me about the spirits 318 00:16:19,434 --> 00:16:20,534 and my connection to them. 319 00:16:20,535 --> 00:16:23,671 - Sounds good. What does Tenzin think? 320 00:16:23,672 --> 00:16:25,539 - Tenzin thinks I'm his prisoner 321 00:16:25,540 --> 00:16:26,941 or one of his kids. 322 00:16:26,942 --> 00:16:31,545 I'll never finish training with him in charge. 323 00:16:32,580 --> 00:16:35,416 - We have a winner. 324 00:16:35,417 --> 00:16:37,918 - I mean, you heard what Unalaq said. 325 00:16:37,919 --> 00:16:40,054 The South is spiritually unbalanced, 326 00:16:40,055 --> 00:16:42,289 and it's the Avatar's job to fix it. 327 00:16:42,290 --> 00:16:43,324 But my dad won't even let me 328 00:16:43,325 --> 00:16:46,226 think about Unalaq teaching me. 329 00:16:46,227 --> 00:16:47,628 Well? - Well, what? 330 00:16:47,629 --> 00:16:49,630 - What do you think I should do? 331 00:16:49,631 --> 00:16:51,632 - I guess you should do what you think is right. 332 00:16:51,633 --> 00:16:54,068 I support whatever decision you make. 333 00:16:54,069 --> 00:16:56,904 - Oh, thanks. That's a big help. 334 00:16:56,905 --> 00:16:59,306 - I thought you wanted me to be supportive. 335 00:16:59,307 --> 00:17:01,408 Now you want me to tell you what I think? 336 00:17:01,409 --> 00:17:02,676 Make up your mind. 337 00:17:02,677 --> 00:17:04,578 Qof! 338 00:17:04,579 --> 00:17:09,579 - Just forget it. 339 00:17:18,326 --> 00:17:19,827 Ugh. 340 00:17:19,828 --> 00:17:21,061 Naga, what are you doing? 341 00:17:22,097 --> 00:17:23,931 Naga,hush. 342 00:17:29,571 --> 00:17:32,006 Quiet, Naga. You'll wake everyone up. 343 00:17:34,075 --> 00:17:39,075 - What's going on? 344 00:17:40,348 --> 00:17:44,952 - What is that? 345 00:17:44,953 --> 00:17:46,320 Ugh! 346 00:18:01,903 --> 00:18:04,905 - Got it! 347 00:18:04,906 --> 00:18:05,939 Don't got it! 348 00:18:24,659 --> 00:18:29,659 - Korra! 349 00:18:36,371 --> 00:18:38,238 Aah! 350 00:18:41,910 --> 00:18:44,044 - Aah! 351 00:18:52,487 --> 00:18:55,155 - Spirit, why are you angry with us? 352 00:18:55,156 --> 00:18:59,960 What have we done to offend you? 353 00:20:19,607 --> 00:20:24,607 - Go in peace. 354 00:20:26,514 --> 00:20:29,683 - Korra, are you all right? 355 00:20:29,684 --> 00:20:31,351 - How were you able to control that spirit 356 00:20:31,352 --> 00:20:32,452 when no one else could? 357 00:20:32,453 --> 00:20:33,987 - As your father could tell you, 358 00:20:33,988 --> 00:20:36,256 I have spent my life studying the spirits 359 00:20:36,257 --> 00:20:38,058 and learning their ways. 360 00:20:38,059 --> 00:20:40,327 All of this knowledge is lost in the South, 361 00:20:40,328 --> 00:20:43,363 but I could teach you everything I know. 362 00:20:43,364 --> 00:20:46,800 - Chief Unalaq, clearly, you are very knowledgeable, 363 00:20:46,801 --> 00:20:49,503 but Korra still has much to learn about airbending, 364 00:20:49,504 --> 00:20:52,206 and I hope that going to the Air Temples 365 00:20:52,207 --> 00:20:54,641 will help her connect with the past Avatars. 366 00:20:54,642 --> 00:20:55,876 - Ugh! 367 00:20:55,877 --> 00:20:57,978 - The Air Temples will teach her nothing. 368 00:20:57,979 --> 00:21:00,380 Only I can give her the training she needs 369 00:21:00,381 --> 00:21:02,816 to be a complete Avatar. 370 00:21:02,817 --> 00:21:04,985 - I've told you that will not happen. 371 00:21:04,986 --> 00:21:06,620 - Hey, I'm right here! 372 00:21:06,621 --> 00:21:08,789 Anyone want to ask me what I think? 373 00:21:08,790 --> 00:21:10,357 - Korra, please, listen. 374 00:21:10,358 --> 00:21:12,893 - I'm tired of listening to you-- both of you. 375 00:21:12,894 --> 00:21:14,595 You keep me locked up, 376 00:21:14,596 --> 00:21:16,129 telling me you know what's best, 377 00:21:16,130 --> 00:21:17,531 but both of you were powerless 378 00:21:17,532 --> 00:21:20,500 against the spirit attack. 379 00:21:20,501 --> 00:21:25,005 I think it's time I had a new teacher. 380 00:21:25,006 --> 00:21:26,607 - Now, Korra-- 381 00:21:26,608 --> 00:21:27,975 - Unalaq has proven he's the only one 382 00:21:27,976 --> 00:21:31,678 who knows what I need to learn. 383 00:21:31,679 --> 00:21:33,080 I have to go with him. 384 00:21:33,081 --> 00:21:35,515 - Please, I know you're angry, 385 00:21:35,516 --> 00:21:38,952 but we've come so far together. 386 00:21:38,953 --> 00:21:40,354 - I'm sorry, Tenzin. 387 00:21:40,355 --> 00:21:45,355 This is as far as we go. 388 00:21:46,961 --> 00:21:49,196 - It has been a pleasure serving you, 389 00:21:49,197 --> 00:21:54,197 Avatar Korra. 390 00:22:01,609 --> 00:22:05,445 - I think you forgot a couple of things. 391 00:22:05,446 --> 00:22:08,382 - Mother, I think I need some time alone 392 00:22:08,383 --> 00:22:09,750 with my family right now. 393 00:22:09,751 --> 00:22:12,052 - This is your family, Tenzin. 394 00:22:12,053 --> 00:22:13,420 When you get to be my age, 395 00:22:13,421 --> 00:22:15,289 you'll be thankful for the time you had 396 00:22:15,290 --> 00:22:16,657 with your siblings. 397 00:22:16,658 --> 00:22:19,059 Besides, I think it's important 398 00:22:19,060 --> 00:22:22,596 that you all visit your father's home together. 399 00:22:22,597 --> 00:22:24,564 - Come on, it'll be fun. 400 00:22:24,565 --> 00:22:27,501 - I'm dying to see that laid-back "Vacation Tenzin" 401 00:22:27,502 --> 00:22:29,036 I've heard so much about. 402 00:22:29,037 --> 00:22:33,307 - All right. Hop on. 403 00:22:33,308 --> 00:22:35,275 I love you, Mom. 404 00:22:35,276 --> 00:22:36,743 We'll see you soon. 405 00:22:36,744 --> 00:22:41,744 - Oh! 406 00:22:47,155 --> 00:22:49,489 - Do you think I did the right thing? 407 00:22:49,490 --> 00:22:51,591 - I don't know. 408 00:22:51,592 --> 00:22:53,593 I'm sorry, but I'm not very good 409 00:22:53,594 --> 00:22:55,962 at this Avatar counseling thing. 410 00:22:55,963 --> 00:22:58,098 But I know your heart is in the right place. 411 00:22:58,099 --> 00:23:03,099 You'll just have to trust it. 412 00:23:07,175 --> 00:23:09,443 - I know this was a hard decision, Korra. 413 00:23:09,444 --> 00:23:11,345 But it was the right one. 414 00:23:11,346 --> 00:23:13,113 Now it is time to put it behind you 415 00:23:13,114 --> 00:23:14,848 and begin your new training. 416 00:23:14,849 --> 00:23:19,849 I have great plans for you.