1
00:00:10,203 --> 00:00:15,809
this sub is presented by:
kucing_gaul (Nakashima Tadayoshi)
email: nakashima.tadayoshi17@gmail.com
1
00:00:15,827 --> 00:00:20,952
di-INDONESIA-kan dan diselaraskan ulang
dari subtitel bahasa Inggris (Dorothea)
1
00:00:20,997 --> 00:00:25,352
kucing_gaul (Nakashima Tadayoshi)
http://subscene.com/user/Profile.aspx?UserID=642403
1
00:00:25,997 --> 00:00:30,352
download film:
DVDrip:
*http://www.mediafirelease.com/dvdrip/chronicle-2011-dvdrip-mkv/
BluRay:
*http://www.nurcellmovies.info/2012/04/chronicle-2012-720p-directors-cut.html
1
00:00:37,203 --> 00:00:40,809
- apa maumu?
- kenapa pintu ini dikunci, Andrew ?
2
00:00:39,873 --> 00:00:41,546
aku bersiap pergi sekolah..
3
00:00:42,575 --> 00:00:44,714
buka pintunya, Andrew
4
00:00:45,712 --> 00:00:47,885
- dengarkan aku!
- tidak, kamu mabuk
5
00:00:47,947 --> 00:00:49,449
aku apa?
6
00:00:50,150 --> 00:00:51,652
permisi?
7
00:00:53,286 --> 00:00:56,756
kubilang buka pintunya!
8
00:00:57,424 --> 00:00:58,562
Andrew?
9
00:00:58,625 --> 00:01:02,196
Ayah, sekarang jam 7 pagi,
dan kamu mabuk!
10
00:01:01,261 --> 00:01:04,333
- dengar kamu tak berhak mengatakan aku mabuk
atau tidak, bocah sialan!
- oh ya?
11
00:01:07,067 --> 00:01:09,638
apa yang kamu lakukan disana, hah?
12
00:01:09,702 --> 00:01:12,294
- aku merekam ini..
- hah?
13
00:01:13,273 --> 00:01:15,275
- apa?
- aku membeli kamera..
14
00:01:15,341 --> 00:01:17,685
dan aku merekam semuanya mulai sekarang..
15
00:01:30,390 --> 00:01:36,568
dan itu milikmu sekarang, cuma 46,50 dolar?
yeah!
16
00:01:36,629 --> 00:01:39,166
ibu?
ibu..
17
00:01:39,933 --> 00:01:42,072
hey..
18
00:01:43,236 --> 00:01:45,944
ucapkan halo pada kamera baruku..
19
00:01:46,005 --> 00:01:51,353
- siapa penontonnya?
- cuma jutaan orang yang menonton di rumah..
20
00:01:51,411 --> 00:01:53,823
- apa aku kelihatan jelek?
- tidak, Ibu..
21
00:01:53,880 --> 00:01:55,882
Ibu tampak cantik..
22
00:01:55,949 --> 00:01:58,896
- itu kamera yang bagus..
- terimakasih, Bu
23
00:02:07,227 --> 00:02:14,304
jadi, haruskah kutanyakan tentang kamera, atau..
24
00:02:14,367 --> 00:02:19,282
aku tak tahu,
aku merekam apa saja sekarang..
25
00:02:19,339 --> 00:02:22,149
- aku merekam semuanya..
- merekam semuanya?
26
00:02:22,150 --> 00:02:23,813
- ya
- oke
27
00:02:25,311 --> 00:02:27,985
(Lagu Price Tag oleh Jessie J)
♪Why is everybody so obsessed?♪
♪kenapa setiap orang begitu terobsesi♪
28
00:02:28,047 --> 00:02:30,687
- ♪Money can’t buy us happiness♪
♪uang tak bisa membelikan kita kebahagiaan♪
- wow!
29
00:02:30,750 --> 00:02:33,128
♪Can we all slow down and enjoy right now♪
♪bisakah kita semua bertenang, dan menikmati saat ini?♪
30
00:02:33,186 --> 00:02:35,063
♪Everybody look to the left♪
♪semuanya lihat ke kiri..♪
31
00:02:35,121 --> 00:02:36,623
♪Everybody look to the right♪
♪semuanya lihat ke kanan..♪
32
00:02:36,689 --> 00:02:38,691
ya ampun, tolong hentikan!
33
00:02:38,758 --> 00:02:39,794
♪Chi-ching, chi-ching♪
34
00:02:39,859 --> 00:02:42,135
♪Ain’t about the, ba-bling, ba-bling♪
♪bukan tentang, ba-bling, ba-bling♪
35
00:02:42,195 --> 00:02:44,573
♪We just wanna make the world dance♪
♪kami cuma ingin dunia bergoyang..♪
36
00:02:44,631 --> 00:02:47,305
♪Forget about the price tag♪
♪lupakan tentang label harga..♪
37
00:02:47,367 --> 00:02:50,211
pernahkah kamu baca tentang
Arthur Schoperwhauer?
38
00:02:50,270 --> 00:02:53,080
tidak, siapa itu Arthur Schoperwhauer?
39
00:02:53,139 --> 00:02:56,711
dia, ehm, dia adalah ahli filsafat,
yang bukunya sedang kubaca..
40
00:02:56,776 --> 00:02:58,778
- tugas sekolah?
- tidak, tidak..
41
00:02:58,794 --> 00:03:02,053
ehm, pada dasarnya manusia
harus mengenal dirinya..
42
00:03:02,114 --> 00:03:05,061
- sebagai makhluk yang berkehendak bebas, benar?
- oke..
43
00:03:05,617 --> 00:03:09,759
jadi, semua hasrat emosional dan fisik
tidak boleh dipenuhi..
44
00:03:09,822 --> 00:03:13,065
jadi pada dasarnya, kamu mengatakan bahwa
aku harus menyerah saja dalam hidup ini?
45
00:03:13,125 --> 00:03:15,799
- ya
- oke..
46
00:03:15,861 --> 00:03:18,205
- ayolah, teman
- oh Tuhan..
47
00:03:18,264 --> 00:03:20,676
- sampai nanti..
- baiklah, kawan.. damai ^_^v
48
00:03:20,733 --> 00:03:22,940
saatnya belajar..
49
00:03:23,002 --> 00:03:24,845
minggir..
50
00:03:26,539 --> 00:03:28,246
kamu tak masuk?
51
00:03:28,308 --> 00:03:30,117
aku mau jalan-jalan sebentar, oke?
52
00:03:30,176 --> 00:03:33,247
ah, kamu akan terlambat untuk
jam pelajaran pertama..
53
00:03:33,312 --> 00:03:35,214
ya, aku akan jemput kamu jam 7
54
00:03:35,315 --> 00:03:38,922
ini sekolahku..
55
00:03:38,985 --> 00:03:40,828
kukira..
56
00:03:40,887 --> 00:03:42,594
pilih Steve, bro!
57
00:03:43,655 --> 00:03:45,931
oke..
58
00:03:46,593 --> 00:03:51,268
hey, hey, kawan.. / apa?
pilih Steve sebagai ketua OSIS!
59
00:03:51,330 --> 00:03:52,138
ya, aku mengerti..
60
00:03:52,198 --> 00:03:54,110
disini tempatku makan siang..
61
00:03:54,167 --> 00:03:57,238
di sebelah sini, di bangku kosong stadium..
62
00:03:57,303 --> 00:04:00,148
...4, 5, 6, 7, 8..
63
00:04:00,206 --> 00:04:02,982
.karena aku tak mau lihat
ada orang yang dikerjai.. itu benar..
64
00:04:03,042 --> 00:04:06,717
sebelah kiri..
bagus Jack, ya begitu, oke..
65
00:04:06,779 --> 00:04:09,385
tampak kompak hari ini..
66
00:04:09,449 --> 00:04:13,261
...O-R-Y! V-I-C-T-O-R-Y! (kemenangan)
67
00:04:13,319 --> 00:04:16,391
aku tak mau melihat sampah
di luar sana, oke?
68
00:04:16,456 --> 00:04:18,094
...T-O-R-Y!
69
00:04:18,157 --> 00:04:20,535
- huuuu!
- kerja bagus, baiklah..
70
00:04:20,593 --> 00:04:22,300
hai..
71
00:04:23,229 --> 00:04:24,572
hei..
72
00:04:24,631 --> 00:04:28,544
bisakah kamu tak merekam kami,
itu menyeramkan..
73
00:04:28,601 --> 00:04:30,171
oh, tidak, aku tidak..
74
00:04:30,736 --> 00:04:33,581
- heh!
- ini adalah koridor tempat lokerku!
75
00:04:34,139 --> 00:04:35,710
apa ini?
76
00:04:35,775 --> 00:04:37,482
ada apa, Detmer?
77
00:04:37,543 --> 00:04:40,421
- wow, kamu harus masuk TV!
- men, kamu sedang direkam, kawan..
78
00:04:40,479 --> 00:04:41,822
kelihatan bagus di kamera..
79
00:04:41,881 --> 00:04:44,987
- tersenyum, kawan, kamu kelihatan cantik
- kamu mau menangis? mau menangis?
80
00:04:45,050 --> 00:04:46,825
Sean, ayolah, kembalikan..
81
00:04:46,885 --> 00:04:48,832
kau mau kameramu?
rongsokan dari tahun... 2004?
82
00:04:48,888 --> 00:04:52,132
ini..
ini dia.. kukembalikan utuh..
83
00:04:52,325 --> 00:04:54,634
- Oh!
- Oh, kalian..
84
00:04:54,693 --> 00:04:56,366
hampir..
85
00:04:56,929 --> 00:04:59,171
- sialan!
- ayo!
86
00:04:59,232 --> 00:05:01,712
- baiklah, kamu siap beraksi?
- yeah..
87
00:05:03,770 --> 00:05:05,681
ada pesta nanti malam..
88
00:05:06,439 --> 00:05:07,941
oke..
89
00:05:09,509 --> 00:05:11,750
di Haven Hills
90
00:05:11,811 --> 00:05:14,052
tunggu, kukira Haven Hills ditutup..
91
00:05:14,113 --> 00:05:16,593
sudah tak terurus, ya..
kenapa? kamu tak mau ikut?
92
00:05:16,649 --> 00:05:18,425
tidak..
93
00:05:18,484 --> 00:05:22,057
- kapan terakhir kamu pergi ke pesta?
- aku tak pergi ke pesta..
94
00:05:22,121 --> 00:05:24,567
- kamu sudah kelas 3 SMA..
- aku tak pergi ke pesta..
95
00:05:24,624 --> 00:05:26,501
- datang saja..
- akan kupikirkan, oke?
96
00:05:26,559 --> 00:05:28,061
oke..
97
00:05:28,127 --> 00:05:31,904
tapi ketika kita pergi nanti, Andrew,
boleh kuberi sedikit tips profesional?
98
00:05:31,964 --> 00:05:32,636
apa?
99
00:05:32,699 --> 00:05:35,043
mungkin.. tinggalkan kameramu di rumah?
100
00:05:35,101 --> 00:05:38,139
- kenapa?
- karena itu agak aneh..
101
00:05:38,204 --> 00:05:39,706
itu ada tujuannya..
102
00:05:39,772 --> 00:05:43,151
aku, aku hanya berusaha jadi sepupu
yang baik, oke?
103
00:05:43,209 --> 00:05:45,348
aku mengatakannya sebagai temanmu..
104
00:05:45,411 --> 00:05:49,154
kamu sebaiknya tidak membawa kamera
ke pesta..
105
00:05:50,049 --> 00:05:52,188
oke
106
00:05:52,251 --> 00:05:54,231
ini jalan ke rumahku..
107
00:05:55,488 --> 00:05:59,595
dan mereka adalah kantong sampah resmi
di sekitar sini..
108
00:05:59,659 --> 00:06:01,934
- apa-apaan itu?
- Oh, hebat..
109
00:06:01,994 --> 00:06:04,167
Hey! apa yang kamu lakukan? Andrew!
110
00:06:04,230 --> 00:06:06,369
- tidak, aku tidak..
- jangan rekam aku, Detmer! jangan rekam aku!
111
00:06:06,432 --> 00:06:07,502
larilah ke rumahmu, sialan!
112
00:06:07,567 --> 00:06:10,411
ini tempatku makan siang..
113
00:06:10,770 --> 00:06:12,772
di bangku kosong stadium..
114
00:06:25,051 --> 00:06:27,622
apa maumu?
115
00:06:29,422 --> 00:06:32,528
jika kubilang buka pintunya,
kamu buka pintunya, mengerti?
116
00:06:33,359 --> 00:06:35,566
selesaikan PR sialanmu!
117
00:07:07,527 --> 00:07:09,529
Matt, kamu yakin disini?
118
00:07:09,595 --> 00:07:11,700
bung, tenang saja, oke?
119
00:07:11,764 --> 00:07:14,142
oh, ini dia..
120
00:07:14,200 --> 00:07:16,840
oh, ya..
121
00:07:16,903 --> 00:07:19,007
ANDREW:
wow, lihat, penyambutan..
122
00:07:19,071 --> 00:07:21,073
MATT:
oh lihat, si kutu buku dengan kamera..
123
00:07:21,140 --> 00:07:23,246
- apa?
- jangan ikuti aku, oke?
124
00:07:23,309 --> 00:07:25,949
apa maksudmu?
kupikir kamu mau aku ikut bersamamu..
125
00:07:26,012 --> 00:07:29,687
memang, tapi pergilah, dan lakukan
apa yang kamu sukai, oke?
126
00:07:29,749 --> 00:07:32,593
minum bir, ngobrol..
127
00:07:32,652 --> 00:07:34,393
aku tak minum alkohol..
128
00:07:56,509 --> 00:07:59,285
Hey! Hey!
129
00:08:02,482 --> 00:08:03,825
Hey!
130
00:08:04,984 --> 00:08:08,124
permisi
Hey! Hey, apa yang kamu rekam?
131
00:08:08,187 --> 00:08:09,632
Oh, aku tidak..
132
00:08:09,689 --> 00:08:11,396
- eh..
- apa?
133
00:08:11,457 --> 00:08:14,063
- aku tak bisa mendengarmu..
- aku sedang merekam..
134
00:08:14,126 --> 00:08:17,664
oh, keren, aku merekam untuk blog-ku..
135
00:08:17,730 --> 00:08:20,232
- Andrew, Andrew..
- kamu harus lihat..
136
00:08:20,299 --> 00:08:21,904
- oh, hey Casey..
- Hey..
137
00:08:21,968 --> 00:08:24,448
- apa kabar?
- baik, baik..
138
00:08:24,504 --> 00:08:27,178
sangat garing ya?
139
00:08:27,240 --> 00:08:29,242
kenapa garing?
140
00:08:29,308 --> 00:08:31,982
kamu tahu, Jung mengatakan pesta hanyalah..
141
00:08:32,044 --> 00:08:34,820
cara orang untuk mendapatkan pengakuan..
142
00:08:34,881 --> 00:08:38,954
aku bukan orang semacam itu, kamu tahu?
143
00:08:39,018 --> 00:08:45,333
wow, cara yang keren menerapkan analisis psikologi
di pesta ini, Matt..
144
00:08:46,158 --> 00:08:48,365
luar biasa..
145
00:08:48,427 --> 00:08:50,998
luar biasa..
146
00:08:51,063 --> 00:08:53,236
- kamu luar biasa..
- hey Matt!
147
00:08:53,299 --> 00:08:56,769
Hey, apa yang Jung katakan tentang
glow sticks (tongkat cahaya)?
148
00:09:09,482 --> 00:09:11,758
kamu merekam pacarku?
149
00:09:13,152 --> 00:09:14,995
ya atau tidak?
150
00:09:15,054 --> 00:09:17,090
tidak, aku tak merekam apapun
151
00:09:17,156 --> 00:09:18,658
aku cuma merekam pestanya..
152
00:09:18,724 --> 00:09:21,261
oke, aku akan patahkan hidung sialanmu itu!
kau tahu itu?
153
00:09:21,326 --> 00:09:23,306
- tidak, aku tidak..
- jangan bicara di hadapanku..
154
00:09:23,362 --> 00:09:24,808
- sialan..
- oke
155
00:09:29,068 --> 00:09:31,912
156
00:09:31,971 --> 00:09:34,747
157
00:09:34,807 --> 00:09:38,084
this sub is presented by:
kooc1ng_g4ul (N4kashima T4dayoshi)
158
00:09:38,911 --> 00:09:40,948
159
00:09:41,013 --> 00:09:43,357
Andrew?
160
00:09:43,416 --> 00:09:44,918
Andrew..
161
00:09:45,818 --> 00:09:47,593
Andrew..
162
00:09:48,654 --> 00:09:50,497
dengan kamera..
163
00:09:50,556 --> 00:09:52,695
- bisakah.. bisakah kami memakai benda itu?
- apa?
164
00:09:52,758 --> 00:09:55,671
kami menemukan sesuatu yang keren,
dan kami perlu merekamnya..
165
00:09:55,728 --> 00:09:58,641
- ah, itu..
- ada apa, kawan?
166
00:09:58,698 --> 00:10:01,542
- kamu tak apa?
- ya, aku.. aku, Andrew..
167
00:10:01,601 --> 00:10:03,342
oke, aku Steve..
168
00:10:03,402 --> 00:10:05,678
- Steve Montgomery..
- ya, aku tahu..
169
00:10:05,738 --> 00:10:06,910
benarkah?
170
00:10:06,973 --> 00:10:09,783
Matt dan aku cuma jalan-jalan...
171
00:10:09,842 --> 00:10:12,516
dan kami menemukan benda keren..
172
00:10:12,578 --> 00:10:15,115
- benda ini..
- tunggu, kamu dengan Matt?
173
00:10:15,181 --> 00:10:17,718
- kamu harus merekamnya..
- tidak, aku tidak terlalu..
174
00:10:17,783 --> 00:10:20,730
kawan, ayolah..
rekam saja, ini akan kelihatan keren..
175
00:10:20,786 --> 00:10:22,959
- entahlah..
- percaya padaku..
176
00:10:23,022 --> 00:10:25,331
- baiklah..
- nah, begitu donk..
177
00:10:25,390 --> 00:10:27,029
kamu tahu, ada banyak gadis disini..
178
00:10:27,093 --> 00:10:29,903
dan kamu cuma sendirian di samping pohon?
179
00:10:29,962 --> 00:10:31,737
aku orang yang pemilih..
170
00:10:31,797 --> 00:10:35,698
- dengar, aku.. ...
- apakah ada cahaya di kameramu, seperti
kamera umumnya?
171
00:10:35,767 --> 00:10:37,064
oh ya, ini..
172
00:10:38,337 --> 00:10:40,897
apa yang kalian lakukan disana, teman?
173
00:10:40,973 --> 00:10:44,238
sekelompok orang pernah pergi kesini
karena mereka terobsesi sesuatu
174
00:10:44,310 --> 00:10:46,539
sesuatu apa?
175
00:10:47,780 --> 00:10:48,974
kamu akan lihat..
176
00:10:49,048 --> 00:10:51,949
oh ya! Andrew Detmer!
177
00:10:52,018 --> 00:10:54,543
aku ingat kamu yang di acara OSPEK,
tahun pertama..
178
00:10:54,620 --> 00:10:56,781
kamu yang selalu pakai jaket abu-abu
bertudung itu kan?
179
00:10:56,855 --> 00:10:59,119
- Garetty!
- kamu ingat itu?
180
00:10:59,191 --> 00:11:03,787
ya, aku memiliki ingatan yang kuat tentang wajah,
itu sebabnya aku terjun ke politik
181
00:11:03,863 --> 00:11:06,388
cukup ironis, karena sangat konyol..
182
00:11:06,465 --> 00:11:08,296
MATT:
di bawah sini!
183
00:11:08,367 --> 00:11:10,994
Garetty, ada apa? aku melihatmu.. / Matt!
184
00:11:10,999 --> 00:11:13,595
- MATT: kamu melihatku?
- STEVE: ya, kemana orang-orang?
185
00:11:13,672 --> 00:11:16,640
MATT:
mereka pergi! mereka pergi!
ayo pergi! ayo! ayo!
186
00:11:16,708 --> 00:11:17,903
- STEVE: kalian lihat itu?
- ANDREW: apa itu?
187
00:11:17,976 --> 00:11:19,701
- MATT: kamu lihat? itu kamera?
- STEVE: ya..
188
00:11:19,745 --> 00:11:19,843
- ANDREW: kalian tahu bagaimana keluar dari sini?
- STEVE: benda itu masih berbunyi?
189
00:11:19,844 --> 00:11:22,370
- ANDREW: kalian tahu bagaimana keluar dari sini?
- STEVE: benda itu masih berbunyi?
190
00:11:22,448 --> 00:11:24,643
- MATT: ya, kamu sudah bilang ke Andrew?
- STEVE: Andrew, benda itu berbunyi..
191
00:11:24,717 --> 00:11:26,912
MATT: dengarkan ini, dengarkan ini..
192
00:11:28,154 --> 00:11:31,088
- STEVE: tidak, tidak, kamu harus masuk..
- ANDREW: oke, oke
193
00:11:30,156 --> 00:11:32,556
STEVE: kamu harus dekat,
benar-benar di lubangnya..
194
00:11:32,124 --> 00:11:33,955
ANDREW:
oke, jangan dorong aku,
tolong jangan dorong..
195
00:11:34,026 --> 00:11:35,687
- STEVE: cek ini!
- MATT: kami tak akan mendorongmu..
196
00:11:35,761 --> 00:11:37,558
MATT: kami cuma mau merekamnya..
197
00:11:37,630 --> 00:11:39,461
- MATT: dengar, kamu dengar itu?
- STEVE: Shh, shh..
198
00:11:39,532 --> 00:11:41,796
ANDREW: apa?
199
00:11:41,867 --> 00:11:43,494
MATT: kurasa kita berhasil..
200
00:11:43,569 --> 00:11:45,832
STEVE: tunggu, serem bener!
201
00:11:45,804 --> 00:11:48,999
- MATT: apakah suara ini dari dalam?
- STEVE: entahlah, maksudku, suaranya cukup keras kan?
202
00:11:49,075 --> 00:11:51,100
- MATT: halo!
- STEVE: baiklah, teman, kita ke dalam..
203
00:11:51,177 --> 00:11:53,542
- ANDREW: aku mau pulang, ayo
- STEVE: aku harus periksa dulu..
204
00:11:53,612 --> 00:11:56,013
- ANDREW: Matt,serius! kita...
- MATT: Hey, tunggu, tunggu, Steve!
205
00:11:56,082 --> 00:11:57,106
Steve!
206
00:11:57,183 --> 00:11:58,946
MATT: Oh, sial, dasar ninja!
207
00:11:59,018 --> 00:12:00,508
ANDREW: Matt...
208
00:12:00,586 --> 00:12:02,781
ANDREW: wo.. Matt, Matt, apa yang kamu lakukan?
209
00:12:03,923 --> 00:12:06,323
ANDREW: kamu serius?
210
00:12:06,392 --> 00:12:09,589
- MATT: Andrew, tolong senter sebelah sini..
- ANDREW: Matt, jangan bodoh!
211
00:12:10,362 --> 00:12:11,624
212
00:12:11,697 --> 00:12:14,666
ANDREW: Matt! Matt, aku tak bisa pulang tanpa kamu..
213
00:12:16,368 --> 00:12:19,098
ANDREW: halo?
214
00:12:19,171 --> 00:12:21,105
Oh!
215
00:12:21,173 --> 00:12:23,801
baunya busuk..
hey kalian....
216
00:12:26,979 --> 00:12:28,537
Matt!
217
00:12:33,986 --> 00:12:35,147
halo?
218
00:12:38,357 --> 00:12:41,815
STEVE: Andrew pengecut!
ANDREW: perlu lebih dalam lagi?
219
00:12:41,894 --> 00:12:45,488
- STEVE: ya, dalam sekali..
- MATT: Andrew, bawakan senternya..
220
00:12:45,563 --> 00:12:48,055
MATT: lihat dindingnya!
seperti kena hantam ledakan..
221
00:12:48,134 --> 00:12:51,068
MATT: mungkin dalamnya 40 sampai 50 kaki..
222
00:12:51,136 --> 00:12:53,070
ANDREW: ya, tak usah dibicarakan, oke?
223
00:12:53,139 --> 00:12:57,598
MATT:
pernahkah.. pernahkah kamu dengar karya Plato
tentang "Perumpamaan Gua"?
224
00:12:57,676 --> 00:13:00,236
ANDREW:
entahlah, Matt..
tidak usah membahas itu..
225
00:13:00,312 --> 00:13:01,438
MATT: Oh, sial!
226
00:13:01,514 --> 00:13:04,108
STEVE: astaga!
227
00:13:04,183 --> 00:13:06,208
MATT: apa-apaan itu?
228
00:13:06,285 --> 00:13:09,413
ANDREW:
Matt, aku tak bercanda
aku tak bisa bernapas..
229
00:13:09,488 --> 00:13:11,820
- ANDREW: ayolah..
- STEVE: Andrew, lihat ini..
230
00:13:12,792 --> 00:13:14,282
ANDREW: apa?
231
00:13:14,360 --> 00:13:16,521
STEVE: kamu percaya ini?
232
00:13:16,595 --> 00:13:18,256
ANDREW: Matt..
233
00:13:22,802 --> 00:13:24,565
MATT: apa yang kulihat ini?
234
00:13:24,637 --> 00:13:27,367
- MATT: Ah, sial!
- ANDREW: aku ketakutan setengah mati!
235
00:13:27,439 --> 00:13:30,408
ANDREW:
Matt! kumohon, ayo keluar dari sini..
236
00:13:30,476 --> 00:13:32,307
MATT:
apakah itu terekam di kamera?
237
00:13:32,378 --> 00:13:33,970
STEVE:
entahlah, teman..
238
00:13:34,046 --> 00:13:35,741
ANDREW:
benda itu merusak kameraku..
aku tak mau merekamnya..
239
00:13:35,815 --> 00:13:37,783
MATT:
bung, akan kubelikan yang baru..
240
00:13:40,152 --> 00:13:41,346
ANDREW:
jangan sentuh..
241
00:13:45,391 --> 00:13:46,881
ANDREW:
Matt!
242
00:13:48,027 --> 00:13:50,461
- ANDREW: Matt, lihat ini!
- MATT: apa?
243
00:13:50,529 --> 00:13:52,121
ANDREW:
lihat ini!
244
00:13:53,165 --> 00:13:55,099
ANDREW:
teman, apa ini?
245
00:13:56,235 --> 00:13:58,169
ANDREW:
tak mungkin..
246
00:13:59,738 --> 00:14:01,228
ANDREW: dia berubah warna..
247
00:14:01,307 --> 00:14:03,275
MATT: pasti bereaksi karena panas..
248
00:14:03,342 --> 00:14:05,776
- ANDREW: aku tak bisa mendengarmu...
- STEVE: ini luar biasa..
249
00:14:05,845 --> 00:14:07,472
ANDREW:
Oh! teman, hidungmu!
250
00:14:07,546 --> 00:14:09,036
ANDREW:
Steve, Steve!
251
00:14:09,114 --> 00:14:11,139
ANDREW: Steve!
252
00:14:11,217 --> 00:14:13,378
ANDREW: Steve!
253
00:14:21,694 --> 00:14:24,026
ANDREW:
Matt, letakkan hp-mu, matikan..
254
00:14:24,096 --> 00:14:26,826
- MATT: oke, oke,oke..
- ANDREW: Steve, kamu juga..
255
00:14:26,898 --> 00:14:28,332
- STEVE: baiklah..
- ANDREW: kita harus merekam ini..
256
00:14:28,400 --> 00:14:30,960
- ANDREW: oke, kalian siap?
- STEVE: ya, aku siap..
257
00:14:31,036 --> 00:14:34,266
- ANDREW: baiklah, kita mulai, oke, Steve..
- STEVE: apa?
258
00:14:34,339 --> 00:14:35,329
ANDREW: bisa bergerak ke kiri?
259
00:14:35,407 --> 00:14:38,069
- STEVE: disini?
- ANDREW: mmm, ya.. itu bagus..
260
00:14:38,644 --> 00:14:40,407
ANDREW: kemudian, Matt...
261
00:14:41,447 --> 00:14:43,677
ANDREW: bisa ke depan Steve?
262
00:14:44,750 --> 00:14:45,978
MATT:
mmmm...
263
00:14:46,051 --> 00:14:48,110
- MATT: disini?
- ANDREW: ya, sempurna... ya, ya, oke..
264
00:14:48,187 --> 00:14:49,882
ANDREW:
ini uji nyali!
265
00:14:49,955 --> 00:14:51,650
- STEVE: kamu siap?
- MATT: yap!
266
00:14:54,860 --> 00:14:56,760
Oh!
267
00:14:57,863 --> 00:15:00,263
MATT: apa-apaan kau, Steve?
268
00:15:00,332 --> 00:15:03,699
MATT:
pergilah, pergilah!
apa yang kau lakukan?
269
00:15:03,769 --> 00:15:05,532
STEVE:
aku sudah coba, kawan
270
00:15:07,206 --> 00:15:09,298
- MATT: ayo kita lakukan..
- STEVE: baiklah..
271
00:15:09,374 --> 00:15:11,569
- STEVE: baiklah, tunggu, tunggu..
- MATT: kita lanjut?
272
00:15:11,643 --> 00:15:12,974
- STEVE: kita melakukannya pelan-pelan, oke?
- MATT: ya..
273
00:15:12,994 --> 00:15:13,738
STEVE: oke
274
00:15:16,448 --> 00:15:18,541
- MATT: berikan padanya..
- STEVE: aku peringatkan, kamu tak akan bisa..
275
00:15:18,617 --> 00:15:19,948
- MATT: kamu siap?
- ANDREW: ya
276
00:15:20,019 --> 00:15:22,851
- STEVE: aku memperingatkanmu..
- MATT: aku tak tahu apa yang kamu bicarakan..
277
00:15:22,921 --> 00:15:24,286
STEVE: ayo
278
00:15:24,356 --> 00:15:25,880
Oh!
279
00:15:25,958 --> 00:15:29,586
MATT: yee, semakin seru!
280
00:15:29,661 --> 00:15:31,254
ANDREW: yeah, aku siap...
STEVE: Matt, arahkan padanya! arahkan padanya!
281
00:15:31,330 --> 00:15:33,298
- MATT: aku... aku akan..
- STEVE: arahkan padanya..
282
00:15:34,700 --> 00:15:35,894
Oh!
283
00:15:35,968 --> 00:15:37,902
- STEVE: Oh!
- MATT: sial!
284
00:15:37,970 --> 00:15:39,733
STEVE:
tungu, tunggu, tunggu... hebat!
285
00:15:39,805 --> 00:15:41,534
- STEVE: dia berhasil!
- ANDREW: aku berhasil! aku berhasil!
286
00:15:41,607 --> 00:15:43,336
- STEVE: itu benar-benar gila!
- MATT: oh Tuhan..
287
00:15:43,409 --> 00:15:44,899
- STEVE: lihat!
- MATT: oh Tuhan..
288
00:15:44,977 --> 00:15:46,842
- STEVE: astaga!
- MATT: oh Tuhan..
289
00:15:46,912 --> 00:15:49,209
MATT:
oh Tuhan..
teman, kamu berdarah, kamu berdarah!
290
00:15:49,281 --> 00:15:50,874
STEVE:
oh, sial!
hentikan, hentikan! ambil tisu!
291
00:15:50,950 --> 00:15:53,851
MATT:
kamu berhasil!
292
00:15:53,919 --> 00:15:56,183
- ANDREW: nyalakan musiknya..
- MATT: oke
293
00:15:59,425 --> 00:16:01,017
ya
294
00:16:05,197 --> 00:16:09,497
ANDREW:
Matt, kamu harus menganggapnya seolah-olah
kamu meremasnya dengan tanganmu..
295
00:16:09,568 --> 00:16:13,299
MATT:
itu yang kulakukan..
lihat, itulah yang kulakukan..
296
00:16:17,209 --> 00:16:19,643
MATT:
aku tak bisa, teman..
ah, aku menyerah..
297
00:16:19,712 --> 00:16:22,180
MATT:
kamu yang lakukan, kamu lebih pandai
dalam hal ini dibanding aku..
298
00:16:22,247 --> 00:16:23,476
ANDREW:
oh, benarkah?
299
00:16:23,549 --> 00:16:25,312
MATT:
lakukan saja..
300
00:16:30,489 --> 00:16:31,683
Oh..
301
00:16:31,757 --> 00:16:33,816
STEVE:
keren!
302
00:16:34,893 --> 00:16:38,090
MATT:
bung, aku benci kamu..
303
00:16:38,163 --> 00:16:40,961
- STEVE: aku terkesan, kawan... aku terkesan
- MATT: itu luar biasa!
304
00:16:40,982 --> 00:16:42,022
MATT:
itu luar biasa, kawan!
305
00:16:42,101 --> 00:16:43,830
- STEVE: Oh, tidak!
- ANDREW: ayolah, kawan!
306
00:16:43,902 --> 00:16:46,097
- ANDREW: itu gak keren..
- STEVE: apa?
307
00:16:46,171 --> 00:16:47,900
- ANDREW; itu gak keren..
- MATT: itu lego-ku..
308
00:16:47,973 --> 00:16:50,442
PACAR STEVE:
kamu sudah bersama 2 orang
selama 3 minggu ini
309
00:16:50,509 --> 00:16:53,000
- STEVE: 3 minggu..
- aku tidak bodoh
310
00:16:53,078 --> 00:16:56,172
kupikir kamu menyembunyikan sesuatu dariku,
kusarankan telpon aku!
311
00:16:56,248 --> 00:16:57,409
- wow
- aku menyayangimu
312
00:16:57,483 --> 00:17:00,849
aku akan melempar bata ke jendelaku..
aku benar-benar takut..
313
00:17:00,949--> 00:17:03,150
aku ada pemilihan ketua OSIS,
aku tak punya waktu untuk ini..
314
00:17:03,191 --> 00:17:05,017
MATT:
kenapa kamu bertanya pada
kami tentang para gadis?
315
00:17:05,090 --> 00:17:07,683
karena kita "selingkuhannya"..
316
00:17:08,827 --> 00:17:11,523
ANDREW:
jadi, bagaimana menurutmu?
ini semacam radiasi?
317
00:17:11,597 --> 00:17:14,361
MATT:
radiasi apa?
teman, itu rahasia pemerintah..
318
00:17:14,372 --> 00:17:15,661
ANDREW:
apa? Matt, apa yang kamu bicarakan?
319
00:17:15,734 --> 00:17:18,498
MATT:
aku merasa ingin berpetualang..
320
00:17:18,570 --> 00:17:20,628
MATT:
Andrew, tenanglah..
321
00:17:22,207 --> 00:17:25,404
MATT:
ini aneh, sepertinya ini kelihatan aneh
belakangan ini..
322
00:17:25,477 --> 00:17:29,003
ANDREW:
dengar, aku tak peduli, oke?
aku tak mau masuk lubang itu lagi!
323
00:17:30,149 --> 00:17:32,173
ANDREW:
sialan!
324
00:17:33,852 --> 00:17:36,377
ANDREW:
rasanya seperti tenggelam..
325
00:17:36,454 --> 00:17:39,651
- STEVE: itu kamera lamamu, teman..
- ANDREW: Oh, sial!
326
00:17:41,026 --> 00:17:43,858
MATT:
ini aneh, aku masih bisa
merasakannya di bawah sana..
327
00:17:44,763 --> 00:17:47,129
ANDREW:
aku tak percaya kita bisa
keluar dari sana..
328
00:17:47,199 --> 00:17:50,964
STEVE:
maksudku, itu sebabnya, kan?
329
00:17:50,976 --> 00:17:54,233
ANDREW:
mmm.. apa? kita masih tak tahu
apa yang sebenarnya terjadi...
330
00:17:54,306 --> 00:17:55,830
- STEVE: tidak...
- MATT: setidaknya kita masih hidup..
331
00:17:55,907 --> 00:17:56,897
- MATT: maksudku, aku..
- POLISI: Hey!
332
00:17:56,975 --> 00:17:59,443
P0LISI:
kalian, tak boleh disini, oke?
333
00:17:59,511 --> 00:18:00,808
- POLISI: pergilah..
- MATT: apa?
334
00:18:00,879 --> 00:18:04,678
POLISI:
tanahnya tidak stabil, kami sedang memadatkan
tempat ini..
335
00:18:05,951 --> 00:18:08,214
MATT:
oke, kami pergi..
336
00:18:08,286 --> 00:18:09,515
STEVE:
pilih Steve!
337
00:18:09,588 --> 00:18:11,818
STEVE:
kamera barunya cocok denganmu, itu bagus..
338
00:18:11,890 --> 00:18:13,551
ANDREW:
ya, keren kan?
339
00:18:13,625 --> 00:18:15,991
STEVE:
ya, lebih kecil,
bisa merekam pakai kaset?
340
00:18:16,061 --> 00:18:19,121
ANDREW:
tidak..
sepertinya langsung terekam kamera
341
00:18:19,198 --> 00:18:22,599
ANDREW:
tidak, aku cuma ingin merekam semua
hal yang kita lakukan..
342
00:18:22,668 --> 00:18:25,330
ya, tapi seperti yang sudah-sudah..
343
00:18:25,404 --> 00:18:27,463
tidakkah kamu merasa sedikit aneh?
344
00:18:27,539 --> 00:18:30,565
seolah-olah ada penghalang antara kamu
dan yang lainnya?
345
00:18:30,642 --> 00:18:33,611
ANDREW:
ah, entahlah..
346
00:18:34,746 --> 00:18:36,646
ANDREW:
mungkin aku ingin penghalang..
347
00:18:36,715 --> 00:18:40,947
STEVE;
jadi, bagaimana ayahmu?
bagaimana kabarnya? apa pekerjaannya?
348
00:18:41,019 --> 00:18:44,113
mmm, ayahku seorang pemadam kebakaran..
349
00:18:44,189 --> 00:18:49,058
- oke, itu keren, kamu pasti bangga..
- ya, mungkin..
350
00:18:49,128 --> 00:18:52,063
- ada apa?
- entahlah, yang penting dia tak mati..
351
00:18:52,131 --> 00:18:55,362
dia hanya.. hanya cedera saat bekerja..
sekarang dia..
352
00:18:56,401 --> 00:18:58,426
dia penagih hutang, kamu tahu?
353
00:18:58,504 --> 00:19:00,938
mmm, jadi dia tak benar-benar bekerja..
354
00:19:01,006 --> 00:19:06,069
dia.. dia pergi seharian..
tapi aku tak tahu kemana..
355
00:19:06,845 --> 00:19:09,939
ah, dia suka minum-minum..
356
00:19:11,083 --> 00:19:12,778
aku tahu itu..
357
00:19:13,018 --> 00:19:13,118
ya. Karen Detmer. D-E-T-M-E-R
358
00:19:13,119 --> 00:19:19,318
Karen Detmer.. D-E-T-M-E-R
359
00:19:20,826 --> 00:19:22,851
ya, terimakasih..
360
00:19:25,664 --> 00:19:27,632
dia kesakitan..
361
00:19:30,002 --> 00:19:33,369
dia perlu penghilang nyeri yang lebih kuat..
362
00:19:34,406 --> 00:19:36,533
pernapasannya semakin buruk..
363
00:19:38,677 --> 00:19:41,145
Pak, dia menderita..
364
00:19:41,213 --> 00:19:43,147
tolonglah aku..
365
00:19:43,215 --> 00:19:46,446
aku orang kurang mampu,
aku tak punya 700 dolar..
366
00:19:48,353 --> 00:19:53,881
tolong, jangan buat aku mengantri..
dia tak bisa bernapas, oke? aku tak tahu
harus berbuat apa..
367
00:19:58,430 --> 00:19:59,954
kameranya menyala?
368
00:20:00,032 --> 00:20:02,296
ya.. beres..
369
00:20:02,367 --> 00:20:04,358
aku mau mengingatmu seperti ini..
370
00:20:04,436 --> 00:20:06,370
Oh, Ibu..
371
00:20:10,409 --> 00:20:12,673
kamu lebih tegar daripada ini..
372
00:20:14,213 --> 00:20:16,613
bisakah kamu mengatakannya untukku?
373
00:20:16,682 --> 00:20:18,172
kumohon?
374
00:20:23,355 --> 00:20:25,414
aku lebih tegar daripada ini..
375
00:20:30,896 --> 00:20:32,625
MATT:
Oh, bagus..
376
00:20:34,099 --> 00:20:36,090
MATT:
baklah, ini, lihat ini..
377
00:20:37,102 --> 00:20:39,093
MATT: lemah..
ANDREW: Hey, Matt..
378
00:20:40,872 --> 00:20:42,806
ya?
379
00:20:43,542 --> 00:20:45,510
ANDREW:
kamu suka aku?
380
00:20:47,646 --> 00:20:49,910
mm, ya, tentu..
381
00:20:49,982 --> 00:20:53,247
maksudku, aku tidak..
382
00:20:53,318 --> 00:20:55,718
- maksudku, aku tak selalu..
- ANDREW: apa maksudmu?
383
00:20:55,787 --> 00:20:58,517
entahlah, sepertinya kamu..
384
00:20:58,590 --> 00:21:02,253
kamu tak pernah semudah ini
diajak ngobrol..
385
00:21:02,327 --> 00:21:05,387
maksudku, kamu bukan tak enak diajak
ngobrol.. tapi..
386
00:21:05,463 --> 00:21:07,454
ANDREW:
kamu sialan!
387
00:21:11,103 --> 00:21:14,129
itulah yang kubilang, teman..
kamu pendendam..
388
00:21:14,206 --> 00:21:15,696
lebih baikan..
389
00:21:15,774 --> 00:21:17,571
- Hey, Matt..
- Yeah?
390
00:21:17,643 --> 00:21:19,543
kamu pernah berpikir tentang, seperti..
391
00:21:21,013 --> 00:21:23,140
melakukan hal yang lebih?
392
00:21:23,215 --> 00:21:25,012
apa, dengan ini?
393
00:21:25,083 --> 00:21:26,710
tidak juga..
394
00:21:27,452 --> 00:21:29,181
kenapa? apalagi kalau bukan?
395
00:21:29,254 --> 00:21:32,279
- telekinesis...
- MATT: ya, ceritakan..
396
00:21:32,357 --> 00:21:35,190
kemampuan untuk menggerakkan,
menerbangkan, menggetarkan..
397
00:21:35,260 --> 00:21:37,228
itu kesukaanku
398
00:21:37,296 --> 00:21:40,492
..memutar, membengkokkan,
atau menghancurkan benda..
399
00:21:40,565 --> 00:21:44,900
melalui kekuatan mental
atau kekuatan non-fisik..
400
00:21:44,970 --> 00:21:46,835
- oke..
- kedengarannya familiar..
401
00:21:46,905 --> 00:21:48,566
- memang terdengar familiar..
- sangat familiar
402
00:21:48,640 --> 00:21:50,267
kamu mau lihat buktinya?
403
00:21:50,342 --> 00:21:51,866
Andrew..
404
00:21:55,480 --> 00:21:58,107
STEVE:
dia pakai yang hitam hari ini..
405
00:21:58,183 --> 00:21:59,548
- hai..
- itu buktinya..
406
00:21:59,618 --> 00:22:01,347
MATT:
...di kamarku..
407
00:22:01,420 --> 00:22:05,447
MATT:
aku memang sekuat itu, bahkan semalam
aku membuat tempat tidurku melayang..
408
00:22:05,524 --> 00:22:08,686
- tanpa mimisan..
- STEVE: oh ya? aku juga berlatih mengangkat benda berat..
409
00:22:08,860 --> 00:22:11,058
MATT:
ini cuma teoriku saja,
kekuatan ini seperti otot..
410
00:22:11,129 --> 00:22:14,963
elastis, jika kamu meregangnya terlalu jauh,
terlalu cepat, dia akan rusak..
411
00:22:15,033 --> 00:22:16,967
STEVE:
ewww..
412
00:22:17,035 --> 00:22:19,026
MATT:
itulah sebabnya kita makin kuat..
413
00:22:19,104 --> 00:22:22,767
MATT:
karena kita melatihnya,
jadi berkotak-kotak..
414
00:22:22,841 --> 00:22:24,741
STEVE:
berkotak-kotak?
415
00:22:24,810 --> 00:22:26,744
STEVE:
bagaimana dengan latihan ini?
416
00:22:28,013 --> 00:22:29,947
MATT:
astaga!
417
00:22:30,949 --> 00:22:32,576
MATT:
itu luar biasa!
418
00:22:32,651 --> 00:22:34,084
MATT
keren..
419
00:22:34,152 --> 00:22:36,620
STEVE:
mm-hmm, menarik..
420
00:22:36,688 --> 00:22:39,452
ANDREW:
aku rasa saatnya kita sedikit pamer..
421
00:22:41,960 --> 00:22:44,485
STEVE:
Stop, stop, stop..
disini, sempurna..
422
00:22:44,563 --> 00:22:46,553
- MATT: benarkah?
- STEVE: ini dia..
423
00:22:46,631 --> 00:22:48,292
ANDREW: Matt..
MATT: ya!
424
00:22:48,367 --> 00:22:50,335
ANDREW:
ayo coba yang ini!
425
00:22:57,676 --> 00:22:59,906
WANITA:
Hey! halo!
426
00:23:00,846 --> 00:23:02,507
- WANITA: Hey, apa...?!
- MATT: Andrew..
427
00:23:02,581 --> 00:23:04,742
WANITA:
tolong, pegang itu..
428
00:23:04,816 --> 00:23:06,943
WANITA:
woo, woo, berhenti!
429
00:23:08,754 --> 00:23:11,621
- MATT: oke, yang di atas, yang di atas..
- ANDREW: dapat..
430
00:23:11,690 --> 00:23:13,521
- MATT: ayo, buat melompat..
- ANDREW: oke, tunggu..
431
00:23:13,592 --> 00:23:15,685
aku terbang!
432
00:23:15,761 --> 00:23:18,252
dia melihatnya..
433
00:23:18,329 --> 00:23:20,263
apa yang kamu lihat, gadis?
sekolah yang benar!
434
00:23:20,431 --> 00:23:24,267
MATT:
oke, lihat anak yang mengunyah permen karet itu?
aku akan keluarkan permen karet itu dari mulutnya..
435
00:23:24,335 --> 00:23:25,530
ANDREW:
oke, aku rekam..
436
00:23:29,508 --> 00:23:31,135
Oh!
437
00:23:33,078 --> 00:23:36,672
STEVE:
tunggu, tunggu..
kenapa lari? tak perlu lari..
438
00:23:36,848 --> 00:23:37,772
- STEVE: lima..
- MATT: aku tak mau..
439
00:23:37,849 --> 00:23:39,373
- STEVE: empat...
- MATT: teman, aku tak mau..
440
00:23:39,451 --> 00:23:41,749
- MATT: kamu berlebihan, aku tak mau..
- STEVE: ayolah, Matt..
441
00:23:41,820 --> 00:23:44,618
STEVE:
jangan cengeng, lakukan saja..
letakkan tanganmu di meja..
442
00:23:44,689 --> 00:23:47,282
- ANDREW: oke, kamu siap?
- MATT: tolong hitung mundur..
443
00:24:46,358 --> 00:23:48,723
- ANDREW: tentu, aku berjan...
- MATT: Ow!
444
00:23:48,794 --> 00:23:50,352
Oh, sial!
445
00:23:50,429 --> 00:23:52,420
- ANDREW: seperti yang kubilang...
- STEVE: kamu harus bayar..
446
00:23:52,497 --> 00:23:53,987
ANDREW:
seperti yang kubilang, lihat?
447
00:23:54,065 --> 00:23:56,226
MATT: astaga!
448
00:23:56,301 --> 00:23:59,236
ANDREW:
pikirkan seolah ada penghalang di tanganmu..
449
00:23:59,304 --> 00:24:02,398
- STEVE: mm-hmm..
- ANDREW: ketika sesuatu akan mengenaimu, selagi kamu siap..
450
00:24:02,473 --> 00:24:05,442
- ANDREW: kamu tak akan kena, karena ada penghalang..
- MATT: luar biasa!
451
00:24:05,510 --> 00:24:06,807
STEVE:
itu aku.. aku perlu itu..
452
00:24:06,878 --> 00:24:09,981
MATT:
Steve, Steve, kamu harus mencoba ini, kawan..
ulurkan tanganmu..
453
00:24:10,015 --> 00:24:12,881
- STEVE: menjijikkan..
- MATT: apakah kalian berbagi cangkir dalam tim?
454
00:24:12,951 --> 00:24:14,578
STEVE:
tidak, men..
455
00:24:14,653 --> 00:24:16,416
STEVE:
kamu lihat mobil itu?
456
00:24:16,488 --> 00:24:18,820
- STEVE: yang merah
- MATT: ya..
457
00:24:18,890 --> 00:24:21,188
STEVE:
baiklah, permen karet kemarin keren..
458
00:24:21,259 --> 00:24:24,888
STEVE:
baiklah, kamu mencobanya,
walaupun gagal..
459
00:24:25,964 --> 00:24:27,397
STEVE:
perhatikan ini..
460
00:24:27,466 --> 00:24:29,433
- MATT: apa yang kamu lakukan?
- STEVE: perhatikan...
461
00:24:29,500 --> 00:24:30,524
MATT:
ayo, ayo..
462
00:24:34,239 --> 00:24:35,934
ANDREW:
apa?
463
00:24:36,007 --> 00:24:37,941
MATT:
tidak mungkin!
464
00:24:40,579 --> 00:24:42,240
MATT:
aku tak percaya..
465
00:24:42,314 --> 00:24:44,248
MATT:
bung, keren!
466
00:24:48,186 --> 00:24:49,744
STEVE:
apa? apa?
467
00:24:49,821 --> 00:24:51,550
- STEVE: itu yang kubilang..
- kalian lihat?
468
00:24:51,623 --> 00:24:53,954
pilih Steve Montgomery jadi ketua OSIS!
469
00:24:53,995 --> 00:24:56,858
- STEVE: aku seolah mengalami mens wajah.. (^_^)
- ANDREW: Oh, men..
470
00:24:56,928 --> 00:24:58,759
tekan PAUSE!
471
00:24:58,830 --> 00:25:01,026
ANDREW:
hei kalian, dia datang..
472
00:25:01,099 --> 00:25:03,499
- dia datang!
- Oh...
473
00:25:03,568 --> 00:25:06,298
ANDREW:
jangan lihat, jangan lihat!
474
00:25:06,371 --> 00:25:07,929
ANDREW:
Steve, jangan lihat!
475
00:25:08,006 --> 00:25:11,271
ANDREW:
dia tak menemukannya, dia pikir dicuri..
476
00:25:11,343 --> 00:25:15,370
STEVE:
ya, ini ulah pemuda negro kali ini..
477
00:25:16,915 --> 00:25:20,248
WANITA:
aku bersumpah memarkirnya disini..
mana mobilku?
478
00:25:20,318 --> 00:25:21,808
STEVE:
abaikan kami..
479
00:25:21,887 --> 00:25:24,151
MATT:
kami cuma.... Mormons
480
00:25:24,222 --> 00:25:27,123
ANDREW:
apa maksudnya itu?
481
00:25:27,192 --> 00:25:30,286
ANDREW:
apa maksudnya itu?
482
00:25:30,362 --> 00:25:32,626
Uh-oh! Uh-oh!
483
00:25:32,697 --> 00:25:35,029
Garetty, Garetty sedang cekikan..
484
00:25:35,267 --> 00:25:35,367
MATT:
itu benar-benar luar biasa..
485
00:25:35,368 --> 00:25:39,133
MATT:
itu benar-benar luar biasa..
486
00:25:39,204 --> 00:25:41,468
MATT:
aku tahu, jangan pukul-pukul
487
00:25:41,540 --> 00:25:44,770
MATT:
kenapa tak ada yang melihatnya?
itu jelas sekali..
488
00:25:44,842 --> 00:25:47,334
ANDREW:
wajahnya!
aku tak bisa melupakan wajahnya..
489
00:25:47,412 --> 00:25:48,845
this sub is presented by:
k'o'o'c'1'n'g_g4ul (N4ka's'h'i'm'a T4da'y'o's'h'i)
490
00:25:48,914 --> 00:25:50,245
STEVE:
itu keren..
491
00:25:50,315 --> 00:25:51,907
banyak hal yang bisa kita lakukan..
492
00:25:51,983 --> 00:25:54,315
- ANDREW: duluanlah..
- STEVE: itu si leher merah sialan!
493
00:25:54,386 --> 00:25:55,876
- MATT: duluanlah..
- ANDREW: Steve, Steve, Steve, Steve..
494
00:25:55,954 --> 00:25:57,421
ANDREW: pegang kameranya..
495
00:25:57,489 --> 00:26:00,423
ANDREW:
pastikan gambarnya di zoom (diperbesar)
496
00:26:00,491 --> 00:26:02,618
- STEVE: dapat, aku bisa melihatmu..
- ANDREW: oke, sobat..
497
00:26:02,693 --> 00:26:04,024
STEVE:
apa yang akan kamu lakukan?
498
00:26:04,095 --> 00:26:06,325
ANDREW: apa masalah orang ini?
499
00:26:06,398 --> 00:26:08,161
STEVE:
apa yang kamu lakukan?
500
00:26:08,233 --> 00:26:10,064
ANDREW:
Abrakadabra!
501
00:26:10,135 --> 00:26:12,728
MATT:
woo, woo, woo! Andrew, sial!
502
00:26:12,804 --> 00:26:15,534
STEVE:
apa-apaan yang barusan?!
Matt, hentikan mobilnya! berhenti!
503
00:26:15,606 --> 00:26:18,302
- MATT: kau gila?!
- STEVE: menepi, kita harus turun kesana!
504
00:26:18,376 --> 00:26:19,241
ANDREW:
maafkan aku..
505
00:26:19,311 --> 00:26:22,211
MATT:
apa yang kau lakukan?!
kenapa kau lakukan itu?!
506
00:26:22,280 --> 00:26:23,577
ANDREW:
aku tak sengaja, aku..
507
00:26:23,648 --> 00:26:26,275
MATT:
sial! ada apa denganmu?!
lihat ini!
508
00:26:26,350 --> 00:26:28,477
- ANDREW: tenanglah!
- MATT: orang itu mungkin masih di dalam sana!
509
00:26:28,553 --> 00:26:29,714
ANDREW:
aku menyesal, oke?
510
00:26:30,822 --> 00:26:33,120
- MATT: Andrew, berhenti, berhenti!
- ANDREW: tapi aku bisa... aku bisa menolongnya..
511
00:26:33,191 --> 00:26:35,421
- ANDREW: aku bisa mengeluarkannya..
- MATT: berhentilah..
512
00:26:35,493 --> 00:26:37,893
MATT:
Steve! Steve!
513
00:26:42,133 --> 00:26:43,964
MATT:
Steve, hati-hati!
514
00:26:44,469 --> 00:26:46,801
MATT:
sial! sial!
515
00:26:46,871 --> 00:26:49,669
MATT:
Oh, astaga, Andrew? kamu bercanda?
516
00:26:49,741 --> 00:26:52,141
517
00:26:52,210 --> 00:26:55,077
MATT:
Steve!
518
00:26:55,146 --> 00:26:57,171
peduli setan!
519
00:26:57,248 --> 00:26:58,772
Steve!
520
00:27:00,752 --> 00:27:03,516
MATT:
Andrew! Oh...
521
00:27:03,588 --> 00:27:04,680
MATT:
sial!
522
00:27:05,590 --> 00:27:08,423
MATT:
sial, sial, sial, sial!
523
00:27:10,061 --> 00:27:12,086
ANDREW:
Oh, Matt, dia behasil menyelamatkannya..
524
00:27:12,163 --> 00:27:13,755
STEVE:
tolong aku..
525
00:27:20,171 --> 00:27:22,139
MATT:
sini aku topang..
526
00:27:22,207 --> 00:27:24,141
STEVE:
naikkan dia..
527
00:27:30,815 --> 00:27:34,341
MATT:
Steve, menjauh darinya..
aku akan cari bantuan..
528
00:27:34,418 --> 00:27:35,817
- ANDREW: kamu menelpon polisi?
- MATT: ya, ya..
529
00:27:35,887 --> 00:27:37,980
- MATT: berhentilah! aku tak bisa dengar!
- ANDREW: tolong tutup telponnya..
530
00:27:37,995 --> 00:27:40,285
- MATT: ya, tepat di bawah, White Crescent Bridge..
- ANDREW: Matt, dia tak apa-apa..
531
00:27:40,358 --> 00:27:41,587
- ANDREW: Matt, dia tak apa-apa..
- MATT: ya, ya..
532
00:27:41,660 --> 00:27:43,752
- ANDREW: baiklah, Matt!
- MATT: berhenti, aku tak bisa dengar..
533
00:27:43,828 --> 00:27:45,455
MATT:
Hey!
534
00:27:45,530 --> 00:27:48,260
MATT:
Hey! Hey! sebelah sini!
535
00:27:48,333 --> 00:27:53,133
- POLISI 1: ..tiba-tiba mobilnya keluar jalur dan terlempar..
- POLISI 2: hey, kameranya menyala?
536
00:27:53,203 --> 00:27:56,006
- MATT: apakah ini main-main?
- ANDREW: aku tak mengerti, kenapa kalian begitu marah?
537
00:27:56,040 --> 00:27:57,407
kau tak mengerti kenapa kami sangat marah?
538
00:27:57,475 --> 00:27:59,842
Andrew, kau membuat seseorang masuk
rumah sakit semalam, oke?
539
00:27:59,911 --> 00:28:01,344
kau paham itu?
540
00:28:01,413 --> 00:28:04,846
Andrew, lihat aku!
kau membuat seseorang masuk rumah sakit!
541
00:28:04,847 --> 00:28:07,716
bagaimana perasaanmu tentang itu?
kau menyakiti seseorang!
542
00:28:08,453 --> 00:28:10,887
kita perlu aturan, oke?
543
00:28:10,955 --> 00:28:13,185
pertama, tidak boleh menggunakannya pada makhluk hidup..
544
00:28:13,258 --> 00:28:16,421
kedua, tak boleh digunakan saat kau marah..
545
00:28:16,494 --> 00:28:20,794
ketiga, aku rasa kita tak boleh menggunakannya di depan umum..
atau mengatakannya pada orang lain..
546
00:28:20,865 --> 00:28:23,629
- ANDREW: kau tak bisa begitu saja membuat peraturan..
- MATT; aku yang buat peraturan!
547
00:28:23,701 --> 00:28:26,295
- ANDREW: kamu yang bilang tak ada yang berarti..
- MATT: aku yang buat peraturan..
548
00:28:26,370 --> 00:28:28,839
jika kita terus lanjut, dan jadi
semakin kuat, kita perlu aturan..
549
00:28:28,907 --> 00:28:30,397
kita perlu aturan, kan?
550
00:28:31,910 --> 00:28:33,900
STEVE:
Matt benar, kita perlu aturan..
551
00:28:47,625 --> 00:28:50,059
Andrew! angkat telpon sialan itu!
552
00:28:52,864 --> 00:28:54,024
Andrew!
553
00:28:54,099 --> 00:28:56,033
Matt, apa katanya?
554
00:29:00,739 --> 00:29:02,297
kamu masih marah padaku?
555
00:29:02,373 --> 00:29:04,534
- aku tak marah
- tapi, kamu tampak marah..
556
00:29:04,609 --> 00:29:06,304
aku tak marah, cuma...
557
00:29:06,377 --> 00:29:10,609
aku barusan berpikir kita harus lebih hati-hati...
kita tak bisa..
558
00:29:10,682 --> 00:29:15,745
kita harus berpikir sebelum bertindak, oke?
559
00:29:18,223 --> 00:29:20,457
- aku mengerti..
- oke..
560
00:29:20,458 --> 00:29:23,120
kenapa Steve keluyuran?
561
00:29:23,194 --> 00:29:24,684
dimana kita?
562
00:29:24,763 --> 00:29:25,752
Steve?
563
00:29:27,065 --> 00:29:28,327
ADREW:
mobilnya disana..
564
00:29:28,399 --> 00:29:30,491
ya, Steve dimana kamu?
565
00:29:32,137 --> 00:29:33,866
Steve!
566
00:29:35,440 --> 00:29:36,930
STEVE:
lihat ke atas!
567
00:29:37,742 --> 00:29:38,902
STEVE:
halo, anak-anak..
568
00:29:38,977 --> 00:29:40,569
apa?
569
00:29:40,645 --> 00:29:42,442
- ada apa?
- tidak, tidak..
570
00:29:42,514 --> 00:29:44,539
STEVE:
tunggu, teman..
lihat aku..
571
00:29:44,616 --> 00:29:46,311
- kamu terbang!
- astaga!
572
00:29:46,384 --> 00:29:49,751
- STEVE: tunggu, tunggu, tunggu, dengarkan aku!
- tak mungkin..
573
00:29:49,820 --> 00:29:50,912
apa yang kamu lakukan?
574
00:29:50,989 --> 00:29:55,118
STEVE:
ini lebih mudah dari kelihatannya, sumpah..
ini lebih mudah dari kelihatannya
575
00:29:55,192 --> 00:29:56,250
astaga, teman..
576
00:29:56,327 --> 00:30:00,988
pastikan kamu bisa jaga diri, jangan langsung tancap
atau kamu akan terbalik..
577
00:29:58,062 --> 00:29:59,996
MATT:
aku mengerti, aku mengerti..
578
00:30:00,064 --> 00:30:01,554
- ayo Matt, ayo..
- baiklah..
579
00:30:01,633 --> 00:30:03,760
Oh, sial!
580
00:30:03,835 --> 00:30:05,530
Oh, men!
581
00:30:05,603 --> 00:30:07,127
- makan tanah, men?
- kenapa tak dibelakangku saja?
582
00:30:07,205 --> 00:30:09,298
- kau menghalangiku..
- apa maksudmu?
583
00:30:09,374 --> 00:30:11,934
pikirkan Harrier jet..
pikirkan Harrier jet!
584
00:30:14,012 --> 00:30:16,344
Oh, men..
585
00:30:16,414 --> 00:30:18,211
- sialan!
- kamu tak apa?
586
00:30:18,283 --> 00:30:19,773
- aku menonton
- biarkan aku konsentrasi..
587
00:30:19,851 --> 00:30:21,876
- fokus, fokus!
- oke, tunggu!
588
00:30:23,354 --> 00:30:24,844
itukah wajah seriusmu?
589
00:30:24,923 --> 00:30:26,413
astaga, teman..
590
00:30:27,959 --> 00:30:29,153
- huu!
- omong kosong!
591
00:30:29,227 --> 00:30:31,525
- aku terbang, aku terbang!
- apa kamu bercanda?
592
00:30:31,596 --> 00:30:33,393
- astaga!
- tahan, tahan!
593
00:30:33,464 --> 00:30:36,433
- astaga, teman.. aku berhasil
- astaga, teman..
594
00:30:38,069 --> 00:30:40,469
- yeah..
- kamu berhasil, teman..
595
00:30:40,538 --> 00:30:42,028
wuuu huuuu! (^_^)
596
00:30:42,106 --> 00:30:45,941
- oke.. oke..
- Andrew, jangan kentut! atau kami tak mau terbang denganmu lagi!(^_^)
597
00:30:45,979 --> 00:30:47,009
Steve, hentikan aku!
598
00:30:47,078 --> 00:30:48,636
astaga..
599
00:30:48,713 --> 00:30:51,147
- kamu terbang..
- MATT: kalian kelihatan imut bersama..
600
00:30:51,216 --> 00:30:55,152
- woo!
- MATT: aku ke atas, aku bawa kamera, oke?
601
00:30:55,220 --> 00:30:56,915
baiklah..
602
00:30:58,656 --> 00:31:00,021
baiklah, bagaimana kita turun?
603
00:31:04,162 --> 00:31:05,993
- wuuu huuuu! (^_^)
- Yeah!
604
00:31:07,465 --> 00:31:10,559
Andrew! disini sangat dingin!
605
00:31:10,635 --> 00:31:13,399
aku tak bisa mendengarmu..
606
00:31:14,505 --> 00:31:16,063
aktifkan kecepatan tinggi!
607
00:31:16,140 --> 00:31:17,732
huuu!
608
00:31:17,809 --> 00:31:22,644
dimana kita?
609
00:31:22,714 --> 00:31:25,205
- susul, ayo..
- apa?
610
00:31:25,283 --> 00:31:30,744
huuuu! ini gilaaa!
611
00:31:30,822 --> 00:31:32,346
wuuuu huuuuu!
612
00:31:32,423 --> 00:31:34,754
- teman..
- baiklah, Andrew!
613
00:31:36,961 --> 00:31:38,223
huuuu!
614
00:31:38,296 --> 00:31:40,161
- kamu hebat!
- awas!
615
00:31:40,231 --> 00:31:43,132
- injak remnya!
- woo! Aah!
616
00:31:43,201 --> 00:31:47,433
MATT:
Hey, Matt! akhirnya kamu bisa terampil dalam
suatu hal..
617
00:31:47,505 --> 00:31:50,167
ini mudah sekali! Yeah!
618
00:31:51,676 --> 00:31:53,541
- Aah!
- Yeah!
619
00:31:54,846 --> 00:31:55,904
huuuu!
620
00:31:57,315 --> 00:31:59,180
woo!
621
00:31:59,250 --> 00:32:00,649
dapat!
622
00:32:02,153 --> 00:32:05,281
waktunya beraksi, manis!
623
00:32:06,024 --> 00:32:07,013
Yeah!
624
00:32:08,593 --> 00:32:10,026
- Oh!
- tangkapan bagus, Steve!
625
00:32:10,094 --> 00:32:12,654
- dapat!
- lemparkan lagi ke Ayah!
626
00:32:14,599 --> 00:32:17,932
Oh, teman..
tangkapan bagus, men! ya!
627
00:32:21,906 --> 00:32:24,136
- Steve! ke bawah!
- Hey, Matt!
628
00:32:24,208 --> 00:32:26,335
kamu dengar itu?
629
00:32:27,245 --> 00:32:28,405
apa itu?
630
00:32:30,515 --> 00:32:31,709
Steve!
631
00:33:06,384 --> 00:33:09,876
Oh, sial! aku hampir mati, teman
astaga! astaga!
632
00:33:09,954 --> 00:33:11,751
hampir mati, men! hampir...
633
00:33:11,823 --> 00:33:13,950
Andrew, kamu menyelamatkan nyawaku!
634
00:33:14,025 --> 00:33:15,720
Oh, Tuhan.. kamu menyelamatkan nyawaku!
635
00:33:15,793 --> 00:33:17,988
Oh, Tuhan.. kamu menyelamatkan nyawaku!
636
00:33:18,062 --> 00:33:20,587
Oh, Tuhan..
637
00:33:20,665 --> 00:33:22,565
- oke.
- astaga..
638
00:33:22,633 --> 00:33:25,158
itu kameranya?
kau menyelamatkanku dan kameranya?
639
00:33:25,236 --> 00:33:27,227
tolong bilang kamu merekamnya!
640
00:33:28,940 --> 00:33:31,204
Ah, sial..
641
00:33:31,275 --> 00:33:33,300
peduli setan!
pokoknya kita hidup!
642
00:33:33,378 --> 00:33:35,903
- apa yang terjadi?
- kamu tak lihat apa yang terjadi?
643
00:33:35,980 --> 00:33:40,041
Oh, astaga! Andrew! Andrew! kamu jenius!
644
00:33:40,118 --> 00:33:42,052
kita harus lihat ini!
645
00:33:42,120 --> 00:33:44,145
baiklah.. oh, astaga!
646
00:33:44,222 --> 00:33:47,953
tunggu.. oh Tuhan,
akhirnya kita mendarat..
647
00:33:48,026 --> 00:33:49,584
huuuu!
648
00:33:49,660 --> 00:33:50,957
kita telah membuat sejarah!
649
00:33:51,029 --> 00:33:52,997
maksudku, semenjak manusia gua..
650
00:33:53,064 --> 00:33:56,794
mmm, Mesir dan Wright bersaudara.. (penemu pesawat)
651
00:33:56,867 --> 00:33:58,301
kesinilah, Matt. kesinilah..
kemarilah..
652
00:33:58,369 --> 00:33:59,666
katakan: "aku bisa terbang!"
653
00:33:59,737 --> 00:34:01,398
- aku bisa terbang!
- aku bisa terbang!
654
00:34:01,472 --> 00:34:03,899
- oh, ayolah!
- dengan sepenuh hati!
655
00:34:03,974 --> 00:34:04,664
- aku bisa terbang!
- katakan, Matt..
656
00:34:04,742 --> 00:34:06,972
- teriakkan!
- aku bisa terbang!
657
00:34:07,045 --> 00:34:08,842
aku bisa terbang! aku bisa terbang!
658
00:34:09,080 --> 00:34:09,911
aku berusaha menyelamatkanmu, teman..
tapi Andrew lebih cepat..
659
00:34:09,912 --> 00:34:11,944
aku berusaha menyelamatkanmu, teman..
tapi Andrew lebih cepat..
660
00:34:11,995 --> 00:34:12,975
bagaimana tadi?
661
00:34:12,980 --> 00:34:14,318
kita hampir mati!
662
00:34:14,385 --> 00:34:16,876
- Oh, tolonglah..
- sikap tubuh...
663
00:34:16,954 --> 00:34:18,979
kenapa dia tidak menyadarinya?
664
00:34:19,057 --> 00:34:20,957
ayo, seriuslah, kawan..
665
00:34:21,025 --> 00:34:24,153
dia jelas-jelas menyadarinya,
dan itu semakin baik..
666
00:34:24,228 --> 00:34:25,525
- kamu harus agak...
- Yeah?
667
00:34:25,596 --> 00:34:27,786
kamu harus agak lembut..
668
00:34:27,865 --> 00:34:29,999
kereen... (^_^)
669
00:34:30,201 --> 00:34:33,670
MATT:
aku belum pernah nge-sex sejak
musim panas kemarin..
670
00:34:33,737 --> 00:34:36,770
ANDREW:
aku belum pernah nge-sex
SAMA SEKALI! (-_-")
671
00:34:36,780 --> 00:34:37,573
benarkah?
672
00:34:37,642 --> 00:34:40,133
- ini benar-benar tak bisa dibiarkan..
- baiklah..
673
00:34:40,211 --> 00:34:43,271
bagaimana kalian bisa begitu cool? (cool= tenang/dingin)
bagaimana kalian bisa begitu cool, kawan?
674
00:34:43,347 --> 00:34:45,941
nitrogen cair..
(nitrogen cair= zat pendingin) (wkwwk ^_^)
675
00:35:05,336 --> 00:35:06,826
Hey, teman?
676
00:35:06,904 --> 00:35:09,634
teman, kalian masih bangun?
677
00:35:11,242 --> 00:35:12,470
ya..
678
00:35:13,377 --> 00:35:17,541
Hey, mmm, hari ini , adalah..
679
00:35:19,250 --> 00:35:23,914
adalah, kupikir....
hari terindah dalam hidupku..
680
00:35:25,022 --> 00:35:26,387
maksudku....
681
00:35:28,459 --> 00:35:31,724
aku memikirkannya..
sepertinya, tidak ada hari lain..
682
00:35:31,796 --> 00:35:34,890
yang lebih kusukai daripada hari ini..
683
00:35:36,667 --> 00:35:40,660
aku pikir demikian..
684
00:35:45,877 --> 00:35:47,139
yeah..
685
00:35:49,480 --> 00:35:52,381
STEVE:
sama..
686
00:35:52,450 --> 00:35:53,712
ya..
687
00:35:53,784 --> 00:35:56,252
oke, bagus..
688
00:35:58,789 --> 00:36:00,779
STEVE:
oke, lihat, katakan apapun..
689
00:36:00,858 --> 00:36:02,792
STEVE:
tapi kau berpikir
memesan kamar di Maui akhir pekan..
690
00:36:02,860 --> 00:36:03,957
- kenapa?
- serius?
691
00:36:03,998 --> 00:36:06,856
baiklah, kita bisa liburan bersama, maksudku..
aku juga berpikiran yang sama..
692
00:36:06,930 --> 00:36:08,955
bedanya aku ingin ke Tibet..
693
00:36:09,100 --> 00:36:10,990
- kenapa Tibet?
- Tibet?
694
00:36:10,998 --> 00:36:12,158
ya, entahlah..
695
00:36:12,236 --> 00:36:14,567
tampaknya sangat indah,
dengan semua...
696
00:36:16,741 --> 00:36:18,606
diamlah! diam...
697
00:36:18,676 --> 00:36:21,770
- monumen dan gunung-gunungnya..
- mm-hmm...
698
00:36:21,846 --> 00:36:26,374
entahlah... dan para biksu disana
telah mencapai pencerahan rohani yang tinggi..
699
00:36:26,450 --> 00:36:29,180
dimana mereka bisa melayang atau semacamnya...
700
00:36:29,253 --> 00:36:33,416
- jadi kita bisa cocok disana
- kita juga bisa main-main dengan kepala mereka..
701
00:36:34,392 --> 00:36:36,917
yeah, tapi serius, kita harus pergi..
702
00:36:38,596 --> 00:36:43,192
itu akan jadi menyenangkan, penuh kedamaian..
703
00:36:43,267 --> 00:36:46,725
kupikir, itu ide yang bagus..
704
00:36:46,804 --> 00:36:48,635
aku ikut, kamu ikut Steve?
705
00:36:49,740 --> 00:36:51,503
apa? entahlah, kawan..
706
00:36:51,576 --> 00:36:55,307
tak ada pakaian seksi di Tibet..
aku tak yakin mau ikut..
707
00:37:00,117 --> 00:37:02,517
Oh, hey, maaf, aku cuma...
708
00:37:02,586 --> 00:37:03,519
hai..
709
00:37:04,355 --> 00:37:06,050
kamu keberatan jika aku merekammu?
710
00:37:06,123 --> 00:37:10,823
ah, sedikit.. aku tidak terlalu suka
direkam kamera..
711
00:37:10,894 --> 00:37:13,929
mungkin ini seperti, terapi paparan..
712
00:37:13,997 --> 00:37:16,725
yeah, aku datang sebenarnya
mau memberimu sesuatu..
713
00:37:17,468 --> 00:37:19,467
- benarkah?
- ya..
714
00:37:20,371 --> 00:37:21,360
apa?
715
00:37:21,439 --> 00:37:23,168
aku membaca...
716
00:37:24,542 --> 00:37:26,840
blog-mu..
717
00:37:26,911 --> 00:37:29,539
ada kekeringan di Republik Afrika Tengah, kan?
718
00:37:29,614 --> 00:37:33,174
yeah, jadi aku membacanya, dan kurasa
cukup keren, dan juga murah....
719
00:37:33,250 --> 00:37:34,740
jadi kupikir, "kenapa tidak?"
720
00:37:35,519 --> 00:37:37,680
- begitulah..
- ya..
721
00:37:37,755 --> 00:37:42,715
ya, aku pikir kamu orang yang berwawasan
global dan bervisi besar..
722
00:37:42,793 --> 00:37:45,353
- prihatin akan hal-hal demikian..
- yeah..
723
00:37:46,330 --> 00:37:49,890
kamu tahu Matt, kamu bisa memposkannya
sendiri..
724
00:37:49,967 --> 00:37:51,832
aku bukan ibumu..
725
00:37:51,902 --> 00:37:53,199
oke, maksudku, aku cuma...
726
00:37:53,270 --> 00:37:56,637
apa ini?
semacam dirimu yang baru?
727
00:37:56,707 --> 00:37:59,942
kamu jadi terlalu pintar untuk
bersenang-senang di kelas 8.. jadi sekarang apa?
728
00:37:59,950 --> 00:38:00,634
tidak..
729
00:38:00,711 --> 00:38:01,778
Casey, Casey, Casey, Casey, Casey, Casey..
730
00:38:01,846 --> 00:38:05,907
dengar, dengar.. bolehkah aku bicara
denganmu sebentar?
731
00:38:05,983 --> 00:38:07,883
- boleh kubilang sesuatu?
- mm-hmm...
732
00:38:07,951 --> 00:38:10,249
aku cuma... (gugup)
733
00:38:10,321 --> 00:38:13,785
aku cuma mau kamu tahu, bahwa
aku bukanlah aku yang dulu..
734
00:38:13,857 --> 00:38:17,423
- kamu tahu, aku keren, tapi...
- kamu keren? (^_^)
735
00:38:17,494 --> 00:38:20,955
jadi terkenal di SMA tampak seperti
kontes yang kuno...
736
00:38:20,961 --> 00:38:23,031
dan kupikir, sejak aku menyadarinya..
aku bisa...
737
00:38:23,100 --> 00:38:25,725
itu membuatmu lebih baik daripada orang lain?
738
00:38:25,742 --> 00:38:26,701
tidak, tidak, tidak..
739
00:38:26,770 --> 00:38:28,900
- aku tahu maksudmu..
- aku akan menjauhkan diriku dari hal itu..
740
00:38:28,972 --> 00:38:30,569
- aku paham..
- kamu paham??
741
00:38:30,640 --> 00:38:31,137
mm-hmm...
742
00:38:31,208 --> 00:38:34,775
aku tahu kedengarannya aneh..
aku cuma mau kamu mengetahuinya..
743
00:38:34,845 --> 00:38:36,272
untuk mengetahui kamu keren??
744
00:38:36,346 --> 00:38:38,541
wow, aku benar-benar mengacaukan percakapan ini..
745
00:38:40,384 --> 00:38:42,681
tidak sesulit yang kamu bayangkan..
746
00:38:42,753 --> 00:38:43,981
- benarkah?
- sampai jumpa..
747
00:38:43,994 --> 00:38:45,453
- Casey...
- aku harus pergi, dah..
748
00:38:46,023 --> 00:38:48,826
ayolah..
749
00:38:48,926 --> 00:38:52,623
teman, kapan kamu mulai melakukan ini?
750
00:38:52,697 --> 00:38:54,762
- sejak kapan?
- apa, merekam??
751
00:38:54,831 --> 00:38:56,098
- ya, merekam..
- mm...
752
00:38:56,166 --> 00:38:58,497
entahlah, baru-baru ini saja, kukira..
753
00:38:58,568 --> 00:39:00,365
lihat? oh, aku tak bisa lakukan itu..
754
00:39:00,437 --> 00:39:02,732
aku tak bisa lakukan hal
yang memerlukan ketelitian tinggi..
755
00:39:02,776 --> 00:39:05,854
aku mengetik namaku kemarin, dan aku
membuat keyboardnya terbelah dua..
756
00:39:05,909 --> 00:39:09,773
tidak, teman.. itu sangat mudah..
kamu pikirkan seolah-olah kamu memegangnya..
757
00:39:10,815 --> 00:39:14,216
huuuu!
758
00:39:15,986 --> 00:39:18,713
lihat, ini beda,
karena kamu selalu punya teman...
759
00:39:18,789 --> 00:39:22,056
dan orang-orang yang bisa diajak ngobrol..
dan mereka disekitarmu..
760
00:39:22,125 --> 00:39:25,094
aku tak punya itu semua..
maksudku, sebelum semua ini..
761
00:39:25,162 --> 00:39:28,791
aku bahkan hampir tidak bersama Matt,
padahal dia sepupuku..
762
00:39:28,866 --> 00:39:30,663
kami dekat saat masih kecil, tapi...
763
00:39:31,836 --> 00:39:34,964
entahlah..
di SMA semuanya berubah..
764
00:39:35,906 --> 00:39:38,533
kamu tahu, aku bermaksud mengajakmu..
765
00:39:38,609 --> 00:39:40,805
musim dingin segera tiba..
766
00:39:40,878 --> 00:39:43,278
kamu harus lakukan pertunjukan bakat
denganku..
767
00:39:44,148 --> 00:39:45,445
ogah!
768
00:39:45,516 --> 00:39:48,211
kenapa tidak? itu bagus buatmu untuk
tampil di depan umum..
769
00:39:48,285 --> 00:39:51,084
- bertemu dengan orang-orang, gadis-gadis..
- kawan, aku tak mau.....
770
00:39:52,356 --> 00:39:54,915
- apa?
- dengar, aku benar-benar pemalu, oke?
771
00:39:54,992 --> 00:39:59,754
dan aku... aku tak benar-benar punya bakat..
772
00:39:59,830 --> 00:40:02,756
apa yang kamu bicarakan?
kamu benar-benar PUNYA bakat..
773
00:40:04,34 --> 00:40:06,195
kamu punya bakat..
774
00:40:07,471 --> 00:40:09,996
oh, teman, tak mungkin..
775
00:40:09,999 --> 00:40:12,098
kamu tampan..
776
00:40:12,176 --> 00:40:15,736
trims, ya... Steve..
777
00:40:15,812 --> 00:40:18,474
aku pinjam beberapa pakaian ini..
778
00:40:18,548 --> 00:40:21,949
untuk membuatku tampak keren atau apalah..
779
00:40:21,999 --> 00:40:25,250
aku senang kamu bersama teman-temanmu..
780
00:40:25,322 --> 00:40:28,621
ya, ya.. aku juga
781
00:40:40,070 --> 00:40:42,470
- Hey..
- apa?
782
00:40:44,942 --> 00:40:46,932
bagaimana kamu pergi sekolah?
783
00:40:48,112 --> 00:40:52,213
- aku tak tahu maksudmu..
- jangan bodohi aku, idiot!
784
00:40:52,382 --> 00:40:56,143
Matt tidak datang, dia tak menjemputmu...
785
00:40:56,219 --> 00:40:59,416
kamu keluar rumah, siapa yang memberi
tumpangan ke sekolah?
786
00:40:59,990 --> 00:41:03,584
- M-Matt..
- baiklah, kamu tahu?
787
00:41:03,660 --> 00:41:04,820
kamu bohong!
788
00:41:07,131 --> 00:41:11,758
kamu merencanakan sesuatu,
dan kamu tak bisa sembunyikan..
789
00:41:11,835 --> 00:41:14,397
kamu pikir bisa mengendap-endap, hmm?
790
00:41:14,471 --> 00:41:16,701
masuk ke rumahku sesukamu?
791
00:41:18,909 --> 00:41:20,899
aku bicara padamu, sialan!
792
00:41:22,046 --> 00:41:22,746
bagaimana kamu bisa mengerjakan
hal-hal bodoh ini?
793
00:41:22,747 --> 00:41:25,408
"bagaimana kamu bisa mengerjakan
hal-hal bodoh ini"?!
794
00:41:27,051 --> 00:41:29,645
ah! kita ada urusan..
795
00:41:51,308 --> 00:41:52,332
buu!
796
00:41:53,177 --> 00:41:55,543
- Hey..
- Hai..
797
00:41:55,613 --> 00:41:58,411
mm, apa yang kamu lakukan disini?
798
00:41:58,482 --> 00:42:02,714
aku merekam untuk pertunjukan bakat..
799
00:42:02,786 --> 00:42:06,517
- Matt Garetty sedang merekam untuk pertunjukan bakat?
- ya..
800
00:42:06,590 --> 00:42:07,921
wow...
801
00:42:09,827 --> 00:42:13,194
apa ini, semacam semangat baru sekolah?
802
00:42:13,263 --> 00:42:15,094
bagaimana menurutmu kalau kamu direkam?
803
00:42:15,165 --> 00:42:17,133
- sebenarnya aku tak keberatan di rekam..
- Oh, baiklah..
804
00:42:17,200 --> 00:42:18,861
hadirin sekalian,
pemampilan berikutnya...
805
00:42:18,935 --> 00:42:23,065
- apa? tak ada ceramah filosofis buatku?
- Steve Montgomery.
806
00:42:23,140 --> 00:42:24,971
kamu sebaiknya merekam ini..
806
00:42:26,140 --> 00:42:29,971
kalian siap dengan pertunjukan bakat malam ini?
807
00:42:30,314 --> 00:42:34,440
juniorku, teriakkan sesuatu..
ini belum cukup meriah..
808
00:42:34,685 --> 00:42:37,449
bagaimana dengan para seniorku?
ayo, berteriaklah..
809
00:42:37,521 --> 00:42:38,945
yeah, Steve!
810
00:42:38,952 --> 00:42:42,751
aku mau dengar dari seniorku
angkatan tahun 2012!
811
00:42:43,594 --> 00:42:46,688
yeah.... sssstt!
812
00:42:46,764 --> 00:42:52,299
dan sekarang aku mau kalian menyambut
kontestan muda dan berbakat kita, Tuan Andrew Detmer!
813
00:42:54,371 --> 00:42:56,396
- dan, merekam..
- ayo semuanya..
814
00:42:56,473 --> 00:42:59,203
- apa yang kalian lakukan?
- ayo! ayo!
815
00:42:59,276 --> 00:43:02,803
kamu mengerjai sepupumu?
816
00:43:02,880 --> 00:43:04,871
itu keterlaluan, Matt
817
00:43:04,949 --> 00:43:06,109
lihat saja..
818
00:43:09,553 --> 00:43:10,713
this sub is presented by:
k'o'o'c'1'n'g_g4ul (N4ka's'h'i'm'a T4da'y'o's'h'i)
819
00:43:14,291 --> 00:43:16,722
- semoga berhasil!
- apa yang dilakukannya?
820
00:43:16,793 --> 00:43:18,627
tunjukkan kami bakatmu!
821
00:43:20,264 --> 00:43:23,233
bagus, Matt..
822
00:43:30,040 --> 00:43:32,771
ambil 52 kartu, ambil semuanya..
823
00:43:32,843 --> 00:43:36,244
tak mungkin!
824
00:43:39,516 --> 00:43:42,485
Yeah!
825
00:43:42,553 --> 00:43:44,111
huuuu!
826
00:43:44,622 --> 00:43:46,419
ayo, Andrew!
827
00:43:46,490 --> 00:43:48,583
apa? apa?
828
00:43:55,966 --> 00:43:58,798
- apakah mereka akan berjalan di atasnya?
- menurutmu?
829
00:44:06,310 --> 00:44:09,506
- woo. dia berhasil!
- dia berhasil! dia berhasil!
830
00:44:10,614 --> 00:44:12,275
tenang..
831
00:44:12,349 --> 00:44:14,339
yeah, kamu berhasil..
832
00:44:14,752 --> 00:44:16,151
astaga!
833
00:44:17,221 --> 00:44:20,190
Yeah! itu mudah..
834
00:44:20,257 --> 00:44:23,784
ayo, ayo, ayo!
835
00:44:23,861 --> 00:44:27,695
ya Tuhan, Andrew sangat mengagumkan..
836
00:44:31,902 --> 00:44:34,962
woo!
837
00:44:35,039 --> 00:44:38,065
ayo, ayo!
838
00:44:38,142 --> 00:44:42,368
- serius, bagaimana mereka melakukannya?
- entahlah..
839
00:44:42,479 --> 00:44:43,707
sulap..
840
00:44:46,483 --> 00:44:48,542
huuuu!
841
00:44:48,619 --> 00:44:51,247
- itu luar biasa!
- Yeah!
842
00:44:51,321 --> 00:44:55,815
- huuuu! huuuu!
- Andrew!
843
00:44:55,893 --> 00:45:01,126
- Oh, Tuhan, aku bisa melihat kepalamu seolah meledak..
- apa?
844
00:45:01,198 --> 00:45:05,361
ini awal hancurnya hubris (keangkuhan)mu..
tepat disana..
845
00:45:05,936 --> 00:45:07,870
- apa itu hubris?
- ha, ha, ha..
846
00:45:07,938 --> 00:45:11,066
- tidak, apa artinya hubris, Matt?
- serius?
847
00:45:11,141 --> 00:45:13,577
- apa artinya "serius"?
- apa? aku..
848
00:45:13,610 --> 00:45:16,940
- pergilah kesana!
- jangan dorong aku, teman.. aku pergi..
849
00:45:16,953 --> 00:45:18,938
penggemarmu menunggu.. kamulah artisnya
sekarang..
850
00:45:18,955 --> 00:45:21,379
- lihat rumah ini!
- oh, gila..
851
00:45:21,451 --> 00:45:23,749
- teman, tempat ini tampaknya besar..
- aku tahu..
852
00:45:23,820 --> 00:45:24,946
- sangat besar..
- teman..
853
00:45:24,951 --> 00:45:26,445
Matt! Andrew!
854
00:45:26,523 --> 00:45:28,284
- astaga! astaga!
- Steve! astaga!
855
00:45:28,358 --> 00:45:31,620
- semua orang kegirangan..
- ayolah, kawan, semua orang menunggumu..
856
00:45:31,729 --> 00:45:33,594
V. I. P lewat, permisi..
857
00:45:33,664 --> 00:45:35,655
Andrew Copperfield lewat!
858
00:45:35,733 --> 00:45:37,758
beri jalan, beri jalan!
859
00:45:38,836 --> 00:45:41,100
Matt, sebelah sini,
Drew, sebelah sini..
860
00:45:42,673 --> 00:45:45,107
Andrew Detmer sudah disini!
861
00:45:49,012 --> 00:45:52,504
- bagaimana perasaanmu?
- aku, aku... baik..
862
00:45:52,583 --> 00:45:55,245
- Yeah? kamu yakin? kamu yakin?
- hey, hey..
863
00:45:55,319 --> 00:45:56,308
- halo..
- Andrew..
864
00:45:56,386 --> 00:45:58,980
- sulap itu sangat seksi..
- Oh, wow.. trims..
865
00:45:59,056 --> 00:46:03,220
- jadi, kamu tak ingat aku sama sekali?
- mmm...
866
00:46:03,293 --> 00:46:05,056
- Monica, kan? Monica..
- ya!
867
00:46:05,129 --> 00:46:07,962
...matikan kameranya,
aku matikan kameranya..
868
00:46:08,031 --> 00:46:09,020
- apa?
- oh..
869
00:46:09,099 --> 00:46:11,124
- oh..
- permisi..
870
00:46:11,201 --> 00:46:14,192
pernahkah kamu main di sebelah sana?
871
00:46:14,271 --> 00:46:16,831
hmmm, tidak, aku tak pernah main
di sebelah sana..
872
00:46:16,906 --> 00:46:18,033
- tidak?
- tak pernah..
873
00:46:18,108 --> 00:46:20,338
- aku bertaruh kamu hebat..
- uhmm..
874
00:46:20,410 --> 00:46:23,705
- apa? kamu pernah main lempar bola ke dalam gelas plastik?
- yap..
875
00:46:23,713 --> 00:46:27,040
- aku mungkin hebat melakukannya sekarang
- Yeah?
876
00:46:27,117 --> 00:46:28,948
- mungkin..
- ayo kita lihat..
877
00:46:28,999 --> 00:46:30,281
- tidak, tidak, tidak..
- ayo!
878
00:46:30,353 --> 00:46:31,820
- apa?
- ayolah..
879
00:46:31,988 --> 00:46:33,253
- oke, oke..
- ayo..
880
00:46:33,323 --> 00:46:34,983
oke, aku datang, aku datang..
881
00:46:34,997 --> 00:46:36,821
nah, gitu donk..
882
00:46:39,596 --> 00:46:40,790
luar biasa..
883
00:46:40,864 --> 00:46:42,832
itulah yang kubilang..
884
00:46:58,382 --> 00:47:00,907
Yeah! huuuu-huu!
885
00:47:00,984 --> 00:47:02,542
Hey, dimana Andrew?
886
00:47:02,619 --> 00:47:05,087
oh..
887
00:47:05,155 --> 00:47:08,849
Andrew di atas dengan gadis berambut pink..
888
00:47:08,925 --> 00:47:10,554
apa? mereka bersama?
889
00:47:10,627 --> 00:47:13,790
itu baru temanku, tentu saja dia bersamanya..
apa yang kamu bicarakan?
890
00:47:13,863 --> 00:47:16,127
Hey, Andrew, aku harap kamu melihat ini..
891
00:47:16,199 --> 00:47:18,360
selamat, Tuan..
892
00:47:18,375 --> 00:47:20,366
aku cuma mau kamu tahu, kawan...
893
00:47:20,437 --> 00:47:24,234
aku sangat khawatir denganmu,
sebelum semua ini..
894
00:47:24,307 --> 00:47:27,736
tapi, teman, semuanya akan jadi lebih baik
bagimu mulai sekarang..
895
00:47:27,811 --> 00:47:30,571
aku benar-benar merasakannya..
896
00:47:30,647 --> 00:47:33,314
dan aku ingin kamu tahu,
aku menyayangimu..
897
00:47:33,833 --> 00:47:35,945
aku menyayangimu, teman..
ini antara kau dan aku..
898
00:47:35,999 --> 00:47:39,885
ini adalah Detmer dan Garetty,
keluarga untuk selamanya..
899
00:47:41,024 --> 00:47:43,489
- oh, maaf, maaf..
- tidak, kawan, maafkan dirimu..
900
00:47:46,330 --> 00:47:48,025
oh, sial..
901
00:47:48,098 --> 00:47:52,932
- sejak kapan aku jadi orang yang merekam dirinya sendiri?
- Hey, Matt..
902
00:47:52,992 --> 00:47:55,596
Oh, hey. Hey, Casey..
903
00:47:55,672 --> 00:47:57,903
apa yang kamu rekam?
904
00:47:57,974 --> 00:47:59,405
gak ada apa-apa..
905
00:47:59,476 --> 00:48:02,770
ini tidak seperti badai atau semacamnya..
906
00:48:02,845 --> 00:48:05,978
Hey, aku ingin.. aku ingin
memberitahumu..
907
00:48:05,999 --> 00:48:08,483
aku....
telah banyak berpikir..
908
00:48:08,551 --> 00:48:10,883
aku telah memikirkan hal itu di...
909
00:48:10,954 --> 00:48:12,888
... di dalam hidupku..
910
00:48:12,956 --> 00:48:15,581
aku berpikir..
jika aku benar-benar berusaha..
911
00:48:15,658 --> 00:48:17,753
aku benar-benar bisa.. mengubah dunia..
912
00:48:17,827 --> 00:48:19,955
- maksudku, aku...
- kamu mabuk..
913
00:48:20,030 --> 00:48:21,657
apa?
914
00:48:21,732 --> 00:48:24,860
Hey, Casey?
915
00:48:24,935 --> 00:48:28,803
aku sebenarnya sudah "membuntuti"mu
sejak tahun kedua..
916
00:48:28,872 --> 00:48:31,067
maaf, aku seharusnya tidak pakai kata "membuntuti"..
917
00:48:31,141 --> 00:48:32,768
kamu mau keluar dari sini?
918
00:48:34,044 --> 00:48:35,306
- Yeah..
- Yeah?
919
00:48:35,379 --> 00:48:36,869
ya, ya, tentu..
920
00:48:36,947 --> 00:48:40,110
ehm, aku harus kembalikan kameranya dulu..
921
00:48:43,387 --> 00:48:46,879
oke, kalian sudah siap menyaksikan
rekor sejarah, kan?
922
00:48:46,957 --> 00:48:49,858
aku seperti ayah yang bangga sekarang, karena
tepat di belakang pintu ini..
923
00:48:49,927 --> 00:48:52,861
Andrew Detmer menjadi pria sejati..
924
00:48:54,765 --> 00:48:57,130
dia bocah kecil di belakang sana..
dia ketakutan..
925
00:48:57,200 --> 00:48:58,827
dia bagaikan kupu-kupu..
yang siap terbang...
926
00:48:58,902 --> 00:49:01,200
- oh Tuhan..
- dari kepompong atau semacamnya..
927
00:49:01,271 --> 00:49:03,330
dasar orang aneh menjijikkan!
928
00:49:03,406 --> 00:49:05,465
- tunggu, apa yang terjadi?
- Ha-ha. oke...
929
00:49:05,542 --> 00:49:07,339
- apakah itu?
- minggir!
930
00:49:07,410 --> 00:49:09,674
- Oh, men..
- Monica, apa yang terjadi?
931
00:49:09,746 --> 00:49:12,738
Drew! Drew!
tak apa, kawan.. jangan khawatir..
932
00:49:12,816 --> 00:49:14,747
- dengar, itu terjadi pada setiap orang, oke?
- bung!
933
00:49:14,817 --> 00:49:16,275
kamu mabuk....
934
00:49:16,352 --> 00:49:19,321
- kau...
- Oh. Oh. woo, sobat..
935
00:49:19,389 --> 00:49:21,286
- apa yang terjadi, teman?
- kenapa kamu tertawa?
936
00:49:21,357 --> 00:49:22,849
Aw, men, di sekujur jaketku?
937
00:49:22,926 --> 00:49:25,292
- berhenti, berhenti tertawa..
- apa yang kau bicarakan?
938
00:49:25,361 --> 00:49:28,421
- itu keren, kawan..
- tidak, itu tidak keren, kawan, stop!
939
00:49:28,498 --> 00:49:30,899
- Stop apa? ini keren, men..
- bisakah kau keluar dari sini?
940
00:49:30,968 --> 00:49:32,629
- keluar! apa masalahmu?
- Drew, Drew!
941
00:49:32,703 --> 00:49:34,295
- kau pikir ini lucu?
- tidak aku tidak menertawakan...
942
00:49:34,371 --> 00:49:35,303
keluar!
943
00:50:09,673 --> 00:50:11,607
ayah!
944
00:50:11,675 --> 00:50:16,476
Andrew! tolonglah, aku perlu obatku!
945
00:50:16,546 --> 00:50:20,209
ibu kesakitan, oke?
dia perlu pil-nya, dimana kamu?
946
00:50:24,087 --> 00:50:28,251
dimana kamu?
947
00:50:30,994 --> 00:50:32,928
Ayah!
948
00:50:32,996 --> 00:50:38,798
membuang 500 dolar untuk kameramu, sementara
ibumu sekarat disana? seberapa egoiskah dirimu?
949
00:50:43,040 --> 00:50:44,530
aku melihat kameramu..
950
00:50:46,943 --> 00:50:48,433
apa yang kamu lihat?
951
00:50:49,946 --> 00:50:51,937
cuma kamu, sebagai pecundang..
952
00:50:53,283 --> 00:50:55,274
kamu pikir orang-orang itu temanmu?
953
00:50:56,286 --> 00:50:58,584
hah? bukan!
954
00:50:58,655 --> 00:51:01,123
kamu memalukan!
955
00:51:01,191 --> 00:51:04,217
berkeliaran di kota ini,
menghabiskan uangku..
956
00:51:04,294 --> 00:51:05,852
lihat aku saat aku bicara denganmu!
957
00:51:05,929 --> 00:51:08,124
aku tak memakai uangmu, Richard!
958
00:51:08,198 --> 00:51:11,190
karena aku tak punya sepeserpun!
959
00:51:11,268 --> 00:51:13,828
setiap sen... lihat aku!
960
00:51:13,904 --> 00:51:16,395
- setiap sen kuberikan unuk keperluan sekolahmu...
- sekolah?
961
00:51:16,473 --> 00:51:18,600
- dan obat-obatan ibumu..
- aku pergi ke sekolah UMUM!
962
00:51:18,675 --> 00:51:21,667
- aku bahkan tak mampu bayar...
- tak ada yang bayar di sekolah UMUM, kau idiot!
963
00:51:23,413 --> 00:51:25,142
kau sebut aku apa?!
964
00:51:25,215 --> 00:51:26,910
kau sebut aku "idiot", bocah sialan?
965
00:51:26,983 --> 00:51:29,110
kau menyebutku idiot, hah?!
966
00:51:30,153 --> 00:51:31,814
kau tak berguna!
967
00:51:31,888 --> 00:51:35,016
bangun, aku bilang bangun!
968
00:51:35,092 --> 00:51:36,354
bangun!
969
00:51:39,996 --> 00:51:41,827
- aku bisa meremukkanmu, kau tahu itu?
- hentikan!
970
00:51:41,898 --> 00:51:44,423
meremukkanmu!
971
00:52:11,795 --> 00:52:13,558
senyum, Matt..
972
00:52:13,630 --> 00:52:15,427
- Oh, astaga, Matt..
- Oh..
973
00:52:15,499 --> 00:52:18,297
bisakah kita tak menyentuh kamera sejenak?
974
00:52:18,368 --> 00:52:20,563
ada apa?
975
00:52:20,637 --> 00:52:23,970
ahh, entah sejak kapan..
976
00:52:24,040 --> 00:52:26,304
kamu tak apa?
977
00:52:26,376 --> 00:52:28,105
kepalaku sangat sakit..
978
00:52:29,813 --> 00:52:32,008
itu mungkin Steve sedang menelpon..
979
00:52:32,082 --> 00:52:33,572
akan kutelpon dia nanti..
980
00:52:33,650 --> 00:52:35,447
kurasa ini saatnya..
981
00:52:43,527 --> 00:52:46,223
Hey! Hey, sialan!
982
00:52:46,296 --> 00:52:47,695
apa yang kau lakukan di atas sini?
983
00:52:47,764 --> 00:52:49,425
tinggalkan aku sendiri, Steve!
984
00:52:49,499 --> 00:52:51,899
kamu tak boleh disini, teman..
ini tak aman..
985
00:52:51,968 --> 00:52:53,595
aku tak mau bicara dengan siapapun!
986
00:52:53,670 --> 00:52:55,831
Bro, apa yang kamu lakukan di atas sini?
987
00:52:55,906 --> 00:52:57,498
tinggalkan aku!
988
00:52:58,475 --> 00:53:00,875
bagaimana kamu menemukanku?
989
00:53:00,944 --> 00:53:03,412
aku tak tahu, teman..
hidungku berdarah..
990
00:53:03,480 --> 00:53:05,038
aku dengar suaramu atau sesuatu seperti...
991
00:53:05,115 --> 00:53:06,946
ada apa dengan wajahmu?
992
00:53:07,017 --> 00:53:08,882
tak ada apa-apa, men..
tinggalkan aku!
993
00:53:08,952 --> 00:53:11,580
baiklah, itu bukan "tidak ada apa-apa"..
ayahmu..
994
00:53:11,655 --> 00:53:14,249
ayahmu memukulimu..
dia tak bisa lakukan itu lagi padamu..
995
00:53:14,324 --> 00:53:16,588
bisakah kau berhenti bertingkah
seolah kau peduli?!
996
00:53:16,660 --> 00:53:20,652
bung, kenapa kamu berbicara padaku seperti ini?
aku sahabat terbaikmu..
997
00:53:20,730 --> 00:53:22,027
aku tak punya teman!
998
00:53:22,098 --> 00:53:24,123
kau tak pernah jadi temanku
sebelum semua ini..
999
00:53:24,201 --> 00:53:26,965
aku bersama denganmu dan Matt, setiap hari..
1000
00:53:27,037 --> 00:53:31,030
kita akan terbang keliling dunia bersama..
tidakkah.. tidakkah kau ingat itu?
1001
00:53:31,107 --> 00:53:33,575
- kau pikir aku....
- Stop! berhentilah bicara padaku!
1002
00:53:33,643 --> 00:53:35,873
- kenapa kau tak tinggalkan saja aku sendiri?
- ayolah, teman..
1003
00:53:35,946 --> 00:53:38,540
Steve, kukatakan sekali lagi, pergilah dariku!
1004
00:53:38,615 --> 00:53:41,516
pergilah dariku.. kumohon!
1004
00:53:57,615 --> 00:54:05,516
lagu "Amazing Grace" mengalun...
1005
00:54:16,219 --> 00:54:19,985
...dengan kasih Tuhan,
menjadi pelindung dalam iman..
1006
00:54:20,056 --> 00:54:22,854
walaupun kita tak melihatnya sekarang...
1007
00:54:22,926 --> 00:54:26,123
kamu akan bersukacita dalam
kebahagiaan abadi..
1008
00:54:27,163 --> 00:54:29,495
sebagaimana kamu mencapai tujuan imanmu..
1009
00:54:29,566 --> 00:54:31,466
keselamatan jiwamu..
1010
00:54:33,637 --> 00:54:36,037
apa yang kamu lakukan?
kamu merekam pemakaman?
1011
00:54:37,073 --> 00:54:39,564
- aku tak mengerti..
- ANDREW: apa pedulimu?
1012
00:54:39,643 --> 00:54:42,737
kamu tak membalas telponku..
kenapa?
1013
00:54:42,812 --> 00:54:44,541
- aku sibuk..
- tidak..
1014
00:54:44,614 --> 00:54:46,104
kenapa kamu tak membalas telponku?
1015
00:54:46,182 --> 00:54:47,706
aku sedang tak mau bicara..
1016
00:54:47,784 --> 00:54:49,775
- matikan kameranya
- tidak..
1017
00:54:49,853 --> 00:54:52,446
Andrew. Andrew, matikan kameranya..
1018
00:54:53,156 --> 00:54:55,954
Andrew?
bagaimana dia bisa tersambar petir?
1019
00:54:55,995 --> 00:54:58,255
saat badai, yang dilaporkan tanpa petir?
1020
00:54:59,129 --> 00:55:00,289
bagaimana?
1021
00:55:00,363 --> 00:55:02,354
mereka menemukan Steve
tergeletak di tengah lapangan..
1022
00:55:02,432 --> 00:55:05,958
kenapa Steve mau pergi ke lapangan
di saat badai petir, Andrew?
1023
00:55:05,995 --> 00:55:07,195
- aku tak tahu..
- kenapa? apa?
1024
00:55:07,270 --> 00:55:08,431
aku tak tahu apa yang terjadi, Matt!
1025
00:55:08,505 --> 00:55:10,666
aku tak percaya padamu, oke?
aku tak percaya..
1026
00:55:10,740 --> 00:55:13,038
- aku mau kau matikan kamera itu dan bicara padaku!
- kenapa?
1027
00:55:13,109 --> 00:55:15,771
- karena aku mau bicara denganmu!
- jangan perintah aku, Matt..
1028
00:55:15,845 --> 00:55:18,075
kamu tak bisa memerintahku!
jangan pernah sebut...
1029
00:55:18,147 --> 00:55:20,274
- berikan padaku, matikan!
- lepaskan aku!
1030
00:55:23,553 --> 00:55:26,283
Andrew... apa kau bercanda?
1031
00:55:26,355 --> 00:55:29,222
ini lelucon bagimu? aku...
1032
00:55:34,831 --> 00:55:36,855
apa yang kau lakukan, Andrew?
1033
00:55:36,933 --> 00:55:38,594
apa yang kau lakukan?
1034
00:55:39,169 --> 00:55:40,796
memangnya siapa aku?
1035
00:55:40,870 --> 00:55:44,362
kepada siapa aku bicara?
1036
00:55:44,440 --> 00:55:47,432
kenapa tak bilang saja, Andrew?
1037
00:55:59,856 --> 00:56:02,688
tolong percaya padaku, Steve..
1038
00:56:03,259 --> 00:56:05,886
tolonglah, aku hanya.....
1039
00:56:05,962 --> 00:56:07,827
aku tak tahu apa yang kulakukan..
aku..
1040
00:56:07,897 --> 00:56:10,764
aku hilang kontrol dan..
1041
00:56:10,833 --> 00:56:12,733
dan aku mohon maaf..
1042
00:56:13,403 --> 00:56:17,703
ini jadi bagian diriku sekarang..
1043
00:56:17,773 --> 00:56:18,934
dan aku tidak.....
1044
00:56:20,143 --> 00:56:21,933
aku merindukanmu, Steve..
1045
00:56:23,990 --> 00:56:26,780
...semua siap, bagus..
kita semua hebat, kan?
1046
00:56:26,849 --> 00:56:28,282
bersiap, ayo!
1047
00:56:28,351 --> 00:56:31,754
kalian? jangan segan..
1048
00:56:32,922 --> 00:56:34,949
kamu dengar siapa yang bekerja?
1049
00:56:39,763 --> 00:56:42,960
dia seperti...
1050
00:56:43,032 --> 00:56:47,264
Oh! Oh, Andrew!
1051
00:56:47,337 --> 00:56:49,168
keringkan!
1052
00:56:49,239 --> 00:56:51,036
begitulah..
1053
00:56:53,877 --> 00:56:55,936
Hey, Wayne!
1054
00:57:01,985 --> 00:57:05,443
oke, jadi, lihat yang ini?
1055
00:57:05,522 --> 00:57:08,514
yang ini sangat rapi, karena aku..
1056
00:57:08,591 --> 00:57:11,651
mencabutnya sampai ke akar..
1057
00:57:11,728 --> 00:57:13,855
tapi yang dua ini...
1058
00:57:13,930 --> 00:57:17,093
yang ini, tidak terlalu bagus..
1059
00:57:17,167 --> 00:57:19,192
lihat yang ini patah?
1060
00:57:19,269 --> 00:57:22,568
itu karena aku ambil dari tengah,
bukan dari akar.
1061
00:57:22,639 --> 00:57:24,664
oh,
1062
00:57:25,742 --> 00:57:28,836
oh, berantakan..
1063
00:57:28,911 --> 00:57:31,209
aku sudah lakukan banyak riset
seperti cari informasi di internet...
1064
00:57:31,281 --> 00:57:34,944
sama seperti evolusi dan
seperti seleksi alam..
1065
00:57:34,997 --> 00:57:37,315
kemudian kutemukan ini..
1066
00:57:37,386 --> 00:57:39,948
ini disebut pemangsa tertinggi..
1067
00:57:39,952 --> 00:57:44,855
dan pada dasarnya ini adalah pemangsa
terkuat dalam ekosistem, oke?
1068
00:57:44,927 --> 00:57:47,293
dan begitu juga manusia...
1069
00:57:47,363 --> 00:57:49,661
kita dianggap sebagai pemangsa tertinggi..
1070
00:57:49,732 --> 00:57:52,997
tapi itu karena,
hewan kecil tak memakan kita...
1071
00:57:52,999 --> 00:57:54,832
karena senjata dan peralatan kita, oke?
1072
00:57:54,904 --> 00:57:59,568
singa tidak merasa bersalah karena
membunuh kijang kan?
1073
00:57:59,642 --> 00:58:02,338
kamu tak merasa bersalah saat
membunuh seekor lalat..
1074
00:58:04,380 --> 00:58:06,871
dan kurasa itu ada artinya..
1075
00:58:06,950 --> 00:58:10,545
aku pikir itu ada artinya..
1076
00:58:20,530 --> 00:58:23,922
yang ini sangat bersih, karena aku.....
1077
00:58:23,950 --> 00:58:25,590
mencabut..
1078
00:58:29,739 --> 00:58:33,937
Andrew, ada apa di sekolah, hah?
1079
00:58:33,940 --> 00:58:36,501
- aku harus pergi dan mengambil obat ibuku..
- Oh, ya?
1080
00:58:36,579 --> 00:58:39,173
kau akan melanggar peraturan lagi?
kita terlalu kuat sekarang, Andrew!
1081
00:58:39,248 --> 00:58:42,216
- jika kau lakukan itu, kau tahu yang akan kulakukan..
- kau lakukan apa?
1082
00:58:42,284 --> 00:58:43,843
- kalian harus pikir..
- apa yang akan kau lakukan, Matt?
1083
00:58:43,919 --> 00:58:45,682
ada akibat dari apa yang kau lakukan!
1084
00:58:45,755 --> 00:58:48,417
- kau tak bisa lakukan apapun terhadapku, karena
aku lebih kuat darimu..
- hentikan omong kosongmu!
1085
00:58:48,491 --> 00:58:50,550
aku tahu yang kau lakukan,
aku takkan biarkan terjadi lagi
1086
00:58:50,626 --> 00:58:53,060
aku tak akan melanggar
peraturan bodohmu! oke?
1087
00:58:53,129 --> 00:58:56,792
lakukan apapun, dan pergilah
dari hidupku..
1088
00:59:27,897 --> 00:59:30,161
aku tak bisa bernapas..
1089
00:59:33,536 --> 00:59:35,026
terimakasih..
1090
00:59:37,874 --> 00:59:40,772
- Karen Detmer.
- tunggu sebentar..
1091
00:59:42,812 --> 00:59:45,142
obatnya akan datang besok..
1092
00:59:45,214 --> 00:59:49,173
totalnya 750,83 dolar..
1093
00:59:49,251 --> 00:59:52,350
- aku tak punya sebanyak itu..
- nak, aku sudah bilang pada ayahmu, dan aku akan bilang padamu..
1094
00:59:52,421 --> 00:59:55,385
kamu bisa mencicil.
dan kamu bisa dapat obatnya besok..
1095
00:59:55,458 --> 00:59:58,094
- selain itu, aku tak bisa membantumu..
- sialan!
1096
01:00:00,896 --> 01:00:02,659
Oh!
1097
01:00:51,781 --> 01:00:53,271
Hey..
1098
01:00:53,349 --> 01:00:55,010
Hey!
1099
01:00:55,084 --> 01:00:58,348
- serahkan semua uangmu!
- Uh, apa? siapa itu?
1100
01:00:58,420 --> 01:01:01,651
tak penting..
serahkan saja semua uangmu, atau..
1101
01:01:01,724 --> 01:01:04,590
atau?!
sial..
1102
01:01:04,591 --> 01:01:07,551
astaga, itu Andrew?
1103
01:01:07,629 --> 01:01:09,495
sepertinya itu Andrew..
1104
01:01:09,565 --> 01:01:12,946
dan kamu punya tas punggung Andrew
1105
01:01:12,995 --> 01:01:15,470
- Oh, kau punya pistol?
- aku juga punya, sialan!
1106
01:01:17,373 --> 01:01:18,897
bung!
1107
01:01:26,683 --> 01:01:29,014
woo, bung!
1108
01:02:34,217 --> 01:02:36,810
ayo, ayo, ayo,
ayo, ayo, ayo!
1109
01:02:36,985 --> 01:02:38,682
ayo, ayo, ayo!
1110
01:02:46,763 --> 01:02:48,162
Hey!
1111
01:03:13,990 --> 01:03:17,288
kameranya harus tetap menyala
untuk urusan penyelidikan..
1112
01:03:17,794 --> 01:03:19,625
astaga!
1113
01:03:19,695 --> 01:03:22,755
bisa aku menemui anakku sendirian?
1114
01:03:22,831 --> 01:03:25,231
jika dia sadar, beritahu petugas
di luar..
1115
01:03:25,301 --> 01:03:26,427
ya, ya..
1116
01:04:01,537 --> 01:04:04,028
Oh!
1117
01:04:13,850 --> 01:04:16,284
ibumu meninggal..
1
01:04:22,258 --> 01:04:25,749
dia meninggal semalam saat aku mencarimu..
2
01:04:29,866 --> 01:04:33,096
aku pulang, dan hmm...
3
01:04:34,670 --> 01:04:37,172
dia terbaring di tempat tidurnya..
4
01:04:37,173 --> 01:04:40,164
andai saja aku bisa disana bersamanya..
5
01:04:42,144 --> 01:04:45,670
aku selalu ada untuknya,
saat kau berkeliaran di luar
6
01:04:46,349 --> 01:04:48,783
dan kali ini...
7
01:04:49,452 --> 01:04:52,587
kali... ini...
8
01:04:52,588 --> 01:04:56,057
dia memerlukanku, dan kau memaksaku pergi..
9
01:04:56,058 --> 01:04:58,890
aku ingin kau minta maaf padaku..
10
01:05:02,331 --> 01:05:05,967
aku tahu kau bisa mendengarku,
jadi aku mau kau duduk sekarang...
11
01:05:05,968 --> 01:05:08,129
dan minta maaf padaku..
12
01:05:08,571 --> 01:05:11,869
kau egois, egois sialan!
13
01:05:13,342 --> 01:05:15,143
ini salahmu!
14
01:05:15,144 --> 01:05:16,633
kau...
15
01:05:21,817 --> 01:05:24,019
kau dengar aku?
16
01:05:24,020 --> 01:05:26,920
ibumu meninggal, dan itu salahmu!
17
01:05:29,325 --> 01:05:31,626
selamat ulang tahun!
18
01:05:31,627 --> 01:05:34,329
tiup! tiup!
19
01:05:34,330 --> 01:05:36,731
pergilah ambil hadiahmu
pergilah ambil hadiahmu, ya..
20
01:05:36,732 --> 01:05:40,368
- ya, yang besar..
- Oh, Tuhan, Matt..
21
01:05:40,369 --> 01:05:42,860
Matt, hidungmu mimisan lagi
22
01:05:43,406 --> 01:05:45,240
kamu tak apa?
23
01:05:45,241 --> 01:05:49,302
- Oh, sial!
- sayang, kamu benar-benar berdarah..
24
01:05:49,946 --> 01:05:53,114
- Matt, hidungmu! Oh, Tuhan..
25
01:05:53,115 --> 01:05:54,983
kamu dengar itu?
bagaimana bisa kamu tidak mendengarnya?
26
01:05:54,984 --> 01:05:56,818
- dengar apa? apa yang kamu dengar?
- sangat...
27
01:05:56,819 --> 01:05:58,980
- ada yang terjadi pada Andrew..
- Casey, kemarilah..
28
01:06:00,456 --> 01:06:02,924
mohon maaf atas keterlambatan kami,
tapi sekarang...
29
01:06:02,925 --> 01:06:05,126
- setiap helikopter berita di Great King County..
- Oh, Tuhan..
30
01:06:05,127 --> 01:06:06,795
menuju Seattle..
31
01:06:06,796 --> 01:06:09,130
sekali lagi, kami baru punya sedikit informasi...
32
01:06:09,131 --> 01:06:12,934
tapi sepertinya ada ledakan bom
di Rumah Sakit Umum Ballard..
33
01:06:12,935 --> 01:06:15,036
Casey, kemarilah, kemarilah, kumohon..
34
01:06:15,037 --> 01:06:17,305
- apa? tidak.. Matt, kamu lihat ini?
- mana kuncimu?
35
01:06:17,306 --> 01:06:19,307
- apa? Matt...
- tetaplah disana, aku akan kembali..
36
01:06:19,308 --> 01:06:22,544
- aku cuma perlu pergi kesana, oke?
- tolonglah, tunggu! Matt, kumohon!
37
01:06:22,545 --> 01:06:25,680
- dengar, Andrew dalam masalah, oke?
- Andrew kenapa?
38
01:06:25,681 --> 01:06:28,547
aku yakin Andrew baik-baik saja..
39
01:06:29,852 --> 01:06:32,387
- Andrew memerlukanku! aku harus ke kota..
- katakan apa yang terjadi
40
01:06:32,388 --> 01:06:34,622
sial! aku harus pergi..
itu penghalang jalan?
41
01:06:34,623 --> 01:06:36,758
tak seorangpun menuju sini!
bicara padaku!
42
01:06:36,759 --> 01:06:39,060
- Casey, aku harus berpikir, oke?
- berhenti!
43
01:06:39,061 --> 01:06:40,862
aku harus temukan jalan lain ke pusat kota..
sial!
44
01:06:40,863 --> 01:06:42,497
kembali dan ambil jalur keluar Madison..
45
01:06:42,498 --> 01:06:45,592
ayo..
46
01:06:49,505 --> 01:06:51,406
- tetaplah disini, Casey, tetaplah disini..
- tunggu!
47
01:06:51,407 --> 01:06:52,974
Matt, tunggu aku!
48
01:06:52,975 --> 01:06:55,500
semua unit,
lapor ke Rumah Sakit Umum Ballard
49
01:06:57,913 --> 01:06:59,280
permisi
50
01:06:59,281 --> 01:07:01,271
Pak, permisi..
51
01:07:01,917 --> 01:07:05,409
Matt! apa yang kita lakukan disini?
52
01:07:08,858 --> 01:07:11,724
Oh, astaga!
53
01:07:12,228 --> 01:07:15,330
turunkan aku, tolong, hentikan!
54
01:07:15,331 --> 01:07:17,458
kau lakukan ini padaku!
55
01:07:19,735 --> 01:07:22,635
Matt! Oh, astaga!
56
01:07:26,609 --> 01:07:29,344
sial! sial!
57
01:07:29,345 --> 01:07:31,713
- Matt!
- Casey, kita harus pergi, kita harus pergi!
sekarang juga..
58
01:07:31,714 --> 01:07:33,882
masuk ke mobil, ayo!
59
01:07:33,883 --> 01:07:35,750
- Andrew hilang kendali..
- apa yang kamu bicarakan?
60
01:07:35,751 --> 01:07:38,776
maafkan aku, aku mau
mengatakannya padamu.. aku..
61
01:07:39,288 --> 01:07:41,356
astaga, Matt! hentikan mobilnya!
62
01:07:41,357 --> 01:07:44,092
mobil ini akan menabrak! sial!
63
01:07:44,093 --> 01:07:46,424
Oh, sial!
64
01:07:48,064 --> 01:07:50,665
- maaf, maaf..
- menepi sekarang..
65
01:07:50,666 --> 01:07:53,068
astaga!
66
01:07:53,069 --> 01:07:55,136
pegangan padaku!
67
01:07:55,137 --> 01:07:58,128
itu bukan aku, itu Andrew!
68
01:07:59,942 --> 01:08:02,277
bertahanlah!
69
01:08:02,278 --> 01:08:07,182
aku tak bisa menghentikannya,
aku tak bisa kendalikan mobil ini..
70
01:08:07,183 --> 01:08:08,917
sial!
71
01:08:08,918 --> 01:08:11,219
Andrew! oh Tuhan, bertahanlah..
72
01:08:11,220 --> 01:08:13,881
pegangan padaku!
73
01:08:15,691 --> 01:08:18,751
aku tak bisa membuka pintunya..
74
01:08:23,265 --> 01:08:26,666
- oh Tuhan..
- Andrew! Andrew, berhenti!
75
01:08:30,272 --> 01:08:32,440
- Casey!
- Matt!
76
01:08:32,441 --> 01:08:34,932
- Matt!
77
01:08:38,414 --> 01:08:40,609
tolong aku!
78
01:08:41,750 --> 01:08:44,218
- Casey, bertahanlah!
79
01:08:47,756 --> 01:08:51,487
Matt..
80
01:08:52,128 --> 01:08:54,762
tetap disini, oke?
kamu harus tetap disini, oke?
81
01:08:54,763 --> 01:08:57,065
Matt, tolong jangan pergi! Matt!
82
01:08:57,066 --> 01:08:59,934
ada mobil dalam keadaan darurat..
kemungkinan kecelakaan..
83
01:08:59,935 --> 01:09:03,071
kami perlu tim emergensi sekarang
84
01:09:03,072 --> 01:09:05,733
aku tak tahu bagaimana menggambarkan ini
85
01:09:08,410 --> 01:09:10,912
tersangka yang kita cari..
seperti yang terlihat..
86
01:09:10,913 --> 01:09:13,148
kamu tak akan percaya ini
87
01:09:13,149 --> 01:09:15,640
kamu melihat ini?
88
01:09:19,088 --> 01:09:20,822
menjauh dari jendela!
89
01:09:20,823 --> 01:09:23,091
apa yang kamu lakukan di atas sana?
90
01:09:23,092 --> 01:09:26,083
turun!
91
01:09:31,333 --> 01:09:33,968
17, hati-hati
92
01:09:33,969 --> 01:09:35,837
kamu harus mengalihkan..
93
01:09:35,838 --> 01:09:38,806
Andrew! Andrew, lihat aku!
94
01:09:38,807 --> 01:09:42,310
ini harus dihentikan sekarang, oke?
ini sangat sangat buruk!
95
01:09:42,311 --> 01:09:44,012
kenapa kamu menangkapnya?
96
01:09:44,013 --> 01:09:47,315
- dengar! pusatkan perhatianmu, oke?
- aku menjatuhkannya..
97
01:09:47,316 --> 01:09:49,450
- kenapa kau menangkapnya?
- Andrew, ini bukan permainan!
98
01:09:49,451 --> 01:09:51,986
kamu mengerti? kamu melukai orang-orang..
99
01:09:51,987 --> 01:09:54,522
kau lemah, Matt! kau benar-benar lemah!
100
01:09:54,523 --> 01:09:56,758
- Andrew...
- aku lebih kuat dari kalian semua!
101
01:09:56,759 --> 01:09:59,294
Andrew, dengarkan aku, oke?
dengarkan aku!
102
01:09:59,295 --> 01:10:01,095
fokuslah sebentar..
103
01:10:01,096 --> 01:10:03,631
jangan memerintahku!
104
01:10:03,632 --> 01:10:06,834
aku berusha menjelaskan, aku melihat
dua..
105
01:10:06,835 --> 01:10:09,804
- mereka tak bisa hentikan kita, belum terlambat buat kita pergi..
- sudah terlambat!
106
01:10:09,805 --> 01:10:12,574
aku menyerah! semuanya sudah berakhir!
107
01:10:12,575 --> 01:10:15,743
kau memperlakukanku bagai kotoran!
kau tinggalkan aku sendiri!
108
01:10:15,744 --> 01:10:18,880
Andrew, kamu tidak sendirian..
aku bersamamu..
109
01:10:18,881 --> 01:10:21,616
aku seharusnya bersamamu selama ini..
tapi aku disini sekarang..
110
01:10:21,617 --> 01:10:25,177
dan kita bisa hentikan ini sekarang,
kau dan aku..
111
01:10:25,988 --> 01:10:29,424
Andrew, kita bisa terbang kemanapun,
kita bisa pergi dari sini..
112
01:10:29,425 --> 01:10:31,626
kita bisa jadi keluarga..
113
01:10:31,627 --> 01:10:34,696
Andrew.. Andrew, lihat dirimu..
114
01:10:34,697 --> 01:10:37,899
- ini bukan dirimu..
- aku pemangsa tertinggi..
115
01:10:37,900 --> 01:10:39,731
apa?
116
01:10:41,704 --> 01:10:44,069
aku pemangsa tertinggi..
117
01:10:45,908 --> 01:10:49,036
tidak! tidak!
118
01:10:57,686 --> 01:10:59,915
astaga, telpon polisi!
119
01:11:05,828 --> 01:11:08,489
- Andrew!
- tidak!
120
01:11:12,401 --> 01:11:15,335
Oh! woo!
121
01:11:20,376 --> 01:11:23,444
- Paul! Paul, menjauh dari jendela!
- oke, oke!
122
01:11:23,445 --> 01:11:27,745
- Paul! jangan berdiri di jendela!
- kamu lihat ini? Hey!
123
01:11:30,152 --> 01:11:32,483
merunduk, sayang! merunduk!
124
01:11:48,137 --> 01:11:50,867
Andrew!
125
01:11:52,374 --> 01:11:55,143
2 korban jatuh.. 1 terluka, 1 masih bergerak.
126
01:11:55,144 --> 01:11:58,479
Andrew?
Andrew, lihat aku!
127
01:11:58,480 --> 01:12:01,881
semuanya akan baik-baik saja, oke?
128
01:12:03,185 --> 01:12:05,019
aku akan mencarikanmu bantuan, oke?
129
01:12:05,020 --> 01:12:07,422
semua unit, beralih ke kode 4,
blokir jalan..
130
01:12:07,423 --> 01:12:11,415
pergi dari sini, tempat ini tak aman..
131
01:12:12,928 --> 01:12:15,760
Andrew? Andrew?
132
01:12:17,766 --> 01:12:20,268
- kamu mengerti ini?
- jangan bergerak!
133
01:12:20,269 --> 01:12:22,170
jangan tembak! jangan tembak!
134
01:12:22,171 --> 01:12:26,140
tahan! tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu!
aku perlu bantuan! aku perlu bantuan!
135
01:12:26,141 --> 01:12:27,875
dia berada di jarak tembak, tapi...
136
01:12:27,876 --> 01:12:28,943
astaga!
137
01:12:28,944 --> 01:12:30,511
bahaya dari udara!
138
01:12:30,512 --> 01:12:32,313
tolong jangan tembak!
139
01:12:32,314 --> 01:12:34,577
dia terluka..
140
01:12:35,150 --> 01:12:36,818
- berlutut!
- tunggu! tunggu!
141
01:12:36,819 --> 01:12:39,220
- lakukan yang dikatakannya!
- sekarang, turun!
142
01:12:39,221 --> 01:12:42,523
- jangan berdiri!
- berlutut!
143
01:12:42,524 --> 01:12:44,559
- tolong jangan tembak!
- kami akan menembakmu!
144
01:12:44,560 --> 01:12:48,196
- akku tak akan membiarkanmu!
- woo, woo, woo! kacanya!
145
01:12:48,197 --> 01:12:51,291
lumpuhkan dia!
146
01:12:53,869 --> 01:12:56,633
tinggalkan aku!
147
01:13:05,714 --> 01:13:07,115
sial!
148
01:13:07,116 --> 01:13:10,346
woo! woo! Wow!
149
01:13:24,199 --> 01:13:26,634
terdengar beberapa kali ledakan..
150
01:13:26,635 --> 01:13:28,836
- bersiap di posisi!
- kami melihat mereka..
151
01:13:28,837 --> 01:13:31,931
kami siap, tahan serangan..
152
01:13:32,708 --> 01:13:35,335
tidak! hentikan!
153
01:13:36,712 --> 01:13:38,941
kami telah mengepungmu!
154
01:13:39,348 --> 01:13:41,716
- tidak!
- angkat tangan!
155
01:13:41,717 --> 01:13:43,918
merunduk! merunduk!
156
01:13:43,919 --> 01:13:47,252
- merunduk!
- aku ulangi, jangan bergerak!
157
01:13:52,194 --> 01:13:54,685
unit tambahan di sisi lain..
158
01:13:56,999 --> 01:13:58,900
hei, merunduk!
159
01:13:58,901 --> 01:14:01,402
merunduk! jangan bergerak!
160
01:14:01,403 --> 01:14:04,205
Andrew! Andrew!
161
01:14:04,206 --> 01:14:06,274
hentikan! jangan lukai mereka!
162
01:14:06,275 --> 01:14:07,639
Andrew!
163
01:14:21,790 --> 01:14:23,552
Andrew!
164
01:14:25,594 --> 01:14:29,063
Andrew! Andrew, hentikan!
165
01:14:29,064 --> 01:14:31,156
tolong hentikan!
166
01:14:37,105 --> 01:14:38,906
Andrew!
167
01:14:38,907 --> 01:14:41,068
jangan paksa aku melakukannya!
168
01:14:42,344 --> 01:14:44,106
hentikan!
169
01:15:01,129 --> 01:15:03,898
...laporkan korban
170
01:15:03,899 --> 01:15:07,802
setidaknya dua bangunan telah
hancur..
171
01:15:07,803 --> 01:15:10,805
kurasa mereka berdua jatuh!
172
01:15:10,806 --> 01:15:12,373
2 orang dilumpuhkan..
173
01:15:12,374 --> 01:15:14,709
tunjukkan padaku area timur..
174
01:15:14,710 --> 01:15:17,974
ya, Pak, aku berada 2 blok dari sana,
aku melihatnya..
175
01:15:18,347 --> 01:15:20,337
bergerak!
176
01:15:27,189 --> 01:15:29,623
Hey! Oh! apa yang kau lakukan?
177
01:16:15,337 --> 01:16:17,327
Hey, Andrew..
178
01:16:24,012 --> 01:16:27,003
aku hanya mau bilang...
179
01:16:28,617 --> 01:16:31,312
maafkan aku dan hmm...
180
01:16:34,990 --> 01:16:37,692
aku, aku harap..
181
01:16:37,693 --> 01:16:41,287
kamu mengerti,
aku melakukan apa yang harus kulakukan..
182
01:16:42,130 --> 01:16:45,098
kamu bukan orang jahat, aku tahu itu..
183
01:16:45,601 --> 01:16:48,092
itulah yang penting..
184
01:16:49,104 --> 01:16:51,572
And, hmm, aku mau kamu tahu...
185
01:16:51,573 --> 01:16:53,774
aku akan jadi lebih baik mulai sekarang..
186
01:16:53,775 --> 01:16:56,177
aku akan membantu orang-orang..
187
01:16:56,178 --> 01:16:58,613
aku akan cari tahu apa yang terjadi
pada kita di gua itu..
188
01:16:58,614 --> 01:17:00,681
aku tak peduli berapa lama..
189
01:17:00,682 --> 01:17:03,551
aku akan dapatkan jawaban...
190
01:17:03,552 --> 01:17:06,887
aku akan lakukan untukmu dan Steve..
191
01:17:06,888 --> 01:17:08,656
dan..
192
01:17:08,657 --> 01:17:10,749
aku...
193
01:17:13,829 --> 01:17:16,030
aku menyayangimu, kawan..
194
01:17:16,031 --> 01:17:18,866
aku tak pernah sempat mengatakannya padamu...
195
01:17:18,867 --> 01:17:21,301
tapi, aku menyayangimu..
196
01:17:28,176 --> 01:17:30,337
dan tebak apa?
197
01:17:34,449 --> 01:17:36,883
kamu berhasil..
198
01:17:44,993 --> 01:17:47,662
huuuu-hoo!
199
01:17:47,663 --> 01:17:51,655
huuuu-hoo!
200
01:17:53,101 --> 01:17:55,535
bukankah ini indah?
201
01:17:58,173 --> 01:18:00,607
selamat jalan, Andrew..
202
01:18:10,190 --> 01:18:20,679
this sub is presented by:
kucing_gaul (Nakashima Tadayoshi)
email: nakashima.tadayoshi17@gmail.com