1 00:00:12,612 --> 00:00:14,952 Dude! I'm open, I'm open, dude! 2 00:00:15,422 --> 00:00:16,792 Go long, dude! 3 00:00:18,242 --> 00:00:20,182 Touchdown, sock faces! 4 00:00:23,612 --> 00:00:24,692 Hey, you two! 5 00:00:24,772 --> 00:00:27,732 Quit fooling around, we're having an emergency meeting. 6 00:00:27,762 --> 00:00:29,292 Aw, what? 7 00:00:30,392 --> 00:00:32,012 Outside, now! 8 00:00:34,652 --> 00:00:35,872 Alright, everyone. 9 00:00:35,892 --> 00:00:37,362 I got some bad news. 10 00:00:37,412 --> 00:00:39,072 The park is being audited. 11 00:00:39,132 --> 00:00:41,552 Pops tried to pay the park taxes... 12 00:00:41,552 --> 00:00:43,072 ...with lollipops. 13 00:00:44,512 --> 00:00:46,982 But I gave them more than enough! 14 00:00:47,172 --> 00:00:48,852 We already went over this, Pops. 15 00:00:48,852 --> 00:00:52,302 You pay taxes with money, not lollipops. 16 00:00:54,382 --> 00:00:57,152 What's the big deal? It's not like an audit is a bad thing. 17 00:00:57,272 --> 00:01:00,012 It is a bad thing, Rigby. 18 00:01:00,072 --> 00:01:01,572 If we don't take care of this, 19 00:01:01,582 --> 00:01:03,682 the government takes our stuff away! 20 00:01:05,482 --> 00:01:08,782 Okay, we only have till 3 to stop the audit. 21 00:01:08,812 --> 00:01:11,232 Does anyone know someone who can help us? 22 00:01:11,232 --> 00:01:11,962 Anybody? 23 00:01:12,242 --> 00:01:13,332 Anybody at all? 24 00:01:13,452 --> 00:01:16,462 I know someone who can help. 25 00:01:16,512 --> 00:01:18,582 If you say your mom, you're fired! 26 00:01:19,802 --> 00:01:21,582 MY MOM! 27 00:01:21,582 --> 00:01:24,232 - GET OUT! - It was worth it! 28 00:01:27,702 --> 00:01:30,382 Hey! We know someone! 29 00:01:30,432 --> 00:01:31,532 We do? 30 00:01:32,772 --> 00:01:34,532 No! No way! 31 00:01:34,592 --> 00:01:37,502 What?! If you know somebody, you've got to tell me. 32 00:01:37,522 --> 00:01:38,652 Rigby has a brother. 33 00:01:39,042 --> 00:01:40,312 And he's an accountant. 34 00:01:40,882 --> 00:01:42,012 Shut up! 35 00:01:42,042 --> 00:01:44,442 Dude, what do you have against Don? 36 00:01:47,522 --> 00:01:49,092 Guys! Guys! Guys! 37 00:01:49,092 --> 00:01:50,822 Watch me blow out the candles, guys! 38 00:01:51,392 --> 00:01:52,222 Hey, Rigby! 39 00:01:52,382 --> 00:01:53,522 Happy birthday, bro! 40 00:01:54,522 --> 00:01:56,972 Wha?! Wha?! I told you to stay in the basement! 41 00:01:57,072 --> 00:01:58,452 Oh! Sorry, Rigby. 42 00:01:58,492 --> 00:02:00,382 I just wanted to give you some birthday sugar. 43 00:02:00,382 --> 00:02:01,932 I don't want your freakin' sugar! 44 00:02:01,932 --> 00:02:03,682 I'll give you some sugar, Don. 45 00:02:03,682 --> 00:02:04,952 Yeah, me too! 46 00:02:08,132 --> 00:02:09,372 Don't you dare! 47 00:02:09,452 --> 00:02:11,212 I'm just getting some sugar, dude! 48 00:02:11,302 --> 00:02:13,262 Besides, Don is cool. 49 00:02:14,622 --> 00:02:16,222 You're the best, Don! 50 00:02:19,622 --> 00:02:22,392 Yeah. Don really made that party. 51 00:02:22,492 --> 00:02:23,972 - Call your brother! - No! 52 00:02:23,972 --> 00:02:26,642 - Call your brother! - No! I hate him! 53 00:02:26,812 --> 00:02:28,902 Fine. Mordecai, you call him. 54 00:02:28,942 --> 00:02:30,132 You better not! 55 00:02:30,192 --> 00:02:31,992 Dude, he could save the park! 56 00:02:31,992 --> 00:02:33,652 Dude, he could ruin my life! 57 00:02:33,652 --> 00:02:35,462 If he comes, I'm gonna tell him to leave! 58 00:02:35,542 --> 00:02:38,902 No, you won't! You be nice to your brother or you're FIRED! 59 00:02:38,902 --> 00:02:39,952 Call him. 60 00:02:40,282 --> 00:02:42,922 Dude, just be cool until he stops the audit. 61 00:02:45,602 --> 00:02:48,032 You guys are making a big mistake! 62 00:02:48,062 --> 00:02:50,182 Don't ruin this for us, Rigby. 63 00:02:57,852 --> 00:02:59,542 Really nice car. 64 00:03:01,532 --> 00:03:03,462 He looks just like Rigby! 65 00:03:05,042 --> 00:03:06,842 Did somebody order an accountant? 66 00:03:08,032 --> 00:03:10,802 Thank you so much for coming on such short notice. 67 00:03:10,812 --> 00:03:11,722 I'm Benson. 68 00:03:11,992 --> 00:03:14,022 Benson! Give me some sugar. 69 00:03:14,632 --> 00:03:15,642 Nice to meet you. 70 00:03:18,302 --> 00:03:20,702 - Hey, who's this guy? - I'm Pops. 71 00:03:20,862 --> 00:03:22,792 Pops! Give me some sugar. 72 00:03:29,832 --> 00:03:31,492 Don. Good to meet ya. 73 00:03:32,682 --> 00:03:34,722 Look at this sugar shack. 74 00:03:34,762 --> 00:03:36,012 Come here, guy! 75 00:03:36,472 --> 00:03:38,132 I haven't seen you in forever. 76 00:03:38,512 --> 00:03:39,932 Yeah, I know! 77 00:03:40,052 --> 00:03:41,182 Oh, it's been forever. 78 00:03:41,182 --> 00:03:42,722 Rigby... 79 00:03:42,802 --> 00:03:44,462 give me some sugar, bro. 80 00:03:44,582 --> 00:03:46,292 Don't you have taxis to do? 81 00:03:46,282 --> 00:03:47,532 Why don't you get to it? 82 00:03:48,602 --> 00:03:50,432 He was always greedy with the sugar. 83 00:03:51,412 --> 00:03:53,492 I can't wait for you to get out of my life! 84 00:03:53,562 --> 00:03:54,232 What, bro? 85 00:03:54,722 --> 00:03:56,602 You keep your mouth shut! 86 00:03:57,482 --> 00:03:58,602 Nothing. 87 00:03:59,412 --> 00:04:00,712 So then I said, 88 00:04:00,712 --> 00:04:04,122 "you're not an accountant, you're an account-can't!" 89 00:04:07,402 --> 00:04:11,142 I didn't realize accounting could be so fascinating. 90 00:04:11,182 --> 00:04:13,752 I'm just lucky I get do what I love. 91 00:04:13,752 --> 00:04:16,842 "Ohh, I'm just lucky I get to do what I love." 92 00:04:16,842 --> 00:04:19,552 Rigbone! Sugar? 93 00:04:19,582 --> 00:04:21,472 Shouldn't you be fixing the augit? 94 00:04:21,472 --> 00:04:22,732 You mean the audit? 95 00:04:22,762 --> 00:04:24,652 Don't correct me! I know what it is! 96 00:04:25,432 --> 00:04:26,762 Whoa, there. 97 00:04:26,852 --> 00:04:28,782 I'm sensing some tension, bro. 98 00:04:28,932 --> 00:04:31,732 I think it's time we all take a well-deserved break. 99 00:04:35,162 --> 00:04:36,772 Mordo! Go long! 100 00:04:37,392 --> 00:04:38,512 I got it! 101 00:04:42,852 --> 00:04:44,602 Hello, "Mordo". 102 00:04:44,882 --> 00:04:46,722 Enjoying your game? 103 00:04:46,762 --> 00:04:48,892 Uh, sure, dude. 104 00:04:49,092 --> 00:04:50,252 Can you pass the ball? 105 00:04:50,952 --> 00:04:53,262 - Rigby! - He's not even doing the dabit! 106 00:04:53,262 --> 00:04:54,402 It's audit! 107 00:04:55,592 --> 00:04:58,462 Rigby, why don't you just try being nice to your brother? 108 00:04:58,502 --> 00:04:59,752 He's actually pretty cool. 109 00:05:00,603 --> 00:05:01,753 You don't get it! He... 110 00:05:01,753 --> 00:05:03,953 Hey, Mordo! We playing or what?! 111 00:05:03,953 --> 00:05:05,593 Uh, yeah, coming! 112 00:05:09,353 --> 00:05:11,513 Ah, I just about got this. 113 00:05:11,683 --> 00:05:13,163 With a few minutes to spare. 114 00:05:14,493 --> 00:05:15,833 Rigbone! 115 00:05:15,833 --> 00:05:18,573 How about a little pre-saving the park sugar? 116 00:05:18,843 --> 00:05:21,363 You know, for almost being done saving the park? 117 00:05:21,663 --> 00:05:22,693 NO! 118 00:05:23,273 --> 00:05:24,893 What's going on with us? 119 00:05:24,933 --> 00:05:26,523 You never give me some sugar. 120 00:05:26,963 --> 00:05:28,133 Did I do something? 121 00:05:28,183 --> 00:05:30,483 Yeah. You were born! 122 00:05:32,353 --> 00:05:33,213 That's heavy. 123 00:05:34,003 --> 00:05:35,023 I gotta get out of here. 124 00:05:36,213 --> 00:05:38,363 Dude? No, wait Don! 125 00:05:38,423 --> 00:05:41,323 I'm sorry. I just gotta get out of here. 126 00:05:43,083 --> 00:05:45,663 Dude, what are you doing? He was almost done! 127 00:05:45,673 --> 00:05:47,333 Ah, he's not so cool. 128 00:05:47,593 --> 00:05:49,413 I can finish this up myself. 129 00:05:52,723 --> 00:05:53,343 OK. 130 00:05:56,213 --> 00:05:57,553 Mordecai! Help! 131 00:05:57,643 --> 00:05:58,813 What did you do? 132 00:05:58,833 --> 00:05:59,983 I don't know! 133 00:06:00,233 --> 00:06:01,893 This doesn't make any sense. 134 00:06:01,893 --> 00:06:03,033 No, no, no! 135 00:06:03,763 --> 00:06:05,813 Don, we brought you a cake. 136 00:06:05,863 --> 00:06:08,393 It's almost three - were you able to stop the audit? 137 00:06:08,393 --> 00:06:10,953 Uh, almost done, Benson-bone. 138 00:06:10,973 --> 00:06:12,243 How do I send this thing? 139 00:06:12,243 --> 00:06:14,293 No dude, just call your brother back. 140 00:06:14,293 --> 00:06:15,773 No! I hate him! 141 00:06:16,253 --> 00:06:18,473 Don't... Don't send it! Don't! 142 00:06:18,703 --> 00:06:21,073 Must... push... send! 143 00:06:25,073 --> 00:06:25,893 Crap! 144 00:06:25,893 --> 00:06:28,543 You are late. Begin audit. 145 00:06:43,413 --> 00:06:44,163 Oh, my... 146 00:06:44,233 --> 00:06:45,343 Where's Don?! 147 00:06:48,743 --> 00:06:50,113 Don! Wait! 148 00:06:51,773 --> 00:06:52,853 What happened?! 149 00:06:52,913 --> 00:06:55,813 Rigby blew it! He wouldn't give Don sugar. 150 00:06:55,853 --> 00:06:58,493 What? Go give him some sugar! 151 00:06:58,563 --> 00:07:00,053 Never! 152 00:07:03,873 --> 00:07:06,073 Rigby? Rigby! 153 00:07:08,773 --> 00:07:09,823 Rigby! 154 00:07:09,953 --> 00:07:11,523 Rigby's not here right now. 155 00:07:11,593 --> 00:07:13,113 Quit being so selfish! 156 00:07:13,133 --> 00:07:15,983 The park's disappearing, you have to end this. 157 00:07:15,993 --> 00:07:17,473 Don't tell me what to do! 158 00:07:17,493 --> 00:07:20,303 You don't know what it's like to have a brother, so you don't know! 159 00:07:20,413 --> 00:07:22,213 You're right. I don't have a brother. 160 00:07:22,313 --> 00:07:23,913 But I kinda know what it's like... 161 00:07:23,923 --> 00:07:25,393 cos I have you, dude. 162 00:07:25,453 --> 00:07:26,793 You're like my brother. 163 00:07:27,613 --> 00:07:28,383 Really? 164 00:07:28,503 --> 00:07:31,043 Yeah. You're to me like Don is to you. 165 00:07:31,203 --> 00:07:32,903 I think you're kinda awkward to look at, 166 00:07:32,903 --> 00:07:34,433 and you embarrass me all the time, 167 00:07:34,443 --> 00:07:36,433 and I wish I could trade you in for someone else. 168 00:07:36,513 --> 00:07:37,323 But I don't. 169 00:07:37,473 --> 00:07:38,733 Because you're like my brother. 170 00:07:38,823 --> 00:07:40,733 With brothers you always gotta make do. 171 00:07:40,813 --> 00:07:42,503 And I think you should make do, too. 172 00:07:44,033 --> 00:07:46,653 Now will you please get Don to stop this audit? 173 00:07:47,933 --> 00:07:50,263 Look, I'm glad you guys stopped by but... 174 00:07:50,303 --> 00:07:51,963 I just can't finish the audit. 175 00:07:52,323 --> 00:07:53,043 I'm sorry. 176 00:07:53,323 --> 00:07:54,423 Don, please! 177 00:07:54,653 --> 00:07:56,553 I need your help with the augit, bro. 178 00:07:56,733 --> 00:07:59,013 Why is it so hard for you to give me sugar? 179 00:07:59,043 --> 00:08:00,103 Why do you hate me? 180 00:08:00,143 --> 00:08:01,753 He's mad about the birthday party. 181 00:08:01,773 --> 00:08:02,813 No! 182 00:08:02,793 --> 00:08:04,803 It wasn't just the birthday party. 183 00:08:05,133 --> 00:08:06,503 It's everything. 184 00:08:07,123 --> 00:08:08,623 I'm always in your shadow. 185 00:08:08,743 --> 00:08:10,513 You're so much better than me. 186 00:08:10,673 --> 00:08:11,983 Everyone likes you better, 187 00:08:11,973 --> 00:08:13,233 and to top it all off, 188 00:08:13,253 --> 00:08:15,793 everyone thinks you're my older brother. 189 00:08:15,823 --> 00:08:18,363 I'm the older brother! Me! 190 00:08:18,573 --> 00:08:21,863 Why do all my friends think you're so much cooler than me? 191 00:08:42,773 --> 00:08:44,753 I... I had no idea. 192 00:08:44,753 --> 00:08:45,953 I'm sorry, bro! 193 00:08:46,003 --> 00:08:47,783 I didn't mean to steal your friends! 194 00:08:47,823 --> 00:08:49,753 I was just trying to be cool like you. 195 00:08:49,923 --> 00:08:50,523 Huh? 196 00:08:50,563 --> 00:08:52,413 I've always looked up to you, bro. 197 00:08:52,453 --> 00:08:53,973 I get my hair cut like you, 198 00:08:53,973 --> 00:08:55,293 I try to look like you, 199 00:08:55,423 --> 00:08:57,293 and I don't wear clothes, just like you! 200 00:08:57,303 --> 00:08:59,383 Remember when you started walking around naked? 201 00:08:59,423 --> 00:09:01,193 I thought you were so cool. 202 00:09:01,233 --> 00:09:03,453 Yeah, dude. That was pretty cool. 203 00:09:07,043 --> 00:09:07,833 Alright. 204 00:09:08,133 --> 00:09:10,083 Let's go save your park! 205 00:09:29,793 --> 00:09:31,233 Where's the computer? 206 00:09:35,963 --> 00:09:37,863 Jeez! What did you do, bro? 207 00:09:37,863 --> 00:09:39,833 I tried to do the taxis! 208 00:09:39,833 --> 00:09:41,723 Hold on - this is gonna be close. 209 00:09:48,803 --> 00:09:50,043 Alright, I got it! 210 00:09:50,133 --> 00:09:51,703 I just have to do one more thing. 211 00:09:51,743 --> 00:09:52,763 Do it! 212 00:09:56,313 --> 00:09:58,193 Why isn't anything happening? 213 00:09:58,283 --> 00:09:59,423 Because... 214 00:09:59,813 --> 00:10:02,143 I still need some sugar, bro! 215 00:10:02,193 --> 00:10:03,903 - WHAT?! - Rigby! 216 00:10:31,083 --> 00:10:32,453 Aw, Don! 217 00:10:32,443 --> 00:10:33,873 Do you have to leave already? 218 00:10:33,923 --> 00:10:35,163 Sorry, Mordo, 219 00:10:35,233 --> 00:10:37,553 but an accountant's work is never done. 220 00:10:37,703 --> 00:10:39,583 Thanks for everything, Don. 221 00:10:39,583 --> 00:10:41,093 Do come back soon! 222 00:10:43,093 --> 00:10:45,613 Well, big brother, if you ever need some sugar, 223 00:10:45,653 --> 00:10:46,763 you know who to call. 224 00:10:49,863 --> 00:10:50,953 Later, gators! 225 00:10:54,293 --> 00:10:55,163 Sugar? 226 00:10:55,163 --> 00:10:55,893 Shut up!