1 00:00:00,391 --> 00:00:02,045 Previously on "The Real Housewives 2 00:00:02,045 --> 00:00:03,264 of Beverly Hills"... 3 00:00:03,264 --> 00:00:05,092 So the first bachelor is bachelor S. 4 00:00:05,092 --> 00:00:07,442 Loves kids, loves to travel. 5 00:00:07,442 --> 00:00:09,096 - I just need to-- - Oh, my God. 6 00:00:09,096 --> 00:00:10,793 She's zooming in on his privates. 7 00:00:10,793 --> 00:00:14,536 I like Dorit, but I just feel like when we talk, 8 00:00:14,536 --> 00:00:16,059 we're not understanding each other. 9 00:00:16,059 --> 00:00:17,800 I think for someone who talks so much, 10 00:00:17,800 --> 00:00:18,975 she doesn't listen. 11 00:00:18,975 --> 00:00:20,411 I do believe-- 12 00:00:20,411 --> 00:00:21,456 I'm going to get emotional-- 13 00:00:21,456 --> 00:00:23,632 life is just too short to fight. 14 00:00:23,632 --> 00:00:25,416 If Kathy and I have an argument, 15 00:00:25,416 --> 00:00:27,244 instead of it being just between us, 16 00:00:27,244 --> 00:00:29,159 all of a sudden, it's like, OK, 17 00:00:29,159 --> 00:00:31,292 then I'm cut off from everybody. 18 00:00:31,292 --> 00:00:33,598 I was so----ing nice to you. 19 00:00:33,598 --> 00:00:36,079 - OK. - And you were a bitch to me. 20 00:00:36,079 --> 00:00:37,907 - OK. - And you know it. 21 00:00:37,907 --> 00:00:39,648 I do? OK. 22 00:00:39,648 --> 00:00:40,823 Go watch the show. 23 00:00:40,823 --> 00:00:42,129 Oh. 24 00:00:42,129 --> 00:00:44,566 This is quite the spread. 25 00:00:44,566 --> 00:00:46,002 Should we eat? Are you guys hungry? 26 00:00:46,002 --> 00:00:48,265 I'm hearing about this fabulous night you guys had. 27 00:00:48,265 --> 00:00:50,093 You made out with your driver. 28 00:00:50,093 --> 00:00:51,312 Oh, my God. 29 00:00:51,312 --> 00:00:53,009 - OK? - OK. 30 00:00:53,009 --> 00:00:54,010 You're saying it to embarrass her, 31 00:00:54,010 --> 00:00:55,316 and that's not OK. 32 00:00:55,316 --> 00:00:57,231 We are having a good time, you guys! 33 00:00:57,231 --> 00:00:58,493 If you have to say it like that, 34 00:00:58,493 --> 00:00:59,842 we're not having a good time. 35 00:00:59,842 --> 00:01:02,149 I'm saying that because you just attacked me. 36 00:01:02,149 --> 00:01:04,368 Just for the record, I didn't attack you. 37 00:01:04,368 --> 00:01:06,327 We were having a conversation. 38 00:01:06,327 --> 00:01:07,763 - What's a good word? - I don't know 39 00:01:07,763 --> 00:01:09,330 what's a good word... - What's a better word? 40 00:01:09,330 --> 00:01:11,723 But I feel like, for you and your privilege, I can't. 41 00:01:13,638 --> 00:01:15,466 If you don't like me, Garcelle, 42 00:01:15,466 --> 00:01:18,208 stop pretending that you do. 43 00:01:30,264 --> 00:01:32,135 Did you clear up the thing with Erika? 44 00:01:32,135 --> 00:01:33,528 No, we haven't. No. 45 00:01:33,528 --> 00:01:35,269 - Oh, you haven't? - No. 46 00:01:35,269 --> 00:01:39,142 No, we haven't, pot stirrer. 47 00:01:39,142 --> 00:01:40,622 - OK. - That's not cool. 48 00:01:40,622 --> 00:01:42,102 I am going to go see my husband, 49 00:01:42,102 --> 00:01:43,581 who I've not seen in a week. 50 00:01:43,581 --> 00:01:45,540 - Are you leaving? - I am. 51 00:01:45,540 --> 00:01:47,324 Hey, give me a hug before you go. 52 00:01:48,934 --> 00:01:51,763 OK. Thank you. 53 00:01:51,763 --> 00:01:54,244 I am so ready to go home. 54 00:01:54,244 --> 00:01:56,246 So what are you upset about? 55 00:01:56,246 --> 00:02:01,295 First of all, to insinuate that my daughters, 56 00:02:01,295 --> 00:02:04,341 at 14 years old, would have had a threesome, 57 00:02:04,341 --> 00:02:07,562 I think, is beyond, beyond inappropriate. 58 00:02:07,562 --> 00:02:08,954 You're shaking your head. - No. 59 00:02:08,954 --> 00:02:10,130 Yeah, I'm shaking my head, 60 00:02:10,130 --> 00:02:11,740 because that's not what it was about. 61 00:02:11,740 --> 00:02:13,916 Children these days, if they have a phone, 62 00:02:13,916 --> 00:02:16,048 have access to everything. 63 00:02:16,048 --> 00:02:17,398 Of course they know about sex. 64 00:02:17,398 --> 00:02:19,182 This was about my kids, though. 65 00:02:21,750 --> 00:02:23,621 OK, your oldest daughter is on OnlyFans. 66 00:02:25,928 --> 00:02:27,408 She doesn't know? 67 00:02:27,408 --> 00:02:29,192 That is a----ing low blow, 68 00:02:29,192 --> 00:02:31,281 to bring up my daughter's OnlyFans right now. 69 00:02:31,281 --> 00:02:33,240 Why is--what did you think I was going to do? 70 00:02:33,240 --> 00:02:34,676 Come in here and not mention the OnlyFans, 71 00:02:34,676 --> 00:02:36,939 after you called me a bitch and a ? 72 00:02:36,939 --> 00:02:39,159 Did you really think I was going to play nice with you? 73 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 Did you really think I was going to come in here and be, 74 00:02:41,161 --> 00:02:42,945 what, above it all? 75 00:02:42,945 --> 00:02:45,165 You are a mean woman. 76 00:02:45,165 --> 00:02:46,992 - You asked for it. - No, I did not. 77 00:02:46,992 --> 00:02:48,820 Well, then you shouldn't have come up into her house 78 00:02:48,820 --> 00:02:50,605 acting like a----ing bitch, and then I wouldn't be here. 79 00:02:50,605 --> 00:02:52,607 Well, you shouldn't have acted like a----ing bitch. 80 00:02:52,607 --> 00:02:56,393 What, four years ago, when nobody remembers? 81 00:02:56,393 --> 00:02:57,699 I think it's great. 82 00:02:57,699 --> 00:02:59,179 I just want to know, who's more profitable? 83 00:02:59,179 --> 00:03:00,615 You or Sami? 84 00:03:06,098 --> 00:03:08,231 You're unbelievable. 85 00:03:08,231 --> 00:03:09,972 I am. 86 00:03:09,972 --> 00:03:11,713 Mm. 87 00:03:11,713 --> 00:03:16,239 Mm-hmm. 88 00:03:16,239 --> 00:03:18,241 Well, apparently, Lent is over. 89 00:03:18,241 --> 00:03:22,463 I gave up fighting with y'all for Lent, as a good Catholic. 90 00:03:22,463 --> 00:03:25,117 Like, that didn't last long. 91 00:03:25,117 --> 00:03:26,858 I did not want to fight, OK? 92 00:03:26,858 --> 00:03:30,079 - Neither did I. - What do you want from her? 93 00:03:30,079 --> 00:03:32,777 I wanted to ask what I did to you 94 00:03:32,777 --> 00:03:37,217 for you to do what you did about my kids, and-- 95 00:03:37,217 --> 00:03:39,088 It has nothing to do with your kid. 96 00:03:39,088 --> 00:03:41,612 Do you remember, at your barbecue... 97 00:03:41,612 --> 00:03:43,310 - Yep. - There was a table of us 98 00:03:43,310 --> 00:03:44,920 around a table of the kids, 99 00:03:44,920 --> 00:03:47,531 and we were all talking about threesome, 100 00:03:47,531 --> 00:03:48,924 sexual stuff, whatever. 101 00:03:48,924 --> 00:03:50,317 Well, not all of us. 102 00:03:50,317 --> 00:03:52,014 Hold on. 103 00:03:52,014 --> 00:03:54,277 You just talked about your husband's big dick 104 00:03:54,277 --> 00:03:55,757 five minutes before. 105 00:03:55,757 --> 00:03:58,412 I did not talk about it at a dinner with my kids 106 00:03:58,412 --> 00:04:00,370 at the next table, Erika. 107 00:04:00,370 --> 00:04:03,808 I was at that party, people. 108 00:04:03,808 --> 00:04:05,027 I was there. 109 00:04:05,027 --> 00:04:07,116 He still has a big penis and big muscles. 110 00:04:07,116 --> 00:04:09,031 It's all good. 111 00:04:10,815 --> 00:04:13,470 Denise, you got some 'splainin' to do. 112 00:04:13,470 --> 00:04:14,950 Denise, I'm right. Anyway, my point is this-- 113 00:04:14,950 --> 00:04:16,212 - No, you're not right. - I am right. 114 00:04:16,212 --> 00:04:17,605 No, you're not. 115 00:04:19,563 --> 00:04:22,305 100%, I know I'm right. 116 00:04:22,305 --> 00:04:24,046 Uh, I think you're wrong. 117 00:04:24,046 --> 00:04:25,743 OK, great. I'm right. 118 00:04:25,743 --> 00:04:27,702 My point is this. - No, you're not. 119 00:04:27,702 --> 00:04:30,182 We were all speaking about these things. 120 00:04:30,182 --> 00:04:32,315 All of a sudden, you single me out, 121 00:04:32,315 --> 00:04:34,099 take me to coffee and talk about, 122 00:04:34,099 --> 00:04:35,318 "Well, you know, my children"... 123 00:04:35,318 --> 00:04:37,407 I went to lunch yesterday with Sami, 124 00:04:37,407 --> 00:04:40,932 my oldest daughter, and she overheard some things. 125 00:04:40,932 --> 00:04:42,456 I'm sure that they did. 126 00:04:42,456 --> 00:04:45,937 So she mentioned threesome. 127 00:04:45,937 --> 00:04:47,591 Well, I apologize. 128 00:04:47,591 --> 00:04:49,463 You know, because I have, like, the nastiest mouth ever. 129 00:04:49,463 --> 00:04:51,203 I don't have the cleanest mouth either. 130 00:04:51,203 --> 00:04:52,901 I apologized at Sasquatch Coffee. 131 00:04:52,901 --> 00:04:54,772 I said, do you know what? I'm very sorry. 132 00:04:54,772 --> 00:04:56,165 I wouldn't have done that. - You brought it up. 133 00:04:56,165 --> 00:04:57,645 I didn't bring it up. You did. 134 00:05:00,865 --> 00:05:03,607 Listen, Denise. I have nothing left for you. 135 00:05:03,607 --> 00:05:05,522 You can think however you want of me. 136 00:05:05,522 --> 00:05:07,307 You can feel however you want. 137 00:05:07,307 --> 00:05:10,353 I have nothing left to say. 138 00:05:16,141 --> 00:05:18,361 I didn't want this fight. 139 00:05:20,276 --> 00:05:21,799 Yeah, you did. 140 00:05:21,799 --> 00:05:25,020 You needed it to get off of all the other sh-- 141 00:05:25,020 --> 00:05:26,151 going on in your life. 142 00:05:26,151 --> 00:05:27,675 - Absolutely not. - Absolutely. 143 00:05:27,675 --> 00:05:28,806 That's what you do. You deflect. 144 00:05:28,806 --> 00:05:30,155 Denise. 145 00:05:30,155 --> 00:05:33,594 Erika, Erika, stop being so condescending. 146 00:05:33,594 --> 00:05:35,987 Denise, we haven't deflected anything about my life 147 00:05:35,987 --> 00:05:37,293 the last few years. 148 00:05:37,293 --> 00:05:40,252 Absolutely not. There's been no deflecting. 149 00:05:40,252 --> 00:05:42,777 Really? 150 00:05:42,777 --> 00:05:44,605 And you're the one that claims you didn't know 151 00:05:44,605 --> 00:05:47,825 $20 million was deposited in your----ing account? 152 00:05:50,959 --> 00:05:53,004 Oh, sh--. 153 00:05:53,004 --> 00:05:54,528 - It wasn't, actually. - Oh, really? 154 00:05:54,528 --> 00:05:56,007 And the government's proven that. 155 00:05:56,007 --> 00:05:58,009 So you're a little late. - Oh. OK. Oh, well. 156 00:06:01,317 --> 00:06:04,102 It was so nice. 157 00:06:04,102 --> 00:06:06,017 I'm sorry, I'm going to excuse myself. 158 00:06:06,017 --> 00:06:07,497 Excuse yourself. 159 00:06:07,497 --> 00:06:08,803 Bye, honey. Good to see you. 160 00:06:08,803 --> 00:06:11,501 You, too. And I love you. Bye. 161 00:06:11,501 --> 00:06:13,503 - Get home safe. - Yeah, thank you. 162 00:06:13,503 --> 00:06:15,070 You hit below the belt. You do. 163 00:06:15,070 --> 00:06:17,638 Oh, Denise. off. I've had it. 164 00:06:17,638 --> 00:06:19,901 You know what? You had your chance a week ago. 165 00:06:19,901 --> 00:06:22,556 You failed. You failed again tonight. 166 00:06:22,556 --> 00:06:24,471 And that's it. 167 00:06:24,471 --> 00:06:26,995 Conversation over. Bye. 168 00:06:26,995 --> 00:06:30,390 Don't come for me when you're on OnlyFans for $7. 169 00:06:32,000 --> 00:06:33,828 I mean, I do wonder what she makes, though. 170 00:06:33,828 --> 00:06:35,525 I mean, hopefully, it's good. 171 00:06:35,525 --> 00:06:37,353 Really, it should be, the children 172 00:06:37,353 --> 00:06:39,834 and families are off-limits, you know? 173 00:06:39,834 --> 00:06:41,401 I mean, it should be between all of us. 174 00:06:41,401 --> 00:06:42,532 Well, when it goes with her family... 175 00:06:42,532 --> 00:06:43,881 Well, why didn't you say that to her 176 00:06:43,881 --> 00:06:45,448 when she just said that? - I know. 177 00:06:45,448 --> 00:06:46,667 Why don't you step in and say sh--? 178 00:06:46,667 --> 00:06:47,929 Why didn't you say that 179 00:06:47,929 --> 00:06:49,278 when she was sitting right next to you? 180 00:06:49,278 --> 00:06:50,758 I was letting you guys talk it out. 181 00:06:50,758 --> 00:06:52,673 Why didn't anybody stand up for me the other night? 182 00:06:52,673 --> 00:06:54,675 Why didn't anybody say, "That's wrong to do," 183 00:06:54,675 --> 00:06:55,850 and to say that-- - About what? 184 00:06:55,850 --> 00:06:57,634 About the ring, and that Mau must've 185 00:06:57,634 --> 00:06:58,853 bought that for me if he cheated. 186 00:06:58,853 --> 00:07:00,463 Why didn't anyone stand up for me then? 187 00:07:00,463 --> 00:07:02,378 What's with the new band? 188 00:07:02,378 --> 00:07:05,337 I thought it was a makeup band. 189 00:07:05,337 --> 00:07:06,991 A makeup band? What does that mean? 190 00:07:06,991 --> 00:07:09,646 When your husband messes up and you get a gift. 191 00:07:09,646 --> 00:07:11,605 So what you're saying is that my husband cheated on me. 192 00:07:15,783 --> 00:07:18,481 Where the has everybody been when I've needed them? 193 00:07:18,481 --> 00:07:20,048 Are you kidding me? 194 00:07:20,048 --> 00:07:21,876 If you want to play "every man for themself" game, 195 00:07:21,876 --> 00:07:23,660 then we're going to play it across the board. 196 00:07:23,660 --> 00:07:26,924 Not one person said, "That is so weird to sit there 197 00:07:26,924 --> 00:07:29,710 "and say, 'Oh, she has a new piece of jewelry. 198 00:07:29,710 --> 00:07:31,668 Must be that her husband bought it because he cheated.'" 199 00:07:31,668 --> 00:07:33,061 That's not cool, guys. 200 00:07:33,061 --> 00:07:35,193 That's her family. That's her husband. 201 00:07:35,193 --> 00:07:36,847 Her kids are upstairs. - I never said he cheated. 202 00:07:36,847 --> 00:07:37,979 Nobody said a----ing thing. 203 00:07:37,979 --> 00:07:39,502 So guess what? everybody. 204 00:07:39,502 --> 00:07:41,765 I'm sorry. You guys----ing figure it out. 205 00:07:41,765 --> 00:07:45,508 I didn't defend Kyle when Sutton was questioning 206 00:07:45,508 --> 00:07:48,685 about her marriage, because I, too, 207 00:07:48,685 --> 00:07:50,687 am curious about Kyle's marriage. 208 00:07:50,687 --> 00:07:53,037 I'm done. - Well, OK. 209 00:07:53,037 --> 00:07:54,430 Then I'm just gonna talk to-- y'all are good. 210 00:07:54,430 --> 00:07:55,736 I'm good. 211 00:07:55,736 --> 00:07:58,129 With the ring switching and working out so much, 212 00:07:58,129 --> 00:08:00,218 like, it seems like a lifestyle change. 213 00:08:00,218 --> 00:08:02,569 It's weird to me. I don't know. 214 00:08:02,569 --> 00:08:04,048 Good night, everybody. Good night, good night, 215 00:08:04,048 --> 00:08:05,528 good night, good night, good night. 216 00:08:05,528 --> 00:08:07,443 - Oh, wait, I came with you. - Oh, yeah. 217 00:08:07,443 --> 00:08:08,575 Then you want to come, or are you-- 218 00:08:08,575 --> 00:08:11,099 both: I came with you. - Bye, Denise. 219 00:08:11,099 --> 00:08:13,667 Bye, everyone. 220 00:08:13,667 --> 00:08:15,451 Maybe I'll do Taco Tuesday next week. 221 00:08:16,583 --> 00:08:18,715 I really thought Erika had changed. 222 00:08:18,715 --> 00:08:20,848 Nice to meet you. Bye, sweetie. 223 00:08:20,848 --> 00:08:23,503 And seeing her talk like this, 224 00:08:23,503 --> 00:08:24,895 it's just the old Erika coming back. 225 00:08:24,895 --> 00:08:27,245 You're a lovely hostess. 226 00:08:27,245 --> 00:08:28,638 Sorry I ruined your dinner. 227 00:08:29,639 --> 00:08:31,902 - Good night, ladies. - Bye. 228 00:08:31,902 --> 00:08:33,904 You cannot say stuff like that. 229 00:08:33,904 --> 00:08:35,689 You cannot attack people's kids. 230 00:08:35,689 --> 00:08:38,126 It's too far. 231 00:08:38,126 --> 00:08:39,214 Wow. 232 00:08:39,214 --> 00:08:41,564 That was super fun. 233 00:08:41,564 --> 00:08:43,392 - You're welcome. Bye. - You're welcome. 234 00:08:43,392 --> 00:08:45,699 - Bye. - Bye, honey. 235 00:08:45,699 --> 00:08:48,005 Hey, Sutton. Wait, hey, Sutton. 236 00:08:49,703 --> 00:08:51,400 I will kill you. 237 00:08:51,400 --> 00:08:52,662 Don't be pulling over. 238 00:08:52,662 --> 00:08:54,577 She may jump on that front seat. 239 00:08:54,577 --> 00:08:55,970 Don't you worry about it, Colleen! 240 00:08:55,970 --> 00:08:57,537 - Bye! - Don't you worry about it! 241 00:08:57,537 --> 00:08:59,495 Bye! 242 00:08:59,495 --> 00:09:01,323 Coming up... 243 00:09:01,323 --> 00:09:03,543 Oh, I hear a girl's voice. 244 00:09:03,543 --> 00:09:05,632 Let me guess. Ashlyn? 245 00:09:05,632 --> 00:09:06,763 - Hi. - Hi. 246 00:09:06,763 --> 00:09:08,548 What are y'all doing in the bed? 247 00:09:08,548 --> 00:09:09,766 We're watching a movie. 248 00:09:12,682 --> 00:09:15,119 ♪ I want to see what you're made of ♪ 249 00:09:15,119 --> 00:09:16,556 ♪ Pop off, make it rain on me, love ♪ 250 00:09:18,645 --> 00:09:21,517 Hello? Hello. 251 00:09:21,517 --> 00:09:23,258 You little people aren't getting fed. 252 00:09:23,258 --> 00:09:24,999 Just the big fish. 253 00:09:24,999 --> 00:09:28,176 What have you little people done to him? 254 00:09:28,176 --> 00:09:29,525 What'd y'all do? 255 00:09:29,525 --> 00:09:30,961 OK. 256 00:09:30,961 --> 00:09:33,007 I sound like a crazy person. 257 00:09:33,007 --> 00:09:35,052 ♪ I wanna see what you're made of ♪ 258 00:09:35,052 --> 00:09:36,880 ♪ Pop off, make it rain on me, love ♪ 259 00:09:38,447 --> 00:09:39,753 Hi. 260 00:09:39,753 --> 00:09:41,363 Are you waiting for us? 261 00:09:41,363 --> 00:09:42,799 Hi, girls. - Hi, babies. 262 00:09:45,149 --> 00:09:47,717 If it's not too complicated, I can cook. 263 00:09:47,717 --> 00:09:49,589 Like, don't ask me to do lasagna right now. 264 00:09:51,242 --> 00:09:52,287 You know what? 265 00:09:52,287 --> 00:09:53,854 What do I look like, Wolfgang Puck? 266 00:09:53,854 --> 00:09:55,029 Are you going to make the chicken? 267 00:09:55,029 --> 00:09:56,421 You get what you get. Love you. 268 00:09:56,421 --> 00:09:57,553 Love you. 269 00:10:02,645 --> 00:10:04,212 Mi mama. 270 00:10:04,212 --> 00:10:06,388 Mi... mijo. 271 00:10:07,911 --> 00:10:10,087 Oh, I hear a girl's voice. 272 00:10:10,087 --> 00:10:11,393 Let me guess. 273 00:10:11,393 --> 00:10:12,612 Ashlyn? 274 00:10:12,612 --> 00:10:14,048 - Hi. - Hi. 275 00:10:14,048 --> 00:10:15,702 What are y'all doing in the bed? 276 00:10:19,401 --> 00:10:21,664 Uh-huh. Where's your father? 277 00:10:22,709 --> 00:10:23,710 OK. 278 00:10:23,710 --> 00:10:26,103 All right, have fun. 279 00:10:26,103 --> 00:10:29,150 Not too much fun. Not too much fun. 280 00:10:31,631 --> 00:10:32,849 - Bye. - Bye. 281 00:10:32,849 --> 00:10:35,025 What were they doing in the bed? 282 00:10:35,025 --> 00:10:36,461 I don't like it. 283 00:10:37,593 --> 00:10:40,727 ♪ Yeah, it feels good 284 00:10:40,727 --> 00:10:43,468 Phoenix, should I wear 285 00:10:43,468 --> 00:10:48,735 these Chanel hoops or my studs? 286 00:10:48,735 --> 00:10:49,910 Diamond studs? 287 00:10:49,910 --> 00:10:51,476 Diamond studs, all the way. 288 00:10:51,476 --> 00:10:52,869 I think she's here. 289 00:10:52,869 --> 00:10:54,305 Oh, you look so cute! 290 00:10:54,305 --> 00:10:56,917 Thank you. Hey, princess, how are you? 291 00:10:56,917 --> 00:10:58,658 - Good. - Nice to see you. 292 00:10:58,658 --> 00:11:00,224 You're growing up so fast. 293 00:11:00,224 --> 00:11:02,357 - She is. Hi, honey. - Nice to see you. 294 00:11:02,357 --> 00:11:04,141 Come on in. We're going to go outside. 295 00:11:04,141 --> 00:11:06,143 She's going to get us drinks if we want drinks. 296 00:11:06,143 --> 00:11:08,145 May I have a Coke, like your mom? 297 00:11:08,145 --> 00:11:09,756 I just knew it! A regular Coke. 298 00:11:09,756 --> 00:11:10,844 Did you know it? 299 00:11:10,844 --> 00:11:12,628 Regular Coke, not Diet Coke. 300 00:11:12,628 --> 00:11:13,934 Mama just told me. 301 00:11:13,934 --> 00:11:15,718 The other day, she says to me, 302 00:11:15,718 --> 00:11:19,026 "Mama, I have got such a great model walk." 303 00:11:19,026 --> 00:11:22,159 - She is a performer, this one. - She really is. 304 00:11:22,159 --> 00:11:24,945 Phoenix, why don't you go get the Coca-Cola, baby, for Erika? 305 00:11:24,945 --> 00:11:27,077 And then bring it back with your model walk. 306 00:11:27,077 --> 00:11:28,731 Thank you so much, my lovebug. 307 00:11:28,731 --> 00:11:30,733 - Thanks, Phoenix. - You're welcome. 308 00:11:30,733 --> 00:11:32,430 So what's going on? 309 00:11:32,430 --> 00:11:33,736 What happened after I left? 310 00:11:33,736 --> 00:11:36,957 - Girl... - Oh, my goodness. 311 00:11:36,957 --> 00:11:39,263 You know, the Denise of it all. 312 00:11:39,263 --> 00:11:41,309 Oh, God, Denise. What was she saying? 313 00:11:41,309 --> 00:11:43,790 She was, you know, "What you did to my daughters, 314 00:11:43,790 --> 00:11:45,139 "and what you did to my-- 315 00:11:45,139 --> 00:11:47,054 you know, what you said about my children." 316 00:11:47,054 --> 00:11:49,360 I was like, you're mad at me for something four years ago? 317 00:11:49,360 --> 00:11:51,058 "You know what it is." 318 00:11:51,058 --> 00:11:52,799 Like, no, I don't. 319 00:11:52,799 --> 00:11:54,670 And then, you know, it got 320 00:11:54,670 --> 00:11:56,324 to where, like, I said, you know-- 321 00:11:56,324 --> 00:11:58,021 I just said, well, listen, who makes more money on OnlyFans? 322 00:11:58,021 --> 00:11:59,501 You or your daughter? 323 00:11:59,501 --> 00:12:03,679 Oh, my God. 324 00:12:03,679 --> 00:12:05,681 I'd had it. I don't want to do this. 325 00:12:05,681 --> 00:12:07,552 You wanted this fight. You picked this fight. 326 00:12:07,552 --> 00:12:08,902 So here it is. 327 00:12:08,902 --> 00:12:11,643 And now, "Oh, my God, you're evil." 328 00:12:12,688 --> 00:12:14,255 Really? 329 00:12:14,255 --> 00:12:15,778 You're dumb. 330 00:12:15,778 --> 00:12:17,301 There she is. 331 00:12:17,301 --> 00:12:19,913 Coming down the catwalk, Ms. Phoenix. 332 00:12:19,913 --> 00:12:21,349 I'm not doing a catwalk! 333 00:12:22,698 --> 00:12:24,134 Did you bring snacks? 334 00:12:24,134 --> 00:12:26,049 Yeah, they're from Passover. 335 00:12:26,049 --> 00:12:27,834 What a beautiful little hostess. 336 00:12:27,834 --> 00:12:29,226 - Love you. - Bye. 337 00:12:29,226 --> 00:12:30,358 Bye, baby girl. 338 00:12:30,358 --> 00:12:32,012 This is yummy. 339 00:12:32,012 --> 00:12:34,405 Let me ask you this, because I walked in at the end. 340 00:12:34,405 --> 00:12:36,799 What were you and Garcelle talking about 341 00:12:36,799 --> 00:12:38,453 that you guys got so heated over? 342 00:12:43,806 --> 00:12:45,852 - Hi. - Hi. 343 00:12:45,852 --> 00:12:47,375 How are you? 344 00:12:58,429 --> 00:13:02,694 I was really messed up after that. 345 00:13:02,694 --> 00:13:07,438 I cried to sleep, 346 00:13:07,438 --> 00:13:10,877 and I woke up, and I wasn't better. 347 00:13:10,877 --> 00:13:13,967 I mean, the word, "attack"? 348 00:13:13,967 --> 00:13:17,057 I would hope somebody who's in my group 349 00:13:17,057 --> 00:13:20,625 would know better than to use certain words 350 00:13:20,625 --> 00:13:22,758 or say certain things. 351 00:13:22,758 --> 00:13:24,281 I didn't lunge at her. 352 00:13:24,281 --> 00:13:26,109 I didn't grab her. 353 00:13:26,109 --> 00:13:29,852 I didn't do anything that's considered attacking. 354 00:13:29,852 --> 00:13:31,549 Right? 355 00:13:31,549 --> 00:13:32,768 She just doesn't get me. 356 00:13:32,768 --> 00:13:33,987 She doesn't know my world. 357 00:13:33,987 --> 00:13:35,771 She doesn't care to know. 358 00:13:35,771 --> 00:13:37,904 She's in her world, in her bubble. 359 00:13:37,904 --> 00:13:41,864 And, uh... 360 00:13:41,864 --> 00:13:44,824 there's rainbows and unicorns everywhere. 361 00:13:56,966 --> 00:14:02,406 Aggressive-- yes, yes, yes, yes, yes. 362 00:14:02,406 --> 00:14:03,755 Ay-yi-yi. 363 00:14:03,755 --> 00:14:05,148 I just-- 364 00:14:05,148 --> 00:14:09,152 I feel like I need to have a few days, you know, 365 00:14:09,152 --> 00:14:11,241 when you need to kind of process everything. 366 00:14:11,241 --> 00:14:12,677 And-- 367 00:14:12,677 --> 00:14:14,288 When I used the word "attack," 368 00:14:14,288 --> 00:14:17,987 I did not mean to have any type of connotation 369 00:14:17,987 --> 00:14:20,642 that would trigger or offend Garcelle. 370 00:14:20,642 --> 00:14:23,123 Now, I just feel like I have to get a grasp 371 00:14:23,123 --> 00:14:25,821 on how best to approach it. 372 00:14:25,821 --> 00:14:27,170 Don't worry about that. 373 00:14:27,170 --> 00:14:29,216 I love that you went after the privilege. 374 00:14:29,216 --> 00:14:33,176 I feel like, for you and your privilege, I can't. 375 00:14:33,176 --> 00:14:35,309 I think she lives in a bubble. 376 00:14:35,309 --> 00:14:36,440 Agree. 377 00:14:36,440 --> 00:14:37,920 I feel like over the last few years, 378 00:14:37,920 --> 00:14:39,922 we've made steps forward, 379 00:14:39,922 --> 00:14:42,316 and then I felt blindsided again. 380 00:14:43,578 --> 00:14:45,319 I don't think Dorit is a malicious person. 381 00:14:45,319 --> 00:14:47,495 When Dorit knows better, she does better. 382 00:14:47,495 --> 00:14:49,540 You know, she just-- I don't believe she knew, 383 00:14:49,540 --> 00:14:50,802 and now, I'm sure she knows, 384 00:14:50,802 --> 00:14:52,935 and I'm sure she will never do that again. 385 00:14:52,935 --> 00:14:55,155 And I'm sure that she feels terrible, 386 00:14:55,155 --> 00:14:57,984 because I know Dorit's heart. 387 00:14:57,984 --> 00:14:59,420 You got to talk to her. 388 00:15:02,553 --> 00:15:03,903 Coming up... 389 00:15:03,903 --> 00:15:05,165 I'm only here because I love you. 390 00:15:05,165 --> 00:15:06,166 - I know. - And I love her, 391 00:15:06,166 --> 00:15:07,515 and I want this to work. 392 00:15:07,515 --> 00:15:09,909 And what if I don't want that relationship? 393 00:15:21,355 --> 00:15:23,661 I got to meet with the matchmaker. 394 00:15:23,661 --> 00:15:26,621 I have a really hard time with her name. 395 00:15:26,621 --> 00:15:28,275 Starts with an A. It's not Alyssa. 396 00:15:28,275 --> 00:15:30,451 Why can't I remember this poor woman's name? 397 00:15:30,451 --> 00:15:31,756 Ooh. 398 00:15:31,756 --> 00:15:33,149 Ah! 399 00:15:36,718 --> 00:15:38,938 Hello, Sutton! - Look how pretty you look. 400 00:15:38,938 --> 00:15:41,897 Beauty, we're in the same color. 401 00:15:41,897 --> 00:15:43,681 Did we coordinate? - Oh, my--we keep doing that! 402 00:15:43,681 --> 00:15:45,292 I love the pink. 403 00:15:45,292 --> 00:15:47,381 Well, we're both in pink, so that's good. 404 00:15:47,381 --> 00:15:48,773 Here, here, have a seat right here. 405 00:15:48,773 --> 00:15:50,166 Perfect. 406 00:15:50,166 --> 00:15:51,863 So, Ms. Sutton... - Oh, God. 407 00:15:51,863 --> 00:15:53,169 Our belle of the ball. 408 00:15:53,169 --> 00:15:54,475 My report card. 409 00:15:54,475 --> 00:15:56,042 Oh, my gosh. 410 00:15:56,042 --> 00:15:59,001 OK, before we go into your date feedback, 411 00:15:59,001 --> 00:16:02,613 Sal had really good feedback. 412 00:16:02,613 --> 00:16:04,789 So tell me. 413 00:16:04,789 --> 00:16:06,095 How did it go? 414 00:16:06,095 --> 00:16:07,792 It started off slowly. 415 00:16:07,792 --> 00:16:10,578 But you know, it loosened up. - Yeah. Yeah. 416 00:16:10,578 --> 00:16:15,017 And we talked about his mother. 417 00:16:15,017 --> 00:16:17,324 OK. 418 00:16:17,324 --> 00:16:19,065 I get back every two months to see Mom. 419 00:16:19,065 --> 00:16:20,153 I'll tell you my favorite mom story. 420 00:16:20,153 --> 00:16:21,763 My little mother... 421 00:16:21,763 --> 00:16:23,460 I was just like, Mom--Mama-- 422 00:16:23,460 --> 00:16:24,418 wow, Mom. 423 00:16:24,418 --> 00:16:27,987 My mother drives me crazy. 424 00:16:27,987 --> 00:16:31,033 I'll read you his feedback. It's so cute. Are you ready? 425 00:16:31,033 --> 00:16:33,166 Generally, he had a great time, but I'm going to go through... 426 00:16:33,166 --> 00:16:35,342 - Oh, God. - The specifics. 427 00:16:35,342 --> 00:16:37,213 I need to lie down. 428 00:16:37,213 --> 00:16:38,649 No, you're going to do great. 429 00:16:38,649 --> 00:16:41,826 "What are some positive qualities about my match? 430 00:16:41,826 --> 00:16:44,046 She sounds like a great mom." 431 00:16:44,046 --> 00:16:45,482 Aww! 432 00:16:45,482 --> 00:16:47,136 This is the worst thing I've ever done in my life. 433 00:16:47,136 --> 00:16:48,529 I'm dying. 434 00:16:48,529 --> 00:16:50,009 I'm dying. I'm literally dying. 435 00:16:50,009 --> 00:16:51,488 OK. 436 00:16:51,488 --> 00:16:53,925 "Did I feel captivated, bored, or something in between?" 437 00:16:53,925 --> 00:16:56,232 What did he say? Captivated. 438 00:16:56,232 --> 00:16:57,886 OK, we're almost done. We're almost done. 439 00:16:57,886 --> 00:17:00,323 "Did they make me laugh? No. 440 00:17:00,323 --> 00:17:02,282 "She didn't come across as an individual 441 00:17:02,282 --> 00:17:04,153 who makes a lot of jokes." 442 00:17:04,153 --> 00:17:07,330 Well, I didn't see the funny side of Sal. 443 00:17:07,330 --> 00:17:10,551 OK, OK, OK. 444 00:17:10,551 --> 00:17:12,553 Just having read Sal's feedback, 445 00:17:12,553 --> 00:17:15,121 my guess would be that he probably thought 446 00:17:15,121 --> 00:17:16,557 you were not into him. 447 00:17:16,557 --> 00:17:19,690 So I want to work on giving indicators of interest 448 00:17:19,690 --> 00:17:22,693 to the next men that you are going to meet. 449 00:17:22,693 --> 00:17:26,610 Step one, are you comfortable giving a compliment? 450 00:17:26,610 --> 00:17:28,395 We want to break these patterns. 451 00:17:28,395 --> 00:17:30,527 - What would be a compliment? - So even saying, like, wow-- 452 00:17:30,527 --> 00:17:32,225 - "I like your belt." - Yeah, like, I love your belt. 453 00:17:32,225 --> 00:17:33,704 No! That is the worst one! 454 00:17:33,704 --> 00:17:35,184 - You have a great belt! - What are you talking about? 455 00:17:35,184 --> 00:17:36,707 What's wrong with that? 456 00:17:36,707 --> 00:17:39,058 Because it is close to the genitalia area. 457 00:17:39,058 --> 00:17:40,624 - It's OK. - No! 458 00:17:42,104 --> 00:17:44,193 Men are flattered by anything. 459 00:17:44,193 --> 00:17:47,196 You could tell them that you like their ears, 460 00:17:47,196 --> 00:17:48,850 and they would probably be flattered. 461 00:17:48,850 --> 00:17:52,810 Men are like big babies that walk around the Earth. 462 00:17:52,810 --> 00:17:54,899 Oh, see, now, I'm never going to get a date, 463 00:17:54,899 --> 00:17:56,379 because I just said that. 464 00:17:56,379 --> 00:17:59,295 Let's get to the second date. - I love it. I love it. 465 00:17:59,295 --> 00:18:01,341 So based on all the feedback from last time, 466 00:18:01,341 --> 00:18:02,646 I have a client. 467 00:18:02,646 --> 00:18:04,996 This is bachelor S. 468 00:18:04,996 --> 00:18:07,042 He's VP of sales. 469 00:18:07,042 --> 00:18:09,218 He's 6'2". 470 00:18:09,218 --> 00:18:10,785 - He's cute. - Yeah. I know. 471 00:18:10,785 --> 00:18:12,743 I don't know what VP of sales is. 472 00:18:12,743 --> 00:18:14,919 That always, like--those always kind of freak me out, 473 00:18:14,919 --> 00:18:16,269 those kind of jobs, but-- 474 00:18:16,269 --> 00:18:17,574 It's a job. 475 00:18:17,574 --> 00:18:18,923 Like, you know, it's like a business. 476 00:18:18,923 --> 00:18:20,229 He's a businessman. 477 00:18:20,229 --> 00:18:23,798 I could easily set you up with the billionaires. 478 00:18:23,798 --> 00:18:25,104 They're insane. 479 00:18:25,104 --> 00:18:26,409 That's not what you need. 480 00:18:26,409 --> 00:18:27,758 I know that people around you are saying 481 00:18:27,758 --> 00:18:29,108 you need a wealthy man. - Alessandra, you just-- 482 00:18:29,108 --> 00:18:30,152 leave that to yourself. 483 00:18:30,152 --> 00:18:31,588 You don't know what I need. 484 00:18:31,588 --> 00:18:33,764 A billionaire could suit me just fine. 485 00:18:33,764 --> 00:18:34,852 OK. 486 00:18:34,852 --> 00:18:35,940 You're going to have an amazing time. 487 00:18:35,940 --> 00:18:37,116 Uh-huh, OK. 488 00:18:47,604 --> 00:18:49,389 Oh, my God. You know what? 489 00:18:49,389 --> 00:18:51,782 I'm gonna do apple and peanut butter. 490 00:18:53,175 --> 00:18:54,742 ♪ How many times 491 00:18:54,742 --> 00:18:55,873 Ow! Sh--. 492 00:18:55,873 --> 00:18:57,527 ♪ Do we gotta fight? 493 00:18:57,527 --> 00:19:00,139 ♪ I'm saying the same things, babe ♪ 494 00:19:00,139 --> 00:19:03,403 ♪ But you're pulling those same strings lately ♪ 495 00:19:03,403 --> 00:19:06,145 Oh, she locked me out? 496 00:19:10,584 --> 00:19:12,455 Um, it's just your sister. 497 00:19:12,455 --> 00:19:14,631 I know it's just my sister. 498 00:19:14,631 --> 00:19:16,590 I thought this would be open. 499 00:19:16,590 --> 00:19:18,809 Well, I know. I thought you locked me out. 500 00:19:18,809 --> 00:19:20,028 Oh! 501 00:19:20,028 --> 00:19:21,769 Hi. You look cute. 502 00:19:21,769 --> 00:19:22,944 So colorful. 503 00:19:22,944 --> 00:19:24,293 Your hair looks great. 504 00:19:24,293 --> 00:19:25,686 What's with the bird? 505 00:19:25,686 --> 00:19:26,991 It's so cute. 506 00:19:26,991 --> 00:19:28,123 Oh. 507 00:19:28,123 --> 00:19:30,343 This is a-- 508 00:19:30,343 --> 00:19:32,649 - This necklace-- - Diamond gold hummingbird. 509 00:19:32,649 --> 00:19:35,652 When my mom passed away, I started having 510 00:19:35,652 --> 00:19:40,091 a lot of weird incidents with hummingbirds. 511 00:19:40,091 --> 00:19:42,268 Here, you can have it. - No! 512 00:19:42,268 --> 00:19:43,791 - No, I want you to. - Why? Why? 513 00:19:43,791 --> 00:19:45,401 Because when I bought it, I wanted-- 514 00:19:45,401 --> 00:19:48,535 I was like, I should get this for Kathy and Kim too. 515 00:19:48,535 --> 00:19:50,624 When Kim and I had our big fight 516 00:19:50,624 --> 00:19:52,321 in the back of the limo... 517 00:19:52,321 --> 00:19:54,976 You stole my goddamn house! 518 00:19:54,976 --> 00:19:57,239 You better----ing take that back right now. 519 00:19:57,239 --> 00:20:00,068 You better----ing... - Stop! Stop! 520 00:20:00,068 --> 00:20:01,330 Right now. 521 00:20:01,330 --> 00:20:05,029 The next day, I woke up, 522 00:20:05,029 --> 00:20:06,727 and I was walking into the kitchen 523 00:20:06,727 --> 00:20:08,511 of my old house, 524 00:20:08,511 --> 00:20:11,253 and there was a hummingbird laying on the floor. 525 00:20:11,253 --> 00:20:12,907 It looks great on you. 526 00:20:12,907 --> 00:20:14,300 And I looked at this hummingbird, 527 00:20:14,300 --> 00:20:15,518 and I started crying. 528 00:20:15,518 --> 00:20:17,607 And I was like, "Mom, what do I do?" 529 00:20:17,607 --> 00:20:22,308 And I looked up, and Marta, who works for me, was like, 530 00:20:22,308 --> 00:20:26,573 "Oh, Kyle's talking to the birds again." 531 00:20:26,573 --> 00:20:27,965 What else is happening? 532 00:20:27,965 --> 00:20:29,315 So are you getting excited about Whitney's wedding? 533 00:20:29,315 --> 00:20:31,360 I am. I'm so excited. 534 00:20:31,360 --> 00:20:34,450 I think I look at her and Luke, and-- 535 00:20:34,450 --> 00:20:36,670 - They're the cutest couple. - They're so cute. 536 00:20:36,670 --> 00:20:38,541 I just know when she's with him... 537 00:20:38,541 --> 00:20:40,064 You don't have to worry. 538 00:20:40,064 --> 00:20:41,457 I know she's safe. 539 00:20:41,457 --> 00:20:43,720 Are you bringing anybody to the wedding? 540 00:20:44,982 --> 00:20:46,636 To which wedding? What does that mean? 541 00:20:46,636 --> 00:20:48,290 You're coming to Whitney's wedding, right? 542 00:20:48,290 --> 00:20:50,510 I think that what I'm saying is, 543 00:20:50,510 --> 00:20:53,295 I don't want everybody, anybody, 544 00:20:53,295 --> 00:20:56,733 coming there that isn't in a good place with somebody. 545 00:20:58,953 --> 00:21:00,955 Or at least if they're not in a great place... 546 00:21:00,955 --> 00:21:02,348 I would always be-- 547 00:21:02,348 --> 00:21:03,914 I mean, obviously, I haven't seen Kathy-- 548 00:21:03,914 --> 00:21:07,744 well, I actually saw her at the Elton John Oscar party. 549 00:21:08,484 --> 00:21:10,747 But I would always be polite, always be nice. 550 00:21:10,747 --> 00:21:13,750 I don't think it's right to overlook 551 00:21:13,750 --> 00:21:15,230 and not share what bothered you about it. 552 00:21:15,230 --> 00:21:16,753 I'm not hiding. 553 00:21:16,753 --> 00:21:18,581 Do you think you were wrong in any way? 554 00:21:18,581 --> 00:21:19,930 Do you know--you don't know everything, right? 555 00:21:19,930 --> 00:21:21,367 I know--I don't know-- 556 00:21:21,367 --> 00:21:22,542 OK, so let's just talk about how we fix it then, 557 00:21:22,542 --> 00:21:23,891 since you don't know all the backstory. 558 00:21:23,891 --> 00:21:26,676 We'll talk about that another time if you want. 559 00:21:26,676 --> 00:21:29,940 When Kathy came to my house that day to apologize 560 00:21:29,940 --> 00:21:31,551 because of what happened in Aspen... 561 00:21:31,551 --> 00:21:34,293 You know, that night, you were in a mood. 562 00:21:34,293 --> 00:21:35,946 You were seeing red. 563 00:21:35,946 --> 00:21:38,775 You were screaming at me in front of everybody, 564 00:21:38,775 --> 00:21:40,864 and it really hurt me and embarrassed me. 565 00:21:40,864 --> 00:21:42,562 I'm very sorry. 566 00:21:42,562 --> 00:21:45,608 But I'm mostly sorry for-- 567 00:21:45,608 --> 00:21:47,306 What you said back at the house? 568 00:21:47,306 --> 00:21:48,611 Yeah. 569 00:21:48,611 --> 00:21:50,526 I really wanted to accept the apology 570 00:21:50,526 --> 00:21:52,833 and be able to move on. 571 00:21:52,833 --> 00:21:55,270 But it was the behavior after... 572 00:21:55,270 --> 00:21:58,360 Why are you upset with me right now because I got upset? 573 00:21:58,360 --> 00:22:00,406 Just say it. 574 00:22:00,406 --> 00:22:04,279 Because you're acting like a martyr, like it's just you. 575 00:22:04,279 --> 00:22:08,979 That really told me she wasn't really sorry. 576 00:22:08,979 --> 00:22:10,546 I'm only here because I love you. 577 00:22:10,546 --> 00:22:11,547 - I know. - And I love her, 578 00:22:11,547 --> 00:22:12,896 and I want this to work. 579 00:22:12,896 --> 00:22:14,985 This wedding's coming up and then Farrah's and-- 580 00:22:14,985 --> 00:22:17,336 And what if I don't want that relationship? 581 00:22:26,301 --> 00:22:27,520 I miss my family. 582 00:22:27,520 --> 00:22:29,522 I miss our lunches. I miss our barbecues. 583 00:22:29,522 --> 00:22:30,871 I miss our fun together as a family. 584 00:22:30,871 --> 00:22:32,133 It's been a long time since we have that-- 585 00:22:32,133 --> 00:22:33,961 Very long. And two, this wedding's 586 00:22:33,961 --> 00:22:35,919 coming up and then Farrah's, and I just-- 587 00:22:35,919 --> 00:22:37,965 And what if I don't want that relationship? 588 00:22:37,965 --> 00:22:40,881 I mean, obviously, if Kathy did take accountability 589 00:22:40,881 --> 00:22:43,492 and reached out to me and was genuine 590 00:22:43,492 --> 00:22:46,626 and wanted to repair our relationship, 591 00:22:46,626 --> 00:22:49,455 I would 100% be open to that. 592 00:22:49,455 --> 00:22:54,503 I'm just not willing to be mistreated. 593 00:22:54,503 --> 00:22:58,028 She can't have a conversation like this. 594 00:22:58,028 --> 00:22:59,421 She gets so mean. 595 00:22:59,421 --> 00:23:01,467 I really can't handle the meanness, 596 00:23:01,467 --> 00:23:02,903 like, the way she talks. 597 00:23:02,903 --> 00:23:04,948 You came up, and you didn't say, 598 00:23:04,948 --> 00:23:06,428 "This guy just hurt my feelings. 599 00:23:06,428 --> 00:23:08,343 I'm so embarrassed." You said, "We are out of here." 600 00:23:08,343 --> 00:23:09,736 Everybody saw. - I know. 601 00:23:09,736 --> 00:23:12,086 And you looked at me like, "You----ing--now." 602 00:23:12,086 --> 00:23:14,654 And I was like, hold on a minute, Kathy. 603 00:23:14,654 --> 00:23:16,482 First of all, I'm am adult. - I'm not proud of that. 604 00:23:16,482 --> 00:23:17,613 You can't talk to me like that. 605 00:23:17,613 --> 00:23:18,875 I don't like that. 606 00:23:18,875 --> 00:23:21,008 It freaked me out when I was little. 607 00:23:21,008 --> 00:23:22,792 I don't like that kind of thing. 608 00:23:22,792 --> 00:23:24,446 - I don't like it either. - It gives me-- 609 00:23:24,446 --> 00:23:25,447 I don't know what. 610 00:23:25,447 --> 00:23:27,449 I just can't--yeah. 611 00:23:27,449 --> 00:23:29,843 I can't have someone be that mean and talk like that. 612 00:23:29,843 --> 00:23:31,888 If she wants to have a conversation, I could do it, 613 00:23:31,888 --> 00:23:34,195 but it's not about a conversation with her. 614 00:23:34,195 --> 00:23:38,417 I'm somebody who doesn't 615 00:23:38,417 --> 00:23:40,723 do well with chaos around me. 616 00:23:40,723 --> 00:23:41,985 You know, when I was growing up, 617 00:23:41,985 --> 00:23:45,249 it felt like there was chaos and, you know, 618 00:23:45,249 --> 00:23:46,860 a lot of big personalities. 619 00:23:46,860 --> 00:23:49,297 And, you know, my mom was great, 620 00:23:49,297 --> 00:23:51,255 but she had a temper. 621 00:23:51,255 --> 00:23:55,477 She had a very fiery Irish Aries temper. 622 00:23:56,826 --> 00:23:58,262 I just don't do well with that. 623 00:23:58,262 --> 00:24:02,266 That's why in my home, it's very peaceful and calm. 624 00:24:02,266 --> 00:24:07,010 You don't hear fighting or yelling in my home, ever. 625 00:24:07,010 --> 00:24:10,274 If you don't even try, if you don't, 626 00:24:10,274 --> 00:24:12,102 then you just go the rest of your life and never know. 627 00:24:12,102 --> 00:24:14,148 Well, why doesn't she even try, 628 00:24:14,148 --> 00:24:16,237 when she's the one who's created this whole disaster? 629 00:24:16,237 --> 00:24:17,630 But that's why I'm here. 630 00:24:17,630 --> 00:24:19,414 I don't know that either one of you want to try, 631 00:24:19,414 --> 00:24:21,285 and I don't know that either one of you don't want to try. 632 00:24:21,285 --> 00:24:22,504 But I think it's so silly. 633 00:24:22,504 --> 00:24:24,550 And I'll tell you one thing. 634 00:24:24,550 --> 00:24:28,075 Mom never wanted this kind of stuff. 635 00:24:28,075 --> 00:24:29,511 - No. - She was all about 636 00:24:29,511 --> 00:24:30,512 us sticking together. 637 00:24:30,512 --> 00:24:32,819 It was her racehorses, her kids. 638 00:24:32,819 --> 00:24:34,647 We were all-- and we stick together. 639 00:24:34,647 --> 00:24:37,040 Friends come and go, and people come and go, 640 00:24:37,040 --> 00:24:38,477 but family stays. 641 00:24:38,477 --> 00:24:40,000 And that was Mom. 642 00:24:40,000 --> 00:24:44,526 And I understand her more now than I ever did. 643 00:24:44,526 --> 00:24:46,572 I did not-- certain things, I held. 644 00:24:46,572 --> 00:24:48,008 I was angry. 645 00:24:48,008 --> 00:24:50,140 I was resentful for certain things with Mom. 646 00:24:50,140 --> 00:24:51,751 And then, I don't know, after all the work, 647 00:24:51,751 --> 00:24:53,143 I was like, oh, my gosh. 648 00:24:53,143 --> 00:24:55,102 It's like, I know why she did that. 649 00:24:55,102 --> 00:24:56,582 I'm not angry. 650 00:24:56,582 --> 00:24:57,844 I love her. 651 00:24:57,844 --> 00:25:00,368 She gave up her whole life for us. 652 00:25:00,368 --> 00:25:04,938 I think, for me, you know, the main thing-- 653 00:25:04,938 --> 00:25:06,374 what? 654 00:25:06,374 --> 00:25:07,941 I know you love Mom. 655 00:25:11,510 --> 00:25:13,033 It's OK that you're angry. 656 00:25:13,033 --> 00:25:14,251 I was. 657 00:25:17,603 --> 00:25:18,865 And I don't think she knew. 658 00:25:18,865 --> 00:25:21,520 Do you think she knew I was upset? 659 00:25:21,520 --> 00:25:23,086 Like, I don't like-- 660 00:25:47,284 --> 00:25:49,765 You're trying to set your boundary for yourself, 661 00:25:49,765 --> 00:25:51,114 because you don't want to be walked on. 662 00:25:51,114 --> 00:25:52,246 I get it. 663 00:25:52,246 --> 00:25:53,943 So if you don't want to say to her, 664 00:25:53,943 --> 00:25:56,467 "I love you, I want this friendship, 665 00:25:56,467 --> 00:25:57,947 I want this sister, but"-- 666 00:25:57,947 --> 00:26:00,733 I'm confused. Does she want to do this? 667 00:26:00,733 --> 00:26:02,648 I think she does. Yes. I said, "Would you?" 668 00:26:02,648 --> 00:26:04,040 And she said, "Well, what does Kyle say?" 669 00:26:04,040 --> 00:26:05,651 It can't be like that, you guys. 670 00:26:05,651 --> 00:26:07,957 You both have to say do you want this or not. 671 00:26:07,957 --> 00:26:10,003 So you guys think about what's best for you. 672 00:26:10,003 --> 00:26:11,178 Yeah. 673 00:26:24,191 --> 00:26:26,149 How's the haroset coming along? 674 00:26:26,149 --> 00:26:28,151 She's doing the haroset. I'm making matzo balls. 675 00:26:28,151 --> 00:26:29,631 Max, Max, Max, I'm doing this. 676 00:26:29,631 --> 00:26:30,763 - Wait, let me give you-- - This is my job. 677 00:26:30,763 --> 00:26:32,852 Hold. Hold. Hold. 678 00:26:32,852 --> 00:26:34,070 We're not going to fight with knives. 679 00:26:34,070 --> 00:26:36,116 OK. So how many things we got here? 680 00:26:36,116 --> 00:26:38,161 - It's like wasabi. - Two, three, four. 681 00:26:38,161 --> 00:26:39,641 Oh, you're going to sit here? Where am I going to sit? 682 00:26:39,641 --> 00:26:41,121 Here? OK. 683 00:26:41,121 --> 00:26:43,036 You know what this is called, kids? 684 00:26:43,036 --> 00:26:44,472 What is this called? - Ceremony. 685 00:26:44,472 --> 00:26:45,821 - It's called the seder. - Yes. 686 00:26:45,821 --> 00:26:47,127 And do you know the significance of this? 687 00:26:47,127 --> 00:26:50,521 When the Jewish slaves were running away, 688 00:26:50,521 --> 00:26:53,046 right, from Egypt... - Correct. 689 00:26:53,046 --> 00:26:56,658 They couldn't wait for the bread to arise. 690 00:26:56,658 --> 00:26:58,138 - Not arise. - Rise. 691 00:26:58,138 --> 00:26:59,661 That's what happened to Jesus later. 692 00:26:59,661 --> 00:27:01,141 Oh, yeah. 693 00:27:01,141 --> 00:27:04,013 Chinese culture and Jewish culture is very similar. 694 00:27:04,013 --> 00:27:06,842 We prioritize family, getting together, 695 00:27:06,842 --> 00:27:08,888 traditions, holidays. 696 00:27:08,888 --> 00:27:11,325 And so our marriage 697 00:27:11,325 --> 00:27:14,154 that melded our cultures, very easy. 698 00:27:14,154 --> 00:27:15,808 Our families were super into it, 699 00:27:15,808 --> 00:27:19,899 and we love to celebrate each other's religions and culture. 700 00:27:19,899 --> 00:27:22,684 Can we have Ben and Jerry's? 701 00:27:22,684 --> 00:27:24,599 You can pick a dessert or you can pick TV. 702 00:27:24,599 --> 00:27:26,035 - TV. - OK, bye. 703 00:27:26,035 --> 00:27:27,123 Bye. 704 00:27:27,123 --> 00:27:28,690 See ya, wouldn't want to be ya. 705 00:27:30,474 --> 00:27:31,824 I'm going upstairs. 706 00:27:31,824 --> 00:27:36,524 Zoe is a tornado tonight. 707 00:27:36,524 --> 00:27:38,439 Yeah. Cheers. 708 00:27:40,484 --> 00:27:42,225 So Taco Tuesday. 709 00:27:42,225 --> 00:27:46,621 They keep saying to me, like, you know, "You don't engage. 710 00:27:46,621 --> 00:27:47,840 You're not speaking up." 711 00:27:47,840 --> 00:27:49,711 You know, "You're so quiet." 712 00:27:49,711 --> 00:27:52,453 You need to speak up in this group. 713 00:27:52,453 --> 00:27:55,021 Why do I have to get to a point to, like, scream? 714 00:27:55,021 --> 00:27:56,283 Why can't I speak with a soft voice... 715 00:27:56,283 --> 00:27:57,588 You don't have to do anything. 716 00:27:57,588 --> 00:27:58,938 Who told you to scream? - And people listen? 717 00:27:58,938 --> 00:28:01,027 This group wants me to scream 718 00:28:01,027 --> 00:28:02,768 all the----ing time! 719 00:28:04,508 --> 00:28:06,859 I think you have a lot of opinions. 720 00:28:06,859 --> 00:28:08,730 I think you have a lot of very strong opinions. 721 00:28:08,730 --> 00:28:10,863 - I do. - And I think that you 722 00:28:10,863 --> 00:28:13,213 just need to share that with them. 723 00:28:13,213 --> 00:28:15,084 You know, on the other side of just being called out 724 00:28:15,084 --> 00:28:17,783 for that, which is getting very annoying, 725 00:28:17,783 --> 00:28:21,047 is, like, the girls are all so skinny now. 726 00:28:21,047 --> 00:28:22,744 Are you the incredible shrinking woman? 727 00:28:22,744 --> 00:28:24,224 - You're so skinny. - No, are you? 728 00:28:24,224 --> 00:28:26,052 - Oh, my God. - So skinny. 729 00:28:27,967 --> 00:28:31,013 Sometimes, I can't focus. 730 00:28:31,013 --> 00:28:32,449 Like, I'm comparing all of their-- 731 00:28:32,449 --> 00:28:34,669 looking at everyone's bodies, like, what does mine 732 00:28:34,669 --> 00:28:35,975 look like compared to theirs? 733 00:28:35,975 --> 00:28:37,498 That's what I do all the time. - Right. 734 00:28:37,498 --> 00:28:39,065 So then I don't know what they're saying. 735 00:28:39,065 --> 00:28:40,240 - Yeah. - It's not like I don't want 736 00:28:40,240 --> 00:28:41,763 to pay attention. 737 00:28:41,763 --> 00:28:46,115 LA is a city that is obsessed with beauty and bodies. 738 00:28:46,115 --> 00:28:48,378 I think you're too self-conscious. 739 00:28:48,378 --> 00:28:49,640 I work very hard 740 00:28:49,640 --> 00:28:52,600 to feel comfortable in groups that I'm in, 741 00:28:52,600 --> 00:28:54,689 and I finally started to feel 742 00:28:54,689 --> 00:28:56,735 more myself and relaxed. 743 00:28:56,735 --> 00:29:01,043 And now, I'm back to having this severe distraction, 744 00:29:01,043 --> 00:29:02,958 which triggers me in a way 745 00:29:02,958 --> 00:29:05,787 that no one in this group could possibly understand. 746 00:29:05,787 --> 00:29:07,093 And it's very hard for me. 747 00:29:07,093 --> 00:29:08,921 It's affecting me a lot. 748 00:29:08,921 --> 00:29:11,837 I'm distracted because I'm so self-conscious. 749 00:29:11,837 --> 00:29:13,708 Yeah. Yes. 750 00:29:13,708 --> 00:29:16,058 But I'm--I'm working on that. 751 00:29:16,058 --> 00:29:19,105 Yeah. All right. 752 00:29:19,105 --> 00:29:21,107 So Jeff's coming. 753 00:29:21,107 --> 00:29:22,543 That's so amazing. 754 00:29:22,543 --> 00:29:24,371 I completely forgot he was coming back. 755 00:29:24,371 --> 00:29:26,677 I know. I'm tracking him, his life. 756 00:29:26,677 --> 00:29:29,202 OK. And? 757 00:29:29,202 --> 00:29:30,812 I haven't really talked to him. 758 00:29:30,812 --> 00:29:32,596 OK. Did they--they got-- 759 00:29:32,596 --> 00:29:34,120 he saw her. - Yeah. 760 00:29:34,120 --> 00:29:36,818 I totally think my brother still resents me 761 00:29:36,818 --> 00:29:39,299 for being part of his breakup. 762 00:29:39,299 --> 00:29:41,475 Crystal is feeling some regret. 763 00:29:41,475 --> 00:29:42,868 No, I just felt-- you know how I feel. 764 00:29:42,868 --> 00:29:45,522 I feel bad. 765 00:29:45,522 --> 00:29:47,046 Thank you. 766 00:29:47,046 --> 00:29:49,526 You know, Jeff has always been my big brother. 767 00:29:49,526 --> 00:29:50,963 And then, I don't know when it was-- 768 00:29:50,963 --> 00:29:53,487 when we got married, when we had kids, 769 00:29:53,487 --> 00:29:54,749 when my dad got sick. 770 00:29:54,749 --> 00:29:57,056 It shifted to where I suddenly was, like, 771 00:29:57,056 --> 00:29:58,840 not even like a big sister, like a mom. 772 00:29:58,840 --> 00:30:00,450 I was like, I just was like my mom. 773 00:30:00,450 --> 00:30:03,497 Like, I just treated him like my son. 774 00:30:03,497 --> 00:30:07,675 It comes from a good place, but it's also like-- 775 00:30:07,675 --> 00:30:12,027 I'm sure that I put pressure on him that I shouldn't have. 776 00:30:12,027 --> 00:30:15,335 I've been too controlling of my brother 777 00:30:15,335 --> 00:30:19,078 and too controlling of what I want for him. 778 00:30:19,078 --> 00:30:21,994 So I really need to, like, check myself 779 00:30:21,994 --> 00:30:24,083 and really, like, take a step back 780 00:30:24,083 --> 00:30:28,217 and let him be. 781 00:30:31,655 --> 00:30:33,092 Coming up... 782 00:30:33,092 --> 00:30:34,136 I like to karaoke. 783 00:30:34,136 --> 00:30:35,398 Stop it. You do? 784 00:30:35,398 --> 00:30:37,618 - Yeah. - Let me see your list. 785 00:30:37,618 --> 00:30:40,273 What is--I don't know this song, "Nookie." 786 00:30:43,537 --> 00:30:45,844 ♪ I'm in the mood 787 00:30:45,844 --> 00:30:47,889 ♪ For something real, something mine only ♪ 788 00:30:47,889 --> 00:30:50,370 See, and there's just a big old puddle right here. 789 00:30:50,370 --> 00:30:52,328 I swear to the good Lord up above, 790 00:30:52,328 --> 00:30:55,288 this is God telling me something. 791 00:30:55,288 --> 00:30:56,245 Hi. 792 00:30:56,245 --> 00:30:57,377 It's so dangerous out here. 793 00:30:57,377 --> 00:30:58,595 How are you? - Hi, Sutton. I'm Steve. 794 00:30:58,595 --> 00:31:00,206 - I'm Sutton. - Nice to meet you. 795 00:31:00,206 --> 00:31:02,121 - Nice to meet you, Steve. - I've heard so much about you. 796 00:31:02,121 --> 00:31:03,383 - Gosh, I'm just-- - Watch out. It's slippery. 797 00:31:03,383 --> 00:31:04,819 I know. I'm trying not to die. 798 00:31:04,819 --> 00:31:06,255 Don't die. Don't die. 799 00:31:06,255 --> 00:31:07,343 - I'll try. - Please. We just got here. 800 00:31:07,343 --> 00:31:08,910 - Yeah. - Here, have a seat. 801 00:31:08,910 --> 00:31:09,868 - Thank you. - Would you like 802 00:31:09,868 --> 00:31:11,043 something to drink, or-- 803 00:31:11,043 --> 00:31:12,348 Well, let me sit down real quick. 804 00:31:12,348 --> 00:31:13,741 OK. 805 00:31:13,741 --> 00:31:15,264 I'm putting some more trust in Alessandra. 806 00:31:15,264 --> 00:31:19,399 I'm going to be delightful and cheery. 807 00:31:19,399 --> 00:31:20,791 OK, good. - You look great, by the way. 808 00:31:20,791 --> 00:31:22,097 - Oh, thank you. So do you. - I like that dress. 809 00:31:22,097 --> 00:31:24,099 - I like your blazer. - Yeah, OK, cool. 810 00:31:24,099 --> 00:31:26,145 Give more compliments. They seem to like that. 811 00:31:26,145 --> 00:31:28,147 I always like a silver head of hair. 812 00:31:30,801 --> 00:31:32,629 What do men want to hear? I don't know. 813 00:31:32,629 --> 00:31:34,588 Obviously, I'm not good at this. 814 00:31:34,588 --> 00:31:35,937 Did you guys have any questions? 815 00:31:35,937 --> 00:31:37,591 - I don't care. - You don't care? 816 00:31:37,591 --> 00:31:39,549 - I just don't eat meat. - How about we get the, uh-- 817 00:31:39,549 --> 00:31:41,116 I just don't eat meat or chicken. 818 00:31:41,116 --> 00:31:42,857 Other than that-- - So anything-- 819 00:31:42,857 --> 00:31:44,032 - Or spicy food. - OK. 820 00:31:44,032 --> 00:31:45,860 Or a lot of other things. 821 00:31:45,860 --> 00:31:47,079 - Salmon? - Absolutely. 822 00:31:47,079 --> 00:31:48,341 - We're just gonna split it. - Fantastic. 823 00:31:48,341 --> 00:31:50,212 - All right. Thank you. - Absolutely. 824 00:31:50,212 --> 00:31:51,866 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. 825 00:31:51,866 --> 00:31:54,347 So what do you look for in a potential partner? 826 00:31:54,347 --> 00:31:56,175 Like, what are some of the qualities, 827 00:31:56,175 --> 00:31:58,220 besides being, like, dashingly handsome 828 00:31:58,220 --> 00:32:00,092 or something like that? 829 00:32:00,092 --> 00:32:02,094 - What is it? - You say that, because-- 830 00:32:04,226 --> 00:32:06,533 - You know, an outgoing person. - OK. 831 00:32:06,533 --> 00:32:08,491 That can kind of keep up with me, 832 00:32:08,491 --> 00:32:12,104 that likes to travel, likes to laugh. 833 00:32:12,104 --> 00:32:13,322 I think I saw you play tennis, right? 834 00:32:13,322 --> 00:32:14,715 - I do. - Yeah. 835 00:32:14,715 --> 00:32:16,456 - Do you listen to podcasts? - I like true crime. 836 00:32:16,456 --> 00:32:17,631 Like, I like listening to true crime. 837 00:32:17,631 --> 00:32:18,937 Yes, me too. 838 00:32:18,937 --> 00:32:20,939 I like the murder mystery ones. 839 00:32:20,939 --> 00:32:22,592 - I played a dead guy. - You did? 840 00:32:22,592 --> 00:32:24,290 - Yeah. - You just laid there? 841 00:32:24,290 --> 00:32:26,118 I mean, there's a lot more to it than that. 842 00:32:26,118 --> 00:32:29,991 You have to not breathe. 843 00:32:29,991 --> 00:32:31,514 I like to karaoke. 844 00:32:31,514 --> 00:32:34,474 - I'm a huge karaoke-er. - Get out of here. 845 00:32:34,474 --> 00:32:35,605 I have, like, a list of, like, 846 00:32:35,605 --> 00:32:36,998 300 songs in my phone right now. 847 00:32:36,998 --> 00:32:38,043 - Stop it, you do? - Yeah. 848 00:32:38,043 --> 00:32:39,696 Let me see your list. 849 00:32:39,696 --> 00:32:43,178 OK, I may have had it wrong about Alessandra. 850 00:32:43,178 --> 00:32:45,354 She's a little quirky 851 00:32:45,354 --> 00:32:46,877 and told me to do some weird things. 852 00:32:46,877 --> 00:32:50,229 However, I might be trusting the process right now, 853 00:32:50,229 --> 00:32:52,448 because Steve could be a winner here. 854 00:32:52,448 --> 00:32:54,537 I don't know the song "Nookie." 855 00:32:57,497 --> 00:32:59,542 Folks, the mustard-glazed salmon. 856 00:32:59,542 --> 00:33:00,848 Oh, thank you. 857 00:33:00,848 --> 00:33:02,197 Enjoy. 858 00:33:02,197 --> 00:33:05,418 So that's kind of cool. 859 00:33:07,811 --> 00:33:09,074 Are you liking the salmon? 860 00:33:09,074 --> 00:33:11,424 - Yeah. - OK. All right. 861 00:33:11,424 --> 00:33:14,862 I'd like to talk to you more after this somehow. 862 00:33:14,862 --> 00:33:15,906 Oh, yeah, for sure. 863 00:33:15,906 --> 00:33:17,038 - Yeah? - Yeah. 864 00:33:17,038 --> 00:33:18,126 We talked, like, the whole time. 865 00:33:18,126 --> 00:33:19,736 Yeah, I'm a talker. 866 00:33:19,736 --> 00:33:21,347 I'm a listener. 867 00:33:21,347 --> 00:33:23,262 Well, that's good. 868 00:33:23,262 --> 00:33:25,264 There you go. 869 00:33:25,264 --> 00:33:27,570 So can I have your number? - Yes. 870 00:33:27,570 --> 00:33:32,097 I have now broken the one-date-wonder curse. 871 00:33:32,097 --> 00:33:33,402 All right. 872 00:33:33,402 --> 00:33:34,925 I just called you so you have my number. 873 00:33:34,925 --> 00:33:36,057 Oh, you did? Oh. 874 00:33:36,057 --> 00:33:38,103 To see if I gave you the real number. 875 00:33:38,103 --> 00:33:40,061 Yeah, no, it didn't buzz, so-- 876 00:33:40,061 --> 00:33:41,106 or ring. 877 00:33:41,106 --> 00:33:44,152 Oh. My phone's right here. 878 00:33:44,152 --> 00:33:45,980 Yes, you did. 879 00:33:55,990 --> 00:33:57,818 Thank you. 880 00:34:00,560 --> 00:34:02,779 Hi, how are you? - Love this outfit. 881 00:34:02,779 --> 00:34:03,867 Aww! 882 00:34:03,867 --> 00:34:05,173 Oh, this is lovely. 883 00:34:05,173 --> 00:34:07,828 - Hi. - Hi, how are you? 884 00:34:07,828 --> 00:34:09,917 Thank you. Thank you. 885 00:34:09,917 --> 00:34:11,266 - Hello, how are we doing? - Hello. How are you? 886 00:34:11,266 --> 00:34:12,398 - Great. - Good. 887 00:34:12,398 --> 00:34:13,747 Welcome to the Oaks at Lakeside. 888 00:34:13,747 --> 00:34:15,618 Can I get you anything besides water to start? 889 00:34:15,618 --> 00:34:17,272 Any cocktails or anything? - Just water for me. 890 00:34:17,272 --> 00:34:20,145 - Thank you. - Thank you so much. 891 00:34:27,239 --> 00:34:29,328 It's a little awkward. - I know. 892 00:34:29,328 --> 00:34:30,198 Do you want to look at the menu? 893 00:34:30,198 --> 00:34:31,547 No. 894 00:34:31,547 --> 00:34:33,201 I mean, yeah, sure, let's do that. 895 00:34:33,201 --> 00:34:34,594 Sure. 896 00:34:47,694 --> 00:34:48,912 OK. 897 00:34:48,912 --> 00:34:50,131 Yeah? What are you having? 898 00:34:50,131 --> 00:34:53,091 I think I'm going to do the Greek salad. 899 00:34:53,091 --> 00:34:56,311 Oh, OK. That's good. 900 00:34:56,311 --> 00:34:58,139 To be honest with you, the food is secondary 901 00:34:58,139 --> 00:34:59,575 to me right now. - Yeah. 902 00:34:59,575 --> 00:35:01,011 - So... - Yeah. 903 00:35:01,011 --> 00:35:04,276 I want to leave the floor to you, because-- 904 00:35:04,276 --> 00:35:06,016 I appreciate that. 905 00:35:06,016 --> 00:35:09,063 You know, you've said that you don't feel like I hear you, 906 00:35:09,063 --> 00:35:12,849 and I really want to make sure that not only I do, 907 00:35:12,849 --> 00:35:14,155 but you feel like I do. 908 00:35:14,155 --> 00:35:15,461 I appreciate that. 909 00:35:15,461 --> 00:35:17,245 So I would like to go first. 910 00:35:18,507 --> 00:35:19,987 We're on the-- both on the same page. 911 00:35:19,987 --> 00:35:21,336 Perfect, perfect, perfect. 912 00:35:21,336 --> 00:35:26,167 The other night was tough on me. 913 00:35:26,167 --> 00:35:27,212 How are we doing so far? 914 00:35:27,212 --> 00:35:28,430 Sorry. 915 00:35:28,430 --> 00:35:29,910 We're good. Why don't we order? Yeah. 916 00:35:29,910 --> 00:35:31,520 Do you have any questions about anything? 917 00:35:31,520 --> 00:35:33,348 I think I'll just do the Greek salad. 918 00:35:33,348 --> 00:35:34,523 - Sure. - Gnocchi pesto. 919 00:35:34,523 --> 00:35:36,177 - Sure. - Could I also get some tea? 920 00:35:36,177 --> 00:35:37,570 - Yeah. - Like, what do you have? 921 00:35:37,570 --> 00:35:39,441 Peppermint or-- - We have hibiscus. 922 00:35:39,441 --> 00:35:40,921 We have, like, dandelion-- 923 00:35:40,921 --> 00:35:42,531 - I'll do the hibiscus. - Hibiscus? Sure. 924 00:35:42,531 --> 00:35:44,881 - Thank you. - You have dandelion? 925 00:35:44,881 --> 00:35:47,232 - You want to do that? - Please. Thank you. 926 00:35:47,232 --> 00:35:48,755 Thank you. 927 00:35:50,844 --> 00:35:54,717 So the other night, the word "attack" 928 00:35:54,717 --> 00:35:58,199 just hit me in the wrong-- in the wrong place. 929 00:35:58,199 --> 00:35:59,592 You just attacked me for it. 930 00:35:59,592 --> 00:36:01,420 I did not attack you. Calm down. 931 00:36:01,420 --> 00:36:03,900 You and your privilege, I can't. 932 00:36:03,900 --> 00:36:05,293 What does that mean? 933 00:36:05,293 --> 00:36:06,599 It means you're white, and she-- 934 00:36:06,599 --> 00:36:08,166 and the words are different. 935 00:36:08,166 --> 00:36:09,210 They have different connotations. 936 00:36:09,210 --> 00:36:10,342 They have different meanings. 937 00:36:10,342 --> 00:36:11,908 OK. 938 00:36:11,908 --> 00:36:14,824 There's certain words, when you point them at me, 939 00:36:14,824 --> 00:36:17,392 it has a complete different impact. 940 00:36:17,392 --> 00:36:19,133 You have to know who you're dealing with. 941 00:36:19,133 --> 00:36:21,004 There are three words you don't say to Black women. 942 00:36:21,004 --> 00:36:23,355 You don't say "aggressive," you don't say "attack," 943 00:36:23,355 --> 00:36:25,618 and you don't say "angry." 944 00:36:25,618 --> 00:36:28,273 Because that's labeling us. 945 00:36:28,273 --> 00:36:30,362 So I'm not here to educate you. 946 00:36:30,362 --> 00:36:31,624 That's not my job. 947 00:36:31,624 --> 00:36:33,843 I don't have the bandwidth to do it. 948 00:36:33,843 --> 00:36:38,021 But I feel like you need to be aware of who you're talking to 949 00:36:38,021 --> 00:36:40,372 and when you're talking to them and what you say. 950 00:36:42,983 --> 00:36:45,420 When we use the word, and you've heard it 951 00:36:45,420 --> 00:36:47,509 hundreds of times in this group... 952 00:36:47,509 --> 00:36:49,468 I have been on the receiving end 953 00:36:49,468 --> 00:36:52,297 of what feels like being attacked. 954 00:36:52,297 --> 00:36:54,690 You keep attacking my character. 955 00:36:54,690 --> 00:36:57,345 I cannot get attacked in this group continuously, over-- 956 00:36:57,345 --> 00:36:58,433 I wasn't trying to attack you. 957 00:36:58,433 --> 00:36:59,869 I was actually trying to help you. 958 00:36:59,869 --> 00:37:00,783 I understand. 959 00:37:00,783 --> 00:37:02,350 That's not the way it sounded. 960 00:37:02,350 --> 00:37:03,482 - Towards me? - You know exactly-- 961 00:37:03,482 --> 00:37:04,787 you know exactly-- 962 00:37:04,787 --> 00:37:06,267 - Towards me? - What the intent is. 963 00:37:06,267 --> 00:37:08,313 I don't know if it's ever been said to you. 964 00:37:08,313 --> 00:37:09,618 I don't know. I didn't-- 965 00:37:09,618 --> 00:37:11,664 I didn't take notice, because that's exactly 966 00:37:11,664 --> 00:37:13,056 what the other night was. 967 00:37:13,056 --> 00:37:14,623 It was innocent. My intention. 968 00:37:14,623 --> 00:37:18,410 I didn't--listen, if it's offended you in any way-- 969 00:37:18,410 --> 00:37:20,499 Oh, it has. That's why we're here. 970 00:37:20,499 --> 00:37:22,805 That's why I reacted the way I reacted. 971 00:37:22,805 --> 00:37:24,981 I mean, I was emotional for two days. 972 00:37:24,981 --> 00:37:27,157 I went to bed crying. I woke up crying. 973 00:37:27,157 --> 00:37:30,248 I drove to the beach, because I couldn't figure out 974 00:37:30,248 --> 00:37:32,380 why I was so triggered by that. 975 00:37:32,380 --> 00:37:36,471 But I was absolutely triggered by that. 976 00:37:36,471 --> 00:37:38,299 Do you believe that I said that 977 00:37:38,299 --> 00:37:40,127 with bad intention? 978 00:37:40,127 --> 00:37:41,346 Yeah. 979 00:37:41,346 --> 00:37:43,391 - You believe I said that to-- - Yeah. 980 00:37:43,391 --> 00:37:45,219 Because why else would you say it? 981 00:37:45,219 --> 00:37:46,264 Garcelle. 982 00:37:46,264 --> 00:37:48,004 Why else would you say it? 983 00:37:48,004 --> 00:37:50,659 Have you not heard other people use the word "attack"? 984 00:37:50,659 --> 00:37:52,052 I'm talking about you and me, Dorit. 985 00:37:52,052 --> 00:37:53,227 I know, but you're saying, 986 00:37:53,227 --> 00:37:57,187 why would I say it, like it's unusual. 987 00:37:57,187 --> 00:37:59,538 I feel like you're--there's-- 988 00:37:59,538 --> 00:38:02,932 there's something-- 989 00:38:02,932 --> 00:38:05,239 I want to listen to everything you have to say. 990 00:38:05,239 --> 00:38:09,809 I also feel like I need to be able to defend myself. 991 00:38:09,809 --> 00:38:13,682 So if you haven't finished, 992 00:38:13,682 --> 00:38:15,902 I want you to get it all out. 993 00:38:15,902 --> 00:38:18,992 But some of the things that you're saying right now, 994 00:38:18,992 --> 00:38:20,559 they're not only-- 995 00:38:20,559 --> 00:38:23,692 they're not only wrong, but they're incredibly hurtful. 996 00:38:23,692 --> 00:38:27,870 This is exactly why she gets under my skin. 997 00:38:27,870 --> 00:38:29,698 She--she says she wants to hear. 998 00:38:29,698 --> 00:38:31,352 She wants to understand. 999 00:38:31,352 --> 00:38:33,615 But the minute I start talking, she's on the defense, 1000 00:38:33,615 --> 00:38:35,574 and she's not listening. 1001 00:38:35,574 --> 00:38:37,271 I feel like... 1002 00:38:41,928 --> 00:38:43,886 What I feel-- 1003 00:38:43,886 --> 00:38:46,541 there's a pattern with you that I don't know 1004 00:38:46,541 --> 00:38:49,544 whether you're aware or not. 1005 00:38:49,544 --> 00:38:53,592 But I'm just going to be completely blunt. 1006 00:38:53,592 --> 00:38:57,596 It feels like an unconscious Karen behavior with you. 1007 00:39:09,608 --> 00:39:12,219 I'm just going to be completely blunt. 1008 00:39:12,219 --> 00:39:17,311 It feels like an unconscious Karen behavior with you. 1009 00:39:17,311 --> 00:39:23,317 This is a very, very serious, dangerous accusation. 1010 00:39:23,317 --> 00:39:24,797 It's hurtful. 1011 00:39:24,797 --> 00:39:29,976 And that accusation holds a lot of implications. 1012 00:39:29,976 --> 00:39:32,979 And I'm not feeling comfortable with this at all. 1013 00:39:34,459 --> 00:39:36,852 How so? 1014 00:39:36,852 --> 00:39:39,681 I feel like, two years ago, 1015 00:39:39,681 --> 00:39:42,554 we were talking about people of color. 1016 00:39:42,554 --> 00:39:43,859 We've had a lot of people that work for us 1017 00:39:43,859 --> 00:39:45,818 that are very multicultural. 1018 00:39:45,818 --> 00:39:48,777 I've had a lot of Black and Hispanic and Filipino 1019 00:39:48,777 --> 00:39:50,344 and, you know-- 1020 00:39:50,344 --> 00:39:54,043 But are the brown people only help at your house? 1021 00:39:54,043 --> 00:39:55,393 No. 1022 00:39:55,393 --> 00:39:56,829 - OK. - No. 1023 00:39:56,829 --> 00:39:59,962 In fact, my mother's best friend is Black. 1024 00:39:59,962 --> 00:40:01,007 Awesome. 1025 00:40:01,007 --> 00:40:04,140 I just wanted to clarify that. 1026 00:40:04,140 --> 00:40:06,186 Has there been growth since the last time 1027 00:40:06,186 --> 00:40:08,884 you were like, people of color have worked for you? 1028 00:40:08,884 --> 00:40:11,191 I don't know why you keep raising this. 1029 00:40:11,191 --> 00:40:13,019 Because it feels to me 1030 00:40:13,019 --> 00:40:14,412 like there's something that you're-- 1031 00:40:14,412 --> 00:40:15,848 - What does it feel like? - I don't know exactly. 1032 00:40:15,848 --> 00:40:17,458 - That I'm racist? - I'm not labeling you. 1033 00:40:17,458 --> 00:40:18,851 I'm not labeling-- - But there's implication here, 1034 00:40:18,851 --> 00:40:20,243 so I want to know-- - No. You know what? 1035 00:40:20,243 --> 00:40:22,028 If there's racist undertone, that's not my fault. 1036 00:40:24,639 --> 00:40:25,945 I'm not calling you anything. 1037 00:40:25,945 --> 00:40:27,947 Because if it's simply about me using a word 1038 00:40:27,947 --> 00:40:30,166 that triggered you, if that's what this is about, 1039 00:40:30,166 --> 00:40:31,864 then I'm apologizing. 1040 00:40:31,864 --> 00:40:33,996 But it sounds like there's something more. 1041 00:40:33,996 --> 00:40:38,740 I mean, you do realize I'm Jewish, Garcelle. 1042 00:40:38,740 --> 00:40:40,307 What does that have to do with anything? 1043 00:40:40,307 --> 00:40:42,657 Well, you reduced me to privilege that night. 1044 00:40:42,657 --> 00:40:43,876 - And-- - I was reduced to privilege. 1045 00:40:43,876 --> 00:40:45,704 You don't have a privileged life, Dorit? 1046 00:40:45,704 --> 00:40:46,966 We all have a privileged life. 1047 00:40:46,966 --> 00:40:48,794 So do you. - Yes. Right, but I-- 1048 00:40:48,794 --> 00:40:50,839 We all are very privileged in this group. 1049 00:40:50,839 --> 00:40:52,493 But I know your intent. - You're a child of the world. 1050 00:40:52,493 --> 00:40:53,886 You speak four different languages. 1051 00:40:53,886 --> 00:40:55,540 Why don't-- why don't you understand 1052 00:40:55,540 --> 00:40:57,498 that being in my shoes is different 1053 00:40:57,498 --> 00:40:58,760 from being in your shoes? 1054 00:40:58,760 --> 00:41:00,893 I most certainly understand that. 1055 00:41:00,893 --> 00:41:03,330 And I've never suggested otherwise. 1056 00:41:03,330 --> 00:41:07,726 What I'm saying by that is, I would have thought that, 1057 00:41:07,726 --> 00:41:10,076 both being from marginalized communities, 1058 00:41:10,076 --> 00:41:12,295 that we would have some common ground, 1059 00:41:12,295 --> 00:41:13,949 far more than differences. 1060 00:41:13,949 --> 00:41:17,562 Because it does seem like you are trying to-- 1061 00:41:17,562 --> 00:41:19,389 I'm not trying to do anything. 1062 00:41:19,389 --> 00:41:20,565 It doesn't feel that way. 1063 00:41:20,565 --> 00:41:21,783 Well, then that's on you. 1064 00:41:21,783 --> 00:41:23,481 Thank you so much. 1065 00:41:23,481 --> 00:41:24,873 Well, it definitely feels 1066 00:41:24,873 --> 00:41:26,440 like everything is on me right now. 1067 00:41:26,440 --> 00:41:28,050 OK. 1068 00:41:28,050 --> 00:41:30,575 Garcelle, to me, there's a little bit of a difference-- 1069 00:41:30,575 --> 00:41:32,185 Why do you say my name so much? 1070 00:41:32,185 --> 00:41:33,578 - Because that's what I do. - OK. 1071 00:41:33,578 --> 00:41:35,318 - That's what I do. - OK. 1072 00:41:35,318 --> 00:41:36,494 That's what I do. 1073 00:41:36,494 --> 00:41:38,539 Like, I'm the only one here. 1074 00:41:38,539 --> 00:41:40,106 - That's what I do. - OK. 1075 00:41:40,106 --> 00:41:41,499 If that's something else that's going to trigger you... 1076 00:41:41,499 --> 00:41:42,935 No, it's not something else. I was just wondering. 1077 00:41:42,935 --> 00:41:44,414 Then I'll try very consciously not to. 1078 00:41:44,414 --> 00:41:45,981 - No, no. No. - But it's something that I-- 1079 00:41:45,981 --> 00:41:47,592 I don't want you walking on eggshells. 1080 00:41:47,592 --> 00:41:49,071 But you're making me feel that way. 1081 00:41:49,071 --> 00:41:51,421 You are making me feel that way, Garcelle. 1082 00:41:51,421 --> 00:41:54,599 I'm telling you, you're making me feel that way. 1083 00:41:54,599 --> 00:41:56,905 There's something that-- 1084 00:41:56,905 --> 00:41:59,429 you've just been getting under my skin. 1085 00:41:59,429 --> 00:42:00,779 Yeah. 1086 00:42:00,779 --> 00:42:02,128 And I think, with the things you say 1087 00:42:02,128 --> 00:42:03,912 and I think how you say them, and I think 1088 00:42:03,912 --> 00:42:08,090 the last straw was you saying that I attacked you. 1089 00:42:08,090 --> 00:42:10,049 I don't know how we're going to move forward, 1090 00:42:10,049 --> 00:42:15,141 but I'm going to try, because I don't hate you. 1091 00:42:15,141 --> 00:42:17,578 I just feel like I needed to say that 1092 00:42:17,578 --> 00:42:19,624 what happened the other day really triggered me, 1093 00:42:19,624 --> 00:42:21,930 and it really bothered me. 1094 00:42:21,930 --> 00:42:25,804 I'm very sorry that it triggered you and it hurt you. 1095 00:42:25,804 --> 00:42:28,067 And I mean that genuinely. 1096 00:42:28,067 --> 00:42:31,505 I would never want to hurt anyone intentionally. 1097 00:42:31,505 --> 00:42:33,072 Period. - I believe that. 1098 00:42:33,072 --> 00:42:34,247 I just think the words, 1099 00:42:34,247 --> 00:42:36,292 the choice of words was horrible. 1100 00:42:36,292 --> 00:42:39,208 Well, I appreciate you saying you believe that. 1101 00:42:39,208 --> 00:42:41,602 This was a learning lesson for me. 1102 00:42:41,602 --> 00:42:43,299 I was unaware. 1103 00:42:43,299 --> 00:42:46,389 And I know now I need to be more aware 1104 00:42:46,389 --> 00:42:49,654 of what I'm saying and who I'm saying it to. 1105 00:42:49,654 --> 00:42:51,569 OK. - We're going to be good. 1106 00:42:51,569 --> 00:42:53,222 We're going to be good. 1107 00:43:02,144 --> 00:43:03,798 Next time on "The Real Housewives 1108 00:43:03,798 --> 00:43:04,973 of Beverly Hills"... 1109 00:43:04,973 --> 00:43:06,540 To our amazing trip. 1110 00:43:09,412 --> 00:43:11,023 Welcome to Casa Locé. 1111 00:43:11,023 --> 00:43:14,722 No! 1112 00:43:14,722 --> 00:43:16,681 Yes! 1113 00:43:16,681 --> 00:43:18,508 Somebody take a picture! 1114 00:43:18,508 --> 00:43:21,599 Would you ever date a woman? 1115 00:43:21,599 --> 00:43:23,296 Would you? 1116 00:43:23,296 --> 00:43:24,602 Yeah. 1117 00:43:24,602 --> 00:43:25,646 Let's talk about sex. 1118 00:43:25,646 --> 00:43:26,952 - Ugh! - Oh, my God. 1119 00:43:26,952 --> 00:43:29,041 - Please, no! - Jax brought it up. 1120 00:43:29,041 --> 00:43:30,738 Let's talk about it. 1121 00:43:30,738 --> 00:43:32,392 There are elements I understand. 1122 00:43:32,392 --> 00:43:36,004 There are also elements that I don't consider are PTSD. 1123 00:43:36,004 --> 00:43:38,572 I consider they're more obnoxious. 1124 00:43:38,572 --> 00:43:41,880 I'm so anxious. 1125 00:43:41,880 --> 00:43:43,185 I don't know. 1126 00:43:43,185 --> 00:43:45,274 I really don't know if I can do it. 1127 00:43:45,274 --> 00:43:47,146 You got it. 1128 00:43:47,146 --> 00:43:50,192 Sutton. Her small esophagus. 1129 00:43:50,192 --> 00:43:54,240 There is a medical reason why this is going on. 1130 00:43:54,240 --> 00:43:56,111 - Uh-huh. I want to understand. - I'm done. 1131 00:43:56,111 --> 00:43:57,896 But a small esophagus is not the reason. 1132 00:43:57,896 --> 00:44:00,246 You can say that to a layperson, 1133 00:44:00,246 --> 00:44:03,249 but if you say that to someone in medicine, you look stupid.