2 00:00:39,873 --> 00:00:41,546 I'm getting ready for school. 3 00:00:42,584 --> 00:00:44,712 Open this door, Andrew. 4 00:00:45,712 --> 00:00:47,885 Listen to me. No, you're drunk. 5 00:00:47,965 --> 00:00:49,467 I'm what? 6 00:00:50,133 --> 00:00:51,635 Excuse me? 7 00:00:53,303 --> 00:00:56,773 I said unlock the door. 8 00:00:57,432 --> 00:00:58,558 Andrew? 9 00:00:58,642 --> 00:01:01,145 Dad, it is 7:30 in the a.m., and you are drunk. 10 00:01:01,270 --> 00:01:04,319 Listen. You don't tell me if I'm drunk or not, you little shit. Aren't you? 11 00:01:07,067 --> 00:01:09,570 What are you doing in there, huh? 12 00:01:09,695 --> 00:01:11,697 I'm filming this. Huh? 13 00:01:13,282 --> 00:01:17,662 What? I bought a camera, and I'm filming everything from here on out. 14 00:01:30,382 --> 00:01:36,560 And it is yours right now for only 46.50! Yeah! 15 00:01:36,638 --> 00:01:39,187 Mom? Mom. 16 00:01:39,933 --> 00:01:42,061 Hey. 17 00:01:43,228 --> 00:01:45,902 Say hello to my new camera for me. 18 00:01:46,023 --> 00:01:51,280 Who's the audience? Just the millions of people that are watching at home. 19 00:01:51,403 --> 00:01:53,781 Do I look awful? No, no, no, Mom. 20 00:01:53,864 --> 00:01:55,832 You look... You look great. 21 00:01:55,949 --> 00:01:58,873 It's a nice camera. Well, thanks, Mom. 22 00:02:07,210 --> 00:02:13,388 So, um, should I ask about the camera or... 23 00:02:14,384 --> 00:02:18,389 Uh, I don't know. I'm... I'm filming things now. 24 00:02:19,348 --> 00:02:21,601 I'm filming everything. You're filming everything? 25 00:02:21,725 --> 00:02:24,148 Yeah. Okay. 26 00:02:36,698 --> 00:02:38,166 God, make it stop. 27 00:02:47,376 --> 00:02:50,175 Have you ever read any Arthur Schopenhauer? 28 00:02:50,253 --> 00:02:53,052 No. What is Arthur Schopenhauer? 29 00:02:53,131 --> 00:02:56,135 He's, um... He's this philosopher that I'm reading at the moment. 30 00:02:56,259 --> 00:02:58,261 For school? No, no. 31 00:02:58,345 --> 00:03:01,474 Uh, basically, human beings have to recognize themselves... 32 00:03:01,598 --> 00:03:04,522 as beings of pure will, right? Okay. 33 00:03:04,601 --> 00:03:09,232 So all emotional and physical desires can never be fulfilled. 34 00:03:09,314 --> 00:03:12,488 So basically you're telling me that I should give up on life. 35 00:03:12,609 --> 00:03:15,237 Yes. Okay. 36 00:03:15,362 --> 00:03:18,161 - Come on, man! - Oh, God. 37 00:03:18,281 --> 00:03:20,659 - I'll see you later. - All right, dude. Peace. 38 00:03:20,742 --> 00:03:22,915 Learning time. 39 00:03:22,994 --> 00:03:24,837 Get out of the way. 40 00:03:26,540 --> 00:03:30,090 Are you not coming in? I'm gonna hang back a while, okay? 41 00:03:30,168 --> 00:03:32,671 Uh, you're gonna be late for first period. 42 00:03:35,298 --> 00:03:38,893 This is my school. 43 00:03:38,969 --> 00:03:40,812 I guess. 44 00:03:42,639 --> 00:03:44,892 Okay. 45 00:03:46,601 --> 00:03:50,196 Hey, you! Hey, guy. Vote for Steve for senior class president. 46 00:03:50,313 --> 00:03:51,610 Vote for Steve. Yeah, I got it. 47 00:03:51,690 --> 00:03:54,034 This is where I eat lunch. 48 00:03:54,151 --> 00:03:56,745 Out here on the bleachers. 49 00:03:56,820 --> 00:04:00,120 ...Four, five, six, seven, eight. And one... 50 00:04:00,198 --> 00:04:02,951 'Cause I don't wanna see anybody pull up. That's right. 51 00:04:03,034 --> 00:04:06,709 Way to your left. There you go, Jack. That's right. Okay. 52 00:04:06,788 --> 00:04:09,337 A cohesive unit today. 53 00:04:09,458 --> 00:04:13,258 ...O-R-Y! V-I-C-T-O-R-Y! 54 00:04:13,336 --> 00:04:16,385 I don't want to see any crap out there. All right? 55 00:04:16,465 --> 00:04:18,058 ...T-O-R-Y! 56 00:04:18,175 --> 00:04:20,519 Whoo! Good job. All right. 57 00:04:20,594 --> 00:04:22,312 Hi. 58 00:04:23,221 --> 00:04:24,564 Hey. 59 00:04:24,639 --> 00:04:28,018 Could you not videotape us, please? It's really creepy. 60 00:04:28,101 --> 00:04:29,603 Uh, no. I wasn't. 61 00:04:29,728 --> 00:04:33,073 Hi! This is the hallway where my locker is. 62 00:04:33,148 --> 00:04:35,697 What is this? 63 00:04:35,776 --> 00:04:37,403 What's up, Detmer? 64 00:04:37,527 --> 00:04:39,905 Wow, you should be on television. Man, you're on a film, man. 65 00:04:39,988 --> 00:04:41,205 Pretty on camera. 66 00:04:41,323 --> 00:04:43,917 Smile, man. You look pretty. You gonna cry? You gonna cry? 67 00:04:44,034 --> 00:04:45,786 Sean, come on. Give it back. 68 00:04:45,869 --> 00:04:48,793 Huh? You want your camera? Piece of shit from, like, 2004? 69 00:04:48,872 --> 00:04:51,216 Here you go. Here she is. In one piece. 70 00:04:52,334 --> 00:04:54,132 - Oh! Oh, guys. 71 00:04:54,211 --> 00:04:56,339 Almost. 72 00:04:56,421 --> 00:04:59,095 Assholes! Come on! 73 00:04:59,216 --> 00:05:01,685 All right. You ready to bounce? Yeah. 74 00:05:03,762 --> 00:05:05,685 There's a party tonight. 75 00:05:06,431 --> 00:05:07,933 Okay. 76 00:05:09,518 --> 00:05:11,737 Haven Hills. 77 00:05:11,812 --> 00:05:14,031 Wait. I thought Haven Hills was closed. 78 00:05:14,105 --> 00:05:16,073 It's abandoned, yeah. What, you don't want to go? 79 00:05:16,149 --> 00:05:17,651 No. 80 00:05:18,568 --> 00:05:21,538 When was the last time you went to a party? I don't go to parties. 81 00:05:22,280 --> 00:05:24,499 You're a senior. You are a senior. I don't go to parties. 82 00:05:24,616 --> 00:05:26,493 Just come. I'll think about it, okay? 83 00:05:26,576 --> 00:05:27,828 Okay. 84 00:05:27,911 --> 00:05:31,381 But when we go tonight, Andrew, can I give you, like, a pro tip? 85 00:05:31,456 --> 00:05:32,628 What? 86 00:05:32,707 --> 00:05:34,960 Maybe leave your camera at home. 87 00:05:35,085 --> 00:05:38,134 Why? Because it's a little weird. 88 00:05:38,213 --> 00:05:39,681 It serves a purpose. 89 00:05:39,756 --> 00:05:43,135 I'm... I'm just trying to be a good cousin here, okay? 90 00:05:43,218 --> 00:05:45,346 This is me being your friend and telling you... 91 00:05:45,428 --> 00:05:49,149 you should probably not take the camera to a party. 92 00:05:50,058 --> 00:05:52,186 Okay. 93 00:05:52,269 --> 00:05:54,488 This is my street. 94 00:05:55,480 --> 00:05:59,530 And those are the official douche bags of my street. 95 00:05:59,651 --> 00:06:01,403 What the hell's that? Oh, great. 96 00:06:01,486 --> 00:06:03,614 Hey! What you doing? Andrew! 97 00:06:03,738 --> 00:06:05,866 No, I wasn't... Don't film me, Detmer! Don't film me. 98 00:06:05,949 --> 00:06:07,496 Run to your house, bitch! 99 00:06:07,576 --> 00:06:09,920 This is where I eat lunch. 100 00:06:10,787 --> 00:06:12,789 Out here on the bleachers. 101 00:06:25,051 --> 00:06:27,645 What do you want? 102 00:06:29,431 --> 00:06:32,651 When I say open that door, you open the door. You got it? 103 00:06:33,351 --> 00:06:35,570 Finish your goddamn homework. 104 00:07:07,510 --> 00:07:10,810 Matt, are you sure it's here? Dude, it's here. Calm down, okay? 105 00:07:14,184 --> 00:07:16,812 Oh, yeah. 106 00:07:16,895 --> 00:07:18,488 Wow. Look. A rave. 107 00:07:18,563 --> 00:07:20,531 Oh, wow. Look. A nerd with a camera. 108 00:07:20,649 --> 00:07:23,198 What? Just don't follow me around all night, okay? 109 00:07:23,318 --> 00:07:25,946 What do you mean? I thought... I thought you wanted me to come with you. 110 00:07:26,029 --> 00:07:29,624 I did. I did. But just go and do your own thing for once, okay? 111 00:07:32,661 --> 00:07:34,334 I don't drink. 112 00:07:56,518 --> 00:07:59,271 Hey! Hey! 113 00:08:02,482 --> 00:08:03,825 Hey! 114 00:08:04,818 --> 00:08:08,118 Excuse me. Hey! Hey, what are you filming for? 115 00:08:08,196 --> 00:08:09,573 Oh, I don't... Um... 116 00:08:09,698 --> 00:08:11,371 Oh! What? 117 00:08:11,449 --> 00:08:14,043 - I can't hear you. - I'm just filming. 118 00:08:14,119 --> 00:08:17,623 - Oh. Oh, cool. Cool. I'm filming for my blog. - Oh. 119 00:08:17,747 --> 00:08:19,670 Andrew. Andrew. You should check it out. It's actually... 120 00:08:19,791 --> 00:08:21,839 Oh, hey. Hey, Casey. Hey. 121 00:08:21,960 --> 00:08:24,429 How you doing? I'm good. I'm good. 122 00:08:24,504 --> 00:08:27,178 This is pretty lame, right? 123 00:08:27,257 --> 00:08:29,225 Why is it lame? 124 00:08:29,300 --> 00:08:31,974 You know, Jung said parties are just... 125 00:08:32,053 --> 00:08:34,806 people's way of seeking widespread validation. 126 00:08:34,889 --> 00:08:38,939 I'm not one to clamor to be cool, you know. 127 00:08:39,019 --> 00:08:45,322 Wow. Way to put an analytical psychology spin on this barn party, Matt. 128 00:08:46,151 --> 00:08:48,370 That's awesome. 129 00:08:48,445 --> 00:08:50,288 Awesome. 130 00:08:51,072 --> 00:08:53,200 - You're awesome. - Hey, Matt. 131 00:08:53,283 --> 00:08:56,753 Hey, what did Jung say about glow sticks? 132 00:09:09,466 --> 00:09:11,764 You filming my girlfriend? 133 00:09:13,136 --> 00:09:14,934 Yes or no? 134 00:09:15,055 --> 00:09:18,150 No, I... I'm not filming anything. I'm just filming the party. Okay. 135 00:09:18,224 --> 00:09:20,727 I should break your bitch-ass nose. You know that? 136 00:09:20,810 --> 00:09:22,778 No, I wasn't... Don't talk back to me. 137 00:09:22,854 --> 00:09:24,777 Bitch. Okay. 138 00:09:40,997 --> 00:09:43,341 Andrew? 139 00:09:43,416 --> 00:09:44,918 Andrew. 140 00:09:45,835 --> 00:09:47,587 Andrew. 141 00:09:48,671 --> 00:09:50,423 With the camera. 142 00:09:50,548 --> 00:09:52,676 Can we... Can we use that thing? What? 143 00:09:52,759 --> 00:09:55,603 We found the craziest shit, and we gotta get it on tape. 144 00:09:55,720 --> 00:09:58,564 Uh, it's not... What's up, man? 145 00:09:58,681 --> 00:10:01,525 You okay? Yeah. I'm... I'm Andrew. 146 00:10:01,601 --> 00:10:03,274 Okay. I'm Steve. 147 00:10:03,394 --> 00:10:05,647 Steve Montgomery. Yeah, I know. 148 00:10:05,730 --> 00:10:06,902 Really? 149 00:10:06,981 --> 00:10:09,780 Matt and I were just hanging out, 150 00:10:09,859 --> 00:10:12,453 and we found this cool little... 151 00:10:12,570 --> 00:10:15,073 this thing. Wait. You're with Matt? 152 00:10:15,198 --> 00:10:17,701 You might want to get it on tape. No, I just... I don't really. 153 00:10:17,784 --> 00:10:20,663 Dude, just come on. Just come get it on tape. It'll be cool. 154 00:10:20,787 --> 00:10:22,915 I don't know. Trust me. 155 00:10:23,039 --> 00:10:24,791 All right. Yeah, man. 156 00:10:24,874 --> 00:10:27,002 You know there are, like, tons of girls around here, right? 157 00:10:27,085 --> 00:10:29,964 And you're all by yourself next to a tree? 158 00:10:30,046 --> 00:10:31,673 I'm just really picky. 159 00:10:31,798 --> 00:10:35,177 Listen. I really don't think... Is there a light on that thing? Like, on the camera? 160 00:10:35,260 --> 00:10:37,058 Uh, yeah. Here. 161 00:10:38,346 --> 00:10:40,849 What were you guys doing out here? 162 00:10:40,974 --> 00:10:45,275 A bunch of people were out here 'cause we were, like, obsessed with the thing. 163 00:10:45,353 --> 00:10:46,980 What thing? 164 00:10:47,814 --> 00:10:48,986 You'll see. 165 00:10:49,065 --> 00:10:51,944 Oh, that's... that's right! Andrew Detmer! 166 00:10:52,026 --> 00:10:54,028 I remember you from homeroom, freshman year. 167 00:10:54,112 --> 00:10:56,285 You always had that gray zip-up hoodie. 168 00:10:56,364 --> 00:10:59,117 Garetty! You remember that? 169 00:10:59,200 --> 00:11:03,797 Yeah, I got a... I got a thing for faces, which is why I'm going into politics. 170 00:11:03,872 --> 00:11:06,341 Ironically enough, 'cause I'm so ridiculously hi... 171 00:11:06,457 --> 00:11:08,255 Down here! Ah, there we go. 172 00:11:08,376 --> 00:11:09,969 Garetty, what's up? I see you! Matt! 173 00:11:10,086 --> 00:11:13,090 You see me? Yeah, where did everybody go? 174 00:11:13,173 --> 00:11:15,642 They left! They left! Come on. Let's go, let's go, let's go! 175 00:11:15,717 --> 00:11:17,344 Do you see that? Guys, what is that? 176 00:11:17,468 --> 00:11:19,562 Do you see it? Is that the camera? Yeah, I got him! 177 00:11:19,762 --> 00:11:22,311 Do you guys know how to get back from here? Is it still making that sound? 178 00:11:22,432 --> 00:11:24,651 Yes. Did you tell Andrew? Andrew, it's making that sound, dude. 179 00:11:24,726 --> 00:11:26,979 Dude, come and listen to this. Listen to this. 180 00:11:28,146 --> 00:11:30,274 No, no, no, no. You gotta get in. Okay, okay. 181 00:11:30,398 --> 00:11:33,823 You gotta get close, like literally almost in the hole. Okay, don't push me. Just don't push me. 182 00:11:33,943 --> 00:11:37,413 Check this shit out. We're not gonna push you in. We're just trying to get it on camera. 183 00:11:37,947 --> 00:11:39,415 Listen. Can you hear that? Shh, shh. 184 00:11:39,532 --> 00:11:41,751 What... 185 00:11:41,868 --> 00:11:43,495 I think we got it. 186 00:11:43,578 --> 00:11:45,296 Wait. How creepy is that? 187 00:11:45,413 --> 00:11:48,963 Is this sound coming up? I don't know. I mean, probably. It's pretty loud, right? 188 00:11:49,083 --> 00:11:51,085 Hello! All right, dude. We're going inside. 189 00:11:51,169 --> 00:11:53,046 I'm going back. Come on, you guys. I gotta know. 190 00:11:53,129 --> 00:11:56,008 Matt, seriously, we... Hey, wait, wait. Steve! 191 00:11:56,132 --> 00:11:57,099 Steve! 192 00:11:57,175 --> 00:11:58,927 Oh, shit! He's a ninja. 193 00:11:59,010 --> 00:12:00,512 Matt! 194 00:12:00,595 --> 00:12:02,814 Whoa, Matt, Matt, Matt. What are you doing? 195 00:12:03,932 --> 00:12:05,900 Are you serious? 196 00:12:06,392 --> 00:12:09,612 Andrew, can you give me some light? Matt, don't be an idiot. 197 00:12:10,355 --> 00:12:11,607 Whoop! Whoop! 198 00:12:11,689 --> 00:12:14,909 Matt! Matt, you're my ride home! 199 00:12:19,155 --> 00:12:21,078 Oh! 200 00:12:21,157 --> 00:12:23,831 Smells terrible. You guys! 201 00:12:26,996 --> 00:12:28,543 Matt! 202 00:12:34,003 --> 00:12:36,131 Hello? 203 00:12:38,341 --> 00:12:41,766 Andrew's such a pussy. All right. Does it go down much deeper, or what? 204 00:12:41,886 --> 00:12:44,480 - Yeah, man. It goes really, really far. - Andrew, bring the light. 205 00:12:44,555 --> 00:12:48,059 Look at the walls. It's like a straight shot down. 206 00:12:48,142 --> 00:12:50,565 Probably already come like 40 or 50 feet. 207 00:12:50,645 --> 00:12:53,068 Yeah, just don't talk about it, okay? 208 00:12:53,147 --> 00:12:57,118 You ever... You ever heard of Plato's “Allegory of the Cave”? 209 00:12:57,193 --> 00:13:00,242 I don't know, Matt. Let's just get this over with. 210 00:13:00,321 --> 00:13:01,447 Oh, Shit! 211 00:13:01,531 --> 00:13:03,704 Holy shit. 212 00:13:04,284 --> 00:13:06,161 The hell is that? 213 00:13:06,286 --> 00:13:09,415 Matt, I'm not kidding. I can't breathe. 214 00:13:09,497 --> 00:13:11,841 Come on. Andrew, look at this. 215 00:13:12,792 --> 00:13:14,294 What... 216 00:13:14,377 --> 00:13:16,505 Can you believe this? 217 00:13:16,587 --> 00:13:18,260 Matt. 218 00:13:22,802 --> 00:13:24,520 What am I looking at? 219 00:13:24,637 --> 00:13:27,356 Ah, shit! I am freaking out right now! 220 00:13:27,432 --> 00:13:30,402 Matt! Can we get out of here, please? 221 00:13:30,476 --> 00:13:32,478 Is it showing up on the camera like that? 222 00:13:32,603 --> 00:13:34,070 I don't know, man. 223 00:13:34,071 --> 00:13:35,732 It's messing with it. I don't really want to film... 224 00:13:35,815 --> 00:13:37,783 Dude, I'll buy you a new one. 225 00:13:40,153 --> 00:13:41,325 Touch one. 226 00:13:45,408 --> 00:13:46,910 Matt! 227 00:13:48,036 --> 00:13:50,038 Matt, look at this! What? 228 00:13:50,538 --> 00:13:52,131 Look at this! 229 00:13:53,166 --> 00:13:55,089 Dude, what is... 230 00:13:56,252 --> 00:13:58,175 Dude, no way! 231 00:14:00,006 --> 00:14:01,178 It's changing colors! Oh, my God. 232 00:14:01,299 --> 00:14:03,267 Must be reacting to heat. 233 00:14:03,343 --> 00:14:05,766 I can't hear you over that... - This is awesome. 234 00:14:05,845 --> 00:14:07,472 Oh! Dude, your nose! 235 00:14:07,555 --> 00:14:09,023 Steve, Steve! 236 00:14:09,098 --> 00:14:11,146 Steve! 237 00:14:11,225 --> 00:14:13,353 - Steve! 238 00:14:21,694 --> 00:14:23,992 Matt, dude, put your phone down. Turn it off. 239 00:14:24,113 --> 00:14:26,286 Okay, okay, okay. Steve, you too. 240 00:14:26,407 --> 00:14:28,284 All right. We have to document this. 241 00:14:28,409 --> 00:14:30,912 - Okay. Are you guys ready? - Yeah. I'm ready. 242 00:14:31,037 --> 00:14:33,756 All right. Here we go. Okay, Steve... What? 243 00:14:33,831 --> 00:14:35,299 Can you move to your left? 244 00:14:35,416 --> 00:14:38,090 Here? Um, yeah. That's good. 245 00:14:38,628 --> 00:14:40,426 And then, Matt, 246 00:14:41,464 --> 00:14:43,683 can you just go right in front of Steve? 247 00:14:44,759 --> 00:14:45,976 Um... 248 00:14:46,052 --> 00:14:48,100 Here? Yeah, perfect. Yeah, yeah. Okay. 249 00:14:48,179 --> 00:14:49,852 This is the ball test. 250 00:14:49,972 --> 00:14:51,645 You ready? Yep. 251 00:14:54,852 --> 00:14:56,854 Oh! 252 00:14:57,855 --> 00:15:00,233 What the shit, Steve? 253 00:15:00,316 --> 00:15:03,661 Get off! Get off! What are you doing? Underhand. 254 00:15:03,778 --> 00:15:05,530 I tried, man. I tried. 255 00:15:07,198 --> 00:15:08,700 Let's do it. Let's do it. All right. 256 00:15:08,825 --> 00:15:10,543 All right. Wait, wait. We good? 257 00:15:10,660 --> 00:15:12,458 We said underhand, right? Yeah, it is underhand. Yeah. 258 00:15:12,537 --> 00:15:13,754 Okay. 259 00:15:16,457 --> 00:15:18,505 Underneath. I'm on you. You're not gonna get me this time. 260 00:15:18,626 --> 00:15:19,878 You ready? Yeah. 261 00:15:20,002 --> 00:15:22,346 I'm on it. Yeah. I don't know what you're talking about. 262 00:15:22,422 --> 00:15:24,220 Let's go. 263 00:15:24,340 --> 00:15:25,887 Oh! 264 00:15:25,967 --> 00:15:29,062 Yeah! The crowd goes wild! 265 00:15:29,178 --> 00:15:31,226 Yeah, I'm ready. All right. Matt, beam him. Beam him. 266 00:15:31,347 --> 00:15:33,315 I'm... I'm going to. Beam him. 267 00:15:34,684 --> 00:15:35,856 Oh! 268 00:15:35,977 --> 00:15:37,900 Oh! No way! Shit! 269 00:15:37,979 --> 00:15:39,697 Wait, wait, wait. That's great! 270 00:15:39,814 --> 00:15:41,487 He did it! I did it! I did it! 271 00:15:41,607 --> 00:15:43,280 That is crazy! Oh, my God! 272 00:15:43,401 --> 00:15:44,903 Look at it! Oh, my God! 273 00:15:44,986 --> 00:15:46,829 Holy shit! Oh, my God. 274 00:15:46,904 --> 00:15:48,702 Oh, my God. Oh, dude, you're bleeding. You're bleeding. 275 00:15:48,781 --> 00:15:50,829 Oh, man, shit. Stop, stop, stop. Get a tissue. 276 00:15:50,950 --> 00:15:53,794 You did it! Yes! 277 00:15:53,911 --> 00:15:56,380 Oh. All right. Pop-up. Ready? Yeah. 278 00:15:58,458 --> 00:15:59,926 Yes! 279 00:16:00,042 --> 00:16:02,261 Put on the music. Oh, yeah. 280 00:16:05,548 --> 00:16:07,175 Yes. 281 00:16:11,345 --> 00:16:15,646 Matt, you have... you have to pretend like you're squeezing them together with your hands. 282 00:16:15,725 --> 00:16:19,446 That's what I'm doing. Look. That's what I'm doing. 283 00:16:23,357 --> 00:16:25,780 - I can't do it, dude. - I give up. 284 00:16:25,860 --> 00:16:27,828 You do it. You're better at this than I am. 285 00:16:27,904 --> 00:16:29,622 Oh, really? Am I? Really? 286 00:16:29,697 --> 00:16:31,449 Just do it. 287 00:16:36,621 --> 00:16:37,793 Oh. 288 00:16:37,914 --> 00:16:39,962 Sick. 289 00:16:41,042 --> 00:16:43,591 Dude, I hate you! That's... 290 00:16:44,295 --> 00:16:46,593 I'm impressed, man. I am impressed. That's amazing. 291 00:16:46,672 --> 00:16:48,140 That was awesome, dude. 292 00:16:48,257 --> 00:16:49,930 Oh, no! Come on, dude. 293 00:16:50,051 --> 00:16:51,769 That is not cool. What? 294 00:16:51,886 --> 00:16:53,479 That is not cool. My Legos. 295 00:16:53,596 --> 00:16:56,566 You've been hanging out with those two guys for the last three weeks. 296 00:16:56,641 --> 00:16:59,144 “Three weeks.” I'm not stupid. 297 00:16:59,227 --> 00:17:01,821 I think you're hiding something from me. You better call me back. 298 00:17:01,896 --> 00:17:03,523 Wow. I love you. 299 00:17:03,606 --> 00:17:05,984 I'm gonna get a brick through my window. I am legitimately scared. 300 00:17:06,067 --> 00:17:08,365 I have an election coming up, and I don't have time for this. 301 00:17:08,444 --> 00:17:11,163 Dude, why are you asking us for advice on girls? 302 00:17:11,239 --> 00:17:12,912 Because we're his mistress. 303 00:17:15,076 --> 00:17:17,625 So, what, you think it's, like, radiation or something? 304 00:17:17,745 --> 00:17:19,998 - Radiation from what? - Dude, it's the government. 305 00:17:20,081 --> 00:17:21,799 What? Matt, what are you talking about? 306 00:17:21,874 --> 00:17:24,627 I'm feeling pretty spelunked out actually. 307 00:17:24,710 --> 00:17:26,257 Andrew, relax. 308 00:17:28,339 --> 00:17:31,513 That's so weird. It looks completely different during the day. 309 00:17:31,634 --> 00:17:34,638 Look. I don't care, okay? I am not going in the hole again. 310 00:17:36,305 --> 00:17:37,807 Asshole. 311 00:17:39,976 --> 00:17:41,978 It's like sunk in or something. 312 00:17:42,103 --> 00:17:45,824 There goes your old camera, dude. Oh, shit. 313 00:17:47,149 --> 00:17:49,493 That's weird. I can still feel it down there. 314 00:17:50,903 --> 00:17:53,247 I can't believe we made it out of there. 315 00:17:53,322 --> 00:17:56,542 Well, I mean, that answers that, right? 316 00:17:56,659 --> 00:17:59,833 Um, what does? We still don't know what happened. 317 00:17:59,954 --> 00:18:01,422 No Well, we're still alive. 318 00:18:01,539 --> 00:18:03,633 I mean, I was definitely Hey! 319 00:18:03,749 --> 00:18:06,878 You kids can't be here, okay? You gotta move on out. What? 320 00:18:07,003 --> 00:18:10,303 The ground's unstable. We're taping the whole place off. 321 00:18:12,091 --> 00:18:13,934 Okay. We're going. 322 00:18:14,010 --> 00:18:15,603 Vote for Steve! 323 00:18:15,720 --> 00:18:17,420 New camera's working out for you. 324 00:18:17,421 --> 00:18:19,566 That's good. Yeah, it's pretty cool, right? 325 00:18:19,640 --> 00:18:22,109 Yeah, smaller. Does that shoot on tape? 326 00:18:22,184 --> 00:18:24,027 No, it just... It, like, records right onto the camera. 327 00:18:25,396 --> 00:18:28,741 No, I just want to record all the stuff that we can do, you know. 328 00:18:28,816 --> 00:18:31,444 Yeah, but it's like all the time. 329 00:18:31,527 --> 00:18:33,621 You don't feel like it's a little weird, 330 00:18:33,696 --> 00:18:36,700 like it puts a barrier between you and everything else? 331 00:18:36,782 --> 00:18:39,752 Uh, I don't know. 332 00:18:40,870 --> 00:18:42,747 Maybe I want a barrier. 333 00:18:42,872 --> 00:18:47,093 So, like, what's up with your dad? What's his story? What does he do? 334 00:18:47,168 --> 00:18:50,217 Um, my dad's a firefighter. 335 00:18:50,338 --> 00:18:54,718 Okay. That's cool. Oh, man, that must have been awesome... Yeah, well, he was, I guess. 336 00:18:55,259 --> 00:18:58,183 What happened? Uh, I don't know. He didn't die or anything. 337 00:18:58,262 --> 00:19:01,641 He just... He got injured on the job, and now he, um... 338 00:19:02,558 --> 00:19:04,560 he collects the insurance, you know. 339 00:19:04,644 --> 00:19:07,022 Um, so he doesn't really do anything. 340 00:19:07,146 --> 00:19:11,743 He just... He, um... He'll go out during the day, but I don't know where he goes. 341 00:19:12,985 --> 00:19:16,080 Uh, he drinks a lot. 342 00:19:17,239 --> 00:19:18,991 I know that much. 343 00:19:19,075 --> 00:19:22,579 I've actually been having some problems with my parents too. 344 00:19:22,662 --> 00:19:24,164 Oh, yeah? 345 00:19:24,246 --> 00:19:26,123 Yeah. I mean, they're nothing like yours. 346 00:19:26,207 --> 00:19:31,213 I mean, not like that... I just... Never mind. 347 00:19:34,924 --> 00:19:37,518 They just been fighting a lot lately. 348 00:19:37,593 --> 00:19:41,143 And I think my mom is actually cheating on my dad. 349 00:19:44,600 --> 00:19:47,900 Can you not say anything about that? 350 00:19:48,020 --> 00:19:51,194 Yeah. No way. Thanks. 351 00:19:52,316 --> 00:19:58,665 Yes. Karen Detmer. D-E-T-M-E-R. 352 00:20:00,157 --> 00:20:02,205 Yes. Thank you. 353 00:20:04,995 --> 00:20:06,963 She's in pain. 354 00:20:09,333 --> 00:20:12,712 She needs something stronger. 355 00:20:13,754 --> 00:20:15,882 Her breathing's worse. 356 00:20:18,008 --> 00:20:20,477 Sir, she's suffering. 357 00:20:20,553 --> 00:20:22,476 Please help me. 358 00:20:22,555 --> 00:20:26,105 I'm on disability. I can't afford $700. 359 00:20:27,643 --> 00:20:32,740 Please, don't put me on hold! She can't breathe, okay? I don't know what to do any more. 360 00:20:37,069 --> 00:20:38,070 Is it on? 361 00:20:39,488 --> 00:20:41,616 Yeah. Yeah. You got it. 362 00:20:41,699 --> 00:20:43,701 I want to remember you like this. 363 00:20:43,784 --> 00:20:45,707 Oh, Mom. 364 00:20:49,749 --> 00:20:52,002 You're stronger than this. 365 00:20:53,544 --> 00:20:55,922 Can you say that for me? 366 00:20:56,005 --> 00:20:57,507 Please? 367 00:21:02,678 --> 00:21:04,772 I'm stronger than this. 368 00:21:10,227 --> 00:21:11,979 Oh, nice. 369 00:21:13,439 --> 00:21:15,441 All right. Here. Watch this. 370 00:21:16,442 --> 00:21:18,444 Weak. Hey, Matt. 371 00:21:20,196 --> 00:21:22,164 Yeah? 372 00:21:22,865 --> 00:21:24,867 Do you like me? 373 00:21:26,994 --> 00:21:29,247 Um, yeah, of course. 374 00:21:29,330 --> 00:21:31,708 I mean, you know, I didn't... 375 00:21:32,666 --> 00:21:35,044 I mean, you know, I didn't always. What do you mean? 376 00:21:35,127 --> 00:21:37,255 I don't know. Like, you haven't... 377 00:21:37,922 --> 00:21:41,597 You haven't always been super easy to talk to, you know. 378 00:21:41,675 --> 00:21:44,224 I mean, I'm not saying that you're not now. I'm just... 379 00:21:44,303 --> 00:21:46,806 You're such an asshole. 380 00:21:50,434 --> 00:21:53,438 That's what I'm talking about, dude. You're hostile, see? 381 00:21:53,521 --> 00:21:55,023 Better. 382 00:21:55,105 --> 00:21:56,903 Hey, Matt. Yeah? 383 00:21:56,982 --> 00:21:58,905 Do you ever think about, like, 384 00:22:00,361 --> 00:22:02,489 doing more with it? 385 00:22:02,571 --> 00:22:04,323 What, with this? 386 00:22:04,406 --> 00:22:06,158 Not really. 387 00:22:06,784 --> 00:22:08,457 Why? What else is there? 388 00:22:08,577 --> 00:22:11,126 “Telekinesis.” Yes. Do tell. 389 00:22:11,205 --> 00:22:14,004 “The ability to move, lift, vibrate”. 390 00:22:14,083 --> 00:22:16,552 That's my favorite. 391 00:22:16,627 --> 00:22:19,346 “Spin, bend, break or impact objects... 392 00:22:19,421 --> 00:22:24,177 through the direct influence of mental power or other nonphysical means.”. 393 00:22:24,301 --> 00:22:25,644 Okay. Sounds familiar. 394 00:22:25,761 --> 00:22:27,388 It does sound familiar. Very familiar. 395 00:22:27,471 --> 00:22:29,599 You want to see direct influence? 396 00:22:34,812 --> 00:22:36,940 She's wearing black today. 397 00:22:37,022 --> 00:22:38,820 Hi. That's direct influence. 398 00:22:38,941 --> 00:22:40,693 ...week, in my room. Just listen. 399 00:22:40,776 --> 00:22:44,747 I'm just that much stronger. Even last night I got my whole bed off the ground. 400 00:22:44,864 --> 00:22:47,492 No nosebleed. Yeah? I've been lifting weights too. 401 00:22:47,575 --> 00:22:50,374 This is my theory though is that it's like a muscle. 402 00:22:50,452 --> 00:22:54,298 Like, it's elastic. If you stretch it too far, too quick, it'll tear. 403 00:22:54,373 --> 00:22:55,875 Ew. 404 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 That's why I think we're getting stronger, you know, 405 00:22:58,460 --> 00:23:02,090 because we're working it out, getting buff. 406 00:23:02,172 --> 00:23:04,049 Buff. 407 00:23:04,133 --> 00:23:06,101 How about this for a workout? 408 00:23:07,344 --> 00:23:09,312 Holy shit! 409 00:23:10,306 --> 00:23:11,899 That was awesome. 410 00:23:11,974 --> 00:23:13,396 Classy. 411 00:23:13,475 --> 00:23:15,944 Mm-hmm. Attractive. 412 00:23:16,020 --> 00:23:18,819 I think it's time we took this out of the backyard. 413 00:23:21,317 --> 00:23:23,820 Stop, stop, stop, stop. Right here. This is perfect. 414 00:23:23,903 --> 00:23:25,405 Really? This is it. 415 00:23:25,487 --> 00:23:27,615 Matt. Yah! 416 00:23:27,698 --> 00:23:29,666 Let's get this one. 417 00:23:36,999 --> 00:23:39,252 Whoa! Hey! Hello! 418 00:23:40,169 --> 00:23:41,842 Hey, what Andrew. 419 00:23:41,921 --> 00:23:44,049 Help! Somebody grab that! 420 00:23:44,173 --> 00:23:46,426 Whoa! Whoa! Stop! 421 00:23:48,093 --> 00:23:50,937 - Okay, I'll get the top. - I'll get the top. Got it. Got it. 422 00:23:51,013 --> 00:23:52,856 - Let's get the legs. - Okay. Wait. 423 00:23:52,932 --> 00:23:55,026 I'm flying! 424 00:23:55,100 --> 00:23:57,194 She's just looking at it. 425 00:23:57,269 --> 00:23:59,021 What you looking at, girl? Stay in school! 426 00:23:59,146 --> 00:24:00,640 Okay, see the guy chewing the gum? 427 00:24:00,641 --> 00:24:03,117 I'm gonna get the gum and pull it right out of his mouth. 428 00:24:03,192 --> 00:24:04,865 Okay, I got him. 429 00:24:08,864 --> 00:24:10,457 Oh! 430 00:24:12,409 --> 00:24:15,504 Wait, wait, wait, wait. Why are we running? We don't need to run. 431 00:24:15,579 --> 00:24:17,126 Five... I don't want to do it. 432 00:24:17,206 --> 00:24:18,674 Four... Dude, I don't want to do it. 433 00:24:18,791 --> 00:24:22,011 You're creating a scene. I don't want to do it. Come on, Matt. Don't be a bitch about it. 434 00:24:22,086 --> 00:24:23,929 Just do it. Put your hand on the table. 435 00:24:24,046 --> 00:24:26,094 Okay. Are you ready? Do it. Give me a countdown. 436 00:24:26,215 --> 00:24:28,058 I will. I promi... Owh! 437 00:24:28,133 --> 00:24:29,635 Oh, snap! 438 00:24:29,760 --> 00:24:31,728 Like I said You gotta pay for that now. 439 00:24:31,845 --> 00:24:33,597 Like I said. See? Holy crap. 440 00:24:35,724 --> 00:24:38,523 Man! Just pretend that there's a barrier over your hand, right? And then... 441 00:24:38,644 --> 00:24:41,193 Mm-hmm. When things are gonna hit you, as long as you're ready, 442 00:24:41,313 --> 00:24:44,237 - they will not hurt you because of the barrier. - That's so sick. 443 00:24:44,358 --> 00:24:47,612 That's me right there. I need that. Steve, Steve, you have to try this, dude. 444 00:24:47,695 --> 00:24:49,163 Give me your hand. 445 00:24:49,238 --> 00:24:54,290 When I was a kid though, I actually... I actually did want to be a police officer. 446 00:24:54,410 --> 00:24:56,287 A cop? No shit? Yeah. Yeah. 447 00:24:56,412 --> 00:24:59,712 You do know that you can't smoke weed when you're a cop, right, Matt? 448 00:24:59,790 --> 00:25:03,044 Oh, no. Really? Uh, I didn't know. 449 00:25:03,127 --> 00:25:07,507 Uh, but, no, I... I... I just... I really got into, like, altruism. 450 00:25:07,589 --> 00:25:10,138 What does that mean? What does “altruism” mean, Matt? 451 00:25:10,217 --> 00:25:13,187 It's like wanting to make things better for everyone. 452 00:25:13,303 --> 00:25:16,557 Really? This coming from the man who is always talking about how pointless life is. 453 00:25:16,640 --> 00:25:19,359 Yeah, I know, but this is what I've been thinking about lately. 454 00:25:19,435 --> 00:25:21,779 Like, I'm looking back, and I just think... 455 00:25:21,854 --> 00:25:25,449 the way I used to think about things was probably a lot better, you know. 456 00:25:25,524 --> 00:25:29,825 So, what, you want to go out and start a charity or something? 457 00:25:29,945 --> 00:25:32,824 That's lame. Wait. Why is that lame? 458 00:25:34,783 --> 00:25:36,205 Uh, I don't know. 459 00:25:36,285 --> 00:25:37,537 Douche bag. 460 00:25:37,619 --> 00:25:40,498 I'm not good at everything. I just do my best at everything. 461 00:25:40,581 --> 00:25:43,209 All right? That's what it's about. 462 00:25:43,292 --> 00:25:45,465 I mean, you talk about philosophy and shit all the time, 463 00:25:45,544 --> 00:25:48,138 but what has he really done, hmm? 464 00:25:48,213 --> 00:25:50,716 Have you even applied to colleges yet? 465 00:25:50,799 --> 00:25:52,676 No, but I'm getting... I'm getting to it. 466 00:25:52,801 --> 00:25:55,054 Yeah, well, you should get to it. I'm just saying. I am. 467 00:25:55,137 --> 00:25:56,730 You could use some of that. 468 00:25:56,805 --> 00:25:59,399 You could use some “Shut the hell up.” How about that? 469 00:25:59,516 --> 00:26:02,520 You just lack initiative. It's not that big... Oh, yeah? You lack a dick. 470 00:26:03,812 --> 00:26:05,735 Boys, please tell us what's going on here. 471 00:26:05,814 --> 00:26:10,035 Uh, well, it would seem that a Virgin Mary has appeared... 472 00:26:10,110 --> 00:26:12,738 in the syrup of a local man's pancake. 473 00:26:12,821 --> 00:26:14,789 No, it has not. 474 00:26:14,865 --> 00:26:17,334 Uh, well, it will in a second, okay? Just hold on. 475 00:26:18,702 --> 00:26:21,751 Oh, that is definitely some supernatural shit going on here. 476 00:26:24,666 --> 00:26:27,260 Um, excuse me. Can you come here real quick? 477 00:26:27,336 --> 00:26:29,839 Um, can you just look at that? 478 00:26:30,339 --> 00:26:32,512 Ay, Dios mio! 479 00:26:34,176 --> 00:26:36,975 Grounder. Too much pressure. 480 00:26:37,054 --> 00:26:38,556 Andrew. 481 00:26:40,265 --> 00:26:43,018 Oh, dude. Come on. Leave her alone. 482 00:26:44,812 --> 00:26:46,610 Oh, seriously? 483 00:26:46,688 --> 00:26:48,361 Dude! 484 00:26:48,440 --> 00:26:50,033 Oh, come on. That is so messed up. 485 00:26:50,150 --> 00:26:51,652 She's gonna get fired. I didn't know... 486 00:26:51,860 --> 00:26:54,158 That is disgusting. But do you guys share cups on the team? 487 00:26:54,279 --> 00:26:56,407 No, we don't share cups, man. 488 00:26:56,490 --> 00:26:58,242 You see that car though? 489 00:26:58,325 --> 00:26:59,998 The red one. Yeah. 490 00:27:00,702 --> 00:27:03,000 All right. The gum was cool. 491 00:27:03,080 --> 00:27:06,710 All right. You tried. It was a failed attempt though. 492 00:27:07,793 --> 00:27:08,542 Watch this. 493 00:27:08,543 --> 00:27:09,545 What are you doing? Watch. 494 00:27:10,921 --> 00:27:12,389 Go, go, go. 495 00:27:16,051 --> 00:27:17,769 What? 496 00:27:17,845 --> 00:27:19,768 No way! 497 00:27:22,391 --> 00:27:24,064 Holy shit! 498 00:27:24,143 --> 00:27:26,066 Dude! Holy crap! 499 00:27:30,023 --> 00:27:31,525 What? What? 500 00:27:31,650 --> 00:27:33,368 That's what I'm talking about! Did anybody see? 501 00:27:33,443 --> 00:27:35,286 Steve Montgomery for president! 502 00:27:35,404 --> 00:27:38,658 - I'm having, like, a face period. - Oh, man. 503 00:27:38,740 --> 00:27:40,037 Pause. 504 00:27:40,159 --> 00:27:42,833 You guys. You guys, here she comes. 505 00:27:42,911 --> 00:27:45,289 Here she comes! Oh... 506 00:27:45,414 --> 00:27:48,133 Don't look. Don't look, don't look. 507 00:27:48,208 --> 00:27:49,755 Steve, don't look. 508 00:27:49,835 --> 00:27:53,055 She can't find... She thinks it's stolen. 509 00:27:53,172 --> 00:27:56,676 She has no idea. Yes, it was the black guy this time. 510 00:27:58,760 --> 00:28:02,060 “I could have sworn I parked it right here. Where is my car?" 511 00:28:02,139 --> 00:28:03,641 Ignore us. 512 00:28:03,724 --> 00:28:05,943 We're just... Mormons. 513 00:28:06,059 --> 00:28:08,903 What does that mean? 514 00:28:09,021 --> 00:28:12,116 What does that mean? 515 00:28:12,191 --> 00:28:14,444 Uh-oh! Uh-oh! 516 00:28:14,526 --> 00:28:16,904 Garetty's... Garetty's having a giggle fit. 517 00:28:17,112 --> 00:28:20,958 That was so... It was amazing. 518 00:28:21,033 --> 00:28:23,286 I know. Just take it easy with the merchandise. 519 00:28:23,368 --> 00:28:26,042 How did nobody see that? It was out in the open. 520 00:28:26,163 --> 00:28:29,167 Her face! I cannot get her face out of my mind! 521 00:28:29,249 --> 00:28:30,671 That was awesome. 522 00:28:30,751 --> 00:28:32,048 Who is this? 523 00:28:32,127 --> 00:28:33,674 So many ideas of stuff that we can do! 524 00:28:33,795 --> 00:28:36,093 Go around. That's just some redneck asshole. 525 00:28:36,215 --> 00:28:39,219 Go around. Steve, Steve, Steve, Steve. Take the camera. Take the camera. 526 00:28:39,301 --> 00:28:41,679 All right. Just make sure it's zoomed out all the way. 527 00:28:41,803 --> 00:28:43,931 - Got ya. I can see you. - Okay, buddy. 528 00:28:44,014 --> 00:28:45,857 What you gonna do? 529 00:28:45,933 --> 00:28:48,152 What the hell is this guy's problem? 530 00:28:48,227 --> 00:28:49,979 What are you doing? 531 00:28:50,062 --> 00:28:51,905 Abracadabra! 532 00:28:51,980 --> 00:28:54,074 Whoa, whoa, whoa! Andrew, shit! 533 00:28:54,149 --> 00:28:56,823 What the hell did you just do? Matt, stop the car! Stop! Stop! 534 00:28:56,944 --> 00:28:59,618 Are you crazy? Pull down the road. We gotta go down there right now. 535 00:28:59,696 --> 00:29:01,073 Guys, I'm sorry! 536 00:29:01,156 --> 00:29:03,534 What did you do? Why did you do that? 537 00:29:03,617 --> 00:29:05,415 I didn't mean to. I didn't... 538 00:29:05,494 --> 00:29:07,667 Shit! What the hell is wrong with you? Look at this! 539 00:29:07,788 --> 00:29:09,790 Will you just calm down! The guy's probably still in there! 540 00:29:09,873 --> 00:29:11,625 I'm sorry, okay? 541 00:29:12,668 --> 00:29:14,921 Andrew, stop, stop! But I can... I can help! 542 00:29:15,003 --> 00:29:17,256 I can get him out. Stop doing things! 543 00:29:17,339 --> 00:29:19,717 Steve! Steve! 544 00:29:23,971 --> 00:29:25,814 Steve, be careful! 545 00:29:26,306 --> 00:29:27,899 Shit! Shit! 546 00:29:28,684 --> 00:29:31,483 Oh, my God, Andrew. Are you kidding me? 547 00:29:31,561 --> 00:29:33,939 Steve! 548 00:29:34,022 --> 00:29:36,901 Oh, God. Oh, God. 549 00:29:36,984 --> 00:29:38,986 Goddamn it! 550 00:29:39,069 --> 00:29:40,616 Steve! 551 00:29:42,572 --> 00:29:45,325 Andrew! Oh... 552 00:29:45,409 --> 00:29:46,535 Shit! 553 00:29:47,411 --> 00:29:50,255 Shit, Shit, Shit, Shit! 554 00:29:51,873 --> 00:29:53,921 Oh, Matt, he's got him! He's got him. He's got... 555 00:29:54,001 --> 00:29:55,594 Help me. 556 00:30:02,009 --> 00:30:03,977 I'll get in back of him. 557 00:30:04,052 --> 00:30:05,975 Get him up. 558 00:30:12,644 --> 00:30:15,614 Hang on. Steve, stay with him. I'm gonna go get some help. 559 00:30:15,731 --> 00:30:16,948 Are you calling the cops? Yeah, yeah. 560 00:30:17,065 --> 00:30:19,159 Will you stop? I can't hear them. Will you hang up the phone? 561 00:30:19,276 --> 00:30:21,574 Yeah. It's just down past, uh, White Crescent Bridge. Matt, he's fine. 562 00:30:21,695 --> 00:30:23,368 Matt, he's fine. Yeah. Yeah. 563 00:30:23,488 --> 00:30:25,081 Fine, Matt! Stop! Stop! I can't hear... 564 00:30:25,157 --> 00:30:27,251 Hey! 565 00:30:27,367 --> 00:30:30,041 Hey! Hey! Over here! 566 00:30:30,162 --> 00:30:33,962 ...Peeled off the road and went straight through the guardrail. Hey, is that on? 567 00:30:34,082 --> 00:30:37,177 ...This is a game or something? I don't understand how you guys can be so angry. 568 00:30:37,252 --> 00:30:38,720 You don't understand how we can be angry? 569 00:30:38,795 --> 00:30:41,674 Andrew, you... you put somebody in the hospital tonight, okay? 570 00:30:41,757 --> 00:30:43,179 Do you understand that? 571 00:30:43,258 --> 00:30:46,057 Andrew, look at me. You put a guy in the hospital! 572 00:30:46,136 --> 00:30:49,060 How do you feel about that? You hurt somebody! 573 00:30:50,265 --> 00:30:52,688 Shit. We need rules, okay? 574 00:30:52,768 --> 00:30:55,021 No using it on living things. 575 00:30:55,103 --> 00:30:58,198 You can't use it when you're angry. That's it. 576 00:30:58,315 --> 00:31:00,153 I don't think we should be 577 00:31:00,154 --> 00:31:02,070 using it in public or telling anybody about it. 578 00:31:02,194 --> 00:31:04,913 Look, you can't just declare rules, okay? I will declare rules... 579 00:31:05,030 --> 00:31:07,624 You're the one that said that nothing matters. I will declare rules. 580 00:31:07,699 --> 00:31:10,669 If we're gonna keep going, and we're getting stronger, we need rules. 581 00:31:10,744 --> 00:31:12,246 We need rules, right? 582 00:31:13,747 --> 00:31:15,249 Matt's right. We need rules. 583 00:31:29,471 --> 00:31:31,894 Andrew! Answer the goddamn phone! 584 00:31:34,726 --> 00:31:35,898 Andrew! 585 00:31:35,977 --> 00:31:37,854 Matt, what did he say? 586 00:31:42,818 --> 00:31:43,990 Are you still mad at me? 587 00:31:44,111 --> 00:31:46,364 No, I'm not mad. Well, you seem mad. 588 00:31:46,446 --> 00:31:48,119 I'm not mad. I just... 589 00:31:48,198 --> 00:31:51,498 I just think that we need to be more careful now, you know? We can't... 590 00:31:52,494 --> 00:31:57,591 We have to think a little bit more. We can't just do things. We have to think first, okay? 591 00:32:00,043 --> 00:32:02,091 I understand. Okay. 592 00:32:02,295 --> 00:32:04,923 Why is Steve out in the boonies? 593 00:32:05,006 --> 00:32:06,508 Where are we? 594 00:32:06,591 --> 00:32:07,592 Steve? 595 00:32:08,885 --> 00:32:10,137 His car's right there. 596 00:32:10,220 --> 00:32:11,813 Yeah. Steve, where you at? 597 00:32:13,974 --> 00:32:15,692 Steve! 598 00:32:17,269 --> 00:32:18,771 “Look up.” 599 00:32:19,563 --> 00:32:20,735 Hello, boys. 600 00:32:22,482 --> 00:32:24,280 What is up? No. No. 601 00:32:24,359 --> 00:32:26,327 Wait, guys. Wait, wait, wait. Check me out. Hear me out. 602 00:32:26,445 --> 00:32:28,072 - You're flying! - Holy shit! 603 00:32:28,196 --> 00:32:31,291 Wait, wait, wait. Hear me out. Hear me out. No way! No way! 604 00:32:31,366 --> 00:32:32,492 What are you doing? 605 00:32:32,576 --> 00:32:36,581 It's much easier than it looks. I swear. It's much easier than it looks. 606 00:32:36,663 --> 00:32:38,085 Oh, my God, dude. 607 00:32:38,206 --> 00:32:39,833 Make sure you catch yourself. Don't try and jump, 608 00:32:39,834 --> 00:32:41,460 or you'll just flip yourself. I got it. I got it. 609 00:32:41,585 --> 00:32:43,132 Come on, Matt. Come on. All right. 610 00:32:43,253 --> 00:32:45,597 Oh, shit! 611 00:32:45,672 --> 00:32:47,299 Oh, man! 612 00:32:47,424 --> 00:32:48,926 Eating dirt, man. Why don't you get behind me? 613 00:32:49,050 --> 00:32:51,144 You were in my way. What do you mean? 614 00:32:51,219 --> 00:32:53,768 Think Harrier jet. Think Harrier jet. 615 00:32:55,849 --> 00:32:57,692 Oh, man. 616 00:32:58,226 --> 00:32:59,978 Goddamn it! Are you okay? 617 00:33:00,103 --> 00:33:01,525 I'm watching. Just let me concentrate. 618 00:33:01,646 --> 00:33:03,740 Focus! Focus! Okay! Hold on. 619 00:33:05,192 --> 00:33:06,660 Is that your focus face? 620 00:33:06,735 --> 00:33:08,237 Oh, my God, dude. 621 00:33:09,779 --> 00:33:10,951 Whoo! Bullshit! 622 00:33:11,072 --> 00:33:13,291 I'm up! I'm up! Are you kidding me? 623 00:33:13,408 --> 00:33:15,160 Holy crap! Hold it! Hold it! 624 00:33:15,285 --> 00:33:18,255 Oh, my God, dude. I am doing it. Holy crap, dude. 625 00:33:19,873 --> 00:33:22,501 Yeah! That's it, man. You're doing it. 626 00:33:22,584 --> 00:33:23,631 Whoo-hoo! 627 00:33:23,752 --> 00:33:26,847 Okay. Okay. Andrew, don't fart. We'll never find you again. 628 00:33:26,922 --> 00:33:28,799 Steve, stop me. Stop me, stop me. 629 00:33:28,924 --> 00:33:30,426 Oh, my God. Whoa, whoa. 630 00:33:30,550 --> 00:33:32,928 You are flying now. You guys look so cute together. 631 00:33:33,053 --> 00:33:36,933 Whoa! I'm coming up. I'm bringing the camera, okay? 632 00:33:37,057 --> 00:33:38,684 All right. 633 00:33:40,477 --> 00:33:41,854 All right. How do we get down? 634 00:33:45,982 --> 00:33:47,825 Whoo-hoo! Yeah! 635 00:33:49,277 --> 00:33:52,372 Andrew! It's freezing up here! 636 00:33:52,447 --> 00:33:55,246 I can't hear you. 637 00:33:56,326 --> 00:33:57,873 Activate hyperdrive! 638 00:33:57,953 --> 00:33:59,500 Whoo! 639 00:33:59,621 --> 00:34:04,422 Where the hell are we? 640 00:34:04,543 --> 00:34:07,046 Catch up! Let's go! What? 641 00:34:07,128 --> 00:34:12,555 Whoo! This is insane! 642 00:34:12,634 --> 00:34:14,181 Whoo-hoo! 643 00:34:14,261 --> 00:34:16,104 Dude! All right, Andrew! 644 00:34:18,848 --> 00:34:19,815 Whoo! 645 00:34:19,933 --> 00:34:21,981 Tag, you're it! Watch out. 646 00:34:22,060 --> 00:34:24,939 Pump the brakes! Whoa! Aah! 647 00:34:25,021 --> 00:34:29,242 Hey, Matt! You're finally good at something! 648 00:34:29,317 --> 00:34:31,991 It's so easy! Yeah! 649 00:34:33,488 --> 00:34:35,365 Aah! Yeah! 650 00:34:36,658 --> 00:34:37,750 Whoo! 651 00:34:39,160 --> 00:34:41,003 Whoa! 652 00:34:41,079 --> 00:34:42,501 Got it! 653 00:34:43,999 --> 00:34:47,128 Tebow time, baby! 654 00:34:47,836 --> 00:34:48,837 Yeah! 655 00:34:50,422 --> 00:34:51,799 Oh! Nice hands, Steve! 656 00:34:51,923 --> 00:34:54,517 Touchdown! Throw it back to Daddy! 657 00:34:56,428 --> 00:34:59,773 Oh, dude. Nice catch, man! Yes! 658 00:35:03,727 --> 00:35:05,274 Steve! Go deep! Hey, Matt! 659 00:35:05,979 --> 00:35:08,198 Do you hear that? 660 00:35:09,065 --> 00:35:10,237 What is that? 661 00:35:10,900 --> 00:35:13,528 Whoa! Steve! 662 00:35:48,229 --> 00:35:51,699 Oh, shit. Almost died, dude. Holy shit. Holy shit. 663 00:35:51,775 --> 00:35:53,573 Almost died, man! Almost... 664 00:35:53,652 --> 00:35:55,780 Andrew, you saved my life! 665 00:35:55,862 --> 00:35:57,535 Oh, my God. You saved my life! 666 00:35:57,614 --> 00:35:59,833 Oh, God, you saved my life! 667 00:35:59,908 --> 00:36:02,411 Oh, my God! 668 00:36:02,494 --> 00:36:04,371 Okay. Holy shit. 669 00:36:04,454 --> 00:36:07,003 Is that the camera? You saved me and the camera? 670 00:36:07,082 --> 00:36:09,050 Please tell me you got that on tape! You have to... 671 00:36:10,752 --> 00:36:13,005 Ah, shit. 672 00:36:13,088 --> 00:36:15,090 What the hell We're alive! 673 00:36:15,215 --> 00:36:17,718 What do you mean? The hell happened? You didn't see what happened? 674 00:36:17,801 --> 00:36:21,851 Oh, shit! Andrew! Andrew! You're a genius! 675 00:36:21,930 --> 00:36:23,853 We got to see this! Holy... 676 00:36:23,932 --> 00:36:25,980 All right. Oh. Holy shit. 677 00:36:26,059 --> 00:36:29,734 Wait. Oh, God! We're on the ground. Yes! 678 00:36:29,854 --> 00:36:31,401 Whoo! 679 00:36:31,481 --> 00:36:32,778 We have broken history! 680 00:36:32,857 --> 00:36:34,825 I mean, I'm talking about since the caveman times. 681 00:36:34,901 --> 00:36:37,620 Uh, the Egyptians, the Wright brothers. 682 00:36:37,696 --> 00:36:40,119 Come here, Matt. Come here. Get in here. Get in. 683 00:36:40,198 --> 00:36:41,450 Say it. “I can fly.” 684 00:36:41,574 --> 00:36:43,417 I can fly. I can fly! 685 00:36:43,535 --> 00:36:44,878 Oh, come on. Say it with your chest! 686 00:36:44,994 --> 00:36:46,462 I can fly! Say it, Matt. 687 00:36:46,579 --> 00:36:48,798 Shout it out! I can fly! 688 00:36:48,873 --> 00:36:50,716 I can fly! I can fly! 689 00:36:50,917 --> 00:36:52,885 I tried to save you, man. Andrew was just quicker. 690 00:36:52,961 --> 00:36:54,087 How does that go again? 691 00:36:54,170 --> 00:36:56,138 We almost died. 692 00:36:56,214 --> 00:36:58,717 Oh, please. Gestures... 693 00:36:58,800 --> 00:37:00,802 How does she not notice though? 694 00:37:00,885 --> 00:37:02,762 Come on. Let's be serious, guys. 695 00:37:02,846 --> 00:37:05,440 She definitely noticed that it's gotten better. 696 00:37:05,557 --> 00:37:07,355 You just gotta be, you know... Yeah? 697 00:37:07,434 --> 00:37:08,902 You just gotta be subtle. 698 00:37:08,977 --> 00:37:11,105 That is so cool. 699 00:37:12,021 --> 00:37:14,991 Dude. And I haven't had sex since summer. 700 00:37:15,066 --> 00:37:17,910 I haven't had sex since ever. 701 00:37:17,986 --> 00:37:19,363 Really? Really? 702 00:37:19,487 --> 00:37:21,956 That is completely unacceptable. Well... 703 00:37:22,031 --> 00:37:25,035 How are you guys so cool? How are you guys so cool, man? 704 00:37:25,160 --> 00:37:27,709 Liquid nitrogen. 705 00:37:47,182 --> 00:37:48,604 Hey, guys? 706 00:37:48,725 --> 00:37:51,478 Guys? You guys up? 707 00:37:53,062 --> 00:37:54,314 Yeah. 708 00:37:55,190 --> 00:37:59,366 Hey, uh... Today was like... 709 00:38:01,070 --> 00:38:05,746 It was like, I think, the best day of my life. 710 00:38:06,868 --> 00:38:08,211 Like, I mean... 711 00:38:10,288 --> 00:38:13,542 I'm thinking about it, and I can't think of any day... 712 00:38:13,625 --> 00:38:16,720 that I liked better than today, you know? 713 00:38:18,505 --> 00:38:22,510 I really... I think it was. 714 00:38:27,722 --> 00:38:28,974 Yeah. 715 00:38:31,309 --> 00:38:34,188 Unanimous. 716 00:38:34,270 --> 00:38:35,522 Yes. 717 00:38:35,605 --> 00:38:38,074 Okay. Good. 718 00:38:40,610 --> 00:38:42,112 Okay, check this out. Say what you want, 719 00:38:42,195 --> 00:38:44,072 but I'm thinking about booking it to Maui for the weekend. 720 00:38:44,197 --> 00:38:45,494 What's up with that? Seriously? 721 00:38:45,573 --> 00:38:48,167 Well, we could do it. I mean, I was thinking the same thing, 722 00:38:48,243 --> 00:38:50,291 except I've always wanted to go to Tibet. 723 00:38:50,912 --> 00:38:52,414 Why Tibet? Tibet? 724 00:38:52,497 --> 00:38:53,999 Yeah. I don't know. 725 00:38:54,082 --> 00:38:55,834 It seems really beautiful, you know, with all the... 726 00:38:58,586 --> 00:39:00,384 Will you shut up? Shut... 727 00:39:00,505 --> 00:39:03,554 The monuments and mountains, you know? Mm-hmm. 728 00:39:03,675 --> 00:39:08,181 I don't know. And the monks have achieved such a high level of enlightenment... 729 00:39:08,263 --> 00:39:10,982 that they can, like, float and shit, you know? 730 00:39:11,099 --> 00:39:14,694 So we would fit right in. We could really mess with their heads as well. 731 00:39:16,229 --> 00:39:18,778 Yeah, but, like, seriously, I think we should go. 732 00:39:20,441 --> 00:39:25,038 It would be really cool. Peaceful. 733 00:39:25,113 --> 00:39:28,538 No, I think it's a really good idea. I actually would like to go. 734 00:39:28,616 --> 00:39:30,459 I'm down. You down, Steve? 735 00:39:31,578 --> 00:39:33,330 What... I... I don't know, man. 736 00:39:33,413 --> 00:39:36,587 There's no bikinis in Tibet. So I don't know if I'm down with that. 737 00:39:36,708 --> 00:39:40,178 It was brilliant. Ch, it was so amazing. She might have lost her job. 738 00:39:40,253 --> 00:39:43,427 Oh, shit, dude. I got my mom's birthday. I gotta go. 739 00:39:43,548 --> 00:39:46,301 It's Aunt Deb's birthday today? Yeah. I gotta go. I gotta go. 740 00:39:47,510 --> 00:39:49,558 Tell her I said hi. Later, Matt. 741 00:39:49,637 --> 00:39:52,265 All right, what do you want to do now? Where do you want to go? 742 00:39:52,348 --> 00:39:54,771 I don't know. I mean, I don't want to go home. 743 00:39:54,851 --> 00:39:56,353 Oh, do you want to go into the city? 744 00:39:56,477 --> 00:40:00,232 Nah, it's rush hour, bro. It's gonna be so much traffic. So what? 745 00:40:00,315 --> 00:40:01,988 Oh, yeah. That's right. Duh! Let's go. 746 00:40:08,531 --> 00:40:10,408 Oh, hey. Sorry, I just... 747 00:40:10,491 --> 00:40:11,959 Hi. 748 00:40:12,785 --> 00:40:14,458 Do you mind if I film you? 749 00:40:14,537 --> 00:40:17,962 Uh, a little bit. I don't really like being on camera actually. 750 00:40:18,875 --> 00:40:21,845 Well, maybe it's, like, exposure therapy. 751 00:40:21,920 --> 00:40:24,548 Yeah. No, I just came by to give you something actually. 752 00:40:25,882 --> 00:40:27,304 You did? Yeah. 753 00:40:28,801 --> 00:40:29,768 What? 754 00:40:29,844 --> 00:40:31,596 I was watching your, um... 755 00:40:32,972 --> 00:40:35,270 your... your... you know, your blog? 756 00:40:35,350 --> 00:40:37,899 There's a drought in the Central African Republic, right? 757 00:40:38,019 --> 00:40:41,114 Yeah. So I saw that and I thought it seems pretty cool, and it's cheap too, 758 00:40:41,189 --> 00:40:42,691 so I thought why not? 759 00:40:44,108 --> 00:40:45,576 Totally. Yeah. 760 00:40:45,693 --> 00:40:50,574 Yeah, I can tell that you're really global and big picture, 761 00:40:50,698 --> 00:40:53,292 concerned about that kind of stuff. Yeah. 762 00:40:54,744 --> 00:40:57,793 You know, Matt, you can just mail this yourself. 763 00:40:57,872 --> 00:40:59,340 I'm not your mom. 764 00:40:59,832 --> 00:41:01,129 Okay. I mean, I just... 765 00:41:01,209 --> 00:41:04,053 What is this? Is this, like, the new you? 766 00:41:04,629 --> 00:41:07,553 You got too smart to have fun in eighth grade. So now what? 767 00:41:07,632 --> 00:41:08,633 No. 768 00:41:08,716 --> 00:41:10,184 Casey, Casey, Casey, Casey, Casey, Casey. 769 00:41:10,259 --> 00:41:13,763 Listen, listen. Can I just talk to you for a second? 770 00:41:13,888 --> 00:41:15,811 Can I just tell you something? Mm-hmm. 771 00:41:15,890 --> 00:41:18,643 I just... I... I... 772 00:41:18,726 --> 00:41:21,479 I just want you to know I'm not, you know, who I was... now. 773 00:41:21,562 --> 00:41:23,360 You know, I'm cool. I'm just... 774 00:41:24,273 --> 00:41:25,320 You're cool? 775 00:41:25,400 --> 00:41:28,995 High school popularity just seemed like this weird backward contest, 776 00:41:29,070 --> 00:41:30,947 and I thought since I knew that, I could just... 777 00:41:31,030 --> 00:41:33,203 That made you better than everybody else. 778 00:41:33,282 --> 00:41:34,408 No. No, no, no. 779 00:41:34,534 --> 00:41:36,787 I know what you mean. I would separate myself from that. 780 00:41:36,911 --> 00:41:38,163 I get it. You get it? 781 00:41:38,246 --> 00:41:39,543 Mm-hmm. 782 00:41:39,622 --> 00:41:42,501 I know it sounds weird. I just wanted you to know that. 783 00:41:42,583 --> 00:41:44,176 To know that you're cool. 784 00:41:44,252 --> 00:41:45,970 Wow, I really screwed this up. 785 00:41:48,798 --> 00:41:50,550 Not as much as you might think. 786 00:41:50,675 --> 00:41:51,892 Really? Good-bye. 787 00:41:51,968 --> 00:41:53,390 Casey... I gotta go. Bye. 788 00:41:54,429 --> 00:41:55,931 Come on. 789 00:41:57,306 --> 00:42:00,981 Dude! When did you start doing this? 790 00:42:01,102 --> 00:42:02,479 Like, since when? What, with the camera? 791 00:42:02,562 --> 00:42:04,030 Yes, with the camera. Um... 792 00:42:04,105 --> 00:42:05,903 I don't know. It's been a little while, I guess. 793 00:42:05,982 --> 00:42:07,780 See... Oh. I can't do that. 794 00:42:07,859 --> 00:42:10,032 I can't do stuff that requires finesse. 795 00:42:10,111 --> 00:42:13,240 I tried to type my name out yesterday, and I cracked my keyboard in half. 796 00:42:13,322 --> 00:42:17,452 No, dude. It's really easy. You just... You think that you're holding it. 797 00:42:17,577 --> 00:42:21,207 See, that's what I'm talking about right there. What? 798 00:42:21,289 --> 00:42:25,510 You're always thinking up new shit that we can do, man. 799 00:42:25,626 --> 00:42:28,425 This is insane. You know... I mean... 800 00:42:28,504 --> 00:42:29,676 Yeah. Yeah. 801 00:42:29,756 --> 00:42:32,054 Yeah. Yes. I guess that I am. 802 00:42:33,801 --> 00:42:37,226 Whoo! 803 00:42:38,973 --> 00:42:41,226 Mom's, like, never home any more. 804 00:42:42,602 --> 00:42:46,323 I mean, you saw how my dad is. He's just... quiet. 805 00:42:47,065 --> 00:42:48,783 Sits around. 806 00:42:48,858 --> 00:42:53,079 And it's pointless to talk to him about it 'cause he's got... nothing to say. 807 00:42:54,155 --> 00:42:56,249 See, it's different, 'cause you've always had friends, 808 00:42:56,324 --> 00:42:59,703 and people want to talk to you and be around you. 809 00:42:59,786 --> 00:43:02,710 I never had any of that. I mean, before this, 810 00:43:02,830 --> 00:43:06,425 I barely even hung out with Matt, and he's my cousin. 811 00:43:06,501 --> 00:43:08,344 We were close when we were little, but... 812 00:43:10,004 --> 00:43:12,598 I don't know. In high school, everything changed. 813 00:43:12,673 --> 00:43:15,472 Ever been to the Space Needle? 814 00:43:15,551 --> 00:43:18,225 Yep. When I was, like, five. 815 00:43:19,972 --> 00:43:21,315 It's for tourists. 816 00:43:22,350 --> 00:43:25,604 Well, I don't know. I mean, I went, um... 817 00:43:26,104 --> 00:43:27,981 I think I was, like, seven... 818 00:43:28,731 --> 00:43:31,951 with my dad one time and... 819 00:43:33,444 --> 00:43:35,538 I don't know. It was actually a really good day. 820 00:43:36,322 --> 00:43:38,199 You remember that? 821 00:43:39,242 --> 00:43:41,165 Yeah. Actually, I do. 822 00:43:43,913 --> 00:43:45,631 You know, I've been meaning to ask you. 823 00:43:46,124 --> 00:43:48,092 Winter break is coming up. 824 00:43:48,960 --> 00:43:50,803 You should do the talent show with me. 825 00:43:52,171 --> 00:43:53,468 No way. 826 00:43:53,548 --> 00:43:55,676 Why not? It'd be good for you to get out there, you know. 827 00:43:55,800 --> 00:43:59,100 Meet some people, meet some girls. Dude, I'm not... it's just not... 828 00:44:00,388 --> 00:44:02,436 What? Look, I'm just really shy, okay? 829 00:44:02,515 --> 00:44:07,066 And I don't... I don't even have any talents, so... 830 00:44:07,145 --> 00:44:10,194 What are you talking about, you don't have... You have talent. 831 00:44:12,066 --> 00:44:13,739 You've got talent. 832 00:44:15,486 --> 00:44:17,363 Oh, dude, no way. 833 00:44:17,488 --> 00:44:19,957 You look handsome. 834 00:44:20,074 --> 00:44:23,123 Thanks, yes. Steve... 835 00:44:23,244 --> 00:44:29,172 let me borrow some of his clothes to make me look cool or whatever. 836 00:44:29,917 --> 00:44:33,171 I'm glad you're spending so much time with your friends. 837 00:44:33,254 --> 00:44:36,554 Yeah. Yeah, me too. 838 00:44:47,977 --> 00:44:49,900 Hey. What? 839 00:44:52,857 --> 00:44:54,359 How are you getting to school? 840 00:44:56,027 --> 00:44:58,871 I don't know what you mean. Don't bullshit me, you idiot. 841 00:44:59,488 --> 00:45:02,617 Matt doesn't come. He doesn't drive up. 842 00:45:03,618 --> 00:45:06,838 You leave the house. Who the hell's giving you rides to school? 843 00:45:07,914 --> 00:45:11,009 M... Matt. All right. You know what? 844 00:45:11,083 --> 00:45:12,255 You're lying. 845 00:45:15,046 --> 00:45:18,391 You're up to something, and you can't hide it. 846 00:45:19,133 --> 00:45:21,807 You think you can just slink, hmm? 847 00:45:21,886 --> 00:45:24,139 Sneak in, sneak around my house, smiling? 848 00:45:27,183 --> 00:45:28,605 I'm onto your shit. 849 00:45:29,977 --> 00:45:32,730 How do you even work this stupid thing? 850 00:45:34,982 --> 00:45:37,576 Ah! And we're in business. 851 00:45:59,215 --> 00:46:00,262 Boo! 852 00:46:01,092 --> 00:46:03,436 Hey. Hi. 853 00:46:03,511 --> 00:46:05,684 Um, what are you doing here? 854 00:46:06,389 --> 00:46:09,768 I'm filming for the talent show. 855 00:46:10,685 --> 00:46:14,440 Matt Garetty is filming for the talent show. Yes, I am. 856 00:46:14,522 --> 00:46:15,819 Wow. 857 00:46:17,733 --> 00:46:20,577 What is this, some kind of newfound school spirit? 858 00:46:20,695 --> 00:46:22,493 - How do you like it, huh? - Being on camera? 859 00:46:22,571 --> 00:46:24,539 - I actually don't mind being on camera. - Oh. Here we go. 860 00:46:24,615 --> 00:46:26,242 Ladies and gentlemen, now coming to the stage... 861 00:46:26,367 --> 00:46:30,463 What? No philosophical comeback for me? Steve Montgomery. 862 00:46:30,538 --> 00:46:32,336 You're probably gonna want to get this on camera. 863 00:46:38,212 --> 00:46:41,261 All my underclassmen, come on. Make some noise. That's not loud enough. 864 00:46:42,591 --> 00:46:45,140 How about my upperclassmen? Come on. Make some noise! 865 00:46:45,219 --> 00:46:46,311 Yeah, Steve! 866 00:46:46,429 --> 00:46:50,184 Let me hear it from my seniors, class of 2012! 867 00:46:51,684 --> 00:46:54,563 Yeah. Shh. 868 00:46:54,687 --> 00:46:59,488 Now I want you guys to give it up for the young and very talented Mr. Andrew Detmer. 869 00:47:02,278 --> 00:47:04,280 - And you're on. - Come on, y'all. 870 00:47:04,405 --> 00:47:06,578 - What are you guys doing? - Let's go, let's go! 871 00:47:06,699 --> 00:47:10,670 Are you playing a prank on your cousin? 872 00:47:10,786 --> 00:47:12,788 That's mean, Matt. 873 00:47:12,872 --> 00:47:14,044 Just watch. 874 00:47:17,460 --> 00:47:18,632 Really? 875 00:47:22,214 --> 00:47:24,012 - Good luck! - What's he doing? 876 00:47:24,091 --> 00:47:26,560 Show us some talent! 877 00:47:28,179 --> 00:47:31,149 Nice, Matt. 878 00:47:37,938 --> 00:47:39,781 Fifty-two Pickup! Pick 'em up! 879 00:47:40,775 --> 00:47:44,154 No way! 880 00:47:47,448 --> 00:47:50,372 Yeah! 881 00:47:50,451 --> 00:47:52,044 Whoo! 882 00:47:52,536 --> 00:47:54,334 Go, Andrew! 883 00:47:54,413 --> 00:47:56,507 What? What? 884 00:48:03,881 --> 00:48:06,225 - Are they gonna walk on that? - What do you think? 885 00:48:14,225 --> 00:48:16,819 Whoa. He's got it. He's got it. He's got it. 886 00:48:18,521 --> 00:48:20,194 Easy. 887 00:48:20,272 --> 00:48:21,774 Yeah, you got it. 888 00:48:22,650 --> 00:48:24,072 Holy crap! 889 00:48:25,152 --> 00:48:28,076 Yeah! Cakewalk! 890 00:48:28,155 --> 00:48:30,999 Give it up, give it up, give it up! 891 00:48:31,784 --> 00:48:35,630 Oh, my God. Andrew is so amazing. 892 00:48:39,834 --> 00:48:42,883 Whoa! 893 00:48:43,003 --> 00:48:45,927 Give it up! Let's go! 894 00:48:46,048 --> 00:48:49,097 Seriously, how are they doing this? I don't know. 895 00:48:50,386 --> 00:48:51,638 Magic. 896 00:48:54,390 --> 00:48:56,392 Whoo! 897 00:48:56,517 --> 00:48:59,111 That was amazing! Yeah! 898 00:48:59,228 --> 00:49:03,734 Whoo! Whoo! Andrew! 899 00:49:03,858 --> 00:49:09,035 Oh, my God. I can see your head is, like, exploding right now. What? 900 00:49:09,113 --> 00:49:12,788 This is the beginning of your downfall. Hubris. Right there. 901 00:49:13,868 --> 00:49:15,745 What's hubris? Ha, ha, ha. 902 00:49:15,870 --> 00:49:18,293 No, what does “hubris” mean, Matt? Seriously? 903 00:49:19,039 --> 00:49:21,337 What does “seriously” mean? What? I'm.... 904 00:49:21,542 --> 00:49:24,261 Get in there. Don't push me, dude. I'm going. 905 00:49:24,336 --> 00:49:26,304 Your fans await. You're the man of the hour. 906 00:49:26,422 --> 00:49:28,641 Look at this house! Oh, sick! 907 00:49:28,757 --> 00:49:31,010 Dude, this place looks huge. I know. 908 00:49:31,135 --> 00:49:32,307 It's enormous. Dude. 909 00:49:32,386 --> 00:49:33,808 Matt! Andrew! 910 00:49:33,929 --> 00:49:35,556 Oh, my God! Oh, my God! Steve! Oh, my God! 911 00:49:35,681 --> 00:49:38,355 Everybody's freaking out. Come on, man. Everybody's been waiting for you. 912 00:49:39,643 --> 00:49:41,486 V.I.P. coming through. Coming through! 913 00:49:41,562 --> 00:49:43,564 Andrew Copperfield coming through! 914 00:49:43,647 --> 00:49:45,695 Make way, make way. 915 00:49:46,734 --> 00:49:49,032 Matt, come this way. Drew, over here. 916 00:49:50,571 --> 00:49:52,994 Andrew Detmer's in the house! 917 00:49:56,911 --> 00:50:00,415 How are you feeling? I'm... I'm... I'm doing good. 918 00:50:00,498 --> 00:50:03,172 - Yeah? Are you sure? Are you sure? - Hey. Hey. 919 00:50:03,250 --> 00:50:04,172 Hello. Andrew. 920 00:50:04,293 --> 00:50:06,842 Magic is so hot. Oh, wow. Thanks. 921 00:50:06,962 --> 00:50:11,183 So, do you not remember me at all? Um... 922 00:50:11,258 --> 00:50:13,010 Monica, right? Monica. Yes! 923 00:50:13,093 --> 00:50:15,812 ...Setting the camera down. I'm setting the camera down. 924 00:50:15,930 --> 00:50:16,897 What... Oh. 925 00:50:17,014 --> 00:50:18,982 Oh. Excuse me. 926 00:50:19,099 --> 00:50:21,602 Have you ever played that, over there? 927 00:50:21,685 --> 00:50:24,188 Uh, no. I have never played that, over there. 928 00:50:24,313 --> 00:50:25,906 No? Never. 929 00:50:26,023 --> 00:50:28,196 I bet you're good at it. Uh... 930 00:50:28,317 --> 00:50:30,820 What, you just throw the ball into the cups? Yep. Yep. 931 00:50:30,945 --> 00:50:34,916 I actually could be good at that right now. Yeah? 932 00:50:35,032 --> 00:50:36,329 Maybe. Let's find out. 933 00:50:36,450 --> 00:50:37,667 No, no, no, no, no. Come on! 934 00:50:37,785 --> 00:50:39,162 What? Come on. 935 00:50:39,286 --> 00:50:40,663 Okay, okay. Come on. 936 00:50:40,746 --> 00:50:41,872 Okay, I'm coming. I'm coming. 937 00:50:41,956 --> 00:50:44,709 There you are. 938 00:50:47,503 --> 00:50:48,720 Amazing. 939 00:50:48,796 --> 00:50:50,719 That's what I'm talking about. 940 00:51:06,313 --> 00:51:08,816 Yeah! Whoo-hoo! 941 00:51:08,899 --> 00:51:10,446 Hey, where is Andrew anyway? 942 00:51:10,526 --> 00:51:12,244 Oh. 943 00:51:13,070 --> 00:51:16,165 Andrew's upstairs with the girl with the pink hair. 944 00:51:16,240 --> 00:51:17,958 What, like, they went together? 945 00:51:18,033 --> 00:51:21,253 That's my boy. Of course they went together. What are you talking 'bout? 946 00:51:21,328 --> 00:51:23,547 Hey, Andrew. I hope you're seeing this. 947 00:51:23,622 --> 00:51:25,750 Congratulations, sir. 948 00:51:25,833 --> 00:51:27,676 I just wanted you to know, dude... 949 00:51:27,751 --> 00:51:31,426 I was really worried about you before all this, you know? 950 00:51:31,505 --> 00:51:35,135 But, dude, things are gonna get so much better for you now. 951 00:51:35,217 --> 00:51:37,766 I really, really feel that. 952 00:51:37,845 --> 00:51:40,724 And I want you to know I love you, you know? 953 00:51:40,806 --> 00:51:43,434 I love you, man. It's you and me. 954 00:51:43,517 --> 00:51:47,567 It's Detmer and Garetty, extended family for life. 955 00:51:48,689 --> 00:51:50,737 Oh, sorry. Sorry. No, man. Excuse yourself. 956 00:51:54,236 --> 00:51:55,909 Oh, man. 957 00:51:56,030 --> 00:52:00,331 When did I become the one who's out here filming myself? Hey, Matt. 958 00:52:00,409 --> 00:52:03,504 Oh, hey. Hey, Casey. 959 00:52:03,579 --> 00:52:05,422 So what are you filming? 960 00:52:05,497 --> 00:52:07,295 Uh, it's just a thing. 961 00:52:07,374 --> 00:52:09,968 It's not like eye of the storm or anything. 962 00:52:10,044 --> 00:52:13,389 Hey, I wanted to... I wanted to tell you... 963 00:52:13,464 --> 00:52:15,887 I've really been... it's been making me think a lot. 964 00:52:15,966 --> 00:52:18,310 I've been kind of thinking about it in my... 965 00:52:18,385 --> 00:52:20,308 No, I have. Like, in my life. 966 00:52:20,387 --> 00:52:22,890 I've been thinking, if I applied myself, what I could do. 967 00:52:22,973 --> 00:52:25,101 I could really... I could change the world. 968 00:52:25,225 --> 00:52:27,853 I mean, it's really been... You're drunk. 969 00:52:27,936 --> 00:52:29,529 What? 970 00:52:29,647 --> 00:52:32,821 Hey, Casey? 971 00:52:32,900 --> 00:52:36,700 I've basically been stalking you since, like, sophomore year. 972 00:52:36,779 --> 00:52:38,998 Sorry, use of the word “stalking.” I shouldn't have said... 973 00:52:39,073 --> 00:52:40,700 You want to get out of here? 974 00:52:41,950 --> 00:52:43,202 Yeah. Yeah? 975 00:52:43,285 --> 00:52:44,787 Yes. Yes, definitely. 976 00:52:44,870 --> 00:52:48,044 Uh, I... I have to drop off the camera first though. 977 00:52:51,168 --> 00:52:54,798 Okay, you guys are getting ready to witness history, all right? 978 00:52:54,880 --> 00:52:57,759 I'm like a proud dad right now because behind these doors, 979 00:52:57,841 --> 00:53:00,264 Andrew Detmer becomes a man. 980 00:53:02,680 --> 00:53:04,523 He's a little boy behind there. He's scared. 981 00:53:04,598 --> 00:53:06,191 He's like a butterfly, getting ready to emerge... 982 00:53:06,308 --> 00:53:08,606 Oh, God! From a cocoon or some shit like that. 983 00:53:08,686 --> 00:53:10,688 Disgusting weirdo! 984 00:53:10,813 --> 00:53:12,815 Wait. What happened? Ha-ha. Okay... 985 00:53:12,940 --> 00:53:14,692 Is that... Out of my way now! 986 00:53:14,817 --> 00:53:17,070 - Oh, man. - Monica, what happened? 987 00:53:17,152 --> 00:53:20,122 Drew! Drew! It's okay, man. Don't worry about it. 988 00:53:20,239 --> 00:53:22,037 Look, it happens to the best of us, okay? Dude! 989 00:53:22,116 --> 00:53:23,663 You had a little too much to drink... 990 00:53:23,784 --> 00:53:26,663 You... Oh. Oh. Whoa, buddy. 991 00:53:26,787 --> 00:53:28,585 The hell's going on, dude? Why are you laughing? 992 00:53:28,664 --> 00:53:30,211 Aw, man. All over my jacket. 993 00:53:30,332 --> 00:53:32,676 Stop. Stop laughing. What are you talking about? 994 00:53:32,793 --> 00:53:35,797 It's cool, man. No, it's not cool, Steve. Stop. 995 00:53:35,921 --> 00:53:38,765 Stop what? It's cool, man. Will you just get out of here? 996 00:53:38,882 --> 00:53:40,509 Get out! What's your problem? Drew, Drew! 997 00:53:40,634 --> 00:53:42,227 You think this is funny? No, I'm not laughing... 998 00:53:42,302 --> 00:53:43,269 Get out! 999 00:54:17,588 --> 00:54:19,511 Dad! 1000 00:54:19,590 --> 00:54:24,391 Andrew! Please! I need my medicine. 1001 00:54:24,470 --> 00:54:28,100 Mom's in pain, all right? She needs her pills! Where are you? 1002 00:54:31,977 --> 00:54:36,198 Where are you? 1003 00:54:39,860 --> 00:54:40,782 Dad! 1004 00:54:40,903 --> 00:54:46,706 Hoarding a $500 camera while your mom dies in there? I mean, how selfish can you be? 1005 00:54:50,954 --> 00:54:52,456 I went through your camera. 1006 00:54:54,875 --> 00:54:56,377 What did you see? 1007 00:54:57,878 --> 00:54:59,880 Just you being a loser. 1008 00:55:01,215 --> 00:55:03,217 You think that those people are your friends? 1009 00:55:04,218 --> 00:55:06,471 Huh? They're not. 1010 00:55:06,553 --> 00:55:08,271 You're an embarrassment. 1011 00:55:09,097 --> 00:55:12,146 You're running around this town, spending my money. 1012 00:55:12,226 --> 00:55:13,773 Look at me when I'm talking to you! 1013 00:55:13,852 --> 00:55:16,025 I didn't spend any of your money, Richard. 1014 00:55:16,104 --> 00:55:19,108 'Cause I don't have a dime to spend. 1015 00:55:19,191 --> 00:55:21,694 Every last cent... Look at me! 1016 00:55:21,819 --> 00:55:24,288 Every last cent goes to school for you... School? 1017 00:55:24,404 --> 00:55:26,452 And medication for your mother. I go to a public school! 1018 00:55:26,573 --> 00:55:29,577 I can't even pay for a goddamn... You don't pay for a public school, you idiot! 1019 00:55:31,328 --> 00:55:33,046 What did you call me? 1020 00:55:33,121 --> 00:55:34,839 Did you call me an idiot, you shit? 1021 00:55:34,915 --> 00:55:37,043 Did you call me an idiot? Huh? 1022 00:55:38,085 --> 00:55:39,712 You piece of shit! 1023 00:55:39,795 --> 00:55:42,924 Get up. I said get up! 1024 00:55:43,006 --> 00:55:44,258 Get up! 1025 00:55:47,928 --> 00:55:49,726 I could crush you, you know that? Stop it! 1026 00:55:49,805 --> 00:55:52,354 Crush you! Get... 1027 00:56:19,793 --> 00:56:21,420 Smile, Matt. 1028 00:56:21,545 --> 00:56:23,343 Oh, my God, Matt. Oh. 1029 00:56:23,422 --> 00:56:26,175 Can we not do the camera thing right now, please? 1030 00:56:26,300 --> 00:56:28,473 What happened? 1031 00:56:28,552 --> 00:56:31,852 Uh... It just started out of nowhere. 1032 00:56:31,972 --> 00:56:34,225 Are you okay? 1033 00:56:34,308 --> 00:56:36,026 My head hurts really bad. 1034 00:56:37,728 --> 00:56:39,901 That's probably Steve calling your cell again. 1035 00:56:39,980 --> 00:56:41,448 I'll call him back later. 1036 00:56:41,565 --> 00:56:43,363 I think it's time to take... 1037 00:56:43,483 --> 00:56:45,235 Matt! Matt! Come on! Oh, wow. I did not expect this. 1038 00:56:45,360 --> 00:56:46,236 Give me my... Whoa! 1039 00:56:55,495 --> 00:56:58,169 Hey! Hey, asshole! 1040 00:56:58,248 --> 00:56:59,625 What are you doing up here? 1041 00:56:59,708 --> 00:57:01,381 Just leave me alone, Steve! 1042 00:57:01,460 --> 00:57:03,838 You can't be up here, dude. This isn't safe. 1043 00:57:03,921 --> 00:57:05,548 I don't want to talk to anyone. 1044 00:57:05,631 --> 00:57:07,759 Bro! What are you doing up here? 1045 00:57:07,841 --> 00:57:09,514 Leave me alone! 1046 00:57:10,427 --> 00:57:12,805 How did you find me? 1047 00:57:12,888 --> 00:57:15,357 I don't know, man. My nose was bleeding. 1048 00:57:15,432 --> 00:57:16,979 I heard your voice or something like... 1049 00:57:17,059 --> 00:57:18,902 What the hell happened to your face? 1050 00:57:18,977 --> 00:57:20,820 Nothing, man. Just leave me alone. 1051 00:57:20,896 --> 00:57:23,524 No, dude, that's not nothing. That... Your dad! 1052 00:57:23,607 --> 00:57:26,201 Your dad beat the shit out of you. He can't do that to you now. 1053 00:57:26,276 --> 00:57:28,529 Will you stop acting like you give a shit? 1054 00:57:28,612 --> 00:57:32,116 Dude. Why are you talking to me like this? I'm your best friend. 1055 00:57:32,199 --> 00:57:33,951 I don't have any friends! 1056 00:57:34,034 --> 00:57:36,082 You were never my friend before any of this. 1057 00:57:36,161 --> 00:57:38,880 I hang out with you and Matt, like, every day! 1058 00:57:38,997 --> 00:57:42,922 We're supposed to fly around the world together. Don't you... Do you remember that? 1059 00:57:43,043 --> 00:57:45,466 You think I'm... Stop! Just stop talking to me! 1060 00:57:45,587 --> 00:57:47,806 Why won't you just leave me alone? Come on, man. 1061 00:57:47,881 --> 00:57:50,259 Steve, I'm telling you, get away from me! 1062 00:57:50,342 --> 00:57:53,471 Get away from me now! Please! 1063 00:58:28,171 --> 00:58:31,892 ...who, by the power of God, are safeguarded in faith. 1064 00:58:32,009 --> 00:58:34,808 Even though you do not see him now, 1065 00:58:34,886 --> 00:58:38,390 you rejoice with an indescribable and glorious joy... 1066 00:58:39,099 --> 00:58:41,443 as you attain the goal of your faith... 1067 00:58:41,518 --> 00:58:43,441 the salvation of your soul. 1068 00:58:45,605 --> 00:58:47,482 What are you doing? You filming graves? 1069 00:58:49,026 --> 00:58:51,529 I don't get it. What do you care? 1070 00:58:51,611 --> 00:58:54,205 You haven't been returning my calls. Why aren't you returning my calls? 1071 00:58:54,990 --> 00:58:56,492 I've been busy. No, you haven't. 1072 00:58:56,575 --> 00:58:58,043 Why aren't you returning my calls? 1073 00:58:58,118 --> 00:58:59,620 I just don't feel like talking. 1074 00:58:59,745 --> 00:59:01,713 Turn off the camera. No. 1075 00:59:01,788 --> 00:59:03,916 Andrew. Andrew, turn off the camera. 1076 00:59:05,125 --> 00:59:07,378 Andrew? How did he get struck by lightning... 1077 00:59:07,461 --> 00:59:09,714 during a storm with no recorded lightning strikes? 1078 00:59:11,089 --> 00:59:12,215 How? 1079 00:59:12,299 --> 00:59:14,267 And they found Steve out in the middle of a field. 1080 00:59:14,384 --> 00:59:17,354 Why would Steve go out in the middle of a field during a lightning storm, Andrew? 1081 00:59:17,471 --> 00:59:18,643 I don't know. Why? What? 1082 00:59:18,722 --> 00:59:20,395 I don't know what happened, Matt! 1083 00:59:20,474 --> 00:59:22,067 I don't believe you, okay? I don't believe you. 1084 00:59:22,184 --> 00:59:24,437 I want you to turn off the camera and talk to me. Why? 1085 00:59:24,561 --> 00:59:27,235 'Cause I want to have a conversation with you. Don't tell me what to do, Matt. 1086 00:59:27,314 --> 00:59:29,487 You can't tell me what to do! Don't ever tell... 1087 00:59:29,608 --> 00:59:31,360 Give me... Shut it off! Get off of me! 1088 00:59:35,489 --> 00:59:37,742 Andrew... Are you joking right now? 1089 00:59:37,824 --> 00:59:40,668 Is this a joke to you? I... 1090 00:59:46,792 --> 00:59:48,294 What did you do, Andrew? 1091 00:59:48,376 --> 00:59:50,049 What did you do? 1092 00:59:51,129 --> 00:59:52,756 Who am I supposed to tell about this? 1093 00:59:52,839 --> 00:59:55,809 Who do I talk to? Who do I talk to about this? 1094 00:59:55,884 --> 00:59:58,888 Why won't you just tell me what happened, Andrew? 1095 01:00:11,900 --> 01:00:14,153 Please believe me, Steve. 1096 01:00:15,195 --> 01:00:17,323 Please, it's just I... 1097 01:00:17,405 --> 01:00:19,282 I don't know what I did. I... 1098 01:00:19,366 --> 01:00:21,619 I lost control, and... 1099 01:00:22,285 --> 01:00:24,208 and I'm so sorry. 1100 01:00:25,372 --> 01:00:29,127 This thing is just becoming a part of me now, 1101 01:00:29,209 --> 01:00:30,882 and I don't... 1102 01:00:32,129 --> 01:00:33,631 I miss you, Steve. 1103 01:01:25,182 --> 01:01:27,560 ...all the drills. Good. We're all pretty good, right? 1104 01:01:27,642 --> 01:01:29,064 Get ready. Go! 1105 01:01:29,144 --> 01:01:31,272 You guys? Do not hesitate. 1106 01:01:34,232 --> 01:01:35,859 Did you hear who worked? 1107 01:01:41,072 --> 01:01:44,292 He was like. 1108 01:01:45,035 --> 01:01:48,505 Oh! Oh, Andrew! 1109 01:01:48,622 --> 01:01:50,545 Dry off! 1110 01:01:50,624 --> 01:01:52,342 Totally. 1111 01:01:55,170 --> 01:01:57,172 Hey, Wayne! 1112 01:02:03,303 --> 01:02:06,728 Okay, so, see this one here? 1113 01:02:06,806 --> 01:02:09,810 This one I got really clean 'cause I did this little, like, 1114 01:02:09,893 --> 01:02:12,942 lasso thing around the root, you know? 1115 01:02:13,021 --> 01:02:15,149 But then these two... 1116 01:02:15,232 --> 01:02:18,406 these, I did not get as good. 1117 01:02:18,485 --> 01:02:20,487 See how they're broken? 1118 01:02:20,570 --> 01:02:23,915 I think it's because I got them from the middle, you know, instead of the root. 1119 01:02:23,990 --> 01:02:25,992 Oh. Oh. 1120 01:02:27,035 --> 01:02:29,629 Oh. Sloppy. 1121 01:02:29,704 --> 01:02:32,503 I've been doing a lot of reading, you know, like, online about, like... 1122 01:02:32,582 --> 01:02:35,756 just like evolution and, like... and natural selection... 1123 01:02:35,835 --> 01:02:38,088 and how, like, there's this thing, right? 1124 01:02:38,171 --> 01:02:40,845 It is called the apex predator, right? 1125 01:02:40,924 --> 01:02:45,646 And basically what this is is the strongest animal in the ecosystem, right? 1126 01:02:45,720 --> 01:02:48,098 And as human beings, 1127 01:02:48,181 --> 01:02:50,434 we are... we're considered the apex predator, 1128 01:02:50,517 --> 01:02:53,771 but only because, like, smaller animals can't feed on us... 1129 01:02:53,853 --> 01:02:55,605 because of weapons and stuff, right? 1130 01:02:55,689 --> 01:03:00,365 The lion does not feel guilty when it kills a gazelle. Right? 1131 01:03:00,443 --> 01:03:03,162 You do not feel guilty when you squash a fly. 1132 01:03:05,699 --> 01:03:08,122 And I think that means something. 1133 01:03:08,243 --> 01:03:11,873 I just think that really means something. 1134 01:03:21,881 --> 01:03:24,805 This one I got really clean 'cause I did this little, like, 1135 01:03:24,884 --> 01:03:26,386 lasso thing. 1136 01:03:30,557 --> 01:03:34,687 Andrew, what happened at school? Huh? 1137 01:03:34,811 --> 01:03:37,314 I need to go and pick up my mom's medication! Oh, yeah? 1138 01:03:37,397 --> 01:03:39,946 You're gonna break the rules again? We're too strong for that now, Andrew! 1139 01:03:40,066 --> 01:03:42,615 If you did that, you know what I'd have to do! You'd have to what? 1140 01:03:42,736 --> 01:03:44,784 You have to start thinking. What would you have to do, Matt? 1141 01:03:44,863 --> 01:03:46,365 There are consequences to what you do! 1142 01:03:46,489 --> 01:03:49,163 You could not do anything to me because I am stronger than you. Stop that bullshit! 1143 01:03:49,284 --> 01:03:51,292 I know what you did. I'm not gonna let you do it again! 1144 01:03:51,293 --> 01:03:52,834 I am not going to break your stupid rules! 1145 01:03:52,912 --> 01:03:57,588 Okay? So just screw off and stay out of my life! 1146 01:04:29,199 --> 01:04:31,452 I can't breathe. 1147 01:04:34,871 --> 01:04:36,373 Thank you. 1148 01:04:39,167 --> 01:04:41,465 Karen Detmer. Just one moment. 1149 01:04:43,713 --> 01:04:45,932 We're gonna need a next... day delivery. 1150 01:04:46,007 --> 01:04:49,932 Co-pay on that is $750.83. 1151 01:04:50,053 --> 01:04:53,353 Well, I don't have all that. Son, I told your dad, and I'll tell you. 1152 01:04:53,431 --> 01:04:56,184 You can pay up front, and we can order next... day delivery. 1153 01:04:56,267 --> 01:04:58,816 Other than that, I can't help you. Prick. 1154 01:04:58,978 --> 01:05:01,151 I don't give a shit. Do whatever you want. 1155 01:05:22,710 --> 01:05:24,508 Oh! 1156 01:06:14,095 --> 01:06:15,597 Hey. 1157 01:06:15,680 --> 01:06:17,273 Hey! 1158 01:06:17,390 --> 01:06:20,143 Give me all your money. Uh, what? Who is that? 1159 01:06:20,226 --> 01:06:23,446 Doesn't matter who it is. Just give me all your money or else. 1160 01:06:23,563 --> 01:06:25,907 Or else? Shit, man. 1161 01:06:26,900 --> 01:06:28,868 Shit, man. Is that Andrew? 1162 01:06:28,943 --> 01:06:31,321 It sounds kind of like Andrew under there. 1163 01:06:31,404 --> 01:06:34,248 And you got Andrew's broke-ass backpack on. 1164 01:06:34,365 --> 01:06:37,289 Oh, you got a gat? I got a gat too, bitch. 1165 01:06:39,204 --> 01:06:40,751 Dude! 1166 01:06:49,005 --> 01:06:50,848 Whoa, dude! 1167 01:07:56,531 --> 01:07:58,625 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 1168 01:07:58,700 --> 01:08:00,498 Come on, come on, come on! 1169 01:08:09,502 --> 01:08:10,503 Hey! 1170 01:08:36,362 --> 01:08:39,115 The camera needs to stay on for our investigation. 1171 01:08:40,116 --> 01:08:41,959 Jesus Christ. 1172 01:08:42,035 --> 01:08:44,584 Can I have a moment alone with my son? 1173 01:08:44,662 --> 01:08:47,040 If he regains consciousness, notify the officer outside. 1174 01:08:47,123 --> 01:08:48,295 Yeah, yeah. 1175 01:09:23,368 --> 01:09:25,871 Oh! 1176 01:09:36,172 --> 01:09:38,095 Your mother's dead. 1177 01:09:44,597 --> 01:09:47,100 She died last night while I was out looking for you. 1178 01:09:52,188 --> 01:09:54,441 I came home, and, uh, 1179 01:09:56,984 --> 01:09:59,407 she was there in her bed. 1180 01:09:59,487 --> 01:10:01,990 If I just could have been there for her. 1181 01:10:04,450 --> 01:10:07,499 I was always there for her when you were out screwing around. 1182 01:10:08,663 --> 01:10:10,631 And this one time... 1183 01:10:11,791 --> 01:10:14,840 this... one time... 1184 01:10:14,919 --> 01:10:18,298 that she needed me, and you took me away! 1185 01:10:18,381 --> 01:10:20,725 I want you to apologize to me. 1186 01:10:24,637 --> 01:10:28,232 I know you can hear me, so I want you to sit up right now... 1187 01:10:28,307 --> 01:10:29,980 and apologize to me. 1188 01:10:30,893 --> 01:10:33,692 You selfish, selfish asshole! 1189 01:10:35,648 --> 01:10:37,400 This is your fault! 1190 01:10:37,483 --> 01:10:38,450 You... 1191 01:10:44,157 --> 01:10:46,251 Do you hear me? 1192 01:10:46,325 --> 01:10:48,748 Your mother is dead, and it is your fault! 1193 01:10:51,664 --> 01:10:53,883 Happy birthday! 1194 01:10:53,958 --> 01:10:56,586 Pound it? Pound it? 1195 01:10:56,669 --> 01:10:58,967 Go and get a present. Go and get a present. Yeah. 1196 01:10:59,046 --> 01:11:02,596 - Yes, the big one. - Oh, my God. Matt. 1197 01:11:02,675 --> 01:11:04,677 Matt, your nose again. 1198 01:11:05,720 --> 01:11:07,438 Are you okay? 1199 01:11:07,555 --> 01:11:11,230 Oh, shit! Baby, you're really bleeding. 1200 01:11:12,268 --> 01:11:15,363 Matt, your nose! Oh, my God. 1201 01:11:15,438 --> 01:11:17,190 Did you hear that? How can you not hear that? 1202 01:11:17,315 --> 01:11:19,033 Hear what? What are you hearing? It's so... 1203 01:11:19,150 --> 01:11:20,777 - Something's wrong with Andrew. - Come in here! Casey! 1204 01:11:22,779 --> 01:11:25,123 We apologize for the delay, but as of right now, 1205 01:11:25,239 --> 01:11:29,039 every news helicopier in Greater King County is headed to Seattle. Oh, my God. 1206 01:11:29,118 --> 01:11:31,371 Again, right now, we have verry little information, 1207 01:11:31,454 --> 01:11:35,175 but if appears a bomb has gone oh' at Ballard Community Hospital. 1208 01:11:35,249 --> 01:11:37,251 Casey, come here. Come here. Come here. Please. Please. 1209 01:11:37,376 --> 01:11:39,504 What? No, Matt. Are you seeing this? Where are your keys at? 1210 01:11:39,629 --> 01:11:41,506 What? Matt... Just stay here. I'll be back. 1211 01:11:41,631 --> 01:11:44,760 I just have to drive there, okay? Please, wait! Matt, please! 1212 01:11:44,884 --> 01:11:47,888 Listen, Andrew's in trouble, okay? Andrew's what? 1213 01:11:48,012 --> 01:11:50,390 I'm sure that Andrew is fine. 1214 01:11:52,225 --> 01:11:54,648 Andrew needs me! I need to get to the city. Tell me what's going on. 1215 01:11:54,727 --> 01:11:56,855 Shit. I gotta get... Is that a roadblock? 1216 01:11:56,938 --> 01:11:58,940 Nobody else is driving this way! Talk to me! 1217 01:11:59,065 --> 01:12:01,318 - Casey, I need to think, okay? - Stop! 1218 01:12:01,400 --> 01:12:03,118 I gotta find another way downtown. Shit! 1219 01:12:03,194 --> 01:12:04,696 Go back and take the Madison exit. 1220 01:12:04,821 --> 01:12:07,415 Come on. 1221 01:12:11,828 --> 01:12:13,671 Stay here, Casey. Stay here. Wait! 1222 01:12:13,746 --> 01:12:15,373 Matt, wait for me! 1223 01:12:15,498 --> 01:12:18,843 All units, report to Ballard Community Hospital. 1224 01:12:20,253 --> 01:12:21,505 Excuse me. 1225 01:12:21,587 --> 01:12:23,089 Sir, excuse me. 1226 01:12:24,257 --> 01:12:27,227 Matt! What are we doing here? 1227 01:12:31,180 --> 01:12:33,558 Oh, my God! 1228 01:12:34,559 --> 01:12:37,563 You gotta put me down! Please! Stop! 1229 01:12:37,645 --> 01:12:39,272 You did this to me! 1230 01:12:42,066 --> 01:12:44,444 Matt! Oh, my God! 1231 01:12:48,948 --> 01:12:51,542 Holy shit! Holy shit! 1232 01:12:51,659 --> 01:12:53,957 Matt! Casey, we gotta go! We gotta go right now! 1233 01:12:54,036 --> 01:12:56,084 Get in the car! Let's go. 1234 01:12:56,205 --> 01:12:58,003 Andrew's out of control. What are you talking about? 1235 01:12:58,124 --> 01:13:00,627 I'm so sorry. I wanted to tell you. I... 1236 01:13:01,627 --> 01:13:03,595 Oh, my God, Matt! Stop the car! 1237 01:13:03,671 --> 01:13:06,299 It's gonna crash. Holy shit! 1238 01:13:06,424 --> 01:13:08,222 Oh, shit! 1239 01:13:10,386 --> 01:13:12,889 - I'm sorry. I'm sorry. - Get off the road now! 1240 01:13:12,972 --> 01:13:15,316 Oh, my God! 1241 01:13:15,391 --> 01:13:17,359 Hold on to me! 1242 01:13:17,476 --> 01:13:19,979 It's not me, it's Andrew! 1243 01:13:22,273 --> 01:13:24,526 Hold on! 1244 01:13:24,609 --> 01:13:29,410 I can't stop it! I can't control the car! I can't control it. 1245 01:13:29,488 --> 01:13:31,161 Shit! 1246 01:13:31,240 --> 01:13:33,413 Andrew! Oh, God, hold on! 1247 01:13:33,534 --> 01:13:35,707 Hold on to me! 1248 01:13:37,997 --> 01:13:40,591 I can't get the door open! 1249 01:13:45,588 --> 01:13:48,512 Oh, my God! Andrew! Andrew, stop! 1250 01:13:52,595 --> 01:13:54,643 Casey! Matt! 1251 01:13:54,764 --> 01:13:56,732 Matt! 1252 01:14:00,728 --> 01:14:02,446 Help me! 1253 01:14:04,065 --> 01:14:06,033 Casey, hold on! 1254 01:14:10,071 --> 01:14:13,416 Matt. 1255 01:14:14,450 --> 01:14:16,999 Stay here. Okay? You have to stay here. Okay? 1256 01:14:17,078 --> 01:14:19,206 Matt, please don't go! Matt! 1257 01:14:19,372 --> 01:14:22,171 We got a car on fire under the Needle. Possible casualties. 1258 01:14:22,249 --> 01:14:25,298 We need emergency response now. 1259 01:14:25,378 --> 01:14:27,551 I don't know how to describe this. 1260 01:14:30,716 --> 01:14:33,094 That is the Needle we're looking at, and as you can see, there are... 1261 01:14:33,219 --> 01:14:35,392 You're not gonna believe this. 1262 01:14:35,471 --> 01:14:37,473 Are you seeing this? 1263 01:14:41,394 --> 01:14:43,067 Back away from the window! 1264 01:14:43,145 --> 01:14:45,318 What the hell are they doing up there? 1265 01:14:45,398 --> 01:14:47,901 Get down! 1266 01:14:53,656 --> 01:14:56,205 Seventeen, beware. 1267 01:14:56,283 --> 01:14:58,081 You Te gonna ha ve to divert 1268 01:14:58,160 --> 01:15:01,039 Andrew! Andrew, look at me! 1269 01:15:01,122 --> 01:15:04,547 This has to stop right now, okay? This is really, really bad! 1270 01:15:04,625 --> 01:15:06,252 Why did you catch him? 1271 01:15:06,335 --> 01:15:09,509 - Listen! Just focus, okay? - I dropped him! 1272 01:15:09,630 --> 01:15:11,678 Why did you catch him? Andrew, this is not a game! 1273 01:15:11,757 --> 01:15:14,226 Do you understand? You're hurting people. 1274 01:15:14,301 --> 01:15:16,770 You're weak, Matt! You're all weak! 1275 01:15:16,846 --> 01:15:19,019 - Andrew... - I'm stronger than all of this! 1276 01:15:19,098 --> 01:15:21,521 Andrew, listen to me, okay? Just... Just... I need you to listen. 1277 01:15:21,600 --> 01:15:23,352 Just focus for a second. 1278 01:15:23,436 --> 01:15:25,859 Do not tell me what to do! 1279 01:15:25,938 --> 01:15:29,033 I'm trying to explain. I got two individuals. 1280 01:15:29,150 --> 01:15:32,029 They can't stop us. It's not too late for us to go. It is too late! 1281 01:15:32,111 --> 01:15:34,864 I'm done! It's over! 1282 01:15:34,947 --> 01:15:37,996 You treated me like shit! You left me alone! 1283 01:15:38,075 --> 01:15:41,124 Andrew, you're not alone up here! I'm here with you! 1284 01:15:41,203 --> 01:15:43,877 I should have been with you all along! But I'm here now! 1285 01:15:43,956 --> 01:15:47,301 And we can stop this right now, you and me! 1286 01:15:48,294 --> 01:15:51,673 Andrew, we can just fly away. We can get out of here. 1287 01:15:51,756 --> 01:15:53,884 We can be family. 1288 01:15:53,966 --> 01:15:56,890 Andrew. Andrew, look at yourself. 1289 01:15:57,011 --> 01:16:00,140 This isn't who you are. I'm an apex predator. 1290 01:16:00,222 --> 01:16:01,565 What? 1291 01:16:04,018 --> 01:16:05,895 I'm an apex predator. 1292 01:16:08,230 --> 01:16:10,858 No! No! 1293 01:16:19,992 --> 01:16:21,744 Oh, my gosh! Call the police! 1294 01:16:28,167 --> 01:16:30,340 Andrew, no! 1295 01:16:34,715 --> 01:16:37,184 Oh! Whoa! 1296 01:16:42,681 --> 01:16:45,651 Paul! Paul, stay away from the window! Okay, okay! 1297 01:16:45,768 --> 01:16:49,568 Paul! Don't stand at the window! Are you seeing this? Hey! 1298 01:16:52,483 --> 01:16:54,326 Stay down, babe! Stay down! 1299 01:17:10,459 --> 01:17:12,678 Andrew! 1300 01:17:14,713 --> 01:17:17,341 Two subjects down. One injured, one mobile. 1301 01:17:17,466 --> 01:17:20,720 Andrew? Andrew, look at me. 1302 01:17:20,803 --> 01:17:23,682 This is all gonna be fine. You're gonna be all right, okay? 1303 01:17:25,516 --> 01:17:27,314 I'm gonna get you help, okay? 1304 01:17:27,393 --> 01:17:29,646 All units, respond Code 4 to Denny Way. 1305 01:17:29,728 --> 01:17:33,232 Get out of here! It's not safe! 1306 01:17:35,234 --> 01:17:37,578 Andrew? Andrew? 1307 01:17:40,072 --> 01:17:42,495 Are you getting this? Don't move! 1308 01:17:42,575 --> 01:17:44,418 Don't shoot! Don't shoot! 1309 01:17:44,493 --> 01:17:48,373 Hold on! Wait, wait, wait, wait, wait! I need help! I need help! 1310 01:17:48,455 --> 01:17:50,128 He appears to be held at gunpoint but... 1311 01:17:50,207 --> 01:17:51,129 Oh, my God! 1312 01:17:51,250 --> 01:17:54,379 - Arms up in the air! - Don't shoot, please! 1313 01:17:54,461 --> 01:17:56,429 He's hurt! 1314 01:17:57,464 --> 01:17:59,057 Get on the ground! Wait! Wait! 1315 01:17:59,133 --> 01:18:01,477 Do what he says! Now, get down! 1316 01:18:01,552 --> 01:18:04,772 - Do not get up! - Get on the ground! 1317 01:18:04,847 --> 01:18:06,849 Please don't shoot! We will shoot you! 1318 01:18:06,932 --> 01:18:10,402 - I'm not gonna do anything! - Whoa, whoa, whoa! The glass! 1319 01:18:10,519 --> 01:18:13,113 Take him out! 1320 01:18:16,192 --> 01:18:18,445 Leave me alone! 1321 01:18:28,037 --> 01:18:29,380 Shit! 1322 01:18:29,455 --> 01:18:32,208 Whoa! Whoa! Wow! 1323 01:18:46,513 --> 01:18:48,857 We have multiple explosions. 1324 01:18:48,974 --> 01:18:51,068 Get in position! We have 'em in our sights! 1325 01:18:51,143 --> 01:18:53,771 - We're covered! - Hold it right there! 1326 01:18:55,022 --> 01:18:57,150 No! Stop! 1327 01:18:59,026 --> 01:19:00,778 We have you surrounded! 1328 01:19:01,654 --> 01:19:03,952 No! Hands where we can see 'em! 1329 01:19:04,031 --> 01:19:06,159 Stay down! Stay down! 1330 01:19:06,242 --> 01:19:09,086 Stay down! I repeat, do not move! 1331 01:19:14,500 --> 01:19:16,502 Additional units on the far side! 1332 01:19:19,338 --> 01:19:21,136 Yo, stay down! 1333 01:19:21,215 --> 01:19:23,638 Stay down! Don't move! 1334 01:19:23,717 --> 01:19:26,436 Andrew! Andrew! 1335 01:19:26,512 --> 01:19:28,185 Stop! Don't hurt them! Andrew! 1336 01:19:32,309 --> 01:19:33,435 Open fire! 1337 01:19:57,209 --> 01:19:58,506 Andrew! 1338 01:20:01,046 --> 01:20:04,391 Andrew! Andrew, stop! 1339 01:20:04,466 --> 01:20:06,059 Please, stop! 1340 01:20:12,516 --> 01:20:13,017 Andrew! 1341 01:20:14,393 --> 01:20:15,986 Don't make me do this! 1342 01:20:17,730 --> 01:20:18,982 Stop! 1343 01:20:36,582 --> 01:20:39,210 ...reports of casualties. 1344 01:20:39,293 --> 01:20:43,093 At least two structures have been destroyed. 1345 01:20:43,213 --> 01:20:46,183 I think they're both down! 1346 01:20:46,258 --> 01:20:47,510 Two men out. 1347 01:20:47,593 --> 01:20:50,517 Show me right now eastbound on... 1348 01:20:50,596 --> 01:20:52,894 Yes, sir. I'm about two blocks away. I see it. 1349 01:20:53,766 --> 01:20:55,268 Move up. 1350 01:21:02,608 --> 01:21:04,531 Hey! Oh! What are you doing? 1351 01:21:50,739 --> 01:21:52,241 Hey, Andrew. 1352 01:21:59,415 --> 01:22:01,918 I just wanted to say that... 1353 01:22:04,002 --> 01:22:06,221 I'm sorry and, uh, 1354 01:22:10,384 --> 01:22:13,012 I... I hope... 1355 01:22:13,095 --> 01:22:16,190 that you know that I did what I had to do. 1356 01:22:17,516 --> 01:22:20,019 You're not a bad person. I know that. 1357 01:22:21,019 --> 01:22:23,021 That's all that matters. 1358 01:22:24,523 --> 01:22:26,901 And, uh, I want you to know... 1359 01:22:26,984 --> 01:22:29,112 that I'm gonna be better from now on. 1360 01:22:29,194 --> 01:22:31,492 I'm gonna help people. 1361 01:22:31,572 --> 01:22:33,950 I'm gonna find out what happened to us down there. 1362 01:22:34,032 --> 01:22:36,000 I don't care how long it takes. 1363 01:22:36,076 --> 01:22:38,078 I'm gonna get answers. 1364 01:22:38,954 --> 01:22:42,208 I'm gonna do it for you, and I'm gonna do it for Steve. 1365 01:22:42,291 --> 01:22:43,964 And... 1366 01:22:44,042 --> 01:22:45,669 I just... 1367 01:22:49,214 --> 01:22:51,342 I love you, man. 1368 01:22:51,425 --> 01:22:54,178 I didn't ever get a chance to tell you, 1369 01:22:54,261 --> 01:22:56,229 but I love you. 1370 01:23:03,562 --> 01:23:05,235 And guess what. 1371 01:23:09,860 --> 01:23:11,783 You made it. 1372 01:23:20,412 --> 01:23:23,006 Whoo-hoo! 1373 01:23:23,081 --> 01:23:26,585 Whoo-hoo! 1374 01:23:28,504 --> 01:23:30,427 Isn't it beautiful? 1375 01:23:33,592 --> 01:23:35,515 Good-bye, Andrew. 1376 01:29:24,401 --> 01:29:25,402 English - US - PSDH