1 00:00:00,071 --> 00:00:02,382 . 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,890 زناي ديگه اي هم بودند؟ - فقط همين يکبار بود - 3 00:00:04,910 --> 00:00:08,618 معلومه که من اميدوارم يه شانس ديگه بهمون بدي 4 00:00:10,262 --> 00:00:12,150 باهام عروسي ميکني؟ 5 00:00:12,170 --> 00:00:13,081 دوباره؟ 6 00:00:13,101 --> 00:00:14,350 بهم زنگ بزن 7 00:00:14,370 --> 00:00:17,216 باريکلا.فهميديش 8 00:00:17,236 --> 00:00:19,108 من آلزايمر دارم 9 00:00:19,128 --> 00:00:21,202 تو اصلا بهم زنگ نزدي - من نامزد کردم - 10 00:00:21,222 --> 00:00:23,095 من دنبال قرار گذاشتن نيستم 11 00:00:23,115 --> 00:00:24,393 دنبال پيدا کردن يه عضو شوراي شهرم 12 00:00:24,413 --> 00:00:27,415 بهم نگو تا حالا به تصدي يه منصب سياسي فکر نکردي 13 00:00:27,483 --> 00:00:29,551 دانيل.ديگه نميتونم اينجوري زندگي کنم 14 00:00:29,619 --> 00:00:31,875 اگر مي خواي درباره اون جر وبحث اتفاقي صحبت ميکني ،ميتوني فراموشش کني 15 00:00:31,895 --> 00:00:35,895 من دارم در مورد رفتن به اون آسايشگاه لعنتي در بلمونت پارک حرف ميزنم 16 00:00:36,037 --> 00:00:38,126 همه اين فکرهاي ناخوشايند تو ذهنمه 17 00:00:38,146 --> 00:00:40,562 يه صدايي دائم تو پسِ ذهنم ميگه 18 00:00:40,582 --> 00:00:43,342 که داني داره دوباره بهم خيانت ميکنه 19 00:00:43,362 --> 00:00:45,922 چرا نمي تونم بهش فکر نکنم؟ 20 00:00:47,659 --> 00:00:48,709 . 21 00:00:48,729 --> 00:00:50,726 لوويکي تلفن 22 00:00:51,242 --> 00:00:52,587 . 23 00:00:52,607 --> 00:00:54,380 لوويکي 24 00:00:55,513 --> 00:00:56,955 . 25 00:00:58,954 --> 00:00:59,980 سلام 26 00:01:00,000 --> 00:01:01,950 دانيل باباتم 27 00:01:01,970 --> 00:01:05,017 چي شده؟ - يه نفر اينجا ميخواد ببيندت - 28 00:01:05,037 --> 00:01:06,589 يه خانم - چي؟ - 29 00:01:06,609 --> 00:01:09,418 فکر ميکنم صحبت کردن باهاش واقعا برات جالبه 30 00:01:09,438 --> 00:01:11,357 ميدوني ... - پدر ساعت سه ي شبه - 31 00:01:11,377 --> 00:01:14,001 تنها چيزي که الان برام جالبه خوابيدنه.خب؟ 32 00:01:14,021 --> 00:01:17,175 فقط به پرستارهات بگو داروها بي خوابت کردند 33 00:01:17,195 --> 00:01:18,676 من صبح دوباره باهات تماس مي گيرم 34 00:01:18,696 --> 00:01:20,414 . 35 00:01:20,699 --> 00:01:22,498 . 36 00:01:24,757 --> 00:01:26,946 بابا بهت گفتم که صبح باهات تماس ميگبرم 37 00:01:26,966 --> 00:01:29,249 دانيل.منم داني 38 00:01:29,269 --> 00:01:31,761 به کمکت احتياج دارم 39 00:01:31,781 --> 00:01:33,334 درباره چي؟ - نمي تونم ...- 40 00:01:33,354 --> 00:01:35,385 پشت تلفن نمي تونم باهات صحبت کنم 41 00:01:35,405 --> 00:01:38,624 کيت هم باهاته؟- نه.نه.تو هم بهش زنگ نزن 42 00:01:38,644 --> 00:01:40,063 چه گندي بالا اومده؟ 43 00:01:40,083 --> 00:01:42,897 وقتي اومدي اينجا همه چي رو بهت توضيح ميدم 44 00:01:42,917 --> 00:01:46,917 2c آدرس اينجا خيابون 965 هريس،آپارتمان 45 00:01:47,545 --> 00:01:49,836 داني،من.... - دانيل،خواهشا - 46 00:01:50,094 --> 00:01:52,005 فقط بيا 47 00:01:52,330 --> 00:01:54,805 باشه.965 هريس 48 00:01:54,825 --> 00:01:57,237 الان ميام اونجا 49 00:01:57,257 --> 00:01:59,146 . 50 00:02:00,707 --> 00:02:02,448 . 51 00:02:08,465 --> 00:02:10,698 تقديم مي کند aydin-j "لطفا سايز فونت خود را جهت بهتر ديده شدن توضيحات کوچک کنيد" 52 00:02:14,111 --> 00:02:15,828 واي چه گندي ،داني 53 00:02:16,415 --> 00:02:17,963 مرده 54 00:02:18,389 --> 00:02:20,982 همون زنست که رو کمپينت کار ميکرد؟ 55 00:02:21,002 --> 00:02:23,774 شِلبي کالسن.بيست و هفت سالشه 56 00:02:23,794 --> 00:02:25,363 خيلي جوون بود برا مردن 57 00:02:25,438 --> 00:02:27,475 تو بايد به پليس زنگ بزني و بايد به کيت زنگ بزني 58 00:02:27,495 --> 00:02:29,635 دانيل آروم باش.آروم باش 59 00:02:29,655 --> 00:02:33,178 من نيمه برهنه رو تختش از خواب پا شدم 60 00:02:33,370 --> 00:02:35,546 و اين احتمالا خون اونه رو پيراهنم 61 00:02:35,566 --> 00:02:36,782 من گناهکار بنظر ميرسم 62 00:02:36,849 --> 00:02:38,750 گناهکاري؟ - نه - 63 00:02:38,818 --> 00:02:41,871 نه.نه.امکان نداره 64 00:02:41,891 --> 00:02:45,090 بايد از هوش رفته باشم - تو به يه وکيل احتياج داري.به رابن زنگ بزن - 65 00:02:45,110 --> 00:02:48,165 اول به کمک تو احتياج دارم.ميفهمي؟ 66 00:02:48,364 --> 00:02:50,478 من يادم نمياد اين اتفاق چطوري رخ داده 67 00:02:50,498 --> 00:02:51,729 مگه چقدر خوردي؟ 68 00:02:51,797 --> 00:02:54,271 يه ودکاي تونيک،فقط همين 69 00:02:54,792 --> 00:02:56,571 فکر کنم يه نفر چيز خورم کرده 70 00:02:56,591 --> 00:02:58,035 فکر کنم يکي چيز خورم کرده 71 00:02:58,055 --> 00:03:00,371 طوري که از هوش رفتم اونوقت اونا شلبي رو کشتند 72 00:03:00,391 --> 00:03:03,174 و همه اينارو صحنه سازي کردند که بنظر برسه کارِ منه 73 00:03:03,241 --> 00:03:04,409 . 74 00:03:04,476 --> 00:03:06,066 بوده GHB اگه دارو خورت کرده باشند.احتمالا 75 00:03:06,086 --> 00:03:08,853 عملکرد بدن برمي گرده، اما موجب از دست دادن حافظه ميشه 76 00:03:08,873 --> 00:03:10,156 داروي تجاوز 77 00:03:10,176 --> 00:03:12,167 اين توضيح ميده چرا يادم نمياد چطوري اينجا اومدم 78 00:03:12,187 --> 00:03:15,324 در ضمن خيلي سريع هم از بدنت پاک ميشه.به پليس زنگ بزن داني 79 00:03:15,344 --> 00:03:16,974 هر چي زودتر اينکار رو بکني اونا زودتر مي تونند ازت تست بگيرند 80 00:03:16,994 --> 00:03:19,256 يا اينکه ممکنه چند ساعت دست رو دست بذارند 81 00:03:19,276 --> 00:03:20,547 و من بگا ميرم 82 00:03:20,567 --> 00:03:22,992 وقت داره ميگذره دانيال،مي توني خونم رو بگيري؟ 83 00:03:23,012 --> 00:03:26,496 فکر کنم بايد يه کيت از يه داروخانه شبانه روزي بخرم 84 00:03:26,516 --> 00:03:28,278 اما تو نبايد صحنه ي جرم رو ترک کني 85 00:03:28,298 --> 00:03:30,239 مجبورم ثابت کنم که چيز خورم کردند.دانيل 86 00:03:30,259 --> 00:03:32,398 اين در حال حاضر تنها دفاعمه 87 00:03:32,418 --> 00:03:35,235 حالا شايد منتظر نشستن صادقانه ترين کاري باشه که ميشه کرد 88 00:03:35,255 --> 00:03:37,374 اما اين يه استراتژي قانوني ضعيفه 89 00:03:38,052 --> 00:03:39,248 . 90 00:03:39,268 --> 00:03:40,798 اعتماد کن بهم.باشه؟ 91 00:03:48,293 --> 00:03:49,472 همونه 92 00:03:49,492 --> 00:03:51,103 همونه که ديدم با شلبي ميومدند 93 00:03:51,123 --> 00:03:53,422 بعدش صداي جيغ شلبي رو شنيدم 94 00:03:54,516 --> 00:03:57,693 کانديداي سياسي، رسوايي بابت سکس و قتل 95 00:03:57,891 --> 00:03:59,579 تو اونا رو بهتر از من ميشناسي،رايان 96 00:03:59,599 --> 00:04:02,234 دادگاهت برا خودت و خانواده ات کابوس ميشه 97 00:04:02,254 --> 00:04:05,033 مگر اينکه بخواي اعتراف کني 98 00:04:05,101 --> 00:04:06,435 ما تا وقتي که جواب سم شناسي نياد 99 00:04:06,503 --> 00:04:08,707 نمي خوايم هيج کاري بکنيم 100 00:04:09,042 --> 00:04:10,209 باشه 101 00:04:16,529 --> 00:04:19,514 حرامزاده ها يک ساعت ونيم منو معطل کردند تا نمونه خونم رو گرفتند 102 00:04:19,582 --> 00:04:22,358 اگه جي.اچ.بي از بدنم پريده باشه.کارم تمومه 103 00:04:22,378 --> 00:04:23,869 کارت تموم نشده 104 00:04:23,889 --> 00:04:27,555 شواهد قانع کننده بنظر ميرسه اما هيچ کدوم قابل اثبات نيست 105 00:04:27,623 --> 00:04:29,090 انتظار مي کُشتم 106 00:04:29,157 --> 00:04:31,886 خب به کيت زنگ بزن.احتمالا نگرانت شده 107 00:04:33,995 --> 00:04:37,131 بمحض اينکه از اينجا اومدم بيرون صادقانه بهش ميگم 108 00:04:37,199 --> 00:04:40,018 ميخوام رو در رو بهش توضيح بدم 109 00:04:40,415 --> 00:04:41,969 هي.منم دوباره 110 00:04:42,037 --> 00:04:44,411 ببين اگه نميتوني بهم زنگ بزني،حداقل بهم يه پيامک بزن.باشه؟ 111 00:04:44,431 --> 00:04:48,142 برام مهم نيست که ....فقط ميخوام بدونم حالت خوبه 112 00:04:52,030 --> 00:04:53,077 . 113 00:04:53,097 --> 00:04:54,566 داني؟ - مکس ام - 114 00:04:54,586 --> 00:04:55,816 دکتر با توئه؟ 115 00:04:55,884 --> 00:04:57,623 تو هم نميتوني اونو پيدا کني؟ 116 00:04:57,643 --> 00:04:59,620 من الان از يه شب بيداري تو کتابخونه برگشتم 117 00:04:59,640 --> 00:05:01,805 هيچ اثري ازش نيست.نه يادداشتي 118 00:05:01,825 --> 00:05:03,237 تو هم داري دنبال داني مي گردي؟ 119 00:05:03,257 --> 00:05:06,627 آره ديشب براي کمپينش 120 00:05:06,694 --> 00:05:08,268 به اين مهموني کاري دير وقت رفته بود 121 00:05:08,288 --> 00:05:10,063 اصلا ديشب خونه نيومده 122 00:05:10,131 --> 00:05:11,698 ميتونند با هم باشند؟منظورم اينه که نکنه يه اتفاق وحشتناکي افتاده؟ 123 00:05:11,766 --> 00:05:14,367 مکس نبايد وحشت زده بشيم و زود قضاوت کنيم 124 00:05:14,436 --> 00:05:16,334 کيت،من ميخوام به پليس زنگ بزنم 125 00:05:16,354 --> 00:05:19,109 نه ..اينکار رو نکن 126 00:05:19,129 --> 00:05:21,975 من بهشون زنگ ميزنم.من سريعتر ميتونم چند و چون قضيه رو در آرم 127 00:05:24,019 --> 00:05:25,345 . 128 00:05:25,644 --> 00:05:27,275 خيلي خب،پي يرس 129 00:05:27,295 --> 00:05:28,781 چرا از اول شروع نکنيم 130 00:05:28,801 --> 00:05:29,916 واي.بيخيال.بيخيال 131 00:05:29,984 --> 00:05:31,851 من به اون بازپرس قبليِ همه چيزي که ميدونم رو گفتم 132 00:05:31,871 --> 00:05:33,584 فقط خواهشا از اينجا بيارم بيرون 133 00:05:33,604 --> 00:05:35,242 خواهشا - فعلا نه - 134 00:05:35,262 --> 00:05:37,964 مي خوام از اول داستانت رو بشنوم 135 00:05:37,984 --> 00:05:39,826 يه تلفن از يه رفيقي داشتم که کمک ميخواست 136 00:05:39,893 --> 00:05:41,561 به آپارتمان رفتم که باهاش حرف بزنم 137 00:05:41,628 --> 00:05:42,816 همين.همين 138 00:05:42,836 --> 00:05:44,813 نميدونم تو ميخواي به چه نتيجه اي برسي 139 00:05:44,833 --> 00:05:48,574 فکر کردي ميتوني جزئياتي که به نفعته رو گلچين کني؟ 140 00:05:48,902 --> 00:05:50,336 من هيچ مشکلي ندارم 141 00:05:50,403 --> 00:05:53,609 که تو رو بخاطر شهادت دروغ زندوني کنم رفيق 142 00:05:53,629 --> 00:05:56,098 ميدوني .شايد يابد يا وکيلم صحبت کني 143 00:05:56,118 --> 00:05:57,997 گور پدر وکيلت 144 00:05:58,270 --> 00:06:00,304 ميدونم داري به چي فکر ميکني؟ 145 00:06:00,751 --> 00:06:04,683 کسيکه بهش جي.اچ.بي دادند هر کاري ميشه باهاش کرد،درسته؟ 146 00:06:05,752 --> 00:06:08,073 مسئله اينجاست 147 00:06:09,475 --> 00:06:13,157 که ميخواي به کيت بگي فکر ميکني حقيقت اينه؟ 148 00:06:13,678 --> 00:06:16,346 داستانت رو کنترل کردن ،آقاي پي يرس 149 00:06:19,126 --> 00:06:20,899 آزداي که بري 150 00:06:21,795 --> 00:06:23,408 همين حالا 151 00:06:26,188 --> 00:06:27,938 دونالد رايان؟ 152 00:06:28,397 --> 00:06:30,395 مامور مورتي،اف .بي.آي 153 00:06:30,618 --> 00:06:32,076 تو اينجا چکار ميکني 154 00:06:32,144 --> 00:06:34,919 اداره يه چند تا سوال درباره اتفاقي که ديشب رخ داده داره 155 00:06:34,939 --> 00:06:36,280 خواهش ميکنم 156 00:06:36,702 --> 00:06:38,141 بشينيد 157 00:06:46,255 --> 00:06:47,257 کي اجازه داد اف.بي.آي بياد؟ 158 00:06:47,325 --> 00:06:48,893 اون خيلي قدرتمنده سروان 159 00:06:48,960 --> 00:06:52,029 ظاهرا رايان هم همين وضعيت رو تو اف.بي.آي داره 160 00:06:52,096 --> 00:06:54,066 اين همين الان رسيده 161 00:06:54,500 --> 00:06:56,300 آخرين چيزي که يادم مياد 162 00:06:56,320 --> 00:06:58,668 ما داشتيم رو سخنرانيم تو کلوپ روتاري کار مي کرديم 163 00:06:58,688 --> 00:06:59,961 قسم ميخورم 164 00:06:59,981 --> 00:07:02,385 بعدش من تو آپارتمان قرباني از خواب بيدار شدم 165 00:07:02,405 --> 00:07:05,293 و اون روبه روي من مرده خوابيده بود 166 00:07:07,514 --> 00:07:10,559 مقتول لخت بود يا لباس داشت؟ 167 00:07:10,579 --> 00:07:12,466 يه لباس خواب تنش بود 168 00:07:16,625 --> 00:07:18,152 و شما؟ 169 00:07:19,715 --> 00:07:21,726 من نيمه برهنه بودم 170 00:07:23,016 --> 00:07:25,507 شما با قرباني رابطه جنسي برقرار کرديد؟ 171 00:07:25,718 --> 00:07:28,175 نه من چيز خور شده بودم. 172 00:07:29,018 --> 00:07:32,634 همه اينا يه صحنه سازيه 173 00:07:33,970 --> 00:07:35,584 . 174 00:07:35,604 --> 00:07:37,465 ببخشيد قطعتون کردم 175 00:07:37,614 --> 00:07:39,364 مسئله نيست.درهرصورت کارمون تموم شده بود 176 00:07:39,384 --> 00:07:40,952 خوبه 177 00:07:40,972 --> 00:07:43,136 نتيجه آزمايش سم شناسي منفي بود،رايان 178 00:07:45,204 --> 00:07:47,169 هيچ دارويي تو خونت نبود 179 00:07:47,189 --> 00:07:49,038 شما به اتهام قتل بازداشتيد 180 00:07:57,728 --> 00:07:58,703 تو چه فکري با خودت کردي؟ 181 00:07:58,723 --> 00:07:59,870 فکري که من کردم اين بود که نمي دونستم 182 00:07:59,890 --> 00:08:01,535 چه اتفاق بدي برا شوهرم افتاده 183 00:08:01,602 --> 00:08:04,842 شوهر سابقم..نامزد قبليم..واي خداي من 184 00:08:04,862 --> 00:08:08,821 ببين،وقتي اين قضيه به گوش رسانه ها برسه،مثه لاشخور دورش مي گردند 185 00:08:08,841 --> 00:08:11,156 کاري که ما بايد بکنيم بررسي تئوري هاي جايگزين ديگه است 186 00:08:11,176 --> 00:08:12,968 بذاريد من رو سابقه شلبي دقيق بشيم 187 00:08:12,988 --> 00:08:15,112 ببينم ميتونم کسي رو پيدا کنم که اونم انگيزه قتل رو داشته باشه 188 00:08:15,132 --> 00:08:17,182 تو نمي خواد دنبال کاراگاه بازي باشي 189 00:08:17,249 --> 00:08:19,090 فقط رو مسائل اساسي تمرکز کن 190 00:08:19,110 --> 00:08:22,720 برو برا تفهيم اتهام، بعد وثيقه . خونه آوردن داني 191 00:08:22,740 --> 00:08:25,867 تهيه دفاعيه رو بمن واگذار کن،باشه؟ 192 00:08:27,629 --> 00:08:30,123 "منظورش اين بود که "دختر خوبي باش و خودت رو درگير نکن 193 00:08:30,143 --> 00:08:31,662 اما ما بايد بفهميم چه اتفاقي رخ داده 194 00:08:31,682 --> 00:08:34,117 اما تو از قبل ميدوني چه اتفاقي افتاده،نمي دوني؟ 195 00:08:36,041 --> 00:08:38,535 نمي توني هيچوقت بهش نگي 196 00:08:43,304 --> 00:08:46,142 مياي يا نمياي؟ - احتمالا داني اونو کشته - 197 00:08:46,564 --> 00:08:47,686 چي؟ 198 00:08:47,706 --> 00:08:49,580 ميدونم چجوري بنظر ميرسه 199 00:08:49,647 --> 00:08:51,453 اينجور بنظر ميرسه که تو ميگي داني قاتله 200 00:08:51,473 --> 00:08:54,017 نه،نه دارم ميگم اون احتمالا قاتله 201 00:08:54,085 --> 00:08:55,777 يه فرقي داره 202 00:08:55,797 --> 00:08:59,098 جي.اچ.بي براي ايجاد رفتارهاي جنسي نامعمول شناخته شده است 203 00:08:59,118 --> 00:09:02,883 اما بعضي وقتا،ميتونه موجب خشونت هاي آني هم بشه 204 00:09:02,903 --> 00:09:05,137 داني تو تخت شلبي از خواب پاشده خونش رو بدن داني بوده 205 00:09:05,157 --> 00:09:07,160 بنظرم شواهد خيلي ناجوره،کيت 206 00:09:07,180 --> 00:09:09,505 اما داني نمي تونه برا کاري که کرده به تنهايي مسئول باشه 207 00:09:09,525 --> 00:09:11,962 اگر جي.اچ.بي رو بر خلاف ميلش داده باشند 208 00:09:11,982 --> 00:09:15,169 و من مطمئنم اين همون دفاعيه که رابن در پيش ميگيره 209 00:09:15,189 --> 00:09:16,968 جواب آزمايش منفي اومده 210 00:09:16,988 --> 00:09:19,529 معني اينه که دارو تا زماني که 211 00:09:19,549 --> 00:09:21,588 آزمايش داده تو بدنش نمونده.کِي ازش خون گرفتند؟ وقتي تو هپروت بوده؟ 212 00:09:21,608 --> 00:09:23,809 (اين اتفاق فقط براي ما نيافتاده(سابقه داره 213 00:09:34,579 --> 00:09:36,416 الان اين فکرا تو سرمه 214 00:09:36,436 --> 00:09:39,626 و نمي دونم چيکار کنم از ذهنم بِرند 215 00:09:41,178 --> 00:09:43,908 ببين شايد رابن راست ميگه 216 00:09:43,928 --> 00:09:45,633 شايد تو فقط بايد روي 217 00:09:45,653 --> 00:09:47,722 چيزايي که روزاي آينده پيش مياد تمرکز کني 218 00:09:47,742 --> 00:09:48,989 بذار من به اطراف يه سَرَکي بکشم 219 00:09:49,009 --> 00:09:52,066 ببينم مي تونم شواهدي بنفع دارو خور شدن داني پيدا کنم 220 00:10:01,220 --> 00:10:03,020 ممنوم از اينکه اجازه ملاقات داديد.آقاي گيلزپي 221 00:10:03,040 --> 00:10:05,986 خواهش ميکنم.داني رايان شايد رقيب من بود 222 00:10:06,705 --> 00:10:08,336 ولي ما اول از همه انسانيم 223 00:10:08,356 --> 00:10:10,014 هممون لياقت يکبار شانس دادن بخودمون رو داريم 224 00:10:10,034 --> 00:10:12,652 نمي دونم چطوري مي تونم کمک کنم ولي...- ولي شما بيش تر از اين خوشحاليد که - 225 00:10:12,672 --> 00:10:16,462 داني ديگه خيلي يه رقيب براتون نيست 226 00:10:16,482 --> 00:10:17,418 منظورت چيه؟ 227 00:10:17,438 --> 00:10:20,310 خب.خبر رسوايي در عرض چند ساعت تو صدر اخبار ميره.اون کارش تمومه 228 00:10:20,330 --> 00:10:21,626 اساسا وقتي انتخابات رو بردي 229 00:10:21,646 --> 00:10:23,971 متواضع بودن آسونه 230 00:10:24,039 --> 00:10:26,284 من طعنه زدن رو دوست ندارم دکتر پي يرس 231 00:10:26,304 --> 00:10:29,605 و شما مهمان من تو دفترم هستيد - بنظر من برا داني صحنه سازي شده - 232 00:10:29,625 --> 00:10:31,412 يه نفر ميخواسته بي آبروش کنه 233 00:10:31,479 --> 00:10:32,972 و شما اينجا اومديد که منو متهم کنيد 234 00:10:32,992 --> 00:10:35,260 نه ممکنه يکي از افرادتون باشه 235 00:10:35,280 --> 00:10:37,477 ديده که داني 10 درصد تو نظرسنجي جلو زده 236 00:10:37,497 --> 00:10:39,289 و تصميم گرفته يه همچين کار وحشتناکي رو انجام بده 237 00:10:39,309 --> 00:10:41,098 کسايي که با من کار مي کنند تحت فرمان من هستند 238 00:10:41,118 --> 00:10:43,816 من به بردن تو اين موضوع باور دارم،ولي نه با حقه هاي کثيف 239 00:10:43,836 --> 00:10:46,993 ميخواي بگي سياست مداري و حقه هاي کثيف يه چيز واحد نيستند؟ 240 00:10:47,328 --> 00:10:50,311 بد بينيِ تو قابل درکه،اما آدماي مجموعه ي من 241 00:10:50,331 --> 00:10:53,163 براي کسي خدمت مي کنند که شخصيت براش مهمترين چيز باشه 242 00:10:53,183 --> 00:10:54,337 اوه.اين خنده داره 243 00:10:54,357 --> 00:10:57,030 چون بر اساس شعارت اونو سوم گذاشتي 244 00:10:57,477 --> 00:10:59,703 آدماي اين مجموعه با مسائل جدي رو به رو هستند 245 00:10:59,723 --> 00:11:01,106 و هيچ کدوم از اين مسائل 246 00:11:01,174 --> 00:11:03,485 مربوط به نقشه انتخاباتي ناحيه ها* که داني پشتيبانيش ميکرد، نيست نقشه اي انتخاباتي که ارزش راي هر ناحيه رو معين ميکنه.* نواحي با جمعيت و قدرت بيشتر راي بيشتري دارند 247 00:11:03,505 --> 00:11:05,511 اونا ميخوان ناحيه هاي کم درآمد رو جدا کنند 248 00:11:05,531 --> 00:11:07,940 . قدرت راي دهيشون رو ازشون بگيرند 249 00:11:08,101 --> 00:11:10,985 اين چيزي نيست که داني حمايتش بکنه 250 00:11:11,005 --> 00:11:13,118 در مورد حامي هاي داني چي ميدوني؟ 251 00:11:13,186 --> 00:11:15,892 "کميته رهبري "گريت ليکز؟ 252 00:11:15,912 --> 00:11:17,704 اونا يه کميته نيستند 253 00:11:17,724 --> 00:11:21,142 اونا يه مشت دستمال بدستند که اوامر برايان مک گراس رو انجام ميدند 254 00:11:21,162 --> 00:11:22,594 همون برايان مک گراسي که 255 00:11:22,662 --> 00:11:25,540 طراح نقشه انتخاباتي ناحيه هاست و داني ازش حمايت ميکنه؟ 256 00:11:25,560 --> 00:11:28,117 قضيه تقلب تو انتخاباته تا کسي رو تو اون سمت بذارن 257 00:11:28,137 --> 00:11:29,879 که خواسته هاي اقتصادي اونا رو حمايت ميکنه 258 00:11:29,899 --> 00:11:31,636 اون از داني حمايت نمي کرد 259 00:11:31,704 --> 00:11:33,905 اگه داني نقشه اش رو حمايت نمي کرد 260 00:11:38,592 --> 00:11:41,608 سکس،قتل و حالا يه نقشه برا بگا دادن فقرا 261 00:11:41,628 --> 00:11:43,134 چي داري دربارشون بگي پي يرس؟ 262 00:11:43,154 --> 00:11:45,517 ميشه گورت رو گم کني؟نميخوام احساس يه بازجويي ديگه رو داشته باشم 263 00:11:45,537 --> 00:11:47,318 چيزي که تو ميخواي يه شريکه 264 00:11:47,338 --> 00:11:50,267 يه بازپرس با سابقه مثل من 265 00:11:50,287 --> 00:11:51,602 تو توهم مني 266 00:11:51,622 --> 00:11:54,158 تو با تجربه تر از من نيستي 267 00:11:54,655 --> 00:11:56,851 واقعا؟من مي تونستم اون يارو رو بچزونم 268 00:11:56,871 --> 00:11:58,897 برا چي يه کم نترسونديش؟ 269 00:11:58,964 --> 00:12:00,624 برا اينکه منو از دفترش انداخت بيرون 270 00:12:00,644 --> 00:12:03,304 اگه يه نشان پليس داشتم اين اتفاق نميافتاد- ولي من دارم - 271 00:12:03,324 --> 00:12:05,703 بيا رفيق داري اذيتم ميکني الان 272 00:12:07,398 --> 00:12:09,561 چطوري ... 273 00:12:15,499 --> 00:12:18,006 الان وسط ظهره مطمئني اون اينجاست؟ 274 00:12:18,026 --> 00:12:21,245 منشيش بهم گفت اينجا ميتونيم پيداش کنيم 275 00:12:27,921 --> 00:12:29,597 تو بار منتظر بمون 276 00:12:29,758 --> 00:12:31,028 باشه 277 00:12:32,240 --> 00:12:33,746 ميتونم کمکتون کنم؟ 278 00:12:33,766 --> 00:12:35,533 ميخوام با برايان مک گراس صحبت کنم 279 00:12:35,553 --> 00:12:38,808 شما کي هستيد؟ - مشکلي نيست پيت - 280 00:12:39,565 --> 00:12:41,352 برو برا رفيقش يه نوشيدني بخر 281 00:12:45,709 --> 00:12:48,711 بنظر ميرسه آدماي من از آدم تو بزرگتره،دکتر پي يرس 282 00:12:49,704 --> 00:12:52,114 تو از کجا ميدوني من کي ام؟ - من همه ي ارتباطات داني رو ميشناسم - 283 00:12:52,134 --> 00:12:53,615 يه بخشي از پروسه ي راي گيريه 284 00:12:53,635 --> 00:12:55,358 تو گذشته من رو بررسي کردي؟ 285 00:12:55,378 --> 00:12:56,635 خيلي خصوصي نبود 286 00:12:56,655 --> 00:12:58,893 سابقه کار و مالياتت،ديدگاه هاي سياسيت 287 00:12:58,913 --> 00:13:01,157 بايد بگم ديدگاه هاي سياسي خيلي هم شخصيه 288 00:13:01,224 --> 00:13:04,626 ما فقط دنبال نشونه هاي تابلوي بد آدما ميگرديم 289 00:13:04,694 --> 00:13:07,715 متاسفانه ما هميشه موفق نميشيم 290 00:13:07,735 --> 00:13:11,032 من امروز از خواب بيدار شدم و بهترين کارمندم مرده بود 291 00:13:11,339 --> 00:13:13,962 و کانديدايي برا انتخابات هم ندارم 292 00:13:13,982 --> 00:13:15,769 رفيقمون يه مشکل بزرگ برا خودش درست کرد 293 00:13:15,789 --> 00:13:18,054 البته داني رايان مشکلي درست نکرده 294 00:13:18,074 --> 00:13:19,792 اون دارو خور شده 295 00:13:20,043 --> 00:13:20,843 داروخور شده؟ 296 00:13:20,910 --> 00:13:23,242 توسط کسي که ميخواست کانديداتوريش رو از بين ببره 297 00:13:23,262 --> 00:13:25,054 کسي که احتمالا ديشب يه جايي تو همين رستوران 298 00:13:25,074 --> 00:13:26,704 مخفيانه دارو خورش کرده 299 00:13:26,724 --> 00:13:29,376 حالا شما کسي که اطراف ميز بِپِلکه رو نديديد؟ 300 00:13:29,396 --> 00:13:31,916 شايد يه پيشخدمت که بهش پول داده شده بوده 301 00:13:31,936 --> 00:13:34,289 ميدونم که دارو خور کردن يه دفاع قانوني درسته 302 00:13:34,309 --> 00:13:36,462 اما من آدم مشکوکي نديدم 303 00:13:36,482 --> 00:13:39,007 و داني شب آخر خيلي متفاوت تر 304 00:13:39,027 --> 00:13:41,228 از چند هفته قبل نبود 305 00:13:41,248 --> 00:13:42,526 و اون چجوري بود؟ 306 00:13:42,546 --> 00:13:46,546 ميشه گفت خيلي به شلبي توجه مي کرد 307 00:13:47,751 --> 00:13:50,761 حدس من بهم ميگه يه چيزي بينشون بود 308 00:13:50,781 --> 00:13:52,623 وقتي دوتايي باهم اينجا رو ترک کردند 309 00:13:52,643 --> 00:13:54,809 خب،مطمئن شدم 310 00:13:56,043 --> 00:13:58,090 ببخشيد دکتر 311 00:13:58,984 --> 00:14:00,714 پدرتونه 312 00:14:01,190 --> 00:14:04,684 ميدونم بد بنظر ميرسه،ولي بايد يکي رو ببيني 313 00:14:04,704 --> 00:14:06,786 پدر ميدونم شما با آلزايمر دست و پنجه نرم ميکنيد 314 00:14:06,806 --> 00:14:08,635 اما شما نمي تونيد به مردم صدمه بزنيد 315 00:14:08,655 --> 00:14:11,333 ببين،يه يارويي پاشده و دوست دخترت رو فاحشه صدا کرده 316 00:14:11,353 --> 00:14:14,009 تو از شرافتش دفاع ميکني - دوست دخترت؟- 317 00:14:14,133 --> 00:14:15,662 روبي 318 00:14:15,932 --> 00:14:18,786 مي خواستم درباره اون باهات صحبت مي کردم وقتي تلفن رو، روم قطع کردي 319 00:14:18,935 --> 00:14:21,034 اوه ،باشه - خوش بحالتون آقاي پي يرس - 320 00:14:21,101 --> 00:14:23,320 تو کدوم خري هستي؟روبي،بيا اينجا 321 00:14:23,340 --> 00:14:24,660 اوه.نکن بابا.من نمي خوام ببينمش 322 00:14:24,680 --> 00:14:26,149 نه.هي عزيزم 323 00:14:26,169 --> 00:14:27,502 من وسط يه مورد خيلي سخت ام 324 00:14:27,522 --> 00:14:30,145 شما بايد همون کسي باشيد که برا اف.بي.آي کار ميکنه 325 00:14:30,165 --> 00:14:33,122 *و شما بايد نقش ويل اسميت رو داشته باشيد تامي لي جونز و، ويل اسميت نقش دو مامور رو در چند سري فيلم با هم بازي کرده اند * 326 00:14:33,142 --> 00:14:33,983 هان؟ 327 00:14:34,003 --> 00:14:35,653 اوه.دلم ميخواست باشم 328 00:14:35,673 --> 00:14:38,363 اما تامي لي جونز منو تو بار نگه داشت (اشاره به صحنه رو در رويي دانيل با مک گراس) 329 00:14:38,383 --> 00:14:42,185 اوه.آقاي جونز.من يه داستان براتون دارم 330 00:14:42,533 --> 00:14:44,059 وقتي من بيست و دو سالم بود 331 00:14:44,079 --> 00:14:48,061 يه پيشخدمت تو کلوب "پِلِي بوي" مرکز شهر بودم 332 00:14:48,613 --> 00:14:50,228 پيشخدمت پِلِي بوي 333 00:14:50,296 --> 00:14:51,730 مي توني تصور کنيش؟ 334 00:14:51,798 --> 00:14:53,098 اگه مجبور باشم 335 00:14:53,118 --> 00:14:55,768 و حدس بزن کي هر جمعه شب دُم* منو مي کشيد؟ پيشخدمت هاي زن پلي يوي با لباس هايي که شبيه خرگوش بود ظاهر ميشدند * 336 00:14:55,835 --> 00:14:57,202 نميدونم 337 00:14:57,222 --> 00:14:58,771 ساني کونان 338 00:15:00,283 --> 00:15:02,007 سان کونانِ تبهکار 339 00:15:02,075 --> 00:15:03,444 همون ساني کوناني که 340 00:15:03,464 --> 00:15:06,484 اف.بي.آي بيست ساله نتونسته پيداش کنه 341 00:15:06,732 --> 00:15:07,936 بذاريد داستانو بپريم جلو 342 00:15:07,956 --> 00:15:09,814 نمي خوام از سال هاي گذشته برات بگم تا اينکه هفته قبل 343 00:15:09,834 --> 00:15:12,242 من شوهرم رو گم کردم - خيلي متاسفم - 344 00:15:12,262 --> 00:15:14,687 نه زودباور نباش.فقط نميتونستم پيداش کنم 345 00:15:14,707 --> 00:15:18,190 به هر حال،من تو ماشينم بودم و داشتم به سمت خونه ي قديميم تو پيلسن ميرفتم 346 00:15:18,257 --> 00:15:20,019 حدس بزنيد کي اونجا زندگي ميکنه الان؟ 347 00:15:20,354 --> 00:15:22,811 ساني کونان؟ - احسنت - 348 00:15:22,831 --> 00:15:24,364 حتما ساني يه کارايي کرده 349 00:15:24,384 --> 00:15:27,412 چون اون الان واقعا يه چونه داره که قبل از اين نداشت 350 00:15:28,012 --> 00:15:29,333 اما يه چيزي رو ميدونيد؟ 351 00:15:29,401 --> 00:15:32,740 من اون چشم ها رو تشخيص دادم،چونکه نمي تونيد اونا رو تغيير بديد 352 00:15:32,760 --> 00:15:35,339 و برگشتم اومدم اينجا تا به يکي بگم 353 00:15:35,723 --> 00:15:38,342 و چي رو پيدا کردم؟ 354 00:15:38,875 --> 00:15:42,179 شوهرم تمامِ مدت اينجا بوده 355 00:15:42,199 --> 00:15:43,447 آه 356 00:15:43,752 --> 00:15:44,815 آره.. 357 00:15:44,882 --> 00:15:46,755 ميشه چند دقيقه وقتت رو بگيرم؟ 358 00:15:46,775 --> 00:15:47,966 چي؟ 359 00:15:47,986 --> 00:15:50,627 باور ميکني؟ساني کونان 360 00:15:50,647 --> 00:15:53,315 تو مي خواي درباره اش تحقيق کني؟ - نه.نمي خوام درباره اش تحقيق کنم- 361 00:15:53,335 --> 00:15:56,352 و شما بايد به اون زن بيچاره بگيد که شوهرش نيستيد 362 00:15:56,372 --> 00:15:58,896 چرا؟اونوقت سکس متوقف ميشه 363 00:15:59,653 --> 00:16:00,558 . 364 00:16:00,578 --> 00:16:03,752 دادستان عليه دونالد رايان 365 00:16:06,060 --> 00:16:10,060 آقاي رايان شما به قتل از درجه دو متهم هستيد 366 00:16:10,148 --> 00:16:12,015 اون د رايان نيست 367 00:16:12,035 --> 00:16:14,275 ممنون.اين همون چيزي که من همش دارم بهشون ميگم 368 00:16:14,295 --> 00:16:16,620 يکي به من بگه اين چه مسخره بازي ايه؟ 369 00:16:16,640 --> 00:16:18,884 دقيقا همون چيزي که ما ميخوايم بدونيم.عاليجناب 370 00:16:18,904 --> 00:16:20,249 شما کي هستيد؟ 371 00:16:20,269 --> 00:16:21,969 رايان دولي 372 00:16:22,453 --> 00:16:23,886 از اينجا ببريدش 373 00:16:23,954 --> 00:16:26,922 ببينيد دونالد رايان کجاس؟ 374 00:16:26,990 --> 00:16:28,832 . 375 00:16:29,117 --> 00:16:30,631 بايد بذاري يه تلفن بزنم 376 00:16:30,651 --> 00:16:32,678 تلفن يکشنبه ها ساعت 4 تا 6 377 00:16:32,698 --> 00:16:35,160 باشه،فقط به حرفام گوش کن 378 00:16:35,180 --> 00:16:37,753 اين يه جور اشتباه احمقانست 379 00:16:37,773 --> 00:16:40,242 من نبايد اينجا باشم الان - راه برو،دولي - 380 00:16:40,262 --> 00:16:42,538 موضوع همينه ... من دولي نيستم 381 00:16:42,558 --> 00:16:44,939 قسم مي خورم.اسم من دونالد رايانه 382 00:16:44,959 --> 00:16:46,929 من دادستانم 383 00:16:46,949 --> 00:16:48,910 واقعا؟ 384 00:16:48,978 --> 00:16:51,012 منم شاه انگليسم- اوه منم ملکه ات ميشم - 385 00:16:51,032 --> 00:16:52,814 سلول شماره 35 باز 386 00:16:52,834 --> 00:16:54,816 . 387 00:17:07,856 --> 00:17:11,244 سلول شماره 35،بسته 388 00:17:11,604 --> 00:17:13,234 . 389 00:17:19,262 --> 00:17:21,839 بخش اصلاح و تربيت گفت اونا رايان دولي 390 00:17:21,859 --> 00:17:23,539 رو دو ساعت پيش به زندان "ليک وود" منتقل کردند 391 00:17:23,559 --> 00:17:25,413 آره اما اونو نفرستادنش.معلوم نيست چه غلطي.. 392 00:17:25,433 --> 00:17:27,314 اگه درست فهميده باشم،دونالد رايان 393 00:17:27,334 --> 00:17:29,758 کسيه که به زندان ليکوود فرستاده شده 394 00:17:29,778 --> 00:17:30,997 اوناهم اينطور فکر ميکنند 395 00:17:31,017 --> 00:17:33,627 اوناهم اينطور فکر ميکنند؟اين ديوانگيه،عاليجناب 396 00:17:33,647 --> 00:17:36,022 يه نفر اسم ها رو قاطي کرده 397 00:17:36,042 --> 00:17:37,482 واقعا؟ 398 00:17:37,502 --> 00:17:40,423 يه مجوز ميدم که موکل شما رو برگردونند 399 00:17:40,443 --> 00:17:42,984 اونو برا زندان ليکوود هرچه سريعتر فکس ميکنيم 400 00:17:43,004 --> 00:17:44,965 و بعدش چي ميشه؟همون نابغه اي که اونو برده اونجا 401 00:17:44,985 --> 00:17:47,601 مي خواد برش گردونه؟من که اينطور فکر نمي کنم.من بايد برم ليکوود 402 00:17:47,621 --> 00:17:50,120 بايد مطمئن بشم اين اتفاق ميافته 403 00:17:59,321 --> 00:18:01,008 هي 404 00:18:01,637 --> 00:18:03,404 تو رو ميشناسم؟ 405 00:18:04,039 --> 00:18:05,416 فکر نکنم 406 00:18:05,436 --> 00:18:07,712 نه.نه قيافه ات خيلي آشناست 407 00:18:07,732 --> 00:18:09,362 اسمت چيه؟ 408 00:18:09,921 --> 00:18:11,145 دولي 409 00:18:11,165 --> 00:18:12,613 دولي 410 00:18:13,396 --> 00:18:15,280 خيلي خب دولي 411 00:18:16,334 --> 00:18:19,501 قاضي هارفورد حکم آزادي رو يه ساعت پيش فکس کرده 412 00:18:19,521 --> 00:18:21,179 منتظر چي هستيد؟ 413 00:18:21,199 --> 00:18:23,048 ممکنه داره آپديت ميشه 414 00:18:30,406 --> 00:18:33,409 من و بچه هام فکر نمي کنيم اسمت دولي باشه 415 00:18:33,429 --> 00:18:34,803 ببين من باهات مشکلي ندارم 416 00:18:34,823 --> 00:18:37,322 نه ولي ميدوني ما يه مسئله اي باهات داريم 417 00:18:37,342 --> 00:18:40,548 "چون تو همون دادستاني هستي که برادرمون "ورنان گيل" رو فرستادي اون بالا تو زندان "سوپر مکس 418 00:18:40,568 --> 00:18:44,023 و حالا ما مجبوريم جلوبنديت رو بياريم پايين 419 00:18:44,043 --> 00:18:46,846 ما فقط يه فرصت کوچيک احتياج داريم 420 00:18:46,866 --> 00:18:48,778 . 421 00:18:50,750 --> 00:18:53,152 . 422 00:18:53,630 --> 00:18:55,721 . 423 00:18:55,741 --> 00:18:58,424 چي اينجا داريم جناب رايان؟ 424 00:18:58,878 --> 00:19:02,878 يه دعواي کوچيکي تو محوطه رخ داده و کسي نيست که ازت محافظت ککنه 425 00:19:14,496 --> 00:19:16,259 . 426 00:19:16,507 --> 00:19:18,033 خب،چرا فقط يه پيتزا برا امشب درست نکني؟ 427 00:19:18,053 --> 00:19:19,945 ميتونيم کباب رو بذاريم برا آخر هفته 428 00:19:20,013 --> 00:19:22,840 هي.زنم بود - و منم مامور اف.بي.آي هستم - 429 00:19:22,860 --> 00:19:24,677 دوستداري شخصا زندگيت رو نابود کنم 430 00:19:24,697 --> 00:19:28,511 دونالد رايان رو پيدا کن و از اينجا بفرستش بيرون .همين الان 431 00:19:32,159 --> 00:19:35,472 دادستان عليه دونالد رايان 432 00:19:38,909 --> 00:19:40,336 داني 433 00:19:42,199 --> 00:19:43,266 خوبم 434 00:19:43,286 --> 00:19:45,425 اجازه بديد از نو شروع کنيم 435 00:19:45,445 --> 00:19:47,845 آقاي رايان شما به قتل از نوع درجه دو متهم هستيد 436 00:19:47,865 --> 00:19:50,017 چه دفاعي داريد؟ 437 00:19:50,037 --> 00:19:51,233 گناهکار نيستم 438 00:19:51,253 --> 00:19:53,544 مبلغ وثيقه رو ميشنوم 439 00:19:53,612 --> 00:19:55,591 پانصد هزار دلار ،عاليجناب 440 00:19:55,611 --> 00:19:58,271 عاليجناب،شما صورت موکل منو ميبينيد؟ 441 00:19:58,291 --> 00:20:00,679 اون اشتباهي زنداني شده و کتک خورده 442 00:20:00,699 --> 00:20:02,081 نه تنها بايد آزاد بشه بلکه 443 00:20:02,101 --> 00:20:03,872 من خواهان يه تحقيق قانوني ام 444 00:20:03,892 --> 00:20:07,024 صبر کنيد جناب باور.يه بارم شده بهتون حق ميدم 445 00:20:07,044 --> 00:20:09,907 ميخوام هر کسي تو اين اداره که 446 00:20:09,927 --> 00:20:12,062 که با جابجايي زنداني ها مربوطه 447 00:20:12,082 --> 00:20:14,935 ده دقيقه ي ديگه تو اتاق من باشند 448 00:20:14,955 --> 00:20:18,955 آقاي رايان عذرخواهي منو بپذيريد 449 00:20:20,867 --> 00:20:24,867 شما با وثيقه آزاديد 450 00:20:25,209 --> 00:20:27,808 بنظرم بايد به بيمارستان بري 451 00:20:27,828 --> 00:20:29,756 آخرين چيزيه که الان مي خوام 452 00:20:29,776 --> 00:20:31,648 اينه که از اين آپارتمان برم بيرون 453 00:20:31,715 --> 00:20:33,144 راستشو بخواي کيت 454 00:20:33,164 --> 00:20:36,319 همه چيزي که الان ميخوام اينه که اينجا با تو تنها باشم 455 00:20:37,666 --> 00:20:39,955 ما يه فرصت نادر برا صحبت کردن داريم 456 00:20:41,314 --> 00:20:43,685 وقت زيادي برا اين کار دايم 457 00:20:44,814 --> 00:20:46,428 يالا.بايد يه دوش بگيري 458 00:20:46,448 --> 00:20:48,298 . 459 00:20:49,154 --> 00:20:50,966 . 460 00:20:58,608 --> 00:21:00,176 ميخوام برم اداره وقت ام رو آزاد کنم 461 00:21:00,243 --> 00:21:02,477 برام مهم نيست چقدر اين قضيه شخصيه...ميخوام تحقيق کنم ... 462 00:21:02,497 --> 00:21:04,012 کيت،آروم باش 463 00:21:04,080 --> 00:21:05,892 من با مک گراس، حامي انتخاباتي رايان صحبت کردم 464 00:21:05,912 --> 00:21:07,579 و؟ 465 00:21:08,758 --> 00:21:12,657 گفتش که بنظرش داني و شلبي داشتند خيانت ميکردند 466 00:21:15,774 --> 00:21:16,574 متاسفم 467 00:21:16,594 --> 00:21:20,195 مدرکي بهم نداد،اما نمي تونستم بهت نگم 468 00:21:21,043 --> 00:21:22,230 . 469 00:21:23,350 --> 00:21:25,262 اگه اين درست باشه،پس ديشب 470 00:21:25,282 --> 00:21:27,334 اولين باري نبوده که داني تو آپارتمانش بوده 471 00:21:27,354 --> 00:21:28,699 بايد بريم اونجا - صبرکن،صبرکن - 472 00:21:28,719 --> 00:21:32,174 براي تحقيقات قتل يا خيانت؟ 473 00:21:32,194 --> 00:21:34,645 دانيل من الان واقعا نگران 474 00:21:34,665 --> 00:21:36,258 رابطمون نيستم 475 00:21:36,278 --> 00:21:40,048 فقط دارم تلاش ميکنم که داني رو براي بقيه عمرش از زندان نجات بدم 476 00:21:44,145 --> 00:21:45,547 . 477 00:21:45,567 --> 00:21:48,456 مامور مورتي اف.بي.آي 478 00:21:50,523 --> 00:21:52,836 تو يکي از اونايي که ديشب دستگير شد 479 00:21:52,856 --> 00:21:54,061 آره و بعدش آزاد شدم 480 00:21:54,081 --> 00:21:56,106 برا اينکه من ربطي به قتل نداشتم 481 00:21:56,126 --> 00:21:59,134 ما فقط ميخوايم چندتا سوال ازت بپرسيم 482 00:22:01,045 --> 00:22:03,221 اون يارو که ديشب اورده بودش خونه؟ 483 00:22:03,241 --> 00:22:04,671 نه.هيچ وقت نديده بودمش 484 00:22:04,739 --> 00:22:05,978 اسمش دونالد رايانه 485 00:22:05,998 --> 00:22:08,975 شنيده بودي هيچوقت درباره اش يا باهاش حرف بزنه؟ 486 00:22:08,995 --> 00:22:10,477 نه تا اونجا که يادم مياد 487 00:22:10,544 --> 00:22:12,108 شلبي ملاقات کننده، زياد داشت؟ 488 00:22:12,128 --> 00:22:13,920 از اون دختراش نبود 489 00:22:13,940 --> 00:22:15,464 اون لايق اينطور مردن نبود 490 00:22:15,484 --> 00:22:17,850 کسي رو ميشناسي که ميخواست بهش صدمه بزنه؟ 491 00:22:17,918 --> 00:22:19,398 . 492 00:22:19,418 --> 00:22:21,061 يه دوست پسري داشت که ميومد به ديدنش 493 00:22:21,081 --> 00:22:23,531 ديوارهاي اينجا نازکند،واسه اين من مي تونستم صداي جر و بحثشون رو بشنوم 494 00:22:23,551 --> 00:22:26,716 چند بار اونو متعصب صدا زد 495 00:22:26,736 --> 00:22:29,429 ازش ميخواست راحتش بذاره و از اين چيزا 496 00:22:29,578 --> 00:22:30,898 اسمشو ميدوني؟ 497 00:22:30,918 --> 00:22:33,430 هيچوقت از نزديک نديدمش.اما از دور ديدمش 498 00:22:33,450 --> 00:22:35,249 يه پليس بود 499 00:22:42,840 --> 00:22:44,813 . 500 00:22:45,109 --> 00:22:47,377 کيت.کجايي؟ 501 00:22:47,445 --> 00:22:50,135 آپارتمان شلبي.ببين ميدونم گفتي تحقيق نکنم 502 00:22:50,155 --> 00:22:53,240 اما ما يه سر نخ داريم - آره،منم دارم - 503 00:22:53,551 --> 00:22:56,152 معلوم شد قاضيمون قضيه رو جدي گرفته 504 00:22:56,220 --> 00:22:59,190 اون منشي اي که داني و دولي رو قاطي کرده بود رو پيدا کرده 505 00:22:59,210 --> 00:23:01,510 اما اون قاطي کردن نبود.کيت 506 00:23:01,530 --> 00:23:02,888 عمدي بوده 507 00:23:02,908 --> 00:23:04,886 برا چي داني رو فرستادند زندان؟ 508 00:23:04,906 --> 00:23:07,930 خب،بنظر ميرسه اون توسط يه پليسي تحت فشار بوده 509 00:23:07,998 --> 00:23:11,710 اون حرومزاده رفته به ثبت دفتر مرکزي تا يه زنداني رو اذيت کنه 510 00:23:11,730 --> 00:23:14,862 اون به منشي گفته که داني دوست دخترش رو کشته 511 00:23:14,882 --> 00:23:17,439 حالا هم قاضي داره دنبال پليسه ميگرده 512 00:23:17,459 --> 00:23:20,568 تا از ناحيه اش بياردش و اونم طفره ميره 513 00:23:20,588 --> 00:23:22,678 آره.ماله کشيدن رو جرم همکار 514 00:23:22,746 --> 00:23:25,519 اين غلط هارو نمي تونند با اف.بي.آي بکنن 515 00:23:30,167 --> 00:23:32,890 پس پليس هاي فدرال(اف.بي.آي) اينجوري کار ميکنند؟ 516 00:23:32,910 --> 00:23:34,808 من با تواضع اينجا اومدم 517 00:23:34,828 --> 00:23:37,029 تو نيم ساعته منو اينجا معطل کردي 518 00:23:37,049 --> 00:23:39,673 بابت تاخير متاسفم،تامي 519 00:23:39,971 --> 00:23:41,708 تيمي درسته - درسته - 520 00:23:41,728 --> 00:23:44,091 تيمي.من تو قاطي کردن اسم ها خيلي بدم 521 00:23:44,111 --> 00:23:48,111 تيمي،تامي.داني،دولي 522 00:23:50,357 --> 00:23:51,310 درباره چي حرف ميزني؟ 523 00:23:51,330 --> 00:23:53,234 بايد با خودت فکر کرده باشي که منشي تو ثبت مرکزي 524 00:23:53,254 --> 00:23:55,480 هواتو داره،اما اون به محضي که قاضي شروع به 525 00:23:55,500 --> 00:23:58,235 سوال پرسيدن کرد تو رو لو داد 526 00:23:58,458 --> 00:24:00,047 چيزي ندارم که بهت بگم 527 00:24:00,067 --> 00:24:02,199 مي توني با وکيل بخشمون تماس بگيري - با هر کي که بخواي تماس مي گيرم - 528 00:24:02,219 --> 00:24:04,284 اما هر دومون مي دونيم تو داني رايان رو فرستادي زندان 529 00:24:04,304 --> 00:24:08,304 چون ميدونستي هيچ وقت يه دادستان اف بي آي از اونجا زنده بيرون نمياد 530 00:24:09,396 --> 00:24:10,391 رايان مرده؟ 531 00:24:10,459 --> 00:24:12,532 نه.زنده است 532 00:24:12,552 --> 00:24:16,552 و ميتونه از خودش در برابر قتلي که تو براش صحنه سازي کردي دفاع کنه 533 00:24:17,764 --> 00:24:18,899 وايسا 534 00:24:18,919 --> 00:24:20,901 تو فکر ميکني من شلبي رو کشتم؟ 535 00:24:20,921 --> 00:24:22,726 و در ضمن سعي کردي داني رو هم بکشي 536 00:24:22,746 --> 00:24:24,938 برا اينکه تو ميدونستي اگه اون قبل از دادگاه بميره 537 00:24:24,958 --> 00:24:26,839 اون پرونده هم با مرگ اون بسته ميشه 538 00:24:26,859 --> 00:24:30,025 اين ديوونگيه.شلبي عشقِ زندگي ِ من بود 539 00:24:30,045 --> 00:24:31,866 و منم سعي نکردم کسي رو بکشم 540 00:24:31,886 --> 00:24:34,503 پس انتظار داشتي چه اتفاقي براش تو زندان ليکوود بيافته؟ 541 00:24:34,523 --> 00:24:36,910 يه کم مي ترسيد. نمي دونم 542 00:24:36,930 --> 00:24:40,390 ببين،من واقعا وقتي خبر شلبي رو شنيدم صدمه ي بدي خوردم 543 00:24:40,410 --> 00:24:43,028 بعدش فهيمدم که اون متهم تو بازداشته 544 00:24:43,048 --> 00:24:45,247 بعدش يه بهونه جور کردم رفتم پيش دفتردار مرکزي 545 00:24:45,267 --> 00:24:47,940 فقط خواستم يه نگاه به کسي که دختر مورد علاقه ام رو کشته بندازم 546 00:24:47,960 --> 00:24:50,199 فقط مي خواستي يه نگاه بندازي؟ 547 00:24:50,323 --> 00:24:51,688 نه 548 00:24:52,830 --> 00:24:54,770 راستشو بخوايد 549 00:24:54,790 --> 00:24:55,843 ،مي خواستم با اون مرتيکه عوضي 5 دقيقه تنها باشم 550 00:24:55,863 --> 00:24:58,444 اما وقتي داشتم ليست رو برا اسم داني رايان کنترل مي کردم 551 00:24:58,464 --> 00:25:01,241 اولين اسمي که ديدم رايان دولي بود 552 00:25:01,261 --> 00:25:02,763 و اون تو ليست ليکوود بود 553 00:25:02,783 --> 00:25:05,444 و با خودم گفتم اين معرکه است 554 00:25:05,512 --> 00:25:08,080 و به منشي گفتم باحال نميشه 555 00:25:08,147 --> 00:25:09,588 اگه اين دوتا اسم با هم جابجا بشند 556 00:25:09,608 --> 00:25:11,783 و اون تاييد کرد که چرا ميشه 557 00:25:11,803 --> 00:25:13,686 اين همه ي کاريه که من کردم 558 00:25:15,247 --> 00:25:16,841 ديشب تو زمان قتل کجا بودي؟ 559 00:25:16,861 --> 00:25:19,707 خداي من .خونه بودم،خوابيده بودم 560 00:25:19,708 --> 00:25:21,358 تنها؟ - آره،تنها- 561 00:25:21,378 --> 00:25:25,215 از وقتي شلبي منو برا اون رايان عوضي انداخت بيرون تنها هستم 562 00:25:25,235 --> 00:25:27,246 که چه زماني بود؟ 563 00:25:27,266 --> 00:25:29,070 شش ماه قبل 564 00:25:44,313 --> 00:25:46,857 کيت،کيت،آروم باش،آروم باش 565 00:25:46,877 --> 00:25:48,934 فقط ديوونگي نکن 566 00:25:48,954 --> 00:25:50,488 تا وقتي مطمئن نشديم درباره 567 00:25:50,556 --> 00:25:52,700 شلبي و داني راست ميگه - من چقدر احمق بودم که فکر ميکردم - 568 00:25:52,720 --> 00:25:55,753 که اون براي يه سري دليل موجه اونجا بوده،اما اينطور نبوده 569 00:25:55,773 --> 00:25:58,267 داني ترتيبش رو ميداده تو قبلش تو خونه ام بهم گفتي 570 00:25:58,287 --> 00:26:00,389 آره ..خب .. من گفتم...اما 571 00:26:00,409 --> 00:26:02,366 بايد زودتر ميفهميدم 572 00:26:06,665 --> 00:26:08,886 تو ديگه کدوم خري هستي؟ 573 00:26:08,906 --> 00:26:10,897 من کسي هستم که گولِ چرت و پرت هات رو نميخوره 574 00:26:10,917 --> 00:26:13,403 شلبي تو رو انداخت بيرون چون تو وحشي بازي در آوردي و اون ترسيده بود 575 00:26:13,423 --> 00:26:15,289 داستانت درباره داني رايان دروغه 576 00:26:15,309 --> 00:26:17,523 درسته 577 00:26:17,543 --> 00:26:20,845 اون گفت که با يکي ريخته رو هم که آينده درخشاني تو سياست داره 578 00:26:20,865 --> 00:26:23,253 شلبي حتما گوي پيشگويي داشته 579 00:26:23,526 --> 00:26:25,789 شش ماه قبل تنها آينده اي که برا رفيقت ميشد 580 00:26:25,809 --> 00:26:27,867 متصور بود ،گذاشتنِ بيرونِ آشغال 581 00:26:27,887 --> 00:26:30,260 خودش و کيت بود 582 00:26:30,327 --> 00:26:33,873 ببين من هرچي مي دونستم بهتون گفتم 583 00:26:34,121 --> 00:26:37,577 وقتي شلبي گفت تو رو بخاطر اون يارو با آينده درخشان سياسي ترک ميکنه 584 00:26:37,597 --> 00:26:40,270 اسم داني رايان رو برد؟ 585 00:26:41,523 --> 00:26:44,104 برام مهم نيست پليسه چي ميگه 586 00:26:44,124 --> 00:26:47,949 من شلبي رو فقط دو دقيقه تو جلسه يگان عملياتي ديدم 587 00:26:47,969 --> 00:26:49,835 هيچ چيز ديگه اي بين ما نبود 588 00:26:49,855 --> 00:26:51,424 و بعدش.. - تو تختش از خواب پا شدي - 589 00:26:51,444 --> 00:26:53,174 خداي من،چطور اينو نمي فهمي؟ 590 00:26:53,194 --> 00:26:55,432 چون تو داري به بدترين شکل ممکن از خودت دفاع ميکني 591 00:26:55,452 --> 00:26:57,308 اينکار، رو بر عليه من انجام دادن 592 00:26:57,328 --> 00:27:00,962 من اينو نخواستم و مسببش نبودم 593 00:27:00,982 --> 00:27:02,731 يه نفر يه چيزي تو نوشيدنيِ من ريخته 594 00:27:02,751 --> 00:27:05,341 و امکان انتخاب رو از من گرفته 595 00:27:05,361 --> 00:27:06,661 يا اينطور نيست 596 00:27:06,729 --> 00:27:08,298 منظورت چيه؟ 597 00:27:08,318 --> 00:27:12,276 تو وقتي باهم زندگي مي کرديم بهم دروغ گفتي،چرا الان نخواي بهم دروغ بگي؟ 598 00:27:12,879 --> 00:27:13,679 کيت 599 00:27:13,699 --> 00:27:16,905 ممکنه همه اين حرفا در باره از هوش رفتنت رو از خودت در آوردي 600 00:27:16,973 --> 00:27:18,204 تا رو عوضي بودنت ماله بکشي 601 00:27:18,224 --> 00:27:19,817 و بعدش به تنها کسيکه 602 00:27:19,837 --> 00:27:22,634 ميدوني سناريوي احمقانت رو باور ميکنه زنگ زدي 603 00:27:22,654 --> 00:27:24,111 دانيل پي يرس 604 00:27:24,831 --> 00:27:26,228 بهم بگو که اين فکر خودت نيست 605 00:27:26,248 --> 00:27:27,598 . 606 00:27:27,618 --> 00:27:29,116 کيت 607 00:27:32,043 --> 00:27:34,890 دانيل الان واقعا زمان بديه- پليس حسود - 608 00:27:34,910 --> 00:27:37,168 اون به کانديداي اشتباهي اشاره کرد 609 00:27:43,728 --> 00:27:46,684 من و شلبي سابقه همکاري حرفه اي عالي اي با هم داشتيم 610 00:27:46,704 --> 00:27:48,732 حقيقتش ما يه سري بررسي انجام داديم 611 00:27:48,752 --> 00:27:51,701 شلبي پارسال بعنوان دستيار، تو اداره شهرداري کار ميکرده 612 00:27:51,721 --> 00:27:54,437 اون تو بخش يگان عملياتي تو حوزه جرائم داخل شهري منصوب شده بود 613 00:27:54,457 --> 00:27:56,328 تو هم تو همون بخش کار مي کردي 614 00:27:56,348 --> 00:27:58,264 اين مسخره است 615 00:27:58,284 --> 00:28:00,867 من يه مرد متاهلم - که نشون ميده چرا شما محتاط بوديد - 616 00:28:00,887 --> 00:28:03,386 تو از ايميل استفاده نمي کردي،پيامک هاتو با تلفن غير قابل ردگيري مي زدي 617 00:28:03,406 --> 00:28:06,233 تو ملا عام رابطه ات رو عادي جلوه مي دادي،اما مشکل اينجا بود که 618 00:28:06,253 --> 00:28:10,052 شلبي به يکي گفته بود،هرچند که به شما قول داده بود چيزي نگه 619 00:28:10,120 --> 00:28:11,820 تو متوجه شدي ، بايد موقعيت رو کنترل ميکردي 620 00:28:11,888 --> 00:28:13,822 يا اينکه اون کمپين و ازدواجت رو از بين ميبرد 621 00:28:13,890 --> 00:28:16,473 پس شما اونو کشتيد - نه.نه - 622 00:28:16,493 --> 00:28:19,451 من نکشتمش،قسم ميخورم. 623 00:28:19,471 --> 00:28:22,231 ما يه کارايي با هم کرديم که نادرست بودند 624 00:28:22,665 --> 00:28:24,551 منظورتون سکسه 625 00:28:24,676 --> 00:28:28,676 بنظر ميرسيد خيلي جذب من شده،و منم ..ضعيف بودم 626 00:28:29,205 --> 00:28:31,372 من يه اشتباه کردم.من عاشق همسرم هستم 627 00:28:31,392 --> 00:28:32,841 درموردش به همسرتون چيزي گفتيد؟ 628 00:28:32,861 --> 00:28:34,576 نه.واسه چي؟تا احساس گناهم رو از بين ببرم؟ 629 00:28:34,596 --> 00:28:37,024 يعني من مجبورم يا کاري که کردم زندگي کنم،نمي خوام اونو تبديل به يه مشکل کنم 630 00:28:37,044 --> 00:28:39,629 کي رابطه رو تموم کرد؟ - من - 631 00:28:39,649 --> 00:28:41,479 چون ميترسيدي مچت گرفته بشه؟ 632 00:28:41,499 --> 00:28:44,331 بيشتر ميترسيدم که کشته بشم 633 00:28:46,131 --> 00:28:50,131 شلبي بهم گفت که يه دوست پسر پليس ِحسود داره 634 00:28:50,238 --> 00:28:52,746 گفت اون ولش نمي کنه.اولش خيلي جدي نگرفتم 635 00:28:52,766 --> 00:28:55,699 يه شب که داشتم از آپارتمانش بيرون ميومدم 636 00:28:55,935 --> 00:28:58,578 نفهميدم از کجا پيداش شد 637 00:28:59,348 --> 00:29:02,189 اون بشدت داشت خفه ام ميکرد،تقريبا از زمين بلندم کرد 638 00:29:02,209 --> 00:29:04,405 بعد در گوشم گفت:گورتو از پيش شلبي گم ميکني 639 00:29:04,472 --> 00:29:06,682 وگرنه گردنت رو ميشکنم 640 00:29:06,856 --> 00:29:08,776 بعد از اون ماجرا به شلبي گفتم همه چي تمومه 641 00:29:08,844 --> 00:29:10,981 چيز ديگه اي که ميدونم،اينه که برا طرف مقابل شروع بکار کرد 642 00:29:11,001 --> 00:29:12,446 برايان مک گراس 643 00:29:12,466 --> 00:29:13,814 من تا اونموقع اينو نمي فهميدم 644 00:29:13,834 --> 00:29:16,026 که احتمالا هيچوقت براش مهم نبودم 645 00:29:16,046 --> 00:29:17,287 اون عاشق قدرت بود 646 00:29:17,307 --> 00:29:20,270 در حقيقت،اون دوست پسر سابق روانيش بهم لطف کرد 647 00:29:20,290 --> 00:29:21,922 اما شما هيچوقت اين حمله رو گزارش نکرديد؟ 648 00:29:21,942 --> 00:29:24,224 يا حداقل به شلبي اخطار ندادي که دوست پسرش خشونت بخرج داده؟ 649 00:29:25,959 --> 00:29:27,928 نه.تو بيشتر مشغول ماله کشي رو خيانتتون بودي 650 00:29:27,995 --> 00:29:30,328 بلندشو - چي؟چرا؟ - 651 00:29:30,613 --> 00:29:32,685 کاريت نباشه 652 00:29:33,591 --> 00:29:35,635 به چي فکر ميکني داني؟ 653 00:29:36,636 --> 00:29:38,013 تيم روسو خيلي کوتاه تر از اونيه که 654 00:29:38,033 --> 00:29:40,974 بتونه يه آدمي به اين بلند قدي رو از گردن بلند کنه 655 00:29:43,759 --> 00:29:45,852 ولي يکي رو ميشناسم که ميتونه 656 00:29:46,087 --> 00:29:48,481 برا چي دوباره برگشتيد؟ 657 00:29:48,606 --> 00:29:49,810 اين 658 00:29:49,830 --> 00:29:52,885 پزشکي قانوني يه مو از صحنه جرم پيدا کرده 659 00:29:52,953 --> 00:29:54,915 ميتونه مال شلبي باشه 660 00:29:54,935 --> 00:29:57,104 اما بايد بگم بنظر ميرسه بيشتر مال شما باشه 661 00:29:57,124 --> 00:30:00,078 وقتي جواب آزمايشگاه اومد بهتر متوجه ميشيم 662 00:30:01,765 --> 00:30:03,462 تو مراقب اون بودي 663 00:30:03,529 --> 00:30:06,695 دفعه آخري که اينجا بوديم از آبروش دفاع کردي 664 00:30:07,229 --> 00:30:10,245 تو عاشق شلبي يودي؟نبودي؟ 665 00:30:19,556 --> 00:30:22,212 شلبي آدم جالبي بود 666 00:30:22,460 --> 00:30:24,562 خيلي خوشگل و باهوش 667 00:30:24,582 --> 00:30:28,582 اما واقعا نمي دونست چقدر خاصه 668 00:30:28,607 --> 00:30:31,956 هيچ وقت برا خودش ارزشي قائل نبود 669 00:30:31,976 --> 00:30:33,558 پس وقتي ميدي يه مرد غريبه باهاش مياد خونه 670 00:30:33,626 --> 00:30:36,514 ناراحت ميشدي 671 00:30:40,059 --> 00:30:42,851 آره،اون آدم خوبي بنظر نميرسيد 672 00:30:48,867 --> 00:30:51,101 برازنده ي اون نبود 673 00:30:51,821 --> 00:30:53,737 خيلي سخته جلو خودتون رو بگيريد،ميدونيد؟ 674 00:30:53,757 --> 00:30:55,746 چون من بوضوح ميديدم 675 00:30:55,766 --> 00:30:58,917 من وشلبي برا همديگه زاده شديم 676 00:30:58,937 --> 00:31:02,886 اما اون اينو نمي فهميد 677 00:31:03,880 --> 00:31:07,206 اين که باهات موافق نبود اذيتت مي کرد 678 00:31:08,398 --> 00:31:11,264 وقتي شنيدم يارو از آپارتمانش اومد بيرون 679 00:31:11,284 --> 00:31:13,585 تصميم گرفتم برم ببينمش 680 00:31:15,868 --> 00:31:18,077 اون بنظر ناراحت ميومد 681 00:31:18,097 --> 00:31:21,004 ازش پرسيدم حالش خوبه؟و اون گفت آره 682 00:31:21,024 --> 00:31:23,990 بعد بهش گفتم چه حسي بهش دارم 683 00:31:24,442 --> 00:31:27,444 و بهش گفتم بنظرم اون لايق شاد بودنه 684 00:31:27,576 --> 00:31:29,864 گفتش که اومدن من ناراحتش مي کنه 685 00:31:29,884 --> 00:31:32,422 و من گفتم نه.اين چيزي نيست که ابدا من دوست داشته باشم انجام بدم 686 00:31:32,442 --> 00:31:35,552 هيچ وقت نمي خواستم که احساس ترس کنه 687 00:31:35,572 --> 00:31:38,408 مي خواستم که عشقم رو احساس کنه 688 00:31:38,428 --> 00:31:42,428 و فکر مي کردم نهايتا وقتي به هم برسيم اينو ميفهمه 689 00:31:43,831 --> 00:31:46,476 يهو ديوونه شدم 690 00:31:46,496 --> 00:31:47,930 و.. 691 00:31:50,545 --> 00:31:54,545 درازکش افتاد اونجا و ازش خون ميرفت 692 00:31:58,057 --> 00:32:00,184 ميدونم هيچ وقت منو نميبخشه 693 00:32:00,204 --> 00:32:02,845 . 694 00:32:11,091 --> 00:32:14,581 بعد صداي يه ناله رو از اون اتاق شنيدم 695 00:32:15,289 --> 00:32:17,392 فکر مي کردم اون رفته 696 00:32:17,646 --> 00:32:19,868 اما فهميدم نرفته 697 00:32:20,203 --> 00:32:22,898 همون موقع بود که فهميدي يه راهي برا خلاصي وجود داره 698 00:32:22,965 --> 00:32:24,565 . 699 00:32:32,878 --> 00:32:35,142 هيچوقت قصد آزارش رو نداشتم 700 00:32:37,450 --> 00:32:39,614 واقعا دوستش داشتم 701 00:32:41,074 --> 00:32:42,699 . 702 00:32:45,913 --> 00:32:47,568 از کمکت ممنون 703 00:32:47,588 --> 00:32:49,288 خواهش ميکنم 704 00:32:52,899 --> 00:32:54,494 واستا،واستا 705 00:32:54,562 --> 00:32:56,462 من بياد يه نگاه ديگه به صحنه جرم بندازم 706 00:32:56,482 --> 00:32:57,531 چرا؟ 707 00:32:57,598 --> 00:33:00,366 چون من ميدونم چرا داني تو آپارتمان شلبي بوده 708 00:33:03,192 --> 00:33:04,514 حق با منه 709 00:33:04,534 --> 00:33:06,417 يه نفر ديگه هم تو اين آپارتمان بوده؟ - از کجا ميدوني؟ - 710 00:33:06,437 --> 00:33:08,270 شِلتون گفت صداي رفتن داني رو شنيده،درسته؟ 711 00:33:08,290 --> 00:33:10,871 اما داني هنوز اينجا بوده،پس اون صدايي که شِلتون از راهرو شنيده 712 00:33:10,891 --> 00:33:11,915 نفر سوم بوده 713 00:33:11,935 --> 00:33:13,595 يعني اونوقت که شلبي و داني پيداشون شده 714 00:33:13,615 --> 00:33:15,304 نفر سومي تو کمد مخفي شده بوده 715 00:33:15,324 --> 00:33:18,070 آره،دليلي اينکه لباس ها همه به يه سمت جمع شدند همينه 716 00:33:18,090 --> 00:33:20,266 و به اين نگاه کن،اين موکت رو ببين 717 00:33:26,642 --> 00:33:29,651 تخنخواب در اصل اينجا بوده،بعدش جهتش از اين ور شده 718 00:33:29,671 --> 00:33:33,488 پس از کمد کاملا قابل رويت بوده 719 00:33:33,555 --> 00:33:35,356 يه ذره در رو باز کن 720 00:33:35,424 --> 00:33:37,731 و اين بهترين محله برا شکار يه سري عکس برا متهم جلوه دادن کسي 721 00:33:37,751 --> 00:33:40,294 اما اگه ترتيب اتاق عوض شده بود،شلبي حتما متوجه ميشد 722 00:33:40,314 --> 00:33:42,496 که اين به اين معنيه که تو اين کار دخيل بوده 723 00:33:42,516 --> 00:33:44,531 اما چرا اون بايد از کانديداي خودشون اخاذي کنه؟ 724 00:33:44,551 --> 00:33:46,785 شايد مک گراس فهميده بود که داني 725 00:33:46,805 --> 00:33:48,949 با همه سياست هاش موافق نيست .مثل نقشه ناحيه بندي انتخاباتي 726 00:33:48,969 --> 00:33:51,078 اما با چند تا عکس رسوا کننده 727 00:33:51,098 --> 00:33:52,587 ميتونه داني رو تو مشتش داشته باشه 728 00:33:52,607 --> 00:33:54,241 تئوريت رو دوست دارم.اما نمي دونم چجوري بايد اثباتش کنيم؟ 729 00:33:54,261 --> 00:33:56,176 شلبي مرده و داني بيهوش بوده 730 00:33:56,196 --> 00:33:58,594 و نمي دونيم نفر سوم کي بوده 731 00:33:58,929 --> 00:34:00,513 فکر کنم بتونم اثباتش کنم 732 00:34:03,881 --> 00:34:06,028 ممنون که اومدي پيت 733 00:34:06,176 --> 00:34:07,745 همونطور که تلفني بهت گفتم 734 00:34:07,765 --> 00:34:09,797 کسيکه شلبي رو کشته بود رو دستگير کرديم 735 00:34:09,817 --> 00:34:11,547 آره،اين خبر خيلي خوبيه.چه کمکي از من بر مياد؟ 736 00:34:11,567 --> 00:34:14,612 خب،بنظر ما ميتوني تو شناسايي اون کمکون کني 737 00:34:14,632 --> 00:34:17,784 چون تو ، تو شبي که شلبي مرد تو آپارتمان بودي 738 00:34:18,020 --> 00:34:19,696 نه.نبودم 739 00:34:20,006 --> 00:34:22,865 ما يه اثر انگشت ناپيدا تو کمد شلبي پيدا کرديم 740 00:34:22,885 --> 00:34:26,347 وقتي شلبي ميخواست از دونالد رايان دلبري کنه تو اونجا مخفي شده بودي 741 00:34:26,807 --> 00:34:30,807 تو و شلبي نقشه ريختيد که داني رو دارو خور کنيد و بعدم از کانديداي خودتون اخاذي کنيد 742 00:34:30,893 --> 00:34:33,789 و اگر بخاطر اون نقشه کوچيک تو نبود،شلبي هنوز زنده بود 743 00:34:33,809 --> 00:34:35,348 پس با وجود اينکه تو خفه اش نکردي 744 00:34:35,368 --> 00:34:37,103 هنوز بخاطر مشارکت در قتل پات گيره 745 00:34:37,123 --> 00:34:39,647 واستا.واستا.اينا هيچکدومش فکر من نبود 746 00:34:39,667 --> 00:34:41,943 من فقط از دستورات پيروي مي کردم 747 00:34:42,266 --> 00:34:44,313 از طرف برايان مک گراس؟ 748 00:34:44,785 --> 00:34:45,708 . 749 00:34:45,728 --> 00:34:47,180 آره 750 00:34:47,614 --> 00:34:49,356 همه چيز زير سر اون بود 751 00:34:49,376 --> 00:34:50,530 خب،متاسفانه 752 00:34:50,550 --> 00:34:53,985 اين همون چيزي که ما بهش ميگيم تمايز بدون تفاوت (يکي بودن دو چيز ) 753 00:34:54,005 --> 00:34:55,916 شما هنوز بازداشتيد 754 00:34:56,102 --> 00:34:59,502 مگر اينکه تو بخواي با ما همکاري کني 755 00:34:59,751 --> 00:35:02,640 تا بر عليه اون يه پرونده درست کنيم 756 00:35:03,880 --> 00:35:06,962 ببين ما نمي تونستيم بر خلاف خواسته ي اون عمل کنيم 757 00:35:06,982 --> 00:35:09,047 من فقط چندتا عکس انداختم 758 00:35:09,067 --> 00:35:12,273 شلبي چند هفته با داني لاس زده بود 759 00:35:12,831 --> 00:35:14,985 اون بدام نيافتاده بود 760 00:35:16,988 --> 00:35:19,247 پس اون از يه حربه استفاده کرد 761 00:35:20,351 --> 00:35:22,143 داري ميگي که دارو خورش کرد 762 00:35:22,163 --> 00:35:23,389 بله 763 00:35:30,885 --> 00:35:32,478 بعدش چي شد؟ 764 00:35:33,022 --> 00:35:34,671 ميدونستم که ميتونه اونو به آپارتمانش بکسونه 765 00:35:34,691 --> 00:35:36,440 پس من جلوتر رفتم خونش و مخفي شدم 766 00:35:36,460 --> 00:35:39,785 خب حالا راحت و خوشحال باش 767 00:35:40,853 --> 00:35:43,512 ميخوام برات يه کم نمايش بدم 768 00:35:47,379 --> 00:35:48,980 . 769 00:35:50,587 --> 00:35:52,856 . 770 00:36:01,204 --> 00:36:03,393 طرف مي تونست بهترين سکس عمرش رو تجربه کنه 771 00:36:03,413 --> 00:36:05,495 اما اون خوابش برد 772 00:36:05,515 --> 00:36:07,141 . 773 00:36:10,926 --> 00:36:12,328 بعدش؟ 774 00:36:14,177 --> 00:36:15,978 خب،بعدش 775 00:36:17,142 --> 00:36:19,591 خب حالا چه غلطي بايد بکنم؟ 776 00:36:19,611 --> 00:36:22,329 بهش گفتم ادامه بده و سعي کنه واقعي بنظر برسه 777 00:36:23,012 --> 00:36:26,989 خب،بعد از چند دقيقه ،چيزي که ميخواستم رو بدست آوردم 778 00:36:27,056 --> 00:36:29,391 . 779 00:36:29,981 --> 00:36:31,519 پس از هم جدا شديم 780 00:36:31,842 --> 00:36:33,961 ببين ،من هرچي ميخواستيد بهتون گفتم 781 00:36:34,029 --> 00:36:36,731 حالا ميشه يه معامله با هم بکنيم؟ 782 00:36:37,392 --> 00:36:38,993 . 783 00:36:42,542 --> 00:36:44,238 ممنون داني 784 00:36:45,929 --> 00:36:47,566 بابت همه چي 785 00:36:49,788 --> 00:36:52,212 فقط لبخند بزن و سر تکون بده،همکار 786 00:36:52,232 --> 00:36:56,232 او هيچوقت نمي فهمه تو چقدر به نابود کردنش نزديک بودي 787 00:37:07,117 --> 00:37:08,595 داني 788 00:37:08,663 --> 00:37:11,280 نگران ديده شدنت با من نباش 789 00:37:11,603 --> 00:37:13,804 من از اتهام قتل تبرئه شدم 790 00:37:13,824 --> 00:37:16,778 شنيدم.و برات خوشحالم 791 00:37:17,634 --> 00:37:19,973 کاش اين به معني يه شروع دوباره برا کمپين بود 792 00:37:19,993 --> 00:37:22,924 اما بنظرم رسوايي ها يه خرده لکه بجا ميذارن 793 00:37:23,247 --> 00:37:25,445 تو اون لباس رو ميشوري 794 00:37:25,512 --> 00:37:27,113 آويزونش مي کني تو کمدت 795 00:37:27,133 --> 00:37:30,545 يه چند سالي بعد از اين،دوباره مي پوشيش،دوباره تلاش ميکنيم 796 00:37:30,565 --> 00:37:34,565 من خيلي دوست ندارم برا اون منصب دوباره بجنگم 797 00:37:35,790 --> 00:37:39,004 بيشتر از اون ميخوام منصب تو رو نابود کنم 798 00:37:43,282 --> 00:37:45,967 برايان مک گراس، شما بابت همکاري در قتل 799 00:37:45,987 --> 00:37:48,685 تهديد و ارعاب و جنايت بازداشتيد 800 00:37:48,705 --> 00:37:50,919 هر چي مي خواي بگو 801 00:37:51,304 --> 00:37:53,252 هيچ کدوم به من نميچسبه 802 00:37:53,612 --> 00:37:55,081 اين جرم نيست 803 00:37:55,101 --> 00:37:58,196 يه هم آغوشي شبونه بين دو تا آدم بالغ ِ راضيه 804 00:37:58,216 --> 00:38:01,074 بابا،رابي آلزايمر داره - خب منم دارم - 805 00:38:01,094 --> 00:38:03,315 با اين همه بازم نميتوني 806 00:38:03,335 --> 00:38:06,456 از وضعيتش سوءاستفاده کني تا باهاش سکس داشته باشي 807 00:38:06,476 --> 00:38:10,368 چه ايرادي داره اگه اون منو با يکي اشتباه گرفته باشه؟ 808 00:38:10,388 --> 00:38:11,890 ما برا هم خوبيم 809 00:38:11,957 --> 00:38:15,428 در حال حاضر چه اهميتي داره؟ 810 00:38:15,448 --> 00:38:18,530 خب اين بهونه که يکي چيزي يادش نمياد کافيه تا بهش صدمه بزنيم؟ 811 00:38:18,550 --> 00:38:20,839 تو يکي از اونايي هستي که به احساسات رابي لطمه زدي؟ 812 00:38:20,859 --> 00:38:23,618 من بهش گفتم پسرم تنها کسيه تو دنيا که 813 00:38:23,638 --> 00:38:25,836 که اونو بعنوان يه خانم پير ديوونه فرض نميکنه 814 00:38:25,856 --> 00:38:29,754 اما وقتي تو داستانش رو شنيدي دقيقا همون کارو کردي 815 00:38:31,330 --> 00:38:33,308 باشه.قبول معذرت ميخوام 816 00:38:33,328 --> 00:38:34,855 نه.داري اداشو در مياري؟ 817 00:38:34,875 --> 00:38:37,629 اون خانم خوشگله ي اف بي آي ات رو ببر خونه ي رابي 818 00:38:37,649 --> 00:38:39,992 و دنبال ساني کانن بگرد 819 00:38:48,719 --> 00:38:51,238 بابت کمپين معذرت ميخوام 820 00:38:51,610 --> 00:38:53,439 ميدونم چقدر اون برات مهم بود 821 00:38:53,459 --> 00:38:55,760 گيلزپي خيلي سال که اون شغل رو ميخواد 822 00:38:55,780 --> 00:38:58,700 اون عضو شوراي خوبي ميشه - آدمي که به زنش خيانت ميکنه - 823 00:38:58,720 --> 00:39:01,314 آدما اشتباه ميکنند کيت 824 00:39:02,419 --> 00:39:04,374 من اينجور در نظر ميگيرم که اون اشتباه 825 00:39:04,394 --> 00:39:06,737 اونا رو از آدم خوبِ درستکار بودن ساقط نميکنه 826 00:39:10,636 --> 00:39:12,411 خيلي متاسفم،دان 827 00:39:12,969 --> 00:39:16,969 تو بهم احتياج داشتي ومن ناديده اش گرفتم 828 00:39:17,300 --> 00:39:18,855 مي دونم برات آسون نبوده 829 00:39:18,923 --> 00:39:21,314 و ميدونم چقدر ميتونه بد بنظر بياد 830 00:39:22,691 --> 00:39:25,856 اما بجز اون يکبار اشتباه 831 00:39:26,104 --> 00:39:29,866 حقيتش اينه که هميشه پشتت بودم 832 00:39:32,180 --> 00:39:35,308 و اين خيلي آزاردهنده است که تو هوامو نداشتي 833 00:39:36,735 --> 00:39:38,882 دوباره با هم خوب ميشيم؟ 834 00:39:41,778 --> 00:39:45,486 يادتون مياد کِي ما مجاز بوديم يه کاري رو از نو انجام بديم؟ 835 00:39:46,082 --> 00:39:48,183 اون روزا که بچه بوديم جادويي نبود 836 00:39:48,203 --> 00:39:49,999 اگه شما از يه چيزي که تو زمين بستکبال اتفاق افتاده 837 00:39:50,019 --> 00:39:52,379 "خوشتون نميومد فقط لازم بود بگيد " از نو 838 00:39:52,399 --> 00:39:54,906 و انگار اون فاجعه اصلا اتفاق نيافتاده 839 00:39:54,926 --> 00:39:58,480 متاسفانه زندگي بيرحمه 840 00:39:58,616 --> 00:40:00,762 هر لحظه اي که ما تجربه ميکنيم 841 00:40:00,782 --> 00:40:03,342 يه اثري رو تو ذهن ما ميذاره 842 00:40:03,362 --> 00:40:07,325 نحوه دريافت ما از چيزها و آدما رو تو آينده شکل ميده 843 00:40:07,345 --> 00:40:09,728 اسمش حافظه ي ضمني هست 844 00:40:10,199 --> 00:40:14,199 و دائما به ما يادآوري ميکنه که مراقب باشيم 845 00:40:16,509 --> 00:40:18,557 به کي ميتونيم اعتماد کنيم؟ 846 00:40:18,817 --> 00:40:20,949 کجا جامون امنه 847 00:40:23,382 --> 00:40:26,496 و ما قادر به چه چيزهايي هستيم؟ 848 00:40:29,810 --> 00:40:33,810 البته مزايايي تو محتاط زندگي کردن وجود دراه 849 00:40:34,570 --> 00:40:35,530 سلام؟ 850 00:40:35,550 --> 00:40:37,883 سلام؟ 851 00:40:38,166 --> 00:40:41,656 کمکون ميکنه تا از چيزايي که ناراحتمون 852 00:40:43,199 --> 00:40:45,098 يا مريضمون ميکنه 853 00:40:49,131 --> 00:40:51,216 يا خودمون تو خطر ميندازه، دوري کنيم 854 00:40:52,761 --> 00:40:55,069 اما يه خطري هست که 855 00:40:55,089 --> 00:40:58,556 حافظه ي ضمني نميتونه توش بهمون کمک کنه 856 00:40:59,119 --> 00:41:01,845 و اون خطر تعصب ماست 857 00:41:02,999 --> 00:41:06,999 که ميتونه ما رو از ديدن اونچه واقعا وجود داره محروم کنه 858 00:41:08,233 --> 00:41:10,430 اوه 859 00:41:21,639 --> 00:41:23,364 دانيل 860 00:41:23,505 --> 00:41:25,838 مشتاقانه پذيراي انتقادهاي شما هستم aydin-j aydin_civil@yahoo.com 861 00:41:23,505 --> 00:41:25,838 مشتاقانه پذيراي انتقادهاي شما هستم aydin-j aydin_civil@yahoo.com