1
00:00:01,600 --> 00:00:03,066
[narrator] Truck salesman
Isaiah Carvalho
wants nothing more
2
00:00:03,066 --> 00:00:05,100
than to be a husband
and father.
3
00:00:06,300 --> 00:00:08,200
[Carvalho] I just wanted
to have my own family.
4
00:00:08,266 --> 00:00:13,567
I wanted to be a dad,
that was one of my main goals
out of life to achieve.
5
00:00:13,567 --> 00:00:15,600
[narrator] And out
of the blue,
he gets his wish.
6
00:00:17,000 --> 00:00:18,567
[Carvalho] Wow,
she's beautiful.
7
00:00:18,567 --> 00:00:21,367
Anything that I could
have ever wanted
in a woman, you know.
8
00:00:21,367 --> 00:00:23,867
I was intrigued at the fact
that she was a cop.
9
00:00:23,867 --> 00:00:28,967
[narrator] But soon,
law and order will
give way to chaos.
10
00:00:28,967 --> 00:00:30,000
She called me, told me
that they got into an argument
and she called the cops.
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
She called me, told me
that they got into an argument
and she called the cops.
12
00:00:33,767 --> 00:00:37,100
The cops come
and say, "We gotta
take you in."
13
00:00:37,100 --> 00:00:39,266
She worked in domestic
violence unit,
14
00:00:39,266 --> 00:00:41,133
so she knew exactly
how to play the system.
15
00:00:45,667 --> 00:00:50,200
[narrator] What happens
when the person you trust most
starts gunning for you?
16
00:00:50,266 --> 00:00:53,500
You really need to do
something about Valerie,
she wants to hurt Isaiah.
17
00:01:25,000 --> 00:01:26,767
[Carvalho] I always had hopes
of having a family,
18
00:01:26,767 --> 00:01:29,500
that was, like, the biggest
thing in the world to me.
19
00:01:29,567 --> 00:01:30,000
I wanted to be a dad,
I wanted to be a husband
20
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
I wanted to be a dad,
I wanted to be a husband
21
00:01:32,467 --> 00:01:36,900
{\an8}and I just wanted to have
everything that, you know,
22
00:01:38,200 --> 00:01:40,200
{\an8}a good guy would
want out of life.
23
00:01:41,867 --> 00:01:44,800
{\an8}When I was younger,
my parents went
through a divorce
24
00:01:44,867 --> 00:01:48,367
{\an8}and it was hard for a while,
my mom had me and my sister
25
00:01:48,367 --> 00:01:51,667
{\an8}and basically took
care of us by herself.
26
00:01:51,667 --> 00:01:54,567
And I saw the pain
and the hurt
that she went through
27
00:01:54,567 --> 00:01:59,200
and from that day on,
I swore that I would never
do that to anybody, ever.
28
00:01:59,266 --> 00:02:00,000
{\an8}I guess Isaiah felt like,
"Well, my mom and dad
didn't work out,
29
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
{\an8}I guess Isaiah felt like,
"Well, my mom and dad
didn't work out,
30
00:02:02,266 --> 00:02:08,500
{\an8}so I wanna make sure
that when I do have somebody,
it's gonna be forever."
31
00:02:08,567 --> 00:02:10,100
{\an8}[Carvalho] I vowed to myself
that I would be
32
00:02:10,166 --> 00:02:11,667
{\an8}the best version of me
that I could be
33
00:02:11,667 --> 00:02:16,100
{\an8}and treat whoever I was with
like they were everything.
34
00:02:16,166 --> 00:02:21,066
Lucky for me, my stepfather,
Patrick was always great
to me and my sister.
35
00:02:21,066 --> 00:02:24,266
You know, he always treated
us like we were his own.
36
00:02:26,400 --> 00:02:30,000
[Patrick] I was working up
in the detective squad
in the 106 one day.
37
00:02:30,000 --> 00:02:30,200
[Patrick] I was working up
in the detective squad
in the 106 one day.
38
00:02:30,266 --> 00:02:31,000
{\an8}Valerie came in,
she was a patrol officer
downstairs.
39
00:02:33,266 --> 00:02:37,767
{\an8}And she came in
with a complaint report
that's filled out for a crime.
40
00:02:37,767 --> 00:02:40,100
{\an8}And she sees
a picture on my desk
41
00:02:40,166 --> 00:02:42,567
{\an8}and she turns around
and goes, "Who's that?"
42
00:02:43,166 --> 00:02:44,266
{\an8}And it's my son.
43
00:02:44,266 --> 00:02:45,900
{\an8}She's, like, "Gosh,
just hook a girl up."
44
00:02:47,967 --> 00:02:51,467
[narrator] Twenty-six-year-old
Valerie Cincinelli
is a single mother
45
00:02:51,467 --> 00:02:53,767
making a name for herself
with the NYPD.
46
00:02:55,166 --> 00:02:57,266
[Brian Glennon] She caught
an armed, uh, robber,
47
00:02:57,266 --> 00:03:00,000
{\an8}she received officer
of the month award
multiple times.
48
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
{\an8}she received officer
of the month award
multiple times.
49
00:03:01,066 --> 00:03:03,266
{\an8}[Carvalho] My stepfather was,
like, "Okay, you know."
50
00:03:03,266 --> 00:03:04,867
{\an8}He called me and he was,
like, "Hey, you know,
51
00:03:04,867 --> 00:03:05,967
{\an8}there's this girl
that I work with
52
00:03:05,967 --> 00:03:07,767
{\an8}and she wants
to get to know you."
53
00:03:07,767 --> 00:03:10,500
{\an8}[Patrick] Valerie comes up
again, so I went
onto my laptop
54
00:03:10,567 --> 00:03:13,867
{\an8}and logged on to, uh,
Facebook I had at the time.
55
00:03:13,867 --> 00:03:17,000
I said, "Well, here's his
Facebook page."
56
00:03:17,000 --> 00:03:19,166
And she went on it
right in front of me
and all she put down...
57
00:03:19,166 --> 00:03:22,400
I remember it, she goes,
"Hey, this is Valerie,
I work with your dad,
58
00:03:22,467 --> 00:03:24,367
there's my number,
give me a call."
59
00:03:27,166 --> 00:03:30,000
[narrator] Isaiah perks up
when he sees Valerie's message
and responds immediately.
60
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
[narrator] Isaiah perks up
when he sees Valerie's message
and responds immediately.
61
00:03:31,867 --> 00:03:34,166
Initially we were
gonna go out,
just me and her.
62
00:03:34,166 --> 00:03:39,800
She had a last minute
cancellation from a babysitter
and couldn't get anybody.
63
00:03:39,867 --> 00:03:42,266
When I got there,
she came outside
64
00:03:42,266 --> 00:03:46,000
and, yeah, I was blown away,
I was, like, "Wow,
she's beautiful."
65
00:03:46,066 --> 00:03:49,867
She brought me
into the apartment
and she was, like,
66
00:03:49,867 --> 00:03:51,100
"You're gonna meet
my daughter."
67
00:03:51,100 --> 00:03:55,667
And I remember seeing Sophia
and being, like, "Wow,
68
00:03:55,667 --> 00:03:58,567
she's the most
adorable little girl
I've ever seen in my life."
69
00:03:58,567 --> 00:04:00,000
And she took to me instantly
and we were playing
with a ball
70
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
And she took to me instantly
and we were playing
with a ball
71
00:04:01,367 --> 00:04:06,667
and we were playing catch
and rolling it on the floor
and she was running up to me.
72
00:04:07,967 --> 00:04:11,400
I thought, "Wow,
maybe I can have
a family of my own.
73
00:04:12,667 --> 00:04:14,266
And this would be
a great start to it."
74
00:04:20,266 --> 00:04:22,100
And then we set up
our second date.
75
00:04:23,467 --> 00:04:28,867
I met her at a bar
and I met her friends
and her friends liked me
76
00:04:28,867 --> 00:04:30,000
and they were, like,
"Yeah, he's great,
he's so nice
77
00:04:30,000 --> 00:04:30,900
and they were, like,
"Yeah, he's great,
he's so nice
78
00:04:30,967 --> 00:04:31,000
and I think he'll
be good for you."
79
00:04:34,200 --> 00:04:38,200
We were outside
in front of the bar
and she kissed me.
80
00:04:38,266 --> 00:04:41,667
And it was a very long
and sensual kiss
81
00:04:41,667 --> 00:04:44,000
and we were basically
lost in each other.
82
00:04:51,367 --> 00:04:55,400
[narrator] Over the next
few months, Isaiah and Valerie
become exclusive.
83
00:04:57,900 --> 00:05:00,000
We went on vacations together,
we would take Sophia
to the farm.
84
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
We went on vacations together,
we would take Sophia
to the farm.
85
00:05:03,066 --> 00:05:04,567
It felt like a family
environment.
86
00:05:06,767 --> 00:05:10,567
Valerie was very loving
and would call me
100 times a day
87
00:05:10,567 --> 00:05:12,967
to tell me "I love you"
or "I miss you".
88
00:05:14,767 --> 00:05:16,467
And I just felt like
I was on top of the world.
89
00:05:19,467 --> 00:05:21,767
[narrator] Almost a year
into their relationship,
90
00:05:21,767 --> 00:05:25,967
Isaiah decides it's time
to introduce Valerie
to his extended family.
91
00:05:27,467 --> 00:05:29,567
I invited her to Easter dinner
at my mom's.
92
00:05:31,300 --> 00:05:32,867
[Maryann] He goes, "I think
I really love her, Ma."
93
00:05:32,867 --> 00:05:35,767
You know, "This is great
I found the perfect person."
94
00:05:35,767 --> 00:05:38,000
And I'm, like, "I'm happy
for you, I think
that's great."
95
00:05:38,000 --> 00:05:39,567
Don't rush into this.
96
00:05:39,567 --> 00:05:40,900
And he's like,
"No, I know, I know.
97
00:05:40,967 --> 00:05:42,700
But, Ma, I'm telling you,
this is it."
98
00:05:42,767 --> 00:05:47,800
When we arrived, Valerie,
instantly, you could tell
that there was something off.
99
00:05:47,867 --> 00:05:51,467
Isaiah was very close
with his cousin Christina.
100
00:05:51,467 --> 00:05:56,000
My cousin would watch us
when my mom was working,
me and my sister.
101
00:05:56,000 --> 00:05:57,767
I was very close
to this cousin,
102
00:05:57,767 --> 00:06:00,000
she was kind of like
a second mom to me.
103
00:06:00,000 --> 00:06:00,967
she was kind of like
a second mom to me.
104
00:06:00,967 --> 00:06:01,000
{\an8}Any girl that Isaiah
has ever dated,
he's always said,
105
00:06:03,967 --> 00:06:05,800
{\an8}"Just wait until
you meet my cousin.
106
00:06:05,867 --> 00:06:08,800
{\an8}She is the one
you've gotta get past,
107
00:06:08,867 --> 00:06:10,867
{\an8}because she's kind
of hard to please."
108
00:06:10,867 --> 00:06:15,467
{\an8}Valerie didn't like that
when it came time
to meet her.
109
00:06:15,467 --> 00:06:18,000
{\an8}[Maryann] Christina comes
into the house and she says
hello to everybody
110
00:06:18,066 --> 00:06:20,367
and she was very polite.
111
00:06:20,367 --> 00:06:23,800
Valerie didn't say anything
to Christina, she totally
ignored her.
112
00:06:23,867 --> 00:06:27,567
I'm standing in the kitchen
and I'm preparing things
and making stuff
113
00:06:27,567 --> 00:06:30,000
and all of a sudden,
Christina comes
into the kitchen
114
00:06:30,000 --> 00:06:30,300
and all of a sudden,
Christina comes
into the kitchen
115
00:06:30,367 --> 00:06:31,000
and she turns around
and she goes,
"Are you kidding me?"
116
00:06:33,367 --> 00:06:34,367
And I said,
"What's the matter?"
117
00:06:34,367 --> 00:06:36,200
She goes,
"Is that chick for real?
118
00:06:37,300 --> 00:06:39,166
She is the rudest thing
I've ever met."
119
00:06:39,700 --> 00:06:41,667
Valerie overheard her.
120
00:06:41,667 --> 00:06:44,367
So Valerie comes
into the kitchen
and it was, like,
121
00:06:44,367 --> 00:06:46,000
the biggest fight ever.
122
00:06:46,066 --> 00:06:48,500
All of a sudden,
Valerie just starts screaming
123
00:06:48,567 --> 00:06:50,400
at the top of her lungs
at my niece.
124
00:06:51,266 --> 00:06:52,667
I can't even say
the stuff she said.
125
00:06:52,667 --> 00:06:54,300
Who does that?
126
00:06:54,300 --> 00:06:57,300
Who reacts that way
at a family party
with people you don't know?
127
00:06:57,367 --> 00:07:00,000
I felt like it was just,
"Uh, okay, she's jealous
kind of a person."
128
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
I felt like it was just,
"Uh, okay, she's jealous
kind of a person."
129
00:07:04,800 --> 00:07:07,200
I was, like,
"That's a side of her
that I haven't seen before."
130
00:07:07,266 --> 00:07:08,767
I basically just brushed it
to the side.
131
00:07:08,767 --> 00:07:11,567
And we spoke about it
and she apologized.
132
00:07:11,567 --> 00:07:14,266
You know, she offended me
and I was, like, "Okay,
we'll move on from this."
133
00:07:14,266 --> 00:07:20,467
And things got, you know,
even more serious
between me and her.
134
00:07:24,100 --> 00:07:29,100
My friend Michelle,
uh, just wrote
"Happy birthday, I love ya"
135
00:07:29,166 --> 00:07:30,000
on Facebook or something
and Valerie freaked out on me,
thought I was cheating on her.
136
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
on Facebook or something
and Valerie freaked out on me,
thought I was cheating on her.
137
00:07:34,166 --> 00:07:37,367
I was, like, "No,
it's not even like that,
she's my best friend's wife."
138
00:07:37,367 --> 00:07:41,166
And she didn't wanna
hear it and she said,
"It's either me or them."
139
00:07:44,567 --> 00:07:48,166
My brother had so many friends
and he stopped talking
to all of them
140
00:07:48,900 --> 00:07:50,266
when he started dating her.
141
00:08:00,200 --> 00:08:01,000
Valerie ended up telling me
that she wanted to get married
142
00:08:03,767 --> 00:08:06,500
and she wanted
to have a life together.
143
00:08:06,567 --> 00:08:09,800
She wanted to go
to this hotel
in Hershey, Pennsylvania.
144
00:08:11,500 --> 00:08:13,266
I was, like, "Let me call up,
see if they have
145
00:08:13,266 --> 00:08:15,166
any availability
and I'll book it."
146
00:08:16,066 --> 00:08:17,600
That's exactly what I did.
147
00:08:19,166 --> 00:08:21,900
She opened the door
and walked in
and turned the lights on
148
00:08:21,967 --> 00:08:25,000
and saw the roses
and balloons, everything.
149
00:08:25,000 --> 00:08:27,867
And I was on one knee
and I had the ring open.
150
00:08:29,066 --> 00:08:30,000
She started crying
and looked at me
151
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
She started crying
and looked at me
152
00:08:32,166 --> 00:08:34,767
and I couldn't
even really say it.
153
00:08:34,767 --> 00:08:37,367
I was, like, "Do you wanna..."
And she was, like, "Yes!"
154
00:08:37,367 --> 00:08:38,367
Before I even finished
the sentence.
155
00:08:39,166 --> 00:08:41,567
And she hugged me,
kissed me.
156
00:08:41,567 --> 00:08:43,867
And it was a predominant
moment in my life.
157
00:08:48,667 --> 00:08:52,000
We're planning the wedding,
we had the date set,
it was gonna be, like...
158
00:08:52,000 --> 00:08:56,467
I believe it was
September of 2013.
159
00:08:56,467 --> 00:09:00,000
And during that time,
it was around
Valentine's Day.
160
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
And during that time,
it was around
Valentine's Day.
161
00:09:01,567 --> 00:09:04,567
Me and her went out,
she loved Mexican food.
162
00:09:04,567 --> 00:09:07,266
So I took her to a really
nice Mexican restaurant.
163
00:09:07,266 --> 00:09:10,667
And we got a little drunk.
[chuckles] Not gonna lie.
164
00:09:10,667 --> 00:09:15,200
And, uh, we had a great time,
we got back home,
to the house
165
00:09:15,266 --> 00:09:17,166
and spent the night.
166
00:09:17,166 --> 00:09:19,000
And then, all of a sudden,
a week later,
167
00:09:19,000 --> 00:09:22,700
she's, like, "Hey,
I'm pregnant."
168
00:09:22,767 --> 00:09:27,567
I was excited, nervous,
I couldn't believe
that I was gonna have
169
00:09:28,600 --> 00:09:29,767
a baby of my own.
170
00:09:33,500 --> 00:09:34,867
[narrator] The wedding
is postponed
171
00:09:34,867 --> 00:09:37,667
as the couple prepare
for the baby.
172
00:09:37,667 --> 00:09:39,767
[Carvalho] And the doctor
proceeded to tell her that...
173
00:09:43,600 --> 00:09:45,400
It was a boy.
174
00:09:45,467 --> 00:09:49,166
The baby was thriving,
I was excited,
I was overjoyed,
175
00:09:49,166 --> 00:09:53,867
I was just overcome
with a rush of emotions.
176
00:09:53,867 --> 00:09:56,900
[narrator] They decide
to call their new son
Salvatore.
177
00:10:01,600 --> 00:10:02,600
[cell phone ringing]
178
00:10:09,166 --> 00:10:10,567
I ended up getting
the phone call
179
00:10:10,567 --> 00:10:12,767
that she was ready
to have the baby.
180
00:10:13,567 --> 00:10:15,867
And I rushed to the hospital.
181
00:10:18,767 --> 00:10:22,266
The doctor's, like,
"Okay, here's the baby,
he's coming."
182
00:10:22,266 --> 00:10:26,900
And I saw the crowning
and I saw his head.
183
00:10:29,266 --> 00:10:30,000
I got to share that moment
with my son.
184
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
I got to share that moment
with my son.
185
00:10:34,266 --> 00:10:35,567
And it changed
my life forever.
186
00:10:36,700 --> 00:10:39,000
I was so happy for him,
187
00:10:39,066 --> 00:10:42,100
for me to see my nephew
188
00:10:42,100 --> 00:10:43,767
and my brother.
189
00:10:43,767 --> 00:10:45,266
First time dad.
190
00:10:45,266 --> 00:10:46,700
Those are all exciting things.
191
00:10:48,467 --> 00:10:49,967
Valerie was not having it.
192
00:10:51,100 --> 00:10:53,000
She didn't want anybody there.
193
00:10:53,000 --> 00:10:54,467
She didn't speak to anybody.
194
00:10:54,467 --> 00:10:55,500
I was, like, "Maybe
she'll change.
195
00:10:55,567 --> 00:10:57,567
Maybe everything will be fine
once we get home,
196
00:10:57,567 --> 00:11:00,000
get in the house
and get settled,
everything will be different."
197
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
get in the house
and get settled,
everything will be different."
198
00:11:05,300 --> 00:11:08,100
It got progressively worse.
199
00:11:10,767 --> 00:11:15,700
It was my mom's 50th birthday
and Valerie adamantly
200
00:11:15,767 --> 00:11:18,000
said to me,
"I don't wanna go."
201
00:11:18,000 --> 00:11:20,800
She's, like, "You have
a newborn, you should
stay home."
202
00:11:20,867 --> 00:11:22,767
And I'm, like,
"It's my mom's 50th
birthday.
203
00:11:22,767 --> 00:11:24,000
This is a milestone
in her life."
204
00:11:25,467 --> 00:11:27,700
I got home and it was,
like, 11:00, 11:30
205
00:11:27,767 --> 00:11:30,000
and she got into a screaming
match with me.
206
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
and she got into a screaming
match with me.
207
00:11:31,266 --> 00:11:35,467
And freaked out and said,
"Why did you leave
me here with our son?"
208
00:11:35,467 --> 00:11:40,867
And we were screaming
and yelling and I got
frustrated and left the room,
209
00:11:40,867 --> 00:11:42,400
went downstairs
into the basement.
210
00:11:45,500 --> 00:11:48,300
So that was the first instance
that I had where
she called the cops on me.
211
00:11:50,266 --> 00:11:54,600
I told my parents
and my brother,
212
00:11:54,667 --> 00:11:57,467
"One day she' going
to do something really crazy."
213
00:11:58,767 --> 00:12:00,000
And everybody used to say,
"No, she wouldn't,
she's a cop.
214
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
And everybody used to say,
"No, she wouldn't,
she's a cop.
215
00:12:01,567 --> 00:12:02,467
She's a good person."
216
00:12:03,300 --> 00:12:04,667
Well, told you.
217
00:12:07,767 --> 00:12:08,000
[siren blaring]
218
00:12:10,400 --> 00:12:12,200
[narrator] Officer
Valerie Cincinelli
219
00:12:12,266 --> 00:12:17,000
of the NYPD's domestic
violence unit calls local
police to her home
220
00:12:17,066 --> 00:12:19,867
after an argument
with her fiance, Isaiah.
221
00:12:21,500 --> 00:12:22,600
[Carvalho] They came
into the house
222
00:12:22,667 --> 00:12:25,000
and come downstairs
and look at me.
223
00:12:26,400 --> 00:12:28,667
And I'm, like,
"Why are you guys here?"
224
00:12:28,667 --> 00:12:31,567
"We were called to come here,
is everything okay?"
225
00:12:31,567 --> 00:12:34,200
{\an8}I'm, like, "Yeah,
everything's fine,
we had a disagreement.
226
00:12:35,567 --> 00:12:37,166
{\an8}She was arguing with me."
227
00:12:37,166 --> 00:12:37,184
{\an8}And they were, like,
"Well, why don't you
just stay downstairs
228
00:12:37,184 --> 00:12:38,000
{\an8}And they were, like,
"Well, why don't you
just stay downstairs
229
00:12:39,367 --> 00:12:42,000
{\an8}on the couch tonight
and let things blow over?"
230
00:12:42,000 --> 00:12:44,667
{\an8}And I was, like,
"Okay, well I planned
on doing that anyway."
231
00:12:46,667 --> 00:12:48,900
{\an8}She didn't talk
to me for days.
232
00:12:51,000 --> 00:12:53,667
She didn't wanna talk
to me at all.
233
00:12:54,266 --> 00:12:56,200
I was truly sorry.
234
00:12:59,900 --> 00:13:02,166
[narrator] Eventually,
the couple moves on,
235
00:13:02,166 --> 00:13:05,166
continuing with their plans
for a beach-themed wedding.
236
00:13:06,400 --> 00:13:07,184
{\an8}[Stephanie] It was
a beautiful day.
237
00:13:07,184 --> 00:13:07,767
{\an8}[Stephanie] It was
a beautiful day.
238
00:13:09,367 --> 00:13:13,567
{\an8}I remember showing up
and we were taking
family photos
239
00:13:13,567 --> 00:13:18,900
{\an8}and Isaiah, he was,
again, very excited,
like, glowing, so happy.
240
00:13:18,967 --> 00:13:21,900
{\an8}As a mother, I just had
that gut feeling,
241
00:13:21,967 --> 00:13:24,200
{\an8}that instinct that she's
not gonna work.
242
00:13:25,667 --> 00:13:30,900
{\an8}One of her uncles
came up to me
and told me, "Run."
243
00:13:30,967 --> 00:13:32,467
{\an8}And I'm, like, "What are
you talking about?"
244
00:13:33,567 --> 00:13:36,000
{\an8}And this is somebody
in her family telling me this.
245
00:13:36,066 --> 00:13:37,184
And I still brushed
it to the side
246
00:13:37,184 --> 00:13:38,000
And I still brushed
it to the side
247
00:13:38,166 --> 00:13:39,567
and paid no mind to it.
248
00:13:44,100 --> 00:13:46,900
The honeymoon phase lasted,
like... [scoffs]
249
00:13:46,967 --> 00:13:48,467
Probably a week and a half
to two weeks.
250
00:13:53,000 --> 00:13:54,600
We didn't even go
on a honeymoon.
251
00:13:56,500 --> 00:13:57,367
She didn't wanna go.
252
00:13:57,800 --> 00:13:59,367
[baby crying]
253
00:14:00,467 --> 00:14:03,300
[Carvalho] We made a decent
amount of money
from the wedding
254
00:14:03,367 --> 00:14:07,184
and she kept every
single dollar of it.
255
00:14:07,184 --> 00:14:07,567
and she kept every
single dollar of it.
256
00:14:07,567 --> 00:14:08,000
So, her money was her money
and my money was her money.
257
00:14:11,266 --> 00:14:15,100
I picked up a second job
working on weekends
doing estimates
258
00:14:15,100 --> 00:14:17,567
for my cousin's gutter company
and I was bringing home
259
00:14:17,567 --> 00:14:19,467
a decent amount of cash
on the weekends.
260
00:14:20,967 --> 00:14:23,767
All the responsibility
of our son was on me.
261
00:14:23,767 --> 00:14:27,767
Diaper changes,
feeding him, baths,
262
00:14:27,767 --> 00:14:29,400
whatever it was,
I had to do it.
263
00:14:31,367 --> 00:14:34,900
[narrator] Isaiah is
initially successful
in placating Valerie,
264
00:14:34,967 --> 00:14:36,500
but three years
into his marriage,
265
00:14:36,567 --> 00:14:37,184
he realizes something
is terribly wrong.
266
00:14:37,184 --> 00:14:38,000
he realizes something
is terribly wrong.
267
00:14:40,266 --> 00:14:44,300
She started to disappear
and always said she was
working late,
268
00:14:44,367 --> 00:14:47,166
or always said
that she was stuck
on a detail.
269
00:14:47,166 --> 00:14:52,266
Something in me told me
that she's doing something,
this is not normal.
270
00:14:52,266 --> 00:14:54,967
She has to be cheating on me,
there has to be somebody else.
271
00:14:57,667 --> 00:14:59,166
I used to fill her car up.
272
00:15:01,667 --> 00:15:05,667
One day I took her car
and something in me was,
like, "Check the car.
273
00:15:05,667 --> 00:15:07,184
Just look around the car
real quick."
274
00:15:07,184 --> 00:15:08,000
Just look around the car
real quick."
275
00:15:09,066 --> 00:15:14,000
And I lifted the floor mat
and I found cards.
276
00:15:16,900 --> 00:15:20,300
And they didn't say
a name on it,
277
00:15:20,367 --> 00:15:23,066
but you could tell
that they were love cards.
278
00:15:26,500 --> 00:15:30,266
I ended up going home
and confronting her.
279
00:15:30,266 --> 00:15:34,166
And she freaked out and said,
"Those are my friend's cards.
280
00:15:34,166 --> 00:15:36,066
She left them in the car
and I just put them there
281
00:15:36,066 --> 00:15:37,184
so I didn't forget
where they were."
282
00:15:37,184 --> 00:15:37,500
so I didn't forget
where they were."
283
00:15:37,567 --> 00:15:38,000
I just felt like she wasn't
being honest with me at all.
284
00:15:45,600 --> 00:15:47,066
She agreed to go
to counseling with me.
285
00:15:48,100 --> 00:15:49,567
When we initially went
to counseling,
286
00:15:49,567 --> 00:15:52,266
she made it seem
like I wasn't doing enough.
287
00:15:52,266 --> 00:15:56,266
And nothing amounted
to anything to her, ever.
288
00:15:56,266 --> 00:15:58,800
She wanted more
and more and more.
289
00:16:00,066 --> 00:16:04,066
Very different than your
typical couple fighting,
290
00:16:04,066 --> 00:16:07,184
it was anything and everything
they fought about.
291
00:16:07,184 --> 00:16:07,266
it was anything and everything
they fought about.
292
00:16:08,667 --> 00:16:09,834
-[baby crying]
-[muffled shouting]
293
00:16:17,800 --> 00:16:20,767
[Carvalho] When we went
back to the therapist,
294
00:16:20,767 --> 00:16:23,000
the therapist was, like,
"Well, why don't you guys
go on a vacation
295
00:16:23,000 --> 00:16:25,900
or spend some quality time
together as a family?"
296
00:16:25,967 --> 00:16:28,200
And I was, like,
"You know what?
That's a good idea."
297
00:16:28,266 --> 00:16:31,100
So I booked for us
to go to St. Martin together.
298
00:16:33,800 --> 00:16:37,184
We went to an all-inclusive
resort, but the whole time
we were there,
299
00:16:37,184 --> 00:16:38,000
We went to an all-inclusive
resort, but the whole time
we were there,
300
00:16:39,166 --> 00:16:44,000
I slept in the living room
with Sal and she slept
in the bedroom with Sophia.
301
00:16:44,000 --> 00:16:49,266
When things didn't go so well,
Valerie's main goal was
to turn Sophia against me.
302
00:16:49,266 --> 00:16:53,467
And she made it her
priority to do so.
303
00:16:53,467 --> 00:16:57,367
We're on a tropical island,
this is supposed to be
a time for us to reconnect.
304
00:16:58,166 --> 00:16:59,300
And there was no reconnection.
305
00:17:03,867 --> 00:17:05,767
[narrator] The couple returns
to Long Island
306
00:17:05,767 --> 00:17:07,184
and when the NYPD throws
its annual Christmas party
in 2017,
307
00:17:07,184 --> 00:17:08,000
and when the NYPD throws
its annual Christmas party
in 2017,
308
00:17:10,266 --> 00:17:14,800
Valerie tells Isaiah
she's going alone.
309
00:17:14,867 --> 00:17:19,767
She went and around 10:00,
she texted me and said,
"Hey, on my way."
310
00:17:19,767 --> 00:17:24,767
10:30 rolls around, 11:00,
I'm, like, "There's no way.
311
00:17:24,767 --> 00:17:27,100
Like, it doesn't take
that long to leave there."
312
00:17:27,166 --> 00:17:29,000
I'm calling her
and texting her, no answer.
313
00:17:30,400 --> 00:17:35,767
So I tracked the phone
and I see that she went
a completely different route.
314
00:17:35,767 --> 00:17:37,184
And I see that the tracker
went off and I got
the last known location
315
00:17:37,184 --> 00:17:38,000
And I see that the tracker
went off and I got
the last known location
316
00:17:40,367 --> 00:17:44,767
of the tracker and I went
to the last known location
and I found her car,
317
00:17:46,567 --> 00:17:49,600
parked behind
a closed auto shop.
318
00:17:49,667 --> 00:17:53,000
So I proceeded to look around,
walk around, look and see
if I could find her,
319
00:17:53,000 --> 00:17:55,900
or see if I could see her
in the car with somebody else.
320
00:17:57,667 --> 00:18:00,166
She ended up finally
coming home.
321
00:18:00,166 --> 00:18:03,066
And said, "Oh, no,
I was dropping a friend off.
322
00:18:03,066 --> 00:18:05,400
You're crazy,
you're a psychopath."
323
00:18:05,467 --> 00:18:06,967
And I was, like,
"There's no way.
324
00:18:06,967 --> 00:18:07,184
You never told me
about anybody
that lived over there."
325
00:18:07,184 --> 00:18:08,000
You never told me
about anybody
that lived over there."
326
00:18:09,667 --> 00:18:12,767
She ended up proceeding
upstairs into the bedroom,
327
00:18:12,767 --> 00:18:14,266
slammed the door closed
and locked it.
328
00:18:15,100 --> 00:18:16,600
Now, my work clothes
were in there,
329
00:18:16,667 --> 00:18:18,967
so I'm knocking on the door,
like, "Hey, I need
my work clothes."
330
00:18:18,967 --> 00:18:21,567
She told me that if I didn't
stop knocking on the door,
331
00:18:21,567 --> 00:18:24,000
she was gonna shoot me
through the door,
make it look like an accident.
332
00:18:27,800 --> 00:18:30,900
After that happened,
we got into an argument.
333
00:18:32,567 --> 00:18:36,867
I confronted her again
and I told her
that you're lying to me,
334
00:18:36,867 --> 00:18:37,184
I know something's going on.
335
00:18:37,184 --> 00:18:38,000
I know something's going on.
336
00:18:38,667 --> 00:18:40,767
She swore up and down
to me again,
337
00:18:40,767 --> 00:18:44,767
"I don't want nobody but you,
you're the only one for me."
338
00:18:44,767 --> 00:18:46,266
Okay, well, if you're
not lying to me
339
00:18:46,266 --> 00:18:48,767
and nothing happened
that night, let me see
your phone.
340
00:18:48,767 --> 00:18:52,467
If you have nothing to hide,
then what's the reason
that you can't show it to me?
341
00:18:52,467 --> 00:18:57,100
And I went to grab the phone
and she grabbed it
342
00:18:57,166 --> 00:18:59,600
and it fell down
and it broke
the screen protector.
343
00:19:01,600 --> 00:19:06,100
The cops come
and they tell me
to wait outside.
344
00:19:06,166 --> 00:19:07,184
She talks to them,
tells them that she's
an officer.
345
00:19:07,184 --> 00:19:08,000
She talks to them,
tells them that she's
an officer.
346
00:19:09,367 --> 00:19:14,767
She told them that I hit her
with a belt and knocked
the phone out of her hand.
347
00:19:15,967 --> 00:19:19,467
Cops come back outside
and say there's a no tolerance
348
00:19:19,467 --> 00:19:23,967
for any type
of domestic abuse,
we gotta take you in.
349
00:19:23,967 --> 00:19:26,266
They cuffed me
and put me in the back
of the car
350
00:19:26,266 --> 00:19:29,467
and took me to booking
and kept me overnight.
351
00:19:31,166 --> 00:19:34,400
I felt like an empty shell,
I felt broken.
352
00:19:34,467 --> 00:19:36,900
I had a big fear that she was
going to do everything
in her power
353
00:19:36,967 --> 00:19:37,184
to make sure that I was
basically screwed.
354
00:19:37,184 --> 00:19:38,000
to make sure that I was
basically screwed.
355
00:19:42,867 --> 00:19:45,400
[narrator] NYPD cop
Valerie Cincinelli
356
00:19:45,467 --> 00:19:48,667
has just lodged a formal
domestic abuse complaint
357
00:19:48,667 --> 00:19:51,467
against her husband,
Isaiah Carvalho.
358
00:19:51,467 --> 00:19:54,467
Isaiah's stepfather,
Detective Patrick Roach,
359
00:19:54,467 --> 00:19:58,367
is right by his stepson's side
when Isaiah faces a judge.
360
00:19:59,867 --> 00:20:01,467
[Patrick] When his case
got called,
361
00:20:01,467 --> 00:20:04,100
judge just kind of looked
at me and he asked,
362
00:20:04,100 --> 00:20:05,266
"Do you work
in the same precinct?"
363
00:20:05,266 --> 00:20:06,634
I said, "Yeah, she works
in domestic violence,
364
00:20:06,634 --> 00:20:10,867
the next office over
from mine and he's
my stepson."
365
00:20:10,867 --> 00:20:11,805
{\an8}And he looked at me
and goes, "So she knows
the system." I said, "Yes."
366
00:20:11,805 --> 00:20:12,000
{\an8}And he looked at me
and goes, "So she knows
the system." I said, "Yes."
367
00:20:15,000 --> 00:20:18,100
{\an8}He goes, "Okay,"
and he released him
on his own recognizance.
368
00:20:18,166 --> 00:20:21,667
{\an8}[Carvalho] The judge granted
her a temporary
restraining order,
369
00:20:21,667 --> 00:20:24,467
{\an8}where we could not fight.
370
00:20:24,467 --> 00:20:28,600
{\an8}I could go back home,
but I was not allowed
to argue, fight
371
00:20:28,667 --> 00:20:30,867
{\an8}curse at her or anything.
372
00:20:30,867 --> 00:20:34,400
We went to one more
session of therapy.
373
00:20:34,467 --> 00:20:37,300
And I broke down, cried,
and I was like,
374
00:20:37,367 --> 00:20:39,667
"I'm trying to do everything
that you told me to do.
375
00:20:39,667 --> 00:20:41,300
I took us on vacation."
376
00:20:41,367 --> 00:20:41,805
And the therapist was like,
377
00:20:41,805 --> 00:20:42,000
And the therapist was like,
378
00:20:42,767 --> 00:20:44,567
"I don't think
she's seeing anybody else.
379
00:20:44,567 --> 00:20:47,100
I just think that there's
some type of block
380
00:20:47,166 --> 00:20:49,767
and there's basically
nothing you can do."
381
00:20:49,767 --> 00:20:52,900
And I cried and she
was laughing at me crying
382
00:20:52,967 --> 00:20:55,166
because all I wanted
was us to stay together.
383
00:20:57,200 --> 00:21:00,567
[narrator] The next day,
Isaiah comes home
early from work
384
00:21:00,567 --> 00:21:03,667
excited to spend some time
with his son.
385
00:21:03,667 --> 00:21:06,667
[Isaiah] I walk into the house
and I'm like, "Hey, Sal.
Daddy's home. Hey, buddy."
386
00:21:06,667 --> 00:21:09,066
'Cause he would usually
come running and be like,
"Hey, Daddy!"
387
00:21:09,066 --> 00:21:10,700
Be so excited.
388
00:21:10,767 --> 00:21:11,805
And, nothing.
389
00:21:11,805 --> 00:21:12,000
And, nothing.
390
00:21:13,500 --> 00:21:15,100
So, I'm like, "Sophia?"
391
00:21:15,767 --> 00:21:17,066
Nothing.
392
00:21:19,500 --> 00:21:22,500
[narrator] Valerie appears
and after a heated argument,
393
00:21:22,567 --> 00:21:25,667
she tells Isaiah that Sal
is at a friend's house
394
00:21:25,667 --> 00:21:27,767
and she's on her way
to pick him up.
395
00:21:29,100 --> 00:21:31,166
"Okay, well, I'll follow you
to wherever he is
396
00:21:31,166 --> 00:21:33,100
and I'll take him
for the day."
397
00:21:33,100 --> 00:21:35,567
She got in the car.
I followed her a little bit.
398
00:21:35,567 --> 00:21:39,266
And all of a sudden,
here comes a squad car.
399
00:21:39,266 --> 00:21:41,805
And the cops, they told me,
"Well, listen, you know,
we had a complaint that
400
00:21:41,805 --> 00:21:42,000
And the cops, they told me,
"Well, listen, you know,
we had a complaint that
401
00:21:43,000 --> 00:21:46,667
you were following her
and that she felt threatened."
402
00:21:46,667 --> 00:21:49,767
But the ended up arresting me
for the second time.
403
00:21:52,400 --> 00:21:56,066
[narrator] But this time,
the judge is less lenient.
404
00:21:56,066 --> 00:22:00,100
He ended up issuing a full
stayaway order of protection.
405
00:22:00,100 --> 00:22:03,467
So, now not only was I not
allowed to go into the house
406
00:22:03,467 --> 00:22:05,100
or be with my son,
407
00:22:05,667 --> 00:22:06,767
everything that I owned
408
00:22:06,767 --> 00:22:08,166
and everything
that I had was there.
409
00:22:09,300 --> 00:22:11,805
[narrator] Isaiah moves out
and files for divorce.
410
00:22:11,805 --> 00:22:12,000
[narrator] Isaiah moves out
and files for divorce.
411
00:22:12,166 --> 00:22:14,567
But the consequences
are devastating.
412
00:22:18,800 --> 00:22:22,567
[Isaiah] The law
guardian granted her
residential custody
413
00:22:22,567 --> 00:22:25,000
instead of giving
50-50 custody.
414
00:22:26,500 --> 00:22:29,800
I was not allowed to see
my son for four months.
415
00:22:32,300 --> 00:22:35,367
I had to go
to court for visitation.
416
00:22:37,500 --> 00:22:40,467
When I finally
retained my lawyer
and told her what happened,
417
00:22:40,467 --> 00:22:41,805
she said that we were
going to have a hard time
trying to get Sal.
418
00:22:41,805 --> 00:22:42,000
she said that we were
going to have a hard time
trying to get Sal.
419
00:22:43,767 --> 00:22:45,667
{\an8}He didn't want to be
a part-time dad.
420
00:22:45,667 --> 00:22:47,266
{\an8}So, it was
really hard for him.
421
00:22:52,300 --> 00:22:55,600
I went to go drop him off one
time, bring him back home,
422
00:22:55,667 --> 00:22:59,300
and I went with
two female officers.
423
00:22:59,367 --> 00:23:02,667
I go to the door and Sal's
screaming bloody murder.
424
00:23:02,667 --> 00:23:05,467
Valerie basically had to
rip him out of my arms.
425
00:23:05,467 --> 00:23:07,200
She couldn't
get him to let go.
426
00:23:07,266 --> 00:23:11,805
And it infuriated her and she
slammed the door in my face
427
00:23:11,805 --> 00:23:12,000
And it infuriated her and she
slammed the door in my face
428
00:23:12,367 --> 00:23:15,266
while I was holding Sal
with the officers present.
429
00:23:16,567 --> 00:23:17,800
And told me to keep him.
430
00:23:18,867 --> 00:23:20,767
A week later,
I get a phone call
431
00:23:20,767 --> 00:23:22,300
from a sergeant
from that precinct
432
00:23:22,367 --> 00:23:23,700
saying that
if I didn't bring Sal back,
433
00:23:23,767 --> 00:23:25,667
he was going to
have me arrested.
434
00:23:25,667 --> 00:23:27,367
I was like,
"What are you talking about?
435
00:23:27,367 --> 00:23:28,667
She told me to keep him.
436
00:23:28,667 --> 00:23:31,867
She slammed the door with
two of your officers present."
437
00:23:31,867 --> 00:23:33,800
And she tried to say
that I kidnapped him.
438
00:23:33,867 --> 00:23:36,500
And I ended up having
to bring him back again.
439
00:23:38,000 --> 00:23:39,667
She completely broke me down
440
00:23:39,667 --> 00:23:41,805
in every way that you could
possibly break somebody down.
441
00:23:41,805 --> 00:23:42,000
in every way that you could
possibly break somebody down.
442
00:23:44,867 --> 00:23:48,000
[narrator] With Valerie having
sole custody of his son Sal,
443
00:23:48,000 --> 00:23:51,100
Isaiah feels like
he's in his darkest hour.
444
00:23:51,166 --> 00:23:54,367
And then,
there's a ray of hope.
445
00:23:54,367 --> 00:23:57,767
[Patrick]
I was working one day
and I get a text on my phone
446
00:23:57,767 --> 00:24:01,266
that says, "You may
want to call this guy, John.
Here's his number.
447
00:24:01,266 --> 00:24:03,900
He has information
that'll help your son
with his divorce."
448
00:24:03,967 --> 00:24:08,500
So I didn't know
what the number was.
449
00:24:08,567 --> 00:24:11,805
Text that person back, I'm...
"Okay, thanks. Who is this?"
450
00:24:11,805 --> 00:24:12,000
Text that person back, I'm...
"Okay, thanks. Who is this?"
451
00:24:12,767 --> 00:24:16,367
And it said,
"Don't worry about who it is.
Friend of the department."
452
00:24:16,367 --> 00:24:20,066
And curiosity killed the cat.
453
00:24:20,066 --> 00:24:22,266
So I stopped by
and meet this guy,
454
00:24:22,266 --> 00:24:24,066
John DiRubba, at his house.
455
00:24:25,867 --> 00:24:26,867
He opens up his laptop
456
00:24:26,900 --> 00:24:28,767
and he starts showing me
pictures of my son.
457
00:24:30,567 --> 00:24:33,867
And he goes,
"I'm dating Valerie."
458
00:24:33,867 --> 00:24:35,567
I said,
"You're dating Valerie?"
459
00:24:35,567 --> 00:24:36,900
He's like, "Yeah."
460
00:24:38,200 --> 00:24:41,805
He started to explain that
when Isaiah would drop of Sal,
461
00:24:41,805 --> 00:24:42,000
He started to explain that
when Isaiah would drop of Sal,
462
00:24:42,367 --> 00:24:44,900
that she would come in,
she'd start crying,
463
00:24:44,967 --> 00:24:48,400
telling what a monster he is.
"He beat me."
464
00:24:49,100 --> 00:24:50,500
So, he would follow Isaiah
465
00:24:50,567 --> 00:24:53,000
thinking he's following
so kind of an abusive husband.
466
00:24:53,000 --> 00:24:55,300
You know, a monster.
467
00:24:55,367 --> 00:24:58,166
And he told me
that there was one time
she was up in the shower
468
00:24:58,166 --> 00:25:00,600
he grabbed her phone
and went through her phone.
469
00:25:00,667 --> 00:25:04,667
And he noticed text messages
from Isaiah to Valerie
470
00:25:04,667 --> 00:25:07,800
saying that he wanted
to keep the family together,
471
00:25:07,867 --> 00:25:10,367
"We should go to counselling."
"Let's make this work."
472
00:25:10,367 --> 00:25:11,805
And he realized,
"Wait a minute.
473
00:25:11,805 --> 00:25:12,000
And he realized,
"Wait a minute.
474
00:25:12,667 --> 00:25:14,266
This isn't the monster
she's telling me about.
475
00:25:14,266 --> 00:25:16,000
This is a guy
that wants his family back."
476
00:25:16,066 --> 00:25:19,967
So, now he felt
really guilty on everything
that was going on.
477
00:25:22,667 --> 00:25:25,767
[narrator] John asks to meet
Isaiah, and when they do,
478
00:25:25,767 --> 00:25:29,266
Isaiah learns why he and
Valerie failed to reconnect
479
00:25:29,266 --> 00:25:30,700
when they went on vacation.
480
00:25:32,166 --> 00:25:34,166
He showed me photos
of when we went to St. Martin.
481
00:25:36,567 --> 00:25:38,500
There was pictures
that Valerie sent him.
482
00:25:38,567 --> 00:25:39,467
Dirty pictures.
483
00:25:39,467 --> 00:25:41,100
Pictures of her in bikinis.
484
00:25:41,166 --> 00:25:41,805
He told me
they got matching tattoos
485
00:25:41,805 --> 00:25:42,000
He told me
they got matching tattoos
486
00:25:43,767 --> 00:25:45,266
that said, "'til death."
487
00:25:45,266 --> 00:25:47,567
That they were going to
be together "'til death."
488
00:25:48,367 --> 00:25:49,500
Her and him.
489
00:25:52,867 --> 00:25:55,266
The night of the Christmas
party when she went missing
490
00:25:55,266 --> 00:25:56,867
and I was looking for her,
491
00:25:56,867 --> 00:25:59,166
John told me that
they were in the car
492
00:25:59,166 --> 00:26:02,667
across the parking lot
watching me the whole time.
493
00:26:02,667 --> 00:26:04,667
Part of the motivation
for him to come forward
494
00:26:04,667 --> 00:26:05,967
that they
were having problems.
495
00:26:07,066 --> 00:26:08,200
He just wanted
to do the right thing
496
00:26:08,266 --> 00:26:10,700
and try to help me to get Sal.
497
00:26:10,767 --> 00:26:11,805
And all the time
that he should have been
spending with me,
498
00:26:11,805 --> 00:26:12,000
And all the time
that he should have been
spending with me,
499
00:26:13,100 --> 00:26:15,400
he was with this guy
and not his own father.
500
00:26:16,200 --> 00:26:18,166
And that tore me apart.
501
00:26:18,166 --> 00:26:20,066
That destroyed me.
502
00:26:23,000 --> 00:26:25,166
[narrator] Although John
promises to help Isaiah
503
00:26:25,166 --> 00:26:28,200
get custody of his son,
he never delivers.
504
00:26:29,567 --> 00:26:31,900
[Isaiah] He ended up
going back and getting
back with her.
505
00:26:33,066 --> 00:26:35,567
{\an8}Valerie had a way about her
506
00:26:35,567 --> 00:26:38,500
that made guys fall for her.
507
00:26:39,400 --> 00:26:41,567
I don't know how.
I don't know why.
508
00:26:42,500 --> 00:26:44,000
But she was good
at what she was doing.
509
00:26:46,867 --> 00:26:49,800
I made an offer
for custody of Sal
510
00:26:49,867 --> 00:26:53,066
and $50,000
for the renovations
I did on the house
511
00:26:53,066 --> 00:26:54,166
and the money
that I put into the house.
512
00:26:55,000 --> 00:26:56,266
And the rings back.
513
00:26:56,266 --> 00:26:58,266
She declined my offer
514
00:26:58,266 --> 00:27:00,867
and my lawyers
proceeded to say,
515
00:27:00,867 --> 00:27:03,467
"Okay, well, if you decline
the offer, we're going to
go after everything."
516
00:27:03,467 --> 00:27:09,166
I was entitled to her pension,
deferred comp, her 401K,
517
00:27:10,367 --> 00:27:11,805
the increased value
of the house.
518
00:27:11,805 --> 00:27:12,000
the increased value
of the house.
519
00:27:12,667 --> 00:27:16,100
And when those numbers
came back,
520
00:27:16,166 --> 00:27:21,266
they were substantially
greater than the offer that
I had originally presented.
521
00:27:23,300 --> 00:27:25,100
She did not
take lightly to that
522
00:27:25,100 --> 00:27:28,100
'cause she didn't even want
to give me a dollar.
523
00:27:29,300 --> 00:27:32,467
Because, again, her money
was her money.
524
00:27:32,467 --> 00:27:36,800
[narrator] Isaiah has no idea
just how far Valerie will go
525
00:27:36,867 --> 00:27:39,367
to keep her money.
526
00:27:39,367 --> 00:27:41,805
I started getting text
messages from someone else
527
00:27:41,805 --> 00:27:42,000
I started getting text
messages from someone else
528
00:27:43,266 --> 00:27:44,800
that was totally
out of the blue.
529
00:27:44,867 --> 00:27:46,667
"You really need to do
something about Valerie."
530
00:27:46,667 --> 00:27:48,100
"She wants to hurt Isaiah."
531
00:27:48,166 --> 00:27:50,100
They said, "We don't know
how to tell you this, but,
532
00:27:51,367 --> 00:27:52,200
she wants to have you killed."
533
00:27:52,266 --> 00:27:53,867
Yeah. I am scared.
534
00:27:57,700 --> 00:27:59,000
[narrator] Detective Patrick
Roach has been warmed
535
00:27:59,066 --> 00:28:00,467
by an anonymous tipster
536
00:28:00,467 --> 00:28:02,867
that fellow officer
Valerie Cincinelli
537
00:28:02,867 --> 00:28:05,700
intends to harm
his stepson, Isaiah.
538
00:28:07,266 --> 00:28:10,667
{\an8}I would get text
that says that, uh, Valerie's
getting very frustrated.
539
00:28:10,667 --> 00:28:15,467
She doesn't understand
how Isaiah was staying
five steps ahead of her.
540
00:28:15,467 --> 00:28:19,300
[narrator] Isaiah
moves in with his parents
for protection.
541
00:28:19,367 --> 00:28:21,300
[Patrick] He'd always call me
when he was on the road.
542
00:28:21,367 --> 00:28:24,367
And I'd always give him
a different way to go home.
543
00:28:25,000 --> 00:28:26,091
He always changed it up.
544
00:28:26,091 --> 00:28:26,867
He always changed it up.
545
00:28:28,667 --> 00:28:30,867
[narrator] But Isaiah is
all alone one morning
546
00:28:30,867 --> 00:28:33,166
when an alarming
situation arises.
547
00:28:34,667 --> 00:28:37,567
[Isaiah] All of a sudden
I see this car come speeding
down the block
548
00:28:37,567 --> 00:28:42,000
{\an8}and literally skid-stop
in front of my house.
549
00:28:42,000 --> 00:28:44,867
Two guys in suits get out
of the car and tell me that,
550
00:28:44,867 --> 00:28:47,667
you know,
that they're federal officers,
551
00:28:47,667 --> 00:28:49,967
and to not run and...
552
00:28:50,800 --> 00:28:52,367
I'm scared for my life
at this point.
553
00:28:52,367 --> 00:28:55,100
And, uh, without even
preparing me
554
00:28:55,166 --> 00:28:56,091
or breaking it to me slowly,
they were like,
555
00:28:56,091 --> 00:28:57,000
or breaking it to me slowly,
they were like,
556
00:28:58,567 --> 00:29:02,066
"Your wife hired a hitman.
She wants to have you killed.
557
00:29:02,066 --> 00:29:04,367
And we got to go
fake your death right now."
558
00:29:06,867 --> 00:29:08,400
I couldn't believe it.
559
00:29:09,400 --> 00:29:11,100
I was blown away.
560
00:29:12,367 --> 00:29:14,100
I called my stepfather
and I told him,
561
00:29:14,100 --> 00:29:17,967
"Listen, there's two guys who
are posing to be FBI agents."
562
00:29:17,967 --> 00:29:20,600
And he's like, "Wake your
mother up. Tell her
to come downstairs."
563
00:29:21,667 --> 00:29:23,667
{\an8}I started crying
and I was like,
564
00:29:24,400 --> 00:29:25,967
{\an8}"You've-- Like, oh, my God.
565
00:29:25,967 --> 00:29:26,091
{\an8}What? What do you mean,
'a hit out?'"
566
00:29:26,091 --> 00:29:27,000
{\an8}What? What do you mean,
'a hit out?'"
567
00:29:27,800 --> 00:29:29,166
Could not believe it.
568
00:29:29,166 --> 00:29:33,367
She wants him dead, but she's
hiring someone to do it.
569
00:29:33,367 --> 00:29:35,767
I was totally shocked.
570
00:29:35,767 --> 00:29:38,000
Yeah, I think
the girl's crazy, but,
571
00:29:38,066 --> 00:29:40,500
would have never in a million
years thought that
572
00:29:40,567 --> 00:29:43,767
she would be capable of
wanting to kill somebody.
573
00:29:47,300 --> 00:29:49,200
[Isaiah] I was like,
"Where's my son?"
574
00:29:49,266 --> 00:29:52,567
"He's at school.
There's an FBI agent there
575
00:29:52,567 --> 00:29:54,100
and you're gonna
get him later."
576
00:29:57,066 --> 00:29:59,900
[narrator] The FBI learned
about the plot to kill Isaiah
577
00:29:59,967 --> 00:30:02,200
from a source
close to Valerie.
578
00:30:02,867 --> 00:30:06,166
John DiRubba came to the FBI
579
00:30:06,166 --> 00:30:09,400
with some recordings
that he made of, uh, Valerie.
580
00:30:09,467 --> 00:30:12,567
{\an8}He also stated to the FBI
that she provided him
581
00:30:12,567 --> 00:30:15,400
{\an8}with $7,000 to give
to a hit man
582
00:30:15,467 --> 00:30:16,967
to make this happen.
583
00:30:16,967 --> 00:30:18,066
She wanted me dead
584
00:30:18,066 --> 00:30:20,100
because she didn't want me
to show up to court.
585
00:30:20,166 --> 00:30:22,567
She didn't want me to get
any money from her.
586
00:30:24,400 --> 00:30:26,091
[narrator] Valerie also
doesn't want to share
John DiRubba.
587
00:30:26,091 --> 00:30:27,000
[narrator] Valerie also
doesn't want to share
John DiRubba.
588
00:30:29,266 --> 00:30:33,100
[Isaiah] She wanted to have
John DiRubba's 14-year-old
daughter taken out as well.
589
00:30:33,166 --> 00:30:34,867
In fact, the reason she said
that she wanted to have her
590
00:30:34,867 --> 00:30:36,767
taken out was because
she was getting in the way.
591
00:30:37,967 --> 00:30:40,200
She thought that John
was gonna, you know,
592
00:30:40,266 --> 00:30:44,000
do everything according
to her beck and call.
593
00:30:46,500 --> 00:30:48,266
Including killing
his own daughter.
594
00:30:48,266 --> 00:30:50,867
Because he was
that in love with her.
595
00:30:52,166 --> 00:30:56,091
I think that if Valerie didn't
add his daughter to the list,
596
00:30:56,091 --> 00:30:56,567
I think that if Valerie didn't
add his daughter to the list,
597
00:30:56,567 --> 00:30:57,000
of people she wanted dead,
598
00:30:58,066 --> 00:31:00,166
that my son
would be dead right now.
599
00:31:02,367 --> 00:31:05,166
[narrator] An agent posing
as the hitman John hired
600
00:31:05,166 --> 00:31:06,667
has already meet with Valerie
601
00:31:06,667 --> 00:31:08,467
to discuss payment
for the job.
602
00:31:10,166 --> 00:31:14,467
There was a form of payment.
It was $7,000 in gold coins.
603
00:31:14,467 --> 00:31:16,266
[narrator] Now they
need to provide proof
604
00:31:16,266 --> 00:31:18,667
of Isaiah's death
to John DiRubba
605
00:31:18,667 --> 00:31:21,400
who is standing by,
in on the plan.
606
00:31:21,467 --> 00:31:24,367
[Isaiah] And they took me over
to the marina near my house
607
00:31:25,467 --> 00:31:26,091
and they had me sit in my car.
608
00:31:26,091 --> 00:31:27,000
and they had me sit in my car.
609
00:31:28,266 --> 00:31:30,100
And they had me fake my death.
610
00:31:32,000 --> 00:31:34,667
They put glass all over me
and all over the floor
611
00:31:34,667 --> 00:31:37,000
and they had me hunch
into the passenger seat.
612
00:31:38,867 --> 00:31:40,467
And they took pictures of me.
613
00:31:42,100 --> 00:31:45,000
So, now, I'm,
uh, presumed dead.
614
00:31:47,500 --> 00:31:49,300
It was, uh,
615
00:31:49,367 --> 00:31:51,567
the most surreal thing I ever
been through in my life.
616
00:31:53,567 --> 00:31:56,091
[Maryann] My husband
came home and two of us
are in the house
617
00:31:56,091 --> 00:31:56,800
[Maryann] My husband
came home and two of us
are in the house
618
00:31:56,867 --> 00:31:57,000
and they had agents watching.
619
00:31:58,367 --> 00:32:00,400
We don't know where but,
you know, they were watching
620
00:32:00,467 --> 00:32:01,800
the house and everything and
621
00:32:01,867 --> 00:32:04,367
we were just waiting
and waiting and waiting.
622
00:32:05,967 --> 00:32:09,667
I was nervous. I was pissed.
623
00:32:09,667 --> 00:32:14,100
I was upset because
I blame it on myself
624
00:32:14,100 --> 00:32:15,700
that I brought this
to the family.
625
00:32:15,767 --> 00:32:17,500
You know what? Should have
kept your mouth shut.
626
00:32:17,567 --> 00:32:19,767
You know, when Valerie
turned around and said,
"Oh, who's that?"
627
00:32:20,266 --> 00:32:21,867
You know.
628
00:32:21,867 --> 00:32:24,300
The FBI sends this photo
to John DiRubba
629
00:32:24,367 --> 00:32:26,091
so he can present it
to Valerie
630
00:32:26,091 --> 00:32:27,000
so he can present it
to Valerie
631
00:32:27,367 --> 00:32:31,767
and at the time John DiRubba
has a body-worn camera
632
00:32:31,767 --> 00:32:34,767
and could record what
her reaction was to the photo.
633
00:32:42,500 --> 00:32:45,367
John got the text and opened
it up and said, "Oh, my God."
634
00:32:47,300 --> 00:32:50,166
"It's Isaiah. He's dead.
It's done."
635
00:32:51,767 --> 00:32:53,967
And Valerie went ballistic.
636
00:33:16,567 --> 00:33:18,967
{\an8}She's like, "You're an idiot.
Why would he send you that?
637
00:33:18,967 --> 00:33:20,467
Why would they do that?
638
00:33:20,467 --> 00:33:22,166
Like, they can
come and get us."
639
00:33:30,300 --> 00:33:33,100
The staged hit of Isaiah
is extremely important
640
00:33:33,100 --> 00:33:36,266
for the case
because it's showing that
641
00:33:36,266 --> 00:33:41,767
it wasn't just the thought
or something that Valerie
might have just wanted,
642
00:33:41,767 --> 00:33:44,700
it's the investigators
trying to show that
643
00:33:44,767 --> 00:33:46,266
the intent was there.
644
00:33:46,266 --> 00:33:48,700
Because she's actually
telling him to get rid of
645
00:33:48,767 --> 00:33:53,066
a photo of her estranged
husband's supposed dead body.
646
00:33:53,066 --> 00:33:56,091
Which wouldn't be normal
behavior for someone who is
not involved in a crime.
647
00:33:56,091 --> 00:33:57,000
Which wouldn't be normal
behavior for someone who is
not involved in a crime.
648
00:34:01,567 --> 00:34:04,500
[narrator]
Two police officers arrive
at Valerie's door
649
00:34:04,567 --> 00:34:08,000
and tell her that
Isaiah's body was discovered
at the marina.
650
00:34:17,667 --> 00:34:18,834
[sobs]
651
00:34:18,867 --> 00:34:22,700
They asked her if she knew
anybody that was out to get me
652
00:34:22,767 --> 00:34:24,867
or if there was, if I had
653
00:34:24,867 --> 00:34:26,091
anybody that wanted
to do any harm to me.
654
00:34:26,091 --> 00:34:27,000
anybody that wanted
to do any harm to me.
655
00:34:27,166 --> 00:34:28,567
And she said, "No."
656
00:34:33,667 --> 00:34:35,867
You know, crocodile teared
her way through it.
657
00:34:35,867 --> 00:34:40,266
She's supposed to be this
decorated police officer.
658
00:34:40,266 --> 00:34:44,867
She went to extreme lengths
to have her husband taken out.
659
00:34:46,000 --> 00:34:48,400
And not only me,
a 14-year-old girl.
660
00:34:48,467 --> 00:34:50,000
A child.
661
00:34:56,500 --> 00:35:00,166
[narrator] The FBI
has just informed
Officer Valerie Cincinelli
662
00:35:00,166 --> 00:35:02,867
that her husband Isaiah
is dead.
663
00:35:04,767 --> 00:35:08,000
{\an8}Ten minutes later, my phone
starts ringing, my cell.
664
00:35:08,066 --> 00:35:09,166
{\an8}And it's Valerie.
665
00:35:09,166 --> 00:35:11,166
And then she text messages me.
666
00:35:11,166 --> 00:35:15,166
And it says, "Pat
please tell me it's not true,
please tell me it's not true.
667
00:35:15,166 --> 00:35:18,300
Oh, my God. I have to get Sal
from school please tell me
it's not true. Call me."
668
00:35:18,367 --> 00:35:20,300
Then she sent me
the same message again.
669
00:35:20,300 --> 00:35:24,467
[narrator] What Valerie
doesn't know is that her house
is surrounded by FBI agents.
670
00:35:24,467 --> 00:35:25,000
[narrator] What Valerie
doesn't know is that her house
is surrounded by FBI agents.
671
00:35:26,166 --> 00:35:29,000
{\an8}Valerie being
an active duty police officer,
672
00:35:29,000 --> 00:35:31,166
{\an8}there's definitely
a probability
673
00:35:31,166 --> 00:35:33,200
{\an8}that she would have
a firearm in the house,
674
00:35:33,266 --> 00:35:34,567
have access to it.
675
00:35:34,567 --> 00:35:37,500
And the law enforcements
decided, you know,
676
00:35:37,567 --> 00:35:39,567
let's quickly take this down.
677
00:35:42,100 --> 00:35:46,100
[narrator] Moments later,
Valerie's door is broken down
678
00:35:47,667 --> 00:35:49,266
and she's taken into custody.
679
00:35:50,467 --> 00:35:52,767
{\an8}I found out she was arrested
when they were guarding me
680
00:35:52,767 --> 00:35:53,967
{\an8}'cause they wouldn't
release me until
681
00:35:53,967 --> 00:35:54,467
{\an8}they found out that she
was picked up and in custody.
682
00:35:54,467 --> 00:35:55,000
{\an8}they found out that she
was picked up and in custody.
683
00:36:00,400 --> 00:36:03,266
When I finally got back to
the house and I saw my son...
684
00:36:06,600 --> 00:36:08,400
And I saw my son there...
685
00:36:11,100 --> 00:36:14,166
I finally felt like
he was safe.
686
00:36:14,166 --> 00:36:16,200
He was good. He was finally
where he should have been.
687
00:36:16,266 --> 00:36:17,100
He was with me.
688
00:36:18,967 --> 00:36:20,100
He was home.
689
00:36:25,467 --> 00:36:28,600
Like every time I saw her
in the news or whatever,
690
00:36:29,800 --> 00:36:35,166
{\an8}I always say, "How was
this person in my family?"
691
00:36:35,166 --> 00:36:38,700
And how did she take
my brother's last name?
692
00:36:38,767 --> 00:36:40,667
Our last name. Like, what?
693
00:36:40,667 --> 00:36:42,667
It's... wild.
694
00:36:47,166 --> 00:36:52,000
[narrator] Four weeks later,
Valerie and Isaiah face off
in court.
695
00:36:55,066 --> 00:36:58,266
[Isaiah] As she screamed out,
"Isaiah, you know me.
I wouldn't do this."
696
00:36:58,266 --> 00:36:59,467
I never looked her
in the eyes.
697
00:36:59,467 --> 00:37:01,567
I didn't even look at her
or anybody in her family.
698
00:37:03,767 --> 00:37:05,467
I had no care to.
699
00:37:06,700 --> 00:37:08,867
I didn't even want to be
in the same room as her.
700
00:37:13,867 --> 00:37:17,300
[narrator] Valerie had
told Isaiah she was
getting ready to settle,
701
00:37:17,367 --> 00:37:20,000
but now the divorce
is put on hold.
702
00:37:21,300 --> 00:37:22,934
[Isaiah] The day
when the FBI came,
703
00:37:22,934 --> 00:37:24,467
a week later we were
supposed to sign the papers
and be done and be divorced.
704
00:37:24,467 --> 00:37:25,000
a week later we were
supposed to sign the papers
and be done and be divorced.
705
00:37:26,066 --> 00:37:27,900
The judge was like, "Well,
now what do we do?"
706
00:37:27,967 --> 00:37:30,266
We couldn't proceed
and finalize everything
707
00:37:30,266 --> 00:37:32,500
because, now, her actions
708
00:37:32,567 --> 00:37:35,967
caused, I believe it's called
"Egregious fault"
709
00:37:35,967 --> 00:37:39,667
where the severity
of what she did
710
00:37:39,667 --> 00:37:42,367
causes me to be
entitled to even more.
711
00:37:42,367 --> 00:37:46,467
And now they want me to wait
until she gets out of jail
712
00:37:47,066 --> 00:37:48,667
to finalize my divorce.
713
00:37:50,600 --> 00:37:53,600
She was planning to not...
for me not to be there,
714
00:37:54,567 --> 00:37:55,000
for me to never
even make it to have...
715
00:37:57,767 --> 00:37:59,066
to get anything from her.
716
00:38:02,567 --> 00:38:06,700
Valerie received
Officer of the Month award
multiple times.
717
00:38:06,767 --> 00:38:08,867
She had caught
an armed robber.
718
00:38:08,867 --> 00:38:11,300
All great things I'm sure
the community appreciated.
719
00:38:11,367 --> 00:38:15,000
A person like me who's been in
law enforcement for
19 years...
720
00:38:16,100 --> 00:38:18,100
can't fathom why someone
721
00:38:18,100 --> 00:38:20,066
with such a good career
for themselves
722
00:38:20,066 --> 00:38:23,066
going and moving
in the fast path in the NYPD
723
00:38:23,066 --> 00:38:24,467
would even consider
going down this road.
724
00:38:24,467 --> 00:38:25,000
would even consider
going down this road.
725
00:38:26,867 --> 00:38:31,367
The charges were conspiracy
to commit murder on Isaiah,
726
00:38:31,367 --> 00:38:34,300
conspiracy to commit murder
on John DiRubba's daughter,
727
00:38:34,367 --> 00:38:35,567
which is a teenage daughter.
728
00:38:35,567 --> 00:38:36,667
Tampering with evidence.
729
00:38:36,667 --> 00:38:39,567
That carries 20 as well
so that's like 40 years.
730
00:38:39,567 --> 00:38:42,100
[Isaiah] The DA, when I met
with the district attorney
731
00:38:42,100 --> 00:38:44,166
and everybody, prosecutors,
732
00:38:45,266 --> 00:38:47,066
they told me,
"We don't offer deals.
733
00:38:47,066 --> 00:38:50,000
This is an ironclad case.
This is in the bag."
734
00:38:51,000 --> 00:38:53,266
Months go by.
We're going to court.
735
00:38:53,900 --> 00:38:54,467
Right? For the divorce.
736
00:38:54,467 --> 00:38:55,000
Right? For the divorce.
737
00:38:56,100 --> 00:38:57,000
And...
738
00:38:57,900 --> 00:39:00,066
her criminal attorney
slips and says,
739
00:39:00,066 --> 00:39:01,600
"Oh, they're offering her
a deal."
740
00:39:02,767 --> 00:39:06,800
So, my matrimonial attorney
was like,
741
00:39:06,867 --> 00:39:08,767
"What are you talking about?"
742
00:39:08,767 --> 00:39:11,567
[narrator] Valerie claims
she never paid for a hitman
743
00:39:11,567 --> 00:39:16,100
and the $7,000 she gave John
was just a loan to buy gold.
744
00:39:16,166 --> 00:39:19,000
And despite the success
of the sting operation,
745
00:39:19,000 --> 00:39:21,667
the prosecution has
no physical evidence
746
00:39:21,667 --> 00:39:22,867
to dispute this.
747
00:39:23,467 --> 00:39:24,467
Not being able to verify
748
00:39:24,467 --> 00:39:25,000
Not being able to verify
749
00:39:25,467 --> 00:39:27,467
that that money
was ever exchanged
750
00:39:27,467 --> 00:39:28,400
is a problem.
751
00:39:28,467 --> 00:39:30,066
You want to be able to say,
752
00:39:30,066 --> 00:39:33,600
"Okay, on bank records
on such-and-such date
753
00:39:33,667 --> 00:39:37,467
$7,000 were, was taken out,"
or even half of that.
754
00:39:37,467 --> 00:39:39,567
[narrator] Fearing there's not
enough evidence to prove
755
00:39:39,567 --> 00:39:44,000
conspiracy to commit murder,
the DA chooses to settle.
756
00:39:44,000 --> 00:39:48,567
Valerie took a plea deal
for tampering with evidence.
757
00:39:48,567 --> 00:39:52,400
And the charges of murder
for hire were dismissed.
758
00:39:54,266 --> 00:39:54,467
So, I'm like, "Well,
what do you mean?
759
00:39:54,467 --> 00:39:55,000
So, I'm like, "Well,
what do you mean?
760
00:39:55,500 --> 00:39:57,800
I thought you told me that you
had everything squared off.
761
00:39:57,867 --> 00:40:00,266
Everything was set. Like,
I had nothing to worry about.
762
00:40:00,266 --> 00:40:01,600
I don't want that.
763
00:40:03,166 --> 00:40:05,400
Prosecutors asked
for 60 months.
764
00:40:05,467 --> 00:40:09,367
The judge, uh,
gave Valerie 48 months.
765
00:40:09,367 --> 00:40:10,967
{\an8}It's crazy.
766
00:40:10,967 --> 00:40:12,900
{\an8}You tried to kill my son.
767
00:40:12,967 --> 00:40:15,767
{\an8}You tried to kill
somebody else's child.
768
00:40:15,767 --> 00:40:18,767
You know, how could you just
be in there for 48 months.
769
00:40:18,767 --> 00:40:20,700
That's ridiculous.
770
00:40:20,767 --> 00:40:22,100
[Patrick] We don't know
all the evidence
771
00:40:22,166 --> 00:40:24,467
that the FBI had,
but obviously the judge does.
772
00:40:24,467 --> 00:40:25,000
And the judge said to her,
773
00:40:26,767 --> 00:40:28,000
"There is no doubt in my mind,
774
00:40:28,000 --> 00:40:29,467
you would have
saw this through."
775
00:40:29,467 --> 00:40:31,266
And, I'll never forget this.
776
00:40:31,266 --> 00:40:33,567
The US attorney
turns around and goes,
777
00:40:33,567 --> 00:40:35,767
"Your Honor,
we offered five years."
778
00:40:35,767 --> 00:40:41,166
The judge looks at
the US attorney and goes,
779
00:40:41,166 --> 00:40:44,767
"You took this plea.
I don't know why you took it.
780
00:40:44,767 --> 00:40:47,066
If you had taken this
in a different direction,
781
00:40:47,066 --> 00:40:48,867
it would have been
a totally different outcome.
782
00:40:50,266 --> 00:40:53,000
As far as I'm concerned,
the US attorney's office
783
00:40:53,000 --> 00:40:54,467
really screwed me
and my family.
784
00:40:54,467 --> 00:40:55,000
really screwed me
and my family.
785
00:40:55,767 --> 00:40:58,367
And Isaiah, being the victim.
786
00:40:58,367 --> 00:41:00,467
I feel like they didn't even
take into account
787
00:41:00,467 --> 00:41:02,367
the victims in this.
788
00:41:02,367 --> 00:41:06,367
There's nobody else
that's gonna suffer but me
and John's daughter.
789
00:41:06,367 --> 00:41:09,400
We have to worry
every day when she gets out.
790
00:41:12,266 --> 00:41:14,000
[Maryann] I don't think
Isaiah feels like he's safe.
791
00:41:14,000 --> 00:41:15,767
I don't think Isaiah
will ever feel like he's safe.
792
00:41:15,767 --> 00:41:17,000
I feel like
for the rest of his life
793
00:41:17,066 --> 00:41:20,266
he's always gonna
feel that way.
794
00:41:20,266 --> 00:41:22,867
[narrator] And the lasting
effects of Valerie's crime
795
00:41:22,867 --> 00:41:24,467
extend beyond Isaiah
to his children.
796
00:41:24,467 --> 00:41:25,000
extend beyond Isaiah
to his children.
797
00:41:27,300 --> 00:41:29,767
[Patrick] Sofia is
with her dad.
798
00:41:29,767 --> 00:41:32,767
They didn't want Sal or Sophia
seeing each other at all.
799
00:41:32,767 --> 00:41:34,867
{\an8}Because Sal being so young,
800
00:41:34,867 --> 00:41:37,767
{\an8}you know, they didn't want to,
you know, have him really
801
00:41:37,767 --> 00:41:39,367
{\an8}find out too much
of what's going on.
802
00:41:41,567 --> 00:41:43,767
{\an8}[Isaiah] Right now it's just
a waiting game.
803
00:41:43,767 --> 00:41:46,400
{\an8}You know?
I just have to wait and see.
804
00:41:46,467 --> 00:41:48,967
{\an8}When she gets out
and finalizes divorce
805
00:41:48,967 --> 00:41:52,900
{\an8}and hopefully be able
to move on with my son.
806
00:41:54,767 --> 00:41:55,000
{\an8}And give him the life that
he should have always had.