1 00:00:02,567 --> 00:00:05,960 Previously, on "The Real Housewives of Beverly Hills". 2 00:00:05,961 --> 00:00:07,788 We're gonna go on a little trip. 3 00:00:07,789 --> 00:00:09,050 Road trip! 4 00:00:09,051 --> 00:00:10,749 Okay, we're off! 5 00:00:12,403 --> 00:00:13,620 Woo! 6 00:00:13,621 --> 00:00:15,317 - Go! - Ah, good to go. 7 00:00:15,318 --> 00:00:16,493 Down, bitch! 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,843 I was really offended when that man 9 00:00:19,844 --> 00:00:21,106 said the comment about Teddi. 10 00:00:21,107 --> 00:00:22,194 You wouldn't say anything because 11 00:00:22,195 --> 00:00:23,804 it's not the popular thing to say. 12 00:00:23,805 --> 00:00:26,111 I make a little misstep, you punish. 13 00:00:26,112 --> 00:00:27,677 You won't speak to me for six months. 14 00:00:27,678 --> 00:00:29,114 That's true. 15 00:00:29,115 --> 00:00:31,638 Trust and honesty comes to mind 16 00:00:31,639 --> 00:00:36,077 as the backbone of real friendship and sisterhood. 17 00:00:36,078 --> 00:00:38,993 It's time for all of us to come together 18 00:00:38,994 --> 00:00:40,647 and feel supported. 19 00:00:40,648 --> 00:00:42,040 Especially Dorit. 20 00:00:42,041 --> 00:00:44,433 Dorit, you reposted something Teddi wrote. 21 00:00:44,434 --> 00:00:46,000 We had just talked about it earlier, 22 00:00:46,001 --> 00:00:48,178 and you said you weren't friends with her. 23 00:00:49,397 --> 00:00:52,528 I remember saying that I considered Teddi a friend. 24 00:00:52,529 --> 00:00:55,836 I wouldn't categorize us as close friends. 25 00:00:55,837 --> 00:00:57,403 This isn't what that's about. 26 00:00:57,404 --> 00:01:00,145 Wait a second, I was the one explaining to you. 27 00:01:00,146 --> 00:01:02,366 I know exactly what this is about. 28 00:01:05,848 --> 00:01:07,067 No. 29 00:01:09,373 --> 00:01:10,981 These hills have eyes 30 00:01:10,982 --> 00:01:13,767 and they're all staring at me. 31 00:01:13,768 --> 00:01:16,204 I honor my fine southern manners 32 00:01:16,205 --> 00:01:18,904 by putting you in your place. 33 00:01:19,470 --> 00:01:21,514 I've been in the game too long 34 00:01:21,515 --> 00:01:24,388 to play by someone else's rules. 35 00:01:26,042 --> 00:01:29,174 In Beverly Hills, money buys a lot, 36 00:01:29,175 --> 00:01:30,914 but my independence? 37 00:01:30,915 --> 00:01:32,438 Priceless. 38 00:01:32,439 --> 00:01:35,702 Introducing the greatest product I've ever marketed: 39 00:01:35,703 --> 00:01:37,575 myself. 40 00:01:38,185 --> 00:01:40,272 I might look like a doll, 41 00:01:40,273 --> 00:01:42,841 but don't wind me up. 42 00:01:51,372 --> 00:01:54,547 Oh my God, the opening scene of my movie. 43 00:01:54,548 --> 00:01:56,418 Executive producer, Garcelle Beauvais. 44 00:01:56,419 --> 00:01:59,771 Oh, my God, I am not getting teary-eyed about this. 45 00:02:01,251 --> 00:02:04,428 Oh, Mom, I wish you could see me. 46 00:02:07,127 --> 00:02:08,648 You know what, honey? 47 00:02:08,649 --> 00:02:11,172 I need to put some sunblock on you very quickly. Hold on. 48 00:02:11,173 --> 00:02:13,566 - Are those your glasses? - They are, baby. Come here. 49 00:02:13,567 --> 00:02:16,438 Those glasses are really nice, Mama. They say NBA on it. 50 00:02:16,439 --> 00:02:20,140 They're Louis Vuitton. They're part of the NBA collection. 51 00:02:24,231 --> 00:02:25,795 There are three designers. 52 00:02:25,796 --> 00:02:29,321 That I want us to look at. Look at all these colors. 53 00:02:29,322 --> 00:02:31,671 - It's fun. - Oh, wow. See? 54 00:02:31,672 --> 00:02:36,197 You could, ah [bleep]. You know why I'm making these noises? 55 00:02:36,198 --> 00:02:39,637 Cost. I don't want a room, I want a house. 56 00:02:43,424 --> 00:02:45,380 I don't know where the wine glasses are. 57 00:02:45,381 --> 00:02:47,730 Oh, can you get a drink for Tiffany too? 58 00:02:47,731 --> 00:02:50,255 Does she like Diet Coke or regular Coke or-- 59 00:02:50,256 --> 00:02:51,473 No, she wants wine. 60 00:02:51,474 --> 00:02:52,866 There's a little bottle of wine in there. 61 00:02:52,867 --> 00:02:54,084 Just half a glass 62 00:02:54,085 --> 00:02:55,827 'cause she'll drink the whole thing. 63 00:02:59,091 --> 00:03:01,091 Here you go, don't drink it all. 64 00:03:01,092 --> 00:03:03,137 - Make sure she doesn't spill. - Hmm, yes. 65 00:03:03,138 --> 00:03:04,399 We just cleaned her dress. 66 00:03:04,400 --> 00:03:05,574 She's always spilling stuff. 67 00:03:05,575 --> 00:03:07,404 Okay, I think we got it. Put that there. 68 00:03:12,844 --> 00:03:14,322 - There we go. - There we go. 69 00:03:14,323 --> 00:03:16,544 - As long as she doesn't rock. - Okay. Yeah, don't rock. 70 00:03:17,371 --> 00:03:19,677 - Pretend like you're my butler. - Okay. 71 00:03:20,809 --> 00:03:22,939 - Hi. - Hi, I'm Jeff. 72 00:03:22,940 --> 00:03:24,376 Hi Jeff, I'm Kyle. 73 00:03:24,377 --> 00:03:26,682 No, Jeff, you're Jeff... the butler. 74 00:03:26,683 --> 00:03:29,207 - Oh, I'm Jeff the butler. - Oh! Got it. 75 00:03:29,208 --> 00:03:31,165 This is Jeff. He's my butler. 76 00:03:31,166 --> 00:03:32,514 I'm fancy like Kathy Hilton. 77 00:03:32,515 --> 00:03:34,255 Can I get you something to drink? 78 00:03:34,256 --> 00:03:35,778 I'll do flavored sparkling water. 79 00:03:35,779 --> 00:03:38,041 - Put it in the nice glass. - Your house is so pretty. 80 00:03:38,042 --> 00:03:40,087 - Thank you so much. - I love it. 81 00:03:40,088 --> 00:03:42,132 I actually live next door. 82 00:03:42,133 --> 00:03:43,830 Well, I have a lot of properties. 83 00:03:43,831 --> 00:03:45,832 I have a property in Las Vegas 84 00:03:45,833 --> 00:03:47,921 'cause my boyfriend and I are professional poker players. 85 00:03:47,922 --> 00:03:52,360 I have a beach house in Malibu, but we never go there 86 00:03:52,361 --> 00:03:53,840 because there is a ghost there 87 00:03:53,841 --> 00:03:56,234 and he really doesn't like us being there. 88 00:03:56,235 --> 00:03:57,931 Um, I can't blame him. 89 00:03:57,932 --> 00:04:01,674 I have two places in Bel-Air, right next door to each other. 90 00:04:01,675 --> 00:04:05,593 This is my playhouse. This is where I have parties. 91 00:04:06,333 --> 00:04:08,203 So, this is the playhouse. 92 00:04:11,207 --> 00:04:13,860 Don't mind Tiffany. Tiffany's a little bit of an alcoholic. 93 00:04:13,861 --> 00:04:16,297 Is that there all the time? 94 00:04:16,298 --> 00:04:18,038 No, she moves around the house, like yeah. 95 00:04:18,039 --> 00:04:20,040 Oh, that's really creepy. 96 00:04:20,041 --> 00:04:21,607 I think I own that dress and that jacket. 97 00:04:21,608 --> 00:04:25,132 This dress is um, Gaultier made it especially for Tiffany, 98 00:04:25,133 --> 00:04:26,875 Jean-Paul Gaultier. 99 00:04:31,836 --> 00:04:34,489 This is the fancy way to come in. Ms. Tilly? 100 00:04:34,490 --> 00:04:36,535 I think that's Sutton. 101 00:04:36,536 --> 00:04:37,623 Hello. Hi. 102 00:04:37,624 --> 00:04:39,886 Sutton, you remember Jeff, right? 103 00:04:39,887 --> 00:04:41,366 Good to see you. Yes, yes. 104 00:04:41,367 --> 00:04:43,542 I was trying to get Jeff to answer the door 105 00:04:43,543 --> 00:04:45,065 and say I'm the butler. 106 00:04:45,066 --> 00:04:46,675 I'm giving you my best Hollywood. 107 00:04:46,676 --> 00:04:48,895 - Look how gorgeous you are. - I had green glasses on too. 108 00:04:48,896 --> 00:04:50,897 My gosh and your feather shoes. That's so funny. 109 00:04:50,898 --> 00:04:53,073 - Would you like a cocktail? - Or champagne is good. 110 00:04:53,074 --> 00:04:54,944 Jeff, sweetie, can you give Kyle 111 00:04:54,945 --> 00:04:56,555 a little bit more sparkling water? 112 00:04:56,556 --> 00:04:59,253 These glasses are fabulous but they don't hold that much. 113 00:04:59,254 --> 00:05:00,733 Right? This is true. 114 00:05:00,734 --> 00:05:02,561 Okay, so do you guys have your outfits ready 115 00:05:02,562 --> 00:05:04,737 for my denim and diamonds party? 116 00:05:04,738 --> 00:05:07,479 I don't but I have so many cowboy hats and cowboy boots. 117 00:05:07,480 --> 00:05:08,958 She does, she does. 118 00:05:08,959 --> 00:05:10,656 It's my first party I've ever done like, without Mo. 119 00:05:10,657 --> 00:05:13,485 You might find it liberating. 120 00:05:13,486 --> 00:05:15,704 You might finish the party and be like, 121 00:05:15,705 --> 00:05:17,708 hell yeah, this is Kyle's house. 122 00:05:18,666 --> 00:05:22,276 It feels funny to be having my first party alone, 123 00:05:22,277 --> 00:05:25,671 without Mo being my co-host. 124 00:05:25,672 --> 00:05:28,108 There was always something going wrong that he would help with. 125 00:05:28,109 --> 00:05:31,285 - Mo, I love you. You fixed it? - Now I can go shower. 126 00:05:31,286 --> 00:05:32,939 Love you. 127 00:05:32,940 --> 00:05:34,593 I feel a little strange. 128 00:05:34,594 --> 00:05:38,379 Like I don't know what to put on the invitations. 129 00:05:38,380 --> 00:05:42,907 Kyle's house? Umansky residence? 130 00:05:44,648 --> 00:05:47,214 I just feel a little bit lost. 131 00:05:47,215 --> 00:05:49,564 - Were you tired after our trip? - Oh, no. 132 00:05:49,565 --> 00:05:54,352 That was nonstop. When you and Dorit had that big blowup. 133 00:05:54,353 --> 00:05:56,441 You have treated me a certain way 134 00:05:56,442 --> 00:05:58,094 for a sustained period of time. 135 00:05:58,095 --> 00:05:59,705 I'm fed up with it. 136 00:05:59,706 --> 00:06:01,924 I was a very good friend for many, many, many, many years. 137 00:06:01,925 --> 00:06:03,361 I don't give a flying F. 138 00:06:03,362 --> 00:06:05,145 God gave you two ears and one mouth for a reason. 139 00:06:05,146 --> 00:06:06,625 Can you let me talk? 140 00:06:06,626 --> 00:06:08,759 It's okay, Kyle. It's time for you to----ing listen. 141 00:06:10,021 --> 00:06:11,456 We were all like, oh my. 142 00:06:11,457 --> 00:06:13,501 But I felt like it cleared the air a little bit 143 00:06:13,502 --> 00:06:15,634 where you were talking about how felt 144 00:06:15,635 --> 00:06:17,157 and she was talking about how she felt. 145 00:06:17,158 --> 00:06:18,637 Absolutely, I felt better. 146 00:06:18,638 --> 00:06:20,943 I felt a lot lighter the next day. 147 00:06:20,944 --> 00:06:23,250 Obviously, we still have to have a conversation. 148 00:06:23,251 --> 00:06:27,385 But it was a step or two in the right direction, for sure. 149 00:06:27,386 --> 00:06:29,169 Well, great. 150 00:06:29,170 --> 00:06:31,519 Well, now you have your own problems. 151 00:06:31,520 --> 00:06:34,827 I was like, excuse me, ma'am, I'd like to take over for you. 152 00:06:34,828 --> 00:06:38,352 I remember saying that I considered Teddi a friend. 153 00:06:38,353 --> 00:06:41,268 I wouldn't categorize us as close friends. 154 00:06:41,269 --> 00:06:42,878 This isn't what that's about. 155 00:06:42,879 --> 00:06:45,577 Sutton, I was the one explaining to you! 156 00:06:45,578 --> 00:06:47,840 I know exactly what this is about. 157 00:06:47,841 --> 00:06:49,232 No. 158 00:06:49,233 --> 00:06:52,453 I mean, that went south really fast. 159 00:06:52,454 --> 00:06:56,370 All I was trying to do was get all of us as a group 160 00:06:56,371 --> 00:06:58,416 to understand that we can express our feelings 161 00:06:58,417 --> 00:07:01,462 without being ostracized, without being yelled at, 162 00:07:01,463 --> 00:07:03,029 without being ganged up on. 163 00:07:03,030 --> 00:07:06,206 And Dorit just kept talking about Teddi. 164 00:07:06,207 --> 00:07:07,773 You're missing the point, Dorit. 165 00:07:07,774 --> 00:07:10,384 It's not about Teddi, it's not about you specifically. 166 00:07:10,385 --> 00:07:13,561 This is about a bigger thing. It's about the group as a whole. 167 00:07:13,562 --> 00:07:15,737 You know, it's sort of like how Miss Americas, 168 00:07:15,738 --> 00:07:17,783 when they're asked a question, they just keep talking 169 00:07:17,784 --> 00:07:20,440 until they think that maybe they've answered. 170 00:07:34,889 --> 00:07:37,848 - I'll open it, Mama. - Okay. 171 00:07:39,763 --> 00:07:42,984 - Hi, baby. - There she is. Love it. 172 00:07:43,637 --> 00:07:45,898 Mama, it's 2:17, I have to leave. 173 00:07:45,899 --> 00:07:47,989 He has to leave, yeah, he's going to tennis. 174 00:07:49,469 --> 00:07:51,381 Gimme kiss. Bye. I love you. 175 00:07:51,382 --> 00:07:52,905 Love you, baby. 176 00:07:52,906 --> 00:07:54,428 - Bye, Jagger. Nice to see you. - Bye. 177 00:07:54,429 --> 00:07:57,213 - Bye, bye, sweetheart. - I made us some water but... 178 00:07:57,214 --> 00:08:00,390 Not I made us some water. 179 00:08:00,391 --> 00:08:02,610 I'm so tired, Erika. 180 00:08:02,611 --> 00:08:04,525 - Okay, Dorit. - Ah, I'm so tired. 181 00:08:04,526 --> 00:08:06,527 I was so tired from Oceanside. 182 00:08:06,528 --> 00:08:07,963 I got home. 183 00:08:07,964 --> 00:08:10,183 It took me like a solid hour to get in the shower. 184 00:08:10,184 --> 00:08:13,273 Like, I just sat there for like, what is going on? 185 00:08:13,274 --> 00:08:16,015 There was sand everywhere. There was... 186 00:08:16,016 --> 00:08:18,408 You're lucky. With everything that's happening with PK and I, 187 00:08:18,409 --> 00:08:20,193 I shouldn't say it's as bad as it could be 188 00:08:20,194 --> 00:08:22,282 because I'm sure it can get worse. 189 00:08:22,283 --> 00:08:23,936 - Oh, it can always get lower. - Yeah. 190 00:08:23,937 --> 00:08:27,898 But it's, it's, we haven't spoken in two weeks. 191 00:08:28,551 --> 00:08:30,551 We're talking like, five times a day. 192 00:08:30,552 --> 00:08:32,597 I know, but we're not going to. 193 00:08:32,598 --> 00:08:35,643 That co-dependency is what we have to break. 194 00:08:35,644 --> 00:08:38,255 Do you feel overwhelmed? 195 00:08:39,475 --> 00:08:43,564 I cannot imagine how hard 196 00:08:43,565 --> 00:08:47,481 it is to separate with little children. 197 00:08:47,482 --> 00:08:49,309 I was one of those children. 198 00:08:49,310 --> 00:08:50,963 I remember when my mom got divorced. 199 00:08:50,964 --> 00:08:53,618 I remember when she got separated, not once, but twice! 200 00:08:53,619 --> 00:08:57,404 You can try to hide, but they feel it. 201 00:08:57,405 --> 00:08:59,798 They're in the house. They know. 202 00:08:59,799 --> 00:09:01,974 I know you're supported by your family but I also want you 203 00:09:01,975 --> 00:09:04,237 to feel supported in this group, and I know that you don't. 204 00:09:04,238 --> 00:09:05,586 No, I don't. 205 00:09:05,587 --> 00:09:07,022 And I also know what that feels like. 206 00:09:07,023 --> 00:09:08,589 Yeah. 207 00:09:08,590 --> 00:09:10,809 And I hope that you and Kyle got somewhere in Oceanside. 208 00:09:10,810 --> 00:09:12,767 - We definitely did. - Perfect. 209 00:09:12,768 --> 00:09:15,335 Listen, Kyle and I got to where we needed to get, 210 00:09:15,336 --> 00:09:16,902 which is the beginning. 211 00:09:16,903 --> 00:09:20,427 Where we get it all out and now we can start somewhere. 212 00:09:20,428 --> 00:09:22,821 And I'm happy about that. So, anyway. 213 00:09:22,822 --> 00:09:25,345 First of all, I really like Boz. 214 00:09:25,346 --> 00:09:27,042 - Me too. - I really think she's cool. 215 00:09:27,043 --> 00:09:29,262 - I'm pretty direct on things. - Yeah, you are. 216 00:09:29,263 --> 00:09:31,656 Not that I'm gonna go and piss a bunch of people off. 217 00:09:31,657 --> 00:09:35,790 But I also recognize that because of my directness, 218 00:09:35,791 --> 00:09:38,532 sometimes it can be... 219 00:09:38,533 --> 00:09:39,751 - Blunt? - Yes. 220 00:09:39,752 --> 00:09:41,230 I don't intend to be mean. 221 00:09:41,231 --> 00:09:43,406 No, you don't need to soften your edges for anybody. 222 00:09:43,407 --> 00:09:45,234 Just be yourself. 223 00:09:45,235 --> 00:09:47,585 The pictures from her trip. 224 00:09:47,586 --> 00:09:49,674 And being with her daughter. 225 00:09:49,675 --> 00:09:51,545 It just looks really special. 226 00:09:51,546 --> 00:09:52,894 And to think that she got to Oceanside 227 00:09:52,895 --> 00:09:54,679 and then the next morning was at LAX. 228 00:09:54,680 --> 00:09:57,203 And she's flying in the morning of Kyle's party. 229 00:09:57,204 --> 00:09:59,858 Anyway, Sutton 230 00:09:59,859 --> 00:10:03,644 leading this charge of sisterhood and honesty, 231 00:10:03,645 --> 00:10:06,821 it just, it just felt so hypocritical. 232 00:10:06,822 --> 00:10:09,084 And then she raises her voice at me, 233 00:10:09,085 --> 00:10:12,479 and then I raise my voice back, and then she's mad at me? 234 00:10:12,480 --> 00:10:13,611 How dare I? 235 00:10:13,612 --> 00:10:15,438 Yes, well I... yeah. 236 00:10:15,439 --> 00:10:18,398 I did lose it on the Sprinter with her. 237 00:10:18,399 --> 00:10:20,966 There was a moment when you, Erika, 238 00:10:20,967 --> 00:10:23,098 kind of whispered something to Kyle. 239 00:10:23,099 --> 00:10:24,754 Well, you thought it. 240 00:10:26,234 --> 00:10:30,671 So, when you first brought up in the Sprinter to Erika, 241 00:10:30,672 --> 00:10:32,238 why didn't you speak up? 242 00:10:32,239 --> 00:10:36,198 Yeah, because I could hear her stage whisper to you. 243 00:10:36,199 --> 00:10:39,680 Well, that's not what Dorit said last night. 244 00:10:39,681 --> 00:10:41,682 I said she was absolutely my friend. 245 00:10:41,683 --> 00:10:44,119 I don't think she would characterize our friendship 246 00:10:44,120 --> 00:10:46,252 as we're super close. 247 00:10:46,253 --> 00:10:48,950 But I was surprised that she tagged me. 248 00:10:48,951 --> 00:10:51,866 The point of this whole sisterhood pact 249 00:10:51,867 --> 00:10:55,478 is that we don't talk about each other behind each other's back, 250 00:10:55,479 --> 00:10:57,698 especially in a whisper at the table. 251 00:10:57,699 --> 00:10:59,613 Do ya get it, Erika? 252 00:10:59,614 --> 00:11:01,702 At least I had the balls to say to Kyle, 253 00:11:01,703 --> 00:11:03,704 that's different than what I heard the other night. 254 00:11:03,705 --> 00:11:05,967 Okay, whatever my comment is, at least I said it. 255 00:11:05,968 --> 00:11:07,229 Yes. 256 00:11:07,230 --> 00:11:09,710 Sutton's looking at me like well, you know. 257 00:11:09,711 --> 00:11:11,103 you, you say it. 258 00:11:11,104 --> 00:11:13,061 How many times do we say things under our breath? 259 00:11:13,062 --> 00:11:14,802 Do you want me to announce it to the crowd? 260 00:11:14,803 --> 00:11:17,285 That's not what she said last night. 261 00:11:18,286 --> 00:11:21,635 This is a dynamic, amazing group of women. 262 00:11:21,636 --> 00:11:24,116 And I'm like, what has happened to us? 263 00:11:24,117 --> 00:11:26,033 We unraveled. 264 00:11:27,991 --> 00:11:30,689 I am not angry with Dorit. 265 00:11:40,525 --> 00:11:43,136 That's my antique clock. 266 00:11:47,532 --> 00:11:48,969 Okay. 267 00:11:49,926 --> 00:11:51,928 That belonged to Cher. 268 00:11:53,538 --> 00:11:56,191 Um, like with Dorit, 269 00:11:56,192 --> 00:11:57,802 I'm not angry with her, 270 00:11:57,803 --> 00:12:00,761 but I still feel the way I feel. 271 00:12:00,762 --> 00:12:03,982 It's just like the ceremony goes, 272 00:12:03,983 --> 00:12:07,159 we can all be friends and get upset. 273 00:12:07,160 --> 00:12:09,639 It's all gonna work out in the end. 274 00:12:09,640 --> 00:12:11,818 - There you go. - And there you have it. 275 00:12:12,557 --> 00:12:13,687 Coming up. 276 00:12:13,688 --> 00:12:15,994 I don't think Dorit had anything to do 277 00:12:15,995 --> 00:12:18,825 with her jewelry and the robbery. 278 00:12:19,434 --> 00:12:21,741 But I think someone did. 279 00:12:34,101 --> 00:12:37,058 Glenda, I can't believe we can't find that butterfly. 280 00:12:37,059 --> 00:12:38,886 - I know, but. - Do you think it's in storage? 281 00:12:38,887 --> 00:12:41,019 I think it's gonna be over there somehow. 282 00:12:41,020 --> 00:12:42,629 - In storage? - Yes. 283 00:12:42,630 --> 00:12:44,109 'Cause that was a gift from Sutton. 284 00:12:44,110 --> 00:12:47,677 You know she's coming over here today, in a U-Haul! 285 00:12:47,678 --> 00:12:49,898 Oh, my goodness. Is she? My god! 286 00:12:51,858 --> 00:12:54,075 - I can't believe. - Oh, my god. 287 00:12:54,076 --> 00:12:56,686 So, I need your help, you and Avi. 288 00:12:56,687 --> 00:12:59,994 If you can rent a U-Haul and haul some stuff 289 00:12:59,995 --> 00:13:02,823 from my house to the beach house. 290 00:13:02,824 --> 00:13:04,433 Okay. 291 00:13:04,434 --> 00:13:07,785 We're gonna drive to Oxnard. Will you keep an eye on Kobe? 292 00:13:07,786 --> 00:13:09,527 Yeah, sure. 293 00:13:13,140 --> 00:13:16,315 We're gonna help Garcelle with a little project today. 294 00:13:16,316 --> 00:13:17,925 We're the moving company. 295 00:13:17,926 --> 00:13:21,799 I come with a Rolodex of movers. 296 00:13:21,800 --> 00:13:24,758 I know, but we're gonna save money today. 297 00:13:24,759 --> 00:13:27,021 And, and I'm gonna move. 298 00:13:27,022 --> 00:13:28,806 - Uh-huh. - Mm-hmm. 299 00:13:28,807 --> 00:13:30,198 This is your gift? 300 00:13:30,199 --> 00:13:31,721 Uh-huh. And you're coming with me. 301 00:13:31,722 --> 00:13:33,116 What? 302 00:13:35,902 --> 00:13:37,989 This is so exciting! 303 00:13:37,990 --> 00:13:40,295 How about if we put them in the bags, in the empty box. 304 00:13:40,296 --> 00:13:41,644 Then you don't need to take that. 305 00:13:41,645 --> 00:13:43,168 Yeah, let's do that. 306 00:13:43,169 --> 00:13:45,126 It's been almost three years in the making 307 00:13:45,127 --> 00:13:46,954 since I bought the beach house 308 00:13:46,955 --> 00:13:50,088 that we are finally being able to move in. 309 00:13:50,089 --> 00:13:52,177 Isn't it crazy that we're just 310 00:13:52,178 --> 00:13:54,005 bought a house, just to knock it down? 311 00:13:54,006 --> 00:13:55,528 Coming from where we came from. 312 00:13:55,529 --> 00:13:59,837 To be able to work and to be able to do this. 313 00:13:59,838 --> 00:14:01,839 - I'm proud of you. - Thank you. 314 00:14:01,840 --> 00:14:03,928 - I am so proud of you. - Thank you. 315 00:14:03,929 --> 00:14:06,887 I've been dreaming of this day for so long, 316 00:14:06,888 --> 00:14:09,325 it feels like you know, Christmas time in May. 317 00:14:10,937 --> 00:14:13,374 Oh, my god! 318 00:14:14,549 --> 00:14:17,419 She really did it! Oh, my god, she really did it. 319 00:14:17,420 --> 00:14:20,814 No, Garcelle, you are not helping me. 320 00:14:20,815 --> 00:14:22,903 Straight back. Straight back. 321 00:14:22,904 --> 00:14:27,127 You are not helping the professional. Oh. 322 00:14:27,954 --> 00:14:31,607 - Emergency brake, please. - I am pushing it on! 323 00:14:31,608 --> 00:14:32,870 Oh god, they're fussin'. 324 00:14:32,871 --> 00:14:36,134 Oh, my god, you look so cute! 325 00:14:36,135 --> 00:14:38,616 You look like that lady with the... 326 00:14:40,009 --> 00:14:42,314 - Rosie the Riveter. - You are a good friend. 327 00:14:42,315 --> 00:14:45,273 Yeah, yes, I am. Uh-huh, yes, I am. 328 00:14:45,274 --> 00:14:47,362 This is how much I love Garcelle. 329 00:14:47,363 --> 00:14:49,887 I wouldn't even do this for myself. 330 00:14:49,888 --> 00:14:52,890 I mean, maybe my children. 331 00:14:52,891 --> 00:14:54,717 Let's do this. Vamanos! 332 00:14:54,718 --> 00:14:56,502 This is my Prada surfboard. 333 00:14:56,503 --> 00:14:59,897 Cute. Avi will surprise you with his lifting capabilities. 334 00:14:59,898 --> 00:15:02,377 He's actually quite stronger than he looks. 335 00:15:02,378 --> 00:15:04,205 Even though he's on the "Ozempia" thing. 336 00:15:04,206 --> 00:15:06,207 Shove it in there, on the side. 337 00:15:06,208 --> 00:15:08,383 Oh, she wants to shove it all right. 338 00:15:08,384 --> 00:15:10,211 Shove this somewhere. That's it. That is it. 339 00:15:10,212 --> 00:15:13,649 Oh, my god, it's heavy! Oh, my god. 340 00:15:13,650 --> 00:15:15,913 Let's hit the road, okay. 341 00:15:15,914 --> 00:15:17,871 I just don't know where my Birkin's sittin'. 342 00:15:17,872 --> 00:15:19,525 You brought a Birkin to move? 343 00:15:19,526 --> 00:15:22,269 Don't you know her by now? 344 00:15:28,797 --> 00:15:31,278 I think you need to get a helicopter. 345 00:15:34,237 --> 00:15:36,760 Are you buying me one for my housewarming? 346 00:15:39,373 --> 00:15:41,242 It's a little less than an hour. 347 00:15:41,243 --> 00:15:45,335 It's a beautiful drive. You know, you just chill. 348 00:15:53,474 --> 00:15:56,214 We're obviously working on the landscape. 349 00:15:56,215 --> 00:15:59,260 Thank you, you're so sweet. You should go help your boss. 350 00:15:59,261 --> 00:16:01,088 She's fine. 351 00:16:01,089 --> 00:16:03,047 Hang on, I lost you! 352 00:16:03,048 --> 00:16:05,092 Seriously, we're right here. 353 00:16:05,093 --> 00:16:08,661 Look, I'm obsessed with my front door. I'm obsessed. 354 00:16:08,662 --> 00:16:10,054 I loved it from the street. 355 00:16:10,055 --> 00:16:12,752 - Entrez. Bienvenue. - Oh, it's so pretty. 356 00:16:12,753 --> 00:16:15,581 - Welcome. - This is so good. 357 00:16:15,582 --> 00:16:18,455 Thank you! I'm so excited. 358 00:16:19,239 --> 00:16:23,806 So many decisions to make, floors, doors, windows. 359 00:16:23,807 --> 00:16:27,854 I couldn't do it. It would give me such great anxiety. 360 00:16:27,855 --> 00:16:29,160 It was so much. 361 00:16:29,161 --> 00:16:32,337 At one point, I was like, oh, my god, I need help. 362 00:16:32,338 --> 00:16:35,124 - But here we are. - I love it so much. 363 00:16:35,951 --> 00:16:37,255 Laundry room. 364 00:16:37,256 --> 00:16:39,735 And there's another room. 365 00:16:39,736 --> 00:16:41,259 - Yes! - It's a triple bunk bed. 366 00:16:41,260 --> 00:16:42,477 It's a triple queen bunk bed. 367 00:16:42,478 --> 00:16:43,957 We could be on this bunk together. 368 00:16:43,958 --> 00:16:45,915 You're always trying to find a way 369 00:16:45,916 --> 00:16:47,395 to sleep with me, Garcelle. 370 00:16:47,396 --> 00:16:50,224 This is like, the moment for Garcelle. 371 00:16:50,225 --> 00:16:52,139 This is the primary. 372 00:16:52,140 --> 00:16:54,228 Is that a real eucalyptus tree? 373 00:16:54,229 --> 00:16:55,577 It's an olive tree, but it's faux. 374 00:16:55,578 --> 00:16:59,886 Oh. She worked so hard to buy this property. 375 00:16:59,887 --> 00:17:01,714 Oh, I love this fireplace! 376 00:17:01,715 --> 00:17:03,759 I know! It's double-sided. You can be in the tub. 377 00:17:03,760 --> 00:17:06,327 I love this. I mean, she's done it all herself. 378 00:17:06,328 --> 00:17:08,851 - You're having the same as me? - Uh-huh! 379 00:17:08,852 --> 00:17:11,158 And she's done this for her family. 380 00:17:11,159 --> 00:17:13,247 - We're gonna go upstairs. - Do whatever, Avi. 381 00:17:13,248 --> 00:17:14,553 Make yourself happy. 382 00:17:14,554 --> 00:17:16,076 I will. 383 00:17:16,077 --> 00:17:19,732 And when you think about little girl Garcelle from Haiti 384 00:17:19,733 --> 00:17:22,171 and... 385 00:17:23,825 --> 00:17:25,172 God, made me cry. 386 00:17:25,173 --> 00:17:29,483 I mean, way to go, Garcelle. She's inspiring me. 387 00:17:30,614 --> 00:17:32,266 You are a beacon. 388 00:17:32,267 --> 00:17:33,963 Look what you've done with your life. 389 00:17:33,964 --> 00:17:35,530 Thank you. 390 00:17:35,531 --> 00:17:38,533 I mean, it's interesting because we spent the day here 391 00:17:38,534 --> 00:17:41,101 the other day 'cause we were just dying to be up here. 392 00:17:41,102 --> 00:17:42,929 And Jax came up to me and he said, 393 00:17:42,930 --> 00:17:45,714 "Mom, you know, you've given us a life 394 00:17:45,715 --> 00:17:47,629 that's already incredible, 395 00:17:47,630 --> 00:17:49,718 and then you did this as a single mom." 396 00:17:49,719 --> 00:17:51,198 And you know. 397 00:17:51,199 --> 00:17:53,505 They don't say stuff like that. 398 00:17:53,506 --> 00:17:58,553 You know? And so, it really meant a lot. 399 00:17:58,554 --> 00:18:02,514 Yeah. It's hard um, to get thanks from our children. 400 00:18:02,515 --> 00:18:03,993 Yes. 401 00:18:03,994 --> 00:18:05,560 - But. - Yes. 402 00:18:05,561 --> 00:18:07,823 Okay, we digress. I've been thinking about it a lot. 403 00:18:07,824 --> 00:18:09,564 Now with this group, 404 00:18:09,565 --> 00:18:11,784 there are things happening all of a sudden. 405 00:18:11,785 --> 00:18:13,177 There's some shifts happening. 406 00:18:13,178 --> 00:18:15,092 - And I think we need-- - Where? 407 00:18:15,093 --> 00:18:17,268 Well, um, it's not just with Dorit and Kyle. 408 00:18:17,269 --> 00:18:19,966 Now, I mean, we've got Dorit and me. 409 00:18:19,967 --> 00:18:21,315 Right. 410 00:18:21,316 --> 00:18:23,230 And this is a person that I had just had 411 00:18:23,231 --> 00:18:25,537 a heart-to-heart with on a boat. 412 00:18:25,538 --> 00:18:28,888 What you're going through is really hard. 413 00:18:28,889 --> 00:18:30,542 And I've been there. 414 00:18:30,543 --> 00:18:33,936 And I want you to know that you can lean on me a little bit. 415 00:18:33,937 --> 00:18:35,895 I appreciate that. 416 00:18:35,896 --> 00:18:37,375 If it comes to divorce, 417 00:18:37,376 --> 00:18:40,247 or whatever is happening with those children. 418 00:18:40,248 --> 00:18:42,771 If she wants me to 419 00:18:42,772 --> 00:18:45,252 guide her with finance stuff. 420 00:18:45,253 --> 00:18:47,907 The other shoe is gonna drop on Dorit. 421 00:18:47,908 --> 00:18:49,604 What's the other shoe? 422 00:18:49,605 --> 00:18:52,346 The, that PK shoe. 423 00:18:52,347 --> 00:18:56,307 And I think that at some point she's gonna realize 424 00:18:56,308 --> 00:18:57,743 that she's in a big mess. 425 00:18:57,744 --> 00:19:01,790 And we are going to have to pull together. 426 00:19:01,791 --> 00:19:03,357 We will have to. 427 00:19:03,358 --> 00:19:05,881 You know, what I said last year 428 00:19:05,882 --> 00:19:07,274 about her jewelry and the robbery. 429 00:19:07,275 --> 00:19:11,583 I don't think Dorit had anything to do with that. 430 00:19:11,584 --> 00:19:12,845 Uh-uh. 431 00:19:12,846 --> 00:19:15,154 But I think someone did. 432 00:19:17,025 --> 00:19:20,374 I think Dorit just happened to be 433 00:19:20,375 --> 00:19:22,942 at the wrong place at the wrong time. 434 00:19:22,943 --> 00:19:24,858 Ooh. 435 00:19:27,775 --> 00:19:29,296 Coming up. 436 00:19:29,297 --> 00:19:31,211 You've always been condescending to me. 437 00:19:31,212 --> 00:19:33,648 Honey, you were a total---- to me. 438 00:19:33,649 --> 00:19:34,912 Damn! 439 00:19:49,449 --> 00:19:52,363 There she is! Come on in. 440 00:19:52,364 --> 00:19:54,016 - Hello. - How are you? 441 00:19:54,017 --> 00:19:55,757 You look nice and pretty. 442 00:19:55,758 --> 00:19:57,716 - Would you like some water? - Would love. 443 00:19:57,717 --> 00:19:59,761 Grab you some. Have a lot of things to tell you about. 444 00:19:59,762 --> 00:20:01,676 What's going to happen in this home. 445 00:20:01,677 --> 00:20:04,157 I will be here four years in November, 446 00:20:04,158 --> 00:20:06,246 but I'm finally now, 447 00:20:06,247 --> 00:20:08,074 and it has stirred up a lot of emotions, 448 00:20:08,075 --> 00:20:09,249 which we can get into. 449 00:20:09,250 --> 00:20:10,511 For sure. 450 00:20:10,512 --> 00:20:13,775 Want to make this place a sanctuary 451 00:20:13,776 --> 00:20:17,475 so that when I come here, I feel enveloped 452 00:20:17,476 --> 00:20:21,261 in peace, tranquility, glamor. 453 00:20:21,262 --> 00:20:23,611 I've been wanting that for you for a long time. 454 00:20:23,612 --> 00:20:25,134 Really? Good. 455 00:20:25,135 --> 00:20:28,703 When I moved into the home I live in now, 456 00:20:28,704 --> 00:20:30,488 it was horrible. 457 00:20:30,489 --> 00:20:32,838 I would not step outside, and every time I did, 458 00:20:32,839 --> 00:20:35,928 there were terrible paparazzi pictures taken of me. 459 00:20:35,929 --> 00:20:39,671 I was so upset, so emotional, 460 00:20:39,672 --> 00:20:44,458 so down, that I just hid in the house for three years. 461 00:20:44,459 --> 00:20:47,113 I hand you one of these fabulous coasters. 462 00:20:47,114 --> 00:20:48,593 I would love that. 463 00:20:48,594 --> 00:20:51,987 So, to be able to start over is a big deal. 464 00:20:51,988 --> 00:20:54,599 And to put pretty, new things into the house, 465 00:20:54,600 --> 00:20:57,123 I'm excited about life again. 466 00:20:57,124 --> 00:20:59,430 I no longer want to be a hermit. 467 00:20:59,431 --> 00:21:01,954 These are big changes for me. 468 00:21:01,955 --> 00:21:05,610 These last few years, I was trying just to survive. 469 00:21:05,611 --> 00:21:08,352 So many legal fights, personal fights. 470 00:21:08,353 --> 00:21:09,962 Which brings me to my next point. 471 00:21:09,963 --> 00:21:13,966 Sutton gave us a speech in Oceanside about sisterhood. 472 00:21:13,967 --> 00:21:18,144 But then, the next morning, she points me out. 473 00:21:18,145 --> 00:21:21,234 I made some comment to Kyle about what Dorit said, 474 00:21:21,235 --> 00:21:22,801 and apparently it wasn't good enough, 475 00:21:22,802 --> 00:21:25,238 or I should have brought it up to the entire group. 476 00:21:25,239 --> 00:21:27,936 Speaking about Sutton's personality, 477 00:21:27,937 --> 00:21:29,982 why is it inconsistent? 478 00:21:29,983 --> 00:21:32,593 There has been these occasions 479 00:21:32,594 --> 00:21:36,293 in which Sutton feels like she's being left out of things, 480 00:21:36,294 --> 00:21:37,990 and her personality flips. 481 00:21:37,991 --> 00:21:40,819 There was a joke happening at the table. Am I right? 482 00:21:40,820 --> 00:21:43,169 Who was in on the joke? Raise your hand. 483 00:21:43,170 --> 00:21:45,214 Honestly. Let the mouse go. 484 00:21:45,215 --> 00:21:48,000 You had your fun. Let it go. 485 00:21:48,001 --> 00:21:50,176 I've seen her get angry about it 486 00:21:50,177 --> 00:21:51,656 and I've seen her get very insecure. 487 00:21:51,657 --> 00:21:53,484 Are you upset that they didn't ask you to go up there 488 00:21:53,485 --> 00:21:54,746 when you wore pants? 489 00:21:54,747 --> 00:21:57,009 No! This had nothing to do with the pants! 490 00:21:57,010 --> 00:22:00,273 I'm not really here to diagnose personality disorders 491 00:22:00,274 --> 00:22:01,883 but you know. 492 00:22:01,884 --> 00:22:03,844 I mean, I have one. 493 00:22:07,543 --> 00:22:09,848 I've worked so hard 494 00:22:09,849 --> 00:22:12,067 to that is the past, you need to move forward. 495 00:22:12,068 --> 00:22:17,072 Why do I get, and I hate this word, triggered like that? 496 00:22:17,073 --> 00:22:21,381 Sutton tends to trigger you for a number of reasons. 497 00:22:21,382 --> 00:22:23,688 I think that any time you get a "should", 498 00:22:23,689 --> 00:22:27,256 your kneejerk reaction is [bleep] you, 499 00:22:27,257 --> 00:22:29,215 don't tell me what to do. 500 00:22:29,216 --> 00:22:32,174 How dare you judge me. off. 501 00:22:32,175 --> 00:22:33,437 Well said. 502 00:22:33,438 --> 00:22:34,786 That is historical for you. 503 00:22:34,787 --> 00:22:36,483 I think it's less about Sutton 504 00:22:36,484 --> 00:22:40,487 and more about your history of shoulds in this group of women. 505 00:22:40,488 --> 00:22:44,404 And I think also that you have your own list of shoulds 506 00:22:44,405 --> 00:22:47,407 of what the women should have done for you. 507 00:22:47,408 --> 00:22:49,757 It's interesting to hear you say that 508 00:22:49,758 --> 00:22:53,370 because Sutton threw a surprise pajama party 509 00:22:53,371 --> 00:22:55,110 pizza party for Kyle. 510 00:22:55,111 --> 00:22:59,114 We are here for you and we want you to know that. 511 00:22:59,115 --> 00:23:03,684 You know, Mauricio's moved out, and that's a lot on you. 512 00:23:03,685 --> 00:23:05,819 I know. 513 00:23:06,950 --> 00:23:09,516 But I was not given a pizza party. 514 00:23:09,517 --> 00:23:11,779 I was actually met with a lot of judgment. 515 00:23:11,780 --> 00:23:13,738 You didn't get a pizza party 516 00:23:13,739 --> 00:23:17,263 because your divorce wasn't clean. 517 00:23:17,264 --> 00:23:18,395 No. 518 00:23:18,396 --> 00:23:21,093 The earrings, and all of that crap, 519 00:23:21,094 --> 00:23:23,358 made you into the villain. 520 00:23:23,924 --> 00:23:28,361 - And then you made it worse. - Participated. Yes, I did. 521 00:23:28,362 --> 00:23:30,102 You have a lot of----ing nerve. 522 00:23:30,103 --> 00:23:31,495 Don't talk to me like that. 523 00:23:31,496 --> 00:23:33,279 - Or what? - Seriously. 524 00:23:33,280 --> 00:23:34,454 - Or what? - Or nothing. 525 00:23:34,455 --> 00:23:36,804 Right, exactly. Shut the [bleep] up. 526 00:23:36,805 --> 00:23:39,633 - There was also... - Lexapro and alcohol. 527 00:23:39,634 --> 00:23:42,462 Yes, that's not the best combination. 528 00:23:42,463 --> 00:23:44,943 No. That's not pizza party behavior. 529 00:23:44,944 --> 00:23:46,379 No. 530 00:23:46,380 --> 00:23:48,120 Maybe at some point there is a pizza party 531 00:23:48,121 --> 00:23:51,340 with these women where they're able to acknowledge 532 00:23:51,341 --> 00:23:53,168 the sh-- you took 533 00:23:53,169 --> 00:23:56,041 and you can further acknowledge the sh-- you gave, 534 00:23:56,042 --> 00:23:57,564 that you shouldn't have. 535 00:23:57,565 --> 00:23:59,827 Maybe they can come over when we redo the house? 536 00:23:59,828 --> 00:24:01,960 Yeah, I think that would be the perfect pizza party. 537 00:24:01,961 --> 00:24:05,006 And by the way, I'll be on call for you that night. 538 00:24:05,007 --> 00:24:06,312 Yeah, please do. 539 00:24:06,313 --> 00:24:08,882 I think you know your client. 540 00:24:20,676 --> 00:24:23,155 I'm gonna come in on that little mini pony, 541 00:24:23,156 --> 00:24:24,897 naked, like Lady Godiva. 542 00:24:29,032 --> 00:24:31,903 It's my crown. A cowboy hat, for me, is my crown. 543 00:24:31,904 --> 00:24:33,644 Can you imagine if I just came out with like, 544 00:24:33,645 --> 00:24:35,559 a G-string and chaps? 545 00:24:35,560 --> 00:24:39,086 Look, this is my new life, guys. New chapter, new me. 546 00:24:44,700 --> 00:24:47,614 Tonight it's denim and diamonds. 547 00:24:47,615 --> 00:24:52,314 So, I pulled from my collection, which is all vintage. 548 00:24:52,315 --> 00:24:53,794 Archives, the archives. 549 00:24:53,795 --> 00:24:55,709 It looks like western couture, to me. 550 00:24:55,710 --> 00:24:57,537 - Thank you, it is. - I must say. 551 00:24:57,538 --> 00:24:59,889 It is. It is. 552 00:25:07,810 --> 00:25:10,944 I haven't ridden a bull since my great-grandmother's funeral. 553 00:25:12,467 --> 00:25:14,251 Was such a good time. 554 00:25:27,482 --> 00:25:30,180 Oh, my god. 555 00:25:37,448 --> 00:25:39,448 Look at this sexy girl. 556 00:25:39,449 --> 00:25:42,974 - Oh, my God! Hi! How are you? - Hello. You look amazing. 557 00:25:42,975 --> 00:25:45,237 Thank you for inviting me. It looks great. 558 00:25:45,238 --> 00:25:47,674 - I am so glad you're here. - How are you doing? 559 00:25:47,675 --> 00:25:49,328 It's been really rough. 560 00:25:49,329 --> 00:25:52,157 But it just feels kinda weird. Like, this is my first party. 561 00:25:52,158 --> 00:25:53,637 Without him, like. 562 00:25:53,638 --> 00:25:56,291 Yes. You know, he's at this bachelor pad, 563 00:25:56,292 --> 00:25:58,032 no responsibilities, no photos. 564 00:25:58,033 --> 00:26:00,165 Doesn't deal with the day to day. It's a party for them. 565 00:26:00,166 --> 00:26:02,080 Midlife crisis, this is fun. Young girls. 566 00:26:02,081 --> 00:26:03,777 - Midlife crisis. - Blah, blah, blah. 567 00:26:03,778 --> 00:26:06,867 I think that right now, Camille is projecting a bit. 568 00:26:06,868 --> 00:26:09,522 Yeah, no. I know it. Been there, done that. 569 00:26:09,523 --> 00:26:12,046 Has Mo done a few things that I could have lived without, 570 00:26:12,047 --> 00:26:14,179 that I've had to see on the internet? 571 00:26:14,180 --> 00:26:15,354 Yes, for sure. 572 00:26:15,355 --> 00:26:18,618 But Camille's experience and my experience 573 00:26:18,619 --> 00:26:20,446 are both very different. 574 00:26:20,447 --> 00:26:24,147 I mean... it could be a lot worse. 575 00:26:27,107 --> 00:26:27,932 Coming up. 576 00:26:27,933 --> 00:26:32,329 Kyle told me PK texts her. 577 00:26:43,514 --> 00:26:45,865 How are you? 578 00:26:47,606 --> 00:26:49,518 So glad to see you. 579 00:26:49,519 --> 00:26:52,347 There's a little pony. Look! 580 00:26:52,348 --> 00:26:54,393 Ah, you look gorgeous! 581 00:26:54,394 --> 00:26:56,917 Just so you know, there's a place over there to get tattoos. 582 00:26:56,918 --> 00:26:59,093 And apparently he's very cute. 583 00:26:59,094 --> 00:27:01,748 Oh. That might change where I get it. 584 00:27:01,749 --> 00:27:03,358 Yeah, exactly. Exactly. 585 00:27:03,359 --> 00:27:05,143 I wanted it here but now, would you mind putting 586 00:27:05,144 --> 00:27:07,188 a little tattoo that says welcome mat? 587 00:27:07,189 --> 00:27:08,755 Oh sh--. 588 00:27:08,756 --> 00:27:10,975 I want Porter to have a good time. 589 00:27:10,976 --> 00:27:13,891 Here comes Porter. Pretty in pink. 590 00:27:13,892 --> 00:27:16,284 - We're gonna have fun. - Yes! Yes! 591 00:27:16,285 --> 00:27:18,025 Come on, girls! 592 00:27:18,026 --> 00:27:21,335 I wanna do a picture. Picture, picture, picture. 593 00:27:22,423 --> 00:27:24,118 Have to make myself look skinny. 594 00:27:24,119 --> 00:27:26,425 Oh no, wait! No, do it again. Do it again. 595 00:27:26,426 --> 00:27:28,862 People always say to me, what are you wearing to the party? 596 00:27:28,863 --> 00:27:30,690 And I always say, don't go by me. 597 00:27:30,691 --> 00:27:33,171 I'm going to be egregiously overdressed. 598 00:27:33,172 --> 00:27:34,476 Life is short. 599 00:27:34,477 --> 00:27:36,914 I have fabulous jewelry, I have fabulous clothes. 600 00:27:36,915 --> 00:27:39,090 If I wanna wear my fabulous jewelry and clothes 601 00:27:39,091 --> 00:27:42,182 to the local Starbucks, so be it. 602 00:27:45,576 --> 00:27:47,402 All right, madame. 603 00:27:47,403 --> 00:27:49,709 I like the zipper on those, that's great. 604 00:27:49,710 --> 00:27:52,494 This? Yeah, this is vintage. 605 00:27:52,495 --> 00:27:54,061 - That's cool. - Vintage vest. 606 00:27:54,062 --> 00:27:56,237 - But it's like. - Where it's all at. 607 00:27:56,238 --> 00:27:58,370 Right? Wanna have a drink. I want to like, chill. 608 00:27:58,371 --> 00:28:00,720 Where do you think the bar is in these parts? 609 00:28:00,721 --> 00:28:03,245 In the parts. You're really feeling the... 610 00:28:04,900 --> 00:28:07,248 I wanna laugh. I wanna have a good time. 611 00:28:07,249 --> 00:28:09,686 I wanna forget about my troubles. 612 00:28:09,687 --> 00:28:12,952 I wanna not feel worried, panicked... 613 00:28:14,388 --> 00:28:17,737 and as if my life is going up in smoke. 614 00:28:17,738 --> 00:28:19,913 For one hour. 615 00:28:19,914 --> 00:28:22,916 - How are you? - Very good. You look amazing. 616 00:28:22,917 --> 00:28:24,788 Whoa, look at you! 617 00:28:24,789 --> 00:28:26,224 Well, hello! Look at you, mama. 618 00:28:26,225 --> 00:28:29,185 - Hi, sweetheart. Mwah! - Hi, baby. 619 00:28:30,317 --> 00:28:32,491 I have a hat. That's my latest one. 620 00:28:32,492 --> 00:28:34,319 You didn't even react to that? 621 00:28:34,320 --> 00:28:36,277 - Oh, my god! - How can you not react? 622 00:28:36,278 --> 00:28:40,934 Lael and I were just in Brazil to celebrate her 15th birthday. 623 00:28:40,935 --> 00:28:44,633 'Cause every year I take her away to a destination 624 00:28:44,634 --> 00:28:46,635 in the world, wherever she wants to go. 625 00:28:46,636 --> 00:28:48,463 She presents the idea. 626 00:28:48,464 --> 00:28:51,771 I want to reach every continent by the time I turn 18. 627 00:28:51,772 --> 00:28:53,599 No, you have to speak up Lael, come on here. 628 00:28:53,600 --> 00:28:56,297 - Want to go to Brazil. - Okay, next page, please. 629 00:28:56,298 --> 00:29:00,345 She defends her position. I approve and pay. 630 00:29:00,346 --> 00:29:02,129 - Where did you get these? - Vintage. 631 00:29:02,130 --> 00:29:03,391 They're from my collection. 632 00:29:03,392 --> 00:29:05,219 Oh! Look at how wonderfully it fits you. 633 00:29:05,220 --> 00:29:06,699 - Did you get it tailored? - No! 634 00:29:06,700 --> 00:29:08,788 - Lemme see. Turn around, girl. - You got it, bubba. 635 00:29:08,789 --> 00:29:11,532 Yeah, oh, look, the best booty, too? 636 00:29:16,015 --> 00:29:18,406 Keep going, keep going, keep going. Okay, that's good. 637 00:29:18,407 --> 00:29:21,235 I'm gonna watch Garcelle get her tattoo. 638 00:29:21,236 --> 00:29:22,802 Oh, Garcelle. 639 00:29:22,803 --> 00:29:24,586 - Yes? - You gettin' a tattoo? 640 00:29:24,587 --> 00:29:25,892 - Yes. - What you getting? 641 00:29:25,893 --> 00:29:28,503 - "1111" my favorite numbers. - Oh, you are? 642 00:29:28,504 --> 00:29:31,028 - I cannot get a tattoo. - Are you gonna get one? 643 00:29:31,029 --> 00:29:33,989 I'm thinking about it. I have to think about what I wanna get. 644 00:29:35,382 --> 00:29:37,295 - Badass bitch. - Okay, you know what? 645 00:29:37,296 --> 00:29:39,995 You are off the voting committee. 646 00:29:43,999 --> 00:29:45,869 - Hi, Garcelle. - Wes. 647 00:29:45,870 --> 00:29:47,522 How are you, Wes? Nice to meet you. 648 00:29:47,523 --> 00:29:49,350 I'm doing "1111". I think Kyle has told you. 649 00:29:49,351 --> 00:29:51,831 - Yeah, she sent it to me. - I just don't know where. 650 00:29:51,832 --> 00:29:54,225 - Well, I'll help you. - Okay, good. Hi. 651 00:29:54,226 --> 00:29:56,444 Do you wanna do right here on the outside of the wrist? 652 00:29:56,445 --> 00:29:58,664 - I would love that. - Just 11 11, right? 653 00:29:58,665 --> 00:30:00,535 11 11. But not too big. 654 00:30:00,536 --> 00:30:01,623 Okay. 655 00:30:01,624 --> 00:30:03,016 I'm so excited. I'm so excited! 656 00:30:03,017 --> 00:30:05,236 - Where did you do it? - We haven't done it yet. 657 00:30:05,237 --> 00:30:06,846 Okay, where are you gonna do it? 658 00:30:06,847 --> 00:30:08,369 We're about to do it. Right here. 659 00:30:08,370 --> 00:30:10,284 - Something really thin. - It's angel numbers. 660 00:30:10,285 --> 00:30:12,852 Yeah. What do you think? Okay. 661 00:30:12,853 --> 00:30:14,636 Not 4! 662 00:30:14,637 --> 00:30:16,725 That's the number of the devil! 663 00:30:16,726 --> 00:30:18,292 No, it's not, the devil is 6-6-6. 664 00:30:18,293 --> 00:30:20,642 - Thank you, Kathy. - I was kidding. 665 00:30:20,643 --> 00:30:22,906 So, we'll move 'em up and do 'em a little thinner. 666 00:30:22,907 --> 00:30:25,212 - I'll do whatever you say. - She said good luck. 667 00:30:25,213 --> 00:30:27,171 - So, I didn't tell you this. - What? What? 668 00:30:27,172 --> 00:30:29,956 I had a really heartfelt talk with Kyle. 669 00:30:29,957 --> 00:30:32,872 Because I felt like we stay on the surface. 670 00:30:32,873 --> 00:30:35,092 And we don't go deeper. 671 00:30:35,093 --> 00:30:37,311 And I actually said to her that I would like to go deeper 672 00:30:37,312 --> 00:30:39,836 'cause we have a lot in common, especially now 673 00:30:39,837 --> 00:30:43,230 that she's maybe getting a divorce, 674 00:30:43,231 --> 00:30:45,232 kids are leaving the house. 675 00:30:45,233 --> 00:30:46,886 Or going. Yeah, uh-huh. 676 00:30:46,887 --> 00:30:49,062 So, we had a great talk. 677 00:30:49,063 --> 00:30:51,064 But she told me 678 00:30:51,065 --> 00:30:56,288 that PK texts her. 679 00:31:00,989 --> 00:31:02,859 Coming up. 680 00:31:02,860 --> 00:31:05,252 You're angry and you're not angry at me. 681 00:31:05,253 --> 00:31:07,082 You're angry at your life. 682 00:31:08,301 --> 00:31:09,302 Oh! 683 00:31:13,306 --> 00:31:16,698 I had a really heartfelt talk with Kyle. 684 00:31:16,699 --> 00:31:18,787 But she told me 685 00:31:18,788 --> 00:31:23,794 that PK texts her. 686 00:31:27,015 --> 00:31:28,928 It's interesting that she said 687 00:31:28,929 --> 00:31:31,496 Mo and PK are so connected. 688 00:31:31,497 --> 00:31:34,414 Yeah. Well how about that PK reaches out to me? 689 00:31:35,023 --> 00:31:36,459 What? 690 00:31:38,070 --> 00:31:40,333 I would have a problem with that. 691 00:31:41,638 --> 00:31:45,379 My possible ex-husband is texting my girlfriend? 692 00:31:45,380 --> 00:31:49,514 But Kyle told me that Dorit does know that they talk. 693 00:31:49,515 --> 00:31:52,169 If that's the case, then amazing. 694 00:31:52,170 --> 00:31:55,433 I personally, Garcelle Beauvais, 695 00:31:55,434 --> 00:31:56,782 I would care. 696 00:31:56,783 --> 00:32:00,786 I would care if my ex-husband was texting you. 697 00:32:00,787 --> 00:32:02,701 I would not be okay with it. 698 00:32:02,702 --> 00:32:05,356 Yeah, but she hasn't talked to Dorit in months. 699 00:32:05,357 --> 00:32:08,402 Maybe she feels closer to PK. 700 00:32:08,403 --> 00:32:10,361 I think it's a little weird. 701 00:32:10,362 --> 00:32:12,798 I've always known that PK, 702 00:32:12,799 --> 00:32:15,192 and Dorit, and Mo would hang out. 703 00:32:15,193 --> 00:32:17,977 And I know Kyle thinks PK is so funny. 704 00:32:17,978 --> 00:32:20,545 But once the dynamic shifted 705 00:32:20,546 --> 00:32:24,505 between Dorit and PK, that should stop. 706 00:32:24,506 --> 00:32:27,247 Ah! I love it, I love it, I love it! 707 00:32:27,248 --> 00:32:29,556 I appreciate it. Thank you. 708 00:32:38,434 --> 00:32:41,089 My front! 709 00:32:42,438 --> 00:32:46,965 Whoa! The taste of tequila just like, startled me. 710 00:32:47,356 --> 00:32:49,443 How are we feeling being here? 711 00:32:49,444 --> 00:32:51,445 Because we haven't talked about... 712 00:32:51,446 --> 00:32:54,231 I know. Sutton raising her voice to me in the Sprinter. 713 00:32:54,232 --> 00:32:56,363 Sutton and I have known each other now for a few years 714 00:32:56,364 --> 00:33:00,063 and we've never, ever settled into a friendship 715 00:33:00,064 --> 00:33:01,586 where it's consistent. 716 00:33:01,587 --> 00:33:03,936 - It's not stable. - We like each other. 717 00:33:03,937 --> 00:33:05,807 Its good and then it flips out. 718 00:33:05,808 --> 00:33:07,679 But now I have a thought. 719 00:33:07,680 --> 00:33:09,420 Do we need to bring this, 720 00:33:09,421 --> 00:33:11,335 okay now we're calling it a tribal council. 721 00:33:11,336 --> 00:33:14,468 - Bring everybody together. - Why don't you do that? 722 00:33:14,469 --> 00:33:16,644 - Do we need to do that? - I think we do. 723 00:33:16,645 --> 00:33:18,777 Because I feel like well, if were gonna talk about it, 724 00:33:18,778 --> 00:33:22,041 like there was already the beef where it was like, oh, 725 00:33:22,042 --> 00:33:24,043 I can't talk to you by yourself. 726 00:33:24,044 --> 00:33:25,958 When we were on the beach, Boz and Dorit 727 00:33:25,959 --> 00:33:28,265 had a very long conversation, 728 00:33:28,266 --> 00:33:29,875 and everybody felt left out. 729 00:33:29,876 --> 00:33:32,706 Not everything is for everybody at the table. 730 00:33:33,228 --> 00:33:36,273 I like the idea of having a tribal council, 731 00:33:36,274 --> 00:33:38,275 where everybody brings every problem, 732 00:33:38,276 --> 00:33:40,277 every observation to the whole group. 733 00:33:40,278 --> 00:33:41,930 But it's not realistic. 734 00:33:41,931 --> 00:33:43,758 - Oh, hello, Jennifer. - Hello! 735 00:33:43,759 --> 00:33:47,110 And I've already seen that in the big groups, 736 00:33:47,111 --> 00:33:49,895 we're not talking about anything deep. 737 00:33:49,896 --> 00:33:51,549 We just start arguing. 738 00:33:51,550 --> 00:33:53,159 Actually, I'm not even gonna say "we". 739 00:33:53,160 --> 00:33:54,421 They start arguing. 740 00:33:54,422 --> 00:33:56,684 Hi, nice to meet you. 741 00:33:56,685 --> 00:34:00,253 I'm living for her necklace. It's so good. 742 00:34:00,254 --> 00:34:03,300 It's Chanel. Love the diamonds and the-- 743 00:34:03,301 --> 00:34:05,737 Okay, y'all. I know, you know. 744 00:34:05,738 --> 00:34:07,391 I just have to do it. 745 00:34:07,392 --> 00:34:08,479 - Uh-oh. - Because... 746 00:34:08,480 --> 00:34:11,047 Hold on to your hats, girls! 747 00:34:11,048 --> 00:34:12,309 I'm sorry 748 00:34:12,310 --> 00:34:16,313 but I don't want us to be so disjointed. 749 00:34:16,314 --> 00:34:19,403 I really meant it 750 00:34:19,404 --> 00:34:22,797 when we had our last night at Oceanside. 751 00:34:22,798 --> 00:34:27,019 I mean what I say, sisterhood, honesty. 752 00:34:27,020 --> 00:34:30,979 Oh, my god, I've been so tired of these speeches for years, 753 00:34:30,980 --> 00:34:32,546 and I've been holding it in. 754 00:34:32,547 --> 00:34:36,028 I'm just trying to move forward, man. 755 00:34:36,029 --> 00:34:37,943 Just give me a----ing break. 756 00:34:37,944 --> 00:34:40,163 And I feel like we're all talking 757 00:34:40,164 --> 00:34:42,034 behind each other's backs, 758 00:34:42,035 --> 00:34:44,080 and I really want us 759 00:34:44,081 --> 00:34:46,517 to feel free and open 760 00:34:46,518 --> 00:34:47,996 and honest with one another. 761 00:34:47,997 --> 00:34:50,521 I do appreciate the sisterhood moment, I really do. 762 00:34:50,522 --> 00:34:52,218 And I think that it's sincere. 763 00:34:52,219 --> 00:34:55,221 But the one thing I would like to say to you. 764 00:34:55,222 --> 00:34:57,310 Since we're all being open. 765 00:34:57,311 --> 00:34:59,271 You're volatile. 766 00:35:00,359 --> 00:35:03,142 I don't think she meant it as a compliment. 767 00:35:03,143 --> 00:35:05,362 I think she meant it as a putdown. 768 00:35:05,363 --> 00:35:07,929 But I do think it is a good description of Sutton. 769 00:35:07,930 --> 00:35:09,409 It's inconsistent. 770 00:35:09,410 --> 00:35:11,368 It's great and then it gets flipped on its head. 771 00:35:11,369 --> 00:35:13,413 No, I'm truthful. 772 00:35:13,414 --> 00:35:16,766 I was just calling something out. 773 00:35:17,550 --> 00:35:21,117 But sometimes you overreact, Sutton, when you are stressed. 774 00:35:21,118 --> 00:35:22,772 Wait a minute! 775 00:35:25,079 --> 00:35:27,471 Wait one second. 776 00:35:27,472 --> 00:35:29,212 Please don't raise your voice, Sutton. 777 00:35:29,213 --> 00:35:31,779 I'm not in a place where I appreciate that. 778 00:35:31,780 --> 00:35:34,565 I had a strong reaction when you did it last time. 779 00:35:34,566 --> 00:35:36,044 Please, don't raise your voice. 780 00:35:36,045 --> 00:35:38,612 Do you know how many times I have not been in a place 781 00:35:38,613 --> 00:35:41,180 where I have appreciated people yelling at me in this group? 782 00:35:41,181 --> 00:35:43,878 Have you thought about like, what you say to get 'em to yell? 783 00:35:43,879 --> 00:35:47,404 Hang on. Then I will talk in a very soft voice. 784 00:35:47,405 --> 00:35:49,580 Just talk normal. Just don't raise your voice. 785 00:35:49,581 --> 00:35:52,235 I'm gonna talk normal for you. 786 00:35:52,236 --> 00:35:54,193 See, you can't be real and honest 787 00:35:54,194 --> 00:35:56,284 so you can't lead the charge. 788 00:35:57,285 --> 00:36:00,591 Dorit, you sometimes don't listen. 789 00:36:00,592 --> 00:36:03,550 But that's 10 years. She ain't never gonna listen. 790 00:36:03,551 --> 00:36:06,510 We've been trying to get Dorit to shut up for years! 791 00:36:06,511 --> 00:36:09,513 What is the point you want to make then? 792 00:36:09,514 --> 00:36:10,992 What is weighing on you the most? 793 00:36:10,993 --> 00:36:13,778 My point was is that we can be honest without... 794 00:36:13,779 --> 00:36:16,259 - Then lead by example. - I'm trying to. 795 00:36:16,260 --> 00:36:17,912 No, you're not. 796 00:36:17,913 --> 00:36:20,959 You're talking the talk, you're not walking the walk. 797 00:36:20,960 --> 00:36:24,223 I'm trying to, Dorit. Are you? 798 00:36:24,224 --> 00:36:26,314 Here we go, here we go. 799 00:36:28,011 --> 00:36:30,316 Here we go. I'm going to speak. 800 00:36:30,317 --> 00:36:33,711 If hushed tones help you, I am trying to. 801 00:36:33,712 --> 00:36:36,017 - This is not genuine. - I am trying to. 802 00:36:36,018 --> 00:36:38,194 And this is not kind. And this is not real. 803 00:36:38,195 --> 00:36:41,109 This is as real as it gets. 804 00:36:41,110 --> 00:36:43,373 Is it? Is it really real? 805 00:36:43,374 --> 00:36:45,592 - Okay, baby, no, no, no. - When you start doing that. 806 00:36:45,593 --> 00:36:49,074 Listen, you're angry, and you're not angry at me. 807 00:36:49,075 --> 00:36:50,991 You're angry at your life. 808 00:36:52,079 --> 00:36:53,123 Oh. 809 00:36:54,386 --> 00:36:58,520 Ladies and gentlemen, meet Sutton Stracke. 810 00:36:59,391 --> 00:37:02,783 The woman who loves to support 811 00:37:02,784 --> 00:37:05,309 other women at their lowest. 812 00:37:15,537 --> 00:37:18,234 You're angry, and you're not angry at me. 813 00:37:18,235 --> 00:37:19,626 You're angry at your life. 814 00:37:19,627 --> 00:37:21,628 - And that's all. - Thousand percent. 815 00:37:21,629 --> 00:37:24,414 - Then don't take it out on me. - I am not in a good place. 816 00:37:24,415 --> 00:37:26,111 Remember? 817 00:37:26,112 --> 00:37:29,114 It is not my fault that you are in the position that you are in. 818 00:37:29,115 --> 00:37:32,335 Sutton, too far. Low blow. 819 00:37:32,336 --> 00:37:34,206 Why would you say that to her right now? 820 00:37:34,207 --> 00:37:37,296 By the way, I agree, but I'm not gonna say that to her right now. 821 00:37:37,297 --> 00:37:39,646 Don't say sh-- that you're gonna regret. 822 00:37:39,647 --> 00:37:41,039 I'm not! 823 00:37:41,040 --> 00:37:42,736 No, you've been waiting to say that, haven't you? 824 00:37:42,737 --> 00:37:44,434 No, no, no. Listen, you're not wrong. 825 00:37:44,435 --> 00:37:46,566 - I know I'm not wrong. - You actually came to me. 826 00:37:46,567 --> 00:37:48,133 I rarely am wrong. 827 00:37:48,134 --> 00:37:50,137 Saying I know exact- Really? 828 00:37:51,747 --> 00:37:55,271 I'm being honest, and open, and truthful, and transparent. 829 00:37:55,272 --> 00:37:57,884 My life sucks right now. 830 00:37:59,407 --> 00:38:01,975 I am not in a good place, at all. 831 00:38:02,628 --> 00:38:07,108 And I have zero tolerance for more bullsh--. 832 00:38:07,109 --> 00:38:08,938 It's as simple as that. 833 00:38:11,724 --> 00:38:13,943 How's that for transparent? 834 00:38:17,251 --> 00:38:19,558 And honest and open. 835 00:38:21,342 --> 00:38:22,472 Great. 836 00:38:22,473 --> 00:38:24,214 What else? 837 00:38:25,477 --> 00:38:27,000 Dorit... 838 00:38:27,653 --> 00:38:30,177 I'm not angry with you. 839 00:38:32,353 --> 00:38:34,440 I raised my voice in the Sprinter 840 00:38:34,441 --> 00:38:37,313 because I feel like you were not listening 841 00:38:37,314 --> 00:38:40,100 and understanding the bigger point. 842 00:38:42,407 --> 00:38:45,321 It was not about you. 843 00:38:45,322 --> 00:38:49,150 It's about all of us being able to talk 844 00:38:49,151 --> 00:38:51,675 and understand that when we 845 00:38:51,676 --> 00:38:53,981 are having a moment, 846 00:38:53,982 --> 00:38:56,810 that we can still be friends afterwards. 847 00:38:56,811 --> 00:38:59,030 I understood that very well. 848 00:38:59,031 --> 00:39:02,209 But you know what? Can I say. That we also can't weaponize. 849 00:39:04,951 --> 00:39:06,820 - In moments of vulnerability. - Who's weaponizing? 850 00:39:06,821 --> 00:39:08,474 - You just did though. - When? 851 00:39:08,475 --> 00:39:10,128 - Right, just now. - How? 852 00:39:10,129 --> 00:39:12,478 When you said that she's not mad at you, she's mad at her life. 853 00:39:12,479 --> 00:39:13,697 - That's weaponizing. - Yeah, it's low. 854 00:39:13,698 --> 00:39:16,090 You take the horrible situation 855 00:39:16,091 --> 00:39:19,616 that's happening in somebody's life and turn it back around, 856 00:39:19,617 --> 00:39:22,009 sharpen it, and stick 'em with it. 857 00:39:22,010 --> 00:39:24,534 Ooh! That's war. 858 00:39:24,535 --> 00:39:27,887 It's not fair. Absolutely out of bounds. 859 00:39:29,497 --> 00:39:32,933 But if we're all gonna be honest it's like, if we know that. 860 00:39:32,934 --> 00:39:34,935 - Sorry, can I just, I'm sorry. - You can't weaponize that. 861 00:39:34,936 --> 00:39:38,374 I'm sorry to butt in now, but years ago, my house burnt down. 862 00:39:38,375 --> 00:39:41,681 I lost my house, I lost my assistant of many, many years. 863 00:39:41,682 --> 00:39:46,382 And I didn't get a lot of compassion or empathy from some, 864 00:39:46,383 --> 00:39:48,688 especially Dorit and I went to blows. 865 00:39:48,689 --> 00:39:51,563 Honey, you were a total---- to me. 866 00:39:52,390 --> 00:39:54,087 Damn! 867 00:39:57,699 --> 00:40:00,700 Okay, where did that come from? 868 00:40:00,701 --> 00:40:04,791 Damn! Right outta the gate, Dorit. 869 00:40:04,792 --> 00:40:08,188 Dorit, why must we use the C word? 870 00:40:08,928 --> 00:40:12,190 Even though you're being one, let's not use it. 871 00:40:12,191 --> 00:40:14,888 You were a total---- to me. You know why? 872 00:40:14,889 --> 00:40:17,369 You call me a---ing----. 873 00:40:17,370 --> 00:40:19,980 I called you a stupid----. 874 00:40:19,981 --> 00:40:21,767 Wow. 875 00:40:23,246 --> 00:40:25,986 Not a----ing----. I did it as a joke. 876 00:40:25,987 --> 00:40:28,948 Camille, you're a stupid----! 877 00:40:30,253 --> 00:40:31,864 Dorit. 878 00:40:32,778 --> 00:40:36,649 Once upon a time, I regretted calling Camille a C-U-N-T. 879 00:40:36,650 --> 00:40:40,699 Now, I feel like Camille's a stupid----ing----. 880 00:40:42,744 --> 00:40:45,179 I said you were stupid---- as a joke. 881 00:40:45,180 --> 00:40:48,748 Okay, I didn't know at that time. But after, I found out. 882 00:40:48,749 --> 00:40:51,534 - But not at that time. - You always knew it, Camille! 883 00:40:51,535 --> 00:40:52,926 I did not know it at that time. 884 00:40:52,927 --> 00:40:54,667 And you just used it because you needed a moment. 885 00:40:54,668 --> 00:40:56,190 That's bullsh--. No, I didn't. 886 00:40:56,191 --> 00:40:57,977 You always need a moment! 887 00:41:00,936 --> 00:41:02,327 - Always need a moment. - Oh, really? 888 00:41:02,328 --> 00:41:04,764 The person that takes selfies all the time. 889 00:41:04,765 --> 00:41:07,463 They have to wait for hours to show up at events 890 00:41:07,464 --> 00:41:09,728 because you're taking photoshoots. 891 00:41:11,860 --> 00:41:14,513 - And? - Like you put them on hold. 892 00:41:14,514 --> 00:41:16,559 Who's them? 893 00:41:16,560 --> 00:41:18,299 Your friends! 894 00:41:18,300 --> 00:41:20,519 Where have you been, Camille? What are you doing here? 895 00:41:20,520 --> 00:41:22,173 What are you doing here? You need a moment? 896 00:41:22,174 --> 00:41:25,132 You are still condescending. That's my point. 897 00:41:25,133 --> 00:41:26,482 You've always been condescending to me. 898 00:41:26,483 --> 00:41:28,179 Lord have mercy. 899 00:41:28,180 --> 00:41:31,574 I did feel bad for you the first day I met you at my house. 900 00:41:31,575 --> 00:41:33,926 When you came to my house with her. 901 00:41:38,365 --> 00:41:42,151 My name is Erika. My name is Erika. 902 00:41:45,590 --> 00:41:47,154 --- 903 00:41:47,155 --> 00:41:49,243 You're a different person now, Dorit. 904 00:41:49,244 --> 00:41:51,245 I don't know what happened to you but you have changed. 905 00:41:51,246 --> 00:41:54,118 Camille, you know what she's going through, come on. 906 00:41:54,119 --> 00:41:56,426 I know, I feel bad, and I went through a lot too. 907 00:41:58,777 --> 00:42:00,603 We've all gone through a lot. 908 00:42:00,604 --> 00:42:02,692 It's not a competition. 909 00:42:02,693 --> 00:42:04,739 Hell and back. 910 00:42:05,914 --> 00:42:07,566 I really, and I meant what I said, 911 00:42:07,567 --> 00:42:12,965 I will always be there for you when, or if you ever need me. 912 00:42:14,793 --> 00:42:17,839 I would really love to believe that, Sutton. 913 00:42:20,276 --> 00:42:23,582 But actions are gonna speak louder than words. 914 00:42:23,583 --> 00:42:25,412 Your actions too, honey. 915 00:42:27,588 --> 00:42:29,980 I don't think Sutton gives one 916 00:42:29,981 --> 00:42:32,025 about me or what I'm going through. 917 00:42:32,026 --> 00:42:36,203 I think Sutton cares more about looking like a sincere, 918 00:42:36,204 --> 00:42:37,640 empathetic friend. 919 00:42:37,641 --> 00:42:41,428 Far more than being a sincere, empathetic friend. 920 00:42:42,472 --> 00:42:45,561 Everyone could work on their actions and their delivery. 921 00:42:45,562 --> 00:42:46,649 Everybody. 922 00:42:46,650 --> 00:42:48,304 And not holding on to a grudge. 923 00:42:52,700 --> 00:42:54,613 Kyle, it's a wonderful party. Thank you. 924 00:42:54,614 --> 00:42:56,443 Thanks. 925 00:43:04,582 --> 00:43:07,974 Next time, on "The Real Housewives of Beverly Hills". 926 00:43:07,975 --> 00:43:11,369 PK and I, we had a therapy session. 927 00:43:11,370 --> 00:43:15,242 He throws out, "This is why I want a divorce!" 928 00:43:15,243 --> 00:43:16,722 No! 929 00:43:16,723 --> 00:43:17,897 We're just gonna cleanse the space. 930 00:43:17,898 --> 00:43:19,725 It's gonna give us a cleansed spirit. 931 00:43:19,726 --> 00:43:23,120 - Now, this is the bedroom. - Are we trying to catch a man? 932 00:43:23,121 --> 00:43:24,251 Yes, several. 933 00:43:24,252 --> 00:43:26,210 Well, we're not doing it in here. 934 00:43:26,211 --> 00:43:28,212 I will not speak to PK anymore. 935 00:43:28,213 --> 00:43:30,170 What more do you----ing want from me? 936 00:43:30,171 --> 00:43:32,914 I want you to stop----ing raising your voice at me!