1 00:00:02,500 --> 00:00:05,600 Daniel: WHAT IS NORMAL BEHAVIOR? 2 00:00:05,600 --> 00:00:08,400 I MEAN, SOMETIMES IT'S JUST A MATTER OF COMMON SENSE. 3 00:00:08,400 --> 00:00:09,770 YOU WASH YOUR HANDS BEFORE DINNER, 4 00:00:09,770 --> 00:00:11,640 YOU HAVE GOOD HYGIENE. 5 00:00:11,640 --> 00:00:14,380 YOU WASH THEM 12 TIMES IN A ROW AFTER TOUCHING A DOORKNOB -- 6 00:00:14,380 --> 00:00:16,210 THAT'S OBSESSIVE COMPULSIVE DISORDER. 7 00:00:16,210 --> 00:00:18,080 [ SCATTERED LAUGHTER ] 8 00:00:18,080 --> 00:00:20,410 OF COURSE, IT'S NOT ALWAYS SO EASY TO TELL THE DIFFERENCE. 9 00:00:20,420 --> 00:00:22,080 [ ENGINE REVVING ] 10 00:00:22,080 --> 00:00:23,550 HEY, WATCH IT! WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU?! 11 00:00:23,550 --> 00:00:24,720 ARE YOU TRYING TO KILL SOMEBODY?! 12 00:00:24,720 --> 00:00:26,220 COME ON, LIL. HOP ON. 13 00:00:26,220 --> 00:00:28,090 OH, MY GOD, JESSE, WHAT ARE YOU DOING? 14 00:00:28,090 --> 00:00:29,560 REMEMBER? UP ON THE ROOF OF TRESSLER? 15 00:00:29,560 --> 00:00:31,130 WHEN WE SAID WE LOVED EACH OTHER 16 00:00:31,130 --> 00:00:32,560 AND TALKED ABOUT HITTING THE ROAD, 17 00:00:32,560 --> 00:00:34,560 NOT STOPPING TILL BAJA, JUST CAMPING ON THE BEACH 18 00:00:34,560 --> 00:00:36,360 AT THE SEA OF CORTEZ. TODAY IS THAT DAY! 19 00:00:36,370 --> 00:00:39,170 OKAY, ROMEO, YOU'VE MADE YOUR GRAND ROMANTIC GESTURE. 20 00:00:39,170 --> 00:00:41,240 [ ENGINE REVS ] COME ON, BABY. 21 00:00:41,240 --> 00:00:43,370 I LOVE YOU, AND YOU LOVE ME. THIS IS OUR MOMENT. 22 00:00:43,370 --> 00:00:45,770 [ CLASS CHANTING "DO IT! DO IT!" ] 23 00:00:45,780 --> 00:00:47,440 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 24 00:00:47,440 --> 00:00:49,380 [ CHANTING CONTINUES ] 25 00:00:49,380 --> 00:00:52,110 OFF THE BIKE, KID. RIGHT NOW! 26 00:00:52,110 --> 00:00:53,280 LAST CHANCE, LILY. COME ON. 27 00:00:53,280 --> 00:00:55,450 I'M SORRY, JESSE. I CAN'T. 28 00:00:57,120 --> 00:00:59,190 [ ENGINE REVS, TIRES SCREECH ] HEY! HEY, HEY! 29 00:00:59,190 --> 00:01:03,590 HEY! GET BACK HERE! HEY, YOU! COME ON! 30 00:01:03,590 --> 00:01:07,460 THAT IS NOT NORMAL BEHAVIOR. 31 00:01:11,470 --> 00:01:13,130 HEY. 32 00:01:13,140 --> 00:01:14,800 WHAT'S THE BIG RUCKUS WITH CAMPUS SECURITY? 33 00:01:14,800 --> 00:01:16,400 JUST A SOPHOMORE BEING SOPHOMORIC. 34 00:01:16,410 --> 00:01:17,740 WHAT ARE YOU DOING HERE? 35 00:01:17,740 --> 00:01:20,070 I CAME TO SEE IF YOU'D RECONSIDERED. 36 00:01:20,080 --> 00:01:23,140 YOU DON'T NEED MY TESTIMONY TO GET ROSENTHAL EXECUTED. 37 00:01:23,150 --> 00:01:25,150 YOU HAVE THE FAMILIES OF THE MURDER VICTIMS. 38 00:01:25,150 --> 00:01:26,650 YEAH, AND I WANT YOU UP THERE, TOO. 39 00:01:26,650 --> 00:01:30,220 TALKING ABOUT YOUR SENSE OF BETRAYAL BY YOUR OWN SHRINK, 40 00:01:30,220 --> 00:01:32,750 HOW HE TARGETED THE MOST VULNERABLE MENTALLY ILL PEOPLE. 41 00:01:32,760 --> 00:01:34,190 DON'T YOU HAVE TASHA OGDEN? 42 00:01:34,190 --> 00:01:35,720 YES, BUT I STILL -- BUT WHAT? 43 00:01:35,720 --> 00:01:37,860 THE WOMAN WAS ABDUCTED BY A VICIOUS SERIAL KILLER. 44 00:01:37,860 --> 00:01:40,430 HER TESTIMONY ISN'T POWERFUL ENOUGH TO CONVINCE A JURY 45 00:01:40,430 --> 00:01:41,830 TO STICK A NEEDLE IN HIS ARM? 46 00:01:41,830 --> 00:01:43,560 I HOPE SO, BUT YOU WERE AMAZING AT TRIAL. 47 00:01:43,570 --> 00:01:44,730 THE JURY LOVED YOU. 48 00:01:44,730 --> 00:01:46,600 YOU WOULD MAKE THIS THING A SLAM DUNK. 49 00:01:46,600 --> 00:01:48,700 DONNIE, I RESPECT THAT YOU'RE DOING YOUR JOB, 50 00:01:48,700 --> 00:01:50,300 BUT I WILL NOT PARTICIPATE 51 00:01:50,310 --> 00:01:52,140 IN THE PROCESS OF STATE-SPONSORED EXECUTION. 52 00:01:52,140 --> 00:01:55,410 JOSIAH ROSENTHAL MURDERED 13 PEOPLE THAT WE KNOW OF. 53 00:01:55,410 --> 00:01:56,640 IT DOESN'T CHANGE THE FACT 54 00:01:56,650 --> 00:01:58,380 THAT THE DEATH PENALTY IS IMMORAL, 55 00:01:58,380 --> 00:02:00,450 NOT TO MENTION RACIALLY AND SOCIOECONOMICALLY BIASED. 56 00:02:00,450 --> 00:02:03,350 ROSENTHAL IS A RICH, WHITE ASSHOLE! 57 00:02:03,350 --> 00:02:05,790 AND IF ANYONE EVER DESERVED THE DEATH PENALTY, IT'S HIM, 58 00:02:05,790 --> 00:02:07,650 BUT I WILL NOT LET MY PERSONAL FEELINGS 59 00:02:07,660 --> 00:02:09,660 COMPROMISE MY PRINCIPLES. FINE. I GIVE UP. 60 00:02:09,660 --> 00:02:12,460 DO YOU WANT A RIDE TO THE COURTHOUSE? 61 00:02:12,460 --> 00:02:14,360 WHY WOULD I WANT A RIDE? 62 00:02:14,360 --> 00:02:15,500 COME ON, DANIEL. 63 00:02:15,500 --> 00:02:16,760 DON'T TELL ME YOU'RE NOT CURIOUS 64 00:02:16,770 --> 00:02:18,500 TO SEE HOW THIS ALL PLAYS OUT. 65 00:02:21,340 --> 00:02:25,840 EVER SINCE THE NIGHT HE ABDUCTED ME, I CAN'T SLEEP. 66 00:02:25,840 --> 00:02:28,810 I'M SCARED TO LEAVE THE HOUSE ALONE. 67 00:02:28,810 --> 00:02:29,880 I CAN'T WORK. 68 00:02:29,880 --> 00:02:31,880 SO I HAD TO GO ON DISABILITY 69 00:02:31,880 --> 00:02:34,620 FOR POST TRAUMATIC STRESS DISORDER. 70 00:02:34,620 --> 00:02:37,220 AND TO BE CLEAR, YOU ATTRIBUTE THIS PTSD 71 00:02:37,220 --> 00:02:40,190 TO THE ACTIONS OF THE DEFENDANT, JOSIAH ROSENTHAL. 72 00:02:40,190 --> 00:02:41,590 YES. 73 00:02:41,590 --> 00:02:45,560 [ Voice breaking ] WHEN HE PUSHED ME OUT OF THE VAN 74 00:02:45,560 --> 00:02:48,760 AND I HEARD THE CARS COM-- COMING TOWARD ME... 75 00:02:48,760 --> 00:02:50,630 [ SNIFFLES ] 76 00:02:50,630 --> 00:02:53,500 I THOUGHT I WAS GOING TO DIE. 77 00:02:53,500 --> 00:02:54,600 [ BREATHING SHALLOWLY ] 78 00:02:54,600 --> 00:02:58,870 IT'S OKAY, TASHA. YOU'RE SAFE NOW. 79 00:02:58,870 --> 00:03:00,810 I'LL NEVER FEEL SAFE. 80 00:03:00,810 --> 00:03:02,680 NOT AS LONG AS HE'S STILL ALIVE. 81 00:03:08,820 --> 00:03:11,290 THANK YOU VERY MUCH, MS. OGDEN. 82 00:03:14,220 --> 00:03:15,690 WAIT. 83 00:03:15,690 --> 00:03:17,290 CAN I SAY SOMETHING? 84 00:03:18,560 --> 00:03:19,930 GO AHEAD. 85 00:03:22,430 --> 00:03:25,230 I HAVE A MESSAGE FOR YOU. 86 00:03:25,230 --> 00:03:28,570 I THOUGHT MY LIFE WAS OVER THAT NIGHT IN YOUR VAN, 87 00:03:28,570 --> 00:03:31,570 BUT NOW I REALIZE IT'S NOT OVER. 88 00:03:31,570 --> 00:03:33,640 I HAVE A FUTURE. 89 00:03:33,640 --> 00:03:35,580 I HAVE PLANS. 90 00:03:35,580 --> 00:03:39,380 I'M GONNA BE HAPPY AND HAVE LOVE IN MY LIFE. 91 00:03:39,380 --> 00:03:43,780 AND NO ONE IS GONNA STOP ME FROM GETTING WHAT I WANT. 92 00:03:46,990 --> 00:03:48,960 THANK YOU. THANK YOU. THANK YOU. 93 00:03:48,960 --> 00:03:51,330 OHH, NO, NO, NO, NO. THANK YOU, TASHA. 94 00:03:51,330 --> 00:03:52,990 YOUR COURAGE REALLY INSPIRED THE JURY 95 00:03:53,000 --> 00:03:54,730 TO VOTE FOR THE DEATH PENALTY. 96 00:03:57,670 --> 00:04:00,830 I KNOW THIS IS A LITTLE FORWARD OF ME, 97 00:04:00,840 --> 00:04:03,740 BUT CAN I BUY YOU A DRINK? 98 00:04:03,740 --> 00:04:06,670 UH... [ CHUCKLES ] 99 00:04:07,680 --> 00:04:10,410 TASHA, I'M -- I'M -- I'M VERY FLATTERED, 100 00:04:10,410 --> 00:04:12,680 BUT, UH, I'M ENGAGED TO BE MARRIED. 101 00:04:12,680 --> 00:04:14,350 OH! [ Laughing ] OH! 102 00:04:14,350 --> 00:04:17,480 YEAH. I-I'M SO HAPPY FOR YOU. 103 00:04:17,490 --> 00:04:18,850 UM, WHEN'S THE WEDDING? 104 00:04:18,850 --> 00:04:21,760 SATURDAY, ACTUALLY. OH! 105 00:04:21,760 --> 00:04:23,420 YOU'RE... 106 00:04:24,690 --> 00:04:27,030 CONGRATULATIONS. 107 00:04:27,030 --> 00:04:28,700 THANK YOU. 108 00:04:28,700 --> 00:04:31,700 WHERE ARE YOU HAVING YOUR CEREMONY? 109 00:04:31,700 --> 00:04:33,670 TASHA, I'M NOT REALLY COMFORTABLE 110 00:04:33,670 --> 00:04:35,800 SHARING ANY MORE PERSONAL INFORMATION. 111 00:04:35,800 --> 00:04:38,640 I HOPE YOU UNDERSTAND. OH. Y-Y-- OF COURSE. 112 00:04:43,750 --> 00:04:45,910 WELL, THAT WAS AWKWARD. 113 00:04:45,910 --> 00:04:47,810 SHE'S A PSYCHOLOGICALLY FRAGILE WOMAN 114 00:04:47,820 --> 00:04:49,520 WHO EXPERIENCED A MAJOR TRAUMA. 115 00:04:49,520 --> 00:04:50,820 YOU PUT HER ATTACKER AWAY. 116 00:04:50,820 --> 00:04:52,490 IT'S NOT SURPRISING 117 00:04:52,490 --> 00:04:54,690 THAT SHE'D MISTAKE GRATITUDE FOR ROMANTIC ATTRACTION. 118 00:04:54,690 --> 00:04:57,790 YOU SURE IT'S NOT JUST HIS DEVASTATING GOOD LOOKS? 119 00:04:57,790 --> 00:05:00,260 [ CHUCKLES ] YEAH. I'M PRETTY SURE. 120 00:05:05,600 --> 00:05:07,070 THERE YOU ARE. 121 00:05:07,070 --> 00:05:10,070 WE NEED TO TALK ABOUT THAT JOYRIDE IN YOUR CLASSROOM. 122 00:05:10,070 --> 00:05:11,710 I HAVE ZERO INTEREST 123 00:05:11,710 --> 00:05:14,610 IN THE ROMANTIC MISADVENTURES OF MY STUDENTS. 124 00:05:14,610 --> 00:05:16,910 IT'S A LITTLE BIT MORE SERIOUS THAN THAT. 125 00:05:16,910 --> 00:05:19,950 LILY WILLIAMS TOLD HER FACULTY ADVISER 126 00:05:19,950 --> 00:05:21,420 SHE'S SCARED OF JESSE, 127 00:05:21,420 --> 00:05:23,750 NOT TO MENTION HE ALMOST RAN A KID OVER. 128 00:05:23,750 --> 00:05:25,050 CAMPUS SECURITY WANTS CPD 129 00:05:25,050 --> 00:05:27,420 TO ARREST HIM FOR RECKLESS ENDANGERMENT, 130 00:05:27,420 --> 00:05:30,520 AND THE DISCIPLINARY COMMITTEE IS PRESSING FOR EXPULSION. 131 00:05:30,530 --> 00:05:32,330 WOW. 132 00:05:32,330 --> 00:05:34,490 YOU HAVE A LOT OF INTERESTING ADMINISTRATIVE CHALLENGES 133 00:05:34,500 --> 00:05:36,700 THAT HAVE NOTHING TO DO WITH ME. 134 00:05:36,700 --> 00:05:38,030 [ STAMMERS ] 135 00:05:38,030 --> 00:05:40,000 JESSE'S A GOOD KID, 136 00:05:40,000 --> 00:05:42,800 BUT THERE MAY BE A MENTAL-HEALTH ISSUE. 137 00:05:42,810 --> 00:05:44,710 IF HE NEEDS TREATMENT, REFER HIM TO HEALTH SERVICES. 138 00:05:44,710 --> 00:05:47,470 CAMPUS SECURITY TRIED. UH, HE REFUSED. 139 00:05:47,480 --> 00:05:49,940 SO I THOUGHT MAYBE YOU'D CONVINCE HIM TO GET HELP. 140 00:05:49,950 --> 00:05:51,780 PAUL, I DON'T KNOW THIS KID. 141 00:05:51,780 --> 00:05:53,080 WELL, MAYBE YOU KNOW HIM 142 00:05:53,080 --> 00:05:54,680 A LITTLE BIT BETTER THAN YOU THINK. 143 00:05:55,850 --> 00:05:58,920 REMEMBER OUR SENIOR YEAR, THERE WAS A CERTAIN INCIDENT 144 00:05:58,920 --> 00:06:02,120 INVOLVING PUBLIC NUDITY AND THE FOUNTAIN ON NORTH QUAD? 145 00:06:04,390 --> 00:06:06,090 COME ON, DANIEL. 146 00:06:06,100 --> 00:06:09,360 IF THERE'S ANYONE WHO CAN GET THROUGH TO THIS KID, IT'S YOU. 147 00:06:09,370 --> 00:06:11,430 Jesse: SORRY FOR MESSING UP YOUR LECTURE, 148 00:06:11,430 --> 00:06:12,500 BUT I HAD TO DO IT. 149 00:06:12,500 --> 00:06:13,730 Daniel: CAN YOU TELL ME WHY? 150 00:06:13,740 --> 00:06:15,070 IT'S WRITTEN IN THE STARS, DUDE. 151 00:06:15,070 --> 00:06:16,940 VENUS AND SATURN ARE ALIGNED IN A CONVERGENCE 152 00:06:16,940 --> 00:06:18,640 THAT ONLY HAPPENS ONCE IN 1,000 YEARS. 153 00:06:18,640 --> 00:06:20,370 IT'S A SIGN THAT LILY IS MY ONE GREAT LOVE. 154 00:06:20,380 --> 00:06:21,410 SO DON'T YOU SEE? I HAD TO GET HER BACK. 155 00:06:21,410 --> 00:06:22,840 WELL, IT SEEMS LIKE LILY'S 156 00:06:22,850 --> 00:06:24,750 NOT THAT INTERESTED IN RESUMING THE RELATIONSHIP. 157 00:06:24,750 --> 00:06:26,080 NO, YOU SEE, YOU'RE WRONG. 158 00:06:26,080 --> 00:06:27,750 I THINK SOMEONE'S MESSING WITH HER HEAD, 159 00:06:27,750 --> 00:06:28,950 TELLING HER LIES ABOUT ME. 160 00:06:28,950 --> 00:06:30,150 WHO DO YOU THINK IS DOING THAT? 161 00:06:30,150 --> 00:06:33,050 I'M NOT SURE, BUT I THINK 162 00:06:33,060 --> 00:06:34,490 SHE MIGHT BE SLEEPING WITH A PROFESSOR. 163 00:06:34,490 --> 00:06:35,620 AND HE IS PROBABLY JEALOUS OF ME, 164 00:06:35,620 --> 00:06:36,720 SO HE'S TRYING TO DESTROY ME. 165 00:06:36,730 --> 00:06:37,790 THAT'S WHY I HAD TO GO BIG. 166 00:06:37,790 --> 00:06:39,460 I HAD TO DO SOMETHING EPIC 167 00:06:39,460 --> 00:06:41,460 TO MAKE HER REALIZE THAT I'M THE ONE, YOU KNOW? 168 00:06:41,460 --> 00:06:44,560 JESSE, THESE THOUGHTS YOU'RE HAVING, THE IMPULSIVENESS -- 169 00:06:44,570 --> 00:06:47,630 THEY COULD BE SYMPTOMS OF MENTAL ILLNESS. 170 00:06:47,640 --> 00:06:49,440 YOU THINK I'M CRAZY, TOO. 171 00:06:49,440 --> 00:06:52,740 I STRUGGLED WITH SOMETHING SIMILAR WHEN I WAS YOUR AGE, 172 00:06:52,740 --> 00:06:55,910 AND IT TOOK A VERY PUBLIC CRISIS FOR ME TO GET HELP. 173 00:06:55,910 --> 00:06:57,580 MAYBE IF YOU SPOKE TO SOMEONE NOW, 174 00:06:57,580 --> 00:06:58,980 IT WOULDN'T HAVE TO GO THAT FAR. 175 00:06:58,980 --> 00:07:00,910 YOU'RE AGAINST ME LIKE EVERYONE ELSE. 176 00:07:02,050 --> 00:07:03,920 GET THE HELL OUT OF MY ROOM, MAN. 177 00:07:07,920 --> 00:07:10,690 [ SIGHS ] 178 00:07:10,690 --> 00:07:12,790 HE'S ENGAGING IN RISKY BEHAVIOR, OBVIOUSLY. 179 00:07:12,800 --> 00:07:15,160 HE'S GRANDIOSE, PARANOID, THINKS EVERYONE'S AGAINST HIM, 180 00:07:15,160 --> 00:07:17,560 AND HE THINKS THAT LILY'S SLEEPING WITH A PROFESSOR 181 00:07:17,570 --> 00:07:19,070 WHO'S SABOTAGING THE RELATIONSHIP. 182 00:07:19,070 --> 00:07:21,200 IT COULD BE THE MANIC PHASE OF BIPOLAR DISORDER, 183 00:07:21,200 --> 00:07:22,770 OR IT COULD BE SCHIZOPHRENIA. 184 00:07:22,770 --> 00:07:24,440 BUT MEDICATION WILL HELP, RIGHT? 185 00:07:24,440 --> 00:07:26,040 IF HE DOESN'T EVEN THINK HE HAS A PROBLEM, 186 00:07:26,040 --> 00:07:27,510 HE'S NOT GONNA AGREE TO MEDS. 187 00:07:27,510 --> 00:07:29,040 SO WHAT DO I DO? 188 00:07:29,040 --> 00:07:31,550 WELL, YOU COULD LET THE DISCIPLINARY COMMITTEE EXPEL HIM 189 00:07:31,550 --> 00:07:32,850 OR CPD ARREST HIM. 190 00:07:32,850 --> 00:07:35,020 PLEASE TELL ME THERE'S AN "OR" COMING. 191 00:07:35,020 --> 00:07:38,020 OR...YOU COULD GIVE IT TIME AND HOPE HE COMES AROUND. 192 00:07:38,020 --> 00:07:39,750 DO YOU THINK HE'S DANGEROUS? 193 00:07:39,760 --> 00:07:42,920 I CAN'T SAY THAT FOR SURE, AND I CAN'T TELL YOU WHAT TO DO, 194 00:07:42,930 --> 00:07:45,860 BUT I DO KNOW THAT IF I HAD BEEN ARRESTED OR EXPELLED 195 00:07:45,860 --> 00:07:48,960 WHEN I FIRST GOT SICK, I MIGHT NOT BE HERE TODAY. 196 00:07:58,070 --> 00:08:00,570 Kevin: YOU WANT TO KNOW WHY I'M SO UPSET? 197 00:08:00,580 --> 00:08:03,940 BECAUSE THE ICE SCULPTURE LOOKS LIKE A FLYING PENIS, KEITH! 198 00:08:03,950 --> 00:08:06,650 IS A SIMPLE SWAN SO DIFFICULT?! 199 00:08:06,650 --> 00:08:07,710 EXCUSE ME. 200 00:08:07,720 --> 00:08:09,920 KEITH, I WILL CALL YOU LATER! 201 00:08:09,920 --> 00:08:11,750 HI, YOUR ASSISTANT TOLD ME I COULD WAIT. 202 00:08:11,750 --> 00:08:13,190 I'M KEVIN, KATE'S WEDDING PLANNER. 203 00:08:13,190 --> 00:08:15,660 AND THAT CONCERNS ME WHY? 204 00:08:15,660 --> 00:08:17,620 WELL, SHE WOULD PROBABLY BE TICKED AT ME FOR BEING HERE, 205 00:08:17,630 --> 00:08:18,960 BUT SINCE IT IS MY JOB 206 00:08:18,960 --> 00:08:20,560 TO MAKE SURE THAT HER WEDDING IS PERFECT, 207 00:08:20,560 --> 00:08:23,930 I HAVE TO TELL YOU THAT SHE'S...CONCERNED 208 00:08:23,930 --> 00:08:26,830 ABOUT WHAT IT IS YOU'LL BE WEARING ON HER BIG...DAY. 209 00:08:26,840 --> 00:08:28,840 AND TO BE HONEST, I DON'T BLAME HER. 210 00:08:28,840 --> 00:08:31,140 MY GRANDPA CALLED, AND HE WANTS HIS CARDIGAN BACK. 211 00:08:31,140 --> 00:08:34,540 I'M NOT WEARING THIS TO THE WEDDING, YOU IDIOT! 212 00:08:34,540 --> 00:08:36,240 WELL, WHATEVER YOU WEAR, I CERTAINLY HOPE YOU'LL SHAVE. 213 00:08:36,250 --> 00:08:38,010 AND WE NEED TO TALK ABOUT YOUR TOAST. 214 00:08:38,010 --> 00:08:39,280 MY -- MY TOAST? 215 00:08:39,280 --> 00:08:41,150 FOR THE REHEARSAL DINNER. [ STAMMERS ] 216 00:08:41,150 --> 00:08:42,520 NO? [ SCOFFS ] 217 00:08:42,520 --> 00:08:43,550 KATE TOLD ME SHE WAS GOING TO ASK YOU, 218 00:08:43,550 --> 00:08:45,150 BUT I GUESS SHE FORGOT. 219 00:08:45,150 --> 00:08:46,590 BRIDAL BRAIN. 220 00:08:46,590 --> 00:08:49,760 BUT IT IS RIGHT HERE ON THE "SHEDULE." 221 00:08:49,760 --> 00:08:53,660 "8:47 TO 8:52 -- DR. PIERCE REMARKS." 222 00:08:53,660 --> 00:08:55,660 NOW, YOU WILL NEED EXACTLY FIVE MINUTES OF MATERIAL, 223 00:08:55,660 --> 00:08:57,160 PREFERABLY HUMOROUS. PREFERABLY NOT. 224 00:08:57,170 --> 00:09:00,130 NOW, PLEASE, TAKE YOUR "SHEDULE" AND YOUR FASHION TIPS 225 00:09:00,140 --> 00:09:02,240 AND GET THE HELL OUT OF MY OFFICE. 226 00:09:08,310 --> 00:09:09,610 [ CELLPHONE RINGING ] 227 00:09:09,610 --> 00:09:11,910 OH. HELLO? 228 00:09:11,910 --> 00:09:14,550 YOU KNOW, IF YOU HAVE A PROBLEM WITH -- WITH MY CLOTHES, 229 00:09:14,550 --> 00:09:16,920 OR YOU WANT ME TO GIVE A TOAST AT YOUR DINNER THINGY, 230 00:09:16,920 --> 00:09:18,690 just say so. 231 00:09:18,690 --> 00:09:20,650 DANIEL, IF YOU WANT TO MAKE A TOAST, THAT WOULD BE GREAT. 232 00:09:20,660 --> 00:09:22,990 I MEAN, I KNOW THAT SOCIAL EVENTS 233 00:09:22,990 --> 00:09:25,560 Aren't really your cup of tea, so I wasn't gonna ask. 234 00:09:25,560 --> 00:09:27,760 SO YOU SICCED YOUR WEDDING PLANNER ON ME 235 00:09:27,760 --> 00:09:29,000 TO DO YOUR DIRTY WORK?! 236 00:09:29,000 --> 00:09:30,730 I DON'T HAVE A WEDDING PLANNER. 237 00:09:30,730 --> 00:09:33,000 YOU... 238 00:09:33,000 --> 00:09:35,670 Damn it. 239 00:09:37,070 --> 00:09:41,210 LOOK, I KNOW THAT WEDDINGS ARE, UM, STRESSFUL. 240 00:09:41,210 --> 00:09:42,940 I mean, I'm freaking out 241 00:09:42,950 --> 00:09:45,950 about whether I'm gonna trip down the aisle. 242 00:09:45,950 --> 00:09:49,020 Don't worry, okay? Wear what you want. 243 00:09:49,020 --> 00:09:51,620 DO WHAT YOU WANT. IT'S ALL GOOD. 244 00:09:51,620 --> 00:09:54,250 TH-- OKAY. THANKS. 245 00:09:54,260 --> 00:09:55,760 UH, UH, SORRY TO BOTHER YOU. 246 00:09:55,760 --> 00:09:57,290 BUT IF YOU DID WANT TO MAKE A TOAST... 247 00:09:57,290 --> 00:09:59,830 NO, NO, I-I-I DON'T WANT TO DO THAT. 248 00:09:59,830 --> 00:10:01,630 OKAY, DANIEL, THAT'S FINE, TOO. 249 00:10:01,630 --> 00:10:03,360 I-I-I GOT TO GO. 250 00:10:09,300 --> 00:10:11,100 Donnie: WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 251 00:10:11,110 --> 00:10:13,240 I THINK DANIEL'S A LITTLE STRESSED ABOUT OUR WEDDING. 252 00:10:13,240 --> 00:10:16,780 WHY IS HE STRESSED ABOUT OUR WEDDING? 253 00:10:16,780 --> 00:10:18,750 I THINK THE REAL QUESTION HERE 254 00:10:18,750 --> 00:10:20,980 IS HOW ARE YOU AS COOL AS A CUCUMBER? 255 00:10:20,980 --> 00:10:23,050 PERSONALLY, I WILL NOT BE RELAXED 256 00:10:23,050 --> 00:10:25,290 UNTIL I AM DRINKING AT OUR RECEPTION. 257 00:10:25,290 --> 00:10:27,790 WE WILL BE DRINKING AT OUR RECEPTION. 258 00:10:33,300 --> 00:10:35,630 HEY, YOU WANT ME TO MAKE A RUN TO GOODWILL TOMORROW 259 00:10:35,630 --> 00:10:36,760 FOR YOU, DOC? 260 00:10:36,770 --> 00:10:38,100 NO, I'M DECIDING WHICH ONE 261 00:10:38,100 --> 00:10:40,030 I'M GONNA WEAR TO KATE'S WEDDING. 262 00:10:40,040 --> 00:10:43,240 OH. OKAY. 263 00:10:43,240 --> 00:10:46,110 WHAT, IS SOMETHING WRONG WITH THEM? 264 00:10:46,110 --> 00:10:48,210 NOT IF IT WAS 1986. 265 00:10:48,210 --> 00:10:50,140 WELL, I'M SORRY IF MY WARDROBE 266 00:10:50,150 --> 00:10:52,680 IS NOT UP TO YOUR SARTORIAL STANDARDS. 267 00:10:53,680 --> 00:10:56,020 I THINK... 268 00:10:56,020 --> 00:10:58,820 I'M SCREWED. 269 00:10:58,820 --> 00:11:00,090 DON'T WORRY ABOUT IT, DOC. 270 00:11:00,090 --> 00:11:01,890 I WILL TAKE CARE OF EVERYTHING. 271 00:11:01,890 --> 00:11:04,290 ON SATURDAY, YOU WILL BE STYLING. 272 00:11:04,290 --> 00:11:06,760 [ TELEPHONE RINGING ] 273 00:11:06,760 --> 00:11:08,700 PIERCE RESIDENCE. 274 00:11:13,400 --> 00:11:16,300 WHAT? WHAT'S WRONG? 275 00:11:16,300 --> 00:11:20,040 [ SIRENS WAILING, INDISTINCT CONVERSATIONS ] 276 00:11:20,040 --> 00:11:22,010 Man: ...30 MINUTES AGO. 277 00:11:22,010 --> 00:11:23,980 ONLY TWO STUDENTS HERE. 278 00:11:23,980 --> 00:11:25,350 Paul: IT'S A TRAGEDY. 279 00:11:25,350 --> 00:11:26,380 Daniel: DID THE COPS SAY IF THEY HAVE ANY SUSPECTS? 280 00:11:26,380 --> 00:11:27,880 COME ON, DANIEL. 281 00:11:27,880 --> 00:11:29,880 A YOUNG MAN WITH MENTAL-HEALTH ISSUES 282 00:11:29,890 --> 00:11:31,820 GETS REJECTED BY THE GIRL HE LOVES, 283 00:11:31,820 --> 00:11:34,020 AND SHE ENDS UP WITH A BULLET IN HER HEART. 284 00:11:34,020 --> 00:11:36,920 YOU AND I BOTH KNOW WHAT PROBABLY HAPPENED HERE. 285 00:11:36,930 --> 00:11:39,330 AND I COULD HAVE STOPPED IT. 286 00:11:47,870 --> 00:11:49,800 WE WON'T KNOW MUCH UNTIL WE GET THE FORENSICS BACK. 287 00:11:49,810 --> 00:11:51,200 BUT AT THE MOMENT, 288 00:11:51,210 --> 00:11:53,470 JESSE BRANSON IS OUR PRIMARY PERSON OF INTEREST. 289 00:11:53,480 --> 00:11:55,740 LOOK, RIDING A MOTORCYCLE THROUGH MY CLASSROOM 290 00:11:55,740 --> 00:11:58,140 WAS STUPID AND RECKLESS, BUT THAT DOESN'T MAKE HIM A KILLER. 291 00:11:58,150 --> 00:12:00,310 MAYBE NOT, BUT WE SEARCHED HIS DORM, 292 00:12:00,320 --> 00:12:01,950 USUAL HAUNTS AROUND CAMPUS, 293 00:12:01,950 --> 00:12:03,450 AND HIS CELLPHONE'S BEEN TURNED OFF 294 00:12:03,450 --> 00:12:04,950 SINCE RIGHT AFTER THE MURDER. 295 00:12:04,950 --> 00:12:06,220 IF HE'S INNOCENT, 296 00:12:06,220 --> 00:12:07,890 HE'S NOT HELPING HIMSELF BY DISAPPEARING. 297 00:12:07,890 --> 00:12:09,220 CAMPUS SECURITY TOLD ME 298 00:12:09,220 --> 00:12:11,930 THEY WANTED TO HAVE HIM ARRESTED YESTERDAY, 299 00:12:11,930 --> 00:12:13,960 BUT YOU TOLD THEM TO STAND DOWN? 300 00:12:13,960 --> 00:12:16,100 AT THE TIME, IT SEEMED LIKE AN EXTREME RESPONSE 301 00:12:16,100 --> 00:12:17,200 TO AN ILL-ADVISED PRANK. 302 00:12:17,200 --> 00:12:20,230 OBVIOUSLY, I WAS WRONG. 303 00:12:20,240 --> 00:12:21,840 DON'T BEAT YOURSELF UP. 304 00:12:21,840 --> 00:12:24,300 LIKE THEY SAY, HINDSIGHT'S ALWAYS 20-20. 305 00:12:24,310 --> 00:12:26,310 IF YOU GET ANY NEWS ON JESSE'S WHEREABOUTS, 306 00:12:26,310 --> 00:12:28,070 YOU'LL LET ME KNOW? YES, OF COURSE. 307 00:12:28,080 --> 00:12:29,340 [ SIGHS ] 308 00:12:29,340 --> 00:12:30,480 [ SIGHS ] 309 00:12:30,480 --> 00:12:32,410 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 310 00:12:32,410 --> 00:12:34,280 I'VE GOT TO CALL LILY'S PARENTS. 311 00:12:34,280 --> 00:12:36,380 DIDN'T THE POLICE NOTIFY THEM ALREADY? 312 00:12:36,380 --> 00:12:38,080 YES, BUT I HAVE TO APOLOGIZE 313 00:12:38,090 --> 00:12:40,390 AND THEN EXPLAIN TO THEM HOW THE UNIVERSITY, 314 00:12:40,390 --> 00:12:43,260 AND I IN PARTICULAR, FAILED TO PROTECT THEIR DAUGHTER. 315 00:12:43,260 --> 00:12:44,820 THEN I'M GOING TO THE CHANCELLOR 316 00:12:44,830 --> 00:12:46,290 AND OFFER MY IMMEDIATE RESIGNATION. 317 00:12:46,290 --> 00:12:48,390 B-BEFORE YOU FALL ON YOUR SWORD HERE -- 318 00:12:48,400 --> 00:12:51,160 IF I HAD LET CAMPUS SECURITY TURN JESSE OVER TO CPD, 319 00:12:51,170 --> 00:12:53,000 THAT GIRL WOULD STILL BE ALIVE! 320 00:12:53,000 --> 00:12:54,130 PAUL, CHICAGO HAS ONE OF THE HIGHEST MURDER RATES 321 00:12:54,140 --> 00:12:55,400 IN THE COUNTRY. 322 00:12:55,400 --> 00:12:57,470 MAYBE THIS WAS A-A MUGGING GONE WRONG 323 00:12:57,470 --> 00:12:59,210 OR -- OR A STRAY BULLET FROM A DRIVE-BY SHOOTING. 324 00:12:59,210 --> 00:13:00,710 WHO KNOWS?! 325 00:13:00,710 --> 00:13:02,880 SO BEFORE YOU GO COMMITTING RITUAL SUICIDE, 326 00:13:02,880 --> 00:13:05,950 LET'S AT LEAST FIND OUT IF JESSE REALLY IS THE KILLER. 327 00:13:05,950 --> 00:13:09,420 [ SIGHS ] 328 00:13:11,220 --> 00:13:12,520 Kate: I'M SAD TO LEAVE THIS ONE BEHIND, 329 00:13:12,520 --> 00:13:15,960 BUT FOLLOW UP AS WELL AS YOU... 330 00:13:17,890 --> 00:13:20,490 HEY. WHERE'S KATE? Donnie: BRIEFING THE AGENT 331 00:13:20,500 --> 00:13:22,360 WHO'S COVERING HER CASES WHILE WE'RE AWAY, 332 00:13:22,360 --> 00:13:23,500 AND THEN WE ARE OUT OF HERE. 333 00:13:23,500 --> 00:13:25,030 WHY? WHAT'S GOING ON WITH YOU? 334 00:13:25,030 --> 00:13:27,300 THERE'S BEEN A MURDER AT THE UNIVERSITY. 335 00:13:27,300 --> 00:13:28,570 I NEED KATE TO -- OH, NO, NO! 336 00:13:28,570 --> 00:13:29,900 WHAT? 337 00:13:29,910 --> 00:13:32,240 WE'RE GETTING MARRIED... IN TWO DAYS! 338 00:13:32,240 --> 00:13:33,540 WE GOT A MILLION THINGS TO DO, 339 00:13:33,540 --> 00:13:35,070 NONE OF WHICH INCLUDES 340 00:13:35,080 --> 00:13:36,980 KATE RUNNING AROUND PLAYING CAMPUS COP WITH YOU. 341 00:13:36,980 --> 00:13:38,510 LET CPD HANDLE IT. 342 00:13:38,510 --> 00:13:41,850 I THINK KATE IS QUITE CAPABLE OF MAKING HER OWN DECISIONS. 343 00:13:41,850 --> 00:13:43,450 NO, SHE CAN'T SAY NO TO YOU. 344 00:13:43,450 --> 00:13:45,590 SO THIS TIME, I'M SAYING IT FOR HER. 345 00:13:45,590 --> 00:13:47,250 Kate: ALL RIGHT, I'M GOOD TO GO. 346 00:13:47,260 --> 00:13:48,590 DANIEL, WHAT'S UP? 347 00:13:48,590 --> 00:13:50,060 UH... GREAT NEWS, HONEY. 348 00:13:50,060 --> 00:13:51,390 DANIEL CHANGED HIS MIND. 349 00:13:51,390 --> 00:13:52,860 HE CAME HERE TO TELL US 350 00:13:52,860 --> 00:13:54,060 THAT HE'S DECIDED TO MAKE A TOAST 351 00:13:54,060 --> 00:13:55,330 AT THE REHEARSAL DINNER, AFTER ALL. 352 00:13:55,330 --> 00:13:56,860 RIGHT, DANIEL? AWESOME. 353 00:14:00,070 --> 00:14:03,370 GOOD. YOU'RE BACK. 354 00:14:03,370 --> 00:14:06,310 I'VE GOT A WHOLE BUNCH OF SUITS FOR YOU TO TRY ON 355 00:14:06,310 --> 00:14:07,610 AND SOME KILLER TIES. 356 00:14:07,610 --> 00:14:09,840 NO TIME. I NEED YOUR HELP ON THE CASE. 357 00:14:09,850 --> 00:14:13,310 WOW, REALLY? SWEET! 358 00:14:13,320 --> 00:14:14,610 I-I MEAN, I-IT'S NOT SWEET. 359 00:14:14,620 --> 00:14:16,480 IT'S AWFUL WHAT HAPPENED TO LILY, 360 00:14:16,480 --> 00:14:18,420 BUT, YEAH, WHATEVER YOU NEED, DOC. 361 00:14:18,420 --> 00:14:21,550 UM, WHAT'S THE FBI ANGLE? THERE ISN'T ONE. 362 00:14:21,560 --> 00:14:22,960 WAIT, YOU'RE NOT WORKING WITH KATE? 363 00:14:22,960 --> 00:14:24,090 DON'T BE RIDICULOUS. 364 00:14:24,090 --> 00:14:25,260 SHE'S GETTING MARRIED IN TWO DAYS. 365 00:14:27,900 --> 00:14:28,910 I WOULD NEVER BOTHER HER. 366 00:14:28,910 --> 00:14:29,930 LOOK, I NEED YOU TO GO TO THE REGISTRAR. 367 00:14:29,930 --> 00:14:32,330 GET ME ANYTHING YOU CAN ON JESSE AND LILY -- 368 00:14:32,330 --> 00:14:35,370 THEIR -- THEIR FRIENDS, GRADES, UH, ROOMMATES, CLASSES. 369 00:14:35,370 --> 00:14:37,640 O-OKAY, YOU'RE PARANOID ABOUT PRIVACY, 370 00:14:37,640 --> 00:14:39,610 AND YOU'RE ASKING ME TO DIG INTO STUDENTS' PERSONAL FILES? 371 00:14:39,610 --> 00:14:42,980 OH, A-A-AND, UH, CHECK THEIR, UM, BOOK-FACE THINGIES. 372 00:14:42,980 --> 00:14:44,040 [ DIALING ] 373 00:14:44,050 --> 00:14:46,050 ALL RIGHT. I'M ON IT. 374 00:14:46,050 --> 00:14:47,250 [ Ringing ] 375 00:14:47,250 --> 00:14:49,180 I'M THE TUBBS TO YOUR CROCKETT. 376 00:14:49,180 --> 00:14:51,250 [ Ringing continues ] 377 00:14:51,250 --> 00:14:53,950 [ "WHEN YOU WISH UPON A STAR" PLAYS ON PIANO ] 378 00:15:01,630 --> 00:15:02,900 HEY, MAN. 379 00:15:02,900 --> 00:15:05,130 D.J., WHAT ARE YOU DOING HERE? 380 00:15:05,130 --> 00:15:06,170 I'M, UH... 381 00:15:06,170 --> 00:15:08,130 I'M SERENADING NATALIE. 382 00:15:08,140 --> 00:15:10,340 WHAT? 383 00:15:10,340 --> 00:15:13,340 OH, UH... SHE'S NOT HERE. 384 00:15:13,340 --> 00:15:15,280 SHE'S IN MICHIGAN. 385 00:15:15,280 --> 00:15:17,940 GOT A PAPER DUE. COULDN'T GET AWAY. 386 00:15:17,950 --> 00:15:19,410 TOTAL BUMMER, RIGHT? 387 00:15:19,410 --> 00:15:21,680 I FIGURED I'D PLAY HER A LITTLE SOMETHING OVER THE PHONE 388 00:15:21,680 --> 00:15:24,180 TO CHEER HER UP. 389 00:15:24,190 --> 00:15:26,350 YOU'RE STARTING TO HAVE SYMPTOMS. 390 00:15:26,350 --> 00:15:28,990 LOOK, NATALIE'S... 391 00:15:28,990 --> 00:15:31,560 SHE'S NOT REAL, PAL. 392 00:15:31,560 --> 00:15:32,960 SHE'S A HALLUCINATION. 393 00:15:32,960 --> 00:15:34,230 AND SO ARE YOU. 394 00:15:34,230 --> 00:15:35,960 WHY AM I HAVING THIS CONVERSATION? 395 00:15:35,960 --> 00:15:37,960 I'M TOTALLY REAL, MAN. 396 00:15:37,970 --> 00:15:39,430 AND SO IS NATALIE. 397 00:15:39,430 --> 00:15:41,970 I CAN SHOW YOU THE SPOT WHERE I TOLD HER I LOVED HER. 398 00:15:41,970 --> 00:15:45,200 THE SPOT WHERE...? 399 00:15:47,380 --> 00:15:50,180 LEWICKI?! GET THE CAR! 400 00:15:59,520 --> 00:16:01,450 JESSE? 401 00:16:01,460 --> 00:16:03,990 IT'S DR. PIERCE. DON'T -- DON'T DO ANYTHING RASH. 402 00:16:03,990 --> 00:16:05,590 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 403 00:16:07,000 --> 00:16:08,460 HOW'D YOU FIND ME? 404 00:16:08,460 --> 00:16:12,200 IN MY CLASSROOM, YOU MENTIONED COMING UP HERE WITH LILY. 405 00:16:14,070 --> 00:16:15,600 MAKING PLANS. 406 00:16:15,600 --> 00:16:19,340 IT DOESN'T SEEM REAL, YOU KNOW? 407 00:16:19,340 --> 00:16:24,110 LOOK, WHATEVER THE TRUTH IS, TELL ME, 408 00:16:24,110 --> 00:16:25,480 AND I PROMISE I'LL HELP YOU. 409 00:16:25,480 --> 00:16:27,150 I DIDN'T DO IT, I SWEAR. 410 00:16:27,150 --> 00:16:28,680 THEN WHY DID YOU RUN? I DIDN'T RUN. 411 00:16:28,680 --> 00:16:30,620 [ SNIFFLES ] I-I-I CAME UP HERE LAST NIGHT 412 00:16:30,620 --> 00:16:32,450 TO LOOK AT THE STARS AND CLEAR MY HEAD. 413 00:16:32,450 --> 00:16:34,490 A-AND THEN I SAW ALL THE TWEETS ABOUT THE COPS 414 00:16:34,490 --> 00:16:36,090 AND HOW THEY'RE LOOKING FOR ME. 415 00:16:36,090 --> 00:16:37,520 [ BREATHING RAPIDLY ] 416 00:16:37,530 --> 00:16:38,660 EVEN PEOPLE WHO WERE SUPPOSED TO BE MY FRIENDS 417 00:16:38,660 --> 00:16:40,190 SAYING HOW I PROBABLY SHOT HER. 418 00:16:40,200 --> 00:16:42,630 AND THEN I SAW THE COP CARS DOWN THERE, 419 00:16:42,630 --> 00:16:44,760 AND I-I FREAKED OUT. I TURNED OFF MY PHONE AND CRASHED HERE. 420 00:16:44,770 --> 00:16:46,430 I'LL GET YOU A LAWYER. 421 00:16:46,430 --> 00:16:48,230 YOU CAN TURN YOURSELF IN AND CLEAR YOUR NAME. I CAN'T! 422 00:16:48,240 --> 00:16:49,770 NO, I CAN'T -- I KNOW WHAT THE COPS WILL DO. 423 00:16:49,770 --> 00:16:51,700 THEY'LL -- THEY'LL PUT WORDS IN MY MOUTH, YOU KNOW, 424 00:16:51,710 --> 00:16:53,410 MESS WITH MY HEAD, BEAT ME INTO CONFESSING. 425 00:16:53,410 --> 00:16:54,570 THEY DO THAT! 426 00:16:54,580 --> 00:16:57,380 JESSE, JESSE. TAKE A BREATH. 427 00:17:00,550 --> 00:17:02,120 THERE MIGHT BE A WAY 428 00:17:02,120 --> 00:17:03,650 THAT YOU DON'T HAVE TO TALK TO THE COPS JUST YET. 429 00:17:03,650 --> 00:17:05,720 HI, JESSE, I'M DR. NEWSOME. 430 00:17:05,720 --> 00:17:08,050 HI. HOW ARE YOU FEELING? 431 00:17:08,060 --> 00:17:09,220 [ SIGHS ] 432 00:17:09,220 --> 00:17:12,590 I DON'T KNOW, PRETTY MESSED UP. 433 00:17:13,600 --> 00:17:15,130 I MEAN, DEPRESSED. 434 00:17:15,130 --> 00:17:17,800 HAVE YOU THOUGHT ABOUT HARMING YOURSELF? 435 00:17:17,800 --> 00:17:20,330 UH, Y-- IT'S OKAY. 436 00:17:20,340 --> 00:17:21,670 YOU CAN BE HONEST WITH DR. NEWSOME. 437 00:17:21,670 --> 00:17:24,470 JUST TELL HER WHAT YOU TOLD ME. 438 00:17:24,470 --> 00:17:27,340 YEAH. 439 00:17:27,340 --> 00:17:32,080 THAT'S WHY I WENT TO THE ROOF -- TO JUMP. 440 00:17:32,080 --> 00:17:34,810 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT? 441 00:17:34,820 --> 00:17:37,220 I'M GONNA SPEAK WITH DR. PIERCE FOR A MOMENT. 442 00:17:42,520 --> 00:17:44,090 YOU COACHED HIM, DIDN'T YOU? 443 00:17:44,090 --> 00:17:45,830 I most certainly did not coa-- 444 00:17:45,830 --> 00:17:48,230 Yes, I coached him, but he's in denial about his illness. 445 00:17:48,230 --> 00:17:49,700 It was the only way he'd accept help. 446 00:17:49,700 --> 00:17:51,460 I am not gonna let you use my hospital 447 00:17:51,470 --> 00:17:53,300 to hide a murder suspect from the police. 448 00:17:53,300 --> 00:17:54,830 I don't know if he's a killer. 449 00:17:54,840 --> 00:17:57,400 But if you can just get him to accept that he's ill, 450 00:17:57,410 --> 00:17:59,810 stabilize him with meds, then he'll get a fair shake. 451 00:17:59,810 --> 00:18:02,510 If he's innocent, he'll be lucid when they question him. 452 00:18:02,510 --> 00:18:03,840 And what if he did it? 453 00:18:03,850 --> 00:18:05,550 Well, then he'll face the consequences, 454 00:18:05,550 --> 00:18:07,210 but with a mental-health diagnosis, 455 00:18:07,220 --> 00:18:09,250 it could be taken into account at sentencing. 456 00:18:11,420 --> 00:18:13,320 OKAY, DANIEL. I'LL ADMIT HIM. 457 00:18:13,320 --> 00:18:15,520 24-HOUR OBSERVATION, BUT THAT'S IT. 458 00:18:24,470 --> 00:18:27,870 I'M SORRY, DOC, BUT SHE SAID IT WAS URGENT. 459 00:18:29,140 --> 00:18:31,400 CAMPUS SECURITY CALLED, SAID THAT THEY SPOTTED YOU 460 00:18:31,410 --> 00:18:33,270 LEAVING THE CAMPUS WITH JESSE BRANSON. 461 00:18:33,270 --> 00:18:34,510 WHERE IS HE? 462 00:18:34,510 --> 00:18:37,410 HUBBARD MEMORIAL, PSYCH WARD. 463 00:18:37,410 --> 00:18:39,810 HMM. WHERE LEGALLY, I CAN'T TOUCH HIM. 464 00:18:39,810 --> 00:18:42,750 YOU KNOW, THIS MORNING I FELT REALLY BAD FOR YOU 465 00:18:42,750 --> 00:18:44,350 AND YOUR BUDDY THE DEAN. 466 00:18:44,350 --> 00:18:45,650 NOW I THINK MAYBE 467 00:18:45,650 --> 00:18:47,120 YOU'RE TRYING TO SWEEP A MURDER UNDER THE RUG 468 00:18:47,120 --> 00:18:48,320 TO COVER YOUR OWN ASSES. 469 00:18:48,320 --> 00:18:50,120 JESSE WOULDN'T HAVE BEEN ADMITTED 470 00:18:50,130 --> 00:18:52,160 IF HE WASN'T EXPERIENCING A LEGITIMATE MENTAL-HEALTH CRISIS. 471 00:18:52,160 --> 00:18:54,290 YOU'RE A SMART GUY, BUT BY MANIPULATING THE SYSTEM 472 00:18:54,300 --> 00:18:55,600 SO I CAN'T TALK TO THIS KID, 473 00:18:55,600 --> 00:18:57,300 YOU'RE ONLY MAKING HIM LOOK MORE GUILTY. 474 00:18:57,300 --> 00:19:00,570 SO ASK YOURSELF, DR. PIERCE -- ARE YOU REALLY HELPING HIM, 475 00:19:00,570 --> 00:19:02,540 OR ARE YOU MAKING THINGS WORSE? 476 00:19:02,540 --> 00:19:04,770 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 477 00:19:09,710 --> 00:19:11,180 [ KNOCK ON DOOR ] 478 00:19:11,180 --> 00:19:12,710 KATE, I'M -- I'M SORRY. 479 00:19:12,710 --> 00:19:14,550 I SH-- I SHOULD HAVE CALLED, BUT I-I-I NEED YOUR HELP. 480 00:19:14,550 --> 00:19:17,280 I-I-I TOLD HALEY THAT THIS MENTALLY ILL KID WASN'T DANGEROUS, 481 00:19:17,290 --> 00:19:19,250 AND NOW THE COPS THINK THAT HE KILLED A GIRL. 482 00:19:19,250 --> 00:19:21,790 I-I-I KNOW YOU'RE BUSY, SO I TRIED TO HANDLE IT ON MY OWN, 483 00:19:21,790 --> 00:19:23,520 BUT I CAN JUST TALK IT THROUGH WITH YOU. 484 00:19:23,530 --> 00:19:24,560 DANIEL. BREATHE. 485 00:19:24,560 --> 00:19:25,860 START FROM THE BEGINNING. 486 00:19:25,860 --> 00:19:27,860 TELL ME EVERYTHING. WE'LL FIGURE THIS OUT. 487 00:19:27,860 --> 00:19:29,930 FIGURE WHAT OUT? A MURDER AT CLMU. 488 00:19:29,930 --> 00:19:31,530 I'M GONNA HEAD OVER THERE WITH DANIEL. 489 00:19:33,840 --> 00:19:36,370 [ SIGHS ] 490 00:19:36,370 --> 00:19:38,640 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE SPENDING THE DAY AT THE SPA 491 00:19:38,640 --> 00:19:39,910 WITH YOUR BRIDESMAIDS? 492 00:19:39,910 --> 00:19:41,310 THEY'RE NOT REALLY MY BRIDESMAIDS. 493 00:19:41,310 --> 00:19:42,740 THEY'RE MY LITTLE COUSINS, 494 00:19:42,740 --> 00:19:44,310 WHO WEASLED THEIR WAY INTO OUR WEDDING 495 00:19:44,310 --> 00:19:46,310 BECAUSE THEY WANTED TO PLAY DRESS-UP. 496 00:19:46,310 --> 00:19:47,810 DON'T WORRY. I WILL BE BACK IN TIME FOR THE REHEARSAL DINNER. 497 00:19:50,650 --> 00:19:53,620 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 498 00:19:53,620 --> 00:19:56,220 Kate: WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW LILY? 499 00:19:56,220 --> 00:19:57,760 THE NIGHT SHE DIED. 500 00:19:57,760 --> 00:19:59,290 LIKE I TOLD THAT DETECTIVE, 501 00:19:59,290 --> 00:20:01,230 I ASKED HER TO COME WITH ME TO A PARTY, 502 00:20:01,230 --> 00:20:03,230 BUT [SNIFFLES] SHE SAID SHE HAD TO STUDY. 503 00:20:03,230 --> 00:20:05,800 AND THEN ON MY WAY HOME, AROUND 11:00, 504 00:20:05,800 --> 00:20:08,400 I SAW HER AND SOME GIRL ACROSS THE QUAD. 505 00:20:08,400 --> 00:20:09,540 DID YOU RECOGNIZE HER? 506 00:20:09,540 --> 00:20:10,800 NO. 507 00:20:10,810 --> 00:20:12,270 SORRY. 508 00:20:12,270 --> 00:20:14,210 HOW ABOUT A DESCRIPTION? [ SIGHS ] 509 00:20:14,210 --> 00:20:16,610 I DON'T KNOW, SHE HAD RED HAIR. 510 00:20:16,610 --> 00:20:18,210 ANYWAY, BIG SURPRISE, 511 00:20:18,210 --> 00:20:20,480 LILY WASN'T AT THE LIBRARY, LIKE SHE SAID. 512 00:20:20,480 --> 00:20:22,480 WHY DO YOU SAY, "BIG SURPRISE"? 513 00:20:22,480 --> 00:20:24,220 THE LAST FEW MONTHS, 514 00:20:24,220 --> 00:20:26,220 LILY WOULD SAY SHE WAS GOING TO THE LIBRARY TO STUDY, 515 00:20:26,220 --> 00:20:28,250 BUT I KNOW SHE WASN'T. 516 00:20:28,260 --> 00:20:29,990 WHAT DO YOU THINK SHE WAS DOING INSTEAD? 517 00:20:29,990 --> 00:20:32,390 I JUST FIGURED SHE HAD SOME NEW GUY. 518 00:20:32,390 --> 00:20:36,260 COULD IT HAVE BEEN ONE OF HER PROFESSORS? 519 00:20:37,800 --> 00:20:41,330 THAT...MAKES TOTAL SENSE. HOW SO? 520 00:20:41,340 --> 00:20:43,740 LILY WAS ACTING REALLY WEIRD, LIKE SHE HAD SOME BIG SECRET. 521 00:20:43,740 --> 00:20:47,740 LAST WEEK, I WALKED INTO THE ROOM, AND SHE WAS SKYPING, 522 00:20:47,740 --> 00:20:49,840 BUT SHE SLAMMED HER COMPUTER SHUT, 523 00:20:49,840 --> 00:20:52,350 AND THEN ACCUSED ME OF SPYING ON HER. 524 00:20:53,280 --> 00:20:55,550 YOU OWE ME TWO TICKETS TO THE BULLS, BY THE WAY -- 525 00:20:55,550 --> 00:20:56,980 CENTER COURT. 526 00:20:56,990 --> 00:20:58,550 BECAUSE THAT'S WHAT I HAD TO TRADE TO MY GUY 527 00:20:58,550 --> 00:20:59,850 AT THE PHONE COMPANY TO GET THIS GIRL'S TEXTS 528 00:20:59,850 --> 00:21:02,420 WITHOUT AN FBI CASE NUMBER OR A WARRANT. 529 00:21:02,420 --> 00:21:04,620 LET'S JUST CALL IT A WEDDING PRESENT, FLECKNER. 530 00:21:04,630 --> 00:21:05,990 WELL, I USUALLY DON'T GIVE STUFF LIKE THIS 531 00:21:05,990 --> 00:21:07,460 TO THE HAPPY COUPLE. 532 00:21:07,460 --> 00:21:09,030 IT'S TOTALLY NSFW. 533 00:21:09,030 --> 00:21:12,500 LILY HAD A NASTY SEXTING HABIT, COMPLETE WITH PHOTOS. 534 00:21:12,500 --> 00:21:14,730 WHO'S SHE SENDING THEM TO? 535 00:21:14,740 --> 00:21:16,040 IT'S A PAY-AS-YOU-GO CELL. 536 00:21:16,040 --> 00:21:17,770 NO WAY TO TRACE IT. 537 00:21:17,770 --> 00:21:19,710 ANY PHOTOS OF THE MYSTERY MAN? NO, JUST LILY. 538 00:21:19,710 --> 00:21:21,640 MOSTLY NUDIE SELFIES SHE SENT TO HIM. 539 00:21:28,320 --> 00:21:29,780 HOLY SHIT. 540 00:21:29,780 --> 00:21:31,780 RIGHT? I WOULD TOTALLY TAP THAT. 541 00:21:31,790 --> 00:21:34,790 NOT THE DEAD GIRL, FLECKNER! 542 00:21:34,790 --> 00:21:37,560 I KNOW WHERE THAT PHOTO WAS TAKEN. 543 00:21:37,560 --> 00:21:41,460 RECOGNIZE THIS? 544 00:21:41,460 --> 00:21:43,060 IT'S LILY WILLIAMS. 545 00:21:43,060 --> 00:21:45,530 NOT THE GIRL -- THE OFFICE. 546 00:21:45,530 --> 00:21:47,800 IT'S YOURS. 547 00:21:47,800 --> 00:21:49,870 CARE TO EXPLAIN THAT? 548 00:21:54,410 --> 00:21:55,910 I DON'T KNOW. 549 00:21:55,910 --> 00:21:57,780 MAYBE IT'S PHOTOSHOPPED, 550 00:21:57,780 --> 00:21:59,880 OR -- OR [CHUCKLES] MAYBE SOME KID THOUGHT IT WOULD BE FUNNY 551 00:21:59,880 --> 00:22:01,880 TO BREAK INTO MY OFFICE AND POSE NAKED ON MY DESK OR -- 552 00:22:01,880 --> 00:22:03,880 OR MAYBE YOU WERE SLEEPING WITH HER. 553 00:22:03,890 --> 00:22:05,620 DO YOU REALLY THINK I'D DO THAT?! 554 00:22:05,620 --> 00:22:07,620 I DON'T KNOW, PAUL. YOU'RE QUITE THE CASANOVA. 555 00:22:07,620 --> 00:22:09,560 I DO NOT SLEEP WITH STUDENTS! 556 00:22:09,560 --> 00:22:11,490 I told you and only you 557 00:22:11,490 --> 00:22:12,830 that Jesse thought Lily was sleeping with a professor, 558 00:22:12,830 --> 00:22:14,360 and the next think you know, she's dead. 559 00:22:14,360 --> 00:22:15,930 Wait a minute. So -- so now you're saying 560 00:22:15,930 --> 00:22:17,000 not only did I have sex with a student, 561 00:22:17,000 --> 00:22:18,430 you think I murdered her? 562 00:22:18,430 --> 00:22:21,570 NO, THAT'S -- OF COURSE NOT. THAT... 563 00:22:21,570 --> 00:22:23,840 I-I'M JUST TRYING TO GET TO THE TRUTH HERE, PAUL. 564 00:22:23,840 --> 00:22:26,110 FINE. THEN PAY VERY CLOSE ATTENTION. 565 00:22:26,110 --> 00:22:28,940 I DID NOT HAVE SEX WITH LILY WILLIAMS, 566 00:22:28,940 --> 00:22:31,780 AND I SURE AS HELL DIDN'T MURDER HER. 567 00:22:34,650 --> 00:22:36,850 LOOK, SHE WAS IN HERE WITH SOMEBODY. 568 00:22:36,850 --> 00:22:38,720 NOW, WHO, BESIDES YOU, HAS A KEY? 569 00:22:38,720 --> 00:22:41,090 UH, UH, CAMPUS SECURITY... 570 00:22:43,760 --> 00:22:46,860 PROFESSOR GARDNER. 571 00:22:48,900 --> 00:22:50,000 [ DOORBELL RINGS ] 572 00:22:54,870 --> 00:22:56,440 HEY, DR. PIERCE. 573 00:22:56,440 --> 00:22:59,140 WHAT CAN I DO FOR THE NEUROSCIENCE DEPARTMENT? 574 00:22:59,140 --> 00:23:01,640 ACTUALLY, THIS IS A CRIMINAL INVESTIGATION. 575 00:23:01,640 --> 00:23:03,140 SPECIAL AGENT MORETTI, FBI. 576 00:23:03,140 --> 00:23:04,810 CAN YOU CONFIRM FOR US 577 00:23:04,810 --> 00:23:07,410 THAT YOU BORROWED THE KEYS TO DEAN HALEY'S OFFICE 578 00:23:07,420 --> 00:23:08,750 WHILE HE WAS OUT OF TOWN? 579 00:23:08,750 --> 00:23:09,980 YEAH, THAT'S RIGHT. 580 00:23:09,980 --> 00:23:12,490 UM, MY OFFICE WAS BEING REPAINTED, 581 00:23:12,490 --> 00:23:15,150 AND I NEEDED A PLACE TO MEET WITH STUDENTS. 582 00:23:15,160 --> 00:23:16,590 AND BY MEETING WITH THEM, 583 00:23:16,590 --> 00:23:17,890 YOU MEAN SCREWING THEM ON HALEY'S DESK? 584 00:23:19,560 --> 00:23:23,560 LILY WAS A LEGAL ADULT. IT'S NOT A CRIME. 585 00:23:23,560 --> 00:23:26,000 IT'S A SERIOUS BREACH OF UNIVERSITY ETHICS. 586 00:23:26,000 --> 00:23:27,970 I DIDN'T PLAN FOR IT TO HAPPEN, 587 00:23:27,970 --> 00:23:33,510 BUT SHE WAS...SO BEAUTIFUL...INSIDE AND OUT. 588 00:23:33,510 --> 00:23:34,870 OH, GOD, NEXT YOU'RE GONNA TELL US 589 00:23:34,880 --> 00:23:36,540 THAT SHE JUST -- YOU COULDN'T RESIST. 590 00:23:36,540 --> 00:23:38,040 IT JUST HAPPENED. AGE IS JUST A NUMBER. 591 00:23:38,050 --> 00:23:39,880 YOU CAN MOCK ME ALL YOU LIKE, DR. PIERCE, 592 00:23:39,880 --> 00:23:42,080 BUT YOU CAN'T TELL ME YOU NEVER HAD A STUDENT IN CLASS 593 00:23:42,080 --> 00:23:44,450 WHO DIDN'T MAKE YOU A LITTLE BIT WEAK IN THE KNEES. 594 00:23:45,850 --> 00:23:47,520 WHERE WERE YOU ON WEDNESDAY NIGHT? 595 00:23:49,990 --> 00:23:51,760 THE STUDENT SYMPHONY... 596 00:23:51,760 --> 00:23:53,130 WITH MY WIFE. 597 00:23:53,130 --> 00:23:55,190 WHEN DID YOU LEARN THAT LILY HAD BEEN KILLED? 598 00:23:55,200 --> 00:23:59,060 AS WE WERE LEAVING THE CONCERT. 599 00:23:59,070 --> 00:24:00,530 I FELT TERRIBLE. 600 00:24:00,540 --> 00:24:01,870 NOT TERRIBLE ENOUGH TO COME FORWARD 601 00:24:01,870 --> 00:24:03,670 AND TELL THE POLICE ABOUT YOUR RELATIONSHIP. 602 00:24:03,670 --> 00:24:05,440 SHE WAS DEAD. 603 00:24:05,440 --> 00:24:08,440 AND WE ALL KNEW IT WAS THE CRAZY KID WHO KILLED HER. 604 00:24:08,440 --> 00:24:10,810 I DIDN'T HAVE ANYTHING TO SAY TO HELP THE POLICE. 605 00:24:10,810 --> 00:24:14,150 HELP THE POLICE? WITH WHAT? 606 00:24:14,150 --> 00:24:15,850 UH... 607 00:24:15,850 --> 00:24:19,820 IT'S ABOUT THE, UH, STUDENT WHO WAS MURDERED. 608 00:24:19,820 --> 00:24:21,550 SUCH A TRAGEDY. 609 00:24:21,560 --> 00:24:23,990 SHE WASN'T MUCH OLDER THAN CRESSIDA. 610 00:24:23,990 --> 00:24:26,090 I CAN'T STOP THINKING ABOUT HER POOR PARENTS. 611 00:24:26,090 --> 00:24:30,560 MRS. GARDNER, WHEN DID YOU FIRST HEAR ABOUT THE SHOOTING? 612 00:24:30,570 --> 00:24:32,030 COMING OUT OF A CONCERT. 613 00:24:34,570 --> 00:24:37,770 SORRY I COULDN'T BE MORE HELPFUL. 614 00:24:37,770 --> 00:24:40,510 Daniel: HIS STORY'S TOO CONVENIENT. 615 00:24:40,510 --> 00:24:42,680 MAYBE THE WIFE'S LYING TO COVER FOR HIM. 616 00:24:42,680 --> 00:24:45,080 OR MAYBE SHE KILLED LILY TO SAVE HER MARRIAGE. 617 00:24:45,080 --> 00:24:46,550 AND THEN THEY PLANNED OUT WHAT TO SAY 618 00:24:46,550 --> 00:24:47,710 IF THE COPS SHOWED UP ASKING QUESTIONS. 619 00:24:47,720 --> 00:24:49,010 MAYBE. WELL, I'M SURE THE CPD 620 00:24:49,020 --> 00:24:50,720 WILL LOOK AT ALL THE POSSIBILITIES. 621 00:24:50,720 --> 00:24:52,250 WAIT, WAIT, WAIT, WHAT, WHAT? CPD? 622 00:24:52,250 --> 00:24:54,120 DANIEL, THIS ISN'T MY CASE. 623 00:24:54,120 --> 00:24:55,590 I DON'T HAVE JURISDICTION 624 00:24:55,590 --> 00:24:57,260 OR EVEN A FLIMSY PRETEXT TO BE INVOLVED. 625 00:24:57,260 --> 00:24:59,730 YOU HAVE TO HELP ME BREAK GARDNER'S ALIBI. 626 00:24:59,730 --> 00:25:01,590 I COULD TELL THAT THIS CASE WAS IMPORTANT TO YOU, 627 00:25:01,600 --> 00:25:03,200 SO I SPENT AS MUCH TIME AS I COULD HELPING OUT, 628 00:25:03,200 --> 00:25:04,660 BUT I'M GETTING MARRIED TOMORROW. 629 00:25:04,670 --> 00:25:06,830 THE REHEARSAL DINNER IS IN AN HOUR, 630 00:25:06,830 --> 00:25:08,930 SO I AM SORRY, BUT THIS IS ONE CASE 631 00:25:08,940 --> 00:25:10,800 THAT I CANNOT HELP YOU SOLVE. 632 00:25:22,080 --> 00:25:24,280 EITHER GARDNER OR HIS WIFE I-IS THE MURDERER. 633 00:25:24,290 --> 00:25:26,550 NOW, I GOT TO TRY TO WORK WITH CPD ON THIS ONE 634 00:25:26,550 --> 00:25:27,890 'CAUSE KATE'S TOO BUSY, BUT DON'T YOU WORRY, PAUL. 635 00:25:27,890 --> 00:25:29,150 I'M GONNA EXONERATE YOU. 636 00:25:29,160 --> 00:25:30,660 WHAT DO YOU MEAN EXONERATE ME? 637 00:25:30,660 --> 00:25:32,160 WHAT -- WHAT -- WHAT I'M SAYING IS... 638 00:25:33,560 --> 00:25:37,300 YOU DON'T HAVE TO RESIGN. AT LEAST NOT YET. 639 00:25:37,300 --> 00:25:40,070 YOU KNOW, FOR A MINUTE THERE, I THOUGHT MAYBE 640 00:25:40,070 --> 00:25:41,300 YOU WERE GOING TO APOLOGIZE 641 00:25:41,300 --> 00:25:43,100 FOR CALLING ME A PHILANDERING MURDERER. 642 00:25:43,100 --> 00:25:45,770 WELL, I... IT'S -- IT'S JUST... 643 00:25:46,710 --> 00:25:48,770 ...FOLLOWING THE EVIDENCE WHERE -- WHERE IT LED ME. 644 00:25:48,780 --> 00:25:50,110 I MEAN, YOU GOT TO ADMIT, 645 00:25:50,110 --> 00:25:51,880 IT WAS PERFECTLY LOGICAL FOR ME TO ASSUME THAT -- 646 00:25:51,880 --> 00:25:54,780 THAT I WAS BANGING A 19-YEAR-OLD. 647 00:25:54,780 --> 00:25:59,650 I'M SORRY, PAUL. I'M SORRY. 648 00:25:59,650 --> 00:26:00,920 I JUST -- I'M -- I'M... 649 00:26:00,920 --> 00:26:02,790 [ SIGHS ] I'M A LITTLE STRESSED OUT 650 00:26:02,790 --> 00:26:04,790 BECAUSE KATE'S GETTING MARRIED TOMORROW, 651 00:26:04,790 --> 00:26:06,990 AND SO I HAVE TO SOLVE THIS CASE WITHOUT HER. 652 00:26:06,990 --> 00:26:08,630 I KNOW THAT'S GOT TO BE ROUGH. 653 00:26:08,630 --> 00:26:10,130 YEAH, WELL, NATURALLY, I'M A LITTLE FRUSTRATED 654 00:26:10,130 --> 00:26:12,800 NOT HAVING THE RESOURCES OF THE FBI AT MY DISPOSAL. 655 00:26:12,800 --> 00:26:15,300 OR MAYBE YOU'RE STRESSED BECAUSE KATE'S GETTING MARRIED, 656 00:26:15,300 --> 00:26:18,000 AND YOU'RE WORRIED IT'S GONNA CHANGE YOUR RELATIONSHIP. 657 00:26:18,010 --> 00:26:19,840 NO, THAT'S RIDICULOUS. FACE THE FACTS, 658 00:26:19,840 --> 00:26:22,070 KATE MIGHT NOT BE AS INCLINED TO PAL AROUND WITH YOU 659 00:26:22,080 --> 00:26:24,010 ONCE SHE'S GOT THAT RING ON HER FINGER. 660 00:26:29,580 --> 00:26:32,620 D.J.? 661 00:26:32,620 --> 00:26:34,220 WHAT ARE YOU DOING? 662 00:26:34,220 --> 00:26:35,750 ISN'T IT OBVIOUS? 663 00:26:40,060 --> 00:26:42,630 YOU'RE CATCHING FALLING STARS. 664 00:26:42,630 --> 00:26:44,700 OH, COOL, YOU CAN SEE THEM. 665 00:26:44,700 --> 00:26:47,330 YOU'RE GONNA MAKE THEM INTO A NECKLACE FOR NATALIE. 666 00:26:47,340 --> 00:26:49,740 YEAH. IT'S AWESOME, RIGHT? 667 00:26:49,740 --> 00:26:53,970 NATALIE'S INTO JEWELRY. SHE'S...GONNA LOVE IT. 668 00:26:53,980 --> 00:26:57,180 SHE'S NOT GONNA LOVE IT, PAL, BECAUSE SHE DOESN'T EXIST. 669 00:26:57,180 --> 00:26:59,650 MAN, W-WHY DO YOU KEEP SAYING THAT? 670 00:26:59,650 --> 00:27:01,250 SHE'S MY GIRLFRIEND. 671 00:27:01,250 --> 00:27:03,780 I GET IT. YOU'RE IN LOVE. 672 00:27:03,780 --> 00:27:06,990 BUT SOMETIMES WHAT YOU THINK IS LOVE 673 00:27:06,990 --> 00:27:09,050 IS REALLY JUST AN UNHEALTHY FIXATION. 674 00:27:09,060 --> 00:27:10,960 DAMN, YOU ARE A MAJOR BUZZ KILL. 675 00:27:10,960 --> 00:27:13,290 TAKE IT FROM ME, DON'T SPEND YOUR WHOLE LIFE 676 00:27:13,290 --> 00:27:15,330 IN LOVE WITH A WOMAN WHO ISN'T REAL. 677 00:27:15,330 --> 00:27:16,900 WHOA. 678 00:27:16,900 --> 00:27:18,930 YOU ARE WAY MORE MESSED UP THAN I AM. 679 00:27:18,930 --> 00:27:24,270 YOU'RE TRYING TO CURE YOUR HALLUCINATION OF A DELUSION. 680 00:27:26,770 --> 00:27:28,670 YOU KNOW WHAT? 681 00:27:28,680 --> 00:27:32,140 YOU SHOULD MAKE A NECKLACE, TOO...FOR KATE. 682 00:27:32,150 --> 00:27:33,710 WHY ON EARTH WOULD I DO THAT? 683 00:27:33,710 --> 00:27:37,420 BECAUSE YOU LOVE HER... AS MUCH AS I LOVE NATALIE. 684 00:27:37,420 --> 00:27:40,090 OH, OKAY, THAT IS THE... 685 00:27:42,820 --> 00:27:45,090 GO ON. YOU GOT TO DO IT NOW. 686 00:27:45,090 --> 00:27:47,230 THE STARS WILL BE GONE IN THE MORNING, 687 00:27:47,230 --> 00:27:49,330 AND SO WILL KATE. 688 00:28:01,740 --> 00:28:03,210 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 689 00:28:03,210 --> 00:28:05,140 Joe: YOU KNOW, THE NIGHT BEFORE THE WEDDING, 690 00:28:05,150 --> 00:28:08,710 MOST BRIDAL COUPLES ARE AT THE CHURCH REHEARSING THE CEREMONY. 691 00:28:08,720 --> 00:28:10,920 BUT DONNIE AND KATE DON'T NEED ANY REHEARSAL 692 00:28:10,920 --> 00:28:13,390 BECAUSE THEY'VE BEEN MARRIED BEFORE. 693 00:28:13,390 --> 00:28:16,220 IT'S NOT LIKE THEY COULD SCREW IT UP ANY WORSE THIS TIME. 694 00:28:16,220 --> 00:28:18,390 [ SCATTERED GROANING, LAUGHTER ] 695 00:28:18,390 --> 00:28:21,330 KATIE, I LOVE YOU. 696 00:28:21,330 --> 00:28:23,260 I LOVE YOU, DAD. 697 00:28:23,260 --> 00:28:24,930 [ APPLAUSE ] 698 00:28:24,930 --> 00:28:27,170 DON'T WORRY, HONEY. SECOND TIME'S THE CHARM. 699 00:28:27,170 --> 00:28:28,900 [ LAUGHTER ] 700 00:28:28,900 --> 00:28:31,970 AND NOW I'D LIKE TO TURN OVER THE MIKE TO ANYONE -- 701 00:28:31,970 --> 00:28:33,370 AH, AH, AH! 702 00:28:33,370 --> 00:28:36,440 TO KATE'S MENTOR, FRIEND, PARTNER IN CRIME, 703 00:28:36,440 --> 00:28:39,140 AND THE PROFESSOR SHE HAD A CRUSH ON ALL THROUGH COLLEGE. 704 00:28:39,150 --> 00:28:42,750 DR. PIERCE IS GONNA SAY A FEW WORDS OF HIS OWN. 705 00:28:42,750 --> 00:28:43,820 [ CHUCKLES ] 706 00:28:43,820 --> 00:28:44,920 [ APPLAUSE ] 707 00:28:47,220 --> 00:28:49,290 YOU FORGOT, DIDN'T YOU? Joe: COME ON, DOC. 708 00:28:49,290 --> 00:28:51,390 IT WASN'T ENOUGH YOU HAD TO DRAG KATE ALL OVER TOWN TODAY 709 00:28:51,390 --> 00:28:53,460 WHEN SHE COULD HAVE BEEN GETTING PAMPERED IN A SPA CHAIR, 710 00:28:53,460 --> 00:28:54,890 BUT YOU COULDN'T EVEN TAKE FIVE MINUTES TO WRITE A TOAST? 711 00:28:54,900 --> 00:28:56,230 Joe: COME ON. 712 00:28:56,230 --> 00:28:57,900 I HEAR YOU GIVE A HELL OF A LECTURE, HUH? 713 00:28:57,900 --> 00:28:59,360 DAZZLE US WITH YOUR BRILLIANCE. 714 00:29:01,240 --> 00:29:03,340 [ CLEARS THROAT ] 715 00:29:03,340 --> 00:29:04,470 [ FEEDBACK ] 716 00:29:08,240 --> 00:29:10,840 UH... 717 00:29:14,180 --> 00:29:17,320 [ "WHEN YOU WISH UPON A STAR" PLAYS ] 718 00:29:25,260 --> 00:29:28,460 COME ON, PAL. YOU GOT THIS. 719 00:29:30,400 --> 00:29:35,530 ¶ WHEN YOU WISH UPON A STAR ¶ 720 00:29:44,080 --> 00:29:49,210 ¶ MAKES NO DIFFERENCE WHO YOU ARE ¶ 721 00:29:49,220 --> 00:29:54,120 ¶ ANYTHING YOUR HEART DESIRES ¶ 722 00:29:54,120 --> 00:29:57,820 ¶ WILL COME TO YOU ¶ 723 00:29:59,960 --> 00:30:05,000 ¶ IF YOUR HEART IS IN YOUR DREAM ¶ 724 00:30:05,000 --> 00:30:10,570 ¶ NO REQUEST IS TOO EXTREME ¶ 725 00:30:10,570 --> 00:30:14,440 ¶ WHEN YOU WISH UPON A STAR ¶ 726 00:30:14,440 --> 00:30:19,380 ¶ LIKE DREAMERS DO ¶ 727 00:30:22,180 --> 00:30:26,420 ¶ LIKE A BOLT OUT OF THE BLUE ¶ 728 00:30:26,420 --> 00:30:32,990 ¶ LOVE STEPS IN AND PULLS YOU THROUGH ¶ 729 00:30:32,990 --> 00:30:36,860 ¶ WHEN YOU WISH UPON A STAR ¶ 730 00:30:36,860 --> 00:30:45,400 ¶ YOUR DREAMS COME TRUE ¶ 731 00:30:45,410 --> 00:30:47,540 Joe: HEY, THAT WAS GREAT, DOC! 732 00:30:47,540 --> 00:30:50,510 HEY! HEY! WAY TO GO, DOC! 733 00:30:50,510 --> 00:30:52,010 HEY! 734 00:31:08,600 --> 00:31:09,960 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 735 00:31:09,960 --> 00:31:11,330 I GOT TO TELL YOU, 736 00:31:11,330 --> 00:31:12,630 I THOUGHT THAT WAS GOING TO BE A DISASTER. 737 00:31:12,630 --> 00:31:14,970 AND I'VE SEEN MY SHARE OF BRIDEZILLAS, 738 00:31:14,970 --> 00:31:17,870 INCOMPETENT CATERERS, DRUNKEN PRIESTS, PARTY CRASHERS. 739 00:31:17,870 --> 00:31:19,300 I'M NOT INTERESTED IN YOUR PROBLEMS. 740 00:31:19,310 --> 00:31:21,040 ACTUALLY, THAT LAST ONE IS YOUR PROBLEM. 741 00:31:21,040 --> 00:31:23,540 SHE'S NOT ON THE GUEST LIST. 742 00:31:23,540 --> 00:31:25,980 TASHA? WHAT THE HELL? 743 00:31:25,980 --> 00:31:27,950 BETTER GO DEAL WITH HER, DON'T YOU THINK? 744 00:31:30,990 --> 00:31:34,490 SO THEY'RE NOT GETTING MARRIED AT ST. STEPHEN'S? 745 00:31:34,490 --> 00:31:37,520 NO. THE WEDDING'S AT ST. KEVERNE'S. 746 00:31:37,520 --> 00:31:39,520 DIDN'T YOU READ THE INVITATION? 747 00:31:39,530 --> 00:31:41,060 SORRY TO INTERRUPT. 748 00:31:41,060 --> 00:31:43,000 KATE WAS JUST ASKING ABOUT YOUR BROWNIE RECIPE. 749 00:31:43,000 --> 00:31:45,230 OH, SHE'LL NEED THAT. 750 00:31:47,470 --> 00:31:49,470 TASHA, WHAT ARE YOU DOING HERE? 751 00:31:49,470 --> 00:31:53,170 I WAS IN THE NEIGHBORHOOD AND FELT LIKE GETTING A DRINK. 752 00:31:53,170 --> 00:31:55,940 I COULDN'T BELIEVE IT WHEN I SAW DONNIE. 753 00:31:55,940 --> 00:31:57,280 AND YOU CONVENIENTLY MISSED THE SIGN 754 00:31:57,280 --> 00:31:58,680 THAT SAID "CLOSED FOR A PRIVATE PARTY." 755 00:31:58,680 --> 00:32:00,150 OH, WHAT'S THE BIG DEAL? 756 00:32:00,150 --> 00:32:02,280 DONNIE DREW A PRETTY CLEAR LINE, TASHA. 757 00:32:02,280 --> 00:32:03,280 And you are crossing it. 758 00:32:03,280 --> 00:32:05,020 I THINK YOU SHOULD LEAVE. 759 00:32:05,020 --> 00:32:08,520 ALL RIGHT. OKAY. I'LL GO. 760 00:32:13,960 --> 00:32:17,300 SHE DOESN'T MAKE GOOD DECISIONS WHEN IT COMES TO MEN. 761 00:32:17,300 --> 00:32:19,200 I MEAN, YOU CAN'T REALLY BLAME HER. 762 00:32:19,200 --> 00:32:21,430 HER FATHER RAN OFF WITH A GIRL HALF HIS AGE, 763 00:32:21,440 --> 00:32:23,700 AND YOU KNOW HOW DADDY ISSUES MESS A GIRL UP. 764 00:32:23,700 --> 00:32:25,340 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT -- "DADDY ISSUES"? 765 00:32:25,340 --> 00:32:27,070 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT TASHA'S CHILDHOOD. 766 00:32:27,070 --> 00:32:28,410 OH, I'M NOT TALKING ABOUT TASHA. 767 00:32:28,410 --> 00:32:30,510 I'M TALKING ABOUT THAT LITTLE REDHEADED GIRL 768 00:32:30,510 --> 00:32:31,710 IN THE QUAD. 769 00:32:31,710 --> 00:32:33,410 YOU KNOW, WHAT'S-HER-NAME. 770 00:32:36,520 --> 00:32:39,380 SO BAKE ONE HOUR AT 350? 771 00:32:39,390 --> 00:32:41,020 KATE, KATE. 772 00:32:41,020 --> 00:32:43,390 I-I KNOW WHO KILLED LILY, BUT YOU GOT TO COME WITH ME. 773 00:32:43,390 --> 00:32:44,990 DANIEL, THIS IS REALLY NOT A GOOD TIME. 774 00:32:44,990 --> 00:32:46,390 I KNOW YOU'RE GOING ON YOUR HONEYMOON TOMORROW, 775 00:32:46,390 --> 00:32:49,390 BUT IF I'M RIGHT, WE CAN GET A CONFESSION RIGHT NOW. 776 00:32:49,400 --> 00:32:52,130 [ SIGHS ] LET ME GET MY COAT. 777 00:32:52,130 --> 00:32:54,230 WOULD YOU GIVE US A MINUTE, PLEASE? 778 00:32:56,400 --> 00:32:58,170 EVERY TIME I TURN AROUND, 779 00:32:58,170 --> 00:33:00,740 YOU'VE GOT SOMETHING MORE IMPORTANT TO DO THAN OUR WEDDING. 780 00:33:00,740 --> 00:33:04,410 AND NOW YOU'RE GONNA SKIP OUT ON OUR REHEARSAL DINNER? 781 00:33:04,410 --> 00:33:06,510 I KNOW. I-IT'S A REALLY SHITTY THING TO DO, 782 00:33:06,510 --> 00:33:08,150 AND I FEEL HORRIBLE ABOUT IT, 783 00:33:08,150 --> 00:33:09,480 BUT, DONNIE, A GIRL WAS MURDERED. 784 00:33:09,480 --> 00:33:11,020 I CAN'T JUST LET IT GO. 785 00:33:11,020 --> 00:33:12,550 I'LL BE BACK AS SOON AS I CAN, ALL RIGHT? 786 00:33:12,550 --> 00:33:14,090 I PROMISE. 787 00:33:21,300 --> 00:33:23,130 Kate: YOU WERE ON THE QUAD AT THE UNIVERSITY 788 00:33:23,130 --> 00:33:27,570 THE OTHER NIGHT... WITH LILY WILLIAMS. 789 00:33:27,570 --> 00:33:31,100 WHAT? N-NO. NOT -- NOT ME. 790 00:33:31,110 --> 00:33:32,500 WE TALKED TO LILY'S ROOMMATE. 791 00:33:32,510 --> 00:33:34,770 SHE IDENTIFIED YOU FROM YOUR DRIVER'S LICENSE PHOTO. 792 00:33:36,710 --> 00:33:38,480 WHEN DID YOU FIND OUT THAT YOUR FATHER AND LILY 793 00:33:38,480 --> 00:33:39,640 WERE HAVING AN AFFAIR? 794 00:33:41,320 --> 00:33:44,180 LAST WEEK, I-I STOPPED BY HIS OFFICE, 795 00:33:44,180 --> 00:33:45,520 AND SHE WAS THERE. 796 00:33:45,520 --> 00:33:48,590 THEY WERE KISSING. IT WAS DISGUSTING. 797 00:33:48,590 --> 00:33:50,690 I WAS GOING TO TELL MY MOM, 798 00:33:50,690 --> 00:33:54,330 BUT WHEN I GOT HOME, I JUST COULDN'T DO IT. 799 00:33:54,330 --> 00:33:56,400 [ Voice breaking ] SHE REALLY LOVES MY DAD. 800 00:33:56,400 --> 00:33:59,200 BUT I COULDN'T JUST PRETEND LIKE I DIDN'T KNOW. 801 00:33:59,200 --> 00:34:00,530 SO YOU WENT TO SEE LILY. 802 00:34:02,340 --> 00:34:04,470 I...WAITED OUTSIDE OF HER DORM, 803 00:34:04,470 --> 00:34:05,740 AND I FOLLOWED HER. 804 00:34:05,740 --> 00:34:07,510 YOU ARE WRECKING MY FAMILY. 805 00:34:07,510 --> 00:34:08,810 YOU'RE STILL IN HIGH SCHOOL. 806 00:34:08,810 --> 00:34:10,480 YOU DON'T UNDERSTAND WHAT LOVE IS. 807 00:34:10,480 --> 00:34:12,410 Cressida: I BEGGED HER TO LEAVE MY DAD ALONE, 808 00:34:12,410 --> 00:34:15,410 BUT SHE SAID THAT MY DAD WAS GOING TO LEAVE MY MOM 809 00:34:15,420 --> 00:34:16,550 TO BE WITH HER -- 810 00:34:16,550 --> 00:34:18,580 THAT SHE KNEW IT MIGHT BE TOUGH, 811 00:34:18,590 --> 00:34:20,350 BUT THAT SHE WANTED US TO BE FRIENDS. 812 00:34:20,350 --> 00:34:22,820 SHE'S TWO YEARS OLDER THAN I AM, AND SHE THOUGHT, LIKE, 813 00:34:22,820 --> 00:34:24,760 WHAT, SHE WAS GONNA BE MY NEW STEPMOM? 814 00:34:24,760 --> 00:34:26,630 I HAD TO MAKE HER TAKE ME SERIOUSLY. 815 00:34:26,630 --> 00:34:28,290 SO THAT'S WHY YOU BROUGHT THE GUN. 816 00:34:29,830 --> 00:34:32,700 MY MOM BOUGHT IT LAST YEAR 817 00:34:32,700 --> 00:34:35,500 WHEN THERE WERE SOME BREAK-INS IN THE NEIGHBORHOOD. 818 00:34:35,500 --> 00:34:37,700 I TOOK IT FROM HER NIGHTSTAND. 819 00:34:37,700 --> 00:34:39,440 STAY AWAY FROM MY DAD, OR ELSE... 820 00:34:39,440 --> 00:34:40,640 PLEASE, PUT THAT -- 821 00:34:40,640 --> 00:34:43,310 DO YOU HEAR ME?! [ GUNSHOT ] 822 00:34:43,310 --> 00:34:44,710 [ GASPS ] 823 00:34:44,710 --> 00:34:48,310 Cressida: I DIDN'T EVEN KNOW THE GUN WAS LOADED. 824 00:34:48,320 --> 00:34:50,380 I JUST WANTED TO SCARE HER. 825 00:34:50,380 --> 00:34:53,520 I WANTED TO MAKE HER STAY AWAY FROM MY FAMILY. 826 00:34:53,520 --> 00:34:55,590 [ Crying ] I'M S-- I'M SO SORRY. 827 00:34:55,590 --> 00:34:57,360 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 828 00:34:57,360 --> 00:34:59,460 DADDY, I DIDN'T MEAN TO. 829 00:34:59,460 --> 00:35:02,330 I JUST DIDN'T WANT YOU TO LEAVE US. 830 00:35:02,330 --> 00:35:03,460 I'M SO SORRY. 831 00:35:03,460 --> 00:35:06,260 NO. 832 00:35:06,270 --> 00:35:08,230 I'M SO SORRY! [ SOBBING ] 833 00:35:08,240 --> 00:35:11,340 OH, MY GOD. OH, MY GOD. 834 00:35:11,340 --> 00:35:13,210 NO. 835 00:35:13,210 --> 00:35:15,540 Jesse: PROFESSOR GARDNER'S DAUGHTER. 836 00:35:15,540 --> 00:35:17,210 MAN, THAT'S DEEP. 837 00:35:17,210 --> 00:35:21,280 WELL, THANK YOU FOR PROVING I DIDN'T DO IT. 838 00:35:21,280 --> 00:35:24,280 SO, CAN I GO NOW? 839 00:35:24,280 --> 00:35:26,550 YES, I'VE ALREADY SIGNED YOUR DISCHARGE PAPERS. 840 00:35:26,550 --> 00:35:28,120 JESSE, I WAS KIND OF HOPING THAT YOU'D -- 841 00:35:28,120 --> 00:35:29,550 YOU'D CONTINUE YOUR TREATMENT. 842 00:35:29,560 --> 00:35:31,890 YOU CAN ALWAYS CALL ME IF YOU NEED TO TALK, 843 00:35:31,890 --> 00:35:34,230 BUT I THINK YOU'RE GONNA BE JUST FINE. 844 00:35:34,230 --> 00:35:35,630 THANK YOU, THE BOTH OF YOU. 845 00:35:38,900 --> 00:35:41,500 I can't believe you're just letting him walk out of here. 846 00:35:41,500 --> 00:35:43,270 This is an opportunity for him to get help. 847 00:35:43,270 --> 00:35:44,500 NO DISRESPECT, DANIEL, 848 00:35:44,510 --> 00:35:46,570 BUT I DON'T AGREE WITH YOUR DIAGNOSIS. 849 00:35:46,570 --> 00:35:48,570 WELL, WHAT DIAGNOSIS WOULD YOU GIVE? 850 00:35:48,580 --> 00:35:51,280 A BROKEN HEART. 851 00:35:52,350 --> 00:35:54,610 HE WAS IN LOVE, DANIEL. 852 00:35:54,620 --> 00:35:57,350 BUT LOVE ISN'T A MENTAL ILLNESS. 853 00:36:05,390 --> 00:36:06,790 [ ORGAN PLAYING ] 854 00:36:17,200 --> 00:36:18,670 OOH, NICE SUIT. 855 00:36:18,670 --> 00:36:20,740 BUT, WHAT, YOU CAN'T AFFORD A RAZOR? 856 00:36:20,740 --> 00:36:22,210 WOULD YOU SHUT UP? 857 00:36:22,210 --> 00:36:24,710 I DIDN'T SAY ANYTHING. NOT YOU, LEWICKI. 858 00:36:24,710 --> 00:36:27,350 DID YOU BRING HER THE NECKLACE? I DIDN'T BRING HER THE NECKLACE BECAUSE THERE IS NO NECKLACE. 859 00:36:27,350 --> 00:36:28,450 ARE YOU OKAY? 860 00:36:28,450 --> 00:36:29,850 I SAID SHUT UP. I'M FINE. 861 00:36:29,850 --> 00:36:31,280 D.J.: YOU'RE NOT FINE. 862 00:36:31,290 --> 00:36:33,720 COME ON, MAN. 863 00:36:33,720 --> 00:36:35,890 WHEN YOU WERE ME, YOU HAD BALLS. 864 00:36:35,890 --> 00:36:38,320 YOU LOVE KATE. 865 00:36:38,330 --> 00:36:39,760 YOU CAN'T LET HER WALK DOWN THE AISLE 866 00:36:39,760 --> 00:36:41,630 AND GET MARRIED WITHOUT TELLING HER HOW YOU FEEL. 867 00:36:41,630 --> 00:36:42,830 Kevin: DON'T LISTEN TO HIM. 868 00:36:42,830 --> 00:36:44,530 THIS IS KATE'S BIG MOMENT. 869 00:36:44,530 --> 00:36:46,460 DO NOT MESS THIS UP FOR HER. 870 00:36:46,470 --> 00:36:47,870 CAROLINE WAS RIGHT, PAL. 871 00:36:47,870 --> 00:36:49,630 YOU THINK LOVE IS A MENTAL ILLNESS, 872 00:36:49,640 --> 00:36:50,970 SO YOU'RE FIGHTING IT. 873 00:36:50,970 --> 00:36:54,310 AND MAYBE LOVE FEELS CRAZY AND DANGEROUS, 874 00:36:54,310 --> 00:36:57,410 BUT IT'S WORTH IT. 875 00:36:57,410 --> 00:37:00,250 DON'T LET IT SLIP AWAY. 876 00:37:00,250 --> 00:37:01,510 DO SOMETHING. 877 00:37:03,250 --> 00:37:04,650 DOC, WHERE ARE YOU GOING? 878 00:37:04,650 --> 00:37:06,380 I GOT TO TALK TO KATE. 879 00:37:06,390 --> 00:37:09,790 [ ORGAN CONTINUES ] 880 00:37:13,360 --> 00:37:16,360 DON'T YOU DARE, DANIEL PIERCE. DON'T YOU DARE! 881 00:37:21,700 --> 00:37:23,800 [ ORGAN PLAYING ] 882 00:37:23,800 --> 00:37:26,270 TASHA? 883 00:37:26,270 --> 00:37:28,610 You shouldn't be here. You know that. 884 00:37:28,610 --> 00:37:30,740 I-I JUST WANTED TO GIVE DONNIE A PRESENT. 885 00:37:30,740 --> 00:37:31,810 [ SNIFFLES ] 886 00:37:31,810 --> 00:37:32,880 HAVE YOU BEEN CRYING? 887 00:37:32,880 --> 00:37:34,280 NO. [ CHUCKLES ] 888 00:37:34,280 --> 00:37:36,350 IT -- IT -- IT'S JUST ALLERGIES. 889 00:37:36,350 --> 00:37:38,250 YOU'RE NOT HERE TO GIVE DONNIE A GIFT. 890 00:37:38,250 --> 00:37:40,420 YOU'RE HERE BECAUSE YOU HAVE FEELINGS FOR HIM. 891 00:37:40,420 --> 00:37:43,360 ISN'T THAT RIGHT? 892 00:37:43,360 --> 00:37:44,990 DONNIE CONVICTED YOUR ATTACKER. 893 00:37:44,990 --> 00:37:47,030 IT'S NATURAL TO FEEL GRATEFUL TO HIM, 894 00:37:47,030 --> 00:37:50,400 BUT I THINK YOU'RE CONFUSING GRATITUDE WITH SOMETHING ELSE, 895 00:37:50,400 --> 00:37:51,760 LIKE LOVE. 896 00:37:51,770 --> 00:37:54,370 AND SOMETIMES WHAT WE THINK IS LOVE 897 00:37:54,370 --> 00:37:57,670 IS REALLY JUST AN...UNHEALTHY FIXATION. 898 00:37:57,670 --> 00:38:00,310 [ SNIFFLING ] 899 00:38:00,310 --> 00:38:04,510 YOU'RE RIGHT. I SHOULDN'T HAVE COME. 900 00:38:04,510 --> 00:38:05,840 [ SIGHS ] 901 00:38:05,850 --> 00:38:07,310 COME ON, GUYS. LET'S GO. 902 00:38:07,310 --> 00:38:09,580 [ BRIDESMAID LAUGHS ] 903 00:38:09,580 --> 00:38:11,520 Kate: ALL RIGHT. 904 00:38:11,520 --> 00:38:13,750 GO AHEAD. I'LL -- I'LL BE RIGHT THERE. 905 00:38:13,750 --> 00:38:14,850 DANIEL. 906 00:38:16,520 --> 00:38:18,720 QUICK. COME UPSTAIRS BEFORE SOMEONE SEES THE DRESS. 907 00:38:21,560 --> 00:38:23,460 OH, MY GOD, THOSE GIRLS ARE MAKING ME CRAZY. 908 00:38:23,460 --> 00:38:25,700 IT'S SUCH A RELIEF TO SEE SOMEONE NORMAL. 909 00:38:25,700 --> 00:38:27,670 [ CHUCKLES ] WELL, NOT NORMAL. 910 00:38:27,670 --> 00:38:28,870 YOU KNOW WHAT I MEAN. 911 00:38:28,870 --> 00:38:30,540 OH, MY GOD, I'LL BE SO RELIEVED 912 00:38:30,540 --> 00:38:32,740 THE MOMENT THIS DRAMA IS OVER -- 913 00:38:32,740 --> 00:38:35,710 THE PRIMPING AND THE PREENING AND THE HAIR AND THE MAKEUP. 914 00:38:35,710 --> 00:38:38,610 WELL, IT WAS WORTH IT. 915 00:38:38,610 --> 00:38:39,940 YOU LOOK BEAUTIFUL. 916 00:38:43,550 --> 00:38:45,020 THANK YOU, DANIEL. 917 00:38:45,020 --> 00:38:47,750 WHAT WERE YOU DOING OUT THERE, ANYWAY? 918 00:38:47,750 --> 00:38:49,750 OH, UH... 919 00:38:53,830 --> 00:38:55,560 I JUST -- I JUST WANTED TO TELL YOU SOMETHING. 920 00:38:55,560 --> 00:38:56,760 [ CLEARS THROAT ] 921 00:38:56,760 --> 00:38:58,960 DANIEL, ARE YOU OKAY? 922 00:38:58,970 --> 00:39:03,770 YEAH. I-I, UM... 923 00:39:03,770 --> 00:39:05,700 W-WHAT DID YOU WANT TO TELL ME? 924 00:39:05,710 --> 00:39:09,510 I WANTED TO SAY... 925 00:39:09,510 --> 00:39:11,980 I... 926 00:39:15,980 --> 00:39:19,980 IT MAKES ME HAPPY TO SEE YOU SO...HAPPY. 927 00:39:32,470 --> 00:39:34,000 [ CLOTHING RACK CLATTERS ] 928 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 UH, I GOT TO -- UH, I'LL, UH... 929 00:39:36,000 --> 00:39:38,140 I'LL SEE YOU OUT THERE. 930 00:39:41,810 --> 00:39:43,740 [ DOOR CLOSES ] 931 00:39:46,950 --> 00:39:49,750 [ SIGHS ] 932 00:39:53,150 --> 00:39:55,690 [ PACHELBEL'S "CANON" PLAYS ] 933 00:39:55,690 --> 00:39:57,090 [ DOORS CREAK ] 934 00:40:28,590 --> 00:40:31,860 KATIE, HONEY. IT'S TIME. 935 00:40:31,860 --> 00:40:34,060 [ MUSIC CONTINUES ] 936 00:40:41,470 --> 00:40:43,970 [ WAGNER'S "WEDDING MARCH" PLAYS ] 937 00:40:51,210 --> 00:40:55,010 [ SPECTATORS MURMURING ] 938 00:40:59,220 --> 00:41:01,620 [ MUSIC STOPS ] 939 00:41:17,640 --> 00:41:18,970 [ CELLPHONE VIBRATING ]