1
00:00:02,586 --> 00:00:04,503
[narrator] Ramon Sosa
is a boxer
2
00:00:04,505 --> 00:00:07,548
and a mentor
with a heart of gold.
3
00:00:07,624 --> 00:00:09,550
[Ramon] Parents would tell m
that I was the best thing
4
00:00:09,552 --> 00:00:11,010
that ever happened
to their kid.
5
00:00:11,086 --> 00:00:14,054
Their grades went up,
their self-esteem went up.
6
00:00:14,131 --> 00:00:17,558
[narrator]
Outside of the ring,
he meets his match.
7
00:00:17,560 --> 00:00:20,686
[Ramon]
Lulu was very attractive,
long black hair...
8
00:00:20,688 --> 00:00:22,187
She was a knockout.
9
00:00:22,189 --> 00:00:26,191
She was always dressed
to the max
with her high heels.
10
00:00:26,193 --> 00:00:29,778
Her pretty dresses
that caught his eye.
11
00:00:29,780 --> 00:00:31,447
[narrator]
But this brunette beauty
12
00:00:31,449 --> 00:00:33,282
can really pack a punch.
13
00:00:33,284 --> 00:00:35,409
Her mother whispered
in my ear,
14
00:00:35,486 --> 00:00:37,110
"She's your trouble now."
15
00:00:37,187 --> 00:00:40,622
[narrator] Ramon is forced
into the fight of his life.
16
00:00:40,699 --> 00:00:41,749
[James]
She was an attractive girl.
17
00:00:41,751 --> 00:00:43,959
She was pure evil inside.
18
00:00:43,961 --> 00:00:46,336
[Maria] She's putting
our family at risk.
19
00:00:46,338 --> 00:00:47,421
You know, I have children.
20
00:00:47,498 --> 00:00:49,456
What kind of a monster
is this?
21
00:01:09,737 --> 00:01:13,864
[Ramon] Started boxing
at about the age of seven
in Puerto Rico
22
00:01:13,866 --> 00:01:15,616
and then finally
moved to Texas.
23
00:01:15,618 --> 00:01:18,118
And I continue to box
as a teenager.
24
00:01:18,195 --> 00:01:21,997
I competed over
100 amateur fights,
25
00:01:22,074 --> 00:01:23,582
turned pro at the age of 17
26
00:01:23,584 --> 00:01:25,876
when I was still
in high school as a senior.
27
00:01:25,878 --> 00:01:27,920
It was something
that I loved.
28
00:01:27,996 --> 00:01:30,005
As a fighter
I didn't look for fights,
29
00:01:30,091 --> 00:01:31,507
in the streets, you know,
if I saw trouble,
30
00:01:31,583 --> 00:01:33,258
I'll walk the other way.
31
00:01:33,335 --> 00:01:35,177
[narrator] In his 20s,
Ramon marries
32
00:01:35,179 --> 00:01:39,056
and has three kids,
but the union deteriorates
over time.
33
00:01:39,850 --> 00:01:41,100
[Ramon] I used to travel,
a lot
34
00:01:41,102 --> 00:01:42,518
I had to go
to a lot of tournaments,
35
00:01:42,594 --> 00:01:44,520
boxing tournaments
around the nation.
36
00:01:44,522 --> 00:01:48,524
It puts a lot of, uh, stress
on a relationship.
37
00:01:49,401 --> 00:01:52,528
[narrator] In 2000,
after nine years together,
38
00:01:52,604 --> 00:01:55,072
Ramon's wife files
for divorce.
39
00:01:55,074 --> 00:01:56,907
[Ramon] When I first
got divorced,
40
00:01:56,951 --> 00:01:58,659
I was really, really hurt.
41
00:01:58,735 --> 00:02:00,577
I didn't want to get
divorced. I love my kids.
42
00:02:00,579 --> 00:02:02,746
I wanted to keep
my family together.
43
00:02:03,749 --> 00:02:06,458
I grew up with,
my parents separated.
44
00:02:06,535 --> 00:02:09,169
Spent a lot of time
with my dad on the weekends.
45
00:02:09,171 --> 00:02:11,630
For a long time,
I was his only little girl.
46
00:02:12,675 --> 00:02:14,174
[Maria] His children
are his life.
47
00:02:14,251 --> 00:02:15,375
They're gonna come first.
48
00:02:15,377 --> 00:02:19,012
But I think he was ready
to enjoy himself.
49
00:02:20,266 --> 00:02:23,350
[narrator] On a beautiful
summer evening in 2007,
50
00:02:23,352 --> 00:02:25,561
Ramon heads
to Mi Luna nightclub.
51
00:02:27,439 --> 00:02:30,065
[Ramon] This guy had told m
about this restaurant,
52
00:02:30,067 --> 00:02:33,861
The Woodlands,
which is a neighborhood
north of, uh, Houston.
53
00:02:33,937 --> 00:02:35,988
In the evening, they...
they played live music.
54
00:02:35,990 --> 00:02:38,282
I pulled out
a little Versace sweater
55
00:02:38,325 --> 00:02:41,660
that I had, you know,
thought it was like, cool,
you know, looking nice.
56
00:02:41,662 --> 00:02:45,164
And I went up there.
The place was packed.
57
00:02:45,166 --> 00:02:49,710
And I noticed
this beautiful lady
on the dance floor.
58
00:02:49,712 --> 00:02:52,838
She had long black hair,
beautiful skin, gee,
59
00:02:52,915 --> 00:02:56,425
I remember her wearing
a tight black mini dress
and high heels.
60
00:02:56,427 --> 00:02:57,926
She was a knockout.
61
00:02:59,263 --> 00:03:02,681
Next thing I know,
I see her coming towards me
62
00:03:02,683 --> 00:03:05,225
and she steps on my toe.
63
00:03:05,302 --> 00:03:07,519
I just went down in pain.
64
00:03:07,521 --> 00:03:09,188
She started to tell me,
I'm sorry.
65
00:03:09,190 --> 00:03:10,981
It was in Spanish,
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
66
00:03:10,983 --> 00:03:13,400
I didn't mean to, you know,
step on you and all that.
67
00:03:13,402 --> 00:03:14,818
And all I could do
is look up at her
68
00:03:14,862 --> 00:03:17,613
and just say,
"Would you dance with me?"
69
00:03:18,699 --> 00:03:20,741
So she kind of ask me
what I did.
70
00:03:20,743 --> 00:03:22,576
And I told her
that I work with kids
71
00:03:22,578 --> 00:03:27,623
and use boxing
as a tool to keep kids
on the right path.
72
00:03:27,699 --> 00:03:29,057
And she loved it.
73
00:03:29,134 --> 00:03:30,325
She said, "Oh, wow, that's...
that's excellent.
74
00:03:30,327 --> 00:03:33,212
Well, you're helping kids.
And I love boxing."
75
00:03:33,214 --> 00:03:37,090
[narrator] Maria Dorantes,
nicknamed Lulu, tells Ramon
76
00:03:37,092 --> 00:03:41,094
that she came from Mexico
with her two children,
Louis and Carla.
77
00:03:41,096 --> 00:03:43,305
She cleans houses
to support her family.
78
00:03:44,308 --> 00:03:46,308
[Ramon] She knew
how to work hard
79
00:03:46,310 --> 00:03:48,518
so that she could make
a living
80
00:03:48,520 --> 00:03:50,520
to better her life
81
00:03:50,522 --> 00:03:52,356
and her kids' life
in this country.
82
00:03:52,358 --> 00:03:53,899
And I was very impressed
by that.
83
00:03:53,976 --> 00:03:56,068
[Maria] He seemed happy.
84
00:03:56,070 --> 00:03:59,696
He's got this big ol' smile
on his face all the time
when she's around.
85
00:03:59,740 --> 00:04:03,033
I liked her a lot.
I wanted to have her body.
86
00:04:03,077 --> 00:04:05,744
You know, what do I have
to do to look like that?
87
00:04:05,779 --> 00:04:08,121
And we got along fine.
88
00:04:08,123 --> 00:04:10,165
[Ramon] As a man, you know,
you want to be treated right
you know,
89
00:04:10,167 --> 00:04:11,875
and I treated her right, too
90
00:04:11,877 --> 00:04:15,212
Which is go way above
and beyond for me.
91
00:04:15,214 --> 00:04:16,830
When I get up
in the morning,
92
00:04:16,906 --> 00:04:19,883
she had a full breakfast
set on the... on the table.
93
00:04:19,885 --> 00:04:21,969
I was a king.
94
00:04:21,971 --> 00:04:23,345
My mother loved it.
95
00:04:23,422 --> 00:04:25,430
Someone's taking care
of her son.
96
00:04:25,432 --> 00:04:26,990
It progressed pretty quick
97
00:04:26,992 --> 00:04:30,310
because she started, uh,
supporting me a lot in boxing.
98
00:04:30,345 --> 00:04:33,438
We dated for about
a year and a half.
99
00:04:33,440 --> 00:04:35,941
And I was, uh,
beginning to think,
100
00:04:36,018 --> 00:04:38,026
you know, this is the right
person for me.
101
00:04:39,863 --> 00:04:41,780
The day that I asked her
to marry me,
102
00:04:41,782 --> 00:04:43,740
I went down to one knee,
103
00:04:43,784 --> 00:04:47,160
pulled the ring
out of my back pocket,
104
00:04:47,162 --> 00:04:50,414
and she just started
crying and crying.
105
00:04:50,416 --> 00:04:52,332
And I ask her to marry me.
106
00:04:52,409 --> 00:04:54,376
Of course, she said yes.
107
00:04:54,453 --> 00:04:58,046
And she was so happy, so hap
that I asked her to marry me
108
00:04:59,341 --> 00:05:02,843
I proposed to her,
uh, that weekend
109
00:05:02,845 --> 00:05:05,095
and the following week
she was already
making arrangements
110
00:05:05,139 --> 00:05:07,431
for our... our marriage.
111
00:05:08,475 --> 00:05:10,100
[Mia] We had no idea
he was getting married.
112
00:05:10,144 --> 00:05:12,060
We didn't even know
he was gonna propose to her
113
00:05:12,062 --> 00:05:14,062
I... I knew nothing about it
114
00:05:14,139 --> 00:05:20,068
So that was like a gut punch.
115
00:05:20,070 --> 00:05:23,113
And I remember crying
and I was like,
116
00:05:23,115 --> 00:05:25,115
"You know, what the...
117
00:05:25,826 --> 00:05:27,917
Like what?"
118
00:05:28,537 --> 00:05:32,122
[Ramon] We got married
at the courthouse
in Montgomery County.
119
00:05:32,166 --> 00:05:37,002
And then after that,
we had a get together
at my sister's house.
120
00:05:37,004 --> 00:05:39,062
My older sister, Mari,
121
00:05:39,064 --> 00:05:43,759
she opened up her house
for, uh, celebration
of our wedding.
122
00:05:43,761 --> 00:05:45,802
It was great
having everybody over.
123
00:05:45,846 --> 00:05:48,472
Our mother had cooked,
uh, Puerto Rican food.
124
00:05:48,474 --> 00:05:51,308
We danced and she danced
with everybody.
125
00:05:51,310 --> 00:05:53,042
And... and her kids
were there.
126
00:05:53,044 --> 00:05:56,521
Her mother,
her brother-in-law,
her sister.
127
00:05:56,523 --> 00:06:00,108
It was... it was a great nig
of partying and celebration
128
00:06:01,820 --> 00:06:03,820
[narrator]
But not for everyone.
129
00:06:05,115 --> 00:06:07,115
We all decided not to go.
130
00:06:07,192 --> 00:06:09,576
We were not interested.
131
00:06:09,653 --> 00:06:11,661
Nobody was happy about it.
132
00:06:11,663 --> 00:06:14,039
So, my brothers and I
stayed behind.
133
00:06:14,041 --> 00:06:15,957
[Ramon] No, my kids
did not come to my wedding.
134
00:06:15,959 --> 00:06:19,378
That was... that, that
was very difficult for me.
135
00:06:19,380 --> 00:06:20,921
I can't blame them
for anything.
136
00:06:20,923 --> 00:06:22,789
It was all my fault.
137
00:06:22,791 --> 00:06:25,967
At that time, Lulu was trying
to put a wedge
between me and my kids.
138
00:06:25,969 --> 00:06:29,596
[narrator]
It was a warning sign,
but not the only one.
139
00:06:30,641 --> 00:06:32,933
[Ramon] One red flag,
140
00:06:32,935 --> 00:06:34,476
you know,
I said that bothers me
141
00:06:34,478 --> 00:06:37,938
it was the day of our marria
at the courthouse,
142
00:06:38,014 --> 00:06:40,357
her mother came up to me
143
00:06:40,401 --> 00:06:44,277
and gave me a hug
and just whispered in my ear,
144
00:06:44,354 --> 00:06:46,738
"Now she's your trouble,"
and walked away.
145
00:06:47,491 --> 00:06:49,574
And I didn't think much of i
146
00:06:49,576 --> 00:06:52,619
but she was trying to tell me
something from the beginning.
147
00:06:54,623 --> 00:06:58,208
[narrator] In 2010,
Ramon and Lulu opened
a gym together.
148
00:06:58,252 --> 00:07:01,169
Woodlands Boxing and Fitness
149
00:07:01,171 --> 00:07:03,964
-Hi, my name is Ramon Sosa.
-I am Lulu Sosa.
150
00:07:03,966 --> 00:07:05,966
Welcome to Woodlands Boxing
and Fitness.
151
00:07:06,042 --> 00:07:07,634
I was running my own gym
152
00:07:07,636 --> 00:07:10,262
and I had a vision
on how to run it,
153
00:07:10,264 --> 00:07:12,848
where it could be prosperous,
154
00:07:12,850 --> 00:07:14,683
she wanted our business
to be successful.
155
00:07:14,685 --> 00:07:16,852
And... and she would tell me
you know,
156
00:07:16,928 --> 00:07:20,355
I'm not stopping
until we make this thing
work smoothly
157
00:07:20,432 --> 00:07:21,731
and we're making money.
158
00:07:22,568 --> 00:07:24,651
It was all 100%.
159
00:07:24,653 --> 00:07:27,904
Uh, let's do this
and support each other.
160
00:07:27,906 --> 00:07:32,951
He put a lot of energy,
blood, sweat and tears
into that place.
161
00:07:32,953 --> 00:07:34,494
[Ramon]
Well, I had a day job, too,
162
00:07:34,496 --> 00:07:37,456
but then I always
had time for the gym
163
00:07:37,458 --> 00:07:38,848
'cause that was
my biggest thing.
164
00:07:38,850 --> 00:07:40,625
You know, I had to work
during the day
165
00:07:40,627 --> 00:07:46,381
and then training people
till 8:00, 9:00
in the evening.
166
00:07:46,383 --> 00:07:50,093
[Mia] He was also, you know
living out his dream.
167
00:07:50,095 --> 00:07:53,138
He had this so called
beautiful wife,
168
00:07:53,215 --> 00:07:54,347
he always would say.
169
00:07:54,349 --> 00:07:57,100
And, you know, he had...
he had it all.
170
00:07:59,313 --> 00:08:01,480
[Ramon] We bought a big hous
two storey home.
171
00:08:01,482 --> 00:08:02,772
We have nice toys
172
00:08:02,816 --> 00:08:04,232
and financially everything
was great.
173
00:08:04,234 --> 00:08:06,651
And it was also
the happy times.
174
00:08:06,653 --> 00:08:08,378
When... when she saw
the money.
175
00:08:09,364 --> 00:08:12,866
She was very, very mindful
of everything that was spent
176
00:08:12,868 --> 00:08:17,245
I mean, every receipt
had to be accounted for,
everything.
177
00:08:17,247 --> 00:08:20,332
When it came
to spending money
on her and her kids,
178
00:08:20,334 --> 00:08:22,292
there was never an issue.
179
00:08:22,294 --> 00:08:25,879
But when it came to me
spending anything on my kids,
180
00:08:25,881 --> 00:08:29,508
I don't know what it was that
bothered her so much about Mia
181
00:08:29,510 --> 00:08:36,097
that... that she just hated
that every time I brought her
into conversation.
182
00:08:37,309 --> 00:08:39,476
Mia was competing
in a pageant.
183
00:08:39,478 --> 00:08:41,335
Miss Teen San Antonio.
184
00:08:41,337 --> 00:08:43,313
When I told Lulu
that I was gonna buy a dres
for her
185
00:08:43,315 --> 00:08:44,689
and I told her how much
it was gonna cost.
186
00:08:44,691 --> 00:08:46,942
Oh, my gosh, she just
went through the roof.
187
00:08:46,944 --> 00:08:49,194
She said, "why... why you
are spending all that money
on her for?
188
00:08:49,271 --> 00:08:51,071
She's not gonna win anyway."
189
00:08:51,073 --> 00:08:53,198
I mean, who would say
something like that, you know?
190
00:08:56,245 --> 00:08:57,994
After our third year
of marriage,
191
00:08:58,038 --> 00:09:00,914
she applied for her
American citizenship.
192
00:09:00,916 --> 00:09:03,917
And I remember going
to the immigration office
193
00:09:03,919 --> 00:09:05,961
and signing a bunch
of papers
194
00:09:05,963 --> 00:09:09,506
so that she can become
an American citizen, her kid
195
00:09:09,508 --> 00:09:11,800
and she even applied
for her mother.
196
00:09:11,802 --> 00:09:15,387
So, they were all becoming
American citizens
because of me.
197
00:09:15,389 --> 00:09:18,431
One afternoon I get home
198
00:09:18,433 --> 00:09:20,725
and I see
all these American flags
199
00:09:20,727 --> 00:09:24,062
and, you know, looks like
there was a little party
at the house.
200
00:09:24,064 --> 00:09:29,609
And she says,
"Say hello to your new
American citizen wife."
201
00:09:31,280 --> 00:09:34,197
And I was so upset.
I said, "Wait, wait, wait.
202
00:09:34,199 --> 00:09:38,785
You mean to tell me that
you guys had the celebration
203
00:09:38,787 --> 00:09:40,829
and you didn't invite me?"
204
00:09:40,905 --> 00:09:43,790
I would ask her very bluntly
"So, let me get this straigh
205
00:09:43,792 --> 00:09:47,836
You came to this country
for one reason
and one reason only,
206
00:09:47,912 --> 00:09:49,629
to become
an American citizen...
207
00:09:50,882 --> 00:09:53,008
and become prosperous.
208
00:09:53,084 --> 00:09:54,742
Get money.
209
00:09:54,744 --> 00:09:58,263
And now that you have it,
you know, you don't need me.
210
00:09:58,265 --> 00:10:00,849
She says, "Look at me,
look at me.
211
00:10:00,925 --> 00:10:03,435
I'm beautiful.
I can get any man I want.
212
00:10:03,437 --> 00:10:04,561
But I picked you.
213
00:10:04,563 --> 00:10:06,187
I picked you
because I love you.
214
00:10:06,222 --> 00:10:07,254
I love everything about you.
215
00:10:07,256 --> 00:10:09,649
I could have had any man
I want."
216
00:10:09,651 --> 00:10:13,445
Now that I think about it
they were probably
having issues.
217
00:10:13,447 --> 00:10:15,905
And he said, "Let me
just take her on a trip
to make her happy."
218
00:10:17,075 --> 00:10:19,951
[narrator] Ramon takes Lulu
on a vacation to Puerto Ric
219
00:10:20,028 --> 00:10:21,620
to show her the island.
220
00:10:22,581 --> 00:10:26,791
[Ramon] We having a good tim
this particular evening,
221
00:10:26,793 --> 00:10:30,754
we were on the bed
at the hotel.
222
00:10:30,789 --> 00:10:32,113
We're having drinks.
223
00:10:32,115 --> 00:10:33,923
She was going through
the social media
224
00:10:33,925 --> 00:10:37,302
and she sees a picture
of my daughter, Mia,
225
00:10:37,304 --> 00:10:39,763
and she made a comment
of, you know,
226
00:10:39,765 --> 00:10:41,931
"look at your daughter
looking like a prostitute."
227
00:10:43,393 --> 00:10:45,435
I was like,
"What did you just say?"
228
00:10:45,437 --> 00:10:47,387
And she kept saying,
"Well, look at her.
229
00:10:47,389 --> 00:10:48,813
She looks like
a little prostitute
the way she's dressed."
230
00:10:48,815 --> 00:10:50,874
[Maria] They get
into an argument,
231
00:10:50,876 --> 00:10:53,693
but to the point where,
you know, I'm gonna call
your mother.
232
00:10:54,946 --> 00:10:57,822
Nothing she says to my mothe
is gonna upset her.
233
00:10:57,824 --> 00:10:59,991
But it upset Ramon
that, you know,
234
00:10:59,993 --> 00:11:01,785
why are you bothering
my mother with this?
235
00:11:01,828 --> 00:11:04,162
And she calls my mother
236
00:11:04,239 --> 00:11:06,081
and I grabbed the phone awa
from her saying,
237
00:11:06,083 --> 00:11:07,332
you know,
hang up the phone.
238
00:11:07,334 --> 00:11:08,892
I hang up the phone.
239
00:11:08,894 --> 00:11:11,211
And what does she do?
She runs out of the room.
240
00:11:13,507 --> 00:11:14,923
[narrator]
A few minutes later,
241
00:11:14,925 --> 00:11:16,582
there's a knock
on the door.
242
00:11:18,303 --> 00:11:22,389
[Ramon] So, security comes u
and ask what's going on?
243
00:11:22,465 --> 00:11:25,433
And then I see Lulu outside
our door, the room door.
244
00:11:25,435 --> 00:11:28,478
I look at her and I see tha
245
00:11:28,480 --> 00:11:31,231
she has scratches on her hands
and stuff, and I'm like...
246
00:11:32,401 --> 00:11:34,359
"What happened to you?"
247
00:11:34,361 --> 00:11:36,611
And I see that look
in her face,
248
00:11:36,688 --> 00:11:38,405
that she's up to something.
249
00:11:38,481 --> 00:11:39,948
There's something going on.
250
00:11:42,577 --> 00:11:44,494
[narrator] Lulu has made
her first move
251
00:11:44,496 --> 00:11:46,913
in a high stakes battle
with Ramon
252
00:11:46,915 --> 00:11:49,207
that will put his life
on the line.
253
00:11:49,209 --> 00:11:50,750
She had a plan.
254
00:11:50,752 --> 00:11:53,378
From the very beginning
I believe she had a plan.
255
00:11:53,455 --> 00:11:55,463
He wasn't gonna give up easy
256
00:11:55,540 --> 00:11:58,633
[Ramon] She just knew
how to manipulate
people so easily.
257
00:11:58,635 --> 00:12:00,218
And I fell for it.
258
00:12:04,099 --> 00:12:05,598
[narrator] On vacation
in Puerto Rico,
259
00:12:05,675 --> 00:12:07,726
Ramon Sosa is reeling.
260
00:12:07,728 --> 00:12:10,103
His wife, Lulu,
complains to hotel security
261
00:12:10,180 --> 00:12:13,231
that he physically abused he
during an argument.
262
00:12:14,735 --> 00:12:16,317
[Ramon] The guard stayed
with me inside the room,
263
00:12:16,319 --> 00:12:18,862
he wanted to hear
my version of the story
264
00:12:18,864 --> 00:12:21,406
while Lulu was outside
with the other security guar
265
00:12:21,408 --> 00:12:24,200
And the security guard
that was with me in the roo
266
00:12:24,202 --> 00:12:28,163
said one of you guys
is gonna have to sleep
in a separate room tonight.
267
00:12:28,165 --> 00:12:31,040
And I'll never forget him
telling me,
268
00:12:31,042 --> 00:12:32,825
"Watch out for that lady."
269
00:12:35,505 --> 00:12:37,839
The next morning after we ha
that incident in Puerto Rico
270
00:12:37,916 --> 00:12:39,883
I was in the lobby
271
00:12:39,885 --> 00:12:43,553
and then Lulu walked up to m
and she had her luggage.
272
00:12:43,555 --> 00:12:47,932
And I noticed that
she had some kind of paper,
an envelope.
273
00:12:47,934 --> 00:12:49,476
And she showed me
that it was a, uh...
274
00:12:49,478 --> 00:12:52,479
a report that
she had written out
275
00:12:52,514 --> 00:12:54,397
of what happened
the previous night.
276
00:12:54,399 --> 00:12:57,567
And I looked at it
and I was very, very,
very upset
277
00:12:57,569 --> 00:12:59,110
because it was all a lie.
278
00:12:59,112 --> 00:13:01,154
She was just trying
to get me into trouble.
279
00:13:04,951 --> 00:13:08,328
In the plane we were
sitting next to each other.
280
00:13:08,330 --> 00:13:12,123
And I'll never forget
she fell asleep with her hea
on my shoulder
281
00:13:12,959 --> 00:13:16,961
and she had her hand
crossed on her lap.
282
00:13:17,080 --> 00:13:20,089
I was just staring
at her hands
with those scratches.
283
00:13:20,091 --> 00:13:24,427
And I'm like,
"This is one crazy lady,
you know."
284
00:13:26,181 --> 00:13:29,349
[Maria] I think
Ramon is one that always,
285
00:13:29,425 --> 00:13:31,518
uh, puts a good face
to everything.
286
00:13:31,520 --> 00:13:33,436
And he wanted
to make this work.
287
00:13:33,471 --> 00:13:35,605
He tried his best.
288
00:13:35,649 --> 00:13:38,942
I could see him putting
a lot of effort into,
289
00:13:38,944 --> 00:13:40,527
you know, things working out.
290
00:13:41,613 --> 00:13:43,279
I just saw more tension,
291
00:13:43,323 --> 00:13:47,992
less smiling, less getting
together with everybody.
292
00:13:48,069 --> 00:13:50,703
And you could tell,
you can see her
facial expression
293
00:13:50,705 --> 00:13:52,914
that there was higher tension.
294
00:13:52,916 --> 00:13:54,891
Ramon, too.
295
00:13:54,893 --> 00:13:56,501
You could see
that they were trying
to avoid each other.
296
00:13:57,796 --> 00:14:00,171
[narrator] Holding on to hop
for his relationship,
297
00:14:00,173 --> 00:14:02,131
Ramon books a second vacatio
298
00:14:02,175 --> 00:14:03,675
This time to Mexico.
299
00:14:03,677 --> 00:14:06,177
So, he and Lulu
can visit her family.
300
00:14:06,179 --> 00:14:09,138
[Ramon] She had detailed
every location
301
00:14:09,182 --> 00:14:10,849
that we were supposed
to go to,
302
00:14:10,851 --> 00:14:13,393
and she has specific places
that she wanted...
303
00:14:13,469 --> 00:14:14,501
she wanted to take me.
304
00:14:14,503 --> 00:14:17,730
There was
one particular location
305
00:14:17,807 --> 00:14:23,111
that she had on the itinerary,
a place called Tepito.
306
00:14:23,822 --> 00:14:26,447
[narrator] Ramon
has never heard of Tepito,
307
00:14:26,449 --> 00:14:30,201
but he gets a gut instinct
that it's a place
he shouldn't visit.
308
00:14:30,203 --> 00:14:32,662
[man] Tepito in Mexico City
309
00:14:32,664 --> 00:14:36,374
Arguably the most dangerous
black market in the world.
310
00:14:36,376 --> 00:14:38,192
[Ramon] She told me
that it was a location
311
00:14:38,194 --> 00:14:40,044
where there's a lot
of poor people
that live there,
312
00:14:40,046 --> 00:14:42,463
but you can find anything
you want to slot knock offs
313
00:14:42,465 --> 00:14:45,091
that people make there
and they're very cheap.
314
00:14:45,093 --> 00:14:48,136
And I was like,
"Why do you want
to take me there?"
315
00:14:48,138 --> 00:14:51,723
And thank God
that we never went.
316
00:14:51,799 --> 00:14:54,225
And later on,
I understand why.
317
00:14:56,396 --> 00:15:00,940
[narrator] Back in Texas,
things go from bad to worse
as the fighting continues.
318
00:15:04,821 --> 00:15:07,614
[Ramon] I was at home
with her son
319
00:15:07,616 --> 00:15:10,867
and we got into a back
and forth, we had issues.
320
00:15:10,869 --> 00:15:12,952
We had a lot
of issues with school,
321
00:15:12,954 --> 00:15:15,830
uh, misbehaving
and getting in trouble,
322
00:15:15,865 --> 00:15:17,957
hanging out
with the wrong kind of peopl
323
00:15:17,959 --> 00:15:21,961
So, I was very, very tired
of his shenanigans.
324
00:15:21,963 --> 00:15:23,254
I never put a hand on him,
325
00:15:23,256 --> 00:15:24,881
but I always got very,
very close to him
326
00:15:24,883 --> 00:15:28,301
and it was on his face
and he just broke down,
327
00:15:28,303 --> 00:15:30,803
started crying and went
upstairs to his room.
328
00:15:32,098 --> 00:15:34,807
Later on, that afternoon,
Lulu walked into the house.
329
00:15:34,809 --> 00:15:39,646
I was just watching
my boxing match
and out of nowhere...
330
00:15:40,982 --> 00:15:43,107
she throws a right hand.
331
00:15:44,027 --> 00:15:46,486
You know, in boxing,
we have this saying
332
00:15:46,488 --> 00:15:49,656
that the punch that hurts
the most is the punch
that you don't see.
333
00:15:49,658 --> 00:15:51,115
She busted my lip.
334
00:15:53,870 --> 00:15:56,788
I believe she was looking
for me to retaliate,
335
00:15:56,823 --> 00:15:59,666
to find a way
to have me arrested
336
00:15:59,668 --> 00:16:03,252
or some kind of way have me
taken out of the home.
337
00:16:03,296 --> 00:16:04,879
But I wasn't gonna hit her.
338
00:16:06,549 --> 00:16:09,634
So, I just went
to the bathroom
339
00:16:09,711 --> 00:16:11,928
and just stared at myself,
340
00:16:11,972 --> 00:16:14,263
looking at the blood,
you know,
341
00:16:14,307 --> 00:16:15,807
coming down the side
of my mouth,
342
00:16:15,809 --> 00:16:17,350
asking myself...
343
00:16:18,436 --> 00:16:20,895
what kind of relationship
have I gotten myself into.
344
00:16:22,190 --> 00:16:24,357
And I believe that
345
00:16:24,359 --> 00:16:26,567
she just was using me,
346
00:16:26,569 --> 00:16:28,611
and there's no other way
of putting it.
347
00:16:28,613 --> 00:16:31,739
And once she found a way
to get, you know,
348
00:16:31,741 --> 00:16:35,076
everything she wanted from m
and as quick as she did.
349
00:16:35,153 --> 00:16:36,703
See, I don't need you
anymore.
350
00:16:38,123 --> 00:16:41,833
[narrator] From here
things escalate quickly.
351
00:16:41,868 --> 00:16:45,378
[Ramon] You know, she starte
to spread false rumors
about me
352
00:16:45,380 --> 00:16:47,880
to members around the gym,
353
00:16:47,882 --> 00:16:50,967
telling them
that I was abusive,
354
00:16:50,969 --> 00:16:54,178
physically, mentally
abusing her kids,
355
00:16:54,255 --> 00:16:56,055
that I was a drunk.
356
00:16:56,132 --> 00:17:00,476
And then she's telling parents
of kids from a nonprofit,
357
00:17:00,478 --> 00:17:02,895
don't believe everything
that I say.
358
00:17:02,972 --> 00:17:05,898
I'm embezzling money.
I'm not what they think.
359
00:17:06,860 --> 00:17:09,235
It was... it was just enough
360
00:17:09,237 --> 00:17:11,112
you know, for me to say,
you know what,
361
00:17:11,189 --> 00:17:12,363
this is not gonna work out.
362
00:17:12,440 --> 00:17:15,408
So finally, February 2015,
363
00:17:15,485 --> 00:17:17,744
I get served
with divorce papers.
364
00:17:19,456 --> 00:17:20,930
[narrator] What's worse.
365
00:17:20,932 --> 00:17:23,249
Lulu still shows up
at the gym every day.
366
00:17:23,326 --> 00:17:26,961
Even though we were working
in the same gym and...
367
00:17:28,256 --> 00:17:31,007
it was like oil and water.
368
00:17:31,009 --> 00:17:33,259
[narrator] Just when Ramon
hits his lowest point,
369
00:17:33,336 --> 00:17:36,220
he reconnects
with an old friend
from the gym.
370
00:17:36,222 --> 00:17:37,805
His name is Mundo.
371
00:17:39,225 --> 00:17:40,541
[Ramon]
He wanted to be a boxer
372
00:17:40,618 --> 00:17:43,269
when he was young
or be involved with boxing,
373
00:17:43,271 --> 00:17:45,021
but he never
had the opportunity.
374
00:17:45,023 --> 00:17:47,398
He lived in the east side
of Houston at the time.
375
00:17:47,433 --> 00:17:48,900
When he was young growing up
376
00:17:48,902 --> 00:17:50,485
he... he got involved
with gangs.
377
00:17:50,561 --> 00:17:54,238
Then later on,
he was in prison.
378
00:17:54,240 --> 00:17:56,699
But he's a very,
very tough guy,
you know, but...
379
00:17:58,078 --> 00:18:01,037
when he came out of prison,
he wanted to change his life.
380
00:18:01,039 --> 00:18:03,748
And when he became
part of my team
381
00:18:03,750 --> 00:18:07,418
with the kids at the gym,
the kids loved him.
382
00:18:07,420 --> 00:18:09,420
He changed
his whole life around.
383
00:18:09,422 --> 00:18:11,130
My dad, he would pick us
up from school
384
00:18:11,132 --> 00:18:12,298
and then take us
to the gym.
385
00:18:12,300 --> 00:18:13,816
That's how I met Mundo.
386
00:18:13,818 --> 00:18:16,552
He was just one of the guys
my dad trained.
387
00:18:16,596 --> 00:18:18,429
I mean, all right,
he would talk to us.
388
00:18:18,506 --> 00:18:20,139
He was nice.
389
00:18:20,141 --> 00:18:21,724
I think Mundo is, uh,
390
00:18:22,852 --> 00:18:25,436
someone that's real grateful
391
00:18:25,438 --> 00:18:28,815
to what Ramon, you know,
did for him in the time
392
00:18:28,817 --> 00:18:31,025
that he was
having difficulties.
393
00:18:31,027 --> 00:18:36,072
He appreciates the help Ramon
gave him and the guidance.
394
00:18:36,116 --> 00:18:40,618
[narrator] But Lulu is
about to test the limits
of Mundo's loyalty.
395
00:18:40,620 --> 00:18:43,037
[Ramon] He started helping u
on the weekend.
396
00:18:43,114 --> 00:18:46,082
When she found out
how beneficial he was to us
397
00:18:46,084 --> 00:18:48,835
she started liking Mundo.
398
00:18:48,911 --> 00:18:53,214
Lulu starts having a lot mor
conversations with Mundo.
399
00:18:54,092 --> 00:18:57,260
It got his ears perked up
400
00:18:57,303 --> 00:18:59,804
when he starts hearing Lulu
making fun of Ramon
401
00:18:59,881 --> 00:19:04,934
and, you know, saying
all kinds of ugly things
about Ramon.
402
00:19:04,936 --> 00:19:06,561
[Ramon] I was driving home
this particular morning
403
00:19:06,637 --> 00:19:09,522
and I get a phone call
from Mundo.
404
00:19:09,524 --> 00:19:12,650
I answered and said,
"Hey, what's going on, Mundo
405
00:19:12,652 --> 00:19:15,361
And Mundo says...
406
00:19:15,438 --> 00:19:18,531
"Hey, Pops, I got
some hard news for you.
407
00:19:18,608 --> 00:19:20,825
Lulu wants you dead."
408
00:19:24,038 --> 00:19:28,166
Mundo overheard
Lulu's daughter
telling Lulu that
409
00:19:28,168 --> 00:19:31,586
there was a kid in the gym
that has a family member
410
00:19:31,588 --> 00:19:34,839
in Mexico that kills people
for money.
411
00:19:34,841 --> 00:19:36,841
And Lulu responded
by, you know,
412
00:19:36,843 --> 00:19:38,634
maybe we can use him.
413
00:19:38,636 --> 00:19:41,387
Mundo walked up to Lulu,
414
00:19:41,389 --> 00:19:45,057
uh, and asked her, "You mean,
you want him to go away
like this?"
415
00:19:45,059 --> 00:19:47,143
He made the pistol sign.
416
00:19:47,187 --> 00:19:48,769
"You know, you want him
to go away like this?"
417
00:19:48,771 --> 00:19:50,897
And she said, "Yeah."
418
00:19:50,973 --> 00:19:52,982
Then he said,
"Well, I'll tell you what,
419
00:19:52,984 --> 00:19:54,817
I got the people
that can do the job."
420
00:19:56,529 --> 00:20:00,239
And she said,
"Okay, let's talk."
421
00:20:01,701 --> 00:20:03,576
[narrator]
But Mundo has a plan.
422
00:20:03,653 --> 00:20:06,495
And after they talk,
he calls Ramon.
423
00:20:06,497 --> 00:20:10,291
[Ramon] He said,
all I want to do is just
have conversations with her,
424
00:20:10,368 --> 00:20:12,877
meet with her
and record everything
425
00:20:12,879 --> 00:20:14,962
and see how far
she's willing to go with it
426
00:20:16,382 --> 00:20:19,425
Ramon and his wife
have been having difficulties.
427
00:20:19,502 --> 00:20:21,010
She called the police
out there several times
428
00:20:21,054 --> 00:20:23,095
alleging domestic violence.
429
00:20:24,557 --> 00:20:26,390
And he called me
one morning and said,
430
00:20:26,392 --> 00:20:28,809
"Lulu is trying to find
somebody to kill me."
431
00:20:30,146 --> 00:20:34,774
I had seen enough of this la
by that point to take this
very seriously.
432
00:20:34,850 --> 00:20:36,692
My advice was hang up
right now
433
00:20:36,694 --> 00:20:38,903
and call the sheriff,
which he did.
434
00:20:38,980 --> 00:20:41,030
[Ramon] I made an appointmen
with the sheriff's departmen
435
00:20:41,032 --> 00:20:43,950
and talked to the deputy,
and he basically said
to me that,
436
00:20:44,026 --> 00:20:46,327
"Look, that's not enough
evidence, you know.
437
00:20:46,329 --> 00:20:48,562
You guys are going
through a divorce.
438
00:20:48,564 --> 00:20:51,958
She could be saying
that just out of being upset
you know, with you."
439
00:20:51,960 --> 00:20:53,608
But if he's recording her
440
00:20:53,610 --> 00:20:59,173
and bringing
all those recordings in
and then the D.A.
441
00:20:59,175 --> 00:21:02,218
can make a case out of it
or find some kind of cause.
442
00:21:02,220 --> 00:21:06,013
But right now, it's just
your word against hers.
443
00:21:06,724 --> 00:21:09,475
[Maria] Mundo starts
recording.
444
00:21:09,477 --> 00:21:13,229
You know, she was making pla
about life insurance.
445
00:21:14,399 --> 00:21:16,524
It's all greed.
It's all greed.
446
00:21:17,819 --> 00:21:20,695
When I heard those tapes,
I'm like, I...
447
00:21:20,697 --> 00:21:21,904
I can't believe it.
448
00:21:21,906 --> 00:21:24,824
I... I... I'm in shock.
449
00:21:24,826 --> 00:21:28,911
[Ramon] There was one
recording where she's laughi
with Mundo.
450
00:21:28,955 --> 00:21:31,455
-And giggling.
-[Lulu giggling]
451
00:21:31,457 --> 00:21:35,209
[Ramon] Telling Mundo like,
"Hey, this is
how I'm gonna cry."
452
00:21:36,462 --> 00:21:39,714
When the police comes
and tells me that he's dead.
453
00:21:39,716 --> 00:21:42,174
[Lulu speaking
in foreign language]
454
00:21:42,176 --> 00:21:44,135
[Mundo speaking
in foreign language]
455
00:21:44,137 --> 00:21:45,720
And she started giggling.
456
00:21:46,514 --> 00:21:48,931
So, she's already practicing
how she's gonna cry.
457
00:21:50,560 --> 00:21:52,184
And another one
that really bothered me
458
00:21:52,186 --> 00:21:55,313
was about the trip
that we took to Mexico.
459
00:21:55,389 --> 00:21:59,900
She tells Mundo
that the plan was
460
00:21:59,902 --> 00:22:02,737
that we were supposed
to get abducted...
461
00:22:03,781 --> 00:22:07,283
and they were gonna
let Lulu go
462
00:22:07,285 --> 00:22:11,078
and they were gonna
hold me for ransom
and then take me away.
463
00:22:11,080 --> 00:22:12,330
The place,
everything was gonna happen
464
00:22:12,332 --> 00:22:13,873
was gonna be in Tepito,
465
00:22:13,949 --> 00:22:16,250
place that I didn't want
to go to.
466
00:22:16,327 --> 00:22:17,835
You know,
I've seen the pictures.
467
00:22:17,912 --> 00:22:19,837
Uh, they seem very happy.
468
00:22:19,839 --> 00:22:21,922
But when I heard
one of the recordings
469
00:22:21,924 --> 00:22:24,157
she mentions that
470
00:22:24,159 --> 00:22:28,971
she just didn't have the hea
to disappear him
while they were in Mexico.
471
00:22:28,973 --> 00:22:32,016
[Ramon] And here I wasn't
having a great time
with her family.
472
00:22:32,018 --> 00:22:35,019
And in her head,
she was trying to find
a way to have me killed.
473
00:22:35,772 --> 00:22:38,272
-[Lulu giggling]
-[Mundo] Yeah.
474
00:22:38,349 --> 00:22:41,108
[Ramon] This lady
was very, very, very evil.
475
00:22:41,185 --> 00:22:45,237
Mundo came to the point
where he had to ask her
for money.
476
00:22:45,239 --> 00:22:47,198
He said, "I'm gonna ask you
for money,
477
00:22:47,274 --> 00:22:50,326
for a gun to commit the crim
478
00:22:50,328 --> 00:22:52,328
And I'm also gonna
let her know
479
00:22:52,330 --> 00:22:55,706
that I have the people
that are gonna do the job."
480
00:22:55,783 --> 00:22:57,333
-[Lulu speaking]
-[Mundo speaking]
481
00:23:07,512 --> 00:23:09,845
[Lulu speaking]
482
00:23:09,847 --> 00:23:12,431
-[Mundo] Yeah.
-[Lulu speaking]
483
00:23:12,550 --> 00:23:14,016
-[Mundo] Uh-huh.
-[Lulu speaking]
484
00:23:14,018 --> 00:23:15,634
-[Mundo] Yeah.
-[Lulu speaking]
485
00:23:18,064 --> 00:23:21,482
[narrator] Now Ramon
has pulled into Mundo's plan
486
00:23:21,484 --> 00:23:22,983
[Ramon] Mundo's told me,
"Look, you know,
487
00:23:22,985 --> 00:23:25,694
I need you to go buy
a burner phone."
488
00:23:25,696 --> 00:23:29,156
And we're gonna text
back and forth,
489
00:23:29,158 --> 00:23:32,743
and Lulu's gonna think
that you're the hit man.
490
00:23:32,820 --> 00:23:35,079
He told me, you know
how to talk gang, you know.
491
00:23:35,081 --> 00:23:37,790
You know, that...
that language that they talk.
492
00:23:37,792 --> 00:23:40,793
And, uh, and that's what
we did back and forth.
493
00:23:40,870 --> 00:23:43,629
I texted to her,
"Are you ready?
I need the money.
494
00:23:43,706 --> 00:23:45,923
I need at least $200
to... to buy the toy."
495
00:23:46,000 --> 00:23:48,843
And she said, "yes."
It was intense.
496
00:23:48,919 --> 00:23:51,095
And the whole time
she had no idea
that it was me.
497
00:23:51,172 --> 00:23:54,014
And once Mundo got the $200
498
00:23:54,091 --> 00:23:55,850
we thought that
that was enough evidence
499
00:23:55,852 --> 00:23:57,852
to take to the local police
500
00:23:58,563 --> 00:24:00,771
When I told them the story,
they separated us.
501
00:24:00,773 --> 00:24:04,650
Me and Mundo, they heard
his side of the story,
they heard my side.
502
00:24:04,727 --> 00:24:06,944
[narrator] The Houston polic
bring Ramon and Mundo's
503
00:24:06,946 --> 00:24:09,655
evidence to the prosecutor'
office.
504
00:24:09,657 --> 00:24:11,031
[Kelly] I first heard
about this case was
505
00:24:11,108 --> 00:24:15,077
when the Precinct 3
Constable's Office came,
506
00:24:15,079 --> 00:24:18,038
um, to set up a meeting
with me to talk about it.
507
00:24:18,040 --> 00:24:19,832
um, Ramon had come to them
508
00:24:19,834 --> 00:24:22,126
and reported
that that his wife,
509
00:24:22,161 --> 00:24:24,587
Maria Sosa, Lulu,
was trying to kill him,
510
00:24:24,589 --> 00:24:26,964
that they felt
that Ramon was credible.
511
00:24:26,966 --> 00:24:30,342
Ramon had some audio
recordings between
Mundo and Lulu.
512
00:24:30,377 --> 00:24:33,846
Anything that
Ramon or Mundo brought us,
513
00:24:33,848 --> 00:24:37,516
a jury or a judge is gonna
look at it with an eye
of suspicion,
514
00:24:37,518 --> 00:24:40,686
because it's not coming
from law enforcement,
it's coming from the person
515
00:24:40,688 --> 00:24:42,688
who's actually involved
in the case,
516
00:24:42,690 --> 00:24:44,523
who has every reason
to be lying or has...
517
00:24:44,525 --> 00:24:48,110
who has every reason
to set Lulu up.
518
00:24:48,154 --> 00:24:51,947
[narrator] Prosecutor
Blackburn decides
to reach out to the FBI.
519
00:24:54,160 --> 00:24:56,368
[Kelly] They assigned
an FBI agent to...
520
00:24:56,445 --> 00:24:58,162
to work on the case with us
521
00:24:58,998 --> 00:25:02,166
Um, they have an officer
that they want to use
522
00:25:02,168 --> 00:25:05,085
to do the undercover work
that has experience doing it
523
00:25:05,087 --> 00:25:06,712
He's a Spanish speaker.
524
00:25:06,714 --> 00:25:09,256
He looks the part,
he plays the part.
525
00:25:09,333 --> 00:25:11,300
But not only that,
they have all the equipment
526
00:25:11,335 --> 00:25:12,676
They have
the undercover equipment,
527
00:25:12,678 --> 00:25:15,179
the cameras, the microphone
that you need,
528
00:25:15,181 --> 00:25:17,181
the vehicles
and the surveillance teams
529
00:25:17,183 --> 00:25:19,391
that you need when you run
one of these operations.
530
00:25:19,393 --> 00:25:22,353
Until we can actually
have Mundo
531
00:25:22,355 --> 00:25:25,648
introduce our hitman to Lul
532
00:25:25,650 --> 00:25:28,651
and see what she does
and see if she actually
even participates.
533
00:25:28,694 --> 00:25:31,695
We really don't know, um,
what we have at this point.
534
00:25:31,697 --> 00:25:34,156
Once that did happen,
it was a very quick meeting
535
00:25:34,158 --> 00:25:36,992
in the... the parking lot
of an academy.
536
00:25:36,994 --> 00:25:40,788
Um, Mundo and our undercove
officer drove to the academy
537
00:25:40,790 --> 00:25:43,499
There was about a ten perso
surveillance team that was..
538
00:25:43,501 --> 00:25:47,127
that was surrounding them,
um, set up all over
the... the parking lot.
539
00:25:47,129 --> 00:25:50,339
Mundo gets out and goes
and speaks with Lulu.
540
00:25:50,341 --> 00:25:52,258
Everything's being recorded
541
00:25:52,260 --> 00:25:53,968
Everything's being videotape
542
00:25:53,970 --> 00:25:56,178
It is a very fluid situation
543
00:25:56,180 --> 00:25:58,180
Once they make contact
with the target
544
00:25:58,182 --> 00:26:00,432
and they're speaking
with them.
545
00:26:00,509 --> 00:26:02,226
You don't know
how it's gonna go.
546
00:26:02,303 --> 00:26:05,187
You don't want to entrap
the person.
547
00:26:05,231 --> 00:26:07,690
So, you have to be able
to determine,
548
00:26:07,692 --> 00:26:10,484
is this someone
that really wants this done
549
00:26:10,561 --> 00:26:14,530
or is this just a scared lady
who doesn't know what to do
550
00:26:14,532 --> 00:26:17,992
and is at her wits end
because law enforcement
hasn't helped her in the past.
551
00:26:18,953 --> 00:26:20,828
Does she really
want him killed
552
00:26:20,913 --> 00:26:22,288
or does she just want him
beaten up?
553
00:26:22,290 --> 00:26:23,914
Does she just want him scared?
554
00:26:23,916 --> 00:26:26,834
Our undercover was a big...
a big guy, long...
555
00:26:26,836 --> 00:26:29,086
long black hair, tattoos.
556
00:26:29,088 --> 00:26:30,570
She loved talking
to him.
557
00:26:30,572 --> 00:26:33,007
She... you could tell
she was flirting with him.
558
00:26:33,009 --> 00:26:35,551
Um, it wasn't something
that she was uncomfortable
with at all.
559
00:26:35,553 --> 00:26:37,136
He asked her straight out.
560
00:26:37,212 --> 00:26:38,512
"Do you want us
to just beat him up?
561
00:26:38,589 --> 00:26:39,847
Do you want us
just to scare him?
562
00:26:39,849 --> 00:26:41,390
'Cause we can do that."
563
00:26:41,425 --> 00:26:43,309
Her automatic response was,
564
00:26:43,311 --> 00:26:45,477
"No, he's making
my life miserable."
565
00:26:45,479 --> 00:26:48,188
[man speaking]
566
00:26:48,190 --> 00:26:49,898
-No.
-[man speaking]
567
00:26:53,696 --> 00:26:55,946
No. [Lulu speaking]
568
00:26:57,700 --> 00:26:58,907
Once we heard that, we knew
569
00:26:58,909 --> 00:27:00,576
that we were dealing
with someone
570
00:27:00,578 --> 00:27:03,454
who really wanted
her husband dead.
571
00:27:06,417 --> 00:27:07,499
Well, what makes this
572
00:27:07,501 --> 00:27:09,335
a solicitation
of capital murder
573
00:27:09,411 --> 00:27:11,462
versus a solicitation
of just murder
574
00:27:11,464 --> 00:27:15,799
is that you're willing to pay
someone to kill Ramon.
575
00:27:15,801 --> 00:27:18,594
So, we had to have
what's called remuneration,
576
00:27:18,638 --> 00:27:20,095
something of value that
577
00:27:20,097 --> 00:27:21,847
that Lulu was willing to giv
578
00:27:21,924 --> 00:27:24,850
in order to, um,
have Ramon killed.
579
00:27:24,852 --> 00:27:28,187
In this case, um,
the CI asked what she had.
580
00:27:28,263 --> 00:27:32,691
She was able to give us
watches, key-chains,
581
00:27:32,693 --> 00:27:36,278
um, a diamond studded boxin
glove of Ramon's.
582
00:27:36,280 --> 00:27:38,572
She offered to let us
have Ramon's truck
583
00:27:38,574 --> 00:27:40,065
after we killed him,
584
00:27:40,142 --> 00:27:42,951
and then she even went
to the ATM and got out,
585
00:27:42,953 --> 00:27:47,122
I believe it was $1,000 out
of the ATM and gave it to us
586
00:27:47,124 --> 00:27:50,793
So, at that point,
she'd committed the offense
587
00:27:55,383 --> 00:27:56,924
[Ramon] Lulu wanted me dead
as soon as possible.
588
00:27:56,926 --> 00:27:59,218
Her intentions were that
589
00:27:59,220 --> 00:28:02,471
I was murdered before
the divorce was finalized,
590
00:28:02,473 --> 00:28:05,224
or else my kids
would get everything.
591
00:28:05,226 --> 00:28:07,393
So, she wanted me dead soon.
592
00:28:07,395 --> 00:28:09,144
[Lulu speaking]
593
00:28:11,273 --> 00:28:12,338
[man] Ah-huh.
594
00:28:12,340 --> 00:28:14,340
-[Lulu speaking]
-[man speaking]
595
00:28:17,279 --> 00:28:21,031
[narrator] Lulu Sosa
has just crossed a line
by offering money
596
00:28:21,033 --> 00:28:22,866
for a hit on her husband.
597
00:28:22,868 --> 00:28:25,994
But the prosecution
wants an airtight case.
598
00:28:25,996 --> 00:28:30,582
So, one of the big hurdles
that you always have
in these type of cases,
599
00:28:30,659 --> 00:28:32,334
once you get them
into court,
600
00:28:32,336 --> 00:28:35,003
is the defendant now saying
601
00:28:35,047 --> 00:28:37,005
look, I never meant
for this to happen.
602
00:28:37,049 --> 00:28:40,634
I was scared.
Once I got myself involved,
I didn't know what to do.
603
00:28:40,711 --> 00:28:42,386
And in this case,
you don't have
your defendants,
604
00:28:42,388 --> 00:28:46,682
not a 6'5", 250 pounds man.
605
00:28:46,684 --> 00:28:50,811
It's a small, petite,
attractive female
606
00:28:50,813 --> 00:28:53,522
who's going to look good
in front of a jury.
607
00:28:54,817 --> 00:28:56,817
[Ramon] They told me,
here's the deal, Ramon.
608
00:28:56,819 --> 00:28:59,403
You know, right now
we have enough information,
609
00:28:59,405 --> 00:29:03,282
enough evidence
to arrest Lulu.
610
00:29:03,284 --> 00:29:05,409
Uh, but the thing
is that, you know,
611
00:29:05,411 --> 00:29:08,620
she's a beautiful lady,
she's a mother.
612
00:29:08,622 --> 00:29:11,039
She has never been
in any trouble.
613
00:29:11,041 --> 00:29:15,210
And we don't want to take
any chances of going
to a jury trial
614
00:29:15,254 --> 00:29:17,504
and have one of the jurors
feel sorry for her.
615
00:29:17,506 --> 00:29:20,215
We need this to be
a slam dunk case.
616
00:29:20,259 --> 00:29:22,317
[narrator]
Prosecutors tell Ramon
617
00:29:22,319 --> 00:29:25,471
that they need him to do
one more thing
to secure their case.
618
00:29:25,506 --> 00:29:27,181
[Kelly] Depending
on who your victim is
619
00:29:27,257 --> 00:29:30,392
and who your target is,
you can stage their murder.
620
00:29:30,394 --> 00:29:33,896
I always want to try
to put a photo,
621
00:29:33,939 --> 00:29:36,440
um, that's a staged photo
of their loved one
622
00:29:36,442 --> 00:29:38,984
in front of them to see
what their reaction is.
623
00:29:38,986 --> 00:29:40,611
I was... I couldn't believe
what I was hearing.
624
00:29:40,687 --> 00:29:42,070
I said, repeat that again.
625
00:29:42,072 --> 00:29:43,530
You want to take a picture
of me dead.
626
00:29:43,532 --> 00:29:45,783
You know, how is that
going to work?
627
00:29:45,785 --> 00:29:48,494
And he said, "We want...
put some makeup on.
628
00:29:48,496 --> 00:29:51,830
Take a picture and then
we're gonna show it
to her and record it.
629
00:29:51,832 --> 00:29:53,457
And that's gonna be
the evidence
630
00:29:53,459 --> 00:29:56,794
that we're gonna show
the jury her reactions."
631
00:29:59,006 --> 00:30:00,964
They told me
I need you to go home
632
00:30:01,041 --> 00:30:05,135
and get clothes for three days
because we are gonna hide you.
633
00:30:05,212 --> 00:30:09,890
We don't want to take
any chances of anybody
knowing where you're at.
634
00:30:09,892 --> 00:30:14,436
[narrator] Reluctantly,
Ramon Sosa agrees
to stage his own death.
635
00:30:16,023 --> 00:30:18,774
[Ramon] I find out that
these guys have looked up
636
00:30:18,776 --> 00:30:22,653
how to make bullet wounds
from a YouTube video
637
00:30:22,655 --> 00:30:23,737
they had watched
the night before.
638
00:30:23,814 --> 00:30:24,822
And I couldn't believe it,
you know,
639
00:30:24,824 --> 00:30:26,306
but they made it look right.
640
00:30:26,951 --> 00:30:30,077
I remember traveling
to the actual grave-site
641
00:30:30,153 --> 00:30:35,207
that authorities had alread
dug up to take the picture
of me dead,
642
00:30:35,209 --> 00:30:38,585
thinking in the back
of that SUV about my kids,
643
00:30:38,587 --> 00:30:40,712
my mother, my father,
my family.
644
00:30:41,924 --> 00:30:44,132
How upset they were gonna b
645
00:30:44,176 --> 00:30:48,512
when once they found out
that I had to fake my death
646
00:30:48,589 --> 00:30:50,889
so Lulu can get arrested.
647
00:30:50,891 --> 00:30:53,475
When they put me
inside the grave, they...
648
00:30:53,477 --> 00:30:57,312
they told me to put my hand
behind my back, close my eye
649
00:30:57,314 --> 00:30:59,940
you know, put my head
at an angle
650
00:31:00,017 --> 00:31:03,902
where they can take picture
and even threw dirt
on top of my head.
651
00:31:03,904 --> 00:31:05,654
I thought
that was demeaning too,
652
00:31:05,656 --> 00:31:07,906
you know, but, uh,
653
00:31:07,908 --> 00:31:11,910
that's what they had
to do to look
as real as possible.
654
00:31:11,912 --> 00:31:13,704
[narrator] Two weeks
after first meeting,
655
00:31:13,706 --> 00:31:16,874
the undercover agent
again meets up with Lulu,
656
00:31:16,876 --> 00:31:20,002
this time to provide proof
of Ramon's death
657
00:31:20,004 --> 00:31:21,962
and record her reactions.
658
00:31:21,964 --> 00:31:23,547
[Kelly] So, it's just
our undercover driving
659
00:31:23,549 --> 00:31:26,466
to the same location,
we pull up,
660
00:31:26,468 --> 00:31:27,968
she jumps into his car.
661
00:31:27,970 --> 00:31:29,553
She's not scared,
she's not upset.
662
00:31:29,555 --> 00:31:30,946
And he tells her that
663
00:31:30,948 --> 00:31:32,681
they were able to do it
successfully.
664
00:31:32,725 --> 00:31:35,893
She asked him specifically,
did he fight back?
665
00:31:35,895 --> 00:31:38,979
Was it painful?
Was he scared?
666
00:31:38,981 --> 00:31:41,440
Um, so they talk a little bit
about the murder itself,
667
00:31:41,442 --> 00:31:44,985
and then he shows her
the picture,
668
00:31:45,062 --> 00:31:47,571
um, on his cell phone
and she starts smiling.
669
00:31:47,573 --> 00:31:49,197
[man speaking]
670
00:31:51,076 --> 00:31:52,784
[Kelly] And as she's about
to leave,
671
00:31:52,786 --> 00:31:54,870
she says he's really dead.
672
00:31:54,914 --> 00:31:56,413
He's not getting
out of that hole?
673
00:31:57,499 --> 00:31:59,791
[Lulu speaking]
674
00:31:59,868 --> 00:32:01,401
[both laughing]
675
00:32:01,403 --> 00:32:03,403
[Kelly] And our undercover
told him, "No, he's not."
676
00:32:03,405 --> 00:32:06,423
And that's when she basicall
raised the roof
with her hands.
677
00:32:06,425 --> 00:32:08,508
I've never seen someone
that joyous.
678
00:32:08,585 --> 00:32:10,135
When Lulu realized to believ
679
00:32:10,137 --> 00:32:13,430
that Ramon was finally dead,
the expression that she had
680
00:32:13,432 --> 00:32:17,100
and then what she did
and how she acted,
I've never seen that before.
681
00:32:19,271 --> 00:32:21,496
[telephone ringing]
682
00:32:22,650 --> 00:32:27,277
[Noris] I just happened
to answer the phone
at the office at the time
683
00:32:27,279 --> 00:32:28,612
that she called
684
00:32:28,689 --> 00:32:31,031
and she said, uh, Noris."
685
00:32:31,108 --> 00:32:32,491
And I was like, "Who is this?"
686
00:32:32,567 --> 00:32:33,909
She goes, "This is Lulu."
687
00:32:33,911 --> 00:32:36,328
And she says, "Um, I'm calling
688
00:32:36,330 --> 00:32:39,456
because a coworker
of your brother's
689
00:32:39,458 --> 00:32:43,335
called me and told me
that they haven't seen him.
690
00:32:43,337 --> 00:32:44,670
He has not been at work.
691
00:32:44,672 --> 00:32:46,922
And that's just not like him
692
00:32:46,924 --> 00:32:48,799
And I'm like,
"What are you talking about?
693
00:32:48,801 --> 00:32:52,552
And then, um, you know,
I started texting my brothe
694
00:32:52,554 --> 00:32:54,388
and texting him
and calling him.
695
00:32:54,423 --> 00:32:56,473
He would not answer.
He would not text me back.
696
00:32:56,475 --> 00:33:00,769
Kind of started
getting worried, like,
okay, what's going on?
697
00:33:00,771 --> 00:33:02,562
And then finally I told
one of my manager,
698
00:33:02,564 --> 00:33:04,398
I said, "Hey, look, I need
to... I need to go home.
699
00:33:04,400 --> 00:33:05,941
I have an emergency."
700
00:33:05,985 --> 00:33:08,986
And by the time
I got over there,
701
00:33:09,062 --> 00:33:11,947
the police, the ambulance
and everybody was there.
702
00:33:11,949 --> 00:33:15,325
We're like, "Okay,
what happened?"
703
00:33:15,327 --> 00:33:18,954
[Ramon] That afternoon,
detectives go
into the boxing gym.
704
00:33:18,989 --> 00:33:21,832
They were investigating
a missing person's report,
705
00:33:21,908 --> 00:33:23,166
and if she had any informati
706
00:33:23,168 --> 00:33:24,876
about where he might be
707
00:33:24,878 --> 00:33:27,254
just to see what her
reaction would be
and how she would act.
708
00:33:27,256 --> 00:33:28,422
-[man speaking]
-[Lulu] Hi.
709
00:33:28,424 --> 00:33:29,506
-[man speaking]
-Yes. Sorry.
710
00:33:29,508 --> 00:33:30,590
-Good.
-Okay.
711
00:33:30,592 --> 00:33:32,968
[man speaking]
712
00:33:33,012 --> 00:33:34,553
-Uh-huh.
-[man speaking]
713
00:33:37,433 --> 00:33:38,932
[Lulu speaking]
714
00:33:40,102 --> 00:33:41,727
[Kelly] The evidence
that we're getting
715
00:33:41,803 --> 00:33:45,439
is so we can show
a judge and a jury
716
00:33:45,515 --> 00:33:47,649
how manipulative she is,
717
00:33:47,651 --> 00:33:49,526
how cunning she is,
718
00:33:49,528 --> 00:33:53,613
how cold she is,
and how good of a liar she is.
719
00:33:53,615 --> 00:33:56,533
[man speaking]
720
00:33:56,535 --> 00:33:58,410
[Lulu speaking]
721
00:34:07,755 --> 00:34:08,837
[man speaking]
722
00:34:08,839 --> 00:34:09,796
-[Lulu speaking]
-[man] Okay.
723
00:34:09,798 --> 00:34:13,759
[man speaking]
724
00:34:13,761 --> 00:34:16,428
[Kelly] She now knows
that she's standing
in front of two detectives.
725
00:34:16,430 --> 00:34:19,514
They're questioning her abou
her husband's disappearance
726
00:34:19,516 --> 00:34:21,767
That's the first time
you see her getting rattled
727
00:34:21,843 --> 00:34:24,895
getting nervous, shuffling
through papers.
728
00:34:24,971 --> 00:34:26,730
[Lulu speaking]
729
00:34:28,734 --> 00:34:30,901
-[man speaking]
-[Lulu speaking]
730
00:34:39,453 --> 00:34:40,744
[man speaking]
731
00:34:40,821 --> 00:34:41,703
-[Lulu speaking]
-[man speaking]
732
00:34:41,705 --> 00:34:44,456
[Lulu speaking]
733
00:34:48,754 --> 00:34:51,004
[Kelly] She's still playing
the part.
734
00:34:51,006 --> 00:34:52,422
[man speaking]
735
00:34:54,134 --> 00:34:55,258
[woman speaking]
736
00:34:55,335 --> 00:34:58,428
-[man speaking]
-[woman speaking]
737
00:34:58,430 --> 00:34:59,546
[man speaking]
738
00:34:59,548 --> 00:35:00,889
[man speaking
in foreign language]
739
00:35:00,891 --> 00:35:02,140
[woman speaking
in foreign language]
740
00:35:02,217 --> 00:35:03,725
[beeping]
741
00:35:06,230 --> 00:35:07,729
[man] Get inside, ma'am.
742
00:35:11,151 --> 00:35:12,500
[woman speaking
in foreign language]
743
00:35:12,502 --> 00:35:14,361
[narrator] Ramon Sosa
is still in hiding
744
00:35:14,363 --> 00:35:16,863
when he gets the news
from the police.
745
00:35:16,940 --> 00:35:19,741
[Ramon] Then I got the call
they had arrested her.
746
00:35:19,743 --> 00:35:22,369
And when I got that call,
it was...
747
00:35:22,371 --> 00:35:25,455
it was a mixture of emotions.
748
00:35:25,457 --> 00:35:26,832
I sat on the edge of the bed
749
00:35:26,908 --> 00:35:28,959
and tears started
coming down my eyes.
750
00:35:28,961 --> 00:35:31,503
And I can never explain why
751
00:35:31,505 --> 00:35:32,921
I don't know if they were
tears of happiness
752
00:35:32,923 --> 00:35:35,674
or tears of anger.
753
00:35:35,676 --> 00:35:37,843
[narrator] Ramon's family
is still in the dark
754
00:35:37,919 --> 00:35:40,804
and has no idea where he is
755
00:35:40,806 --> 00:35:44,391
[Maria] Ramon never told me
what the plan was.
756
00:35:44,467 --> 00:35:46,184
So, I'm like,
757
00:35:46,186 --> 00:35:48,562
"Why is she looking
for Ramon?"
758
00:35:48,564 --> 00:35:50,772
I started calling Ramon,
paging Ramon.
759
00:35:50,774 --> 00:35:52,566
He's not calling me back.
760
00:35:52,568 --> 00:35:55,235
I'm starting to really worry.
761
00:35:55,237 --> 00:35:57,654
They brought me back
to the police station.
762
00:35:57,656 --> 00:36:01,366
My story was headline news
in Houston.
763
00:36:01,368 --> 00:36:02,868
...hitman to kill her husban
764
00:36:02,870 --> 00:36:04,828
...the investigators
he was working with.
765
00:36:04,830 --> 00:36:07,080
Sosa met with the undercove
agent again.
766
00:36:07,082 --> 00:36:09,207
[Ramon] As soon as I got,
you know, my phone back,
767
00:36:09,209 --> 00:36:10,542
I tried to call my mother.
768
00:36:10,544 --> 00:36:12,919
[Noris] It was
a breaking news on TV
769
00:36:12,921 --> 00:36:15,463
with Lulu's face on it saying,
770
00:36:15,465 --> 00:36:18,675
"hired to kill
in Montgomery County."
771
00:36:18,677 --> 00:36:22,679
[woman] 41 year old
Maria Sosa is behind bars
after deputies say
772
00:36:22,756 --> 00:36:26,016
she tried to hire a hitman
to kill her husband.
773
00:36:27,144 --> 00:36:29,436
[Noris] My mom was hysterica
774
00:36:29,438 --> 00:36:31,188
[Ramon] And my father answer
the phone
775
00:36:31,264 --> 00:36:32,397
and then in the background..
776
00:36:34,735 --> 00:36:36,234
I could hear...
777
00:36:38,780 --> 00:36:41,448
I could hear this,
my mother crying.
778
00:36:42,409 --> 00:36:45,118
Just, you know, the kind of
cry you hear at funerals.
779
00:36:49,708 --> 00:36:53,960
And, uh, it was very difficult
to hear my mother,
780
00:36:54,037 --> 00:36:57,297
the way... she was just
crying and crying.
781
00:37:02,179 --> 00:37:03,803
She thought
that Lulu had killed me.
782
00:37:06,558 --> 00:37:08,391
[Noris] And then everybody
started coming
783
00:37:08,393 --> 00:37:11,853
and my brother got there
and he started crying.
784
00:37:11,855 --> 00:37:13,396
And then Mundo got there.
785
00:37:13,398 --> 00:37:15,607
And when my mom saw
Mundo come in the door,
786
00:37:15,609 --> 00:37:19,194
she just ran to him,
hugged him and thanked him.
787
00:37:19,196 --> 00:37:22,155
And she was saying to him,
like,
788
00:37:22,190 --> 00:37:25,492
thank you, thank you
so much Mundo
for saving my son's life.
789
00:37:26,370 --> 00:37:29,287
[narrator] The Sosa family
rejoices in the moment,
790
00:37:29,289 --> 00:37:31,623
but is Ramon
truly out of danger?
791
00:37:31,625 --> 00:37:34,918
No one knows if Lulu will se
someone else after him.
792
00:37:35,671 --> 00:37:37,254
[Ramon] For the next
few weeks,
793
00:37:37,256 --> 00:37:41,049
I will sleep in my own bed
with a loaded shotgun.
794
00:37:41,093 --> 00:37:44,052
And I had a nine millimeter
gun loaded in my vehicle.
795
00:37:46,098 --> 00:37:49,224
I was like a ticking bomb
at all times.
796
00:37:49,226 --> 00:37:50,725
I didn't know what to expect.
797
00:37:52,187 --> 00:37:55,105
I was very, very upset
and anything can set me off.
798
00:37:55,107 --> 00:37:57,399
I was afraid of myself,
be honest with you.
799
00:37:59,319 --> 00:38:03,947
[narrator] The next ordeal
for the Sosa family
is facing Lulu in court.
800
00:38:05,742 --> 00:38:07,617
[Kelly]
So, once she's been taken
into custody
801
00:38:07,694 --> 00:38:10,036
and charged with solicitatio
of capital murder,
802
00:38:10,113 --> 00:38:13,415
now the prosecution
of her happens,
803
00:38:13,458 --> 00:38:15,250
her case gets filed
into court.
804
00:38:15,294 --> 00:38:16,668
Is she gonna plead guilty?
805
00:38:16,670 --> 00:38:18,586
Is she gonna want a trial?
806
00:38:18,630 --> 00:38:22,716
And how much time
she's gonna spend in prison?
807
00:38:22,718 --> 00:38:25,051
[Ramon] I remember going
to her first court hearing.
808
00:38:25,053 --> 00:38:29,639
It brought me back
to how she used to dress
all the time
809
00:38:29,716 --> 00:38:33,435
when we went out
and how she loved
wearing nice clothes,
810
00:38:33,437 --> 00:38:34,853
nice heels all the time.
811
00:38:34,929 --> 00:38:36,938
She looks always spectacular
812
00:38:36,982 --> 00:38:39,983
She loved people to notice h
when she walks in the room.
813
00:38:40,018 --> 00:38:45,530
[Maria] Sad to see
this beautiful woman
in this jumpsuit.
814
00:38:45,532 --> 00:38:46,906
I mean, it breaks my heart.
815
00:38:46,908 --> 00:38:48,992
I don't wish that on anybod
816
00:38:48,994 --> 00:38:52,662
to see somebody
all chained up like that.
817
00:38:52,664 --> 00:38:54,331
So, after the defense came
818
00:38:54,333 --> 00:38:56,750
and was able to review all
of the evidence against her,
819
00:38:56,826 --> 00:38:58,960
they came asking
for an offer.
820
00:38:58,962 --> 00:39:02,922
And we were eventually able
to agree to allow her to plead
821
00:39:02,999 --> 00:39:04,924
to solicitation of murder
822
00:39:04,926 --> 00:39:07,427
and receive a sentence
of 20 years in prison.
823
00:39:10,057 --> 00:39:12,515
[Ramon] There's so much
evidence against her
824
00:39:12,592 --> 00:39:13,892
that if she would have trie
to go...
825
00:39:13,968 --> 00:39:15,518
to go to a jury trial,
826
00:39:15,595 --> 00:39:18,355
I think she would have
received life in prison.
827
00:39:21,360 --> 00:39:22,942
She never looked at me once
828
00:39:22,944 --> 00:39:25,070
In all the hearings
that I went to,
829
00:39:25,072 --> 00:39:27,197
she never looked at me once
830
00:39:27,199 --> 00:39:30,158
Her last hearing
when she was sentenced,
831
00:39:30,160 --> 00:39:33,995
uh, the judge, uh,
let me speak.
832
00:39:34,039 --> 00:39:36,164
And I remember
saying to the people
833
00:39:36,166 --> 00:39:38,541
that were there, you know,
nobody in here is perfect.
834
00:39:38,543 --> 00:39:39,959
We have all made mistakes.
835
00:39:41,129 --> 00:39:43,171
We've all made mistakes.
836
00:39:43,173 --> 00:39:47,467
And I told Lulu, I forgive y
I told her, I forgive you.
837
00:39:47,469 --> 00:39:48,885
[Mia] You know,
I just couldn't believe
838
00:39:48,887 --> 00:39:50,261
that he was saying that,
839
00:39:50,263 --> 00:39:51,346
that he could forgive her
840
00:39:51,348 --> 00:39:53,348
and that he was gonna be okay
841
00:39:53,350 --> 00:39:55,116
and that he's gonna move on.
842
00:39:55,118 --> 00:39:57,018
And, you know,
how do you... how do you say
that to somebody
843
00:39:57,062 --> 00:40:00,146
who just planned
to have you murdered?
844
00:40:00,148 --> 00:40:03,441
But that was his way
of moving forward
845
00:40:03,443 --> 00:40:06,945
and that helped me
move forward as well.
846
00:40:10,450 --> 00:40:12,409
[Ramon] Once I forgave her,
847
00:40:12,485 --> 00:40:16,621
I was able to walk out
of the courtroom in peace.
848
00:40:16,623 --> 00:40:21,292
The last thing I remember
was the sound of the chains
after that she walked away.
849
00:40:23,463 --> 00:40:25,463
[Kelly] Ramon's done
a really good job of workin
850
00:40:25,540 --> 00:40:28,216
with the pro board
and with the Texas Departmen
of Corrections
851
00:40:28,218 --> 00:40:31,469
and protesting her parole
on multiple occasions.
852
00:40:31,471 --> 00:40:34,681
She has not received parole
and she's still in prison.
853
00:40:34,716 --> 00:40:36,658
Hopefully she's learned
her lesson
854
00:40:36,660 --> 00:40:39,144
and the likelihood that
she'll do it again
or try to do it again is...
855
00:40:39,146 --> 00:40:41,396
is very minimal.
856
00:40:41,398 --> 00:40:43,731
But you never want
to say never.
857
00:40:43,775 --> 00:40:45,483
[Ramon] After Lulu
was arrested,
858
00:40:45,485 --> 00:40:48,069
people were scared
to come back to the gym.
859
00:40:48,071 --> 00:40:51,531
So, the memberships
dropped tremendously.
860
00:40:51,533 --> 00:40:53,074
[narrator] In 2017,
861
00:40:53,076 --> 00:40:56,744
Ramon closes the gym
and files for bankruptcy.
862
00:40:56,788 --> 00:41:01,207
But even losing his dream
doesn't dim his enthusiasm
for his new life.
863
00:41:02,210 --> 00:41:03,835
[Ramon] I was able
to write a book,
864
00:41:03,837 --> 00:41:06,087
I Walked On My Own Grave.
865
00:41:06,089 --> 00:41:08,756
It has also helped me a lot
866
00:41:08,758 --> 00:41:11,342
Writing that book,
it's been great
867
00:41:11,419 --> 00:41:14,012
to use my story
for something positive.
868
00:41:14,014 --> 00:41:16,014
And that means
a lot to me now.
869
00:41:17,100 --> 00:41:19,767
My relationship with my kid
is a lot better now.
870
00:41:19,769 --> 00:41:22,520
With Mitchell, with Cris,
and with Mia.
871
00:41:22,522 --> 00:41:25,690
I try to talk to them
in just about every day.
872
00:41:25,692 --> 00:41:30,403
That wedge that Lulu created
between us was very difficult.
873
00:41:30,405 --> 00:41:33,364
And again, I can't blame
nobody but myself.
874
00:41:33,366 --> 00:41:35,992
It hasn't been easy,
but it has gotten
a lot better.
875
00:41:37,412 --> 00:41:39,329
I have three grandkids now.
876
00:41:39,331 --> 00:41:40,663
They're my life.
877
00:41:43,502 --> 00:41:47,295
[Maria] He's doing
so, so much better.
878
00:41:47,297 --> 00:41:48,838
And he's so, so happy.
879
00:41:48,840 --> 00:41:50,798
Best is yet to come.
880
00:41:50,842 --> 00:41:53,760
[Ramon] I am wonderfully
in love with someone now.
881
00:41:53,762 --> 00:41:55,178
I'm engaged.
882
00:41:55,180 --> 00:41:57,096
Life is great for me now.
883
00:42:00,143 --> 00:42:04,479
And I will forever ever
be indebted to Mundo.