1
00:00:24,112 --> 00:00:26,213
Do it.
2
00:00:26,281 --> 00:00:28,048
Do it.
3
00:01:00,782 --> 00:01:00,848
Mommy?
4
00:01:09,290 --> 00:01:10,290
Peter?
5
00:01:11,893 --> 00:01:13,594
Rachel.
6
00:01:13,661 --> 00:01:15,929
I thought that you were sleeping
at Lindsay's house?
7
00:01:15,997 --> 00:01:17,631
What are you doing?
8
00:01:17,682 --> 00:01:19,800
You're not supposed to be here
right now, Rachel.
9
00:01:19,851 --> 00:01:22,736
What should we do?
10
00:01:22,804 --> 00:01:25,706
What should we do?
11
00:01:25,773 --> 00:01:27,340
The time is now.
12
00:01:39,654 --> 00:01:42,322
Hey, buddy, you all right?
What's up?
13
00:01:42,373 --> 00:01:43,540
Need an ambulance, hey?
14
00:01:43,625 --> 00:01:45,525
Hey, Gina,
you know CPR, right?
15
00:01:45,577 --> 00:01:47,744
Got to get over here.
The old man needs some help.
16
00:01:47,829 --> 00:01:50,197
Yeah, I wouldn't turn my back
on Prophet, Mick.
17
00:01:52,033 --> 00:01:53,250
You should have called
that ambulance.
18
00:01:53,334 --> 00:01:54,585
Looks like
you're gonna need it.
19
00:01:55,837 --> 00:01:57,471
Why am I always
the last to know
20
00:01:57,538 --> 00:01:58,672
who's hooking up around here?
21
00:02:00,942 --> 00:02:02,976
Good afternoon, Miss G.
22
00:02:03,044 --> 00:02:04,511
I'm feeling the burn.
23
00:02:04,562 --> 00:02:05,913
Yeah, well,
I've spent the last two days
24
00:02:05,980 --> 00:02:07,514
in the head
of a sadistic serial rapist
25
00:02:07,565 --> 00:02:09,016
for the Milwaukee P.D.
26
00:02:09,067 --> 00:02:13,387
In that case,
don't forget to breathe.
27
00:02:13,454 --> 00:02:15,222
- I wouldn't go in there.
- Why?
28
00:02:15,290 --> 00:02:16,890
Coop is on a private call.
29
00:02:16,958 --> 00:02:18,158
With Fickler.
30
00:02:18,226 --> 00:02:19,826
Ooh, the Director.
31
00:02:19,894 --> 00:02:22,329
California vs. Veronica Day.
32
00:02:22,397 --> 00:02:24,998
She's up for appeal again?
33
00:02:25,066 --> 00:02:26,133
Worse.
34
00:02:26,201 --> 00:02:28,669
Her lawyer filed
for a motion for a new trial
35
00:02:28,736 --> 00:02:31,338
based on my profiling work
for the case.
36
00:02:31,406 --> 00:02:32,539
Your profile?
37
00:02:32,607 --> 00:02:36,176
She influenced
three separate teenage boys
38
00:02:36,244 --> 00:02:37,878
to slaughter
their own parents.
39
00:02:37,946 --> 00:02:40,614
The only person
she ever actually hurt herself
40
00:02:40,682 --> 00:02:42,282
was her own mother,
years earlier.
41
00:02:42,350 --> 00:02:43,517
What's the mistrial issue?
42
00:02:43,585 --> 00:02:46,353
There have been
two other copycat crimes,
43
00:02:46,421 --> 00:02:48,121
boys killing
their own parents
44
00:02:48,189 --> 00:02:50,324
and leaving
the exact same message,
45
00:02:50,391 --> 00:02:53,160
during the ten years
that she has been on death row--
46
00:02:53,228 --> 00:02:54,294
"the time is now."
47
00:02:54,362 --> 00:02:55,612
Yeah, but that came out
at trial.
48
00:02:55,697 --> 00:02:57,114
That's no secret.
Everybody knows that.
49
00:02:57,198 --> 00:02:58,732
Everybody in the public
knows that message.
50
00:02:58,800 --> 00:03:01,435
Well, I used
the word "unique" in 2001
51
00:03:01,502 --> 00:03:03,670
in reference
to her signature.
52
00:03:03,705 --> 00:03:06,039
Her lawyer feels
that these more recent crimes
53
00:03:06,107 --> 00:03:08,008
proves that
she's anything but
54
00:03:08,076 --> 00:03:09,576
and requires a mistrial.
55
00:03:09,644 --> 00:03:11,461
And he has finally found
a judge
56
00:03:11,546 --> 00:03:13,547
who is willing to entertain
his argument.
57
00:03:13,614 --> 00:03:16,450
Along with all the facts
in the original prosecution,
58
00:03:16,517 --> 00:03:19,086
the court has requested
general testimony
59
00:03:19,153 --> 00:03:20,787
on profiling
from someone other than me,
60
00:03:20,855 --> 00:03:22,689
someone who can explain
how it works
61
00:03:22,757 --> 00:03:24,458
and who has no skin
in the game.
62
00:03:24,525 --> 00:03:25,792
And you thought of me?
63
00:03:25,860 --> 00:03:28,262
Wouldn't Aaron Hotchner be
a better choice for you?
64
00:03:28,329 --> 00:03:31,531
Look, Sam, I know
you lead a red cell,
65
00:03:31,599 --> 00:03:34,735
and you sometimes fly
way under the radar,
66
00:03:34,802 --> 00:03:37,337
but you are a fine
representative of profiling.
67
00:03:37,405 --> 00:03:38,839
You have
a commendable record.
68
00:03:38,906 --> 00:03:40,507
There is no one
I would rather have on the stand
69
00:03:40,575 --> 00:03:42,609
explaining what it is
the B.A.U. does.
70
00:03:42,677 --> 00:03:45,078
I see.
Hotch couldn't make it?
71
00:03:45,146 --> 00:03:47,748
No. He's in central Florida
on a case.
72
00:03:47,815 --> 00:03:50,617
Look, you--
you only have to show
73
00:03:50,668 --> 00:03:52,619
that our current
profiling methods
74
00:03:52,670 --> 00:03:54,488
would still uphold
Veronica's conviction.
75
00:03:54,555 --> 00:03:57,341
I'll be on the plane
in an hour.
76
00:03:57,425 --> 00:03:58,959
Thanks, Sam.
77
00:03:59,010 --> 00:04:00,460
I haven't done anything yet.
78
00:04:00,528 --> 00:04:02,129
At least
it's warm here, right?
79
00:04:02,196 --> 00:04:03,430
Warm where?
80
00:04:03,498 --> 00:04:05,182
Los Angeles.
81
00:04:05,266 --> 00:04:07,467
- When are we going?
- You're not.
82
00:04:07,535 --> 00:04:09,853
It's just me
and the Director this time.
83
00:04:09,937 --> 00:04:12,105
What's happening?
84
00:04:12,173 --> 00:04:14,541
You're the senior Agent.
85
00:04:14,609 --> 00:04:16,143
I'm leaving the team
in your hands.
86
00:04:16,210 --> 00:04:18,145
Oh, they're not gonna be
comfortable with that.
87
00:04:18,212 --> 00:04:19,646
You'll get used to it.
88
00:04:19,714 --> 00:04:21,315
I don't know if I want to get
used to them getting used to it.
89
00:04:21,366 --> 00:04:23,116
- Good luck.
- Okay.
90
00:04:23,184 --> 00:04:25,485
Is she the reason
you're going to L.A.?
91
00:04:25,553 --> 00:04:27,237
Veronica Day.
Yeah.
92
00:04:30,224 --> 00:04:32,709
Later.
Be safe.
93
00:04:51,929 --> 00:04:53,413
What should we do?
94
00:05:00,219 --> 00:05:04,219
♪ Criminal Minds: Suspect Behavior 01x10 ♪
The Time Is Now
Original Air Date on May 4, 2011
95
00:05:04,220 --> 00:05:08,220
=+++= sync, corrected by elderman =+++=
96
00:05:24,804 --> 00:05:26,789
I can't remember the last time
I saw you in a suit.
97
00:05:26,873 --> 00:05:27,873
That's a good thing.
98
00:05:27,875 --> 00:05:30,059
Andy? This is Sam Cooper,
the Agent I told you about.
99
00:05:30,127 --> 00:05:31,728
You have quite a reputation,
Agent Cooper.
100
00:05:31,795 --> 00:05:33,580
- Please, call me Sam.
- Andy Armus.
101
00:05:33,664 --> 00:05:35,164
Andy took over
Veronica's case
102
00:05:35,215 --> 00:05:36,749
for the state
five years ago,
103
00:05:36,834 --> 00:05:38,051
handled her endless appeals.
104
00:05:38,135 --> 00:05:40,003
No one knows the case
better than he.
105
00:05:40,054 --> 00:05:42,371
- Well, I hope I can help.
- I know you will.
106
00:05:42,423 --> 00:05:44,307
What can you tell me
about this Judge Nunes,
107
00:05:44,374 --> 00:05:46,209
other than her clear disdain
for profiling?
108
00:05:46,277 --> 00:05:47,844
She's a bit
of a wild card,
109
00:05:47,912 --> 00:05:49,345
likes to keep things
interesting.
110
00:05:49,413 --> 00:05:50,847
Well,
when it comes to the law,
111
00:05:50,898 --> 00:05:52,515
I don't like interesting.
112
00:05:52,566 --> 00:05:55,551
None of us do, pal.
113
00:06:06,497 --> 00:06:09,332
Mr. Lampl, what brings you
back to court for Veronica Day?
114
00:06:09,399 --> 00:06:10,533
We're all here to redress
115
00:06:10,584 --> 00:06:12,769
an egregious miscarriage
of justice.
116
00:06:12,836 --> 00:06:14,587
That's Leon Lampl.
117
00:06:14,672 --> 00:06:17,774
Leon's been Veronica's lawyer
since day one.
118
00:06:17,841 --> 00:06:19,175
He's not cheap.
119
00:06:19,243 --> 00:06:22,712
No, but as long as cameras
show up, so will Leon.
120
00:06:22,780 --> 00:06:25,381
Hey, Gordon Ramirez.
I don't believe it.
121
00:06:25,449 --> 00:06:26,783
I heard you had retired.
122
00:06:26,850 --> 00:06:29,352
Yeah. What am I gonna do,
Fick, go fishing?
123
00:06:29,420 --> 00:06:31,321
Sam Cooper.
124
00:06:31,388 --> 00:06:33,923
Nice to meet the man
who convicted Veronica Day.
125
00:06:33,991 --> 00:06:35,091
Oh, you know the case?
126
00:06:35,159 --> 00:06:38,895
Of course.
Great work, great work.
127
00:06:38,963 --> 00:06:41,147
Can you believe that
she's arguing for a new trial?
128
00:06:41,231 --> 00:06:42,398
It's ludicrous.
129
00:06:42,466 --> 00:06:43,950
How's the new guy doing?
130
00:06:44,034 --> 00:06:45,702
Well, he's been on the job
for five years.
131
00:06:45,769 --> 00:06:47,403
I wouldn't exactly call him
a new guy anymore.
132
00:06:47,454 --> 00:06:48,838
But if it were going well,
133
00:06:48,906 --> 00:06:52,775
you wouldn't be here now,
would you?
134
00:06:52,843 --> 00:06:54,877
She never looks nervous.
135
00:06:54,945 --> 00:06:56,445
Subjects like her never do.
136
00:06:56,497 --> 00:06:59,115
Everyone please be seated.
137
00:06:59,166 --> 00:07:00,616
Court is now in session.
138
00:07:00,684 --> 00:07:02,135
The Honorable Judge Nunes
presiding.
139
00:07:02,219 --> 00:07:03,169
Good morning.
140
00:07:03,253 --> 00:07:05,455
I have here
Mr. Lampl's motion
141
00:07:05,522 --> 00:07:07,724
for a new trial
on behalf of Miss Day.
142
00:07:07,791 --> 00:07:09,976
The state moves
to dismiss the motion.
143
00:07:10,060 --> 00:07:11,394
Or we wouldn't be here.
144
00:07:11,462 --> 00:07:14,597
I see we have here the current
FBI Director, Mr. Fickler.
145
00:07:14,665 --> 00:07:15,798
Good morning, judge.
146
00:07:15,866 --> 00:07:17,967
You testified
in the original trial
147
00:07:18,035 --> 00:07:21,637
that the defendant had something
your behavioral-analysis unit
148
00:07:21,705 --> 00:07:23,639
refers to
as a "unique signature."
149
00:07:23,691 --> 00:07:24,691
Is that correct?
150
00:07:24,775 --> 00:07:27,710
Yes, um,
every crime scene
151
00:07:27,778 --> 00:07:31,748
had the exact same combination
of M.O. and ritual present.
152
00:07:31,815 --> 00:07:34,584
Except for when she allegedly
murdered her mother--
153
00:07:34,651 --> 00:07:37,186
a crime the state was never
able to link to my client
154
00:07:37,254 --> 00:07:38,921
through ballistics
or forensics.
155
00:07:38,989 --> 00:07:41,207
Leon.
Director?
156
00:07:41,291 --> 00:07:42,658
Forensics and ballistics
157
00:07:42,726 --> 00:07:44,761
do not attract us
to a crime scene.
158
00:07:44,828 --> 00:07:46,462
- We look to behavior.
- Such as?
159
00:07:46,530 --> 00:07:50,066
Veronica
stalked her birth mother.
160
00:07:50,134 --> 00:07:53,169
She insinuated herself
into her mother's life.
161
00:07:53,237 --> 00:07:55,671
She also
hid her own identity
162
00:07:55,739 --> 00:07:57,473
so she couldn't be named
after the murder.
163
00:07:57,541 --> 00:08:00,176
Now, this level of premeditation
was also present
164
00:08:00,244 --> 00:08:02,562
in the murders
she orchestrated in 2001.
165
00:08:02,646 --> 00:08:03,780
So we asked ourselves,
166
00:08:03,847 --> 00:08:07,283
why Veronica would use
other people to kill,
167
00:08:07,351 --> 00:08:09,535
why the unsub couldn't
pull the trigger herself,
168
00:08:09,620 --> 00:08:13,022
why she needed to prey
on these boys?
169
00:08:13,090 --> 00:08:15,425
All of this painted a picture
for the B.A.U.
170
00:08:15,492 --> 00:08:19,162
of a disturbed, manipulative
killer who fed on control.
171
00:08:19,229 --> 00:08:22,131
Now, your honor,
I am entirely confident
172
00:08:22,199 --> 00:08:26,069
that my profile on Miss Day
would still hold true now.
173
00:08:26,136 --> 00:08:28,271
We also have one
of the B.A.U.s top profilers
174
00:08:28,338 --> 00:08:30,540
in the field here to back
the Director's testimony--
175
00:08:30,607 --> 00:08:32,542
Agent Samuel Cooper.
176
00:08:32,609 --> 00:08:33,876
Yes, we're familiar
177
00:08:33,944 --> 00:08:35,445
with Agent Cooper's
rather interesting record--
178
00:08:35,512 --> 00:08:37,713
what's available
of it, anyway.
179
00:08:37,781 --> 00:08:41,350
Aside from several
disciplinary actions,
180
00:08:41,418 --> 00:08:44,754
there seems to be
a few years missing.
181
00:08:44,822 --> 00:08:46,055
Excuse me.
182
00:08:46,123 --> 00:08:48,791
Uh, that is a matter of
national security, your honor.
183
00:08:48,859 --> 00:08:52,128
Your honor can see
an expunged war record
184
00:08:52,196 --> 00:08:55,164
of a star witness
raises some concerns.
185
00:08:55,232 --> 00:08:57,166
All Agent Cooper
can provide us with
186
00:08:57,234 --> 00:08:59,569
is more of the B.A.U.'s
faulty analysis.
187
00:08:59,636 --> 00:09:03,339
The state sold
Jack Fickler's guesses
188
00:09:03,406 --> 00:09:05,341
to the jury...
189
00:09:05,409 --> 00:09:07,510
Regarding the murders.
190
00:09:07,578 --> 00:09:10,880
But, in fact, all they have
is junk science.
191
00:09:10,948 --> 00:09:13,216
Junk science?
192
00:09:13,267 --> 00:09:17,103
I have signed affidavits
from two jurors
193
00:09:17,187 --> 00:09:19,689
that state that their decision
to vote guilty
194
00:09:19,756 --> 00:09:22,758
was based almost solely
on Mr. Fickler's testimony.
195
00:09:22,826 --> 00:09:24,660
Now, if that testimony
is false,
196
00:09:24,728 --> 00:09:27,280
then my client does not deserve
to be in prison at all,
197
00:09:27,364 --> 00:09:29,148
let alone on death row.
198
00:09:29,233 --> 00:09:31,934
Your honor,
we see this time and again
199
00:09:32,002 --> 00:09:33,269
with death-row inmates.
200
00:09:33,320 --> 00:09:36,239
The defense wants to seize
on a single word
201
00:09:36,306 --> 00:09:39,108
to undo
Jack Fickler's testimony.
202
00:09:39,159 --> 00:09:42,662
Believe me, your honor,
one word is not enough.
203
00:09:42,746 --> 00:09:45,948
While I greatly appreciate
your instructions to this court
204
00:09:46,016 --> 00:09:48,384
on what is
and isn't enough,
205
00:09:48,452 --> 00:09:50,386
I think I'll go ahead
and schedule a hearing
206
00:09:50,454 --> 00:09:52,121
and try to decide
for myself.
207
00:09:52,189 --> 00:09:53,956
I'll hear arguments
this week.
208
00:09:55,959 --> 00:09:57,727
What do you need
for the hearing?
209
00:09:57,794 --> 00:10:00,163
Well, they're gonna want to
know more about your testimony.
210
00:10:00,230 --> 00:10:02,899
And they'll ask Agent Cooper
what process you used
211
00:10:02,966 --> 00:10:04,517
to arrive
at your opinions.
212
00:10:04,601 --> 00:10:06,536
If you need anything else,
don't hesitate.
213
00:10:06,603 --> 00:10:10,306
We are here until Veronica's
firmly replanted on death row.
214
00:10:10,374 --> 00:10:12,491
I need to get back
to my office to prep.
215
00:10:12,576 --> 00:10:14,143
Justice never sleeps, right?
216
00:10:14,194 --> 00:10:16,112
"Justice never sleeps"?
217
00:10:16,163 --> 00:10:17,914
That sounds like
a comic book.
218
00:10:17,981 --> 00:10:19,081
Yeah.
219
00:10:19,149 --> 00:10:22,118
What? What's wrong?
220
00:10:22,186 --> 00:10:23,452
The defense attorney--
221
00:10:23,503 --> 00:10:25,288
he seems extremely confident,
don't you think?
222
00:10:25,339 --> 00:10:28,124
Guys like him make a living
being overconfident.
223
00:10:28,192 --> 00:10:29,859
It's not just that.
224
00:10:29,927 --> 00:10:32,595
In court, he said...
225
00:10:32,662 --> 00:10:34,730
If your testimony
proves false,
226
00:10:34,798 --> 00:10:37,066
not "unsupported,"
not "inappropriate,"
227
00:10:37,134 --> 00:10:40,436
"false"...
Like there was a lie.
228
00:10:40,504 --> 00:10:44,073
Well, I didn't lie,
if that's what you're asking.
229
00:10:44,141 --> 00:10:46,475
I've never perjured
myself, ever.
230
00:10:46,543 --> 00:10:48,744
So if that's what Lampl
is counting on,
231
00:10:48,812 --> 00:10:51,113
this will be
a very short trip.
232
00:10:59,022 --> 00:11:00,656
What?
What's up?
233
00:11:00,724 --> 00:11:02,258
You don't have a desk.
234
00:11:02,326 --> 00:11:04,327
What do you call this?
235
00:11:04,394 --> 00:11:05,461
A table.
236
00:11:05,529 --> 00:11:07,230
Yes, but it functions
as a desk.
237
00:11:07,297 --> 00:11:08,798
You put a computer on it.
There's files.
238
00:11:08,865 --> 00:11:10,866
Yeah, but there's
no personalization--
239
00:11:10,934 --> 00:11:12,468
I mean, none of your stuff.
240
00:11:12,536 --> 00:11:14,303
Why do I need
personal stuff?
241
00:11:14,371 --> 00:11:15,638
You know, Prophet's right.
242
00:11:15,706 --> 00:11:17,773
I mean, what kind of person
doesn't have any stuff?
243
00:11:17,841 --> 00:11:20,243
Are you profiling me?
244
00:11:20,310 --> 00:11:21,911
I mean, you kind of
are always ready
245
00:11:21,979 --> 00:11:23,346
to get out
as quickly as possible.
246
00:11:23,413 --> 00:11:24,380
You know what, Beth?
247
00:11:24,448 --> 00:11:26,349
You profile
just like a fugitive.
248
00:11:26,416 --> 00:11:28,117
Okay.
249
00:11:28,185 --> 00:11:29,919
Huh?
250
00:11:29,987 --> 00:11:32,154
Look, ready to abandon someplace
at a moment's notice.
251
00:11:32,222 --> 00:11:34,991
Yeah, I bet you she's got
a suitcase at the ready too.
252
00:11:35,058 --> 00:11:37,410
- Yeah, look at her run.
- Go on, Beth.
253
00:11:37,494 --> 00:11:39,111
See those people out there
working out?
254
00:11:39,196 --> 00:11:40,796
They don't ask
any questions.
255
00:11:40,864 --> 00:11:43,266
In fact, they barely even
acknowledge that I exist,
256
00:11:43,333 --> 00:11:45,101
and that's fantastic.
257
00:11:48,839 --> 00:11:52,475
Hello, darling.
No, I was just leaving.
258
00:11:52,542 --> 00:11:54,644
Oh, listen,
I have to cancel this weekend.
259
00:11:54,711 --> 00:11:57,213
I got to work
on the Veronica Day case.
260
00:11:57,264 --> 00:11:58,981
No, you can still take him.
261
00:11:59,049 --> 00:12:01,150
Ah, Ben won't care
either way.
262
00:12:01,218 --> 00:12:02,969
No. What?
263
00:12:03,053 --> 00:12:05,554
Hello? Hello?
I'm losing you.
264
00:12:05,605 --> 00:12:07,256
Oh, crap.
265
00:12:07,324 --> 00:12:09,392
Ah.
266
00:12:29,780 --> 00:12:31,747
Oh, man.
267
00:12:31,798 --> 00:12:34,784
Oh, crap.
268
00:12:58,229 --> 00:12:59,679
I can handle a court case
or a threat analysis,
269
00:12:59,763 --> 00:13:03,064
but to handle both at the
same time, I need my "A" team.
270
00:13:03,147 --> 00:13:04,447
- "A" team is right.
- Here you go.
271
00:13:04,531 --> 00:13:05,948
Conflicted as I am
to be compared
272
00:13:06,033 --> 00:13:08,618
to a marginally entertaining
'80s TV show,
273
00:13:08,702 --> 00:13:10,036
what would you like us
to do?
274
00:13:10,104 --> 00:13:11,671
Why are you asking me?
275
00:13:11,739 --> 00:13:13,339
'Cause you're the boss.
276
00:13:13,407 --> 00:13:15,274
I have a job
to do here, Beth.
277
00:13:15,342 --> 00:13:17,543
I need to study the day case
for the hearing tomorrow.
278
00:13:17,611 --> 00:13:19,345
You are in charge
of threat analysis here.
279
00:13:19,413 --> 00:13:21,781
Okay, I just thought that was
while you were away.
280
00:13:21,849 --> 00:13:25,084
It was while I was on this,
and I still am.
281
00:13:25,152 --> 00:13:27,687
Understood.
Got it.
282
00:13:30,507 --> 00:13:32,358
Beth in charge--
way to go, boss.
283
00:13:32,426 --> 00:13:33,693
You don't need
to call me that.
284
00:13:33,761 --> 00:13:34,794
It doesn't matter
what I call you.
285
00:13:34,845 --> 00:13:35,795
You're pretty much the boss.
286
00:13:35,863 --> 00:13:37,363
Have you heard
from Mick and Gina?
287
00:13:37,431 --> 00:13:38,898
- Are you changing the subject?
- I am.
288
00:13:38,966 --> 00:13:40,633
Nice. They're
at the crime scene.
289
00:13:40,701 --> 00:13:41,968
Okay, get an update, please,
290
00:13:42,035 --> 00:13:44,103
and then we'll get set up
in here.
291
00:13:44,171 --> 00:13:46,155
Yes, ma'am.
292
00:13:47,524 --> 00:13:50,476
Vandalism is primarily
a male act.
293
00:13:50,527 --> 00:13:51,778
Breaking a window
takes aggression.
294
00:13:51,829 --> 00:13:53,362
There was no rock
or anything heavy left behind.
295
00:13:53,447 --> 00:13:55,248
So the unsub
brought something with him.
296
00:13:55,315 --> 00:13:57,483
And he brought
a modified newspaper
297
00:13:57,551 --> 00:13:58,518
and paint for the hood.
298
00:13:58,585 --> 00:14:00,953
That's a lot
of preplanning.
299
00:14:01,021 --> 00:14:03,873
So Armus walks
towards the car
300
00:14:03,957 --> 00:14:06,259
from this direction.
301
00:14:06,326 --> 00:14:08,261
He's facing
the driver's side,
302
00:14:08,328 --> 00:14:09,829
and if this window
had been smashed,
303
00:14:09,897 --> 00:14:11,497
he never
would have got in.
304
00:14:11,565 --> 00:14:13,933
He would have seen it,
and he would have gone for help.
305
00:14:14,001 --> 00:14:16,536
And he wouldn't have seen
the hood from there.
306
00:14:16,603 --> 00:14:19,605
The unsub wanted him to get
as close as possible
307
00:14:19,673 --> 00:14:21,040
before seeing the threat.
308
00:14:21,108 --> 00:14:22,642
Aside from
the courthouse elevator,
309
00:14:22,709 --> 00:14:24,243
the most obvious way in
is by car.
310
00:14:24,311 --> 00:14:26,679
But I did find
a maintenance door
311
00:14:26,747 --> 00:14:28,848
on the second floor--
the lock had been jimmied.
312
00:14:28,916 --> 00:14:30,616
So he came by foot.
He brought tools.
313
00:14:30,684 --> 00:14:32,351
He could get in,
and he could get out
314
00:14:32,419 --> 00:14:34,620
without being detected.
He's been here before.
315
00:14:34,688 --> 00:14:36,522
We've had two other boys
that have sat
316
00:14:36,590 --> 00:14:37,723
exactly where you're sitting.
317
00:14:37,791 --> 00:14:39,325
You're not special to her.
318
00:14:39,376 --> 00:14:41,294
Peter, you do not have
to protect her.
319
00:14:41,361 --> 00:14:43,496
Veronica didn't kill them.
320
00:14:43,564 --> 00:14:45,465
I did.
321
00:14:45,532 --> 00:14:47,733
Couldn't break him.
I couldn't break any of them.
322
00:14:47,801 --> 00:14:51,504
So Veronica Day has a radar
for damaged people.
323
00:14:51,572 --> 00:14:53,639
Well, that's
a pretty good description, yeah.
324
00:14:53,707 --> 00:14:55,708
But on the outside
of that,
325
00:14:55,776 --> 00:14:57,977
these kids
are model citizens.
326
00:14:58,045 --> 00:14:59,946
They got good grades.
They're well liked.
327
00:15:00,013 --> 00:15:01,514
They're on their way
to college.
328
00:15:01,582 --> 00:15:02,932
Yeah, which
is how Veronica fit in.
329
00:15:03,016 --> 00:15:04,217
She was charming and kind
330
00:15:04,284 --> 00:15:07,153
and a pretty girl who could make
parents trust her.
331
00:15:07,220 --> 00:15:09,889
Yeah, but we know
that was an illusion.
332
00:15:09,957 --> 00:15:12,758
Well, she's actually
pretty fascinating.
333
00:15:12,826 --> 00:15:14,026
Given up at birth,
334
00:15:14,094 --> 00:15:17,396
she bounced around foster care
until she was 14,
335
00:15:17,464 --> 00:15:19,081
arrested as a runaway at 17.
336
00:15:19,166 --> 00:15:21,901
So when she was
out on the street,
337
00:15:21,952 --> 00:15:24,136
that's where she tracked down
her birth mother?
338
00:15:24,204 --> 00:15:25,571
Yeah.
339
00:15:25,639 --> 00:15:28,708
She took a bus to Sacramento.
Her birth mother was a waitress.
340
00:15:28,759 --> 00:15:30,510
She lied about her age,
341
00:15:30,577 --> 00:15:32,812
got hired as a dishwasher
at the same diner.
342
00:15:32,880 --> 00:15:34,614
A few weeks later,
mom turned up dead.
343
00:15:34,681 --> 00:15:36,616
Shotgun to the head,
just like all the other murders.
344
00:15:36,683 --> 00:15:38,851
Yeah, only this time, she
actually pulled the trigger--
345
00:15:38,919 --> 00:15:40,152
the only time.
346
00:15:40,220 --> 00:15:43,422
I testified
that mom's murder
347
00:15:43,490 --> 00:15:47,426
was the first step in Veronica
developing her signature.
348
00:15:47,494 --> 00:15:51,497
Oh, so the mom's murder
was a cold case.
349
00:15:51,598 --> 00:15:53,266
You were investigating
Veronica,
350
00:15:53,333 --> 00:15:55,334
and her background
brought that around.
351
00:15:55,402 --> 00:15:57,570
The state decided that
there was enough evidence
352
00:15:57,638 --> 00:16:00,806
to link the Oswalt,
Lidge, and Madison murders.
353
00:16:00,874 --> 00:16:05,344
And Veronica was tried
for all of them together.
354
00:16:05,412 --> 00:16:07,346
How many times
did you interview Veronica?
355
00:16:07,414 --> 00:16:08,648
Four...
356
00:16:08,715 --> 00:16:11,851
No, um, five,
five separate incidents.
357
00:16:11,919 --> 00:16:14,420
Was it four, or was it five?
Six, seven?
358
00:16:14,488 --> 00:16:16,689
Five--
46 hours total.
359
00:16:16,757 --> 00:16:18,591
It's on tape
and in the files, Sam.
360
00:16:18,659 --> 00:16:21,761
Why do I get the feeling
I'm being challenged here?
361
00:16:21,828 --> 00:16:24,146
I have to understand
362
00:16:24,231 --> 00:16:26,566
how you, uh,
built this profile,
363
00:16:26,633 --> 00:16:28,267
see if there was something
I would do differently.
364
00:16:28,335 --> 00:16:29,902
By differently,
you mean better?
365
00:16:29,970 --> 00:16:32,405
I'm not saying that.
366
00:16:34,174 --> 00:16:38,144
We have to be absolutely sure
that we're right,
367
00:16:38,211 --> 00:16:40,379
because Veronica's attorney
368
00:16:40,447 --> 00:16:42,315
is absolutely sure
that we're wrong.
369
00:16:42,382 --> 00:16:44,033
What's this unsub
trying to gain?
370
00:16:44,117 --> 00:16:46,285
Veronica Day's freedom?
371
00:16:46,336 --> 00:16:47,787
Why not wait
till after the hearing?
372
00:16:47,838 --> 00:16:48,988
Is this really helping her?
373
00:16:49,039 --> 00:16:50,489
As you know,
threats are not actions.
374
00:16:50,557 --> 00:16:52,858
They're designed to inflict fear
and uncertainty in a victim.
375
00:16:52,926 --> 00:16:54,093
From what I understand,
376
00:16:54,161 --> 00:16:55,962
this Armus guy is anything
but scared, though.
377
00:16:56,013 --> 00:16:58,397
That would make
the unsub angry.
378
00:16:58,465 --> 00:16:59,632
Angry enough
to try something else.
379
00:16:59,683 --> 00:17:00,800
Sure.
Something personal.
380
00:17:00,867 --> 00:17:02,234
I need Armus'
phone number, please.
381
00:17:03,303 --> 00:17:05,504
- This is Armus.
- Hello, Mr. Armus.
382
00:17:05,572 --> 00:17:06,973
This is
Federal Agent Beth Griffith.
383
00:17:07,040 --> 00:17:08,107
Yes?
384
00:17:08,175 --> 00:17:10,343
My team and I have been asked
by Agent Cooper
385
00:17:10,410 --> 00:17:12,211
to investigate the threats
made against you.
386
00:17:12,279 --> 00:17:14,046
Oh, you mean the vandalism
on my car?
387
00:17:14,114 --> 00:17:16,482
Yes, sir. You don't consider
that a threat?
388
00:17:16,550 --> 00:17:18,784
Some phrase a moron used
that some other moron
389
00:17:18,852 --> 00:17:20,519
wrote on a crime scene wall
ten years ago?
390
00:17:20,587 --> 00:17:22,421
No, I don't consider that
a threat.
391
00:17:22,489 --> 00:17:25,358
Well, we consider that
there's at least a possibility
392
00:17:25,425 --> 00:17:26,425
of an escalation.
393
00:17:26,493 --> 00:17:28,260
I categorically disagree.
394
00:17:28,328 --> 00:17:30,963
We would like to place
a security detail on your home.
395
00:17:31,031 --> 00:17:32,298
Absolutely not.
396
00:17:32,366 --> 00:17:34,834
I'm not gonna drag my wife
and my son into this
397
00:17:34,901 --> 00:17:36,836
and scare the hell
out of them for nothing.
398
00:17:36,903 --> 00:17:38,938
I mean, if I wee-wee'd
my shorts
399
00:17:39,006 --> 00:17:40,439
or ran and hid every time
a threat was made
400
00:17:40,507 --> 00:17:43,259
against me as the A.D.A.,
I would never get my job done.
401
00:17:43,343 --> 00:17:44,610
Good-bye.
402
00:17:45,812 --> 00:17:47,947
- He hung up on me.
- Why?
403
00:17:48,015 --> 00:17:49,615
He doesn't think
he's in any danger.
404
00:17:49,683 --> 00:17:50,766
Based on what?
405
00:17:50,851 --> 00:17:52,451
Apparently he gets
threatened all the time
406
00:17:52,552 --> 00:17:54,937
and something
about peeing in his pants.
407
00:17:55,022 --> 00:17:56,989
As far as I can tell,
408
00:17:57,057 --> 00:17:59,525
you gave the same profile
that I would have.
409
00:17:59,593 --> 00:18:01,744
That's comforting.
410
00:18:01,828 --> 00:18:03,195
It's clear.
411
00:18:03,246 --> 00:18:06,732
She, uh, was recreating
her mother's murder
412
00:18:06,800 --> 00:18:09,135
over and over and over.
Right.
413
00:18:09,202 --> 00:18:10,786
So why do I get the feeling
414
00:18:10,871 --> 00:18:12,605
that you're not satisfied
with this, Sam?
415
00:18:12,673 --> 00:18:14,807
I was actually hoping
416
00:18:14,875 --> 00:18:17,810
that there was something wrong
with this profile.
417
00:18:17,878 --> 00:18:19,311
Why don't you
enlighten me?
418
00:18:19,379 --> 00:18:21,147
Uh, where are you going
with this?
419
00:18:21,214 --> 00:18:24,150
You seem to be getting lost
in your own head.
420
00:18:24,217 --> 00:18:27,486
There's something missing.
I can feel it.
421
00:18:27,554 --> 00:18:30,022
- It's not about your work.
- It is about my work.
422
00:18:30,090 --> 00:18:32,992
My profile is being called
into question here,
423
00:18:33,060 --> 00:18:34,326
and I need your support.
424
00:18:34,394 --> 00:18:36,328
I thought you wanted me
to review the files.
425
00:18:36,396 --> 00:18:37,630
I didn't know you wanted me
426
00:18:37,698 --> 00:18:39,298
to come to some predetermined
conclusion for you.
427
00:18:39,366 --> 00:18:43,502
Oh, come on, Sam.
You know what I'm talking about.
428
00:18:43,570 --> 00:18:46,272
Jack, I-I-I...
429
00:18:46,339 --> 00:18:47,740
I see the big picture.
430
00:18:47,808 --> 00:18:49,675
I can see how it all fits.
431
00:18:49,743 --> 00:18:51,277
I understand you got a lot
at stake here.
432
00:18:51,344 --> 00:18:52,845
But there's something.
433
00:18:52,913 --> 00:18:57,116
I can't quite touch it yet,
but it's there,
434
00:18:57,167 --> 00:18:59,218
and it's waiting for me
to find it.
435
00:18:59,286 --> 00:19:01,754
The big picture that you
need to focus on
436
00:19:01,822 --> 00:19:04,156
is that I am no longer
a profiler.
437
00:19:04,224 --> 00:19:07,460
It is your way of life
that is at stake here.
438
00:19:07,527 --> 00:19:09,695
So figure this out,
439
00:19:09,763 --> 00:19:13,199
or you may be looking
for a new home.
440
00:20:02,315 --> 00:20:05,384
Oh.
441
00:20:19,566 --> 00:20:21,834
Oh, my God!
Oh, no.
442
00:20:21,902 --> 00:20:23,803
I'm--I'm--I'm calm.
Okay.
443
00:20:23,870 --> 00:20:25,471
What--what's happened?
Check Ben!
444
00:20:25,539 --> 00:20:28,440
I'll call the FBI.
445
00:20:41,331 --> 00:20:44,716
Cut the lights.
Keep circling the block.
446
00:20:44,801 --> 00:20:46,335
If this guy's watching us,
447
00:20:46,386 --> 00:20:48,003
I don't want him
to see us overreacting.
448
00:20:48,054 --> 00:20:49,304
Good. Got to keep him
from feeding
449
00:20:49,372 --> 00:20:50,455
off the fear
that he created here.
450
00:20:50,523 --> 00:20:51,840
The unsub came in
through the back door.
451
00:20:51,891 --> 00:20:53,342
He raked the deadbolt.
452
00:20:53,409 --> 00:20:54,843
Pretty low tech, but you'd
have to have the right tools.
453
00:20:54,894 --> 00:20:56,378
I mean, it's nothing you
couldn't find on the Internet.
454
00:20:56,446 --> 00:20:58,380
- Keep this place locked up.
- You got it.
455
00:21:01,150 --> 00:21:03,352
"The time is now."
456
00:21:03,403 --> 00:21:05,754
The techs confirm the blood
isn't even human.
457
00:21:05,822 --> 00:21:07,739
- It's animal.
- So he's mutilating pets?
458
00:21:07,824 --> 00:21:10,942
Or he's a hunter or got it
from a butcher shop.
459
00:21:11,027 --> 00:21:13,362
So the unsub walks
all the way in here
460
00:21:13,429 --> 00:21:17,065
to where his intended target
is sleeping and does what?
461
00:21:17,133 --> 00:21:18,500
He makes a threat.
462
00:21:18,568 --> 00:21:20,602
Why wouldn't he kill them
when he had the chance, though?
463
00:21:20,670 --> 00:21:23,455
Perhaps he's not a killer,
not yet, anyway.
464
00:21:23,539 --> 00:21:24,739
What do I do?
465
00:21:24,791 --> 00:21:26,575
I mean, do I back off
the case?
466
00:21:26,642 --> 00:21:28,543
Another prosecutor
would just take it over.
467
00:21:28,611 --> 00:21:29,928
Doesn't this guy
realize that?
468
00:21:30,012 --> 00:21:31,847
This guy--it doesn't matter
about rationality.
469
00:21:31,914 --> 00:21:33,749
He's so focused
on scaring you
470
00:21:33,816 --> 00:21:35,434
that he doesn't know
where he's gonna go next.
471
00:21:35,518 --> 00:21:38,687
This makes it difficult for us
to anticipate his next move.
472
00:21:38,755 --> 00:21:41,890
May we now place your family
in protective custody?
473
00:21:41,958 --> 00:21:44,092
Agent LaSalle
will remain here
474
00:21:44,160 --> 00:21:45,961
and confer with
the L.A.P.D. officers on patrol.
475
00:21:46,028 --> 00:21:49,197
Agent Rawson will coordinate
your transportation
476
00:21:49,265 --> 00:21:50,565
to and from the courthouse.
477
00:21:50,633 --> 00:21:52,534
Wait.
What about my school visit?
478
00:21:52,602 --> 00:21:54,636
We'll just have to try
to reschedule it.
479
00:21:54,704 --> 00:21:56,505
They could give away my spot
if I don't show up this weekend.
480
00:21:56,572 --> 00:21:57,989
If they do,
they didn't want you
481
00:21:58,074 --> 00:21:59,274
bad enough
to start with, kid.
482
00:21:59,342 --> 00:22:00,909
It's a lot to process.
483
00:22:00,977 --> 00:22:03,445
I know that, and I'm sorry,
but at this point,
484
00:22:03,513 --> 00:22:04,880
we can't take any risks.
485
00:22:04,947 --> 00:22:08,333
Anything we have to do
to protect my family,
486
00:22:08,418 --> 00:22:09,718
let's do it.
487
00:22:11,020 --> 00:22:14,689
Hello, Veronica.
488
00:22:14,757 --> 00:22:16,258
They said you were
an early riser.
489
00:22:16,309 --> 00:22:19,294
Apparently I'm not
the only one.
490
00:22:19,362 --> 00:22:21,630
I get up
at 4:00 a.m. every morning.
491
00:22:21,697 --> 00:22:24,399
I like to feel the sunrise.
492
00:22:24,467 --> 00:22:27,235
You look really nice.
493
00:22:27,303 --> 00:22:29,771
You look like
you don't usually wear a suit.
494
00:22:29,839 --> 00:22:31,973
Well, we all look
different in court--
495
00:22:32,041 --> 00:22:33,608
the bad guys,
the good guys.
496
00:22:33,676 --> 00:22:35,544
It's like no crime
was ever committed
497
00:22:35,611 --> 00:22:37,512
or an arrest ever made
by anyone wearing jeans.
498
00:22:39,382 --> 00:22:42,284
You mind if I talk to you?
499
00:22:42,351 --> 00:22:44,486
I don't.
500
00:22:44,554 --> 00:22:47,222
But my lawyer might.
501
00:22:48,708 --> 00:22:51,193
He's a very confident man,
your lawyer.
502
00:22:51,260 --> 00:22:53,328
That about sums him up.
503
00:22:53,396 --> 00:22:56,264
Makes me a little nervous.
504
00:22:56,332 --> 00:22:59,601
That's refreshingly honest.
505
00:22:59,669 --> 00:23:02,003
No point in pretending.
506
00:23:02,071 --> 00:23:04,673
You're probably a better
profiler than I'll ever be.
507
00:23:04,740 --> 00:23:06,842
You think so?
508
00:23:06,909 --> 00:23:08,543
Those boys,
509
00:23:08,611 --> 00:23:10,345
they all had
these vulnerabilities
510
00:23:10,413 --> 00:23:12,681
that they were hiding
from everyone,
511
00:23:12,748 --> 00:23:16,318
but you saw them.
512
00:23:16,385 --> 00:23:19,054
I see a lot of things.
513
00:23:19,121 --> 00:23:21,456
Speaking of which,
514
00:23:21,524 --> 00:23:24,826
how are you and the Director
getting along?
515
00:23:24,894 --> 00:23:29,064
I thought I noticed
some vibes there.
516
00:23:31,701 --> 00:23:35,070
That's funny,
a girl like you
517
00:23:35,137 --> 00:23:36,938
always puts ripples
in a family.
518
00:23:37,006 --> 00:23:38,540
Is that right?
519
00:23:41,143 --> 00:23:43,879
That sounds
dangerously close
520
00:23:43,946 --> 00:23:47,566
to something Leon
should be here for.
521
00:23:47,650 --> 00:23:49,317
Well, I'm not gonna talk
to you
522
00:23:49,385 --> 00:23:51,086
about any of the murders
at all.
523
00:23:51,153 --> 00:23:53,355
So this is
a social visit?
524
00:23:53,422 --> 00:23:56,758
Not exactly, no.
525
00:23:56,826 --> 00:23:59,427
Then what is it
you do want,
526
00:23:59,495 --> 00:24:01,663
Agent Cooper?
527
00:24:01,731 --> 00:24:05,667
Did you ever tell her?
528
00:24:05,735 --> 00:24:08,069
Tell who what?
529
00:24:08,137 --> 00:24:11,206
When you were working
at the diner...
530
00:24:11,274 --> 00:24:13,542
Did you ever tell your mother
who you were?
531
00:24:21,117 --> 00:24:24,419
You know nothing
about my mother.
532
00:24:24,487 --> 00:24:27,622
I mean, you traveled
all that way on your own.
533
00:24:27,690 --> 00:24:30,458
- You were just this little girl.
- Get out of here.
534
00:24:30,526 --> 00:24:32,527
- How did it feel?
- Shut up.
535
00:24:32,595 --> 00:24:34,462
How did it feel
to meet the woman
536
00:24:34,530 --> 00:24:36,031
that just gave you away?
537
00:24:36,098 --> 00:24:39,117
Leave me alone!
Get out of here!
538
00:24:39,201 --> 00:24:40,452
Okay, it's all right.
It's all right.
539
00:24:40,536 --> 00:24:41,803
I want you
to sit down now.
540
00:24:41,871 --> 00:24:45,040
This is my fault.
She'll be fine when I leave.
541
00:24:48,711 --> 00:24:50,278
I'll see you in court.
542
00:25:00,656 --> 00:25:03,024
Samuel Cooper, how early
is it on the West Coast?
543
00:25:03,092 --> 00:25:05,827
I just got in myself and have
yet to even inject caffeine.
544
00:25:05,895 --> 00:25:07,979
I need you to get
into Veronica Day's case files.
545
00:25:08,064 --> 00:25:09,831
I thought they already sent
you everything you needed.
546
00:25:09,899 --> 00:25:12,100
Not the bureau files,
the original files,
547
00:25:12,168 --> 00:25:14,269
the case reports,
the trial prep--
548
00:25:14,337 --> 00:25:15,770
all the things
that we didn't see.
549
00:25:15,838 --> 00:25:17,606
Okay, what are you
looking for?
550
00:25:17,673 --> 00:25:19,357
Veronica got
completely upset
551
00:25:19,442 --> 00:25:21,576
when I brought up
her birth mother's murder.
552
00:25:21,644 --> 00:25:23,645
She was cold
about everything else,
553
00:25:23,696 --> 00:25:25,447
but when I brought that up,
she got almost--
554
00:25:25,498 --> 00:25:26,915
almost protective.
555
00:25:26,982 --> 00:25:28,450
So you want me to focus
on the original murder?
556
00:25:28,517 --> 00:25:29,651
Exclusively.
557
00:25:29,719 --> 00:25:32,120
And, Penelope, we do not have
a lot of time.
558
00:25:32,188 --> 00:25:34,122
A hopeless case
with no time--
559
00:25:34,190 --> 00:25:35,724
that's my specialty.
560
00:25:35,791 --> 00:25:37,792
All right, call me
when you get something, okay?
561
00:25:37,860 --> 00:25:39,044
Yeah.
562
00:25:41,013 --> 00:25:44,933
You ever wear
one of these?
563
00:25:45,000 --> 00:25:46,801
You really think
it's necessary?
564
00:25:46,869 --> 00:25:49,554
I think it'll go better with
that suit than a bullet hole.
565
00:25:55,044 --> 00:25:57,278
Excuse me.
Director Fickler?
566
00:25:57,346 --> 00:25:59,314
Yes?
567
00:25:59,365 --> 00:26:02,517
You don't remember me.
568
00:26:02,568 --> 00:26:04,185
Oh, my God.
569
00:26:04,236 --> 00:26:06,421
It's, uh, Peter Lidge's
little sister, Rachel.
570
00:26:06,489 --> 00:26:08,690
Look at you.
You're all grown up.
571
00:26:08,741 --> 00:26:11,910
She won't actually get
this new trial, right?
572
00:26:11,994 --> 00:26:14,045
Well, we will do
everything in our power
573
00:26:14,130 --> 00:26:15,330
to make sure that
that doesn't happen.
574
00:26:15,381 --> 00:26:16,464
I need more than that.
575
00:26:16,532 --> 00:26:19,000
I need to know that Veronica
will finally pay
576
00:26:19,051 --> 00:26:20,835
for what she did
to my family.
577
00:26:20,886 --> 00:26:22,470
That's what we all want.
578
00:26:22,538 --> 00:26:24,556
Thank you.
579
00:26:24,640 --> 00:26:25,840
Veronica Day
580
00:26:25,908 --> 00:26:30,011
suffers from narcissistic
personality disorder.
581
00:26:30,079 --> 00:26:33,782
Her lack of empathy
and delusions of grandeur
582
00:26:33,849 --> 00:26:37,585
result in an inflated sense
of self-importance.
583
00:26:37,653 --> 00:26:40,855
This isn't a hearing
about my client's mental state.
584
00:26:40,923 --> 00:26:43,692
Stick with the original
B.A.U. testimony, Mr. Armus.
585
00:26:43,759 --> 00:26:45,560
That's what's being called
into question here.
586
00:26:45,611 --> 00:26:47,195
With all due respect,
your honor,
587
00:26:47,246 --> 00:26:52,167
Jack Fickler's profiling
of this case was...
588
00:26:52,234 --> 00:26:55,403
and remains irrefutable.
589
00:26:55,471 --> 00:26:57,906
I'm not convinced the actions
were unique, Agent Cooper.
590
00:26:57,973 --> 00:27:00,842
They've been copycatted
many times since.
591
00:27:00,910 --> 00:27:02,744
The shootings, yes.
592
00:27:02,812 --> 00:27:06,247
But the signature, no.
593
00:27:06,315 --> 00:27:10,652
No other combination
of M.O.
594
00:27:10,720 --> 00:27:15,890
or ritual is identical
to Veronica's.
595
00:27:15,958 --> 00:27:20,161
Veronica developed
her signature
596
00:27:20,229 --> 00:27:22,964
as a way
of keeping control...
597
00:27:23,032 --> 00:27:27,435
Of people,
of situations,
598
00:27:27,503 --> 00:27:29,104
of time itself.
599
00:27:29,171 --> 00:27:30,672
And this is all a reaction
600
00:27:30,740 --> 00:27:33,942
to the one time
that she lost control.
601
00:27:34,009 --> 00:27:36,444
You're referring to the murder
of Veronica's birth mother?
602
00:27:36,512 --> 00:27:37,962
Objection.
603
00:27:38,047 --> 00:27:40,048
If Agent Cooper's going to talk
about loss of control,
604
00:27:40,115 --> 00:27:41,616
I think it's only fair
to discuss his own.
605
00:27:41,684 --> 00:27:43,518
How out of control were you
606
00:27:43,586 --> 00:27:45,220
when you were off
the Bureau's radar?
607
00:27:45,287 --> 00:27:46,621
Objection.
Objection, your honor.
608
00:27:46,689 --> 00:27:48,590
You can question
all the things that I've done
609
00:27:48,657 --> 00:27:49,824
as an Agent,
610
00:27:49,892 --> 00:27:53,962
but my life is not
why we're here today,
611
00:27:54,029 --> 00:27:58,399
because I have tried
to make amends
612
00:27:58,467 --> 00:28:00,068
for the things
that I've done,
613
00:28:00,136 --> 00:28:02,971
taken responsibility.
614
00:28:03,038 --> 00:28:07,642
But, Veronica, have you?
615
00:28:07,710 --> 00:28:12,146
Have you taken responsibility
for the death of your mother?
616
00:28:12,198 --> 00:28:15,116
- I didn't kill my mother.
- That's enough, Miss Day!
617
00:28:15,167 --> 00:28:16,367
You're a liar!
618
00:28:16,452 --> 00:28:17,852
Request for a short recess,
your honor.
619
00:28:17,920 --> 00:28:19,337
You're just like Fickler!
You're a liar!
620
00:28:19,421 --> 00:28:22,190
Tell your client
to pull herself together, Leon.
621
00:28:22,258 --> 00:28:24,826
15-minute recess.
622
00:28:28,664 --> 00:28:30,014
Cooper?
623
00:28:30,099 --> 00:28:31,666
What do you got?
624
00:28:31,734 --> 00:28:35,003
Uh, Veronica Day
was actually convicted
625
00:28:35,070 --> 00:28:36,504
of killing her mother, right?
626
00:28:36,572 --> 00:28:38,339
It's the only time she killed
by her own hands.
627
00:28:38,440 --> 00:28:39,674
According to whom?
628
00:28:39,742 --> 00:28:43,011
According to whom? According
to the prosecution team.
629
00:28:43,078 --> 00:28:45,113
It's the basis
of our entire profile.
630
00:28:45,181 --> 00:28:47,148
Yeah, there may be
a problem with that.
631
00:28:47,216 --> 00:28:48,683
You don't recall?
632
00:28:48,734 --> 00:28:51,069
You don't recall a statement
from a state trooper
633
00:28:51,153 --> 00:28:52,320
or you never saw it?
634
00:28:52,388 --> 00:28:54,155
Look, I had thousands of pages
of case documents
635
00:28:54,206 --> 00:28:55,373
for the trial.
636
00:28:55,457 --> 00:28:57,075
You think I'm gonna remember
one line item
637
00:28:57,159 --> 00:28:59,794
on a single evidence list?
The only exculpatory evidence?
638
00:28:59,862 --> 00:29:02,530
The one statement that may
still exonerate Veronica
639
00:29:02,581 --> 00:29:03,965
of her mother's murder?
640
00:29:04,033 --> 00:29:06,134
Yeah, I expect
you should recall that one.
641
00:29:06,202 --> 00:29:08,136
I just talked
to the state trooper.
642
00:29:08,203 --> 00:29:10,004
He said that he faxed
that statement
643
00:29:10,055 --> 00:29:12,206
directly to you in '96.
644
00:29:12,258 --> 00:29:14,142
But it never made its way
into trial evidence.
645
00:29:14,209 --> 00:29:16,744
"Neighbor heard
a loud bang
646
00:29:16,812 --> 00:29:19,764
"and then spotted
a dark-haired Caucasian male
647
00:29:19,849 --> 00:29:22,050
"fleeing the building
on 8th Street,
648
00:29:22,117 --> 00:29:23,852
"where
Jennifer Conroy's body
649
00:29:23,903 --> 00:29:26,404
was then discovered
in the stairwell."
650
00:29:26,488 --> 00:29:27,789
Look, what that report
doesn't say
651
00:29:27,857 --> 00:29:29,157
is that the witness
in question
652
00:29:29,224 --> 00:29:30,658
was halfway
through a handle of beam.
653
00:29:30,726 --> 00:29:33,494
Now, maybe she saw a man.
Maybe it was a woman.
654
00:29:33,562 --> 00:29:34,996
Maybe it was a horse
on roller skates.
655
00:29:35,063 --> 00:29:37,098
She was completely,
drunkenly unreliable.
656
00:29:37,166 --> 00:29:38,867
Unreliable
because the statement went
657
00:29:38,918 --> 00:29:40,401
against the case
that you built,
658
00:29:40,452 --> 00:29:43,288
the case that you let me
testify to.
659
00:29:43,372 --> 00:29:46,541
I swore under oath that Veronica
killed her birth mother.
660
00:29:46,592 --> 00:29:49,110
Come on, Jack.
661
00:29:49,178 --> 00:29:51,179
You know how hard it is
to convict someone of murder
662
00:29:51,247 --> 00:29:53,348
when they've never actually
murdered anyone?
663
00:29:53,415 --> 00:29:54,716
- What?
- My God.
664
00:29:54,783 --> 00:29:56,618
Gordon, it is supposed
to be difficult
665
00:29:56,685 --> 00:29:58,219
to put someone to death.
666
00:29:58,270 --> 00:30:00,421
You suppressed evidence
deliberately
667
00:30:00,489 --> 00:30:02,473
in a death-penalty case.
668
00:30:02,558 --> 00:30:04,609
I'm duty bound to present this
to the judge.
669
00:30:04,693 --> 00:30:07,462
It was
a worthless statement.
670
00:30:07,529 --> 00:30:09,030
That's not your call.
671
00:30:09,098 --> 00:30:11,399
It never was.
672
00:30:11,467 --> 00:30:13,952
Coming to you live
from the criminal justice center
673
00:30:14,036 --> 00:30:17,155
in downtown Los Angeles,
where we have just learned
674
00:30:17,239 --> 00:30:20,375
convicted murderer Veronica Day
has been released.
675
00:30:20,442 --> 00:30:21,476
And here she comes.
676
00:30:21,543 --> 00:30:23,912
Veronica, how does it feel
to be free?
677
00:30:23,963 --> 00:30:25,813
I want to take
this opportunity
678
00:30:25,881 --> 00:30:28,216
to thank the FBI.
679
00:30:28,283 --> 00:30:29,918
Their tireless work
and dedication
680
00:30:29,969 --> 00:30:31,986
are the reason
I'm standing here now.
681
00:30:32,054 --> 00:30:35,640
So, thank you, Agents Cooper
and Director Fickler,
682
00:30:35,724 --> 00:30:37,175
for setting me free.
683
00:30:37,259 --> 00:30:39,861
Veronica Day thanking
the same people
684
00:30:39,929 --> 00:30:43,097
who put her behind bars
nearly ten years ago.
685
00:30:46,560 --> 00:30:49,131
A very dangerous woman
has just walked out the door,
686
00:30:49,318 --> 00:30:50,468
and it's my fault.
687
00:30:50,552 --> 00:30:52,286
You were lied to
by Ramirez.
688
00:30:52,338 --> 00:30:54,756
All right,
how did I miss it?
689
00:30:54,823 --> 00:30:56,924
- I don't know.
- What does that mean--
690
00:30:56,975 --> 00:30:58,926
that you never would have
made the same mistake?
691
00:30:58,994 --> 00:31:00,795
- She's free?
- Rachel.
692
00:31:00,863 --> 00:31:02,497
- She can't be free.
- I am very, very sorry.
693
00:31:02,564 --> 00:31:04,632
How--how can this happen?
694
00:31:04,700 --> 00:31:06,668
The only murder that she
was actually convicted of
695
00:31:06,735 --> 00:31:08,036
was her mother's,
and new evidence--
696
00:31:08,103 --> 00:31:10,138
Her mother?
What about my mother?
697
00:31:10,205 --> 00:31:11,489
What about my father?
698
00:31:11,573 --> 00:31:14,175
You know your brother
wouldn't say that it was her.
699
00:31:14,243 --> 00:31:15,943
All right?
None of the boys would talk.
700
00:31:16,011 --> 00:31:17,612
None of them
would betray her.
701
00:31:17,663 --> 00:31:18,946
I'll say she did it.
702
00:31:18,997 --> 00:31:20,698
I'll say she told Peter
to shoot them,
703
00:31:20,783 --> 00:31:22,417
that--that
I heard her say it.
704
00:31:22,484 --> 00:31:23,818
But you didn't.
705
00:31:23,869 --> 00:31:25,186
I can say that
I just remembered it,
706
00:31:25,254 --> 00:31:26,788
that--that there was
post-traumatic stress.
707
00:31:26,855 --> 00:31:28,356
Put me on the stand.
Rachel.
708
00:31:28,424 --> 00:31:29,457
She can't get away
with this.
709
00:31:29,508 --> 00:31:31,125
- Perjury is a crime.
- I don't care.
710
00:31:31,193 --> 00:31:33,161
Look, we will find a way
to get her back into custody,
711
00:31:33,228 --> 00:31:34,328
but not like this.
712
00:31:34,380 --> 00:31:36,764
We are not risking you
going to jail yourself.
713
00:31:36,832 --> 00:31:38,999
How can you let
this happen?
714
00:31:45,391 --> 00:31:47,909
If Veronica
hurts someone else,
715
00:31:47,976 --> 00:31:49,410
I'll never forgive myself.
716
00:31:49,478 --> 00:31:51,579
Where do you think
she's going?
717
00:31:51,647 --> 00:31:54,148
I don't know.
718
00:31:54,216 --> 00:31:56,951
I don't understand.
She's just free?
719
00:31:57,018 --> 00:31:58,286
I can't believe this.
720
00:31:58,353 --> 00:32:01,021
Wait. You can figure out
your strategy here, Andy.
721
00:32:01,073 --> 00:32:04,525
Please, just come home.
722
00:32:04,593 --> 00:32:06,411
Because there's a lunatic
on the loose
723
00:32:06,495 --> 00:32:08,329
who's threatened our family,
and I don't know--
724
00:32:08,380 --> 00:32:09,997
I thought you might choose
your wife and son
725
00:32:10,065 --> 00:32:11,365
over your work
just this once,
726
00:32:11,433 --> 00:32:13,468
but I guess that's just
too much to ask.
727
00:32:15,070 --> 00:32:16,637
I'm sorry
you had to hear that.
728
00:32:16,705 --> 00:32:19,173
No, it's fine.
We're here now.
729
00:32:19,241 --> 00:32:21,008
And we're gonna keep
you safe.
730
00:32:21,076 --> 00:32:23,644
I'm gonna check on Ben.
731
00:32:23,712 --> 00:32:25,897
- You gonna call Cooper?
- Yes. He's must be devastated.
732
00:32:25,981 --> 00:32:29,016
Oh, my God, his backpack's
missing, his shoes.
733
00:32:29,084 --> 00:32:32,687
He's gone.
Ben's gone.
734
00:32:32,738 --> 00:32:35,723
We've got to figure out
what Veronica's next move is.
735
00:33:13,862 --> 00:33:16,130
Wait.
What is this?
736
00:33:18,133 --> 00:33:20,067
It's a letter
from Peter Lidge.
737
00:33:20,135 --> 00:33:21,435
It says she wouldn't be
in prison
738
00:33:21,503 --> 00:33:23,771
if he had killed
his sister Rachel that night.
739
00:33:24,907 --> 00:33:28,009
I think she's going
after Rachel.
740
00:33:54,636 --> 00:33:56,804
Hi, Rachel.
741
00:33:56,872 --> 00:33:59,640
Remember me?
742
00:34:12,321 --> 00:34:14,522
FBI!
743
00:34:16,508 --> 00:34:19,260
- Rachel, come here.
- She confessed.
744
00:34:19,328 --> 00:34:21,929
- She confessed?
- She told me everything--
745
00:34:21,997 --> 00:34:24,665
how she convinced my brother
that my parents hated him.
746
00:34:24,733 --> 00:34:27,635
She helped my brother
get the gun.
747
00:34:27,686 --> 00:34:29,270
She said
it was all her idea.
748
00:34:29,338 --> 00:34:32,506
Is that enough
to convict her?
749
00:34:34,509 --> 00:34:38,045
I needed to tell Rachel
that I was responsible.
750
00:34:45,037 --> 00:34:47,121
Yeah, that's enough.
751
00:35:04,890 --> 00:35:06,474
Hey.
752
00:35:06,541 --> 00:35:10,544
Your parents were supposed
to bring you here, right?
753
00:35:10,596 --> 00:35:13,547
Well, it is
parents' orientation weekend.
754
00:35:13,615 --> 00:35:16,550
I want to come here
in the fall.
755
00:35:18,654 --> 00:35:20,187
Do you know
what sound irks me
756
00:35:20,255 --> 00:35:22,456
more than any other sound
in the whole world?
757
00:35:22,524 --> 00:35:25,526
The beeping of a pager...
758
00:35:25,594 --> 00:35:27,895
Those old school PDAs.
759
00:35:27,963 --> 00:35:29,730
It was a little
electronic box
760
00:35:29,798 --> 00:35:33,584
that was always beeping
my father away from things
761
00:35:33,669 --> 00:35:35,870
that were far more important
than me.
762
00:35:35,938 --> 00:35:37,338
He was a doctor.
763
00:35:37,406 --> 00:35:39,740
Actually, he was
a world-renowned neurosurgeon.
764
00:35:39,808 --> 00:35:41,842
And the difficulty
in that is,
765
00:35:41,910 --> 00:35:44,261
you can't complain
that he's not there for you
766
00:35:44,346 --> 00:35:49,250
when what he's doing
is operating on people's brains.
767
00:35:49,318 --> 00:35:51,251
So what did you do?
768
00:35:51,303 --> 00:35:54,755
I'm embarrassed to admit
I had a bit of a bad-girl phase.
769
00:35:54,806 --> 00:35:57,024
I would do anything
to get him to notice me,
770
00:35:57,092 --> 00:35:58,359
just to focus.
771
00:35:58,426 --> 00:35:59,994
And one time,
he caught me in the garage
772
00:36:00,062 --> 00:36:02,430
smashing his pager
into a thousand pieces.
773
00:36:02,497 --> 00:36:04,465
Needless to say,
it never beeped again.
774
00:36:04,533 --> 00:36:07,969
I never did write on the wall
in pig's blood, though.
775
00:36:08,036 --> 00:36:11,973
I'll give you that.
It has a certain panache.
776
00:36:12,040 --> 00:36:13,407
How'd you know?
777
00:36:13,475 --> 00:36:15,810
You didn't hide the receipt
from the butcher's.
778
00:36:15,877 --> 00:36:19,880
You wanted us to know.
You wanted him to know.
779
00:36:22,884 --> 00:36:25,152
Well, what happens now?
780
00:36:25,220 --> 00:36:26,654
It depends upon
whether your father
781
00:36:26,722 --> 00:36:28,155
wants to press charges
or not.
782
00:36:28,223 --> 00:36:29,390
Do you think he would?
783
00:36:29,457 --> 00:36:31,458
I think your mother's
gonna intervene,
784
00:36:31,510 --> 00:36:35,229
but we have to talk
about counseling.
785
00:36:35,297 --> 00:36:38,833
And that's what you did?
You went to counseling?
786
00:36:38,900 --> 00:36:40,267
I did.
787
00:36:40,335 --> 00:36:42,236
And when my father was pushing
me to go to medical school,
788
00:36:42,304 --> 00:36:44,238
I told him I wanted to be
a civil servant.
789
00:36:44,305 --> 00:36:46,306
I wanted to work
for the government.
790
00:36:46,358 --> 00:36:48,342
- You really fought back.
- Yes.
791
00:36:48,410 --> 00:36:51,662
- Just like art school.
- Sure, but without the color.
792
00:36:51,747 --> 00:36:54,782
The FBI is seriously...
793
00:36:54,850 --> 00:36:58,285
Gray upon gray
upon gray upon gray.
794
00:37:02,724 --> 00:37:05,292
Look at us.
795
00:37:05,360 --> 00:37:08,596
In our natural habitats.
796
00:37:08,663 --> 00:37:10,631
Natural costumes,
anyway.
797
00:37:10,699 --> 00:37:13,601
I like you better in that.
798
00:37:13,668 --> 00:37:14,735
Thank you.
799
00:37:14,803 --> 00:37:17,972
It'd be weird for you
to say the same,
800
00:37:18,040 --> 00:37:19,974
but it's true.
801
00:37:20,042 --> 00:37:21,976
This is the costume
that fits.
802
00:37:26,281 --> 00:37:29,650
Is that why
you confessed to Rachel...
803
00:37:29,718 --> 00:37:32,620
'Cause you think
you belong here?
804
00:37:32,687 --> 00:37:36,023
I belong on death row
for what I did.
805
00:37:36,091 --> 00:37:40,728
I caused a lot of people
to be hurt...
806
00:37:40,796 --> 00:37:44,365
And families destroyed.
807
00:37:44,433 --> 00:37:48,002
But not your mother.
808
00:37:50,472 --> 00:37:52,506
I never hurt her.
809
00:37:52,574 --> 00:37:56,177
I wouldn't.
810
00:37:56,244 --> 00:38:00,381
I wanted to know her.
811
00:38:02,584 --> 00:38:06,353
"The time is now"...
812
00:38:06,421 --> 00:38:09,457
That's about...
813
00:38:09,524 --> 00:38:11,158
not telling her
when you had the chance,
814
00:38:11,226 --> 00:38:14,428
right?
815
00:38:14,496 --> 00:38:17,031
I was going to.
816
00:38:17,099 --> 00:38:21,001
I was working up to it.
817
00:38:21,069 --> 00:38:24,738
Someone took her away
again from you.
818
00:38:26,208 --> 00:38:27,908
So I guess
I didn't want anyone else
819
00:38:27,976 --> 00:38:29,510
to have a happy family.
820
00:38:29,578 --> 00:38:34,014
That's the profile, right?
821
00:38:34,082 --> 00:38:36,350
That's part of it.
822
00:38:36,418 --> 00:38:39,286
The other part
takes into account
823
00:38:39,354 --> 00:38:42,356
who you are right now.
824
00:38:42,424 --> 00:38:44,191
Who's that?
825
00:38:44,259 --> 00:38:46,527
A young woman
who wants to get redemption
826
00:38:46,595 --> 00:38:50,197
for something she did
when she was a little girl.
827
00:38:50,265 --> 00:38:53,601
Someone who needs
to see that...
828
00:38:53,668 --> 00:38:57,304
The one part of herself
that's good
829
00:38:57,372 --> 00:39:01,275
is the part that's been seeking
forgiveness all this time.
830
00:39:02,777 --> 00:39:06,280
I'm gonna reopen
the investigation
831
00:39:06,348 --> 00:39:08,115
to find
your mother's killer.
832
00:39:08,183 --> 00:39:10,651
We've got
some strong leads...
833
00:39:10,719 --> 00:39:12,720
Really.
834
00:39:14,356 --> 00:39:17,057
I will see you later,
835
00:39:17,125 --> 00:39:19,426
Veronica Day.
836
00:39:20,729 --> 00:39:23,197
See you.
837
00:39:34,576 --> 00:39:36,177
Shh, quiet.
838
00:39:36,244 --> 00:39:38,245
She's coming.
839
00:39:40,215 --> 00:39:42,082
- What happened?
- Nothing.
840
00:39:42,150 --> 00:39:44,251
Why do you look like
you used my toothbrush
841
00:39:44,319 --> 00:39:45,986
to clean the toilet?
842
00:39:46,054 --> 00:39:48,122
Did you?
843
00:39:51,993 --> 00:39:54,595
♪ We've come closer
than we wanted ♪
844
00:39:54,663 --> 00:39:56,163
If you're gonna be
the boss sometimes,
845
00:39:56,231 --> 00:39:58,032
you might as well have
an actual desk.
846
00:39:58,099 --> 00:40:00,634
♪ We will not be
the same ♪
847
00:40:00,702 --> 00:40:02,203
♪ we'll never be the same ♪
848
00:40:02,270 --> 00:40:04,004
This is the first time
I've ever seen you
849
00:40:04,072 --> 00:40:05,439
not know what to say, Beth.
850
00:40:05,507 --> 00:40:06,574
It's just--
851
00:40:06,675 --> 00:40:10,044
Just--just say,
"thank you, man."
852
00:40:10,111 --> 00:40:13,113
Thank you, man.
853
00:40:15,183 --> 00:40:16,884
You gonna move
some stuff in now?
854
00:40:16,952 --> 00:40:18,369
What is it
with you and stuff?
855
00:40:18,453 --> 00:40:21,288
I don't know. You could have,
like, a photograph
856
00:40:21,356 --> 00:40:24,875
or maybe, you know,
a nice green plant.
857
00:40:24,960 --> 00:40:27,194
How is a plant "stuff"?
858
00:40:27,262 --> 00:40:30,631
- Oh, just take the plant.
- Okay. Thank you.
859
00:40:30,699 --> 00:40:32,049
You clean your toilet
with a toothbrush?
860
00:40:32,133 --> 00:40:34,034
No, I didn't clean
my toilet with a toothbrush.
861
00:40:34,085 --> 00:40:36,053
I had abusive roommates
in college.
862
00:40:36,137 --> 00:40:39,637
=+++= sync, corrected by elderman =+++=