1 00:00:00,391 --> 00:00:02,045 Previously on "The Real Housewives 2 00:00:02,045 --> 00:00:03,264 of Beverly Hills"... 3 00:00:03,264 --> 00:00:04,482 I gave up fighting with y'all for Lent. 4 00:00:04,482 --> 00:00:05,527 That's 40 days. 5 00:00:05,527 --> 00:00:07,268 How far in are we? 6 00:00:07,268 --> 00:00:09,139 What's an ideal partner for you? 7 00:00:09,139 --> 00:00:11,446 Tall, handsome. 8 00:00:11,446 --> 00:00:13,448 Dating apps are not working for me. 9 00:00:13,448 --> 00:00:15,537 We'll talk about the wealth part later. 10 00:00:17,278 --> 00:00:19,410 I will let you tattoo me. 11 00:00:22,239 --> 00:00:24,067 I did. 12 00:00:24,067 --> 00:00:25,025 No one else can say they've been 13 00:00:25,025 --> 00:00:26,417 tattooed by Kyle Richards. 14 00:00:26,417 --> 00:00:28,289 I don't know if I trust you guys when it comes 15 00:00:28,289 --> 00:00:30,987 to my family because I'm still a little bit-- 16 00:00:30,987 --> 00:00:33,033 with the laughing of Jax. 17 00:00:33,033 --> 00:00:34,817 But it's been over a year. 18 00:00:34,817 --> 00:00:36,471 What did I do to you? 19 00:00:36,471 --> 00:00:37,820 Can you tell me what it is, though? 20 00:00:37,820 --> 00:00:39,082 Because I'm not clear. 21 00:00:39,082 --> 00:00:40,301 You know what I'm talking about. 22 00:00:40,301 --> 00:00:42,651 - No, I don't. - Go watch the show. 23 00:00:42,651 --> 00:00:44,000 Oh. 24 00:00:44,000 --> 00:00:45,697 Watch the show. 25 00:00:45,697 --> 00:00:48,091 Wait, what's happening? 26 00:00:48,091 --> 00:00:50,180 I apologize for anything that hurt you. 27 00:00:50,180 --> 00:00:51,964 I'm a forgiving person. 28 00:00:51,964 --> 00:00:56,143 As long as you're honest with me, I can always move on. 29 00:00:56,143 --> 00:00:58,232 You have been gossiping about me, 30 00:00:58,232 --> 00:01:00,495 that I have a drinking problem, which is totally untrue. 31 00:01:00,495 --> 00:01:03,237 - From me? - Crystal told me. 32 00:01:05,239 --> 00:01:07,110 I may act for a living, 33 00:01:07,110 --> 00:01:10,374 but I never fall for a bad performance. 34 00:01:10,374 --> 00:01:12,594 Who needs a knight in shining armor 35 00:01:12,594 --> 00:01:15,510 when you have your own horse? 36 00:01:15,510 --> 00:01:18,252 The best part about losing everything 37 00:01:18,252 --> 00:01:20,602 is getting it all back. 38 00:01:20,602 --> 00:01:25,172 Fashion is my language, and I speak it fluently. 39 00:01:25,172 --> 00:01:27,913 They say wisdom comes with age, 40 00:01:27,913 --> 00:01:30,351 but I'm proving otherwise. 41 00:01:30,351 --> 00:01:32,179 I may put you to sleep for a living, 42 00:01:32,179 --> 00:01:35,182 but I always keep one eye open. 43 00:01:35,182 --> 00:01:37,314 It's hard to outrun rumors, 44 00:01:37,314 --> 00:01:39,925 but luckily, I'm in better shape than ever. 45 00:01:42,189 --> 00:01:43,538 ♪ It's going down 46 00:01:43,538 --> 00:01:46,062 ♪ No one can take your crown 47 00:01:46,062 --> 00:01:50,153 ♪ All around the world, people will remember our names ♪ 48 00:01:50,153 --> 00:01:52,895 OK, let's see. 49 00:01:52,895 --> 00:01:54,897 Oh, my God, this is hard. 50 00:01:54,897 --> 00:01:57,160 Do you know how to do a cartwheel on the beam? 51 00:01:57,160 --> 00:01:59,206 No, go. 52 00:01:59,206 --> 00:02:00,772 Let me see. 53 00:02:00,772 --> 00:02:02,557 Yes. 54 00:02:02,557 --> 00:02:04,036 Come on, I don't want silver. 55 00:02:04,036 --> 00:02:06,561 I want gold at all times. 56 00:02:06,561 --> 00:02:09,825 ♪ Down, no one can take your crown ♪ 57 00:02:09,825 --> 00:02:13,437 ♪ All around the world, people will remember our names ♪ 58 00:02:13,437 --> 00:02:15,178 - Hey, babe. - Hello. 59 00:02:15,178 --> 00:02:16,788 What are the plans for the summer? 60 00:02:16,788 --> 00:02:19,226 Basketball, volleyball? 61 00:02:19,226 --> 00:02:20,401 What about Ashlyn? - I don't know. 62 00:02:20,401 --> 00:02:21,489 What's the plan for the summer? 63 00:02:21,489 --> 00:02:23,752 Is she-- - Mm-mm-mm. 64 00:02:23,752 --> 00:02:27,408 I just don't want Jaid having babies young like he wants to. 65 00:02:29,149 --> 00:02:30,498 ♪ It's going down 66 00:02:30,498 --> 00:02:32,935 ♪ No one can take your crown 67 00:02:32,935 --> 00:02:35,242 We're gonna start over there on the platform lying down. 68 00:02:35,242 --> 00:02:37,244 OK, perfect. OK, we got it. 69 00:02:37,244 --> 00:02:39,028 Pose, a different-- ooh, I love this one. 70 00:02:39,028 --> 00:02:40,203 Mark it. 71 00:02:40,203 --> 00:02:41,900 Oh, my God, I love that. 72 00:02:44,120 --> 00:02:46,862 Vegas ain't seen nothing like this in a long time. 73 00:02:46,862 --> 00:02:48,255 It's a show I want to watch. 74 00:02:48,255 --> 00:02:50,213 Well, that's the show we're selling. 75 00:03:01,355 --> 00:03:02,834 Do we have a reservation? 76 00:03:02,834 --> 00:03:03,879 I do. 77 00:03:03,879 --> 00:03:05,272 His name is Sal. 78 00:03:05,272 --> 00:03:08,579 Sure. Right this way. 79 00:03:08,579 --> 00:03:10,059 - Hi. - How are you? 80 00:03:10,059 --> 00:03:11,234 - How are you? - Sal. 81 00:03:11,234 --> 00:03:12,931 Nice to meet you. - Nice to meet you. 82 00:03:12,931 --> 00:03:15,586 Pleasure. Please. 83 00:03:15,586 --> 00:03:17,675 - Oh, thanks. - You're welcome. 84 00:03:21,201 --> 00:03:22,245 Well, it's nice to meet you. 85 00:03:22,245 --> 00:03:23,638 Nice to meet you as well. 86 00:03:23,638 --> 00:03:25,727 Yeah, and Alessandra speaks very highly of you. 87 00:03:25,727 --> 00:03:30,166 Well, this is my first time with Alessandra. 88 00:03:30,166 --> 00:03:33,735 This is my very first date that Alessandra has set me up on. 89 00:03:33,735 --> 00:03:35,650 The first bachelor is bachelor S. 90 00:03:35,650 --> 00:03:38,522 - OK, he's cute. - Loves kids, loves to travel. 91 00:03:38,522 --> 00:03:39,828 - Blegh. - OK, now, you need 92 00:03:39,828 --> 00:03:41,482 to give them the benefit of the doubt, 93 00:03:41,482 --> 00:03:44,267 and you need to just relax, be yourself. 94 00:03:45,790 --> 00:03:48,402 First dates are always that, like, butterfly moment, 95 00:03:48,402 --> 00:03:49,490 and you don't know. 96 00:03:49,490 --> 00:03:50,882 This could be the one. 97 00:03:50,882 --> 00:03:52,057 He's tall. 98 00:03:52,057 --> 00:03:53,276 He's handsome. 99 00:03:53,276 --> 00:03:55,278 He is a gentleman. 100 00:03:55,278 --> 00:03:57,062 This date has promise. 101 00:03:57,062 --> 00:03:59,500 Sal has promise. 102 00:03:59,500 --> 00:04:03,939 So you--if I'm not mistaken, you're a Georgia girl. 103 00:04:03,939 --> 00:04:05,723 - Augusta, Georgia. - Augusta, Georgia. 104 00:04:05,723 --> 00:04:07,334 You're from New York City or-- 105 00:04:07,334 --> 00:04:09,205 - Just outside. - OK. 106 00:04:09,205 --> 00:04:11,599 But I have bought into LA big-time. 107 00:04:11,599 --> 00:04:13,775 The climate, everything just suits me. 108 00:04:13,775 --> 00:04:16,473 Back east, humidity, mosquitoes, 109 00:04:16,473 --> 00:04:17,866 the two things I do not miss, 110 00:04:17,866 --> 00:04:19,607 and I don't know if I could tolerate them again. 111 00:04:19,607 --> 00:04:20,912 It must be humid in Georgia. 112 00:04:20,912 --> 00:04:22,871 Yeah, in the summer, it gets to be, 113 00:04:22,871 --> 00:04:24,960 like, 100% humidity. 114 00:04:24,960 --> 00:04:27,310 I sweat like a mad man. 115 00:04:27,310 --> 00:04:29,007 Oh. 116 00:04:29,007 --> 00:04:32,315 People were literally saying to me, why are you all wet? 117 00:04:32,315 --> 00:04:33,534 Oh. 118 00:04:33,534 --> 00:04:35,231 Listen, there are worse problems to have 119 00:04:35,231 --> 00:04:36,624 than a little sweat. 120 00:04:37,973 --> 00:04:39,148 Ready to order? 121 00:04:39,148 --> 00:04:41,324 And I'm drinking. 122 00:04:41,324 --> 00:04:43,457 Can I get a Ketel One martini? 123 00:04:43,457 --> 00:04:45,328 I'm gonna have an old-fashioned, rocks. 124 00:04:45,328 --> 00:04:47,548 I'm just gonna have the tuna tartare. 125 00:04:47,548 --> 00:04:48,679 I'm going to have the halibut. 126 00:04:48,679 --> 00:04:49,724 Thank you. 127 00:04:49,724 --> 00:04:51,291 How long ago did you move here? 128 00:04:51,291 --> 00:04:52,944 I've been here since 1990. 129 00:04:52,944 --> 00:04:54,555 OK. 130 00:04:54,555 --> 00:04:56,296 Mom still is in the house we grew up in. 131 00:04:56,296 --> 00:04:57,558 Oh, nice. Wow. 132 00:04:57,558 --> 00:04:58,863 So I get back pretty often to see her. 133 00:04:58,863 --> 00:05:00,082 What do you do? 134 00:05:00,082 --> 00:05:02,084 Environmentally friendly office supplies, 135 00:05:02,084 --> 00:05:06,393 but I've been working from home so I can still see Mom. 136 00:05:06,393 --> 00:05:08,090 She's 88, and she's doing great, 137 00:05:08,090 --> 00:05:09,570 but I like to spend as much time with her 138 00:05:09,570 --> 00:05:11,528 as I can 'cause I'm not around. 139 00:05:11,528 --> 00:05:13,487 So I have tuna tartare with no cilantro 140 00:05:13,487 --> 00:05:15,619 and a halibut. - Thank you very much. 141 00:05:16,794 --> 00:05:19,449 She said, how about we go to Vegas? 142 00:05:19,449 --> 00:05:21,321 My mother got to the hotel before I did. 143 00:05:21,321 --> 00:05:23,105 She goes, you're gonna be angry with me. 144 00:05:23,105 --> 00:05:24,541 I said, why? 145 00:05:24,541 --> 00:05:26,500 She goes, well, I went downstairs to the concierge, 146 00:05:26,500 --> 00:05:28,589 and I--and I told them we needed something to do, 147 00:05:28,589 --> 00:05:30,330 and he goes, right next door is a great 148 00:05:30,330 --> 00:05:32,506 old-school variety show. 149 00:05:32,506 --> 00:05:36,901 She goes, Sal, it's topless. 150 00:05:36,901 --> 00:05:40,383 This is, like, serious red flag for me. 151 00:05:40,383 --> 00:05:43,299 I bought a cool-looking catfish. 152 00:05:43,299 --> 00:05:45,693 So my mother, at one point, took a net, 153 00:05:45,693 --> 00:05:47,608 and she took it out, and she-- 154 00:05:47,608 --> 00:05:50,175 she kind of-- 155 00:05:50,175 --> 00:05:55,224 There's too many mother stories for me to handle. 156 00:05:55,224 --> 00:05:58,009 I was just like, Mom, you beat that catfish to death. 157 00:06:00,751 --> 00:06:02,057 OK. 158 00:06:02,057 --> 00:06:04,668 I'm still proud of myself for staying in the date. 159 00:06:04,668 --> 00:06:08,716 Prior to all of this, I would have had to leave 160 00:06:08,716 --> 00:06:10,935 because of children emergencies 161 00:06:10,935 --> 00:06:13,895 or a hangnail that I needed to get rid of. 162 00:06:13,895 --> 00:06:16,288 I'm the only guy whose mother tried 163 00:06:16,288 --> 00:06:19,944 to pull the "what happens in Vegas stays in Vegas" rule. 164 00:06:19,944 --> 00:06:22,382 Even though Sal is not the right man for me, 165 00:06:22,382 --> 00:06:23,861 I'm making progress. 166 00:06:23,861 --> 00:06:25,602 Alessandra. 167 00:06:25,602 --> 00:06:27,387 Well, thank you. - Oh, no. No problem. 168 00:06:27,387 --> 00:06:28,736 Thank you. 169 00:06:28,736 --> 00:06:30,564 Oh, gosh, I hate when chairs make that noise. 170 00:06:30,564 --> 00:06:32,435 These chairs are like, once you're in, you're in. 171 00:06:32,435 --> 00:06:33,915 Yeah. 172 00:06:33,915 --> 00:06:35,786 I'm just ready for it to stop raining. 173 00:06:35,786 --> 00:06:37,266 Oh, I'm digging those shoes. 174 00:06:37,266 --> 00:06:40,356 - Oh, yeah. - Oh, beautiful. 175 00:06:40,356 --> 00:06:42,314 You have a great evening. - Yeah. 176 00:06:42,314 --> 00:06:44,534 Bye. 177 00:06:50,192 --> 00:06:52,455 ♪ Running through the city, sitting real pretty ♪ 178 00:06:52,455 --> 00:06:54,979 ♪ Hair blowing in the wind with the top down ♪ 179 00:06:54,979 --> 00:06:57,242 ♪ Running through the city, got my girls with me ♪ 180 00:06:57,242 --> 00:06:59,854 ♪ Hair blowing in the wind with the top down ♪ 181 00:06:59,854 --> 00:07:02,247 There's a lot of food. Sh--. 182 00:07:06,164 --> 00:07:07,905 Hello! 183 00:07:07,905 --> 00:07:10,212 - Hello? - Oh, my God, how are you? 184 00:07:10,212 --> 00:07:12,388 Oh, my God, hi. 185 00:07:12,388 --> 00:07:14,303 Let's go over to the bar. - Let's do it. 186 00:07:14,303 --> 00:07:15,565 A white wine? A red wine? 187 00:07:15,565 --> 00:07:17,524 I'm good with white. Let's do white. 188 00:07:17,524 --> 00:07:19,656 What is the doggie's name again? 189 00:07:19,656 --> 00:07:21,179 That one's Romeo. 190 00:07:21,179 --> 00:07:22,529 Whoa. - What'd he do? 191 00:07:22,529 --> 00:07:24,748 A little nip. 192 00:07:24,748 --> 00:07:26,446 I thought we were, like, having a moment, 193 00:07:26,446 --> 00:07:27,795 and then he's like, no, we're not. 194 00:07:27,795 --> 00:07:30,101 What's all the laughing about? 195 00:07:30,101 --> 00:07:32,930 Kyle's dog just tried to eat my hand off, but no big deal. 196 00:07:32,930 --> 00:07:34,541 - Oh, my goodness. - No big deal. 197 00:07:34,541 --> 00:07:35,759 We're OK. - It's always the little ones. 198 00:07:35,759 --> 00:07:37,282 You guys have the same colors on. 199 00:07:37,282 --> 00:07:38,501 You look so gorgeous. 200 00:07:38,501 --> 00:07:40,198 You guys are in, like, army fatigues. 201 00:07:40,198 --> 00:07:41,461 Are you kidding me, Kyle? 202 00:07:41,461 --> 00:07:42,549 It's Shabbat, by the way. 203 00:07:42,549 --> 00:07:43,854 I always have so much food. 204 00:07:43,854 --> 00:07:46,161 I mean, I do not have a narrow esophagus, 205 00:07:46,161 --> 00:07:48,598 but I do have a stomach that is the size of... 206 00:07:48,598 --> 00:07:50,382 - I have-- - An adult woman. 207 00:07:50,382 --> 00:07:51,906 I'll manage to choke this down. 208 00:07:51,906 --> 00:07:54,430 I almost spit my water out the night 209 00:07:54,430 --> 00:07:56,171 when you were talking to Sutton. 210 00:07:56,171 --> 00:07:59,391 You have, like, a stricture in your esophagus. 211 00:07:59,391 --> 00:08:01,219 All you do is chew your food more. 212 00:08:01,219 --> 00:08:05,615 If you really have a problem, you go get treatment for that. 213 00:08:06,790 --> 00:08:08,357 I didn't say anything wrong. 214 00:08:08,357 --> 00:08:11,926 I wouldn't say that it's made all that much sense to us. 215 00:08:11,926 --> 00:08:14,929 She has described it to me that she has to 216 00:08:14,929 --> 00:08:17,061 crush up all of her food like baby food. 217 00:08:17,061 --> 00:08:18,802 And then, like, the following year, it was like, 218 00:08:18,802 --> 00:08:20,456 I just don't eat meat. 219 00:08:20,456 --> 00:08:23,938 But then she was eating bacon. 220 00:08:23,938 --> 00:08:26,593 I haven't known Sutton that long, but all 221 00:08:26,593 --> 00:08:28,769 of the inconsistencies with Sutton and her past, 222 00:08:28,769 --> 00:08:30,161 it's very telling. 223 00:08:30,161 --> 00:08:31,946 And if anybody comes close to, like, 224 00:08:31,946 --> 00:08:34,035 exposing anything about her, she gets mad. 225 00:08:34,035 --> 00:08:36,777 Shall we go get my esophagus stretched 226 00:08:36,777 --> 00:08:38,735 all together as a group? 227 00:08:38,735 --> 00:08:41,608 - Oh, my God. Is that a thing? - Shall we? Yes. 228 00:08:41,608 --> 00:08:43,087 It's ridiculous. 229 00:08:43,087 --> 00:08:45,612 So what did you guys do this week? 230 00:08:45,612 --> 00:08:48,092 I just had some meetings regarding the show 231 00:08:48,092 --> 00:08:51,313 I'm working on, the one-hour drama. 232 00:08:51,313 --> 00:08:52,488 Excuse me? 233 00:08:52,488 --> 00:08:53,576 Hello, my name is Dorit. 234 00:08:53,576 --> 00:08:55,056 What's your name? - Kyle. 235 00:08:55,056 --> 00:08:56,971 OK, do you remember we're friends? 236 00:08:56,971 --> 00:08:58,625 - So you don't know either? - No. 237 00:08:58,625 --> 00:09:00,278 Share. Share information with us. 238 00:09:00,278 --> 00:09:02,977 I'm doing a one-hour-- producing a one-hour drama. 239 00:09:02,977 --> 00:09:04,152 What else are you gonna tell me? 240 00:09:04,152 --> 00:09:05,501 You got more tattoos? 241 00:09:05,501 --> 00:09:08,156 I did get one more. 242 00:09:08,156 --> 00:09:09,505 What do you mean you got one more? 243 00:09:09,505 --> 00:09:10,811 How many do you--Kyle. 244 00:09:10,811 --> 00:09:12,595 Ugh, your hands are slimy. 245 00:09:12,595 --> 00:09:14,205 You want me to take a picture of it? 246 00:09:14,205 --> 00:09:15,859 - Oh, wow. - So how many do you have? 247 00:09:15,859 --> 00:09:17,078 Six. 248 00:09:17,078 --> 00:09:19,646 Has Mau seen the latest tattoos? 249 00:09:19,646 --> 00:09:21,822 I came home, and I showed him. 250 00:09:21,822 --> 00:09:23,563 You could tell he was really annoyed. 251 00:09:23,563 --> 00:09:25,608 I got another tattoo. - Honey. 252 00:09:25,608 --> 00:09:27,262 - It's small, very small. - Ay-yi-yi. 253 00:09:27,262 --> 00:09:29,003 OK. - Right there. 254 00:09:29,003 --> 00:09:30,221 Love bean. 255 00:09:30,221 --> 00:09:31,919 What happened was, Morgan was in town. 256 00:09:31,919 --> 00:09:34,008 - Who's Morgan? - New best friend. 257 00:09:34,008 --> 00:09:36,445 So she has everything on her, like, whatever. 258 00:09:36,445 --> 00:09:37,707 Like, it's not, like, the thought that goes 259 00:09:37,707 --> 00:09:39,274 into mine, you know? - Mm-hmm. 260 00:09:39,274 --> 00:09:40,841 So she goes, well, you could do one, I don't even care. 261 00:09:40,841 --> 00:09:41,798 I'm like, then I'll do one. 262 00:09:41,798 --> 00:09:43,408 - What? - Wow. 263 00:09:43,408 --> 00:09:45,802 So I just put a K 'cause I figured she could write any-- 264 00:09:45,802 --> 00:09:48,109 a word with it. 265 00:09:49,545 --> 00:09:51,286 Wait, you gave her the tattoo? 266 00:09:51,286 --> 00:09:52,809 Yes, they let me do it at the place. 267 00:09:56,683 --> 00:09:58,815 What is going on, Kyle? 268 00:09:58,815 --> 00:10:01,209 My husband put my name on his arm. 269 00:10:01,209 --> 00:10:04,212 I don't know what that says about Kyle tattooing her name 270 00:10:04,212 --> 00:10:07,128 on Morgan's arm, but that is a really, 271 00:10:07,128 --> 00:10:09,043 really close friendship. 272 00:10:09,043 --> 00:10:11,698 You put the first letter of your name on her body? 273 00:10:11,698 --> 00:10:13,308 Yes, I did. 274 00:10:13,308 --> 00:10:16,224 No, you've literally been friends for a year, and now-- 275 00:10:16,224 --> 00:10:17,486 No, two years, but that doesn't matter. 276 00:10:17,486 --> 00:10:18,705 OK, well, I'm just saying. 277 00:10:18,705 --> 00:10:20,228 We've been friends for seven. 278 00:10:20,228 --> 00:10:22,578 I mean, you didn't put a D on your body, did you? 279 00:10:22,578 --> 00:10:23,623 I'm happy to do a tattoo for you. 280 00:10:23,623 --> 00:10:25,276 I could probably do a D. 281 00:10:28,497 --> 00:10:29,759 Coming up... 282 00:10:29,759 --> 00:10:31,674 Did you know that it's $7 for a naked bundle 283 00:10:31,674 --> 00:10:33,981 of Denise Richards on OnlyFans? 284 00:10:35,286 --> 00:10:37,375 Shut up. 285 00:10:39,464 --> 00:10:41,989 ♪ I'm so fresh, I'm so clean ♪ 286 00:10:41,989 --> 00:10:43,991 ♪ Can't nobody do it better than me ♪ 287 00:10:43,991 --> 00:10:46,297 ♪ Pull up on them, pow, with a gangsta lean ♪ 288 00:10:46,297 --> 00:10:49,953 ♪ Can't nobody floss better than me ♪ 289 00:10:49,953 --> 00:10:51,651 Hi. How are you? 290 00:10:51,651 --> 00:10:54,262 - I'm good. How are you? - Good. 291 00:10:54,262 --> 00:10:56,220 Oh, wow. 292 00:10:56,220 --> 00:10:57,308 Right here. 293 00:10:57,308 --> 00:11:00,007 Wow, this is cool. 294 00:11:00,007 --> 00:11:01,965 - I'm Alex. - Hi. How are you? 295 00:11:01,965 --> 00:11:03,445 - Good. How are you? - I'm great. 296 00:11:03,445 --> 00:11:04,925 Great. Can I get you anything to drink? 297 00:11:04,925 --> 00:11:06,230 The Lychee Meow. 298 00:11:06,230 --> 00:11:08,189 Yes, thank you. 299 00:11:09,538 --> 00:11:11,235 I love it. 300 00:11:11,235 --> 00:11:12,889 How cool. - Isn't this cool? 301 00:11:12,889 --> 00:11:14,848 Look at all the feathers. I thought you'd like it. 302 00:11:14,848 --> 00:11:17,328 I love it. Give me a hug. 303 00:11:17,328 --> 00:11:18,721 How are you? - Good. How are you? 304 00:11:18,721 --> 00:11:20,418 I'm good. Nice to see you. 305 00:11:20,418 --> 00:11:23,117 When Garcelle first came into the group, we were friendly, 306 00:11:23,117 --> 00:11:25,641 and then we got on the wrong track, mostly because of me. 307 00:11:25,641 --> 00:11:29,558 Under no circumstances, though, can you disrespect 308 00:11:29,558 --> 00:11:32,474 not only a kid but my kid. 309 00:11:32,474 --> 00:11:35,738 I agree and take full responsibility. 310 00:11:35,738 --> 00:11:36,957 - Thank you. - And you know what? 311 00:11:36,957 --> 00:11:38,436 I was sh-- talking and treating the kids 312 00:11:38,436 --> 00:11:41,875 like they were adults, and I was wrong. 313 00:11:41,875 --> 00:11:43,746 So it's nice to have drinks with her 314 00:11:43,746 --> 00:11:47,054 and hopefully rekindle something. 315 00:11:47,054 --> 00:11:48,708 Oh, my God, did you order us a drink? 316 00:11:48,708 --> 00:11:50,971 Well, I ordered me a drink, but I didn't realize I-- 317 00:11:50,971 --> 00:11:52,363 - I brought an extra one. - How are you? 318 00:11:52,363 --> 00:11:54,757 Yeah, I'm good. How about you? 319 00:11:54,757 --> 00:11:55,932 I'm good. 320 00:11:55,932 --> 00:11:59,327 I signed for my Vegas residency. 321 00:11:59,327 --> 00:12:00,894 Congrats. 322 00:12:00,894 --> 00:12:02,809 Be careful what you wish for, 'cause then it shows up 323 00:12:02,809 --> 00:12:03,940 and you have to perform. 324 00:12:03,940 --> 00:12:05,420 I've put on a million shows, 325 00:12:05,420 --> 00:12:08,902 but I've never had one riding like this on me. 326 00:12:08,902 --> 00:12:10,381 That's my biggest insecurity. 327 00:12:10,381 --> 00:12:11,992 They're not gonna remember anything 328 00:12:11,992 --> 00:12:15,256 other than Erika pulled it off or Erika didn't pull it off. 329 00:12:15,256 --> 00:12:17,301 It's amazing how quickly life will turn around, 330 00:12:17,301 --> 00:12:19,782 provided you stay in the fight, and that, I think, 331 00:12:19,782 --> 00:12:22,045 was the best thing I could have done 332 00:12:22,045 --> 00:12:24,569 was even though it looked ugly and it was horrible... 333 00:12:24,569 --> 00:12:25,701 Yeah. 334 00:12:25,701 --> 00:12:26,833 Still to keep walking forward, 335 00:12:26,833 --> 00:12:28,922 no matter how small your steps may be. 336 00:12:28,922 --> 00:12:30,271 I don't know that a residency is gonna 337 00:12:30,271 --> 00:12:33,448 solve all my legal, financial problems, 338 00:12:33,448 --> 00:12:34,884 but I know one thing. 339 00:12:34,884 --> 00:12:36,799 It is a step in the right direction. 340 00:12:36,799 --> 00:12:38,409 So what's going on? 341 00:12:38,409 --> 00:12:40,324 A friend of mine is joining us. 342 00:12:40,324 --> 00:12:41,761 Is it Denise? Is Denise coming? 343 00:12:41,761 --> 00:12:44,415 No, Denise will be coming, though, to Taco Tuesday. 344 00:12:44,415 --> 00:12:46,591 I know. She's coming to Taco Tuesday. 345 00:12:46,591 --> 00:12:49,116 So next week, I'm gonna have Taco Tuesday at my house. 346 00:12:49,116 --> 00:12:50,508 I would love for you to include Denise. 347 00:12:50,508 --> 00:12:51,683 She's so sweet. 348 00:12:51,683 --> 00:12:52,815 Oh, she is sweet. 349 00:12:52,815 --> 00:12:53,816 OK, I'll ask her. 350 00:12:53,816 --> 00:12:55,122 Who is it? 351 00:12:55,122 --> 00:12:56,950 - You'll see. - Oh, sh--. 352 00:12:56,950 --> 00:12:58,125 You'll see. 353 00:12:58,125 --> 00:13:00,083 ♪ We gonna live it up 354 00:13:00,083 --> 00:13:02,956 ♪ We gonna have a good time, we gonna have a good time ♪ 355 00:13:02,956 --> 00:13:06,002 ♪ Yeah, live it up 356 00:13:06,002 --> 00:13:09,005 Oh, there's my friend. 357 00:13:09,005 --> 00:13:10,702 Oh, off. Get over here. 358 00:13:10,702 --> 00:13:12,617 I knew it was a setup! 359 00:13:12,617 --> 00:13:13,880 No. 360 00:13:13,880 --> 00:13:15,055 - I knew it was a setup. - This is a setup. 361 00:13:15,055 --> 00:13:17,013 - Your hair looks adorable. - It does? 362 00:13:17,013 --> 00:13:18,275 - Yes. - I flipped my part over... 363 00:13:18,275 --> 00:13:19,973 - I like it. - 'Cause it's dirty. 364 00:13:19,973 --> 00:13:21,496 So I was like, let's just flip it. 365 00:13:21,496 --> 00:13:23,454 Would you like a lychee martini as well? 366 00:13:23,454 --> 00:13:24,629 Oh, gosh, no. 367 00:13:24,629 --> 00:13:25,935 I'll have a regular martini but dirty. 368 00:13:25,935 --> 00:13:27,328 Perfect. 369 00:13:27,328 --> 00:13:29,983 Bringing Erika and Sutton tonight together-- 370 00:13:29,983 --> 00:13:31,462 one, we're all single. 371 00:13:31,462 --> 00:13:33,987 Two, when they really let everything go, 372 00:13:33,987 --> 00:13:35,510 they have a good time. 373 00:13:35,510 --> 00:13:37,033 So surprise. 374 00:13:37,033 --> 00:13:38,165 We're good. 375 00:13:38,165 --> 00:13:39,601 I know you guys are. 376 00:13:39,601 --> 00:13:40,994 She makes me laugh. 377 00:13:40,994 --> 00:13:42,473 She makes me frustrated. 378 00:13:42,473 --> 00:13:44,171 And it's OK 'cause-- 379 00:13:44,171 --> 00:13:45,694 It's all right. Listen, life happens. 380 00:13:45,694 --> 00:13:47,870 - You make me frustrated too. - I know. I know. I know. 381 00:13:47,870 --> 00:13:50,177 So tonight it's a social experiment 382 00:13:50,177 --> 00:13:51,874 to see how they're gonna do. 383 00:13:51,874 --> 00:13:54,964 I almost sent you this thing about gossiping in the South. 384 00:13:54,964 --> 00:13:56,096 We don't gossip. 385 00:13:56,096 --> 00:13:57,488 We put you on our prayer list. 386 00:13:57,488 --> 00:13:58,838 God bless America. 387 00:13:58,838 --> 00:13:59,926 Maybe we should put Denise on my prayer list. 388 00:13:59,926 --> 00:14:01,318 Yeah, you should definitely. 389 00:14:01,318 --> 00:14:03,364 I'm not putting Denise on my prayer list. 390 00:14:03,364 --> 00:14:05,757 Are you kidding me? - Why, is she coming for you? 391 00:14:05,757 --> 00:14:06,976 I'm telling you, though. 392 00:14:06,976 --> 00:14:08,499 She needs to stop with this, 393 00:14:08,499 --> 00:14:11,067 give up the four-year beef, let it go, 394 00:14:11,067 --> 00:14:13,548 like I did politely at Kyle's. 395 00:14:13,548 --> 00:14:15,463 - She wasn't clear with... - No. 396 00:14:15,463 --> 00:14:18,074 What her issues are, but I saw her afterward. 397 00:14:18,074 --> 00:14:21,817 It bothered me that Erika made a comment 398 00:14:21,817 --> 00:14:24,080 that because they're teenagers 399 00:14:24,080 --> 00:14:27,518 that of course they've had a threesome by now. 400 00:14:27,518 --> 00:14:29,042 I said they know what threesomes are, 401 00:14:29,042 --> 00:14:30,434 if they haven't had one already. 402 00:14:30,434 --> 00:14:31,696 There you go. 403 00:14:31,696 --> 00:14:32,915 Your 14-year-old daughter is asking you, 404 00:14:32,915 --> 00:14:34,438 Mom, what is a threesome? 405 00:14:34,438 --> 00:14:36,484 They already know, if they haven't had one already. 406 00:14:36,484 --> 00:14:38,268 I think she's been holding on to it, 407 00:14:38,268 --> 00:14:39,879 and that's why she wants to get it out. 408 00:14:39,879 --> 00:14:41,097 I know, but, Garcelle-- 409 00:14:41,097 --> 00:14:42,620 And she wanted to get it out there. 410 00:14:42,620 --> 00:14:44,927 Look, what happened to me over the last 2 1/2 or 3-- 411 00:14:44,927 --> 00:14:46,668 almost 3 years now, 412 00:14:46,668 --> 00:14:49,584 all that public scrutiny takes a real beating on you. 413 00:14:49,584 --> 00:14:53,675 And at some point, I had to say, I turned the page. 414 00:14:53,675 --> 00:14:56,852 And that's why when I saw Denise doing this, I was like, 415 00:14:56,852 --> 00:14:59,072 I don't want to go there. 416 00:14:59,072 --> 00:15:01,030 I've left that behind. 417 00:15:01,030 --> 00:15:03,598 So what happens with Taco Tuesday? 418 00:15:04,991 --> 00:15:07,341 I'm going to have a nice time at Taco Tuesday. 419 00:15:07,341 --> 00:15:08,777 OK. 420 00:15:08,777 --> 00:15:10,126 And I will be ready 421 00:15:10,126 --> 00:15:11,867 for whatever walks through the door. 422 00:15:11,867 --> 00:15:13,303 I'm scared after Friday. 423 00:15:13,303 --> 00:15:15,871 Lent is over on Friday. 424 00:15:15,871 --> 00:15:17,133 Would you like another lychee? 425 00:15:17,133 --> 00:15:18,918 Oh, yes! The night is young. 426 00:15:18,918 --> 00:15:20,093 ♪ Party 427 00:15:20,093 --> 00:15:21,355 This is a good trio. 428 00:15:21,355 --> 00:15:23,357 - I'll have one. - Did I have three lychees? 429 00:15:23,357 --> 00:15:25,925 Ketel One on the rocks with a side of grapefruit juice. 430 00:15:25,925 --> 00:15:28,840 Can I get a shot of vodka and just some lychees? 431 00:15:30,625 --> 00:15:31,800 Whoo! 432 00:15:31,800 --> 00:15:33,976 I think I'm tipsy. 433 00:15:33,976 --> 00:15:36,022 - I look like a baby. - Baby Yoda. 434 00:15:37,675 --> 00:15:39,851 Oh, my God, you're such a bitch. 435 00:15:39,851 --> 00:15:42,158 Did you know that it's $7 for a naked bundle 436 00:15:42,158 --> 00:15:44,334 of Denise Richards on OnlyFans? 437 00:15:44,334 --> 00:15:46,684 Shut up. 438 00:15:46,684 --> 00:15:48,382 But it's not really naked. 439 00:15:48,382 --> 00:15:50,384 It is. 440 00:15:50,384 --> 00:15:51,994 It started out as porn. 441 00:15:51,994 --> 00:15:53,474 That's really what it is. 442 00:15:53,474 --> 00:15:55,432 Seems a little low for Denise----ing Richards. 443 00:15:55,432 --> 00:15:57,260 You can do better than that. 444 00:15:57,260 --> 00:16:00,481 How about, I don't know, $10? 445 00:16:00,481 --> 00:16:02,483 Can we leave? I want to go to bed. 446 00:16:02,483 --> 00:16:03,919 - I've had enough. - I'm good. 447 00:16:03,919 --> 00:16:05,703 - That is enough. - Who's driving? 448 00:16:09,316 --> 00:16:11,927 The driver you made out with? I'm kidding! 449 00:16:11,927 --> 00:16:13,015 Bitch. 450 00:16:13,015 --> 00:16:15,061 I'm gonna kill you. 451 00:16:15,061 --> 00:16:16,845 That necklace is gonna be wrapped around your neck 452 00:16:16,845 --> 00:16:18,238 right now. 453 00:16:18,238 --> 00:16:19,195 - I think I just peed my pants. - Calm down. 454 00:16:19,195 --> 00:16:20,327 We're ladies here. 455 00:16:20,327 --> 00:16:24,418 I need a Depends. 456 00:16:25,114 --> 00:16:26,246 Coming up... 457 00:16:26,246 --> 00:16:28,857 I feel like I'm an afterthought. 458 00:16:28,857 --> 00:16:31,120 Well, I guess I have to put your initial on my body 459 00:16:31,120 --> 00:16:32,600 for you to actually care. 460 00:16:40,825 --> 00:16:42,914 Bring me a towel so I can put this under 461 00:16:42,914 --> 00:16:45,047 so the wet thing doesn't touch my skin. 462 00:16:45,047 --> 00:16:46,570 You know what I'm worried about, though? 463 00:16:46,570 --> 00:16:48,572 - Hmm? - 'cause I have tanner on. 464 00:16:48,572 --> 00:16:50,009 Dorit! 465 00:16:50,009 --> 00:16:51,793 Honestly, you're brave wearing a white sweatshirt. 466 00:16:51,793 --> 00:16:52,881 I know. 467 00:16:52,881 --> 00:16:55,318 Oh, this is a look, guys. 468 00:16:55,318 --> 00:16:57,494 It's so sexy. 469 00:16:59,366 --> 00:17:02,282 Hey, Siri, FaceTime Annemarie. 470 00:17:05,720 --> 00:17:07,069 Kyle. 471 00:17:07,069 --> 00:17:10,116 Oh, my God, I'm so jealous. 472 00:17:10,116 --> 00:17:12,074 Ha! - What are you doing? 473 00:17:12,074 --> 00:17:14,685 I'm getting ready for Taco Tuesday. 474 00:17:14,685 --> 00:17:18,341 Denise and Erika are gonna both be there tonight. 475 00:17:18,341 --> 00:17:19,647 Oh, really? 476 00:17:19,647 --> 00:17:21,518 So I don't know what's gonna happen there. 477 00:17:22,519 --> 00:17:24,565 Why are you on OnlyFans? 478 00:17:24,565 --> 00:17:27,568 - Yeah. - Like, what is this? 479 00:17:27,568 --> 00:17:30,440 I had dinner with Erika and Garcelle, 480 00:17:30,440 --> 00:17:34,488 and Erika brought up that Denise was on OnlyFans. 481 00:17:34,488 --> 00:17:37,708 - Uh-huh. - So I'm gonna give Denise $12. 482 00:17:37,708 --> 00:17:38,840 Yes. 483 00:17:38,840 --> 00:17:43,062 Oh, tip and $7 to see it uncensored. 484 00:17:43,062 --> 00:17:46,282 I mean, really, $7? 485 00:17:46,282 --> 00:17:47,631 Don't you think it'd be a little bit more? 486 00:17:47,631 --> 00:17:49,938 I don't know what I'm gonna find here. 487 00:17:49,938 --> 00:17:52,114 Hopefully nothing real bad. 488 00:17:52,114 --> 00:17:54,160 Oh, oh, oh. 489 00:17:54,160 --> 00:17:57,772 Oh, no. 490 00:17:57,772 --> 00:18:00,340 Do we think it's, like, full naked butt, 491 00:18:00,340 --> 00:18:02,690 or is it butt with a thong? 492 00:18:02,690 --> 00:18:03,821 I think it's-- 493 00:18:03,821 --> 00:18:05,649 Well, I'm not paying $7 to find out. 494 00:18:05,649 --> 00:18:07,347 For just the price of a cup of coffee, 495 00:18:07,347 --> 00:18:09,175 we can see if it's fair. 496 00:18:20,360 --> 00:18:22,449 Oh, you--girl. 497 00:18:22,449 --> 00:18:23,798 You look so pretty. 498 00:18:23,798 --> 00:18:25,191 Girlfriend. Oh, my God. 499 00:18:25,191 --> 00:18:26,409 - Oh, I love the bag. - Oh, thank you. 500 00:18:26,409 --> 00:18:27,976 I got it in Italy. - I love your hair. 501 00:18:27,976 --> 00:18:30,239 You look so cute. - Oh, thank you. I'm sorry. 502 00:18:30,239 --> 00:18:33,112 So I had to run out for my in-laws. 503 00:18:33,112 --> 00:18:34,504 Oh, because they're visiting? 504 00:18:34,504 --> 00:18:36,637 For a year and a half. 505 00:18:38,117 --> 00:18:39,466 You're so cute. 506 00:18:39,466 --> 00:18:41,294 Let's talk about you're gonna see Erika. 507 00:18:41,294 --> 00:18:42,991 - Am I? - Oh, I'm sure you will. 508 00:18:42,991 --> 00:18:45,385 Well, crap, I wish I dressed up more. 509 00:18:45,385 --> 00:18:49,215 I think she's wanting to hear your list, your laundry list. 510 00:18:49,215 --> 00:18:50,999 My laundry list, OK. 511 00:18:50,999 --> 00:18:54,481 I told Erika what Denise was thinking, why she's upset. 512 00:18:54,481 --> 00:18:57,440 So it's just right that I tell Denise what Erika said 513 00:18:57,440 --> 00:18:59,442 so that she knows 514 00:18:59,442 --> 00:19:02,532 and we can just put this thing to bed finally. 515 00:19:02,532 --> 00:19:04,230 So start washing those clothes, honey. 516 00:19:07,929 --> 00:19:09,539 - I'm just telling you. - Yeah. 517 00:19:09,539 --> 00:19:11,193 How come I didn't know about all these movies 518 00:19:11,193 --> 00:19:12,455 and things you're doing? 519 00:19:12,455 --> 00:19:13,935 I forget to tell anybody. I really do. 520 00:19:13,935 --> 00:19:17,765 Literally, I feel like I'm an afterthought. 521 00:19:17,765 --> 00:19:19,941 Well, I guess I have to put your initial on my body 522 00:19:19,941 --> 00:19:21,682 for you to actually care. 523 00:19:22,900 --> 00:19:24,511 I mean, literally. 524 00:19:24,511 --> 00:19:28,123 I genuinely feel hurt by this distance between Kyle and I. 525 00:19:28,123 --> 00:19:30,081 Kyle and I used to go away 526 00:19:30,081 --> 00:19:32,780 once or twice, even more, a year. 527 00:19:32,780 --> 00:19:36,000 Now I'm not invited on any of Kyle's trips. 528 00:19:36,000 --> 00:19:39,787 The reason I haven't reached out to Dorit as much recently 529 00:19:39,787 --> 00:19:42,703 is because I really felt disappointed in her. 530 00:19:42,703 --> 00:19:49,449 I think that I've had so much that's hurt me and-- 531 00:19:49,449 --> 00:19:50,624 She wants you to accept 532 00:19:50,624 --> 00:19:52,234 a little bit of responsibility in this. 533 00:19:52,234 --> 00:19:54,280 I don't want you to interject in this right now. 534 00:19:54,280 --> 00:19:55,759 No problem. 535 00:19:55,759 --> 00:19:57,457 In private, Dorit had been saying to me, 536 00:19:57,457 --> 00:19:59,633 you know, I feel so bad, what you're going through 537 00:19:59,633 --> 00:20:02,113 with your sister, and she was really, like, 538 00:20:02,113 --> 00:20:03,506 supportive and on my side. 539 00:20:03,506 --> 00:20:05,595 And then when we were all together, 540 00:20:05,595 --> 00:20:07,510 it was a very different tune. 541 00:20:07,510 --> 00:20:10,861 That doesn't feel like a friend to me. 542 00:20:14,778 --> 00:20:16,911 I can't believe, like, how good of friends you guys are. 543 00:20:16,911 --> 00:20:18,347 I know. 544 00:20:18,347 --> 00:20:21,132 People are like, I don't understand this friendship. 545 00:20:21,132 --> 00:20:23,918 Well, I mean, you are kind of morphing into one another. 546 00:20:25,049 --> 00:20:27,182 You're morphing into her. 547 00:20:27,182 --> 00:20:31,882 Much of who Kyle has become is a lot like who Morgan is. 548 00:20:31,882 --> 00:20:35,451 Where do I fit in in Kyle's new life? 549 00:20:35,451 --> 00:20:38,062 Feels like I've been not just excluded 550 00:20:38,062 --> 00:20:40,891 but maybe even replaced. 551 00:20:42,284 --> 00:20:45,331 You know, anyway. 552 00:20:46,854 --> 00:20:48,203 ♪ Turn it up a notch 553 00:20:48,203 --> 00:20:49,291 ♪ Everybody pulling up 554 00:20:49,291 --> 00:20:50,292 ♪ Pulling up sharp 555 00:20:50,292 --> 00:20:52,599 ♪ We so rich, we so paid 556 00:20:52,599 --> 00:20:54,905 ♪ We get money, we get laid 557 00:20:54,905 --> 00:20:57,821 ♪ Take it up a notch 558 00:20:57,821 --> 00:20:59,040 Honey, you want a piece of steak? 559 00:20:59,040 --> 00:21:00,694 Oh, wow. That looks delicious. 560 00:21:00,694 --> 00:21:01,956 Right? 561 00:21:05,916 --> 00:21:09,224 - It's very good. Goodbye. - Bye. I love you. 562 00:21:11,357 --> 00:21:12,749 Hello, hello. 563 00:21:12,749 --> 00:21:14,098 Nia? 564 00:21:14,098 --> 00:21:16,187 - Hello. - Hi. 565 00:21:16,187 --> 00:21:17,885 - Hi, beautiful. - Hi. 566 00:21:17,885 --> 00:21:20,191 Oh, I love this dress on you. 567 00:21:20,191 --> 00:21:23,020 There's nothing I like more than hosting dinner. 568 00:21:23,020 --> 00:21:26,894 I have pork, chicken, fish, duck. 569 00:21:26,894 --> 00:21:29,288 I always have too much food left over. 570 00:21:29,288 --> 00:21:33,248 That is a classic Asian culture thing. 571 00:21:33,248 --> 00:21:36,295 If the table is empty, that means your guests go home 572 00:21:36,295 --> 00:21:38,514 hungry and you are a bad host. 573 00:21:38,514 --> 00:21:41,256 - Hello. - Honey, I'm home. 574 00:21:41,256 --> 00:21:45,042 So you always want to have an abundant table full of food 575 00:21:45,042 --> 00:21:47,567 and lots of to-go boxes. 576 00:21:47,567 --> 00:21:49,264 Hi. How are you? 577 00:21:49,264 --> 00:21:50,396 Welcome. 578 00:21:50,396 --> 00:21:51,614 - Hello. - How are you? 579 00:21:51,614 --> 00:21:53,181 - Well, hello, gorgeous. - I know. 580 00:21:53,181 --> 00:21:55,139 Let me tell you something. I'm trying to push them down. 581 00:21:55,139 --> 00:21:56,445 No, you don't want to keep them down. 582 00:21:56,445 --> 00:21:57,925 I tried to, like, smash them. 583 00:21:57,925 --> 00:22:00,275 No, but you want to-- you have to get them even. 584 00:22:00,275 --> 00:22:02,538 Push this one this way. 585 00:22:02,538 --> 00:22:04,366 You have to, like, push one east, one west. 586 00:22:04,366 --> 00:22:05,802 That's good. - Good? 587 00:22:05,802 --> 00:22:06,760 - Perfect. - OK. 588 00:22:06,760 --> 00:22:08,675 - Hi. Nia. - Dorit. 589 00:22:08,675 --> 00:22:10,416 Nice to meet you. 590 00:22:10,416 --> 00:22:13,680 I'm always so surprised with how many friends Crystal has. 591 00:22:13,680 --> 00:22:19,033 I mean, I know it's that number minus 14, but still. 592 00:22:19,033 --> 00:22:21,383 I saw you guys at her birthday party 593 00:22:21,383 --> 00:22:23,124 with the "stripper"... - Oh, yes. 594 00:22:23,124 --> 00:22:25,082 Which I clarified was not really stripping. 595 00:22:25,082 --> 00:22:26,257 He just took his shirt off. - Thank you. 596 00:22:26,257 --> 00:22:27,607 He did a front thing. 597 00:22:27,607 --> 00:22:29,435 It was very "Magic Mike" is what I said. 598 00:22:29,435 --> 00:22:31,175 Have you seen "Magic Mike," the show in Las Vegas? 599 00:22:31,175 --> 00:22:34,265 Twice, my husband was performing at the Cosmopolitan. 600 00:22:34,265 --> 00:22:35,441 - What's your husband's name? - Bill Burr. 601 00:22:35,441 --> 00:22:36,703 He's a comedian. 602 00:22:36,703 --> 00:22:38,269 One of the girls that's coming tonight... 603 00:22:38,269 --> 00:22:39,749 Uh-huh. 604 00:22:39,749 --> 00:22:41,272 Had an absolute meltdown in the middle of the show. 605 00:22:41,272 --> 00:22:42,448 - At the "Magic"-- - Yes. 606 00:22:42,448 --> 00:22:43,579 - Why? - Oh, honey... 607 00:22:43,579 --> 00:22:44,754 We didn't know. We still don't know. 608 00:22:44,754 --> 00:22:45,929 I would love for you to ask tonight. 609 00:22:45,929 --> 00:22:46,800 I really need you to ask. - No, no, no, 610 00:22:46,800 --> 00:22:48,323 I'm not going there. 611 00:22:48,323 --> 00:22:49,759 - No, no, no, you need to. - We would love for you to. 612 00:22:49,759 --> 00:22:52,675 I bet you would. 613 00:22:53,328 --> 00:22:54,460 Coming up... 614 00:22:54,460 --> 00:22:55,809 That is a----ing low blow 615 00:22:55,809 --> 00:22:57,506 to bring up my daughter's OnlyFans. 616 00:22:57,506 --> 00:22:59,682 Think I'm not gonna go as----ing low as I can? 617 00:22:59,682 --> 00:23:00,770 Have you met me? 618 00:23:09,213 --> 00:23:10,432 Do you guys want to get a drink? 619 00:23:10,432 --> 00:23:12,521 - Yeah. - Let's go outside. 620 00:23:12,521 --> 00:23:13,696 Go ahead. 621 00:23:13,696 --> 00:23:14,871 Thank you. 622 00:23:14,871 --> 00:23:15,872 I'll just walk into her house. 623 00:23:15,872 --> 00:23:17,221 I've never been here. - Oh, hi. 624 00:23:17,221 --> 00:23:18,484 Hi. 625 00:23:18,484 --> 00:23:21,356 - This is my friend Jenny. - Hi. Garcelle. 626 00:23:21,356 --> 00:23:22,444 Pleasure. 627 00:23:22,444 --> 00:23:23,532 - This is Jenny. - Hi. 628 00:23:23,532 --> 00:23:25,229 Another Jenny. 629 00:23:25,229 --> 00:23:26,666 Whoa, OK. 630 00:23:26,666 --> 00:23:27,884 I'm, like, frozen. 631 00:23:27,884 --> 00:23:29,712 - Hi. - It's so cold. 632 00:23:29,712 --> 00:23:31,018 - Hi. - I cannot. 633 00:23:31,018 --> 00:23:32,541 Oh, are these the drinks? 634 00:23:32,541 --> 00:23:33,977 Coconut martini, 635 00:23:33,977 --> 00:23:37,459 spicy mango with a kaffir lime zest on top. 636 00:23:37,459 --> 00:23:38,721 - Ooh. - That sounds good. 637 00:23:38,721 --> 00:23:39,766 And this is a basil lemongrass. 638 00:23:39,766 --> 00:23:41,289 It's cold. 639 00:23:41,289 --> 00:23:42,725 I'm gonna make you stand outside. 640 00:23:42,725 --> 00:23:44,466 It's a little chilly. - I'm gonna kill you. 641 00:23:47,251 --> 00:23:48,557 - Hi. - Hi. 642 00:23:48,557 --> 00:23:49,602 How are you? - I'm good. 643 00:23:49,602 --> 00:23:50,690 Why is this outside? 644 00:23:50,690 --> 00:23:51,821 I don't want to get sick. 645 00:23:51,821 --> 00:23:52,909 We're gonna come back in. 646 00:23:52,909 --> 00:23:54,084 I don't want to get sick. 647 00:23:54,084 --> 00:23:55,564 I don't want to stand outside. 648 00:23:55,564 --> 00:23:56,913 Here are little blankets for you. 649 00:23:56,913 --> 00:23:58,262 Why can't we eat tacos inside? 650 00:23:58,262 --> 00:23:59,960 I'm cold. I'm irritable. 651 00:23:59,960 --> 00:24:03,746 And who's there but Denise, the last person I want to see. 652 00:24:03,746 --> 00:24:05,139 A Belvedere club soda... 653 00:24:05,139 --> 00:24:06,662 - Absolutely. - Short glass... 654 00:24:06,662 --> 00:24:08,272 Yep. 655 00:24:08,272 --> 00:24:10,231 And just three lemons squeezed in really well. 656 00:24:10,231 --> 00:24:11,754 - Coming right up. - Thank you so much. 657 00:24:11,754 --> 00:24:14,061 You're so very welcome. 658 00:24:14,061 --> 00:24:18,413 That night when I got home, I had a fever of over 102. 659 00:24:18,413 --> 00:24:19,806 - No! - Yeah. 660 00:24:19,806 --> 00:24:21,503 If you say so, Denise, sure. 661 00:24:21,503 --> 00:24:23,679 Is this on backwards? 662 00:24:23,679 --> 00:24:25,115 - No. - Are you sure? 663 00:24:25,115 --> 00:24:27,074 - Backwards? - Upside down? 664 00:24:27,074 --> 00:24:28,292 No. 665 00:24:28,815 --> 00:24:30,251 Is yours upside down? 666 00:24:32,340 --> 00:24:34,690 Don't do this. 667 00:24:36,649 --> 00:24:39,478 Fever, nothing else. 668 00:24:39,478 --> 00:24:40,870 Yup, I'm buying it. 669 00:24:40,870 --> 00:24:43,003 Yup. 670 00:24:46,006 --> 00:24:47,834 It's already cold. 671 00:24:50,532 --> 00:24:53,143 Hello? 672 00:24:53,143 --> 00:24:54,362 Crystal? 673 00:24:56,059 --> 00:24:57,757 Crystal? 674 00:24:57,757 --> 00:24:59,410 Hi. 675 00:24:59,410 --> 00:25:00,673 This is so cute. 676 00:25:00,673 --> 00:25:02,544 What the is Sutton wearing? 677 00:25:02,544 --> 00:25:03,980 Who's cold? 678 00:25:03,980 --> 00:25:05,286 - Oh, my God. - Sutton. 679 00:25:05,286 --> 00:25:07,027 It is not summer. 680 00:25:07,027 --> 00:25:08,855 As far as the fashion goes, 681 00:25:08,855 --> 00:25:10,552 I don't know what you're going for 682 00:25:10,552 --> 00:25:12,249 and what memo you got. 683 00:25:12,249 --> 00:25:14,338 It's Taco Tuesday. 684 00:25:14,338 --> 00:25:17,124 I mean, Sutton coming in looking like Little Bo Peep. 685 00:25:17,124 --> 00:25:18,995 That woman loves a sundress. 686 00:25:18,995 --> 00:25:20,823 I don't know where Sutton was going. 687 00:25:20,823 --> 00:25:22,564 It's freezing outside. 688 00:25:22,564 --> 00:25:24,000 You're not cold? 689 00:25:24,000 --> 00:25:25,349 Why in the hell are we outside? 690 00:25:25,349 --> 00:25:26,525 Should we eat? Are you guys hungry? 691 00:25:26,525 --> 00:25:27,874 Yes. 692 00:25:27,874 --> 00:25:29,702 Why don't we eat inside because it's so cold? 693 00:25:29,702 --> 00:25:31,051 What a great idea. 694 00:25:31,051 --> 00:25:33,053 Right? So everyone get your drink. 695 00:25:33,053 --> 00:25:35,751 I mean, I was totally fine with being outside, 696 00:25:35,751 --> 00:25:37,100 but these girls were really having a fit. 697 00:25:37,100 --> 00:25:38,754 I mean-- - I love you so much. 698 00:25:38,754 --> 00:25:39,842 - Let me get the food. - Thank you. 699 00:25:39,842 --> 00:25:42,236 That just made my life. 700 00:25:48,155 --> 00:25:50,331 - Hello. - There she is. 701 00:25:50,331 --> 00:25:51,854 Get on in here. 702 00:25:51,854 --> 00:25:53,203 Hi. How are you? Mwah. 703 00:25:53,203 --> 00:25:54,596 Nice to see you. - Nice to see you. 704 00:25:54,596 --> 00:25:55,989 Everybody's right in there. 705 00:25:55,989 --> 00:25:58,165 Who's everybody? I saw lots of cars out there. 706 00:25:58,165 --> 00:26:01,472 - Hi. Welcome. - The hostess, your sister. 707 00:26:01,472 --> 00:26:03,605 Miss Kim's here. - Hi. 708 00:26:03,605 --> 00:26:04,780 How are you? 709 00:26:04,780 --> 00:26:06,956 You are getting out more and more. 710 00:26:06,956 --> 00:26:08,088 I'm a little shocked. 711 00:26:08,088 --> 00:26:09,568 We're all wearing black and white. 712 00:26:09,568 --> 00:26:10,656 - I know. - You look pretty. 713 00:26:10,656 --> 00:26:11,744 - Thank you. - Except for Erika. 714 00:26:11,744 --> 00:26:13,049 You guys want to come eat? 715 00:26:13,049 --> 00:26:15,486 - Yes. - Come, come. 716 00:26:15,486 --> 00:26:17,619 All right, so go ahead. Don't be shy. 717 00:26:17,619 --> 00:26:19,229 This is quite the spread. 718 00:26:19,229 --> 00:26:20,230 Looks amazing. 719 00:26:20,230 --> 00:26:22,102 Really, really could have done 720 00:26:22,102 --> 00:26:24,844 without that shawarma pita 721 00:26:24,844 --> 00:26:26,672 that I had three hours ago. 722 00:26:26,672 --> 00:26:29,065 Avi, who you're not hiring-- 723 00:26:29,065 --> 00:26:32,155 No, I didn't try to poach him. 724 00:26:32,155 --> 00:26:36,333 Avi, can I not steal you from Sutton? 725 00:26:36,333 --> 00:26:38,553 Come on, it'll be a whole story. 726 00:26:39,989 --> 00:26:41,643 Yes. 727 00:26:41,643 --> 00:26:43,297 - You did too. - I-- 728 00:26:43,297 --> 00:26:44,951 - You certainly did. - Wait, what does Avi do? 729 00:26:44,951 --> 00:26:47,431 Are you gonna stop accusing me of doing things 730 00:26:47,431 --> 00:26:49,651 that I am not doing? 731 00:26:49,651 --> 00:26:50,870 Are you gonna stop accusing me 732 00:26:50,870 --> 00:26:52,436 of putting vodka in my coffee? 733 00:26:52,436 --> 00:26:54,613 She said that you're the kind of person 734 00:26:54,613 --> 00:26:57,224 that puts vodka in coffee. 735 00:26:57,224 --> 00:26:58,747 Who does that? 736 00:26:58,747 --> 00:27:01,141 Sutton, I don't know if you put vodka in your coffee. 737 00:27:01,141 --> 00:27:03,012 I don't know if you do. - I don't drink coffee. 738 00:27:03,012 --> 00:27:04,100 OK, well, there you go. 739 00:27:04,100 --> 00:27:05,667 - Case closed. - Oh. 740 00:27:05,667 --> 00:27:08,278 - That was an easy one. - That was an easy one. 741 00:27:08,278 --> 00:27:09,715 But it wasn't an accusation. 742 00:27:09,715 --> 00:27:11,194 - OK, good. - You know what? 743 00:27:11,194 --> 00:27:12,805 We had a nice night the other night with Garcelle... 744 00:27:12,805 --> 00:27:14,154 We had a great night, great night. 745 00:27:14,154 --> 00:27:15,416 The three of us, and we laughed a lot. 746 00:27:15,416 --> 00:27:16,504 It was----ing funny. - We laughed a lot. 747 00:27:16,504 --> 00:27:18,332 My hands keep on itching. 748 00:27:18,332 --> 00:27:19,420 If it's your left hand, it means 749 00:27:19,420 --> 00:27:20,900 a man's coming into your life. 750 00:27:20,900 --> 00:27:22,466 My hand is on fire! 751 00:27:23,946 --> 00:27:25,382 I'm hearing about this fabulous night 752 00:27:25,382 --> 00:27:27,123 you guys had where I wasn't invited 753 00:27:27,123 --> 00:27:28,385 and had a lot of laughs. - We did have fun. 754 00:27:28,385 --> 00:27:29,691 We had a nice night. - It was fun. 755 00:27:29,691 --> 00:27:31,127 - We had a really good time. - It was funny. 756 00:27:31,127 --> 00:27:32,302 They're telling me how they've come a long way. 757 00:27:32,302 --> 00:27:33,913 Garcelle told on-- about how Sutton 758 00:27:33,913 --> 00:27:35,436 made out with the driver. 759 00:27:41,398 --> 00:27:43,183 Coming up... 760 00:27:43,183 --> 00:27:44,706 Why did you bring it up, Dorit? 761 00:27:44,706 --> 00:27:46,621 - Garcelle thinks that I did-- - Why did you bring it up? 762 00:27:46,621 --> 00:27:48,492 - I just told you. - Why did you bring it up? 763 00:27:48,492 --> 00:27:50,625 - We were going back and forth. - Why did you bring it up? 764 00:27:50,625 --> 00:27:53,019 - And you were like-- - Why did you bring it up? 765 00:27:53,019 --> 00:27:54,107 Answer my question. 766 00:27:54,107 --> 00:27:55,891 Stop asking the same question 767 00:27:55,891 --> 00:27:57,676 and not waiting for an answer. - Answer it. 768 00:28:02,463 --> 00:28:04,117 ♪ Big lights, big city 769 00:28:04,117 --> 00:28:05,422 ♪ No, we never sleep 770 00:28:05,422 --> 00:28:06,859 ♪ Big lights, big city 771 00:28:06,859 --> 00:28:08,991 ♪ Got the energy 772 00:28:08,991 --> 00:28:10,819 You know what? We had a nice night 773 00:28:10,819 --> 00:28:12,342 the other night with Garcelle. - We had a great night. 774 00:28:12,342 --> 00:28:14,301 I'm hearing about this fabulous night 775 00:28:14,301 --> 00:28:16,520 you guys had where I wasn't invited. 776 00:28:16,520 --> 00:28:18,131 Garcelle told on-- about how Sutton 777 00:28:18,131 --> 00:28:19,698 made out with the driver. 778 00:28:25,486 --> 00:28:26,835 Oh, my God. 779 00:28:26,835 --> 00:28:28,794 I said that really loud in front of everybody. 780 00:28:28,794 --> 00:28:30,143 - What? - Yes, you did. 781 00:28:30,143 --> 00:28:31,318 - Garcelle, what? - Yes, you did. 782 00:28:31,318 --> 00:28:32,885 Yes, you did. - You know what? 783 00:28:32,885 --> 00:28:34,190 - Look... - Kudos to you. 784 00:28:34,190 --> 00:28:35,452 What am I gonna do? What am I gonna-- 785 00:28:35,452 --> 00:28:37,237 - Wait, what? - He's one of my drivers. 786 00:28:37,237 --> 00:28:39,543 And you made out with one of your drivers? 787 00:28:39,543 --> 00:28:41,328 Yes, accidentally, maybe I did. 788 00:28:41,328 --> 00:28:44,418 Sometimes you might find someone 789 00:28:44,418 --> 00:28:46,768 that's handsome and charming. 790 00:28:46,768 --> 00:28:49,989 And he says, sit in the front seat, 791 00:28:49,989 --> 00:28:52,556 and then he might accidentally lean in. 792 00:28:52,556 --> 00:28:54,167 Then you lean in at the same time, 793 00:28:54,167 --> 00:28:56,299 so then you accidentally kiss. 794 00:28:57,736 --> 00:28:59,999 It was just a make-out session like they would do 795 00:28:59,999 --> 00:29:02,915 in "Happy Days." 796 00:29:02,915 --> 00:29:04,699 What? 797 00:29:04,699 --> 00:29:07,354 No, she had an open-mouth kissing session. 798 00:29:07,354 --> 00:29:09,660 - Honestly. "Happy Days"? - Well, I don't know. 799 00:29:09,660 --> 00:29:11,706 You're taking something that's supposed to be sexy 800 00:29:11,706 --> 00:29:14,361 and make it--like, making it as unsexy 801 00:29:14,361 --> 00:29:17,538 as you could possibly make it. 802 00:29:17,538 --> 00:29:19,018 What do you have on your neck? 803 00:29:19,018 --> 00:29:20,759 Where? What? Where? What? 804 00:29:20,759 --> 00:29:21,977 No, look. Kim. 805 00:29:21,977 --> 00:29:23,718 - What? - Look at your neck. 806 00:29:23,718 --> 00:29:25,067 What do you have in there? - I don't know. 807 00:29:25,067 --> 00:29:26,634 - Kim. - What? 808 00:29:26,634 --> 00:29:27,983 Well, you know, I like to just-- 809 00:29:27,983 --> 00:29:29,724 if there's a problem, I just like to do this. 810 00:29:29,724 --> 00:29:31,682 And I'm not--you know, would you like a little dab? 811 00:29:31,682 --> 00:29:32,858 You need a little dab? 812 00:29:32,858 --> 00:29:34,207 You need to have a napkin. 813 00:29:34,207 --> 00:29:35,774 I don't know what the hell Kim has stored 814 00:29:35,774 --> 00:29:40,126 in that scarf of hers-- snacks, a phone charger, 815 00:29:40,126 --> 00:29:41,388 a small kitten? 816 00:29:41,388 --> 00:29:43,433 I mean, I have no idea what the hell 817 00:29:43,433 --> 00:29:45,522 we would find in my sister's scarf. 818 00:29:45,522 --> 00:29:47,046 Want to get some more tea with me, Erika? 819 00:29:47,046 --> 00:29:49,004 - OK. - I need to get some more tea. 820 00:29:49,004 --> 00:29:50,440 OK. 821 00:30:03,192 --> 00:30:04,411 Crystal doesn't say much, 822 00:30:04,411 --> 00:30:06,195 but when she does say something, 823 00:30:06,195 --> 00:30:07,414 it's either talking behind someone's back, 824 00:30:07,414 --> 00:30:08,937 or she's looking to stir the pot. 825 00:30:08,937 --> 00:30:11,244 There was a lot more said 826 00:30:11,244 --> 00:30:14,856 prior to that that was very dark. 827 00:30:14,856 --> 00:30:17,032 You said Sutton said something very dark. 828 00:30:17,032 --> 00:30:18,425 I can't even say it. It's so bad. 829 00:30:18,425 --> 00:30:20,079 You just assume it's a story. 830 00:30:20,079 --> 00:30:22,342 What if it's actually my truth? 831 00:30:22,342 --> 00:30:23,952 I need to get this right. 832 00:30:23,952 --> 00:30:28,087 Crystal is saying that I am telling everyone in the group 833 00:30:28,087 --> 00:30:29,436 that you have a drinking problem? 834 00:30:29,436 --> 00:30:31,133 That you've been talking about it. 835 00:30:31,133 --> 00:30:32,874 At least if you're gonna stir the pot, 836 00:30:32,874 --> 00:30:35,007 balance it with something else. 837 00:30:35,007 --> 00:30:37,618 We should all sit down and air out all our grievances... 838 00:30:37,618 --> 00:30:39,315 - Oh, yeah. - All at once. 839 00:30:39,315 --> 00:30:41,622 Like, I'm really-- like, I'm ripped about it. 840 00:30:41,622 --> 00:30:43,406 It's like finding the moment. 841 00:30:43,406 --> 00:30:45,974 It doesn't feel like it's out of left field. 842 00:30:45,974 --> 00:30:48,237 It was really delicious. 843 00:30:48,237 --> 00:30:50,283 I'm happy you like it. I need the plates. 844 00:30:50,283 --> 00:30:53,503 I loved everything. You want the plates? 845 00:30:53,503 --> 00:30:54,548 Well, I'll tell y'all this. 846 00:30:54,548 --> 00:30:56,289 I went to go see my horse, 847 00:30:56,289 --> 00:30:58,595 who got his new final apartment. 848 00:30:58,595 --> 00:30:59,683 A barn? 849 00:30:59,683 --> 00:31:01,468 Well, you-- 850 00:31:01,468 --> 00:31:02,861 - Or a stable, a stable. - A stall. 851 00:31:02,861 --> 00:31:04,558 You may call it that. I call it an apartment. 852 00:31:04,558 --> 00:31:07,039 His name is Santos, and he's very beautiful. 853 00:31:07,039 --> 00:31:08,910 I have a language with him. 854 00:31:10,825 --> 00:31:12,566 See? I talk to mine all the time. 855 00:31:12,566 --> 00:31:13,697 I do too, and I understand them. 856 00:31:15,438 --> 00:31:18,877 So... what happened in Vegas? 857 00:31:20,879 --> 00:31:22,489 In particular, the "Magic Mike" show? 858 00:31:22,489 --> 00:31:25,666 I didn't like the legs spread with the man's head. 859 00:31:25,666 --> 00:31:28,147 ♪ But it hurts me so 860 00:31:28,147 --> 00:31:31,933 ♪ Everything I tried to make you capture it and let it go ♪ 861 00:31:31,933 --> 00:31:34,283 - I didn't enjoy that. - Whose legs spread? 862 00:31:34,283 --> 00:31:36,329 Erika and Crystal's. 863 00:31:36,329 --> 00:31:37,634 - Dorit. - Thank you. 864 00:31:37,634 --> 00:31:39,549 - We're getting the story now. - Oh. 865 00:31:44,293 --> 00:31:46,339 I don't know why I have to explain myself. 866 00:31:46,339 --> 00:31:48,384 Some people don't like mustard. 867 00:31:48,384 --> 00:31:51,953 And I'm not gonna ask you 80 times a day 868 00:31:51,953 --> 00:31:53,650 why you don't like mustard. 869 00:31:53,650 --> 00:31:55,870 Does Denise not like mustard? 870 00:31:55,870 --> 00:31:58,177 A lot of people don't like mustard. 871 00:31:58,177 --> 00:31:59,700 I was not in a good headspace. 872 00:31:59,700 --> 00:32:03,922 And so basically, I ruined the whole night. 873 00:32:03,922 --> 00:32:06,446 So thank you for asking. I appreciate that. 874 00:32:10,363 --> 00:32:12,974 How did you know about it? 875 00:32:12,974 --> 00:32:14,671 One of the girls that's coming tonight... 876 00:32:14,671 --> 00:32:16,151 Uh-huh. 877 00:32:16,151 --> 00:32:17,500 Had an absolute meltdown in the middle of the show. 878 00:32:17,500 --> 00:32:18,632 - At the "Magic"-- - Yes. 879 00:32:18,632 --> 00:32:19,676 Why? 880 00:32:19,676 --> 00:32:20,851 It's the happiest place on Earth. 881 00:32:20,851 --> 00:32:22,288 We didn't know. We still don't know. 882 00:32:22,288 --> 00:32:23,898 I would love for you to ask tonight. 883 00:32:23,898 --> 00:32:25,900 The girls were talking about how they loved "Magic Mike," 884 00:32:25,900 --> 00:32:27,249 and they mentioned that there was someone 885 00:32:27,249 --> 00:32:28,729 who did not have as much fun. 886 00:32:28,729 --> 00:32:31,514 And I playfully said, how could you 887 00:32:31,514 --> 00:32:33,429 have a meltdown at "Magic Mike"? 888 00:32:33,429 --> 00:32:34,996 It's the happiest place on Earth. 889 00:32:34,996 --> 00:32:37,390 Well, it's not Disneyland. 890 00:32:37,390 --> 00:32:40,262 Nia, who are you, and why is this story 891 00:32:40,262 --> 00:32:43,004 relevant to our Mexican fiesta? 892 00:32:43,004 --> 00:32:46,660 I just was uncomfortable, and I didn't want to be there. 893 00:32:46,660 --> 00:32:50,577 Honey, you had 50 $1 bills that you were flashing around. 894 00:32:50,577 --> 00:32:52,100 I got a lot of ones. 895 00:32:52,100 --> 00:32:53,493 Do y'all remember these? 896 00:32:53,493 --> 00:32:54,755 These are dollar bills. 897 00:32:54,755 --> 00:32:57,410 It was a funny, goofball thing. 898 00:32:57,410 --> 00:32:58,715 I could see you tucking a few bucks 899 00:32:58,715 --> 00:33:00,717 and going, I want a lap dance. 900 00:33:00,717 --> 00:33:02,197 Y'all are laughing 'cause y'all know 901 00:33:02,197 --> 00:33:03,546 that that is the last thing that would ever happen. 902 00:33:03,546 --> 00:33:05,984 You made out with your driver. 903 00:33:07,333 --> 00:33:08,638 - Oh, my God. - OK? 904 00:33:08,638 --> 00:33:10,292 - What? - OK. 905 00:33:10,292 --> 00:33:11,685 - She is-- - Hold on a minute. 906 00:33:11,685 --> 00:33:13,078 Hold on a minute. Hold on a minute. 907 00:33:13,078 --> 00:33:14,731 Hold on a minute. 908 00:33:14,731 --> 00:33:16,864 That was between me, Erika, and Sutton, 909 00:33:16,864 --> 00:33:18,909 and now I feel like you're saying it to embarrass her, 910 00:33:18,909 --> 00:33:20,041 and that's not OK. 911 00:33:20,041 --> 00:33:21,608 Garcelle, you remember 20 minutes ago 912 00:33:21,608 --> 00:33:22,783 when Erika was saying it and you were... 913 00:33:22,783 --> 00:33:24,176 Hang on. 914 00:33:24,176 --> 00:33:25,090 Over here, and you guys were laughing about it? 915 00:33:25,090 --> 00:33:26,482 Hang on, Dorit. 916 00:33:26,482 --> 00:33:28,484 To equate those two is very unfair. 917 00:33:28,484 --> 00:33:32,793 My driver has become my friend. 918 00:33:32,793 --> 00:33:34,360 - I don't judge you for it. - And so just because-- 919 00:33:34,360 --> 00:33:36,623 because I was attracted to him, 920 00:33:36,623 --> 00:33:38,668 and we were having a conversation. 921 00:33:38,668 --> 00:33:40,670 And, yeah, did we have a little make-out session? 922 00:33:40,670 --> 00:33:42,803 It was sweet, and I enjoyed it. 923 00:33:42,803 --> 00:33:44,326 I did not say it judgmental, honey. 924 00:33:44,326 --> 00:33:46,198 Have we done it since? We have not. 925 00:33:46,198 --> 00:33:47,590 Well, then why'd you bring it up? 926 00:33:47,590 --> 00:33:48,635 First of all, are you getting heated because... 927 00:33:48,635 --> 00:33:50,158 Why did you bring it up, Dorit? 928 00:33:50,158 --> 00:33:51,507 - Garcelle thinks that did-- - Why did you bring it up? 929 00:33:51,507 --> 00:33:53,118 - I just told you. - Why did you bring it up? 930 00:33:53,118 --> 00:33:55,555 - We were going back and forth. - Why did you bring it up? 931 00:33:55,555 --> 00:33:57,992 - And you were like-- - Why did you bring it up? 932 00:33:57,992 --> 00:33:59,124 Answer my question. 933 00:33:59,124 --> 00:34:00,734 Stop asking the same question 934 00:34:00,734 --> 00:34:02,605 and not waiting for an answer. - Answer it. 935 00:34:02,605 --> 00:34:03,780 I hear voices. 936 00:34:03,780 --> 00:34:05,391 Why did you bring it up, Dorit? 937 00:34:05,391 --> 00:34:07,567 Why did you bring it up? 938 00:34:07,567 --> 00:34:10,874 This is feeling a little like déjà vu. 939 00:34:11,353 --> 00:34:13,181 Name 'em. Name 'em. 940 00:34:13,181 --> 00:34:14,487 - Well... - Name 'em. 941 00:34:14,487 --> 00:34:15,792 - What you did was ridiculous. - Name 'em. 942 00:34:15,792 --> 00:34:17,403 - I just told you. - Why did you bring it up? 943 00:34:17,403 --> 00:34:19,187 - We were going back and forth. - Why did you bring it up? 944 00:34:19,187 --> 00:34:21,537 - And you were like-- - Why did you bring it up? 945 00:34:21,537 --> 00:34:23,539 Answer it. - I'm trying to answer it. 946 00:34:23,539 --> 00:34:25,063 Do you understand? I'm trying to answer it, 947 00:34:25,063 --> 00:34:26,499 and you keep saying the same question. 948 00:34:26,499 --> 00:34:28,762 Answer it. 949 00:34:28,762 --> 00:34:30,329 You're talking about your prudish behavior, 950 00:34:30,329 --> 00:34:32,983 whilst I just found out five minutes ago 951 00:34:32,983 --> 00:34:34,942 that you made out with some random driver. 952 00:34:34,942 --> 00:34:36,944 Why do you think I mentioned it? 953 00:34:36,944 --> 00:34:39,164 Like, duh. 954 00:34:39,164 --> 00:34:41,775 I just said we were going back and forth. 955 00:34:41,775 --> 00:34:44,125 It was in jest. It was playful. 956 00:34:44,125 --> 00:34:45,387 It was joking. 957 00:34:45,387 --> 00:34:47,259 We were all laughing about the situation. 958 00:34:47,259 --> 00:34:49,435 It just felt like you were saying it to embarrass her 959 00:34:49,435 --> 00:34:51,393 in front of these women. 960 00:34:51,393 --> 00:34:52,873 She was. 961 00:34:55,180 --> 00:34:57,356 Also, just give people the benefit of the doubt. 962 00:34:57,356 --> 00:34:59,488 - Who is the people? - Me. 963 00:34:59,488 --> 00:35:00,446 - OK. - OK? 964 00:35:00,446 --> 00:35:01,708 OK. 965 00:35:01,708 --> 00:35:03,405 - Me in this--in this instance. - OK. OK. 966 00:35:03,405 --> 00:35:06,626 Why is it OK for Erika to scream it across the room 967 00:35:06,626 --> 00:35:09,194 and Garcelle not say a word to her? 968 00:35:09,194 --> 00:35:11,761 It just feels like another reason for Garcelle 969 00:35:11,761 --> 00:35:13,198 to take issue with me. 970 00:35:13,198 --> 00:35:14,851 If you don't like me, Garcelle, 971 00:35:14,851 --> 00:35:17,941 stop pretending that you do. 972 00:35:17,941 --> 00:35:20,248 When I said it to Erika, we were all having a good time. 973 00:35:20,248 --> 00:35:21,554 We were. 974 00:35:21,554 --> 00:35:22,903 And I apologized because I didn't know 975 00:35:22,903 --> 00:35:24,731 that was gonna bring up this. 976 00:35:24,731 --> 00:35:27,516 But we are having a good time, you guys. 977 00:35:27,516 --> 00:35:28,822 This was not said-- 978 00:35:28,822 --> 00:35:29,910 If you have to say it like that, 979 00:35:29,910 --> 00:35:31,738 we're not having a good time. 980 00:35:31,738 --> 00:35:33,783 I'm saying it because you just attacked me. 981 00:35:36,177 --> 00:35:37,265 I did not attack you. 982 00:35:37,265 --> 00:35:38,310 Calm down. 983 00:35:38,310 --> 00:35:39,746 Calm down, calm down. 984 00:35:39,746 --> 00:35:41,095 I did not attack you. 985 00:35:41,095 --> 00:35:43,532 It feels like that was an attack. 986 00:35:43,532 --> 00:35:45,752 Girl. 987 00:35:45,752 --> 00:35:48,755 Dorit lives in a bit of a bubble. 988 00:35:48,755 --> 00:35:50,148 Just triggers me. 989 00:35:50,148 --> 00:35:52,411 We live in a world now, we're aware, 990 00:35:52,411 --> 00:35:53,803 we're woke, whatever you want to say, 991 00:35:53,803 --> 00:35:57,677 and I feel like she's not in that world. 992 00:35:57,677 --> 00:36:00,636 Just for the record, I didn't attack you. 993 00:36:00,636 --> 00:36:02,029 We were having a conversation. 994 00:36:02,029 --> 00:36:03,248 - OK. - So-- 995 00:36:03,248 --> 00:36:08,427 But it felt like you were suggesting 996 00:36:08,427 --> 00:36:12,953 that I was deliberately trying to hurt her and embarrass her. 997 00:36:12,953 --> 00:36:14,650 I wasn't suggesting. I actually said it. 998 00:36:14,650 --> 00:36:15,869 - Exactly. - Right, but that's 999 00:36:15,869 --> 00:36:17,175 not an attack. - It feels-- 1000 00:36:17,175 --> 00:36:18,480 It was a different thing than an attack. 1001 00:36:18,480 --> 00:36:19,612 Garcelle, OK, I don't mean attack. 1002 00:36:19,612 --> 00:36:20,787 What's a good word? 1003 00:36:20,787 --> 00:36:22,441 I don't know what the good word is, 1004 00:36:22,441 --> 00:36:25,618 but I feel like for you and your privilege, I can't. 1005 00:36:38,108 --> 00:36:41,938 Just for the record, I didn't attack you. 1006 00:36:41,938 --> 00:36:43,897 I don't mean attack. What's a good word? 1007 00:36:43,897 --> 00:36:45,507 I don't know what the good word is, 1008 00:36:45,507 --> 00:36:48,902 but I feel like for you and your privilege, I can't. 1009 00:36:53,167 --> 00:36:54,473 I can't. - What does that mean? 1010 00:36:54,473 --> 00:36:55,996 It means you're white, and she-- 1011 00:36:55,996 --> 00:36:57,258 and the words are different. 1012 00:36:57,258 --> 00:36:58,564 They have different connotations. 1013 00:36:58,564 --> 00:37:00,000 They have different meanings. 1014 00:37:00,000 --> 00:37:01,393 OK. 1015 00:37:01,393 --> 00:37:02,872 The word of "attack" has a different meaning 1016 00:37:02,872 --> 00:37:06,746 when it comes from a white woman to a Black woman. 1017 00:37:06,746 --> 00:37:08,922 It just does. 1018 00:37:08,922 --> 00:37:11,533 I don't think Dorit meant to hurt Garcelle, 1019 00:37:11,533 --> 00:37:13,579 but it does hurt Garcelle. 1020 00:37:13,579 --> 00:37:15,450 Garcelle, I'm very, very sorry 1021 00:37:15,450 --> 00:37:18,061 that I've triggered a nerve 1022 00:37:18,061 --> 00:37:21,282 and I've offended you or upset you or any of it. 1023 00:37:21,282 --> 00:37:23,023 And I would love to have a conversation with you 1024 00:37:23,023 --> 00:37:24,764 about it. - I'm good. I'm good. 1025 00:37:24,764 --> 00:37:26,069 No, Garcelle, honey, there's-- 1026 00:37:26,069 --> 00:37:27,375 No, I'm good. I'm good. 1027 00:37:27,375 --> 00:37:28,942 I'm not here to educate you. 1028 00:37:28,942 --> 00:37:30,291 I'm not. 1029 00:37:34,687 --> 00:37:37,342 Well, I think you have. 1030 00:37:37,342 --> 00:37:39,257 That's on you. 1031 00:37:41,998 --> 00:37:45,175 OK. 1032 00:37:45,175 --> 00:37:47,917 I have no idea where this has come from. 1033 00:37:47,917 --> 00:37:50,964 She should know that all she needs to say is, 1034 00:37:50,964 --> 00:37:52,618 Dorit, you know what? 1035 00:37:52,618 --> 00:37:55,664 That word really triggers me. 1036 00:37:55,664 --> 00:38:01,061 I would immediately understand, apologize, 1037 00:38:01,061 --> 00:38:05,239 and definitely not use that word again in the future. 1038 00:38:10,853 --> 00:38:13,203 The bulgogi was great. 1039 00:38:16,990 --> 00:38:19,384 Well, apparently, you were told that she 1040 00:38:19,384 --> 00:38:20,863 made out with a driver. 1041 00:38:20,863 --> 00:38:22,996 Dorit announced it to these people, and--you know. 1042 00:38:22,996 --> 00:38:25,128 - Oh. - In jest. 1043 00:38:25,128 --> 00:38:27,957 It was a joke. 1044 00:38:27,957 --> 00:38:30,264 Well, apparently, it didn't land well, so... 1045 00:38:30,264 --> 00:38:31,613 No, I can tell. 1046 00:38:31,613 --> 00:38:33,615 I can tell that. 1047 00:38:33,615 --> 00:38:35,356 Trust me. 1048 00:38:35,356 --> 00:38:36,879 Loud and clear. 1049 00:38:36,879 --> 00:38:39,099 Where have y'all been? 1050 00:38:39,099 --> 00:38:40,753 Conspiring in the kitchen. 1051 00:38:40,753 --> 00:38:43,016 Please tell me that's not true. 1052 00:38:43,016 --> 00:38:45,366 Well, I'm glad you actually joined the conversation 1053 00:38:45,366 --> 00:38:48,935 because separately, Sutton said to me once again 1054 00:38:48,935 --> 00:38:53,809 that she heard you saying that I said that Sutton 1055 00:38:53,809 --> 00:38:55,376 puts vodka in her coffee. 1056 00:38:55,376 --> 00:38:56,769 Sutton is a drinker. 1057 00:38:56,769 --> 00:38:58,466 She's somebody that I would not be surprised 1058 00:38:58,466 --> 00:39:01,861 if she pours a little vodka in her coffee in the morning. 1059 00:39:02,949 --> 00:39:04,254 I'm happy to talk about this. 1060 00:39:04,254 --> 00:39:05,995 You said she was-- 1061 00:39:05,995 --> 00:39:07,910 it's--you know, like, she kind of-- 1062 00:39:07,910 --> 00:39:10,217 I don't want to get it wrong. 1063 00:39:10,217 --> 00:39:12,828 Well, it seems like you did already. 1064 00:39:12,828 --> 00:39:14,308 Well, I will nip this in the bud. 1065 00:39:14,308 --> 00:39:16,789 Y'all can talk about me behind my back all you want. 1066 00:39:16,789 --> 00:39:18,007 I know my life. 1067 00:39:18,007 --> 00:39:20,140 I know what I have accomplished. 1068 00:39:20,140 --> 00:39:23,012 I know what I'm going to accomplish. 1069 00:39:23,012 --> 00:39:25,841 And I know what you can't do in order 1070 00:39:25,841 --> 00:39:27,843 to accomplish what I have accomplished 1071 00:39:27,843 --> 00:39:29,192 and what I'm going to accomplish. 1072 00:39:29,192 --> 00:39:33,719 Continue your little chatter while I take off 1073 00:39:33,719 --> 00:39:36,591 and y'all are way back there. 1074 00:39:36,591 --> 00:39:38,506 That's what's gonna happen, 1075 00:39:38,506 --> 00:39:43,250 because I am moving forward at a very rapid speed. 1076 00:39:45,948 --> 00:39:48,081 That's what's happening. 1077 00:39:48,081 --> 00:39:50,649 If I had a drinking problem, 1078 00:39:50,649 --> 00:39:55,523 I would not be able to say "accomplished" this many times. 1079 00:39:55,523 --> 00:39:56,785 Look at that. 1080 00:39:56,785 --> 00:39:58,047 I apologize. 1081 00:39:58,047 --> 00:39:59,266 That's your apology? 1082 00:39:59,266 --> 00:40:01,311 - Yes, I apologize. - OK. 1083 00:40:01,311 --> 00:40:04,967 I think it came off, like, judgmental. 1084 00:40:09,363 --> 00:40:10,930 Did you clear up the thing with Erika? 1085 00:40:10,930 --> 00:40:12,279 What thing? 1086 00:40:12,279 --> 00:40:13,672 Because the other night, I know it was-- 1087 00:40:13,672 --> 00:40:15,804 you were having, you know, your issue with Erika. 1088 00:40:15,804 --> 00:40:17,240 Which thing? 1089 00:40:17,240 --> 00:40:19,112 The other night, it didn't really get resolved. 1090 00:40:19,112 --> 00:40:20,418 I don't know, did we? 1091 00:40:20,418 --> 00:40:21,549 Did you and Erika have a chat tonight? 1092 00:40:21,549 --> 00:40:22,985 - No, we haven't. - No. 1093 00:40:22,985 --> 00:40:24,639 - Oh, you haven't? - No. 1094 00:40:24,639 --> 00:40:27,425 No, we haven't, pot stirrer. 1095 00:40:29,296 --> 00:40:33,561 Dorit, how dare you give me the----ing hot potato? 1096 00:40:33,561 --> 00:40:36,695 Come on, you know I don't want to fight with Denise. 1097 00:40:36,695 --> 00:40:38,044 But OK. 1098 00:40:38,044 --> 00:40:39,828 Denise, do you have anything to say? 1099 00:40:39,828 --> 00:40:41,656 Do you, Dorit? 1100 00:40:41,656 --> 00:40:43,745 I didn't have the issue. 1101 00:40:43,745 --> 00:40:46,487 What is going on? 1102 00:40:46,487 --> 00:40:48,446 Jesus. 1103 00:40:48,446 --> 00:40:49,447 Come on. 1104 00:40:52,624 --> 00:40:55,104 Bring it down a notch. 1105 00:40:55,104 --> 00:40:57,106 Sorry, bring it down a notch. 1106 00:40:57,106 --> 00:40:58,760 - OK. - It's not cool. 1107 00:40:58,760 --> 00:41:01,459 I am gonna go see my husband, who I've not seen in a week. 1108 00:41:01,459 --> 00:41:02,938 Are you leaving? 1109 00:41:02,938 --> 00:41:04,418 I am. 1110 00:41:04,418 --> 00:41:06,768 Hey, give me a hug before you go. 1111 00:41:06,768 --> 00:41:08,378 Give me a hug before you go. 1112 00:41:08,378 --> 00:41:09,597 Bye, sweetheart. 1113 00:41:09,597 --> 00:41:10,816 - OK. - OK. 1114 00:41:10,816 --> 00:41:13,035 Thank you. 1115 00:41:13,035 --> 00:41:16,909 I'm so ready to go home. 1116 00:41:16,909 --> 00:41:18,954 Dorit didn't say goodbye to me. 1117 00:41:18,954 --> 00:41:22,088 Go catch her. 1118 00:41:22,088 --> 00:41:25,004 I'm sure she's not sad she didn't. 1119 00:41:25,004 --> 00:41:26,484 No, I wanted to have this conversation. 1120 00:41:26,484 --> 00:41:29,225 I do not want to have this conversation with you. 1121 00:41:29,225 --> 00:41:30,357 Why? 1122 00:41:30,357 --> 00:41:32,533 I think you had your chance at her-- 1123 00:41:32,533 --> 00:41:33,752 her dinner party. 1124 00:41:33,752 --> 00:41:35,536 You came in. You had an agenda. 1125 00:41:35,536 --> 00:41:37,016 You called me a bitch. 1126 00:41:37,016 --> 00:41:39,671 And I apologized to you sincerely. 1127 00:41:39,671 --> 00:41:42,761 If I've done something to you years ago, I apologize. 1128 00:41:42,761 --> 00:41:43,936 Years ago? 1129 00:41:43,936 --> 00:41:45,459 Well, it was years ago. 1130 00:41:45,459 --> 00:41:47,200 It was a couple of-- three years ago. 1131 00:41:47,200 --> 00:41:49,071 Denise, I apologize to you. 1132 00:41:49,071 --> 00:41:50,638 - Thank you. - You know? 1133 00:41:50,638 --> 00:41:52,161 You're welcome. 1134 00:41:52,161 --> 00:41:54,120 And you called me, what was it? 1135 00:41:55,556 --> 00:41:56,992 She was calling you a-- 1136 00:41:56,992 --> 00:41:59,081 a dumb bot . 1137 00:42:00,866 --> 00:42:01,867 I don't know what that means. 1138 00:42:01,867 --> 00:42:02,998 What does that even mean? 1139 00:42:02,998 --> 00:42:03,956 I don't know. 1140 00:42:03,956 --> 00:42:05,827 I never said that. 1141 00:42:05,827 --> 00:42:07,481 Well, at the bar. 1142 00:42:07,481 --> 00:42:09,396 I just want her to recognize she was a... 1143 00:42:10,702 --> 00:42:12,921 OK. OK. OK. 1144 00:42:12,921 --> 00:42:13,835 I don't know how I got that confused 1145 00:42:13,835 --> 00:42:15,315 with bot C-U-N-. 1146 00:42:15,315 --> 00:42:16,577 I've actually never heard that, 1147 00:42:16,577 --> 00:42:18,144 so it's kind of making sense that that's 1148 00:42:18,144 --> 00:42:19,537 maybe not what was said. 1149 00:42:19,537 --> 00:42:20,799 Oopsie. 1150 00:42:20,799 --> 00:42:22,191 Anyway, you guys, that's-- that's-- 1151 00:42:22,191 --> 00:42:23,366 that's this piece of the story. 1152 00:42:23,366 --> 00:42:24,803 Well, here's-- here's what I'm saying. 1153 00:42:24,803 --> 00:42:26,152 It's fine. I don't care. 1154 00:42:26,152 --> 00:42:29,242 I love how you do want to do this on your terms. 1155 00:42:29,242 --> 00:42:31,549 Actually, you're-- it's your terms 1156 00:42:31,549 --> 00:42:33,855 because you're the one that came in and wanted to do this. 1157 00:42:33,855 --> 00:42:35,553 So what are you upset about? 1158 00:42:35,553 --> 00:42:40,514 First of all, to insinuate that my daughters, 1159 00:42:40,514 --> 00:42:43,517 at 14 years old, would have had a threesome 1160 00:42:43,517 --> 00:42:47,042 I think is beyond, beyond inappropriate. 1161 00:42:47,042 --> 00:42:48,304 You're shaking your head. - No. 1162 00:42:48,304 --> 00:42:49,697 Yeah, I'm shaking my head because that's not 1163 00:42:49,697 --> 00:42:51,133 what it was about. 1164 00:42:51,133 --> 00:42:53,048 Children these days, if they have a phone, 1165 00:42:53,048 --> 00:42:55,311 have access to everything. 1166 00:42:55,311 --> 00:42:56,965 Of course they know about sex. 1167 00:42:56,965 --> 00:42:59,446 This was about my kids, though. 1168 00:43:01,056 --> 00:43:05,104 OK, your oldest daughter's on OnlyFans. 1169 00:43:05,104 --> 00:43:06,845 She doesn't know? 1170 00:43:10,283 --> 00:43:12,154 That is a----ing low blow 1171 00:43:12,154 --> 00:43:14,026 to bring up my daughter's OnlyFans. 1172 00:43:14,026 --> 00:43:15,897 You came in slurring, inarticulate, 1173 00:43:15,897 --> 00:43:17,943 could not string two words together, 1174 00:43:17,943 --> 00:43:19,335 and wanted to call me a bitch, 1175 00:43:19,335 --> 00:43:20,598 and you want me to sit here 1176 00:43:20,598 --> 00:43:22,164 and pretend like it didn't happen? 1177 00:43:22,164 --> 00:43:24,253 What do you think, I'm not gonna go to OnlyFans? 1178 00:43:24,253 --> 00:43:26,691 You think I'm not gonna go as----ing low as I can? 1179 00:43:26,691 --> 00:43:28,606 Have you met me? No. 1180 00:43:28,606 --> 00:43:30,303 - Oh, yeah, I have. - All right, so here we are. 1181 00:43:30,303 --> 00:43:33,175 You are a mean woman. 1182 00:43:33,175 --> 00:43:35,308 - Because you asked for it. - No, I did not. 1183 00:43:35,308 --> 00:43:36,962 Well, then you shouldn't have come up into her house 1184 00:43:36,962 --> 00:43:38,833 acting like a---ing bitch, and then we wouldn't be here. 1185 00:43:38,833 --> 00:43:41,096 Well, you shouldn't have act like a----ing bitch. 1186 00:43:41,096 --> 00:43:43,533 What, four years ago when nobody remembers? 1187 00:43:43,533 --> 00:43:46,711 You're really-- you are----ing mean. 1188 00:43:46,711 --> 00:43:48,277 I think it's great. 1189 00:43:48,277 --> 00:43:51,063 I just want to know, who's more profitable, you or Sami?