1
00:00:37,204 --> 00:00:39,798
- Apa yang kau mau ?
- Mengapa pintu ini terkunci, Andrew ?
2
00:00:39,873 --> 00:00:41,546
Aku bersiap ke sekolah.
3
00:00:42,584 --> 00:00:44,712
Buka pintunya, Andrew.
4
00:00:45,712 --> 00:00:47,885
- Dengarkan aku.
- Tak mau, kau mabuk.
5
00:00:47,965 --> 00:00:49,467
Aku apa ?
6
00:00:50,133 --> 00:00:51,635
Maaf ?
7
00:00:53,303 --> 00:00:56,773
Aku cakap buka pintunya.
8
00:00:57,432 --> 00:00:58,558
Andrew ?
9
00:00:58,642 --> 00:01:01,145
Ayah, sekarang jam 7:30 pagi dan kau mabuk.
10
00:01:01,270 --> 00:01:04,319
- Dengar, jangan menceramahiku aku mabuk atau tidak.
- Benarkah ?
11
00:01:07,067 --> 00:01:09,570
Apa yang kau lakukan disana ?
12
00:01:09,695 --> 00:01:11,697
- Aku merakam hal ini.
- Ha ?
13
00:01:13,282 --> 00:01:14,662
- Apa ?
- Aku membeli kamera..,..
14
00:01:14,682 --> 00:01:17,662
Dan kurakam semuanya mulai sekarang dan seterusnya.
15
00:01:30,382 --> 00:01:36,560
Ini jadi milikmu dengan harga $ 46,50 ! Ya !
16
00:01:36,638 --> 00:01:39,187
Ibu ? Ibu.
17
00:01:39,933 --> 00:01:42,061
Hei.
18
00:01:43,228 --> 00:01:45,902
Katakan "Halo" ke kamera baruku.
19
00:01:46,023 --> 00:01:51,280
- Siapa penontonnya ?
- Hanya jutaan orang yang menonton di rumah.
20
00:01:51,403 --> 00:01:53,781
- Apa aku terlihat hodoh?
- Tidak, Ibu.
21
00:01:53,864 --> 00:01:55,832
Kau terlihat--- Kau terlihat hebat.
22
00:01:55,949 --> 00:01:58,873
- Itu kamera yang bagus.
- Terima kasih, Ibu.
23
00:02:07,210 --> 00:02:13,388
Jadi, aku harus bertanya tentang kamera atau..,..
24
00:02:14,384 --> 00:02:18,389
Uh, aku tak tahu.
Aku..,.. Aku merakam semuanya sekarang.
25
00:02:19,348 --> 00:02:21,601
- Aku merakam segalanya.
- Kau merakam segalanya ?
26
00:02:21,725 --> 00:02:24,148
- Ya.
- Baiklah.
27
00:02:25,312 --> 00:02:27,940
♪ Mengapa semua orang sangat tergoda ? ♪
28
00:02:28,065 --> 00:02:30,659
- ♪ Wang tak boleh membeli kebahagiaan. ♪
- Wow.
29
00:02:30,734 --> 00:02:33,112
♪ Kita semua harus tenang
Dan nikmati pertunjukkannya. ♪
30
00:02:33,195 --> 00:02:35,038
♪ Lihatlah ke kiri. ♪
31
00:02:35,113 --> 00:02:36,615
♪ Semuanya lihatlah ke kanan. ♪
32
00:02:36,698 --> 00:02:38,166
Ya Tuhan, berhentilah.
33
00:02:38,241 --> 00:02:39,618
♪ Cha-ching, cha-ching ♪
34
00:02:39,743 --> 00:02:42,121
♪ Ini bukan tentang- ya- ba-bling, ba-bling..,.. ♪
35
00:02:42,204 --> 00:02:44,548
♪ Kita ingin membuat Dunia berdansa. ♪
36
00:02:44,623 --> 00:02:47,297
♪ Lupakan tentang label harga. ♪
37
00:02:47,376 --> 00:02:50,175
Apa kau pernah membaca buku Arthur Schoperwhauer ?
38
00:02:50,253 --> 00:02:53,052
Tidak. Siapa itu Arthur Schoperwhauer ?
39
00:02:53,131 --> 00:02:56,135
Dia..,.. Dia ahli filsafat yang kubaca sekarang.
40
00:02:56,259 --> 00:02:58,261
- Dari sekolah ?
- Tidak, tidak.
41
00:02:58,345 --> 00:03:01,474
Pada dasarnya, Umat manusia harus menyedari dirinya sendiri..,..
42
00:03:01,598 --> 00:03:04,522
- ..,..Sebagai makhluk berkehendak murni 'kan ?
- Baik.
43
00:03:04,601 --> 00:03:09,232
Jadi semua emosi dan keinginan Fisik tak akan pernah terpenuhi.
44
00:03:09,314 --> 00:03:12,488
Jadi pada dasarnya kau memberitahuku untuk menyerah.
45
00:03:12,609 --> 00:03:15,237
- Ya.
- Baik.
46
00:03:15,362 --> 00:03:18,161
- Ayolah !
- Oh, Tuhan !
47
00:03:18,281 --> 00:03:20,659
- Sampai jumpa nanti.
- Baiklah, salam.
48
00:03:20,742 --> 00:03:22,915
Saatnya belajar.
49
00:03:22,994 --> 00:03:24,837
Ketepilah.
50
00:03:26,540 --> 00:03:30,090
- Kau tak masuk sekolah ?
- Aku mau pergi sebentar.
51
00:03:30,168 --> 00:03:32,671
Kau akan terlambat untuk semester pertama.
52
00:03:32,796 --> 00:03:35,140
Ya. Aku akan jemput kau
setelah jam pelajaran ke tujuh.
53
00:03:35,298 --> 00:03:38,893
Ini sekolahku.
54
00:03:38,969 --> 00:03:40,812
Aku rasa.
55
00:03:42,639 --> 00:03:45,292
- Baik.
- Pilihlah Steve.
56
00:03:46,601 --> 00:03:50,196
Hei, kau ! Hei..,..
Pilihlah Steve menjadi Ketua OSIS.
57
00:03:50,313 --> 00:03:51,610
- Pilihlah Steve.
- Ya, baik.
58
00:03:51,690 --> 00:03:54,034
Ini tempatku bersantap siang.
59
00:03:54,151 --> 00:03:56,745
Di tempat duduk ini.
60
00:03:56,820 --> 00:04:00,120
..,..Empat, lima, enam, tujuh, lapan. Dan satu---
61
00:04:00,198 --> 00:04:02,951
Kerana aku tak mau melihat ada yang berhenti --- Bagus.
62
00:04:03,034 --> 00:04:06,709
Sebelah kiri.
Bagus, Jack. Benar, baik.
63
00:04:06,788 --> 00:04:09,337
Tunjukkan kepadatan hari ini.
64
00:04:09,458 --> 00:04:13,258
..,..N-G-A-N ! K-E-M-E-N-A-N-G-A-N !
65
00:04:13,336 --> 00:04:16,385
Aku tak mau melihat omong - kosong disini.
66
00:04:16,465 --> 00:04:18,058
..,..N-G-A-N !
67
00:04:18,175 --> 00:04:20,519
- Whoo !
- Bagus sekali. Bagus.
68
00:04:20,594 --> 00:04:22,312
Hai.
69
00:04:23,221 --> 00:04:24,564
Hei.
70
00:04:24,639 --> 00:04:28,018
Boleh kau tak merakam kita ?
Itu sangat mengerikan.
71
00:04:28,101 --> 00:04:29,603
Uh, tidak. Aku tidak---
72
00:04:29,728 --> 00:04:33,073
- Hai !
- Ini lorong tempat lokerku berada.
73
00:04:33,148 --> 00:04:35,697
Apa ini ?
74
00:04:35,776 --> 00:04:37,403
Apa khabar, Detmer ?
75
00:04:37,527 --> 00:04:39,905
- Wow, kau sepatutnya masuk t.v.
- Kau masuk filem, kawan.
76
00:04:39,988 --> 00:04:41,205
Kau nampak bagus di kameramu.
77
00:04:41,323 --> 00:04:43,917
- Tersenyumlah, kau nampak menawan.
- Kau ingin menangis ?
78
00:04:44,034 --> 00:04:45,786
Sean, ayolah. Kembalikan.
79
00:04:45,869 --> 00:04:48,793
Kau mau kameramu ?
Ini barang lama, dari tahun 2004 ?
80
00:04:48,872 --> 00:04:51,216
Ini dia.
Ini dia. Masih keadaan baik.
81
00:04:52,334 --> 00:04:54,132
- Oh !
- Oh, dasar kalian.
82
00:04:54,211 --> 00:04:56,339
Hampir.
83
00:04:56,421 --> 00:04:59,095
- Kurang ajar !
- Ayolah !
84
00:04:59,216 --> 00:05:01,685
- Baiklah, kau siap untuk melompat ?
- Ya.
85
00:05:03,762 --> 00:05:05,685
Ada pesta malam ini.
86
00:05:06,431 --> 00:05:07,933
Baik.
87
00:05:09,518 --> 00:05:11,737
Haven Hills.
88
00:05:11,812 --> 00:05:14,031
Tunggu, Aku ingat Haven Hills ditutup.
89
00:05:14,105 --> 00:05:16,073
Tempatnya ditinggalkan, ya.
Kau Tak mau pergi ?
90
00:05:16,149 --> 00:05:17,651
Tidak.
91
00:05:18,568 --> 00:05:21,538
- bila terakhir kali kau ikut Pesta ?
- Aku tak pergi ke Pesta.
92
00:05:22,280 --> 00:05:24,499
- Kau sudah senior.
- Aku tak pergi ke Pesta.
93
00:05:24,616 --> 00:05:26,493
- Datang saja.
- Akan aku fikirkan lagi, oke ?
94
00:05:26,576 --> 00:05:27,828
Baik.
95
00:05:27,911 --> 00:05:31,381
Tapi jika kita pergi malam ini, Andrew,
Kuberi kau trik profesional.
96
00:05:31,456 --> 00:05:32,628
Apa ?
97
00:05:32,707 --> 00:05:34,960
Mungkin tinggalkan kameramu di rumah.
98
00:05:35,085 --> 00:05:38,134
- Mengapa ?
- Kerana ini sedikit aneh.
99
00:05:38,213 --> 00:05:39,681
Kameranya memiliki tujuan.
100
00:05:39,756 --> 00:05:43,135
Aku mencuba menjadi sepupu yang baik disini.
101
00:05:43,218 --> 00:05:45,346
Ini semasa aku menjadi kawanmu dan memberitahumu..,..
102
00:05:45,428 --> 00:05:49,149
Kau tak boleh membawa kamera ke pesta.
103
00:05:50,058 --> 00:05:52,186
Baik.
104
00:05:52,269 --> 00:05:54,488
Ini jalanku.
105
00:05:55,480 --> 00:05:59,530
Dan itu orang-orang yang teruk di jalanku.
106
00:05:59,651 --> 00:06:01,403
- Apa itu ?
- Oh, bagus.
107
00:06:01,486 --> 00:06:03,614
Hei ! Apa yang kau lakukan ? Andrew !
108
00:06:03,738 --> 00:06:05,866
- Tidak, aku tidak..,..
- Jangan rakam aku, Detmer !
109
00:06:05,949 --> 00:06:07,496
Lari ke rumahmu !
110
00:06:07,576 --> 00:06:09,920
Ini tempatku makan
111
00:06:10,787 --> 00:06:12,789
Di tempat duduk ini.
112
00:06:25,051 --> 00:06:27,645
Apa yang kau mau ?
113
00:06:29,431 --> 00:06:32,651
Masa aku cakap buka pintunya,
Buka pintunya, faham ?
114
00:06:33,351 --> 00:06:35,570
Selesaikan PR-mu.
115
00:07:07,510 --> 00:07:10,810
- Matt, kau yakin tempatnya disini ?
- Tempatnya disini. Tenanglah.
116
00:07:11,765 --> 00:07:14,063
Oh, ini dia.
117
00:07:14,184 --> 00:07:16,812
Oh, ya.
118
00:07:16,895 --> 00:07:18,488
Wow. Lihat, ramai sekali.
119
00:07:18,563 --> 00:07:20,531
Oh, wow. Lihat, orang aneh dengan kamera.
120
00:07:20,649 --> 00:07:23,198
- Apa ?
- Jangan ikuti aku sepanjang malam, oke ?
121
00:07:23,318 --> 00:07:25,946
Apa maksudmu ? Aku ingat..,..
Aku ingat kau ingin aku datang bersamamu.
122
00:07:26,029 --> 00:07:29,624
Benar, benar, pergi saja dan lakukan sesukamu.
123
00:07:29,741 --> 00:07:32,585
Minumlah bir, berbicaralah dengan orang lain.
124
00:07:32,661 --> 00:07:34,334
Aku tak minum.
125
00:07:56,518 --> 00:07:59,271
Hei ! Hei !
126
00:08:02,482 --> 00:08:03,825
Hei !
127
00:08:04,818 --> 00:08:08,118
Minta maaf.
Hei ! Hei, kau merakam untuk apa ?
128
00:08:08,196 --> 00:08:09,573
Oh, Aku tidak..,..
129
00:08:09,698 --> 00:08:11,371
- Uh..,..
- Apa ?
130
00:08:11,449 --> 00:08:14,043
- Aku tak boleh mendengarmu.
- Aku merakam saja.
131
00:08:14,119 --> 00:08:17,623
- Oh. Oh, cantik. Aku merakam untuk blog-ku.
- Oh.
132
00:08:17,747 --> 00:08:19,670
- Andrew. Andrew.
- Kau harus melihat ini, ini sangat..,..
133
00:08:19,791 --> 00:08:21,839
- Oh, hei. Hei, Casey.
- Hei.
134
00:08:21,960 --> 00:08:24,429
- Apa khabarmu ?
- Aku baik saja.
135
00:08:24,504 --> 00:08:27,178
Ini sangat aneh 'ya ?
136
00:08:27,257 --> 00:08:29,225
Mengapa ini aneh ?
137
00:08:29,300 --> 00:08:31,974
Kau tahu, Jung cakap pesta hanya...
138
00:08:32,053 --> 00:08:34,806
...Cara orang untuk mencari pengesahan yang luas.
139
00:08:34,889 --> 00:08:38,939
Aku bukan tipu orang yang ingin jadi cantik.
140
00:08:39,019 --> 00:08:45,322
Wow. Bagus sekali caramu menempatkan
Analisis Psikologis di pesta ini, Matt.
141
00:08:46,151 --> 00:08:48,370
Itu cantik.
142
00:08:48,445 --> 00:08:50,288
cantik.
143
00:08:51,072 --> 00:08:53,200
- Kau cantik.
- Hei, Matt.
144
00:08:53,283 --> 00:08:56,753
Apa yang Jung cakap tentang tongkat bersinar ?
145
00:09:09,466 --> 00:09:11,764
Kau merakam kekasihku ?
146
00:09:13,136 --> 00:09:14,934
Ya atau tidak ?
147
00:09:15,055 --> 00:09:18,150
Tidak, aku..,.. Aku tak merakam apapun.
Aku hanya merakam pestanya.
148
00:09:18,224 --> 00:09:20,727
Aku sepatutnya mematahkan hidungmu, kau faham ?
149
00:09:20,810 --> 00:09:22,778
- Tidak, aku tidak..,..
- Jangan menyelaku.
150
00:09:22,854 --> 00:09:24,777
- Jalang.
- Baiklah.
151
00:09:40,997 --> 00:09:43,341
Andrew ?
152
00:09:43,416 --> 00:09:44,918
Andrew.
153
00:09:45,835 --> 00:09:47,587
Andrew.
154
00:09:48,671 --> 00:09:50,423
Bersama kameranya.
155
00:09:50,548 --> 00:09:52,676
- Boleh..,.. Boleh kita gunakan benda itu ?
- Apa ?
156
00:09:52,759 --> 00:09:55,603
Kita menemukan benda yang cantik
Dan kita harus merakamnya.
157
00:09:55,720 --> 00:09:58,564
- Uh, ini tidak..,..
- Ada apa ?
158
00:09:58,681 --> 00:10:01,525
- Kau baik saja ?
- Ya. Aku---Aku Andrew.
159
00:10:01,601 --> 00:10:03,274
Baik, aku Steve.
160
00:10:03,394 --> 00:10:05,647
- Steve Montgomery.
- Ya, aku tahu.
161
00:10:05,730 --> 00:10:06,902
Sungguh ?
162
00:10:06,981 --> 00:10:09,780
Matt dan aku baru jalan - jalan..,..
163
00:10:09,859 --> 00:10:12,453
Dan kita menemukan benda cantik ini..,..
164
00:10:12,570 --> 00:10:15,073
- Benda ini.
- Tunggu. Kau bersama Matt ?
165
00:10:15,198 --> 00:10:17,701
- Kau mungkin mau merakamnya.
- Tidak, aku..,.. Aku tak ingin..,..
166
00:10:17,784 --> 00:10:20,663
Kawan, ayolah.
rakam saja. Ini pasti cantik.
167
00:10:20,787 --> 00:10:22,915
- Aku tak tahu.
- Percayalah padaku.
168
00:10:23,039 --> 00:10:24,791
- Baiklah.
- Ya.
169
00:10:24,874 --> 00:10:27,002
Kau tahu disini banyak gadis.
170
00:10:27,085 --> 00:10:29,964
Dan kau menyendiri di samping pohon ?
171
00:10:30,046 --> 00:10:31,673
Aku sangat pemilih.
172
00:10:31,798 --> 00:10:35,177
- Dengar, aku berfikir tidak..,..
- Apa ada lampu di benda itu ? Di kameramu ?
173
00:10:35,260 --> 00:10:37,058
Uh, ya. Ini.
174
00:10:38,346 --> 00:10:40,849
Apa yang kalian lakukan disini ?
175
00:10:40,974 --> 00:10:45,275
Kita disini kerana kita
Sangat tergoda dengan benda ini.
176
00:10:45,353 --> 00:10:46,980
Benda apa ?
177
00:10:47,814 --> 00:10:48,986
Kau akan melihatnya.
178
00:10:49,065 --> 00:10:51,944
Oh, itu..,.. Benar ! Andrew Detmer !
179
00:10:52,026 --> 00:10:54,028
Aku mengingatmu dari Wali Kelas
Siswa tahun ajaran baru.
180
00:10:54,112 --> 00:10:56,285
Kau selalu memakai jaket kelabu itu.
181
00:10:56,364 --> 00:10:59,117
- Garetty !
- Kau mengingatnya ?
182
00:10:59,200 --> 00:11:03,797
Ya, aku..,.. Aku boleh mengenali wajah orang,
Itu sebabnya aku mau masuk jurusan politik.
183
00:11:03,872 --> 00:11:06,341
Cukup ironis,
Kerana aku sangat..,..
184
00:11:06,457 --> 00:11:08,255
- Dibawah sini !
- Ah, itu dia.
185
00:11:08,376 --> 00:11:09,969
- Garetty, Aku melihatmu !
- Matt !
186
00:11:10,086 --> 00:11:13,090
- Kau melihatku ?
- Ya, kemana semua orang pergi ?
187
00:11:13,173 --> 00:11:15,642
Mereka pergi ! Mereka pergi ! Ayolah !
Ayo pergi ! Ayo pergi !
188
00:11:15,717 --> 00:11:17,344
- Kau melihatnya ?
- Apa itu ?
189
00:11:17,468 --> 00:11:19,562
- Kau melihatnya ? Apa itu kamera ?
- Ya, aku mendapatkannya !
190
00:11:19,762 --> 00:11:22,311
- Kalian tahu jalan kembali ?
- Benda itu masih membuat suara ?
191
00:11:22,432 --> 00:11:24,651
- Ya. Apa kau memberitahu Andrew ?
- Andrew, benda ini membuat suara.
192
00:11:24,726 --> 00:11:26,979
Kawan, kemarilah dan dengarkan ini.
Dengarkan ini.
193
00:11:28,146 --> 00:11:30,274
- Tidak, tidak, tidak, kau harus masuk.
- Baiklah.
194
00:11:30,398 --> 00:11:33,823
- Kau harus mendekati lubang itu.
- Baik, jangan paksa aku.
195
00:11:33,943 --> 00:11:37,413
- Lihatlah ini.
- Kita tak akan memaksamu.
Kita ingin merakamnya.
196
00:11:37,947 --> 00:11:39,415
- Dengar, kau mendengarnya ?
- Shh, shh.
197
00:11:39,532 --> 00:11:41,751
Apa..,..
198
00:11:41,868 --> 00:11:43,495
Aku rasa kita sudah dekat.
199
00:11:43,578 --> 00:11:45,296
Tunggu.
Suaranya sangat mengerikan.
200
00:11:45,413 --> 00:11:48,963
- Apa suaranya dari sini ?
- Aku tak tahu. Mungkin saja. Suaranya cukup keras 'kan ?
201
00:11:49,083 --> 00:11:51,085
- Halo ?
- Baiklah, kita akan masuk.
202
00:11:51,169 --> 00:11:53,046
- Aku akan kembali, ayolah.
- Aku ingin tahu.
203
00:11:53,129 --> 00:11:56,008
Matt, serius, kita..,..
Hei, tunggu, tunggu. Steve !
204
00:11:56,132 --> 00:11:57,099
Steve !
205
00:11:57,175 --> 00:11:58,927
Oh, sial. Dia seorang ninja.
206
00:11:59,010 --> 00:12:00,512
Matt..,..
207
00:12:00,595 --> 00:12:02,814
Whoa, Matt, Matt, Matt. Apa yang kau lakukan ?
208
00:12:03,932 --> 00:12:05,900
Kau serius ?
209
00:12:06,392 --> 00:12:09,612
- Andrew, boleh terangi aku ?
- Matt, jangan bodoh.
210
00:12:10,355 --> 00:12:11,607
Whoop ! Whoop !
211
00:12:11,689 --> 00:12:14,909
Matt ! Matt, kau tumpanganku untuk pulang !
212
00:12:16,361 --> 00:12:19,080
Halo ?
213
00:12:19,155 --> 00:12:21,078
Oh !
214
00:12:21,157 --> 00:12:23,831
Baunya mengerikan. Hei, semuanya !
215
00:12:26,996 --> 00:12:28,543
Matt !
216
00:12:34,003 --> 00:12:36,131
Halo ?
217
00:12:38,341 --> 00:12:41,766
- Dasar Andrew penakut.
- Apa ini semakin jauh kedalam atau apa ?
218
00:12:41,886 --> 00:12:44,480
- Ya, ini sangat, sangat jauh.
- Andrew, arahkan lampunya kemari.
219
00:12:44,555 --> 00:12:48,059
Lihatlah dinding ini.
Ini terus turun kebawah.
220
00:12:48,142 --> 00:12:50,565
Mungkin sekitar 40 sampai 50 kaki.
221
00:12:50,645 --> 00:12:53,068
Ya, dan jangan katakan lagi.
222
00:12:53,147 --> 00:12:57,118
Kau pernah..,.. Pernah mendengar cerita Plato
"Alegori Gua" ?
223
00:12:57,193 --> 00:13:00,242
Aku tak tahu, Matt.
Mari kita akhiri ini.
224
00:13:00,321 --> 00:13:01,447
Oh, sial !
225
00:13:01,531 --> 00:13:03,704
Astaga.
226
00:13:04,284 --> 00:13:06,161
Apa itu ?
227
00:13:06,286 --> 00:13:09,415
Matt, aku tak bergurau.
Aku tak boleh bernafas.
228
00:13:09,497 --> 00:13:11,841
- Ayolah.
- Andrew, lihatlah ini.
229
00:13:12,792 --> 00:13:14,294
Apa..,..
230
00:13:14,377 --> 00:13:16,505
Boleh kau percayai ini ?
231
00:13:16,587 --> 00:13:18,260
Matt.
232
00:13:22,802 --> 00:13:24,520
Apa yang kulihat ini ?
233
00:13:24,637 --> 00:13:27,356
- Ah, sial !
- Aku ketakutan sekarang !
234
00:13:27,432 --> 00:13:30,402
Matt ! Boleh kita segera keluar ?
235
00:13:30,476 --> 00:13:32,478
Apa ini terlihat di kamera seperti ini ?
236
00:13:32,603 --> 00:13:35,732
Aku tak tahu. Benda ini merosak kamera.
Aku tak ingin merakamnya..,..
237
00:13:35,815 --> 00:13:37,783
Kawan, nanti aku belikan yang baru.
238
00:13:40,153 --> 00:13:41,325
Yang terbaru.
239
00:13:45,408 --> 00:13:46,910
Matt !
240
00:13:48,036 --> 00:13:50,038
- Matt, lihatlah ini !
- Apa ?
241
00:13:50,538 --> 00:13:52,131
Lihatlah ini !
242
00:13:53,166 --> 00:13:55,089
Astaga, apa yang..,..
243
00:13:56,252 --> 00:13:58,175
Astaga, tak mungkin !
244
00:14:00,006 --> 00:14:01,178
- Warnanya berubah !
- Oh, Tuhanku.
245
00:14:01,299 --> 00:14:03,267
Pasti bereaksi kerana panas.
246
00:14:03,343 --> 00:14:05,766
- Aku tak boleh mendengarmu dari sini..,..
- Ini cantik.
247
00:14:05,845 --> 00:14:07,472
Oh ! Astaga, hidungmu !
248
00:14:07,555 --> 00:14:09,023
Steve, Steve !
249
00:14:09,098 --> 00:14:11,146
Steve !
250
00:14:11,225 --> 00:14:13,353
Steve !
251
00:14:21,694 --> 00:14:23,992
Matt, letakkan telefon bimbitmu.
Matikan.
252
00:14:24,113 --> 00:14:26,286
- Baik, baik.
- Steve, kau juga.
253
00:14:26,407 --> 00:14:28,284
- Baiklah.
- Kita harus mendokumentasikannya.
254
00:14:28,409 --> 00:14:30,912
- Baik, apa kalian siap ?
- Ya, aku siap.
255
00:14:31,037 --> 00:14:33,756
- Baik ini, dia, bersiap, Steve..,..
- Apa ?
256
00:14:33,831 --> 00:14:35,299
Boleh kau bergerak ke kiri ?
257
00:14:35,416 --> 00:14:38,090
- Disini ?
- Um, ya, bagus.
258
00:14:38,628 --> 00:14:40,426
Lalu, Matt..,..
259
00:14:41,464 --> 00:14:43,683
Boleh kau di depan Steve ?
260
00:14:44,759 --> 00:14:45,976
Um..,..
261
00:14:46,052 --> 00:14:48,100
- Disini ?
- Ya, sempurna. Ya, ya, bagus.
262
00:14:48,179 --> 00:14:49,852
Ini tes bola.
263
00:14:49,972 --> 00:14:51,645
- Kau siap ?
- Yep.
264
00:14:54,852 --> 00:14:56,854
Oh !
265
00:14:57,855 --> 00:15:00,233
Apa ini, Steve ?
266
00:15:00,316 --> 00:15:03,661
Lepaskan ! Lepaskan !
Apa yang kau lakukan ? sepatutnya lempar ke bawah.
267
00:15:03,778 --> 00:15:05,530
Aku mencubanya, aku mencubanya.
268
00:15:07,198 --> 00:15:08,700
- Ayo lakukan, ayo lakukan.
- Baik.
269
00:15:08,825 --> 00:15:10,543
- Baiklah, tunggu, tunggu.
- Sudah siap ?
270
00:15:10,660 --> 00:15:12,458
- Kau cakap lempar kebawah 'kan ?
- Ya, lempar kebawah. Ya.
271
00:15:12,537 --> 00:15:13,754
Baik.
272
00:15:16,457 --> 00:15:18,505
- Dibawahnya.
- Kau tak akan boleh membohongiku lagi.
273
00:15:18,626 --> 00:15:19,878
- Kau siap ?
- Ya.
274
00:15:20,002 --> 00:15:22,346
- Aku siap. Ya.
- Aku tak tahu yang kau bicarakan.
275
00:15:22,422 --> 00:15:24,220
Ayo lakukan.
276
00:15:24,340 --> 00:15:25,887
Oh !
277
00:15:25,967 --> 00:15:29,062
Ya ! Penonton menjadi gila !
278
00:15:29,178 --> 00:15:31,226
- Ya, aku siap. Baiklah.
- Matt, lempar terus kepada dia.
279
00:15:31,347 --> 00:15:33,315
- Aku berusaha.
- Lempar terus kepada dia.
280
00:15:34,684 --> 00:15:35,856
Oh !
281
00:15:35,977 --> 00:15:37,900
- Oh !
- Tak mungkin ! Sial !
282
00:15:37,979 --> 00:15:39,697
Tunggu, tunggu, tunggu, itu hebat !
283
00:15:39,814 --> 00:15:41,487
- Dia berjaya !
- Aku berjaya !
284
00:15:41,607 --> 00:15:43,280
- Itu gila !
- Oh, Tuhanku !
285
00:15:43,401 --> 00:15:44,903
- Lihatlah ini !
- Oh, Tuhanku !
286
00:15:44,986 --> 00:15:46,829
- Astaga !
- Oh, Tuhanku !
287
00:15:46,904 --> 00:15:48,702
Oh, Tuhanku !
Oh, astaga, kau berdarah.
288
00:15:48,781 --> 00:15:50,829
Oh, sial.
Berhenti, berhenti. Ambil tisue.
289
00:15:50,950 --> 00:15:53,794
Kau berjaya ! Ya !
290
00:15:53,911 --> 00:15:56,380
- Kau lempar. Siap ?
- Oh, Ya.
291
00:15:58,458 --> 00:15:59,926
Ya.
292
00:16:00,042 --> 00:16:02,261
- Nyalakan Musiknya.
- Baik.
293
00:16:02,378 --> 00:16:05,473
Ya.
294
00:16:05,548 --> 00:16:07,175
Ya.
295
00:16:11,345 --> 00:16:15,646
Matt, kau..,.. Kau harus berpura - pura
Seolah meremasnya dengan tanganmu.
296
00:16:15,725 --> 00:16:19,446
Itu yang kulakukan.
Lihat. Itu yang kulakukan.
297
00:16:23,357 --> 00:16:25,780
- Aku tak boleh melakukannya.
- Aku menyerah.
298
00:16:25,860 --> 00:16:27,828
Giliranmu. Harus lebih baik dariku.
299
00:16:27,904 --> 00:16:29,622
Oh, sungguh ? Benarkah ? Sungguh ?
300
00:16:29,697 --> 00:16:31,449
Lakukan saja.
301
00:16:36,621 --> 00:16:37,793
Oh.
302
00:16:37,914 --> 00:16:39,962
Astaga.
303
00:16:41,042 --> 00:16:43,591
Astaga, aku membencimu ! Itu..,..
304
00:16:44,295 --> 00:16:46,593
- Aku terkesan, aku terkesan.
- Itu luar biasa.
305
00:16:46,672 --> 00:16:48,140
Itu cantik.
306
00:16:48,257 --> 00:16:49,930
- Oh, tidak !
- Ayolah.
307
00:16:50,051 --> 00:16:51,769
- Itu tak cantik.
- Apa ?
308
00:16:51,886 --> 00:16:53,479
- Itu tak cantik.
- Ini Lego-ku.
309
00:16:53,596 --> 00:16:56,566
Kau selalu bersama dua pemuda itu
Selama tiga minggu ini.
310
00:16:56,641 --> 00:16:59,144
- "Tiga Minggu."
- Aku tak bodoh.
311
00:16:59,227 --> 00:17:01,821
Aku rasa kau menyembunyikan sesuatu dariku.
Kau harus menghubungiku lagi.
312
00:17:01,896 --> 00:17:03,523
- Wow.
- Aku mencintaimu.
313
00:17:03,606 --> 00:17:05,984
Aku boleh dilempar bata dari jendelaku.
Aku patut merasa takut.
314
00:17:06,067 --> 00:17:08,365
Sebentar lagi ada acara pemilihan,
Aku tak ada masa untuk ini.
315
00:17:08,444 --> 00:17:11,163
Mengapa kau meminta nasihat
masalah gadis kepada kita ?
316
00:17:11,239 --> 00:17:12,912
Kerana kita simpanannya.
317
00:17:15,076 --> 00:17:17,625
Jadi, bagaimana menurutmu,
Apa ini seperti radiasi atau sepertinya ?
318
00:17:17,745 --> 00:17:19,998
- Radiasi dari apa ?
- Ini pasti pemerintah.
319
00:17:20,081 --> 00:17:21,799
Apa ? Matt, apa yang kau bicarakan ?
320
00:17:21,874 --> 00:17:24,627
Sebenarnya aku tak ingin memasuki lubang itu.
321
00:17:24,710 --> 00:17:26,257
Andrew, santailah.
322
00:17:28,339 --> 00:17:31,513
Ini sangat aneh. Ini terlihat berbeza di siang hari.
323
00:17:31,634 --> 00:17:34,638
Dengar, aku tak peduli.
Aku tak mau masuk lubang itu lagi.,..
324
00:17:36,305 --> 00:17:37,807
Sialan.
325
00:17:39,976 --> 00:17:41,978
Sepertinya terbenam atau sepertinya.
326
00:17:42,103 --> 00:17:45,824
- Persiapkan Kameranya, kawan.
- Oh, sial.
327
00:17:47,149 --> 00:17:49,493
Ini aneh.
Aku boleh merasakannya di bawah sini.
328
00:17:50,903 --> 00:17:53,247
Aku tak percaya kita pernah masuk ke dalamnya.
329
00:17:53,322 --> 00:17:56,542
Maksudku, ini menjawab pertanyaannya 'kan ?
330
00:17:56,659 --> 00:17:59,833
Um, apanya ?
Kita masih tak tahu apa yang terjadi.
331
00:17:59,954 --> 00:18:01,422
- Tidak..,..
- Setidaknya kita masih hidup.
332
00:18:01,539 --> 00:18:03,633
- Maksudku, aku sangat..,..
- Hei !
333
00:18:03,749 --> 00:18:06,878
- Kalian tak boleh disini, kalian harus pergi.
- Apa ?
334
00:18:07,003 --> 00:18:10,303
Tanah disini tak stabil.
Kita menutupnya kerana tanah runtuh.
335
00:18:12,091 --> 00:18:13,934
Baik, kita pergi.
336
00:18:14,010 --> 00:18:15,603
Pilihlah Steve !
337
00:18:15,720 --> 00:18:19,566
- Kamera barunya berfungsi. Itu bagus.
- Ya, ini sangat cantik 'kan ?
338
00:18:19,640 --> 00:18:22,109
Ya, ukurannya lebih kecil.
Apakah itu merakam ke tape ?
339
00:18:22,184 --> 00:18:24,027
Tidak, ini hanya..,..
Ini terus merakam ke kameranya.
340
00:18:25,396 --> 00:18:28,741
Tidak, aku hanya mau merakam segala Hal yang boleh kita lakukan.
341
00:18:28,816 --> 00:18:31,444
Ya, tapi itu boleh memakan masa lama.
342
00:18:31,527 --> 00:18:33,621
Kau tak merasa ini sedikit aneh..,..
343
00:18:33,696 --> 00:18:36,700
Ini seperti memberi penghalang
Diantaramu dan hal lainnya ?
344
00:18:36,782 --> 00:18:39,752
Uh, aku tak tahu.
345
00:18:40,870 --> 00:18:42,747
Mungkin aku ingin penghalang.
346
00:18:42,872 --> 00:18:47,093
Jadi, seperti, apa khabar ayahmu ?
Apa kisahnya ? Apa yang dia lakukan ?
347
00:18:47,168 --> 00:18:50,217
Um, ayahku seorang pemadam kebakaran.
348
00:18:50,338 --> 00:18:54,718
- Baik, itu cantik, itu sangat cantik..,..
- Ya, dulunya, aku rasa..,..
349
00:18:55,259 --> 00:18:58,183
- Apa yang terjadi ?
- Uh, aku tak tahu, dia tak mati.
350
00:18:58,262 --> 00:19:01,641
Dia hanya..,.. Dia terluka semasa bekerja dan sekarang dia..,..
351
00:19:02,558 --> 00:19:04,560
Dia mengumpulkan asuransi, kau tahu.
352
00:19:04,644 --> 00:19:07,022
Um, jadi dia tak melakukan apapun.
353
00:19:07,146 --> 00:19:11,743
Dia hanya..,.. Dia, um..,.. Dia pergi di siang hari,
Tapi aku tak tahu kemana dia pergi.
354
00:19:12,985 --> 00:19:16,080
Uh, dia sering minum.
355
00:19:17,239 --> 00:19:18,991
Aku tahu hal itu.
356
00:19:19,075 --> 00:19:22,579
Aku sebenarnya juga ada
Masalah dengan orang tuaku.
357
00:19:22,662 --> 00:19:24,164
Oh, ya ?
358
00:19:24,246 --> 00:19:26,123
Ya. Orang tuaku tidak orang tuamu.
359
00:19:26,207 --> 00:19:31,213
Maksudku bukan seperti itu,
Aku hanya--- Lupakan saja.
360
00:19:34,924 --> 00:19:37,518
Orang tuaku sering bertengkar.
361
00:19:37,593 --> 00:19:41,143
Dan aku rasa Ibuku berselingkuh dengan lelaki lain.
362
00:19:44,600 --> 00:19:47,900
Boleh kau tak membicarakan masalah itu ?
363
00:19:48,020 --> 00:19:51,194
- Ya, tentu.
- Terima kasih.
364
00:19:52,316 --> 00:19:58,665
Ya. Karen Detmer. D-E-T-M-E-R.
365
00:20:00,157 --> 00:20:02,205
Ya, terima kasih.
366
00:20:04,995 --> 00:20:06,963
Dia kesakitan.
367
00:20:09,333 --> 00:20:12,712
Dia perlu sesuatu yang kuat.
368
00:20:13,754 --> 00:20:15,882
Dia semakin kesulitan bernafas.
369
00:20:18,008 --> 00:20:20,477
Tuan, dia kesakitan.
370
00:20:20,553 --> 00:20:22,476
Tolong bantu aku.
371
00:20:22,555 --> 00:20:26,105
Aku cacat, aku tak mampu mencari wang $ 700.
372
00:20:27,643 --> 00:20:32,740
Tolong jangan persulit aku ! Dia tak boleh bernafas.
Aku tak tahu harus melakukan apa lagi.
373
00:20:37,069 --> 00:20:38,070
Apa ini menyala ?
374
00:20:39,488 --> 00:20:41,616
Ya, ya, benar.
375
00:20:41,699 --> 00:20:43,701
Aku ingin mengingatmu seperti ini.
376
00:20:43,784 --> 00:20:45,707
Oh, Ibu.
377
00:20:49,749 --> 00:20:52,002
Kau lebih kuat daripada ini.
378
00:20:53,544 --> 00:20:55,922
Boleh kau cakap itu untukku ?
379
00:20:56,005 --> 00:20:57,507
Kumohon ?
380
00:21:02,678 --> 00:21:04,772
Aku lebih kuat daripada ini.
381
00:21:10,227 --> 00:21:11,979
Oh, bagus.
382
00:21:13,439 --> 00:21:15,441
Baiklah, ini, lihat ini.
383
00:21:16,442 --> 00:21:18,444
- Lemah.
- Hei, Matt.
384
00:21:20,196 --> 00:21:22,164
Ya ?
385
00:21:22,865 --> 00:21:24,867
Kau menyukaiku ?
386
00:21:26,994 --> 00:21:29,247
Um, ya, tentu saja.
387
00:21:29,330 --> 00:21:31,708
Maksudku, kau tahu, aku tidak..,..
388
00:21:32,666 --> 00:21:35,044
- Maksudku, kau tahu, aku tak selamanya..,..
- Apa maksudmu ?
389
00:21:35,127 --> 00:21:37,255
Aku tak tahu, kau tidak..,..
390
00:21:37,922 --> 00:21:41,597
Kau tak pernah bicara terus - terang, kau tahu itu.
391
00:21:41,675 --> 00:21:44,224
Aku tak mau cakap kalau kau
Tak seperti sekarang. Aku hanya..,..
392
00:21:44,303 --> 00:21:46,806
Dasar kau kurang ajar.
393
00:21:50,434 --> 00:21:53,438
Itu yang kumaksudkan,
Kita jadi berseteru 'kan ?
394
00:21:53,521 --> 00:21:55,023
Lebih baik.
395
00:21:55,105 --> 00:21:56,903
- Hei, Matt.
- Ya ?
396
00:21:56,982 --> 00:21:58,905
Pernahkah kau berfikir seperti..,..
397
00:22:00,361 --> 00:22:02,489
Melakukan hal yang lebih lagi ?
398
00:22:02,571 --> 00:22:04,323
Apa, dengan kekuatan ini ?
399
00:22:04,406 --> 00:22:06,158
Tidak.
400
00:22:06,784 --> 00:22:08,457
Mengapa ? Apa ada lagi ?
401
00:22:08,577 --> 00:22:11,126
- "Telekinetic"
- Ya, jelaskan.
402
00:22:11,205 --> 00:22:14,004
"Kekuatan untuk memindahkan, mengangkat, membuat getar..,.."
403
00:22:14,083 --> 00:22:16,552
Itu kesukaanku.
404
00:22:16,627 --> 00:22:19,346
"Memutar, membengkokkan, mematahkan Atau menghancurkan obyek..,.."
405
00:22:19,421 --> 00:22:24,177
"Melalui pengaruh terus kekuatan fikiran
Atau kekuatan non-fisik lainnya."
406
00:22:24,301 --> 00:22:25,644
- Baik.
- Terdengar akrab.
407
00:22:25,761 --> 00:22:27,388
- Itu tak terdengar akrab.
- Sangat akrab.
408
00:22:27,471 --> 00:22:29,599
Kau mau melihat pengaruh terusnya ?
409
00:22:29,682 --> 00:22:31,184
Andrew.
410
00:22:34,812 --> 00:22:36,940
Dia memakai pakaian hitam hari ini.
411
00:22:37,022 --> 00:22:38,820
- Hai.
- Itu pengaruh terusnya.
412
00:22:38,941 --> 00:22:40,693
- ..,..Seminggu, di bilikku.
- Dengarkan saja.
413
00:22:40,776 --> 00:22:44,747
Aku jadi semakin kuat. Bahkan tadi malam
Aku membuat katilku runtuh ke bawah.
414
00:22:44,864 --> 00:22:47,492
- Tidak hidung berdarah lagi.
- Ya ? Aku juga mulai berlatih angkat beban.
415
00:22:47,575 --> 00:22:50,374
Ini hanya teoriku,
Bahawa ini berpengaruh kepada otot.
416
00:22:50,452 --> 00:22:54,298
Ini elastis, jika merenggangkannya
Terlalu jauh atau cepat maka akan koyak.
417
00:22:54,373 --> 00:22:55,875
Ew.
418
00:22:56,375 --> 00:22:58,377
Itu sebabnya kita semakin kuat,
Kau tahu..,..
419
00:22:58,460 --> 00:23:02,090
Kerana kita harus berlatih,
Membuatnya semakin berotot.
420
00:23:02,172 --> 00:23:04,049
Berotot.
421
00:23:04,133 --> 00:23:06,101
Bagaimana jika ini untuk berlatih ?
422
00:23:07,344 --> 00:23:09,312
Astaga !
423
00:23:10,306 --> 00:23:11,899
Itu cantik.
424
00:23:11,974 --> 00:23:13,396
Berkelas.
425
00:23:13,475 --> 00:23:15,944
Mm-hmm. Menarik.
426
00:23:16,020 --> 00:23:18,819
Aku rasa sudah saatnya kita membawanya keluar dari halaman.
427
00:23:21,317 --> 00:23:23,820
Berhenti, berhenti, berhenti.
Disini. Ini sempurna.
428
00:23:23,903 --> 00:23:25,405
- Sungguh ?
- Ini tempatnya.
429
00:23:25,487 --> 00:23:27,615
Matt. Yah !
430
00:23:27,698 --> 00:23:29,666
Mari kita lakukan.
431
00:23:36,999 --> 00:23:39,252
Whoa ! Hei ! Halo !
432
00:23:40,169 --> 00:23:41,842
- Hei, apa..,..
- Andrew.
433
00:23:41,921 --> 00:23:44,049
Tolong ! Seseorang tangkap trolinya !
434
00:23:44,173 --> 00:23:46,426
Whoa ! Whoa ! Berhenti !
435
00:23:48,093 --> 00:23:50,937
- Baik, kupegang atasnya, kupegang atasnya.
- Sudah. Sudah.
436
00:23:51,013 --> 00:23:52,856
- Sekarang kakinya.
- Baik. Tunggu.
437
00:23:52,932 --> 00:23:55,026
Aku terbang !
438
00:23:55,100 --> 00:23:57,194
Lihatlah dia.
439
00:23:57,269 --> 00:23:59,021
Apa yang kau lihat ?
Tetaplah di sekolah !
440
00:23:59,146 --> 00:24:03,117
Kau lihat lelaki yang mengunyah gula2 getah ?
Aku akan buat gula2 getahnya keluar dari mulutnya.
441
00:24:03,192 --> 00:24:04,865
Baik, aku mendapatkannya.
442
00:24:08,864 --> 00:24:10,457
Oh !
443
00:24:12,409 --> 00:24:15,504
Tunggu, tunggu, tunggu.
Mengapa kita lari ? Kita tak perlu lari.
444
00:24:15,579 --> 00:24:17,126
- Lima..,..
- Aku tak ingin melakukannya.
445
00:24:17,206 --> 00:24:18,674
- Empat..,..
- Sudahlah, aku tak mau melakukannya.
446
00:24:18,791 --> 00:24:22,011
- Kau mengarang adegannya. Aku tak mau melakukannya.
- Ayolah, Matt. Jangan banyak omong.
447
00:24:22,086 --> 00:24:23,929
- Lakukan saja.
- Letakkan tanganmu di meja.
448
00:24:24,046 --> 00:24:26,094
- Baik. Kau siap ? Lakukan.
- Lakukan kiraannya.
449
00:24:26,215 --> 00:24:28,058
- Tentu, aku berjanji..,..
- Ow !
450
00:24:28,133 --> 00:24:29,635
Oh, snap !
451
00:24:29,760 --> 00:24:31,728
- Seperti kataku..,..
- Kau harus membayarnya.
452
00:24:31,845 --> 00:24:33,597
- Seperti yang aku cakap, lihat ?
- Astaga.
453
00:24:35,724 --> 00:24:38,523
Berpura - puralah ada penghalang
Di atas tanganmu, lalu..,..
454
00:24:38,644 --> 00:24:41,193
semasa benda itu akan menghemtam kamu,
Selama kau siap..,..
455
00:24:41,313 --> 00:24:44,237
- Mereka tak akan melukaimu kerana penghalangnya.
- Itu sangat gila.
456
00:24:44,358 --> 00:24:47,612
- Itu aku di sana. Aku memerlukannya.
- Steve, Steve, kau harus mencubanya.
457
00:24:47,695 --> 00:24:49,163
Berikan tanganmu.
458
00:24:49,238 --> 00:24:54,290
semasa aku kecil, aku berniat ingin menjadi Polis.
459
00:24:54,410 --> 00:24:56,287
Polis ?
Tak mungkin ? Ya. Ya.
460
00:24:56,412 --> 00:24:59,712
Kau pasti tahu kalau kau tak boleh
Menghisap ganja jika jadi Polis 'kan, Matt ?
461
00:24:59,790 --> 00:25:03,044
Oh, tidak. Sungguh ?
Uh, aku tak tahu.
462
00:25:03,127 --> 00:25:07,507
Uh,tidak, Aku hanya,
Aku jadi Polis kerana altruisme.
463
00:25:07,589 --> 00:25:10,138
Apa artinya itu ?
Apa artinya "altruisme" Matt ?
464
00:25:10,217 --> 00:25:13,187
Itu seperti membuat keadaan
Menjadi lebih baik untuk semua orang.
465
00:25:13,303 --> 00:25:16,557
Sungguh ? Suatu kata dari lelaki
Yang selalu cakap betapa tak berartinya kehidupan.
466
00:25:16,640 --> 00:25:19,359
Ya, tapi itulah yang belakangan ini aku fikirkan.
467
00:25:19,435 --> 00:25:21,779
Seperti, semasa aku melihat masa lalu'
Dan aku berfikir..,..
468
00:25:21,854 --> 00:25:25,449
Caraku melihat banyak hal
Mulai berubah menjadi lebih baik.
469
00:25:25,524 --> 00:25:29,825
Jadi kau mau pergi keluar dan melakukan Amal atau sepertinya ?
470
00:25:29,945 --> 00:25:32,824
- Itu aneh.
- Tunggu. Mengapa itu aneh ?
471
00:25:34,783 --> 00:25:36,205
Uh, aku tak tahu.
472
00:25:36,285 --> 00:25:37,537
Sialan.
473
00:25:37,619 --> 00:25:40,498
Aku tak ahli dalam segala hal.
Aku berusaha melakukan semampuku.
474
00:25:40,581 --> 00:25:43,209
Baik, jadi itu intinya.
475
00:25:43,292 --> 00:25:45,465
Maksudku, kau bicara tentang filsafat sepanjang masa.,..
476
00:25:45,544 --> 00:25:48,138
Tapi apa yang benar - benar dia lakukan ?
477
00:25:48,213 --> 00:25:50,716
Apa kau sudah memilih masuk universiti ?
478
00:25:50,799 --> 00:25:52,676
Tidak, tapi aku sedang merancangkannya.
479
00:25:52,801 --> 00:25:55,054
Ya, kau harus masuk universiti.
Aku hanya cakap saja.
480
00:25:55,137 --> 00:25:56,730
Kau boleh menggunakan kekuatanmu.
481
00:25:56,805 --> 00:25:59,399
Boleh kau gunakan untuk menutup mulutmu.
Bagaimana ?
482
00:25:59,516 --> 00:26:02,520
Kau kurang inisiatif.
Ini tak begitu sulit. Oh, Ya, kau kurang berani.
483
00:26:03,812 --> 00:26:05,735
Tolong beritahu aku apa yang terjadi disini.
484
00:26:05,814 --> 00:26:10,035
Sepertinya emak Maria menampakkan dirinya disini..,..
485
00:26:10,110 --> 00:26:12,738
Dalam sirup untuk panekuk buatan lokal.
486
00:26:12,821 --> 00:26:14,789
Tidak, bukan seperti itu.
487
00:26:14,865 --> 00:26:17,334
Tentu dalam beberapa detik lagi.
Tunggu sebentar.
488
00:26:18,702 --> 00:26:21,751
Oh, itu sudah pasti hal luar biasa terjadi disini.
489
00:26:24,666 --> 00:26:27,260
Um, Minta maaf.
Boleh kau segera kemari ?
490
00:26:27,336 --> 00:26:29,839
Um, boleh kau lihat ini ?
491
00:26:30,339 --> 00:26:32,512
Ya Tuhan !
492
00:26:34,176 --> 00:26:36,975
Grounder.
Terlalu banyak tekanan.
493
00:26:37,054 --> 00:26:38,556
Andrew.
494
00:26:40,265 --> 00:26:43,018
Oh, ayolah.
Biarkan dia sendiri.
495
00:26:44,812 --> 00:26:46,610
Oh, sungguh ?
496
00:26:46,688 --> 00:26:48,361
Astaga !
497
00:26:48,440 --> 00:26:50,033
Oh, ayolah.
Kau membuatnya dalam masalah.
498
00:26:50,150 --> 00:26:51,652
- Dia boleh dipecat.
- Aku tak tahu..,..
499
00:26:51,860 --> 00:26:54,158
- Ini menjijikkan.
- Bukankah kalian berbagi gelas di tim ?
500
00:26:54,279 --> 00:26:56,407
Tidak, kita tak berbagi gelas.
501
00:26:56,490 --> 00:26:58,242
Kau lihat kereta itu ?
502
00:26:58,325 --> 00:26:59,998
- Yang merah.
- Ya.
503
00:27:00,702 --> 00:27:03,000
Baiklah, gula2 getah tadi cukup cantik.
504
00:27:03,080 --> 00:27:06,710
Baik, kau sudah mencubanya.
Walau itu usaha yang gagal.
505
00:27:07,793 --> 00:27:08,544
Lihat ini.
506
00:27:08,944 --> 00:27:10,745
- Apa yang kau lakukan ?
- Perhatikan.
507
00:27:10,921 --> 00:27:12,389
Ayo, ayo, ayo.
508
00:27:16,051 --> 00:27:17,769
Apa ?
509
00:27:17,845 --> 00:27:19,768
Tak mungkin !
510
00:27:22,391 --> 00:27:24,064
Astaga !
511
00:27:24,143 --> 00:27:26,066
Astaga ! Ya Ampun !
512
00:27:30,023 --> 00:27:31,525
Apa ? Apa ?
513
00:27:31,650 --> 00:27:33,368
- Itu yang kubicarakan !
- Apa ada yang melihatnya ?
514
00:27:33,443 --> 00:27:35,286
Steve Montgomery menjadi Ketua OSIS!
515
00:27:35,404 --> 00:27:38,658
- Rasanya wajahku kacau.
- Oh, astaga.
516
00:27:38,740 --> 00:27:40,037
Hentikan.
517
00:27:40,159 --> 00:27:42,833
Kalian semua, dia datang.
518
00:27:42,911 --> 00:27:45,289
- Dia datang !
- Oh..,..
519
00:27:45,414 --> 00:27:48,133
Jangan lihat, jangan lihat, jangan lihat.
520
00:27:48,208 --> 00:27:49,755
Steve, jangan lihat.
521
00:27:49,835 --> 00:27:53,055
Dia tak boleh menemukannya,
Dia fikir keretanya dicuri.
522
00:27:53,172 --> 00:27:56,676
- Dia tak tahu.
- "Ya, ini pasti kerja orang kulit hitam."
523
00:27:58,760 --> 00:28:02,060
Aku bersumpah meletaknya disini.
Dimana keretaku ?
524
00:28:02,139 --> 00:28:03,641
Abaikan kita.
525
00:28:03,724 --> 00:28:05,943
Kita hanya..,.. Kaum Mormons.
526
00:28:06,059 --> 00:28:08,903
Apa artinya itu ?
527
00:28:09,021 --> 00:28:12,116
Apa artinya itu?
528
00:28:12,191 --> 00:28:14,444
Uh-oh ! Uh-oh !
529
00:28:14,526 --> 00:28:16,904
Garetty..,.. Garetty tertawa.
530
00:28:17,112 --> 00:28:20,958
Itu sangat..,.. Sangat mengagumkan.
531
00:28:21,033 --> 00:28:23,286
Aku tahu. Lakukan dengan hati - hati terhadap barang disini.
532
00:28:23,368 --> 00:28:26,042
Mengapa tak ada yang melihatnya ?
Kita melakukannya di tempat terbuka.
533
00:28:26,163 --> 00:28:29,167
Wajahnya ! Aku tak boleh melupakan wajahnya di ingatanku !
534
00:28:29,249 --> 00:28:30,671
Itu cantik.
535
00:28:30,751 --> 00:28:32,048
Siapa dia ?
536
00:28:32,127 --> 00:28:33,674
Sangat banyak hal yang boleh kita lakukan !
537
00:28:33,795 --> 00:28:36,093
- Terus saja.
- Dia hanya orang kurang ajar.
538
00:28:36,215 --> 00:28:39,219
- Terus saja.
- Steve, Steve, Pegang kameranya.
539
00:28:39,301 --> 00:28:41,679
Baik. Pastikan sudah dirakam jelas.
540
00:28:41,803 --> 00:28:43,931
- Baik, aku boleh melihatmu.
- Baik, kawan'
541
00:28:44,014 --> 00:28:45,857
Apa yang mau kau lakukan ?
542
00:28:45,933 --> 00:28:48,152
Ada apa dengan lelaki itu ?
543
00:28:48,227 --> 00:28:49,979
Apa yang kau lakukan ?
544
00:28:50,062 --> 00:28:51,905
Abrakadabra !
545
00:28:51,980 --> 00:28:54,074
Whoa, whoa, whoa ! Andrew, sial !
546
00:28:54,149 --> 00:28:56,823
Apa yang kau lakukan ?
Matt, hentikan keretanya ! Hentikan !
547
00:28:56,944 --> 00:28:59,618
- Apa kau gila ?
- Tepikan keretanya. Kita harus turun kesana.
548
00:28:59,696 --> 00:29:01,073
Maafkan aku !
549
00:29:01,156 --> 00:29:03,534
Apa yang kau lakukan ?
Mengapa kau melakukannya ?
550
00:29:03,617 --> 00:29:05,415
Aku tak memaksudkannya, aku tak..,..
551
00:29:05,494 --> 00:29:07,667
Sial ! Ada apa denganmu ?
Lihatlah ini !
552
00:29:07,788 --> 00:29:09,790
- Bolehkah kau tenang !
- Dia masih di dalam keretanya !
553
00:29:09,873 --> 00:29:11,625
Maafkan aku.
554
00:29:12,668 --> 00:29:14,921
- Andrew, hentikan, hentikan !
- Tapi aku boleh..,.. Aku boleh membantu !
555
00:29:15,003 --> 00:29:17,256
- Aku boleh mengeluarkannya.
- Jangan lakukan hal itu !
556
00:29:17,339 --> 00:29:19,717
Steve ! Steve !
557
00:29:23,971 --> 00:29:25,814
Steve, berhati - hatilah !
558
00:29:26,306 --> 00:29:27,899
Sial ! Sial !
559
00:29:28,684 --> 00:29:31,483
Oh, Tuhanku, Andrew. Apa kau bergurau ?
560
00:29:31,561 --> 00:29:33,939
Steve !
561
00:29:34,022 --> 00:29:36,901
Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
562
00:29:36,984 --> 00:29:38,986
Sialan !
563
00:29:39,069 --> 00:29:40,616
Steve !
564
00:29:42,572 --> 00:29:45,325
Andrew ! Oh..,..
565
00:29:45,409 --> 00:29:46,535
Sial !
566
00:29:47,411 --> 00:29:50,255
Sial ! Sial ! Sial ! Sial !
567
00:29:51,873 --> 00:29:53,921
Oh, Matt, dia mengeluarkannya !
Dia mengeluarkannya, dia..,..
568
00:29:54,001 --> 00:29:55,594
Bantu aku.
569
00:30:02,009 --> 00:30:03,977
Kupegang kakinya.
570
00:30:04,052 --> 00:30:05,975
Angkat dia.
571
00:30:12,644 --> 00:30:15,614
Bertahanlah. Steve, tetap bersamanya.
Aku akan mencari bantuan.
572
00:30:15,731 --> 00:30:16,948
- Kau menelepon Polis ?
- Ya, ya.
573
00:30:17,065 --> 00:30:19,159
- Bolehkah kau diam ? Aku tak boleh mendengarnya.
- Boleh kau tutup telefon bimbitmu ?
574
00:30:19,276 --> 00:30:21,574
- Ya, aku melalui di, uh, Jambatan White Crescent.
- Matt, dia baik saja.
575
00:30:21,695 --> 00:30:23,368
- Matt, dia baik saja.
- Ya. Ya.
576
00:30:23,488 --> 00:30:25,081
- Dia baik saja, Matt !
- Diam ! Diam ! Aku tak boleh mendengar..,..
577
00:30:25,157 --> 00:30:27,251
Hei !
578
00:30:27,367 --> 00:30:30,041
Hei ! Hei ! Di sebelah sini !
579
00:30:30,162 --> 00:30:32,862
..,..Dan tergelincir dari jalan
Serta melanggar pagar jalan.
580
00:30:32,863 --> 00:30:33,962
Hei, itu menyala ?
581
00:30:34,082 --> 00:30:37,177
- ..,..Ini lawak atau sepertinya ?
- Aku tak faham mengapa kalian sangat marah ?
582
00:30:37,252 --> 00:30:38,720
Kau tak faham mengapa kita marah ?
583
00:30:38,795 --> 00:30:41,674
Andrew, kau..,.. Kau membuat
Seseorang masuk hospital.
584
00:30:41,757 --> 00:30:43,179
Kau faham ?
585
00:30:43,258 --> 00:30:46,057
Andrew, lihatlah aku.
Kau membuat orang masuk hospital !
586
00:30:46,136 --> 00:30:49,060
Bagaimana perasaanmu?
Kau melukai seseorang !
587
00:30:50,265 --> 00:30:52,688
- Sial.
- Kita perlu ada peraturan, faham ?
588
00:30:52,768 --> 00:30:55,021
Peraturan pertama, tidak menggunakan
kekuatan kita kepada makhluk hidup.
589
00:30:55,103 --> 00:30:58,198
Peraturan kedua, Kau tak boleh
Menggunakannya semasa marah.
590
00:30:58,315 --> 00:31:02,070
Peraturan ketiga, aku rasa kita tak boleh menggunakannya
Di tempat umum atau memberitahu kepada orang lain.
591
00:31:02,194 --> 00:31:04,913
- Dengar, kau tak boleh menyatakan peraturan.
- Aku akan menyatakan peraturan..,..
592
00:31:05,030 --> 00:31:07,624
- Kaulah yang cakap "Tak perlu peduli".
- Aku akan menyatakan peraturan.
593
00:31:07,699 --> 00:31:10,669
Jika kita terus melakukan ini
Dan kita semakin kuat, kita perlu peraturan.
594
00:31:10,744 --> 00:31:12,246
Kita perlu peraturan 'kan ?
595
00:31:13,747 --> 00:31:15,249
Matt benar, kita perlu peraturan.
596
00:31:29,471 --> 00:31:31,894
Andrew ! Jawab teleponnya !
597
00:31:34,726 --> 00:31:35,898
Andrew !
598
00:31:35,977 --> 00:31:37,854
Matt, apa yang dia katakan ?
599
00:31:42,818 --> 00:31:43,990
Apa kau masih marah padaku ?
600
00:31:44,111 --> 00:31:46,364
- Tidak, aku tak marah.
- Kau terlihat marah.
601
00:31:46,446 --> 00:31:48,119
Aku tak marah. Aku hanya..,..
602
00:31:48,198 --> 00:31:51,498
Aku berfikir kita harus berhati - hati
Mulai sekarang, kita tak boleh..,..
603
00:31:52,494 --> 00:31:57,591
Kita harus berfikir. Kita tak boleh melakukannya
Begitu saja, kita harus memikirkannya dulu.
604
00:32:00,043 --> 00:32:02,091
- Aku faham.
- Baiklah.
605
00:32:02,295 --> 00:32:04,923
Mengapa Steve membawa kita ke tempat ini ?
606
00:32:05,006 --> 00:32:06,508
Dimana kita ?
607
00:32:06,591 --> 00:32:07,592
Steve ?
608
00:32:08,885 --> 00:32:10,137
Keretanya ada disana.
609
00:32:10,220 --> 00:32:11,813
Ya. Steve, dimana kau ?
610
00:32:13,974 --> 00:32:15,692
Steve !
611
00:32:17,269 --> 00:32:18,771
"Lihat ke atas."
612
00:32:19,563 --> 00:32:20,735
Halo, semua.
613
00:32:20,814 --> 00:32:22,407
Apa ?
614
00:32:22,482 --> 00:32:24,280
- Boleh diatas ?
- Tidak, tidak.
615
00:32:24,359 --> 00:32:26,327
Tunggu, tunggu.
Lihatlah aku, dengarkanlah aku.
616
00:32:26,445 --> 00:32:28,072
- Kau terbang !
- Astaga !
617
00:32:28,196 --> 00:32:31,291
- Tunggu, tunggu. Lihatlah aku, dengarkanlah aku.
- Tak mungkin ! Tak mungkin !
618
00:32:31,366 --> 00:32:32,492
Apa yang kau lakukan ?
619
00:32:32,576 --> 00:32:36,581
Ini lebih mudah daripada kelihatannya. Aku bersumpah.
Ini lebih mudah daripada kelihatannya.
620
00:32:36,663 --> 00:32:38,085
Oh, Tuhanku.
621
00:32:38,206 --> 00:32:40,460
Pastikan kau memantapkan tubuhmu.
Jangan melompat Atau kau terbalik.
622
00:32:40,506 --> 00:32:41,460
Aku faham. Aku faham.
623
00:32:41,585 --> 00:32:43,132
- Ayolah, Matt. Ayolah.
- Baiklah.
624
00:32:43,253 --> 00:32:45,597
Oh, sial !
625
00:32:45,672 --> 00:32:47,299
Oh, astaga !
626
00:32:47,424 --> 00:32:48,926
- Kau makan pasir.
- Mengapa kau di belakangku ?
627
00:32:49,050 --> 00:32:51,144
- Kau di jalanku.
- Apa maksudmu ?
628
00:32:51,219 --> 00:32:53,768
Berfikirlah seperti Jet Harrier.
Berfikirlah seperti Jet Harrier.
629
00:32:55,849 --> 00:32:57,692
Oh, astaga.
630
00:32:58,226 --> 00:32:59,978
- Sialan !
- Kau baik saja ?
631
00:33:00,103 --> 00:33:01,525
- Aku mengawasimu.
- Biarkan aku berkonsentrasi.
632
00:33:01,646 --> 00:33:03,740
- Fokus ! Fokus !
- Baiklah, sebentar !
633
00:33:05,192 --> 00:33:06,660
Itu wajah fokusmu ?
634
00:33:06,735 --> 00:33:08,237
Oh, Tuhanku, benar.
635
00:33:09,779 --> 00:33:10,951
- Whoo !
- Tak mungkin !
636
00:33:11,072 --> 00:33:13,291
- Aku terbang ! Aku terbang !
- Apa kau bergurau ?
637
00:33:13,408 --> 00:33:15,160
- Astaga !
- Tahan ! Tahan !
638
00:33:15,285 --> 00:33:18,255
- Oh, Tuhan. Aku akan lakukannya juga.
- Ya ampun.
639
00:33:19,873 --> 00:33:22,501
- Ya !
- Bagus, kau berjaya melakukannya.
640
00:33:22,584 --> 00:33:23,631
Whoo - hoo !
641
00:33:23,752 --> 00:33:26,847
Baiklah, Andrew, jangan kentut,
Atau kita tak akan pernah menemukanmu lagi.
642
00:33:26,922 --> 00:33:28,799
Steve, hentikan aku, hentikan aku.
643
00:33:28,924 --> 00:33:30,426
- Oh, Tuhanku.
- Whoa, whoa.
644
00:33:30,550 --> 00:33:32,928
- Kau terbang sekarang.
- Kalian berdua terlihat manis.
645
00:33:33,053 --> 00:33:36,933
- Whoa !
- Aku datang, akan kubawa kameranya.
646
00:33:37,057 --> 00:33:38,684
Baiklah.
647
00:33:40,477 --> 00:33:41,854
Baik, bagaimana cara kita turun ?
648
00:33:45,982 --> 00:33:47,825
- Whoo - hoo !
- Ya !
649
00:33:49,277 --> 00:33:52,372
Andrew ! Di atas sini dingin !
650
00:33:52,447 --> 00:33:55,246
Aku tak boleh mendengarmu.
651
00:33:56,326 --> 00:33:57,873
Aktifkan hyperdrive !
652
00:33:57,953 --> 00:33:59,500
Whoo !
653
00:34:02,621 --> 00:34:04,422
Dimana kita ?
654
00:34:04,543 --> 00:34:07,046
- Kejar aku ! Ayo cepat !
- Apa ?
655
00:34:07,128 --> 00:34:12,555
Whoo ! Ini gila !
656
00:34:12,634 --> 00:34:14,181
Whoo - hoo !
657
00:34:14,261 --> 00:34:16,104
- Astaga !
- Bagus, Andrew !
658
00:34:18,848 --> 00:34:19,815
Whoo !
659
00:34:19,933 --> 00:34:21,981
- Hati - hati !
- Awas.
660
00:34:22,060 --> 00:34:24,939
- Aktifkan rem !
- Whoa ! Aah !
661
00:34:25,021 --> 00:34:29,242
Hei, Matt ! Akhirnya kau mahir melakukan sesuatu !
662
00:34:29,317 --> 00:34:31,991
Ini sangat mudah ! Ya !
663
00:34:33,488 --> 00:34:35,365
- Aah !
- Ya !
664
00:34:36,658 --> 00:34:37,750
Whoo !
665
00:34:39,160 --> 00:34:41,003
Whoa !
666
00:34:41,079 --> 00:34:42,501
Dapat !
667
00:34:43,999 --> 00:34:47,128
Bagus sekali, kawan !
668
00:34:47,836 --> 00:34:48,837
Ya !
669
00:34:50,422 --> 00:34:51,799
- Oh !
- Tangkapan bagus, Steve !
670
00:34:51,923 --> 00:34:54,517
- Touchdown !
- Lempar ke arah Ayah !
671
00:34:56,428 --> 00:34:59,773
Oh, astaga.
Tangkapan bagus ! Ya !
672
00:35:03,727 --> 00:35:05,274
- Steve ! Lebih jauh lagi !
- Hei, Matt !
673
00:35:05,979 --> 00:35:08,198
Kau mendengarnya ?
674
00:35:09,065 --> 00:35:10,237
Apa itu ?
675
00:35:10,900 --> 00:35:13,528
Steve !
676
00:35:48,229 --> 00:35:51,699
Oh, astaga. Aku hampir saja mati.
Astaga, astaga.
677
00:35:51,775 --> 00:35:53,573
Aku hampir saja mati ! Hampir..,..
678
00:35:53,652 --> 00:35:55,780
Andrew, kau menyelamatkan nyawaku !
679
00:35:55,862 --> 00:35:57,535
Oh, Tuhanku ! Kau menyelamatkan nyawaku !
680
00:35:57,614 --> 00:35:59,833
Oh, Tuhanku ! Kau menyelamatkan nyawaku !
681
00:35:59,908 --> 00:36:02,411
Oh, Tuhanku !
682
00:36:02,494 --> 00:36:04,371
- Baiklah.
- Astaga.
683
00:36:04,454 --> 00:36:07,003
Apa itu kamera ?
Kau menyelamatkanku dan kameranya ?
684
00:36:07,082 --> 00:36:09,050
Tolong beritahu aku, kau merakamnya !
Kau harus..,..
685
00:36:10,752 --> 00:36:13,005
Ah, sial.
686
00:36:13,088 --> 00:36:15,090
- Apa yang..,..
- Kita masih hidup !
687
00:36:15,215 --> 00:36:17,718
- Apa yang terjadi ?
- Kau tak melihat apa yang terjadi ?
688
00:36:17,801 --> 00:36:21,851
Oh, sial ! Andrew ! Andrew ! Kau pintar sekali !
689
00:36:21,930 --> 00:36:23,853
Kita harus melihatnya ! Astaga..,..
690
00:36:23,932 --> 00:36:25,980
Baiklah. Oh' Astaga.
691
00:36:26,059 --> 00:36:29,734
Tunggu. Oh Tuhanku !
Kita ada di tanah, ya !
692
00:36:29,854 --> 00:36:31,401
Whoo !
693
00:36:31,481 --> 00:36:32,778
Kita memecahkan sejarah !
694
00:36:32,857 --> 00:36:34,825
Aku membicarakan tentang zaman manusia gua.
695
00:36:34,901 --> 00:36:37,620
Uh, Orang Mesir, Wright bersaudara.
696
00:36:37,696 --> 00:36:40,119
Kemarilah Matt. Kemarilah.
Cepatlah kemari, cepat.
697
00:36:40,198 --> 00:36:41,450
Cakap, "Aku boleh terbang"
698
00:36:41,574 --> 00:36:43,417
- Aku boleh terbang.
- Aku boleh terbang !
699
00:36:43,535 --> 00:36:44,878
- Oh, ayolah.
- Katakan dengan keras !
700
00:36:44,994 --> 00:36:46,462
- Aku boleh terbang !
- Katakan, Matt.
701
00:36:46,579 --> 00:36:48,798
- Katakan !
- Aku boleh terbang !
702
00:36:48,873 --> 00:36:50,716
Aku boleh terbang ! Aku boleh terbang !
703
00:36:50,917 --> 00:36:52,885
Aku mencuba menyelamatkanmu.
Andrew lebih cepat.
704
00:36:52,961 --> 00:36:54,087
Bagaimana dia boleh melakukannya ?
705
00:36:54,170 --> 00:36:56,138
Kita hampir mati.
706
00:36:56,214 --> 00:36:58,717
- Oh, sudahlah.
- Gerakannya..,..
707
00:36:58,800 --> 00:37:00,802
Mengapa gadismu tak menyedarinya ?
708
00:37:00,885 --> 00:37:02,762
Ayolah, cubalah serius.
709
00:37:02,846 --> 00:37:05,440
Dia pasti menyedari sekarang aku jadi lebih baik.
710
00:37:05,557 --> 00:37:07,355
- Kau harus, kau tahu..,..
- Ya ?
711
00:37:07,434 --> 00:37:08,902
Kau harus lebih bijak.
712
00:37:08,977 --> 00:37:11,105
Itu tadi cantik sekali.
713
00:37:12,021 --> 00:37:14,991
Dan aku tak pernah bercinta sejak musim panas.
714
00:37:15,066 --> 00:37:17,910
Aku bahkan belum pernah bercinta sama sekali.
715
00:37:17,986 --> 00:37:19,363
- Sungguh ?
- Sungguh ?
716
00:37:19,487 --> 00:37:21,956
- Itu tak boleh diterima.
- Itu..,..
717
00:37:22,031 --> 00:37:25,035
Mengapa kalian boleh sangat tenang ?
Mengapa kalian boleh sangat tenang ?
718
00:37:25,160 --> 00:37:27,709
Nitrogen cair.
719
00:37:47,182 --> 00:37:48,604
Hei, semua.
720
00:37:48,725 --> 00:37:51,478
Hei ? Kalian sudah bangun ?
721
00:37:53,062 --> 00:37:54,314
Ya.
722
00:37:55,190 --> 00:37:59,366
Hei, uh..,.. Hari ini seperti..,..
723
00:38:01,070 --> 00:38:05,746
Seperti, aku rasa,
Hari terbaik seumur hidupku.
724
00:38:06,868 --> 00:38:08,211
Seperti, maksudku..,..
725
00:38:10,288 --> 00:38:13,542
Aku memikirkannya,
Dan Aku tak boleh memikirkan hari lain..,..
726
00:38:13,625 --> 00:38:16,720
..,..Sehebat hari ini, kalian tahu itu ?
727
00:38:18,505 --> 00:38:22,510
Aku sangat..,.. Sangat menyukai hari ini.
728
00:38:27,722 --> 00:38:28,974
Ya.
729
00:38:31,309 --> 00:38:34,188
Setuju.
730
00:38:34,270 --> 00:38:35,522
Ya.
731
00:38:35,605 --> 00:38:38,074
Oke, bagus.
732
00:38:40,610 --> 00:38:42,112
Baik, katakan yang kau inginkan..,..
733
00:38:42,195 --> 00:38:44,072
Aku berfikir pergi ke Maui untuk akhir pekan.
734
00:38:44,197 --> 00:38:45,494
- Memangnya kenapa ?
- Serius ?
735
00:38:45,573 --> 00:38:48,167
Kita boleh melakukannya.
Maksudku aku memikirkan hal yang sama..,..
736
00:38:48,243 --> 00:38:50,291
Kecuali aku selalu ingin pergi ke Tibet.
737
00:38:50,912 --> 00:38:52,414
- Mengapa Tibet ?
- Tibet ?
738
00:38:52,497 --> 00:38:53,999
Ya, aku tak tahu.
739
00:38:54,082 --> 00:38:55,834
Disana sangat indah,
Kau tahu, dengan segala..,..
740
00:38:58,586 --> 00:39:00,384
Bolehkah kau diam ? Diam..,..
741
00:39:00,505 --> 00:39:03,554
- Monumen dan pegunungannya, kau tahu ?
- Mm - hmm.
742
00:39:03,675 --> 00:39:08,181
Aku tak tahu. Dan para Biksunya
Mencapai pencerahan tingkat tinggi.
743
00:39:08,263 --> 00:39:10,982
Sehingga mereka boleh melayang dan sepertinya.
744
00:39:11,099 --> 00:39:14,694
- Jadi kita boleh membaur disana.
- Kita juga boleh dibotaki disana.
745
00:39:16,229 --> 00:39:18,778
Ya, tapi seriuslah,
Aku rasa kita harus pergi kesana.
746
00:39:20,441 --> 00:39:25,038
Disana akan sangat menyenangkan. Damai.
747
00:39:25,113 --> 00:39:28,538
Tidak, aku rasa itu memang ide bagus,
Aku sangat ingin pergi.
748
00:39:28,616 --> 00:39:30,459
Aku setuju. Kau setuju, Steve ?
749
00:39:31,578 --> 00:39:33,330
Apa..,.. Aku, Aku tak tahu.
750
00:39:33,413 --> 00:39:36,587
Di Tibet tak ada bikini.
Jadi aku tak tahu apa boleh menyetujuinya.
751
00:39:36,708 --> 00:39:40,178
Itu bagus. Sangat mengagumkan.
Dia boleh kehilangan pekerjaannya.
752
00:39:40,253 --> 00:39:43,427
Oh, sial, sekarang ulang tahun Ibuku,
Aku harus pergi.
753
00:39:43,548 --> 00:39:46,301
- Sekarang ulang tahun makcik Deb ?
- Ya, aku harus pergi.
754
00:39:47,510 --> 00:39:49,558
- Cakap aku kirim salam.
- Sampai jumpa, Matt.
755
00:39:49,637 --> 00:39:52,265
Baik, apa yang mau kau lakukan sekarang ?
Kau mau pergi kemana ?
756
00:39:52,348 --> 00:39:54,771
Aku tak tahu.
Aku tak mau pulang.
757
00:39:54,851 --> 00:39:56,353
Oh, kau mau pergi ke Kota ?
758
00:39:56,477 --> 00:39:58,577
Tidak, sekarang jam sibuk.
Lalu - lintasnya akan sesak.
759
00:39:58,677 --> 00:40:00,232
Lalu kenapa ?
760
00:40:00,315 --> 00:40:02,588
Oh, ya. Benar.
Ayo cepat pergi !
761
00:40:08,531 --> 00:40:10,408
Oh, hei, maaf, aku hanya..,..
762
00:40:10,491 --> 00:40:11,959
Hai.
763
00:40:12,785 --> 00:40:14,458
Kau tak keberatan jika aku merakam-mu ?
764
00:40:14,537 --> 00:40:17,962
Uh, sebentar saja.
Sebenarnya aku tak begitu suka dirakam.
765
00:40:18,875 --> 00:40:21,845
Mungkin ini hanya seperti terapi pendedahan.
766
00:40:21,920 --> 00:40:24,548
Ya. Tidak, aku kemari untuk memberimu sesuatu.
767
00:40:25,882 --> 00:40:27,304
- Benarkah ?
- Ya.
768
00:40:28,801 --> 00:40:29,768
Apa ?
769
00:40:29,844 --> 00:40:31,596
Aku melihat, um..,..
770
00:40:32,972 --> 00:40:35,270
Kau..,.. Kau tahu, blog-mu ?
771
00:40:35,350 --> 00:40:37,899
Ada Kekeringan di Republik Afrika Tengah 'kan ?
772
00:40:38,019 --> 00:40:41,114
Ya, jadi aku melihatnya dan aku fikir
itu cantik dan aku boleh membantu..,..
773
00:40:41,189 --> 00:40:42,691
Jadi aku fikir, mengapa tidak ?
774
00:40:44,108 --> 00:40:45,576
- Bagus.
- Ya.
775
00:40:45,693 --> 00:40:50,574
Ya, aku boleh---
Kau boleh mendunia dengan foto..,..
776
00:40:50,698 --> 00:40:53,292
- Dan perhatian akan hal seperti itu.
- Ya.
777
00:40:54,744 --> 00:40:57,793
Kau tahu, Matt,
Kau boleh mengirim suratnya sendiri.
778
00:40:57,872 --> 00:40:59,340
Aku bukan Ibumu.
779
00:40:59,832 --> 00:41:01,129
Baik, maksudku, aku hanya..,..
780
00:41:01,209 --> 00:41:04,053
Apa ini ?
Apa ini baru untukmu ?
781
00:41:04,629 --> 00:41:07,553
Kau terlalu pintar untuk berseronok-seronok
Di Kelas lapan. Jadi sekarang apa ?
782
00:41:07,632 --> 00:41:08,633
Tidak.
783
00:41:08,716 --> 00:41:10,184
Casey, Casey, Casey, Casey, Casey, Casey.
784
00:41:10,259 --> 00:41:13,763
Dengar, boleh aku bicara sebentar denganmu ?
785
00:41:13,888 --> 00:41:15,811
- Bolehkah aku mengatakan sesuatu padamu ?
- Mm - hmm.
786
00:41:15,890 --> 00:41:18,643
Aku hanya..,.. Aku..,..
787
00:41:18,726 --> 00:41:21,479
Aku ingin kau tahu aku tidak, kau tahu.
Seperti diriku..,.. Sekarang.
788
00:41:21,562 --> 00:41:23,360
Kau tahu, aku cantik. Aku hanya..,..
789
00:41:24,273 --> 00:41:25,320
Kau cantik ?
790
00:41:25,400 --> 00:41:28,995
Popularitas di SMA hanya terlihat
Bagai Kontes Aneh yang ketinggalan zaman..,..
791
00:41:29,070 --> 00:41:30,947
Dan aku berfikir, sejak aku mengetahuinya, aku..,..
792
00:41:31,030 --> 00:41:33,203
Itu membuatmu lebih baik dari orang lain.
793
00:41:33,282 --> 00:41:34,408
Tidak, tidak, tidak.
794
00:41:34,534 --> 00:41:36,787
- Aku tahu maksudmu.
- Aku memisahkan diriku dari hal itu.
795
00:41:36,911 --> 00:41:38,163
- Aku faham.
- Kau faham ?
796
00:41:38,246 --> 00:41:39,543
Mm - hmm.
797
00:41:39,622 --> 00:41:42,501
Aku tahu ini terdengar aneh.
Aku ingin kau tahu itu.
798
00:41:42,583 --> 00:41:44,176
Mengetahui kalau kau cantik.
799
00:41:44,252 --> 00:41:45,970
Wow, aku sungguh mengacaukan hal ini.
800
00:41:48,798 --> 00:41:50,550
Tidak sebanyak yang kau kira.
801
00:41:50,675 --> 00:41:51,892
- Sungguh ?
- Selamat tinggal.
802
00:41:51,968 --> 00:41:53,390
- Casey..,..
- Aku harus pergi. Dah.
803
00:41:54,429 --> 00:41:55,931
Ayolah.
804
00:41:57,306 --> 00:42:00,981
Astaga ! bila kau mulai melakukan ini ?
805
00:42:01,102 --> 00:42:02,479
- Seperti, sejak bila ?
- Dengan kameranya ?
806
00:42:02,562 --> 00:42:04,030
- Ya, dengan kameranya.
- Um..,..
807
00:42:04,105 --> 00:42:05,903
Aku tak tahu, mungkin tak begitu lama, aku rasa.
808
00:42:05,982 --> 00:42:07,780
Lihat..,.. Oh. Aku tak boleh melakukan itu.
809
00:42:07,859 --> 00:42:10,032
Aku tak boleh melakukan hal yang perlu kemahiran.
810
00:42:10,111 --> 00:42:13,240
Aku mencuba menaip namaku kemarin,
Dan aku mematahkan keyboadku.
811
00:42:13,322 --> 00:42:17,452
Tidak, itu sangat mudah. Kau hanya..,..
Berfikirlah bahawa kau memegangnya.
812
00:42:17,577 --> 00:42:21,207
- Dengar, itulah yang aku maksudkan.
- Apa ?
813
00:42:21,289 --> 00:42:25,510
Kau selalu memikirkan
hal baru yang boleh kita lakukan.
814
00:42:25,626 --> 00:42:28,425
Ini gila.
Kau tahu, maksudku..,..
815
00:42:28,504 --> 00:42:29,676
- Ya.
- Ya.
816
00:42:29,756 --> 00:42:32,054
Ya. Ya, aku rasa memang itulah diriku.
817
00:42:33,801 --> 00:42:37,226
Whoo !
818
00:42:38,973 --> 00:42:41,226
Ibuku seperti tak pernah di rumah lagi.
819
00:42:42,602 --> 00:42:46,323
Maksudku, kau lihat bagaimana ayahku.
Ayahku dia..,.. Pendiam.
820
00:42:47,065 --> 00:42:48,783
Selalu murung.
821
00:42:48,858 --> 00:42:53,079
Dan tak ada gunanya bicara dengannya tentang
masalah Ini, Kerana dia tak akan mengatakan apapun.
822
00:42:54,155 --> 00:42:56,249
Lihat, ini perbezaannya.
Kerana kau selalu memiliki kawan..,..
823
00:42:56,324 --> 00:42:59,703
Dan orang yang ingin bicara denganmu
Dan berada di sekitarmu.
824
00:42:59,786 --> 00:43:02,710
Aku tak pernah memilikinya.
Maksudku, sebelum ini..,..
825
00:43:02,830 --> 00:43:06,425
Aku hampir tak boleh bergaul dengan Matt,
Dan dia sepupuku.
826
00:43:06,501 --> 00:43:08,344
Kita dekat semasa kecil, tapi..,..
827
00:43:10,004 --> 00:43:12,598
Aku tak tahu.
semasa SMA, semuanya berubah.
828
00:43:12,673 --> 00:43:15,472
Pernah pergi ke Space Needle ?
829
00:43:15,551 --> 00:43:18,225
Ya, semasa usiaku lima tahun.
830
00:43:19,972 --> 00:43:21,315
Itu tempat wisata.
831
00:43:22,350 --> 00:43:25,604
Aku tak tahu.
Aku pergi semasa 'um..,..
832
00:43:26,104 --> 00:43:27,981
Aku rasa semasa tujuh tahun.,..
833
00:43:28,731 --> 00:43:31,951
Dengan ayahku sekali dan..,..
834
00:43:33,444 --> 00:43:35,538
Aku tak tahu.
itu hari yang menyenangkan.
835
00:43:36,322 --> 00:43:38,199
Kau mengingatnya ?
836
00:43:39,242 --> 00:43:41,565
Ya, benar.
837
00:43:43,913 --> 00:43:45,631
Kau tahu, aku ingin tanya padamu.
838
00:43:46,124 --> 00:43:48,092
Musim dingin akan datang.
839
00:43:48,960 --> 00:43:50,803
Kau harus melakukan pertunjukkan bakat denganku.
840
00:43:52,171 --> 00:43:53,468
Tak mungkin.
841
00:43:53,548 --> 00:43:55,676
Mengapa ? Sangat baik bagimu jika kau pergi keluar.
842
00:43:55,800 --> 00:43:59,100
- Bertemu orang, bertemu gadis.
- Kawan, aku tidak..,.. Ini tidak..,..
843
00:44:00,388 --> 00:44:02,436
- Apa ?
- Dengar, aku sangat pemalu, oke ?
844
00:44:02,515 --> 00:44:07,066
Dan aku tidak..,..
Aku tak ada bakat, jadi..,..
845
00:44:07,145 --> 00:44:10,194
Apa yang kau katakan,
Bahawa kau tak ada Bakat ?
846
00:44:12,066 --> 00:44:13,739
Kau ada bakat.
847
00:44:15,486 --> 00:44:17,363
Oh, kawan, tak mungkin.
848
00:44:17,488 --> 00:44:19,957
Kau terlihat tampan.
849
00:44:20,074 --> 00:44:23,123
Terima kasih, ya. Steve..,..
850
00:44:23,244 --> 00:44:29,172
Aku pinjam beberapa bajunya Supaya aku
terlihat cantik atau sepertinya.
851
00:44:29,917 --> 00:44:33,171
Aku senang kau menghabiskan banyak masamu bersama kawanmu.
852
00:44:33,254 --> 00:44:36,554
Ya, ya, aku juga.
853
00:44:47,977 --> 00:44:49,900
- Hei.
- Apa ?
854
00:44:52,857 --> 00:44:54,359
Bagaimana caramu ke sekolah ?
855
00:44:56,027 --> 00:44:58,871
- Aku tak tahu maksudmu.
- Jangan membodohiku, bodoh.
856
00:44:59,488 --> 00:45:02,617
Matt tak datang. Dia tak membawa kendaraan.
857
00:45:03,618 --> 00:45:06,838
Kau meninggalkan rumah.
Siapa yang memberimu tumpangan ke sekolah ?
858
00:45:07,914 --> 00:45:11,009
- M---Matt.
- Baiklah. Kau tahu apa ?
859
00:45:11,083 --> 00:45:12,255
Kau berbohong.
860
00:45:15,046 --> 00:45:18,391
Kau melakukan sesuatu dan kau
tak boleh menyembunyikannya.
861
00:45:19,133 --> 00:45:21,807
Menurutmu kau boleh mengendap - endap, hmm ?
862
00:45:21,886 --> 00:45:24,139
Menyelinap, menyelinap di
sekitar rumah, tersenyum ?
863
00:45:27,183 --> 00:45:28,605
Akan kubongkar perbuatanmu.
864
00:45:29,977 --> 00:45:32,730
Bagaimana caramu menjalankan benda bodoh ini ?
865
00:45:35,677 --> 00:45:37,030
Kita dalam bisnis.
866
00:45:52,500 --> 00:45:55,174
La, La, La, La, La !
867
00:45:59,215 --> 00:46:00,262
Boo !
868
00:46:01,092 --> 00:46:03,436
- Hei.
- Hai.
869
00:46:03,511 --> 00:46:05,684
Um, apa yang kau lakukan disini ?
870
00:46:06,389 --> 00:46:09,768
Aku merakam pertunjukan bakat.
871
00:46:10,685 --> 00:46:14,440
- Matt Garetty merakam pertunjukan bakat.
- Ya, benar.
872
00:46:14,522 --> 00:46:15,819
Wow.
873
00:46:17,733 --> 00:46:20,577
Apa ini seperti semangat baru Bersekolah yang kau temukan ?
874
00:46:20,695 --> 00:46:22,493
Apa kau menyukainya ?
Dirakam dengan kamera ?
875
00:46:22,571 --> 00:46:24,539
- Aku sebenarnya tak keberatan di rakam.
- Oh. Ini dia.
876
00:46:24,615 --> 00:46:26,242
Hadirin sekalian,
Sekarang berdiri di atas panggung..,..
877
00:46:26,367 --> 00:46:30,463
- Apa ? Tak ada penyambutan filosofis untukku ?
- Steve Montgomery.
878
00:46:30,538 --> 00:46:32,336
Kau mungkin mau merakamnya dengan kameramu.
879
00:46:32,456 --> 00:46:36,211
C.V. High, kalian siap untuk Pertunjukan Bakat ?
880
00:46:38,212 --> 00:46:41,261
Ayolah semua siswa kelas junior, buatlah suara.
Itu belum cukup keras.
881
00:46:42,591 --> 00:46:45,140
Bagaimana dengan siswa senior ?
Ayolah, buatlah suara !
882
00:46:45,219 --> 00:46:46,311
Ya, Steve !
883
00:46:46,429 --> 00:46:50,184
Biar kudengar dari seniorku, kelas 2012 !
884
00:46:51,684 --> 00:46:54,563
Ya. Shh.
885
00:46:54,687 --> 00:46:59,488
Sekarang aku ingin kalian bersorak
Kepada pemuda yang sangat berbakat, Tn. Andrew Detmer.
886
00:47:02,278 --> 00:47:04,280
- Dan kau muncul.
- Ayolah, semuanya.
887
00:47:04,405 --> 00:47:06,578
- Apa yang kalian lakukan ?
- Ayo, ayo !
888
00:47:06,699 --> 00:47:10,670
Apa kau mengerjai sepupumu ?
889
00:47:10,786 --> 00:47:12,788
Itu jahat sekali, Matt.
890
00:47:12,872 --> 00:47:14,044
Lihat Saja.
891
00:47:17,460 --> 00:47:18,632
Sungguh ?
892
00:47:22,214 --> 00:47:24,012
- Semoga beruntung !
- Apa yang dia lakukan ?
893
00:47:24,091 --> 00:47:26,560
Tunjukkan bakatmu kepada kita !
894
00:47:28,179 --> 00:47:31,149
Bagus, Matt.
895
00:47:37,938 --> 00:47:39,781
Ambil semua kadnya ! Ambillah !
896
00:47:40,775 --> 00:47:44,154
Tak mungkin !
897
00:47:47,448 --> 00:47:50,372
Ya !
898
00:47:50,451 --> 00:47:52,044
Whoo !
899
00:47:52,536 --> 00:47:54,334
Ayo, Andrew !
900
00:47:54,413 --> 00:47:56,507
Apa ? Apa ?
901
00:48:03,881 --> 00:48:06,225
- Apa dia mau menaikinya ?
- Menurutmu ?
902
00:48:14,225 --> 00:48:16,819
- Whoa.
- Dia boleh. Dia boleh. Dia boleh.
903
00:48:18,521 --> 00:48:20,194
Tenanglah.
904
00:48:20,272 --> 00:48:21,774
Ya, kau boleh.
905
00:48:22,650 --> 00:48:24,072
Astaga !
906
00:48:25,152 --> 00:48:28,076
Ya ! Mudah sekali !
907
00:48:28,155 --> 00:48:30,999
Kau boleh ! Kau boleh ! Kau boleh !
908
00:48:31,784 --> 00:48:35,630
Oh, Tuhanku. Andrew sangat luar biasa.
909
00:48:39,834 --> 00:48:42,883
Whoa !
910
00:48:43,003 --> 00:48:45,927
Kau boleh !! Ayolah !
911
00:48:46,048 --> 00:48:49,097
- Serus, bagaimana cara mereka melakukannya ?
- Aku tak tahu.
912
00:48:50,386 --> 00:48:51,638
Sihir.
913
00:48:54,390 --> 00:48:56,392
Whoo !
914
00:48:56,517 --> 00:48:59,111
- Itu luar biasa !
- Ya !
915
00:48:59,228 --> 00:49:03,734
- Whoo ! Whoo !
- Andrew !
916
00:49:03,858 --> 00:49:09,035
- Oh, Tuhanku, aku boleh melihat seakan kepalamu meledak.
- Apa ?
917
00:49:09,113 --> 00:49:12,788
Ini awal dari kejatuhanmu.
Dasar sombong. Dasar Kau itu.
918
00:49:13,868 --> 00:49:15,745
- Sombong apanya ?
- Ha, ha, ha.
919
00:49:15,870 --> 00:49:18,293
- Tidak, apa maksudnya itu, Matt ?
- Serius ?
920
00:49:19,039 --> 00:49:21,337
- Apa artinya "Serius" ?
- Apa ? Aku..,..
921
00:49:21,542 --> 00:49:24,261
- Masuk ke sana.
- Jangan paksa aku. Aku akan lakukannya.
922
00:49:24,336 --> 00:49:26,304
Penggemarmu menunggu.
Kaulah orang yang ditunggu - tunggu.
923
00:49:26,422 --> 00:49:28,641
- Lihatlah rumah ini !
- Oh, sial !
924
00:49:28,757 --> 00:49:31,010
- Kawan, tempat ini terlihat besar.
- Aku tahu.
925
00:49:31,135 --> 00:49:32,307
- Ini hebat.
- Benar.
926
00:49:32,386 --> 00:49:33,808
Matt ! Andrew !
927
00:49:33,929 --> 00:49:35,556
- Oh, Tuhanku ! Oh, Tuhanku !
- Steve ! Oh, Tuhanku !
928
00:49:35,681 --> 00:49:38,355
- Semuanya sangat bersemangat.
- Ayolah, semuanya sudah menunggumu.
929
00:49:39,643 --> 00:49:41,486
V.I.P. Ketepi, mau lewat !
930
00:49:41,562 --> 00:49:43,564
Andrew Copperfield mau lewat !
931
00:49:43,647 --> 00:49:45,695
Tolong Ketepi, tolong Ketepi.
932
00:49:46,734 --> 00:49:49,032
Matt, kemarilah. Drew, sebelah sini.
933
00:49:50,571 --> 00:49:52,994
Andrew Detmer ada disini !
934
00:49:56,911 --> 00:50:00,415
- Bagaimana perasaanmu ?
- Aku-Aku..,.. Aku baik saja.
935
00:50:00,498 --> 00:50:03,172
- Ya ? Kau yakin ? Kau yakin ?
- Hei. Hei.
936
00:50:03,250 --> 00:50:04,172
- Halo.
- Andrew.
937
00:50:04,293 --> 00:50:06,842
- Sihir sangat cantik.
- Oh, wow. Terima kasih.
938
00:50:06,962 --> 00:50:11,183
- Jadi kau tak mengingatku sama sekali ?
- Um..,..
939
00:50:11,258 --> 00:50:13,010
- Monica, 'kan ? Monica.
- Ya !
940
00:50:13,093 --> 00:50:15,812
..,..Atur kamera ke bawah.
Aku atur kamera ke bawah.
941
00:50:15,930 --> 00:50:16,897
- Apa..,..
- Oh.
942
00:50:17,014 --> 00:50:18,982
- Oh.
- Minta maaf.
943
00:50:19,099 --> 00:50:21,602
Pernahkah kau bermain itu, di sebelah sana ?
944
00:50:21,685 --> 00:50:24,188
Uh, tidak. Aku tak pernah bermain yang Di sebelah sana.
945
00:50:24,313 --> 00:50:25,906
- Tidak ?
- Tak pernah.
946
00:50:26,023 --> 00:50:28,196
- Kuyakin kau sangat ahli.
- Uh..,..
947
00:50:28,317 --> 00:50:30,820
- Hanya perlu melempar bola ke dalam cawan?
- Yep. Yep.
948
00:50:30,945 --> 00:50:34,916
- Aku sebenarnya boleh melakukannya sekarang.
- Ya ?
949
00:50:35,032 --> 00:50:36,329
- Mungkin.
- Ayo kita cari tahu.
950
00:50:36,450 --> 00:50:37,667
- Tidak, tidak, tidak.
- Ayolah.
951
00:50:37,785 --> 00:50:39,162
- Apa ?
- Ayolah.
952
00:50:39,286 --> 00:50:40,663
- Baiklah, baiklah.
- Ayolah.
953
00:50:40,746 --> 00:50:41,872
Baiklah, Aku datang, Aku datang.
954
00:50:41,956 --> 00:50:44,709
Disana kau.
955
00:50:47,503 --> 00:50:48,720
Luar biasa.
956
00:50:48,796 --> 00:50:50,719
Itu yang kumaksudkan.
957
00:51:06,313 --> 00:51:08,816
Ya ! Whoo - hoo !
958
00:51:08,899 --> 00:51:10,446
Hei, dimana Andrew ?
959
00:51:10,526 --> 00:51:12,244
Oh.
960
00:51:13,070 --> 00:51:16,165
Andrew diatas dengan gadis berambut merah muda.
961
00:51:16,240 --> 00:51:17,958
Apa mereka seperti bersama - sama ?
962
00:51:18,033 --> 00:51:21,253
Dia kawanku, tentu mereka bersama - sama.
Apa yang kau maksudkan ?
963
00:51:21,328 --> 00:51:23,547
Hei, Andrew. Kuharap kau melihat ini.
964
00:51:23,622 --> 00:51:25,750
Selamat, tuan.
965
00:51:25,833 --> 00:51:27,676
Aku ingin kau tahu, kawan..,..
966
00:51:27,751 --> 00:51:31,426
Aku sangat risaukanmu sebelum ini semua, kau tahu itu ?
967
00:51:31,505 --> 00:51:35,135
Tapi, keadaannya menjadi sangat baik mulai sekarang.
968
00:51:35,217 --> 00:51:37,766
Aku sangat, sangat merasakannya.
969
00:51:37,845 --> 00:51:40,724
Dan aku ingin kau tahu
Kalau aku menyayangimu.
970
00:51:40,806 --> 00:51:43,434
Aku menyayangimu.
Kau dan aku.
971
00:51:43,517 --> 00:51:47,567
Detmer dan Garetty,
Keluarga selamanya.
972
00:51:48,689 --> 00:51:50,737
- Oh, maaf, maaf.
- Tidak, katakan itu pada dirimu.
973
00:51:54,236 --> 00:51:55,909
Oh, astaga.
974
00:51:56,030 --> 00:52:00,331
- Sejak bila aku jadi orang yang merakam diri sendiri ?
- Hei, Matt.
975
00:52:00,409 --> 00:52:03,504
Oh, hei. Hei, Casey.
976
00:52:03,579 --> 00:52:05,422
Jadi apa yang kau rakam ?
977
00:52:05,497 --> 00:52:07,295
Uh, hanya hal biasa.
978
00:52:07,374 --> 00:52:09,968
Ini bukan pusat badai atau sepertinya.
979
00:52:10,044 --> 00:52:13,389
Hei, aku ingin..,..
Aku ingin mengatakan padamu..,..
980
00:52:13,464 --> 00:52:15,887
Aku sudah..,..
Ini membuatku berfikir keras.
981
00:52:15,966 --> 00:52:18,310
Aku sudah memikirkannya tentang ini..,..
982
00:52:18,385 --> 00:52:20,308
Tidak, aku memikirkannya dalam hidupku..,..
983
00:52:20,387 --> 00:52:22,890
Aku berfikir jika aku terapkan
kepada diriku sendiri, apa yang boleh aku lakukan.
984
00:52:22,973 --> 00:52:25,101
Aku sanggup..,..
Aku sanggup merubah dunia.
985
00:52:25,225 --> 00:52:27,853
- Maksudku, ini sungguh..,..
- Kau mabuk.
986
00:52:27,936 --> 00:52:29,529
Apa ?
987
00:52:29,647 --> 00:52:32,821
Hei, Casey ?
988
00:52:32,900 --> 00:52:36,700
Sebenarnya aku sudah mengintaimu
Sejak tahun kedua.
989
00:52:36,779 --> 00:52:38,998
Maaf, menggunakan kata "mengintai"
Aku tak sepatutnya cakap..,..
990
00:52:39,073 --> 00:52:40,700
Kau mau pergi keluar?
991
00:52:41,950 --> 00:52:43,202
- Ya.
- Ya?
992
00:52:43,285 --> 00:52:44,787
Ya, ya, sangat.
993
00:52:44,870 --> 00:52:48,044
Uh, aku harus meletakkan kamera ini dulu.
994
00:52:51,168 --> 00:52:54,798
Baik, kalian siap menyaksikan sejarah ini 'kan ?
995
00:52:54,880 --> 00:52:57,759
Aku sekarang bagai ayah yang bangga
Kerana di belakang pintu ini..,..
996
00:52:57,841 --> 00:53:00,264
Andrew Detmer menjadi seorang lelaki.
997
00:53:02,680 --> 00:53:04,523
Dia hanya anak kecil di belakang sana.
Dia ketakutan.
998
00:53:04,598 --> 00:53:06,191
Dia bagai kupu - kupu,
Yang bersiap untuk muncul..,..
999
00:53:06,308 --> 00:53:08,606
- Oh, Tuhanku !
- Dari kepompong atau hal seperti itu.
1000
00:53:08,686 --> 00:53:10,688
Orang aneh yang menjijikkan !
1001
00:53:10,813 --> 00:53:12,815
- Tunggu. Apa yang terjadi ?
- Ha-ha. Baik..,..
1002
00:53:12,940 --> 00:53:14,692
- Apa..,..
- Ketepi dari jalanku sekarang !
1003
00:53:14,817 --> 00:53:17,070
- Oh, astaga.
- Monica, apa yang terjadi ?
1004
00:53:17,152 --> 00:53:20,122
Drew ! Drew!
Tak apa. Jangan risau.
1005
00:53:20,239 --> 00:53:22,037
- Dengar, ini terjadi untuk kebaikan kita.
- Ya ampun !
1006
00:53:22,116 --> 00:53:23,663
Kau terlalu banyak minum..,..
1007
00:53:23,784 --> 00:53:26,663
- Kau..,..
- Oh. Oh. Whoa, kawan.
1008
00:53:26,787 --> 00:53:28,585
- Apa yang terjadi disini ?
- Mengapa kau tertawa ?
1009
00:53:28,664 --> 00:53:30,211
Aw, itu ada diseluruh jaketku.
1010
00:53:30,332 --> 00:53:32,676
- Berhenti. Berhenti tertawa.
- Apa yang kau katakan ?
1011
00:53:32,793 --> 00:53:35,797
- Tak apa.
- Ini bukannya tak apa, Steve. Hentikan.
1012
00:53:35,921 --> 00:53:38,765
- Hentikan apa ? Tak apa.
- Bolehkah kau pergi dari sini ?
1013
00:53:38,882 --> 00:53:40,509
- Keluar ! Apa masalahmu ?
- Drew, Drew !
1014
00:53:40,634 --> 00:53:42,227
- Menurutmu ini lucu ?
- Tidak, aku tak tertawa..,..
1015
00:53:42,302 --> 00:53:43,269
Keluar !
1016
00:54:17,588 --> 00:54:19,511
Ayah !
1017
00:54:19,590 --> 00:54:24,391
Andrew ! Tolong ! Aku perlu ubatku.
1018
00:54:24,470 --> 00:54:28,100
Ibu dalam kesakitan.
Dia perlu ubatnya. Dimana kau ?
1019
00:54:31,977 --> 00:54:36,198
Dimana kau ?
1020
00:54:39,860 --> 00:54:40,782
Ayah !
1021
00:54:40,903 --> 00:54:46,706
Membeli kamera seharga $ 500 sementara ibumu sekarat ?
Lihat betapa egoisnya dirimu !
1022
00:54:50,954 --> 00:54:52,456
Aku melihat kameramu.
1023
00:54:54,875 --> 00:54:56,377
Apa yang kau lihat ?
1024
00:54:57,878 --> 00:54:59,880
Kau jadi seorang pecundang.
1025
00:55:01,215 --> 00:55:03,217
Menurutmu mereka kawan - kawanmu ?
1026
00:55:04,218 --> 00:55:06,471
Mereka bukan kawanmu.
1027
00:55:06,553 --> 00:55:08,271
Kau makhluk menyedihkan.
1028
00:55:09,097 --> 00:55:12,146
Kau berada di kota ini,
Menghabiskan wangku.
1029
00:55:12,226 --> 00:55:13,773
Lihatlah aku semasa aku bicara denganmu !
1030
00:55:13,852 --> 00:55:16,025
Aku tak menghabiskan wangmu, Richard.
1031
00:55:16,104 --> 00:55:19,108
Kerana aku tak ada sesen pun untuk dihabiskan.
1032
00:55:19,191 --> 00:55:21,694
Setiap sen..,.. Lihatlah aku !
1033
00:55:21,819 --> 00:55:24,288
- Setiap sen dihabiskan untuk sekolahmu..,..
- Sekolah ?
1034
00:55:24,404 --> 00:55:26,452
- Dan pengubatan untuk Ibumu.
- Aku masuk ke Sekolah Umum !
1035
00:55:26,573 --> 00:55:29,577
- Aku bahkan tak boleh membayar..,..
- Kau tak membayar untuk Sekolah Umum, dasar bodoh !
1036
00:55:31,328 --> 00:55:33,046
Kau memanggilku apa ?
1037
00:55:33,121 --> 00:55:34,839
Apa kau memanggilku bodoh, dasar sial ?
1038
00:55:34,915 --> 00:55:37,043
Apa kau memanggilku bodoh ?
1039
00:55:38,085 --> 00:55:39,712
Dasar kau tak berguna !
1040
00:55:39,795 --> 00:55:42,924
Bangun. Aku cakap bangun !
1041
00:55:43,006 --> 00:55:44,258
Bangun !
1042
00:55:47,928 --> 00:55:49,726
- Aku boleh menghancurkanmu. Kau tahu itu ?
- Hentikan !
1043
00:55:49,805 --> 00:55:52,354
Menghancurkanmu !
1044
00:56:19,793 --> 00:56:21,420
Tersenyumlah, Matt.
1045
00:56:21,545 --> 00:56:23,343
- Oh, Tuhanku, Matt.
- Oh.
1046
00:56:23,422 --> 00:56:26,175
Bolehkah kita tak merakamnya sekarang ?
1047
00:56:26,300 --> 00:56:28,473
Apa yang terjadi ?
1048
00:56:28,552 --> 00:56:31,852
Uh..,.. Ini dimulai entah dari mana.
1049
00:56:31,972 --> 00:56:34,225
Kau baik saja ?
1050
00:56:34,308 --> 00:56:36,026
Kepalaku sakit sekali.
1051
00:56:37,728 --> 00:56:39,901
Mungkin Steve menelepon telefon bimbitmu lagi.
1052
00:56:39,980 --> 00:56:41,448
Akan kuhubungi dia nanti.
1053
00:56:41,565 --> 00:56:43,363
Aku rasa Ini sudah masanya untuk..,..
1054
00:56:43,483 --> 00:56:45,935
- Matt ! Matt ! Ayolah ! Oh, Wow.
- Aku tak mengharapkan hal itu.
1055
00:56:45,960 --> 00:56:46,736
- Berikan..,..
- Whoa !
1056
00:56:55,495 --> 00:56:58,169
Hei! Hei, kurang ajar!
1057
00:56:58,248 --> 00:56:59,625
Apa yang kau lakukan disini?
1058
00:56:59,708 --> 00:57:01,381
Tinggalkan aku sendiri, Steve!
1059
00:57:01,460 --> 00:57:03,838
Kau tak boleh disini, kawan.
Disini tak selamat.
1060
00:57:03,921 --> 00:57:05,548
Aku tak ingin bicara kepada sesiapapun.
1061
00:57:05,631 --> 00:57:07,759
Bro, apa yang kau lakukan disini ?
1062
00:57:07,841 --> 00:57:09,514
Tinggalkan aku sendiri !
1063
00:57:10,427 --> 00:57:12,805
Bagaimana kau boleh menemukanku ?
1064
00:57:12,888 --> 00:57:15,357
Aku tak tahu. Hidungku berdarah.
1065
00:57:15,432 --> 00:57:16,979
Aku mendengar suaramu atau sesuatu seperti..,..
1066
00:57:17,059 --> 00:57:18,902
Apa yang terjadi dengan wajahmu ?
1067
00:57:18,977 --> 00:57:20,820
Tak ada. Tinggalkan aku sendiri.
1068
00:57:20,896 --> 00:57:23,524
Sesuatu pasti terjadi. Pasti..,.. Ayahmu !
1069
00:57:23,607 --> 00:57:26,201
Ayahmu pasti menghajarmu.
Dia tak boleh melakukannya padamu sekarang.
1070
00:57:26,276 --> 00:57:28,529
Bolehkah kau berhenti bertingkah seolah peduli ?
1071
00:57:28,612 --> 00:57:32,116
Kawan, mengapa kau berbicara seperti itu padaku ?
Aku sahabat baikmu.
1072
00:57:32,199 --> 00:57:33,951
Aku tak ada kawan !
1073
00:57:34,034 --> 00:57:36,082
Kau tak pernah jadi kawanku sebelum ini semua.
1074
00:57:36,161 --> 00:57:38,880
Aku selalu bersamamu dan Matt,
Setiap hari !
1075
00:57:38,997 --> 00:57:42,922
Kita sepatutnya terbang mengelilingi dunia bersama - sama.
Apa kau..,.. Apa kau tak mengingatnya ?
1076
00:57:43,043 --> 00:57:45,466
- Menurutmu aku..,..
- Berhenti ! Berhenti bicara denganku !
1077
00:57:45,587 --> 00:57:47,806
- Mengapa tak tinggalkan saja aku sendiri ?
- Ayolah.
1078
00:57:47,881 --> 00:57:50,259
Steve, kuberitahu kau, menjauhlah dariku !
1079
00:57:50,342 --> 00:57:53,471
Menjauhlah dariku sekarang ! Kumohon !
1080
00:57:58,892 --> 00:58:05,400
Amazing grace..,..
1081
00:58:05,482 --> 00:58:12,036
How sweet the sound..,..
1082
00:58:12,823 --> 00:58:22,255
That saved a wretch like me..,..
1083
00:58:24,793 --> 00:58:28,093
I once..,..
1084
00:58:28,171 --> 00:58:31,892
..,..Dengan kekuatan Tuhan,
Dengan perlindungan Iman-Nya.
1085
00:58:32,009 --> 00:58:34,808
Walau kau tak melihat-Nya sekarang..,..
1086
00:58:34,886 --> 00:58:38,390
Kau akan bergembira dan bersuka cita yang tak terlukiskan..,..
1087
00:58:39,099 --> 00:58:41,443
semasa kau memperoleh tujuan Imanmu..,..
1088
00:58:41,518 --> 00:58:43,441
Keselamatan akan Rohmu.
1089
00:58:45,605 --> 00:58:47,482
Apa yang kau lakukan ?
merakam Pemakaman ?
1090
00:58:49,026 --> 00:58:51,529
- Aku tak mengerti.
- Apa pedulimu ?
1091
00:58:51,611 --> 00:58:54,205
Kau tidak membalas teleponku.
Mengapa kau tak membalasnya ?
1092
00:58:54,990 --> 00:58:56,492
- Aku sibuk.
- Kau tak sibuk.
1093
00:58:56,575 --> 00:58:58,043
Mengapa kau tak menjawab teleponku ?
1094
00:58:58,118 --> 00:58:59,620
Aku tak ingin berbicara.
1095
00:58:59,745 --> 00:59:01,713
- Matikan kameranya.
- Tidak.
1096
00:59:01,788 --> 00:59:03,916
Andrew. Andrew, matikan kameranya.
1097
00:59:05,125 --> 00:59:07,378
Andrew ?
Bagaimana boleh dia tersambar petir..,..
1098
00:59:07,461 --> 00:59:09,714
Selama badai dimana tak ada catatan sambaran petir ?
1099
00:59:11,089 --> 00:59:12,215
Bagaimana ?
1100
00:59:12,299 --> 00:59:14,267
Dan mereka menemukan Steve
Berada di tengah lapangan.
1101
00:59:14,384 --> 00:59:17,354
Mengapa Steve pergi ke tengah
Lapangan semasa badai, Andrew ?
1102
00:59:17,471 --> 00:59:18,643
- Aku tak tahu.
- Mengapa ? Apa ?
1103
00:59:18,722 --> 00:59:20,395
Aku tak tahu apa yang terjadi, Matt !
1104
00:59:20,474 --> 00:59:22,067
Aku tak mempercayaimu.
Aku tak mempercayaimu.
1105
00:59:22,184 --> 00:59:24,437
- Aku ingin kau mematikan kamera dan bicara denganku.
- Tidak mau. Mengapa ?
1106
00:59:24,561 --> 00:59:27,235
- Kerana aku ingin bicara denganmu.
- Jangan memberitahuku yang harus kulakukan, Matt.
1107
00:59:27,314 --> 00:59:29,487
Kau tak boleh memberitahuku apa yang harus kulakukan !
Jangan pernah cakap..,..
1108
00:59:29,608 --> 00:59:31,360
- Berikan Padaku..,.. Matikan !
- Menjauhlah Dariku !
1109
00:59:35,489 --> 00:59:37,742
Andrew..,.. Apa kau bergurau sekarang ?
1110
00:59:37,824 --> 00:59:40,668
Menurutmu ini bergurau ? Aku..,..
1111
00:59:46,792 --> 00:59:48,294
Apa yang kau lakukan, Andrew ?
1112
00:59:48,376 --> 00:59:50,049
Apa yang kau lakukan ?
1113
00:59:51,129 --> 00:59:52,756
Siapa yang sepatutnya kuberitahu ?
1114
00:59:52,839 --> 00:59:55,809
Aku harus bicara kepada siapa ?
Aku harus bicara kepada siapa tentang ini ?
1115
00:59:55,884 --> 00:59:58,888
Mengapa kau tak memberitahuku
Apa yang terjadi, Andrew ?
1116
01:00:11,900 --> 01:00:14,153
Tolong percayalah padaku, Steve.
1117
01:00:15,195 --> 01:00:17,323
Kumohon, itu hanya, aku..,..
1118
01:00:17,405 --> 01:00:19,282
Aku tak tahu apa yang kulakukan. Aku..,..
1119
01:00:19,366 --> 01:00:21,619
Aku kehilangan kendali dan..,..
1120
01:00:22,285 --> 01:00:24,208
Dan aku sangat menyesal.
1121
01:00:25,372 --> 01:00:29,127
Kekuatan itu jadi bagian diriku sekarang..,..
1122
01:00:29,209 --> 01:00:30,882
Dan aku tak boleh..,..
1123
01:00:32,129 --> 01:00:33,631
Aku merindukanmu, Steve.
1124
01:01:25,182 --> 01:01:27,560
..,..Dan juga latihannya. Bagus.
Kita cukup bagus 'kan ?
1125
01:01:27,642 --> 01:01:29,064
Bersiaplah. Cepat !
1126
01:01:29,144 --> 01:01:31,272
Jangan ragu - ragu.
1127
01:01:34,232 --> 01:01:35,859
Kau tahu siapa yang dapat kerja ?
1128
01:01:41,072 --> 01:01:44,292
Dia seperti..,..
1129
01:01:45,035 --> 01:01:48,505
Oh ! Oh, Andrew !
1130
01:01:48,622 --> 01:01:50,545
Jangan muntah !
1131
01:01:50,624 --> 01:01:52,342
Tentu saja.
1132
01:01:55,170 --> 01:01:57,172
Hei, Wayne !
1133
01:02:03,303 --> 01:02:06,728
Baik, jadi kau melihat ini disini ?
1134
01:02:06,806 --> 01:02:09,810
Yang ini bersih kerana aku melakukannya seperti..,..
1135
01:02:09,893 --> 01:02:12,942
Melaso disekitar akarnya, kau tahu ?
1136
01:02:13,021 --> 01:02:15,149
Tapi semasa dua yang ini..,..
1137
01:02:15,232 --> 01:02:18,406
Yang ini, aku melakukannya kurang bagus.
1138
01:02:18,485 --> 01:02:20,487
Kau lihat kalau patah ?
1139
01:02:20,570 --> 01:02:23,915
Aku rasa ini kerana kulakukan mulai Dari tengah, bukannya dari akar.
1140
01:02:23,990 --> 01:02:25,992
Oh. Oh.
1141
01:02:27,035 --> 01:02:29,629
Oh. Kotor.
1142
01:02:29,704 --> 01:02:32,503
Aku sudah banyak membaca,
Bacaan online seperti tentang..,..
1143
01:02:32,582 --> 01:02:35,756
Seperti evolusi dan..,..
Dan Seleksi alam..,..
1144
01:02:35,835 --> 01:02:38,088
Dan ini seperti keadaan kita 'kan ?
1145
01:02:38,171 --> 01:02:40,845
Ini disebut pemangsa puncak 'kan ?
1146
01:02:40,924 --> 01:02:45,646
Dan pada dasarnya merupakan
Hewan terkuat dalam ekosistem 'kan ?
1147
01:02:45,720 --> 01:02:48,098
Dan sebagai umat manusia..,..
1148
01:02:48,181 --> 01:02:50,434
Kita..,.. Kita dianggap pemangsa puncak..,..
1149
01:02:50,517 --> 01:02:53,771
Tapi hanya kerana,
Hewan yang kecil tak boleh memakan kita..,..
1150
01:02:53,853 --> 01:02:55,685
Kerana senjata kita dan sepertinya 'kan ?
1151
01:02:55,689 --> 01:03:00,365
Singa tak merasa bersalah semasa membunuh rusa 'kan ?
1152
01:03:00,443 --> 01:03:03,162
Kita tak merasa bersalah semasa menepuk lalat.
1153
01:03:05,699 --> 01:03:08,122
Dan aku rasa itu berarti sesuatu.
1154
01:03:08,243 --> 01:03:11,873
Aku berfikir itu bermakna sesuatu.
1155
01:03:21,881 --> 01:03:24,805
Yang ini bersih kerana aku melakukannya seperti..,..
1156
01:03:24,884 --> 01:03:26,386
Melaso disekitar akarnya..,..
1157
01:03:30,557 --> 01:03:34,687
Andrew, apa yang terjadi di sekolah ?
1158
01:03:34,811 --> 01:03:37,314
- Aku harus pergi mengambil ubat untuk Ibuku.
- Oh, Ya ?
1159
01:03:37,397 --> 01:03:39,946
Kau mau melanggar peraturan lagi ?
Kita sekarang terlalu kuat, Andrew !
1160
01:03:40,066 --> 01:03:42,615
- Jika kau melakukannya, kau tahu yang harus kulakukan.
- Kau harus melakukan apa ?
1161
01:03:42,736 --> 01:03:44,784
- Kau harus mulai berfikir.
- Apa yang harus kau lakukan, Matt ?
1162
01:03:44,863 --> 01:03:46,365
Ada hukuman atas yang kau lakukan !
1163
01:03:46,489 --> 01:03:48,490
Kau tak boleh melakukan apapun padaku
Kerana aku lebih kuat darimu.
1164
01:03:48,491 --> 01:03:49,163
Hentikan omong kosongmu !
1165
01:03:49,284 --> 01:03:50,280
Aku tahu yang kau lakukan.
Tak akan kubiarkan kau melakukannya lagi !
1166
01:03:50,284 --> 01:03:52,834
Aku tak akan melanggar peraturan bodohmu !
1167
01:03:52,912 --> 01:03:57,588
Oke ? Jadi pergilah
Dan menjauhlah dari kehidupanku !
1168
01:04:29,199 --> 01:04:31,452
Aku tak boleh bernafas.
1169
01:04:34,871 --> 01:04:36,373
Terima kasih.
1170
01:04:39,167 --> 01:04:41,465
- Karen Detmer.
- Sebentar.
1171
01:04:43,713 --> 01:04:45,932
Kita perlu pengiriman untuk hari berikutnya.
1172
01:04:46,007 --> 01:04:49,932
Wang mukanya sebesar $ 750,83.
1173
01:04:50,053 --> 01:04:53,353
- Aku tak ada wang sebanyak itu.
- Nak, aku beritahu kepada ayahmu dan padamu.
1174
01:04:53,431 --> 01:04:56,184
Kau boleh bayar dimuka,
Dan kita boleh memesan untuk hari berikutnya.
1175
01:04:56,267 --> 01:04:58,816
- Selain itu aku tak boleh membantumu.
- Dasar sial.
1176
01:04:58,978 --> 01:05:01,151
Aku tak peduli.
Lakukan apapun yang kau mau.
1177
01:05:22,710 --> 01:05:24,508
Oh !
1178
01:06:14,095 --> 01:06:15,597
Hei.
1179
01:06:15,680 --> 01:06:17,273
Hei !
1180
01:06:17,390 --> 01:06:20,143
- Berikan semua wangmu.
- Uh, Apa ? Siapa itu ?
1181
01:06:20,226 --> 01:06:23,446
Tak usah tahu siapa aku.
Berikan semua wangmu atau lainnya.
1182
01:06:23,563 --> 01:06:25,907
Atau lainnya ? Sialan.
1183
01:06:26,900 --> 01:06:28,868
Sial. Apa itu Andrew ?
1184
01:06:28,943 --> 01:06:31,321
Sepertinya Andrew dibalik baju itu.
1185
01:06:31,404 --> 01:06:34,248
Dan kau membawa begmu yang buruk.
1186
01:06:34,365 --> 01:06:37,289
- Oh, kau membawa senjata ?
- Aku membawa senjata juga.
1187
01:06:39,204 --> 01:06:40,751
Astaga !
1188
01:06:49,005 --> 01:06:50,848
Whoa, astaga !
1189
01:07:56,531 --> 01:07:58,625
Ayolah, ayolah, ayolah !
Ayolah, ayolah, ayolah !
1190
01:07:58,700 --> 01:08:00,498
Ayolah, ayolah, ayolah !
1191
01:08:09,502 --> 01:08:10,503
Hei !
1192
01:08:36,362 --> 01:08:39,115
Kameranya harus disini untuk penyelidikan kita.
1193
01:08:40,116 --> 01:08:41,959
Yesus Kristus.
1194
01:08:42,035 --> 01:08:44,584
Boleh aku bicara dengan anakku sendiri ?
1195
01:08:44,662 --> 01:08:47,040
Jika dia siuman,
Beritahu petugas di luar.
1196
01:08:47,123 --> 01:08:48,295
Ya, ya.
1197
01:09:23,368 --> 01:09:25,871
Oh !
1198
01:09:36,172 --> 01:09:38,095
Ibumu tiada.
1199
01:09:44,597 --> 01:09:47,100
Dia tiada tadi malam
semasa aku mencarimu.
1200
01:09:52,188 --> 01:09:54,441
Aku pulang ke rumah dan, uh..,..
1201
01:09:56,984 --> 01:09:59,407
Dia ada di tempat tidurnya.
1202
01:09:59,487 --> 01:10:01,990
Jika semasa itu aku ada disana untuknya.
1203
01:10:04,450 --> 01:10:07,499
Aku selalu ada untuknya semasa kau diluar membuat kekacauan.
1204
01:10:08,663 --> 01:10:10,631
Dan kali ini..,..
1205
01:10:11,791 --> 01:10:14,840
Kali ini..,..
1206
01:10:14,919 --> 01:10:18,298
semasa dia memerlukanku dan kau merenggutnya dariku !
1207
01:10:18,381 --> 01:10:20,725
Aku ingin kau meminta maaf padaku.
1208
01:10:24,637 --> 01:10:28,232
Aku tahu kau boleh mendengarku,
Jadi aku ingin kau berdiri sekarang..,..
1209
01:10:28,307 --> 01:10:29,980
Dan Meminta maaf padaku.
1210
01:10:30,893 --> 01:10:33,692
Dasar kau egois, egois dan kurang ajar !
1211
01:10:35,648 --> 01:10:37,400
Ini kesalahanmu !
1212
01:10:37,483 --> 01:10:38,450
Kau..,..
1213
01:10:44,157 --> 01:10:46,251
Kau mendengarku ?
1214
01:10:46,325 --> 01:10:48,748
Ibumu tiada dan ini salahmu !
1215
01:10:51,664 --> 01:10:53,883
Selamat ulang tahun !
1216
01:10:53,958 --> 01:10:56,586
Selamat. Selamat.
1217
01:10:56,669 --> 01:10:58,967
Cepat ambil hadiahmu.
Cepat ambil hadiahmu. Ya.
1218
01:10:59,046 --> 01:11:02,596
- Ya, yang besar itu.
- Oh, Tuhanku. Matt.
1219
01:11:02,675 --> 01:11:04,677
Matt, hidungmu lagi.
1220
01:11:05,720 --> 01:11:07,438
Kau baik saja ?
1221
01:11:07,555 --> 01:11:11,230
- Oh, sial !
- Sayang, kau berdarah.
1222
01:11:12,268 --> 01:11:15,363
Matt, hidungmu ! Oh, Tuhanku.
1223
01:11:15,438 --> 01:11:17,190
Kau mendengarnya ?
Kau tak boleh mendengarnya ?
1224
01:11:17,315 --> 01:11:19,033
- Mendengar apa ? Apa yang kau dengar ?
- Ini sangat..,..
1225
01:11:19,150 --> 01:11:20,777
- Terjadi sesuatu dengan Andrew.
- Casey, kemarilah !
1226
01:11:22,779 --> 01:11:25,123
Kita meminta maaf atas gangguan,
Tapi sekarang..,..
1227
01:11:25,239 --> 01:11:29,039
Semua helikopter berita di Greater King County
Sedang menuju ke Seattle.
1228
01:11:29,118 --> 01:11:31,371
Sekarang, kita memiliki sedikit informasi..,..
1229
01:11:31,454 --> 01:11:35,175
Tapi nampaknya sebuah bom meledak
Di hospital Umum Ballard.
1230
01:11:35,249 --> 01:11:37,251
Casey, kemarilah, kemarilah.
Kemarilah, kumohon, kumohon.
1231
01:11:37,376 --> 01:11:39,504
- Apa ? Tidak, Matt. Apa kau melihat itu ?
- Dimana kuncimu ?
1232
01:11:39,629 --> 01:11:41,506
- Apa ? Matt..,..
- Tetaplah disini, aku akan kembali.
1233
01:11:41,631 --> 01:11:44,760
- Aku ingin mengemudi kesana, oke ?
- Kumohon, tunggu ! Matt, kumohon !
1234
01:11:44,884 --> 01:11:47,888
- Dengar, Andrew dalam masalah.
- Andrew apa ?
1235
01:11:48,012 --> 01:11:50,390
Aku yakin Andrew baik - baik saja.
1236
01:11:52,225 --> 01:11:54,648
- Andrew memerlukanku ! Aku harus pergi ke kota.
- Beritahu padaku apa yang terjadi.
1237
01:11:54,727 --> 01:11:56,855
Sial, aku harus..,.. Apa itu penghadang jalan ?
1238
01:11:56,938 --> 01:11:58,940
Tak boleh ada yang berkendara di jalan ini !
Bicara padaku !
1239
01:11:59,065 --> 01:12:01,318
- Casey, aku harus berfikir, oke ?
- Berhenti !
1240
01:12:01,400 --> 01:12:03,118
Aku harus cari jalan lain ke kota.
Sial !
1241
01:12:03,194 --> 01:12:04,696
Kembalilah dan lalulah ke jalan keluar Madison.
1242
01:12:04,821 --> 01:12:07,415
Ayolah.
1243
01:12:11,828 --> 01:12:13,671
- Tetaplah disini, Casey. Tetaplah disini.
- Tunggu !
1244
01:12:13,746 --> 01:12:15,373
Matt, tunggu aku !
1245
01:12:15,498 --> 01:12:18,843
Semua unit, harap melapor ke hospital Umum Ballard.
1246
01:12:20,253 --> 01:12:21,505
Minta maaf.
1247
01:12:21,587 --> 01:12:23,089
Tuan, Minta maaf.
1248
01:12:24,257 --> 01:12:27,227
Matt ! Apa yang kita lakukan disini ?
1249
01:12:31,180 --> 01:12:33,558
Oh, Tuhanku !
1250
01:12:34,559 --> 01:12:37,563
Kau harus menurunkanku ! Kumohon ! Hentikan !
1251
01:12:37,645 --> 01:12:39,272
Kau melakukan ini padaku !
1252
01:12:42,066 --> 01:12:44,444
Matt ! Oh, Tuhanku !
1253
01:12:48,948 --> 01:12:51,542
Astaga ! Astaga !
1254
01:12:51,659 --> 01:12:53,957
- Matt !
- Casey, kita harus pergi ! Kita harus pergi sekarang !
1255
01:12:54,036 --> 01:12:56,084
Masuk ke dalam kereta ! Cepat !
1256
01:12:56,205 --> 01:12:58,003
- Andrew diluar kendali.
- Apa yang kau bicarakan ?
1257
01:12:58,124 --> 01:13:00,627
Maafkan aku, aku ingin memberitahumu, aku..,..
1258
01:13:01,627 --> 01:13:03,595
Oh, Tuhanku, Matt ! Hentikan keretanya !
1259
01:13:03,671 --> 01:13:06,299
Helikopternya akan jatuh ! Astaga !
1260
01:13:06,424 --> 01:13:08,222
Oh, sial !
1261
01:13:10,386 --> 01:13:12,889
- Maafkan aku, maafkan aku.
- Keluar dari jalan sekarang !
1262
01:13:12,972 --> 01:13:15,316
Oh, Tuhanku !
1263
01:13:15,391 --> 01:13:17,359
Berpeganganlah padaku !
1264
01:13:17,476 --> 01:13:19,979
Itu bukan aku, itu Andrew !
1265
01:13:22,273 --> 01:13:24,526
Bertahanlah !
1266
01:13:24,609 --> 01:13:29,410
Aku tak boleh menghentikannya !
Aku tak boleh mengendalikan keretanya !
1267
01:13:29,488 --> 01:13:31,161
Sial !
1268
01:13:31,240 --> 01:13:33,413
Andrew ! Oh, Tuhan, berpeganganlah !
1269
01:13:33,534 --> 01:13:35,707
Berpeganganlah padaku !
1270
01:13:37,997 --> 01:13:40,591
Aku tak boleh membuka pintunya !
1271
01:13:45,588 --> 01:13:48,512
- Oh, Tuhanku !
- Andrew ! Andrew, hentikan !
1272
01:13:52,595 --> 01:13:54,643
- Casey !
- Matt !
1273
01:13:54,764 --> 01:13:56,732
Matt !
1274
01:14:00,728 --> 01:14:02,446
Tolong aku !
1275
01:14:04,065 --> 01:14:06,033
Casey, bertahanlah !
1276
01:14:10,071 --> 01:14:13,416
Matt.
1277
01:14:14,450 --> 01:14:16,999
Tetap disini, faham ?
Kau harus tetap disini.
1278
01:14:17,078 --> 01:14:19,206
Matt, kumohon jangan pergi ! Matt !
1279
01:14:19,372 --> 01:14:22,171
Ada kereta yang terbakar dibawah sana.
Mungkin terdapat korban.
1280
01:14:22,249 --> 01:14:25,298
Kita perlu situasi tanggap - darurat sekarang.
1281
01:14:25,378 --> 01:14:27,551
Aku tak tahu bagaimana menjelaskannya.
1282
01:14:30,716 --> 01:14:33,094
Disamping menara itu,
Seperti yang kita lihat, itu..,..
1283
01:14:33,219 --> 01:14:35,392
Kau tak akan mempercayainya.
1284
01:14:35,471 --> 01:14:37,473
Kau melihat ini ?
1285
01:14:41,394 --> 01:14:43,067
Menjauhlah dari jendela !
1286
01:14:43,145 --> 01:14:45,318
Apa yang kau lakukan diatas sini ?
1287
01:14:45,398 --> 01:14:47,901
Merunduk !
1288
01:14:53,656 --> 01:14:56,205
Helikopter Tujuh Belas, hati - hati.
1289
01:14:56,283 --> 01:14:58,081
Kau harus menjauh.
1290
01:14:58,160 --> 01:15:01,039
Andrew ! Andrew, lihatlah aku !
1291
01:15:01,122 --> 01:15:04,547
Ini harus dihentikan sekarang.
Ini sangat buruk !
1292
01:15:04,625 --> 01:15:06,252
Mengapa kau menangkapnya ?
1293
01:15:06,335 --> 01:15:09,509
- Dengar ! Tetap fokus.
- Aku menjatuhkannya !
1294
01:15:09,630 --> 01:15:11,678
- Mengapa kau menangkapnya ?
- Andrew, ini bukan permainan !
1295
01:15:11,757 --> 01:15:14,226
Kau faham ?
Kau menyakiti orang lain.
1296
01:15:14,301 --> 01:15:16,770
Kau lemah, Matt ! Kalian semua lemah !
1297
01:15:16,846 --> 01:15:19,019
- Andrew..,..
- Aku lebih kuat daripada kalian semua !
1298
01:15:19,098 --> 01:15:21,521
Andrew, dengarkan aku, oke ?
Aku ingin kau mendengarkan.
1299
01:15:21,600 --> 01:15:23,352
Fokuslah sebentar.
1300
01:15:23,436 --> 01:15:25,859
Jangan menyuruhku apa yang harus kulakukan !
1301
01:15:25,938 --> 01:15:29,033
Aku mencuba menjelaskannya.
Disini ada dua orang.
1302
01:15:29,150 --> 01:15:31,159
Mereka tak boleh menghentikan kita.
Belum terlambat untuk pergi.
1303
01:15:31,162 --> 01:15:32,029
Ini sudah terlambat !
1304
01:15:32,111 --> 01:15:34,864
Aku sudah selesai ! Ini sudah berakhir !
1305
01:15:34,947 --> 01:15:37,996
Kau memperlakukanku seperti sampah !
Kau meninggalkanku sendiri !
1306
01:15:38,075 --> 01:15:41,124
Andrew, kau tak sendirian disini !
Aku disini bersamamu !
1307
01:15:41,203 --> 01:15:43,877
Aku sepatutnya selalu bersamamu !
Tapi pada akhirnya aku disini !
1308
01:15:43,956 --> 01:15:47,301
Dan kita boleh menghentikan ini sekarang, kau dan aku.
1309
01:15:48,294 --> 01:15:51,673
Andrew, kita boleh terbang menjauh.
Kita boleh pergi dari sini.
1310
01:15:51,756 --> 01:15:53,884
Kita boleh jadi keluarga.
1311
01:15:53,966 --> 01:15:56,890
Andrew. Andrew, lihatlah dirimu sendiri.
1312
01:15:57,011 --> 01:16:00,140
- Ini bukanlah dirimu.
- Aku pemangsa puncak.
1313
01:16:00,222 --> 01:16:01,565
Apa ?
1314
01:16:04,018 --> 01:16:05,895
Aku Pemangsa Puncak.
1315
01:16:08,230 --> 01:16:10,858
- Tidak ! Tidak !
- Oh, Tuhanku !
1316
01:16:19,992 --> 01:16:21,744
Oh, Tuhanku ! Hubungi Polis !
1317
01:16:28,167 --> 01:16:30,340
Andrew, tidak !
1318
01:16:34,715 --> 01:16:37,184
Oh ! Whoa !
1319
01:16:42,681 --> 01:16:45,651
- Paul ! Paul, menjauhlah dari jendela !
- Baik, baik !
1320
01:16:45,768 --> 01:16:49,568
- Paul ! Jangan berdiri di jendela !
- Kau melihat ini ? Hei !
1321
01:16:52,483 --> 01:16:54,326
Merunduklah, sayang ! Merunduklah !
1322
01:17:10,459 --> 01:17:12,678
Andrew !
1323
01:17:14,713 --> 01:17:17,341
Dua subyek jatuh.
Satu terluka dan satu baik saja.
1324
01:17:17,466 --> 01:17:20,720
Andrew ? Andrew, lihatlah aku.
1325
01:17:20,803 --> 01:17:23,682
Semuanya akan baik saja.
Kau akan baik saja, oke ?
1326
01:17:25,516 --> 01:17:27,314
Aku akan membantumu.
1327
01:17:27,393 --> 01:17:29,646
Semua unit, merespon Kode 4 ke Denny Way.
1328
01:17:29,728 --> 01:17:33,232
Pergilah dari sini ! Disini tidak selamat !
1329
01:17:35,234 --> 01:17:37,578
Andrew ? Andrew ?
1330
01:17:40,072 --> 01:17:42,495
- Apa kau melihat ini ?
- Jangan bergerak !
1331
01:17:42,575 --> 01:17:44,418
Jangan tembak ! Jangan tembak !
1332
01:17:44,493 --> 01:17:48,373
Tahan ! Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu !
Aku perlu bantuan ! Aku perlu bantuan !
1333
01:17:48,455 --> 01:17:50,128
Dia dikepung Polis, tapi..,..
1334
01:17:50,207 --> 01:17:51,129
Oh, Tuhanku !
1335
01:17:51,250 --> 01:17:54,379
- Jatuhkan senjatamu !
- Jangan tembak, kumohon !
1336
01:17:54,461 --> 01:17:56,429
Dia terluka !
1337
01:17:57,464 --> 01:17:59,057
- Tetap di tanah !
- Tunggu ! Tunggu !
1338
01:17:59,133 --> 01:18:01,477
- Lakukan yang dia katakan sekarang !
- Merunduk !
1339
01:18:01,552 --> 01:18:04,772
- Jangan berdiri !
- Merunduk !
1340
01:18:04,847 --> 01:18:06,849
- Tolong jangan tembak !
- Kita akan menembakmu !
1341
01:18:06,932 --> 01:18:10,402
- Aku tak akan melakukan apapun !
- Whoa, whoa, whoa ! Kacanya !
1342
01:18:10,519 --> 01:18:13,113
Lumpuhkan dia !
1343
01:18:16,192 --> 01:18:18,445
Tinggalkan aku sendiri !
1344
01:18:28,037 --> 01:18:29,380
Sial !
1345
01:18:29,455 --> 01:18:32,208
Whoa ! Whoa ! Wow !
1346
01:18:46,513 --> 01:18:48,857
Ada beberapa ledakan.
1347
01:18:48,974 --> 01:18:51,068
- Cepat ambil posisi !
- Mereka semua dalam jarak pandang kami !
1348
01:18:51,143 --> 01:18:53,771
Kita mengepung mereka !
Pertahankan posisi !
1349
01:18:55,022 --> 01:18:57,150
Tidak ! Hentikan !
1350
01:18:59,026 --> 01:19:00,778
Kita mengepung kalian !
1351
01:19:01,654 --> 01:19:03,952
- Tidak !
- Angkat tangan ke atas !
1352
01:19:04,031 --> 01:19:06,159
Merunduk ! Merunduk !
1353
01:19:06,242 --> 01:19:09,086
- Merunduk !
- Kuulangi, jangan bergerak !
1354
01:19:14,500 --> 01:19:16,502
Unit tambahan ke sisi seberang !
1355
01:19:19,338 --> 01:19:21,136
Yo, Merunduk!
1356
01:19:21,215 --> 01:19:23,638
Merunduk! Jangan bergerak!
1357
01:19:23,717 --> 01:19:26,436
Andrew! Andrew!
1358
01:19:26,512 --> 01:19:28,185
Hentikan! Jangan lukai mereka!
1359
01:19:32,009 --> 01:19:34,535
Tembak !
1360
01:19:53,109 --> 01:19:54,606
berundur !
1361
01:19:57,209 --> 01:19:58,506
Andrew !
1362
01:20:01,046 --> 01:20:04,391
Andrew ! Andrew, hentikan !
1363
01:20:04,466 --> 01:20:06,059
Kumohon hentikan !
1364
01:20:12,516 --> 01:20:13,017
Andrew !
1365
01:20:14,393 --> 01:20:15,986
Jangan buat aku melakukannya !
1366
01:20:17,730 --> 01:20:18,982
Hentikan !
1367
01:20:36,582 --> 01:20:39,210
..,..Melaporkan korban.
1368
01:20:39,293 --> 01:20:43,093
Setidaknya dua struktur hancur.
1369
01:20:43,213 --> 01:20:46,183
Aku fikir mereka berdua telah dilumpuhkan !
1370
01:20:46,258 --> 01:20:47,510
Dua orang lumpuh.
1371
01:20:47,593 --> 01:20:50,517
Sekarang tunjukkan bagian timurnya..,..
1372
01:20:50,596 --> 01:20:52,894
Ya, Tuan.
Aku dua blok jauhnya. Aku melihatnya.
1373
01:20:53,766 --> 01:20:55,268
Bergerak.
1374
01:21:02,608 --> 01:21:04,531
Hei ! Oh ! Apa yang kau lakukan ?
1375
01:21:50,739 --> 01:21:52,241
Hei, Andrew.
1376
01:21:59,415 --> 01:22:01,918
Aku ingin mengatakan..,..
1377
01:22:04,002 --> 01:22:06,221
Maafkan aku dan, uh..,..
1378
01:22:10,384 --> 01:22:13,012
Ku---Kuharap..,..
1379
01:22:13,095 --> 01:22:16,190
Bahawa kau tahu aku harus melakukan apa yang harus dilakukan.
1380
01:22:17,516 --> 01:22:20,019
Kau bukan orang jahat. Aku tahu itu.
1381
01:22:21,019 --> 01:22:23,021
Itu semua penting bagiku.
1382
01:22:24,523 --> 01:22:26,901
Dan, uh, aku ingin kau tahu..,..
1383
01:22:26,984 --> 01:22:29,112
Kalau aku akan jadi lebih baik mulai sekarang.
1384
01:22:29,194 --> 01:22:31,492
Aku akan membantu orang - orang.
1385
01:22:31,572 --> 01:22:33,950
Aku akan mencari tahu apa yang terjadi pada kita.
1386
01:22:34,032 --> 01:22:36,000
Aku tak peduli berapa lama masa yang diperlukan.
1387
01:22:36,076 --> 01:22:38,078
Aku akan dapat jawabannya.
1388
01:22:38,954 --> 01:22:42,208
Aku melakukannya untukmu,
Dan aku juga melakukannya untuk Steve.
1389
01:22:42,291 --> 01:22:43,964
Dan..,..
1390
01:22:44,042 --> 01:22:45,669
Aku hanya..,..
1391
01:22:49,214 --> 01:22:51,342
Aku menyayangimu.
1392
01:22:51,425 --> 01:22:54,178
Aku tak pernah ada kesempatan
Mengatakannya padamu..,..
1393
01:22:54,261 --> 01:22:56,229
Tapi aku menyayangimu.
1394
01:23:03,562 --> 01:23:05,235
Dan tebak apa.
1395
01:23:09,860 --> 01:23:11,783
Kau berjaya.
1396
01:23:20,412 --> 01:23:23,006
Whoo - hoo !
1397
01:23:28,504 --> 01:23:30,427
Bukankah disini indah ?
1398
01:23:33,592 --> 01:23:35,515
Selamat tinggal, Andrew.
1399
01:23:46,592 --> 01:24:03,000
Sarikata oleh: Mohd Basri