1
00:00:00,391 --> 00:00:02,045
Previously on "The Real Housewives
2
00:00:02,045 --> 00:00:03,264
of Beverly Hills"...
3
00:00:03,264 --> 00:00:05,092
So the first bachelor is
bachelor S.
4
00:00:05,092 --> 00:00:07,442
Loves kids, loves to travel.
5
00:00:07,442 --> 00:00:09,096
- I just need to--
- Oh, my God.
6
00:00:09,096 --> 00:00:10,793
She's zooming in
on his privates.
7
00:00:10,793 --> 00:00:14,536
I like Dorit, but I just feel
like when we talk,
8
00:00:14,536 --> 00:00:16,059
we're not understanding
each other.
9
00:00:16,059 --> 00:00:17,800
I think for someone
who talks so much,
10
00:00:17,800 --> 00:00:18,975
she doesn't listen.
11
00:00:18,975 --> 00:00:20,411
I do believe--
12
00:00:20,411 --> 00:00:21,456
I'm going to get emotional--
13
00:00:21,456 --> 00:00:23,632
life is just too short
to fight.
14
00:00:23,632 --> 00:00:25,416
If Kathy and I have
an argument,
15
00:00:25,416 --> 00:00:27,244
instead of it being
just between us,
16
00:00:27,244 --> 00:00:29,159
all of a sudden, it's like, OK,
17
00:00:29,159 --> 00:00:31,292
then I'm cut off
from everybody.
18
00:00:31,292 --> 00:00:33,598
I was so----ing nice to you.
19
00:00:33,598 --> 00:00:36,079
- OK.
- And you were a bitch to me.
20
00:00:36,079 --> 00:00:37,907
- OK.
- And you know it.
21
00:00:37,907 --> 00:00:39,648
I do? OK.
22
00:00:39,648 --> 00:00:40,823
Go watch the show.
23
00:00:40,823 --> 00:00:42,129
Oh.
24
00:00:42,129 --> 00:00:44,566
This is quite the spread.
25
00:00:44,566 --> 00:00:46,002
Should we eat?
Are you guys hungry?
26
00:00:46,002 --> 00:00:48,265
I'm hearing about this
fabulous night you guys had.
27
00:00:48,265 --> 00:00:50,093
You made out with your driver.
28
00:00:50,093 --> 00:00:51,312
Oh, my God.
29
00:00:51,312 --> 00:00:53,009
- OK?
- OK.
30
00:00:53,009 --> 00:00:54,010
You're saying it
to embarrass her,
31
00:00:54,010 --> 00:00:55,316
and that's not OK.
32
00:00:55,316 --> 00:00:57,231
We are having
a good time, you guys!
33
00:00:57,231 --> 00:00:58,493
If you have
to say it like that,
34
00:00:58,493 --> 00:00:59,842
we're not having a good time.
35
00:00:59,842 --> 00:01:02,149
I'm saying that
because you just attacked me.
36
00:01:02,149 --> 00:01:04,368
Just for the record,
I didn't attack you.
37
00:01:04,368 --> 00:01:06,327
We were having a conversation.
38
00:01:06,327 --> 00:01:07,763
- What's a good word?
- I don't know
39
00:01:07,763 --> 00:01:09,330
what's a good word...
- What's a better word?
40
00:01:09,330 --> 00:01:11,723
But I feel like, for you
and your privilege, I can't.
41
00:01:11,723 --> 00:01:13,638
[dramatic music]
42
00:01:13,638 --> 00:01:15,466
If you don't like me, Garcelle,
43
00:01:15,466 --> 00:01:18,208
stop pretending that you do.
44
00:01:18,208 --> 00:01:21,385
♪
45
00:01:25,172 --> 00:01:28,131
[tense music]
46
00:01:28,131 --> 00:01:30,264
♪
47
00:01:30,264 --> 00:01:32,135
Did you clear up
the thing with Erika?
48
00:01:32,135 --> 00:01:33,528
No, we haven't.
No.
49
00:01:33,528 --> 00:01:35,269
- Oh, you haven't?
- No.
50
00:01:35,269 --> 00:01:39,142
No, we haven't, pot stirrer.
51
00:01:39,142 --> 00:01:40,622
- OK.
- That's not cool.
52
00:01:40,622 --> 00:01:42,102
I am going to go
see my husband,
53
00:01:42,102 --> 00:01:43,581
who I've not seen in a week.
54
00:01:43,581 --> 00:01:45,540
- Are you leaving?
- I am.
55
00:01:45,540 --> 00:01:47,324
Hey, give me a hug
before you go.
56
00:01:48,934 --> 00:01:51,763
OK. Thank you.
57
00:01:51,763 --> 00:01:54,244
I am so ready to go home.
58
00:01:54,244 --> 00:01:56,246
So what are you upset about?
59
00:01:56,246 --> 00:02:01,295
First of all, to insinuate
that my daughters,
60
00:02:01,295 --> 00:02:04,341
at 14 years old,
would have had a threesome,
61
00:02:04,341 --> 00:02:07,562
I think, is beyond,
beyond inappropriate.
62
00:02:07,562 --> 00:02:08,954
You're shaking your head.
- No.
63
00:02:08,954 --> 00:02:10,130
Yeah, I'm shaking my head,
64
00:02:10,130 --> 00:02:11,740
because that's not
what it was about.
65
00:02:11,740 --> 00:02:13,916
Children these days,
if they have a phone,
66
00:02:13,916 --> 00:02:16,048
have access to everything.
67
00:02:16,048 --> 00:02:17,398
Of course they know about sex.
68
00:02:17,398 --> 00:02:19,182
This was about my kids, though.
69
00:02:19,182 --> 00:02:21,750
♪
70
00:02:21,750 --> 00:02:23,621
OK, your oldest daughter
is on OnlyFans.
71
00:02:23,621 --> 00:02:25,928
♪
72
00:02:25,928 --> 00:02:27,408
She doesn't know?
73
00:02:27,408 --> 00:02:29,192
That is a----ing low blow,
74
00:02:29,192 --> 00:02:31,281
to bring up my daughter's
OnlyFans right now.
75
00:02:31,281 --> 00:02:33,240
Why is--what did you think
I was going to do?
76
00:02:33,240 --> 00:02:34,676
Come in here and not mention
the OnlyFans,
77
00:02:34,676 --> 00:02:36,939
after you called me
a bitch and a [BLEEP]?
78
00:02:36,939 --> 00:02:39,159
Did you really think I was
going to play nice with you?
79
00:02:39,159 --> 00:02:41,161
Did you really think I was
going to come in here and be,
80
00:02:41,161 --> 00:02:42,945
what, above it all?
81
00:02:42,945 --> 00:02:45,165
You are a mean woman.
82
00:02:45,165 --> 00:02:46,992
- You asked for it.
- No, I did not.
83
00:02:46,992 --> 00:02:48,820
Well, then you shouldn't have
come up into her house
84
00:02:48,820 --> 00:02:50,605
acting like a----ing bitch,
and then I wouldn't be here.
85
00:02:50,605 --> 00:02:52,607
Well, you shouldn't have
acted like a----ing bitch.
86
00:02:52,607 --> 00:02:56,393
What, four years ago,
when nobody remembers?
87
00:02:56,393 --> 00:02:57,699
I think it's great.
88
00:02:57,699 --> 00:02:59,179
I just want to know,
who's more profitable?
89
00:02:59,179 --> 00:03:00,615
You or Sami?
90
00:03:00,615 --> 00:03:06,098
♪
91
00:03:06,098 --> 00:03:08,231
You're unbelievable.
92
00:03:08,231 --> 00:03:09,972
I am.
93
00:03:09,972 --> 00:03:11,713
Mm.
94
00:03:11,713 --> 00:03:16,239
Mm-hmm.
95
00:03:16,239 --> 00:03:18,241
Well, apparently,
Lent is over.
96
00:03:18,241 --> 00:03:22,463
I gave up fighting with y'all
for Lent, as a good Catholic.
97
00:03:22,463 --> 00:03:25,117
[laughs]
Like, that didn't last long.
98
00:03:25,117 --> 00:03:26,858
I did not want to fight, OK?
99
00:03:26,858 --> 00:03:30,079
- Neither did I.
- What do you want from her?
100
00:03:30,079 --> 00:03:32,777
I wanted to ask
what I did to you
101
00:03:32,777 --> 00:03:37,217
for you to do what you did
about my kids, and--
102
00:03:37,217 --> 00:03:39,088
It has nothing to do
with your kid.
103
00:03:39,088 --> 00:03:41,612
Do you remember,
at your barbecue...
104
00:03:41,612 --> 00:03:43,310
- Yep.
- There was a table of us
105
00:03:43,310 --> 00:03:44,920
around a table of the kids,
106
00:03:44,920 --> 00:03:47,531
and we were all talking
about threesome,
107
00:03:47,531 --> 00:03:48,924
sexual stuff, whatever.
108
00:03:48,924 --> 00:03:50,317
Well, not all of us.
109
00:03:50,317 --> 00:03:52,014
Hold on.
110
00:03:52,014 --> 00:03:54,277
You just talked about
your husband's big dick
111
00:03:54,277 --> 00:03:55,757
five minutes before.
112
00:03:55,757 --> 00:03:58,412
I did not talk about it
at a dinner with my kids
113
00:03:58,412 --> 00:04:00,370
at the next table, Erika.
114
00:04:00,370 --> 00:04:03,808
I was at that party, people.
115
00:04:03,808 --> 00:04:05,027
I was there.
116
00:04:05,027 --> 00:04:07,116
He still has a big penis
and big muscles.
117
00:04:07,116 --> 00:04:09,031
It's all good.
[laughter]
118
00:04:09,031 --> 00:04:10,815
[gasps]
119
00:04:10,815 --> 00:04:13,470
Denise, you got
some 'splainin' to do.
120
00:04:13,470 --> 00:04:14,950
Denise, I'm right.
Anyway, my point is this--
121
00:04:14,950 --> 00:04:16,212
- No, you're not right.
- I am right.
122
00:04:16,212 --> 00:04:17,605
No, you're not.
123
00:04:19,563 --> 00:04:22,305
100%, I know I'm right.
124
00:04:22,305 --> 00:04:24,046
Uh, I think you're wrong.
125
00:04:24,046 --> 00:04:25,743
OK, great.
I'm right.
126
00:04:25,743 --> 00:04:27,702
My point is this.
- No, you're not.
127
00:04:27,702 --> 00:04:30,182
We were all speaking
about these things.
128
00:04:30,182 --> 00:04:32,315
All of a sudden,
you single me out,
129
00:04:32,315 --> 00:04:34,099
take me to coffee
and talk about,
130
00:04:34,099 --> 00:04:35,318
"Well, you know,
my children"...
131
00:04:35,318 --> 00:04:37,407
I went to lunch yesterday
with Sami,
132
00:04:37,407 --> 00:04:40,932
my oldest daughter,
and she overheard some things.
133
00:04:40,932 --> 00:04:42,456
I'm sure that they did.
134
00:04:42,456 --> 00:04:45,937
So she mentioned threesome.
135
00:04:45,937 --> 00:04:47,591
Well, I apologize.
136
00:04:47,591 --> 00:04:49,463
You know, because I have,
like, the nastiest mouth ever.
137
00:04:49,463 --> 00:04:51,203
I don't have
the cleanest mouth either.
138
00:04:51,203 --> 00:04:52,901
I apologized
at Sasquatch Coffee.
139
00:04:52,901 --> 00:04:54,772
I said, do you know what?
I'm very sorry.
140
00:04:54,772 --> 00:04:56,165
I wouldn't have done that.
- You brought it up.
141
00:04:56,165 --> 00:04:57,645
I didn't bring it up. You did.
142
00:04:59,342 --> 00:05:00,865
[sighs]
143
00:05:00,865 --> 00:05:03,607
Listen, Denise.
I have nothing left for you.
144
00:05:03,607 --> 00:05:05,522
You can think
however you want of me.
145
00:05:05,522 --> 00:05:07,307
You can feel however you want.
146
00:05:07,307 --> 00:05:10,353
I have nothing left to say.
147
00:05:16,141 --> 00:05:18,361
I didn't want this fight.
148
00:05:18,361 --> 00:05:20,276
♪
149
00:05:20,276 --> 00:05:21,799
Yeah, you did.
150
00:05:21,799 --> 00:05:25,020
You needed it to get off
of all the other sh--
151
00:05:25,020 --> 00:05:26,151
going on in your life.
152
00:05:26,151 --> 00:05:27,675
- Absolutely not.
- Absolutely.
153
00:05:27,675 --> 00:05:28,806
That's what you do.
You deflect.
154
00:05:28,806 --> 00:05:30,155
Denise.
155
00:05:30,155 --> 00:05:33,594
Erika, Erika,
stop being so condescending.
156
00:05:33,594 --> 00:05:35,987
Denise, we haven't deflected
anything about my life
157
00:05:35,987 --> 00:05:37,293
the last few years.
158
00:05:37,293 --> 00:05:40,252
Absolutely not.
There's been no deflecting.
159
00:05:40,252 --> 00:05:42,777
Really?
160
00:05:42,777 --> 00:05:44,605
And you're the one that claims
you didn't know
161
00:05:44,605 --> 00:05:47,825
$20 million was deposited
in your----ing account?
162
00:05:47,825 --> 00:05:50,959
♪
163
00:05:50,959 --> 00:05:53,004
Oh, sh--.
164
00:05:53,004 --> 00:05:54,528
- It wasn't, actually.
- Oh, really?
165
00:05:54,528 --> 00:05:56,007
And the government's
proven that.
166
00:05:56,007 --> 00:05:58,009
So you're a little late.
- Oh. OK. Oh, well.
167
00:05:58,009 --> 00:06:01,317
♪
168
00:06:01,317 --> 00:06:04,102
[laughs] It was so nice.
169
00:06:04,102 --> 00:06:06,017
I'm sorry,
I'm going to excuse myself.
170
00:06:06,017 --> 00:06:07,497
Excuse yourself.
171
00:06:07,497 --> 00:06:08,803
Bye, honey.
Good to see you.
172
00:06:08,803 --> 00:06:11,501
You, too.
And I love you. Bye.
173
00:06:11,501 --> 00:06:13,503
- Get home safe.
- Yeah, thank you.
174
00:06:13,503 --> 00:06:15,070
You hit below the belt.
You do.
175
00:06:15,070 --> 00:06:17,638
Oh, Denise. [BLEEP] off.
I've had it.
176
00:06:17,638 --> 00:06:19,901
You know what?
You had your chance a week ago.
177
00:06:19,901 --> 00:06:22,556
You failed.
You failed again tonight.
178
00:06:22,556 --> 00:06:24,471
And that's it.
179
00:06:24,471 --> 00:06:26,995
Conversation over. Bye.
180
00:06:26,995 --> 00:06:30,390
Don't come for me
when you're on OnlyFans for $7.
181
00:06:32,000 --> 00:06:33,828
I mean, I do wonder
what she makes, though.
182
00:06:33,828 --> 00:06:35,525
I mean, hopefully, it's good.
183
00:06:35,525 --> 00:06:37,353
Really, it should be,
the children
184
00:06:37,353 --> 00:06:39,834
and families are off-limits,
you know?
185
00:06:39,834 --> 00:06:41,401
I mean, it should be
between all of us.
186
00:06:41,401 --> 00:06:42,532
Well, when it goes
with her family...
187
00:06:42,532 --> 00:06:43,881
Well, why didn't you
say that to her
188
00:06:43,881 --> 00:06:45,448
when she just said that?
- I know.
189
00:06:45,448 --> 00:06:46,667
Why don't you step in
and say sh--?
190
00:06:46,667 --> 00:06:47,929
Why didn't you say that
191
00:06:47,929 --> 00:06:49,278
when she was sitting
right next to you?
192
00:06:49,278 --> 00:06:50,758
I was letting you guys
talk it out.
193
00:06:50,758 --> 00:06:52,673
Why didn't anybody stand up
for me the other night?
194
00:06:52,673 --> 00:06:54,675
Why didn't anybody say,
"That's wrong to do,"
195
00:06:54,675 --> 00:06:55,850
and to say that--
- About what?
196
00:06:55,850 --> 00:06:57,634
About the ring,
and that Mau must've
197
00:06:57,634 --> 00:06:58,853
bought that for me
if he cheated.
198
00:06:58,853 --> 00:07:00,463
Why didn't anyone
stand up for me then?
199
00:07:00,463 --> 00:07:02,378
What's with the new band?
200
00:07:02,378 --> 00:07:05,337
I thought it was a makeup band.
201
00:07:05,337 --> 00:07:06,991
A makeup band?
What does that mean?
202
00:07:06,991 --> 00:07:09,646
When your husband messes up
and you get a gift.
203
00:07:09,646 --> 00:07:11,605
So what you're saying is that
my husband cheated on me.
204
00:07:11,605 --> 00:07:15,783
♪
205
00:07:15,783 --> 00:07:18,481
Where the [BLEEP] has everybody
been when I've needed them?
206
00:07:18,481 --> 00:07:20,048
Are you kidding me?
207
00:07:20,048 --> 00:07:21,876
If you want to play
"every man for themself" game,
208
00:07:21,876 --> 00:07:23,660
then we're going to play it
across the board.
209
00:07:23,660 --> 00:07:26,924
Not one person said,
"That is so weird to sit there
210
00:07:26,924 --> 00:07:29,710
"and say, 'Oh, she has
a new piece of jewelry.
211
00:07:29,710 --> 00:07:31,668
Must be that her husband
bought it because he cheated.'"
212
00:07:31,668 --> 00:07:33,061
That's not cool, guys.
213
00:07:33,061 --> 00:07:35,193
That's her family.
That's her husband.
214
00:07:35,193 --> 00:07:36,847
Her kids are upstairs.
- I never said he cheated.
215
00:07:36,847 --> 00:07:37,979
Nobody said a----ing thing.
216
00:07:37,979 --> 00:07:39,502
So guess what?
[BLEEP] everybody.
217
00:07:39,502 --> 00:07:41,765
I'm sorry.
You guys----ing figure it out.
218
00:07:41,765 --> 00:07:45,508
I didn't defend Kyle
when Sutton was questioning
219
00:07:45,508 --> 00:07:48,685
about her marriage,
because I, too,
220
00:07:48,685 --> 00:07:50,687
am curious
about Kyle's marriage.
221
00:07:50,687 --> 00:07:53,037
I'm done.
- Well, OK.
222
00:07:53,037 --> 00:07:54,430
Then I'm just gonna talk to--
y'all are good.
223
00:07:54,430 --> 00:07:55,736
I'm good.
224
00:07:55,736 --> 00:07:58,129
With the ring switching
and working out so much,
225
00:07:58,129 --> 00:08:00,218
like, it seems like
a lifestyle change.
226
00:08:00,218 --> 00:08:02,569
It's weird to me.
I don't know.
227
00:08:02,569 --> 00:08:04,048
Good night, everybody.
Good night, good night,
228
00:08:04,048 --> 00:08:05,528
good night,
good night, good night.
229
00:08:05,528 --> 00:08:07,443
- Oh, wait, I came with you.
- Oh, yeah.
230
00:08:07,443 --> 00:08:08,575
Then you want to come,
or are you--
231
00:08:08,575 --> 00:08:11,099
both: I came with you.
- Bye, Denise.
232
00:08:11,099 --> 00:08:13,667
Bye, everyone.
233
00:08:13,667 --> 00:08:15,451
Maybe I'll do Taco Tuesday
next week.
234
00:08:15,451 --> 00:08:16,583
[laughs]
235
00:08:16,583 --> 00:08:18,715
I really thought
Erika had changed.
236
00:08:18,715 --> 00:08:20,848
Nice to meet you.
Bye, sweetie.
237
00:08:20,848 --> 00:08:23,503
And seeing her talk
like this,
238
00:08:23,503 --> 00:08:24,895
it's just the old Erika
coming back.
239
00:08:24,895 --> 00:08:27,245
You're a lovely hostess.
240
00:08:27,245 --> 00:08:28,638
Sorry I ruined your dinner.
241
00:08:29,639 --> 00:08:31,902
- Good night, ladies.
- Bye.
242
00:08:31,902 --> 00:08:33,904
You cannot say stuff like that.
243
00:08:33,904 --> 00:08:35,689
You cannot attack
people's kids.
244
00:08:35,689 --> 00:08:38,126
It's too far.
245
00:08:38,126 --> 00:08:39,214
Wow.
246
00:08:39,214 --> 00:08:41,564
That was super fun.
247
00:08:41,564 --> 00:08:43,392
- You're welcome. Bye.
- You're welcome.
248
00:08:43,392 --> 00:08:45,699
- Bye.
- Bye, honey.
249
00:08:45,699 --> 00:08:48,005
Hey, Sutton.
Wait, hey, Sutton.
250
00:08:49,703 --> 00:08:51,400
[laughs]
- I will kill you.
251
00:08:51,400 --> 00:08:52,662
Don't be pulling over.
252
00:08:52,662 --> 00:08:54,577
She may jump
on that front seat.
253
00:08:54,577 --> 00:08:55,970
Don't you worry
about it, Colleen!
254
00:08:55,970 --> 00:08:57,537
- Bye!
- Don't you worry about it!
255
00:08:57,537 --> 00:08:59,495
Bye!
256
00:08:59,495 --> 00:09:01,323
Coming up...
257
00:09:01,323 --> 00:09:03,543
Oh, I hear a girl's voice.
258
00:09:03,543 --> 00:09:05,632
Let me guess.
Ashlyn?
259
00:09:05,632 --> 00:09:06,763
- Hi.
- Hi.
260
00:09:06,763 --> 00:09:08,548
What are y'all doing
in the bed?
261
00:09:08,548 --> 00:09:09,766
We're watching a movie.
262
00:09:12,682 --> 00:09:15,119
♪ I want to see
what you're made of ♪
263
00:09:15,119 --> 00:09:16,556
♪ Pop off,
make it rain on me, love ♪
264
00:09:16,556 --> 00:09:18,645
[singing in Spanish]
265
00:09:18,645 --> 00:09:21,517
Hello?
Hello.
266
00:09:21,517 --> 00:09:23,258
You little people
aren't getting fed.
267
00:09:23,258 --> 00:09:24,999
Just the big fish.
268
00:09:24,999 --> 00:09:28,176
What have you little people
done to him?
269
00:09:28,176 --> 00:09:29,525
What'd y'all do?
270
00:09:29,525 --> 00:09:30,961
OK.
271
00:09:30,961 --> 00:09:33,007
I sound like a crazy person.
272
00:09:33,007 --> 00:09:35,052
♪ I wanna see
what you're made of ♪
273
00:09:35,052 --> 00:09:36,880
♪ Pop off,
make it rain on me, love ♪
274
00:09:36,880 --> 00:09:38,447
[singing in Spanish]
275
00:09:38,447 --> 00:09:39,753
Hi.
276
00:09:39,753 --> 00:09:41,363
Are you waiting for us?
277
00:09:41,363 --> 00:09:42,799
Hi, girls.
- Hi, babies.
278
00:09:45,149 --> 00:09:47,717
If it's not too complicated,
I can cook.
279
00:09:47,717 --> 00:09:49,589
Like, don't ask me to do
lasagna right now.
280
00:09:51,242 --> 00:09:52,287
You know what?
281
00:09:52,287 --> 00:09:53,854
What do I look like,
Wolfgang Puck?
282
00:09:53,854 --> 00:09:55,029
Are you going to make
the chicken?
283
00:09:55,029 --> 00:09:56,421
You get what you get.
Love you.
284
00:09:56,421 --> 00:09:57,553
Love you.
285
00:09:57,553 --> 00:10:02,645
♪
286
00:10:02,645 --> 00:10:04,212
Mi mama.
287
00:10:04,212 --> 00:10:06,388
Mi... mijo.
288
00:10:06,388 --> 00:10:07,911
[laughs]
289
00:10:07,911 --> 00:10:10,087
Oh, I hear a girl's voice.
290
00:10:10,087 --> 00:10:11,393
Let me guess.
291
00:10:11,393 --> 00:10:12,612
Ashlyn?
292
00:10:12,612 --> 00:10:14,048
- Hi.
- Hi.
293
00:10:14,048 --> 00:10:15,702
What are y'all doing
in the bed?
294
00:10:17,355 --> 00:10:19,401
[quirky music]
295
00:10:19,401 --> 00:10:21,664
Uh-huh.
Where's your father?
296
00:10:22,709 --> 00:10:23,710
OK.
297
00:10:23,710 --> 00:10:26,103
All right, have fun.
298
00:10:26,103 --> 00:10:29,150
Not too much fun.
Not too much fun.
299
00:10:31,631 --> 00:10:32,849
- Bye.
- Bye.
300
00:10:32,849 --> 00:10:35,025
What were they doing
in the bed?
301
00:10:35,025 --> 00:10:36,461
I don't like it.
302
00:10:36,461 --> 00:10:37,593
[chill music]
303
00:10:37,593 --> 00:10:40,727
♪ Yeah, it feels good
304
00:10:40,727 --> 00:10:43,468
Phoenix, should I wear
305
00:10:43,468 --> 00:10:48,735
these Chanel hoops or my studs?
306
00:10:48,735 --> 00:10:49,910
Diamond studs?
307
00:10:49,910 --> 00:10:51,476
Diamond studs, all the way.
308
00:10:51,476 --> 00:10:52,869
I think she's here.
309
00:10:52,869 --> 00:10:54,305
Oh, you look so cute!
310
00:10:54,305 --> 00:10:56,917
Thank you.
Hey, princess, how are you?
311
00:10:56,917 --> 00:10:58,658
- Good.
- Nice to see you.
312
00:10:58,658 --> 00:11:00,224
You're growing up so fast.
313
00:11:00,224 --> 00:11:02,357
- She is. Hi, honey.
- Nice to see you.
314
00:11:02,357 --> 00:11:04,141
Come on in.
We're going to go outside.
315
00:11:04,141 --> 00:11:06,143
She's going to get us drinks
if we want drinks.
316
00:11:06,143 --> 00:11:08,145
May I have a Coke,
like your mom?
317
00:11:08,145 --> 00:11:09,756
I just knew it!
A regular Coke.
318
00:11:09,756 --> 00:11:10,844
Did you know it?
319
00:11:10,844 --> 00:11:12,628
Regular Coke, not Diet Coke.
320
00:11:12,628 --> 00:11:13,934
Mama just told me.
321
00:11:13,934 --> 00:11:15,718
The other day,
she says to me,
322
00:11:15,718 --> 00:11:19,026
"Mama, I have got
such a great model walk."
323
00:11:19,026 --> 00:11:22,159
- She is a performer, this one.
- She really is.
324
00:11:22,159 --> 00:11:24,945
Phoenix, why don't you go get
the Coca-Cola, baby, for Erika?
325
00:11:24,945 --> 00:11:27,077
And then bring it back
with your model walk.
326
00:11:27,077 --> 00:11:28,731
Thank you so much,
my lovebug.
327
00:11:28,731 --> 00:11:30,733
- Thanks, Phoenix.
- You're welcome.
328
00:11:30,733 --> 00:11:32,430
So what's going on?
329
00:11:32,430 --> 00:11:33,736
What happened after I left?
330
00:11:33,736 --> 00:11:36,957
- Girl...
- Oh, my goodness.
331
00:11:36,957 --> 00:11:39,263
You know,
the Denise of it all.
332
00:11:39,263 --> 00:11:41,309
Oh, God, Denise.
What was she saying?
333
00:11:41,309 --> 00:11:43,790
She was, you know,
"What you did to my daughters,
334
00:11:43,790 --> 00:11:45,139
"and what you did to my--
335
00:11:45,139 --> 00:11:47,054
you know, what you said
about my children."
336
00:11:47,054 --> 00:11:49,360
I was like, you're mad at me
for something four years ago?
337
00:11:49,360 --> 00:11:51,058
[demonic voice]
"You know what it is."
338
00:11:51,058 --> 00:11:52,799
[normally]
Like, no, I don't.
339
00:11:52,799 --> 00:11:54,670
And then, you know, it got
340
00:11:54,670 --> 00:11:56,324
to where, like, I said,
you know--
341
00:11:56,324 --> 00:11:58,021
I just said, well, listen, who
makes more money on OnlyFans?
342
00:11:58,021 --> 00:11:59,501
You or your daughter?
343
00:11:59,501 --> 00:12:03,679
[laughs] Oh, my God.
344
00:12:03,679 --> 00:12:05,681
I'd had it.
I don't want to do this.
345
00:12:05,681 --> 00:12:07,552
You wanted this fight.
You picked this fight.
346
00:12:07,552 --> 00:12:08,902
So here it is.
347
00:12:08,902 --> 00:12:11,643
And now, "Oh, my God,
you're evil."
348
00:12:11,643 --> 00:12:12,688
[exhales]
349
00:12:12,688 --> 00:12:14,255
Really?
350
00:12:14,255 --> 00:12:15,778
You're dumb.
351
00:12:15,778 --> 00:12:17,301
There she is.
352
00:12:17,301 --> 00:12:19,913
Coming down the catwalk,
Ms. Phoenix.
353
00:12:19,913 --> 00:12:21,349
I'm not doing a catwalk!
354
00:12:21,349 --> 00:12:22,698
[laughs]
355
00:12:22,698 --> 00:12:24,134
Did you bring snacks?
356
00:12:24,134 --> 00:12:26,049
Yeah, they're from Passover.
357
00:12:26,049 --> 00:12:27,834
What a beautiful
little hostess.
358
00:12:27,834 --> 00:12:29,226
- Love you.
- Bye.
359
00:12:29,226 --> 00:12:30,358
Bye, baby girl.
360
00:12:30,358 --> 00:12:32,012
This is yummy.
361
00:12:32,012 --> 00:12:34,405
Let me ask you this,
because I walked in at the end.
362
00:12:34,405 --> 00:12:36,799
What were you and Garcelle
talking about
363
00:12:36,799 --> 00:12:38,453
that you guys got
so heated over?
364
00:12:38,453 --> 00:12:41,412
[tense music]
365
00:12:41,412 --> 00:12:43,806
♪
366
00:12:43,806 --> 00:12:45,852
- Hi.
- Hi.
367
00:12:45,852 --> 00:12:47,375
How are you?
368
00:12:58,429 --> 00:13:02,694
I was really messed up
after that.
369
00:13:02,694 --> 00:13:07,438
I cried to sleep,
370
00:13:07,438 --> 00:13:10,877
and I woke up,
and I wasn't better.
371
00:13:10,877 --> 00:13:13,967
I mean, the word, "attack"?
372
00:13:13,967 --> 00:13:17,057
I would hope somebody
who's in my group
373
00:13:17,057 --> 00:13:20,625
would know better than to use
certain words
374
00:13:20,625 --> 00:13:22,758
or say certain things.
375
00:13:22,758 --> 00:13:24,281
I didn't lunge at her.
376
00:13:24,281 --> 00:13:26,109
I didn't grab her.
377
00:13:26,109 --> 00:13:29,852
I didn't do anything
that's considered attacking.
378
00:13:29,852 --> 00:13:31,549
Right?
379
00:13:31,549 --> 00:13:32,768
She just doesn't get me.
380
00:13:32,768 --> 00:13:33,987
She doesn't know my world.
381
00:13:33,987 --> 00:13:35,771
She doesn't care to know.
382
00:13:35,771 --> 00:13:37,904
She's in her world,
in her bubble.
383
00:13:37,904 --> 00:13:41,864
And, uh...
384
00:13:41,864 --> 00:13:44,824
there's rainbows
and unicorns everywhere.
385
00:13:56,966 --> 00:14:02,406
Aggressive--
yes, yes, yes, yes, yes.
386
00:14:02,406 --> 00:14:03,755
Ay-yi-yi.
387
00:14:03,755 --> 00:14:05,148
I just--
388
00:14:05,148 --> 00:14:09,152
I feel like I need to have
a few days, you know,
389
00:14:09,152 --> 00:14:11,241
when you need
to kind of process everything.
390
00:14:11,241 --> 00:14:12,677
And--
391
00:14:12,677 --> 00:14:14,288
When I used the word "attack,"
392
00:14:14,288 --> 00:14:17,987
I did not mean to have
any type of connotation
393
00:14:17,987 --> 00:14:20,642
that would trigger
or offend Garcelle.
394
00:14:20,642 --> 00:14:23,123
Now, I just feel like
I have to get a grasp
395
00:14:23,123 --> 00:14:25,821
on how best to approach it.
396
00:14:25,821 --> 00:14:27,170
Don't worry about that.
397
00:14:27,170 --> 00:14:29,216
I love that you went
after the privilege.
398
00:14:29,216 --> 00:14:33,176
I feel like, for you
and your privilege, I can't.
399
00:14:33,176 --> 00:14:35,309
I think she lives
in a bubble.
400
00:14:35,309 --> 00:14:36,440
Agree.
401
00:14:36,440 --> 00:14:37,920
I feel like
over the last few years,
402
00:14:37,920 --> 00:14:39,922
we've made steps forward,
403
00:14:39,922 --> 00:14:42,316
and then I felt
blindsided again.
404
00:14:42,316 --> 00:14:43,578
[sighs]
405
00:14:43,578 --> 00:14:45,319
I don't think
Dorit is a malicious person.
406
00:14:45,319 --> 00:14:47,495
When Dorit knows better,
she does better.
407
00:14:47,495 --> 00:14:49,540
You know, she just--
I don't believe she knew,
408
00:14:49,540 --> 00:14:50,802
and now, I'm sure she knows,
409
00:14:50,802 --> 00:14:52,935
and I'm sure she will never
do that again.
410
00:14:52,935 --> 00:14:55,155
And I'm sure
that she feels terrible,
411
00:14:55,155 --> 00:14:57,984
because I know Dorit's heart.
412
00:14:57,984 --> 00:14:59,420
You got to talk to her.
413
00:15:02,553 --> 00:15:03,903
Coming up...
414
00:15:03,903 --> 00:15:05,165
I'm only here
because I love you.
415
00:15:05,165 --> 00:15:06,166
- I know.
- And I love her,
416
00:15:06,166 --> 00:15:07,515
and I want this to work.
417
00:15:07,515 --> 00:15:09,909
And what if I don't want
that relationship?
418
00:15:15,436 --> 00:15:18,134
[upbeat music]
419
00:15:18,134 --> 00:15:21,355
♪
420
00:15:21,355 --> 00:15:23,661
I got to meet
with the matchmaker.
421
00:15:23,661 --> 00:15:26,621
I have a really hard time
with her name.
422
00:15:26,621 --> 00:15:28,275
Starts with an A.
It's not Alyssa.
423
00:15:28,275 --> 00:15:30,451
Why can't I remember
this poor woman's name?
424
00:15:30,451 --> 00:15:31,756
Ooh.
425
00:15:31,756 --> 00:15:33,149
Ah!
426
00:15:36,718 --> 00:15:38,938
Hello, Sutton!
- Look how pretty you look.
427
00:15:38,938 --> 00:15:41,897
Beauty,
we're in the same color.
428
00:15:41,897 --> 00:15:43,681
Did we coordinate?
- Oh, my--we keep doing that!
429
00:15:43,681 --> 00:15:45,292
I love the pink.
430
00:15:45,292 --> 00:15:47,381
Well, we're both in pink,
so that's good.
431
00:15:47,381 --> 00:15:48,773
Here, here,
have a seat right here.
432
00:15:48,773 --> 00:15:50,166
Perfect.
433
00:15:50,166 --> 00:15:51,863
So, Ms. Sutton...
- Oh, God.
434
00:15:51,863 --> 00:15:53,169
Our belle of the ball.
435
00:15:53,169 --> 00:15:54,475
My report card.
436
00:15:54,475 --> 00:15:56,042
Oh, my gosh.
437
00:15:56,042 --> 00:15:59,001
OK, before we go
into your date feedback,
438
00:15:59,001 --> 00:16:02,613
Sal had really good feedback.
439
00:16:02,613 --> 00:16:04,789
So tell me.
440
00:16:04,789 --> 00:16:06,095
How did it go?
441
00:16:06,095 --> 00:16:07,792
It started off slowly.
442
00:16:07,792 --> 00:16:10,578
But you know, it loosened up.
- Yeah. Yeah.
443
00:16:10,578 --> 00:16:15,017
And we talked
about his mother.
444
00:16:15,017 --> 00:16:17,324
OK.
445
00:16:17,324 --> 00:16:19,065
I get back
every two months to see Mom.
446
00:16:19,065 --> 00:16:20,153
I'll tell you
my favorite mom story.
447
00:16:20,153 --> 00:16:21,763
My little mother...
448
00:16:21,763 --> 00:16:23,460
I was just like, Mom--Mama--
449
00:16:23,460 --> 00:16:24,418
wow, Mom.
450
00:16:24,418 --> 00:16:27,987
My mother drives me crazy.
451
00:16:27,987 --> 00:16:31,033
I'll read you his feedback.
It's so cute. Are you ready?
452
00:16:31,033 --> 00:16:33,166
Generally, he had a great time,
but I'm going to go through...
453
00:16:33,166 --> 00:16:35,342
- Oh, God.
- The specifics.
454
00:16:35,342 --> 00:16:37,213
I need to lie down.
455
00:16:37,213 --> 00:16:38,649
No, you're going to do great.
456
00:16:38,649 --> 00:16:41,826
"What are some positive
qualities about my match?
457
00:16:41,826 --> 00:16:44,046
She sounds like a great mom."
458
00:16:44,046 --> 00:16:45,482
Aww!
459
00:16:45,482 --> 00:16:47,136
This is the worst thing
I've ever done in my life.
460
00:16:47,136 --> 00:16:48,529
I'm dying.
- [laughs]
461
00:16:48,529 --> 00:16:50,009
I'm dying.
I'm literally dying.
462
00:16:50,009 --> 00:16:51,488
OK.
463
00:16:51,488 --> 00:16:53,925
"Did I feel captivated, bored,
or something in between?"
464
00:16:53,925 --> 00:16:56,232
What did he say?
Captivated.
465
00:16:56,232 --> 00:16:57,886
OK, we're almost done.
We're almost done.
466
00:16:57,886 --> 00:17:00,323
"Did they make me laugh? No.
467
00:17:00,323 --> 00:17:02,282
"She didn't come across
as an individual
468
00:17:02,282 --> 00:17:04,153
who makes a lot of jokes."
469
00:17:04,153 --> 00:17:07,330
Well, I didn't see
the funny side of Sal.
470
00:17:07,330 --> 00:17:10,551
[laughing] OK, OK, OK.
471
00:17:10,551 --> 00:17:12,553
Just having read
Sal's feedback,
472
00:17:12,553 --> 00:17:15,121
my guess would be
that he probably thought
473
00:17:15,121 --> 00:17:16,557
you were not into him.
474
00:17:16,557 --> 00:17:19,690
So I want to work on giving
indicators of interest
475
00:17:19,690 --> 00:17:22,693
to the next men
that you are going to meet.
476
00:17:22,693 --> 00:17:26,610
Step one, are you comfortable
giving a compliment?
477
00:17:26,610 --> 00:17:28,395
We want to break
these patterns.
478
00:17:28,395 --> 00:17:30,527
- What would be a compliment?
- So even saying, like, wow--
479
00:17:30,527 --> 00:17:32,225
- "I like your belt."
- Yeah, like, I love your belt.
480
00:17:32,225 --> 00:17:33,704
No!
That is the worst one!
481
00:17:33,704 --> 00:17:35,184
- You have a great belt!
- What are you talking about?
482
00:17:35,184 --> 00:17:36,707
What's wrong with that?
483
00:17:36,707 --> 00:17:39,058
Because it is close
to the genitalia area.
484
00:17:39,058 --> 00:17:40,624
- It's OK.
- No!
485
00:17:40,624 --> 00:17:42,104
[laughs]
486
00:17:42,104 --> 00:17:44,193
Men are flattered
by anything.
487
00:17:44,193 --> 00:17:47,196
You could tell them
that you like their ears,
488
00:17:47,196 --> 00:17:48,850
and they would
probably be flattered.
489
00:17:48,850 --> 00:17:52,810
Men are like big babies
that walk around the Earth.
490
00:17:52,810 --> 00:17:54,899
Oh, see, now, I'm never
going to get a date,
491
00:17:54,899 --> 00:17:56,379
because I just said that.
492
00:17:56,379 --> 00:17:59,295
Let's get to the second date.
- I love it. I love it.
493
00:17:59,295 --> 00:18:01,341
So based on all the feedback
from last time,
494
00:18:01,341 --> 00:18:02,646
I have a client.
495
00:18:02,646 --> 00:18:04,996
This is bachelor S.
496
00:18:04,996 --> 00:18:07,042
He's VP of sales.
497
00:18:07,042 --> 00:18:09,218
He's 6'2".
498
00:18:09,218 --> 00:18:10,785
- He's cute.
- Yeah. I know.
499
00:18:10,785 --> 00:18:12,743
I don't know
what VP of sales is.
500
00:18:12,743 --> 00:18:14,919
That always, like--those always
kind of freak me out,
501
00:18:14,919 --> 00:18:16,269
those kind of jobs, but--
502
00:18:16,269 --> 00:18:17,574
It's a job.
503
00:18:17,574 --> 00:18:18,923
Like, you know,
it's like a business.
504
00:18:18,923 --> 00:18:20,229
He's a businessman.
505
00:18:20,229 --> 00:18:23,798
I could easily set you up
with the billionaires.
506
00:18:23,798 --> 00:18:25,104
They're insane.
507
00:18:25,104 --> 00:18:26,409
That's not what you need.
508
00:18:26,409 --> 00:18:27,758
I know that people
around you are saying
509
00:18:27,758 --> 00:18:29,108
you need a wealthy man.
- Alessandra, you just--
510
00:18:29,108 --> 00:18:30,152
leave that to yourself.
511
00:18:30,152 --> 00:18:31,588
You don't know what I need.
512
00:18:31,588 --> 00:18:33,764
A billionaire could
suit me just fine.
513
00:18:33,764 --> 00:18:34,852
OK.
514
00:18:34,852 --> 00:18:35,940
You're going to have
an amazing time.
515
00:18:35,940 --> 00:18:37,116
Uh-huh, OK.
516
00:18:37,116 --> 00:18:38,769
[laughs]
517
00:18:38,769 --> 00:18:45,733
♪
518
00:18:47,604 --> 00:18:49,389
Oh, my God.
You know what?
519
00:18:49,389 --> 00:18:51,782
I'm gonna do
apple and peanut butter.
520
00:18:51,782 --> 00:18:53,175
♪
521
00:18:53,175 --> 00:18:54,742
♪ How many times
522
00:18:54,742 --> 00:18:55,873
Ow! Sh--.
523
00:18:55,873 --> 00:18:57,527
♪ Do we gotta fight?
524
00:18:57,527 --> 00:19:00,139
♪ I'm saying
the same things, babe ♪
525
00:19:00,139 --> 00:19:03,403
♪ But you're pulling
those same strings lately ♪
526
00:19:03,403 --> 00:19:06,145
Oh, she locked me out?
527
00:19:06,145 --> 00:19:08,538
[doorbell rings]
528
00:19:08,538 --> 00:19:10,584
[laughs]
529
00:19:10,584 --> 00:19:12,455
Um, it's just your sister.
530
00:19:12,455 --> 00:19:14,631
I know it's just my sister.
531
00:19:14,631 --> 00:19:16,590
I thought this would be open.
532
00:19:16,590 --> 00:19:18,809
Well, I know.
I thought you locked me out.
533
00:19:18,809 --> 00:19:20,028
Oh!
534
00:19:20,028 --> 00:19:21,769
Hi. You look cute.
535
00:19:21,769 --> 00:19:22,944
So colorful.
536
00:19:22,944 --> 00:19:24,293
Your hair looks great.
537
00:19:24,293 --> 00:19:25,686
What's with the bird?
538
00:19:25,686 --> 00:19:26,991
It's so cute.
539
00:19:26,991 --> 00:19:28,123
Oh.
540
00:19:28,123 --> 00:19:30,343
This is a--
541
00:19:30,343 --> 00:19:32,649
- This necklace--
- Diamond gold hummingbird.
542
00:19:32,649 --> 00:19:35,652
When my mom passed away,
I started having
543
00:19:35,652 --> 00:19:40,091
a lot of weird incidents
with hummingbirds.
544
00:19:40,091 --> 00:19:42,268
Here, you can have it.
- No!
545
00:19:42,268 --> 00:19:43,791
- No, I want you to.
- Why? Why?
546
00:19:43,791 --> 00:19:45,401
Because when I bought it,
I wanted--
547
00:19:45,401 --> 00:19:48,535
I was like, I should get this
for Kathy and Kim too.
548
00:19:48,535 --> 00:19:50,624
When Kim and I had
our big fight
549
00:19:50,624 --> 00:19:52,321
in the back of the limo...
550
00:19:52,321 --> 00:19:54,976
You stole my goddamn house!
551
00:19:54,976 --> 00:19:57,239
You better----ing
take that back right now.
552
00:19:57,239 --> 00:20:00,068
You better----ing...
- Stop! Stop!
553
00:20:00,068 --> 00:20:01,330
Right now.
554
00:20:01,330 --> 00:20:05,029
The next day, I woke up,
555
00:20:05,029 --> 00:20:06,727
and I was walking
into the kitchen
556
00:20:06,727 --> 00:20:08,511
of my old house,
557
00:20:08,511 --> 00:20:11,253
and there was a hummingbird
laying on the floor.
558
00:20:11,253 --> 00:20:12,907
It looks great on you.
559
00:20:12,907 --> 00:20:14,300
And I looked
at this hummingbird,
560
00:20:14,300 --> 00:20:15,518
and I started crying.
561
00:20:15,518 --> 00:20:17,607
And I was like,
"Mom, what do I do?"
562
00:20:17,607 --> 00:20:22,308
And I looked up, and Marta,
who works for me, was like,
563
00:20:22,308 --> 00:20:26,573
"Oh, Kyle's talking
to the birds again."
564
00:20:26,573 --> 00:20:27,965
What else is happening?
565
00:20:27,965 --> 00:20:29,315
So are you getting excited
about Whitney's wedding?
566
00:20:29,315 --> 00:20:31,360
I am.
I'm so excited.
567
00:20:31,360 --> 00:20:34,450
I think I look at her
and Luke, and--
568
00:20:34,450 --> 00:20:36,670
- They're the cutest couple.
- They're so cute.
569
00:20:36,670 --> 00:20:38,541
I just know
when she's with him...
570
00:20:38,541 --> 00:20:40,064
You don't have to worry.
571
00:20:40,064 --> 00:20:41,457
I know she's safe.
572
00:20:41,457 --> 00:20:43,720
Are you bringing anybody
to the wedding?
573
00:20:43,720 --> 00:20:44,982
[laughs]
574
00:20:44,982 --> 00:20:46,636
To which wedding?
What does that mean?
575
00:20:46,636 --> 00:20:48,290
You're coming
to Whitney's wedding, right?
576
00:20:48,290 --> 00:20:50,510
I think
that what I'm saying is,
577
00:20:50,510 --> 00:20:53,295
I don't want
everybody, anybody,
578
00:20:53,295 --> 00:20:56,733
coming there that isn't
in a good place with somebody.
579
00:20:58,953 --> 00:21:00,955
Or at least if they're
not in a great place...
580
00:21:00,955 --> 00:21:02,348
I would always be--
581
00:21:02,348 --> 00:21:03,914
I mean, obviously,
I haven't seen Kathy--
582
00:21:03,914 --> 00:21:07,744
well, I actually saw her
at the Elton John Oscar party.
583
00:21:08,484 --> 00:21:10,747
But I would always be polite,
always be nice.
584
00:21:10,747 --> 00:21:13,750
I don't think it's right
to overlook
585
00:21:13,750 --> 00:21:15,230
and not share
what bothered you about it.
586
00:21:15,230 --> 00:21:16,753
I'm not hiding.
587
00:21:16,753 --> 00:21:18,581
Do you think
you were wrong in any way?
588
00:21:18,581 --> 00:21:19,930
Do you know--you don't
know everything, right?
589
00:21:19,930 --> 00:21:21,367
I know--I don't know--
590
00:21:21,367 --> 00:21:22,542
OK, so let's just talk about
how we fix it then,
591
00:21:22,542 --> 00:21:23,891
since you don't know
all the backstory.
592
00:21:23,891 --> 00:21:26,676
We'll talk about that
another time if you want.
593
00:21:26,676 --> 00:21:29,940
When Kathy came to my house
that day to apologize
594
00:21:29,940 --> 00:21:31,551
because of what happened
in Aspen...
595
00:21:31,551 --> 00:21:34,293
You know, that night,
you were in a mood.
596
00:21:34,293 --> 00:21:35,946
You were seeing red.
597
00:21:35,946 --> 00:21:38,775
You were screaming at me
in front of everybody,
598
00:21:38,775 --> 00:21:40,864
and it really hurt me
and embarrassed me.
599
00:21:40,864 --> 00:21:42,562
I'm very sorry.
600
00:21:42,562 --> 00:21:45,608
But I'm mostly sorry for--
601
00:21:45,608 --> 00:21:47,306
What you said
back at the house?
602
00:21:47,306 --> 00:21:48,611
Yeah.
603
00:21:48,611 --> 00:21:50,526
I really wanted
to accept the apology
604
00:21:50,526 --> 00:21:52,833
and be able to move on.
605
00:21:52,833 --> 00:21:55,270
But it was the behavior after...
606
00:21:55,270 --> 00:21:58,360
Why are you upset with me
right now because I got upset?
607
00:21:58,360 --> 00:22:00,406
- [sighs]
- Just say it.
608
00:22:00,406 --> 00:22:04,279
Because you're acting like
a martyr, like it's just you.
609
00:22:04,279 --> 00:22:08,979
That really told me
she wasn't really sorry.
610
00:22:08,979 --> 00:22:10,546
I'm only here
because I love you.
611
00:22:10,546 --> 00:22:11,547
- I know.
- And I love her,
612
00:22:11,547 --> 00:22:12,896
and I want this to work.
613
00:22:12,896 --> 00:22:14,985
This wedding's coming up
and then Farrah's and--
614
00:22:14,985 --> 00:22:17,336
And what if I don't want
that relationship?
615
00:22:17,336 --> 00:22:21,035
[tense music]
616
00:22:24,560 --> 00:22:26,301
[dramatic music]
617
00:22:26,301 --> 00:22:27,520
I miss my family.
618
00:22:27,520 --> 00:22:29,522
I miss our lunches.
I miss our barbecues.
619
00:22:29,522 --> 00:22:30,871
I miss our fun together
as a family.
620
00:22:30,871 --> 00:22:32,133
It's been a long time
since we have that--
621
00:22:32,133 --> 00:22:33,961
Very long.
And two, this wedding's
622
00:22:33,961 --> 00:22:35,919
coming up and then Farrah's,
and I just--
623
00:22:35,919 --> 00:22:37,965
And what if I don't want
that relationship?
624
00:22:37,965 --> 00:22:40,881
I mean, obviously, if Kathy
did take accountability
625
00:22:40,881 --> 00:22:43,492
and reached out to me
and was genuine
626
00:22:43,492 --> 00:22:46,626
and wanted to repair
our relationship,
627
00:22:46,626 --> 00:22:49,455
I would 100% be open to that.
628
00:22:49,455 --> 00:22:54,503
I'm just not willing
to be mistreated.
629
00:22:54,503 --> 00:22:58,028
She can't have
a conversation like this.
630
00:22:58,028 --> 00:22:59,421
She gets so mean.
631
00:22:59,421 --> 00:23:01,467
I really can't handle
the meanness,
632
00:23:01,467 --> 00:23:02,903
like, the way she talks.
633
00:23:02,903 --> 00:23:04,948
You came up,
and you didn't say,
634
00:23:04,948 --> 00:23:06,428
"This guy just hurt
my feelings.
635
00:23:06,428 --> 00:23:08,343
I'm so embarrassed."
You said, "We are out of here."
636
00:23:08,343 --> 00:23:09,736
Everybody saw.
- I know.
637
00:23:09,736 --> 00:23:12,086
And you looked at me like,
"You----ing--now."
638
00:23:12,086 --> 00:23:14,654
And I was like,
hold on a minute, Kathy.
639
00:23:14,654 --> 00:23:16,482
First of all, I'm am adult.
- I'm not proud of that.
640
00:23:16,482 --> 00:23:17,613
You can't talk to me
like that.
641
00:23:17,613 --> 00:23:18,875
I don't like that.
642
00:23:18,875 --> 00:23:21,008
It freaked me out
when I was little.
643
00:23:21,008 --> 00:23:22,792
I don't like
that kind of thing.
644
00:23:22,792 --> 00:23:24,446
- I don't like it either.
- It gives me--
645
00:23:24,446 --> 00:23:25,447
I don't know what.
646
00:23:25,447 --> 00:23:27,449
I just can't--yeah.
647
00:23:27,449 --> 00:23:29,843
I can't have someone be
that mean and talk like that.
648
00:23:29,843 --> 00:23:31,888
If she wants to have
a conversation, I could do it,
649
00:23:31,888 --> 00:23:34,195
but it's not about
a conversation with her.
650
00:23:34,195 --> 00:23:38,417
I'm somebody who doesn't
651
00:23:38,417 --> 00:23:40,723
do well with chaos around me.
652
00:23:40,723 --> 00:23:41,985
You know,
when I was growing up,
653
00:23:41,985 --> 00:23:45,249
it felt like there was chaos
and, you know,
654
00:23:45,249 --> 00:23:46,860
a lot of big personalities.
655
00:23:46,860 --> 00:23:49,297
And, you know,
my mom was great,
656
00:23:49,297 --> 00:23:51,255
but she had a temper.
657
00:23:51,255 --> 00:23:55,477
She had a very fiery
Irish Aries temper.
658
00:23:56,826 --> 00:23:58,262
I just don't do well
with that.
659
00:23:58,262 --> 00:24:02,266
That's why in my home,
it's very peaceful and calm.
660
00:24:02,266 --> 00:24:07,010
You don't hear fighting
or yelling in my home, ever.
661
00:24:07,010 --> 00:24:10,274
If you don't even try,
if you don't,
662
00:24:10,274 --> 00:24:12,102
then you just go the rest
of your life and never know.
663
00:24:12,102 --> 00:24:14,148
Well, why doesn't she
even try,
664
00:24:14,148 --> 00:24:16,237
when she's the one who's
created this whole disaster?
665
00:24:16,237 --> 00:24:17,630
But that's why I'm here.
666
00:24:17,630 --> 00:24:19,414
I don't know that either
one of you want to try,
667
00:24:19,414 --> 00:24:21,285
and I don't know that either
one of you don't want to try.
668
00:24:21,285 --> 00:24:22,504
But I think it's so silly.
669
00:24:22,504 --> 00:24:24,550
And I'll tell you one thing.
670
00:24:24,550 --> 00:24:28,075
Mom never wanted
this kind of stuff.
671
00:24:28,075 --> 00:24:29,511
- No.
- She was all about
672
00:24:29,511 --> 00:24:30,512
us sticking together.
673
00:24:30,512 --> 00:24:32,819
It was her racehorses,
her kids.
674
00:24:32,819 --> 00:24:34,647
We were all--
and we stick together.
675
00:24:34,647 --> 00:24:37,040
Friends come and go,
and people come and go,
676
00:24:37,040 --> 00:24:38,477
but family stays.
677
00:24:38,477 --> 00:24:40,000
And that was Mom.
678
00:24:40,000 --> 00:24:44,526
And I understand her
more now than I ever did.
679
00:24:44,526 --> 00:24:46,572
I did not--
certain things, I held.
680
00:24:46,572 --> 00:24:48,008
I was angry.
681
00:24:48,008 --> 00:24:50,140
I was resentful
for certain things with Mom.
682
00:24:50,140 --> 00:24:51,751
And then, I don't know,
after all the work,
683
00:24:51,751 --> 00:24:53,143
I was like, oh, my gosh.
684
00:24:53,143 --> 00:24:55,102
It's like,
I know why she did that.
685
00:24:55,102 --> 00:24:56,582
I'm not angry.
686
00:24:56,582 --> 00:24:57,844
I love her.
687
00:24:57,844 --> 00:25:00,368
She gave up
her whole life for us.
688
00:25:00,368 --> 00:25:04,938
I think, for me,
you know, the main thing--
689
00:25:04,938 --> 00:25:06,374
what?
690
00:25:06,374 --> 00:25:07,941
I know you love Mom.
691
00:25:11,510 --> 00:25:13,033
It's OK that you're angry.
692
00:25:13,033 --> 00:25:14,251
I was.
693
00:25:17,603 --> 00:25:18,865
And I don't think she knew.
694
00:25:18,865 --> 00:25:21,520
Do you think she knew
I was upset?
695
00:25:21,520 --> 00:25:23,086
Like, I don't like--
696
00:25:47,284 --> 00:25:49,765
You're trying to set
your boundary for yourself,
697
00:25:49,765 --> 00:25:51,114
because you don't want
to be walked on.
698
00:25:51,114 --> 00:25:52,246
I get it.
699
00:25:52,246 --> 00:25:53,943
So if you don't want
to say to her,
700
00:25:53,943 --> 00:25:56,467
"I love you,
I want this friendship,
701
00:25:56,467 --> 00:25:57,947
I want this sister, but"--
702
00:25:57,947 --> 00:26:00,733
I'm confused.
Does she want to do this?
703
00:26:00,733 --> 00:26:02,648
I think she does. Yes.
I said, "Would you?"
704
00:26:02,648 --> 00:26:04,040
And she said,
"Well, what does Kyle say?"
705
00:26:04,040 --> 00:26:05,651
It can't be like that,
you guys.
706
00:26:05,651 --> 00:26:07,957
You both have to say
do you want this or not.
707
00:26:07,957 --> 00:26:10,003
So you guys think about
what's best for you.
708
00:26:10,003 --> 00:26:11,178
Yeah.
709
00:26:11,178 --> 00:26:14,181
[soft music]
710
00:26:14,181 --> 00:26:18,489
♪
711
00:26:18,489 --> 00:26:21,492
[upbeat music]
712
00:26:21,492 --> 00:26:24,191
♪
713
00:26:24,191 --> 00:26:26,149
How's the haroset
coming along?
714
00:26:26,149 --> 00:26:28,151
She's doing the haroset.
I'm making matzo balls.
715
00:26:28,151 --> 00:26:29,631
Max, Max, Max,
I'm doing this.
716
00:26:29,631 --> 00:26:30,763
- Wait, let me give you--
- This is my job.
717
00:26:30,763 --> 00:26:32,852
Hold. Hold. Hold.
718
00:26:32,852 --> 00:26:34,070
We're not going to fight
with knives.
719
00:26:34,070 --> 00:26:36,116
OK.
So how many things we got here?
720
00:26:36,116 --> 00:26:38,161
- It's like wasabi.
- Two, three, four.
721
00:26:38,161 --> 00:26:39,641
Oh, you're going to sit here?
Where am I going to sit?
722
00:26:39,641 --> 00:26:41,121
Here? OK.
723
00:26:41,121 --> 00:26:43,036
You know
what this is called, kids?
724
00:26:43,036 --> 00:26:44,472
What is this called?
- Ceremony.
725
00:26:44,472 --> 00:26:45,821
- It's called the seder.
- Yes.
726
00:26:45,821 --> 00:26:47,127
And do you know
the significance of this?
727
00:26:47,127 --> 00:26:50,521
When the Jewish slaves
were running away,
728
00:26:50,521 --> 00:26:53,046
right, from Egypt...
- Correct.
729
00:26:53,046 --> 00:26:56,658
They couldn't wait
for the bread to arise.
730
00:26:56,658 --> 00:26:58,138
- Not arise.
- Rise.
731
00:26:58,138 --> 00:26:59,661
That's what happened
to Jesus later.
732
00:26:59,661 --> 00:27:01,141
Oh, yeah.
733
00:27:01,141 --> 00:27:04,013
Chinese culture and Jewish
culture is very similar.
734
00:27:04,013 --> 00:27:06,842
We prioritize family,
getting together,
735
00:27:06,842 --> 00:27:08,888
traditions, holidays.
736
00:27:08,888 --> 00:27:11,325
And so our marriage
737
00:27:11,325 --> 00:27:14,154
that melded our cultures,
very easy.
738
00:27:14,154 --> 00:27:15,808
Our families were
super into it,
739
00:27:15,808 --> 00:27:19,899
and we love to celebrate each
other's religions and culture.
740
00:27:19,899 --> 00:27:22,684
Can we have Ben and Jerry's?
741
00:27:22,684 --> 00:27:24,599
You can pick a dessert
or you can pick TV.
742
00:27:24,599 --> 00:27:26,035
- TV.
- OK, bye.
743
00:27:26,035 --> 00:27:27,123
Bye.
744
00:27:27,123 --> 00:27:28,690
See ya,
wouldn't want to be ya.
745
00:27:30,474 --> 00:27:31,824
I'm going upstairs.
746
00:27:31,824 --> 00:27:36,524
Zoe is a tornado tonight.
747
00:27:36,524 --> 00:27:38,439
Yeah. Cheers.
748
00:27:40,484 --> 00:27:42,225
So Taco Tuesday.
749
00:27:42,225 --> 00:27:46,621
They keep saying to me, like,
you know, "You don't engage.
750
00:27:46,621 --> 00:27:47,840
You're not speaking up."
751
00:27:47,840 --> 00:27:49,711
You know, "You're so quiet."
752
00:27:49,711 --> 00:27:52,453
You need to speak up
in this group.
753
00:27:52,453 --> 00:27:55,021
Why do I have to get
to a point to, like, scream?
754
00:27:55,021 --> 00:27:56,283
Why can't I speak
with a soft voice...
755
00:27:56,283 --> 00:27:57,588
You don't have to do anything.
756
00:27:57,588 --> 00:27:58,938
Who told you to scream?
- And people listen?
757
00:27:58,938 --> 00:28:01,027
This group wants me to scream
758
00:28:01,027 --> 00:28:02,768
all the----ing time!
759
00:28:04,508 --> 00:28:06,859
I think you have
a lot of opinions.
760
00:28:06,859 --> 00:28:08,730
I think you have a lot
of very strong opinions.
761
00:28:08,730 --> 00:28:10,863
- I do.
- And I think that you
762
00:28:10,863 --> 00:28:13,213
just need
to share that with them.
763
00:28:13,213 --> 00:28:15,084
You know, on the other side
of just being called out
764
00:28:15,084 --> 00:28:17,783
for that, which is getting
very annoying,
765
00:28:17,783 --> 00:28:21,047
is, like, the girls are all
so skinny now.
766
00:28:21,047 --> 00:28:22,744
Are you the incredible
shrinking woman?
767
00:28:22,744 --> 00:28:24,224
- You're so skinny.
- No, are you?
768
00:28:24,224 --> 00:28:26,052
- Oh, my God.
- So skinny.
769
00:28:27,967 --> 00:28:31,013
Sometimes, I can't focus.
770
00:28:31,013 --> 00:28:32,449
Like, I'm comparing
all of their--
771
00:28:32,449 --> 00:28:34,669
looking at everyone's bodies,
like, what does mine
772
00:28:34,669 --> 00:28:35,975
look like compared to theirs?
773
00:28:35,975 --> 00:28:37,498
That's what I do all the time.
- Right.
774
00:28:37,498 --> 00:28:39,065
So then I don't know
what they're saying.
775
00:28:39,065 --> 00:28:40,240
- Yeah.
- It's not like I don't want
776
00:28:40,240 --> 00:28:41,763
to pay attention.
777
00:28:41,763 --> 00:28:46,115
LA is a city that is obsessed
with beauty and bodies.
778
00:28:46,115 --> 00:28:48,378
I think
you're too self-conscious.
779
00:28:48,378 --> 00:28:49,640
I work very hard
780
00:28:49,640 --> 00:28:52,600
to feel comfortable
in groups that I'm in,
781
00:28:52,600 --> 00:28:54,689
and I finally started to feel
782
00:28:54,689 --> 00:28:56,735
more myself and relaxed.
783
00:28:56,735 --> 00:29:01,043
And now, I'm back to having
this severe distraction,
784
00:29:01,043 --> 00:29:02,958
which triggers me in a way
785
00:29:02,958 --> 00:29:05,787
that no one in this group
could possibly understand.
786
00:29:05,787 --> 00:29:07,093
And it's very hard for me.
787
00:29:07,093 --> 00:29:08,921
It's affecting me a lot.
788
00:29:08,921 --> 00:29:11,837
I'm distracted
because I'm so self-conscious.
789
00:29:11,837 --> 00:29:13,708
Yeah. Yes.
790
00:29:13,708 --> 00:29:16,058
But I'm--I'm working on that.
791
00:29:16,058 --> 00:29:19,105
Yeah. All right.
792
00:29:19,105 --> 00:29:21,107
So Jeff's coming.
793
00:29:21,107 --> 00:29:22,543
That's so amazing.
794
00:29:22,543 --> 00:29:24,371
I completely forgot
he was coming back.
795
00:29:24,371 --> 00:29:26,677
I know.
I'm tracking him, his life.
796
00:29:26,677 --> 00:29:29,202
OK. And?
797
00:29:29,202 --> 00:29:30,812
I haven't really talked
to him.
798
00:29:30,812 --> 00:29:32,596
OK.
Did they--they got--
799
00:29:32,596 --> 00:29:34,120
he saw her.
- Yeah.
800
00:29:34,120 --> 00:29:36,818
I totally think my brother
still resents me
801
00:29:36,818 --> 00:29:39,299
for being part of his breakup.
802
00:29:39,299 --> 00:29:41,475
Crystal is feeling
some regret.
803
00:29:41,475 --> 00:29:42,868
No, I just felt--
you know how I feel.
804
00:29:42,868 --> 00:29:45,522
I feel bad.
805
00:29:45,522 --> 00:29:47,046
Thank you.
806
00:29:47,046 --> 00:29:49,526
You know, Jeff has
always been my big brother.
807
00:29:49,526 --> 00:29:50,963
And then, I don't know
when it was--
808
00:29:50,963 --> 00:29:53,487
when we got married,
when we had kids,
809
00:29:53,487 --> 00:29:54,749
when my dad got sick.
810
00:29:54,749 --> 00:29:57,056
It shifted to where
I suddenly was, like,
811
00:29:57,056 --> 00:29:58,840
not even like a big sister,
like a mom.
812
00:29:58,840 --> 00:30:00,450
I was like,
I just was like my mom.
813
00:30:00,450 --> 00:30:03,497
Like, I just treated him
like my son.
814
00:30:03,497 --> 00:30:07,675
It comes from a good place,
but it's also like--
815
00:30:07,675 --> 00:30:12,027
I'm sure that I put pressure
on him that I shouldn't have.
816
00:30:12,027 --> 00:30:15,335
I've been too controlling
of my brother
817
00:30:15,335 --> 00:30:19,078
and too controlling
of what I want for him.
818
00:30:19,078 --> 00:30:21,994
So I really need
to, like, check myself
819
00:30:21,994 --> 00:30:24,083
and really, like,
take a step back
820
00:30:24,083 --> 00:30:28,217
and let him be.
821
00:30:31,655 --> 00:30:33,092
Coming up...
822
00:30:33,092 --> 00:30:34,136
I like to karaoke.
823
00:30:34,136 --> 00:30:35,398
Stop it. You do?
824
00:30:35,398 --> 00:30:37,618
- Yeah.
- Let me see your list.
825
00:30:37,618 --> 00:30:40,273
What is--I don't know
this song, "Nookie."
826
00:30:40,273 --> 00:30:41,535
[laughs]
827
00:30:43,537 --> 00:30:45,844
♪ I'm in the mood
828
00:30:45,844 --> 00:30:47,889
♪ For something real,
something mine only ♪
829
00:30:47,889 --> 00:30:50,370
See, and there's just
a big old puddle right here.
830
00:30:50,370 --> 00:30:52,328
I swear to the good Lord
up above,
831
00:30:52,328 --> 00:30:55,288
this is God
telling me something.
832
00:30:55,288 --> 00:30:56,245
Hi.
833
00:30:56,245 --> 00:30:57,377
It's so dangerous out here.
834
00:30:57,377 --> 00:30:58,595
How are you?
- Hi, Sutton. I'm Steve.
835
00:30:58,595 --> 00:31:00,206
- I'm Sutton.
- Nice to meet you.
836
00:31:00,206 --> 00:31:02,121
- Nice to meet you, Steve.
- I've heard so much about you.
837
00:31:02,121 --> 00:31:03,383
- Gosh, I'm just--
- Watch out. It's slippery.
838
00:31:03,383 --> 00:31:04,819
I know.
I'm trying not to die.
839
00:31:04,819 --> 00:31:06,255
Don't die.
Don't die.
840
00:31:06,255 --> 00:31:07,343
- I'll try.
- Please. We just got here.
841
00:31:07,343 --> 00:31:08,910
- Yeah.
- Here, have a seat.
842
00:31:08,910 --> 00:31:09,868
- Thank you.
- Would you like
843
00:31:09,868 --> 00:31:11,043
something to drink, or--
844
00:31:11,043 --> 00:31:12,348
Well, let me sit down
real quick.
845
00:31:12,348 --> 00:31:13,741
OK.
846
00:31:13,741 --> 00:31:15,264
I'm putting some more trust
in Alessandra.
847
00:31:15,264 --> 00:31:19,399
I'm going to be
delightful and cheery.
848
00:31:19,399 --> 00:31:20,791
OK, good.
- You look great, by the way.
849
00:31:20,791 --> 00:31:22,097
- Oh, thank you. So do you.
- I like that dress.
850
00:31:22,097 --> 00:31:24,099
- I like your blazer.
- Yeah, OK, cool.
851
00:31:24,099 --> 00:31:26,145
Give more compliments.
They seem to like that.
852
00:31:26,145 --> 00:31:28,147
I always like
a silver head of hair.
853
00:31:28,147 --> 00:31:30,801
[chuckles]
854
00:31:30,801 --> 00:31:32,629
What do men want to hear?
I don't know.
855
00:31:32,629 --> 00:31:34,588
Obviously,
I'm not good at this.
856
00:31:34,588 --> 00:31:35,937
Did you guys have
any questions?
857
00:31:35,937 --> 00:31:37,591
- I don't care.
- You don't care?
858
00:31:37,591 --> 00:31:39,549
- I just don't eat meat.
- How about we get the, uh--
859
00:31:39,549 --> 00:31:41,116
I just don't eat
meat or chicken.
860
00:31:41,116 --> 00:31:42,857
Other than that--
- So anything--
861
00:31:42,857 --> 00:31:44,032
- Or spicy food.
- OK.
862
00:31:44,032 --> 00:31:45,860
[chuckles]
- Or a lot of other things.
863
00:31:45,860 --> 00:31:47,079
- Salmon?
- Absolutely.
864
00:31:47,079 --> 00:31:48,341
- We're just gonna split it.
- Fantastic.
865
00:31:48,341 --> 00:31:50,212
- All right. Thank you.
- Absolutely.
866
00:31:50,212 --> 00:31:51,866
- Can I ask you a question?
- Yeah, sure.
867
00:31:51,866 --> 00:31:54,347
So what do you look for
in a potential partner?
868
00:31:54,347 --> 00:31:56,175
Like, what are some
of the qualities,
869
00:31:56,175 --> 00:31:58,220
besides being, like,
dashingly handsome
870
00:31:58,220 --> 00:32:00,092
or something like that?
- [laughs]
871
00:32:00,092 --> 00:32:02,094
- What is it?
- You say that, because--
872
00:32:02,094 --> 00:32:04,226
[laughs]
873
00:32:04,226 --> 00:32:06,533
- You know, an outgoing person.
- OK.
874
00:32:06,533 --> 00:32:08,491
That can kind of keep up
with me,
875
00:32:08,491 --> 00:32:12,104
that likes to travel,
likes to laugh.
876
00:32:12,104 --> 00:32:13,322
I think I saw you
play tennis, right?
877
00:32:13,322 --> 00:32:14,715
- I do.
- Yeah.
878
00:32:14,715 --> 00:32:16,456
- Do you listen to podcasts?
- I like true crime.
879
00:32:16,456 --> 00:32:17,631
Like, I like listening
to true crime.
880
00:32:17,631 --> 00:32:18,937
Yes, me too.
881
00:32:18,937 --> 00:32:20,939
I like the murder mystery ones.
882
00:32:20,939 --> 00:32:22,592
- I played a dead guy.
- You did?
883
00:32:22,592 --> 00:32:24,290
- Yeah.
- You just laid there?
884
00:32:24,290 --> 00:32:26,118
I mean, there's a lot
more to it than that.
885
00:32:26,118 --> 00:32:29,991
- You have to not breathe.
- [laughs]
886
00:32:29,991 --> 00:32:31,514
I like to karaoke.
887
00:32:31,514 --> 00:32:34,474
- I'm a huge karaoke-er.
- Get out of here.
888
00:32:34,474 --> 00:32:35,605
I have, like, a list of, like,
889
00:32:35,605 --> 00:32:36,998
300 songs in my phone
right now.
890
00:32:36,998 --> 00:32:38,043
- Stop it, you do?
- Yeah.
891
00:32:38,043 --> 00:32:39,696
Let me see your list.
892
00:32:39,696 --> 00:32:43,178
OK, I may have had it wrong
about Alessandra.
893
00:32:43,178 --> 00:32:45,354
She's a little quirky
894
00:32:45,354 --> 00:32:46,877
and told me
to do some weird things.
895
00:32:46,877 --> 00:32:50,229
However, I might be
trusting the process right now,
896
00:32:50,229 --> 00:32:52,448
because Steve could be
a winner here.
897
00:32:52,448 --> 00:32:54,537
I don't know the song "Nookie."
898
00:32:54,537 --> 00:32:57,497
[laughs]
899
00:32:57,497 --> 00:32:59,542
Folks,
the mustard-glazed salmon.
900
00:32:59,542 --> 00:33:00,848
Oh, thank you.
901
00:33:00,848 --> 00:33:02,197
Enjoy.
902
00:33:02,197 --> 00:33:05,418
So that's kind of cool.
903
00:33:07,811 --> 00:33:09,074
Are you liking the salmon?
904
00:33:09,074 --> 00:33:11,424
- Yeah.
- OK. All right.
905
00:33:11,424 --> 00:33:14,862
I'd like to talk to you more
after this somehow.
906
00:33:14,862 --> 00:33:15,906
Oh, yeah, for sure.
907
00:33:15,906 --> 00:33:17,038
- Yeah?
- Yeah.
908
00:33:17,038 --> 00:33:18,126
We talked, like,
the whole time.
909
00:33:18,126 --> 00:33:19,736
Yeah, I'm a talker.
910
00:33:19,736 --> 00:33:21,347
I'm a listener.
911
00:33:21,347 --> 00:33:23,262
- Well, that's good.
- [laughs]
912
00:33:23,262 --> 00:33:25,264
There you go.
913
00:33:25,264 --> 00:33:27,570
So can I have your number?
- Yes.
914
00:33:27,570 --> 00:33:32,097
I have now broken
the one-date-wonder curse.
915
00:33:32,097 --> 00:33:33,402
All right.
916
00:33:33,402 --> 00:33:34,925
I just called you
so you have my number.
917
00:33:34,925 --> 00:33:36,057
Oh, you did?
Oh.
918
00:33:36,057 --> 00:33:38,103
To see if I gave you
the real number.
919
00:33:38,103 --> 00:33:40,061
Yeah, no,
it didn't buzz, so--
920
00:33:40,061 --> 00:33:41,106
or ring.
921
00:33:41,106 --> 00:33:44,152
Oh.
My phone's right here.
922
00:33:44,152 --> 00:33:45,980
Yes, you did.
923
00:33:45,980 --> 00:33:48,983
[upbeat music]
924
00:33:48,983 --> 00:33:55,990
♪
925
00:33:55,990 --> 00:33:57,818
Thank you.
926
00:34:00,560 --> 00:34:02,779
Hi, how are you?
- Love this outfit.
927
00:34:02,779 --> 00:34:03,867
Aww!
928
00:34:03,867 --> 00:34:05,173
Oh, this is lovely.
929
00:34:05,173 --> 00:34:07,828
- Hi.
- Hi, how are you?
930
00:34:07,828 --> 00:34:09,917
Thank you.
Thank you.
931
00:34:09,917 --> 00:34:11,266
- Hello, how are we doing?
- Hello. How are you?
932
00:34:11,266 --> 00:34:12,398
- Great.
- Good.
933
00:34:12,398 --> 00:34:13,747
Welcome to the Oaks
at Lakeside.
934
00:34:13,747 --> 00:34:15,618
Can I get you anything
besides water to start?
935
00:34:15,618 --> 00:34:17,272
Any cocktails or anything?
- Just water for me.
936
00:34:17,272 --> 00:34:20,145
- Thank you.
- Thank you so much.
937
00:34:27,239 --> 00:34:29,328
It's a little awkward.
- I know.
938
00:34:29,328 --> 00:34:30,198
Do you want to look
at the menu?
939
00:34:30,198 --> 00:34:31,547
No.
940
00:34:31,547 --> 00:34:33,201
I mean, yeah, sure,
let's do that.
941
00:34:33,201 --> 00:34:34,594
Sure.
942
00:34:47,694 --> 00:34:48,912
OK.
943
00:34:48,912 --> 00:34:50,131
Yeah? What are you having?
944
00:34:50,131 --> 00:34:53,091
I think I'm going to do
the Greek salad.
945
00:34:53,091 --> 00:34:56,311
Oh, OK. That's good.
946
00:34:56,311 --> 00:34:58,139
To be honest with you,
the food is secondary
947
00:34:58,139 --> 00:34:59,575
to me right now.
- Yeah.
948
00:34:59,575 --> 00:35:01,011
- So...
- Yeah.
949
00:35:01,011 --> 00:35:04,276
I want to leave the floor
to you, because--
950
00:35:04,276 --> 00:35:06,016
I appreciate that.
951
00:35:06,016 --> 00:35:09,063
You know, you've said that
you don't feel like I hear you,
952
00:35:09,063 --> 00:35:12,849
and I really want to make sure
that not only I do,
953
00:35:12,849 --> 00:35:14,155
but you feel like I do.
954
00:35:14,155 --> 00:35:15,461
I appreciate that.
955
00:35:15,461 --> 00:35:17,245
So I would like to go first.
956
00:35:17,245 --> 00:35:18,507
[laughs]
957
00:35:18,507 --> 00:35:19,987
We're on the--
both on the same page.
958
00:35:19,987 --> 00:35:21,336
Perfect, perfect, perfect.
959
00:35:21,336 --> 00:35:26,167
The other night
was tough on me.
960
00:35:26,167 --> 00:35:27,212
How are we doing so far?
961
00:35:27,212 --> 00:35:28,430
- [laughs]
- Sorry.
962
00:35:28,430 --> 00:35:29,910
We're good.
Why don't we order? Yeah.
963
00:35:29,910 --> 00:35:31,520
Do you have any questions
about anything?
964
00:35:31,520 --> 00:35:33,348
I think I'll just do
the Greek salad.
965
00:35:33,348 --> 00:35:34,523
- Sure.
- Gnocchi pesto.
966
00:35:34,523 --> 00:35:36,177
- Sure.
- Could I also get some tea?
967
00:35:36,177 --> 00:35:37,570
- Yeah.
- Like, what do you have?
968
00:35:37,570 --> 00:35:39,441
Peppermint or--
- We have hibiscus.
969
00:35:39,441 --> 00:35:40,921
We have, like, dandelion--
970
00:35:40,921 --> 00:35:42,531
- I'll do the hibiscus.
- Hibiscus? Sure.
971
00:35:42,531 --> 00:35:44,881
- Thank you.
- You have dandelion?
972
00:35:44,881 --> 00:35:47,232
- You want to do that?
- Please. Thank you.
973
00:35:47,232 --> 00:35:48,755
Thank you.
974
00:35:50,844 --> 00:35:54,717
So the other night,
the word "attack"
975
00:35:54,717 --> 00:35:58,199
just hit me in the wrong--
in the wrong place.
976
00:35:58,199 --> 00:35:59,592
You just attacked me for it.
977
00:35:59,592 --> 00:36:01,420
I did not attack you.
Calm down.
978
00:36:01,420 --> 00:36:03,900
You and your privilege,
I can't.
979
00:36:03,900 --> 00:36:05,293
What does that mean?
980
00:36:05,293 --> 00:36:06,599
It means you're white,
and she--
981
00:36:06,599 --> 00:36:08,166
and the words are different.
982
00:36:08,166 --> 00:36:09,210
They have
different connotations.
983
00:36:09,210 --> 00:36:10,342
They have different meanings.
984
00:36:10,342 --> 00:36:11,908
OK.
985
00:36:11,908 --> 00:36:14,824
There's certain words,
when you point them at me,
986
00:36:14,824 --> 00:36:17,392
it has a complete
different impact.
987
00:36:17,392 --> 00:36:19,133
You have to know
who you're dealing with.
988
00:36:19,133 --> 00:36:21,004
There are three words
you don't say to Black women.
989
00:36:21,004 --> 00:36:23,355
You don't say "aggressive,"
you don't say "attack,"
990
00:36:23,355 --> 00:36:25,618
and you don't say "angry."
991
00:36:25,618 --> 00:36:28,273
Because that's labeling us.
992
00:36:28,273 --> 00:36:30,362
So I'm not here to educate you.
993
00:36:30,362 --> 00:36:31,624
That's not my job.
994
00:36:31,624 --> 00:36:33,843
I don't have the bandwidth
to do it.
995
00:36:33,843 --> 00:36:38,021
But I feel like you need to be
aware of who you're talking to
996
00:36:38,021 --> 00:36:40,372
and when you're talking to them
and what you say.
997
00:36:40,372 --> 00:36:42,983
[tense music]
998
00:36:42,983 --> 00:36:45,420
When we use the word,
and you've heard it
999
00:36:45,420 --> 00:36:47,509
hundreds of times
in this group...
1000
00:36:47,509 --> 00:36:49,468
I have been
on the receiving end
1001
00:36:49,468 --> 00:36:52,297
of what feels like
being attacked.
1002
00:36:52,297 --> 00:36:54,690
You keep attacking
my character.
1003
00:36:54,690 --> 00:36:57,345
I cannot get attacked in
this group continuously, over--
1004
00:36:57,345 --> 00:36:58,433
I wasn't trying
to attack you.
1005
00:36:58,433 --> 00:36:59,869
I was actually
trying to help you.
1006
00:36:59,869 --> 00:37:00,783
I understand.
1007
00:37:00,783 --> 00:37:02,350
That's not the way it sounded.
1008
00:37:02,350 --> 00:37:03,482
- Towards me?
- You know exactly--
1009
00:37:03,482 --> 00:37:04,787
you know exactly--
1010
00:37:04,787 --> 00:37:06,267
- Towards me?
- What the intent is.
1011
00:37:06,267 --> 00:37:08,313
I don't know if it's ever
been said to you.
1012
00:37:08,313 --> 00:37:09,618
I don't know.
I didn't--
1013
00:37:09,618 --> 00:37:11,664
I didn't take notice,
because that's exactly
1014
00:37:11,664 --> 00:37:13,056
what the other night was.
1015
00:37:13,056 --> 00:37:14,623
It was innocent. My intention.
1016
00:37:14,623 --> 00:37:18,410
I didn't--listen, if it's
offended you in any way--
1017
00:37:18,410 --> 00:37:20,499
Oh, it has.
That's why we're here.
1018
00:37:20,499 --> 00:37:22,805
That's why I reacted
the way I reacted.
1019
00:37:22,805 --> 00:37:24,981
I mean, I was emotional
for two days.
1020
00:37:24,981 --> 00:37:27,157
I went to bed crying.
I woke up crying.
1021
00:37:27,157 --> 00:37:30,248
I drove to the beach,
because I couldn't figure out
1022
00:37:30,248 --> 00:37:32,380
why I was so triggered by that.
1023
00:37:32,380 --> 00:37:36,471
But I was absolutely
triggered by that.
1024
00:37:36,471 --> 00:37:38,299
Do you believe
that I said that
1025
00:37:38,299 --> 00:37:40,127
with bad intention?
1026
00:37:40,127 --> 00:37:41,346
Yeah.
1027
00:37:41,346 --> 00:37:43,391
- You believe I said that to--
- Yeah.
1028
00:37:43,391 --> 00:37:45,219
Because why else
would you say it?
1029
00:37:45,219 --> 00:37:46,264
Garcelle.
1030
00:37:46,264 --> 00:37:48,004
Why else would you say it?
1031
00:37:48,004 --> 00:37:50,659
Have you not heard other
people use the word "attack"?
1032
00:37:50,659 --> 00:37:52,052
I'm talking about you and me, Dorit.
1033
00:37:52,052 --> 00:37:53,227
I know, but you're saying,
1034
00:37:53,227 --> 00:37:57,187
why would I say it,
like it's unusual.
1035
00:37:57,187 --> 00:37:59,538
I feel like you're--there's--
1036
00:37:59,538 --> 00:38:02,932
there's something--
1037
00:38:02,932 --> 00:38:05,239
I want to listen to everything
you have to say.
1038
00:38:05,239 --> 00:38:09,809
I also feel like I need
to be able to defend myself.
1039
00:38:09,809 --> 00:38:13,682
So if you haven't finished,
1040
00:38:13,682 --> 00:38:15,902
I want you to get it all out.
1041
00:38:15,902 --> 00:38:18,992
But some of the things
that you're saying right now,
1042
00:38:18,992 --> 00:38:20,559
they're not only--
1043
00:38:20,559 --> 00:38:23,692
they're not only wrong,
but they're incredibly hurtful.
1044
00:38:23,692 --> 00:38:27,870
This is exactly why
she gets under my skin.
1045
00:38:27,870 --> 00:38:29,698
She--she says
she wants to hear.
1046
00:38:29,698 --> 00:38:31,352
She wants to understand.
1047
00:38:31,352 --> 00:38:33,615
But the minute I start talking,
she's on the defense,
1048
00:38:33,615 --> 00:38:35,574
and she's not listening.
1049
00:38:35,574 --> 00:38:37,271
I feel like...
1050
00:38:37,271 --> 00:38:40,274
[dramatic music]
1051
00:38:40,274 --> 00:38:41,928
♪
1052
00:38:41,928 --> 00:38:43,886
What I feel--
1053
00:38:43,886 --> 00:38:46,541
there's a pattern with you
that I don't know
1054
00:38:46,541 --> 00:38:49,544
whether you're aware or not.
1055
00:38:49,544 --> 00:38:53,592
But I'm just going to be
completely blunt.
1056
00:38:53,592 --> 00:38:57,596
It feels like an unconscious
Karen behavior with you.
1057
00:38:57,596 --> 00:39:03,558
♪
1058
00:39:05,560 --> 00:39:08,215
[dramatic music]
1059
00:39:08,215 --> 00:39:09,608
♪
1060
00:39:09,608 --> 00:39:12,219
I'm just going to be
completely blunt.
1061
00:39:12,219 --> 00:39:17,311
It feels like an unconscious
Karen behavior with you.
1062
00:39:17,311 --> 00:39:23,317
This is a very, very serious,
dangerous accusation.
1063
00:39:23,317 --> 00:39:24,797
It's hurtful.
1064
00:39:24,797 --> 00:39:29,976
And that accusation holds
a lot of implications.
1065
00:39:29,976 --> 00:39:32,979
And I'm not feeling comfortable
with this at all.
1066
00:39:34,459 --> 00:39:36,852
How so?
1067
00:39:36,852 --> 00:39:39,681
I feel like, two years ago,
1068
00:39:39,681 --> 00:39:42,554
we were talking
about people of color.
1069
00:39:42,554 --> 00:39:43,859
We've had a lot of people
that work for us
1070
00:39:43,859 --> 00:39:45,818
that are very multicultural.
1071
00:39:45,818 --> 00:39:48,777
I've had a lot of Black
and Hispanic and Filipino
1072
00:39:48,777 --> 00:39:50,344
and, you know--
1073
00:39:50,344 --> 00:39:54,043
But are the brown people
only help at your house?
1074
00:39:54,043 --> 00:39:55,393
No.
1075
00:39:55,393 --> 00:39:56,829
- OK.
- No.
1076
00:39:56,829 --> 00:39:59,962
In fact, my mother's
best friend is Black.
1077
00:39:59,962 --> 00:40:01,007
Awesome.
1078
00:40:01,007 --> 00:40:04,140
I just wanted to clarify that.
1079
00:40:04,140 --> 00:40:06,186
Has there been growth
since the last time
1080
00:40:06,186 --> 00:40:08,884
you were like, people of color
have worked for you?
1081
00:40:08,884 --> 00:40:11,191
I don't know why
you keep raising this.
1082
00:40:11,191 --> 00:40:13,019
Because it feels to me
1083
00:40:13,019 --> 00:40:14,412
like there's something
that you're--
1084
00:40:14,412 --> 00:40:15,848
- What does it feel like?
- I don't know exactly.
1085
00:40:15,848 --> 00:40:17,458
- That I'm racist?
- I'm not labeling you.
1086
00:40:17,458 --> 00:40:18,851
I'm not labeling--
- But there's implication here,
1087
00:40:18,851 --> 00:40:20,243
so I want to know--
- No. You know what?
1088
00:40:20,243 --> 00:40:22,028
If there's racist undertone,
that's not my fault.
1089
00:40:24,639 --> 00:40:25,945
I'm not calling you anything.
1090
00:40:25,945 --> 00:40:27,947
Because if it's simply about
me using a word
1091
00:40:27,947 --> 00:40:30,166
that triggered you,
if that's what this is about,
1092
00:40:30,166 --> 00:40:31,864
then I'm apologizing.
1093
00:40:31,864 --> 00:40:33,996
But it sounds like
there's something more.
1094
00:40:33,996 --> 00:40:38,740
I mean, you do realize
I'm Jewish, Garcelle.
1095
00:40:38,740 --> 00:40:40,307
What does that have
to do with anything?
1096
00:40:40,307 --> 00:40:42,657
Well, you reduced me
to privilege that night.
1097
00:40:42,657 --> 00:40:43,876
- And--
- I was reduced to privilege.
1098
00:40:43,876 --> 00:40:45,704
You don't have
a privileged life, Dorit?
1099
00:40:45,704 --> 00:40:46,966
We all have
a privileged life.
1100
00:40:46,966 --> 00:40:48,794
So do you.
- Yes. Right, but I--
1101
00:40:48,794 --> 00:40:50,839
We all are very privileged
in this group.
1102
00:40:50,839 --> 00:40:52,493
But I know your intent.
- You're a child of the world.
1103
00:40:52,493 --> 00:40:53,886
You speak
four different languages.
1104
00:40:53,886 --> 00:40:55,540
Why don't--
why don't you understand
1105
00:40:55,540 --> 00:40:57,498
that being in my shoes
is different
1106
00:40:57,498 --> 00:40:58,760
from being in your shoes?
1107
00:40:58,760 --> 00:41:00,893
I most certainly
understand that.
1108
00:41:00,893 --> 00:41:03,330
And I've never
suggested otherwise.
1109
00:41:03,330 --> 00:41:07,726
What I'm saying by that is,
I would have thought that,
1110
00:41:07,726 --> 00:41:10,076
both being
from marginalized communities,
1111
00:41:10,076 --> 00:41:12,295
that we would have
some common ground,
1112
00:41:12,295 --> 00:41:13,949
far more than differences.
1113
00:41:13,949 --> 00:41:17,562
Because it does seem
like you are trying to--
1114
00:41:17,562 --> 00:41:19,389
I'm not trying
to do anything.
1115
00:41:19,389 --> 00:41:20,565
It doesn't feel that way.
1116
00:41:20,565 --> 00:41:21,783
Well, then that's on you.
1117
00:41:21,783 --> 00:41:23,481
Thank you so much.
1118
00:41:23,481 --> 00:41:24,873
Well, it definitely feels
1119
00:41:24,873 --> 00:41:26,440
like everything is on me
right now.
1120
00:41:26,440 --> 00:41:28,050
OK.
1121
00:41:28,050 --> 00:41:30,575
Garcelle, to me, there's
a little bit of a difference--
1122
00:41:30,575 --> 00:41:32,185
Why do you say
my name so much?
1123
00:41:32,185 --> 00:41:33,578
- Because that's what I do.
- OK.
1124
00:41:33,578 --> 00:41:35,318
- That's what I do.
- OK.
1125
00:41:35,318 --> 00:41:36,494
That's what I do.
1126
00:41:36,494 --> 00:41:38,539
Like, I'm the only one here.
1127
00:41:38,539 --> 00:41:40,106
- That's what I do.
- OK.
1128
00:41:40,106 --> 00:41:41,499
If that's something else
that's going to trigger you...
1129
00:41:41,499 --> 00:41:42,935
No, it's not something else.
I was just wondering.
1130
00:41:42,935 --> 00:41:44,414
Then I'll try
very consciously not to.
1131
00:41:44,414 --> 00:41:45,981
- No, no. No.
- But it's something that I--
1132
00:41:45,981 --> 00:41:47,592
I don't want you
walking on eggshells.
1133
00:41:47,592 --> 00:41:49,071
But you're making me feel
that way.
1134
00:41:49,071 --> 00:41:51,421
You are making me feel
that way, Garcelle.
1135
00:41:51,421 --> 00:41:54,599
I'm telling you,
you're making me feel that way.
1136
00:41:54,599 --> 00:41:56,905
There's something that--
1137
00:41:56,905 --> 00:41:59,429
you've just been
getting under my skin.
1138
00:41:59,429 --> 00:42:00,779
Yeah.
1139
00:42:00,779 --> 00:42:02,128
And I think,
with the things you say
1140
00:42:02,128 --> 00:42:03,912
and I think how you say them,
and I think
1141
00:42:03,912 --> 00:42:08,090
the last straw was you saying
that I attacked you.
1142
00:42:08,090 --> 00:42:10,049
I don't know how we're
going to move forward,
1143
00:42:10,049 --> 00:42:15,141
but I'm going to try,
because I don't hate you.
1144
00:42:15,141 --> 00:42:17,578
I just feel like
I needed to say that
1145
00:42:17,578 --> 00:42:19,624
what happened the other day
really triggered me,
1146
00:42:19,624 --> 00:42:21,930
and it really bothered me.
1147
00:42:21,930 --> 00:42:25,804
I'm very sorry that it
triggered you and it hurt you.
1148
00:42:25,804 --> 00:42:28,067
And I mean that genuinely.
1149
00:42:28,067 --> 00:42:31,505
I would never want to hurt
anyone intentionally.
1150
00:42:31,505 --> 00:42:33,072
Period.
- I believe that.
1151
00:42:33,072 --> 00:42:34,247
I just think the words,
1152
00:42:34,247 --> 00:42:36,292
the choice of words
was horrible.
1153
00:42:36,292 --> 00:42:39,208
Well, I appreciate you saying
you believe that.
1154
00:42:39,208 --> 00:42:41,602
This was a learning lesson
for me.
1155
00:42:41,602 --> 00:42:43,299
I was unaware.
1156
00:42:43,299 --> 00:42:46,389
And I know now
I need to be more aware
1157
00:42:46,389 --> 00:42:49,654
of what I'm saying
and who I'm saying it to.
1158
00:42:49,654 --> 00:42:51,569
OK.
- We're going to be good.
1159
00:42:51,569 --> 00:42:53,222
We're going to be good.
1160
00:42:53,222 --> 00:43:00,229
♪
1161
00:43:02,144 --> 00:43:03,798
Next time
on "The Real Housewives
1162
00:43:03,798 --> 00:43:04,973
of Beverly Hills"...
1163
00:43:04,973 --> 00:43:06,540
To our amazing trip.
1164
00:43:06,540 --> 00:43:09,412
[cork pops]
[all cheering]
1165
00:43:09,412 --> 00:43:11,023
Welcome to Casa Locé.
1166
00:43:11,023 --> 00:43:14,722
No!
[all screaming]
1167
00:43:14,722 --> 00:43:16,681
Yes!
1168
00:43:16,681 --> 00:43:18,508
Somebody take a picture!
1169
00:43:18,508 --> 00:43:21,599
Would you ever date a woman?
1170
00:43:21,599 --> 00:43:23,296
Would you?
1171
00:43:23,296 --> 00:43:24,602
Yeah.
1172
00:43:24,602 --> 00:43:25,646
Let's talk about sex.
1173
00:43:25,646 --> 00:43:26,952
- Ugh!
- Oh, my God.
1174
00:43:26,952 --> 00:43:29,041
- Please, no!
- Jax brought it up.
1175
00:43:29,041 --> 00:43:30,738
[both groaning]
Let's talk about it.
1176
00:43:30,738 --> 00:43:32,392
There are elements
I understand.
1177
00:43:32,392 --> 00:43:36,004
There are also elements
that I don't consider are PTSD.
1178
00:43:36,004 --> 00:43:38,572
I consider
they're more obnoxious.
1179
00:43:38,572 --> 00:43:41,880
I'm so anxious.
1180
00:43:41,880 --> 00:43:43,185
I don't know.
1181
00:43:43,185 --> 00:43:45,274
I really don't know
if I can do it.
1182
00:43:45,274 --> 00:43:47,146
You got it.
1183
00:43:47,146 --> 00:43:50,192
Sutton.
Her small esophagus.
1184
00:43:50,192 --> 00:43:54,240
There is a medical reason
why this is going on.
1185
00:43:54,240 --> 00:43:56,111
- Uh-huh. I want to understand.
- I'm done.
1186
00:43:56,111 --> 00:43:57,896
But a small esophagus
is not the reason.
1187
00:43:57,896 --> 00:44:00,246
You can say that
to a layperson,
1188
00:44:00,246 --> 00:44:03,249
but if you say that to someone
in medicine, you look stupid.