1 00:00:02,500 --> 00:00:03,233 - Breaking news right now. 2 00:00:03,233 --> 00:00:03,700 - Breaking news right now. Firefighters in California 3 00:00:06,133 --> 00:00:08,100 are battling three separate wildfires across the state. 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,066 [cell phone ringing] - Oh, it's Camille. 5 00:00:10,100 --> 00:00:12,266 How are you? - I can see the flames. 6 00:00:12,300 --> 00:00:15,133 - Sh--. - The cops came up the street 7 00:00:15,166 --> 00:00:17,066 and said "Mandatory evacuation. 8 00:00:17,100 --> 00:00:18,533 You must leave your house now." 9 00:00:19,433 --> 00:00:21,033 - Denise, how are you? 10 00:00:21,066 --> 00:00:22,600 - I've never seen anything 11 00:00:22,633 --> 00:00:24,567 ----ing like this in my life. 12 00:00:24,600 --> 00:00:26,467 I'm so scared we're not even gonna get out, 13 00:00:26,500 --> 00:00:29,066 and I think our house might be burning down. 14 00:00:29,100 --> 00:00:30,600 all: No! 15 00:00:30,633 --> 00:00:33,233 [dramatic music] 16 00:00:33,266 --> 00:00:36,333 ♪ ♪ 17 00:00:41,467 --> 00:00:46,300 - We need to choose two girls for my e-com shoot. 18 00:00:46,333 --> 00:00:48,033 Yep. Come on out. 19 00:00:48,066 --> 00:00:50,200 Can I see from behind? - Yep. 20 00:00:50,233 --> 00:00:51,633 - You know what? 21 00:00:51,667 --> 00:00:54,133 I'm gonna put you in a different bottom. 22 00:00:54,166 --> 00:00:55,367 Just try that. 23 00:00:55,400 --> 00:00:58,467 You look amazing. Just step right up here. 24 00:00:58,500 --> 00:01:01,133 Look how good that looks, you guys. 25 00:01:01,166 --> 00:01:02,166 I'm, like, dying. 26 00:01:02,200 --> 00:01:03,600 [upbeat music] 27 00:01:03,633 --> 00:01:06,400 [dog barks, whines] 28 00:01:06,433 --> 00:01:09,567 ♪ ♪ 29 00:01:09,600 --> 00:01:11,400 - Hi, Mommy. - Hi, honey. 30 00:01:11,433 --> 00:01:13,133 Do you have homework, by the way? 31 00:01:13,166 --> 00:01:16,400 - Um... - Please tell me no. 32 00:01:16,433 --> 00:01:19,000 - No. - But do you really? 33 00:01:19,033 --> 00:01:22,300 - Yes. - Ugh! We got to get it done. 34 00:01:22,333 --> 00:01:25,367 Just so you know, I don't love homework either. 35 00:01:25,400 --> 00:01:27,166 [horse neighs] 36 00:01:27,200 --> 00:01:29,433 - Now watch your mommy. Do you want to follow her? 37 00:01:29,467 --> 00:01:31,266 - Yeah. - Okay. Go catch her. 38 00:01:31,300 --> 00:01:33,367 - Want to be the leader, Slate? - Yeah. 39 00:01:33,400 --> 00:01:37,033 - Okay. Hands down then. Those are crazy hands. 40 00:01:37,066 --> 00:01:39,433 Good job, and good--look at your steering, Slate. 41 00:01:39,467 --> 00:01:42,033 You're so great. - Slate! 42 00:01:42,066 --> 00:01:44,600 - Give me a five. That was amazing. 43 00:01:46,200 --> 00:01:47,233 Yes! 44 00:01:47,266 --> 00:01:50,200 [upbeat electronic music] 45 00:01:50,233 --> 00:01:57,066 ♪ ♪ 46 00:01:58,533 --> 00:02:00,433 - Oh, hi. - Oh, hey. 47 00:02:00,467 --> 00:02:02,400 Hey, wait a minute. - Hey, cutie. 48 00:02:02,433 --> 00:02:05,200 - Did I just see how beautiful you look in "CVLUX"? 49 00:02:05,233 --> 00:02:07,200 - Oh... - Oh, that is gorgeous. 50 00:02:07,233 --> 00:02:09,300 - Thank you, Erika. - You're a beautiful woman. 51 00:02:09,333 --> 00:02:10,533 That's really pretty. Look at that. 52 00:02:10,567 --> 00:02:12,266 - Oh, thank you, Erika. 53 00:02:12,300 --> 00:02:14,300 It was fun. We had a great time. 54 00:02:14,333 --> 00:02:17,333 - Lift the dress a little and make it behind your ankle. 55 00:02:17,367 --> 00:02:19,200 Yeah. Like that. Love. 56 00:02:19,233 --> 00:02:21,066 And a little lower. I see your hoochie. 57 00:02:21,100 --> 00:02:22,533 - Yeah. I was gonna say, I'm seeing snatch. 58 00:02:22,567 --> 00:02:24,133 - Hey, ladies. - Hey. How are you? 59 00:02:24,166 --> 00:02:25,467 - Welcome to Frida. - Hi. 60 00:02:25,500 --> 00:02:27,066 - How you guys doing today? - Thank you. 61 00:02:27,100 --> 00:02:28,600 - Good. I would like a Diet Coke... 62 00:02:28,633 --> 00:02:30,100 - Okay. - With lime. 63 00:02:30,133 --> 00:02:31,467 - I'll have a regular Coke. 64 00:02:31,500 --> 00:02:33,333 - Would you like to start with guacamole? 65 00:02:33,367 --> 00:02:35,200 - Yeah. Thanks. - Yes, please. 66 00:02:35,233 --> 00:02:37,100 Did you have fun the other night? 67 00:02:37,133 --> 00:02:39,300 - I had the best time ever, because I was watching you. 68 00:02:39,333 --> 00:02:41,133 Do you realize we were on the Ferris wheel 69 00:02:41,166 --> 00:02:42,600 talking to each other like there was no big deal? 70 00:02:42,633 --> 00:02:44,500 - Erika Jayne gives you the permission 71 00:02:44,533 --> 00:02:47,400 to do a whole lot of sh--. - A whole lot of permission. 72 00:02:47,433 --> 00:02:49,233 - She gives you a whole lot of permission to do-- 73 00:02:49,266 --> 00:02:50,667 - It's so ----ing fun. - I know, right? 74 00:02:50,700 --> 00:02:52,667 That's why I did it. That's why I created it. 75 00:02:52,700 --> 00:02:55,233 - It's so ----ing fun to be you. 76 00:02:55,266 --> 00:02:58,367 - I heard Kim say, "Even Erika Jayne's not that rude." 77 00:02:58,400 --> 00:02:59,500 [laughs] 78 00:02:59,533 --> 00:03:02,133 I love that Lisa Rinna 79 00:03:02,166 --> 00:03:03,400 would come to Farrah-ween 80 00:03:03,433 --> 00:03:06,300 as Erika Jayne at Coachella. 81 00:03:06,333 --> 00:03:08,700 Honey, when you're a Halloween costume, 82 00:03:08,734 --> 00:03:10,633 you have made it. 83 00:03:10,667 --> 00:03:12,266 - Kim and I talked. 84 00:03:12,300 --> 00:03:13,734 We worked it out. We said... - Good. 85 00:03:13,767 --> 00:03:15,433 - "Let's move on." The end. - Good. 86 00:03:15,467 --> 00:03:17,233 - Bye-bye. - Good. 87 00:03:17,266 --> 00:03:19,400 - If I hadn't been you, it wouldn't have happened. 88 00:03:19,433 --> 00:03:24,233 You know, I never had any bad feelings about Kim Richards. 89 00:03:24,266 --> 00:03:25,767 I always really liked her. 90 00:03:26,000 --> 00:03:28,700 Congratulations on your daughter's marriage. 91 00:03:28,734 --> 00:03:30,767 - Can you believe it? I--yes. 92 00:03:31,000 --> 00:03:33,400 - What a wonderful, wonderful moment. 93 00:03:33,433 --> 00:03:35,467 - Yeah. - And I think it's time 94 00:03:35,500 --> 00:03:37,367 for healing to take place. 95 00:03:37,400 --> 00:03:40,200 If you tell me to my face how you feel about me, 96 00:03:40,233 --> 00:03:41,600 I'm totally cool--like, 97 00:03:41,633 --> 00:03:43,667 I don't care if you like me, don't like me. 98 00:03:43,700 --> 00:03:47,433 You know, Camille says one thing to someone's face, 99 00:03:47,467 --> 00:03:49,400 and she's talking behind people's backs, 100 00:03:49,433 --> 00:03:51,166 which is never good, as we know. 101 00:03:51,200 --> 00:03:54,166 - Teddi told me about what happened in the van. 102 00:03:54,200 --> 00:03:56,400 - What does everyone think of the article I just sent you? 103 00:03:56,433 --> 00:03:58,266 - I'm a little surprised, to be honest. 104 00:03:58,300 --> 00:04:00,700 - She could have warned us at the breakfast we just had. 105 00:04:00,734 --> 00:04:03,300 - She just said, "I am so hurt that Lisa 106 00:04:03,333 --> 00:04:05,533 didn't even reach out or post anything." 107 00:04:05,567 --> 00:04:07,500 - I'm so confused. 108 00:04:07,533 --> 00:04:09,367 - This situation with "People" magazine 109 00:04:09,400 --> 00:04:12,567 is almost like a talking behind all of our backs. 110 00:04:12,600 --> 00:04:14,400 - You guys had had it. 111 00:04:14,433 --> 00:04:15,667 - We just ----ing got pissed off, but we're like... 112 00:04:15,700 --> 00:04:18,000 - Yeah. You had it. - "(BLEEP) you." 113 00:04:18,033 --> 00:04:19,633 And then what we realized 114 00:04:19,667 --> 00:04:21,567 was she'd been saying things about other people. 115 00:04:21,600 --> 00:04:24,333 - Who's that? - She'd said a couple of things 116 00:04:24,367 --> 00:04:27,000 about Dorit that weren't lovely. 117 00:04:27,033 --> 00:04:29,200 - I just feel that, you know, 118 00:04:29,233 --> 00:04:30,633 Dorit, there's a little bit of phoniness, 119 00:04:30,667 --> 00:04:32,467 and I don't know where she's at. 120 00:04:32,500 --> 00:04:35,333 Like, I don't know if she has all the money she has. 121 00:04:35,367 --> 00:04:38,300 - And then I guess she said a few things about Teddi. 122 00:04:38,333 --> 00:04:40,200 - To who? - Denise. 123 00:04:40,233 --> 00:04:44,233 - PK said something to Kyle, but then Teddi just jumped in. 124 00:04:44,266 --> 00:04:46,300 I just feel like she's a bit of a know-it-all. 125 00:04:46,333 --> 00:04:48,633 - I understand the girls are very frustrated with Camille. 126 00:04:48,667 --> 00:04:51,467 They've gone to her shower and her wedding and her birthday, 127 00:04:51,500 --> 00:04:54,667 and to hear that they feel betrayed--you know, 128 00:04:54,700 --> 00:04:56,500 I understand. 129 00:04:56,533 --> 00:05:01,667 So now she's got beef with Vanderpump, beef with us, 130 00:05:01,700 --> 00:05:05,533 she's got side beef with Dorit, and now side beef with Teddi. 131 00:05:05,567 --> 00:05:07,533 - Yeah. She doesn't know she has beef with Dorit, 132 00:05:07,567 --> 00:05:09,734 but she has beef with Dorit. - Is about to. 133 00:05:09,767 --> 00:05:12,266 [laughing] 134 00:05:14,700 --> 00:05:17,533 [bright electronic music] 135 00:05:17,567 --> 00:05:21,600 ♪ ♪ 136 00:05:21,633 --> 00:05:24,000 - Excellent. - Okay, a jump would be nice. 137 00:05:24,033 --> 00:05:25,734 That's it. 138 00:05:25,767 --> 00:05:28,266 - Remember, I told you, the Beverly Beach girl. 139 00:05:28,300 --> 00:05:29,367 - Yeah. - She's strong. 140 00:05:29,400 --> 00:05:30,633 She's confident. 141 00:05:30,667 --> 00:05:33,734 Aspen, you look amazing. - Right. 142 00:05:33,767 --> 00:05:35,600 - It's the first time I'm doing athletic wear, 143 00:05:35,633 --> 00:05:37,700 and I'm so excited. I'm so proud of it. 144 00:05:37,734 --> 00:05:40,767 From the beginning to this point, watching it grow, 145 00:05:41,000 --> 00:05:43,500 watching it become something that I'm super proud of... 146 00:05:43,533 --> 00:05:46,233 - Yeah? - I just feel like... 147 00:05:46,266 --> 00:05:48,734 there's a big future in Beverly Beach Athleisure. 148 00:05:48,767 --> 00:05:52,467 Today's really important, because I'm shooting footage 149 00:05:52,500 --> 00:05:55,266 for my upcoming window display for Kitson. 150 00:05:55,300 --> 00:05:56,667 - I want something that, when people are driving by 151 00:05:56,700 --> 00:05:59,333 on Robertson Boulevard, they go, "Oh, my gosh. 152 00:05:59,367 --> 00:06:01,233 Stop the car, honey." both: Yes. 153 00:06:01,266 --> 00:06:02,767 - "There's Dorit's bathing suit," 154 00:06:03,000 --> 00:06:04,333 athleisure wear, whatever. - Yes! 155 00:06:04,367 --> 00:06:05,500 - So that's what we really want. 156 00:06:05,533 --> 00:06:06,700 - Ooh! I love it. 157 00:06:06,734 --> 00:06:09,066 - Imagine walking up and seeing 158 00:06:09,100 --> 00:06:10,633 "Beverly Beach." 159 00:06:10,667 --> 00:06:12,600 - So fine. - Ah! 160 00:06:12,633 --> 00:06:16,300 And it's such an incredible honor for me, 161 00:06:16,333 --> 00:06:17,567 so I really want to nail it. 162 00:06:17,600 --> 00:06:20,600 - Hello. - Hi. 163 00:06:20,633 --> 00:06:24,100 - Oh, you're my little angel. Come to Mommy. 164 00:06:24,133 --> 00:06:26,400 Come to Mommy, my angel. 165 00:06:26,433 --> 00:06:29,400 Hi, baby. I'm so glad you came to see Mommy at work. 166 00:06:29,433 --> 00:06:31,433 - Hi. - Hi, baby. Love you. 167 00:06:31,467 --> 00:06:32,734 Okay, this is my husband, PK. 168 00:06:32,767 --> 00:06:34,400 - Yeah. We met briefly yesterday. 169 00:06:34,433 --> 00:06:35,767 How you doing? - That's right. 170 00:06:36,000 --> 00:06:37,300 This is my daughter Phoenix. - Hi, Phoenix. 171 00:06:37,333 --> 00:06:38,767 - [babbles] 172 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 - Jagger's fully ready to work. 173 00:06:41,033 --> 00:06:43,633 That's so Jagger for you. - Mommy, can I change? 174 00:06:43,667 --> 00:06:45,100 - You want to change into your shorts now? 175 00:06:45,133 --> 00:06:46,100 - Yeah. 176 00:06:46,133 --> 00:06:47,533 - You do? - Yeah. 177 00:06:47,567 --> 00:06:49,433 - Okay, so you need to help Mommy sell 178 00:06:49,467 --> 00:06:51,300 the boys' shorts. 179 00:06:51,333 --> 00:06:52,633 - I'll do my best poses. - Okay. 180 00:06:52,667 --> 00:06:54,033 You'll do your best poses? 181 00:06:54,066 --> 00:06:55,467 - Yeah. - Okay. 182 00:06:55,500 --> 00:06:56,633 Well, go in the dressing room, then, 183 00:06:56,667 --> 00:06:58,734 and get changed into the shorts. 184 00:06:58,767 --> 00:07:03,066 Today, I get the face of Beverly Beach boys trunks 185 00:07:03,100 --> 00:07:07,100 on set with Mommy, and I'm so excited. 186 00:07:07,133 --> 00:07:09,467 - Oh, look at that. I love that. 187 00:07:09,500 --> 00:07:11,033 Do a little dance for me, Jag. 188 00:07:11,066 --> 00:07:12,700 ♪ ♪ 189 00:07:12,734 --> 00:07:15,533 - Did you want to just take a couple pictures with Matt? 190 00:07:15,567 --> 00:07:17,367 Oh, I love that, guys. 191 00:07:17,400 --> 00:07:19,700 Okay, you've got one more short to try on now. 192 00:07:19,734 --> 00:07:21,767 Okay, so let's go get you another short. 193 00:07:22,000 --> 00:07:24,433 - You did such a good job. - Yay, Jagger. 194 00:07:24,467 --> 00:07:26,066 - Great jobs. - Whoo! 195 00:07:26,100 --> 00:07:28,567 So Jaggy, let's get you in the elastic. 196 00:07:28,600 --> 00:07:30,433 This way, baby. 197 00:07:30,467 --> 00:07:32,700 - We only have this one. - Which one? 198 00:07:32,734 --> 00:07:35,000 - This one that he's wearing. 199 00:07:35,033 --> 00:07:37,133 - Where is my elastic short, Kimberly? 200 00:07:37,166 --> 00:07:40,033 - The black one, but it has a big stain on it. 201 00:07:40,066 --> 00:07:41,467 I can go get it real quickly. 202 00:07:41,500 --> 00:07:42,734 - Honey, why didn't you bring it? 203 00:07:42,767 --> 00:07:46,467 I told you we need one of each. Why? 204 00:07:46,500 --> 00:07:48,033 - I know. I don't know. 205 00:07:48,066 --> 00:07:49,433 I forgot. - Oh, my God. 206 00:07:49,467 --> 00:07:51,100 - It was in the bag in the office. 207 00:07:51,133 --> 00:07:53,567 Do you want me to go get it? - (BLEEP). Ugh! 208 00:07:53,600 --> 00:07:57,000 I've done hundreds and hundreds of photoshoots. 209 00:07:57,033 --> 00:07:59,433 I don't ever remember a time that something didn't go wrong. 210 00:07:59,467 --> 00:08:01,700 I could not have said more particularly, 211 00:08:01,734 --> 00:08:04,000 "I need a list of all the things for the e-com 212 00:08:04,033 --> 00:08:05,600 and anything that we're missing." 213 00:08:05,633 --> 00:08:07,600 It's impossible for everything to be perfect, 214 00:08:07,633 --> 00:08:09,500 but you've got to figure it out, 215 00:08:09,533 --> 00:08:11,133 because there's a lot of money and a lot of time 216 00:08:11,166 --> 00:08:12,767 and a lot of effort that goes into it, 217 00:08:13,000 --> 00:08:16,066 so you want this to go without a hitch 218 00:08:16,100 --> 00:08:19,033 and make the most and the best of the situation. 219 00:08:19,066 --> 00:08:21,133 Okey dokey. Here we go. 220 00:08:21,166 --> 00:08:23,734 ♪ ♪ 221 00:08:23,767 --> 00:08:26,100 - Little smirk. - I love it. 222 00:08:26,133 --> 00:08:28,500 Slay, slay, slay. 223 00:08:28,533 --> 00:08:29,767 - Eyes to me. 224 00:08:30,000 --> 00:08:32,367 - Guys, this is the final shot, Jaggy. 225 00:08:32,400 --> 00:08:33,367 - Final shot. - It's the final shot. 226 00:08:33,400 --> 00:08:34,500 - Okay. - Whoo! 227 00:08:34,533 --> 00:08:36,100 - So cute! - Whoo! 228 00:08:36,133 --> 00:08:38,000 - Yes! 229 00:08:38,033 --> 00:08:39,533 - Yes! - Perfect. 230 00:08:39,567 --> 00:08:42,066 [cheering] 231 00:08:42,100 --> 00:08:44,033 - Coming up... 232 00:08:44,066 --> 00:08:45,633 - His energy's so effed up. 233 00:08:45,667 --> 00:08:47,166 - What? - What are you doing? 234 00:08:47,200 --> 00:08:48,667 - So I'm responsible for this behavior? 235 00:08:48,700 --> 00:08:50,100 - Oh, no. - Maybe half responsible. 236 00:08:50,133 --> 00:08:51,400 - Oh, no. - I don't think so. 237 00:08:51,433 --> 00:08:53,000 I think you're responsible. 238 00:08:56,734 --> 00:08:57,367 [uplifting dance music] 239 00:08:59,600 --> 00:09:02,734 ♪ ♪ 240 00:09:02,767 --> 00:09:05,533 [dogs barking] - Stop. 241 00:09:05,567 --> 00:09:07,133 No, guys. 242 00:09:07,166 --> 00:09:08,567 No! Bambi! Sh--. (BLEEP). 243 00:09:08,600 --> 00:09:10,433 They're--no. Sh--. 244 00:09:10,467 --> 00:09:12,633 Sorry. Storm, treats. 245 00:09:12,667 --> 00:09:14,433 Treats. Treat--get in the house. 246 00:09:14,467 --> 00:09:16,233 Treats. 247 00:09:16,266 --> 00:09:20,467 Storm, come on. Ugh. 248 00:09:20,500 --> 00:09:23,567 Mother----ers. 249 00:09:23,600 --> 00:09:27,433 Storm, shut up. Stop it, you guys. 250 00:09:27,467 --> 00:09:30,033 [line trilling] Why can't you guys behave? 251 00:09:30,066 --> 00:09:33,000 Stop. My God. 252 00:09:33,033 --> 00:09:35,066 - Hosted Villas, may I help you? 253 00:09:35,100 --> 00:09:36,734 - This is Kyle Richards calling. 254 00:09:36,767 --> 00:09:38,600 How are you? Shh. 255 00:09:38,633 --> 00:09:41,266 - I'm great. How are you? - I'm good, thank you. 256 00:09:41,300 --> 00:09:43,767 I have a couple of questions. 257 00:09:44,000 --> 00:09:47,066 I'm calling about the Chateau Ventoux. 258 00:09:47,100 --> 00:09:48,633 How do you pronounce it? 259 00:09:48,667 --> 00:09:51,700 [whispers] Stop it. - Chateau Ventoux. Yes. 260 00:09:51,734 --> 00:09:54,467 - Chateau Ventoux. Yes, is it-- - Yes. 261 00:09:54,500 --> 00:09:56,066 - I have a couple of questions for you. 262 00:09:56,100 --> 00:10:00,533 I am thinking to bring some girlfriends there 263 00:10:00,567 --> 00:10:02,600 and stay there, and I want to check some dates 264 00:10:02,633 --> 00:10:05,166 that you potentially have available, 265 00:10:05,200 --> 00:10:07,100 and I have a couple of questions. 266 00:10:07,133 --> 00:10:09,734 We've been doing a lot of trips and having a lot of fun, 267 00:10:09,767 --> 00:10:12,233 and I came across a "Vogue" article. 268 00:10:12,266 --> 00:10:15,200 It showed this gorgeous chateau in Provence. 269 00:10:15,233 --> 00:10:17,700 I've never been to Provence, so for me, 270 00:10:17,734 --> 00:10:20,500 this is exciting and something on my bucket list. 271 00:10:20,533 --> 00:10:22,500 I see you have plenty of bedrooms, 272 00:10:22,533 --> 00:10:24,233 so no one's gonna have to share. 273 00:10:24,266 --> 00:10:25,767 - We have nine rooms. 274 00:10:26,000 --> 00:10:27,700 - So that will work. - Perfect, perfect. 275 00:10:27,734 --> 00:10:30,100 - We have an assistant chef and a server, 276 00:10:30,133 --> 00:10:32,200 as well as full-time housekeeping staff. 277 00:10:32,233 --> 00:10:34,100 - Can we have a chef come in maybe for breakfast 278 00:10:34,133 --> 00:10:35,600 or dinner, either way? 279 00:10:37,033 --> 00:10:39,500 - Breakfast, lunch, dinner, snacks. 280 00:10:39,533 --> 00:10:41,066 You name it. 281 00:10:41,100 --> 00:10:44,166 - Okay. That sounds amazing. Okay. 282 00:10:44,200 --> 00:10:45,767 What I'm gonna do is I'm gonna reach out 283 00:10:46,000 --> 00:10:47,633 to the rest of the girls 'cause I hope to 284 00:10:47,667 --> 00:10:50,500 get these dates to work, and then take it from there. 285 00:10:50,533 --> 00:10:52,066 - Okay. Thank you. You take care, Kyle. 286 00:10:52,100 --> 00:10:55,000 - Take care. Bye-bye. Okay, Dorit. 287 00:10:55,033 --> 00:10:57,333 [line trilling] 288 00:10:57,367 --> 00:10:59,100 Storm. 289 00:11:00,000 --> 00:11:02,133 - Hi, honey. - How are you? 290 00:11:02,166 --> 00:11:05,133 - I'm good. How are you? - I'm good. 291 00:11:05,166 --> 00:11:07,533 Remember we talked about the wine tasting trip 292 00:11:07,567 --> 00:11:10,200 I wanted to take? - Yes. 293 00:11:10,233 --> 00:11:12,133 - I was actually thinking we could go somewhere. 294 00:11:12,166 --> 00:11:14,633 Wine tasting, girls' trip, relaxing. 295 00:11:14,667 --> 00:11:17,000 - Yes. - There is a chateau 296 00:11:17,033 --> 00:11:20,266 in Provence that looks unbelievable. 297 00:11:20,300 --> 00:11:22,333 - Oh, my God. 298 00:11:22,367 --> 00:11:25,633 - I mean the Bahamas trip was fun, but very tense... 299 00:11:25,667 --> 00:11:27,300 - Why would somebody do that 300 00:11:27,333 --> 00:11:29,633 to two good people? - I don't have that answer. 301 00:11:29,667 --> 00:11:31,567 I'm not responsible for Lisa Vanderpump's actions. 302 00:11:31,600 --> 00:11:34,233 And the camping trip was really fun, 303 00:11:34,266 --> 00:11:36,100 but not really glamorous. 304 00:11:36,133 --> 00:11:39,333 - [screams] Oh, they threw that ----ing rat in here. 305 00:11:39,367 --> 00:11:41,533 Assholes. 306 00:11:41,567 --> 00:11:45,200 - So I wanted to go somewhere that's gonna be fun and chic 307 00:11:45,233 --> 00:11:48,033 and exciting where we can relax and bond. 308 00:11:48,066 --> 00:11:50,100 Even though it's wine tasting country, 309 00:11:50,133 --> 00:11:52,166 we'll have a little tequila. - Oh, yes! 310 00:11:52,200 --> 00:11:54,233 - And there's, like, a full staff and everything, and... 311 00:11:54,266 --> 00:11:55,700 - Like a chef and everything? 312 00:11:55,734 --> 00:11:57,200 - Oh, we have a chef--full-time chef. 313 00:11:57,233 --> 00:11:58,700 I'm really hoping we can all make that work, 314 00:11:58,734 --> 00:12:00,700 because they're booking up, so... 315 00:12:00,734 --> 00:12:02,367 - Oh, shoot. Okay. - Yeah. 316 00:12:02,400 --> 00:12:06,333 - I'm 99%, but I got to just run it by Edwin. 317 00:12:06,367 --> 00:12:08,266 He's not gonna care, but I've just got to run it by him. 318 00:12:08,300 --> 00:12:10,667 - I suppose I should run it by my husband too. 319 00:12:10,700 --> 00:12:13,200 [laughter] [dogs barking] 320 00:12:18,433 --> 00:12:22,166 - Did you want turkey hotdogs? - Yeah, please. 321 00:12:22,200 --> 00:12:24,100 And Delilah is eating what? 322 00:12:24,133 --> 00:12:25,700 - Well, isn't she the vegetarian? 323 00:12:25,734 --> 00:12:27,600 - No, Amelia is the vegetarian. 324 00:12:27,633 --> 00:12:29,133 Are they both vegetarians right now? 325 00:12:29,166 --> 00:12:30,233 I don't know. It's hard to keep track. 326 00:12:30,266 --> 00:12:31,400 - I have no idea what Amelia is. 327 00:12:31,433 --> 00:12:33,133 - Do you like this butter left out? 328 00:12:33,166 --> 00:12:34,300 - Absolutely. - I feel like 329 00:12:34,333 --> 00:12:35,734 that's just not right. - Oh, no. 330 00:12:35,767 --> 00:12:37,200 It has to be left out. That's the whole point. 331 00:12:37,233 --> 00:12:38,333 - But Harry, I feel like it's gonna have 332 00:12:38,367 --> 00:12:39,433 salmonella or something. 333 00:12:39,467 --> 00:12:41,000 I love, more than anything, 334 00:12:41,033 --> 00:12:42,300 to have my whole family here. 335 00:12:42,333 --> 00:12:44,767 - So comfy. - Oh, I'm gonna cry. 336 00:12:45,000 --> 00:12:46,400 - Whee. 337 00:12:46,433 --> 00:12:48,667 - Who does the cooking? - You do. 338 00:12:48,700 --> 00:12:51,667 But lately, Harry's been in Canada or camping, 339 00:12:51,700 --> 00:12:53,266 the girls are traveling, they're working, 340 00:12:53,300 --> 00:12:55,767 and I have to say, when I'm home alone, 341 00:12:56,000 --> 00:12:59,266 I come up with things to entertain myself, 342 00:12:59,300 --> 00:13:02,700 so I've pretty much--like, I'm okay with being alone. 343 00:13:02,734 --> 00:13:05,000 - What are these dots? - They're tree sap. 344 00:13:05,033 --> 00:13:07,734 - Well, I don't want tree sap. - Well, come sit here. 345 00:13:07,767 --> 00:13:09,767 - Lookit. - Well, that's nothing big. 346 00:13:10,000 --> 00:13:11,233 [phone ringing] 347 00:13:11,266 --> 00:13:13,200 - Oh, you're getting a phone call. 348 00:13:13,233 --> 00:13:15,133 Hello? 349 00:13:15,166 --> 00:13:18,000 - Did you see, by any chance, who ate all the cheese 350 00:13:18,033 --> 00:13:19,767 that I bought for the cheeseburgers? 351 00:13:20,000 --> 00:13:24,066 - Um, what cheese? - Mm-hmm. Okay. 352 00:13:24,100 --> 00:13:25,700 All right. I'll get to the bottom of it. 353 00:13:25,734 --> 00:13:27,133 I'll find the culprit. 354 00:13:27,166 --> 00:13:28,367 - That will really do you justice. 355 00:13:28,400 --> 00:13:29,734 Okay. Bye-bye. Yeah. 356 00:13:29,767 --> 00:13:31,367 - Okay. Bye. 357 00:13:31,400 --> 00:13:33,100 - I bet he ate the cheese, by the way--last night. 358 00:13:33,133 --> 00:13:34,400 Probably doesn't remember. - No, he didn't. 359 00:13:34,433 --> 00:13:36,166 - He doesn't remember anything anymore. 360 00:13:36,200 --> 00:13:38,066 He probably ate the whole pack of cheese. 361 00:13:38,100 --> 00:13:40,734 - Harry has a side to him that loves to make things nice. 362 00:13:40,767 --> 00:13:44,333 - [sighs] Okay. There's pie number one. 363 00:13:44,367 --> 00:13:46,166 [oven door squeaks] 364 00:13:46,200 --> 00:13:48,233 Good job, Lisa. - Thank you, Harry. 365 00:13:48,266 --> 00:13:50,033 Who ate the cheese last night? 366 00:13:50,066 --> 00:13:52,000 - Me. - You don't eat cheese. 367 00:13:52,033 --> 00:13:54,266 - I made a grilled cheese. - With five slices of cheese? 368 00:13:54,300 --> 00:13:55,500 - Harry, you got to cook that meat. 369 00:13:55,533 --> 00:13:58,000 It's getting flies on it. 370 00:13:58,033 --> 00:14:00,767 - There's no flies on the meat. 371 00:14:01,000 --> 00:14:02,166 - I'm not hungry. 372 00:14:02,200 --> 00:14:04,133 - Oh. Oh, my God. 373 00:14:04,166 --> 00:14:07,433 - You guys have to eat a little bit for Dad. 374 00:14:07,467 --> 00:14:10,133 - No. I'm just not hungry. I'm allergic to everything. 375 00:14:10,166 --> 00:14:12,000 - Are you allergic to salad? 376 00:14:12,033 --> 00:14:13,367 - No. I can have salad, but I don't like that salad. 377 00:14:13,400 --> 00:14:15,667 - Amelia has issues with food. 378 00:14:15,700 --> 00:14:19,367 - No matter how many deaths anorexia causes, 379 00:14:19,400 --> 00:14:22,300 all I cared about was the skinniness. 380 00:14:22,333 --> 00:14:24,066 - I know. 381 00:14:24,100 --> 00:14:25,433 You watch Amelia 382 00:14:25,467 --> 00:14:27,266 take two steps forward, one step back, 383 00:14:27,300 --> 00:14:30,000 and it is not an easy, 384 00:14:30,033 --> 00:14:32,734 clean, like, "Okay, great," you know, 385 00:14:32,767 --> 00:14:34,734 "you did that, you had that, you got the help. 386 00:14:34,767 --> 00:14:36,266 You're"--you know, it's not like that. 387 00:14:36,300 --> 00:14:38,734 It's just, you know, one day at a time. 388 00:14:38,767 --> 00:14:40,300 - Delilah, will you have a veggie burger? 389 00:14:40,333 --> 00:14:42,000 - Settle down. - Yeah. 390 00:14:42,033 --> 00:14:43,200 - Amelia, will you have a veggie burger? 391 00:14:43,233 --> 00:14:45,200 - No. Thanks, though. 392 00:14:45,233 --> 00:14:47,066 - Just have a little bit of it. - I don't want food right now. 393 00:14:47,100 --> 00:14:49,433 I don't need to be-- I'm allergic to even corn. 394 00:14:49,467 --> 00:14:52,100 - The scariest thing about anorexia is, 395 00:14:52,133 --> 00:14:54,066 is she gonna have this forever? 396 00:14:54,100 --> 00:14:56,233 - Yum. - Anybody else want a hotdog? 397 00:14:56,266 --> 00:14:58,033 I'm gonna have a hotdog. 398 00:14:58,066 --> 00:15:00,300 - Force feeding me. Like, I ain't hungry. 399 00:15:00,333 --> 00:15:01,433 - Oh. 400 00:15:03,133 --> 00:15:05,100 - Is this a veggie burger? - Yeah. 401 00:15:05,133 --> 00:15:06,734 - I'm gonna say this is a very interesting burger. 402 00:15:06,767 --> 00:15:08,500 I don't know if I like it. - I don't. 403 00:15:08,533 --> 00:15:11,100 - Dad buys some crazy veggie burgers. 404 00:15:11,133 --> 00:15:12,734 - It's not even vegan. It's just some random-- 405 00:15:12,767 --> 00:15:14,500 - I love you, but it tastes like rubber. 406 00:15:14,533 --> 00:15:17,133 - Someone should give me a little heads-up about that. 407 00:15:17,166 --> 00:15:19,333 - Well, you should ask. - Now I know. 408 00:15:19,367 --> 00:15:21,000 - Mm-hmm. 409 00:15:21,033 --> 00:15:22,367 - I don't want to see her suffer. 410 00:15:22,400 --> 00:15:24,066 You want to fix it. 411 00:15:24,100 --> 00:15:25,367 You want to make it go away. 412 00:15:25,400 --> 00:15:28,100 You want to erase it, and, you know, 413 00:15:28,133 --> 00:15:29,400 you just want to take your child out of pain. 414 00:15:29,433 --> 00:15:31,200 You don't want your child to be in pain. 415 00:15:31,233 --> 00:15:32,433 - All done here now, right? - Yep. 416 00:15:32,467 --> 00:15:34,734 - Okay. I mean, you guys 417 00:15:34,767 --> 00:15:36,767 can get up and can take your plates in. 418 00:15:37,000 --> 00:15:38,100 - I don't need to take my plate in. 419 00:15:38,133 --> 00:15:39,266 - Oh, God. 420 00:15:39,300 --> 00:15:42,266 - Quit breaking him. - Mom... 421 00:15:42,300 --> 00:15:43,767 - So you guys will leave your plates there. 422 00:15:44,000 --> 00:15:46,567 That's fine. I'm gonna have some dessert. 423 00:15:46,600 --> 00:15:49,567 - Don't do that. - He's so weird. 424 00:15:49,600 --> 00:15:51,467 - He's so mean. 425 00:15:51,500 --> 00:15:53,467 - You can't help but blame yourself. 426 00:15:53,500 --> 00:15:56,066 You know, it's like, what did we do to (BLEEP) 427 00:15:56,100 --> 00:15:58,100 her up? Maybe we did something. 428 00:15:58,133 --> 00:16:01,033 I don't know. I just know that it's really, 429 00:16:01,066 --> 00:16:06,266 really hard to watch Amelia be in pain. 430 00:16:07,367 --> 00:16:08,600 - Does it really upset you that I can't 431 00:16:08,633 --> 00:16:10,100 eat your food that you make? - Yeah. 432 00:16:10,133 --> 00:16:11,600 - Does it really make you angry? 433 00:16:11,633 --> 00:16:14,266 I'm sorry. We're gonna have to work through it. 434 00:16:14,300 --> 00:16:16,100 His energy is so effed up. 435 00:16:16,133 --> 00:16:17,233 - What? - What are you doing? 436 00:16:17,266 --> 00:16:19,066 Why is your energy like this? 437 00:16:19,100 --> 00:16:20,300 - What do you mean? - What are you talking about? 438 00:16:20,333 --> 00:16:22,033 - You're very passive aggressive. 439 00:16:22,066 --> 00:16:23,500 "Oh, you can't eat my food? Oh, okay." 440 00:16:23,533 --> 00:16:26,033 Like, hello. Hello. 441 00:16:27,133 --> 00:16:29,066 - Are you the father of these children? 442 00:16:29,100 --> 00:16:30,367 - So I'm responsible for this behavior? 443 00:16:30,400 --> 00:16:31,500 - Oh, no. - Maybe half responsible. 444 00:16:31,533 --> 00:16:33,300 - Oh, no. - I don't think so. 445 00:16:33,333 --> 00:16:36,033 - I don't think I'm responsible for this behavior. 446 00:16:36,066 --> 00:16:39,266 I think you're responsible for this behavior. 447 00:16:39,300 --> 00:16:41,066 - Coming up... 448 00:16:41,100 --> 00:16:42,467 - That's where we're staying? - Yeah. 449 00:16:42,500 --> 00:16:44,000 - That's where we're gonna stay. 450 00:16:44,033 --> 00:16:45,367 - That's huge. - Yes. 451 00:16:45,400 --> 00:16:47,266 - Well, so is Camille invited? - Of course. 452 00:16:47,300 --> 00:16:49,166 We're gonna beat her up in France. 453 00:16:53,333 --> 00:16:54,000 [dynamic electronic music] 454 00:16:55,467 --> 00:17:01,433 ♪ ♪ 455 00:17:01,467 --> 00:17:03,166 - Hi. - Hi. 456 00:17:03,200 --> 00:17:04,533 - I'm here for Kyle Richards. - Ah. 457 00:17:04,567 --> 00:17:06,333 Welcome to Herringbone Santa Monica. 458 00:17:06,367 --> 00:17:08,066 - Thank you. - Follow me. 459 00:17:09,333 --> 00:17:11,133 - I'm the first? - So here you go. 460 00:17:11,166 --> 00:17:12,300 - Thank you. - All right. Enjoy. 461 00:17:12,333 --> 00:17:14,033 - All right. - Definitely. 462 00:17:14,066 --> 00:17:16,266 - I'll just plop down here. 463 00:17:16,300 --> 00:17:18,467 - Hi. How are you? 464 00:17:20,233 --> 00:17:22,467 - Hi. Oh, I love your look. - Oh, thanks. 465 00:17:22,500 --> 00:17:25,367 - You look great. - Thank you. So do you. 466 00:17:27,133 --> 00:17:29,233 - Thank you. 467 00:17:30,300 --> 00:17:34,367 - Hi. - Hi. Gorgeous. Wow. 468 00:17:34,400 --> 00:17:36,667 - I thought that was you. - Yes. 469 00:17:36,700 --> 00:17:39,133 - Oh, I have a spoon. - What's happening, ladies? 470 00:17:39,166 --> 00:17:40,467 Did you see the pictures I just posted 471 00:17:40,500 --> 00:17:42,166 from Farrah's party? - No. 472 00:17:42,200 --> 00:17:43,567 - I got the professional photos. 473 00:17:43,600 --> 00:17:45,400 And there's a great one I just posted of you. 474 00:17:45,433 --> 00:17:47,166 if you swipe, you can see--of you dressed as Erika. 475 00:17:47,200 --> 00:17:48,567 - Oh, I got to see it! 476 00:17:48,600 --> 00:17:50,667 Took me a long time to get out of Erika Jayne. 477 00:17:50,700 --> 00:17:53,333 That was a hoot of a time, I have to say. 478 00:17:53,367 --> 00:17:54,700 - Oh, my God. 479 00:17:54,734 --> 00:17:56,433 - Things were obviously a little rough 480 00:17:56,467 --> 00:17:58,233 between Kim and Lisa Rinna. 481 00:17:58,266 --> 00:18:01,266 - You know what? I want to say one thing, Kim. 482 00:18:01,300 --> 00:18:04,333 You giving Lisa Rinna that bunny was really (BLEEP). 483 00:18:04,367 --> 00:18:05,700 - Oh, my goodness gracious. 484 00:18:05,734 --> 00:18:07,633 - Kidding? - That was so awkward. 485 00:18:07,667 --> 00:18:11,467 Lisa was using her Erika persona 486 00:18:11,500 --> 00:18:13,700 to speak rudely to my sister, 487 00:18:13,734 --> 00:18:15,700 and I don't want to say anything right now, 488 00:18:15,734 --> 00:18:19,400 but I feel like this is complete bullsh--. 489 00:18:20,667 --> 00:18:23,300 - Hi. - Hello, girls. 490 00:18:23,333 --> 00:18:26,200 - Hi, gorgeous. How are you? - Hello, my darlings. Hello. 491 00:18:26,233 --> 00:18:29,100 - Good to see you. - How's everything? 492 00:18:29,133 --> 00:18:31,166 - Hi. - Hi, guys. 493 00:18:31,200 --> 00:18:33,233 Oh, red lip. 494 00:18:33,266 --> 00:18:34,734 - So how are you doing? 495 00:18:34,767 --> 00:18:37,533 - I had my e-com shoot yesterday... 496 00:18:37,567 --> 00:18:39,333 - I saw that. How'd that go? - So good. 497 00:18:39,367 --> 00:18:40,700 It's a really long day. 498 00:18:40,734 --> 00:18:42,567 It's very stressful, and leading up to it, 499 00:18:42,600 --> 00:18:44,300 obviously you have to get all your ducks 500 00:18:44,333 --> 00:18:46,266 in a row--the right models 501 00:18:46,300 --> 00:18:48,266 and make everything--you know, make everything come together. 502 00:18:48,300 --> 00:18:51,200 So you know I'm doing the Kitson window, right? 503 00:18:51,233 --> 00:18:52,400 - Yes! - No! 504 00:18:52,433 --> 00:18:53,633 - Yes. - Congrats. 505 00:18:53,667 --> 00:18:55,467 - Thank you. - I didn't know that. 506 00:18:55,500 --> 00:18:57,333 - Yes. Yes, I'm designing a whole window for Kitson. 507 00:18:57,367 --> 00:18:59,567 - That's fabulous. - I'm super excited about it. 508 00:18:59,600 --> 00:19:01,467 - So fun. - And it's also something that, 509 00:19:01,500 --> 00:19:03,367 you know, it's blending my design skills 510 00:19:03,400 --> 00:19:05,333 with something that--it's so foreign, 511 00:19:05,367 --> 00:19:07,266 so I'm sort of learning as I go 512 00:19:07,300 --> 00:19:08,533 and doing a lot of research about it. 513 00:19:08,567 --> 00:19:09,700 - Hi. - Hi, Denise. 514 00:19:09,734 --> 00:19:12,166 - This is nice, and um, 515 00:19:12,200 --> 00:19:13,533 private. - How are you? 516 00:19:13,567 --> 00:19:15,533 - Isn't it? - We like to be private. 517 00:19:15,567 --> 00:19:17,567 - Dorit was just telling us about doing a window 518 00:19:17,600 --> 00:19:19,700 for Kitson with her new current line. 519 00:19:19,734 --> 00:19:21,433 - Yes. - Are you so excited? 520 00:19:21,467 --> 00:19:23,266 - I'm very excited. I'm really proud of it. 521 00:19:23,300 --> 00:19:25,233 It looks really, really good. 522 00:19:25,266 --> 00:19:28,300 Kyle calls me the other day, and she's like, 523 00:19:28,333 --> 00:19:29,734 "Dorit, I really want to do this trip. 524 00:19:29,767 --> 00:19:32,233 Blah, blah, blah, blah, blah." So I spoke to PK... 525 00:19:32,266 --> 00:19:33,700 - Okay. - He's in London. 526 00:19:33,734 --> 00:19:36,767 He said, "You know what, honey? Do it." So I'm in. 527 00:19:37,000 --> 00:19:38,700 - Perfect. - Yes. Yes. 528 00:19:38,734 --> 00:19:40,400 - Harry was like, "Oh!" 529 00:19:40,433 --> 00:19:42,567 You know, Harry's like, "Go, have a great time." 530 00:19:42,600 --> 00:19:46,300 So I get to go! - Yeah! 531 00:19:46,333 --> 00:19:47,734 - Are we ordering? 532 00:19:47,767 --> 00:19:49,433 - Yeah. Let's order. - Would you be able to do, 533 00:19:49,467 --> 00:19:50,600 like, an avocado toast 534 00:19:50,633 --> 00:19:52,300 with some poached eggs on top? 535 00:19:52,333 --> 00:19:53,667 - Yeah. They can do that. - Maybe the apple. 536 00:19:53,700 --> 00:19:55,266 - Albarino? - Yeah. 537 00:19:55,300 --> 00:19:56,400 - It's large. - What does it mean, 538 00:19:56,433 --> 00:19:58,200 "Two-hand burger"? 539 00:19:58,233 --> 00:19:59,567 - It just means that you need two hands to eat it. 540 00:19:59,600 --> 00:20:01,333 - Oh. Can they do it without the pepper? 541 00:20:01,367 --> 00:20:02,734 - Yeah. - Thank you so much. 542 00:20:02,767 --> 00:20:04,367 - Easily. It's my pleasure. 543 00:20:07,433 --> 00:20:08,734 - Sorry I'm late. - Hi, Erika. 544 00:20:08,767 --> 00:20:10,266 - Hi. - How are you? 545 00:20:10,300 --> 00:20:11,400 - I'm good. 546 00:20:11,433 --> 00:20:13,533 - What's happening? - Hi. 547 00:20:13,567 --> 00:20:15,000 - Hi. - Well, you know, 548 00:20:15,033 --> 00:20:16,567 I closed my store yesterday. 549 00:20:16,600 --> 00:20:20,533 - Oh, you did? - I felt so bad. 550 00:20:20,567 --> 00:20:22,533 I started bawling when I left. 551 00:20:22,567 --> 00:20:24,467 - How long has that been open? - Seven years. 552 00:20:24,500 --> 00:20:26,233 - Oh, wow. 553 00:20:26,266 --> 00:20:28,367 - Growing up here and driving down the street 554 00:20:28,400 --> 00:20:30,667 that I've driven down my entire life, 555 00:20:30,700 --> 00:20:34,300 and all of a sudden, to see my name on the corner there, 556 00:20:34,333 --> 00:20:35,767 it felt exciting. 557 00:20:36,000 --> 00:20:37,433 Okay, I'll get ready. 558 00:20:37,467 --> 00:20:40,734 [clamoring, cheering] 559 00:20:40,767 --> 00:20:42,700 Work it, girls! Work it! 560 00:20:42,734 --> 00:20:45,533 Good job, honey. Good job. 561 00:20:45,567 --> 00:20:48,734 The rent in Beverly Hills is absolutely through the roof, 562 00:20:48,767 --> 00:20:50,300 so that combined with the fact that 563 00:20:50,333 --> 00:20:51,734 more people are shopping online, 564 00:20:51,767 --> 00:20:54,467 it just didn't make sense anymore. 565 00:20:54,500 --> 00:20:56,367 Like, a lot of people are leaving. 566 00:20:56,400 --> 00:20:57,767 I was like, the street is getting very quiet. 567 00:20:58,000 --> 00:21:00,633 - Yeah. Well, you know, they raised those rents. 568 00:21:00,667 --> 00:21:03,567 They can't afford it. It's really sad. 569 00:21:03,600 --> 00:21:06,533 I can so relate to Kyle, because I've been there. 570 00:21:06,567 --> 00:21:08,467 In my position with Harry, 571 00:21:08,500 --> 00:21:10,533 we were relying on Belle Gray as our income, 572 00:21:10,567 --> 00:21:13,767 so it was a little bit more precarious for us. 573 00:21:14,000 --> 00:21:18,500 Luckily, Kyle's in a position where Mauricio's done really, 574 00:21:18,533 --> 00:21:21,567 really well, so for Kyle, she's gonna be fine. 575 00:21:21,600 --> 00:21:23,533 - You guys, now that we're all here, 576 00:21:23,567 --> 00:21:27,266 I want to just run by you really fast--first of all, 577 00:21:27,300 --> 00:21:29,767 I want to show you the website. Look. Okay. 578 00:21:30,000 --> 00:21:31,400 - That's where we're staying? 579 00:21:31,433 --> 00:21:32,767 - That's where we're gonna stay. 580 00:21:33,000 --> 00:21:34,367 - That's huge. - Yeah, it's really pretty. 581 00:21:34,400 --> 00:21:35,600 - Oh, so it's big! 582 00:21:35,633 --> 00:21:37,033 - Yeah. - Oh, my gosh. 583 00:21:37,066 --> 00:21:38,500 - Yes, it's big. There's a lot of us. 584 00:21:38,533 --> 00:21:40,000 - You're coming, right? - Yes. 585 00:21:40,033 --> 00:21:41,533 - Oh, this'll be fun. - I know. 586 00:21:41,567 --> 00:21:43,400 Have you ever been there? - I've been to Provence, 587 00:21:43,433 --> 00:21:45,333 but I don't think I've ever been to anything like this. 588 00:21:45,367 --> 00:21:47,467 - A little nervous about the chateau situation. 589 00:21:47,500 --> 00:21:52,033 I like a hotel with my own room where I can lock my door 590 00:21:52,066 --> 00:21:54,000 and escape if I need to. 591 00:21:54,033 --> 00:21:56,433 My little OCD moment. 592 00:21:59,300 --> 00:22:00,767 But I'm open to it, 593 00:22:01,000 --> 00:22:03,333 'cause I like the word "chateau." 594 00:22:03,367 --> 00:22:04,467 [laughs] 595 00:22:04,500 --> 00:22:06,000 So what are we wearing? 596 00:22:06,033 --> 00:22:08,266 - I think it's very cashmere sweater-y. 597 00:22:08,300 --> 00:22:11,033 - I think so too. But not, like, super glam. 598 00:22:11,066 --> 00:22:14,000 - They know glamour, so you're gonna have a good time. 599 00:22:14,033 --> 00:22:15,567 - We're gonna be in a house 600 00:22:15,600 --> 00:22:17,500 in the beautiful French countrysides. 601 00:22:17,533 --> 00:22:20,367 There's no need for glam. I look good enough. 602 00:22:21,500 --> 00:22:23,367 - Is Camille gonna go on the trip? 603 00:22:23,400 --> 00:22:24,767 - I hope so. I don't know. 604 00:22:25,000 --> 00:22:26,667 - Did you invite her? - I didn't get a chance 605 00:22:26,700 --> 00:22:28,700 to talk to her about it. I left her a message, 606 00:22:28,734 --> 00:22:31,300 so she's--I don't know yet if she can come. 607 00:22:31,333 --> 00:22:33,533 - I mean what did she say? Can't you just say? 608 00:22:33,567 --> 00:22:35,100 - I can't say it. 609 00:22:35,133 --> 00:22:37,567 She should say it to you, because you know what? 610 00:22:37,600 --> 00:22:39,367 It's not my place. 611 00:22:39,400 --> 00:22:41,433 Maybe I go to Camille and say, "You know what, Camille? 612 00:22:41,467 --> 00:22:43,533 You got to talk to Dorit. I said something to her." 613 00:22:43,567 --> 00:22:46,033 - But at this point, can't we just know? 614 00:22:47,633 --> 00:22:49,433 - No. I'm not gonna say it. 615 00:22:49,467 --> 00:22:50,700 If I hadn't gotten mad at Camille 616 00:22:50,734 --> 00:22:52,133 in the van that day, 617 00:22:52,166 --> 00:22:53,433 I probably wouldn't have said anything 618 00:22:53,467 --> 00:22:54,667 ever to Dorit. 619 00:22:54,700 --> 00:22:56,600 Camille needs to own her sh-- now, 620 00:22:56,633 --> 00:22:58,667 and if you've been talking behind anybody's back here, 621 00:22:58,700 --> 00:23:01,066 she better, like, step up and tell everybody, 622 00:23:01,100 --> 00:23:03,000 'cause I know for a fact she has. 623 00:23:03,033 --> 00:23:05,033 I'm sorry, but she did, and I don't want to say that to you. 624 00:23:05,066 --> 00:23:06,600 - And I know we all love her, but I'm gonna be honest. 625 00:23:06,633 --> 00:23:08,066 She makes the back of the little hairs 626 00:23:08,100 --> 00:23:09,367 on your neck just stand up. 627 00:23:09,400 --> 00:23:10,600 - What a bitch. 628 00:23:10,633 --> 00:23:12,667 - I don't want to hurt her feelings. 629 00:23:12,700 --> 00:23:15,633 If Camille is gonna pretend to kiss 630 00:23:15,667 --> 00:23:18,467 Dorit's ass, invite her to her wedding, 631 00:23:18,500 --> 00:23:21,533 and yet say nasty things about her behind her back, 632 00:23:21,567 --> 00:23:23,734 well, she's gonna have to tell her now, isn't she? 633 00:23:23,767 --> 00:23:28,066 - It's actually scary, someone could be so nice, so friendly, 634 00:23:28,100 --> 00:23:29,600 and make you feel like you guys 635 00:23:29,633 --> 00:23:32,033 are well past anything that happened last year, 636 00:23:32,066 --> 00:23:34,467 and then go back to it to someone else 637 00:23:34,500 --> 00:23:36,767 as if she's got some residual feelings. 638 00:23:37,000 --> 00:23:38,467 - What? - Well, wait till Lisa hears 639 00:23:38,500 --> 00:23:40,633 what she said about her. - Oh, my God. 640 00:23:40,667 --> 00:23:42,700 Before Lisa Vanderpump got her teeth redone, 641 00:23:42,734 --> 00:23:44,734 I had such an issue with the gums. 642 00:23:44,767 --> 00:23:47,066 I was like, "Honey, you need new caps. 643 00:23:47,100 --> 00:23:49,000 Your gum line is receding." 644 00:23:50,667 --> 00:23:53,600 - It didn't please me to hear her say the thing 645 00:23:53,633 --> 00:23:55,367 about Lisa Vanderpump, 646 00:23:55,400 --> 00:23:57,100 even though I wasn't in the world's best place. 647 00:23:57,133 --> 00:23:59,400 That doesn't please me. - That was a very good point. 648 00:23:59,433 --> 00:24:02,767 When someone does that, it's like, you think, 649 00:24:03,000 --> 00:24:04,700 "Well, what is she saying about me?" 650 00:24:04,734 --> 00:24:09,734 ♪ ♪ 651 00:24:09,767 --> 00:24:12,500 - I thought the wedding was perfect. I can't... 652 00:24:12,533 --> 00:24:15,033 - Oh... - I couldn't be more thrilled 653 00:24:15,066 --> 00:24:17,133 about how it all came out. 654 00:24:17,166 --> 00:24:19,033 - It was more beautiful than I expected. 655 00:24:19,066 --> 00:24:21,467 And you looked amazing. - Oh, thank you. 656 00:24:21,500 --> 00:24:24,000 It's a great feeling having a life partner. 657 00:24:24,033 --> 00:24:25,533 I love it. I mean, there's a feeling 658 00:24:25,567 --> 00:24:29,400 of security and safety and love and family 659 00:24:29,433 --> 00:24:33,200 that I've missed not being married, and it feels right. 660 00:24:33,233 --> 00:24:35,066 They all looked gorgeous at the wedding. 661 00:24:35,100 --> 00:24:36,467 - They did. 662 00:24:36,500 --> 00:24:38,433 - And I loved Lisa's pink dress. 663 00:24:38,467 --> 00:24:40,433 And Teddi looked cute too. 664 00:24:41,700 --> 00:24:43,734 - She was a little odd at the airport when we were leaving. 665 00:24:43,767 --> 00:24:47,133 - And I'm a little PO'ed by it. 666 00:24:47,166 --> 00:24:49,633 - Because that's my kid. - I know. 667 00:24:49,667 --> 00:24:51,667 I found out that, at the airport, 668 00:24:51,700 --> 00:24:53,166 coming back from Hawaii, 669 00:24:53,200 --> 00:24:55,400 my daughter said "hi" to Teddi, 670 00:24:55,433 --> 00:24:57,133 and Teddi snubbed her, 671 00:24:57,166 --> 00:24:59,533 and Mason felt really bad about that. 672 00:24:59,567 --> 00:25:01,633 That's when my mommy claws come out. 673 00:25:01,667 --> 00:25:03,500 [growls] Like--[screeches] 674 00:25:03,533 --> 00:25:06,700 I don't like the way that Teddi's been acting towards me. 675 00:25:06,734 --> 00:25:08,600 I don't like the way she's been giving me attitude. 676 00:25:08,633 --> 00:25:12,133 She's just gotten a little big for her britches. 677 00:25:14,667 --> 00:25:18,166 And then to take jabs at me saying stuff about, like, 678 00:25:18,200 --> 00:25:20,667 "Why are you wishy-washy about how I feel, 679 00:25:20,700 --> 00:25:22,233 "whether I'm gonna pick a side with this thing 680 00:25:22,266 --> 00:25:24,467 with Lisa Vanderpump?" 681 00:25:24,500 --> 00:25:26,066 I've been around Lisa Vanderpump 682 00:25:26,100 --> 00:25:27,600 and Kyle and their relationship... 683 00:25:27,633 --> 00:25:29,600 - For years. - For a very, very long time. 684 00:25:29,633 --> 00:25:31,700 I see Vanderpump's point of view. 685 00:25:31,734 --> 00:25:33,734 I feel for Kyle. 686 00:25:33,767 --> 00:25:36,767 So I know the dynamic... 687 00:25:37,000 --> 00:25:38,500 - Mm-hmm. - Of the relationship, 688 00:25:38,533 --> 00:25:40,600 and, you know, Lisa has been there for me, 689 00:25:40,633 --> 00:25:42,667 and she has been there for Kyle. 690 00:25:42,700 --> 00:25:46,633 - Just listen to you guys. - Women, right? 691 00:25:46,667 --> 00:25:49,200 - Complex. - It is, isn't it? 692 00:25:49,233 --> 00:25:51,600 Isn't it just... - I mean, unbelievable. 693 00:25:51,633 --> 00:25:54,233 - Do I say anything to Teddi? I don't know. 694 00:25:54,266 --> 00:25:55,734 - I think you should address it. 695 00:25:55,767 --> 00:25:57,000 - It just makes me feel uncomfortable. 696 00:25:57,033 --> 00:25:58,200 It's just one of those things. 697 00:25:58,233 --> 00:26:00,567 Do I bring it up and have her bark at me? 698 00:26:00,600 --> 00:26:02,533 - Oh, it's such a fine line. I don't know. 699 00:26:02,567 --> 00:26:05,033 - Can she take criticism? I'm not sure if she can. 700 00:26:06,633 --> 00:26:09,600 But she's an accountability coach. 701 00:26:09,633 --> 00:26:11,533 Go figure. 702 00:26:11,567 --> 00:26:14,066 - Well, so is Camille invited 703 00:26:14,100 --> 00:26:17,567 on this trip, or... - Of course she's invited. 704 00:26:17,600 --> 00:26:21,000 Obviously right now Camille's not on the best of terms 705 00:26:21,033 --> 00:26:22,600 with everyone, but I think that if I were to 706 00:26:22,633 --> 00:26:24,600 go out of my way not to invite Camille, 707 00:26:24,633 --> 00:26:26,600 that's really making a statement. 708 00:26:26,633 --> 00:26:29,233 - Of course. We're gonna beat her up in France. 709 00:26:29,266 --> 00:26:31,734 [laughter] 710 00:26:31,767 --> 00:26:34,266 We've got to kick her ass in France, man. 711 00:26:34,300 --> 00:26:35,734 - Coming up... 712 00:26:37,734 --> 00:26:40,166 - Hello, kitty cat. Cheers, bitch. 713 00:26:44,200 --> 00:26:44,533 [energetic music] 714 00:26:47,166 --> 00:26:53,033 ♪ ♪ 715 00:26:55,166 --> 00:26:57,533 - Right this way. - Thank you. 716 00:26:57,567 --> 00:26:59,533 - All right. Wait. You're walking way too fast. 717 00:26:59,567 --> 00:27:01,600 [laughs] - I'm sorry. 718 00:27:01,633 --> 00:27:04,734 - The heels fall in between the wood planks. 719 00:27:04,767 --> 00:27:06,400 Thank you. 720 00:27:06,433 --> 00:27:08,700 - You're welcome. - Hi. How's it going? 721 00:27:08,734 --> 00:27:10,367 - Good. How are you? - All right. My name is Jason. 722 00:27:10,400 --> 00:27:12,033 I'll be taking care of you guys this evening... 723 00:27:12,066 --> 00:27:13,166 - Thank you. - So if you guys have 724 00:27:13,200 --> 00:27:14,367 any questions, let me know. 725 00:27:14,400 --> 00:27:16,000 - Okay. Thank you. - All right. 726 00:27:16,033 --> 00:27:17,300 Anything to drink besides water for now? 727 00:27:17,333 --> 00:27:18,667 - I think I'm gonna have a drink, 728 00:27:18,700 --> 00:27:20,166 but I'll wait for her... - Sure. 729 00:27:20,200 --> 00:27:21,667 - And see if she does. 730 00:27:24,333 --> 00:27:26,033 - Hello, kitty cat. 731 00:27:26,066 --> 00:27:27,600 - Whoa, hot mama. - Hi, gorgeous. 732 00:27:27,633 --> 00:27:29,066 - How are you? - I'm good. 733 00:27:29,100 --> 00:27:30,367 Oh, my gosh. - Look at you. 734 00:27:30,400 --> 00:27:32,100 - I'm gonna start hooking on the side. No. 735 00:27:32,133 --> 00:27:33,333 - Oh, well, you know what? - No. 736 00:27:33,367 --> 00:27:35,166 - Those girls make good money. - Right? 737 00:27:35,200 --> 00:27:36,667 - I think I am too. - All right, (BLEEP) together. 738 00:27:36,700 --> 00:27:38,400 - Right? - No. I'm coming 739 00:27:38,433 --> 00:27:40,133 from someplace in Hollywood, I don't have time to change, 740 00:27:40,166 --> 00:27:41,700 and now I'm a hooker. - Who cares? 741 00:27:41,734 --> 00:27:43,133 Well, if only hookers looked like you, see? 742 00:27:43,166 --> 00:27:44,700 - Well, (BLEEP), a lot of them do, 743 00:27:44,734 --> 00:27:46,166 especially if they're Russian. 744 00:27:46,200 --> 00:27:47,700 I'm not lying. They're gorgeous. 745 00:27:47,734 --> 00:27:49,066 Not that I'm saying I'm gorgeous, 746 00:27:49,100 --> 00:27:50,233 but you know what I mean. 747 00:27:50,266 --> 00:27:51,700 Like, they're pretty. 748 00:27:51,734 --> 00:27:53,233 - You are gorgeous. - Well, thank you. 749 00:27:53,266 --> 00:27:54,433 - I'm so glad that Alec introduced us finally. 750 00:27:54,467 --> 00:27:56,133 - No, but he's not happy about it. 751 00:27:56,166 --> 00:27:57,734 He's like, "You guys are trouble together," 752 00:27:57,767 --> 00:27:59,133 and I'm like, "No, we had the best time. 753 00:27:59,166 --> 00:28:00,400 What are you talking about?" 754 00:28:00,433 --> 00:28:02,100 - No, but we have so much in common. 755 00:28:02,133 --> 00:28:03,333 Brandi and I have a mutual friend. 756 00:28:03,367 --> 00:28:05,000 That's how the two of us met. 757 00:28:05,033 --> 00:28:07,100 We went to dinner one night, hit it off. 758 00:28:07,133 --> 00:28:09,633 I think she's crazy fun, and I like her. 759 00:28:09,667 --> 00:28:11,133 - Have you decided on drinks yet? 760 00:28:11,166 --> 00:28:13,033 - Absolutely. - Yeah? 761 00:28:13,066 --> 00:28:14,433 - I'll have rosé. - Yeah? 762 00:28:14,467 --> 00:28:17,166 - And then I'll take Casamigos Reposado. 763 00:28:17,200 --> 00:28:19,066 - Just like our last date. 764 00:28:19,100 --> 00:28:21,667 - I know. - I think Denise is awesome. 765 00:28:21,700 --> 00:28:23,433 We've been through the wringer together 766 00:28:23,467 --> 00:28:25,066 with these public divorces. 767 00:28:25,100 --> 00:28:27,100 - God, there's so much to talk about. 768 00:28:27,133 --> 00:28:28,767 - I know. - Jesus Christ. 769 00:28:29,000 --> 00:28:31,700 - What you see is what you get, period. 770 00:28:31,734 --> 00:28:35,367 There is no bullsh--. She's just Denise. 771 00:28:35,400 --> 00:28:36,767 So I was looking at your Instagram, 772 00:28:37,000 --> 00:28:38,233 and you were with Patrick Muldoon. 773 00:28:38,266 --> 00:28:39,400 - Yes. - But, like, 774 00:28:39,433 --> 00:28:41,033 didn't you guys date? - Yeah. 775 00:28:41,066 --> 00:28:42,367 - I'm looking at your Instagram, 776 00:28:42,400 --> 00:28:44,300 and I'm thinking, "These two used to (BLEEP)." 777 00:28:44,333 --> 00:28:46,233 How the (BLEEP) is your husband handling that? 778 00:28:46,266 --> 00:28:48,100 - You know what? You're so funny to say that. 779 00:28:48,133 --> 00:28:49,333 - No. I'm being serious. 780 00:28:49,367 --> 00:28:52,066 - No. My husband's so supportive. 781 00:28:52,100 --> 00:28:54,734 He seems so fine with all of that. 782 00:28:54,767 --> 00:28:56,433 - They all seem fine until they're not fine. 783 00:28:56,467 --> 00:28:58,066 - They're really not? You know what? 784 00:28:58,100 --> 00:28:59,233 If it was the reverse, I probably would be 785 00:28:59,266 --> 00:29:00,367 upset with Aaron. - Absolutely. 786 00:29:00,400 --> 00:29:02,266 - Like, if he did that, I think 787 00:29:02,300 --> 00:29:03,767 I would have been ----ing mad. - I would kill him. 788 00:29:04,000 --> 00:29:05,367 - Eddie Cibrian said you slit his tires. 789 00:29:05,400 --> 00:29:06,667 Is that true? - Yeah. 790 00:29:06,700 --> 00:29:08,500 - Okay. Oh. Okay. 791 00:29:08,533 --> 00:29:12,166 - We need more--we need drinks upon drinks upon drinks. 792 00:29:12,200 --> 00:29:16,133 At Casamigos, I apparently punched someone in the face, 793 00:29:16,166 --> 00:29:19,100 which I did not do. 794 00:29:21,533 --> 00:29:25,667 Listen. I admit that I might have slapped 795 00:29:25,700 --> 00:29:28,500 a pretty English older woman in the face once. 796 00:29:28,533 --> 00:29:32,400 - Pick on somebody your own--No. 797 00:29:32,433 --> 00:29:34,200 - But I'm not out in the streets, like, 798 00:29:34,233 --> 00:29:35,400 punching dudes in the face. 799 00:29:35,433 --> 00:29:38,066 The guy told the cops the next day 800 00:29:38,100 --> 00:29:39,400 that I had nothing to do with it, 801 00:29:39,433 --> 00:29:41,333 I didn't witness it, and I wasn't even there. 802 00:29:41,367 --> 00:29:45,100 - That's awful. This is why this stuff is so ----ed up. 803 00:29:45,133 --> 00:29:47,066 It's ----ed up. - It's terrible. 804 00:29:47,100 --> 00:29:50,433 There was some story that they think Lisa Vanderpump 805 00:29:50,467 --> 00:29:52,367 planted in--I think it was "Radar Online" 806 00:29:52,400 --> 00:29:54,000 or one of those--"Daily Mail" or whatever. 807 00:29:54,033 --> 00:29:55,200 - She does have a direct hotline 808 00:29:55,233 --> 00:29:57,066 to "Radar Online," to be honest. 809 00:29:57,100 --> 00:29:58,734 - And I don't know her well enough to know 810 00:29:58,767 --> 00:30:01,166 if she leaked it or not. - Well, she did, for sure. 811 00:30:01,200 --> 00:30:02,500 And of course she's gonna like you, 812 00:30:02,533 --> 00:30:03,700 'cause you're young and pretty and blunt, 813 00:30:03,734 --> 00:30:04,734 and she likes pretty things. 814 00:30:04,767 --> 00:30:06,066 - Mm-hmm. - She liked 815 00:30:06,100 --> 00:30:08,033 Dorit, she likes me. 816 00:30:08,066 --> 00:30:10,433 Lisa Vanderpump and I were best friends for five years. 817 00:30:10,467 --> 00:30:12,133 Let's be clear. 818 00:30:12,166 --> 00:30:14,166 - What is this? "Super Strap"? - Oh, yes. 819 00:30:14,200 --> 00:30:15,300 - You put it over your mattress. 820 00:30:15,333 --> 00:30:16,467 - I slip and slide? 821 00:30:16,500 --> 00:30:18,133 - You put it over your mattress. 822 00:30:18,166 --> 00:30:19,767 - Who am I gonna slip and slide with? 823 00:30:20,000 --> 00:30:21,300 - After do a shot of tequila. 824 00:30:21,333 --> 00:30:23,200 - [laughing] 825 00:30:23,233 --> 00:30:25,266 Do not put him there. It's not safe. 826 00:30:25,300 --> 00:30:28,100 - Where's the peanut butter? - Get him out-- 827 00:30:28,133 --> 00:30:30,300 Thank you for being a friend. No, I mean it. 828 00:30:30,333 --> 00:30:32,467 No, you are a good friend to me. 829 00:30:32,500 --> 00:30:34,200 Exactly. Thank you. Thank you. 830 00:30:34,233 --> 00:30:37,166 - I love you. - Thank you. I love you too. 831 00:30:37,200 --> 00:30:39,266 - Whatever she wants out there, she gets out there. 832 00:30:39,300 --> 00:30:42,734 We were leaving for Palm Springs, and Lisa was there. 833 00:30:42,767 --> 00:30:45,066 I had the tabloids at my house. 834 00:30:45,100 --> 00:30:46,734 She goes, "You need to bring this." 835 00:30:46,767 --> 00:30:49,333 And she put it back in my luggage. 836 00:30:49,367 --> 00:30:52,200 If you cross her in any way... 837 00:30:52,233 --> 00:30:54,133 - Mm-hmm. - Which I did... 838 00:30:54,166 --> 00:30:56,567 - Well, did you cross her, or did you stand up for yourself? 839 00:30:56,600 --> 00:30:58,300 - A little bit of both. 840 00:30:58,333 --> 00:30:59,533 - But that's-- - No. I kind of crossed her. 841 00:30:59,567 --> 00:31:01,467 - You did? - I said, 842 00:31:01,500 --> 00:31:04,200 "You're not telling the truth in this situation." 843 00:31:04,233 --> 00:31:06,133 - I want to know the truth 844 00:31:06,166 --> 00:31:08,000 about the tabloids in the suitcase. 845 00:31:08,033 --> 00:31:10,166 - I didn't see the tabloids until I got back. 846 00:31:10,200 --> 00:31:13,100 - No, that's not true. 847 00:31:13,133 --> 00:31:15,467 Literally, the past three years 848 00:31:15,500 --> 00:31:19,066 being punished for crossing her in a way... 849 00:31:19,100 --> 00:31:20,767 - Why would she do that to her friend, though? 850 00:31:21,000 --> 00:31:23,033 - She really, in her head, does nothing wrong. 851 00:31:23,066 --> 00:31:24,467 - All right. I have another round 852 00:31:24,500 --> 00:31:26,000 for you guys. - Oh, thank you. 853 00:31:26,033 --> 00:31:27,433 - I think we need food though too. 854 00:31:27,467 --> 00:31:31,033 - I want some carbs with some oil and salt. 855 00:31:31,066 --> 00:31:32,500 - I think I might do a salad too. 856 00:31:32,533 --> 00:31:34,367 - Thank you, hon. - You're welcome. 857 00:31:34,400 --> 00:31:36,233 - We're not, like, "hot difficult" at all. 858 00:31:36,266 --> 00:31:37,533 - Okay. Here. Cheers. - Cheers, bitch. 859 00:31:37,567 --> 00:31:39,266 - I--cheers, bitch. 860 00:31:39,300 --> 00:31:41,266 Maybe you should come with us on our trip. 861 00:31:41,300 --> 00:31:42,600 We're going to Provence. 862 00:31:42,633 --> 00:31:46,367 - Provence. - We're going wine tasting. 863 00:31:46,400 --> 00:31:50,233 - Oh, (BLEEP). I'm in. - Sure. You can come. 864 00:31:50,266 --> 00:31:52,200 - Great. 865 00:31:52,233 --> 00:31:54,500 - I have some carbs for you guys. 866 00:31:54,533 --> 00:31:57,433 - Thank you. - Can you give me a double? 867 00:31:57,467 --> 00:32:00,066 - Two glasses? - In one. 868 00:32:00,100 --> 00:32:01,400 - Two glasses in one? 869 00:32:01,433 --> 00:32:03,400 - If you bring me two glasses, I will kill you. 870 00:32:03,433 --> 00:32:05,066 - Okay. Okay. 871 00:32:05,100 --> 00:32:06,333 - And do you want another one? 872 00:32:06,367 --> 00:32:07,533 - Yeah. - I will in a minute. 873 00:32:07,567 --> 00:32:09,400 - Yeah. - Okay. 874 00:32:09,433 --> 00:32:11,233 - Brandi could drink me under the table for sure. 875 00:32:11,266 --> 00:32:13,400 I sip it. I don't do shots of tequila. 876 00:32:13,433 --> 00:32:16,600 I ----ing sip that sh--. I know how much to sip. 877 00:32:16,633 --> 00:32:20,000 - So Kim called me, and I was like, 878 00:32:20,033 --> 00:32:21,266 "What are you talking about? 879 00:32:21,300 --> 00:32:22,500 She's the sweetest person ever." 880 00:32:22,533 --> 00:32:24,133 - Oh, about me? - Yes. 881 00:32:24,166 --> 00:32:25,500 - She told me how much she liked me, 882 00:32:25,533 --> 00:32:28,200 but probably not anymore. - I know Lisa so well, 883 00:32:28,233 --> 00:32:31,000 and I know she doesn't have a mean bone in her body. 884 00:32:31,033 --> 00:32:32,300 - Oh! - I really do. 885 00:32:32,333 --> 00:32:34,033 No, Kim, she doesn't. 886 00:32:34,066 --> 00:32:36,000 - You don't know what she's done to me. 887 00:32:36,033 --> 00:32:38,467 - She's like, "That bitch," and I'm like, "Oh, my God." 888 00:32:38,500 --> 00:32:41,233 - But why am I a bitch? I was trying to reassure her 889 00:32:41,266 --> 00:32:43,633 that Lisa Rinna didn't mean anything by it. 890 00:32:43,667 --> 00:32:46,467 - You know what? I want to say one thing, Kim. 891 00:32:46,500 --> 00:32:49,500 You giving Lisa Rinna that bunny was really (BLEEP). 892 00:32:49,533 --> 00:32:53,100 - [gasps] - Was it bad timing? Probably. 893 00:32:53,133 --> 00:32:55,300 Was it the right thing to say? Probably not. 894 00:32:55,333 --> 00:32:57,166 - Bad timing, bullsh-- thing to say... 895 00:32:57,200 --> 00:32:58,500 - And that's okay. We all (BLEEP) up. 896 00:32:58,533 --> 00:33:00,300 We all make mistakes. - That's it. 897 00:33:00,333 --> 00:33:02,033 Exactly. Especially me. - She made a mistake... 898 00:33:02,066 --> 00:33:03,333 - Exactly. - All I know is they should 899 00:33:03,367 --> 00:33:04,567 just move on from it. 900 00:33:04,600 --> 00:33:07,100 It's a ----ing bunny. 901 00:33:07,133 --> 00:33:09,233 ♪ ♪ 902 00:33:09,266 --> 00:33:10,567 - Coming up... 903 00:33:10,600 --> 00:33:12,133 [phone rings] - Oh, it's Camille calling. 904 00:33:12,166 --> 00:33:15,166 - Oh. - Uh, yes, I can go. 905 00:33:15,200 --> 00:33:18,266 - Amazing! So all's good then. I mean... 906 00:33:18,300 --> 00:33:20,367 - Till we get to France. - [laughs] 907 00:33:23,533 --> 00:33:26,433 [waves crashing] 908 00:33:33,266 --> 00:33:34,333 - Hi, honey. 909 00:33:34,367 --> 00:33:37,400 - Hey, baby. - It looks good. 910 00:33:37,433 --> 00:33:40,433 - It's getting there. - It's coming along. 911 00:33:40,467 --> 00:33:41,633 How's it going? 912 00:33:41,667 --> 00:33:47,266 ♪ ♪ 913 00:33:47,300 --> 00:33:49,300 - Well, we just got the power on. 914 00:33:49,333 --> 00:33:51,567 - You did? It's almost there. 915 00:33:51,600 --> 00:33:55,300 Aaron's been crazy busy, and I've been traveling a lot, 916 00:33:55,333 --> 00:33:57,500 working a lot, and so we definitely make sure 917 00:33:57,533 --> 00:34:00,467 not too much time goes by before we see each other. 918 00:34:00,500 --> 00:34:03,500 Sami and Lola were good? - A little bit. 919 00:34:03,533 --> 00:34:05,533 - Who wasn't good? I got the pictures... 920 00:34:05,567 --> 00:34:06,567 - You know, they're teenagers, and... 921 00:34:06,600 --> 00:34:08,367 - You sent. [laughs] 922 00:34:08,400 --> 00:34:10,400 You sent me pictures of her messy room and bathroom. 923 00:34:10,433 --> 00:34:12,200 - No. You know what it was, baby? 924 00:34:12,233 --> 00:34:14,333 - What? - I just walked in 925 00:34:14,367 --> 00:34:16,266 and picked up all--she uses every towel in the hall... 926 00:34:16,300 --> 00:34:18,533 - I know, but-- - Throws it, 927 00:34:18,567 --> 00:34:20,166 and then walks away like it doesn't-- 928 00:34:20,200 --> 00:34:21,433 - Okay, but I told you before I left 929 00:34:21,467 --> 00:34:23,533 that I would talk to her when I got home. 930 00:34:23,567 --> 00:34:27,166 I have to, as a girl, figure out the best way 931 00:34:27,200 --> 00:34:31,767 to get this across to her, but I'm already, like, worried, 932 00:34:32,000 --> 00:34:34,133 because I feel terrible that I'm leaving you 933 00:34:34,166 --> 00:34:35,500 with everyone while you're in the middle 934 00:34:35,533 --> 00:34:37,200 of putting your ----ing center together. 935 00:34:37,233 --> 00:34:40,500 I'm also going out of town on vacation, 936 00:34:40,533 --> 00:34:42,700 coming back, going to France with the ladies, 937 00:34:42,734 --> 00:34:44,667 so then I feel bad. 938 00:34:44,700 --> 00:34:46,567 Do I even go to that? 939 00:34:46,600 --> 00:34:49,300 It always stresses me out to leave town, no matter what. 940 00:34:49,333 --> 00:34:51,200 I have to make sure the kids are taken care of, 941 00:34:51,233 --> 00:34:53,500 and now I have my new husband, we're newlyweds, 942 00:34:53,533 --> 00:34:55,467 and I have been gone a lot, 943 00:34:55,500 --> 00:34:58,400 and I give him a lot of credit being able to be so supportive. 944 00:34:58,433 --> 00:35:01,266 - Every time I go and say something 945 00:35:01,300 --> 00:35:03,333 in a calm, cool, collected manner, 946 00:35:03,367 --> 00:35:05,333 she says, "Stop yelling at me." 947 00:35:05,367 --> 00:35:06,767 - I know. - I'm like--I'm talking to her. 948 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 - I know, but can I tell you how to talk to a girl? 949 00:35:09,033 --> 00:35:10,734 - How? How do you do this? - As a little girl. 950 00:35:10,767 --> 00:35:13,433 You have a voice that carries, which is amazing, but.... 951 00:35:13,467 --> 00:35:15,200 - Thank you for the compliment. 952 00:35:15,233 --> 00:35:17,700 - A girl that's 13 might perceive that as "yelling." 953 00:35:17,734 --> 00:35:19,600 [laughing] - Okay. 954 00:35:19,633 --> 00:35:22,166 - Between Charlie and Aaron, 955 00:35:22,200 --> 00:35:24,767 Charles is definitely the easier-going parent. 956 00:35:25,000 --> 00:35:26,700 Aaron's actually pretty strict 957 00:35:26,734 --> 00:35:28,600 in having boundaries with the girls 958 00:35:28,633 --> 00:35:31,667 but makes them feel very safe and secure. 959 00:35:31,700 --> 00:35:35,300 Sometimes we need a guy to say, 960 00:35:35,333 --> 00:35:38,300 "Hey, Lola, can you do me a huge favor? 961 00:35:38,333 --> 00:35:42,233 It'll help me so much if you can just please clean up," 962 00:35:42,266 --> 00:35:44,200 to her in a language she'll understand. 963 00:35:44,233 --> 00:35:48,000 - Oh. I see. You gotta--okay. - [laughs] You know what, baby? 964 00:35:48,033 --> 00:35:50,367 I owe you, like, a bachelor party in Vegas or something. 965 00:35:50,400 --> 00:35:52,633 - I need something, you know? - I'm gonna do it for you. 966 00:35:52,667 --> 00:35:54,266 - Go motorcycle across the country or something. 967 00:35:54,300 --> 00:35:55,600 - I'm gonna take care of it, 968 00:35:55,633 --> 00:35:57,467 and I'll talk to you in, like, four days. 969 00:35:57,500 --> 00:35:58,667 [laughs] 970 00:35:58,700 --> 00:36:04,700 ♪ ♪ 971 00:36:04,734 --> 00:36:08,000 - I feel like I need scarves or warm stuff. 972 00:36:08,033 --> 00:36:11,233 - It's definitely colder there. It's, like, 100 degrees here. 973 00:36:11,266 --> 00:36:12,600 - I agree. - Do you want to make 974 00:36:12,633 --> 00:36:14,500 this light? - Yeah. Let's make this light. 975 00:36:14,533 --> 00:36:16,567 Every time I'm over here now, I'm thinking about my store. 976 00:36:16,600 --> 00:36:18,500 You know, I closed my store, like, officially. 977 00:36:18,533 --> 00:36:20,600 - I know. I know. - It was really depressing. 978 00:36:20,633 --> 00:36:22,467 - Kyle... - I don't know why I'm so sad. 979 00:36:22,500 --> 00:36:25,433 I... - You should be sad. 980 00:36:25,467 --> 00:36:29,433 - This is really depressing. - Oh. 981 00:36:29,467 --> 00:36:31,533 - I know. - It's a big space. 982 00:36:31,567 --> 00:36:34,400 - Oh. My chandeliers. I need to take them out. 983 00:36:34,433 --> 00:36:35,467 - You definitely need to get them out of here. 984 00:36:35,500 --> 00:36:36,700 - Yeah, and all the mirrors, 985 00:36:36,734 --> 00:36:38,233 but I got to go back and get them. 986 00:36:38,266 --> 00:36:39,567 This sucks. - I'm sorry, babe. 987 00:36:39,600 --> 00:36:41,066 - Well I did--thank you. 988 00:36:41,100 --> 00:36:43,266 I did find a space that I really like. 989 00:36:43,300 --> 00:36:45,000 - See? - But... 990 00:36:45,033 --> 00:36:46,700 - But what? - Because I've never done it 991 00:36:46,734 --> 00:36:49,367 from the ground up on my own, I need help. 992 00:36:49,400 --> 00:36:52,400 This has been a very challenging time for me. 993 00:36:52,433 --> 00:36:54,633 The staff doesn't have a job right now, and, you know, 994 00:36:54,667 --> 00:36:56,100 I'm like... - It sucks. 995 00:36:56,133 --> 00:36:58,400 - You know, it's just a lot to think about, 996 00:36:58,433 --> 00:37:03,100 and, you know, I don't know. 997 00:37:03,133 --> 00:37:05,400 Look at this. "Provence." 998 00:37:05,433 --> 00:37:07,100 - On someone else's mind too, I guess. 999 00:37:07,133 --> 00:37:09,533 How come we-- - How funny is that? Provence. 1000 00:37:09,567 --> 00:37:12,066 Of course, as I pass Villa Blanca, 1001 00:37:12,100 --> 00:37:14,266 I think of fun times with Lisa. 1002 00:37:14,300 --> 00:37:16,266 - Good to see you. - Good to see you. 1003 00:37:16,300 --> 00:37:17,734 You look gorgeous. - I love that. 1004 00:37:17,767 --> 00:37:19,600 - Hello. - How are you? 1005 00:37:19,633 --> 00:37:22,533 - How are you? Hi. - This is Briana. 1006 00:37:22,567 --> 00:37:26,300 - [laughing] Cheers. Cheers. 1007 00:37:26,333 --> 00:37:28,700 Now, I don't focus on what's happened recently. 1008 00:37:28,734 --> 00:37:30,533 You think I did that. - I'm saying-- 1009 00:37:30,567 --> 00:37:31,700 - I'm done with you too. - Maybe you care more 1010 00:37:31,734 --> 00:37:33,734 about your image than your friendships. 1011 00:37:33,767 --> 00:37:37,133 - Bye, Kyle. Show yourself out, darling. 1012 00:37:37,166 --> 00:37:38,533 - It makes me sad to think 1013 00:37:38,567 --> 00:37:42,000 this chapter of my life is closed. 1014 00:37:42,033 --> 00:37:44,133 - Oh, let's look in here. - Should we go in here? 1015 00:37:44,166 --> 00:37:46,066 - Yeah. Let's check this out. - Okay. Cool. 1016 00:37:46,100 --> 00:37:48,467 - Maybe they have some scarves. - Let's get a scarf. 1017 00:37:48,500 --> 00:37:51,500 ♪ ♪ 1018 00:37:51,533 --> 00:37:53,567 - Hi. How are you? - Hello. Welcome. Good. 1019 00:37:53,600 --> 00:37:56,066 - Oh, look at this with the cherry blossoms. 1020 00:37:56,100 --> 00:37:58,100 both: That's pretty. I like cherry blossoms. 1021 00:37:58,133 --> 00:37:59,533 - This is also a really pretty scarf, 1022 00:37:59,567 --> 00:38:01,533 by the way, and feel the fabric. 1023 00:38:01,567 --> 00:38:03,567 I think maybe this one's-- - I like that on you. 1024 00:38:03,600 --> 00:38:05,367 - I think I do too. - Look at this. 1025 00:38:05,400 --> 00:38:07,333 This looks like denim. It looks like denim. 1026 00:38:07,367 --> 00:38:09,567 - That's a unique scarf. - Wait. Are these pants? 1027 00:38:09,600 --> 00:38:11,600 - Those are... [laughs] 1028 00:38:11,633 --> 00:38:14,600 - I mean what's more French than a scarf and a beret? 1029 00:38:14,633 --> 00:38:17,033 All we're missing is a baguette and cheese. 1030 00:38:17,066 --> 00:38:19,000 - It is pretty. I could wear this. 1031 00:38:19,033 --> 00:38:20,133 - Yeah, you could. [cell phone ringing] 1032 00:38:20,166 --> 00:38:21,533 It looks nice on you. 1033 00:38:21,567 --> 00:38:23,133 I'm looking for some more scarves. 1034 00:38:23,166 --> 00:38:24,734 Are they--I need something a little bit more... 1035 00:38:24,767 --> 00:38:27,133 - Oh. It's Camille calling. - Oh. 1036 00:38:27,166 --> 00:38:30,533 Hello, Camille. - Hello. 1037 00:38:30,567 --> 00:38:32,667 - Hello, Kyle. Can you hear me? 1038 00:38:32,700 --> 00:38:36,600 - I can. You got my message about the trip to Provence? 1039 00:38:36,633 --> 00:38:38,467 - I went over my schedule. 1040 00:38:38,500 --> 00:38:40,333 I talked to Mason and the kids, 1041 00:38:40,367 --> 00:38:42,467 and, yes, I can go. 1042 00:38:42,500 --> 00:38:44,000 [shady music] 1043 00:38:44,033 --> 00:38:45,734 - Amazing! Oh, my gosh. - Yay! 1044 00:38:45,767 --> 00:38:48,667 I am so excited that you included me 1045 00:38:48,700 --> 00:38:51,333 on this and-- - Are you kidding? Of course. 1046 00:38:51,367 --> 00:38:52,767 We'll talk to you later. 1047 00:38:53,000 --> 00:38:54,100 both: Bye. - Bye. 1048 00:38:54,133 --> 00:38:55,467 - Um--well, that's-- 1049 00:38:55,500 --> 00:38:56,734 so she's coming. 1050 00:38:56,767 --> 00:38:58,767 - That's good. - So all's good then. 1051 00:38:59,000 --> 00:39:01,600 - Till we get to France. I mean... 1052 00:39:01,633 --> 00:39:03,033 - She just doesn't know that yet. 1053 00:39:03,066 --> 00:39:04,633 - [cackles] 1054 00:39:04,667 --> 00:39:06,200 - Coming up... 1055 00:39:06,233 --> 00:39:07,734 - It's Camille. How are you? 1056 00:39:07,767 --> 00:39:10,000 - Okay. It's just stressful. 1057 00:39:10,033 --> 00:39:13,166 It's crazy, because I'm kind of in a canyon area, 1058 00:39:13,200 --> 00:39:15,700 and the next canyon over, you can see the flames. 1059 00:39:15,734 --> 00:39:17,200 shooting up. 1060 00:39:21,600 --> 00:39:22,066 [dance music] 1061 00:39:24,233 --> 00:39:26,767 ♪ ♪ 1062 00:39:27,000 --> 00:39:28,200 - No, but I'm pretty excited. 1063 00:39:28,233 --> 00:39:31,100 I've never, like, been fancy wine tasting. 1064 00:39:31,133 --> 00:39:33,200 - They give you the tastings... - Yeah? 1065 00:39:33,233 --> 00:39:36,200 - And you get, like, drunk. It's terrible. 1066 00:39:36,233 --> 00:39:38,600 - That's t-- [laughs] - Make sure you eat 1067 00:39:38,633 --> 00:39:40,433 before you go. And then you're like... 1068 00:39:40,467 --> 00:39:42,133 - So you can't really track how much you're drinking. 1069 00:39:42,166 --> 00:39:43,533 - Yeah, and then you're Turnt-Up Tina 1070 00:39:43,567 --> 00:39:44,667 next thing you know. 1071 00:39:44,700 --> 00:39:46,200 - I can't be Turnt-Up Tina. 1072 00:39:46,233 --> 00:39:48,266 This is a hard group to be Turnt-Up Tina with. 1073 00:39:48,300 --> 00:39:50,567 - Dangerous. - ♪ Danger ♪ 1074 00:39:51,600 --> 00:39:54,266 [funky music] 1075 00:39:54,300 --> 00:39:55,734 - So I'm not gonna need any of this stuff. 1076 00:39:55,767 --> 00:39:57,200 It's not that kind of trip. 1077 00:39:57,233 --> 00:40:00,133 - Okay. - Well, maybe one. 1078 00:40:00,166 --> 00:40:02,133 - Or that one. - Oh, my God. 1079 00:40:02,166 --> 00:40:05,033 I feel really, really frazzled. What do I need to get? 1080 00:40:05,066 --> 00:40:06,467 Okay. 1081 00:40:06,500 --> 00:40:08,100 Actually, this could come in handy on the trip. 1082 00:40:08,133 --> 00:40:09,433 - [laughs] 1083 00:40:09,467 --> 00:40:14,734 ♪ ♪ 1084 00:40:15,000 --> 00:40:16,734 - These are Valentino rain boots 1085 00:40:16,767 --> 00:40:18,600 and these are Hunter rain boots. 1086 00:40:18,633 --> 00:40:19,734 - Well, you got to bring both of them. 1087 00:40:19,767 --> 00:40:21,033 - Which ones do you like better? 1088 00:40:21,066 --> 00:40:22,033 - I like these. - You do? 1089 00:40:22,066 --> 00:40:23,066 - These are too, like... 1090 00:40:23,100 --> 00:40:24,266 - See, I like these better, 1091 00:40:24,300 --> 00:40:25,633 but I know you like these. 1092 00:40:25,667 --> 00:40:27,200 - What-- - All right. So I'll bring-- 1093 00:40:27,233 --> 00:40:28,500 - (BLEEP) what I like. It's what you wanna-- 1094 00:40:28,533 --> 00:40:29,633 - Okay. (BLEEP) it. I'm bringing-- 1095 00:40:29,667 --> 00:40:31,133 I'm ----ing bringing both. (BLEEP). 1096 00:40:31,166 --> 00:40:34,033 All right. Can you fold this sh--? 1097 00:40:34,066 --> 00:40:37,200 [tense music] 1098 00:40:37,233 --> 00:40:41,734 ♪ ♪ 1099 00:40:41,767 --> 00:40:43,467 - Breaking news right now. 1100 00:40:43,500 --> 00:40:45,166 Firefighters in California are battling 1101 00:40:45,200 --> 00:40:47,734 three separate wildfires across the state. 1102 00:40:47,767 --> 00:40:49,600 - Right now, a massive wildfire 1103 00:40:49,633 --> 00:40:51,500 ravaging Northern California. 1104 00:40:51,533 --> 00:40:54,200 27,000 residents have evacuated, 1105 00:40:54,233 --> 00:40:56,667 and thousands more are left without any power. 1106 00:40:56,700 --> 00:40:58,533 - I mean, there are people watching this fire 1107 00:40:58,567 --> 00:41:00,133 approach their homes. 1108 00:41:00,166 --> 00:41:01,700 The entire city of Malibu being evacuated. 1109 00:41:01,734 --> 00:41:03,767 - And that's the thing. I mean, 1110 00:41:04,000 --> 00:41:07,066 this has happened so quickly. - This is very serious stuff. 1111 00:41:07,100 --> 00:41:08,633 - I don't know what the latest update. 1112 00:41:08,667 --> 00:41:11,166 The truth is, I was packing and texting back and forth 1113 00:41:11,200 --> 00:41:12,633 with you guys and Camille and Denise. 1114 00:41:12,667 --> 00:41:14,200 I don't even know what the latest update. 1115 00:41:14,233 --> 00:41:15,600 - And we don't know what it's like 1116 00:41:15,633 --> 00:41:17,100 right in the middle of that smoke. 1117 00:41:17,133 --> 00:41:18,500 - How far does Camille live from Denise? 1118 00:41:18,533 --> 00:41:20,500 Are they-- - They're close, I think. 1119 00:41:20,533 --> 00:41:22,767 - She's stuck in that-- - I think Denise must be closer 1120 00:41:23,000 --> 00:41:25,100 to the fire than Camille. 1121 00:41:25,133 --> 00:41:28,033 - That's really scary. [cell phone rings] 1122 00:41:28,066 --> 00:41:31,133 Oh, it's Camille. How are you? - Okay. Okay. 1123 00:41:31,166 --> 00:41:33,333 It's just stressful. It's crazy. 1124 00:41:33,367 --> 00:41:35,633 We live in--kind of in a canyon area, 1125 00:41:35,667 --> 00:41:37,166 and the next canyon over, 1126 00:41:37,200 --> 00:41:39,266 you can see the flames shooting up. 1127 00:41:39,300 --> 00:41:41,033 - Sh--. - The cops came up the street 1128 00:41:41,066 --> 00:41:42,734 and said, "Mandatory evacuation. 1129 00:41:42,767 --> 00:41:44,533 You must leave your house now." 1130 00:41:44,567 --> 00:41:46,300 ♪ ♪ 1131 00:41:46,333 --> 00:41:49,166 We're bumper-to-bumper, stuck in traffic, and to the left, 1132 00:41:49,200 --> 00:41:53,367 I see flames and smoke moving down the hills 1133 00:41:53,400 --> 00:41:55,033 faster than we're moving in our cars, 1134 00:41:55,066 --> 00:41:56,233 and we are terrified. 1135 00:41:56,266 --> 00:41:58,000 I'm terrified in this moment. 1136 00:41:58,033 --> 00:42:00,100 We have terrible cell service right now. 1137 00:42:00,133 --> 00:42:01,667 Can you hear me? both: Yeah. 1138 00:42:01,700 --> 00:42:03,533 - Yeah. Well, we just wanted to make sure you're safe 1139 00:42:03,567 --> 00:42:06,767 and you--you know, keep us posted, please, on anything. 1140 00:42:07,000 --> 00:42:09,533 - Will do. - Be safe, Camille. 1141 00:42:09,567 --> 00:42:15,000 - Oh, be safe. - Okay. Keep us posted. 1142 00:42:15,033 --> 00:42:16,033 - Yeah, she's cutting in and out. 1143 00:42:16,066 --> 00:42:17,533 - Yeah, cutting in and out. 1144 00:42:17,567 --> 00:42:19,266 - My heart is breaking for Camille. 1145 00:42:19,300 --> 00:42:22,100 I can't even imagine what she's going through. 1146 00:42:22,133 --> 00:42:25,333 I know the group had planned on having a talk with her, 1147 00:42:25,367 --> 00:42:27,000 but tragedy has a way 1148 00:42:27,033 --> 00:42:28,567 of putting things into perspective. 1149 00:42:28,600 --> 00:42:30,033 - Should I call Denise and see... 1150 00:42:30,066 --> 00:42:31,633 - Yes. - If she's able to get out? 1151 00:42:31,667 --> 00:42:34,333 Let me try Denise. Let's try, um... 1152 00:42:34,367 --> 00:42:37,033 [phone line trilling] 1153 00:42:37,066 --> 00:42:38,700 - Hello? - Denise, how are you? 1154 00:42:38,734 --> 00:42:40,166 It's Lisa. - Good. 1155 00:42:40,200 --> 00:42:42,166 I finally have cell service. 1156 00:42:42,200 --> 00:42:44,266 - Oh, my God. - Lisa, I've never seen 1157 00:42:44,300 --> 00:42:46,266 anything ----ing like this in my life, 1158 00:42:46,300 --> 00:42:49,734 and we've lived here how many years through fires? 1159 00:42:49,767 --> 00:42:52,233 It's ----ing insane, 1160 00:42:52,266 --> 00:42:54,367 and I just want to get everyone safe... 1161 00:42:54,400 --> 00:42:55,700 - Yeah. - We're still not even 1162 00:42:55,734 --> 00:42:57,033 out of Malibu. - Yeah. No. 1163 00:42:57,066 --> 00:42:58,667 You know, just keep in touch. 1164 00:42:58,700 --> 00:43:01,133 We don't get on the plane until, like, 3:30. 1165 00:43:01,166 --> 00:43:02,734 - Ugh. Oh, my God. You guys, I'm gonna cry, 1166 00:43:02,767 --> 00:43:05,066 because I've never experienced this ever, 1167 00:43:05,100 --> 00:43:07,033 and I just called my sister. 1168 00:43:07,066 --> 00:43:10,100 I was so upset because the fire is literally on PCH, 1169 00:43:10,133 --> 00:43:12,000 and I was so scared 1170 00:43:12,033 --> 00:43:13,700 we were not even gonna get out of there, 1171 00:43:13,734 --> 00:43:16,200 and I think our house might be burning down. 1172 00:43:16,233 --> 00:43:18,266 all: No! 1173 00:43:18,300 --> 00:43:20,200 - Jesus. 1174 00:43:20,233 --> 00:43:22,433 - Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills." 1175 00:43:22,467 --> 00:43:24,367 - Oh! - Wow! 1176 00:43:24,400 --> 00:43:26,333 - Oh, my God! - It's like "Downton Abbey" 1177 00:43:26,367 --> 00:43:27,600 but in France. 1178 00:43:27,633 --> 00:43:30,066 - I feel rich! - Bonjour! 1179 00:43:30,100 --> 00:43:32,200 - Wow. - Oh, wow. 1180 00:43:32,233 --> 00:43:34,133 - Oh, I love this stuff. 1181 00:43:34,166 --> 00:43:36,033 It really makes you feel like you're in Europe, you know? 1182 00:43:36,066 --> 00:43:38,066 - Well, we are in Europe, Dorit. 1183 00:43:38,100 --> 00:43:41,600 - Oh, my God. I can't believe her house burned down. 1184 00:43:41,633 --> 00:43:43,266 - I feel really weird even saying this, you know, 1185 00:43:43,300 --> 00:43:45,000 'cause I've never, ever talked about this. 1186 00:43:45,033 --> 00:43:47,367 When I was younger, I had my own problems. 1187 00:43:47,400 --> 00:43:50,400 It was like that for years. 1188 00:43:50,433 --> 00:43:52,233 - The fact that you did it as Erika Jayne 1189 00:43:52,266 --> 00:43:53,467 was the part that made us all like, "What?" 1190 00:43:53,500 --> 00:43:55,200 - What is the issue you're having? 1191 00:43:55,233 --> 00:43:56,266 - There's no problem. - Let's own our sh--, 1192 00:43:56,300 --> 00:43:57,767 all of us. - Okay. 1193 00:43:58,000 --> 00:43:59,300 - It doesn't make me like you any less... 1194 00:43:59,333 --> 00:44:00,467 - I don't care whether you like me or not. 1195 00:44:02,000 --> 00:44:03,767 - To learn more about the housewives, 1196 00:44:04,000 --> 00:44:06,066 go to bravotv.com.