1 00:00:02,586 --> 00:00:04,503 [narrator] Ramon Sosa is a boxer 2 00:00:04,505 --> 00:00:07,548 and a mentor with a heart of gold. 3 00:00:07,624 --> 00:00:09,550 [Ramon] Parents would tell m that I was the best thing 4 00:00:09,552 --> 00:00:11,010 that ever happened to their kid. 5 00:00:11,086 --> 00:00:14,054 Their grades went up, their self-esteem went up. 6 00:00:14,131 --> 00:00:17,558 [narrator] Outside of the ring, he meets his match. 7 00:00:17,560 --> 00:00:20,686 [Ramon] Lulu was very attractive, long black hair... 8 00:00:20,688 --> 00:00:22,187 She was a knockout. 9 00:00:22,189 --> 00:00:26,191 She was always dressed to the max with her high heels. 10 00:00:26,193 --> 00:00:29,778 Her pretty dresses that caught his eye. 11 00:00:29,780 --> 00:00:31,447 [narrator] But this brunette beauty 12 00:00:31,449 --> 00:00:33,282 can really pack a punch. 13 00:00:33,284 --> 00:00:35,409 Her mother whispered in my ear, 14 00:00:35,486 --> 00:00:37,110 "She's your trouble now." 15 00:00:37,187 --> 00:00:40,622 [narrator] Ramon is forced into the fight of his life. 16 00:00:40,699 --> 00:00:41,749 [James] She was an attractive girl. 17 00:00:41,751 --> 00:00:43,959 She was pure evil inside. 18 00:00:43,961 --> 00:00:46,336 [Maria] She's putting our family at risk. 19 00:00:46,338 --> 00:00:47,421 You know, I have children. 20 00:00:47,498 --> 00:00:49,456 What kind of a monster is this? 21 00:01:09,737 --> 00:01:13,864 [Ramon] Started boxing at about the age of seven in Puerto Rico 22 00:01:13,866 --> 00:01:15,616 and then finally moved to Texas. 23 00:01:15,618 --> 00:01:18,118 And I continue to box as a teenager. 24 00:01:18,195 --> 00:01:21,997 I competed over 100 amateur fights, 25 00:01:22,074 --> 00:01:23,582 turned pro at the age of 17 26 00:01:23,584 --> 00:01:25,876 when I was still in high school as a senior. 27 00:01:25,878 --> 00:01:27,920 It was something that I loved. 28 00:01:27,996 --> 00:01:30,005 As a fighter I didn't look for fights, 29 00:01:30,091 --> 00:01:31,507 in the streets, you know, if I saw trouble, 30 00:01:31,583 --> 00:01:33,258 I'll walk the other way. 31 00:01:33,335 --> 00:01:35,177 [narrator] In his 20s, Ramon marries 32 00:01:35,179 --> 00:01:39,056 and has three kids, but the union deteriorates over time. 33 00:01:39,850 --> 00:01:41,100 [Ramon] I used to travel, a lot 34 00:01:41,102 --> 00:01:42,518 I had to go to a lot of tournaments, 35 00:01:42,594 --> 00:01:44,520 boxing tournaments around the nation. 36 00:01:44,522 --> 00:01:48,524 It puts a lot of, uh, stress on a relationship. 37 00:01:49,401 --> 00:01:52,528 [narrator] In 2000, after nine years together, 38 00:01:52,604 --> 00:01:55,072 Ramon's wife files for divorce. 39 00:01:55,074 --> 00:01:56,907 [Ramon] When I first got divorced, 40 00:01:56,951 --> 00:01:58,659 I was really, really hurt. 41 00:01:58,735 --> 00:02:00,577 I didn't want to get divorced. I love my kids. 42 00:02:00,579 --> 00:02:02,746 I wanted to keep my family together. 43 00:02:03,749 --> 00:02:06,458 I grew up with, my parents separated. 44 00:02:06,535 --> 00:02:09,169 Spent a lot of time with my dad on the weekends. 45 00:02:09,171 --> 00:02:11,630 For a long time, I was his only little girl. 46 00:02:12,675 --> 00:02:14,174 [Maria] His children are his life. 47 00:02:14,251 --> 00:02:15,375 They're gonna come first. 48 00:02:15,377 --> 00:02:19,012 But I think he was ready to enjoy himself. 49 00:02:20,266 --> 00:02:23,350 [narrator] On a beautiful summer evening in 2007, 50 00:02:23,352 --> 00:02:25,561 Ramon heads to Mi Luna nightclub. 51 00:02:27,439 --> 00:02:30,065 [Ramon] This guy had told m about this restaurant, 52 00:02:30,067 --> 00:02:33,861 The Woodlands, which is a neighborhood north of, uh, Houston. 53 00:02:33,937 --> 00:02:35,988 In the evening, they... they played live music. 54 00:02:35,990 --> 00:02:38,282 I pulled out a little Versace sweater 55 00:02:38,325 --> 00:02:41,660 that I had, you know, thought it was like, cool, you know, looking nice. 56 00:02:41,662 --> 00:02:45,164 And I went up there. The place was packed. 57 00:02:45,166 --> 00:02:49,710 And I noticed this beautiful lady on the dance floor. 58 00:02:49,712 --> 00:02:52,838 She had long black hair, beautiful skin, gee, 59 00:02:52,915 --> 00:02:56,425 I remember her wearing a tight black mini dress and high heels. 60 00:02:56,427 --> 00:02:57,926 She was a knockout. 61 00:02:59,263 --> 00:03:02,681 Next thing I know, I see her coming towards me 62 00:03:02,683 --> 00:03:05,225 and she steps on my toe. 63 00:03:05,302 --> 00:03:07,519 I just went down in pain. 64 00:03:07,521 --> 00:03:09,188 She started to tell me, I'm sorry. 65 00:03:09,190 --> 00:03:10,981 It was in Spanish, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 66 00:03:10,983 --> 00:03:13,400 I didn't mean to, you know, step on you and all that. 67 00:03:13,402 --> 00:03:14,818 And all I could do is look up at her 68 00:03:14,862 --> 00:03:17,613 and just say, "Would you dance with me?" 69 00:03:18,699 --> 00:03:20,741 So she kind of ask me what I did. 70 00:03:20,743 --> 00:03:22,576 And I told her that I work with kids 71 00:03:22,578 --> 00:03:27,623 and use boxing as a tool to keep kids on the right path. 72 00:03:27,699 --> 00:03:29,057 And she loved it. 73 00:03:29,134 --> 00:03:30,325 She said, "Oh, wow, that's... that's excellent. 74 00:03:30,327 --> 00:03:33,212 Well, you're helping kids. And I love boxing." 75 00:03:33,214 --> 00:03:37,090 [narrator] Maria Dorantes, nicknamed Lulu, tells Ramon 76 00:03:37,092 --> 00:03:41,094 that she came from Mexico with her two children, Louis and Carla. 77 00:03:41,096 --> 00:03:43,305 She cleans houses to support her family. 78 00:03:44,308 --> 00:03:46,308 [Ramon] She knew how to work hard 79 00:03:46,310 --> 00:03:48,518 so that she could make a living 80 00:03:48,520 --> 00:03:50,520 to better her life 81 00:03:50,522 --> 00:03:52,356 and her kids' life in this country. 82 00:03:52,358 --> 00:03:53,899 And I was very impressed by that. 83 00:03:53,976 --> 00:03:56,068 [Maria] He seemed happy. 84 00:03:56,070 --> 00:03:59,696 He's got this big ol' smile on his face all the time when she's around. 85 00:03:59,740 --> 00:04:03,033 I liked her a lot. I wanted to have her body. 86 00:04:03,077 --> 00:04:05,744 You know, what do I have to do to look like that? 87 00:04:05,779 --> 00:04:08,121 And we got along fine. 88 00:04:08,123 --> 00:04:10,165 [Ramon] As a man, you know, you want to be treated right you know, 89 00:04:10,167 --> 00:04:11,875 and I treated her right, too 90 00:04:11,877 --> 00:04:15,212 Which is go way above and beyond for me. 91 00:04:15,214 --> 00:04:16,830 When I get up in the morning, 92 00:04:16,906 --> 00:04:19,883 she had a full breakfast set on the... on the table. 93 00:04:19,885 --> 00:04:21,969 I was a king. 94 00:04:21,971 --> 00:04:23,345 My mother loved it. 95 00:04:23,422 --> 00:04:25,430 Someone's taking care of her son. 96 00:04:25,432 --> 00:04:26,990 It progressed pretty quick 97 00:04:26,992 --> 00:04:30,310 because she started, uh, supporting me a lot in boxing. 98 00:04:30,345 --> 00:04:33,438 We dated for about a year and a half. 99 00:04:33,440 --> 00:04:35,941 And I was, uh, beginning to think, 100 00:04:36,018 --> 00:04:38,026 you know, this is the right person for me. 101 00:04:39,863 --> 00:04:41,780 The day that I asked her to marry me, 102 00:04:41,782 --> 00:04:43,740 I went down to one knee, 103 00:04:43,784 --> 00:04:47,160 pulled the ring out of my back pocket, 104 00:04:47,162 --> 00:04:50,414 and she just started crying and crying. 105 00:04:50,416 --> 00:04:52,332 And I ask her to marry me. 106 00:04:52,409 --> 00:04:54,376 Of course, she said yes. 107 00:04:54,453 --> 00:04:58,046 And she was so happy, so hap that I asked her to marry me 108 00:04:59,341 --> 00:05:02,843 I proposed to her, uh, that weekend 109 00:05:02,845 --> 00:05:05,095 and the following week she was already making arrangements 110 00:05:05,139 --> 00:05:07,431 for our... our marriage. 111 00:05:08,475 --> 00:05:10,100 [Mia] We had no idea he was getting married. 112 00:05:10,144 --> 00:05:12,060 We didn't even know he was gonna propose to her 113 00:05:12,062 --> 00:05:14,062 I... I knew nothing about it 114 00:05:14,139 --> 00:05:20,068 So that was like a gut punch. 115 00:05:20,070 --> 00:05:23,113 And I remember crying and I was like, 116 00:05:23,115 --> 00:05:25,115 "You know, what the... 117 00:05:25,826 --> 00:05:27,917 Like what?" 118 00:05:28,537 --> 00:05:32,122 [Ramon] We got married at the courthouse in Montgomery County. 119 00:05:32,166 --> 00:05:37,002 And then after that, we had a get together at my sister's house. 120 00:05:37,004 --> 00:05:39,062 My older sister, Mari, 121 00:05:39,064 --> 00:05:43,759 she opened up her house for, uh, celebration of our wedding. 122 00:05:43,761 --> 00:05:45,802 It was great having everybody over. 123 00:05:45,846 --> 00:05:48,472 Our mother had cooked, uh, Puerto Rican food. 124 00:05:48,474 --> 00:05:51,308 We danced and she danced with everybody. 125 00:05:51,310 --> 00:05:53,042 And... and her kids were there. 126 00:05:53,044 --> 00:05:56,521 Her mother, her brother-in-law, her sister. 127 00:05:56,523 --> 00:06:00,108 It was... it was a great nig of partying and celebration 128 00:06:01,820 --> 00:06:03,820 [narrator] But not for everyone. 129 00:06:05,115 --> 00:06:07,115 We all decided not to go. 130 00:06:07,192 --> 00:06:09,576 We were not interested. 131 00:06:09,653 --> 00:06:11,661 Nobody was happy about it. 132 00:06:11,663 --> 00:06:14,039 So, my brothers and I stayed behind. 133 00:06:14,041 --> 00:06:15,957 [Ramon] No, my kids did not come to my wedding. 134 00:06:15,959 --> 00:06:19,378 That was... that, that was very difficult for me. 135 00:06:19,380 --> 00:06:20,921 I can't blame them for anything. 136 00:06:20,923 --> 00:06:22,789 It was all my fault. 137 00:06:22,791 --> 00:06:25,967 At that time, Lulu was trying to put a wedge between me and my kids. 138 00:06:25,969 --> 00:06:29,596 [narrator] It was a warning sign, but not the only one. 139 00:06:30,641 --> 00:06:32,933 [Ramon] One red flag, 140 00:06:32,935 --> 00:06:34,476 you know, I said that bothers me 141 00:06:34,478 --> 00:06:37,938 it was the day of our marria at the courthouse, 142 00:06:38,014 --> 00:06:40,357 her mother came up to me 143 00:06:40,401 --> 00:06:44,277 and gave me a hug and just whispered in my ear, 144 00:06:44,354 --> 00:06:46,738 "Now she's your trouble," and walked away. 145 00:06:47,491 --> 00:06:49,574 And I didn't think much of i 146 00:06:49,576 --> 00:06:52,619 but she was trying to tell me something from the beginning. 147 00:06:54,623 --> 00:06:58,208 [narrator] In 2010, Ramon and Lulu opened a gym together. 148 00:06:58,252 --> 00:07:01,169 Woodlands Boxing and Fitness 149 00:07:01,171 --> 00:07:03,964 -Hi, my name is Ramon Sosa. -I am Lulu Sosa. 150 00:07:03,966 --> 00:07:05,966 Welcome to Woodlands Boxing and Fitness. 151 00:07:06,042 --> 00:07:07,634 I was running my own gym 152 00:07:07,636 --> 00:07:10,262 and I had a vision on how to run it, 153 00:07:10,264 --> 00:07:12,848 where it could be prosperous, 154 00:07:12,850 --> 00:07:14,683 she wanted our business to be successful. 155 00:07:14,685 --> 00:07:16,852 And... and she would tell me you know, 156 00:07:16,928 --> 00:07:20,355 I'm not stopping until we make this thing work smoothly 157 00:07:20,432 --> 00:07:21,731 and we're making money. 158 00:07:22,568 --> 00:07:24,651 It was all 100%. 159 00:07:24,653 --> 00:07:27,904 Uh, let's do this and support each other. 160 00:07:27,906 --> 00:07:32,951 He put a lot of energy, blood, sweat and tears into that place. 161 00:07:32,953 --> 00:07:34,494 [Ramon] Well, I had a day job, too, 162 00:07:34,496 --> 00:07:37,456 but then I always had time for the gym 163 00:07:37,458 --> 00:07:38,848 'cause that was my biggest thing. 164 00:07:38,850 --> 00:07:40,625 You know, I had to work during the day 165 00:07:40,627 --> 00:07:46,381 and then training people till 8:00, 9:00 in the evening. 166 00:07:46,383 --> 00:07:50,093 [Mia] He was also, you know living out his dream. 167 00:07:50,095 --> 00:07:53,138 He had this so called beautiful wife, 168 00:07:53,215 --> 00:07:54,347 he always would say. 169 00:07:54,349 --> 00:07:57,100 And, you know, he had... he had it all. 170 00:07:59,313 --> 00:08:01,480 [Ramon] We bought a big hous two storey home. 171 00:08:01,482 --> 00:08:02,772 We have nice toys 172 00:08:02,816 --> 00:08:04,232 and financially everything was great. 173 00:08:04,234 --> 00:08:06,651 And it was also the happy times. 174 00:08:06,653 --> 00:08:08,378 When... when she saw the money. 175 00:08:09,364 --> 00:08:12,866 She was very, very mindful of everything that was spent 176 00:08:12,868 --> 00:08:17,245 I mean, every receipt had to be accounted for, everything. 177 00:08:17,247 --> 00:08:20,332 When it came to spending money on her and her kids, 178 00:08:20,334 --> 00:08:22,292 there was never an issue. 179 00:08:22,294 --> 00:08:25,879 But when it came to me spending anything on my kids, 180 00:08:25,881 --> 00:08:29,508 I don't know what it was that bothered her so much about Mia 181 00:08:29,510 --> 00:08:36,097 that... that she just hated that every time I brought her into conversation. 182 00:08:37,309 --> 00:08:39,476 Mia was competing in a pageant. 183 00:08:39,478 --> 00:08:41,335 Miss Teen San Antonio. 184 00:08:41,337 --> 00:08:43,313 When I told Lulu that I was gonna buy a dres for her 185 00:08:43,315 --> 00:08:44,689 and I told her how much it was gonna cost. 186 00:08:44,691 --> 00:08:46,942 Oh, my gosh, she just went through the roof. 187 00:08:46,944 --> 00:08:49,194 She said, "why... why you are spending all that money on her for? 188 00:08:49,271 --> 00:08:51,071 She's not gonna win anyway." 189 00:08:51,073 --> 00:08:53,198 I mean, who would say something like that, you know? 190 00:08:56,245 --> 00:08:57,994 After our third year of marriage, 191 00:08:58,038 --> 00:09:00,914 she applied for her American citizenship. 192 00:09:00,916 --> 00:09:03,917 And I remember going to the immigration office 193 00:09:03,919 --> 00:09:05,961 and signing a bunch of papers 194 00:09:05,963 --> 00:09:09,506 so that she can become an American citizen, her kid 195 00:09:09,508 --> 00:09:11,800 and she even applied for her mother. 196 00:09:11,802 --> 00:09:15,387 So, they were all becoming American citizens because of me. 197 00:09:15,389 --> 00:09:18,431 One afternoon I get home 198 00:09:18,433 --> 00:09:20,725 and I see all these American flags 199 00:09:20,727 --> 00:09:24,062 and, you know, looks like there was a little party at the house. 200 00:09:24,064 --> 00:09:29,609 And she says, "Say hello to your new American citizen wife." 201 00:09:31,280 --> 00:09:34,197 And I was so upset. I said, "Wait, wait, wait. 202 00:09:34,199 --> 00:09:38,785 You mean to tell me that you guys had the celebration 203 00:09:38,787 --> 00:09:40,829 and you didn't invite me?" 204 00:09:40,905 --> 00:09:43,790 I would ask her very bluntly "So, let me get this straigh 205 00:09:43,792 --> 00:09:47,836 You came to this country for one reason and one reason only, 206 00:09:47,912 --> 00:09:49,629 to become an American citizen... 207 00:09:50,882 --> 00:09:53,008 and become prosperous. 208 00:09:53,084 --> 00:09:54,742 Get money. 209 00:09:54,744 --> 00:09:58,263 And now that you have it, you know, you don't need me. 210 00:09:58,265 --> 00:10:00,849 She says, "Look at me, look at me. 211 00:10:00,925 --> 00:10:03,435 I'm beautiful. I can get any man I want. 212 00:10:03,437 --> 00:10:04,561 But I picked you. 213 00:10:04,563 --> 00:10:06,187 I picked you because I love you. 214 00:10:06,222 --> 00:10:07,254 I love everything about you. 215 00:10:07,256 --> 00:10:09,649 I could have had any man I want." 216 00:10:09,651 --> 00:10:13,445 Now that I think about it they were probably having issues. 217 00:10:13,447 --> 00:10:15,905 And he said, "Let me just take her on a trip to make her happy." 218 00:10:17,075 --> 00:10:19,951 [narrator] Ramon takes Lulu on a vacation to Puerto Ric 219 00:10:20,028 --> 00:10:21,620 to show her the island. 220 00:10:22,581 --> 00:10:26,791 [Ramon] We having a good tim this particular evening, 221 00:10:26,793 --> 00:10:30,754 we were on the bed at the hotel. 222 00:10:30,789 --> 00:10:32,113 We're having drinks. 223 00:10:32,115 --> 00:10:33,923 She was going through the social media 224 00:10:33,925 --> 00:10:37,302 and she sees a picture of my daughter, Mia, 225 00:10:37,304 --> 00:10:39,763 and she made a comment of, you know, 226 00:10:39,765 --> 00:10:41,931 "look at your daughter looking like a prostitute." 227 00:10:43,393 --> 00:10:45,435 I was like, "What did you just say?" 228 00:10:45,437 --> 00:10:47,387 And she kept saying, "Well, look at her. 229 00:10:47,389 --> 00:10:48,813 She looks like a little prostitute the way she's dressed." 230 00:10:48,815 --> 00:10:50,874 [Maria] They get into an argument, 231 00:10:50,876 --> 00:10:53,693 but to the point where, you know, I'm gonna call your mother. 232 00:10:54,946 --> 00:10:57,822 Nothing she says to my mothe is gonna upset her. 233 00:10:57,824 --> 00:10:59,991 But it upset Ramon that, you know, 234 00:10:59,993 --> 00:11:01,785 why are you bothering my mother with this? 235 00:11:01,828 --> 00:11:04,162 And she calls my mother 236 00:11:04,239 --> 00:11:06,081 and I grabbed the phone awa from her saying, 237 00:11:06,083 --> 00:11:07,332 you know, hang up the phone. 238 00:11:07,334 --> 00:11:08,892 I hang up the phone. 239 00:11:08,894 --> 00:11:11,211 And what does she do? She runs out of the room. 240 00:11:13,507 --> 00:11:14,923 [narrator] A few minutes later, 241 00:11:14,925 --> 00:11:16,582 there's a knock on the door. 242 00:11:18,303 --> 00:11:22,389 [Ramon] So, security comes u and ask what's going on? 243 00:11:22,465 --> 00:11:25,433 And then I see Lulu outside our door, the room door. 244 00:11:25,435 --> 00:11:28,478 I look at her and I see tha 245 00:11:28,480 --> 00:11:31,231 she has scratches on her hands and stuff, and I'm like... 246 00:11:32,401 --> 00:11:34,359 "What happened to you?" 247 00:11:34,361 --> 00:11:36,611 And I see that look in her face, 248 00:11:36,688 --> 00:11:38,405 that she's up to something. 249 00:11:38,481 --> 00:11:39,948 There's something going on. 250 00:11:42,577 --> 00:11:44,494 [narrator] Lulu has made her first move 251 00:11:44,496 --> 00:11:46,913 in a high stakes battle with Ramon 252 00:11:46,915 --> 00:11:49,207 that will put his life on the line. 253 00:11:49,209 --> 00:11:50,750 She had a plan. 254 00:11:50,752 --> 00:11:53,378 From the very beginning I believe she had a plan. 255 00:11:53,455 --> 00:11:55,463 He wasn't gonna give up easy 256 00:11:55,540 --> 00:11:58,633 [Ramon] She just knew how to manipulate people so easily. 257 00:11:58,635 --> 00:12:00,218 And I fell for it. 258 00:12:04,099 --> 00:12:05,598 [narrator] On vacation in Puerto Rico, 259 00:12:05,675 --> 00:12:07,726 Ramon Sosa is reeling. 260 00:12:07,728 --> 00:12:10,103 His wife, Lulu, complains to hotel security 261 00:12:10,180 --> 00:12:13,231 that he physically abused he during an argument. 262 00:12:14,735 --> 00:12:16,317 [Ramon] The guard stayed with me inside the room, 263 00:12:16,319 --> 00:12:18,862 he wanted to hear my version of the story 264 00:12:18,864 --> 00:12:21,406 while Lulu was outside with the other security guar 265 00:12:21,408 --> 00:12:24,200 And the security guard that was with me in the roo 266 00:12:24,202 --> 00:12:28,163 said one of you guys is gonna have to sleep in a separate room tonight. 267 00:12:28,165 --> 00:12:31,040 And I'll never forget him telling me, 268 00:12:31,042 --> 00:12:32,825 "Watch out for that lady." 269 00:12:35,505 --> 00:12:37,839 The next morning after we ha that incident in Puerto Rico 270 00:12:37,916 --> 00:12:39,883 I was in the lobby 271 00:12:39,885 --> 00:12:43,553 and then Lulu walked up to m and she had her luggage. 272 00:12:43,555 --> 00:12:47,932 And I noticed that she had some kind of paper, an envelope. 273 00:12:47,934 --> 00:12:49,476 And she showed me that it was a, uh... 274 00:12:49,478 --> 00:12:52,479 a report that she had written out 275 00:12:52,514 --> 00:12:54,397 of what happened the previous night. 276 00:12:54,399 --> 00:12:57,567 And I looked at it and I was very, very, very upset 277 00:12:57,569 --> 00:12:59,110 because it was all a lie. 278 00:12:59,112 --> 00:13:01,154 She was just trying to get me into trouble. 279 00:13:04,951 --> 00:13:08,328 In the plane we were sitting next to each other. 280 00:13:08,330 --> 00:13:12,123 And I'll never forget she fell asleep with her hea on my shoulder 281 00:13:12,959 --> 00:13:16,961 and she had her hand crossed on her lap. 282 00:13:17,080 --> 00:13:20,089 I was just staring at her hands with those scratches. 283 00:13:20,091 --> 00:13:24,427 And I'm like, "This is one crazy lady, you know." 284 00:13:26,181 --> 00:13:29,349 [Maria] I think Ramon is one that always, 285 00:13:29,425 --> 00:13:31,518 uh, puts a good face to everything. 286 00:13:31,520 --> 00:13:33,436 And he wanted to make this work. 287 00:13:33,471 --> 00:13:35,605 He tried his best. 288 00:13:35,649 --> 00:13:38,942 I could see him putting a lot of effort into, 289 00:13:38,944 --> 00:13:40,527 you know, things working out. 290 00:13:41,613 --> 00:13:43,279 I just saw more tension, 291 00:13:43,323 --> 00:13:47,992 less smiling, less getting together with everybody. 292 00:13:48,069 --> 00:13:50,703 And you could tell, you can see her facial expression 293 00:13:50,705 --> 00:13:52,914 that there was higher tension. 294 00:13:52,916 --> 00:13:54,891 Ramon, too. 295 00:13:54,893 --> 00:13:56,501 You could see that they were trying to avoid each other. 296 00:13:57,796 --> 00:14:00,171 [narrator] Holding on to hop for his relationship, 297 00:14:00,173 --> 00:14:02,131 Ramon books a second vacatio 298 00:14:02,175 --> 00:14:03,675 This time to Mexico. 299 00:14:03,677 --> 00:14:06,177 So, he and Lulu can visit her family. 300 00:14:06,179 --> 00:14:09,138 [Ramon] She had detailed every location 301 00:14:09,182 --> 00:14:10,849 that we were supposed to go to, 302 00:14:10,851 --> 00:14:13,393 and she has specific places that she wanted... 303 00:14:13,469 --> 00:14:14,501 she wanted to take me. 304 00:14:14,503 --> 00:14:17,730 There was one particular location 305 00:14:17,807 --> 00:14:23,111 that she had on the itinerary, a place called Tepito. 306 00:14:23,822 --> 00:14:26,447 [narrator] Ramon has never heard of Tepito, 307 00:14:26,449 --> 00:14:30,201 but he gets a gut instinct that it's a place he shouldn't visit. 308 00:14:30,203 --> 00:14:32,662 [man] Tepito in Mexico City 309 00:14:32,664 --> 00:14:36,374 Arguably the most dangerous black market in the world. 310 00:14:36,376 --> 00:14:38,192 [Ramon] She told me that it was a location 311 00:14:38,194 --> 00:14:40,044 where there's a lot of poor people that live there, 312 00:14:40,046 --> 00:14:42,463 but you can find anything you want to slot knock offs 313 00:14:42,465 --> 00:14:45,091 that people make there and they're very cheap. 314 00:14:45,093 --> 00:14:48,136 And I was like, "Why do you want to take me there?" 315 00:14:48,138 --> 00:14:51,723 And thank God that we never went. 316 00:14:51,799 --> 00:14:54,225 And later on, I understand why. 317 00:14:56,396 --> 00:15:00,940 [narrator] Back in Texas, things go from bad to worse as the fighting continues. 318 00:15:04,821 --> 00:15:07,614 [Ramon] I was at home with her son 319 00:15:07,616 --> 00:15:10,867 and we got into a back and forth, we had issues. 320 00:15:10,869 --> 00:15:12,952 We had a lot of issues with school, 321 00:15:12,954 --> 00:15:15,830 uh, misbehaving and getting in trouble, 322 00:15:15,865 --> 00:15:17,957 hanging out with the wrong kind of peopl 323 00:15:17,959 --> 00:15:21,961 So, I was very, very tired of his shenanigans. 324 00:15:21,963 --> 00:15:23,254 I never put a hand on him, 325 00:15:23,256 --> 00:15:24,881 but I always got very, very close to him 326 00:15:24,883 --> 00:15:28,301 and it was on his face and he just broke down, 327 00:15:28,303 --> 00:15:30,803 started crying and went upstairs to his room. 328 00:15:32,098 --> 00:15:34,807 Later on, that afternoon, Lulu walked into the house. 329 00:15:34,809 --> 00:15:39,646 I was just watching my boxing match and out of nowhere... 330 00:15:40,982 --> 00:15:43,107 she throws a right hand. 331 00:15:44,027 --> 00:15:46,486 You know, in boxing, we have this saying 332 00:15:46,488 --> 00:15:49,656 that the punch that hurts the most is the punch that you don't see. 333 00:15:49,658 --> 00:15:51,115 She busted my lip. 334 00:15:53,870 --> 00:15:56,788 I believe she was looking for me to retaliate, 335 00:15:56,823 --> 00:15:59,666 to find a way to have me arrested 336 00:15:59,668 --> 00:16:03,252 or some kind of way have me taken out of the home. 337 00:16:03,296 --> 00:16:04,879 But I wasn't gonna hit her. 338 00:16:06,549 --> 00:16:09,634 So, I just went to the bathroom 339 00:16:09,711 --> 00:16:11,928 and just stared at myself, 340 00:16:11,972 --> 00:16:14,263 looking at the blood, you know, 341 00:16:14,307 --> 00:16:15,807 coming down the side of my mouth, 342 00:16:15,809 --> 00:16:17,350 asking myself... 343 00:16:18,436 --> 00:16:20,895 what kind of relationship have I gotten myself into. 344 00:16:22,190 --> 00:16:24,357 And I believe that 345 00:16:24,359 --> 00:16:26,567 she just was using me, 346 00:16:26,569 --> 00:16:28,611 and there's no other way of putting it. 347 00:16:28,613 --> 00:16:31,739 And once she found a way to get, you know, 348 00:16:31,741 --> 00:16:35,076 everything she wanted from m and as quick as she did. 349 00:16:35,153 --> 00:16:36,703 See, I don't need you anymore. 350 00:16:38,123 --> 00:16:41,833 [narrator] From here things escalate quickly. 351 00:16:41,868 --> 00:16:45,378 [Ramon] You know, she starte to spread false rumors about me 352 00:16:45,380 --> 00:16:47,880 to members around the gym, 353 00:16:47,882 --> 00:16:50,967 telling them that I was abusive, 354 00:16:50,969 --> 00:16:54,178 physically, mentally abusing her kids, 355 00:16:54,255 --> 00:16:56,055 that I was a drunk. 356 00:16:56,132 --> 00:17:00,476 And then she's telling parents of kids from a nonprofit, 357 00:17:00,478 --> 00:17:02,895 don't believe everything that I say. 358 00:17:02,972 --> 00:17:05,898 I'm embezzling money. I'm not what they think. 359 00:17:06,860 --> 00:17:09,235 It was... it was just enough 360 00:17:09,237 --> 00:17:11,112 you know, for me to say, you know what, 361 00:17:11,189 --> 00:17:12,363 this is not gonna work out. 362 00:17:12,440 --> 00:17:15,408 So finally, February 2015, 363 00:17:15,485 --> 00:17:17,744 I get served with divorce papers. 364 00:17:19,456 --> 00:17:20,930 [narrator] What's worse. 365 00:17:20,932 --> 00:17:23,249 Lulu still shows up at the gym every day. 366 00:17:23,326 --> 00:17:26,961 Even though we were working in the same gym and... 367 00:17:28,256 --> 00:17:31,007 it was like oil and water. 368 00:17:31,009 --> 00:17:33,259 [narrator] Just when Ramon hits his lowest point, 369 00:17:33,336 --> 00:17:36,220 he reconnects with an old friend from the gym. 370 00:17:36,222 --> 00:17:37,805 His name is Mundo. 371 00:17:39,225 --> 00:17:40,541 [Ramon] He wanted to be a boxer 372 00:17:40,618 --> 00:17:43,269 when he was young or be involved with boxing, 373 00:17:43,271 --> 00:17:45,021 but he never had the opportunity. 374 00:17:45,023 --> 00:17:47,398 He lived in the east side of Houston at the time. 375 00:17:47,433 --> 00:17:48,900 When he was young growing up 376 00:17:48,902 --> 00:17:50,485 he... he got involved with gangs. 377 00:17:50,561 --> 00:17:54,238 Then later on, he was in prison. 378 00:17:54,240 --> 00:17:56,699 But he's a very, very tough guy, you know, but... 379 00:17:58,078 --> 00:18:01,037 when he came out of prison, he wanted to change his life. 380 00:18:01,039 --> 00:18:03,748 And when he became part of my team 381 00:18:03,750 --> 00:18:07,418 with the kids at the gym, the kids loved him. 382 00:18:07,420 --> 00:18:09,420 He changed his whole life around. 383 00:18:09,422 --> 00:18:11,130 My dad, he would pick us up from school 384 00:18:11,132 --> 00:18:12,298 and then take us to the gym. 385 00:18:12,300 --> 00:18:13,816 That's how I met Mundo. 386 00:18:13,818 --> 00:18:16,552 He was just one of the guys my dad trained. 387 00:18:16,596 --> 00:18:18,429 I mean, all right, he would talk to us. 388 00:18:18,506 --> 00:18:20,139 He was nice. 389 00:18:20,141 --> 00:18:21,724 I think Mundo is, uh, 390 00:18:22,852 --> 00:18:25,436 someone that's real grateful 391 00:18:25,438 --> 00:18:28,815 to what Ramon, you know, did for him in the time 392 00:18:28,817 --> 00:18:31,025 that he was having difficulties. 393 00:18:31,027 --> 00:18:36,072 He appreciates the help Ramon gave him and the guidance. 394 00:18:36,116 --> 00:18:40,618 [narrator] But Lulu is about to test the limits of Mundo's loyalty. 395 00:18:40,620 --> 00:18:43,037 [Ramon] He started helping u on the weekend. 396 00:18:43,114 --> 00:18:46,082 When she found out how beneficial he was to us 397 00:18:46,084 --> 00:18:48,835 she started liking Mundo. 398 00:18:48,911 --> 00:18:53,214 Lulu starts having a lot mor conversations with Mundo. 399 00:18:54,092 --> 00:18:57,260 It got his ears perked up 400 00:18:57,303 --> 00:18:59,804 when he starts hearing Lulu making fun of Ramon 401 00:18:59,881 --> 00:19:04,934 and, you know, saying all kinds of ugly things about Ramon. 402 00:19:04,936 --> 00:19:06,561 [Ramon] I was driving home this particular morning 403 00:19:06,637 --> 00:19:09,522 and I get a phone call from Mundo. 404 00:19:09,524 --> 00:19:12,650 I answered and said, "Hey, what's going on, Mundo 405 00:19:12,652 --> 00:19:15,361 And Mundo says... 406 00:19:15,438 --> 00:19:18,531 "Hey, Pops, I got some hard news for you. 407 00:19:18,608 --> 00:19:20,825 Lulu wants you dead." 408 00:19:24,038 --> 00:19:28,166 Mundo overheard Lulu's daughter telling Lulu that 409 00:19:28,168 --> 00:19:31,586 there was a kid in the gym that has a family member 410 00:19:31,588 --> 00:19:34,839 in Mexico that kills people for money. 411 00:19:34,841 --> 00:19:36,841 And Lulu responded by, you know, 412 00:19:36,843 --> 00:19:38,634 maybe we can use him. 413 00:19:38,636 --> 00:19:41,387 Mundo walked up to Lulu, 414 00:19:41,389 --> 00:19:45,057 uh, and asked her, "You mean, you want him to go away like this?" 415 00:19:45,059 --> 00:19:47,143 He made the pistol sign. 416 00:19:47,187 --> 00:19:48,769 "You know, you want him to go away like this?" 417 00:19:48,771 --> 00:19:50,897 And she said, "Yeah." 418 00:19:50,973 --> 00:19:52,982 Then he said, "Well, I'll tell you what, 419 00:19:52,984 --> 00:19:54,817 I got the people that can do the job." 420 00:19:56,529 --> 00:20:00,239 And she said, "Okay, let's talk." 421 00:20:01,701 --> 00:20:03,576 [narrator] But Mundo has a plan. 422 00:20:03,653 --> 00:20:06,495 And after they talk, he calls Ramon. 423 00:20:06,497 --> 00:20:10,291 [Ramon] He said, all I want to do is just have conversations with her, 424 00:20:10,368 --> 00:20:12,877 meet with her and record everything 425 00:20:12,879 --> 00:20:14,962 and see how far she's willing to go with it 426 00:20:16,382 --> 00:20:19,425 Ramon and his wife have been having difficulties. 427 00:20:19,502 --> 00:20:21,010 She called the police out there several times 428 00:20:21,054 --> 00:20:23,095 alleging domestic violence. 429 00:20:24,557 --> 00:20:26,390 And he called me one morning and said, 430 00:20:26,392 --> 00:20:28,809 "Lulu is trying to find somebody to kill me." 431 00:20:30,146 --> 00:20:34,774 I had seen enough of this la by that point to take this very seriously. 432 00:20:34,850 --> 00:20:36,692 My advice was hang up right now 433 00:20:36,694 --> 00:20:38,903 and call the sheriff, which he did. 434 00:20:38,980 --> 00:20:41,030 [Ramon] I made an appointmen with the sheriff's departmen 435 00:20:41,032 --> 00:20:43,950 and talked to the deputy, and he basically said to me that, 436 00:20:44,026 --> 00:20:46,327 "Look, that's not enough evidence, you know. 437 00:20:46,329 --> 00:20:48,562 You guys are going through a divorce. 438 00:20:48,564 --> 00:20:51,958 She could be saying that just out of being upset you know, with you." 439 00:20:51,960 --> 00:20:53,608 But if he's recording her 440 00:20:53,610 --> 00:20:59,173 and bringing all those recordings in and then the D.A. 441 00:20:59,175 --> 00:21:02,218 can make a case out of it or find some kind of cause. 442 00:21:02,220 --> 00:21:06,013 But right now, it's just your word against hers. 443 00:21:06,724 --> 00:21:09,475 [Maria] Mundo starts recording. 444 00:21:09,477 --> 00:21:13,229 You know, she was making pla about life insurance. 445 00:21:14,399 --> 00:21:16,524 It's all greed. It's all greed. 446 00:21:17,819 --> 00:21:20,695 When I heard those tapes, I'm like, I... 447 00:21:20,697 --> 00:21:21,904 I can't believe it. 448 00:21:21,906 --> 00:21:24,824 I... I... I'm in shock. 449 00:21:24,826 --> 00:21:28,911 [Ramon] There was one recording where she's laughi with Mundo. 450 00:21:28,955 --> 00:21:31,455 -And giggling. -[Lulu giggling] 451 00:21:31,457 --> 00:21:35,209 [Ramon] Telling Mundo like, "Hey, this is how I'm gonna cry." 452 00:21:36,462 --> 00:21:39,714 When the police comes and tells me that he's dead. 453 00:21:39,716 --> 00:21:42,174 [Lulu speaking in foreign language] 454 00:21:42,176 --> 00:21:44,135 [Mundo speaking in foreign language] 455 00:21:44,137 --> 00:21:45,720 And she started giggling. 456 00:21:46,514 --> 00:21:48,931 So, she's already practicing how she's gonna cry. 457 00:21:50,560 --> 00:21:52,184 And another one that really bothered me 458 00:21:52,186 --> 00:21:55,313 was about the trip that we took to Mexico. 459 00:21:55,389 --> 00:21:59,900 She tells Mundo that the plan was 460 00:21:59,902 --> 00:22:02,737 that we were supposed to get abducted... 461 00:22:03,781 --> 00:22:07,283 and they were gonna let Lulu go 462 00:22:07,285 --> 00:22:11,078 and they were gonna hold me for ransom and then take me away. 463 00:22:11,080 --> 00:22:12,330 The place, everything was gonna happen 464 00:22:12,332 --> 00:22:13,873 was gonna be in Tepito, 465 00:22:13,949 --> 00:22:16,250 place that I didn't want to go to. 466 00:22:16,327 --> 00:22:17,835 You know, I've seen the pictures. 467 00:22:17,912 --> 00:22:19,837 Uh, they seem very happy. 468 00:22:19,839 --> 00:22:21,922 But when I heard one of the recordings 469 00:22:21,924 --> 00:22:24,157 she mentions that 470 00:22:24,159 --> 00:22:28,971 she just didn't have the hea to disappear him while they were in Mexico. 471 00:22:28,973 --> 00:22:32,016 [Ramon] And here I wasn't having a great time with her family. 472 00:22:32,018 --> 00:22:35,019 And in her head, she was trying to find a way to have me killed. 473 00:22:35,772 --> 00:22:38,272 -[Lulu giggling] -[Mundo] Yeah. 474 00:22:38,349 --> 00:22:41,108 [Ramon] This lady was very, very, very evil. 475 00:22:41,185 --> 00:22:45,237 Mundo came to the point where he had to ask her for money. 476 00:22:45,239 --> 00:22:47,198 He said, "I'm gonna ask you for money, 477 00:22:47,274 --> 00:22:50,326 for a gun to commit the crim 478 00:22:50,328 --> 00:22:52,328 And I'm also gonna let her know 479 00:22:52,330 --> 00:22:55,706 that I have the people that are gonna do the job." 480 00:22:55,783 --> 00:22:57,333 -[Lulu speaking] -[Mundo speaking] 481 00:23:07,512 --> 00:23:09,845 [Lulu speaking] 482 00:23:09,847 --> 00:23:12,431 -[Mundo] Yeah. -[Lulu speaking] 483 00:23:12,550 --> 00:23:14,016 -[Mundo] Uh-huh. -[Lulu speaking] 484 00:23:14,018 --> 00:23:15,634 -[Mundo] Yeah. -[Lulu speaking] 485 00:23:18,064 --> 00:23:21,482 [narrator] Now Ramon has pulled into Mundo's plan 486 00:23:21,484 --> 00:23:22,983 [Ramon] Mundo's told me, "Look, you know, 487 00:23:22,985 --> 00:23:25,694 I need you to go buy a burner phone." 488 00:23:25,696 --> 00:23:29,156 And we're gonna text back and forth, 489 00:23:29,158 --> 00:23:32,743 and Lulu's gonna think that you're the hit man. 490 00:23:32,820 --> 00:23:35,079 He told me, you know how to talk gang, you know. 491 00:23:35,081 --> 00:23:37,790 You know, that... that language that they talk. 492 00:23:37,792 --> 00:23:40,793 And, uh, and that's what we did back and forth. 493 00:23:40,870 --> 00:23:43,629 I texted to her, "Are you ready? I need the money. 494 00:23:43,706 --> 00:23:45,923 I need at least $200 to... to buy the toy." 495 00:23:46,000 --> 00:23:48,843 And she said, "yes." It was intense. 496 00:23:48,919 --> 00:23:51,095 And the whole time she had no idea that it was me. 497 00:23:51,172 --> 00:23:54,014 And once Mundo got the $200 498 00:23:54,091 --> 00:23:55,850 we thought that that was enough evidence 499 00:23:55,852 --> 00:23:57,852 to take to the local police 500 00:23:58,563 --> 00:24:00,771 When I told them the story, they separated us. 501 00:24:00,773 --> 00:24:04,650 Me and Mundo, they heard his side of the story, they heard my side. 502 00:24:04,727 --> 00:24:06,944 [narrator] The Houston polic bring Ramon and Mundo's 503 00:24:06,946 --> 00:24:09,655 evidence to the prosecutor' office. 504 00:24:09,657 --> 00:24:11,031 [Kelly] I first heard about this case was 505 00:24:11,108 --> 00:24:15,077 when the Precinct 3 Constable's Office came, 506 00:24:15,079 --> 00:24:18,038 um, to set up a meeting with me to talk about it. 507 00:24:18,040 --> 00:24:19,832 um, Ramon had come to them 508 00:24:19,834 --> 00:24:22,126 and reported that that his wife, 509 00:24:22,161 --> 00:24:24,587 Maria Sosa, Lulu, was trying to kill him, 510 00:24:24,589 --> 00:24:26,964 that they felt that Ramon was credible. 511 00:24:26,966 --> 00:24:30,342 Ramon had some audio recordings between Mundo and Lulu. 512 00:24:30,377 --> 00:24:33,846 Anything that Ramon or Mundo brought us, 513 00:24:33,848 --> 00:24:37,516 a jury or a judge is gonna look at it with an eye of suspicion, 514 00:24:37,518 --> 00:24:40,686 because it's not coming from law enforcement, it's coming from the person 515 00:24:40,688 --> 00:24:42,688 who's actually involved in the case, 516 00:24:42,690 --> 00:24:44,523 who has every reason to be lying or has... 517 00:24:44,525 --> 00:24:48,110 who has every reason to set Lulu up. 518 00:24:48,154 --> 00:24:51,947 [narrator] Prosecutor Blackburn decides to reach out to the FBI. 519 00:24:54,160 --> 00:24:56,368 [Kelly] They assigned an FBI agent to... 520 00:24:56,445 --> 00:24:58,162 to work on the case with us 521 00:24:58,998 --> 00:25:02,166 Um, they have an officer that they want to use 522 00:25:02,168 --> 00:25:05,085 to do the undercover work that has experience doing it 523 00:25:05,087 --> 00:25:06,712 He's a Spanish speaker. 524 00:25:06,714 --> 00:25:09,256 He looks the part, he plays the part. 525 00:25:09,333 --> 00:25:11,300 But not only that, they have all the equipment 526 00:25:11,335 --> 00:25:12,676 They have the undercover equipment, 527 00:25:12,678 --> 00:25:15,179 the cameras, the microphone that you need, 528 00:25:15,181 --> 00:25:17,181 the vehicles and the surveillance teams 529 00:25:17,183 --> 00:25:19,391 that you need when you run one of these operations. 530 00:25:19,393 --> 00:25:22,353 Until we can actually have Mundo 531 00:25:22,355 --> 00:25:25,648 introduce our hitman to Lul 532 00:25:25,650 --> 00:25:28,651 and see what she does and see if she actually even participates. 533 00:25:28,694 --> 00:25:31,695 We really don't know, um, what we have at this point. 534 00:25:31,697 --> 00:25:34,156 Once that did happen, it was a very quick meeting 535 00:25:34,158 --> 00:25:36,992 in the... the parking lot of an academy. 536 00:25:36,994 --> 00:25:40,788 Um, Mundo and our undercove officer drove to the academy 537 00:25:40,790 --> 00:25:43,499 There was about a ten perso surveillance team that was.. 538 00:25:43,501 --> 00:25:47,127 that was surrounding them, um, set up all over the... the parking lot. 539 00:25:47,129 --> 00:25:50,339 Mundo gets out and goes and speaks with Lulu. 540 00:25:50,341 --> 00:25:52,258 Everything's being recorded 541 00:25:52,260 --> 00:25:53,968 Everything's being videotape 542 00:25:53,970 --> 00:25:56,178 It is a very fluid situation 543 00:25:56,180 --> 00:25:58,180 Once they make contact with the target 544 00:25:58,182 --> 00:26:00,432 and they're speaking with them. 545 00:26:00,509 --> 00:26:02,226 You don't know how it's gonna go. 546 00:26:02,303 --> 00:26:05,187 You don't want to entrap the person. 547 00:26:05,231 --> 00:26:07,690 So, you have to be able to determine, 548 00:26:07,692 --> 00:26:10,484 is this someone that really wants this done 549 00:26:10,561 --> 00:26:14,530 or is this just a scared lady who doesn't know what to do 550 00:26:14,532 --> 00:26:17,992 and is at her wits end because law enforcement hasn't helped her in the past. 551 00:26:18,953 --> 00:26:20,828 Does she really want him killed 552 00:26:20,913 --> 00:26:22,288 or does she just want him beaten up? 553 00:26:22,290 --> 00:26:23,914 Does she just want him scared? 554 00:26:23,916 --> 00:26:26,834 Our undercover was a big... a big guy, long... 555 00:26:26,836 --> 00:26:29,086 long black hair, tattoos. 556 00:26:29,088 --> 00:26:30,570 She loved talking to him. 557 00:26:30,572 --> 00:26:33,007 She... you could tell she was flirting with him. 558 00:26:33,009 --> 00:26:35,551 Um, it wasn't something that she was uncomfortable with at all. 559 00:26:35,553 --> 00:26:37,136 He asked her straight out. 560 00:26:37,212 --> 00:26:38,512 "Do you want us to just beat him up? 561 00:26:38,589 --> 00:26:39,847 Do you want us just to scare him? 562 00:26:39,849 --> 00:26:41,390 'Cause we can do that." 563 00:26:41,425 --> 00:26:43,309 Her automatic response was, 564 00:26:43,311 --> 00:26:45,477 "No, he's making my life miserable." 565 00:26:45,479 --> 00:26:48,188 [man speaking] 566 00:26:48,190 --> 00:26:49,898 -No. -[man speaking] 567 00:26:53,696 --> 00:26:55,946 No. [Lulu speaking] 568 00:26:57,700 --> 00:26:58,907 Once we heard that, we knew 569 00:26:58,909 --> 00:27:00,576 that we were dealing with someone 570 00:27:00,578 --> 00:27:03,454 who really wanted her husband dead. 571 00:27:06,417 --> 00:27:07,499 Well, what makes this 572 00:27:07,501 --> 00:27:09,335 a solicitation of capital murder 573 00:27:09,411 --> 00:27:11,462 versus a solicitation of just murder 574 00:27:11,464 --> 00:27:15,799 is that you're willing to pay someone to kill Ramon. 575 00:27:15,801 --> 00:27:18,594 So, we had to have what's called remuneration, 576 00:27:18,638 --> 00:27:20,095 something of value that 577 00:27:20,097 --> 00:27:21,847 that Lulu was willing to giv 578 00:27:21,924 --> 00:27:24,850 in order to, um, have Ramon killed. 579 00:27:24,852 --> 00:27:28,187 In this case, um, the CI asked what she had. 580 00:27:28,263 --> 00:27:32,691 She was able to give us watches, key-chains, 581 00:27:32,693 --> 00:27:36,278 um, a diamond studded boxin glove of Ramon's. 582 00:27:36,280 --> 00:27:38,572 She offered to let us have Ramon's truck 583 00:27:38,574 --> 00:27:40,065 after we killed him, 584 00:27:40,142 --> 00:27:42,951 and then she even went to the ATM and got out, 585 00:27:42,953 --> 00:27:47,122 I believe it was $1,000 out of the ATM and gave it to us 586 00:27:47,124 --> 00:27:50,793 So, at that point, she'd committed the offense 587 00:27:55,383 --> 00:27:56,924 [Ramon] Lulu wanted me dead as soon as possible. 588 00:27:56,926 --> 00:27:59,218 Her intentions were that 589 00:27:59,220 --> 00:28:02,471 I was murdered before the divorce was finalized, 590 00:28:02,473 --> 00:28:05,224 or else my kids would get everything. 591 00:28:05,226 --> 00:28:07,393 So, she wanted me dead soon. 592 00:28:07,395 --> 00:28:09,144 [Lulu speaking] 593 00:28:11,273 --> 00:28:12,338 [man] Ah-huh. 594 00:28:12,340 --> 00:28:14,340 -[Lulu speaking] -[man speaking] 595 00:28:17,279 --> 00:28:21,031 [narrator] Lulu Sosa has just crossed a line by offering money 596 00:28:21,033 --> 00:28:22,866 for a hit on her husband. 597 00:28:22,868 --> 00:28:25,994 But the prosecution wants an airtight case. 598 00:28:25,996 --> 00:28:30,582 So, one of the big hurdles that you always have in these type of cases, 599 00:28:30,659 --> 00:28:32,334 once you get them into court, 600 00:28:32,336 --> 00:28:35,003 is the defendant now saying 601 00:28:35,047 --> 00:28:37,005 look, I never meant for this to happen. 602 00:28:37,049 --> 00:28:40,634 I was scared. Once I got myself involved, I didn't know what to do. 603 00:28:40,711 --> 00:28:42,386 And in this case, you don't have your defendants, 604 00:28:42,388 --> 00:28:46,682 not a 6'5", 250 pounds man. 605 00:28:46,684 --> 00:28:50,811 It's a small, petite, attractive female 606 00:28:50,813 --> 00:28:53,522 who's going to look good in front of a jury. 607 00:28:54,817 --> 00:28:56,817 [Ramon] They told me, here's the deal, Ramon. 608 00:28:56,819 --> 00:28:59,403 You know, right now we have enough information, 609 00:28:59,405 --> 00:29:03,282 enough evidence to arrest Lulu. 610 00:29:03,284 --> 00:29:05,409 Uh, but the thing is that, you know, 611 00:29:05,411 --> 00:29:08,620 she's a beautiful lady, she's a mother. 612 00:29:08,622 --> 00:29:11,039 She has never been in any trouble. 613 00:29:11,041 --> 00:29:15,210 And we don't want to take any chances of going to a jury trial 614 00:29:15,254 --> 00:29:17,504 and have one of the jurors feel sorry for her. 615 00:29:17,506 --> 00:29:20,215 We need this to be a slam dunk case. 616 00:29:20,259 --> 00:29:22,317 [narrator] Prosecutors tell Ramon 617 00:29:22,319 --> 00:29:25,471 that they need him to do one more thing to secure their case. 618 00:29:25,506 --> 00:29:27,181 [Kelly] Depending on who your victim is 619 00:29:27,257 --> 00:29:30,392 and who your target is, you can stage their murder. 620 00:29:30,394 --> 00:29:33,896 I always want to try to put a photo, 621 00:29:33,939 --> 00:29:36,440 um, that's a staged photo of their loved one 622 00:29:36,442 --> 00:29:38,984 in front of them to see what their reaction is. 623 00:29:38,986 --> 00:29:40,611 I was... I couldn't believe what I was hearing. 624 00:29:40,687 --> 00:29:42,070 I said, repeat that again. 625 00:29:42,072 --> 00:29:43,530 You want to take a picture of me dead. 626 00:29:43,532 --> 00:29:45,783 You know, how is that going to work? 627 00:29:45,785 --> 00:29:48,494 And he said, "We want... put some makeup on. 628 00:29:48,496 --> 00:29:51,830 Take a picture and then we're gonna show it to her and record it. 629 00:29:51,832 --> 00:29:53,457 And that's gonna be the evidence 630 00:29:53,459 --> 00:29:56,794 that we're gonna show the jury her reactions." 631 00:29:59,006 --> 00:30:00,964 They told me I need you to go home 632 00:30:01,041 --> 00:30:05,135 and get clothes for three days because we are gonna hide you. 633 00:30:05,212 --> 00:30:09,890 We don't want to take any chances of anybody knowing where you're at. 634 00:30:09,892 --> 00:30:14,436 [narrator] Reluctantly, Ramon Sosa agrees to stage his own death. 635 00:30:16,023 --> 00:30:18,774 [Ramon] I find out that these guys have looked up 636 00:30:18,776 --> 00:30:22,653 how to make bullet wounds from a YouTube video 637 00:30:22,655 --> 00:30:23,737 they had watched the night before. 638 00:30:23,814 --> 00:30:24,822 And I couldn't believe it, you know, 639 00:30:24,824 --> 00:30:26,306 but they made it look right. 640 00:30:26,951 --> 00:30:30,077 I remember traveling to the actual grave-site 641 00:30:30,153 --> 00:30:35,207 that authorities had alread dug up to take the picture of me dead, 642 00:30:35,209 --> 00:30:38,585 thinking in the back of that SUV about my kids, 643 00:30:38,587 --> 00:30:40,712 my mother, my father, my family. 644 00:30:41,924 --> 00:30:44,132 How upset they were gonna b 645 00:30:44,176 --> 00:30:48,512 when once they found out that I had to fake my death 646 00:30:48,589 --> 00:30:50,889 so Lulu can get arrested. 647 00:30:50,891 --> 00:30:53,475 When they put me inside the grave, they... 648 00:30:53,477 --> 00:30:57,312 they told me to put my hand behind my back, close my eye 649 00:30:57,314 --> 00:30:59,940 you know, put my head at an angle 650 00:31:00,017 --> 00:31:03,902 where they can take picture and even threw dirt on top of my head. 651 00:31:03,904 --> 00:31:05,654 I thought that was demeaning too, 652 00:31:05,656 --> 00:31:07,906 you know, but, uh, 653 00:31:07,908 --> 00:31:11,910 that's what they had to do to look as real as possible. 654 00:31:11,912 --> 00:31:13,704 [narrator] Two weeks after first meeting, 655 00:31:13,706 --> 00:31:16,874 the undercover agent again meets up with Lulu, 656 00:31:16,876 --> 00:31:20,002 this time to provide proof of Ramon's death 657 00:31:20,004 --> 00:31:21,962 and record her reactions. 658 00:31:21,964 --> 00:31:23,547 [Kelly] So, it's just our undercover driving 659 00:31:23,549 --> 00:31:26,466 to the same location, we pull up, 660 00:31:26,468 --> 00:31:27,968 she jumps into his car. 661 00:31:27,970 --> 00:31:29,553 She's not scared, she's not upset. 662 00:31:29,555 --> 00:31:30,946 And he tells her that 663 00:31:30,948 --> 00:31:32,681 they were able to do it successfully. 664 00:31:32,725 --> 00:31:35,893 She asked him specifically, did he fight back? 665 00:31:35,895 --> 00:31:38,979 Was it painful? Was he scared? 666 00:31:38,981 --> 00:31:41,440 Um, so they talk a little bit about the murder itself, 667 00:31:41,442 --> 00:31:44,985 and then he shows her the picture, 668 00:31:45,062 --> 00:31:47,571 um, on his cell phone and she starts smiling. 669 00:31:47,573 --> 00:31:49,197 [man speaking] 670 00:31:51,076 --> 00:31:52,784 [Kelly] And as she's about to leave, 671 00:31:52,786 --> 00:31:54,870 she says he's really dead. 672 00:31:54,914 --> 00:31:56,413 He's not getting out of that hole? 673 00:31:57,499 --> 00:31:59,791 [Lulu speaking] 674 00:31:59,868 --> 00:32:01,401 [both laughing] 675 00:32:01,403 --> 00:32:03,403 [Kelly] And our undercover told him, "No, he's not." 676 00:32:03,405 --> 00:32:06,423 And that's when she basicall raised the roof with her hands. 677 00:32:06,425 --> 00:32:08,508 I've never seen someone that joyous. 678 00:32:08,585 --> 00:32:10,135 When Lulu realized to believ 679 00:32:10,137 --> 00:32:13,430 that Ramon was finally dead, the expression that she had 680 00:32:13,432 --> 00:32:17,100 and then what she did and how she acted, I've never seen that before. 681 00:32:19,271 --> 00:32:21,496 [telephone ringing] 682 00:32:22,650 --> 00:32:27,277 [Noris] I just happened to answer the phone at the office at the time 683 00:32:27,279 --> 00:32:28,612 that she called 684 00:32:28,689 --> 00:32:31,031 and she said, uh, Noris." 685 00:32:31,108 --> 00:32:32,491 And I was like, "Who is this?" 686 00:32:32,567 --> 00:32:33,909 She goes, "This is Lulu." 687 00:32:33,911 --> 00:32:36,328 And she says, "Um, I'm calling 688 00:32:36,330 --> 00:32:39,456 because a coworker of your brother's 689 00:32:39,458 --> 00:32:43,335 called me and told me that they haven't seen him. 690 00:32:43,337 --> 00:32:44,670 He has not been at work. 691 00:32:44,672 --> 00:32:46,922 And that's just not like him 692 00:32:46,924 --> 00:32:48,799 And I'm like, "What are you talking about? 693 00:32:48,801 --> 00:32:52,552 And then, um, you know, I started texting my brothe 694 00:32:52,554 --> 00:32:54,388 and texting him and calling him. 695 00:32:54,423 --> 00:32:56,473 He would not answer. He would not text me back. 696 00:32:56,475 --> 00:33:00,769 Kind of started getting worried, like, okay, what's going on? 697 00:33:00,771 --> 00:33:02,562 And then finally I told one of my manager, 698 00:33:02,564 --> 00:33:04,398 I said, "Hey, look, I need to... I need to go home. 699 00:33:04,400 --> 00:33:05,941 I have an emergency." 700 00:33:05,985 --> 00:33:08,986 And by the time I got over there, 701 00:33:09,062 --> 00:33:11,947 the police, the ambulance and everybody was there. 702 00:33:11,949 --> 00:33:15,325 We're like, "Okay, what happened?" 703 00:33:15,327 --> 00:33:18,954 [Ramon] That afternoon, detectives go into the boxing gym. 704 00:33:18,989 --> 00:33:21,832 They were investigating a missing person's report, 705 00:33:21,908 --> 00:33:23,166 and if she had any informati 706 00:33:23,168 --> 00:33:24,876 about where he might be 707 00:33:24,878 --> 00:33:27,254 just to see what her reaction would be and how she would act. 708 00:33:27,256 --> 00:33:28,422 -[man speaking] -[Lulu] Hi. 709 00:33:28,424 --> 00:33:29,506 -[man speaking] -Yes. Sorry. 710 00:33:29,508 --> 00:33:30,590 -Good. -Okay. 711 00:33:30,592 --> 00:33:32,968 [man speaking] 712 00:33:33,012 --> 00:33:34,553 -Uh-huh. -[man speaking] 713 00:33:37,433 --> 00:33:38,932 [Lulu speaking] 714 00:33:40,102 --> 00:33:41,727 [Kelly] The evidence that we're getting 715 00:33:41,803 --> 00:33:45,439 is so we can show a judge and a jury 716 00:33:45,515 --> 00:33:47,649 how manipulative she is, 717 00:33:47,651 --> 00:33:49,526 how cunning she is, 718 00:33:49,528 --> 00:33:53,613 how cold she is, and how good of a liar she is. 719 00:33:53,615 --> 00:33:56,533 [man speaking] 720 00:33:56,535 --> 00:33:58,410 [Lulu speaking] 721 00:34:07,755 --> 00:34:08,837 [man speaking] 722 00:34:08,839 --> 00:34:09,796 -[Lulu speaking] -[man] Okay. 723 00:34:09,798 --> 00:34:13,759 [man speaking] 724 00:34:13,761 --> 00:34:16,428 [Kelly] She now knows that she's standing in front of two detectives. 725 00:34:16,430 --> 00:34:19,514 They're questioning her abou her husband's disappearance 726 00:34:19,516 --> 00:34:21,767 That's the first time you see her getting rattled 727 00:34:21,843 --> 00:34:24,895 getting nervous, shuffling through papers. 728 00:34:24,971 --> 00:34:26,730 [Lulu speaking] 729 00:34:28,734 --> 00:34:30,901 -[man speaking] -[Lulu speaking] 730 00:34:39,453 --> 00:34:40,744 [man speaking] 731 00:34:40,821 --> 00:34:41,703 -[Lulu speaking] -[man speaking] 732 00:34:41,705 --> 00:34:44,456 [Lulu speaking] 733 00:34:48,754 --> 00:34:51,004 [Kelly] She's still playing the part. 734 00:34:51,006 --> 00:34:52,422 [man speaking] 735 00:34:54,134 --> 00:34:55,258 [woman speaking] 736 00:34:55,335 --> 00:34:58,428 -[man speaking] -[woman speaking] 737 00:34:58,430 --> 00:34:59,546 [man speaking] 738 00:34:59,548 --> 00:35:00,889 [man speaking in foreign language] 739 00:35:00,891 --> 00:35:02,140 [woman speaking in foreign language] 740 00:35:02,217 --> 00:35:03,725 [beeping] 741 00:35:06,230 --> 00:35:07,729 [man] Get inside, ma'am. 742 00:35:11,151 --> 00:35:12,500 [woman speaking in foreign language] 743 00:35:12,502 --> 00:35:14,361 [narrator] Ramon Sosa is still in hiding 744 00:35:14,363 --> 00:35:16,863 when he gets the news from the police. 745 00:35:16,940 --> 00:35:19,741 [Ramon] Then I got the call they had arrested her. 746 00:35:19,743 --> 00:35:22,369 And when I got that call, it was... 747 00:35:22,371 --> 00:35:25,455 it was a mixture of emotions. 748 00:35:25,457 --> 00:35:26,832 I sat on the edge of the bed 749 00:35:26,908 --> 00:35:28,959 and tears started coming down my eyes. 750 00:35:28,961 --> 00:35:31,503 And I can never explain why 751 00:35:31,505 --> 00:35:32,921 I don't know if they were tears of happiness 752 00:35:32,923 --> 00:35:35,674 or tears of anger. 753 00:35:35,676 --> 00:35:37,843 [narrator] Ramon's family is still in the dark 754 00:35:37,919 --> 00:35:40,804 and has no idea where he is 755 00:35:40,806 --> 00:35:44,391 [Maria] Ramon never told me what the plan was. 756 00:35:44,467 --> 00:35:46,184 So, I'm like, 757 00:35:46,186 --> 00:35:48,562 "Why is she looking for Ramon?" 758 00:35:48,564 --> 00:35:50,772 I started calling Ramon, paging Ramon. 759 00:35:50,774 --> 00:35:52,566 He's not calling me back. 760 00:35:52,568 --> 00:35:55,235 I'm starting to really worry. 761 00:35:55,237 --> 00:35:57,654 They brought me back to the police station. 762 00:35:57,656 --> 00:36:01,366 My story was headline news in Houston. 763 00:36:01,368 --> 00:36:02,868 ...hitman to kill her husban 764 00:36:02,870 --> 00:36:04,828 ...the investigators he was working with. 765 00:36:04,830 --> 00:36:07,080 Sosa met with the undercove agent again. 766 00:36:07,082 --> 00:36:09,207 [Ramon] As soon as I got, you know, my phone back, 767 00:36:09,209 --> 00:36:10,542 I tried to call my mother. 768 00:36:10,544 --> 00:36:12,919 [Noris] It was a breaking news on TV 769 00:36:12,921 --> 00:36:15,463 with Lulu's face on it saying, 770 00:36:15,465 --> 00:36:18,675 "hired to kill in Montgomery County." 771 00:36:18,677 --> 00:36:22,679 [woman] 41 year old Maria Sosa is behind bars after deputies say 772 00:36:22,756 --> 00:36:26,016 she tried to hire a hitman to kill her husband. 773 00:36:27,144 --> 00:36:29,436 [Noris] My mom was hysterica 774 00:36:29,438 --> 00:36:31,188 [Ramon] And my father answer the phone 775 00:36:31,264 --> 00:36:32,397 and then in the background.. 776 00:36:34,735 --> 00:36:36,234 I could hear... 777 00:36:38,780 --> 00:36:41,448 I could hear this, my mother crying. 778 00:36:42,409 --> 00:36:45,118 Just, you know, the kind of cry you hear at funerals. 779 00:36:49,708 --> 00:36:53,960 And, uh, it was very difficult to hear my mother, 780 00:36:54,037 --> 00:36:57,297 the way... she was just crying and crying. 781 00:37:02,179 --> 00:37:03,803 She thought that Lulu had killed me. 782 00:37:06,558 --> 00:37:08,391 [Noris] And then everybody started coming 783 00:37:08,393 --> 00:37:11,853 and my brother got there and he started crying. 784 00:37:11,855 --> 00:37:13,396 And then Mundo got there. 785 00:37:13,398 --> 00:37:15,607 And when my mom saw Mundo come in the door, 786 00:37:15,609 --> 00:37:19,194 she just ran to him, hugged him and thanked him. 787 00:37:19,196 --> 00:37:22,155 And she was saying to him, like, 788 00:37:22,190 --> 00:37:25,492 thank you, thank you so much Mundo for saving my son's life. 789 00:37:26,370 --> 00:37:29,287 [narrator] The Sosa family rejoices in the moment, 790 00:37:29,289 --> 00:37:31,623 but is Ramon truly out of danger? 791 00:37:31,625 --> 00:37:34,918 No one knows if Lulu will se someone else after him. 792 00:37:35,671 --> 00:37:37,254 [Ramon] For the next few weeks, 793 00:37:37,256 --> 00:37:41,049 I will sleep in my own bed with a loaded shotgun. 794 00:37:41,093 --> 00:37:44,052 And I had a nine millimeter gun loaded in my vehicle. 795 00:37:46,098 --> 00:37:49,224 I was like a ticking bomb at all times. 796 00:37:49,226 --> 00:37:50,725 I didn't know what to expect. 797 00:37:52,187 --> 00:37:55,105 I was very, very upset and anything can set me off. 798 00:37:55,107 --> 00:37:57,399 I was afraid of myself, be honest with you. 799 00:37:59,319 --> 00:38:03,947 [narrator] The next ordeal for the Sosa family is facing Lulu in court. 800 00:38:05,742 --> 00:38:07,617 [Kelly] So, once she's been taken into custody 801 00:38:07,694 --> 00:38:10,036 and charged with solicitatio of capital murder, 802 00:38:10,113 --> 00:38:13,415 now the prosecution of her happens, 803 00:38:13,458 --> 00:38:15,250 her case gets filed into court. 804 00:38:15,294 --> 00:38:16,668 Is she gonna plead guilty? 805 00:38:16,670 --> 00:38:18,586 Is she gonna want a trial? 806 00:38:18,630 --> 00:38:22,716 And how much time she's gonna spend in prison? 807 00:38:22,718 --> 00:38:25,051 [Ramon] I remember going to her first court hearing. 808 00:38:25,053 --> 00:38:29,639 It brought me back to how she used to dress all the time 809 00:38:29,716 --> 00:38:33,435 when we went out and how she loved wearing nice clothes, 810 00:38:33,437 --> 00:38:34,853 nice heels all the time. 811 00:38:34,929 --> 00:38:36,938 She looks always spectacular 812 00:38:36,982 --> 00:38:39,983 She loved people to notice h when she walks in the room. 813 00:38:40,018 --> 00:38:45,530 [Maria] Sad to see this beautiful woman in this jumpsuit. 814 00:38:45,532 --> 00:38:46,906 I mean, it breaks my heart. 815 00:38:46,908 --> 00:38:48,992 I don't wish that on anybod 816 00:38:48,994 --> 00:38:52,662 to see somebody all chained up like that. 817 00:38:52,664 --> 00:38:54,331 So, after the defense came 818 00:38:54,333 --> 00:38:56,750 and was able to review all of the evidence against her, 819 00:38:56,826 --> 00:38:58,960 they came asking for an offer. 820 00:38:58,962 --> 00:39:02,922 And we were eventually able to agree to allow her to plead 821 00:39:02,999 --> 00:39:04,924 to solicitation of murder 822 00:39:04,926 --> 00:39:07,427 and receive a sentence of 20 years in prison. 823 00:39:10,057 --> 00:39:12,515 [Ramon] There's so much evidence against her 824 00:39:12,592 --> 00:39:13,892 that if she would have trie to go... 825 00:39:13,968 --> 00:39:15,518 to go to a jury trial, 826 00:39:15,595 --> 00:39:18,355 I think she would have received life in prison. 827 00:39:21,360 --> 00:39:22,942 She never looked at me once 828 00:39:22,944 --> 00:39:25,070 In all the hearings that I went to, 829 00:39:25,072 --> 00:39:27,197 she never looked at me once 830 00:39:27,199 --> 00:39:30,158 Her last hearing when she was sentenced, 831 00:39:30,160 --> 00:39:33,995 uh, the judge, uh, let me speak. 832 00:39:34,039 --> 00:39:36,164 And I remember saying to the people 833 00:39:36,166 --> 00:39:38,541 that were there, you know, nobody in here is perfect. 834 00:39:38,543 --> 00:39:39,959 We have all made mistakes. 835 00:39:41,129 --> 00:39:43,171 We've all made mistakes. 836 00:39:43,173 --> 00:39:47,467 And I told Lulu, I forgive y I told her, I forgive you. 837 00:39:47,469 --> 00:39:48,885 [Mia] You know, I just couldn't believe 838 00:39:48,887 --> 00:39:50,261 that he was saying that, 839 00:39:50,263 --> 00:39:51,346 that he could forgive her 840 00:39:51,348 --> 00:39:53,348 and that he was gonna be okay 841 00:39:53,350 --> 00:39:55,116 and that he's gonna move on. 842 00:39:55,118 --> 00:39:57,018 And, you know, how do you... how do you say that to somebody 843 00:39:57,062 --> 00:40:00,146 who just planned to have you murdered? 844 00:40:00,148 --> 00:40:03,441 But that was his way of moving forward 845 00:40:03,443 --> 00:40:06,945 and that helped me move forward as well. 846 00:40:10,450 --> 00:40:12,409 [Ramon] Once I forgave her, 847 00:40:12,485 --> 00:40:16,621 I was able to walk out of the courtroom in peace. 848 00:40:16,623 --> 00:40:21,292 The last thing I remember was the sound of the chains after that she walked away. 849 00:40:23,463 --> 00:40:25,463 [Kelly] Ramon's done a really good job of workin 850 00:40:25,540 --> 00:40:28,216 with the pro board and with the Texas Departmen of Corrections 851 00:40:28,218 --> 00:40:31,469 and protesting her parole on multiple occasions. 852 00:40:31,471 --> 00:40:34,681 She has not received parole and she's still in prison. 853 00:40:34,716 --> 00:40:36,658 Hopefully she's learned her lesson 854 00:40:36,660 --> 00:40:39,144 and the likelihood that she'll do it again or try to do it again is... 855 00:40:39,146 --> 00:40:41,396 is very minimal. 856 00:40:41,398 --> 00:40:43,731 But you never want to say never. 857 00:40:43,775 --> 00:40:45,483 [Ramon] After Lulu was arrested, 858 00:40:45,485 --> 00:40:48,069 people were scared to come back to the gym. 859 00:40:48,071 --> 00:40:51,531 So, the memberships dropped tremendously. 860 00:40:51,533 --> 00:40:53,074 [narrator] In 2017, 861 00:40:53,076 --> 00:40:56,744 Ramon closes the gym and files for bankruptcy. 862 00:40:56,788 --> 00:41:01,207 But even losing his dream doesn't dim his enthusiasm for his new life. 863 00:41:02,210 --> 00:41:03,835 [Ramon] I was able to write a book, 864 00:41:03,837 --> 00:41:06,087 I Walked On My Own Grave. 865 00:41:06,089 --> 00:41:08,756 It has also helped me a lot 866 00:41:08,758 --> 00:41:11,342 Writing that book, it's been great 867 00:41:11,419 --> 00:41:14,012 to use my story for something positive. 868 00:41:14,014 --> 00:41:16,014 And that means a lot to me now. 869 00:41:17,100 --> 00:41:19,767 My relationship with my kid is a lot better now. 870 00:41:19,769 --> 00:41:22,520 With Mitchell, with Cris, and with Mia. 871 00:41:22,522 --> 00:41:25,690 I try to talk to them in just about every day. 872 00:41:25,692 --> 00:41:30,403 That wedge that Lulu created between us was very difficult. 873 00:41:30,405 --> 00:41:33,364 And again, I can't blame nobody but myself. 874 00:41:33,366 --> 00:41:35,992 It hasn't been easy, but it has gotten a lot better. 875 00:41:37,412 --> 00:41:39,329 I have three grandkids now. 876 00:41:39,331 --> 00:41:40,663 They're my life. 877 00:41:43,502 --> 00:41:47,295 [Maria] He's doing so, so much better. 878 00:41:47,297 --> 00:41:48,838 And he's so, so happy. 879 00:41:48,840 --> 00:41:50,798 Best is yet to come. 880 00:41:50,842 --> 00:41:53,760 [Ramon] I am wonderfully in love with someone now. 881 00:41:53,762 --> 00:41:55,178 I'm engaged. 882 00:41:55,180 --> 00:41:57,096 Life is great for me now. 883 00:42:00,143 --> 00:42:04,479 And I will forever ever be indebted to Mundo.