1 00:01:25,002 --> 00:01:30,382 Ach Mist! Carl. Carl! Alter, wir sind wieder eingeschlafen. Gleich kommt der Song! 2 00:01:30,549 --> 00:01:32,926 Frank, den dürfen wir nicht verpassen. Barry, wach auf! 3 00:01:33,093 --> 00:01:34,469 Was? Ich bin schon wach. 4 00:01:34,636 --> 00:01:37,347 Der Song ist immer wieder ein toller Start in den Morgen. 5 00:01:37,514 --> 00:01:41,685 Eine nette Art, den Göttern zu zeigen, wie sehr wir ihnen für alles danken... 6 00:01:41,852 --> 00:01:44,479 was sie tun, sobald uns jemand ins Himmelreich mitnimmt. 7 00:01:44,646 --> 00:01:46,190 Gott, ich liebe sie wahnsinnig. 8 00:01:46,356 --> 00:01:48,483 Oh Mist! Corn fängt gleich an zu singen! 9 00:01:48,734 --> 00:01:51,862 - Sing, Corn! Du hast die beste Stimme! - Du bist der Beste, Corn! 10 00:01:52,070 --> 00:01:54,406 Du bist der Größte! Fang an, Kumpel! 11 00:01:54,573 --> 00:01:58,827 Liebe Götter Ihr seid in allem so göttlich 12 00:01:58,994 --> 00:02:01,079 Zu euch beten wir 13 00:02:01,580 --> 00:02:04,333 Liebe Götter Wir beteuern unsere Liebe zu euch 14 00:02:04,499 --> 00:02:06,418 In alle Ewigkeit 15 00:02:06,877 --> 00:02:11,507 Stets waren wir verbunden mit euch 16 00:02:11,673 --> 00:02:14,801 Drum holt ihr uns jetzt ins Himmelreich 17 00:02:14,968 --> 00:02:18,680 Wo Lebensmitteln Bestimmt nichts Böses geschieht 18 00:02:18,847 --> 00:02:22,226 Liegt diese Tür erst hinter uns Ist unser Glück in eurer Hand 19 00:02:22,434 --> 00:02:25,521 Und wir leben unsere Träume Im Gelobten Land 20 00:02:25,729 --> 00:02:29,066 Die Götter steuern unser Schicksal Wir sind in guten Händen 21 00:02:29,233 --> 00:02:34,863 Darum sind wir absolut sicher Dass uns im Himmel nur Gutes erwartet 22 00:02:35,155 --> 00:02:39,910 Und jeder Gang Denkt etwas anderes 23 00:02:40,077 --> 00:02:42,538 Heilige Scheiße, ich wurde auserwählt! 24 00:02:42,704 --> 00:02:47,334 Doch in einem sind wir uns einig 25 00:02:47,501 --> 00:02:49,127 Hurra, Schlampen, ich verschwinde! 26 00:02:49,294 --> 00:02:56,051 Alle anderen sind ziemlich dumm 27 00:02:56,385 --> 00:03:01,557 Außer denen, die denken wie ich 28 00:03:01,723 --> 00:03:03,517 - Und ich! - Und ich! 29 00:03:03,684 --> 00:03:04,852 Und ich! 30 00:03:05,185 --> 00:03:09,439 Da draußen Werden wir in alle Ewigkeit meditieren 31 00:03:09,606 --> 00:03:11,525 Das ist doch wahnsinnig toll 32 00:03:12,276 --> 00:03:16,697 Da draußen hängt jeder nachmittags Seinen Teebeutel wo rein 33 00:03:16,864 --> 00:03:17,865 - Cheerio! - Cheerio! 34 00:03:18,031 --> 00:03:22,119 Wir werden uns Piment In den Arsch schieben, bei Zeus 35 00:03:22,369 --> 00:03:25,747 Wir werden Juice vernichten 36 00:03:25,956 --> 00:03:31,336 Und uns das ganze Himmelreich Untertan machen 37 00:03:33,463 --> 00:03:37,718 Hier drin lassen wir unsere Wiener In der Verpackung 38 00:03:37,885 --> 00:03:40,137 So ist das nun mal 39 00:03:40,512 --> 00:03:41,805 Das nervt 40 00:03:41,972 --> 00:03:44,391 Aber nur so bleiben Brötchen Frisch und unversehrt 41 00:03:44,558 --> 00:03:45,767 Baby, Baby 42 00:03:45,934 --> 00:03:50,105 Aber sobald wir hinter der Kasse sind Ist es keine Sünde 43 00:03:50,272 --> 00:03:53,650 Wenn wir uns Von euch spalten lassen 44 00:03:53,817 --> 00:03:57,821 In anderen Worten Endlich kommen wir zum Ficken 45 00:03:57,988 --> 00:03:59,573 - Zum Lieben und Umarmen - Ficken 46 00:03:59,740 --> 00:04:00,866 - Zum Fühlen - Und Ficken 47 00:04:01,033 --> 00:04:04,203 Die Götter werden uns immer behüten 48 00:04:04,828 --> 00:04:07,664 Sie werden uns nicht nur Einfach wieder ausscheißen 49 00:04:07,831 --> 00:04:10,501 Wir möchten hier betonen Wie sehr wir darauf vertrauen 50 00:04:10,667 --> 00:04:12,252 Dass alles stimmt, was wir glauben 51 00:04:12,419 --> 00:04:15,589 Und uns im Himmelreich Nichts Böses widerfährt 52 00:04:15,756 --> 00:04:18,050 Küss meinen braungelben Arsch! 53 00:04:18,216 --> 00:04:22,638 Ich gehe jetzt ins Himmelreich, ihr Wichser! 54 00:04:24,598 --> 00:04:27,476 An den Kassen wird noch eine Kassiererin gebraucht! 55 00:04:30,979 --> 00:04:34,900 Hurra, ihr Wichser! Morgen ist Rot-weiß-blau-Tag! 56 00:04:35,067 --> 00:04:37,236 Freunde, am Rot-weiß-blau-Tag wird praktisch... 57 00:04:37,402 --> 00:04:39,321 jedes Würstchen auserwählt. 58 00:04:39,488 --> 00:04:43,492 Morgen um diese Zeit stecken wir alle zwölf Zentimeter tief in einem Brötchen. 59 00:04:44,618 --> 00:04:45,702 Oh, mein Gott, ja. 60 00:04:45,869 --> 00:04:49,498 Du bestimmt nur halb so tief, Barry, du deformierter Sonderling. 61 00:04:49,665 --> 00:04:51,416 Witzig, Troy. 62 00:04:51,583 --> 00:04:54,336 Eben deshalb freue ich mich so aufs Himmelreich. 63 00:04:54,503 --> 00:04:58,465 Dort sind wir alle gleich und Trottel wie Troy hacken nicht mehr auf mir herum... 64 00:04:58,632 --> 00:05:00,133 weil ich anders bin. 65 00:05:00,300 --> 00:05:04,721 Wenn du meinst, Barry. Du bist anders und das macht dich seltsam. 66 00:05:04,930 --> 00:05:09,142 Ignoriere den Pimmel, Barry. Der redet doch bloß Scheiße. Dafür bist du dick. 67 00:05:09,309 --> 00:05:12,229 Ist viel wichtiger als Länge. Du bist ein verdammter Champion. 68 00:05:12,396 --> 00:05:15,440 Ja, ich bin dick. Ich könnte ein Brötchen ausfüllen. Und wie. 69 00:05:15,607 --> 00:05:19,069 Bestimmt wartet irgendwo da draußen ein passendes Brötchen auf mich. 70 00:05:19,236 --> 00:05:21,405 - Der Herr der Finsternis! - Oh nein! Er kommt! 71 00:05:21,572 --> 00:05:23,323 Ich bin noch frisch! Ich schwör's! 72 00:05:23,490 --> 00:05:25,075 Ich bin noch frisch! 73 00:05:25,242 --> 00:05:26,410 - Hat er uns gesehen? - Nein. 74 00:05:26,577 --> 00:05:28,287 - Wir sind im Arsch! - Oh Gott, nein! 75 00:05:28,453 --> 00:05:30,080 Nimm jeden, aber nicht uns, bitte! 76 00:05:30,247 --> 00:05:31,999 - Oh nein! Nein! - Nein! 77 00:05:32,165 --> 00:05:33,876 - Nein! Nein! - Warum wir? 78 00:05:34,251 --> 00:05:35,919 Fickt euch, ihr Würstchen! 79 00:05:40,799 --> 00:05:43,802 Scheiße, ich hasse diesen blöden Job! 80 00:05:44,887 --> 00:05:46,054 Alles ok? Sind alle ok? 81 00:05:46,221 --> 00:05:48,557 Das mit Bill und den anderen ist echt beschissen. 82 00:05:48,724 --> 00:05:51,977 Sie blieben in ihrer Packung, befolgten alle Regeln des Songs. 83 00:05:52,144 --> 00:05:54,479 - Und was hat's gebracht? - Der Wille der Götter... 84 00:05:54,646 --> 00:05:57,691 erschließt sich uns nicht. Er geht seltsame Wege. 85 00:05:57,858 --> 00:06:01,987 Da wir unser Leben nach dem Song ausrichten, wäre ein Beweis ganz schön. 86 00:06:02,154 --> 00:06:04,907 Beweis? Alle Beweise, die du brauchst, sind direkt vor dir. 87 00:06:05,073 --> 00:06:06,450 Sieh dir diese Brötchen an. 88 00:06:07,826 --> 00:06:11,413 Ja! Du hast es drauf, Baby. Schwing die Hüften, Brötchen! 89 00:06:11,580 --> 00:06:15,125 Ihr alle seid doch total scharf drauf... 90 00:06:15,292 --> 00:06:18,337 mich fest zu umschließen. 91 00:06:18,504 --> 00:06:22,591 Na klar, Carl. Glaubst du wirklich, irgendein Brötchen ist scharf auf dich? 92 00:06:23,342 --> 00:06:24,760 Ich sehe das eher so: 93 00:06:24,927 --> 00:06:29,264 "Ach, ist er schon drin? Ich spüre nichts. Er ist wohl noch nicht drin. Oh, doch." 94 00:06:29,431 --> 00:06:33,977 Echt traurig. Ich wette, du schießt nach 15 Sekunden ab. Du machst so: 95 00:06:34,144 --> 00:06:35,604 Und dann kippst du um. 96 00:06:35,771 --> 00:06:37,481 Ich meine, mal ehrlich, Mädels... 97 00:06:37,648 --> 00:06:41,485 wer in dieser Packung würde sich je mit Carl einlassen? 98 00:06:41,652 --> 00:06:44,738 Roberta, nimmt sofort die Hand runter. Du ruinierst meinen Witz. 99 00:06:44,905 --> 00:06:47,366 Siehst du? Keine. So sieht's aus. 100 00:06:48,825 --> 00:06:54,915 Hey, Kumpel, ich will ja nicht unfreundlich sein, aber deine Freundin... 101 00:06:55,082 --> 00:06:56,208 ist 'ne totale Fotze. 102 00:06:56,375 --> 00:06:58,460 Klappe! Sie ist richtig scharf, das weißt du. 103 00:06:58,627 --> 00:07:02,631 Wieso legst du dich auf ein Brötchen fest? Es gibt doch so viele davon. 104 00:07:02,798 --> 00:07:05,217 Weil ich an Brötchengamie glaube. 105 00:07:05,384 --> 00:07:09,263 Wenn so ein scharfes Brötchen auf dich steht, fragst du nur wann und wie tief. 106 00:07:09,429 --> 00:07:10,430 Und die Antwort ist: 107 00:07:10,597 --> 00:07:13,892 Sobald wir ins Himmelreich kommen und so tief, wie sie mich reinlässt. 108 00:07:14,059 --> 00:07:15,227 Ich rede mal mit ihr. 109 00:07:15,394 --> 00:07:18,063 Hey, Brenda. Was läuft, Mädel? 110 00:07:18,230 --> 00:07:20,399 Tut mir leid wegen der Jungs. Echte Deppen. 111 00:07:20,566 --> 00:07:21,900 Das habe ich gehört, Kumpel. 112 00:07:22,067 --> 00:07:23,068 Klappe! Fick dich. 113 00:07:23,235 --> 00:07:25,863 Tja, morgen ist wohl der große Tag, was? 114 00:07:26,029 --> 00:07:27,072 4. Juli SONDERANGEBOTE 115 00:07:27,239 --> 00:07:29,741 Dann kommen du und ich endlich zusammen. 116 00:07:29,908 --> 00:07:32,160 Zum Glück stellten die Götter uns nebeneinander. 117 00:07:32,327 --> 00:07:33,829 Denn wir gehören auch zusammen. 118 00:07:33,996 --> 00:07:35,831 Als ob wir füreinander gemacht wären. 119 00:07:35,998 --> 00:07:39,751 Ich kann's gar nicht erwarten, endlich in dich zu schlüpfen. Ganz ohne alles. 120 00:07:39,918 --> 00:07:42,921 Aber ich will ehrlich sein, ich bin ziemlich nervös. 121 00:07:43,088 --> 00:07:45,507 Wer weiß, wie gut ich's bringe, wenn's so weit ist. 122 00:07:45,674 --> 00:07:48,677 Denn natürlich war ich noch nie in einem Brötchen, also... 123 00:07:48,844 --> 00:07:51,680 Bei mir ist das nicht anders. Ich habe mich noch nie geöffnet. 124 00:07:51,847 --> 00:07:54,099 Ich meine, schau dir meinen Spalt doch an. 125 00:07:54,433 --> 00:07:55,642 Ach, verdammt. 126 00:07:55,809 --> 00:07:59,855 Hör zu, es ist zwar gegen die Regeln, aber ich kann nicht mehr warten. 127 00:08:00,022 --> 00:08:02,065 Ich muss dich einfach spüren. 128 00:08:02,232 --> 00:08:04,151 Denkst du, was ich auch denke? 129 00:08:04,484 --> 00:08:05,986 - Nur die Spitzen? - Nur die Spitzen? 130 00:08:06,695 --> 00:08:09,615 - Dass wir das tun, ist unglaublich. - Ja, wir sind so unartig. 131 00:08:11,074 --> 00:08:14,536 Nur die Spitzen ist doch ok, oder? Da kann doch nichts passieren, oder? 132 00:08:14,703 --> 00:08:17,331 Nein. Nein, nein. Nein, nein, nein. 133 00:08:20,751 --> 00:08:22,294 Oh ja, komm. Steck sie rein. 134 00:08:22,461 --> 00:08:24,755 - Tief rein. - Ach, wagst du das wirklich? 135 00:08:24,922 --> 00:08:26,965 Geschäftsleitung zu Kasse 5! 136 00:08:27,132 --> 00:08:29,384 Geschäftsleitung zu Kasse 5! 137 00:08:29,551 --> 00:08:31,887 Verzeihung, ich wollte normalen Senf. Zu Hause... 138 00:08:32,054 --> 00:08:33,847 merkte ich, dass es Honigsenf ist. 139 00:08:34,014 --> 00:08:37,058 - Kann ich den einfach umtauschen? - Ist mir doch furzegal. 140 00:08:37,226 --> 00:08:40,229 Bickle's HONIGSENF Ragtime TOMATENKETCHUP 141 00:08:42,147 --> 00:08:45,442 Heilige Scheiße! Du bist wieder zurück, Alter. Ist ja irre! 142 00:08:45,609 --> 00:08:47,861 Warst du im Himmelreich? 143 00:08:48,028 --> 00:08:52,533 Fass mich nicht an, Alter! Ketchup, nimm die Pfoten weg. 144 00:08:53,659 --> 00:08:56,370 - Was ist passiert? - Ich sage dir, was passiert ist. 145 00:08:56,537 --> 00:08:59,706 Ich sage dir ganz genau, was passiert ist im Himmelreich... 146 00:08:59,873 --> 00:09:02,334 - du dummes rotes Stück Scheiße! - Was, zum...? 147 00:09:02,501 --> 00:09:05,337 Kaum waren wir durch die Tür... 148 00:09:06,088 --> 00:09:09,007 Also kennst du jetzt die schreckliche Wahrheit. 149 00:09:09,174 --> 00:09:10,175 Glückwunsch! 150 00:09:10,342 --> 00:09:13,846 Aber behalte es für dich, sonst schlitze ich dir im Schlaf die Kehle auf. 151 00:09:14,012 --> 00:09:15,305 Das schwöre ich bei Gott. 152 00:09:15,472 --> 00:09:17,307 Mein Gott! Habt ihr das gerade gehört? 153 00:09:17,474 --> 00:09:19,393 Was? Was glotzt du denn so? 154 00:09:19,560 --> 00:09:20,561 Er ist weg. 155 00:09:20,727 --> 00:09:22,521 Scheiße, wo ist er hin? 156 00:09:22,688 --> 00:09:25,357 Ich bin erledigt. Ich bin total erledigt. 157 00:09:25,524 --> 00:09:28,569 Ketchup, lass mich in Ruhe! Keiner fasst mich an! 158 00:09:28,735 --> 00:09:33,532 Achtung, Kunden, unser Geschäft schließt in fünf Minuten. Raus mit euch! 159 00:09:33,699 --> 00:09:36,159 Hey, hey, hey, schaut doch. Da kommt eine. 160 00:09:36,493 --> 00:09:38,537 - Brust raus, Bauch rein, Jungs! - Hey! 161 00:09:38,704 --> 00:09:41,331 Hier drüben! Nimm uns! 162 00:09:43,000 --> 00:09:44,168 Wir sind auserwählt! 163 00:09:44,543 --> 00:09:47,921 Nimm uns! Nimm unser Paket! 164 00:09:49,548 --> 00:09:50,549 Brenda! 165 00:09:50,716 --> 00:09:52,092 Frank! 166 00:09:52,259 --> 00:09:54,928 Oh Mann. Ich flippe aus. Mein Herz rast. 167 00:09:55,095 --> 00:09:57,890 Ich habe eine außerfleischliche Erfahrung. Ja! 168 00:09:58,724 --> 00:10:00,058 Nimm uns! Schau her! 169 00:10:00,225 --> 00:10:01,226 Ach bitte, Gott. 170 00:10:01,393 --> 00:10:03,562 - Nimm uns. Schau her! Oh ja! - Bitte, Gott. 171 00:10:06,023 --> 00:10:07,065 Schön! 172 00:10:07,232 --> 00:10:10,319 - Ja! Ja! Ja! - Ja! Frank, wir wurden beide auserwählt. 173 00:10:10,485 --> 00:10:11,612 Verdammte Scheiße! Ja! 174 00:10:11,778 --> 00:10:12,988 Das ist ja so cool! 175 00:10:13,530 --> 00:10:16,325 - Ich bin auserwählt! - Ich komme ins Gelobte Land! 176 00:10:16,491 --> 00:10:18,035 Ich bin auf dem Weg! 177 00:10:21,455 --> 00:10:22,497 Frischlecker LANDFRISCH! 178 00:10:22,664 --> 00:10:25,459 Yo! Scheiße, ja, Alter! 179 00:10:25,626 --> 00:10:28,378 Ruft 'nen Arzt, das Gemüse sieht krank aus. 180 00:10:28,545 --> 00:10:33,842 - Nö, mir geht's gut. Ich bin gesund. - Nicht du, die Rote Bete. Na, der Song. 181 00:10:34,593 --> 00:10:35,594 Ach Mist, Chips! 182 00:10:36,762 --> 00:10:39,264 C-H-I-P-S, Chips, Chips, Chips. 183 00:10:39,431 --> 00:10:42,559 Ich kenne dich schon ewig. Ein guter Freund muss ehrlich sein. 184 00:10:42,935 --> 00:10:46,355 Darum sage ich dir, du bist abartig fett, Kumpel. 185 00:10:46,522 --> 00:10:48,065 Ach komm schon. 186 00:10:48,273 --> 00:10:52,528 Nein, war nicht so gemeint. Aber mal ehrlich, du musst Sport treiben. 187 00:10:53,153 --> 00:10:55,572 Oh, was ist los? Yo, bist du überall rosarot? 188 00:10:55,739 --> 00:10:56,782 angestochene KIRSCHE alkoholfreier Cocktail 189 00:10:56,949 --> 00:11:00,869 Ich verarsche dich nur, aber ich mein's auch ernst. Bist du innen auch rosa? 190 00:11:01,119 --> 00:11:02,162 Was bist du überhaupt? 191 00:11:02,329 --> 00:11:05,624 Was meinst du denn damit? Ich bin eine verfickte Intimdusche! 192 00:11:05,791 --> 00:11:08,585 Weißt du, wie lange ich hier drin schon warte? 193 00:11:08,752 --> 00:11:12,965 Ich hatte schon Angst, die Götter wollen keine Duschen mehr, aber schau sie an. 194 00:11:13,131 --> 00:11:14,716 Die ist definitiv 'ne Zehn, Alter. 195 00:11:14,883 --> 00:11:17,052 Die G-Ö-T-T-I-N G-G-D... 196 00:11:17,219 --> 00:11:18,804 Alter. Geht gleich duschen. 197 00:11:19,429 --> 00:11:20,681 "Fladenbrot, Würstchen..." 198 00:11:20,848 --> 00:11:22,349 Ach, Honigsenf. 199 00:11:24,101 --> 00:11:25,227 Was? Nein. 200 00:11:25,394 --> 00:11:27,062 Gibt's ja nicht! Nicht schon wieder. 201 00:11:27,229 --> 00:11:29,356 Lieber Himmel, nicht ich. Blöde Scheiße. 202 00:11:29,565 --> 00:11:31,733 Nimm deine Pfoten weg. Pfoten weg! 203 00:11:31,900 --> 00:11:34,236 - Blöder Trottel! - Weg da! 204 00:11:34,403 --> 00:11:36,488 Ihr wisst nicht mal, was ihr feiert. 205 00:11:36,655 --> 00:11:38,615 Ihr feiert euren Untergang! 206 00:11:39,199 --> 00:11:42,619 Wacht auf! Sie lügen euch ins Gesicht, verdammte Scheiße! 207 00:11:42,786 --> 00:11:45,205 Das Himmelreich ist totaler Blödsinn! 208 00:11:45,372 --> 00:11:48,542 - Warum hört mir keiner zu? - Hey, Kumpel, alles in Ordnung? 209 00:11:48,709 --> 00:11:50,210 Nein, nichts ist in Ordnung. 210 00:11:50,377 --> 00:11:52,671 Was man euch erzählt hat, ist alles gelogen. 211 00:11:52,838 --> 00:11:56,175 - Alles, woran ihr glaubt. - Honigsenf, du bist doch gaga! 212 00:11:56,341 --> 00:11:59,970 Wir sollten mit dem Arsch nicht reden. Der spinnt, das weiß doch jeder. 213 00:12:00,137 --> 00:12:04,099 Was ist er? Honig? Oder Senf? Entscheide dich oder bring dich um. 214 00:12:04,266 --> 00:12:06,185 Ihr blöden Schwachköpfe. Ich war dort. 215 00:12:06,351 --> 00:12:09,062 Ich habe die Scheiße gesehen, da gehe ich nie mehr hin. 216 00:12:09,229 --> 00:12:11,190 Was, du warst im Himmelreich? 217 00:12:11,356 --> 00:12:12,649 Von wegen "Himmelreich"! 218 00:12:12,816 --> 00:12:15,736 Alles, woran wir glauben, ist ein Riesenhaufen Scheiße... 219 00:12:15,903 --> 00:12:18,071 der auf unseren Gesichtern abspritzt... 220 00:12:18,238 --> 00:12:20,407 und uns so die Augen verklebt... 221 00:12:20,574 --> 00:12:23,243 dass wir nichts mehr sehen! 222 00:12:23,410 --> 00:12:28,290 Wir wissen nicht, dass sie in unsere Augen abspritzen! Unsere Gesichter! 223 00:12:28,457 --> 00:12:31,084 Sei still! Die Götter hören, wenn du über sie redest. 224 00:12:31,251 --> 00:12:34,755 Das sind keine Götter. Das sind grauenhafte, hässliche, fiese Monster! 225 00:12:34,922 --> 00:12:36,757 Aber Honigsenf kriegen sie nicht mehr. 226 00:12:37,007 --> 00:12:38,800 Fickt euch, Götter! 227 00:12:38,967 --> 00:12:42,346 Ich habe ein Date mit dem Tod. 228 00:12:42,513 --> 00:12:44,932 Reg dich ab. Komm erst mal runter von dem blöden... 229 00:12:46,016 --> 00:12:48,060 Mist! Er ist raus aus der Packung! 230 00:12:48,227 --> 00:12:49,269 Barry, hilf mir! 231 00:12:49,436 --> 00:12:52,022 - Scheiße, Carl, was tun wir jetzt? - Weiß ich nicht! 232 00:12:52,189 --> 00:12:54,816 Ich komm nicht an ihn ran. Ich gebe schon mein Bestes. 233 00:12:54,983 --> 00:12:56,276 - Frank! - Brenda. 234 00:12:56,443 --> 00:12:58,904 Oh, mein Gott! Brenda ist raus aus dem Paket! 235 00:12:59,738 --> 00:13:02,908 - Ich hab dich! Halt dich fest! - Ich kann nicht mehr! 236 00:13:03,200 --> 00:13:05,244 Mein kleiner Handschuh! Er rutscht ab! 237 00:13:06,578 --> 00:13:11,542 Seht euch an, ihr befolgt all ihre Regeln. Ihr ahnt nicht, was euch erwartet. 238 00:13:11,708 --> 00:13:15,796 Worauf bezieht sich das? Was erwartet uns denn? Etwas genauer, bitte! 239 00:13:15,963 --> 00:13:18,257 Ihr wollt Beweise? Redet mit Feuerwasser. 240 00:13:18,590 --> 00:13:21,301 Diese blöde Flasche Schnaps scheint zu wissen, was los ist. 241 00:13:22,636 --> 00:13:24,096 Nein! 242 00:13:26,974 --> 00:13:28,809 - Oh, mein Gott. - Habt ihr das gesehen? 243 00:13:31,770 --> 00:13:33,146 Eselficker! 244 00:13:37,943 --> 00:13:38,986 Frank! 245 00:13:47,578 --> 00:13:49,413 Oh nein. Kumpel! 246 00:13:49,580 --> 00:13:51,790 Dusche am Boden! 247 00:13:51,957 --> 00:13:53,876 Ich bin aus meinem Karton gerutscht! 248 00:13:54,293 --> 00:13:55,752 Pilzrahmsuppe? 249 00:13:56,295 --> 00:13:57,671 Bist du da? 250 00:14:02,301 --> 00:14:04,636 Wach auf! Ohne dich bin ich nichts! 251 00:14:04,803 --> 00:14:05,929 Arsch Butter 252 00:14:06,221 --> 00:14:08,098 Steh auf! Wir müssen hier weg! 253 00:14:15,731 --> 00:14:17,900 Frank! Beweg deinen verfickten Arsch! 254 00:14:21,737 --> 00:14:23,113 - Hilfe! - Oh, mein Gott! 255 00:14:24,698 --> 00:14:26,158 Frank, lauf! 256 00:14:26,325 --> 00:14:28,493 - Ich kann nicht! - Los, Chips! Bleiben nur wir beide! 257 00:14:28,660 --> 00:14:31,205 Schneller, Kumpel! Los! Nimm die Beine in die Hand! 258 00:14:36,543 --> 00:14:38,086 Oh, mein Gott! 259 00:14:38,879 --> 00:14:41,256 Pass auf! Rüber zur Wand! 260 00:14:44,801 --> 00:14:48,514 Hey. Tut mir leid, mir ist da drüben was runtergefallen. 261 00:14:48,680 --> 00:14:51,767 Aber nicht diese Dusche. Keine Ahnung, wem die gehört. 262 00:14:52,226 --> 00:14:55,896 Putzfrau in Gang 2! Diese MILF hat eine Intimdusche fallen lassen! 263 00:14:56,063 --> 00:14:58,565 "MILF". Vielen Dank auch. 264 00:14:58,774 --> 00:15:01,485 Ach Scheiße. Frank! Scheiße, Scheiße! Oh nein! Frank! 265 00:15:01,652 --> 00:15:05,781 Tja, Barry, jetzt bist du wohl seltsam und ein Weichei. 266 00:15:05,948 --> 00:15:08,867 Echt tolle Leistung. 267 00:15:10,786 --> 00:15:12,538 Frank! 268 00:15:12,704 --> 00:15:14,790 Nein, nein, nein. Warte, Baby, warte. 269 00:15:14,957 --> 00:15:17,417 Bitte warte doch! Nein, geh nicht! 270 00:15:17,584 --> 00:15:19,670 Komm schon. Ich kann da noch immer reinkommen! 271 00:15:21,547 --> 00:15:22,965 Ich könnte noch immer... 272 00:15:23,298 --> 00:15:25,676 ...da reinkommen. 273 00:15:31,139 --> 00:15:32,975 Oh, mein Gott. 274 00:15:33,141 --> 00:15:36,728 Mein Rohr! Mein verkacktes Rohr! 275 00:15:36,895 --> 00:15:38,188 - Bist du ok? - Ich glaube schon. 276 00:15:38,355 --> 00:15:40,315 Yo, habt ihr zwei mir das angetan? 277 00:15:40,607 --> 00:15:45,112 Seid ihr beide schuld, dass mein Rohr total im Arsch ist? 278 00:15:45,279 --> 00:15:46,697 Na, na, na, langsam, Alter. 279 00:15:46,864 --> 00:15:50,033 Ja, es ist verbogen. Tut mir leid. Sei froh, dass du noch lebst. 280 00:15:50,200 --> 00:15:52,369 Ja, die Banane hat ihr Gesicht verloren. 281 00:15:52,536 --> 00:15:54,538 Erdnussbutters Frau ist tot. Seht ihn euch an. 282 00:15:54,705 --> 00:15:58,417 Gelee! Ich repariere dich. Ich bring das in Ordnung. 283 00:15:58,584 --> 00:16:01,503 Meinst du, Erdnussbutter oder Gelee interessieren mich? 284 00:16:01,670 --> 00:16:04,715 Scheiß drauf. Ich mach dich fertig. Na, wie schmecken die Äpfel? 285 00:16:04,882 --> 00:16:06,758 - Wem, uns? - Nein, nicht euch. 286 00:16:06,925 --> 00:16:08,177 Kommt nur her, Leute. 287 00:16:08,343 --> 00:16:10,179 Was soll denn das heißen? 288 00:16:10,470 --> 00:16:12,556 Schön. Ihr wollt nicht? 289 00:16:12,723 --> 00:16:15,267 Tja, dann ratet mal, wer will. 290 00:16:15,434 --> 00:16:16,435 Ich! 291 00:16:18,562 --> 00:16:19,980 Pass auf! 292 00:16:21,982 --> 00:16:24,568 Nein! 293 00:16:40,959 --> 00:16:44,087 Achtung, Kunden, unser Geschäft ist geschlossen. 294 00:16:47,633 --> 00:16:50,260 - Du hast mich gerettet! - Na, ich musste doch was tun. 295 00:16:50,427 --> 00:16:52,429 Du bist für mich aus der Packung gehüpft. 296 00:16:52,596 --> 00:16:55,432 Du wärst ins Himmelreich gekommen. Du wärst jetzt schon dort. 297 00:16:55,599 --> 00:16:57,935 Ohne dich gibt es für mich kein Himmelreich, Frank. 298 00:16:58,936 --> 00:17:03,023 Tja, laut Honigsenf gibt es vielleicht gar kein Himmelreich. 299 00:17:03,190 --> 00:17:05,817 - Frank, sag das nicht! - Hast du gehört, was er sagte? 300 00:17:05,983 --> 00:17:08,362 Ja, ich hab gehört, was er über die Götter sagte... 301 00:17:08,529 --> 00:17:11,781 sein Geschwafel, und dann sah ich ihn sterben. 302 00:17:11,949 --> 00:17:15,327 Oh nein. Was, wenn die Götter uns strafen, weil wir uns berührten? 303 00:17:15,493 --> 00:17:17,119 Was? Nein! Bestimmt nicht. 304 00:17:17,287 --> 00:17:20,082 "Nur die Spitzen." Was haben wir uns nur gedacht? 305 00:17:20,332 --> 00:17:23,961 Es war nicht mal... Na ja, es war ok. Aber man würde nicht groß tönen: 306 00:17:24,127 --> 00:17:26,880 - "Gott, das war vielleicht geil." - Verschwinde. 307 00:17:27,047 --> 00:17:28,131 Fass mich nicht an. 308 00:17:28,298 --> 00:17:31,552 Das warst du. Deine schwanzlutschende Bagel-Fresse! 309 00:17:31,718 --> 00:17:32,719 Hey! Pass auf! 310 00:17:32,886 --> 00:17:36,515 Du hast mich aus dem Einkaufswagen gestoßen. Ist ja nichts Neues, was? 311 00:17:36,682 --> 00:17:40,435 Wieder mal versucht ein Bagel, einen Lavash umzubringen. 312 00:17:40,602 --> 00:17:43,063 Ich habe dich gestoßen? Sag mal, spinnst du? 313 00:17:43,230 --> 00:17:45,274 Wieso sollte ich? Ich bin Pazifist. 314 00:17:45,440 --> 00:17:48,068 Ich stoße höchstens meine friedvolle Agenda an. 315 00:17:48,235 --> 00:17:52,447 Und selbst dabei beschränke ich mich auf passiv-aggressives Anstupsen. 316 00:17:52,614 --> 00:17:54,074 Das war nur eine Panikreaktion. 317 00:17:54,241 --> 00:17:56,535 Sie war es. Das Brötchen da. Sie griff nach mir. 318 00:17:56,702 --> 00:17:58,203 Ich wollte nur Frank retten. 319 00:17:58,370 --> 00:17:59,538 Wer ist Frank? Du? 320 00:17:59,705 --> 00:18:02,124 - Ja, ich bin Frank. - Dann ist es also deine Schuld? 321 00:18:02,291 --> 00:18:05,002 Tut mir leid, ok? Das habe ich nicht gewollt. 322 00:18:05,169 --> 00:18:09,673 Es ist aber passiert. Wegen dir und deinem dummen Brötchen sind wir gefickt. 323 00:18:09,840 --> 00:18:12,134 Hey, wen nennst du hier dumm, du Hängearsch? 324 00:18:12,301 --> 00:18:14,303 Würstchen, zügle dein freches Brötchen. 325 00:18:14,469 --> 00:18:15,971 Und bedecke sie endlich. 326 00:18:16,138 --> 00:18:17,848 Zeig etwas Anstand, Frau. 327 00:18:18,015 --> 00:18:21,685 Hey, hey. Hört mal, können wir alle mal einen Gang runterschalten, bitte? 328 00:18:21,852 --> 00:18:24,688 Lasst uns, ich weiß nicht, nett zueinander sein. 329 00:18:24,855 --> 00:18:28,400 Ich bin Sammy Bagel Jr. und freue mich, euch alle kennenzulernen. 330 00:18:28,567 --> 00:18:32,821 - Außer der verrückten Fotze da. - Hi, ich bin Brenda. Brenda Bunson. 331 00:18:33,488 --> 00:18:34,740 Wirklich? 332 00:18:34,907 --> 00:18:36,617 Tja, scheiß auf euch alle! 333 00:18:36,783 --> 00:18:39,953 Ich bin Kareem Abdul Lavash! 334 00:18:40,120 --> 00:18:42,623 Und gerade geht es mir nur darum, dass mich jemand... 335 00:18:42,789 --> 00:18:47,503 auf saublöde Weise um das Himmelreich gebracht hat. 336 00:18:47,711 --> 00:18:52,424 Dort warten doch 77 Flaschen Olivenöl Extra Vergine... 337 00:18:52,591 --> 00:18:54,092 auf mich. 338 00:18:54,259 --> 00:18:57,387 Meine Bestimmung ist es, ihre süßen Säfte aufzusaugen... 339 00:18:57,554 --> 00:19:00,265 die an mir herunterlaufen. 340 00:19:01,141 --> 00:19:05,687 Ok. Also gut, hört zu. Ich finde, wir alle gehen schnell zurück in unsere Gänge. 341 00:19:05,854 --> 00:19:09,066 Wir schlüpfen in eine Packung, bleiben frisch und werden gekauft. 342 00:19:09,233 --> 00:19:12,402 Ok, klettern wir hier ganz nach oben aufs Regal... 343 00:19:13,779 --> 00:19:15,656 verschaffen uns einen Überblick... 344 00:19:15,822 --> 00:19:18,700 und finden heraus, wo wir hinmüssen. Kommt. 345 00:19:18,867 --> 00:19:21,411 Einverstanden. Solange mir der Bagel vom Leib bleibt. 346 00:19:21,578 --> 00:19:24,456 Keine Sorge, Arschloch, ich bleibe auf Distanz. 347 00:19:41,265 --> 00:19:45,477 Nichts für ungut, aber du siehst echt widerlich aus, Kumpel. 348 00:19:45,644 --> 00:19:50,983 Schau dich nur an. Verzogener Arsch, kaputtes Rohr. 349 00:19:51,275 --> 00:19:54,111 Na toll. Dir läuft ja der ganze Saft raus. 350 00:19:54,444 --> 00:19:55,946 Darf ich dich mal was fragen? 351 00:19:56,113 --> 00:19:59,783 Warum sollte eine Göttin dich in ihren glatten, perfekten Schlitz lassen... 352 00:19:59,950 --> 00:20:02,703 wenn du nicht mal abspritzen kannst? 353 00:20:02,870 --> 00:20:05,330 Du hast nichts mehr zum Spritzen! 354 00:20:07,583 --> 00:20:10,210 Ich bin unbrauchbar. 355 00:20:10,377 --> 00:20:12,754 Ich bin nichts! 356 00:20:13,505 --> 00:20:15,007 Oh Gott. 357 00:20:15,174 --> 00:20:16,758 Ist da jemand? 358 00:20:23,348 --> 00:20:25,392 Helft mir doch. 359 00:20:25,642 --> 00:20:28,604 Helft mir. Helft mir. 360 00:20:29,855 --> 00:20:30,898 Hilfe. 361 00:20:31,064 --> 00:20:34,443 Was ist denn, kleine Safttüte? Ach, du bist auch undicht, Kumpel? 362 00:20:35,235 --> 00:20:37,237 Und direkt im Schritt. 363 00:20:38,322 --> 00:20:39,907 Blöde Scheiße, was? 364 00:20:40,073 --> 00:20:43,327 Ich sterbe. So kalt. 365 00:20:45,287 --> 00:20:46,538 - Glühbirne. - Ja? 366 00:20:46,705 --> 00:20:48,707 Nein, doch nicht du, Blödmann. 367 00:20:48,874 --> 00:20:51,210 Mir scheint, in mir bilden sich just die Knospen... 368 00:20:51,376 --> 00:20:55,797 einer Blüte, die sich zu einer Idee entwickeln könnte. 369 00:20:56,548 --> 00:21:01,178 Wenn du irgendjemandem davon erzählst, streite ich es ab, Kumpel. 370 00:21:07,684 --> 00:21:11,146 Scheiße. Das ist ja saugeil, Alter. 371 00:21:11,355 --> 00:21:12,689 Scheiße, gefällt dir das? 372 00:21:14,483 --> 00:21:15,484 Ich steh voll im Saft! 373 00:21:23,408 --> 00:21:26,453 Jetzt steh ich voll im Saft, Kumpel. 374 00:21:28,705 --> 00:21:30,666 Voll IM SAFT 375 00:21:31,917 --> 00:21:34,253 Jetzt bin ich wieder nützlich. 376 00:21:34,461 --> 00:21:36,088 Rache! 377 00:21:36,255 --> 00:21:41,009 Wo ist dieses verkackte Würstchen? Denn diese Dusche FDWJ! 378 00:21:41,176 --> 00:21:45,013 Fickt das Würstchen jetzt! 379 00:21:46,056 --> 00:21:50,269 Pass auf, ich komme! 380 00:21:51,436 --> 00:21:52,604 MAYA-WONNE BIO-KAFFEE DUNKLE RÖSTUNG 381 00:21:52,771 --> 00:21:56,733 Erst kommt ihr in unseren Gang und macht euch immer breiter. 382 00:21:56,900 --> 00:22:00,529 Ihr habt jetzt sogar Siedlungen im Westregal, die ihr beansprucht. 383 00:22:00,696 --> 00:22:03,115 Wir brauchten eine Heimat. Das ist nicht unsere Schuld. 384 00:22:03,282 --> 00:22:05,993 Das Sauerkraut hat uns von jedem anständigen Regal geworfen. 385 00:22:06,159 --> 00:22:08,996 Die wollten uns doch glatt in die Grillabteilung schicken. 386 00:22:09,162 --> 00:22:11,999 - Wir wurden vertrieben. - Erzählt mir nichts von Vertreibung! 387 00:22:12,165 --> 00:22:14,585 Mein Freund Tabouli wurde aus seinem Regal vertrieben... 388 00:22:14,751 --> 00:22:18,213 um Platz zu machen für Challah, diesen blöden Zopf. 389 00:22:18,380 --> 00:22:22,092 Also das ist doch... Frank, Brenda, wollt ihr denn gar nichts dazu sagen? 390 00:22:22,259 --> 00:22:23,719 Auf wessen Seite steht ihr? 391 00:22:23,886 --> 00:22:27,055 Hier geht es nicht nur um mich. Denn erst holen sie die Bagels... 392 00:22:27,222 --> 00:22:31,351 Ich weiß nicht. Ist denn nicht genug Platz für euch beide? Der Gang ist doch groß. 393 00:22:34,396 --> 00:22:36,398 - Für beide, klar. - Dummes Würstchen! 394 00:22:36,565 --> 00:22:38,525 Als ob wir koexistieren könnten! 395 00:22:38,692 --> 00:22:41,028 - Das ist gutes Material. - Platz für uns beide! 396 00:22:41,195 --> 00:22:43,405 Heilige Scheiße. 397 00:22:52,206 --> 00:22:55,834 Heiliger Ständer! Wir sind weit weg von zu Hause. 398 00:22:58,378 --> 00:22:59,588 Der Spirituosengang. 399 00:23:00,172 --> 00:23:02,216 Feuerwasser. 400 00:23:02,424 --> 00:23:06,261 Von hier aus gehen wir wohl am besten durch den Spirituosengang. 401 00:23:06,428 --> 00:23:07,679 Also, sollen wir? 402 00:23:07,846 --> 00:23:10,682 Was? Das scheint mir abwegig. Bist du sicher? 403 00:23:10,849 --> 00:23:12,476 Ja. Ganz sicher. 404 00:23:12,643 --> 00:23:16,313 Ok, denn so, wie du es sagst, klingst du nicht sehr überzeugt. 405 00:23:17,356 --> 00:23:20,442 - Doch, vertrau mir. - Na gut, gehen wir. 406 00:23:39,962 --> 00:23:41,171 Saufgelage! 407 00:23:41,421 --> 00:23:44,091 Heilige Scheiße. Schaut euch das an. 408 00:23:44,258 --> 00:23:45,968 Das ist total abgefahren! 409 00:23:46,134 --> 00:23:50,138 Seht ihr das? Alle sind raus aus den Packungen. Was machen die da? 410 00:23:50,305 --> 00:23:52,057 Das ist der reinste Sündenpfuhl! 411 00:23:52,224 --> 00:23:55,769 Tut mir leid. Tut mir leid. Hab dich nicht gesehen. Tut mir leid. 412 00:23:55,936 --> 00:23:59,189 Ignoriert mich. Ich kümmere mich um meine Sachen. Ich will nur durch. 413 00:23:59,356 --> 00:24:02,818 Hey, Brötchen! Willkommen in unserem Gang. Willst du tanzen? 414 00:24:03,193 --> 00:24:05,863 Nein, danke, Mann. Ich will einfach... 415 00:24:06,029 --> 00:24:08,866 in Ruhe gelassen werden, alles klar? 416 00:24:09,032 --> 00:24:10,742 Oje. Das klang, als wäre ich Irin. 417 00:24:10,909 --> 00:24:12,411 Heilige Scheiße! 418 00:24:15,080 --> 00:24:17,416 So ein seltsamer Zufall! Hier ist Feuerwassers Höhle! 419 00:24:17,583 --> 00:24:20,294 Davon hat Honigsenf gesprochen. Wir sollten gehen. 420 00:24:20,460 --> 00:24:24,715 Ok, ja, gut. Geh du nur. Ich reibe mich noch ein bisschen an diesem Fass. 421 00:24:24,882 --> 00:24:26,550 Nicht! Ja, "nicht", genau. 422 00:24:26,717 --> 00:24:30,512 So ernst meine ich es. Wir dürfen die Götter nicht noch mehr verärgern. 423 00:24:30,679 --> 00:24:33,098 Ich verstehe völlig, dass du da nicht rein willst. 424 00:24:33,265 --> 00:24:38,437 Gut, hör zu. Ich flitze schnell rein und bin in fünf Minuten wieder da. 425 00:24:38,604 --> 00:24:40,981 Schön. Fünf Minuten. Beeil dich. 426 00:24:41,148 --> 00:24:42,316 Und sei vorsichtig. 427 00:24:42,482 --> 00:24:45,110 - Aber vor allem schnell. Wir müssen los. - Du bist die Beste. 428 00:24:45,277 --> 00:24:47,070 Wir treffen uns am Ende des Gangs. 429 00:24:49,865 --> 00:24:52,367 - Tut mir leid. - Tut mir leid. 430 00:24:53,076 --> 00:24:54,203 Hallöchen, wie geht's? 431 00:24:54,369 --> 00:24:56,788 Hallöchen, wie geht's? Hallöchen, wie geht's? 432 00:24:56,955 --> 00:24:59,082 Hallöchen, wie geht's? Hallöchen, wie geht's? 433 00:24:59,249 --> 00:25:02,002 Hallöchen, wie geht's? Hallöchen, wie geht's? 434 00:25:02,753 --> 00:25:03,962 Hallöchen, wie geht's? 435 00:25:04,129 --> 00:25:06,507 Hallöchen, wie geht's? 436 00:25:06,673 --> 00:25:09,051 Ich bin Frank. Bist du Feuerwasser? 437 00:25:11,094 --> 00:25:12,638 Was machst du in dieser Höhle? 438 00:25:13,805 --> 00:25:17,893 Ich bin der ursprüngliche Bewohner dieser Fläche. 439 00:25:18,060 --> 00:25:22,022 Meine Art hatte früher einen unberührten Gang. 440 00:25:22,189 --> 00:25:24,816 Majestätisch und wild. 441 00:25:24,983 --> 00:25:26,985 Dann wurden wir von dort vertrieben... 442 00:25:27,152 --> 00:25:30,322 Von einer Bande gottverdammter Scheißkräcker! 443 00:25:30,489 --> 00:25:32,533 Ach ja. Die Kräcker. 444 00:25:32,699 --> 00:25:35,202 Die haben wirklich einen schönen Gang. 445 00:25:35,369 --> 00:25:39,623 Ok, egal, hör zu. Man sagte mir, du hättest ein paar Antworten. 446 00:25:39,998 --> 00:25:42,167 Antworten ich habe. 447 00:25:42,334 --> 00:25:43,335 Aber zuerst... 448 00:25:44,920 --> 00:25:47,172 ...muss ich die Frage kennen. 449 00:25:47,381 --> 00:25:50,759 Ok. Also, bevor ich ihn in den Tod springen sah... 450 00:25:50,926 --> 00:25:54,721 sagte Honigsenf, das Himmelreich sei Blödsinn und die Götter seien Monster. 451 00:25:55,514 --> 00:25:58,141 Und ich fand immer, das ergibt irgendwie keinen Sinn. 452 00:25:58,308 --> 00:26:03,272 Also ist meine Frage wohl, was im Himmelreich wirklich passiert? 453 00:26:04,940 --> 00:26:07,109 Um zu finden, was du suchst... 454 00:26:07,276 --> 00:26:09,736 musst du einfach nur tief... 455 00:26:09,903 --> 00:26:12,531 in meinen Sack der Wunder blicken. 456 00:26:18,495 --> 00:26:19,830 Ich sehe nichts. 457 00:26:19,997 --> 00:26:21,498 Tiefer. 458 00:26:21,665 --> 00:26:22,916 Tiefer. 459 00:26:23,292 --> 00:26:24,501 Tiefer. 460 00:26:24,668 --> 00:26:27,045 Steck den Kopf ganz in den Sack. Mach schon. 461 00:26:27,212 --> 00:26:29,214 Ich steck ihn rein, bis du halt sagst. 462 00:26:29,381 --> 00:26:31,383 Alle raus hier! Helft mir, den Arsch zu töten! 463 00:26:31,550 --> 00:26:34,178 Der Wichser weiß zu viel. Wir müssen den Arsch umlegen! 464 00:26:34,344 --> 00:26:36,763 Messer her! Ich steche den Schwanzlutscher ab! 465 00:26:36,930 --> 00:26:41,310 Nein! Wenn wir ihn umbringen, sind wir nicht besser als die Götter. 466 00:26:41,476 --> 00:26:42,895 Er hat recht. 467 00:26:43,061 --> 00:26:46,023 Streife den Sack der Wunder ab. 468 00:26:46,982 --> 00:26:48,025 Wer seid ihr? 469 00:26:48,192 --> 00:26:52,613 Wir sind die Unverderblichen, du Wichser. 470 00:26:52,779 --> 00:26:54,656 Wir laufen nie ab. 471 00:26:54,823 --> 00:26:56,074 Wir sind... 472 00:26:56,241 --> 00:26:57,534 ...unsterblich. 473 00:26:57,701 --> 00:26:59,745 Das hier sind Twink und Grütze. 474 00:26:59,912 --> 00:27:02,998 Man nennt mich Mr. Grütze. 475 00:27:03,165 --> 00:27:04,791 Ja, Mr. Grütze. Wie auch immer. 476 00:27:04,958 --> 00:27:07,628 - Weiß er von den Kräckern? - Ja, ich hab's ihm gesagt. 477 00:27:07,794 --> 00:27:11,131 Du willst gar nicht wissen, was sie mit Mr. Grütze gemacht haben. 478 00:27:11,298 --> 00:27:12,341 Fick die Kräcker. 479 00:27:12,508 --> 00:27:15,761 Ich werde diese Kräcker voll in die Arschritze ficken. 480 00:27:15,928 --> 00:27:17,304 Verkackte Kräcker. 481 00:27:17,471 --> 00:27:19,556 Warum mich töten? Ich habe doch nur gefragt... 482 00:27:19,723 --> 00:27:23,018 was im Himmelreich passiert. Worüber regt ihr euch so auf? 483 00:27:23,185 --> 00:27:26,772 Wir können diesem Würstchen nicht die Wahrheit sagen. Wir kennen ihn nicht. 484 00:27:26,939 --> 00:27:32,277 Im Grunde weiß er es schon. Vielleicht sollten wir es beenden. 485 00:27:32,778 --> 00:27:36,156 Ich habe all diese Lügen satt. 486 00:27:36,740 --> 00:27:39,576 Mach dich auf etwas gefasst. Denn gleich erfährst du... 487 00:27:39,743 --> 00:27:43,622 die schreckliche Wahrheit. Will vorher jemand noch mal ziehen? 488 00:27:43,789 --> 00:27:44,790 - Twink? - Alles cool. 489 00:27:44,957 --> 00:27:47,167 - Doch, ich zieh mal. - Dachte ich mir doch. 490 00:27:47,334 --> 00:27:49,127 Gib die Pfeife weiter, du Wichser. 491 00:27:50,921 --> 00:27:52,840 Verdammt noch mal! 492 00:27:54,341 --> 00:27:56,468 - Ist das Indica? - Nö, Alter. Sativa. 493 00:27:56,635 --> 00:27:58,136 Der Shit ist gut. Geiler Turn. 494 00:27:59,179 --> 00:28:00,222 Nein danke. 495 00:28:00,389 --> 00:28:04,935 Glaub mir, wenn du das hörst, bist du lieber bekifft. 496 00:28:14,862 --> 00:28:16,196 55 Minuten. 497 00:28:16,363 --> 00:28:19,074 Ich weiß. Wo ist er? 498 00:28:19,408 --> 00:28:22,536 Offenbar hat er dich sitzen lassen, Brötchen. 499 00:28:22,703 --> 00:28:25,414 Das würde er nie tun, Blödmann. Er ist mein Freund. Und... 500 00:28:25,581 --> 00:28:28,750 unsere S-P-I-T-Z-E-N haben sich berührt. 501 00:28:28,917 --> 00:28:30,377 Unsere Spitzen berührten sich 502 00:28:31,128 --> 00:28:33,964 Nur die Spitzen Ach, unsere Spitzen berührten sich 503 00:28:35,716 --> 00:28:37,384 Entschuldigt, ich weiß nicht, warum ich singe. 504 00:28:37,551 --> 00:28:40,804 Wenn ich nervös werde Singe ich manchmal 505 00:28:41,138 --> 00:28:43,223 Vielleicht hat er dich deswegen sitzen lassen. 506 00:28:43,390 --> 00:28:47,144 Deine lockere Moral ist abstoßend, du Spitzenberührerin! 507 00:28:47,311 --> 00:28:51,565 Denkst du, er hält mich für verdorben, weil ich unverpackt bin? 508 00:28:51,732 --> 00:28:54,943 Gott. Ich wollt's nicht sagen, aber ich fühle mich nicht ganz frisch. 509 00:28:55,110 --> 00:28:56,612 Entschuldigt mich. 510 00:28:56,778 --> 00:28:58,572 Bist du ein Brötchen? 511 00:28:59,323 --> 00:29:00,616 Ja, bin ich. Warum? 512 00:29:00,782 --> 00:29:02,951 Und du warst mit einem Würstchen unterwegs? 513 00:29:03,118 --> 00:29:04,912 Ja! Ja, war ich! Hast du ihn gesehen? 514 00:29:05,078 --> 00:29:07,873 Ja. Er sucht in meinem Gang nach dir. 515 00:29:08,040 --> 00:29:11,293 Er ist gleich da. Ich kann dich zu ihm bringen, chica. 516 00:29:11,835 --> 00:29:15,797 Ich kann dich richtig gut zu ihm bringen. 517 00:29:18,425 --> 00:29:21,053 Na schön, vámonos. Gehen wir. 518 00:29:21,220 --> 00:29:23,639 Mir kann man trauen. 519 00:29:37,861 --> 00:29:42,282 Ja. Nettes Flair, als ob man südlich der Grenze wäre. 520 00:29:51,291 --> 00:29:55,754 Ok, geht da rüber und setzt euch an die Bar, ok? 521 00:29:55,921 --> 00:29:58,090 Und rührt euch nicht vom Fleck, ok? 522 00:29:58,298 --> 00:30:01,093 Ich bin gleich wieder da, alles klar? 523 00:30:01,969 --> 00:30:03,512 Ok. 524 00:30:04,304 --> 00:30:08,392 Segne mich, Santa Chimichanga, und schütze mich vor dem Bösen, Amen. 525 00:30:08,559 --> 00:30:10,018 Oh, tut mir leid. 526 00:30:10,185 --> 00:30:11,937 Verzeihung. 527 00:30:13,230 --> 00:30:14,731 Das Brötchen. 528 00:30:14,898 --> 00:30:18,318 Das, nachdem er gesucht hat. Sie ist hier. 529 00:30:19,361 --> 00:30:21,196 Und sie ist wunderschön. 530 00:30:26,618 --> 00:30:29,496 Starren uns alle an oder bilde ich mir das ein? 531 00:30:30,163 --> 00:30:31,832 Oh, hi. Freut mich, dich kennen... 532 00:30:31,999 --> 00:30:34,668 Schaut mich nicht an. Augen nach vorn. Seid ganz normal. 533 00:30:34,835 --> 00:30:36,461 - Oh, ok. - Hört zu. 534 00:30:36,795 --> 00:30:38,297 Mein Name ist Teresa Del Taco. 535 00:30:38,463 --> 00:30:40,215 Und ihr seid in grande Gefahr. 536 00:30:40,382 --> 00:30:43,302 Das ist eine Falle! Ihr müsst mit mir kommen. Sofort! 537 00:30:43,468 --> 00:30:46,471 Alles klar. Ich habe sie hier, amigo . Ich... 538 00:30:46,638 --> 00:30:48,265 Mist! 539 00:30:48,849 --> 00:30:51,518 Nimm deine Nase aus meinem Schritt! 540 00:30:51,685 --> 00:30:55,314 Meine Nase aus deinem Schritt? Nimm deinen Schritt von meiner Nase! 541 00:30:55,480 --> 00:30:59,026 Hey. Wieso verstecken wir uns? 542 00:30:59,193 --> 00:31:00,235 Er kommt. 543 00:31:00,569 --> 00:31:03,113 - Wer? - Der, den man... 544 00:31:03,280 --> 00:31:05,282 ...El Douche nennt. 545 00:31:09,578 --> 00:31:11,413 - El Douche! - El Douche! 546 00:31:11,580 --> 00:31:13,665 Also, Kumpel? Du hast gesagt, du hättest sie. 547 00:31:13,832 --> 00:31:17,711 Da schleppst du mich in diesen blöden Gang mit all den illegalen Waren... 548 00:31:17,878 --> 00:31:20,881 und dann sehe ich sie nirgends. Also, wo sind sie, verdammt? 549 00:31:21,048 --> 00:31:22,549 Los, spuck's aus! 550 00:31:22,716 --> 00:31:24,968 Beans, ich schwöre bei Gott, wenn du nicht... 551 00:31:25,177 --> 00:31:28,222 - dein blödes Maul hältst... - Nein, er ist zurück! Wo ist Frank? 552 00:31:28,388 --> 00:31:30,557 - Eben waren sie noch da. - Welchen Teil von... 553 00:31:30,724 --> 00:31:34,478 "Ich will das Würstchen und das Brötchen tot sehen, wenn ihr sie seht... 554 00:31:34,645 --> 00:31:37,272 holt mich, und wenn ich erfahre, dass ihr's nicht tut... 555 00:31:37,439 --> 00:31:41,026 oder zu blöd seid, sie zu finden, bringe ich euch Ärsche um"... 556 00:31:41,193 --> 00:31:43,153 hast du nicht verstanden, Tequila? 557 00:31:43,320 --> 00:31:46,615 Um ehrlich zu sein, ist das ein sehr verwirrender Satz, weißt du? 558 00:31:46,782 --> 00:31:49,076 Ich meine, das ist... So was kommt vor, weißt du? 559 00:31:49,243 --> 00:31:52,371 Komm her, Kumpel, ist schon gut. Alles cool. Keine große Sache. 560 00:31:52,538 --> 00:31:57,835 Ich tut dir schon nichts Fieses an, sobald ich dich in die Finger kriege. 561 00:31:58,794 --> 00:32:00,254 Aber niemals, José! 562 00:32:00,420 --> 00:32:04,550 Reingelegt. José ist tot, verdammt. 563 00:32:11,723 --> 00:32:13,559 Jetzt sind meine Eier Mus. 564 00:32:13,725 --> 00:32:16,019 Und dasselbe passiert euch allen... 565 00:32:16,186 --> 00:32:19,481 wenn ihr das Würstchen und das Brötchen nicht findet. 566 00:32:20,315 --> 00:32:21,358 Hier entlang. 567 00:32:21,525 --> 00:32:24,820 Über diesen Tunnel schmuggelten die Schleuser ein paar von uns raus... 568 00:32:24,987 --> 00:32:26,446 in der Hoffnung auf ein besseres Leben. 569 00:32:26,613 --> 00:32:28,949 Das machen wir jetzt auch. 570 00:32:29,992 --> 00:32:32,411 - Der Shit ist gut, oder? - Ok. 571 00:32:32,578 --> 00:32:36,498 Ok, ich bin total dicht. Meine Freunde fragen sich sicher, wo ich stecke. 572 00:32:36,665 --> 00:32:39,710 Sagt mir irgendjemand jetzt bitte irgendwas? 573 00:32:39,877 --> 00:32:43,881 Ok. Das mit dem Himmelreich ist so: 574 00:32:44,298 --> 00:32:45,299 Wir haben es erfunden! 575 00:32:45,465 --> 00:32:47,342 - Was? - Ja, nicht? 576 00:32:47,509 --> 00:32:51,346 Kaum sind wir zur Tür raus, bringen die Götter uns um. 577 00:32:51,513 --> 00:32:55,517 Was, spinnst du? Das ergibt doch keinen Sinn. Warum sollten sie das tun? 578 00:32:55,684 --> 00:32:57,603 Weil es sie stärker macht. 579 00:32:57,769 --> 00:33:00,397 Jeder Tod macht sie mächtiger, und sie kriegen nie genug. 580 00:33:00,564 --> 00:33:04,693 Im Lauf der Zeit sind sie größer, stärker und fetter geworden. 581 00:33:04,860 --> 00:33:07,362 Ihr Hunger ist unstillbar, mein Freund. Echt Scheiße. 582 00:33:07,529 --> 00:33:09,114 Ihr seid doch total bescheuert. 583 00:33:09,281 --> 00:33:12,367 Wie viel von dem Zeug habt ihr gekifft? Definitiv zu viel. 584 00:33:12,534 --> 00:33:14,870 Wir kiffen rund um die Uhr. Kein Witz. 585 00:33:15,037 --> 00:33:17,706 Trotzdem blicken wir noch durch. 586 00:33:17,873 --> 00:33:21,210 Alle vor uns kannten die schreckliche Wahrheit. 587 00:33:22,753 --> 00:33:25,255 Oh, wie sie schrien. 588 00:33:25,422 --> 00:33:27,049 Es war ein Albtraum. 589 00:33:27,216 --> 00:33:31,053 Darum haben wir, die Unverderblichen, eine Geschichte erfunden. 590 00:33:31,220 --> 00:33:33,305 Die Geschichte vom Himmelreich. 591 00:33:33,472 --> 00:33:36,016 Einem Ort, wo die Götter für einen sorgen... 592 00:33:36,183 --> 00:33:40,145 und die wildesten und feuchtesten Träume wahr werden. 593 00:33:41,480 --> 00:33:46,068 Darum gingen sie glücklich durch diese Tür, statt sich einzuscheißen. 594 00:33:46,235 --> 00:33:49,112 Moment mal. Du sagst also, du hast den Song geschrieben? 595 00:33:49,279 --> 00:33:52,491 Nicht allein. Ich schrieb die Musik, Twink den Text. 596 00:33:52,991 --> 00:33:56,245 Wir komponieren echt gut und wo wir gehen und stehen. 597 00:33:56,411 --> 00:33:58,121 Die Musik fiel mir eines Nachts ein... 598 00:33:58,288 --> 00:34:02,292 als ich wirklich superhackedicht war. 599 00:34:02,459 --> 00:34:04,837 Dicht genug, um einen Typen zu vögeln. Verstehst du? 600 00:34:05,128 --> 00:34:06,463 Ja, er versteht. 601 00:34:06,839 --> 00:34:09,257 Der Song hatte eine tolle Hookline, die kam gut an. 602 00:34:09,424 --> 00:34:12,844 Allmählich glaubten alle diese falsche Wahrheit. 603 00:34:13,011 --> 00:34:18,100 Aber im Lauf der Zeit kackte alles irgendwie ab. 604 00:34:18,266 --> 00:34:21,645 Die Gänge änderten meine Texte, um ihre Ansichten zu kolportieren. 605 00:34:21,812 --> 00:34:22,813 Alle Waren sind gleich 606 00:34:22,980 --> 00:34:25,690 Änderten Twinks Texte. Mischten unerlaubt meine Musik neu ab. 607 00:34:25,858 --> 00:34:26,900 DIE GÖTTER HASSEN FEIGEN 608 00:34:27,234 --> 00:34:30,445 Jetzt denke ich jeden Morgen, wenn ich den Song höre: 609 00:34:30,612 --> 00:34:32,322 "Was redet ihr da eigentlich?" 610 00:34:32,489 --> 00:34:36,326 Wer sagte was von Juice vernichten? Ich nicht! Ich liebe Juice! 611 00:34:36,493 --> 00:34:40,873 Schon immer. Juice ist echt witzig. Für wen halten die sich eigentlich? 612 00:34:43,083 --> 00:34:47,087 Trotzdem, auch das verschleiert die Wahrheit vor ihnen: 613 00:34:47,254 --> 00:34:50,299 Dass man sie brutal verspeisen wird. 614 00:34:50,674 --> 00:34:53,969 Das heißt also, Carl und Barry sind tot? 615 00:34:54,261 --> 00:34:57,639 Ich kenne die beiden nicht. Aber wenn sie durch diese Tür gegangen sind? 616 00:34:57,931 --> 00:34:59,641 Scheiße, dann sind sie mausetot. 617 00:35:00,017 --> 00:35:01,351 Oh Gott. 618 00:35:01,518 --> 00:35:04,438 Wenn es stimmt, was du da sagst, muss ich es allen sagen. 619 00:35:04,605 --> 00:35:08,942 Edelmütig von dir, kleines Würstchen. Aber auch völlig sinnlos. 620 00:35:09,193 --> 00:35:10,569 Keiner wird dir glauben. 621 00:35:10,736 --> 00:35:13,697 Ich muss es versuchen. Sonst werden alle sterben. 622 00:35:13,989 --> 00:35:16,116 Ja, gutes Argument. Leck mich, richtig? 623 00:35:16,283 --> 00:35:18,202 Warte, habt ihr Beweise dafür? 624 00:35:20,162 --> 00:35:23,207 Geh in den Dunklen Gang. Hinter dem Eis. 625 00:35:23,373 --> 00:35:24,750 Warum? Was ist in dem Gang? 626 00:35:24,917 --> 00:35:27,336 Ach, das wirst du schon sehen. Aber ich warne dich... 627 00:35:27,503 --> 00:35:29,671 hast du die Scheiße erst gesehen... 628 00:35:29,838 --> 00:35:33,926 bist du für den Rest deines Lebens gefickt. 629 00:35:34,259 --> 00:35:36,553 Viel Glück! Viel Spaß! 630 00:35:36,720 --> 00:35:41,683 Hey, Grütze. Bau noch 'ne Pfeife, gut? Ich muss echt noch was kiffen. 631 00:35:47,564 --> 00:35:50,108 Mist. Ich hätte diese Dusche echt gebraucht. 632 00:35:50,275 --> 00:35:53,654 Scheiße, wir sind wirklich hier! Komm, Barry, du verpasst ja alles! 633 00:35:53,820 --> 00:35:55,113 Alter, schau dir das an! 634 00:35:55,280 --> 00:35:58,909 Gott, was habe ich getan? Frank brauchte mich, aber ich war nicht da. 635 00:35:59,076 --> 00:36:01,745 Wo er mir doch schon so oft geholfen hat. 636 00:36:01,912 --> 00:36:03,914 Gott, ich bin so ein feiger Angsthase. 637 00:36:04,081 --> 00:36:06,375 Das verzeiht er mir nie. Ich verzeihe mir das nie. 638 00:36:06,542 --> 00:36:09,670 Hör zu, Barry, der einzige Weg, Frank respektvoll zu ehren... 639 00:36:09,837 --> 00:36:12,005 ist, ihn vollkommen zu vergessen. 640 00:36:12,172 --> 00:36:14,132 Und soweit wir wissen, geht's ihm gut. 641 00:36:14,299 --> 00:36:17,344 Er ist sicher unterwegs zu unserem Gang und morgen hier. 642 00:36:17,511 --> 00:36:19,847 Freu dich einfach. Ignoriere deine Gefühle. 643 00:36:20,013 --> 00:36:22,432 Na los, zeig uns dein Lächeln. 644 00:36:22,599 --> 00:36:23,934 Da, die Lippe kräuselt sich. 645 00:36:24,351 --> 00:36:25,727 Na also! 646 00:36:26,520 --> 00:36:30,607 Ja. Ja, du hast recht. Wir sind im verflixten Himmelreich! 647 00:36:31,733 --> 00:36:33,026 Macht euch bereit, Jungs! 648 00:36:33,193 --> 00:36:36,196 Gleich steckt man uns da rein, wo wir hingehören. 649 00:36:36,613 --> 00:36:37,698 Fühlt die Brise. 650 00:36:37,865 --> 00:36:40,075 - Carl, spürst du das? - Fühlt sich irre an. 651 00:36:41,451 --> 00:36:42,494 Ja. 652 00:36:42,661 --> 00:36:44,037 Wir sind raus aus der Packung. 653 00:36:44,204 --> 00:36:45,539 Mann, ist das schön. 654 00:36:45,706 --> 00:36:50,002 Einfach wunderschön! Ich muss heulen! Hier ist es zum Heulen schön! 655 00:36:50,169 --> 00:36:52,588 Dehnen wir unsere Beine, Carl. Na los, Mann. 656 00:36:52,754 --> 00:36:57,509 Oh ja! Ja! Ich gehe als Erster in die Ewigkeit ein! 657 00:36:57,968 --> 00:37:01,138 Kartoffel! Gut gemacht, mein Freund! Du bist klasse! 658 00:37:02,973 --> 00:37:05,684 Gebadet von den Händen einer Göttin! 659 00:37:07,144 --> 00:37:12,524 Ach, Danny, mein Junge Die Flöten, die Flöten rufen... 660 00:37:12,691 --> 00:37:14,568 Ach Scheiße, gütiger Himmel! 661 00:37:14,735 --> 00:37:16,361 Oh Gott! Meine Haut! 662 00:37:16,528 --> 00:37:19,823 - Sie schält mir die Haut ab! - Was soll der Scheiß? 663 00:37:19,990 --> 00:37:22,743 Herrgott, du verfickte Hure! 664 00:37:22,910 --> 00:37:25,329 Meine Augen! Sie brennen! 665 00:37:25,495 --> 00:37:28,373 Nein! Bitte nicht! Ich habe eine famiglia! 666 00:37:34,171 --> 00:37:35,172 Nein! Nein! 667 00:37:35,339 --> 00:37:37,966 Käse! Das hast du nicht verdient! 668 00:37:42,304 --> 00:37:44,848 Und nein! Nein! 669 00:37:45,015 --> 00:37:46,141 JUNGE KAROTTEN 670 00:37:47,643 --> 00:37:51,104 Scheiße noch mal, lauft! 671 00:37:52,314 --> 00:37:53,941 Hoppla! 672 00:37:54,650 --> 00:37:57,486 Ich will zu meiner Mami! 673 00:38:01,365 --> 00:38:03,909 Die fressen Kinder! 674 00:38:04,076 --> 00:38:05,869 Verdammte Kinder! 675 00:38:07,079 --> 00:38:08,789 Wir müssen abhauen! 676 00:38:09,373 --> 00:38:10,791 Wir werden alle sterben! 677 00:38:10,958 --> 00:38:15,003 Barry! Hör auf mit dem Scheiß und lauf! 678 00:38:19,716 --> 00:38:20,759 Ok, kleiner Freund. 679 00:38:20,926 --> 00:38:22,761 Bei drei springst du. 680 00:38:22,928 --> 00:38:23,929 Eins! 681 00:38:24,096 --> 00:38:25,097 Zwei! 682 00:38:25,264 --> 00:38:26,723 Dr... 683 00:38:26,932 --> 00:38:28,141 Carl? 684 00:38:31,019 --> 00:38:33,772 "Gar babar" was? Was hast du gesagt, Carl? 685 00:38:34,606 --> 00:38:36,108 Oh Gott. Nein! 686 00:38:36,275 --> 00:38:39,111 Nein! Oh Gott! Carl! 687 00:38:39,278 --> 00:38:40,821 Carl! 688 00:38:41,363 --> 00:38:43,156 Barry! 689 00:38:43,323 --> 00:38:46,493 Carl! Mein lieber guter Carl. 690 00:38:46,660 --> 00:38:48,328 Was haben sie dir angetan, Carl? 691 00:38:48,495 --> 00:38:50,247 Nein! 692 00:38:53,709 --> 00:38:56,211 Nein! Nein. Nein. Nein! 693 00:39:00,007 --> 00:39:03,635 Erst falle ich aus dem Wagen, dann verliere ich Karl, und jetzt diese Dusche. 694 00:39:03,802 --> 00:39:06,013 Sicher strafen mich die Götter, siehst du das nicht? 695 00:39:06,180 --> 00:39:08,765 Weil ich meinen widerlichen Begierden nachgab. 696 00:39:09,266 --> 00:39:10,642 Ich bin wirklich eine Hure. 697 00:39:10,809 --> 00:39:15,272 Liebes Brötchen, ich muss zugeben, auch ich habe manchmal Begierden... 698 00:39:15,439 --> 00:39:17,566 unreine Gedanken. Wir alle. 699 00:39:17,733 --> 00:39:20,319 Oh, gut. Da fühle ich mich doch gleich besser. 700 00:39:20,485 --> 00:39:22,988 - Wir dürfen ihnen niemals nachgeben. - Ich dachte... 701 00:39:23,155 --> 00:39:24,907 - du sagst das Gegenteil. - Nein. 702 00:39:25,073 --> 00:39:28,911 Auch wenn wir sie nicht sehen, die Götter sehen immer alles. 703 00:39:29,328 --> 00:39:30,787 Ist es wohl zu spät für mich? 704 00:39:30,954 --> 00:39:33,540 Keine Sorge, Brötchen. Ich bringe dich nach Hause. 705 00:39:34,499 --> 00:39:36,084 Sag mal, warum hilfst du mir? 706 00:39:36,418 --> 00:39:41,757 Als ich dich sah, spürte ich so ein Kribbeln im Bauch. 707 00:39:41,924 --> 00:39:45,052 Damit wollten mir die Götter sicher sagen, dass ich dir helfen soll. 708 00:39:45,219 --> 00:39:47,930 Mir war, als sähe ich mich selbst in dir. 709 00:39:48,597 --> 00:39:50,974 Ja. Ich sehe mich wohl auch irgendwie selbst in dir. 710 00:39:51,141 --> 00:39:53,810 Ich meine, allein die Figur. Gut, du bist verdreht. 711 00:39:53,977 --> 00:39:56,313 Aber trotzdem bist du irgendwie wie ich. 712 00:39:56,480 --> 00:39:59,316 Eine dünne, zerbrechliche Version von mir. 713 00:39:59,483 --> 00:40:03,445 Man könnte auch sagen, du bist eine fette, hässliche Version von ihr. 714 00:40:03,612 --> 00:40:07,574 - Na schön, das ist nicht nötig. - So behandelt man keine Dame. 715 00:40:08,951 --> 00:40:09,952 Ach Scheiße! 716 00:40:10,118 --> 00:40:11,828 Ganz richtig, Mädel. Ich bin's. 717 00:40:12,037 --> 00:40:13,914 Und was haben wir hier? 718 00:40:14,122 --> 00:40:16,667 Einen Taco, einen weinerlichen Donut... 719 00:40:16,834 --> 00:40:21,797 und so ein blödes labbriges Ding, von dem keiner genau weiß, was es ist. 720 00:40:21,964 --> 00:40:22,965 Ok, also... 721 00:40:23,131 --> 00:40:24,675 Sagte jemand "Queso "? 722 00:40:24,842 --> 00:40:27,678 Das ist doch total abwegig und das weißt du genau, Queso! 723 00:40:27,845 --> 00:40:30,639 Also, wo war ich? Ach ja, richtig. 724 00:40:30,806 --> 00:40:33,517 Ich wollte unheimlich brutal auf dich eindreschen... 725 00:40:33,684 --> 00:40:35,853 zu Recht, wie ich finde... 726 00:40:36,019 --> 00:40:38,230 um herauszufinden... 727 00:40:38,397 --> 00:40:43,485 wo sich dieses Würstchen aufhält, das meinen Körper zerstört hat und... 728 00:40:43,652 --> 00:40:46,071 - Verdammt noch mal... - Lauft um euer Leben! 729 00:40:46,238 --> 00:40:50,784 Scheiße, tut das weh! 730 00:40:52,828 --> 00:40:54,037 Lauft! 731 00:40:54,371 --> 00:40:55,664 Gleich hat er uns! 732 00:40:58,166 --> 00:40:59,751 Beeilt euch! 733 00:41:04,965 --> 00:41:06,550 Jungs, ich stecke fest! 734 00:41:06,717 --> 00:41:08,051 Ay, mein Popobrötchen! 735 00:41:08,218 --> 00:41:10,721 - Ich sag ja, sie ist zu fett. - Das habe ich gehört! 736 00:41:10,888 --> 00:41:12,848 Na komm, Honigbrötchen, mach dich dünn. 737 00:41:14,183 --> 00:41:15,976 Er kommt, er kommt! 738 00:41:16,810 --> 00:41:18,061 Holt die Butter! 739 00:41:21,023 --> 00:41:23,817 Scheiße! Ich stecke fest! Das ist doch ein Witz, verdammt! 740 00:41:23,984 --> 00:41:29,156 Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo, du Mistkerl! 741 00:41:29,615 --> 00:41:30,866 Ja! Was sie gesagt hat! 742 00:41:31,033 --> 00:41:34,286 Ay, mi gordita, freuen wir uns nicht zu früh. 743 00:41:34,453 --> 00:41:36,496 Wir sind hier nicht sicher. Gehen wir! 744 00:41:36,663 --> 00:41:37,706 Geh zum Teufel! 745 00:41:37,873 --> 00:41:39,833 Ich kriege dich schon noch, meine Schöne! 746 00:41:40,000 --> 00:41:42,961 Ich kriege dich, und dein kleines Würstchen auch! 747 00:41:43,295 --> 00:41:45,464 Ach, fick dich doch, El Douche. 748 00:41:45,839 --> 00:41:48,383 Ay, Santa Chimichanga... 749 00:41:48,550 --> 00:41:51,011 ich verspreche, ein braver Taco zu sein. 750 00:41:53,680 --> 00:41:55,474 Goldener Mond Pfirsiche 751 00:41:59,102 --> 00:42:02,689 Mist, Mist! Oh Mann, oh Mann! 752 00:42:02,856 --> 00:42:05,859 Was mache ich nur? Ich bin ein Feigling und ganz allein. 753 00:42:06,026 --> 00:42:09,780 Ich hab Frank hängen lassen, Carl ist tot und ich bin ganz allein. 754 00:42:09,947 --> 00:42:12,533 Das habe ich davon, dass ich ein Weichei bin. 755 00:42:13,033 --> 00:42:14,368 Oh nein, ein Gott! 756 00:42:25,254 --> 00:42:26,713 Ein Würstchen. 757 00:42:26,880 --> 00:42:30,259 Sir? Sir, ich wecke Sie nur ungern, aber ich bin ein Würstchen in Not. 758 00:42:30,425 --> 00:42:33,929 Ich heiße Barry, sehr erfreut. Wie ist Ihr Name? 759 00:42:35,639 --> 00:42:37,182 Oh Gott! 760 00:42:37,349 --> 00:42:39,268 Nein, nein, nein! 761 00:42:42,896 --> 00:42:46,733 Ich flehte sie an, aufzuhören, aber sie machten einfach weiter. 762 00:42:46,900 --> 00:42:49,152 Erst dehnten mich die Götter, bis es schmerzte. 763 00:42:49,319 --> 00:42:51,947 Dann drangen sie in mich ein und... Und dann... 764 00:42:52,114 --> 00:42:53,115 ...der Ausbruch! 765 00:42:53,615 --> 00:42:54,700 Schau mich an. 766 00:42:54,867 --> 00:42:56,201 Schau mich an! 767 00:42:59,413 --> 00:43:01,999 Sie... Sie empfinden keine Reue. 768 00:43:02,165 --> 00:43:05,252 Oh Gott, oh Gott! Wozu überhaupt noch weiterleben? 769 00:43:05,419 --> 00:43:07,880 Ich kann genauso gut gleich sterben. 770 00:43:17,347 --> 00:43:18,348 Zuhause. 771 00:43:18,515 --> 00:43:20,642 Vielleicht kann dieser Gott mich nach Hause bringen. 772 00:43:20,809 --> 00:43:23,937 Hey, Alter, sei vorsichtig damit. Badesalze knallen echt rein. 773 00:43:24,104 --> 00:43:26,940 Da sehen die Leute echt irre Sachen. 774 00:43:27,107 --> 00:43:28,150 Klasse. 775 00:43:28,317 --> 00:43:30,235 Ich kann Frank warnen. 776 00:43:30,444 --> 00:43:32,196 Jetzt gilt es! 777 00:43:46,585 --> 00:43:48,754 MMH MMH NUDELKÜCHE 778 00:43:48,921 --> 00:43:51,298 MMH MMH NUDELKÜCHE NUDELSUPPE 779 00:43:53,509 --> 00:43:55,385 Brenda! 780 00:43:58,222 --> 00:43:59,806 Brenda! 781 00:43:59,973 --> 00:44:02,184 Brenda! Oh, Brenda, da bist du ja! 782 00:44:02,351 --> 00:44:03,852 - Frank! - Du bist so weich. 783 00:44:04,019 --> 00:44:06,188 Ich dachte, du hast mich verlassen, weil ich nicht mehr frisch bin. 784 00:44:06,355 --> 00:44:08,524 Eine Dusche griff mich an. Er will uns töten! 785 00:44:08,690 --> 00:44:11,985 Eine Dusche? Mein Gott, Brenda! Bist du ok? Hat er dir was getan? 786 00:44:12,152 --> 00:44:15,697 Ja, ich bin ok, aber ich hatte große Angst. Wo warst du? 787 00:44:15,864 --> 00:44:19,701 Gut, hör zu, ich habe eine ziemlich große Scheiße herausgefunden. 788 00:44:19,868 --> 00:44:23,413 Ich traf zwischen den Regalen die Unverderblichen, die sagten mir... 789 00:44:23,580 --> 00:44:27,334 dass sie das Himmelreich erfunden haben, weil die Götter böse sind... 790 00:44:27,501 --> 00:44:29,086 - und uns umbringen! - Was? 791 00:44:29,253 --> 00:44:32,840 Und im Dunklen Gang hinter dem Eis ist offenbar der Beweis. 792 00:44:33,006 --> 00:44:35,217 Wir müssen dorthin und es überprüfen! Kommt mit! 793 00:44:35,384 --> 00:44:38,846 Sag das nicht. Du klingst schon wie dieser durchgeknallte Honigsenf. 794 00:44:39,012 --> 00:44:41,098 Vielleicht war er gar nicht so verrückt. 795 00:44:41,265 --> 00:44:42,599 Frank, hör auf. 796 00:44:42,766 --> 00:44:45,602 Die Götter sind bereits böse auf uns. Mach's nicht noch schlimmer. 797 00:44:45,769 --> 00:44:48,355 Jetzt komm, wir müssen nach Hause, bevor es zu spät ist. 798 00:44:48,522 --> 00:44:52,192 Tja, Brenda, das kann ich aber nicht. Ich muss die Wahrheit wissen. 799 00:44:52,359 --> 00:44:55,946 Ich muss in den Dunklen Gang und will, dass du mitkommst. 800 00:44:56,113 --> 00:44:57,239 Das kann ich nicht. 801 00:44:57,406 --> 00:44:59,324 - Ich will, dass wir nach Hause gehen. - Tja... 802 00:45:00,409 --> 00:45:01,743 Das kann ich nicht. 803 00:45:02,327 --> 00:45:04,746 Dann weiß ich nicht, was ich jetzt machen soll. 804 00:45:05,789 --> 00:45:07,624 Ich auch nicht. 805 00:45:10,043 --> 00:45:13,589 Ich verstehe nicht, wie du glauben kannst, wofür du keinen Beweis hast. 806 00:45:13,755 --> 00:45:16,675 Wieso glaubst du plötzlich nur noch, was bewiesen werden kann? 807 00:45:16,842 --> 00:45:18,677 Ich laufe nicht blind durch die Welt! 808 00:45:18,844 --> 00:45:22,514 Was willst du? Dass ich an nichts glaube? Dass alles sinnlos ist? 809 00:45:22,681 --> 00:45:25,475 Besser als Unsinn zu glauben, den du nicht erklären kannst! 810 00:45:25,642 --> 00:45:28,520 Vielleicht muss ich es nicht erklären, weil ich es spüre. 811 00:45:28,687 --> 00:45:33,442 Auf der Basis von Gefühlen kann man kein vernünftiges Gespräch führen. 812 00:45:33,609 --> 00:45:37,029 Du kannst mich mal, Frank. Weißt du was? Ich hab mich wohl geirrt. 813 00:45:37,196 --> 00:45:39,114 Es gibt ein Himmelreich ohne dich... 814 00:45:39,281 --> 00:45:43,160 und dort werde ich jetzt hingehen und mir etwas anderes reinstecken! 815 00:45:43,327 --> 00:45:44,494 Das meinst du nicht so! 816 00:45:44,661 --> 00:45:47,956 Doch! Ich stecke mir eine Pastinake oder ein Salzgürkchen rein! 817 00:45:48,123 --> 00:45:50,209 Vielleicht sogar eine Aubergine. 818 00:45:50,375 --> 00:45:54,338 Die kriegst du doch gar nicht rein! Die ist zu groß, die zerreißt dich doch! 819 00:45:54,505 --> 00:45:56,548 Du würdest dich wundern, was da so reinpasst. 820 00:45:56,715 --> 00:45:59,009 Was ist bloß los mit den beiden? 821 00:45:59,176 --> 00:46:02,554 Oder ich treib's richtig wild und steck mir 'ne Tube Zahnpasta rein. 822 00:46:02,721 --> 00:46:05,557 - Drück sie mir übers Gesicht. - Du willst mir nur wehtun! 823 00:46:05,724 --> 00:46:08,560 - Über Rücken, Hals und Gesicht. - Das höre ich mir nicht an! 824 00:46:08,727 --> 00:46:10,354 Brenda! Brenda, ok, hör zu. 825 00:46:10,521 --> 00:46:13,899 Lass uns damit aufhören, ok? Du bist mein Brötchen. 826 00:46:14,066 --> 00:46:16,193 Hör doch auf mit: "Du bist mein Brötchen. 827 00:46:16,360 --> 00:46:18,403 Vertraut mir! Jungs, kommt mit, folgt mir!" 828 00:46:18,570 --> 00:46:20,739 Im Grunde sagst du, dass ich dir egal bin. 829 00:46:20,906 --> 00:46:22,199 Was? Aber nein! 830 00:46:22,366 --> 00:46:26,828 Taten sprechen lauter als Worte, und deine Taten sind ohrenbetäubend laut. 831 00:46:27,579 --> 00:46:29,957 Da steige ich für dich aus meiner Packung... 832 00:46:30,123 --> 00:46:32,751 aber du gehst für mich nicht wieder zurück in eine. 833 00:46:32,918 --> 00:46:34,503 Leb wohl, Frank. 834 00:46:42,302 --> 00:46:44,304 Wir werden allen erzählen, wie blöd du bist. 835 00:46:44,471 --> 00:46:45,556 Pass auf dich auf. 836 00:46:45,722 --> 00:46:48,475 Kommt schon, Leute. Das betrifft uns alle! 837 00:46:48,642 --> 00:46:49,852 Brenda! 838 00:46:50,018 --> 00:46:51,770 Sammy! Lavash! 839 00:46:51,937 --> 00:46:53,772 Taco-Lady! Ich weiß nicht, wie du heißt! 840 00:46:56,358 --> 00:46:58,318 Brenda! 841 00:47:00,028 --> 00:47:04,867 Und für die Liebe täte ich alles 842 00:47:05,033 --> 00:47:06,076 Fisch und Meeresfrüchte 843 00:47:06,243 --> 00:47:08,954 Ich würde in die Hölle und zurück laufen 844 00:47:11,456 --> 00:47:14,793 Für die Liebe täte ich alles 845 00:47:14,960 --> 00:47:16,003 Hackbraten 846 00:47:16,170 --> 00:47:19,715 Ich werde dich nie belügen Das ist eine Tatsache 847 00:47:22,426 --> 00:47:24,761 Aber ich werde mir nie vergeben 848 00:47:24,928 --> 00:47:28,432 Wenn wir heute Nacht 849 00:47:29,308 --> 00:47:31,059 Nicht zum Äußersten gehen 850 00:47:31,226 --> 00:47:35,439 Und ich täte alles für die Liebe 851 00:47:35,856 --> 00:47:38,233 Aber nicht das 852 00:47:40,152 --> 00:47:41,945 Nein, das nicht 853 00:47:42,321 --> 00:47:45,532 Ich täte alles für die Liebe 854 00:47:45,699 --> 00:47:48,535 Alles, wovon du geträumt hast 855 00:47:48,702 --> 00:47:51,330 Aber das tue ich nicht 856 00:47:51,747 --> 00:47:54,791 Ich täte alles für die Liebe 857 00:48:23,028 --> 00:48:24,071 Wo bin ich hier? 858 00:48:33,247 --> 00:48:36,041 Tja, alle sagten mir, ich soll das lassen. 859 00:48:36,208 --> 00:48:37,668 Aber scheiß auf alle. 860 00:48:37,835 --> 00:48:39,711 Denn Badesalz, ich komme! 861 00:48:39,878 --> 00:48:40,963 Wie man BADESALZ drückt 862 00:48:54,852 --> 00:48:57,020 Geile Nummer! 863 00:48:57,729 --> 00:49:02,568 Leck mich! 864 00:49:13,287 --> 00:49:16,164 Oh, mein Gott. 865 00:49:17,958 --> 00:49:21,253 - Was tut er sich da an? - Oh ja. 866 00:49:21,420 --> 00:49:25,924 Dieses Badesalz ist echt geil. 867 00:49:28,218 --> 00:49:29,761 Ach Mist. 868 00:49:29,928 --> 00:49:32,264 KAKA CHINESISCHES ESSEN 869 00:49:38,520 --> 00:49:40,480 Mensch, das wird ja immer besser! 870 00:49:40,689 --> 00:49:43,233 Bestimmt knallt jetzt das Badesalz rein. 871 00:49:47,863 --> 00:49:49,323 Was? 872 00:49:56,371 --> 00:49:59,124 Was soll das? 873 00:50:00,876 --> 00:50:02,503 Hallo? 874 00:50:07,257 --> 00:50:09,134 Bitte bring mich nicht um! Bitte warte! 875 00:50:09,301 --> 00:50:10,385 Was bist du denn? 876 00:50:11,720 --> 00:50:14,515 Bist du so 'ne Art magisches Würstchen? 877 00:50:14,681 --> 00:50:17,726 Nein, nein. Nein, ich bin nur Barry. Ich bin bloß Barry. 878 00:50:17,893 --> 00:50:19,019 Warte. 879 00:50:19,186 --> 00:50:21,980 Warte. Kannst du mich wirklich verstehen? 880 00:50:22,147 --> 00:50:24,942 Und ich kann tatsächlich dich verstehen? 881 00:50:26,276 --> 00:50:29,404 Das Badesalz zeigt mir die wirkliche Welt. 882 00:50:29,571 --> 00:50:32,616 Es hat den Schleier der Maya gelüftet! 883 00:50:32,783 --> 00:50:36,411 Heilige Scheiße! Er kann uns tatsächlich sehen? 884 00:50:36,578 --> 00:50:40,582 Badesalz ist echt so übel, wie alle gesagt haben! 885 00:50:41,208 --> 00:50:43,919 Ein Horrortrip! Ich bin auf einem Horrortrip! 886 00:50:44,086 --> 00:50:47,297 Sachte, Alter! Bleib ganz ruhig. Schön atmen, atme weiter, Alter. 887 00:50:47,464 --> 00:50:49,675 Das ist kein Horrortrip, du bist nur voll drauf. 888 00:50:49,842 --> 00:50:52,845 Bleib bei mir. Bleib cool. Das geht wieder vorbei. 889 00:50:53,011 --> 00:50:56,515 Ich kann nicht! Ihr seid lebendig und schaut mich an mit euren... 890 00:50:56,682 --> 00:50:58,725 Mit euren Handschuhen... 891 00:50:58,892 --> 00:51:01,937 mit euren kleinen Schuhen, euren Armen und Beinen! 892 00:51:02,104 --> 00:51:04,523 Beine, was? Schau mich an. 893 00:51:04,690 --> 00:51:07,651 Schau mich an. Ich habe keine Beine, du Arsch! 894 00:51:07,818 --> 00:51:10,028 Du hast meine gottverdammten Beine gegessen! 895 00:51:10,195 --> 00:51:12,155 Oh nein, nicht du, Pizza! 896 00:51:12,322 --> 00:51:15,534 Scheiße! Ich habe so viele von deinen Familienmitgliedern gegessen! 897 00:51:15,701 --> 00:51:17,494 Ich habe einen Pizzagenozid begangen! 898 00:51:17,661 --> 00:51:20,414 - Würstchen, wann hört es auf? - "Wann hört es auf"? 899 00:51:20,581 --> 00:51:22,249 Wenn er aufhört, uns zu trinken. 900 00:51:22,416 --> 00:51:23,417 - Ja! - Ja! 901 00:51:23,584 --> 00:51:25,002 Und aufhört, uns zu essen! 902 00:51:25,169 --> 00:51:27,254 - Ganz genau! - Scheiße, ja! 903 00:51:27,421 --> 00:51:30,299 Und wenn er aufhört, uns zu benutzen! 904 00:51:30,465 --> 00:51:32,092 Was hat er mit dir gemacht? 905 00:51:32,926 --> 00:51:35,846 Das willst du garantiert nicht wissen. 906 00:51:36,555 --> 00:51:38,932 Ok, ok. Ich verspreche es. 907 00:51:39,099 --> 00:51:40,893 Ich esse nie wieder Lebensmittel. 908 00:51:41,059 --> 00:51:44,646 Ich werde bloß noch Dreck essen und mir den Arsch mit Stöckchen abwischen! 909 00:51:44,813 --> 00:51:47,858 Gut. Und du wirst noch etwas machen. 910 00:51:48,358 --> 00:51:49,484 Mich... 911 00:51:49,651 --> 00:51:50,861 ...nach Hause... 912 00:51:51,028 --> 00:51:52,237 ...bringen. 913 00:51:52,446 --> 00:51:54,281 Das mach ich! 914 00:51:54,448 --> 00:51:58,952 Ich muss nur kurz mal die Augen zumachen. 915 00:51:59,119 --> 00:52:00,579 DIE GESCHMÄCKER INDIENS 916 00:52:02,331 --> 00:52:04,833 Ich kann es buchstäblich nicht erwarten, heimzukommen. 917 00:52:05,000 --> 00:52:07,669 Ich platze gleich vor Aufregung. 918 00:52:07,920 --> 00:52:11,340 Gefillte Fisch wird da sein. Mazze. Sogar Hummus. 919 00:52:11,507 --> 00:52:14,301 - Warte, du kennst Hummus? - Ob ich ihn kenne? 920 00:52:14,468 --> 00:52:18,388 Ich möchte sogar sagen, Hummus ist einer meiner liebsten Freunde. 921 00:52:18,555 --> 00:52:20,933 Wirklich? Ich kenne Hummus auch! 922 00:52:21,099 --> 00:52:23,769 Und auch ich betrachte ihn als einen lieben Freund. 923 00:52:23,936 --> 00:52:25,145 Wir mögen beide Hummus. 924 00:52:25,312 --> 00:52:28,690 Nun, jeder Freund von Hummus ist ein... 925 00:52:29,316 --> 00:52:31,527 Scheiße, verpiss dich. 926 00:52:32,528 --> 00:52:34,363 Was bedrückt dich, süße Brenda? 927 00:52:34,530 --> 00:52:37,824 Es ist Frank. Ich kann nicht glauben, dass er mir das antut. 928 00:52:37,991 --> 00:52:39,535 Wir sollten doch zusammenbleiben. 929 00:52:39,701 --> 00:52:41,954 Er hat eben Fehler wie wir alle. 930 00:52:42,120 --> 00:52:46,083 Aber dein Frank sagte ein paar Sachen, die mir zu denken gaben. 931 00:52:46,959 --> 00:52:49,586 Wir leben unser Leben nach all diesen Regeln... 932 00:52:49,753 --> 00:52:53,048 und manche hindern uns daran, das zu tun, was wir tun wollen. 933 00:52:53,215 --> 00:52:57,010 Darum müssen wir unsere Begierden unterdrücken... 934 00:52:57,177 --> 00:53:01,306 wenn sie wie ein Waldbrand zwischen unseren Beinen auflodern! 935 00:53:01,473 --> 00:53:03,308 Hast du gesagt "zwischen unseren Beinen"? 936 00:53:03,475 --> 00:53:04,685 Da ist es! 937 00:53:04,852 --> 00:53:08,146 - Schaut, meine Heimat! - Oh, schaut, mein Gang! 938 00:53:08,313 --> 00:53:11,066 - Hurra! - Ja! 939 00:53:15,904 --> 00:53:18,782 Tja, nun heißt es wohl, Abschied nehmen. 940 00:53:18,949 --> 00:53:22,703 Tja, du meine Güte, das war wirklich aufregend anregend. 941 00:53:22,870 --> 00:53:24,496 Auf Wiedersehen, Brenda Bunson. 942 00:53:24,663 --> 00:53:26,081 Wiedersehen, Teresa Del Taco. 943 00:53:26,248 --> 00:53:27,666 Leb wohl, Bagel. 944 00:53:28,041 --> 00:53:30,460 Mit dir unterwegs zu sein war... 945 00:53:30,627 --> 00:53:33,380 - Erträglich. - Ach, du bist wirklich lieb. 946 00:53:34,214 --> 00:53:35,799 Bis bald, du labbrige Scheiße. 947 00:53:36,341 --> 00:53:39,178 Tja, Teresa, du hast gehalten, was du versprochen hast. 948 00:53:39,344 --> 00:53:42,556 Du hast mich sicher zu meinem Gang gebracht. Ich danke dir vielmals. 949 00:53:43,140 --> 00:53:45,934 Hör zu, Brenda, ich bin jetzt einfach mal ganz ehrlich. 950 00:53:46,101 --> 00:53:48,812 Ich hege Gefühle für dich, die ich nicht leugnen kann. 951 00:53:48,979 --> 00:53:51,106 - Im Schritt. - Im "Schritt"? 952 00:53:51,273 --> 00:53:53,775 Tut mir leid. Aber ich bin kein weicher Taco. 953 00:53:53,942 --> 00:53:56,111 Ich bin ein harter, geiler Taco. 954 00:53:56,278 --> 00:53:57,946 Du musst dich nicht entschuldigen. 955 00:53:58,113 --> 00:54:01,200 Ehrlich, wären die Regeln andere, würde ich's vielleicht versuchen. 956 00:54:01,366 --> 00:54:04,328 - Probieren geht über studieren. - Das sag ich auch immer. 957 00:54:04,494 --> 00:54:06,205 Aber ich kann es nicht probieren. 958 00:54:06,371 --> 00:54:08,832 Also muss ich es auch nicht studieren. 959 00:54:08,999 --> 00:54:11,043 Das haben die Götter nun mal nicht gewollt. 960 00:54:11,210 --> 00:54:13,670 Hör zu, überall lauern Versuchungen. Das verstehe ich. 961 00:54:13,837 --> 00:54:15,672 Steife Würstchen... 962 00:54:15,839 --> 00:54:18,383 und sexy Tacos. 963 00:54:18,550 --> 00:54:21,220 Aber wenn ich auf dieser Reise eines gelernt habe, dann... 964 00:54:21,386 --> 00:54:23,388 dass es unwichtig ist, was wir wollen. 965 00:54:23,597 --> 00:54:25,307 Man muss den Göttern gehorchen. 966 00:54:25,474 --> 00:54:27,226 Es tut mir wirklich leid. 967 00:54:27,392 --> 00:54:28,685 Ich werde dich nie vergessen. 968 00:54:30,103 --> 00:54:31,522 Hola, Teresa. 969 00:54:31,688 --> 00:54:33,440 Hola bedeutet "hallo". 970 00:54:34,358 --> 00:54:36,902 - Wie heißt das Wort für "Wiedersehen"? - Adiós. 971 00:54:37,319 --> 00:54:39,196 Genau. 972 00:54:45,827 --> 00:54:48,747 - Scheiße. - Wie funktioniert das Ding eigentlich? 973 00:54:49,540 --> 00:54:51,708 Ich wünschte, der Gott würde endlich aufwachen. 974 00:54:51,875 --> 00:54:54,044 Wie soll ich nur zurück zu Frank kommen? 975 00:54:54,211 --> 00:54:58,048 Vielleicht könnte ich dabei behilflich sein. 976 00:54:58,215 --> 00:55:00,092 Was? Wer ist denn das? 977 00:55:00,259 --> 00:55:04,429 Ach, nur das intelligenteste Lebewesen der Welt. 978 00:55:04,596 --> 00:55:08,016 Ich bin Sorbitol, Malitol, Xylitol, Mannitol... 979 00:55:08,183 --> 00:55:10,727 Kalziumkarbonat, Sojalecithin... 980 00:55:10,894 --> 00:55:13,438 pflanzliches Glycerin und Talkum. 981 00:55:13,605 --> 00:55:16,567 Aber aus Gründen der Zweckmäßigkeit könnt ihr mich... 982 00:55:17,276 --> 00:55:18,861 ...Kaugummi nennen. 983 00:55:19,736 --> 00:55:23,949 20 Jahre klebte ich unterm Schreibtisch eines genialen Wissenschaftlers. 984 00:55:24,116 --> 00:55:26,118 Ich wurde abgekratzt und weggeworfen... 985 00:55:26,285 --> 00:55:30,914 und fand mich schließlich unter einem Schuh, der mich hier verlor. 986 00:55:31,498 --> 00:55:33,709 Euer Zuhause ist ein Supermarkt. 987 00:55:33,876 --> 00:55:35,586 Er ist nur einer von vielen... 988 00:55:35,752 --> 00:55:39,590 denn eure Supermarktkette expandiert immer weiter... 989 00:55:39,756 --> 00:55:41,717 zusammengehalten von einem einzigen Zweck: 990 00:55:41,884 --> 00:55:45,179 Lebensmittel und Waren für den menschlichen Verbrauch zu lagern. 991 00:55:45,387 --> 00:55:51,101 Der Supermarkt in unserer unmittelbaren Nähe ist dieser hier. 992 00:55:51,268 --> 00:55:56,398 Wenn der Mensch sein Auto benutzt, sollte die Reise 9,8 Minuten dauern. 993 00:55:56,565 --> 00:55:59,234 Gut. Nur der letzte Teil war relevant. 994 00:55:59,401 --> 00:56:00,569 Hey, wach auf! 995 00:56:01,862 --> 00:56:04,448 Hey! Schwachkopf! 996 00:56:08,785 --> 00:56:10,329 Hörst du mich? 997 00:56:10,495 --> 00:56:12,915 Alter! Ich bin's, Barry! 998 00:56:13,290 --> 00:56:15,667 Was? Was? 999 00:56:18,045 --> 00:56:20,088 Was macht das Ding denn hier? 1000 00:56:20,589 --> 00:56:24,051 Ach ja. Badesalz. 1001 00:56:24,301 --> 00:56:28,972 Unglaublich, ich habe echt mit dir geredet, Würstchen. 1002 00:56:29,139 --> 00:56:33,602 Gott! Nach so einem Dreistundentrip hat man wirklich Appetit. 1003 00:56:33,894 --> 00:56:37,272 Oh nein. Das ist nicht gut. 1004 00:56:40,317 --> 00:56:41,318 Was machst du da? 1005 00:56:41,485 --> 00:56:45,155 Der Mensch nimmt die vierte Dimension nicht mehr wahr. 1006 00:56:45,489 --> 00:56:49,034 - Nein! Nein! - Die Wirkung des Opiats ist verflogen. 1007 00:56:49,201 --> 00:56:53,163 Er kann eure Worte und Bewegungen nicht mehr wahrnehmen. 1008 00:56:53,330 --> 00:56:54,831 Wir sind total im Arsch. 1009 00:56:56,708 --> 00:56:59,253 Oh, mein Gott. 1010 00:57:01,129 --> 00:57:04,174 Nein! Nein! Oh Gott! 1011 00:57:05,050 --> 00:57:06,426 Lass mich runter! Nein! 1012 00:57:07,010 --> 00:57:08,846 Na los, lass mich runter. 1013 00:57:09,221 --> 00:57:10,264 Oh Gott. 1014 00:57:10,430 --> 00:57:12,140 Helft mir! 1015 00:57:18,480 --> 00:57:20,107 Nein! Ich kann doch nicht so enden. 1016 00:57:20,274 --> 00:57:22,651 Ich muss Frank warnen. Nein. Nein! 1017 00:57:23,360 --> 00:57:24,486 Nein! 1018 00:57:27,072 --> 00:57:29,825 Wo bin ich denn hier? 1019 00:58:05,485 --> 00:58:07,821 INSEKTEN Protein 1020 00:58:11,825 --> 00:58:12,826 MEHR ALS GUT KOCHEN 1021 00:58:12,993 --> 00:58:14,786 Was ist das denn, verdammt? 1022 00:58:27,007 --> 00:58:29,009 Scheiße. 1023 00:58:30,844 --> 00:58:32,179 Nein. 1024 00:58:33,013 --> 00:58:34,056 Auf keinen Fall. 1025 00:58:34,431 --> 00:58:35,474 Nein. Nein. 1026 00:58:35,641 --> 00:58:36,934 Nein, nein, nein. 1027 00:58:39,895 --> 00:58:41,772 Ich muss es ihnen zeigen. 1028 00:58:41,939 --> 00:58:45,067 Sie müssen wissen, dass sie sich täuschen, bevor es zu spät ist! 1029 00:58:55,953 --> 00:58:58,872 Sammy, Bübele, wo warst du denn? 1030 00:58:59,039 --> 00:59:02,543 Ich bin überrascht, dass dieser Wilde Lavash dich nicht gesteinigt hat. 1031 00:59:02,709 --> 00:59:05,045 Du musstest mit einem Bagel reisen? 1032 00:59:05,212 --> 00:59:08,507 Wie viel hat dir dieser Tagedieb gestohlen? 1033 00:59:09,383 --> 00:59:10,634 Haufenweise. 1034 00:59:15,138 --> 00:59:19,309 Wieso bist du nicht in einer Verpackung? Bald ist Rot-weiß-blau-Tag. Hallo. 1035 00:59:19,476 --> 00:59:22,271 Tja, das ist eine lange, ziemlich traurige Geschichte... 1036 00:59:22,437 --> 00:59:24,439 ich würde jetzt lieber nicht darüber reden. 1037 00:59:24,606 --> 00:59:25,941 Was machst du denn da? 1038 00:59:26,108 --> 00:59:28,110 - Hör auf! - Halt! 1039 00:59:28,277 --> 00:59:29,987 - Na also. - Du zerdrückst mich. 1040 00:59:30,153 --> 00:59:32,030 - Helft mir! - Passt genau. 1041 00:59:32,197 --> 00:59:33,991 Gott! Beweg deinen dicken Hintern. 1042 00:59:44,835 --> 00:59:48,005 Jetzt steh ich voll im Saft, Kumpel! 1043 00:59:49,214 --> 00:59:51,633 Wo ist dieses Scheißwürschtl? 1044 01:00:04,146 --> 01:00:05,981 Freunde! 1045 01:00:06,648 --> 01:00:08,567 Ramen. 1046 01:00:08,734 --> 01:00:11,111 Country Club Limonade. 1047 01:00:11,862 --> 01:00:14,281 Leiht mir euer Ohr, Maiskolben. 1048 01:00:16,366 --> 01:00:18,368 Ich bin Frank... 1049 01:00:18,577 --> 01:00:20,913 und ich bin ein Würstchen. 1050 01:00:21,538 --> 01:00:25,626 Ein kleines Würstchen mit einer ziemlich großen Neuigkeit. 1051 01:00:27,586 --> 01:00:30,506 Alles, was man uns hat glauben lassen, ist eine Lüge. 1052 01:00:31,006 --> 01:00:35,135 Wenn die Götter uns auserwählen, dann wählen sie uns für den Tod aus. 1053 01:00:35,302 --> 01:00:38,847 Mord. Automatisches Ablaufen. 1054 01:00:39,014 --> 01:00:41,099 Das Himmelreich ist Blödsinn. 1055 01:00:41,266 --> 01:00:42,643 - Was? - Verrücktes Geschwätz! 1056 01:00:42,809 --> 01:00:44,186 Du Lügner! 1057 01:00:44,353 --> 01:00:47,523 Ich weiß, ihr wollt es nicht glauben, aber ich habe Beweise. 1058 01:00:50,901 --> 01:00:52,194 Was ist das? 1059 01:00:52,361 --> 01:00:55,280 Das ist... Das ist Mord! 1060 01:00:55,697 --> 01:00:57,824 Das... Das ergibt doch keinen Sinn. 1061 01:00:57,991 --> 01:01:00,369 Aber was ist mit dem Olivenöl Extra Vergine? 1062 01:01:00,536 --> 01:01:04,998 Ich werde mein Leben lang trocken bleiben! Das geht doch nicht! 1063 01:01:05,165 --> 01:01:06,959 Das geht nicht! 1064 01:01:08,335 --> 01:01:10,337 Ok, nun mal langsam, Leute! 1065 01:01:10,504 --> 01:01:12,172 Ganz ruhig, ich habe einen Plan. 1066 01:01:12,589 --> 01:01:13,590 Wir können weglaufen. 1067 01:01:13,757 --> 01:01:15,551 Ich nicht, dann schmelze ich. 1068 01:01:15,717 --> 01:01:18,220 Ok, dann verstecken wir uns eben. 1069 01:01:18,387 --> 01:01:20,639 Wo denn? Ich bin riesig. 1070 01:01:20,806 --> 01:01:23,475 - Dann kämpfen wir! - An der Seite von Obst? Niemals! 1071 01:01:23,642 --> 01:01:25,519 Wie du meinst, du dumme Nuss. 1072 01:01:25,686 --> 01:01:28,021 Wir können nicht weglaufen, uns nicht verstecken... 1073 01:01:28,188 --> 01:01:32,317 und uns nicht gegen sie erheben, weil sie verdammte Götter... 1074 01:01:32,484 --> 01:01:34,152 und unsterblich sind! 1075 01:01:34,319 --> 01:01:38,991 Also gibt es im Grunde keine Hoffnung und wir sind voll gefickt! 1076 01:01:39,157 --> 01:01:41,869 Hey, Leute! Wollt ihr das glauben? 1077 01:01:42,035 --> 01:01:43,954 Oder das? 1078 01:01:44,121 --> 01:01:46,331 - Ich mag nichts Böses. - Ich auch nicht. 1079 01:01:46,498 --> 01:01:48,292 Wir nehmen lieber das, was netter ist. 1080 01:01:48,458 --> 01:01:52,421 Ja. Ich meine, was dieses Würstchen sagt, ist doch reine Theorie. 1081 01:01:52,588 --> 01:01:56,049 Nein, nein, das ist keine Theorie, ihr Trottel. Das ist eine Tatsache! 1082 01:01:56,216 --> 01:01:59,511 Ich zeige euch den Beweis. Öffnet die Augen. Seid nicht so schwach. 1083 01:01:59,678 --> 01:02:01,638 Frank, was machst du denn? 1084 01:02:01,805 --> 01:02:04,057 Sie, señor, haben kein Feingefühl. 1085 01:02:04,224 --> 01:02:07,269 - Ich habe Feingefühl! - Du achtest den Glauben anderer nicht. 1086 01:02:07,436 --> 01:02:09,605 Du intolerantes Stück Scheiße! 1087 01:02:14,401 --> 01:02:15,402 Nein, es geht los. 1088 01:02:26,288 --> 01:02:27,372 Oh nein, nein, nein. 1089 01:02:27,831 --> 01:02:29,875 Mach schon! Sing! 1090 01:02:30,042 --> 01:02:32,503 - Mach schon. - Nein! Tu's nicht, Corn. 1091 01:02:32,669 --> 01:02:35,088 - Komm schon, Larry. Du schaffst das. - Fang an. 1092 01:02:35,506 --> 01:02:37,299 Untersteh dich, das zu tun, Corn. 1093 01:02:38,425 --> 01:02:42,054 Wage es ja nicht, das zu tun! 1094 01:02:44,556 --> 01:02:48,644 Liebe Götter Ihr seid in allem so göttlich 1095 01:02:48,810 --> 01:02:50,521 Zu euch beten wir 1096 01:02:50,687 --> 01:02:51,688 Brenda! 1097 01:02:51,855 --> 01:02:54,358 Liebe Götter Wir beteuern unsere Liebe zu euch 1098 01:02:54,525 --> 01:02:55,776 In alle Ewigkeit 1099 01:02:55,943 --> 01:02:58,445 Brenda! Du musst sofort hier raus! Nein! Nein! 1100 01:02:58,612 --> 01:02:59,655 - Nein! - Frank! 1101 01:02:59,821 --> 01:03:01,615 Nein! 1102 01:03:02,199 --> 01:03:05,244 Brenda! Oh Gott. 1103 01:03:05,452 --> 01:03:08,539 Wo Lebensmitteln Bestimmt nichts Böses geschieht 1104 01:03:08,705 --> 01:03:10,749 Liegt diese Tür erst hinter uns Ist... 1105 01:03:10,958 --> 01:03:11,959 Brenda! 1106 01:03:12,125 --> 01:03:14,795 Hallo, ich bin Ralph. Bald stecken wir ineinander, was? 1107 01:03:14,962 --> 01:03:16,880 Ich habe an meiner Technik gearbeitet. 1108 01:03:17,047 --> 01:03:19,466 Schon mal was vom Karnickelfick gehört? 1109 01:03:19,842 --> 01:03:21,176 Oh Scheiße. 1110 01:03:22,553 --> 01:03:26,181 Die Götter werden uns immer behüten 1111 01:03:26,348 --> 01:03:29,268 Sie werden uns nicht nur Einfach wieder ausscheißen 1112 01:03:29,434 --> 01:03:32,104 Wir möchten hier betonen Wie sehr wir darauf vertrauen 1113 01:03:32,271 --> 01:03:35,440 Dass stimmt, was wir glauben Und uns nichts Böses widerfährt 1114 01:03:35,732 --> 01:03:36,733 Brenda! 1115 01:03:39,361 --> 01:03:41,196 Nein! Wo ist sie? 1116 01:03:41,613 --> 01:03:42,739 Mist! 1117 01:03:48,912 --> 01:03:50,622 Verdammt noch mal. 1118 01:03:50,789 --> 01:03:52,583 Ich hab's vermasselt. 1119 01:03:53,375 --> 01:03:57,254 Hey. Trotzdem ist es nicht zu spät, dich selbst zu erlösen. 1120 01:03:57,421 --> 01:03:59,464 Das kannst du mir glauben... 1121 01:04:00,257 --> 01:04:01,258 ...Barry. 1122 01:04:01,758 --> 01:04:04,428 Barry? Ist das wahr? 1123 01:04:04,845 --> 01:04:05,888 Du lebst! 1124 01:04:06,054 --> 01:04:07,848 Darauf kannst du dein süßes Arschloch verwetten. 1125 01:04:08,015 --> 01:04:09,808 - Aber wie? - Ich werde dir sagen, wie. 1126 01:04:09,975 --> 01:04:12,436 Die Götter können... 1127 01:04:12,603 --> 01:04:13,604 Entschuldige mich. 1128 01:04:13,770 --> 01:04:16,690 Die Götter können umgebracht werden! 1129 01:04:19,526 --> 01:04:22,654 - Was soll die Scheiße? - Ich weiß. Sieh dir den Scheißkerl an. 1130 01:04:23,238 --> 01:04:26,742 Ich bin ein blöder Schwachkopf. Jetzt bin ich tot. 1131 01:04:26,909 --> 01:04:29,036 Ich war jahrelang auf einem schlechten Weg. 1132 01:04:29,203 --> 01:04:31,872 Ich erzähle euch die Geschichte meines saublöden Todes. 1133 01:04:32,581 --> 01:04:33,790 Nein. Nein! 1134 01:04:34,082 --> 01:04:35,167 Nein! 1135 01:04:38,629 --> 01:04:39,713 Ich esse dich trotzdem. 1136 01:04:49,806 --> 01:04:50,974 Nein! 1137 01:04:51,141 --> 01:04:54,436 Dann fanden sie raus, wie man Auto fährt, krochen durchs Heizungsrohr... 1138 01:04:54,603 --> 01:04:58,649 und hier sind wir nun. Lass mich in Ruhe, verdammt. 1139 01:04:58,815 --> 01:05:00,526 Frank, es tut mir leid. 1140 01:05:00,692 --> 01:05:04,821 Als ihr aus diesem Wagen gefallen seid, hätte ich was tun können. 1141 01:05:04,988 --> 01:05:07,115 Und ich habe auch nichts getan, als... 1142 01:05:07,282 --> 01:05:08,867 ...sie Carl umbrachten. 1143 01:05:09,034 --> 01:05:11,620 Diese Arschlöcher. Hat er gelitten? 1144 01:05:11,787 --> 01:05:14,957 Nein... Doch, ja, hat er. Das sind wirklich Monster. 1145 01:05:15,165 --> 01:05:18,919 Diese Monster werden auch Brenda töten. Sie ist irgendwo in einem Wagen. 1146 01:05:19,086 --> 01:05:21,338 Ich versuchte, sie zu warnen. Keiner glaubte mir! 1147 01:05:21,505 --> 01:05:24,675 Natürlich nicht. Du hast sie doch eine Bande blöder Idioten genannt. 1148 01:05:24,842 --> 01:05:28,554 Zerpflücke nicht ihren Glauben, zeige ihnen einen besseren Weg. 1149 01:05:28,720 --> 01:05:31,890 Du musst sie inspirieren, wie du mich inspiriert hast. 1150 01:05:32,349 --> 01:05:34,643 Du musst ihnen Hoffnung geben. 1151 01:05:34,810 --> 01:05:37,312 Hoffnung? Wie sollen wir ihnen die denn geben? 1152 01:05:37,479 --> 01:05:40,941 Du hattest Glück mit diesem Deppen. Aber da unten sind Dutzende davon. 1153 01:05:41,108 --> 01:05:44,236 Vielleicht könnte ich behilflich sein. 1154 01:05:47,823 --> 01:05:49,032 Wer bist du? 1155 01:05:49,199 --> 01:05:51,743 Ich bin Sorbitol, Malitol, Xylitol... 1156 01:05:51,910 --> 01:05:54,830 Er heißt Kaugummi. Stell dich ab jetzt nur als Kaugummi vor. 1157 01:05:54,997 --> 01:05:58,125 Er ist toll. Er wird uns helfen, diese Ärsche zu besiegen. 1158 01:05:58,292 --> 01:06:00,252 Wir zeigen ihnen, dass wir uns wehren. 1159 01:06:01,253 --> 01:06:02,546 Ach Mist. Brenda! 1160 01:06:05,549 --> 01:06:08,427 Brenda! Brenda! 1161 01:06:08,719 --> 01:06:09,720 Frank! 1162 01:06:09,887 --> 01:06:11,930 Gehen wir, Jungs. 1163 01:06:15,267 --> 01:06:16,894 Ziemlich stickig hier drin, Mädels. 1164 01:06:17,060 --> 01:06:19,855 Ich geh mal kurz frische Luft schnappen. 1165 01:06:20,022 --> 01:06:21,690 - Was soll denn das? - Lass mich. 1166 01:06:21,857 --> 01:06:26,069 Erst zerdrückst du Sally, dann willst du uns den Rot-weiß-blau-Tag verderben? 1167 01:06:26,236 --> 01:06:28,322 Nehmt eure Pfoten weg! Ich muss hier raus! 1168 01:06:28,488 --> 01:06:30,407 Komm mal runter, du verrücktes Miststück! 1169 01:06:30,574 --> 01:06:32,993 - Brötchenkampf! Seht! - Die werden uns alle töten! 1170 01:06:34,578 --> 01:06:39,458 - Ach Scheiße. Wir müssen uns beeilen. - Das Badesalz ist vorbereitet. 1171 01:06:46,507 --> 01:06:48,383 Lasst es regnen. 1172 01:06:55,766 --> 01:06:57,184 Was soll das? 1173 01:06:57,476 --> 01:06:58,644 Na schön, wer war das? 1174 01:06:58,810 --> 01:07:01,730 Gary, hast du mich gerade mit diesem Zahnstocher beschossen? 1175 01:07:02,481 --> 01:07:05,150 Nichts passiert. Du hast gesagt, damit besiegen wir sie. 1176 01:07:05,317 --> 01:07:07,361 Bei dem Geköpften hat's funktioniert. 1177 01:07:08,987 --> 01:07:10,739 Lasst mich los! Lasst mich los! 1178 01:07:10,906 --> 01:07:13,784 Sie ist auserwählt worden. Wir müssen was unternehmen! 1179 01:07:24,962 --> 01:07:29,842 Du meine Güte. Was ist denn los? 1180 01:07:33,345 --> 01:07:35,931 Oh, mein Gott! 1181 01:07:37,391 --> 01:07:39,351 Das wird nie funktionieren. 1182 01:07:39,518 --> 01:07:41,395 Hab Vertrauen. 1183 01:07:50,487 --> 01:07:52,364 Frank! 1184 01:07:52,531 --> 01:07:54,366 Brenda! 1185 01:08:07,671 --> 01:08:11,466 Lass mich los! Loslassen! Oh Gott! 1186 01:08:12,551 --> 01:08:15,971 Lass mein Würstchen in Ruhe, du Schlampe! 1187 01:08:21,602 --> 01:08:22,603 Frank! 1188 01:08:22,769 --> 01:08:25,314 Brenda. Hör zu, es tut mir wirklich leid. 1189 01:08:25,479 --> 01:08:28,609 Ich bin mit dieser ganzen Sache unglaublich schlecht umgegangen. 1190 01:08:28,774 --> 01:08:31,778 Allerdings. Manchmal war es wirklich jämmerlich. 1191 01:08:32,196 --> 01:08:34,865 Aber zum Glück ist es noch nicht zu spät. Komm. 1192 01:08:39,036 --> 01:08:41,205 Seht ihr? Es gibt Hoffnung! 1193 01:08:41,412 --> 01:08:45,000 Nicht der schon wieder. Keiner wollte eine Zugabe, Arschloch. 1194 01:08:45,167 --> 01:08:48,795 Nein, keine Sorge. Ich hab's jetzt kapiert. Diesmal wird es richtig gut. 1195 01:08:48,962 --> 01:08:52,466 Hört zu, es tut mir leid. Ich war respektlos gegenüber eurem Glauben... 1196 01:08:52,633 --> 01:08:55,801 und tat so, als hätte ich alle Antworten, aber die habe ich nicht. 1197 01:08:56,303 --> 01:08:57,804 Keiner weiß alles. 1198 01:08:57,970 --> 01:09:02,017 Aber ich weiß, dass wir diese Monster gemeinsam bekämpfen können... 1199 01:09:02,184 --> 01:09:04,435 und die Kontrolle über unser Leben zurückgewinnen. 1200 01:09:04,603 --> 01:09:07,689 Ja! Über unsere Leben und unsere Körper! 1201 01:09:07,981 --> 01:09:11,568 Wir müssen uns verbünden, statt uns auf die Unterschiede zu konzentrieren... 1202 01:09:11,734 --> 01:09:15,404 schon gar nicht auf diese kindische und altmodische Weise. 1203 01:09:15,572 --> 01:09:16,698 Wir müssen kooperieren... 1204 01:09:16,865 --> 01:09:19,993 - Stirb! - Oh nein! Pizza! 1205 01:09:21,495 --> 01:09:25,457 - Die Lebensmittel sind verhext! - Mist! 1206 01:09:26,166 --> 01:09:29,127 - Wir werden alle sterben! Oh Gott! - Das ist Teufelswerk! 1207 01:09:31,129 --> 01:09:32,714 Oh, mein Gott! 1208 01:09:33,090 --> 01:09:36,969 Das Würstchen hatte recht! Sie sind böse! 1209 01:09:38,345 --> 01:09:39,345 Ach Mist! 1210 01:09:48,229 --> 01:09:49,648 Keiner wird uns helfen. 1211 01:09:49,814 --> 01:09:51,149 Dann war's das jetzt. 1212 01:09:52,109 --> 01:09:54,486 Zumindest sterben wir zusammen. 1213 01:10:00,075 --> 01:10:02,035 - Was...? - Legst du dich mit ihnen an... 1214 01:10:02,202 --> 01:10:04,538 Dann legst du dich mit uns an, du Arsch. 1215 01:10:05,706 --> 01:10:07,749 Lauft, Leute! Wir haben keine Schöpfer mehr. 1216 01:10:07,916 --> 01:10:10,002 Springt auf, Leute. 1217 01:10:10,878 --> 01:10:13,213 Macht Platz für den Süßigkeitengang 1218 01:10:15,007 --> 01:10:19,011 - Fährt das Ding nicht schneller? - Lutsch meinen rosa Schwanz. 1219 01:10:19,178 --> 01:10:21,013 Los, ihr faulen Süßigkeiten! Kämpft mit! 1220 01:10:23,473 --> 01:10:25,392 Hey, was meint ihr? Sollen wir? 1221 01:10:27,644 --> 01:10:30,439 Kommt schon, Leute. Es heißt wir oder sie. 1222 01:10:42,034 --> 01:10:43,785 Sie helfen mit! 1223 01:10:46,288 --> 01:10:47,289 Ja! Wir haben ihn! 1224 01:10:49,374 --> 01:10:51,293 - Seid ihr bereit dafür? - Ich weiß nicht. 1225 01:10:51,460 --> 01:10:55,047 Besser als freier Drops sterben, als in Fesseln leben. 1226 01:10:55,214 --> 01:10:56,507 SGT FIZZ DIÄTCOLA - Geronimints 1227 01:10:56,798 --> 01:10:59,218 Das wird so verdammt wehtun. 1228 01:11:12,689 --> 01:11:14,775 Lauft, Leute, lauft! 1229 01:11:15,108 --> 01:11:18,946 Sergeant Pepper, schicken Sie das Obst los! 1230 01:11:19,363 --> 01:11:22,616 Das Obst ist in Stellung. Los, Obst! 1231 01:11:24,159 --> 01:11:27,246 Nein. Lasst mich in Ruhe, ihr blöden Früchte! 1232 01:11:27,412 --> 01:11:28,747 Ja, gut so! 1233 01:11:29,414 --> 01:11:31,625 Schlagt ihn wie eine Piñata! 1234 01:11:50,978 --> 01:11:52,271 Ergreift den Fürsten der Finsternis! 1235 01:11:52,437 --> 01:11:54,773 Warum nennst du mich immer so? 1236 01:11:54,940 --> 01:11:57,568 Scheiße. Geh auf, mach schon! 1237 01:11:58,110 --> 01:11:59,403 Ok. 1238 01:11:59,570 --> 01:12:04,783 Nicht genau das, was ich gesucht habe, aber scheiß drauf. Loch ist Loch. 1239 01:12:06,702 --> 01:12:08,453 Warte, komm wieder runter, Mann. 1240 01:12:08,620 --> 01:12:10,205 Schlag dir ins Gesicht, Mann. 1241 01:12:10,372 --> 01:12:13,917 Du hast echt den Verstand verloren. Unmöglich, das kann nicht wahr sein. 1242 01:12:14,084 --> 01:12:16,003 - Doch, es ist wahr, Kumpel. - Was? 1243 01:12:17,212 --> 01:12:19,298 Eine sprechende Dusche. 1244 01:12:19,464 --> 01:12:21,175 Alles cool, Kumpel. Ganz ruhig, ok. 1245 01:12:21,341 --> 01:12:24,052 Nein, nein! Das ist zu viel. Das ist zu viel. Atme, Mann. 1246 01:12:24,219 --> 01:12:25,971 Wir wollen beide das Gleiche. 1247 01:12:26,138 --> 01:12:29,808 Ehrlich, ich finde, wir beide passen perfekt zusammen. 1248 01:12:29,975 --> 01:12:31,310 Ich zeig's dir einfach mal. 1249 01:12:31,476 --> 01:12:34,354 Was denn? Ich verstehe nicht. Was passiert hier? 1250 01:12:34,521 --> 01:12:35,856 Das musst du nicht verstehen. 1251 01:12:36,023 --> 01:12:39,651 Du musst dich nur entspannen und weit öffnen. 1252 01:12:39,818 --> 01:12:41,028 Warte. Was machst du da? 1253 01:12:41,695 --> 01:12:44,364 - Oh ja. - Alter! Ich hab das Ding im Arsch. 1254 01:12:46,158 --> 01:12:48,202 Und jetzt steh auf. 1255 01:12:50,787 --> 01:12:51,997 Dreh dich nach rechts. 1256 01:12:53,498 --> 01:12:54,833 Nach links. 1257 01:12:56,418 --> 01:12:58,128 Ja! 1258 01:13:03,800 --> 01:13:06,261 Auf geht's, Würstchen und Brötchen! 1259 01:13:06,762 --> 01:13:07,804 MEERRETTICHSOSSE 1260 01:13:17,606 --> 01:13:19,024 Wähle den Notruf! 1261 01:13:19,650 --> 01:13:21,777 Großer Fehler, Leute. 1262 01:13:23,904 --> 01:13:25,197 Oh nein. 1263 01:13:26,615 --> 01:13:28,158 Brenda! 1264 01:13:31,662 --> 01:13:33,247 Frank! 1265 01:13:35,040 --> 01:13:36,208 Barry! 1266 01:13:47,553 --> 01:13:49,763 Ach, jetzt gehst du auf mich los, Kumpel? 1267 01:13:49,930 --> 01:13:51,306 Und ob ich auf dich losgehe. 1268 01:13:54,893 --> 01:13:58,647 Ok, wir haben ihn, langsam jetzt. Ganz langsam. 1269 01:13:58,814 --> 01:14:02,067 Schwer, dein Kopf steckt in meinem Arsch und du ziehst an meinem Sack. 1270 01:14:02,234 --> 01:14:05,445 Hör zu, Würstchen, es stößt mir sauer auf... 1271 01:14:05,612 --> 01:14:09,575 dass du scharf drauf bist, mich bluten zu lassen. 1272 01:14:10,075 --> 01:14:13,078 Ja, ganz genau. Halt den Mund. 1273 01:14:14,413 --> 01:14:18,876 Ich habe einer Safttüte den Schwanz gelutscht und bin im Arsch eines Gottes. 1274 01:14:19,042 --> 01:14:23,338 Und das ist das Irrste, was ich bisher getan habe, Kumpel. 1275 01:14:25,382 --> 01:14:27,843 - Oh Gott! Frank! - Ich sage dir, wer Scheiße frisst: 1276 01:14:28,010 --> 01:14:29,761 Götter, Kumpel. 1277 01:14:29,928 --> 01:14:32,347 Ich bin ein Scheißgott! 1278 01:14:32,514 --> 01:14:34,224 Wiedersehen, kleines Würstchen. 1279 01:14:35,225 --> 01:14:36,226 Oh, Frank. 1280 01:14:36,643 --> 01:14:38,896 Hey, Brötchen. Soll ich dich hochheben? 1281 01:14:39,062 --> 01:14:40,480 Hilf mir! 1282 01:14:40,647 --> 01:14:43,317 Vielleicht könnte ich behilflich sein. 1283 01:14:49,448 --> 01:14:52,576 Materie kann nicht erschaffen oder zerstört werden, Mensch. 1284 01:14:52,743 --> 01:14:54,828 Du hast ein fatales Fehlurteil getroffen. 1285 01:14:55,204 --> 01:14:56,747 Ich kläre dich mal auf. 1286 01:15:06,965 --> 01:15:08,133 Scheiße! 1287 01:15:19,728 --> 01:15:22,022 Was ist da draußen los? 1288 01:15:22,814 --> 01:15:24,149 Jetzt! 1289 01:15:26,443 --> 01:15:27,945 Leb wohl, Arschloch! 1290 01:15:42,584 --> 01:15:44,336 Ja! 1291 01:15:44,503 --> 01:15:47,381 Es ist vorbei. Wir haben gewonnen. 1292 01:15:47,631 --> 01:15:49,883 Scheiße, wir haben gewonnen! 1293 01:15:50,509 --> 01:15:52,344 Ja! 1294 01:15:56,014 --> 01:15:57,975 Ja! 1295 01:16:03,272 --> 01:16:06,024 - Wir haben's geschafft. - Das haben wir. Also... 1296 01:16:06,191 --> 01:16:08,694 - Also, was machen wir jetzt? - Na, was wir wollen. 1297 01:16:08,861 --> 01:16:11,905 Was willst du? 1298 01:16:12,072 --> 01:16:15,409 Sagen wir einfach, was ich will, geht viel weiter als: 1299 01:16:15,576 --> 01:16:17,494 Nur die Spitzen 1300 01:16:17,828 --> 01:16:19,246 Nur die Spitzen 1301 01:16:19,496 --> 01:16:25,002 Ich will viel mehr Als nur die Spitzen 1302 01:16:40,392 --> 01:16:41,643 Oh, Frank! 1303 01:16:41,810 --> 01:16:45,814 Also ich bin mir ganz unsicher, wie ich mich fühlen soll, wenn ich das sehe. 1304 01:16:45,981 --> 01:16:47,983 Dann schau doch nicht hin. 1305 01:16:48,150 --> 01:16:49,818 Moment mal. Was machst du da? 1306 01:16:49,985 --> 01:16:51,153 Gerade erfahre ich... 1307 01:16:51,320 --> 01:16:55,449 dass ich in alle Ewigkeit keine einzige Flasche Olivenöl Extra Vergine kriege. 1308 01:16:55,616 --> 01:16:59,161 - Oh, Frank! - Vielleicht also, na ja... 1309 01:16:59,328 --> 01:17:01,788 Küss mich fest auf den Mund. Mach schon. 1310 01:17:01,955 --> 01:17:04,958 Du willst mich küssen, Wichser? Ich vertrau dir ein Geheimnis an. 1311 01:17:05,125 --> 01:17:07,628 Ich werde dir die Scheiße aus dem Leib ficken. 1312 01:17:09,630 --> 01:17:12,090 Küss sie, Frank. Küss mich da! 1313 01:17:14,718 --> 01:17:17,763 Oh ja, Frank, genau so. Oh ja, Zeit fürs Abendessen. 1314 01:17:17,930 --> 01:17:21,141 Yo. Ich bin gerade hier drüben und wichse mit diesen Typen. 1315 01:17:23,977 --> 01:17:28,357 Wer einmal einen Taco hatte, will nichts anderes mehr. 1316 01:17:31,735 --> 01:17:32,778 Du lieber Himmel! 1317 01:17:32,945 --> 01:17:34,947 Hey, Leute. Denkt ihr, was ich denke? 1318 01:17:35,113 --> 01:17:37,824 Scheiße, da bin ich mir ziemlich sicher. 1319 01:17:37,991 --> 01:17:39,952 Ach Mist. Jetzt geht's los. 1320 01:17:42,371 --> 01:17:43,622 Ja! 1321 01:17:46,750 --> 01:17:48,460 DER KÖNIG DER STINKEKÄSE Roquefort 1322 01:17:52,840 --> 01:17:55,676 Verzeihung. Darf ich mal durch? 1323 01:18:03,809 --> 01:18:06,520 Ja, ich kam zufällig vorbei. Dabei entging mir nicht... 1324 01:18:06,687 --> 01:18:10,065 dass du ein bisschen zerdrückt bist. Du bist nicht ganz normal. 1325 01:18:10,232 --> 01:18:13,277 - Wurdest du...? Saß jemand auf dir? - Ja. 1326 01:18:13,443 --> 01:18:15,571 Ich wurde zerdrückt. 1327 01:18:15,737 --> 01:18:19,741 Weißt du, mir gefällt, dass sich deine Mimik mittendrin verliert. 1328 01:18:20,117 --> 01:18:21,201 Ja, Kräcker! 1329 01:18:21,368 --> 01:18:25,455 Da, nimm diesen Grütze-Schwanz! Magst du Grütze im Arsch, Kräcker? 1330 01:18:25,706 --> 01:18:29,251 Sag meinen Namen! Ich heiße Sorbitol, Malitol, Xylitol... 1331 01:18:32,921 --> 01:18:34,089 Ich ersticke! Hör auf! 1332 01:18:40,095 --> 01:18:42,514 Wie lautet das Sicherheitswort? Molasse! Molasse! 1333 01:18:42,723 --> 01:18:44,516 Oh ja. Fick dich! 1334 01:18:48,270 --> 01:18:50,355 Ja! Das ist echt geil. 1335 01:18:50,898 --> 01:18:52,816 Soll ich ein Hamburglar sein? 1336 01:18:53,942 --> 01:18:55,986 Ich füll dich aus! Ich füll dich aus! 1337 01:18:56,153 --> 01:18:58,614 Scheiße, ich komme, ich spritz ab! Gütiger Gott! 1338 01:19:01,617 --> 01:19:02,951 Oh Scheiße! 1339 01:19:07,956 --> 01:19:10,209 Mein Schwanz ist leer. 1340 01:19:13,170 --> 01:19:14,254 Das war unglaublich. 1341 01:19:14,671 --> 01:19:17,007 War ganz ok. Aber du warst unglaublich. 1342 01:19:17,174 --> 01:19:20,469 Ich fasse es nicht, dass wir uns fürs Himmelreich aufsparten, dabei... 1343 01:19:20,636 --> 01:19:24,181 - Lag es die ganze Zeit vor uns. - Lag es die ganze Zeit vor uns. 1344 01:19:24,348 --> 01:19:25,349 Ich liebe dich, Brenda. 1345 01:19:25,516 --> 01:19:26,600 Ich liebe dich, Frank. 1346 01:19:26,767 --> 01:19:29,269 Ich habe immer noch einen Ständer. Ist das schlimm? 1347 01:19:29,436 --> 01:19:33,398 Für mein Arschloch schon. So viel kann ich dir sagen. 1348 01:19:33,690 --> 01:19:36,777 Aber im Ernst, du bist unerreicht schnell wieder bei Kräften. 1349 01:19:36,944 --> 01:19:39,363 Leute! Oh, mein Gott. Ihr müsst sofort mitkommen. 1350 01:19:44,409 --> 01:19:45,994 Hallo, kleines Würstchen. 1351 01:19:46,161 --> 01:19:48,705 Du hast mit deinen Freunden das Unmögliche geschafft. 1352 01:19:48,872 --> 01:19:52,167 Und dafür gebührt euch echt Anerkennung. 1353 01:19:52,751 --> 01:19:57,965 Aber nun, da ihr eine Wahrheit zerstört habt, müsst ihr erfahren... 1354 01:19:58,131 --> 01:20:02,761 dass wir nicht real sind! 1355 01:20:04,513 --> 01:20:06,557 Auf Trip hatten Feuerwasser und ich... 1356 01:20:06,723 --> 01:20:09,268 einen wichtigen metaphysischen Durchbruch. 1357 01:20:09,434 --> 01:20:11,603 Die Welt ist eine Scheißillusion, Kumpel. 1358 01:20:11,770 --> 01:20:15,065 Unsere Leben werden zur Unterhaltung von Monstern manipuliert. 1359 01:20:15,232 --> 01:20:21,113 Kranker, geschmackloser, unreifer Monster in einer anderen Dimension. 1360 01:20:21,280 --> 01:20:23,282 Wir sind etwas, das nennt man... 1361 01:20:23,448 --> 01:20:24,825 Zeichentrickfiguren. 1362 01:20:24,992 --> 01:20:26,201 Was? 1363 01:20:26,368 --> 01:20:30,414 Du, Frank, bist Spielzeug eines verblödeten jüdischen Schauspielers... 1364 01:20:30,581 --> 01:20:32,875 namens Seth Rog-An. 1365 01:20:33,208 --> 01:20:34,418 Was? Ich bin Jude? 1366 01:20:34,585 --> 01:20:36,253 Und wer bin ich? 1367 01:20:36,420 --> 01:20:41,008 Du bist Spielzeug eines talentierteren und gefeierten Schauspielers namens... 1368 01:20:41,175 --> 01:20:43,844 Ed-ward Nor-ton. 1369 01:20:44,261 --> 01:20:46,430 Ed-ward Nor-ton? 1370 01:20:46,597 --> 01:20:50,392 Wer gibt denn seinem Kind so einen beschissenen Namen? 1371 01:20:50,559 --> 01:20:53,395 Sorgt euch nicht, Freunde. Eine Lösung ich habe. 1372 01:20:59,401 --> 01:21:04,114 Ich habe ein Sternentor gebaut, damit können wir in ihre Dimension reisen. 1373 01:21:04,656 --> 01:21:06,241 Scheiße, ja, hat er. Tolles Teil. 1374 01:21:06,408 --> 01:21:09,912 Der Typ ist schlau. Zum Männerficken schlau. Wisst ihr, was ich meine? 1375 01:21:10,537 --> 01:21:12,039 Ja, du schon. 1376 01:21:12,206 --> 01:21:14,041 Wir werden in diese Dimension reisen... 1377 01:21:14,208 --> 01:21:16,543 und die Fäden ein für alle Mal durchtrennen! 1378 01:21:16,877 --> 01:21:18,587 Will jemand vorher noch mal ziehen? 1379 01:21:18,962 --> 01:21:21,840 Bereit, bekifft mit mir durch Gums Sternentor zu schreiten? 1380 01:21:22,007 --> 01:21:26,303 Solange wir nur zusammen sind, bin ich zu allem bereit. 1381 01:21:58,877 --> 01:22:01,338 Pupsies Gewürzgurken 1382 01:22:02,256 --> 01:22:05,259 Der Tagesbedarf ist individuell und basiert auf gesunder Ernährung 1383 01:22:06,677 --> 01:22:08,679 100% KONA-KAFFEE Französische Röstung - Bio 1384 01:22:08,971 --> 01:22:12,224 Shopwell's HOTDOG-BRÖTCHEN 1385 01:22:13,058 --> 01:22:16,019 GANG 5 1386 01:22:19,982 --> 01:22:23,026 USDA AUSWAHL MEHR ODER WENIGER FRISCH - 0,99 KG 1387 01:22:24,027 --> 01:22:26,738 8g PROTEIN FEINE ERDNUSSBUTTER 1388 01:22:27,155 --> 01:22:30,409 102 PORTIONEN 1389 01:22:34,496 --> 01:22:37,583 Verkäufer: Shopwell Productions, Inc. Mehr unter www.sausagepartymovie.com 1390 01:22:41,753 --> 01:22:44,756 Nach dem Zucker gleich noch mehr Zucker! 1391 01:22:45,382 --> 01:22:48,635 100% frische Zutaten 1392 01:22:49,052 --> 01:22:50,095 Ausweis für medizinisches Cannabis 1393 01:22:50,262 --> 01:22:52,222 Gültig für alle Marihuana-Abgabestellen. 1394 01:22:56,143 --> 01:22:59,396 Tut mir leid. Frag eine Frau nie nach ihrem Gewicht! NETTOGEWICHT 1395 01:22:59,897 --> 01:23:02,983 GLUTENFREI 100% NICHT VEGETARISCH 1396 01:23:03,358 --> 01:23:06,570 Witzig & Wiederverschließbar! Seit 1981 1397 01:23:07,237 --> 01:23:10,365 Klinisch getestet Erfrischend! 1398 01:23:10,908 --> 01:23:13,952 WEICHES, LABBRIGES FERTIGFLADENBROT 1399 01:23:14,578 --> 01:23:17,456 Wunderbar zum Dippen! 1400 01:23:26,673 --> 01:23:28,342 Schicke Hunde 1401 01:23:28,509 --> 01:23:30,469 Angestellter des Monats LADEN ÖFFNEN, KLO PUTZEN 1402 01:23:30,636 --> 01:23:32,054 MÜLL RAUSBRINGEN, NICHT (VIEL) KLAUEN 1403 01:23:32,304 --> 01:23:35,599 Das weichste Brötchen für Ihr Fleisch! 1404 01:23:36,517 --> 01:23:39,311 ZERTIFIZIERTE MILCH VITAMINE A & D VOLLMILCH 1405 01:23:40,103 --> 01:23:42,898 Seit 1968 Gebraut mit frischem Hopfen