1
00:00:02,567 --> 00:00:05,960
Previously, on "The Real
Housewives of Beverly Hills".
2
00:00:05,961 --> 00:00:07,788
We're gonna go
on a little trip.
3
00:00:07,789 --> 00:00:09,050
Road trip!
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,749
Okay, we're off!
5
00:00:12,403 --> 00:00:13,620
Woo!
6
00:00:13,621 --> 00:00:15,317
- Go!
- Ah, good to go.
7
00:00:15,318 --> 00:00:16,493
Down, bitch!
8
00:00:18,061 --> 00:00:19,843
I was really offended
when that man
9
00:00:19,844 --> 00:00:21,106
said the comment about Teddi.
10
00:00:21,107 --> 00:00:22,194
You wouldn't say anything
because
11
00:00:22,195 --> 00:00:23,804
it's not the popular
thing to say.
12
00:00:23,805 --> 00:00:26,111
I make a little misstep,
you punish.
13
00:00:26,112 --> 00:00:27,677
You won't speak to
me for six months.
14
00:00:27,678 --> 00:00:29,114
That's true.
15
00:00:29,115 --> 00:00:31,638
Trust and honesty comes to mind
16
00:00:31,639 --> 00:00:36,077
as the backbone of real
friendship and sisterhood.
17
00:00:36,078 --> 00:00:38,993
It's time for all of us
to come together
18
00:00:38,994 --> 00:00:40,647
and feel supported.
19
00:00:40,648 --> 00:00:42,040
Especially Dorit.
20
00:00:42,041 --> 00:00:44,433
Dorit, you reposted
something Teddi wrote.
21
00:00:44,434 --> 00:00:46,000
We had just talked
about it earlier,
22
00:00:46,001 --> 00:00:48,178
and you said you weren't
friends with her.
23
00:00:49,397 --> 00:00:52,528
I remember saying that I
considered Teddi a friend.
24
00:00:52,529 --> 00:00:55,836
I wouldn't categorize us
as close friends.
25
00:00:55,837 --> 00:00:57,403
This isn't what that's about.
26
00:00:57,404 --> 00:01:00,145
Wait a second, I was
the one explaining to you.
27
00:01:00,146 --> 00:01:02,366
I know exactly
what this is about.
28
00:01:05,848 --> 00:01:07,067
No.
29
00:01:09,373 --> 00:01:10,981
These hills have eyes
30
00:01:10,982 --> 00:01:13,767
and they're all
staring at me.
31
00:01:13,768 --> 00:01:16,204
I honor my fine
southern manners
32
00:01:16,205 --> 00:01:18,904
by putting you in your place.
33
00:01:19,470 --> 00:01:21,514
I've been in the game
too long
34
00:01:21,515 --> 00:01:24,388
to play by someone else's
rules.
35
00:01:26,042 --> 00:01:29,174
In Beverly Hills,
money buys a lot,
36
00:01:29,175 --> 00:01:30,914
but my independence?
37
00:01:30,915 --> 00:01:32,438
Priceless.
38
00:01:32,439 --> 00:01:35,702
Introducing the greatest
product I've ever marketed:
39
00:01:35,703 --> 00:01:37,575
myself.
40
00:01:38,185 --> 00:01:40,272
I might look like a doll,
41
00:01:40,273 --> 00:01:42,841
but don't wind me up.
42
00:01:51,372 --> 00:01:54,547
Oh my God, the opening
scene of my movie.
43
00:01:54,548 --> 00:01:56,418
Executive producer,
Garcelle Beauvais.
44
00:01:56,419 --> 00:01:59,771
Oh, my God, I am not
getting teary-eyed about this.
45
00:02:01,251 --> 00:02:04,428
Oh, Mom, I wish
you could see me.
46
00:02:07,127 --> 00:02:08,648
You know what, honey?
47
00:02:08,649 --> 00:02:11,172
I need to put some sunblock
on you very quickly. Hold on.
48
00:02:11,173 --> 00:02:13,566
- Are those your glasses?
- They are, baby. Come here.
49
00:02:13,567 --> 00:02:16,438
Those glasses are really
nice, Mama. They say NBA on it.
50
00:02:16,439 --> 00:02:20,140
They're Louis Vuitton. They're
part of the NBA collection.
51
00:02:24,231 --> 00:02:25,795
There are three designers.
52
00:02:25,796 --> 00:02:29,321
That I want us to look at.
Look at all these colors.
53
00:02:29,322 --> 00:02:31,671
- It's fun.
- Oh, wow. See?
54
00:02:31,672 --> 00:02:36,197
You could, ah [bleep]. You know
why I'm making these noises?
55
00:02:36,198 --> 00:02:39,637
Cost. I don't want a room,
I want a house.
56
00:02:43,424 --> 00:02:45,380
I don't know where
the wine glasses are.
57
00:02:45,381 --> 00:02:47,730
Oh, can you get a drink
for Tiffany too?
58
00:02:47,731 --> 00:02:50,255
Does she like Diet Coke
or regular Coke or--
59
00:02:50,256 --> 00:02:51,473
No, she wants wine.
60
00:02:51,474 --> 00:02:52,866
There's a little bottle
of wine in there.
61
00:02:52,867 --> 00:02:54,084
Just half a glass
62
00:02:54,085 --> 00:02:55,827
'cause she'll drink
the whole thing.
63
00:02:59,091 --> 00:03:01,091
Here you go,
don't drink it all.
64
00:03:01,092 --> 00:03:03,137
- Make sure she doesn't spill.
- Hmm, yes.
65
00:03:03,138 --> 00:03:04,399
We just cleaned her dress.
66
00:03:04,400 --> 00:03:05,574
She's always spilling stuff.
67
00:03:05,575 --> 00:03:07,404
Okay, I think we got it.
Put that there.
68
00:03:12,844 --> 00:03:14,322
- There we go.
- There we go.
69
00:03:14,323 --> 00:03:16,544
- As long as she doesn't rock.
- Okay. Yeah, don't rock.
70
00:03:17,371 --> 00:03:19,677
- Pretend like you're my butler.
- Okay.
71
00:03:20,809 --> 00:03:22,939
- Hi.
- Hi, I'm Jeff.
72
00:03:22,940 --> 00:03:24,376
Hi Jeff, I'm Kyle.
73
00:03:24,377 --> 00:03:26,682
No, Jeff, you're
Jeff... the butler.
74
00:03:26,683 --> 00:03:29,207
- Oh, I'm Jeff the butler.
- Oh! Got it.
75
00:03:29,208 --> 00:03:31,165
This is Jeff. He's my butler.
76
00:03:31,166 --> 00:03:32,514
I'm fancy like Kathy Hilton.
77
00:03:32,515 --> 00:03:34,255
Can I get you
something to drink?
78
00:03:34,256 --> 00:03:35,778
I'll do flavored
sparkling water.
79
00:03:35,779 --> 00:03:38,041
- Put it in the nice glass.
- Your house is so pretty.
80
00:03:38,042 --> 00:03:40,087
- Thank you so much.
- I love it.
81
00:03:40,088 --> 00:03:42,132
I actually live next door.
82
00:03:42,133 --> 00:03:43,830
Well, I have
a lot of properties.
83
00:03:43,831 --> 00:03:45,832
I have a property in Las Vegas
84
00:03:45,833 --> 00:03:47,921
'cause my boyfriend and I
are professional poker players.
85
00:03:47,922 --> 00:03:52,360
I have a beach house in Malibu,
but we never go there
86
00:03:52,361 --> 00:03:53,840
because there is a ghost there
87
00:03:53,841 --> 00:03:56,234
and he really doesn't
like us being there.
88
00:03:56,235 --> 00:03:57,931
Um, I can't blame him.
89
00:03:57,932 --> 00:04:01,674
I have two places in Bel-Air,
right next door to each other.
90
00:04:01,675 --> 00:04:05,593
This is my playhouse.
This is where I have parties.
91
00:04:06,333 --> 00:04:08,203
So, this is the playhouse.
92
00:04:11,207 --> 00:04:13,860
Don't mind Tiffany. Tiffany's
a little bit of an alcoholic.
93
00:04:13,861 --> 00:04:16,297
Is that there all the time?
94
00:04:16,298 --> 00:04:18,038
No, she moves around
the house, like yeah.
95
00:04:18,039 --> 00:04:20,040
Oh, that's really creepy.
96
00:04:20,041 --> 00:04:21,607
I think I own that dress
and that jacket.
97
00:04:21,608 --> 00:04:25,132
This dress is um, Gaultier
made it especially for Tiffany,
98
00:04:25,133 --> 00:04:26,875
Jean-Paul Gaultier.
99
00:04:31,836 --> 00:04:34,489
This is the fancy way
to come in. Ms. Tilly?
100
00:04:34,490 --> 00:04:36,535
I think that's Sutton.
101
00:04:36,536 --> 00:04:37,623
Hello. Hi.
102
00:04:37,624 --> 00:04:39,886
Sutton, you remember
Jeff, right?
103
00:04:39,887 --> 00:04:41,366
Good to see you. Yes, yes.
104
00:04:41,367 --> 00:04:43,542
I was trying to get Jeff
to answer the door
105
00:04:43,543 --> 00:04:45,065
and say I'm the butler.
106
00:04:45,066 --> 00:04:46,675
I'm giving you my
best Hollywood.
107
00:04:46,676 --> 00:04:48,895
- Look how gorgeous you are.
- I had green glasses on too.
108
00:04:48,896 --> 00:04:50,897
My gosh and your feather shoes.
That's so funny.
109
00:04:50,898 --> 00:04:53,073
- Would you like a cocktail?
- Or champagne is good.
110
00:04:53,074 --> 00:04:54,944
Jeff, sweetie, can you give Kyle
111
00:04:54,945 --> 00:04:56,555
a little bit more
sparkling water?
112
00:04:56,556 --> 00:04:59,253
These glasses are fabulous
but they don't hold that much.
113
00:04:59,254 --> 00:05:00,733
Right? This is true.
114
00:05:00,734 --> 00:05:02,561
Okay, so do you guys
have your outfits ready
115
00:05:02,562 --> 00:05:04,737
for my denim
and diamonds party?
116
00:05:04,738 --> 00:05:07,479
I don't but I have so many
cowboy hats and cowboy boots.
117
00:05:07,480 --> 00:05:08,958
She does, she does.
118
00:05:08,959 --> 00:05:10,656
It's my first party I've
ever done like, without Mo.
119
00:05:10,657 --> 00:05:13,485
You might find it liberating.
120
00:05:13,486 --> 00:05:15,704
You might finish the party
and be like,
121
00:05:15,705 --> 00:05:17,708
hell yeah,
this is Kyle's house.
122
00:05:18,666 --> 00:05:22,276
It feels funny to be
having my first party alone,
123
00:05:22,277 --> 00:05:25,671
without Mo being my co-host.
124
00:05:25,672 --> 00:05:28,108
There was always something going
wrong that he would help with.
125
00:05:28,109 --> 00:05:31,285
- Mo, I love you. You fixed it?
- Now I can go shower.
126
00:05:31,286 --> 00:05:32,939
Love you.
127
00:05:32,940 --> 00:05:34,593
I feel a little strange.
128
00:05:34,594 --> 00:05:38,379
Like I don't know what
to put on the invitations.
129
00:05:38,380 --> 00:05:42,907
Kyle's house? Umansky residence?
130
00:05:44,648 --> 00:05:47,214
I just feel a little bit lost.
131
00:05:47,215 --> 00:05:49,564
- Were you tired after our trip?
- Oh, no.
132
00:05:49,565 --> 00:05:54,352
That was nonstop. When you
and Dorit had that big blowup.
133
00:05:54,353 --> 00:05:56,441
You have treated me
a certain way
134
00:05:56,442 --> 00:05:58,094
for a sustained period of time.
135
00:05:58,095 --> 00:05:59,705
I'm fed up with it.
136
00:05:59,706 --> 00:06:01,924
I was a very good friend for
many, many, many, many years.
137
00:06:01,925 --> 00:06:03,361
I don't give a flying F.
138
00:06:03,362 --> 00:06:05,145
God gave you two ears and one
mouth for a reason.
139
00:06:05,146 --> 00:06:06,625
Can you let me talk?
140
00:06:06,626 --> 00:06:08,759
It's okay, Kyle. It's time
for you to----ing listen.
141
00:06:10,021 --> 00:06:11,456
We were all like, oh my.
142
00:06:11,457 --> 00:06:13,501
But I felt like it cleared
the air a little bit
143
00:06:13,502 --> 00:06:15,634
where you were talking
about how felt
144
00:06:15,635 --> 00:06:17,157
and she was talking
about how she felt.
145
00:06:17,158 --> 00:06:18,637
Absolutely, I felt better.
146
00:06:18,638 --> 00:06:20,943
I felt a lot lighter
the next day.
147
00:06:20,944 --> 00:06:23,250
Obviously, we still have
to have a conversation.
148
00:06:23,251 --> 00:06:27,385
But it was a step or two in
the right direction, for sure.
149
00:06:27,386 --> 00:06:29,169
Well, great.
150
00:06:29,170 --> 00:06:31,519
Well, now you have
your own problems.
151
00:06:31,520 --> 00:06:34,827
I was like, excuse me, ma'am,
I'd like to take over for you.
152
00:06:34,828 --> 00:06:38,352
I remember saying that I
considered Teddi a friend.
153
00:06:38,353 --> 00:06:41,268
I wouldn't categorize us
as close friends.
154
00:06:41,269 --> 00:06:42,878
This isn't what that's about.
155
00:06:42,879 --> 00:06:45,577
Sutton, I was the one
explaining to you!
156
00:06:45,578 --> 00:06:47,840
I know exactly
what this is about.
157
00:06:47,841 --> 00:06:49,232
No.
158
00:06:49,233 --> 00:06:52,453
I mean, that went
south really fast.
159
00:06:52,454 --> 00:06:56,370
All I was trying to do was
get all of us as a group
160
00:06:56,371 --> 00:06:58,416
to understand that we can
express our feelings
161
00:06:58,417 --> 00:07:01,462
without being ostracized,
without being yelled at,
162
00:07:01,463 --> 00:07:03,029
without being ganged up on.
163
00:07:03,030 --> 00:07:06,206
And Dorit just kept
talking about Teddi.
164
00:07:06,207 --> 00:07:07,773
You're missing the point, Dorit.
165
00:07:07,774 --> 00:07:10,384
It's not about Teddi, it's not
about you specifically.
166
00:07:10,385 --> 00:07:13,561
This is about a bigger thing.
It's about the group as a whole.
167
00:07:13,562 --> 00:07:15,737
You know, it's sort of like
how Miss Americas,
168
00:07:15,738 --> 00:07:17,783
when they're asked a question,
they just keep talking
169
00:07:17,784 --> 00:07:20,440
until they think that
maybe they've answered.
170
00:07:34,889 --> 00:07:37,848
- I'll open it, Mama.
- Okay.
171
00:07:39,763 --> 00:07:42,984
- Hi, baby.
- There she is. Love it.
172
00:07:43,637 --> 00:07:45,898
Mama, it's 2:17,
I have to leave.
173
00:07:45,899 --> 00:07:47,989
He has to leave, yeah,
he's going to tennis.
174
00:07:49,469 --> 00:07:51,381
Gimme kiss. Bye. I love you.
175
00:07:51,382 --> 00:07:52,905
Love you, baby.
176
00:07:52,906 --> 00:07:54,428
- Bye, Jagger. Nice to see you.
- Bye.
177
00:07:54,429 --> 00:07:57,213
- Bye, bye, sweetheart.
- I made us some water but...
178
00:07:57,214 --> 00:08:00,390
Not I made us some water.
179
00:08:00,391 --> 00:08:02,610
I'm so tired, Erika.
180
00:08:02,611 --> 00:08:04,525
- Okay, Dorit.
- Ah, I'm so tired.
181
00:08:04,526 --> 00:08:06,527
I was so tired from Oceanside.
182
00:08:06,528 --> 00:08:07,963
I got home.
183
00:08:07,964 --> 00:08:10,183
It took me like a solid hour
to get in the shower.
184
00:08:10,184 --> 00:08:13,273
Like, I just sat there for
like, what is going on?
185
00:08:13,274 --> 00:08:16,015
There was sand everywhere.
There was...
186
00:08:16,016 --> 00:08:18,408
You're lucky. With everything
that's happening with PK and I,
187
00:08:18,409 --> 00:08:20,193
I shouldn't say it's
as bad as it could be
188
00:08:20,194 --> 00:08:22,282
because I'm sure
it can get worse.
189
00:08:22,283 --> 00:08:23,936
- Oh, it can always get lower.
- Yeah.
190
00:08:23,937 --> 00:08:27,898
But it's, it's, we haven't
spoken in two weeks.
191
00:08:28,551 --> 00:08:30,551
We're talking like,
five times a day.
192
00:08:30,552 --> 00:08:32,597
I know, but we're not going to.
193
00:08:32,598 --> 00:08:35,643
That co-dependency is
what we have to break.
194
00:08:35,644 --> 00:08:38,255
Do you feel overwhelmed?
195
00:08:39,475 --> 00:08:43,564
I cannot imagine how hard
196
00:08:43,565 --> 00:08:47,481
it is to separate
with little children.
197
00:08:47,482 --> 00:08:49,309
I was one of those children.
198
00:08:49,310 --> 00:08:50,963
I remember when my mom
got divorced.
199
00:08:50,964 --> 00:08:53,618
I remember when she got
separated, not once, but twice!
200
00:08:53,619 --> 00:08:57,404
You can try to hide,
but they feel it.
201
00:08:57,405 --> 00:08:59,798
They're in the house. They know.
202
00:08:59,799 --> 00:09:01,974
I know you're supported by your
family but I also want you
203
00:09:01,975 --> 00:09:04,237
to feel supported in this group,
and I know that you don't.
204
00:09:04,238 --> 00:09:05,586
No, I don't.
205
00:09:05,587 --> 00:09:07,022
And I also know what
that feels like.
206
00:09:07,023 --> 00:09:08,589
Yeah.
207
00:09:08,590 --> 00:09:10,809
And I hope that you and Kyle
got somewhere in Oceanside.
208
00:09:10,810 --> 00:09:12,767
- We definitely did.
- Perfect.
209
00:09:12,768 --> 00:09:15,335
Listen, Kyle and I got
to where we needed to get,
210
00:09:15,336 --> 00:09:16,902
which is the beginning.
211
00:09:16,903 --> 00:09:20,427
Where we get it all out
and now we can start somewhere.
212
00:09:20,428 --> 00:09:22,821
And I'm happy
about that. So, anyway.
213
00:09:22,822 --> 00:09:25,345
First of all,
I really like Boz.
214
00:09:25,346 --> 00:09:27,042
- Me too.
- I really think she's cool.
215
00:09:27,043 --> 00:09:29,262
- I'm pretty direct on things.
- Yeah, you are.
216
00:09:29,263 --> 00:09:31,656
Not that I'm gonna go
and piss a bunch of people off.
217
00:09:31,657 --> 00:09:35,790
But I also recognize that
because of my directness,
218
00:09:35,791 --> 00:09:38,532
sometimes it can be...
219
00:09:38,533 --> 00:09:39,751
- Blunt?
- Yes.
220
00:09:39,752 --> 00:09:41,230
I don't intend to be mean.
221
00:09:41,231 --> 00:09:43,406
No, you don't need to soften
your edges for anybody.
222
00:09:43,407 --> 00:09:45,234
Just be yourself.
223
00:09:45,235 --> 00:09:47,585
The pictures from her trip.
224
00:09:47,586 --> 00:09:49,674
And being with her daughter.
225
00:09:49,675 --> 00:09:51,545
It just looks really special.
226
00:09:51,546 --> 00:09:52,894
And to think that
she got to Oceanside
227
00:09:52,895 --> 00:09:54,679
and then the next
morning was at LAX.
228
00:09:54,680 --> 00:09:57,203
And she's flying in
the morning of Kyle's party.
229
00:09:57,204 --> 00:09:59,858
Anyway, Sutton
230
00:09:59,859 --> 00:10:03,644
leading this charge
of sisterhood and honesty,
231
00:10:03,645 --> 00:10:06,821
it just, it just felt
so hypocritical.
232
00:10:06,822 --> 00:10:09,084
And then she raises
her voice at me,
233
00:10:09,085 --> 00:10:12,479
and then I raise my voice back,
and then she's mad at me?
234
00:10:12,480 --> 00:10:13,611
How dare I?
235
00:10:13,612 --> 00:10:15,438
Yes, well I... yeah.
236
00:10:15,439 --> 00:10:18,398
I did lose it on
the Sprinter with her.
237
00:10:18,399 --> 00:10:20,966
There was a moment
when you, Erika,
238
00:10:20,967 --> 00:10:23,098
kind of whispered
something to Kyle.
239
00:10:23,099 --> 00:10:24,754
Well, you thought it.
240
00:10:26,234 --> 00:10:30,671
So, when you first brought up
in the Sprinter to Erika,
241
00:10:30,672 --> 00:10:32,238
why didn't you speak up?
242
00:10:32,239 --> 00:10:36,198
Yeah, because I could hear
her stage whisper to you.
243
00:10:36,199 --> 00:10:39,680
Well, that's not what
Dorit said last night.
244
00:10:39,681 --> 00:10:41,682
I said she was
absolutely my friend.
245
00:10:41,683 --> 00:10:44,119
I don't think she would
characterize our friendship
246
00:10:44,120 --> 00:10:46,252
as we're super close.
247
00:10:46,253 --> 00:10:48,950
But I was surprised
that she tagged me.
248
00:10:48,951 --> 00:10:51,866
The point of this whole
sisterhood pact
249
00:10:51,867 --> 00:10:55,478
is that we don't talk about each
other behind each other's back,
250
00:10:55,479 --> 00:10:57,698
especially in a whisper
at the table.
251
00:10:57,699 --> 00:10:59,613
Do ya get it, Erika?
252
00:10:59,614 --> 00:11:01,702
At least I had
the balls to say to Kyle,
253
00:11:01,703 --> 00:11:03,704
that's different than what
I heard the other night.
254
00:11:03,705 --> 00:11:05,967
Okay, whatever my comment is,
at least I said it.
255
00:11:05,968 --> 00:11:07,229
Yes.
256
00:11:07,230 --> 00:11:09,710
Sutton's looking at me
like well, you know.
257
00:11:09,711 --> 00:11:11,103
you, you say it.
258
00:11:11,104 --> 00:11:13,061
How many times do we
say things under our breath?
259
00:11:13,062 --> 00:11:14,802
Do you want me
to announce it to the crowd?
260
00:11:14,803 --> 00:11:17,285
That's not what
she said last night.
261
00:11:18,286 --> 00:11:21,635
This is a dynamic,
amazing group of women.
262
00:11:21,636 --> 00:11:24,116
And I'm like,
what has happened to us?
263
00:11:24,117 --> 00:11:26,033
We unraveled.
264
00:11:27,991 --> 00:11:30,689
I am not angry with Dorit.
265
00:11:40,525 --> 00:11:43,136
That's my antique clock.
266
00:11:47,532 --> 00:11:48,969
Okay.
267
00:11:49,926 --> 00:11:51,928
That belonged to Cher.
268
00:11:53,538 --> 00:11:56,191
Um, like with Dorit,
269
00:11:56,192 --> 00:11:57,802
I'm not angry with her,
270
00:11:57,803 --> 00:12:00,761
but I still feel the way I feel.
271
00:12:00,762 --> 00:12:03,982
It's just like
the ceremony goes,
272
00:12:03,983 --> 00:12:07,159
we can all be friends
and get upset.
273
00:12:07,160 --> 00:12:09,639
It's all gonna work out
in the end.
274
00:12:09,640 --> 00:12:11,818
- There you go.
- And there you have it.
275
00:12:12,557 --> 00:12:13,687
Coming up.
276
00:12:13,688 --> 00:12:15,994
I don't think Dorit
had anything to do
277
00:12:15,995 --> 00:12:18,825
with her jewelry
and the robbery.
278
00:12:19,434 --> 00:12:21,741
But I think someone did.
279
00:12:34,101 --> 00:12:37,058
Glenda, I can't believe we
can't find that butterfly.
280
00:12:37,059 --> 00:12:38,886
- I know, but.
- Do you think it's in storage?
281
00:12:38,887 --> 00:12:41,019
I think it's gonna be
over there somehow.
282
00:12:41,020 --> 00:12:42,629
- In storage?
- Yes.
283
00:12:42,630 --> 00:12:44,109
'Cause that was
a gift from Sutton.
284
00:12:44,110 --> 00:12:47,677
You know she's coming
over here today, in a U-Haul!
285
00:12:47,678 --> 00:12:49,898
Oh, my goodness. Is she?
My god!
286
00:12:51,858 --> 00:12:54,075
- I can't believe.
- Oh, my god.
287
00:12:54,076 --> 00:12:56,686
So, I need your help,
you and Avi.
288
00:12:56,687 --> 00:12:59,994
If you can rent a U-Haul
and haul some stuff
289
00:12:59,995 --> 00:13:02,823
from my house to
the beach house.
290
00:13:02,824 --> 00:13:04,433
Okay.
291
00:13:04,434 --> 00:13:07,785
We're gonna drive to Oxnard.
Will you keep an eye on Kobe?
292
00:13:07,786 --> 00:13:09,527
Yeah, sure.
293
00:13:13,140 --> 00:13:16,315
We're gonna help Garcelle
with a little project today.
294
00:13:16,316 --> 00:13:17,925
We're the moving company.
295
00:13:17,926 --> 00:13:21,799
I come with a Rolodex
of movers.
296
00:13:21,800 --> 00:13:24,758
I know, but we're
gonna save money today.
297
00:13:24,759 --> 00:13:27,021
And, and I'm gonna move.
298
00:13:27,022 --> 00:13:28,806
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
299
00:13:28,807 --> 00:13:30,198
This is your gift?
300
00:13:30,199 --> 00:13:31,721
Uh-huh. And you're
coming with me.
301
00:13:31,722 --> 00:13:33,116
What?
302
00:13:35,902 --> 00:13:37,989
This is so exciting!
303
00:13:37,990 --> 00:13:40,295
How about if we put them
in the bags, in the empty box.
304
00:13:40,296 --> 00:13:41,644
Then you don't need
to take that.
305
00:13:41,645 --> 00:13:43,168
Yeah, let's do that.
306
00:13:43,169 --> 00:13:45,126
It's been almost three years
in the making
307
00:13:45,127 --> 00:13:46,954
since I bought the beach house
308
00:13:46,955 --> 00:13:50,088
that we are finally
being able to move in.
309
00:13:50,089 --> 00:13:52,177
Isn't it crazy that
we're just
310
00:13:52,178 --> 00:13:54,005
bought a house,
just to knock it down?
311
00:13:54,006 --> 00:13:55,528
Coming from
where we came from.
312
00:13:55,529 --> 00:13:59,837
To be able to work
and to be able to do this.
313
00:13:59,838 --> 00:14:01,839
- I'm proud of you.
- Thank you.
314
00:14:01,840 --> 00:14:03,928
- I am so proud of you.
- Thank you.
315
00:14:03,929 --> 00:14:06,887
I've been dreaming of this
day for so long,
316
00:14:06,888 --> 00:14:09,325
it feels like you know,
Christmas time in May.
317
00:14:10,937 --> 00:14:13,374
Oh, my god!
318
00:14:14,549 --> 00:14:17,419
She really did it!
Oh, my god, she really did it.
319
00:14:17,420 --> 00:14:20,814
No, Garcelle, you
are not helping me.
320
00:14:20,815 --> 00:14:22,903
Straight back. Straight back.
321
00:14:22,904 --> 00:14:27,127
You are not helping
the professional. Oh.
322
00:14:27,954 --> 00:14:31,607
- Emergency brake, please.
- I am pushing it on!
323
00:14:31,608 --> 00:14:32,870
Oh god, they're fussin'.
324
00:14:32,871 --> 00:14:36,134
Oh, my god, you look so cute!
325
00:14:36,135 --> 00:14:38,616
You look like that
lady with the...
326
00:14:40,009 --> 00:14:42,314
- Rosie the Riveter.
- You are a good friend.
327
00:14:42,315 --> 00:14:45,273
Yeah, yes, I am.
Uh-huh, yes, I am.
328
00:14:45,274 --> 00:14:47,362
This is how much I love
Garcelle.
329
00:14:47,363 --> 00:14:49,887
I wouldn't even
do this for myself.
330
00:14:49,888 --> 00:14:52,890
I mean, maybe my children.
331
00:14:52,891 --> 00:14:54,717
Let's do this. Vamanos!
332
00:14:54,718 --> 00:14:56,502
This is my Prada surfboard.
333
00:14:56,503 --> 00:14:59,897
Cute. Avi will surprise you
with his lifting capabilities.
334
00:14:59,898 --> 00:15:02,377
He's actually
quite stronger than he looks.
335
00:15:02,378 --> 00:15:04,205
Even though he's on
the "Ozempia" thing.
336
00:15:04,206 --> 00:15:06,207
Shove it in there,
on the side.
337
00:15:06,208 --> 00:15:08,383
Oh, she wants to
shove it all right.
338
00:15:08,384 --> 00:15:10,211
Shove this somewhere.
That's it. That is it.
339
00:15:10,212 --> 00:15:13,649
Oh, my god, it's heavy!
Oh, my god.
340
00:15:13,650 --> 00:15:15,913
Let's hit the road, okay.
341
00:15:15,914 --> 00:15:17,871
I just don't know where
my Birkin's sittin'.
342
00:15:17,872 --> 00:15:19,525
You brought a Birkin to move?
343
00:15:19,526 --> 00:15:22,269
Don't you know her by now?
344
00:15:28,797 --> 00:15:31,278
I think you need to
get a helicopter.
345
00:15:34,237 --> 00:15:36,760
Are you buying me one
for my housewarming?
346
00:15:39,373 --> 00:15:41,242
It's a little less than an hour.
347
00:15:41,243 --> 00:15:45,335
It's a beautiful drive.
You know, you just chill.
348
00:15:53,474 --> 00:15:56,214
We're obviously
working on the landscape.
349
00:15:56,215 --> 00:15:59,260
Thank you, you're so sweet.
You should go help your boss.
350
00:15:59,261 --> 00:16:01,088
She's fine.
351
00:16:01,089 --> 00:16:03,047
Hang on, I lost you!
352
00:16:03,048 --> 00:16:05,092
Seriously, we're right here.
353
00:16:05,093 --> 00:16:08,661
Look, I'm obsessed with my
front door. I'm obsessed.
354
00:16:08,662 --> 00:16:10,054
I loved it from the street.
355
00:16:10,055 --> 00:16:12,752
- Entrez. Bienvenue.
- Oh, it's so pretty.
356
00:16:12,753 --> 00:16:15,581
- Welcome.
- This is so good.
357
00:16:15,582 --> 00:16:18,455
Thank you! I'm so excited.
358
00:16:19,239 --> 00:16:23,806
So many decisions to make,
floors, doors, windows.
359
00:16:23,807 --> 00:16:27,854
I couldn't do it. It would
give me such great anxiety.
360
00:16:27,855 --> 00:16:29,160
It was so much.
361
00:16:29,161 --> 00:16:32,337
At one point, I was like,
oh, my god, I need help.
362
00:16:32,338 --> 00:16:35,124
- But here we are.
- I love it so much.
363
00:16:35,951 --> 00:16:37,255
Laundry room.
364
00:16:37,256 --> 00:16:39,735
And there's another room.
365
00:16:39,736 --> 00:16:41,259
- Yes!
- It's a triple bunk bed.
366
00:16:41,260 --> 00:16:42,477
It's a triple queen bunk bed.
367
00:16:42,478 --> 00:16:43,957
We could be on
this bunk together.
368
00:16:43,958 --> 00:16:45,915
You're always trying
to find a way
369
00:16:45,916 --> 00:16:47,395
to sleep with me, Garcelle.
370
00:16:47,396 --> 00:16:50,224
This is like,
the moment for Garcelle.
371
00:16:50,225 --> 00:16:52,139
This is the primary.
372
00:16:52,140 --> 00:16:54,228
Is that a real
eucalyptus tree?
373
00:16:54,229 --> 00:16:55,577
It's an olive tree,
but it's faux.
374
00:16:55,578 --> 00:16:59,886
Oh. She worked so hard
to buy this property.
375
00:16:59,887 --> 00:17:01,714
Oh, I love this fireplace!
376
00:17:01,715 --> 00:17:03,759
I know! It's double-sided.
You can be in the tub.
377
00:17:03,760 --> 00:17:06,327
I love this. I mean,
she's done it all herself.
378
00:17:06,328 --> 00:17:08,851
- You're having the same as me?
- Uh-huh!
379
00:17:08,852 --> 00:17:11,158
And she's done this
for her family.
380
00:17:11,159 --> 00:17:13,247
- We're gonna go upstairs.
- Do whatever, Avi.
381
00:17:13,248 --> 00:17:14,553
Make yourself happy.
382
00:17:14,554 --> 00:17:16,076
I will.
383
00:17:16,077 --> 00:17:19,732
And when you think about
little girl Garcelle from Haiti
384
00:17:19,733 --> 00:17:22,171
and...
385
00:17:23,825 --> 00:17:25,172
God, made me cry.
386
00:17:25,173 --> 00:17:29,483
I mean, way to go, Garcelle.
She's inspiring me.
387
00:17:30,614 --> 00:17:32,266
You are a beacon.
388
00:17:32,267 --> 00:17:33,963
Look what you've done
with your life.
389
00:17:33,964 --> 00:17:35,530
Thank you.
390
00:17:35,531 --> 00:17:38,533
I mean, it's interesting because
we spent the day here
391
00:17:38,534 --> 00:17:41,101
the other day 'cause we
were just dying to be up here.
392
00:17:41,102 --> 00:17:42,929
And Jax came up to me
and he said,
393
00:17:42,930 --> 00:17:45,714
"Mom, you know,
you've given us a life
394
00:17:45,715 --> 00:17:47,629
that's already incredible,
395
00:17:47,630 --> 00:17:49,718
and then you did this
as a single mom."
396
00:17:49,719 --> 00:17:51,198
And you know.
397
00:17:51,199 --> 00:17:53,505
They don't say stuff like that.
398
00:17:53,506 --> 00:17:58,553
You know? And so,
it really meant a lot.
399
00:17:58,554 --> 00:18:02,514
Yeah. It's hard um, to get
thanks from our children.
400
00:18:02,515 --> 00:18:03,993
Yes.
401
00:18:03,994 --> 00:18:05,560
- But.
- Yes.
402
00:18:05,561 --> 00:18:07,823
Okay, we digress. I've been
thinking about it a lot.
403
00:18:07,824 --> 00:18:09,564
Now with this group,
404
00:18:09,565 --> 00:18:11,784
there are things happening
all of a sudden.
405
00:18:11,785 --> 00:18:13,177
There's some shifts happening.
406
00:18:13,178 --> 00:18:15,092
- And I think we need--
- Where?
407
00:18:15,093 --> 00:18:17,268
Well, um, it's not just
with Dorit and Kyle.
408
00:18:17,269 --> 00:18:19,966
Now, I mean,
we've got Dorit and me.
409
00:18:19,967 --> 00:18:21,315
Right.
410
00:18:21,316 --> 00:18:23,230
And this is a person that I
had just had
411
00:18:23,231 --> 00:18:25,537
a heart-to-heart with on a boat.
412
00:18:25,538 --> 00:18:28,888
What you're going through
is really hard.
413
00:18:28,889 --> 00:18:30,542
And I've been there.
414
00:18:30,543 --> 00:18:33,936
And I want you to know that
you can lean on me a little bit.
415
00:18:33,937 --> 00:18:35,895
I appreciate that.
416
00:18:35,896 --> 00:18:37,375
If it comes to divorce,
417
00:18:37,376 --> 00:18:40,247
or whatever is happening
with those children.
418
00:18:40,248 --> 00:18:42,771
If she wants me to
419
00:18:42,772 --> 00:18:45,252
guide her with finance stuff.
420
00:18:45,253 --> 00:18:47,907
The other shoe
is gonna drop on Dorit.
421
00:18:47,908 --> 00:18:49,604
What's the other shoe?
422
00:18:49,605 --> 00:18:52,346
The, that PK shoe.
423
00:18:52,347 --> 00:18:56,307
And I think that at some point
she's gonna realize
424
00:18:56,308 --> 00:18:57,743
that she's in a big mess.
425
00:18:57,744 --> 00:19:01,790
And we are going to have to
pull together.
426
00:19:01,791 --> 00:19:03,357
We will have to.
427
00:19:03,358 --> 00:19:05,881
You know, what I said last year
428
00:19:05,882 --> 00:19:07,274
about her jewelry
and the robbery.
429
00:19:07,275 --> 00:19:11,583
I don't think Dorit
had anything to do with that.
430
00:19:11,584 --> 00:19:12,845
Uh-uh.
431
00:19:12,846 --> 00:19:15,154
But I think someone did.
432
00:19:17,025 --> 00:19:20,374
I think Dorit
just happened to be
433
00:19:20,375 --> 00:19:22,942
at the wrong place
at the wrong time.
434
00:19:22,943 --> 00:19:24,858
Ooh.
435
00:19:27,775 --> 00:19:29,296
Coming up.
436
00:19:29,297 --> 00:19:31,211
You've always been
condescending to me.
437
00:19:31,212 --> 00:19:33,648
Honey, you were a total---- to me.
438
00:19:33,649 --> 00:19:34,912
Damn!
439
00:19:49,449 --> 00:19:52,363
There she is! Come on in.
440
00:19:52,364 --> 00:19:54,016
- Hello.
- How are you?
441
00:19:54,017 --> 00:19:55,757
You look nice and pretty.
442
00:19:55,758 --> 00:19:57,716
- Would you like some water?
- Would love.
443
00:19:57,717 --> 00:19:59,761
Grab you some. Have a lot
of things to tell you about.
444
00:19:59,762 --> 00:20:01,676
What's going to happen
in this home.
445
00:20:01,677 --> 00:20:04,157
I will be here four
years in November,
446
00:20:04,158 --> 00:20:06,246
but I'm finally now,
447
00:20:06,247 --> 00:20:08,074
and it has stirred up
a lot of emotions,
448
00:20:08,075 --> 00:20:09,249
which we can get into.
449
00:20:09,250 --> 00:20:10,511
For sure.
450
00:20:10,512 --> 00:20:13,775
Want to make this place
a sanctuary
451
00:20:13,776 --> 00:20:17,475
so that when I come here,
I feel enveloped
452
00:20:17,476 --> 00:20:21,261
in peace, tranquility, glamor.
453
00:20:21,262 --> 00:20:23,611
I've been wanting that
for you for a long time.
454
00:20:23,612 --> 00:20:25,134
Really? Good.
455
00:20:25,135 --> 00:20:28,703
When I moved into the home
I live in now,
456
00:20:28,704 --> 00:20:30,488
it was horrible.
457
00:20:30,489 --> 00:20:32,838
I would not step outside,
and every time I did,
458
00:20:32,839 --> 00:20:35,928
there were terrible paparazzi
pictures taken of me.
459
00:20:35,929 --> 00:20:39,671
I was so upset, so emotional,
460
00:20:39,672 --> 00:20:44,458
so down, that I just hid in
the house for three years.
461
00:20:44,459 --> 00:20:47,113
I hand you one of these
fabulous coasters.
462
00:20:47,114 --> 00:20:48,593
I would love that.
463
00:20:48,594 --> 00:20:51,987
So, to be able to
start over is a big deal.
464
00:20:51,988 --> 00:20:54,599
And to put pretty,
new things into the house,
465
00:20:54,600 --> 00:20:57,123
I'm excited about life again.
466
00:20:57,124 --> 00:20:59,430
I no longer want to be a hermit.
467
00:20:59,431 --> 00:21:01,954
These are big changes for me.
468
00:21:01,955 --> 00:21:05,610
These last few years,
I was trying just to survive.
469
00:21:05,611 --> 00:21:08,352
So many legal fights,
personal fights.
470
00:21:08,353 --> 00:21:09,962
Which brings me
to my next point.
471
00:21:09,963 --> 00:21:13,966
Sutton gave us a speech in
Oceanside about sisterhood.
472
00:21:13,967 --> 00:21:18,144
But then, the next morning,
she points me out.
473
00:21:18,145 --> 00:21:21,234
I made some comment to Kyle
about what Dorit said,
474
00:21:21,235 --> 00:21:22,801
and apparently
it wasn't good enough,
475
00:21:22,802 --> 00:21:25,238
or I should have brought
it up to the entire group.
476
00:21:25,239 --> 00:21:27,936
Speaking about
Sutton's personality,
477
00:21:27,937 --> 00:21:29,982
why is it inconsistent?
478
00:21:29,983 --> 00:21:32,593
There has been these occasions
479
00:21:32,594 --> 00:21:36,293
in which Sutton feels like
she's being left out of things,
480
00:21:36,294 --> 00:21:37,990
and her personality flips.
481
00:21:37,991 --> 00:21:40,819
There was a joke happening at
the table. Am I right?
482
00:21:40,820 --> 00:21:43,169
Who was in on the joke?
Raise your hand.
483
00:21:43,170 --> 00:21:45,214
Honestly.
Let the mouse go.
484
00:21:45,215 --> 00:21:48,000
You had your fun. Let it go.
485
00:21:48,001 --> 00:21:50,176
I've seen her get angry about it
486
00:21:50,177 --> 00:21:51,656
and I've seen her
get very insecure.
487
00:21:51,657 --> 00:21:53,484
Are you upset that they didn't
ask you to go up there
488
00:21:53,485 --> 00:21:54,746
when you wore pants?
489
00:21:54,747 --> 00:21:57,009
No! This had nothing
to do with the pants!
490
00:21:57,010 --> 00:22:00,273
I'm not really here to diagnose
personality disorders
491
00:22:00,274 --> 00:22:01,883
but you know.
492
00:22:01,884 --> 00:22:03,844
I mean, I have one.
493
00:22:07,543 --> 00:22:09,848
I've worked so hard
494
00:22:09,849 --> 00:22:12,067
to that is the past,
you need to move forward.
495
00:22:12,068 --> 00:22:17,072
Why do I get, and I hate this
word, triggered like that?
496
00:22:17,073 --> 00:22:21,381
Sutton tends to trigger you
for a number of reasons.
497
00:22:21,382 --> 00:22:23,688
I think that any time
you get a "should",
498
00:22:23,689 --> 00:22:27,256
your kneejerk reaction
is [bleep] you,
499
00:22:27,257 --> 00:22:29,215
don't tell me what to do.
500
00:22:29,216 --> 00:22:32,174
How dare you judge me.
off.
501
00:22:32,175 --> 00:22:33,437
Well said.
502
00:22:33,438 --> 00:22:34,786
That is historical for you.
503
00:22:34,787 --> 00:22:36,483
I think it's less about Sutton
504
00:22:36,484 --> 00:22:40,487
and more about your history of
shoulds in this group of women.
505
00:22:40,488 --> 00:22:44,404
And I think also that you have
your own list of shoulds
506
00:22:44,405 --> 00:22:47,407
of what the women
should have done for you.
507
00:22:47,408 --> 00:22:49,757
It's interesting
to hear you say that
508
00:22:49,758 --> 00:22:53,370
because Sutton threw
a surprise pajama party
509
00:22:53,371 --> 00:22:55,110
pizza party for Kyle.
510
00:22:55,111 --> 00:22:59,114
We are here for you
and we want you to know that.
511
00:22:59,115 --> 00:23:03,684
You know, Mauricio's moved out,
and that's a lot on you.
512
00:23:03,685 --> 00:23:05,819
I know.
513
00:23:06,950 --> 00:23:09,516
But I was not given
a pizza party.
514
00:23:09,517 --> 00:23:11,779
I was actually met
with a lot of judgment.
515
00:23:11,780 --> 00:23:13,738
You didn't get a pizza party
516
00:23:13,739 --> 00:23:17,263
because your divorce
wasn't clean.
517
00:23:17,264 --> 00:23:18,395
No.
518
00:23:18,396 --> 00:23:21,093
The earrings,
and all of that crap,
519
00:23:21,094 --> 00:23:23,358
made you into the villain.
520
00:23:23,924 --> 00:23:28,361
- And then you made it worse.
- Participated. Yes, I did.
521
00:23:28,362 --> 00:23:30,102
You have a lot of----ing nerve.
522
00:23:30,103 --> 00:23:31,495
Don't talk to me like that.
523
00:23:31,496 --> 00:23:33,279
- Or what?
- Seriously.
524
00:23:33,280 --> 00:23:34,454
- Or what?
- Or nothing.
525
00:23:34,455 --> 00:23:36,804
Right, exactly.
Shut the [bleep] up.
526
00:23:36,805 --> 00:23:39,633
- There was also...
- Lexapro and alcohol.
527
00:23:39,634 --> 00:23:42,462
Yes, that's not
the best combination.
528
00:23:42,463 --> 00:23:44,943
No. That's not pizza
party behavior.
529
00:23:44,944 --> 00:23:46,379
No.
530
00:23:46,380 --> 00:23:48,120
Maybe at some point
there is a pizza party
531
00:23:48,121 --> 00:23:51,340
with these women where
they're able to acknowledge
532
00:23:51,341 --> 00:23:53,168
the sh-- you took
533
00:23:53,169 --> 00:23:56,041
and you can further
acknowledge the sh-- you gave,
534
00:23:56,042 --> 00:23:57,564
that you shouldn't have.
535
00:23:57,565 --> 00:23:59,827
Maybe they can come over
when we redo the house?
536
00:23:59,828 --> 00:24:01,960
Yeah, I think that would be
the perfect pizza party.
537
00:24:01,961 --> 00:24:05,006
And by the way, I'll be
on call for you that night.
538
00:24:05,007 --> 00:24:06,312
Yeah, please do.
539
00:24:06,313 --> 00:24:08,882
I think you know your client.
540
00:24:20,676 --> 00:24:23,155
I'm gonna come in
on that little mini pony,
541
00:24:23,156 --> 00:24:24,897
naked, like Lady Godiva.
542
00:24:29,032 --> 00:24:31,903
It's my crown. A cowboy hat,
for me, is my crown.
543
00:24:31,904 --> 00:24:33,644
Can you imagine if I just came
out with like,
544
00:24:33,645 --> 00:24:35,559
a G-string and chaps?
545
00:24:35,560 --> 00:24:39,086
Look, this is my new life,
guys. New chapter, new me.
546
00:24:44,700 --> 00:24:47,614
Tonight it's denim and diamonds.
547
00:24:47,615 --> 00:24:52,314
So, I pulled from my collection,
which is all vintage.
548
00:24:52,315 --> 00:24:53,794
Archives, the archives.
549
00:24:53,795 --> 00:24:55,709
It looks like western
couture, to me.
550
00:24:55,710 --> 00:24:57,537
- Thank you, it is.
- I must say.
551
00:24:57,538 --> 00:24:59,889
It is. It is.
552
00:25:07,810 --> 00:25:10,944
I haven't ridden a bull since
my great-grandmother's funeral.
553
00:25:12,467 --> 00:25:14,251
Was such a good time.
554
00:25:27,482 --> 00:25:30,180
Oh, my god.
555
00:25:37,448 --> 00:25:39,448
Look at this sexy girl.
556
00:25:39,449 --> 00:25:42,974
- Oh, my God! Hi! How are you?
- Hello. You look amazing.
557
00:25:42,975 --> 00:25:45,237
Thank you for inviting me.
It looks great.
558
00:25:45,238 --> 00:25:47,674
- I am so glad you're here.
- How are you doing?
559
00:25:47,675 --> 00:25:49,328
It's been really rough.
560
00:25:49,329 --> 00:25:52,157
But it just feels kinda weird.
Like, this is my first party.
561
00:25:52,158 --> 00:25:53,637
Without him, like.
562
00:25:53,638 --> 00:25:56,291
Yes. You know, he's
at this bachelor pad,
563
00:25:56,292 --> 00:25:58,032
no responsibilities,
no photos.
564
00:25:58,033 --> 00:26:00,165
Doesn't deal with the day to
day. It's a party for them.
565
00:26:00,166 --> 00:26:02,080
Midlife crisis, this is fun.
Young girls.
566
00:26:02,081 --> 00:26:03,777
- Midlife crisis.
- Blah, blah, blah.
567
00:26:03,778 --> 00:26:06,867
I think that right now,
Camille is projecting a bit.
568
00:26:06,868 --> 00:26:09,522
Yeah, no. I know it.
Been there, done that.
569
00:26:09,523 --> 00:26:12,046
Has Mo done a few things that
I could have lived without,
570
00:26:12,047 --> 00:26:14,179
that I've had to see
on the internet?
571
00:26:14,180 --> 00:26:15,354
Yes, for sure.
572
00:26:15,355 --> 00:26:18,618
But Camille's experience
and my experience
573
00:26:18,619 --> 00:26:20,446
are both very different.
574
00:26:20,447 --> 00:26:24,147
I mean...
it could be a lot worse.
575
00:26:27,107 --> 00:26:27,932
Coming up.
576
00:26:27,933 --> 00:26:32,329
Kyle told me PK texts her.
577
00:26:43,514 --> 00:26:45,865
How are you?
578
00:26:47,606 --> 00:26:49,518
So glad to see you.
579
00:26:49,519 --> 00:26:52,347
There's a little pony. Look!
580
00:26:52,348 --> 00:26:54,393
Ah, you look gorgeous!
581
00:26:54,394 --> 00:26:56,917
Just so you know, there's a
place over there to get tattoos.
582
00:26:56,918 --> 00:26:59,093
And apparently he's very cute.
583
00:26:59,094 --> 00:27:01,748
Oh. That might change
where I get it.
584
00:27:01,749 --> 00:27:03,358
Yeah, exactly. Exactly.
585
00:27:03,359 --> 00:27:05,143
I wanted it here but now, would
you mind putting
586
00:27:05,144 --> 00:27:07,188
a little tattoo
that says welcome mat?
587
00:27:07,189 --> 00:27:08,755
Oh sh--.
588
00:27:08,756 --> 00:27:10,975
I want Porter
to have a good time.
589
00:27:10,976 --> 00:27:13,891
Here comes Porter.
Pretty in pink.
590
00:27:13,892 --> 00:27:16,284
- We're gonna have fun.
- Yes! Yes!
591
00:27:16,285 --> 00:27:18,025
Come on, girls!
592
00:27:18,026 --> 00:27:21,335
I wanna do a picture.
Picture, picture, picture.
593
00:27:22,423 --> 00:27:24,118
Have to make myself look skinny.
594
00:27:24,119 --> 00:27:26,425
Oh no, wait!
No, do it again. Do it again.
595
00:27:26,426 --> 00:27:28,862
People always say to me, what
are you wearing to the party?
596
00:27:28,863 --> 00:27:30,690
And I always say,
don't go by me.
597
00:27:30,691 --> 00:27:33,171
I'm going to be
egregiously overdressed.
598
00:27:33,172 --> 00:27:34,476
Life is short.
599
00:27:34,477 --> 00:27:36,914
I have fabulous jewelry,
I have fabulous clothes.
600
00:27:36,915 --> 00:27:39,090
If I wanna wear my
fabulous jewelry and clothes
601
00:27:39,091 --> 00:27:42,182
to the local Starbucks,
so be it.
602
00:27:45,576 --> 00:27:47,402
All right, madame.
603
00:27:47,403 --> 00:27:49,709
I like the zipper
on those, that's great.
604
00:27:49,710 --> 00:27:52,494
This? Yeah, this is vintage.
605
00:27:52,495 --> 00:27:54,061
- That's cool.
- Vintage vest.
606
00:27:54,062 --> 00:27:56,237
- But it's like.
- Where it's all at.
607
00:27:56,238 --> 00:27:58,370
Right? Wanna have a drink.
I want to like, chill.
608
00:27:58,371 --> 00:28:00,720
Where do you think the bar
is in these parts?
609
00:28:00,721 --> 00:28:03,245
In the parts. You're really
feeling the...
610
00:28:04,900 --> 00:28:07,248
I wanna laugh.
I wanna have a good time.
611
00:28:07,249 --> 00:28:09,686
I wanna forget
about my troubles.
612
00:28:09,687 --> 00:28:12,952
I wanna not feel worried,
panicked...
613
00:28:14,388 --> 00:28:17,737
and as if my life
is going up in smoke.
614
00:28:17,738 --> 00:28:19,913
For one hour.
615
00:28:19,914 --> 00:28:22,916
- How are you?
- Very good. You look amazing.
616
00:28:22,917 --> 00:28:24,788
Whoa, look at you!
617
00:28:24,789 --> 00:28:26,224
Well, hello!
Look at you, mama.
618
00:28:26,225 --> 00:28:29,185
- Hi, sweetheart. Mwah!
- Hi, baby.
619
00:28:30,317 --> 00:28:32,491
I have a hat.
That's my latest one.
620
00:28:32,492 --> 00:28:34,319
You didn't even react to that?
621
00:28:34,320 --> 00:28:36,277
- Oh, my god!
- How can you not react?
622
00:28:36,278 --> 00:28:40,934
Lael and I were just in Brazil
to celebrate her 15th birthday.
623
00:28:40,935 --> 00:28:44,633
'Cause every year I take
her away to a destination
624
00:28:44,634 --> 00:28:46,635
in the world,
wherever she wants to go.
625
00:28:46,636 --> 00:28:48,463
She presents the idea.
626
00:28:48,464 --> 00:28:51,771
I want to reach every
continent by the time I turn 18.
627
00:28:51,772 --> 00:28:53,599
No, you have to speak up Lael,
come on here.
628
00:28:53,600 --> 00:28:56,297
- Want to go to Brazil.
- Okay, next page, please.
629
00:28:56,298 --> 00:29:00,345
She defends her position.
I approve and pay.
630
00:29:00,346 --> 00:29:02,129
- Where did you get these?
- Vintage.
631
00:29:02,130 --> 00:29:03,391
They're from my collection.
632
00:29:03,392 --> 00:29:05,219
Oh! Look at how
wonderfully it fits you.
633
00:29:05,220 --> 00:29:06,699
- Did you get it tailored?
- No!
634
00:29:06,700 --> 00:29:08,788
- Lemme see. Turn around, girl.
- You got it, bubba.
635
00:29:08,789 --> 00:29:11,532
Yeah, oh, look,
the best booty, too?
636
00:29:16,015 --> 00:29:18,406
Keep going, keep going, keep
going. Okay, that's good.
637
00:29:18,407 --> 00:29:21,235
I'm gonna watch
Garcelle get her tattoo.
638
00:29:21,236 --> 00:29:22,802
Oh, Garcelle.
639
00:29:22,803 --> 00:29:24,586
- Yes?
- You gettin' a tattoo?
640
00:29:24,587 --> 00:29:25,892
- Yes.
- What you getting?
641
00:29:25,893 --> 00:29:28,503
- "1111" my favorite numbers.
- Oh, you are?
642
00:29:28,504 --> 00:29:31,028
- I cannot get a tattoo.
- Are you gonna get one?
643
00:29:31,029 --> 00:29:33,989
I'm thinking about it. I have
to think about what I wanna get.
644
00:29:35,382 --> 00:29:37,295
- Badass bitch.
- Okay, you know what?
645
00:29:37,296 --> 00:29:39,995
You are off
the voting committee.
646
00:29:43,999 --> 00:29:45,869
- Hi, Garcelle.
- Wes.
647
00:29:45,870 --> 00:29:47,522
How are you, Wes?
Nice to meet you.
648
00:29:47,523 --> 00:29:49,350
I'm doing "1111".
I think Kyle has told you.
649
00:29:49,351 --> 00:29:51,831
- Yeah, she sent it to me.
- I just don't know where.
650
00:29:51,832 --> 00:29:54,225
- Well, I'll help you.
- Okay, good. Hi.
651
00:29:54,226 --> 00:29:56,444
Do you wanna do right here on
the outside of the wrist?
652
00:29:56,445 --> 00:29:58,664
- I would love that.
- Just 11 11, right?
653
00:29:58,665 --> 00:30:00,535
11 11. But not too big.
654
00:30:00,536 --> 00:30:01,623
Okay.
655
00:30:01,624 --> 00:30:03,016
I'm so excited.
I'm so excited!
656
00:30:03,017 --> 00:30:05,236
- Where did you do it?
- We haven't done it yet.
657
00:30:05,237 --> 00:30:06,846
Okay, where are
you gonna do it?
658
00:30:06,847 --> 00:30:08,369
We're about to do it.
Right here.
659
00:30:08,370 --> 00:30:10,284
- Something really thin.
- It's angel numbers.
660
00:30:10,285 --> 00:30:12,852
Yeah. What do you think? Okay.
661
00:30:12,853 --> 00:30:14,636
Not 4!
662
00:30:14,637 --> 00:30:16,725
That's the number of the devil!
663
00:30:16,726 --> 00:30:18,292
No, it's not,
the devil is 6-6-6.
664
00:30:18,293 --> 00:30:20,642
- Thank you, Kathy.
- I was kidding.
665
00:30:20,643 --> 00:30:22,906
So, we'll move 'em up
and do 'em a little thinner.
666
00:30:22,907 --> 00:30:25,212
- I'll do whatever you say.
- She said good luck.
667
00:30:25,213 --> 00:30:27,171
- So, I didn't tell you this.
- What? What?
668
00:30:27,172 --> 00:30:29,956
I had a really heartfelt
talk with Kyle.
669
00:30:29,957 --> 00:30:32,872
Because I felt like
we stay on the surface.
670
00:30:32,873 --> 00:30:35,092
And we don't go deeper.
671
00:30:35,093 --> 00:30:37,311
And I actually said to her
that I would like to go deeper
672
00:30:37,312 --> 00:30:39,836
'cause we have a lot in common,
especially now
673
00:30:39,837 --> 00:30:43,230
that she's maybe
getting a divorce,
674
00:30:43,231 --> 00:30:45,232
kids are leaving the house.
675
00:30:45,233 --> 00:30:46,886
Or going. Yeah, uh-huh.
676
00:30:46,887 --> 00:30:49,062
So, we had a great talk.
677
00:30:49,063 --> 00:30:51,064
But she told me
678
00:30:51,065 --> 00:30:56,288
that PK texts her.
679
00:31:00,989 --> 00:31:02,859
Coming up.
680
00:31:02,860 --> 00:31:05,252
You're angry
and you're not angry at me.
681
00:31:05,253 --> 00:31:07,082
You're angry at your life.
682
00:31:08,301 --> 00:31:09,302
Oh!
683
00:31:13,306 --> 00:31:16,698
I had a really heartfelt
talk with Kyle.
684
00:31:16,699 --> 00:31:18,787
But she told me
685
00:31:18,788 --> 00:31:23,794
that PK texts her.
686
00:31:27,015 --> 00:31:28,928
It's interesting that she said
687
00:31:28,929 --> 00:31:31,496
Mo and PK are so connected.
688
00:31:31,497 --> 00:31:34,414
Yeah. Well how about that
PK reaches out to me?
689
00:31:35,023 --> 00:31:36,459
What?
690
00:31:38,070 --> 00:31:40,333
I would have
a problem with that.
691
00:31:41,638 --> 00:31:45,379
My possible ex-husband
is texting my girlfriend?
692
00:31:45,380 --> 00:31:49,514
But Kyle told me that Dorit
does know that they talk.
693
00:31:49,515 --> 00:31:52,169
If that's the case,
then amazing.
694
00:31:52,170 --> 00:31:55,433
I personally, Garcelle Beauvais,
695
00:31:55,434 --> 00:31:56,782
I would care.
696
00:31:56,783 --> 00:32:00,786
I would care if
my ex-husband was texting you.
697
00:32:00,787 --> 00:32:02,701
I would not be okay with it.
698
00:32:02,702 --> 00:32:05,356
Yeah, but she hasn't
talked to Dorit in months.
699
00:32:05,357 --> 00:32:08,402
Maybe she feels closer to PK.
700
00:32:08,403 --> 00:32:10,361
I think it's a little weird.
701
00:32:10,362 --> 00:32:12,798
I've always known that PK,
702
00:32:12,799 --> 00:32:15,192
and Dorit, and Mo
would hang out.
703
00:32:15,193 --> 00:32:17,977
And I know Kyle thinks
PK is so funny.
704
00:32:17,978 --> 00:32:20,545
But once the dynamic shifted
705
00:32:20,546 --> 00:32:24,505
between Dorit and PK,
that should stop.
706
00:32:24,506 --> 00:32:27,247
Ah! I love it,
I love it, I love it!
707
00:32:27,248 --> 00:32:29,556
I appreciate it. Thank you.
708
00:32:38,434 --> 00:32:41,089
My front!
709
00:32:42,438 --> 00:32:46,965
Whoa! The taste of tequila
just like, startled me.
710
00:32:47,356 --> 00:32:49,443
How are we feeling being here?
711
00:32:49,444 --> 00:32:51,445
Because we haven't
talked about...
712
00:32:51,446 --> 00:32:54,231
I know. Sutton raising her
voice to me in the Sprinter.
713
00:32:54,232 --> 00:32:56,363
Sutton and I have known each
other now for a few years
714
00:32:56,364 --> 00:33:00,063
and we've never, ever
settled into a friendship
715
00:33:00,064 --> 00:33:01,586
where it's consistent.
716
00:33:01,587 --> 00:33:03,936
- It's not stable.
- We like each other.
717
00:33:03,937 --> 00:33:05,807
Its good
and then it flips out.
718
00:33:05,808 --> 00:33:07,679
But now I have a thought.
719
00:33:07,680 --> 00:33:09,420
Do we need to bring this,
720
00:33:09,421 --> 00:33:11,335
okay now we're
calling it a tribal council.
721
00:33:11,336 --> 00:33:14,468
- Bring everybody together.
- Why don't you do that?
722
00:33:14,469 --> 00:33:16,644
- Do we need to do that?
- I think we do.
723
00:33:16,645 --> 00:33:18,777
Because I feel like well,
if were gonna talk about it,
724
00:33:18,778 --> 00:33:22,041
like there was already the beef
where it was like, oh,
725
00:33:22,042 --> 00:33:24,043
I can't talk to you by yourself.
726
00:33:24,044 --> 00:33:25,958
When we were on the beach,
Boz and Dorit
727
00:33:25,959 --> 00:33:28,265
had a very long conversation,
728
00:33:28,266 --> 00:33:29,875
and everybody felt left out.
729
00:33:29,876 --> 00:33:32,706
Not everything is for
everybody at the table.
730
00:33:33,228 --> 00:33:36,273
I like the idea of having
a tribal council,
731
00:33:36,274 --> 00:33:38,275
where everybody
brings every problem,
732
00:33:38,276 --> 00:33:40,277
every observation
to the whole group.
733
00:33:40,278 --> 00:33:41,930
But it's not realistic.
734
00:33:41,931 --> 00:33:43,758
- Oh, hello, Jennifer.
- Hello!
735
00:33:43,759 --> 00:33:47,110
And I've already seen
that in the big groups,
736
00:33:47,111 --> 00:33:49,895
we're not talking
about anything deep.
737
00:33:49,896 --> 00:33:51,549
We just start arguing.
738
00:33:51,550 --> 00:33:53,159
Actually, I'm not
even gonna say "we".
739
00:33:53,160 --> 00:33:54,421
They start arguing.
740
00:33:54,422 --> 00:33:56,684
Hi, nice to meet you.
741
00:33:56,685 --> 00:34:00,253
I'm living for her necklace.
It's so good.
742
00:34:00,254 --> 00:34:03,300
It's Chanel.
Love the diamonds and the--
743
00:34:03,301 --> 00:34:05,737
Okay, y'all. I know, you know.
744
00:34:05,738 --> 00:34:07,391
I just have to do it.
745
00:34:07,392 --> 00:34:08,479
- Uh-oh.
- Because...
746
00:34:08,480 --> 00:34:11,047
Hold on to your hats, girls!
747
00:34:11,048 --> 00:34:12,309
I'm sorry
748
00:34:12,310 --> 00:34:16,313
but I don't want us
to be so disjointed.
749
00:34:16,314 --> 00:34:19,403
I really meant it
750
00:34:19,404 --> 00:34:22,797
when we had our last
night at Oceanside.
751
00:34:22,798 --> 00:34:27,019
I mean what I say,
sisterhood, honesty.
752
00:34:27,020 --> 00:34:30,979
Oh, my god, I've been so tired
of these speeches for years,
753
00:34:30,980 --> 00:34:32,546
and I've been holding it in.
754
00:34:32,547 --> 00:34:36,028
I'm just trying to move
forward, man.
755
00:34:36,029 --> 00:34:37,943
Just give me a----ing break.
756
00:34:37,944 --> 00:34:40,163
And I feel like
we're all talking
757
00:34:40,164 --> 00:34:42,034
behind each other's backs,
758
00:34:42,035 --> 00:34:44,080
and I really want us
759
00:34:44,081 --> 00:34:46,517
to feel free and open
760
00:34:46,518 --> 00:34:47,996
and honest with one another.
761
00:34:47,997 --> 00:34:50,521
I do appreciate the
sisterhood moment, I really do.
762
00:34:50,522 --> 00:34:52,218
And I think that it's sincere.
763
00:34:52,219 --> 00:34:55,221
But the one thing I
would like to say to you.
764
00:34:55,222 --> 00:34:57,310
Since we're all being open.
765
00:34:57,311 --> 00:34:59,271
You're volatile.
766
00:35:00,359 --> 00:35:03,142
I don't think she meant it
as a compliment.
767
00:35:03,143 --> 00:35:05,362
I think she meant it
as a putdown.
768
00:35:05,363 --> 00:35:07,929
But I do think it is
a good description of Sutton.
769
00:35:07,930 --> 00:35:09,409
It's inconsistent.
770
00:35:09,410 --> 00:35:11,368
It's great and then it
gets flipped on its head.
771
00:35:11,369 --> 00:35:13,413
No, I'm truthful.
772
00:35:13,414 --> 00:35:16,766
I was just calling
something out.
773
00:35:17,550 --> 00:35:21,117
But sometimes you overreact,
Sutton, when you are stressed.
774
00:35:21,118 --> 00:35:22,772
Wait a minute!
775
00:35:25,079 --> 00:35:27,471
Wait one second.
776
00:35:27,472 --> 00:35:29,212
Please don't raise
your voice, Sutton.
777
00:35:29,213 --> 00:35:31,779
I'm not in a place
where I appreciate that.
778
00:35:31,780 --> 00:35:34,565
I had a strong reaction when
you did it last time.
779
00:35:34,566 --> 00:35:36,044
Please, don't raise your voice.
780
00:35:36,045 --> 00:35:38,612
Do you know how many times
I have not been in a place
781
00:35:38,613 --> 00:35:41,180
where I have appreciated people
yelling at me in this group?
782
00:35:41,181 --> 00:35:43,878
Have you thought about like,
what you say to get 'em to yell?
783
00:35:43,879 --> 00:35:47,404
Hang on. Then I will
talk in a very soft voice.
784
00:35:47,405 --> 00:35:49,580
Just talk normal.
Just don't raise your voice.
785
00:35:49,581 --> 00:35:52,235
I'm gonna talk normal for you.
786
00:35:52,236 --> 00:35:54,193
See, you can't
be real and honest
787
00:35:54,194 --> 00:35:56,284
so you can't lead the charge.
788
00:35:57,285 --> 00:36:00,591
Dorit, you sometimes
don't listen.
789
00:36:00,592 --> 00:36:03,550
But that's 10 years.
She ain't never gonna listen.
790
00:36:03,551 --> 00:36:06,510
We've been trying to get
Dorit to shut up for years!
791
00:36:06,511 --> 00:36:09,513
What is the point
you want to make then?
792
00:36:09,514 --> 00:36:10,992
What is weighing
on you the most?
793
00:36:10,993 --> 00:36:13,778
My point was is that we
can be honest without...
794
00:36:13,779 --> 00:36:16,259
- Then lead by example.
- I'm trying to.
795
00:36:16,260 --> 00:36:17,912
No, you're not.
796
00:36:17,913 --> 00:36:20,959
You're talking the talk,
you're not walking the walk.
797
00:36:20,960 --> 00:36:24,223
I'm trying to, Dorit. Are you?
798
00:36:24,224 --> 00:36:26,314
Here we go, here we go.
799
00:36:28,011 --> 00:36:30,316
Here we go. I'm going to speak.
800
00:36:30,317 --> 00:36:33,711
If hushed tones help you,
I am trying to.
801
00:36:33,712 --> 00:36:36,017
- This is not genuine.
- I am trying to.
802
00:36:36,018 --> 00:36:38,194
And this is not kind.
And this is not real.
803
00:36:38,195 --> 00:36:41,109
This is as real as it gets.
804
00:36:41,110 --> 00:36:43,373
Is it? Is it really real?
805
00:36:43,374 --> 00:36:45,592
- Okay, baby, no, no, no.
- When you start doing that.
806
00:36:45,593 --> 00:36:49,074
Listen, you're angry,
and you're not angry at me.
807
00:36:49,075 --> 00:36:50,991
You're angry at your life.
808
00:36:52,079 --> 00:36:53,123
Oh.
809
00:36:54,386 --> 00:36:58,520
Ladies and gentlemen,
meet Sutton Stracke.
810
00:36:59,391 --> 00:37:02,783
The woman who loves to support
811
00:37:02,784 --> 00:37:05,309
other women at their lowest.
812
00:37:15,537 --> 00:37:18,234
You're angry,
and you're not angry at me.
813
00:37:18,235 --> 00:37:19,626
You're angry at your life.
814
00:37:19,627 --> 00:37:21,628
- And that's all.
- Thousand percent.
815
00:37:21,629 --> 00:37:24,414
- Then don't take it out on me.
- I am not in a good place.
816
00:37:24,415 --> 00:37:26,111
Remember?
817
00:37:26,112 --> 00:37:29,114
It is not my fault that you are
in the position that you are in.
818
00:37:29,115 --> 00:37:32,335
Sutton, too far. Low blow.
819
00:37:32,336 --> 00:37:34,206
Why would you say that
to her right now?
820
00:37:34,207 --> 00:37:37,296
By the way, I agree, but I'm not
gonna say that to her right now.
821
00:37:37,297 --> 00:37:39,646
Don't say sh--
that you're gonna regret.
822
00:37:39,647 --> 00:37:41,039
I'm not!
823
00:37:41,040 --> 00:37:42,736
No, you've been waiting
to say that, haven't you?
824
00:37:42,737 --> 00:37:44,434
No, no, no.
Listen, you're not wrong.
825
00:37:44,435 --> 00:37:46,566
- I know I'm not wrong.
- You actually came to me.
826
00:37:46,567 --> 00:37:48,133
I rarely am wrong.
827
00:37:48,134 --> 00:37:50,137
Saying I know exact-
Really?
828
00:37:51,747 --> 00:37:55,271
I'm being honest, and open,
and truthful, and transparent.
829
00:37:55,272 --> 00:37:57,884
My life sucks right now.
830
00:37:59,407 --> 00:38:01,975
I am not in a good place,
at all.
831
00:38:02,628 --> 00:38:07,108
And I have zero tolerance
for more bullsh--.
832
00:38:07,109 --> 00:38:08,938
It's as simple as that.
833
00:38:11,724 --> 00:38:13,943
How's that for transparent?
834
00:38:17,251 --> 00:38:19,558
And honest and open.
835
00:38:21,342 --> 00:38:22,472
Great.
836
00:38:22,473 --> 00:38:24,214
What else?
837
00:38:25,477 --> 00:38:27,000
Dorit...
838
00:38:27,653 --> 00:38:30,177
I'm not angry with you.
839
00:38:32,353 --> 00:38:34,440
I raised my voice
in the Sprinter
840
00:38:34,441 --> 00:38:37,313
because I feel like you
were not listening
841
00:38:37,314 --> 00:38:40,100
and understanding
the bigger point.
842
00:38:42,407 --> 00:38:45,321
It was not about you.
843
00:38:45,322 --> 00:38:49,150
It's about all of us
being able to talk
844
00:38:49,151 --> 00:38:51,675
and understand that when we
845
00:38:51,676 --> 00:38:53,981
are having a moment,
846
00:38:53,982 --> 00:38:56,810
that we can still
be friends afterwards.
847
00:38:56,811 --> 00:38:59,030
I understood that very well.
848
00:38:59,031 --> 00:39:02,209
But you know what? Can I say.
That we also can't weaponize.
849
00:39:04,951 --> 00:39:06,820
- In moments of vulnerability.
- Who's weaponizing?
850
00:39:06,821 --> 00:39:08,474
- You just did though.
- When?
851
00:39:08,475 --> 00:39:10,128
- Right, just now.
- How?
852
00:39:10,129 --> 00:39:12,478
When you said that she's not mad
at you, she's mad at her life.
853
00:39:12,479 --> 00:39:13,697
- That's weaponizing.
- Yeah, it's low.
854
00:39:13,698 --> 00:39:16,090
You take the horrible situation
855
00:39:16,091 --> 00:39:19,616
that's happening in somebody's
life and turn it back around,
856
00:39:19,617 --> 00:39:22,009
sharpen it,
and stick 'em with it.
857
00:39:22,010 --> 00:39:24,534
Ooh! That's war.
858
00:39:24,535 --> 00:39:27,887
It's not fair.
Absolutely out of bounds.
859
00:39:29,497 --> 00:39:32,933
But if we're all gonna be honest
it's like, if we know that.
860
00:39:32,934 --> 00:39:34,935
- Sorry, can I just, I'm sorry.
- You can't weaponize that.
861
00:39:34,936 --> 00:39:38,374
I'm sorry to butt in now, but
years ago, my house burnt down.
862
00:39:38,375 --> 00:39:41,681
I lost my house, I lost my
assistant of many, many years.
863
00:39:41,682 --> 00:39:46,382
And I didn't get a lot of
compassion or empathy from some,
864
00:39:46,383 --> 00:39:48,688
especially Dorit
and I went to blows.
865
00:39:48,689 --> 00:39:51,563
Honey, you were
a total---- to me.
866
00:39:52,390 --> 00:39:54,087
Damn!
867
00:39:57,699 --> 00:40:00,700
Okay, where did
that come from?
868
00:40:00,701 --> 00:40:04,791
Damn! Right outta
the gate, Dorit.
869
00:40:04,792 --> 00:40:08,188
Dorit, why must we
use the C word?
870
00:40:08,928 --> 00:40:12,190
Even though you're being
one, let's not use it.
871
00:40:12,191 --> 00:40:14,888
You were a total---- to me.
You know why?
872
00:40:14,889 --> 00:40:17,369
You call me a---ing----.
873
00:40:17,370 --> 00:40:19,980
I called you a stupid----.
874
00:40:19,981 --> 00:40:21,767
Wow.
875
00:40:23,246 --> 00:40:25,986
Not a----ing----.
I did it as a joke.
876
00:40:25,987 --> 00:40:28,948
Camille, you're
a stupid----!
877
00:40:30,253 --> 00:40:31,864
Dorit.
878
00:40:32,778 --> 00:40:36,649
Once upon a time, I regretted
calling Camille a C-U-N-T.
879
00:40:36,650 --> 00:40:40,699
Now, I feel like Camille's
a stupid----ing----.
880
00:40:42,744 --> 00:40:45,179
I said you were stupid---- as a joke.
881
00:40:45,180 --> 00:40:48,748
Okay, I didn't know at that
time. But after, I found out.
882
00:40:48,749 --> 00:40:51,534
- But not at that time.
- You always knew it, Camille!
883
00:40:51,535 --> 00:40:52,926
I did not know
it at that time.
884
00:40:52,927 --> 00:40:54,667
And you just used it
because you needed a moment.
885
00:40:54,668 --> 00:40:56,190
That's bullsh--.
No, I didn't.
886
00:40:56,191 --> 00:40:57,977
You always need a moment!
887
00:41:00,936 --> 00:41:02,327
- Always need a moment.
- Oh, really?
888
00:41:02,328 --> 00:41:04,764
The person that takes
selfies all the time.
889
00:41:04,765 --> 00:41:07,463
They have to wait for
hours to show up at events
890
00:41:07,464 --> 00:41:09,728
because you're
taking photoshoots.
891
00:41:11,860 --> 00:41:14,513
- And?
- Like you put them on hold.
892
00:41:14,514 --> 00:41:16,559
Who's them?
893
00:41:16,560 --> 00:41:18,299
Your friends!
894
00:41:18,300 --> 00:41:20,519
Where have you been, Camille?
What are you doing here?
895
00:41:20,520 --> 00:41:22,173
What are you doing here?
You need a moment?
896
00:41:22,174 --> 00:41:25,132
You are still condescending.
That's my point.
897
00:41:25,133 --> 00:41:26,482
You've always been
condescending to me.
898
00:41:26,483 --> 00:41:28,179
Lord have mercy.
899
00:41:28,180 --> 00:41:31,574
I did feel bad for you the first
day I met you at my house.
900
00:41:31,575 --> 00:41:33,926
When you came
to my house with her.
901
00:41:38,365 --> 00:41:42,151
My name is Erika.
My name is Erika.
902
00:41:45,590 --> 00:41:47,154
---
903
00:41:47,155 --> 00:41:49,243
You're a different person
now, Dorit.
904
00:41:49,244 --> 00:41:51,245
I don't know what happened to
you but you have changed.
905
00:41:51,246 --> 00:41:54,118
Camille, you know what she's
going through, come on.
906
00:41:54,119 --> 00:41:56,426
I know, I feel bad,
and I went through a lot too.
907
00:41:58,777 --> 00:42:00,603
We've all gone through a lot.
908
00:42:00,604 --> 00:42:02,692
It's not a competition.
909
00:42:02,693 --> 00:42:04,739
Hell and back.
910
00:42:05,914 --> 00:42:07,566
I really, and I meant
what I said,
911
00:42:07,567 --> 00:42:12,965
I will always be there for you
when, or if you ever need me.
912
00:42:14,793 --> 00:42:17,839
I would really love
to believe that, Sutton.
913
00:42:20,276 --> 00:42:23,582
But actions are gonna
speak louder than words.
914
00:42:23,583 --> 00:42:25,412
Your actions too, honey.
915
00:42:27,588 --> 00:42:29,980
I don't think Sutton
gives one
916
00:42:29,981 --> 00:42:32,025
about me or what
I'm going through.
917
00:42:32,026 --> 00:42:36,203
I think Sutton cares more about
looking like a sincere,
918
00:42:36,204 --> 00:42:37,640
empathetic friend.
919
00:42:37,641 --> 00:42:41,428
Far more than being
a sincere, empathetic friend.
920
00:42:42,472 --> 00:42:45,561
Everyone could work on their
actions and their delivery.
921
00:42:45,562 --> 00:42:46,649
Everybody.
922
00:42:46,650 --> 00:42:48,304
And not holding on to a grudge.
923
00:42:52,700 --> 00:42:54,613
Kyle, it's a wonderful party.
Thank you.
924
00:42:54,614 --> 00:42:56,443
Thanks.
925
00:43:04,582 --> 00:43:07,974
Next time, on "The Real
Housewives of Beverly Hills".
926
00:43:07,975 --> 00:43:11,369
PK and I, we had
a therapy session.
927
00:43:11,370 --> 00:43:15,242
He throws out,
"This is why I want a divorce!"
928
00:43:15,243 --> 00:43:16,722
No!
929
00:43:16,723 --> 00:43:17,897
We're just gonna
cleanse the space.
930
00:43:17,898 --> 00:43:19,725
It's gonna give us
a cleansed spirit.
931
00:43:19,726 --> 00:43:23,120
- Now, this is the bedroom.
- Are we trying to catch a man?
932
00:43:23,121 --> 00:43:24,251
Yes, several.
933
00:43:24,252 --> 00:43:26,210
Well, we're not
doing it in here.
934
00:43:26,211 --> 00:43:28,212
I will not speak to PK anymore.
935
00:43:28,213 --> 00:43:30,170
What more do you----ing
want from me?
936
00:43:30,171 --> 00:43:32,914
I want you to stop----ing
raising your voice at me!