1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:13,556 --> 00:00:15,892
[J' Marcus Latief Scott "Got Me In A Trance"]
3
00:00:33,451 --> 00:00:34,411
[music stops]
4
00:00:34,577 --> 00:00:38,331
[woman reporter] It seems like only
yesterday the party would go on forever.
5
00:00:38,498 --> 00:00:40,208
But in just 12 short months,
6
00:00:40,375 --> 00:00:43,378
the place known as America's
spring break capitol
7
00:00:43,545 --> 00:00:45,880
has become a virtual ghost town.
8
00:00:47,132 --> 00:00:50,009
Who can forget the devastating
attack on Lake Victoria
9
00:00:50,176 --> 00:00:53,930
that left scores of young people dead
and a community in shock?
10
00:00:54,431 --> 00:00:56,433
And who could have guessed
that this hell on earth
11
00:00:56,599 --> 00:00:59,269
would be wrought
by a species of piranha
12
00:00:59,436 --> 00:01:02,856
believed extinct
for the last two million years?
13
00:01:03,022 --> 00:01:05,942
A massive eradication program
has left these waters,
14
00:01:06,109 --> 00:01:10,447
once teeming with life,
silent and dead.
15
00:01:10,613 --> 00:01:13,700
After a massive exodus
that left most property abandoned,
16
00:01:13,867 --> 00:01:16,578
the local economy fell into ruin.
17
00:01:16,745 --> 00:01:20,248
Lake Victoria is now a quarantine area.
18
00:01:20,415 --> 00:01:25,128
Only weeds grow on the beaches
where thousands once soaked up the sun.
19
00:01:25,295 --> 00:01:29,716
And the only boats that remain are
dusty relics littering the shoreline.
20
00:01:30,425 --> 00:01:33,553
As we look back on the anniversary
of this tragic event,
21
00:01:33,720 --> 00:01:36,222
we're left to wonder
if it happened here,
22
00:01:36,389 --> 00:01:37,807
can it happen again?
23
00:01:37,974 --> 00:01:39,476
And if so...
24
00:01:39,642 --> 00:01:41,102
...where?
25
00:02:43,915 --> 00:02:46,668
[dog barking in distance]
26
00:03:02,642 --> 00:03:04,394
Sarah!
27
00:03:06,062 --> 00:03:07,230
[muffled] Sarah!
28
00:03:07,397 --> 00:03:11,234
[man 2, muffled] Hollering ain't gonna
do you a damn bit of good, Clayton.
29
00:03:11,401 --> 00:03:14,487
Yeah. [grunts, groans]
30
00:03:16,739 --> 00:03:18,032
[sighs]
31
00:03:49,606 --> 00:03:51,608
[grunts, shouts]
32
00:03:51,774 --> 00:03:54,360
I got my foot stuck in a rut.
33
00:04:07,957 --> 00:04:10,126
There she is, right there. She's dead.
34
00:04:10,293 --> 00:04:14,088
[grunts] OK. All right.
35
00:04:17,216 --> 00:04:18,009
[grunts]
36
00:04:21,304 --> 00:04:23,097
That's a big old heifer, ain't it?
37
00:04:23,264 --> 00:04:26,142
Yes, she took second place
at County last year.
38
00:04:29,145 --> 00:04:30,730
- [exclaiming]
- Damn it! What the hell?
39
00:04:30,897 --> 00:04:33,566
Shine the light on her belly.
Shine the light on the belly.
40
00:04:33,733 --> 00:04:35,443
[muffled] Something's going on.
41
00:04:40,657 --> 00:04:41,824
[exhales]
42
00:04:43,409 --> 00:04:45,078
There's something in there.
43
00:04:49,832 --> 00:04:52,210
- [farting]
- [screams]
44
00:04:53,252 --> 00:04:54,963
Holy flying baby shit!
45
00:04:55,129 --> 00:04:57,590
God damn piece of crap!
46
00:04:57,757 --> 00:04:59,467
I got a lighter.
47
00:04:59,634 --> 00:05:02,178
That smell would knock a buzzard
off a gut truck.
48
00:05:08,017 --> 00:05:10,687
- [farting]
- [screaming]
49
00:05:10,853 --> 00:05:13,523
- Fuck!
- That's the gassiest damn cow I ever...
50
00:05:17,193 --> 00:05:18,236
[shouts]
51
00:05:25,618 --> 00:05:28,079
OW! Shit! Shit! Shit! Shit!
52
00:05:29,455 --> 00:05:30,665
Whoa! Shit!
53
00:05:32,542 --> 00:05:36,212
- Dang it!
' Cl8y'ton!
54
00:05:37,380 --> 00:05:39,382
[screams] Get away!
55
00:05:39,549 --> 00:05:41,217
[screaming]
56
00:06:02,655 --> 00:06:04,907
[grunting]
57
00:06:06,409 --> 00:06:07,744
Aah!
58
00:06:09,245 --> 00:06:11,789
- [growling]
- [crunches]
59
00:06:11,956 --> 00:06:13,082
[Spits]
60
00:06:24,260 --> 00:06:26,387
[J' Twirl: "Summer School"]
61
00:06:30,391 --> 00:06:33,436
Hey! It's time to get wet again!
62
00:06:33,603 --> 00:06:35,521
- Woo!
- Come on down!
63
00:06:35,688 --> 00:06:38,024
Our lifeguards are hot, single,
64
00:06:38,191 --> 00:06:40,693
and ready to party
with someone like you!
65
00:06:40,860 --> 00:06:42,862
- You!
- Wet 'em down, boys.
66
00:06:43,029 --> 00:06:43,946
[cheering]
67
00:06:44,113 --> 00:06:47,950
So if you wanna cool off, come on down
to the hottest hole in town.
68
00:06:48,117 --> 00:06:50,912
- Three words for you...
- [all] The Big Wet!
69
00:06:51,079 --> 00:06:54,248
Remember, double D swims free!
70
00:07:00,254 --> 00:07:02,256
Oh, boy. Hold on, cut it, cut it.
Cut it.
71
00:07:02,423 --> 00:07:03,382
- [music stops]
- [man] Cut.
72
00:07:03,549 --> 00:07:06,427
[women chattering, laughing]
73
00:07:11,099 --> 00:07:13,684
- [woman] Hey.
- Hi!
74
00:07:13,851 --> 00:07:15,978
I gotta cut somethin' off at the pass.
75
00:07:16,145 --> 00:07:18,815
Here you go. Keep 'em wet.
76
00:07:18,981 --> 00:07:20,691
And are you guys friends of someone...?
77
00:07:20,858 --> 00:07:22,985
Maddy.
78
00:07:23,152 --> 00:07:25,321
Get over here
and give your stepdad a hug.
79
00:07:25,488 --> 00:07:28,032
Chet, tell me you did not fire
our old lifeguards
80
00:07:28,199 --> 00:07:30,993
and replace them with... strippers.
81
00:07:31,160 --> 00:07:34,163
- Water-certified strippers.
- Really?
82
00:07:34,330 --> 00:07:35,832
- More than that, pumpkin.
- Unbelievable.
83
00:07:35,998 --> 00:07:38,376
Listen. Before your sweet mama died,
God rest her soul,
84
00:07:38,543 --> 00:07:41,212
she made me promise her
to keep this water park running,
85
00:07:41,379 --> 00:07:44,882
and I am just gonna make sure that
I provide for you as well as she did.
86
00:07:45,049 --> 00:07:48,845
I'm your daddy now.
We're so lucky to have each other.
87
00:07:49,804 --> 00:07:50,847
Wow, Chet.
88
00:07:51,013 --> 00:07:53,558
Sometimes I think you really believe
what's coming out of your mouth.
89
00:07:53,724 --> 00:07:56,644
Come here, doll.
You are gonna love this.
90
00:07:56,811 --> 00:07:58,521
[J' The One & Only's: "Chemical Kings"]
91
00:07:58,688 --> 00:08:00,022
[Maddy] "Adult Pool"?
92
00:08:00,189 --> 00:08:01,983
[Chet] Go ahead.
93
00:08:04,694 --> 00:08:07,530
We are gonna make bank on this!
94
00:08:12,994 --> 00:08:14,245
What do you think?
95
00:08:14,412 --> 00:08:16,414
I think this is a very expensive joke.
96
00:08:16,581 --> 00:08:18,749
[Chet] The world's first strip bar
at a water park?
97
00:08:18,916 --> 00:08:21,502
That's a stroke of genius.
Franchising, baby.
98
00:08:22,753 --> 00:08:24,380
- No, no, no, no.
- Oh, don't worry about that.
99
00:08:24,547 --> 00:08:26,174
You just throw a little extra chlorine
100
00:08:26,340 --> 00:08:28,759
and sulfuric acid in the pool,
sanitizes everything.
101
00:08:28,926 --> 00:08:31,888
Hey, Kiki, why don't you get
your shapely ass out of the pool.
102
00:08:32,054 --> 00:08:34,390
[speaking foreign language]
103
00:08:34,557 --> 00:08:37,560
Russian. Huh? She's a doctor.
104
00:08:37,727 --> 00:08:40,188
Now keep your eyes over there
on the flat screen TV.
105
00:08:40,354 --> 00:08:43,399
I call this the "Cooch Cam,"
but I'm open to suggestions.
106
00:08:43,566 --> 00:08:45,526
Check it out. Oh...
107
00:08:48,279 --> 00:08:50,865
- That's disgusting. Absolutely not.
- Do not touch it.
108
00:08:51,032 --> 00:08:53,075
- I'm getting rid of it.
- Don't you touch it!
109
00:08:53,242 --> 00:08:54,785
That's not your call.
110
00:08:54,952 --> 00:08:57,413
Don't you forget
that I'm still half owner of this place.
111
00:08:57,580 --> 00:09:02,084
Oh, is that right? Raise your hand
if you own 51 percent
112
00:09:02,251 --> 00:09:05,421
of this water park.
[pops lips]
113
00:09:05,588 --> 00:09:09,425
Now raise your hand if you're
a 49 percent minority owner.
114
00:09:09,592 --> 00:09:10,593
That's you.
115
00:09:23,481 --> 00:09:25,274
[fireworks whistling, popping]
116
00:09:25,441 --> 00:09:28,778
[J' All The Right Moves: "The Impatient,
The Imperfect, The impossible"]
117
00:09:34,575 --> 00:09:36,494
[whooping, laughing]
118
00:09:41,165 --> 00:09:43,334
- Hey! Hi, ladies.
- Hi, Maddy.
119
00:09:43,501 --> 00:09:46,629
- Hey, Maddy.
- How are you? What's new?
120
00:09:46,796 --> 00:09:50,258
Well, this is the summer Shelby
finally abstains from abstinence.
121
00:09:50,424 --> 00:09:52,009
- Ah!
- Shut up! [chuckles]
122
00:09:52,176 --> 00:09:53,469
She's afraid to have sex
123
00:09:53,636 --> 00:09:56,639
because her slutty cousin
gave birth to a flipper baby.
124
00:09:56,806 --> 00:09:58,683
Stop it! You're not
supposed to say that.
125
00:09:58,849 --> 00:10:01,852
- That didn't happen.
- Ooh, here he comes.
126
00:10:02,019 --> 00:10:03,688
The boy who's gonna pop her cherry.
127
00:10:03,854 --> 00:10:07,275
- He just doesn't know it yet.
- [both giggling]
128
00:10:07,441 --> 00:10:11,654
Hey, Maddy. What do you think of
all the new changes around here?
129
00:10:11,821 --> 00:10:13,364
- Josh, meet me at the lake.
- Hi.
130
00:10:13,531 --> 00:10:16,158
- Come on. [giggling]
- All right. See ya. Cool.
131
00:10:16,909 --> 00:10:18,369
What, am I the last guy
to know you're back?
132
00:10:18,536 --> 00:10:19,829
- Hi!
- Hey there!
133
00:10:19,996 --> 00:10:21,956
- How are you? I missed you.
- Oh, me too.
134
00:10:22,123 --> 00:10:24,166
Bet you wish you were still in
grad school for the summer, huh?
135
00:10:24,333 --> 00:10:26,585
- I can't believe what Chet's done.
- I know.
136
00:10:26,752 --> 00:10:27,878
[chuckles]
137
00:10:28,045 --> 00:10:29,672
This place is everything to me.
138
00:10:29,839 --> 00:10:31,674
Working here, hanging out.
139
00:10:31,841 --> 00:10:35,011
I know. I miss those moments, too.
So, look, now that you're back...
140
00:10:35,177 --> 00:10:37,388
Hey, you guys, are you sure
that's such a good idea?
141
00:10:37,555 --> 00:10:40,433
- [exploding, whistling]
- Ho!
142
00:10:40,599 --> 00:10:43,644
- [explosion, splashing]
- Whoa!
143
00:10:43,811 --> 00:10:46,022
There better not be
any underage drinking going on here.
144
00:10:46,188 --> 00:10:51,694
- Hello, Kyle.
- Hey, come on, man. I'm on duty.
145
00:10:51,861 --> 00:10:53,195
I can't be drinking.
146
00:10:53,362 --> 00:10:56,532
We got fireworks, indecent exposure...
147
00:10:56,699 --> 00:10:59,035
- [man coughing]
- [Kyle] ...probable drugs.
148
00:11:02,413 --> 00:11:05,708
Definite drugs. [exhales]
149
00:11:05,875 --> 00:11:07,293
I may just have to write you up.
150
00:11:07,460 --> 00:11:09,545
- Hi, Kyle.
- [chuckling]
151
00:11:13,716 --> 00:11:14,925
[groaning]
152
00:11:15,092 --> 00:11:16,552
I don't see what he has
that I don't have.
153
00:11:16,719 --> 00:11:19,221
Six inches and a badge. [laughing]
154
00:11:19,388 --> 00:11:21,891
I heard you were back in town,
155
00:11:22,058 --> 00:11:24,268
so I figured I'd stop by
and say hey.
156
00:11:24,435 --> 00:11:27,271
And I also feel like I should
157
00:11:27,438 --> 00:11:29,565
say something about
the last time we talked.
158
00:11:29,732 --> 00:11:33,027
No, you don't have to. Long-distance
relationships, they're weird.
159
00:11:33,194 --> 00:11:35,571
- But you're back now.
- For the summer.
160
00:11:35,738 --> 00:11:37,573
Should be an interesting summer.
161
00:11:39,867 --> 00:11:41,702
I... I...
162
00:11:41,869 --> 00:11:44,080
- I'm still on duty, so...
- OK.
163
00:11:44,246 --> 00:11:45,122
Welcome back.
164
00:11:50,378 --> 00:11:51,754
[Shelby] I had fun
at the party tonight.
165
00:11:51,921 --> 00:11:53,589
[Josh] Yeah, yeah. Me too.
166
00:11:56,092 --> 00:11:57,426
I love the water.
167
00:11:57,593 --> 00:11:58,928
It's, uh, really...
168
00:12:00,429 --> 00:12:01,430
...wet.
169
00:12:07,353 --> 00:12:08,771
What are you thinking about?
170
00:12:11,273 --> 00:12:13,109
- Nothin' much.
- [chuckles]
171
00:12:13,275 --> 00:12:16,320
Hey, let's take off all our clothes
and go swimming.
172
00:12:16,487 --> 00:12:17,780
Uh...
173
00:12:19,156 --> 00:12:21,075
OK, cool. Sure. Yeah, all right.
174
00:12:26,122 --> 00:12:29,291
- Turn around.
- Oh, right. Sorry.
175
00:12:38,592 --> 00:12:39,927
[Splashes]
176
00:12:46,267 --> 00:12:47,643
Shelby?
177
00:12:49,812 --> 00:12:50,980
Shelby?
178
00:12:52,773 --> 00:12:53,774
Shelby!
179
00:12:55,943 --> 00:12:58,028
- You coming in or what?
- Yeah, I'm coming.
180
00:13:03,075 --> 00:13:04,994
No funny stuff, OK?
181
00:13:16,338 --> 00:13:17,548
All right.
182
00:13:17,715 --> 00:13:19,842
[laughing, chattering]
183
00:13:20,009 --> 00:13:21,844
You want some of this?
You want some, huh?
184
00:13:22,011 --> 00:13:23,345
You're not supposed to splash me back!
185
00:13:23,512 --> 00:13:25,514
[muffled chattering continues]
186
00:13:28,934 --> 00:13:30,978
[laughing, panting]
187
00:13:36,150 --> 00:13:37,818
[gasps]
188
00:13:37,985 --> 00:13:40,029
- What?
- I just felt something against me.
189
00:13:40,196 --> 00:13:41,655
[chuckles]
190
00:13:41,822 --> 00:13:44,825
- Is that you?
- What? What are you talking about?
191
00:13:52,082 --> 00:13:55,002
Ow! What are you...?
What are you doing?
192
00:13:55,169 --> 00:13:57,213
- I didn't...
- Well, whatever it is, I don't like it!
193
00:13:57,379 --> 00:13:59,215
I didn't do anything.
194
00:14:01,926 --> 00:14:03,052
Shelby, where are you going?
195
00:14:03,219 --> 00:14:05,054
I'm cold. I'm getting out.
196
00:14:14,230 --> 00:14:15,397
[J' The Limousines: "Very Busy People"]
197
00:14:15,564 --> 00:14:18,567
- [woman] Wait. You have to do it.
- [man] OK, fine.
198
00:14:18,734 --> 00:14:21,904
- OK.
- [panting]
199
00:14:22,071 --> 00:14:23,739
Dear Lord.
200
00:14:25,908 --> 00:14:29,578
- Come on.
- OK. Dear Lord.
201
00:14:29,745 --> 00:14:32,748
Please forgive us
for what we are about to do.
202
00:14:32,915 --> 00:14:36,752
We each know that having
relations before marriage is a sin,
203
00:14:36,919 --> 00:14:38,254
but...
204
00:14:39,588 --> 00:14:42,883
...we know that we will be forgiven...
205
00:14:43,050 --> 00:14:45,427
...for it because...
206
00:14:45,594 --> 00:14:48,055
...we're praying about it.
207
00:14:48,222 --> 00:14:50,432
- Amen.
- Amen.
208
00:14:51,976 --> 00:14:54,603
- You can fuck me now.
- Amen!
209
00:14:54,770 --> 00:14:59,149
Oh, look at this. [chuckles]
210
00:14:59,316 --> 00:15:01,819
- Do you like that?
- [exhales]
211
00:15:01,986 --> 00:15:04,280
[chuckles] Aw...
212
00:15:06,448 --> 00:15:08,242
Mine.
213
00:15:08,409 --> 00:15:10,119
Ah. [chuckles]
214
00:15:10,286 --> 00:15:11,829
Don't make me cuff the other one.
215
00:15:15,291 --> 00:15:17,293
[brake releasing]
216
00:15:22,214 --> 00:15:23,632
We're moving, Travis.
217
00:15:23,799 --> 00:15:25,634
- I know, I know.
- No!
218
00:15:28,971 --> 00:15:30,472
Look, you idiot!
219
00:15:32,641 --> 00:15:35,477
[both grunting]
220
00:15:35,644 --> 00:15:37,021
[Ashley groans]
221
00:15:37,187 --> 00:15:39,023
- Ashley! You OK?
- Yeah.
222
00:15:39,189 --> 00:15:41,358
Water's coming in. Shit!
223
00:15:43,110 --> 00:15:44,820
Give me the key for the cuff!
224
00:15:44,987 --> 00:15:47,823
- Uh, it must've fallen out.
- Find it! Now!
225
00:15:47,990 --> 00:15:49,992
- [Ashley] Where is it?!
- [Travis grunts]
226
00:15:50,159 --> 00:15:52,828
[Ashley] Shit, shit, shit, shit.
Shit. Damn it!
227
00:15:57,499 --> 00:15:59,168
Where's the key for the damn cuff?!
228
00:15:59,335 --> 00:16:01,045
- I should go for help.
- No!
229
00:16:01,211 --> 00:16:03,672
- I can't see anything! I'm sorry!
- Ashley!
230
00:16:03,839 --> 00:16:05,382
Hit the dome light and keep looking.
231
00:16:08,177 --> 00:16:09,219
Shit!
232
00:16:10,554 --> 00:16:12,681
What are you doing?!
Get over here!
233
00:16:12,848 --> 00:16:14,683
- Ashley!
- I'm gonna go for help!
234
00:16:14,850 --> 00:16:17,811
Get back here!
What are you doing?!
235
00:16:17,978 --> 00:16:20,648
Ashley! Damn!
236
00:16:24,652 --> 00:16:26,987
[Travis screaming]
237
00:16:32,785 --> 00:16:36,246
- [screaming continues]
- Travis?
238
00:16:36,413 --> 00:16:37,873
[growls]
239
00:16:38,040 --> 00:16:39,416
Travis?
240
00:16:39,583 --> 00:16:41,543
- Travis!
- [screaming]
241
00:16:44,129 --> 00:16:46,006
Ow! [grunts]
242
00:16:46,173 --> 00:16:49,551
- There's something in the water!
- [hissing]
243
00:16:49,718 --> 00:16:51,595
Help!
244
00:16:51,762 --> 00:16:54,390
Anybody! [sobbing]
245
00:16:55,683 --> 00:16:58,811
Somebody help me! Ashley!
246
00:16:58,977 --> 00:17:02,606
[screaming]
247
00:17:05,234 --> 00:17:08,028
Travis? Come on, are you there?
248
00:17:08,195 --> 00:17:09,905
Travis? [panting]
249
00:17:10,072 --> 00:17:11,782
Travis!
250
00:17:13,534 --> 00:17:17,496
- Ashley!
- [shrieks] Oh, my... Oh, my God.
251
00:17:17,663 --> 00:17:21,709
Oh, my... Help! Oh, my God!
252
00:17:21,875 --> 00:17:25,254
Please! ls anybody out there?
253
00:17:25,421 --> 00:17:28,257
[echoing] Anybody?!
254
00:17:28,424 --> 00:17:29,717
I'm sorry. I just...
255
00:17:29,883 --> 00:17:32,386
No, it's cool.
I don't mind hanging out.
256
00:17:32,553 --> 00:17:34,596
No, it's not you. It's just that...
257
00:17:35,973 --> 00:17:38,892
Do you think Ashley's
prettier than me?
258
00:17:39,059 --> 00:17:41,437
- No.
- Most guys do.
259
00:17:41,603 --> 00:17:44,148
Yeah, well, I've never really
been into girls with big breasts.
260
00:17:44,314 --> 00:17:46,442
Aw. [chuckles]
261
00:18:17,431 --> 00:18:18,807
[door opens]
262
00:18:27,649 --> 00:18:29,693
Welcome back, Maddy.
263
00:18:41,163 --> 00:18:43,332
[growling]
264
00:18:44,500 --> 00:18:46,668
[J' Cellphish: "Before I Die"]
265
00:18:51,882 --> 00:18:54,301
[screaming, cheering]
266
00:19:28,001 --> 00:19:31,046
[man grunting, laughing]
267
00:19:31,213 --> 00:19:33,006
- Dave?
- [laughing, indistinct]
268
00:19:33,173 --> 00:19:34,383
What the fuck you doing?
269
00:19:34,550 --> 00:19:37,928
The hole where the water comes out.
[grunts]
270
00:19:38,095 --> 00:19:40,722
- Oh, God, man.
- She's so wet!
271
00:19:41,849 --> 00:19:43,225
[groans]
272
00:19:46,228 --> 00:19:48,605
Hey, Shelby, have you seen
Ashley or Travis?
273
00:19:48,772 --> 00:19:50,357
Neither one of them
punched in this morning.
274
00:19:50,524 --> 00:19:52,276
No, I haven't seen either of them.
275
00:19:53,068 --> 00:19:54,278
I don't know.
276
00:19:54,444 --> 00:19:56,864
Just a sec.
277
00:19:57,030 --> 00:20:00,617
- You OK?
- I just feel a little weird. It's OK.
278
00:20:00,784 --> 00:20:03,745
- Here, let me help you.
- No, no, I'm fine. Really.
279
00:20:10,294 --> 00:20:12,462
- [gasping, coughing]
- You OK?
280
00:20:12,629 --> 00:20:16,550
Whoa! Look who has morning sickness!
281
00:20:16,717 --> 00:20:19,720
[chuckling]
282
00:20:19,887 --> 00:20:21,638
Nice work, papa.
283
00:21:03,347 --> 00:21:06,975
[Kyle] Nobody was inside, Shel.
I'm sure they're fine.
284
00:21:07,142 --> 00:21:11,313
Probably just shaken up and scared
they're gonna get in trouble.
285
00:21:12,940 --> 00:21:16,652
- Oh, my God. Come on, Ash. Pick up!
- [line ringing]
286
00:21:16,818 --> 00:21:20,197
- Hey, it's Ash. Leave a message.
- Shit! Call me!
287
00:21:20,364 --> 00:21:22,366
Is there... ls there anywhere
else they might've gone or...?
288
00:21:22,532 --> 00:21:25,035
No, I don't... I'm just...
I'm just gonna go.
289
00:22:03,573 --> 00:22:04,574
[sniffles]
290
00:22:06,702 --> 00:22:08,537
Ashley's my best friend.
291
00:22:08,704 --> 00:22:11,540
I mean... I know she's kind of a slut,
292
00:22:11,707 --> 00:22:15,085
and she's stolen 11
of my ex-boyfriends and...
293
00:22:15,252 --> 00:22:16,753
[growls]
294
00:22:16,920 --> 00:22:19,047
...I'm pretty sure
she also stole a pair of earrings
295
00:22:19,214 --> 00:22:21,717
that my grandmother gave me
before she died, but...
296
00:22:21,883 --> 00:22:23,677
...we were like sisters.
297
00:22:27,556 --> 00:22:28,765
[gasps]
298
00:22:31,018 --> 00:22:32,185
What is that?
299
00:22:33,437 --> 00:22:34,563
[boards thumping]
300
00:22:34,730 --> 00:22:35,731
Oh, my God.
301
00:22:35,897 --> 00:22:38,442
We have to get off of this thing
right now. Hurry!
302
00:22:40,068 --> 00:22:41,403
Come on, Shelby!
303
00:22:42,404 --> 00:22:44,239
[screaming]
304
00:22:51,079 --> 00:22:51,997
[growling]
305
00:22:52,164 --> 00:22:53,623
- Get out! Come on!
- [Shelby whimpering]
306
00:22:53,790 --> 00:22:55,542
- Shelby, grab my hand!
- [growling]
307
00:22:58,295 --> 00:22:59,421
Quick, come on, I've got you!
308
00:23:00,797 --> 00:23:02,424
- [shrieks]
- Hurry, come on. Let's go!
309
00:23:03,800 --> 00:23:05,135
[screaming]
310
00:23:07,929 --> 00:23:09,264
Come on! Quickly!
311
00:23:12,392 --> 00:23:13,769
Let's go! We're almost there!
312
00:23:14,936 --> 00:23:16,938
[shrieking]
313
00:23:19,816 --> 00:23:21,610
- [shrieking]
- Careful!
314
00:23:28,158 --> 00:23:29,326
[screaming]
315
00:23:29,493 --> 00:23:31,411
No, no, no! Come back, Shelby!
316
00:23:31,578 --> 00:23:34,331
- [whimpering]
- Come here! Come this way, quick!
317
00:23:34,498 --> 00:23:35,665
You're gonna have to jump!
318
00:23:40,545 --> 00:23:43,799
- Come on, you're gonna have to jump.
- Maddy, I can't jump from here!
319
00:23:43,965 --> 00:23:47,344
- Let's go!
- [Shelby screaming indistinctly]
320
00:23:48,804 --> 00:23:50,305
Come on, it's just a foot!
321
00:23:53,141 --> 00:23:55,352
- Grab my hand! I got you!
- [shrieks]
322
00:23:58,146 --> 00:24:00,023
[both screaming]
323
00:24:12,702 --> 00:24:15,038
[both grunting, panting]
324
00:24:17,207 --> 00:24:20,127
[both screaming]
325
00:24:30,679 --> 00:24:32,514
[both shrieking]
326
00:24:33,849 --> 00:24:35,142
[gasps]
327
00:24:35,308 --> 00:24:36,685
What is this thing?
328
00:24:36,852 --> 00:24:38,562
Maddy?
329
00:24:38,728 --> 00:24:40,188
What the fuck is that?
330
00:24:47,070 --> 00:24:48,071
Ugh.
331
00:24:49,656 --> 00:24:51,658
[panting slowly]
332
00:24:54,494 --> 00:24:55,829
- [growls]
- [screams]
333
00:24:55,996 --> 00:24:57,539
- Fuck. Oh, shit.
- [Shelby] Oh, my God!
334
00:25:03,170 --> 00:25:04,880
Is that a fucking piranha?
335
00:25:05,213 --> 00:25:09,926
My father worked construction
on Carson Dam.
336
00:25:10,093 --> 00:25:14,389
They found fossils like this
when they first broke ground.
337
00:25:14,556 --> 00:25:16,766
He gave me this one
for my eighth birthday.
338
00:25:16,933 --> 00:25:18,560
I'm telling you, man, it was a piranha.
339
00:25:18,727 --> 00:25:20,937
How'd they get from
Lake Victoria to our lake?
340
00:25:21,104 --> 00:25:22,898
That's what we've gotta find out.
341
00:25:24,065 --> 00:25:27,402
- [chuckling]
- What?
342
00:25:30,071 --> 00:25:31,907
Look at us.
343
00:25:32,073 --> 00:25:34,075
The cop and the marine biologist.
344
00:25:34,743 --> 00:25:37,204
I'm sorry. That just
sounds like a shitty sitcom.
345
00:25:37,370 --> 00:25:40,707
- The Cop and The Marine Biologist.
- [clicks on siren]
346
00:25:42,584 --> 00:25:43,627
[siren stops]
347
00:25:46,087 --> 00:25:47,547
You're still wet.
348
00:25:49,591 --> 00:25:50,926
A little, yeah.
349
00:25:52,761 --> 00:25:55,430
[indistinct police radio chatter]
350
00:25:55,597 --> 00:25:57,599
[engine races]
351
00:26:18,286 --> 00:26:20,997
[car approaches, slows]
352
00:26:28,338 --> 00:26:30,632
Guys, can one of you open the door?
353
00:26:30,799 --> 00:26:33,176
Kyle, open the door.
354
00:26:33,343 --> 00:26:34,803
Little man.
355
00:26:36,096 --> 00:26:37,973
That's funny.
356
00:26:38,139 --> 00:26:39,182
Dick.
357
00:26:41,685 --> 00:26:43,228
[gasps]
358
00:26:46,106 --> 00:26:48,149
Who are you?
Why are you here?
359
00:26:48,316 --> 00:26:54,322
- Sir, we saw you on YouTube.
- You and 11 million, 486 other people.
360
00:26:54,698 --> 00:26:57,284
I have 700 more hits
361
00:26:57,450 --> 00:26:59,494
than the Laughing Diarrhea Baby.
362
00:26:59,661 --> 00:27:02,289
Uh, we need your expertise,
Mr. Goodman.
363
00:27:05,041 --> 00:27:06,209
Why?
364
00:27:07,377 --> 00:27:09,129
We think they're back.
365
00:27:15,969 --> 00:27:19,556
Cross Lake isn't even connected
to Lake Victoria.
366
00:27:19,723 --> 00:27:24,519
The piranha must be migrating
through underground lakes and rivers.
367
00:27:24,686 --> 00:27:28,565
I've studied this specimen
for almost a year.
368
00:27:30,025 --> 00:27:32,027
- [tank thumps]
- [laughs wildly]
369
00:27:32,193 --> 00:27:33,611
Here, Meanie.
370
00:27:33,778 --> 00:27:36,698
[speaking gibberish]
371
00:27:36,865 --> 00:27:38,825
' [tapping tank]
' [growls]
372
00:27:38,992 --> 00:27:41,328
I think you might
find this interesting.
373
00:27:42,746 --> 00:27:45,415
- You need some help?
- Yeah. [grunting]
374
00:27:45,582 --> 00:27:49,377
OK, this is galvanized steel,
375
00:27:49,544 --> 00:27:53,506
like ordinary household plumbing.
376
00:27:54,841 --> 00:27:56,384
There we go.
377
00:27:56,551 --> 00:27:59,054
Aha! Now, for some incentive.
378
00:28:01,389 --> 00:28:02,599
- [frog croaking]
- Yeah, yeah, yeah...
379
00:28:02,766 --> 00:28:05,060
No, no, no, not the frog. Aah!
380
00:28:05,226 --> 00:28:08,188
Sorry, I... sold out of puppies
this morning.
381
00:28:08,897 --> 00:28:10,774
OK...
382
00:28:11,733 --> 00:28:16,279
Now, I think this is
quite resourceful. Watch.
383
00:28:17,906 --> 00:28:18,948
- [thumps]
"[98Sps]
384
00:28:26,081 --> 00:28:27,415
Come on, come on, come on
385
00:28:41,179 --> 00:28:43,556
Now it's got something to grab.
386
00:28:53,400 --> 00:28:54,776
- [grunts]
- Oh, dear! Fuck!
387
00:28:54,943 --> 00:28:57,112
Barry, are you crazy?!
You almost lost a hand!
388
00:28:57,278 --> 00:28:58,947
I had a pet frog once.
389
00:28:59,114 --> 00:29:00,240
[sighs]
390
00:29:01,282 --> 00:29:03,701
Come on. OK. Come here.
391
00:29:03,868 --> 00:29:05,078
Really?
392
00:29:06,121 --> 00:29:08,873
Now check out some data.
393
00:29:09,040 --> 00:29:10,125
What were you thinking?
394
00:29:17,674 --> 00:29:20,635
These piranha spent eons
395
00:29:20,802 --> 00:29:24,514
living in underground
lakes and rivers
396
00:29:24,681 --> 00:29:30,270
full of sulfur dioxide
from all the geothermal activity.
397
00:29:30,437 --> 00:29:33,606
That's how they come back to spawn.
398
00:29:33,773 --> 00:29:35,984
- They follow the rotten egg smell.
- Yes.
399
00:29:37,694 --> 00:29:42,532
Problem is, sulfur dioxide
is commonly released
400
00:29:42,699 --> 00:29:45,493
during the treatment
of chlorinated water.
401
00:29:45,660 --> 00:29:49,706
So it's conceivable
that the fish could become...
402
00:29:49,873 --> 00:29:51,791
...confused...
403
00:29:51,958 --> 00:29:55,211
...and try to enter man-made
drainage systems.
404
00:29:55,795 --> 00:29:59,007
Especially with all the shocking
405
00:29:59,174 --> 00:30:01,843
abundance of backyard pools.
406
00:30:04,596 --> 00:30:06,723
Our water park drains directly
into Cross Lake.
407
00:30:06,890 --> 00:30:09,017
That's like the equivalent
of a thousand swimming pools.
408
00:30:09,184 --> 00:30:11,686
Oh, that would be a very bad thing.
409
00:30:11,853 --> 00:30:14,355
Did you tell anyone
that this could happen?
410
00:30:14,522 --> 00:30:18,193
I tried. Unfortunately,
I lost some credibility
411
00:30:18,359 --> 00:30:23,698
after my last book foretold
a dreadful plague of walking fish.
412
00:30:23,865 --> 00:30:25,533
Oh, that's right!
413
00:30:25,700 --> 00:30:28,036
You wrote Fish Walk Among Us.
I loved that book.
414
00:30:28,912 --> 00:30:30,705
That's really great.
415
00:30:30,872 --> 00:30:32,582
Why, thank you...
416
00:30:32,749 --> 00:30:35,210
...kindred spirit.
417
00:30:36,044 --> 00:30:37,378
Mm-hm.
418
00:30:37,545 --> 00:30:39,047
[chuckles]
419
00:30:39,214 --> 00:30:41,424
[Goodman mutters indistinctly]
420
00:30:43,218 --> 00:30:45,720
[laughs] Thanks.
421
00:30:46,721 --> 00:30:49,891
Barry... you, uh...
422
00:30:50,600 --> 00:30:52,393
You read a marine biology book?
423
00:30:52,560 --> 00:30:54,270
Well, I wanted to see
what you're so interested in.
424
00:30:55,605 --> 00:30:57,357
[sighs]
425
00:30:59,234 --> 00:31:02,820
Guys, we've gotta check the drains over
the outflow pipes in the lake, tonight.
426
00:31:02,987 --> 00:31:05,156
I could get a dive team up here
from Tempe by tomorrow.
427
00:31:05,323 --> 00:31:06,491
No, that's too late.
428
00:31:06,658 --> 00:31:10,328
The water park opens tomorrow,
that place is gonna be packed.
429
00:31:10,495 --> 00:31:12,080
If the fish are getting through
the drain system...
430
00:31:12,247 --> 00:31:16,167
That would make Lake Victoria
look like an appetizer.
431
00:31:16,918 --> 00:31:19,045
Guys, we've gotta get
out there right now.
432
00:31:19,963 --> 00:31:21,714
Thank you so much
for your help, Mr. Goodman.
433
00:31:21,881 --> 00:31:23,341
Thank you. Thank you.
434
00:31:23,508 --> 00:31:24,717
[Barry] Thank you, sir. Honor.
435
00:31:24,884 --> 00:31:27,428
- OK. Be well.
- It's a pleasure...
436
00:31:30,557 --> 00:31:35,103
- Aha! 11 million, 888 hits!
- [door closes]
437
00:31:35,270 --> 00:31:39,315
Take that, Laughing Diarrhea Baby!
438
00:32:02,463 --> 00:32:03,798
[growls]
439
00:32:05,967 --> 00:32:08,636
[man] Two Merkin teens,
Ashley Sorby and Travis Mitchell,
440
00:32:08,803 --> 00:32:10,305
were reported missing this morning
441
00:32:10,471 --> 00:32:13,474
after their van was pulled
out of Cross Lake.
442
00:32:13,641 --> 00:32:15,643
Thanks for letting me stay here.
443
00:32:15,810 --> 00:32:17,145
It's totally cool.
444
00:32:18,146 --> 00:32:19,314
How you feeling?
445
00:32:20,148 --> 00:32:22,025
- A little better.
- You don't seem any better.
446
00:32:23,484 --> 00:32:25,320
- [sobs]
- Hey, what is it?
447
00:32:25,486 --> 00:32:28,364
It's just the stress
of the whole Ashley thing and...
448
00:32:33,328 --> 00:32:34,996
Make love to me.
449
00:32:36,998 --> 00:32:39,834
- Please.
- Right now?
450
00:32:40,001 --> 00:32:41,461
Please, Josh.
451
00:32:41,628 --> 00:32:43,838
Right now. I...
452
00:32:44,005 --> 00:32:45,715
I think something's
really wrong with me,
453
00:32:45,882 --> 00:32:48,009
and I... if I don't...
454
00:32:48,176 --> 00:32:50,970
If I don't get better,
I don't want to die a virgin.
455
00:32:52,847 --> 00:32:55,350
[panting] Please, Josh.
456
00:32:55,516 --> 00:32:57,352
I want it to be with you.
457
00:33:02,815 --> 00:33:05,026
Just come inside me.
458
00:33:05,193 --> 00:33:07,362
Come inside me, I'll do
whatever you say after that.
459
00:33:10,573 --> 00:33:12,909
The outflow pipes down there
link directly to the water park.
460
00:33:13,076 --> 00:33:13,868
I've gotta check them out.
461
00:33:14,035 --> 00:33:16,537
You've considered
how batshit crazy this is, right?
462
00:33:16,704 --> 00:33:18,956
I've gotta take a look.
I'll be quick.
463
00:33:19,540 --> 00:33:22,585
Um, look, about what I was
trying to say last night...
464
00:33:22,752 --> 00:33:24,545
Are you coming in?
Because I could really use a spotter.
465
00:33:24,712 --> 00:33:27,590
- What?
- I mean, if you're... It's OK.
466
00:33:27,757 --> 00:33:31,010
No, no, no, I'm not scared
It's just, um...
467
00:33:31,177 --> 00:33:33,012
...I can't swim. [nervous chuckle]
468
00:33:33,179 --> 00:33:35,223
You work at a water park
and you can't swim?
469
00:33:35,390 --> 00:33:37,058
Ding-ding.
470
00:33:37,225 --> 00:33:38,810
What about all the beach parties
in high school,
471
00:33:38,976 --> 00:33:42,438
or the parties at the park?
You never...?
472
00:33:42,605 --> 00:33:44,941
My God, Barry, I totally
would've taught you how to swim.
473
00:33:45,108 --> 00:33:47,694
No, yeah, I know.
You seemed kind of busy at the time.
474
00:33:48,945 --> 00:33:51,072
Not a big deal.
475
00:33:51,864 --> 00:33:53,408
Toss me that flashlight.
476
00:33:55,076 --> 00:33:59,080
[Kyle, quietly] Yes, I know. That's
what I said, Chet, but she won't listen.
477
00:33:59,247 --> 00:34:00,915
All right, I'll find you.
478
00:34:07,046 --> 00:34:09,716
Are you sure you wanna do this?
479
00:34:09,882 --> 00:34:11,050
[whispers] No.
480
00:34:42,790 --> 00:34:44,542
[grate rattles]
481
00:34:50,298 --> 00:34:53,843
You, uh, let her go in there alone?
482
00:34:54,844 --> 00:34:56,137
Fuck off, Kyle.
483
00:34:56,304 --> 00:34:59,307
Oh, yes, Barry can't swim.
484
00:35:13,988 --> 00:35:16,157
[growls]
485
00:35:21,204 --> 00:35:23,498
' Maddy!
- [screaming]
486
00:35:23,664 --> 00:35:24,373
' Maddy!
' Maddy!
487
00:35:26,542 --> 00:35:28,169
[Barry] Swim, Maddy!
488
00:35:29,921 --> 00:35:31,339
[screams]
489
00:35:43,976 --> 00:35:46,062
- Shit.
- Get out of the way! Get back!
490
00:35:54,904 --> 00:35:57,365
- Are you OK?
- I think so.
491
00:36:04,038 --> 00:36:06,707
[J' The Limousines:
"Flaskaboozendancingshoes"]
492
00:36:06,874 --> 00:36:09,752
Don't worry. I won't break.
493
00:36:12,255 --> 00:36:13,506
- [gasps]
- I'm sorry, I'm sorry.
494
00:36:13,673 --> 00:36:15,883
No, it's OK, it's OK. I like it.
495
00:36:16,050 --> 00:36:17,426
Go on.
496
00:36:17,593 --> 00:36:18,886
[sighs]
497
00:36:20,221 --> 00:36:23,724
- Oh, God, Shelby.
- Fuck me. [exhales]
498
00:36:26,227 --> 00:36:29,272
- Aah...
- Oh, my God. Yes!
499
00:36:29,438 --> 00:36:31,065
- Oh, God.
- Oh, God, Shelby.
500
00:36:31,232 --> 00:36:33,609
No, something's not right.
No, please!
501
00:36:33,776 --> 00:36:36,153
No, something's wrong,
something's wrong!
502
00:36:36,320 --> 00:36:37,446
[Josh] Oh, my God.
503
00:36:37,613 --> 00:36:40,575
- [both screaming]
- No, something's wrong!
504
00:36:40,741 --> 00:36:42,743
Almost there! Almost there!
505
00:36:42,910 --> 00:36:44,954
[flesh ripping]
506
00:36:46,205 --> 00:36:48,416
- What the fuck?
- [gagging]
507
00:36:48,583 --> 00:36:50,251
What the fuck is on my dick?!
508
00:36:51,335 --> 00:36:52,461
Oh, my...
509
00:36:52,628 --> 00:36:54,297
Oh! Oh, my God!
510
00:36:55,756 --> 00:36:59,260
What the fuck?!
Oh, my God!
511
00:36:59,427 --> 00:37:01,929
- Oh, shit!
- [glass breaking]
512
00:37:02,096 --> 00:37:04,765
[panting, screaming continues]
513
00:37:13,816 --> 00:37:17,028
Oh, fuck. Oh, Jesus Christ.
514
00:37:18,112 --> 00:37:20,323
[growling]
515
00:37:22,158 --> 00:37:23,284
[screaming]
516
00:37:23,451 --> 00:37:26,078
- [slicing]
- Oh, Jesus!
517
00:37:26,245 --> 00:37:28,497
[screaming]
518
00:37:29,624 --> 00:37:30,750
[knife clatters]
519
00:37:30,917 --> 00:37:32,877
[bodythuds]
520
00:37:34,128 --> 00:37:35,880
[gasps]
521
00:37:40,301 --> 00:37:41,427
Josh?
522
00:37:42,511 --> 00:37:43,930
[moans]
523
00:37:44,096 --> 00:37:46,098
I'm feeling a little better now.
524
00:37:46,265 --> 00:37:48,809
Josh?
525
00:37:50,186 --> 00:37:51,479
Josh?
526
00:37:53,814 --> 00:37:55,483
I think I had an accident.
527
00:37:58,611 --> 00:37:59,987
Josh?
528
00:38:08,829 --> 00:38:10,623
Josh, what are you doing?
529
00:38:13,292 --> 00:38:15,002
Oh, my God.
530
00:38:16,963 --> 00:38:18,047
[gasps]
531
00:38:21,175 --> 00:38:23,636
[shrieking, panting]
532
00:38:26,806 --> 00:38:27,848
Josh?
533
00:38:29,350 --> 00:38:30,351
Josh?
534
00:38:32,353 --> 00:38:35,523
Josh?
535
00:38:37,692 --> 00:38:38,985
Josh?
536
00:38:40,528 --> 00:38:43,698
What the hell did you do to me?!
537
00:38:45,408 --> 00:38:47,034
[siren blaring]
538
00:38:48,703 --> 00:38:50,705
[J' Bobot Adrenaline: "Blast"]
539
00:38:59,338 --> 00:39:02,383
- [music stops]
- Oh...
540
00:39:02,550 --> 00:39:04,677
You were almost going 70
back there, buddy.
541
00:39:04,844 --> 00:39:06,262
Don't you have
someplace better to be?
542
00:39:06,429 --> 00:39:08,055
Like boning my stepdaughter?
543
00:39:08,222 --> 00:39:11,058
I'll get to that.
First things first.
544
00:39:23,070 --> 00:39:24,947
You're all good.
545
00:39:25,114 --> 00:39:27,450
- For now.
- Oh, you looking for a raise?
546
00:39:27,616 --> 00:39:29,452
With any luck, your little
theme park's gonna take off,
547
00:39:29,618 --> 00:39:32,371
and I won't have to live off
a deputy's salary forever.
548
00:39:32,538 --> 00:39:35,374
So... we're good here?
549
00:39:35,541 --> 00:39:37,752
Yeah. Did you check those
outflow pipes at the lake?
550
00:39:37,918 --> 00:39:40,463
Maddy did. [scoffs]
Nearly got herself killed.
551
00:39:40,629 --> 00:39:42,465
What about the grates?
Are they still intact?
552
00:39:42,631 --> 00:39:45,593
Should be good. Unless there's
another way into the park.
553
00:39:45,760 --> 00:39:47,303
Like that bootleg well you drilled.
554
00:39:47,470 --> 00:39:49,972
- Don't you worry about that.
- I do worry, Chet.
555
00:39:50,139 --> 00:39:51,974
I'm the one protecting
your unlawful ass.
556
00:39:53,225 --> 00:39:55,227
Let me tell you something.
557
00:39:55,394 --> 00:39:58,981
Why don't you worry about keeping Maddy
and Johnny Law off my ass, all right?
558
00:39:59,148 --> 00:40:01,484
- I'll take care of my water park.
- OK.
559
00:40:01,650 --> 00:40:04,904
- Have a nice night, Deputy.
- You, too, Chet.
560
00:40:05,071 --> 00:40:07,281
Oh, by the way...
561
00:40:07,448 --> 00:40:09,784
- What in the hell's this?
- I told you you were speeding.
562
00:40:09,950 --> 00:40:12,453
- Are you shitting me?
- Just doing my job.
563
00:40:12,620 --> 00:40:14,622
[sirens wailing]
564
00:40:14,789 --> 00:40:16,123
You're a crooked cop.
565
00:40:30,471 --> 00:40:32,306
[Barry] What a night, huh?
566
00:40:32,473 --> 00:40:36,435
[inhales] So, um... you and Kyle.
567
00:40:36,602 --> 00:40:38,604
You guys are gonna
get back together, or...?
568
00:40:38,771 --> 00:40:40,356
No. Definitely not.
569
00:40:40,523 --> 00:40:44,276
I don't... I don't think so.
Probably not.
570
00:40:45,986 --> 00:40:47,863
You really ran the gamut
of indecisiveness on that one,
571
00:40:48,030 --> 00:40:50,783
- you know that, right?
- Yeah, I kind of did, didn't I?
572
00:40:53,702 --> 00:40:57,331
Josh cut off his penis because
something came out of my vagina.
573
00:41:00,793 --> 00:41:04,505
He should be coming to shortly, so the
nurse is gonna take you guys back there.
574
00:41:05,840 --> 00:41:07,508
You guys can probably go.
575
00:41:07,675 --> 00:41:11,303
Josh is still sedated, and I'm gonna
stick around to get a statement.
576
00:41:11,470 --> 00:41:13,514
I'll let you guys know
if I find anything out, OK?
577
00:41:13,681 --> 00:41:14,807
How's Shelby?
578
00:41:14,974 --> 00:41:16,976
She's not making
a whole lot of sense right now,
579
00:41:17,143 --> 00:41:19,728
but I'll keep an eye on her, too.
580
00:41:19,895 --> 00:41:22,982
- What about you? You all right?
- I'm pretty tired.
581
00:41:23,149 --> 00:41:24,733
Get some rest and I'll call you.
582
00:41:37,037 --> 00:41:38,205
[sighs]
583
00:41:51,218 --> 00:41:53,220
[water running]
584
00:42:11,071 --> 00:42:12,072
[faucet squeaks]
585
00:43:01,664 --> 00:43:02,665
[gasps]
586
00:43:24,687 --> 00:43:26,647
[sportscast plays over TV]
587
00:43:26,814 --> 00:43:28,816
[sighs]
588
00:43:48,836 --> 00:43:49,837
[electronic tone plays]
589
00:43:51,171 --> 00:43:53,465
[hums]
590
00:43:54,675 --> 00:43:56,677
J' I'm the love hunter
591
00:43:56,844 --> 00:43:58,887
J' Hear what I say
592
00:43:59,054 --> 00:44:00,848
J' Get on your knees
593
00:44:01,015 --> 00:44:02,850
J' Learn how to pray
594
00:44:03,017 --> 00:44:05,060
J' 'Cause the love hunter's comin'
595
00:44:05,227 --> 00:44:07,980
J' To take you away
596
00:44:08,147 --> 00:44:11,191
J' The love hunter's comin'
597
00:44:11,358 --> 00:44:13,527
J' Today...
598
00:44:13,694 --> 00:44:15,362
[woman] That is so sad.
599
00:44:17,031 --> 00:44:20,159
Come to bed, Hoffy.
It's nappy time.
600
00:44:20,326 --> 00:44:22,536
J' I am the love hunter
601
00:44:22,703 --> 00:44:24,538
J' Hear what I say
602
00:44:24,705 --> 00:44:26,040
J' Looks like Dawn
603
00:44:26,206 --> 00:44:28,208
J' ls ready to play...
604
00:44:28,375 --> 00:44:29,877
I'm Rochelle.
605
00:44:31,045 --> 00:44:32,671
I'm Dawn.
606
00:44:32,838 --> 00:44:34,423
Right.
607
00:44:35,674 --> 00:44:37,718
J' I am the love hunter
608
00:44:37,885 --> 00:44:39,845
J' Two chicks for me
609
00:44:40,012 --> 00:44:43,349
J' 'Cause I am the biggest star on TV J'
610
00:44:43,515 --> 00:44:46,685
Yeah! Yeah, let's party!
611
00:44:46,852 --> 00:44:49,897
[J' Moros Eros:
"Quit, You're Being Thoughtless"]
612
00:45:07,915 --> 00:45:09,958
Welcome to rock bottom.
613
00:45:15,089 --> 00:45:17,925
Excuse me. Can we...?
Please? Thank you.
614
00:45:21,720 --> 00:45:23,889
[indistinct chatter]
615
00:45:29,144 --> 00:45:30,396
Wait.
616
00:45:39,154 --> 00:45:40,739
I don't know if I can do this.
617
00:45:40,906 --> 00:45:42,825
All you gotta do, take baby steps.
618
00:45:42,991 --> 00:45:44,827
Just little baby steps.
619
00:45:44,993 --> 00:45:47,621
What the hell you talking
about baby steps for?
620
00:45:47,788 --> 00:45:50,833
In case you haven't noticed,
fish ate my damn legs.
621
00:45:50,999 --> 00:45:52,960
I hate the water. I hate it.
622
00:45:53,127 --> 00:45:54,461
Remember what Dr. Smith said.
623
00:45:54,628 --> 00:45:56,797
This is all about our road to recovery.
624
00:45:56,964 --> 00:45:59,758
We'll start out
with a harmless little kiddie pool.
625
00:45:59,925 --> 00:46:01,635
I mean, what's the worst
that can happen?
626
00:46:01,802 --> 00:46:04,304
A couple kids whizzing, that's all.
627
00:46:04,471 --> 00:46:05,973
Kids whizzing?
628
00:46:07,599 --> 00:46:09,309
I can handle that.
629
00:46:09,476 --> 00:46:12,604
[J' Automatic Music Explosion:
"C'mon I Can't Wait"]
630
00:46:22,156 --> 00:46:28,495
I'm not afraid
of some punk-ass water.
631
00:46:31,790 --> 00:46:33,208
I can't.
632
00:46:33,375 --> 00:46:35,043
Don't worry about it.
We'll figure out something else.
633
00:46:35,210 --> 00:46:37,004
- Uh...
- No, it's weak.
634
00:46:37,171 --> 00:46:38,839
[panting] Dump me in the water.
635
00:46:40,132 --> 00:46:41,467
- What?
- You heard what I said.
636
00:46:41,633 --> 00:46:43,886
Get behind the chair,
grab the handles,
637
00:46:44,052 --> 00:46:46,680
and dump my sorry ass
in the water.
638
00:46:46,847 --> 00:46:49,308
The way that parents toss their kids
into the pool when they wanna swim?
639
00:46:49,475 --> 00:46:50,851
That's a great idea. OK.
640
00:46:51,018 --> 00:46:52,561
All right, I can do this. Here we go.
641
00:46:52,728 --> 00:46:54,813
- One, two...
- Just stop!
642
00:46:54,980 --> 00:46:56,523
OK. OK, right. What happened?
643
00:46:56,690 --> 00:46:58,817
- Why'd you stop?
- You said stop.
644
00:46:58,984 --> 00:47:00,694
No, don't listen to my pussy-ass mouth.
645
00:47:00,861 --> 00:47:03,030
No matter what I say,
dump me in the water.
646
00:47:03,197 --> 00:47:05,908
OK, got it. Not gonna listen
to your pussy-ass mouth.
647
00:47:06,074 --> 00:47:07,701
I mean, you don't have a pussy-ass
mouth, I'm just saying...
648
00:47:07,868 --> 00:47:09,870
- Dump me in the water.
- OK, OK. Here we go.
649
00:47:10,037 --> 00:47:13,874
- One, two...
- Ah, shit. No, no, I changed my mind!
650
00:47:14,041 --> 00:47:15,918
- No, no, no, you're going in.
- No, I changed my mind.
651
00:47:16,084 --> 00:47:17,377
- I don't wanna go in the water.
- You're going in.
652
00:47:17,544 --> 00:47:19,171
- No, I don't wanna go in!
- Hey!
653
00:47:19,338 --> 00:47:20,380
- You're going!
- No!
654
00:47:20,547 --> 00:47:22,883
- Leave him alone!
- No, no, no, he wants to go in.
655
00:47:23,050 --> 00:47:24,927
No, the hell I do.
I don't wanna go in.
656
00:47:25,093 --> 00:47:28,722
What's wrong with you? Don't push
that poor legless stump into the pool.
657
00:47:28,889 --> 00:47:31,266
Yeah, that's right, don't dump
this poor legless stump in the pool.
658
00:47:31,433 --> 00:47:33,393
OK, you know what?
You're gonna go into the water.
659
00:47:33,560 --> 00:47:35,896
- No, I don't wanna go!
- [screaming]
660
00:47:37,898 --> 00:47:40,859
[gasps] Not cool, man.
661
00:47:41,026 --> 00:47:43,111
I'm not afraid
of some punk-ass water.
662
00:47:43,278 --> 00:47:44,530
Not cool at all.
663
00:47:52,788 --> 00:47:54,915
Ladies and gentlemen, boys and girls,
664
00:47:55,082 --> 00:47:57,584
hot moms of all ages,
665
00:47:57,751 --> 00:48:01,964
- welcome to The Big Wet!
- [cheers, applause]
666
00:48:04,633 --> 00:48:08,971
And now, the moment
you've all been waiting for.
667
00:48:09,137 --> 00:48:12,724
The most famous lifeguard of all time.
668
00:48:12,891 --> 00:48:15,310
Who wants to party with the Hoff?
669
00:48:15,477 --> 00:48:19,606
Welcome, David Hasselhoff!
670
00:48:21,942 --> 00:48:28,073
- [crowd cheering]
- [J' Jason Scheff: "I'm Always Here"]
671
00:48:28,240 --> 00:48:31,493
Here he is, David Hasselhoff!
672
00:48:31,660 --> 00:48:32,619
Ladies.
673
00:48:32,786 --> 00:48:35,163
You know, ladies,
if you play your cards right,
674
00:48:35,330 --> 00:48:38,417
you might get some private
mouth-to-mouth resuscitation.
675
00:48:38,584 --> 00:48:40,752
- [chuckles]
- [cheering]
676
00:48:40,919 --> 00:48:43,130
All right, without any further ado...
677
00:48:44,298 --> 00:48:47,342
...let's all get wet and wild!
678
00:48:47,509 --> 00:48:50,470
- [cheering]
- I'll show you to your stand.
679
00:48:51,805 --> 00:48:54,683
How you ladies doing? Good? Yeah!
680
00:48:54,850 --> 00:48:57,686
Oh, yeah. Look at this.
Whoa, I'm in love!
681
00:48:57,853 --> 00:49:00,147
Come on, take a photo with me.
Get over here, come over here.
682
00:49:00,314 --> 00:49:02,816
Right here. Come right here.
Yeah, baby!
683
00:49:02,983 --> 00:49:04,526
Yeah, you're beautiful.
684
00:49:04,693 --> 00:49:06,987
You will never drown,
and you're beautiful.
685
00:49:07,154 --> 00:49:08,697
Do a little mouth-to-mouth.
686
00:49:08,864 --> 00:49:10,699
' NO Way!
- [laughter]
687
00:49:10,866 --> 00:49:13,410
- [woman] W00!
- [shouting]
688
00:49:13,577 --> 00:49:16,371
["Summertime" playing]
689
00:49:18,498 --> 00:49:20,959
All right. All right, ladies,
thank you very much.
690
00:49:21,126 --> 00:49:23,003
Good-bye now.
691
00:49:28,675 --> 00:49:30,677
[engine clattering]
692
00:49:40,520 --> 00:49:42,689
[engine stops]
693
00:49:42,856 --> 00:49:43,899
[Maddy] I knew it.
694
00:49:45,359 --> 00:49:47,319
[Chet] What are you doing
back here, Maddy?
695
00:49:48,320 --> 00:49:50,364
I saw this when I was taking inventory,
696
00:49:50,530 --> 00:49:52,491
but I didn't think to ask
why it was here until now.
697
00:49:52,658 --> 00:49:55,369
We pump our own water now.
Fuck the utilities, right?
698
00:49:55,535 --> 00:49:57,204
You can't fill this water park
off a well.
699
00:49:57,371 --> 00:49:59,206
[laughing] It's not a standard well.
700
00:49:59,373 --> 00:50:02,542
We drilled down a whole lot further,
hit an underwater lake.
701
00:50:02,709 --> 00:50:04,878
We got enough water to last us
till kingdom come.
702
00:50:05,045 --> 00:50:07,714
- You have no idea what you've done.
- Oh, sure I do.
703
00:50:07,881 --> 00:50:10,217
- Got us a nice big fat profit.
- You don't understand!
704
00:50:10,384 --> 00:50:12,761
You could be pumping piranha straight
through the water intake pipes!
705
00:50:12,928 --> 00:50:14,888
Maddy, it's opening day.
706
00:50:15,055 --> 00:50:17,724
I have shelled out $100,000,
707
00:50:17,891 --> 00:50:20,560
and you want me to close shop
because there might,
708
00:50:20,727 --> 00:50:23,397
just might, be piranha in the pipe?
709
00:50:23,563 --> 00:50:26,608
What else? Ghosts? Bogeymen?
710
00:50:26,775 --> 00:50:30,070
Sharks? Snakes? You're laughable.
711
00:50:30,237 --> 00:50:31,905
Laughable.
712
00:50:32,072 --> 00:50:33,907
Come on, kid.
713
00:50:34,074 --> 00:50:35,742
You've been watching too many
movies, little girl.
714
00:50:35,909 --> 00:50:38,537
- You should read romance novels.
- [engine starts]
715
00:50:40,539 --> 00:50:44,042
Are we done? I got work to do.
716
00:50:53,885 --> 00:50:56,221
[thumping]
717
00:51:12,821 --> 00:51:14,781
[growls]
718
00:51:22,748 --> 00:51:25,459
- Mommy, I got bit.
- Let me see.
719
00:51:26,626 --> 00:51:28,462
Oh, honey, you just scraped
yourself on something.
720
00:51:28,628 --> 00:51:30,422
Go tell the lifeguard,
he'll get you a Band-Aid.
721
00:51:30,589 --> 00:51:33,133
- No, no, it was a piranis.
- It was not a piranha.
722
00:51:33,300 --> 00:51:36,011
You've heard too many people
talking about piranha. Now scoot.
723
00:51:41,141 --> 00:51:42,809
[boy] Hello.
724
00:51:42,976 --> 00:51:43,852
Hello.
725
00:51:44,019 --> 00:51:45,645
- Hey!
- Hey.
726
00:51:45,812 --> 00:51:47,606
I got bit by a piranis.
727
00:51:47,773 --> 00:51:49,483
- What's your name, kid?
- David.
728
00:51:49,649 --> 00:51:50,984
David?
729
00:51:52,444 --> 00:51:53,987
That's pretty cool.
That's my name, too.
730
00:51:54,154 --> 00:51:56,198
- Here you go.
- What...
731
00:51:56,364 --> 00:51:58,700
- What's this?
- It's an autograph.
732
00:51:58,867 --> 00:52:00,494
Can I just have a Band-Aid?
733
00:52:00,660 --> 00:52:01,828
Wait a minute.
734
00:52:01,995 --> 00:52:04,998
- You don't know who I am?
- No.
735
00:52:05,165 --> 00:52:07,000
- You never saw Baywatch?
- Mm-mm.
736
00:52:07,167 --> 00:52:08,376
Running in slow motion?
737
00:52:08,543 --> 00:52:09,836
How about Knight Rider?
738
00:52:10,003 --> 00:52:11,671
- No.
- Talking car?
739
00:52:11,838 --> 00:52:14,132
Anaconda 3?
Jekyll & Hyde on Broadway?
740
00:52:14,299 --> 00:52:15,509
- Hey, hey!
- What?
741
00:52:15,675 --> 00:52:17,469
- Mr. Hasselhoff!
- Back off, Toro!
742
00:52:17,636 --> 00:52:21,056
I'm talkin' to my main man here.
Huh? It's OK.
743
00:52:21,890 --> 00:52:24,184
You really have no idea who I am?
744
00:52:24,351 --> 00:52:27,354
Yeah. You're a lifeguard.
And I need a Band-Aid.
745
00:52:27,521 --> 00:52:31,858
Can I get a Band-Aid for my
main man David here, please?
746
00:52:32,025 --> 00:52:33,235
SP0I'IgeBob?
747
00:52:33,401 --> 00:52:35,821
I'm just gonna get
a Band-Aid somewhere else.
748
00:52:38,156 --> 00:52:39,741
I'm a lifeguard.
749
00:52:41,368 --> 00:52:42,661
[boy laughing]
750
00:52:57,592 --> 00:52:59,553
[woman shrieks]
751
00:53:04,015 --> 00:53:07,018
- Are you OK?
- I saw a fish, in the splash pool.
752
00:53:07,185 --> 00:53:09,604
I know this is crazy, but it was
a piranha like the ones on the news.
753
00:53:09,771 --> 00:53:11,898
I swear to God!
754
00:53:12,065 --> 00:53:14,067
Hey! Everybody out of the pool!
Out of the pool!
755
00:53:14,234 --> 00:53:17,571
Hey, hey! You have to get them
out of the pool right now!
756
00:53:18,572 --> 00:53:20,031
[scoffs]
757
00:53:20,198 --> 00:53:21,908
Hey! No running!
[whistle trills]
758
00:53:25,620 --> 00:53:27,914
Game over, Chet. We gotta shut
the water park down right now.
759
00:53:28,081 --> 00:53:29,916
What part of "no fucking way"
don't you hear?
760
00:53:30,083 --> 00:53:32,419
A woman saw a piranha
in the splash pool.
761
00:53:32,586 --> 00:53:34,546
Did you see it?
762
00:53:34,713 --> 00:53:36,882
- Did you see it?
- No, but...
763
00:53:37,048 --> 00:53:38,717
You've got nothing.
That's what but.
764
00:53:38,884 --> 00:53:41,094
I'm evacuating this water park
whether you like it or not.
765
00:53:41,261 --> 00:53:43,889
- Maddy, Maddy, Maddy, Maddy.
- Take care of this, will you?
766
00:53:44,055 --> 00:53:46,808
Chet's right, OK? You're just
gonna cause more panic.
767
00:53:46,975 --> 00:53:49,436
- I'm sorry. Whose side are you on?
- I'm on the side of being calm.
768
00:53:49,603 --> 00:53:51,146
Let's just go check things out, OK?
769
00:53:51,313 --> 00:53:53,607
You don't believe me.
I'm the one who called you
770
00:53:53,773 --> 00:53:55,734
and you don't fucking believe me?
771
00:53:55,901 --> 00:53:57,611
Come on, kids, get out of the pool.
772
00:53:57,777 --> 00:54:00,113
Please, get out of the water park.
Please just get out of the water.
773
00:54:00,280 --> 00:54:02,115
- Hang on, I can't...
- [shrieks]
774
00:54:02,282 --> 00:54:04,951
- I can't let you do that. OK?
- Let go of me!
775
00:54:05,118 --> 00:54:06,494
[Barry] What the fuck
you doing, man? Let her go.
776
00:54:06,661 --> 00:54:09,164
Hey, what are you gonna do,
Shark Boy? Huh?
777
00:54:09,331 --> 00:54:11,458
Poke me with your fucking trident?
778
00:54:11,625 --> 00:54:13,460
Let me give you a little piece
of advice, buddy.
779
00:54:13,627 --> 00:54:14,794
You're gonna need a bigger one.
780
00:54:16,087 --> 00:54:17,130
Come on!
781
00:54:26,306 --> 00:54:28,016
[shrieking]
782
00:54:38,485 --> 00:54:40,487
[wind whistling]
783
00:55:03,510 --> 00:55:04,844
[screaming]
784
00:55:05,011 --> 00:55:06,638
[crunching]
785
00:55:07,681 --> 00:55:10,100
Oh, my God.
[whistle trills]
786
00:55:26,491 --> 00:55:28,868
[screaming]
787
00:55:29,035 --> 00:55:30,537
Get out of the water!
788
00:55:45,176 --> 00:55:47,220
Come on, go! Go!
789
00:55:47,387 --> 00:55:49,556
I can't believe it.
They're back! They're back.
790
00:55:49,723 --> 00:55:53,059
They'll find you. They'll always fucking
find you. No matter where you go!
791
00:55:53,226 --> 00:55:54,352
[tires screech]
792
00:55:58,106 --> 00:55:59,774
[echoes] Help!
793
00:56:02,235 --> 00:56:03,945
Bring me my legs.
794
00:56:18,626 --> 00:56:20,754
- [clangs]
- Titanium, motherfuckers.
795
00:56:21,629 --> 00:56:22,797
Eat this.
796
00:56:24,424 --> 00:56:27,635
- [gunshots]
- [slow choral music plays]
797
00:56:43,276 --> 00:56:44,277
Get out of there!
798
00:56:53,244 --> 00:56:54,788
[gunshots continue]
799
00:57:00,293 --> 00:57:03,088
- I hate the water.
- I hate the fish.
800
00:57:03,421 --> 00:57:06,132
Help me! Help! Help me!
801
00:57:10,345 --> 00:57:13,973
Hey! People are dying!
You're a lifeguard, do something!
802
00:57:14,140 --> 00:57:15,934
I'm not a lifeguard, never was one.
803
00:57:16,101 --> 00:57:20,647
Help! Help me! Help, lifeguard!
804
00:57:20,814 --> 00:57:22,649
There's still kids
going down those slides!
805
00:57:22,816 --> 00:57:25,276
Once these idiots
get out of the water,
806
00:57:25,443 --> 00:57:27,362
it's not as if the fish are
gonna follow them home.
807
00:57:28,488 --> 00:57:31,491
[Little David] Help me! Help!
808
00:57:37,497 --> 00:57:39,707
Help me!
809
00:57:39,874 --> 00:57:42,335
You went back in the water.
810
00:57:42,502 --> 00:57:45,630
You little ginger moron.
811
00:57:45,797 --> 00:57:48,842
[Little David] Mitch!
You're a lifeguard, Mitch!
812
00:57:49,008 --> 00:57:51,469
[J' Jason Scheff: "I'm Always Here"]
813
00:58:03,898 --> 00:58:05,358
[shouts]
814
00:58:06,526 --> 00:58:08,194
[music warps, stops]
815
00:58:09,195 --> 00:58:10,989
Holy fuck!
816
00:58:11,156 --> 00:58:13,199
I'm getting old.
817
00:58:13,366 --> 00:58:16,202
- [music resumes]
- [shouts]
818
00:58:17,912 --> 00:58:19,038
' got ya!
819
00:58:19,205 --> 00:58:21,457
[grunts] Yeah!
820
00:58:22,167 --> 00:58:23,668
I made a rescue.
821
00:58:24,669 --> 00:58:27,672
I actually made a rescue.
822
00:58:29,048 --> 00:58:31,718
Can you put me down now?
823
00:58:32,886 --> 00:58:35,096
[screaming continuing]
824
00:58:52,947 --> 00:58:54,073
Chet!
825
00:58:55,408 --> 00:58:57,577
- Chet!
- [grunting]
826
00:58:58,912 --> 00:59:01,247
Do you see 'em?
Do you see 'em now?
827
00:59:01,414 --> 00:59:03,541
[groaning]
828
00:59:03,708 --> 00:59:05,585
[Maddy] We've gotta
drain the pools.
829
00:59:11,090 --> 00:59:12,800
Hey, Barry! Since you can't swim,
830
00:59:12,967 --> 00:59:14,761
I need you to go to the pump house
and force-drain the pools.
831
00:59:14,928 --> 00:59:16,095
- I've never done that before.
- It's easy.
832
00:59:16,262 --> 00:59:18,473
The levers, they're all the way down.
You push 'em straight up.
833
00:59:18,640 --> 00:59:19,974
- OK, got it.
- All right, thank you.
834
00:59:20,141 --> 00:59:21,434
Wait, wait.
835
00:59:21,601 --> 00:59:23,061
I just want you to know
that whatever happens,
836
00:59:23,228 --> 00:59:25,939
I've loved you since seventh grade.
I always will.
837
00:59:26,105 --> 00:59:27,273
I thought you were gay.
838
00:59:28,441 --> 00:59:29,567
Really?
839
00:59:42,997 --> 00:59:44,499
[Chet] I've gotta get out of here.
840
00:59:44,666 --> 00:59:45,959
It's not my fault.
841
00:59:47,168 --> 00:59:48,503
- Ah!
842
00:59:48,670 --> 00:59:50,171
- What the fuck?!
- [shouts indistinctly]
843
00:59:50,338 --> 00:59:53,174
- Get off me.
- [growling]
844
00:59:54,509 --> 00:59:56,761
Barry, dude, come over here,
please, man!
845
00:59:56,928 --> 00:59:57,804
Look at my ass!
846
00:59:59,347 --> 01:00:02,267
- Holy shit!
- Whatever it is, just get it out!
847
01:00:02,433 --> 01:00:03,977
[Barry] OK. This is
gonna hurt. Ready?
848
01:00:04,143 --> 01:00:05,812
One, two...
849
01:00:07,480 --> 01:00:08,982
[screaming]
850
01:00:10,984 --> 01:00:12,527
OK, come on!
We gotta get to the pump!
851
01:00:12,860 --> 01:00:14,904
[screaming continuing]
852
01:00:35,341 --> 01:00:36,676
Sorry, kid.
853
01:00:38,803 --> 01:00:40,138
It's not my fault!
854
01:00:46,477 --> 01:00:49,689
- [girl screams]
- Oh, shit!
855
01:00:52,233 --> 01:00:54,027
[Chet] Move out of the way!
856
01:00:54,193 --> 01:00:56,404
Move it! Move it!
857
01:00:56,571 --> 01:01:00,116
[slow choral music plays]
858
01:01:04,620 --> 01:01:06,873
[metallic tinging]
859
01:01:07,040 --> 01:01:09,042
[slow choral music continuing]
860
01:01:16,007 --> 01:01:17,550
[screaming]
861
01:01:27,560 --> 01:01:29,729
[growling]
862
01:01:35,693 --> 01:01:37,528
OK, listen. I need you to get
all the first aid supplies
863
01:01:37,695 --> 01:01:40,907
and bring 'em outside.
Got it? You got it, go.
864
01:01:41,074 --> 01:01:42,867
I need first aid.
865
01:01:43,034 --> 01:01:45,703
[inhales, grunts]
866
01:01:45,870 --> 01:01:47,413
[screaming continuing]
867
01:01:58,466 --> 01:02:00,468
[growling]
868
01:02:18,736 --> 01:02:20,613
- [Kyle] Maddy!
' Ah! Help me!
869
01:02:20,780 --> 01:02:24,283
- Maddy! Maddy! Maddy, come here!
- Help me!
870
01:02:24,450 --> 01:02:26,327
I didn't know.
I promise you, I didn't know.
871
01:02:26,494 --> 01:02:28,121
- What are you talking about?
- The well.
872
01:02:28,287 --> 01:02:30,790
Chet promised me that he'd
give me 35 percent of the profits
873
01:02:30,957 --> 01:02:32,458
if I turned a blind eye.
874
01:02:32,625 --> 01:02:34,419
Just help me.
Get me out of here, please!
875
01:02:34,585 --> 01:02:36,921
- I didn't know that...
- Kyle, please!
876
01:02:37,088 --> 01:02:38,965
- Please, just help me!
- The blood.
877
01:02:39,132 --> 01:02:41,259
- Help me!
- The blood!
878
01:02:41,426 --> 01:02:44,387
- Kyle, please!
- I can't. I can't do this.
879
01:02:44,554 --> 01:02:47,849
- I'm sorry.
- No, no, don't, don't!
880
01:02:48,015 --> 01:02:50,017
Please help me! [grunts]
881
01:02:50,184 --> 01:02:52,478
- Where's Maddy? Where's Maddy?!
- She's gone, I couldn't save her!
882
01:02:52,645 --> 01:02:55,606
- Help me! Help!
- Maddy! Maddy!
883
01:03:08,161 --> 01:03:09,287
OK...
884
01:03:11,873 --> 01:03:14,834
[panting]
885
01:03:15,001 --> 01:03:17,044
Be a man, Kyle.
Be a man. Be a man.
886
01:03:17,211 --> 01:03:18,838
Be a man, Kyle!
887
01:03:19,255 --> 01:03:20,840
Maddy!
888
01:03:24,177 --> 01:03:26,721
Oh, I can't swim! Help!
889
01:03:34,520 --> 01:03:35,938
Oh!
890
01:03:43,988 --> 01:03:45,198
This was a bad idea.
891
01:04:28,574 --> 01:04:30,409
[growling]
892
01:04:50,096 --> 01:04:53,266
[engine slows, stops]
893
01:06:05,171 --> 01:06:06,464
[coughing]
894
01:06:06,631 --> 01:06:07,840
Barry?
895
01:06:46,170 --> 01:06:48,714
Save a life, save a life.
Save a life, Kyle.
896
01:06:48,881 --> 01:06:52,885
Be the hero! [screaming]
897
01:06:53,052 --> 01:06:55,721
I got you! Oh, my God!
898
01:06:55,888 --> 01:06:59,725
Get out of the pool!
Oh, my God!
899
01:07:01,268 --> 01:07:03,229
Medic!
900
01:07:03,396 --> 01:07:05,731
I need a medic!
901
01:07:06,565 --> 01:07:08,067
Maddy!
902
01:07:10,069 --> 01:07:11,946
[Splashes]
903
01:07:13,906 --> 01:07:14,949
Maddy.
904
01:07:16,075 --> 01:07:17,576
[grunts]
905
01:07:22,289 --> 01:07:26,544
[laughs]
906
01:07:26,711 --> 01:07:29,422
Nobody munches
on Big Dave's ass, bitch!
907
01:07:31,090 --> 01:07:34,051
,'Adiés, pescados!
908
01:07:39,765 --> 01:07:41,308
[exploding]
909
01:07:45,438 --> 01:07:48,274
[slow choral music plays]
910
01:08:59,845 --> 01:09:02,515
[choral music continuing]
911
01:09:24,328 --> 01:09:26,163
[J' Amber Pacific: "it's a Good Life"]
912
01:09:26,330 --> 01:09:28,874
Woo hoo-hoo-hoo!
913
01:09:50,563 --> 01:09:53,566
How the hell did you buy
that shotgun leg?
914
01:09:53,732 --> 01:09:56,235
With the money I saved on socks.
915
01:09:56,402 --> 01:09:57,903
[phone ringing]
916
01:09:58,070 --> 01:10:00,239
- Hello?
- Maddy!
917
01:10:00,406 --> 01:10:02,032
You're not gonna believe this.
918
01:10:02,199 --> 01:10:06,537
I was right.
They're evolving.
919
01:10:06,704 --> 01:10:09,415
They're learning to walk.
920
01:10:10,541 --> 01:10:12,960
Yeah, I know.
921
01:10:16,755 --> 01:10:18,591
[growls]
922
01:10:22,553 --> 01:10:24,221
[woman] David!
923
01:10:24,388 --> 01:10:26,473
David! Get away from that thing!
924
01:10:26,640 --> 01:10:29,935
Mom, it's OK.
They're slow on land.
925
01:10:31,145 --> 01:10:33,397
[screaming]
926
01:10:33,564 --> 01:10:36,609
[screams]
927
01:10:36,775 --> 01:10:38,319
Ch, my God!
928
01:10:38,485 --> 01:10:40,446
[sobbing]
929
01:10:40,613 --> 01:10:43,240
Little ginger moron.
930
01:10:43,574 --> 01:10:45,451
[J' Amber Pacific: "it's a Good Life"]
931
01:12:19,837 --> 01:12:21,880
[J' Hasselhoff: "Love Hunter"]
932
01:12:22,047 --> 01:12:24,341
J' I'm the fish hunter
933
01:12:24,508 --> 01:12:26,677
J' You are my prey
934
01:12:26,844 --> 01:12:29,013
J' Swim all you want
935
01:12:29,179 --> 01:12:31,515
J' You won't get away
936
01:12:31,682 --> 01:12:34,059
J' 'Cause the fish hunter's comin'
937
01:12:34,226 --> 01:12:37,062
J' To catch you today
938
01:12:37,229 --> 01:12:41,108
J' Fish hunter's comin' your way
939
01:12:41,275 --> 01:12:46,864
J' With my trident
I'm comin' to slay
940
01:12:47,031 --> 01:12:52,244
J' I'm the fish hunter
You are my prey J'
941
01:12:52,411 --> 01:12:54,538
Fish hunter!
942
01:13:39,917 --> 01:13:42,127
[screaming]
943
01:13:43,170 --> 01:13:44,838
[screams, spits]
944
01:13:45,672 --> 01:13:48,258
...lakes, rivers...
945
01:13:48,425 --> 01:13:51,929
...full of sulfur... oxide.
- [woman sneezes]
946
01:13:52,096 --> 01:13:54,973
[laughter]
947
01:13:55,140 --> 01:13:58,102
Look, guys, we've gotta check
the grates over the outflow pipes...
948
01:13:58,268 --> 01:13:59,436
[blows raspberry]
949
01:13:59,603 --> 01:14:02,981
Look, guys, we've gotta check
the drains over the outflow...
950
01:14:03,148 --> 01:14:03,982
Fuck me.
951
01:14:04,149 --> 01:14:06,443
[slow choral music plays]
952
01:14:15,828 --> 01:14:18,288
[J' The Limousines:
"internet Killed the Video Star"]
953
01:14:34,263 --> 01:14:35,347
[sings note]
954
01:14:35,514 --> 01:14:36,807
Fish hunter!
955
01:14:36,974 --> 01:14:40,352
[laughing] Jesus Christ. OK. [grunts]
956
01:14:40,519 --> 01:14:42,646
[man] Can we get a little tighter?
957
01:14:46,650 --> 01:14:49,111
- [grunts]
- [man] He's gonna take his glasses off.
958
01:14:49,278 --> 01:14:52,531
[drum beats]
959
01:14:57,035 --> 01:14:59,204
Right, either that or I was gonna wait
for the drums to come and...
960
01:14:59,371 --> 01:15:00,706
[drum beats] ...do that.
961
01:15:01,707 --> 01:15:03,709
You ginger little moron.
962
01:15:03,876 --> 01:15:05,836
You ginger... You... [laughing]
963
01:15:06,003 --> 01:15:08,380
- [man] "You little ginger moron."
- [woman] "You little ginger moron."
964
01:15:08,547 --> 01:15:09,756
OK. Fuck. All right.
965
01:15:09,923 --> 01:15:12,634
You ginger little moron.
966
01:15:13,719 --> 01:15:14,636
Why are you laughing?
967
01:15:14,803 --> 01:15:16,054
- I don't know.
- [chuckles]
968
01:15:16,221 --> 01:15:18,348
J' I'm the love hunter J'
969
01:15:18,515 --> 01:15:22,269
[choking sound] Oh, God!
970
01:15:22,436 --> 01:15:24,730
- [phone clattering]
- [woman] Hello?
971
01:15:24,897 --> 01:15:26,148
Hello ?
972
01:15:26,315 --> 01:15:28,400
[J' The Limousines:
"internet Killed the Video Star"]
973
01:15:53,759 --> 01:15:56,470
The camera, where is it?
There it is.
974
01:15:57,930 --> 01:15:59,806
[laughter]
975
01:15:59,973 --> 01:16:03,101
[man] Action.
976
01:16:03,268 --> 01:16:04,811
We're the place with no fish...
977
01:16:04,978 --> 01:16:07,231
Oh, here we go again.
One, two, three, ready?
978
01:16:07,397 --> 01:16:11,443
We're the place with no fish,
but plenty of tail.
979
01:16:11,610 --> 01:16:13,570
Piranha? What?
980
01:16:13,737 --> 01:16:16,740
That's the wrong place to put it, right?
OK, here we go, once again.
981
01:16:16,907 --> 01:16:18,325
What's the line?
982
01:16:18,492 --> 01:16:21,495
Come on down and cool off
at the hottest hole in town.
983
01:16:22,496 --> 01:16:24,957
- Ready? Come on down...
- [cell phone rings]
984
01:16:25,123 --> 01:16:28,293
Are you serious? $15! $15!
985
01:16:28,460 --> 01:16:30,963
Are you serious? Film him now!
986
01:16:33,465 --> 01:16:36,426
[man over speaker] And just keep
your hand in the middle like that.
987
01:16:36,593 --> 01:16:40,097
OK, don't do the hand
because that became too 3D.
988
01:16:40,264 --> 01:16:43,475
- Do you want me to start with it out?
- It was 3 double-D!
989
01:16:45,644 --> 01:16:46,687
[chuckles]
990
01:16:46,853 --> 01:16:49,481
How the hell did they get in here?
991
01:16:49,648 --> 01:16:52,651
Even if they're the same grizzly bears?
992
01:16:56,029 --> 01:16:58,198
- Winky face!
- I hate you both.
993
01:16:59,533 --> 01:17:00,492
[Josh] I'm OK with that.
994
01:17:00,659 --> 01:17:02,327
- Oh!
- [man] Action.
995
01:17:02,494 --> 01:17:04,997
Give me five, brother.
996
01:17:05,163 --> 01:17:08,166
- Who's that?
- My mom.
997
01:17:08,333 --> 01:17:12,004
- She's kind of cute.
- Yeah, she's got some talent.
998
01:17:12,170 --> 01:17:17,676
- She what?
- She has some talent.
999
01:17:17,843 --> 01:17:20,679
Your mom has talent? Wow.
1000
01:17:20,846 --> 01:17:22,222
She's pretty hot.
1001
01:17:22,389 --> 01:17:24,224
Yeah, don't even try it.
1002
01:17:34,526 --> 01:17:36,862
[psychedelic rock]
1003
01:17:52,878 --> 01:17:55,088
[hip-hop]
1004
01:18:01,428 --> 01:18:03,555
Best sticks in the business.
1005
01:18:04,723 --> 01:18:07,100
J' Years ago... J'
1006
01:18:07,267 --> 01:18:10,062
I'm wet all the time.
You wanna get wetter,
1007
01:18:10,228 --> 01:18:13,106
come on down and cool off
at the hottest hole in town.
1008
01:18:13,273 --> 01:18:16,234
Mine! Ooh, that won't make the movie.
1009
01:18:16,401 --> 01:18:17,944
We should add that to the movie.
1010
01:18:18,111 --> 01:18:20,781
J' Two chicks for me
1011
01:18:20,947 --> 01:18:22,866
- J' 'Cause I'm the biggest star on... J'
- [indistinct chatter]
1012
01:18:23,033 --> 01:18:25,243
Who are you?
What are you doing?
1013
01:18:25,410 --> 01:18:27,245
Wha... Oh, my God,
you're not Dawn.
1014
01:18:27,412 --> 01:18:30,415
- The flying squirrel.
- [indistinct chatter]
1015
01:18:30,582 --> 01:18:32,209
The Hoff in bed.
1016
01:18:32,376 --> 01:18:33,919
[man] That's why
I'm in this wheelchair.
1017
01:18:34,086 --> 01:18:36,088
[woman] Guys, we're rolling.
Camera is rolling.
1018
01:18:36,254 --> 01:18:37,798
We are set.
Let's do this thing.
1019
01:18:37,964 --> 01:18:40,092
For God's sakes, watch the...
1020
01:18:40,258 --> 01:18:43,095
- [man] Settle down.
- I'm down, man, I'm so fucking down.
1021
01:18:43,261 --> 01:18:45,097
Action!
1022
01:18:46,556 --> 01:18:49,309
David! David, get away from that thing!
1023
01:18:49,476 --> 01:18:51,603
Mom, it's OK, they're slow.
1024
01:18:55,315 --> 01:18:58,068
- [indistinct shout]
- [screaming]
1025
01:18:58,235 --> 01:18:59,319
[crying]
1026
01:19:01,780 --> 01:19:04,783
Stand up, stand up. Go, "Help me!"
1027
01:19:04,950 --> 01:19:09,246
Help me!
1028
01:19:09,413 --> 01:19:12,749
- And... cut.
- [boy] Nice.
1029
01:19:19,339 --> 01:19:22,467
- [screaming]
- [whistle trills]
1030
01:19:32,144 --> 01:19:36,148
That, my darling, is
what natural selection's all about.
1031
01:19:37,000 --> 01:19:40,051
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org