1
00:00:02,419 --> 00:00:02,877
- Previously on
2
00:00:04,212 --> 00:00:05,672
"The Real Housewives
of Beverly Hills"...
3
00:00:05,714 --> 00:00:08,508
- Cheers to Harry Hamlin!
4
00:00:08,550 --> 00:00:09,843
Hear, hear!
5
00:00:09,884 --> 00:00:12,470
- Diana, you have so many
of those Cartier rings.
6
00:00:12,512 --> 00:00:14,514
You can spare one
for God's sake.
7
00:00:14,556 --> 00:00:16,307
- It's called "nouveau riche,"
you know?
8
00:00:16,349 --> 00:00:18,309
When you go from poor
to rich so fast.
9
00:00:18,351 --> 00:00:20,520
You just want
to ----ing pile it on.
10
00:00:20,562 --> 00:00:21,813
- You know what we should do
for Halloween?
11
00:00:21,855 --> 00:00:23,314
"Dumb and Dumber."
- No, we're Smart and Smarter.
12
00:00:23,356 --> 00:00:24,566
- [laughs]
We're Smart...
13
00:00:24,607 --> 00:00:26,609
Sutton and I are
in a really good place now.
14
00:00:26,651 --> 00:00:29,529
- Now we can laugh about it.
- I know. It was really stupid.
15
00:00:29,571 --> 00:00:30,739
- It was so stupid.
16
00:00:30,780 --> 00:00:32,532
- Sutton chose to repeat things
17
00:00:32,574 --> 00:00:34,868
and say things
that have been disproven now.
18
00:00:34,909 --> 00:00:38,496
- Other than Erika saying
that they've been disproven
19
00:00:38,538 --> 00:00:39,664
I've seen nothing,
not in the paper,
20
00:00:39,706 --> 00:00:40,749
not in the blogs, nowhere.
21
00:00:40,790 --> 00:00:42,751
Oh, okay.
22
00:00:42,792 --> 00:00:45,503
- I got in bed, and all of a
sudden I hear the door open.
23
00:00:45,545 --> 00:00:48,423
He charged at me, put my down,
24
00:00:48,465 --> 00:00:50,091
"Get down
on the ----ing ground!
25
00:00:50,133 --> 00:00:51,217
I'm going to ----ing
kill you!"
26
00:00:51,259 --> 00:00:52,427
Put a gun to me.
27
00:00:52,469 --> 00:00:54,137
- No. Don't say that.
28
00:00:54,179 --> 00:00:55,472
- And then you said,
"Well, I'm sorry I didn't have
29
00:00:55,513 --> 00:00:56,765
a gun held to my head."
30
00:00:56,806 --> 00:00:59,100
How can you be so insensitive?
31
00:00:59,142 --> 00:01:01,227
And I don't know if you're just
so wrapped up in your own world
32
00:01:01,269 --> 00:01:03,396
that you're not even listening
or you just don't care.
33
00:01:03,438 --> 00:01:05,357
- What was I supposed
to do, Kyle?
34
00:01:09,319 --> 00:01:12,280
[upbeat music]
35
00:01:12,322 --> 00:01:14,532
* *
36
00:01:14,574 --> 00:01:16,409
- That is perfect.
37
00:01:16,451 --> 00:01:18,411
I need you to open up
all the meat.
38
00:01:18,453 --> 00:01:19,662
Crackers.
39
00:01:19,704 --> 00:01:21,373
I need my cheese knives.
Hold on.
40
00:01:22,707 --> 00:01:24,376
- What, the stink?
41
00:01:25,877 --> 00:01:28,672
I'm a bit rushed, because
the girls are coming earlier
42
00:01:28,713 --> 00:01:31,341
than I asked,
so now I'm like, "Ahh."
43
00:01:31,383 --> 00:01:32,550
[knock at door]
44
00:01:32,592 --> 00:01:35,178
- Hello, my darling.
I'm letting myself in.
45
00:01:35,220 --> 00:01:36,638
- Hi, my love.
- Hi.
46
00:01:36,680 --> 00:01:38,598
- Hi, how are you?
I literally just finished
47
00:01:38,640 --> 00:01:39,724
making some appetizers.
- Oh my God!
48
00:01:39,766 --> 00:01:41,267
Look at all this sh--!
49
00:01:41,309 --> 00:01:42,268
- Hi!
50
00:01:42,310 --> 00:01:43,645
- How are you?
- Hi! Mwah!
51
00:01:43,687 --> 00:01:46,815
- Skipped to blue?
- [inaudible]
52
00:01:46,856 --> 00:01:48,525
I realized, like,
how childish I look.
53
00:01:48,566 --> 00:01:50,235
- Hi.
- You don't have to put
54
00:01:50,276 --> 00:01:52,946
on a baby doll dress for us
to know how young you are.
55
00:01:52,987 --> 00:01:54,406
- You look so young.
- Thanks.
56
00:01:54,447 --> 00:01:55,615
- That makes her look
like she's 12.
57
00:01:55,657 --> 00:01:57,325
I want to give her a lollipop.
58
00:01:57,367 --> 00:01:59,703
- What's happening?
- Did you shoot today?
59
00:01:59,744 --> 00:02:00,787
- Yep.
60
00:02:00,829 --> 00:02:01,788
- Was Kathy on
your show today?
61
00:02:01,830 --> 00:02:04,290
- Yes, yes.
- Oh!
62
00:02:04,332 --> 00:02:06,751
- You are planning
Paris' wedding.
63
00:02:06,793 --> 00:02:09,796
How is it going?
What are you up to?
64
00:02:09,838 --> 00:02:13,216
- Did you RSVP for Friday
and Saturday night yet?
65
00:02:13,258 --> 00:02:14,467
- Uh-oh.
66
00:02:14,509 --> 00:02:16,261
- No, I didn't get an invite
to the wedding.
67
00:02:16,302 --> 00:02:17,679
- Oh! Uh-oh! Uh-oh!
68
00:02:17,721 --> 00:02:20,223
- I got a wedding--
I got an invite for the shower.
69
00:02:20,265 --> 00:02:22,892
- Right, well, then I've got
to check with everybody,
70
00:02:22,934 --> 00:02:24,310
because a lot of people
71
00:02:24,352 --> 00:02:26,396
have not received
Friday and Saturday.
72
00:02:26,438 --> 00:02:28,606
- Cheers, ladies.
- Cheers.
73
00:02:28,648 --> 00:02:30,191
- Cheers.
- Cheers.
74
00:02:30,233 --> 00:02:32,277
- So, who else is coming?
- Just us. It's just us.
75
00:02:32,318 --> 00:02:33,820
- Sutton left town.
- Yeah, Sutton left town.
76
00:02:33,862 --> 00:02:34,946
- Where'd she go?
- I was with her...
77
00:02:34,988 --> 00:02:36,656
- Austin.
- Yesterday.
78
00:02:36,698 --> 00:02:37,949
She's starting a cashmere line,
so I don't know if it was
79
00:02:37,991 --> 00:02:39,200
because of that.
- Yeah, it should be amazing.
80
00:02:39,242 --> 00:02:40,660
- Oh, that's cool.
81
00:02:40,702 --> 00:02:42,328
- Thank you so much.
- You're welcome.
82
00:02:42,370 --> 00:02:43,913
- You guys are all coming
to La Quinta, right?
83
00:02:43,955 --> 00:02:45,540
- I can't wait
to see your shop.
84
00:02:45,582 --> 00:02:47,208
- So you're opening a store.
85
00:02:47,250 --> 00:02:49,252
- So I'm opening a store.
- I'm excited about it.
86
00:02:49,294 --> 00:02:50,420
- Me too.
- Another store.
87
00:02:50,462 --> 00:02:51,921
- So I figure you guys
will come down.
88
00:02:51,963 --> 00:02:53,757
I'm going to go there Thursday,
get everything set up.
89
00:02:53,798 --> 00:02:55,508
Kids gonna head out with me.
- Which is tomorrow.
90
00:02:55,550 --> 00:02:57,010
- I know. I know.
- Okay.
91
00:02:57,052 --> 00:02:58,803
- And then we're coming Friday.
- You're coming Friday.
92
00:02:58,845 --> 00:03:00,638
Dorit's getting the casita
this time.
93
00:03:00,680 --> 00:03:02,599
- That's fine. Whatever.
- You can pick the other room.
94
00:03:02,640 --> 00:03:04,642
- I just have to pee
very quickly.
95
00:03:07,520 --> 00:03:09,856
- You guys, have you heard
her voice mail today?
96
00:03:09,898 --> 00:03:11,024
- Yeah.
97
00:03:11,066 --> 00:03:12,859
- It'll make you cry.
- Yeah.
98
00:03:12,901 --> 00:03:16,529
- When I heard that voice mail,
it's like a knife in my heart.
99
00:03:26,706 --> 00:03:29,959
- I'm really worried about her.
- We have to just surround her.
100
00:03:30,001 --> 00:03:31,878
- That's a classic
panic attack.
101
00:03:37,509 --> 00:03:39,260
- Dorit, how are you?
102
00:03:39,302 --> 00:03:41,471
- I had a really
rough night last night.
103
00:03:41,513 --> 00:03:45,392
I'm experiencing in waves
a lot of physical
104
00:03:45,433 --> 00:03:47,894
and emotional trauma from this.
- I can imagine.
105
00:03:47,936 --> 00:03:49,562
- I took some Xanax
106
00:03:49,604 --> 00:03:51,272
hoping that it would ease
and calm me,
107
00:03:51,314 --> 00:03:52,399
and it didn't help.
108
00:03:52,440 --> 00:03:56,027
- Wow.
- When the anxiety escalates
109
00:03:56,069 --> 00:03:59,906
to a full-on panic attack,
I don't know how to manage it.
110
00:03:59,948 --> 00:04:02,659
- I'm just gonna get my phone.
111
00:04:09,040 --> 00:04:10,750
I'm okay. I'm okay.
112
00:04:10,792 --> 00:04:13,086
I don't want this to affect me
the rest of my life.
113
00:04:13,128 --> 00:04:15,380
It won't. I won't let it.
114
00:04:15,422 --> 00:04:17,674
But I know I have to do
a lot of work to get there.
115
00:04:17,716 --> 00:04:22,804
- You know you could call
any of us at any time.
116
00:04:22,846 --> 00:04:25,473
- Because we are all going
to be in La Quinta,
117
00:04:25,515 --> 00:04:27,434
I want to make sure
that you guys are all good,
118
00:04:27,475 --> 00:04:29,394
because Sutton and I,
119
00:04:29,436 --> 00:04:31,771
we had a conversation yesterday
that was intense.
120
00:04:31,813 --> 00:04:33,481
I'm not trying
to spark more issues,
121
00:04:33,523 --> 00:04:34,899
I'm just telling you
my conversation with her.
122
00:04:34,941 --> 00:04:36,776
We were talking about
what happened to Dorit.
123
00:04:36,818 --> 00:04:38,778
She said, well,
I'm having a bad day too.
124
00:04:38,820 --> 00:04:40,697
And then her reaction
was so strange.
125
00:04:40,739 --> 00:04:42,949
She said, "I'm sorry
that I didn't have a gun
126
00:04:42,991 --> 00:04:44,451
put to my head."
127
00:04:44,492 --> 00:04:47,454
- You're ----ing kidding me.
- She said, I mean,
128
00:04:47,495 --> 00:04:50,123
I just thought she was really
being insensitive honestly.
129
00:04:50,165 --> 00:04:54,085
- Did she really say I'm sorry
I didn't have a gun to my head?
130
00:04:54,127 --> 00:04:56,463
Is that really what
came out of her mouth?
131
00:04:56,504 --> 00:04:57,589
- Yeah.
132
00:04:57,630 --> 00:04:59,466
- That's just a tad
too insensitive.
133
00:04:59,507 --> 00:05:01,718
- I think we should have this
conversation with her here.
134
00:05:01,760 --> 00:05:04,471
I don't feel comfortable
talking about her
135
00:05:04,512 --> 00:05:05,805
behind her back.
136
00:05:05,847 --> 00:05:07,474
I think she should be here
to defend herself
137
00:05:07,515 --> 00:05:10,477
to say, "That's not what I
meant or the minute I said
138
00:05:10,518 --> 00:05:11,936
it I wanted to talk it back."
139
00:05:11,978 --> 00:05:13,855
No one gives her the benefit
of the doubt going,
140
00:05:13,897 --> 00:05:15,357
"Oh, that's just Sutton."
141
00:05:15,398 --> 00:05:17,484
I can't speak for her,
142
00:05:17,525 --> 00:05:18,818
and I don't want to feel
like I need to...
143
00:05:18,860 --> 00:05:20,612
- I don't think
I'll bring it up.
144
00:05:20,653 --> 00:05:23,990
Because, you know, I'm right
now dealing with a lot more.
145
00:05:24,032 --> 00:05:25,408
- You need to heal.
146
00:05:25,450 --> 00:05:27,577
You don't need
to deal with that.
147
00:05:29,037 --> 00:05:31,998
[spacey electronic music]
148
00:05:32,040 --> 00:05:36,127
* *
149
00:05:36,169 --> 00:05:39,506
- Ugh, why do have
all this stuff?
150
00:05:39,547 --> 00:05:41,758
Where's my phone?
What is wrong with me today?
151
00:05:41,800 --> 00:05:44,094
I literally am losing my--
oh, here it is.
152
00:05:44,135 --> 00:05:46,554
Love you.
153
00:05:46,596 --> 00:05:50,809
You wanna come with me?
Oh, sh--. I forgot about that.
154
00:05:50,850 --> 00:05:53,478
Hold on, guys.
No, no, Bambi, no, no.
155
00:05:53,520 --> 00:05:56,523
Not on that.
No! Guys! Sh--.
156
00:05:56,564 --> 00:05:58,692
No! Why did you do that?
157
00:05:58,733 --> 00:06:01,027
No drinking the Belvedere.
158
00:06:01,069 --> 00:06:04,030
[upbeat electronic music]
159
00:06:04,072 --> 00:06:09,035
* *
160
00:06:09,077 --> 00:06:11,621
Hey, Siri, call Shahida.
161
00:06:11,663 --> 00:06:13,998
[line trilling]
162
00:06:14,040 --> 00:06:15,750
- Hi, Kyle, how are you?
- How are you?
163
00:06:15,792 --> 00:06:17,002
How's it coming along?
164
00:06:17,043 --> 00:06:19,087
- Oh, coming along fine.
- Okay.
165
00:06:19,129 --> 00:06:21,881
I'm gonna come
by there around 4:00.
166
00:06:21,923 --> 00:06:23,133
- Yeah, mm-hmm.
167
00:06:23,174 --> 00:06:24,718
- When I opened
my Beverly Hills store,
168
00:06:24,759 --> 00:06:27,178
the retail world
was doing amazing.
169
00:06:27,220 --> 00:06:29,180
This is from underneath.
170
00:06:29,222 --> 00:06:30,974
The fingerprint
is inside of here.
171
00:06:31,016 --> 00:06:32,517
Watch your grubby paws
172
00:06:32,559 --> 00:06:35,020
when you're touching
our vintage Chanel.
173
00:06:35,061 --> 00:06:37,731
So then we opened another store
and another store,
174
00:06:37,772 --> 00:06:40,734
and then the retail world
came crashing down.
175
00:06:40,775 --> 00:06:42,652
This is really depressing.
176
00:06:42,694 --> 00:06:45,196
- Aww.
- It's a big space.
177
00:06:45,238 --> 00:06:47,449
My chandeliers.
I need to take them out.
178
00:06:47,490 --> 00:06:49,075
After settling for a bit,
179
00:06:49,117 --> 00:06:52,078
Shahida and I wanted to have
one brick-and-mortar store.
180
00:06:52,120 --> 00:06:53,788
- Oh, my gosh.
181
00:06:53,830 --> 00:06:55,832
- We're here. We're here.
- We're here.
182
00:06:55,874 --> 00:06:57,042
- We're ready.
- It's really happening.
183
00:06:57,083 --> 00:06:59,461
You likey?
- I love it.
184
00:06:59,502 --> 00:07:02,213
- So I decided to open a store
where the real estate
185
00:07:02,255 --> 00:07:06,009
is a lot less expensive,
so there's less risk.
186
00:07:06,051 --> 00:07:07,594
- It's not perfectly finished,
187
00:07:07,635 --> 00:07:09,888
but it will be, I promise,
by tomorrow morning.
188
00:07:09,929 --> 00:07:12,640
- Got it. I'll see you at 4:00.
Bye.
189
00:07:12,682 --> 00:07:16,978
Hey, Siri, where is
the nearest Jack in the Box?
190
00:07:17,020 --> 00:07:18,772
- The nearest one I found
is Jack in the Box
191
00:07:18,813 --> 00:07:23,234
on Pico Boulevard.
Does that one sound good?
192
00:07:23,276 --> 00:07:24,235
- Very.
193
00:07:24,277 --> 00:07:27,238
[upbeat music]
194
00:07:27,280 --> 00:07:31,618
* *
195
00:07:31,659 --> 00:07:33,161
- It's been a year
since we were in La Quinta.
196
00:07:33,203 --> 00:07:35,205
- A year.
And a lot has happened,
197
00:07:35,246 --> 00:07:36,623
and a lot has changed.
- Oh.
198
00:07:36,664 --> 00:07:37,707
- Where are you staying?
199
00:07:37,749 --> 00:07:39,167
- I'm staying
at Callie's house.
200
00:07:39,209 --> 00:07:40,710
- Wow.
201
00:07:40,752 --> 00:07:41,795
- She's got five bedrooms.
- Okay.
202
00:07:41,836 --> 00:07:43,129
- So she's picking
who's in the house
203
00:07:43,171 --> 00:07:44,547
and who's not in the house.
204
00:07:44,589 --> 00:07:46,549
- Okay.
- Somebody's at the gate.
205
00:07:46,591 --> 00:07:49,803
- That's probably the delivery
for your art.
206
00:07:49,844 --> 00:07:52,931
- [gasps]
207
00:07:52,972 --> 00:07:54,182
It's huge.
208
00:07:54,224 --> 00:07:55,975
- Wipe off your shoes.
209
00:07:56,017 --> 00:07:57,852
- Oh,
I can't wait to see it.
210
00:07:57,894 --> 00:07:59,187
I'm want to be gentle.
211
00:07:59,229 --> 00:08:02,148
Oh, I'm so excited!
212
00:08:02,190 --> 00:08:03,983
- It's so beautiful.
213
00:08:04,025 --> 00:08:08,863
- Oh, my God, it's beautiful!
214
00:08:08,905 --> 00:08:10,281
- It's going to anchor
the space.
215
00:08:10,323 --> 00:08:11,866
It offers protection,
grounding.
216
00:08:11,908 --> 00:08:13,535
- Say that again
for the people in the back.
217
00:08:13,576 --> 00:08:16,287
After Dorit's,
I want all the crystals.
218
00:08:16,329 --> 00:08:18,289
I want all the cameras.
219
00:08:18,331 --> 00:08:19,874
I'm so happy I did it.
220
00:08:19,916 --> 00:08:22,711
Actually, the wings could fall
on a burglar and kill him.
221
00:08:22,752 --> 00:08:25,338
So protecting me at all costs.
222
00:08:25,380 --> 00:08:26,673
Thank you.
- Thank you.
223
00:08:26,715 --> 00:08:30,260
- You're welcome.
- Okay, let's go pack.
224
00:08:30,301 --> 00:08:31,970
[upbeat music]
225
00:08:32,012 --> 00:08:35,932
- We were conspiring yesterday,
and I know that we wore this
226
00:08:35,974 --> 00:08:37,976
in Vegas
to Christina Aguilera,
227
00:08:38,018 --> 00:08:39,978
but we haven't worn it
in years.
228
00:08:40,020 --> 00:08:41,813
Could be cute.
229
00:08:41,855 --> 00:08:43,606
[quirky music]
230
00:08:43,648 --> 00:08:45,608
What if...
231
00:08:45,650 --> 00:08:47,777
- But it's chilly.
232
00:08:47,819 --> 00:08:49,195
- Well, we need to dig.
233
00:08:49,237 --> 00:08:51,990
- I have all these things
that I normally would
234
00:08:52,032 --> 00:08:55,035
resell and take that money
and buy new things,
235
00:08:55,076 --> 00:08:56,911
but I can't do that right now
because of
236
00:08:56,953 --> 00:08:57,996
the bankruptcy trustees.
237
00:08:58,038 --> 00:09:00,248
We just don't have--
- Space.
238
00:09:00,290 --> 00:09:02,208
[laughs]
- And we have, like, 18 racks.
239
00:09:02,250 --> 00:09:04,586
- Come on, we're gonna go
into the real closet.
240
00:09:04,627 --> 00:09:07,005
- Ugh.
- Oh, much better.
241
00:09:07,047 --> 00:09:08,548
[laughs]
242
00:09:08,590 --> 00:09:10,800
- I've been fortunate enough
to have a lot of great things,
243
00:09:10,842 --> 00:09:14,596
so wearing them twice
isn't the worst thing,
244
00:09:14,637 --> 00:09:15,805
okay, in the world.
245
00:09:15,847 --> 00:09:18,224
What about that Margiela,
that green felt?
246
00:09:18,266 --> 00:09:21,019
- For that--
- Tomorrow? No.
247
00:09:21,061 --> 00:09:23,063
- Okay.
- No. I love you.
248
00:09:23,104 --> 00:09:24,647
* *
249
00:09:24,689 --> 00:09:26,107
- Okay, girls, we're here.
250
00:09:26,149 --> 00:09:27,734
Okay.
251
00:09:27,776 --> 00:09:29,694
You excited to be here?
252
00:09:29,736 --> 00:09:34,157
* *
253
00:09:34,199 --> 00:09:35,909
Come on.
254
00:09:35,950 --> 00:09:40,330
[line trilling]
255
00:09:40,372 --> 00:09:41,831
Hello?
- Hi.
256
00:09:41,873 --> 00:09:43,083
I just--
I went and bought some stuff
257
00:09:43,124 --> 00:09:44,751
for the house that we needed.
258
00:09:44,793 --> 00:09:46,920
I ended up driving by myself,
by the way.
259
00:09:46,961 --> 00:09:48,755
Dorit was up all night.
260
00:09:48,797 --> 00:09:50,048
- We're having a night now.
261
00:09:50,090 --> 00:09:51,341
I mean, she came home,
and she had these
262
00:09:51,383 --> 00:09:53,093
most intense chest pains.
263
00:09:53,134 --> 00:09:55,345
I told her to take half
a Xanax, which she did,
264
00:09:55,387 --> 00:09:57,055
and then it just didn't help.
265
00:09:57,097 --> 00:09:59,182
It was very,
very tough on her,
266
00:09:59,224 --> 00:10:01,267
so she can be with you guys.
267
00:10:01,309 --> 00:10:03,687
The minute that stops,
then it comes.
268
00:10:03,728 --> 00:10:05,397
Do you understand?
- Yeah. No, I get that.
269
00:10:05,438 --> 00:10:07,273
We're a distraction
for a minute.
270
00:10:07,315 --> 00:10:09,943
I drove by myself.
She's coming late.
271
00:10:09,984 --> 00:10:11,444
- Oh, no.
- I know.
272
00:10:11,486 --> 00:10:14,197
After we were burglarized,
it probably took me
273
00:10:14,239 --> 00:10:18,284
at least six months
to feel safe in my home again.
274
00:10:18,326 --> 00:10:20,954
They got almost
every single handbag.
275
00:10:20,995 --> 00:10:23,957
I'm talking ones that my mom
had left me that she'd saved,
276
00:10:23,998 --> 00:10:25,917
jewelry that I had
since I was a little girl,
277
00:10:25,959 --> 00:10:27,711
everything except
what I had on my body.
278
00:10:27,752 --> 00:10:28,962
- [gasps]
279
00:10:29,004 --> 00:10:30,964
I was walking around
with all these keys on me
280
00:10:31,006 --> 00:10:32,966
locking everything up
like a crazy person,
281
00:10:33,008 --> 00:10:35,093
even though everything
was already taken from us.
282
00:10:35,135 --> 00:10:37,137
- You're there
just with the two dogs?
283
00:10:37,178 --> 00:10:38,263
- For now.
284
00:10:38,304 --> 00:10:39,848
She has someone
driving her down now.
285
00:10:39,889 --> 00:10:41,141
She's probably sleeping
in the car,
286
00:10:41,182 --> 00:10:42,350
because she was up all night.
287
00:10:42,392 --> 00:10:44,352
I would get in bed
and close my eyes,
288
00:10:44,394 --> 00:10:47,022
and I would picture people
coming into my bedroom,
289
00:10:47,063 --> 00:10:48,356
even though
I never even saw it.
290
00:10:48,398 --> 00:10:51,401
So how is Dorit
going to get through this
291
00:10:51,443 --> 00:10:55,447
when she actually saw two men
at the foot of her bed?
292
00:10:55,488 --> 00:10:57,115
That changes you.
293
00:10:57,157 --> 00:10:59,075
I'm just going to get
the house organized
294
00:10:59,117 --> 00:11:01,828
before Dorit gets here
and the other girls tomorrow,
295
00:11:01,870 --> 00:11:03,455
and then I'm going
to check on my store.
296
00:11:03,496 --> 00:11:05,999
- All right, I love you.
- I love you too.
297
00:11:06,041 --> 00:11:08,084
- Bye.
- Bye.
298
00:11:08,126 --> 00:11:10,837
Here, River.
Here's another bowl.
299
00:11:10,879 --> 00:11:14,507
Here, River. Stay here
while I unloaded the rest.
300
00:11:14,549 --> 00:11:16,343
You're gonna behave?
Oh.
301
00:11:16,384 --> 00:11:18,178
Bambi, don't drink
out of the toilet!
302
00:11:18,219 --> 00:11:20,347
Come over here!
Oh, my God. Oh, my God.
303
00:11:20,388 --> 00:11:22,182
- Coming up...
304
00:11:22,223 --> 00:11:23,391
- What were you just doing
behind my back?
305
00:11:23,433 --> 00:11:24,976
- I was stabbing you
behind the back.
306
00:11:25,018 --> 00:11:26,436
- I'm sure you are stabbing me
behind the back.
307
00:11:26,478 --> 00:11:27,395
I don't stab you in the back;
I do everything up front
308
00:11:32,108 --> 00:11:32,525
[birds chirping]
309
00:11:33,568 --> 00:11:36,529
[upbeat music]
310
00:11:36,571 --> 00:11:38,073
* *
311
00:11:38,114 --> 00:11:39,074
- Hello?
312
00:11:39,115 --> 00:11:40,909
- Hi!
- I am so excited.
313
00:11:40,950 --> 00:11:42,577
- Welcome. Come on in.
- I love it here.
314
00:11:42,619 --> 00:11:43,995
We're gonna have fun.
315
00:11:44,037 --> 00:11:46,456
- I'm definitely in a better
mood than I was last time.
316
00:11:46,498 --> 00:11:48,416
I've not really had
great luck in La Quinta.
317
00:11:48,458 --> 00:11:51,086
Let's be honest.
There's only so--
318
00:11:51,127 --> 00:11:52,921
that I can take right now,
you guys.
319
00:11:52,962 --> 00:11:56,466
I'm gonna go to
the bathroom for a little bit.
320
00:11:56,508 --> 00:11:57,967
[sobbing]
321
00:11:58,009 --> 00:12:00,428
Can it get any worse?
322
00:12:00,470 --> 00:12:01,554
I mean, maybe.
323
00:12:01,596 --> 00:12:02,847
I have a little PTSD.
324
00:12:02,889 --> 00:12:03,932
- Of course you do.
325
00:12:03,973 --> 00:12:05,141
- So I might have
a drink or two.
326
00:12:05,183 --> 00:12:06,935
- Maybe in the car?
Maybe on our way down?
327
00:12:06,976 --> 00:12:08,186
- I have the whole thing.
What do you want?
328
00:12:08,228 --> 00:12:10,271
- Maybe we'll do a roadie?
Like a vodka soda?
329
00:12:10,313 --> 00:12:11,940
- I could probably find one.
330
00:12:11,981 --> 00:12:13,108
- Hi.
- Hi there.
331
00:12:13,149 --> 00:12:15,110
- Hi, hi, hi, hi.
- How are you?
332
00:12:15,151 --> 00:12:16,236
- Hi.
- Welcome to [indistinct].
333
00:12:16,277 --> 00:12:18,947
- How are you?
334
00:12:18,988 --> 00:12:20,073
- What is going on over here?
- Here.
335
00:12:20,115 --> 00:12:22,033
We made one for you.
- What is--
336
00:12:22,075 --> 00:12:24,119
- Yeah. She made a roadie.
- Oh, my God.
337
00:12:24,160 --> 00:12:26,996
The bartender is here!
- I know.
338
00:12:27,038 --> 00:12:28,456
- I love a good roadie.
339
00:12:28,498 --> 00:12:30,083
They're fun.
340
00:12:31,334 --> 00:12:34,963
- A good roadie just puts me
right into party mode for sure.
341
00:12:35,005 --> 00:12:36,965
- This is how we roll.
- Uh-huh.
342
00:12:37,007 --> 00:12:38,842
- I don't even know
what roadie is,
343
00:12:38,883 --> 00:12:41,136
but I'm gonna take one.
344
00:12:41,177 --> 00:12:43,596
- We're in the car together?
- Yes, with Erika.
345
00:12:43,638 --> 00:12:44,973
- We're okay. Let's go.
346
00:12:45,015 --> 00:12:46,182
Got it all? All right.
347
00:12:46,224 --> 00:12:47,308
- Just call me if you need me.
348
00:12:47,350 --> 00:12:49,436
Let me know
if anything bad happens.
349
00:12:49,477 --> 00:12:52,439
[upbeat music]
350
00:12:52,480 --> 00:12:57,110
* *
351
00:12:57,152 --> 00:12:59,654
- Sir, can we start
looking for a bathroom?
352
00:12:59,696 --> 00:13:01,531
- No, no, no, no, no.
353
00:13:02,907 --> 00:13:04,868
- Bread, a sourdough bread?
- It's homemade bread.
354
00:13:04,909 --> 00:13:09,164
- I love that.
355
00:13:09,205 --> 00:13:10,331
- I don't have that problem.
356
00:13:10,373 --> 00:13:12,000
I just eat the carbs
'cause I like them.
357
00:13:12,042 --> 00:13:13,209
- Did somebody get fries?
358
00:13:13,251 --> 00:13:14,210
I didn't get fries,
but I have fries.
359
00:13:14,252 --> 00:13:15,211
- I did.
360
00:13:15,253 --> 00:13:16,379
- I have fries.
- Oh, okay.
361
00:13:16,421 --> 00:13:17,422
- Nice and salty.
- Mmm, they're good.
362
00:13:17,464 --> 00:13:19,257
- They are good.
363
00:13:23,386 --> 00:13:24,971
- Okay, wait, so tell me
what you're wearing today.
364
00:13:25,013 --> 00:13:26,598
- I have two outfits.
365
00:13:28,933 --> 00:13:31,019
- Yeah.
366
00:13:31,061 --> 00:13:33,438
- Do you ever go
to the outlets here?
367
00:13:33,480 --> 00:13:35,231
All the way to Palm Springs?
368
00:13:37,567 --> 00:13:39,611
- What is it?
- They have good outlets.
369
00:13:41,654 --> 00:13:43,656
You would never need
to shop at an outlet.
370
00:13:43,698 --> 00:13:45,575
It's, like, discount designer.
- Oh.
371
00:13:45,617 --> 00:13:48,244
I don't go out shopping.
372
00:13:48,286 --> 00:13:50,955
- Extra 30% off.
That's what I like.
373
00:13:50,997 --> 00:13:54,250
- I have clothes sent
to my house by designers.
374
00:13:54,292 --> 00:13:56,544
I keep what I like, and I
send back what I don't like.
375
00:13:56,586 --> 00:13:59,130
And then I pay for it.
376
00:13:59,172 --> 00:14:00,298
[laughs]
377
00:14:00,340 --> 00:14:02,425
Nothing humble about it.
378
00:14:02,467 --> 00:14:04,094
Yeah, I need to own it.
379
00:14:04,135 --> 00:14:05,929
- I don't pay retail
for anything.
380
00:14:05,970 --> 00:14:10,558
I will wait three years till
it's on sale and then buy it.
381
00:14:10,600 --> 00:14:13,561
[upbeat music]
382
00:14:13,603 --> 00:14:15,438
* *
383
00:14:15,480 --> 00:14:17,107
- You look gorgeous.
- So do you.
384
00:14:17,148 --> 00:14:18,441
That looks so good on you.
385
00:14:18,483 --> 00:14:21,695
- I know. These Manolos
are probably from 2004.
386
00:14:21,736 --> 00:14:23,321
- You are so lucky
that you kept them.
387
00:14:23,363 --> 00:14:24,614
- They're so out they're in.
388
00:14:24,656 --> 00:14:28,034
* *
389
00:14:28,076 --> 00:14:29,160
- Hello?
390
00:14:29,202 --> 00:14:31,454
- Hi.
- Hi.
391
00:14:31,496 --> 00:14:32,747
- Hi, guys.
- You look pretty.
392
00:14:32,789 --> 00:14:35,125
- There you are.
Are you changing?
393
00:14:35,166 --> 00:14:36,126
- Yeah.
- Okay.
394
00:14:36,167 --> 00:14:37,502
- Where are we staying?
395
00:14:37,544 --> 00:14:38,962
- Okay.
- What rooms are we in?
396
00:14:39,004 --> 00:14:39,963
- Why don't you take
the first room up there.
397
00:14:40,005 --> 00:14:41,381
- Okay.
398
00:14:41,423 --> 00:14:42,257
- We're gonna take the back
room on the right, Erika.
399
00:14:42,298 --> 00:14:43,425
- Just right. Love it.
400
00:14:43,466 --> 00:14:45,593
- This is lovely.
- Like, it's so lovely.
401
00:14:45,635 --> 00:14:47,137
- Adorable.
402
00:14:47,178 --> 00:14:48,722
- Rinna is down the hall.
- Oh, okay.
403
00:14:48,763 --> 00:14:50,140
- That's--
- And Diana,
404
00:14:50,181 --> 00:14:52,308
Crystal,
and Sutton are the hotel.
405
00:14:52,350 --> 00:14:54,227
- Yes.
406
00:14:54,269 --> 00:14:56,980
- Do you have a hanging thing
for the hanging pieces?
407
00:14:57,022 --> 00:14:57,981
Do you know what?
Can we lay it?
408
00:14:58,023 --> 00:14:59,149
- Right here.
- Okay.
409
00:15:03,278 --> 00:15:05,447
I just came from Texas.
It was freezing there.
410
00:15:05,488 --> 00:15:07,365
- Well, I'm glad we can
warm you up a little bit.
411
00:15:07,407 --> 00:15:08,366
- Yay.
412
00:15:08,408 --> 00:15:14,622
* *
413
00:15:16,166 --> 00:15:18,418
- Is this my room?
414
00:15:18,460 --> 00:15:21,004
- Hi.
- How was the drive?
415
00:15:21,046 --> 00:15:22,589
- Whew, long.
416
00:15:22,630 --> 00:15:26,593
When I travel, I send my team
before me to check the place,
417
00:15:26,634 --> 00:15:29,262
set me up,
and they make it better.
418
00:15:29,304 --> 00:15:32,390
- She doesn't like her back
toward, like, doors.
419
00:15:32,432 --> 00:15:34,017
She likes her back
against the wall.
420
00:15:34,059 --> 00:15:36,269
- Okay.
- You look at the safety view.
421
00:15:36,311 --> 00:15:38,229
- Not enough privacy, but...
422
00:15:38,271 --> 00:15:39,522
I don't know what else to do.
423
00:15:39,564 --> 00:15:41,149
- Bedding and sheets.
424
00:15:41,191 --> 00:15:44,319
- Is this the bedroom here?
- In general, coziness.
425
00:15:44,361 --> 00:15:46,446
So everywhere I go
it feels like home.
426
00:15:46,488 --> 00:15:48,823
I feel like that's really,
really important.
427
00:15:48,865 --> 00:15:51,159
I need a shower.
- Thank you so much.
428
00:15:51,201 --> 00:15:53,411
Perfect timing.
Yeah, inside is fine.
429
00:15:53,453 --> 00:15:56,664
* *
430
00:15:56,706 --> 00:15:58,166
- Bambi, get over here.
431
00:15:58,208 --> 00:15:59,709
- So pretty.
Look at the color.
432
00:15:59,751 --> 00:16:01,252
- It's Kyle's.
- It's so pretty.
433
00:16:01,294 --> 00:16:02,671
- This is all Kyle.
- I love the color.
434
00:16:02,712 --> 00:16:05,590
- I went to her store
yesterday.
435
00:16:05,632 --> 00:16:07,384
Hello.
436
00:16:07,425 --> 00:16:12,222
- Wow, wow, wow, wow,
wow, wow.
437
00:16:12,263 --> 00:16:14,099
How are you?
438
00:16:14,140 --> 00:16:15,725
- This is gorgeous.
439
00:16:15,767 --> 00:16:17,852
- You want to choose
something you want to wear?
440
00:16:17,894 --> 00:16:19,813
- I'll have to have a look.
441
00:16:19,854 --> 00:16:21,398
- Good.
Well, I'm glad you're here.
442
00:16:21,439 --> 00:16:23,191
I'm glad you came early.
Let me fix the back.
443
00:16:23,233 --> 00:16:24,192
- Well,
that's the only thing is,
444
00:16:24,234 --> 00:16:25,694
I need someone to fix the back.
445
00:16:25,735 --> 00:16:28,613
It actually felt good
to want to style again,
446
00:16:28,655 --> 00:16:32,242
because trying to get dressed
and just having no--
447
00:16:32,283 --> 00:16:35,745
and I mean no--love
and enjoyment I used to have.
448
00:16:35,787 --> 00:16:38,540
I sit there and look,
and I go--I just--
449
00:16:38,581 --> 00:16:40,125
I just feel very uninspired.
450
00:16:40,166 --> 00:16:42,252
- For Dorit, getting dressed
451
00:16:42,293 --> 00:16:46,506
and presenting herself
is what she loves.
452
00:16:46,548 --> 00:16:48,299
- We're waiting for Dorit.
- I will be just
453
00:16:48,341 --> 00:16:50,885
a couple minutes,
and then I'm ready.
454
00:16:50,927 --> 00:16:52,554
- I know.
- I have to see this.
455
00:16:52,595 --> 00:16:55,265
- Oh, oh, no, I'm not pulling.
I'm touching it.
456
00:16:55,306 --> 00:16:57,559
- You need to stand up.
- Yes, my love.
457
00:16:57,600 --> 00:16:59,561
Oh, here you go, girl.
- You need to show me
458
00:16:59,602 --> 00:17:01,479
this whole thing.
- The whole thing.
459
00:17:01,521 --> 00:17:03,732
- So to see her now
not that interested,
460
00:17:03,773 --> 00:17:05,608
not doing the amazing hairdos
461
00:17:05,650 --> 00:17:07,402
and all that stuff
is a little sad.
462
00:17:07,444 --> 00:17:12,407
- Now, I need to go steam
my get-up and get ready.
463
00:17:12,449 --> 00:17:16,745
- We are like a full,
functioning team here.
464
00:17:16,786 --> 00:17:19,873
- My eyes look a little crazy.
465
00:17:19,914 --> 00:17:23,460
- ID, gum, credit card
in case we're shopping.
466
00:17:23,501 --> 00:17:25,462
- Okay, girls,
I'm gonna see you there.
467
00:17:25,503 --> 00:17:26,463
Love you all.
468
00:17:26,504 --> 00:17:28,798
- Bye.
469
00:17:28,840 --> 00:17:30,258
- Hi.
- Hi.
470
00:17:30,300 --> 00:17:32,594
You're so tall.
I'm almost done.
471
00:17:32,635 --> 00:17:33,928
Can I get you anything?
472
00:17:33,970 --> 00:17:36,806
Got some breath spray,
which is always nice.
473
00:17:36,848 --> 00:17:38,391
- Breath spray?
Do they make that?
474
00:17:38,433 --> 00:17:40,852
- Well, I didn't want
to say anything, but--
475
00:17:40,894 --> 00:17:44,314
- But you did.
476
00:17:44,356 --> 00:17:45,732
I'm set.
477
00:17:45,774 --> 00:17:47,317
So...
- Yeah.
478
00:17:47,359 --> 00:17:48,777
- I had some of the girls
over for cocktails.
479
00:17:48,818 --> 00:17:51,654
- Yeah.
- And Kyle brought it up
480
00:17:51,696 --> 00:17:53,365
that you had a
conversation with her.
481
00:17:53,406 --> 00:17:54,532
- Yes.
- And...
482
00:17:54,574 --> 00:17:55,825
- Do tell.
483
00:17:55,867 --> 00:17:57,702
- I wanted to talk to you
about it privately,
484
00:17:57,744 --> 00:18:01,164
because we're on this path of
our friendship...
485
00:18:01,206 --> 00:18:02,332
- Right.
- And I like it.
486
00:18:02,374 --> 00:18:04,459
- Yeah.
- And with that is always
487
00:18:04,501 --> 00:18:05,960
just transparency and honesty.
488
00:18:06,002 --> 00:18:07,295
- I like it.
489
00:18:07,337 --> 00:18:09,172
- And so Kyle,
she was really upset,
490
00:18:09,214 --> 00:18:12,592
and it sounded like you
said something insensitive.
491
00:18:12,634 --> 00:18:14,803
Something like, "Well,
492
00:18:14,844 --> 00:18:17,263
sorry I didn't have a gun
to my head."
493
00:18:17,305 --> 00:18:19,974
- That burglary freaked me out.
494
00:18:20,016 --> 00:18:22,644
I also had an intruder break
into my house when I was 14.
495
00:18:22,686 --> 00:18:25,188
So I'm uncomfortable
with all of this.
496
00:18:25,230 --> 00:18:29,484
My mother woke up when this man
was in front of my door.
497
00:18:29,526 --> 00:18:33,613
And she screamed out
to my father to get the gun,
498
00:18:33,655 --> 00:18:36,991
so it's not
a nice way to wake up.
499
00:18:37,033 --> 00:18:38,785
And you never forget it.
500
00:18:38,827 --> 00:18:42,664
Sometimes I'll say something
like that when I'm freaked out.
501
00:18:42,706 --> 00:18:44,833
Because I don't like
to think about it.
502
00:18:44,874 --> 00:18:47,794
- Okay.
- Between my own home invasion
503
00:18:47,836 --> 00:18:52,382
and the idea of a gun
being pointed at Dorit
504
00:18:52,424 --> 00:18:56,469
strikes a nerve with me,
because my father took a gun
505
00:18:56,511 --> 00:19:00,015
and put it in his mouth
and pulled the trigger.
506
00:19:00,056 --> 00:19:02,350
It's, like, I don't want
to talk about it.
507
00:19:02,392 --> 00:19:04,310
We've all been talking about
putting guns in our--
508
00:19:04,352 --> 00:19:08,440
I mean...
509
00:19:08,481 --> 00:19:12,652
I'm shaken.
510
00:19:12,694 --> 00:19:15,530
I can't with the guns. I can't.
511
00:19:15,572 --> 00:19:17,574
- I don't think anyone would
want to keep stirring this up
512
00:19:17,615 --> 00:19:20,410
when Dorit is so fragile.
- No. No.
513
00:19:20,452 --> 00:19:21,953
And it probably shouldn't
514
00:19:21,995 --> 00:19:23,538
have been said
in the first place.
515
00:19:23,580 --> 00:19:25,331
- It's going to be fine.
- I can't wait.
516
00:19:25,373 --> 00:19:26,332
- It's going to be fine.
517
00:19:26,374 --> 00:19:27,876
* *
518
00:19:27,917 --> 00:19:29,461
- Coming up...
519
00:19:29,502 --> 00:19:31,880
- I need someone in my life
to get this ring, and it's you.
520
00:19:31,921 --> 00:19:33,298
- I will. It's me.
- Okay.
521
00:19:33,340 --> 00:19:34,924
Let's go over there right now.
- Maybe you'll get it.
522
00:19:34,966 --> 00:19:37,510
- No, I can't afford it.
Maybe in the future,
523
00:19:42,015 --> 00:19:42,474
[light music]
524
00:19:45,393 --> 00:19:47,103
- Where'd the tape go?
Give me, please.
525
00:19:47,145 --> 00:19:49,439
We have to hide that.
526
00:19:49,481 --> 00:19:51,066
Kyle is coming in two minutes,
527
00:19:51,107 --> 00:19:54,569
and we have to fix it,
okay, guys?
528
00:19:54,611 --> 00:19:57,030
* *
529
00:19:57,072 --> 00:20:01,951
[indistinct chatter]
530
00:20:01,993 --> 00:20:05,872
- Hi.
- You look beautiful.
531
00:20:05,914 --> 00:20:08,124
- My God, that coat. you
look gorgeous.
532
00:20:08,166 --> 00:20:11,628
Amazing.
Hi, hi, hi. How are you?
533
00:20:11,670 --> 00:20:12,921
How is everything?
534
00:20:12,962 --> 00:20:15,632
- We're keeping up.
The stress level is high.
535
00:20:15,674 --> 00:20:16,966
- The stress level is high.
536
00:20:17,008 --> 00:20:18,510
Wait, but what happened
to the things that were
537
00:20:18,551 --> 00:20:19,844
supposed to be up on there?
Where are the flowers?
538
00:20:19,886 --> 00:20:21,846
I'm about to drop dead
right now. Guys.
539
00:20:21,888 --> 00:20:24,641
Normally people
have a long time to prepare
540
00:20:24,683 --> 00:20:26,059
for an opening like this.
No.
541
00:20:26,101 --> 00:20:27,811
I'm always doing
everything last-minute
542
00:20:27,852 --> 00:20:29,771
trying to scramble
to get it all together.
543
00:20:29,813 --> 00:20:31,940
Why is that white
one like that?
544
00:20:31,981 --> 00:20:33,817
This should be these.
545
00:20:33,858 --> 00:20:35,610
Let me just tuck that under.
546
00:20:35,652 --> 00:20:36,611
Okay, yeah, yeah, yeah.
547
00:20:36,653 --> 00:20:38,655
Everything has to be perfect.
548
00:20:38,697 --> 00:20:40,657
Oh, my God, people are
going to start coming.
549
00:20:40,699 --> 00:20:41,741
I'm very stressed right now.
550
00:20:41,783 --> 00:20:44,577
[upbeat music]
551
00:20:44,619 --> 00:20:46,162
- This is heavy.
- Huh?
552
00:20:46,204 --> 00:20:47,831
- It's heavy.
- It is heavy.
553
00:20:47,872 --> 00:20:49,499
- I didn't realize
it was so heavy.
554
00:20:49,541 --> 00:20:50,709
- It's heavy.
555
00:20:50,750 --> 00:20:52,002
- That's the Cartier
starter kit
556
00:20:52,043 --> 00:20:54,045
because that bitch Diana
has five of them.
557
00:20:54,087 --> 00:20:55,130
- [laughs]
558
00:20:55,171 --> 00:20:56,506
- Let's get in the car,
shall we?
559
00:20:56,548 --> 00:20:58,591
- Yeah, yeah, yeah,
let's do that.
560
00:20:58,633 --> 00:21:00,385
* *
561
00:21:00,427 --> 00:21:03,054
- Are you ready for tonight?
I'm all ready.
562
00:21:03,096 --> 00:21:04,723
Well, I brought
my American Express.
563
00:21:04,764 --> 00:21:05,932
We're shopping, right? Yeah.
- Me too.
564
00:21:05,974 --> 00:21:07,642
I brought mine too.
- I'm gonna use yours,
565
00:21:07,684 --> 00:21:08,768
because I don't have mine,
566
00:21:08,810 --> 00:21:11,646
and I'll just--
we'll settle up later.
567
00:21:11,688 --> 00:21:12,689
Don't worry about it.
568
00:21:12,731 --> 00:21:15,025
- We should go.
Let's not be late.
569
00:21:15,066 --> 00:21:18,028
[upbeat music]
570
00:21:18,069 --> 00:21:21,573
* *
571
00:21:21,614 --> 00:21:22,866
- Thanks for coming.
- Hi.
572
00:21:22,907 --> 00:21:24,951
- Thanks for inviting me.
- Mwah!
573
00:21:24,993 --> 00:21:26,119
- Mwah!
574
00:21:26,161 --> 00:21:30,540
* *
575
00:21:30,582 --> 00:21:32,042
- Hi!
- Ahh!
576
00:21:32,083 --> 00:21:34,419
- Hi.
How are you?
577
00:21:34,461 --> 00:21:35,628
- Wow.
- Thank you. Thank you.
578
00:21:35,670 --> 00:21:37,213
- You look so hot.
579
00:21:37,255 --> 00:21:39,049
- This is my first store
opening.
580
00:21:39,090 --> 00:21:40,467
I've never been to one.
581
00:21:40,508 --> 00:21:44,137
You know I don't shop.
I'm allergic to stores, and--
582
00:21:44,179 --> 00:21:47,140
- You're not allergic
to stores.
583
00:21:47,182 --> 00:21:48,641
- I have no idea
what I'm doing.
584
00:21:48,683 --> 00:21:52,896
- How are you?
Well, how was Texas?
585
00:21:52,937 --> 00:21:54,064
- Quick.
- Whirlwind?
586
00:21:54,105 --> 00:21:55,565
- Yeah.
You flew straight here, right?
587
00:21:55,607 --> 00:21:56,733
- Yeah.
588
00:21:56,775 --> 00:21:58,026
- Can I have a glass
of champagne?
589
00:21:58,068 --> 00:22:00,195
- Hi.
- This is so beautiful.
590
00:22:00,236 --> 00:22:02,697
Congratulations.
- How are you? Congratulations.
591
00:22:02,739 --> 00:22:04,115
- Thank you.
- Hi.
592
00:22:04,157 --> 00:22:05,575
- I love your lipstick.
- It feels like
593
00:22:05,617 --> 00:22:06,743
it's been forever.
594
00:22:06,785 --> 00:22:08,119
- I know. How are you?
595
00:22:08,161 --> 00:22:09,746
- I'm good. This is beautiful.
596
00:22:09,788 --> 00:22:12,082
- I know. It's pretty in here.
It's big.
597
00:22:12,123 --> 00:22:16,544
- Wow.
- Oh, my God. How fabulous.
598
00:22:16,586 --> 00:22:18,254
- Hello!
- We're here.
599
00:22:18,296 --> 00:22:20,090
- Hey.
- How are you?
600
00:22:20,131 --> 00:22:21,091
- How are you?
601
00:22:21,132 --> 00:22:22,467
- This is so pretty.
602
00:22:22,509 --> 00:22:24,761
This store is beautiful.
What a great--
603
00:22:24,803 --> 00:22:26,262
I love the ceiling.
- It's a great spot.
604
00:22:26,304 --> 00:22:28,682
- I love the store.
- Thank you. Thank you.
605
00:22:28,723 --> 00:22:31,101
- Your hair looks amazing.
- Thank you.
606
00:22:31,142 --> 00:22:33,603
- Does your man love it?
607
00:22:33,645 --> 00:22:34,896
- It's like a new girl.
608
00:22:34,938 --> 00:22:36,439
- So how do we shop here?
609
00:22:36,481 --> 00:22:39,150
Somebody was holding something
really beautiful and yellow.
610
00:22:39,192 --> 00:22:40,902
- Just roam around,
check it out.
611
00:22:40,944 --> 00:22:42,862
- I think the clothing
is very pretty.
612
00:22:42,904 --> 00:22:48,284
It's actually something I would
wear at--even at my own house.
613
00:22:48,326 --> 00:22:50,245
- I love it.
- Very pretty.
614
00:22:50,286 --> 00:22:52,622
- Oh, look at that;
it's like a little--
615
00:22:52,664 --> 00:22:54,124
like a night dress.
616
00:22:54,165 --> 00:22:55,750
- Ladies,
617
00:22:55,792 --> 00:22:58,628
I'm gonna make a speech
for a quick little something.
618
00:22:58,670 --> 00:23:03,008
I'm really, really proud
to have a store here
619
00:23:03,049 --> 00:23:04,759
in the desert, my second home.
620
00:23:04,801 --> 00:23:06,678
It didn't even feel real
until yesterday.
621
00:23:06,720 --> 00:23:08,179
Because life's gotten so crazy.
- Yeah.
622
00:23:08,221 --> 00:23:10,974
- There's so many balls
in the air.
623
00:23:11,016 --> 00:23:13,184
Keep those notes
to yourself, ladies.
624
00:23:13,226 --> 00:23:16,021
- Not enough balls in the air.
Yes.
625
00:23:16,062 --> 00:23:18,314
- I'm really proud,
and I really, really,
626
00:23:18,356 --> 00:23:19,816
really appreciate
all of your support
627
00:23:19,858 --> 00:23:21,067
being here tonight.
628
00:23:21,109 --> 00:23:23,111
Please spread the word
that we have a store,
629
00:23:23,153 --> 00:23:25,905
and we're excited,
and we're in the desert!
630
00:23:25,947 --> 00:23:27,240
[cheers and applause]
631
00:23:27,282 --> 00:23:29,659
- I am blessing this space
with a really good energy
632
00:23:29,701 --> 00:23:32,120
and success and happiness.
633
00:23:32,162 --> 00:23:33,830
So here we go, guys!
634
00:23:33,872 --> 00:23:36,249
[all shouting]
635
00:23:36,291 --> 00:23:38,877
This is not a good sign,
everybody.
636
00:23:38,918 --> 00:23:40,837
Why won't the ----ing
ribbon cut?
637
00:23:40,879 --> 00:23:43,173
[laughter]
638
00:23:43,214 --> 00:23:46,634
[cheers and laughter]
639
00:23:46,676 --> 00:23:48,803
Oh, God, thank God
the scissors worked.
640
00:23:48,845 --> 00:23:51,139
- Super cute.
- Thank you.
641
00:23:51,181 --> 00:23:52,891
- Hello, hello, hello.
642
00:23:52,932 --> 00:23:54,100
Oh, my bunny.
643
00:23:54,142 --> 00:23:56,144
- How was the business trip?
644
00:23:56,186 --> 00:23:58,146
- It was good. It was fast.
- Yeah. Good.
645
00:23:58,188 --> 00:24:00,315
This is pretty.
- Oh, thank you.
646
00:24:00,357 --> 00:24:03,651
How are you?
- I'm okay.
647
00:24:03,693 --> 00:24:07,280
I've had a couple of really,
really rough nights.
648
00:24:08,948 --> 00:24:10,200
- Yeah.
- Really bad.
649
00:24:10,241 --> 00:24:12,202
- Of course.
- So...
650
00:24:12,243 --> 00:24:14,245
- This and a pair of heels,
and you're done.
651
00:24:14,287 --> 00:24:15,288
- What do you wear under?
652
00:24:15,330 --> 00:24:17,207
- Nothing, not with your body.
653
00:24:17,248 --> 00:24:20,710
We need to make Kyle give us
some of these things.
654
00:24:20,752 --> 00:24:24,631
- I'm trying to apologize.
655
00:24:24,673 --> 00:24:26,883
I am a very sincere person.
656
00:24:26,925 --> 00:24:29,302
I would never want to be
insincere towards you.
657
00:24:29,344 --> 00:24:32,055
- I think that saying,
"I'm sorry
658
00:24:32,097 --> 00:24:33,723
I didn't have a gun
put to my head..."
659
00:24:33,765 --> 00:24:35,392
- No, it was really--
- That was a little like, ah!
660
00:24:35,433 --> 00:24:37,727
- No, it was--it was...
- "She said that?"
661
00:24:37,769 --> 00:24:40,647
That felt way too--
- A terrible thing to say.
662
00:24:40,689 --> 00:24:43,316
- Yeah.
- I get very upset
663
00:24:43,358 --> 00:24:46,736
about, like,
guns and the break-in stuff.
664
00:24:46,778 --> 00:24:51,032
It makes me--
it upset me as well.
665
00:24:51,074 --> 00:24:53,201
It triggered me from, like,
my childhood.
666
00:24:53,243 --> 00:24:56,246
And so when I get upset,
I say weird things,
667
00:24:56,287 --> 00:24:57,789
and I get uncomfortable,
668
00:24:57,831 --> 00:24:59,332
and then I say
uncomfortable things.
669
00:24:59,374 --> 00:25:03,420
I didn't mean it like that,
and I'm really, really sorry.
670
00:25:03,461 --> 00:25:05,922
- Thank you. I appreciate it.
I do.
671
00:25:05,964 --> 00:25:09,384
- I can hear it in my brain,
that man in our house.
672
00:25:09,426 --> 00:25:12,429
So I can't imagine
what she can still hear.
673
00:25:12,470 --> 00:25:14,931
- I appreciate it.
- She will hear those people's
674
00:25:14,973 --> 00:25:18,727
voices in her head
the rest of her life.
675
00:25:18,768 --> 00:25:22,105
- Anyway, so I'm glad
you guys are all here.
676
00:25:22,147 --> 00:25:25,108
I'm very excited to celebrate
this new store.
677
00:25:25,150 --> 00:25:28,653
- She's a great model.
- Does she not look amazing?
678
00:25:28,695 --> 00:25:30,655
- This is beautiful.
- I know.
679
00:25:30,697 --> 00:25:31,990
- Let me have some.
680
00:25:32,032 --> 00:25:33,950
When he comes around,
I'll get some champagne.
681
00:25:33,992 --> 00:25:35,785
- I'm going to pay
for my purchases.
682
00:25:35,827 --> 00:25:38,705
- Diana's paying for all
of Crystal's things tonight.
683
00:25:38,747 --> 00:25:40,749
- Wait, wait, wait.
Diana!
684
00:25:40,790 --> 00:25:42,334
- No, no, no. No, no, no.
- Oh, just you?
685
00:25:42,375 --> 00:25:44,210
- Today is my day.
- Get out of here.
686
00:25:44,252 --> 00:25:46,171
- You can pick another day.
- I'll go to Versace with her.
687
00:25:46,212 --> 00:25:49,716
- Do you have the Jasper
one of these? It's black.
688
00:25:49,758 --> 00:25:52,302
I need someone in my life
to get this ring, and it's you.
689
00:25:52,344 --> 00:25:53,762
- I will. It's me.
- Okay.
690
00:25:53,803 --> 00:25:55,055
- Let's go over there
right now.
691
00:25:55,096 --> 00:25:56,765
- Maybe you'll get it.
- No, I can't afford it.
692
00:25:56,806 --> 00:25:58,224
Maybe in the future.
693
00:25:58,266 --> 00:26:01,728
Right now, girl, it's grim.
Okay? Right now it's grim.
694
00:26:01,770 --> 00:26:04,230
Give us a moment, okay?
I'm barely holding on, okay?
695
00:26:04,272 --> 00:26:05,982
- So do you feel like you get
out your, like,
696
00:26:06,024 --> 00:26:09,027
shopping, like, obsession?
697
00:26:09,069 --> 00:26:10,987
- No, I don't get much shopping
out of me here,
698
00:26:11,029 --> 00:26:12,280
but I get another
creative process.
699
00:26:12,322 --> 00:26:14,199
both: Yeah.
- And the more I'm creative
700
00:26:14,240 --> 00:26:16,159
the happier I am
and the more at peace I am.
701
00:26:16,201 --> 00:26:18,161
- Yeah.
702
00:26:18,203 --> 00:26:19,996
- And then I'm nicer
to everybody.
703
00:26:20,038 --> 00:26:21,039
- You're doing a lot.
- Oh.
704
00:26:21,081 --> 00:26:22,332
- Your family does so much.
705
00:26:22,374 --> 00:26:24,167
- Ohh.
706
00:26:24,209 --> 00:26:26,044
- Oh, you guys are happy. Okay.
707
00:26:28,296 --> 00:26:29,714
- What are you
doing to my back?
708
00:26:29,756 --> 00:26:31,007
You ----er, I know
you're doing something.
709
00:26:31,049 --> 00:26:32,842
- Stop it.
- You're doing something.
710
00:26:32,884 --> 00:26:34,094
What were you just
doing behind my back?
711
00:26:34,135 --> 00:26:35,512
- I was stabbing you
behind the back.
712
00:26:35,553 --> 00:26:37,180
- I'm sure you are stabbing me
behind the back.
713
00:26:37,222 --> 00:26:39,224
- Oh, wait,
you pull mine out first.
714
00:26:39,265 --> 00:26:41,017
- I don't stab you
behind the back.
715
00:26:41,059 --> 00:26:42,811
I do everything up front
to the face.
716
00:26:42,852 --> 00:26:43,978
- I know you do.
717
00:26:44,020 --> 00:26:45,480
- Coming up...
718
00:26:45,522 --> 00:26:48,983
- I really don't know Sutton
that well, but I feel like--
719
00:26:49,025 --> 00:26:52,362
that she's clumsy with her
words and her behavior.
720
00:26:58,118 --> 00:26:58,576
[upbeat music]
721
00:27:01,246 --> 00:27:03,289
- Thank you very much.
Thanks so much.
722
00:27:03,331 --> 00:27:05,834
- I'm taking my shoes off
and taking my clothes off.
723
00:27:05,875 --> 00:27:07,335
- Hey, [indistinct],
you putting on you gems?
724
00:27:07,377 --> 00:27:08,378
- Yeah.
- Thank you, my dear.
725
00:27:08,420 --> 00:27:11,172
* *
726
00:27:11,214 --> 00:27:13,008
- Bambi, River, we're home.
727
00:27:13,049 --> 00:27:14,467
Gustavo!
728
00:27:14,509 --> 00:27:16,845
Yay!
Can we get some drink orders?
729
00:27:16,886 --> 00:27:17,971
- Yes.
730
00:27:18,013 --> 00:27:19,055
- I need a margarita
on the rocks.
731
00:27:19,097 --> 00:27:20,056
- Okay.
- Two champagnes.
732
00:27:20,098 --> 00:27:22,017
- I'm so happy to be home.
733
00:27:22,058 --> 00:27:23,184
- And then a white wine.
734
00:27:23,226 --> 00:27:25,061
- Thank you.
- That's so cute.
735
00:27:25,103 --> 00:27:27,147
You look so pretty.
736
00:27:27,188 --> 00:27:29,399
- I have five dogs; I just
brought two with me, though.
737
00:27:29,441 --> 00:27:30,900
- Animals are my weakness.
738
00:27:30,942 --> 00:27:32,360
- Wait, what sign are you?
- Leo.
739
00:27:32,402 --> 00:27:34,154
- Oh, Leo.
- Leo. Fire.
740
00:27:34,195 --> 00:27:35,822
- Fire.
What day is your birthday?
741
00:27:35,864 --> 00:27:37,949
- I like--23rd of August.
742
00:27:37,991 --> 00:27:40,493
- Oh, that's--that's a Virgo.
743
00:27:40,535 --> 00:27:42,203
- Nuh-uh.
Girl, I had the charts done.
744
00:27:42,245 --> 00:27:45,498
- Wait. August 23rd is Leo?
- Yes.
745
00:27:45,540 --> 00:27:47,417
- I thought August 23rd
was Virgo.
746
00:27:47,459 --> 00:27:49,252
- Mm-mm.
747
00:27:49,294 --> 00:27:53,256
Well, I have the charts done
by many, many astrologists.
748
00:27:53,298 --> 00:27:55,467
- Who am I to interfere
with Diana
749
00:27:55,508 --> 00:27:57,469
coming up with her
own astrological dates?
750
00:27:57,510 --> 00:28:00,930
My sister Kim's daughter's
birthday is the same.
751
00:28:00,972 --> 00:28:04,559
Hey, whatever you want to be.
That's very Virgo of her.
752
00:28:04,601 --> 00:28:05,810
- Okay, I'm gonna
take off my shoes.
753
00:28:05,852 --> 00:28:07,103
- Yeah, yeah, yeah, okay.
- Yes.
754
00:28:07,145 --> 00:28:08,480
- Yeah, I think we can
take off our shoes.
755
00:28:08,521 --> 00:28:10,273
- Oh, my feet are happy
in these little slips.
756
00:28:10,315 --> 00:28:11,900
- That one's cute.
- Thank you.
757
00:28:11,941 --> 00:28:13,151
- She's standing.
758
00:28:13,193 --> 00:28:14,944
- Oh, my goodness,
she's like, "Yay."
759
00:28:14,986 --> 00:28:17,405
- Is that the baby?
- Yeah.
760
00:28:17,447 --> 00:28:19,532
- Oh, my God. I need to see.
- This is Eliyanah.
761
00:28:19,574 --> 00:28:21,201
- Yesterday when
she figured out--
762
00:28:21,242 --> 00:28:22,827
oh, guys, I can, I can--
- Oh, my God,
763
00:28:22,869 --> 00:28:24,245
so she started walking.
- Oh, my God. She's walking.
764
00:28:24,287 --> 00:28:25,497
- She started walking.
765
00:28:25,538 --> 00:28:27,624
- Oh, you're so lucky
to have a baby.
766
00:28:27,665 --> 00:28:29,626
- Oh, she's clapping.
767
00:28:29,668 --> 00:28:32,253
- Well, you guys, like, I'm
gonna be pregnant for a while.
768
00:28:32,295 --> 00:28:35,465
- Can you give me one?
Don't you have any spare eggs?
769
00:28:35,507 --> 00:28:37,133
Please.
- I had, like,
770
00:28:37,175 --> 00:28:39,260
you know, I have six embryos.
- Do you?
771
00:28:39,302 --> 00:28:41,930
- Six left.
Three girls and three boys.
772
00:28:41,971 --> 00:28:44,599
I'm gonna through all of them.
- Why not? Keep going.
773
00:28:44,641 --> 00:28:46,476
I would
1 million percent do that.
774
00:28:46,518 --> 00:28:48,144
But now I have to wait
for my kids.
775
00:28:48,186 --> 00:28:51,523
I am so excited
for when Farrah has a baby,
776
00:28:51,564 --> 00:28:52,899
but yeah, it's very strange.
777
00:28:52,941 --> 00:28:54,317
Because I feel like it
in my mind
778
00:28:54,359 --> 00:28:56,277
that I'm 25 years old,
779
00:28:56,319 --> 00:28:58,113
so how could a 25-year-old
be a grandmother?
780
00:28:58,154 --> 00:29:00,907
I don't know. Can you imagine
if you get pregnant,
781
00:29:00,949 --> 00:29:03,076
we have to have a baby shower.
782
00:29:03,118 --> 00:29:06,204
- We love a baby shower.
Get pregnant!
783
00:29:06,246 --> 00:29:08,415
- If you want to have fun
at bar mitzvah, a bat mitzvah,
784
00:29:08,456 --> 00:29:11,459
wedding, baby shower,
you name it,
785
00:29:11,501 --> 00:29:13,003
you kind of want me there.
786
00:29:13,044 --> 00:29:16,006
[upbeat funky music]
787
00:29:16,047 --> 00:29:17,674
* *
788
00:29:17,716 --> 00:29:19,342
[laughs]
789
00:29:19,384 --> 00:29:20,427
I'm a good time.
790
00:29:20,468 --> 00:29:21,428
- Marcy and Gustavo...
- Oh, my God,
791
00:29:21,469 --> 00:29:22,929
real food, you guys.
792
00:29:22,971 --> 00:29:26,099
- They have the best restaurant
in La Quinta.
793
00:29:26,141 --> 00:29:27,517
Love them.
794
00:29:27,559 --> 00:29:29,227
They're the best, the best,
the best, you guys, yes.
795
00:29:29,269 --> 00:29:33,273
There's tuna tartare,
Las Brisas, salad, steak.
796
00:29:33,314 --> 00:29:34,524
Just go for it.
797
00:29:34,566 --> 00:29:36,192
- Oh, wow,
this looks beautiful.
798
00:29:36,234 --> 00:29:37,527
- Food, food, food.
799
00:29:37,569 --> 00:29:38,570
- How do I put everything
on my plate?
800
00:29:38,611 --> 00:29:40,071
- Lookit. I did it.
801
00:29:40,113 --> 00:29:43,408
I'm gonna come sit
with my friends. Come on, guys.
802
00:29:43,450 --> 00:29:44,993
- Is there anything
you can eat here?
803
00:29:45,035 --> 00:29:46,119
I remember you said you have to
804
00:29:46,161 --> 00:29:48,204
crush everything up
like a baby.
805
00:29:48,246 --> 00:29:50,290
- Yeah, well, I still--
I like--I like baby food.
806
00:29:50,331 --> 00:29:53,501
- Oh, the food's good.
- Yeah, it's really good food.
807
00:29:53,543 --> 00:29:55,211
- Yeah, but you're not--oh!
808
00:29:55,253 --> 00:29:57,589
Oh! Oh! You guys!
809
00:29:57,630 --> 00:30:00,133
- Oh, my God.
- She took my steak!
810
00:30:00,175 --> 00:30:02,052
Oh! Oh! Oh!
811
00:30:02,093 --> 00:30:03,928
- Bambi's gonna steal
your food, guys.
812
00:30:03,970 --> 00:30:05,055
- She did!
- We already know.
813
00:30:05,096 --> 00:30:06,097
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
814
00:30:06,139 --> 00:30:09,059
- Oh!
- [laughs]
815
00:30:09,100 --> 00:30:12,395
- Clearly my dog training
in the past did not work out.
816
00:30:12,437 --> 00:30:13,646
- Oh!
- Oh, my God!
817
00:30:13,688 --> 00:30:15,690
- They do love steak.
They can't help it.
818
00:30:15,732 --> 00:30:17,650
- Why are you guys over here?
819
00:30:17,692 --> 00:30:19,611
- Cold.
820
00:30:20,737 --> 00:30:22,489
- Oh, this is good.
821
00:30:22,530 --> 00:30:25,283
- I'm scared of Bambi.
She's gonna eat my hand.
822
00:30:25,325 --> 00:30:28,661
- Guys.
- Bambi, go.
823
00:30:28,703 --> 00:30:30,038
She's like, "No."
824
00:30:30,080 --> 00:30:32,415
- I'm sorry, Diana.
My dogs are not trained well.
825
00:30:32,457 --> 00:30:34,376
- That's super cute.
- Now that we're all together,
826
00:30:34,417 --> 00:30:37,087
can we talk about Sutton
while she's here?
827
00:30:37,128 --> 00:30:39,422
both: Oh.
- Great. Let's talk about me.
828
00:30:39,464 --> 00:30:41,341
- I saw Sutton apologize
to Dorit,
829
00:30:41,383 --> 00:30:43,426
and Dorit
actually accepted the apology.
830
00:30:43,468 --> 00:30:46,471
Can we clear the air
while she's here?
831
00:30:46,513 --> 00:30:48,556
But the other night everybody
was talking about Sutton,
832
00:30:48,598 --> 00:30:51,142
but Sutton wasn't there.
So now that Sutton's here,
833
00:30:51,184 --> 00:30:54,437
why don't we all have this
conversation all over again?
834
00:30:54,479 --> 00:30:56,439
[tense music]
835
00:30:56,481 --> 00:30:58,066
Why are you looking
at me that way?
836
00:30:58,108 --> 00:30:59,442
- Everything I said I said
to Sutton's face.
837
00:30:59,484 --> 00:31:01,111
- [sighs]
838
00:31:01,152 --> 00:31:02,612
Look, I've apologized,
and I meant it.
839
00:31:02,654 --> 00:31:03,863
- I understand. Sutton--
840
00:31:03,905 --> 00:31:08,118
- And, you know, I'm as genuine
as I can be.
841
00:31:08,159 --> 00:31:09,452
- I know.
842
00:31:09,494 --> 00:31:12,163
- Wow.
843
00:31:12,205 --> 00:31:13,331
- I am.
- I know. I see that.
844
00:31:13,373 --> 00:31:15,458
- Right now at the store
it felt genuine
845
00:31:15,500 --> 00:31:16,751
when you apologized.
846
00:31:16,793 --> 00:31:20,714
- Yeah. I should not have
put myself first over
847
00:31:20,755 --> 00:31:23,466
Dorit's problem.
I should never have done that.
848
00:31:23,508 --> 00:31:27,679
- There's no way
that you cannot be...
849
00:31:27,721 --> 00:31:29,639
- Empathetic.
- Empathetic.
850
00:31:29,681 --> 00:31:32,017
- I didn't know what your state
of mind was; I didn't know.-
851
00:31:32,058 --> 00:31:33,810
- By the way, you can always
reach out to someone
852
00:31:33,852 --> 00:31:35,020
with something
like that, of course you can.
853
00:31:35,061 --> 00:31:36,271
- Well, I don't know.
854
00:31:36,312 --> 00:31:39,441
Boundaries are really
very powerful things.
855
00:31:39,482 --> 00:31:41,735
When my father shot himself,
856
00:31:41,776 --> 00:31:44,654
I did not want people
calling me and coming over.
857
00:31:44,696 --> 00:31:47,240
* *
858
00:31:47,282 --> 00:31:49,159
I didn't.
When my father died,
859
00:31:49,200 --> 00:31:52,370
I had an influx of people
coming to my house.
860
00:31:52,412 --> 00:31:56,207
And then for me I feel like
I have to be the hostess.
861
00:31:56,249 --> 00:31:57,584
That's the last thing
I wanted to do.
862
00:31:57,625 --> 00:31:59,169
And I had
a nine-month-old baby.
863
00:31:59,210 --> 00:32:00,462
- Everybody's different
in how they feel.
864
00:32:00,503 --> 00:32:02,088
- That's what I'm saying.
865
00:32:02,130 --> 00:32:03,673
I didn't want to go
over there and bother Dorit,
866
00:32:03,715 --> 00:32:05,342
because I know how Dorit is.
867
00:32:05,383 --> 00:32:07,302
She'll want to put out
like a platter
868
00:32:07,344 --> 00:32:11,097
and make us feel better,
and then that's not helpful.
869
00:32:11,139 --> 00:32:12,349
- Can I say something?
870
00:32:12,390 --> 00:32:14,059
I really don't know
Sutton that well,
871
00:32:14,100 --> 00:32:17,354
but I feel like
that she's clumsy
872
00:32:17,395 --> 00:32:19,356
with her words
and her behavior.
873
00:32:19,397 --> 00:32:20,690
- Yep.
- You come off
874
00:32:20,732 --> 00:32:23,360
really weird and wrong.
875
00:32:23,401 --> 00:32:28,823
She does things and says things
that really do hurt people.
876
00:32:28,865 --> 00:32:32,827
* *
877
00:32:32,869 --> 00:32:34,162
- Coming up...
878
00:32:34,204 --> 00:32:35,830
- My feelings
are irrelevant to them.
879
00:32:35,872 --> 00:32:37,707
- No, that is not true!
880
00:32:37,749 --> 00:32:39,125
- It is! Get real!
881
00:32:46,800 --> 00:32:47,801
- I really don't know
Sutton that well,
882
00:32:49,135 --> 00:32:52,806
but I feel like--that
she's clumsy with her words
883
00:32:52,847 --> 00:32:54,391
and her behavior.
884
00:32:54,432 --> 00:32:56,768
You come off really
weird and wrong.
885
00:32:56,810 --> 00:33:02,232
She does things and says things
that really do hurt people.
886
00:33:02,273 --> 00:33:05,485
I am very forgiving,
but I don't forget.
887
00:33:05,527 --> 00:33:08,655
- First of all,
I don't cancel table.
888
00:33:08,697 --> 00:33:10,657
- It's--it's a little bit
classless.
889
00:33:10,699 --> 00:33:13,326
It's not something
that should ever be discussed.
890
00:33:13,368 --> 00:33:15,537
- It's embarrassing
to the charity.
891
00:33:15,578 --> 00:33:17,914
- I also know what slander is.
892
00:33:17,956 --> 00:33:20,542
- I feel like what happened
at Harry's birthday party,
893
00:33:20,583 --> 00:33:23,712
I just don't think she knows
how those words
894
00:33:23,753 --> 00:33:26,131
are affecting the other person.
895
00:33:26,172 --> 00:33:28,258
I also think
redeeming factor
896
00:33:28,299 --> 00:33:31,636
is that you work on yourself,
and you apologize,
897
00:33:31,678 --> 00:33:34,931
and I've heard you now two,
three times apologize.
898
00:33:34,973 --> 00:33:37,767
- I love to apologize.
899
00:33:37,809 --> 00:33:39,269
And I was empathetic.
900
00:33:39,310 --> 00:33:40,270
- No, you actually weren't,
Sutton.
901
00:33:40,311 --> 00:33:41,312
- Yes, I was, Kyle.
- Sutton.
902
00:33:41,354 --> 00:33:43,606
- Kyle.
I was totally empathetic.
903
00:33:43,648 --> 00:33:44,816
- You were...
904
00:33:49,696 --> 00:33:54,242
- It's really inappropriate to
tell someone they feel wrong.
905
00:33:55,326 --> 00:33:57,370
To me, that is ultimate
gaslighting.
906
00:33:57,412 --> 00:34:00,582
And that makes me distrusting
in a friendship.
907
00:34:01,499 --> 00:34:04,544
- What, Crystal?
- She's having a hard time.
908
00:34:04,586 --> 00:34:06,463
- With what?
909
00:34:09,007 --> 00:34:11,176
- You know,
we had our stuff before.
910
00:34:11,217 --> 00:34:12,761
- I was just giving
your coat back, you know?
911
00:34:12,802 --> 00:34:15,638
- But I mean, like, if someone,
like, drops on the ground
912
00:34:15,680 --> 00:34:17,265
and covers their body--
- I'm so sorry.
913
00:34:17,307 --> 00:34:18,308
- I don't, like,
stay in the room,
914
00:34:18,350 --> 00:34:19,476
and then
you said something like,
915
00:34:19,517 --> 00:34:21,436
"What are you doing
over there?"
916
00:34:21,478 --> 00:34:25,690
It just felt sort of
like my space
917
00:34:25,732 --> 00:34:27,275
was violated a little bit.
- I get it.
918
00:34:27,317 --> 00:34:28,735
- I expressed
how I was feeling,
919
00:34:28,777 --> 00:34:31,488
and you guys went
on a very strong campaign--
920
00:34:31,529 --> 00:34:33,865
every single one of you--
to police my feelings
921
00:34:33,907 --> 00:34:36,701
and tell me I was wrong
about her intention.
922
00:34:36,743 --> 00:34:39,454
- The word "violated"
gave the implication
923
00:34:39,496 --> 00:34:41,831
that it was sexual, like,
it felt like that.
924
00:34:41,873 --> 00:34:43,625
- "Violation"
is a little strong.
925
00:34:43,667 --> 00:34:44,793
- It's not.
- "Violation" is strong.
926
00:34:44,834 --> 00:34:46,961
- It's not.
- "Violation" is a big word.
927
00:34:47,003 --> 00:34:50,006
- I was not given
any understanding.
928
00:34:50,048 --> 00:34:51,508
I was constantly
told I was wrong.
929
00:34:51,549 --> 00:34:52,842
But how come they're not wrong?
930
00:34:52,884 --> 00:34:55,553
You said change the word
to "rude" from "violated."
931
00:34:55,595 --> 00:34:56,846
That's not how I felt.
932
00:34:56,888 --> 00:34:58,848
- Okay, did I think
that you felt "violated"
933
00:34:58,890 --> 00:35:01,893
was a little extreme when she
brought a jacket to your room?
934
00:35:01,935 --> 00:35:03,853
Yes, I did.
And I will say that.
935
00:35:03,895 --> 00:35:06,815
Did I think it was rude
that she said, "I'm sorry
936
00:35:06,856 --> 00:35:09,984
"that my designer couldn't
get in from France,
937
00:35:10,026 --> 00:35:12,904
and Dorit was--literally
had her life threatened?"
938
00:35:12,946 --> 00:35:15,699
Yes. We can't compare apples
to oranges. Like, you can't.
939
00:35:15,740 --> 00:35:17,951
- You guys asked me to give her
the benefit of the doubt,
940
00:35:17,992 --> 00:35:20,370
but you guys can all go
against her now
941
00:35:20,412 --> 00:35:22,497
and say that,
because it affects you guys.
942
00:35:22,539 --> 00:35:23,915
- I'm not going against her.
943
00:35:23,957 --> 00:35:25,583
- I'm just very triggered
by the whole thing.
944
00:35:25,625 --> 00:35:29,379
- Crystal is just so dramatic
about everything.
945
00:35:29,421 --> 00:35:31,923
I don't know if she's
a millennial or whatever,
946
00:35:31,965 --> 00:35:34,551
generation X, Y, Z, whatever,
but it seems like
947
00:35:34,592 --> 00:35:37,804
she always has something
to complain about. Calm down.
948
00:35:37,846 --> 00:35:41,850
- I can't seem to draw
in my mind the correlation.
949
00:35:41,891 --> 00:35:43,852
- It's extremely connected.
950
00:35:43,893 --> 00:35:46,855
And I would've appreciated you
at least giving me
951
00:35:46,896 --> 00:35:48,481
a little grace
to understand how I felt.
952
00:35:48,523 --> 00:35:49,858
- I'm sorry,
with all due respect,
953
00:35:49,899 --> 00:35:51,735
you cannot compare
the situation to that.
954
00:35:51,776 --> 00:35:53,778
They are very
different situations.
955
00:35:53,820 --> 00:35:57,323
This situation needs a lot more
defending than that.
956
00:35:57,365 --> 00:36:00,702
Going back a year
and comparing that to when
957
00:36:00,744 --> 00:36:03,913
Dorit had a gun
and her life was threatened?
958
00:36:03,955 --> 00:36:05,915
This is a very
different situation.
959
00:36:05,957 --> 00:36:08,001
Why are we making this
about you, Crystal?
960
00:36:08,043 --> 00:36:10,337
- But why didn't you just
(BLEEP) you, Sutton,
961
00:36:10,378 --> 00:36:11,588
I can't believe you said that?
962
00:36:11,629 --> 00:36:13,340
- I did ----ing say that,
pretty much.
963
00:36:13,381 --> 00:36:14,966
- Well, I wasn't there,
but what I'm saying is...
964
00:36:15,008 --> 00:36:16,593
- Yeah, I did, pretty much.
- She's entitled--
965
00:36:16,634 --> 00:36:18,511
It's insensitive.
That was insensitive.
966
00:36:18,553 --> 00:36:20,013
We can all agree on that.
967
00:36:20,055 --> 00:36:23,433
- I'm sorry that I was offended
by that; I'm not wrong.
968
00:36:23,475 --> 00:36:24,851
I will not apologize.
969
00:36:24,893 --> 00:36:26,311
- I'm not saying you're right,
but I'm saying--
970
00:36:26,353 --> 00:36:28,104
- I will not apologize
for that.
971
00:36:28,146 --> 00:36:30,857
* *
972
00:36:30,899 --> 00:36:32,650
- One of the biggest lessons
that I had
973
00:36:32,692 --> 00:36:34,861
with all of that
between me and you
974
00:36:34,903 --> 00:36:38,615
was the respect
of how someone feels,
975
00:36:38,656 --> 00:36:40,742
and I think
that that's so important.
976
00:36:40,784 --> 00:36:43,328
- Wait, do you respect
how you treated me last year?
977
00:36:43,370 --> 00:36:47,082
Do you feel anything about
how you treated me last year
978
00:36:47,123 --> 00:36:48,625
and how you handled
our situation
979
00:36:48,667 --> 00:36:50,001
right here in this room?
980
00:36:50,043 --> 00:36:51,586
- I feel pretty good
about how I handled it.
981
00:36:51,628 --> 00:36:52,962
- Why?
982
00:36:53,004 --> 00:36:55,048
Do you realize that everything
you said is not true
983
00:36:55,090 --> 00:36:57,717
and has been proven
to be not true?
984
00:36:57,759 --> 00:36:59,427
Are you aware of that?
985
00:36:59,469 --> 00:37:02,764
- Erika has been acting as
if she's completely exonerated.
986
00:37:02,806 --> 00:37:05,809
There's no legal woes,
and for some reason
987
00:37:05,850 --> 00:37:07,977
everyone is believing it.
988
00:37:08,019 --> 00:37:10,146
- All I did was ask
a few question, Erika.
989
00:37:10,188 --> 00:37:11,439
- No, you accused me.
990
00:37:11,481 --> 00:37:12,482
- No, you called her a liar,
actually.
991
00:37:12,524 --> 00:37:14,025
- You called me a liar.
992
00:37:14,067 --> 00:37:16,986
- Do you not believe Erika?
- I think she has lied to us.
993
00:37:17,028 --> 00:37:18,488
- You do?
- I do.
994
00:37:18,530 --> 00:37:20,740
- Do you feel good about
how you treated me?
995
00:37:20,782 --> 00:37:21,908
- Absolutely, bitch.
996
00:37:21,950 --> 00:37:24,786
I'll go 1,000% once again.
997
00:37:24,828 --> 00:37:28,832
The pattern is Crystal,
Erika, now Dorit.
998
00:37:28,873 --> 00:37:31,042
And it all stems from Sutton
in the sense
999
00:37:31,084 --> 00:37:32,627
that Sutton says things,
1000
00:37:32,669 --> 00:37:35,588
and then you end up in these
sort of situations with people.
1001
00:37:35,630 --> 00:37:37,382
What is the common denominator
in everything
1002
00:37:37,424 --> 00:37:38,842
that we're talking
about tonight?
1003
00:37:38,883 --> 00:37:40,677
Sutton. Am I wrong?
1004
00:37:40,719 --> 00:37:42,804
- Oh, God.
- We're getting a little away
1005
00:37:42,846 --> 00:37:45,849
from the issue
of what really just happened.
1006
00:37:45,890 --> 00:37:47,434
Dorit was held at gunpoint,
1007
00:37:47,475 --> 00:37:50,603
and she saved herself
and her children's lives.
1008
00:37:50,645 --> 00:37:51,855
- Yes.
1009
00:37:51,896 --> 00:37:53,023
- Yes. I don't want to
take away from that.
1010
00:37:53,064 --> 00:37:54,524
- No, and your feelings
are valid,
1011
00:37:54,566 --> 00:37:56,067
your feelings are valid,
your feelings are valid.
1012
00:37:56,109 --> 00:37:57,902
- This is irrelevant to what--
- Your feelings are valid.
1013
00:37:57,944 --> 00:37:58,903
I want everyone to go back and
remember what just happened.
1014
00:37:58,945 --> 00:38:00,280
- Yes.
- Yeah.
1015
00:38:00,321 --> 00:38:02,032
- I can look in Dorit's eyes,
and I see pain.
1016
00:38:02,073 --> 00:38:05,035
Why aren't we just sitting
with her saying, "Are you okay?
1017
00:38:05,076 --> 00:38:06,661
How do you feel?"
1018
00:38:06,703 --> 00:38:09,039
Why are we not just supporting
and being there for Dorit
1019
00:38:09,080 --> 00:38:11,499
right now?
That is where I keep going.
1020
00:38:11,541 --> 00:38:13,626
I'm trying to understand
the correlation
1021
00:38:13,668 --> 00:38:16,504
about what's
upsetting you right now.
1022
00:38:16,546 --> 00:38:18,089
- I'm changing my clothes.
I'll come back.
1023
00:38:18,131 --> 00:38:21,092
- I'm confused about Crystal
right now. I'm confused.
1024
00:38:21,134 --> 00:38:22,510
- I'm done.
- I'm confused.
1025
00:38:22,552 --> 00:38:24,054
- No, no, no,
she doesn't understand.
1026
00:38:24,095 --> 00:38:25,638
- I'm never--they're never
going to understand.
1027
00:38:25,680 --> 00:38:27,515
So I'm not gonna
talk about it anymore.
1028
00:38:27,557 --> 00:38:31,478
There's only so much that
you can express how you feel.
1029
00:38:31,519 --> 00:38:34,606
If someone doesn't accept
how you feel, you let it go.
1030
00:38:34,647 --> 00:38:36,900
- No, it's not that.
We are allowed
1031
00:38:36,941 --> 00:38:39,736
for each individual--
by the way--
1032
00:38:39,778 --> 00:38:41,237
- I understand
your perspective.
1033
00:38:41,279 --> 00:38:44,657
Your perspective is, I am not
allowed to feel violated.
1034
00:38:44,699 --> 00:38:45,950
It's too strong.
- No.
1035
00:38:45,992 --> 00:38:49,079
Crystal, you're being
too dramatic about this.
1036
00:38:49,120 --> 00:38:50,747
Each situation is different.
1037
00:38:50,789 --> 00:38:52,665
- I never said we have
the same situation.
1038
00:38:52,707 --> 00:38:54,167
I am triggered
by what's happening right now.
1039
00:38:54,209 --> 00:38:55,627
- I understand.
I understand that.
1040
00:38:55,669 --> 00:38:57,462
- That's all.
- But I can react
1041
00:38:57,504 --> 00:39:00,757
to this situation one way
and your situation another way.
1042
00:39:00,799 --> 00:39:02,509
And that's--
when I'm comparing--
1043
00:39:02,550 --> 00:39:03,843
- I literally--I can't talk
to you guys anymore.
1044
00:39:03,885 --> 00:39:05,178
- It's comparing apples
to oranges. It's like--
1045
00:39:05,220 --> 00:39:06,721
- You can't say that.
1046
00:39:06,763 --> 00:39:08,473
Her feelings can't be apples
to oranges.
1047
00:39:08,515 --> 00:39:10,183
I get it;
it's a different scenario,
1048
00:39:10,225 --> 00:39:11,685
but it's still her feelings.
1049
00:39:11,726 --> 00:39:13,812
- Because my feelings
are irrelevant to them.
1050
00:39:13,853 --> 00:39:14,979
- No, it--
- No, that's not true.
1051
00:39:15,021 --> 00:39:17,649
- Stop, I'm done.
You guys, I'm done. Stop!
1052
00:39:17,691 --> 00:39:20,151
- That is not true!
- It is! Get real!
1053
00:39:20,193 --> 00:39:22,153
- Are you out
of your ----ing mind?
1054
00:39:29,327 --> 00:39:30,328
- My feelings
are irrelevant to them.
1055
00:39:31,287 --> 00:39:32,747
- No, that is not true,
Crystal.
1056
00:39:32,789 --> 00:39:35,000
- Stop. I'm done.
You guys, I'm done. Stop!
1057
00:39:35,041 --> 00:39:37,669
- That is not true!
- It is! Get real!
1058
00:39:37,711 --> 00:39:39,295
- Are you out of
your ----ing mind?
1059
00:39:39,337 --> 00:39:43,174
- She's--this how she feels.
Again you're miss--again,
1060
00:39:43,216 --> 00:39:45,218
you're not validating
how she's feeling.
1061
00:39:45,260 --> 00:39:47,595
- I am trying to understand
how she's feeling!
1062
00:39:47,637 --> 00:39:49,097
- I'm expressing it to you,
1063
00:39:49,139 --> 00:39:51,182
and you keep telling me
I'm wrong.
1064
00:39:51,224 --> 00:39:53,018
- Stop, Dorit!
1065
00:39:53,059 --> 00:39:54,602
- Dorit, you've gone
through a lot,
1066
00:39:54,644 --> 00:39:55,854
I don't want to do this
with you anymore.
1067
00:39:55,895 --> 00:39:57,272
I don't want to do this,
honestly.
1068
00:39:57,313 --> 00:40:00,191
I'm just really confused.
I'm leaving.
1069
00:40:00,233 --> 00:40:01,901
- Why?
- This is not
1070
00:40:01,943 --> 00:40:03,611
a safe space for me.
1071
00:40:03,653 --> 00:40:05,196
I don't feel good
in this place.
1072
00:40:05,238 --> 00:40:07,866
- Are you kidding me?
It's a real poor choice
1073
00:40:07,907 --> 00:40:10,577
of words given what
I've just gone through.
1074
00:40:10,618 --> 00:40:13,204
I don't want you to feel that.
- How can we help?
1075
00:40:13,246 --> 00:40:15,957
- You guys will never validate
someone's feelings
1076
00:40:15,999 --> 00:40:17,375
unless you can understand it.
1077
00:40:17,417 --> 00:40:19,753
And that's the truth.
That is the truth.
1078
00:40:19,794 --> 00:40:22,297
I've expressed so much
about my history, my pain
1079
00:40:22,339 --> 00:40:24,924
to tell you guys how I feel,
and you guys don't listen.
1080
00:40:24,966 --> 00:40:26,343
You don't care.
And it's fine.
1081
00:40:26,384 --> 00:40:28,928
- Of course I care.
- I don't need that, honestly.
1082
00:40:28,970 --> 00:40:31,973
This is not okay for me.
It's not a good place for me.
1083
00:40:32,015 --> 00:40:35,060
I really don't want
to be here, honestly.
1084
00:40:35,101 --> 00:40:37,854
I never thought this was
gonna happen tonight, never.
1085
00:40:37,896 --> 00:40:40,065
It's too dramatic,
and I don't like it.
1086
00:40:40,106 --> 00:40:43,943
But I really can't be here.
1087
00:40:43,985 --> 00:40:46,112
- I gotta go.
I'm her bodyguard.
1088
00:40:46,154 --> 00:40:48,239
- Crystal, I'd like to have--
- No.
1089
00:40:48,281 --> 00:40:49,699
- I care about you.
1090
00:40:49,741 --> 00:40:51,326
I don't want you to ever think
1091
00:40:51,368 --> 00:40:53,912
ever for one second--
never mind everyone else--
1092
00:40:53,953 --> 00:40:56,915
that I don't care about
your feelings, because I do.
1093
00:40:56,956 --> 00:40:58,249
- But if you care about
her feelings
1094
00:40:58,291 --> 00:41:01,252
just let her have this.
- No, 100%.
1095
00:41:01,294 --> 00:41:03,797
Your feelings
are not not validated.
1096
00:41:03,838 --> 00:41:06,925
- I had no idea that you were
in this space
1097
00:41:06,966 --> 00:41:10,178
and you have held this inside.
I want to understand.
1098
00:41:10,220 --> 00:41:11,680
- I'm not being heard.
1099
00:41:11,721 --> 00:41:13,431
I don't know else
to explain it, Dorit.
1100
00:41:13,473 --> 00:41:14,849
- Okay.
1101
00:41:14,891 --> 00:41:16,935
- All right,
bodyguard is leaving, Crystal.
1102
00:41:16,976 --> 00:41:19,854
- Are you okay?
- Am I riding with these girls?
1103
00:41:19,896 --> 00:41:22,774
What am I doing?
- Let's go. Let's hit it.
1104
00:41:22,816 --> 00:41:24,651
- Oh, God, Kyle, I mean,
my God.
1105
00:41:28,738 --> 00:41:31,157
- I want to validate
everyone's feelings.
1106
00:41:31,199 --> 00:41:32,367
- Same.
1107
00:41:32,409 --> 00:41:34,202
- But Crystal,
I'm just so confused.
1108
00:41:34,244 --> 00:41:38,748
- Up until every day laughing,
text messages,
1109
00:41:38,790 --> 00:41:40,834
everything's happy, hunky-dory.
1110
00:41:40,875 --> 00:41:42,752
All of a sudden till tonight.
- That's when it came out.
1111
00:41:42,794 --> 00:41:45,088
- That's what happens when
you sweep under the carpet.
1112
00:41:45,130 --> 00:41:48,341
- She doesn't feel validated.
It's unresolved feelings.
1113
00:41:48,383 --> 00:41:50,844
And you know what?
The truth was told tonight.
1114
00:41:52,262 --> 00:41:54,305
- What happened?
How did it escalate?
1115
00:41:54,347 --> 00:41:57,934
- Last year, she apologized
for not validating my feelings.
1116
00:41:57,976 --> 00:42:00,770
- Our whole thing was
very interesting for me,
1117
00:42:00,812 --> 00:42:04,774
because I had to really listen.
That's how you felt.
1118
00:42:04,816 --> 00:42:07,235
- And I had an eating disorder,
1119
00:42:07,277 --> 00:42:10,196
and then it's, like,
doesn't matter.
1120
00:42:10,238 --> 00:42:11,865
Doesn't matter
how Crystal feels.
1121
00:42:11,906 --> 00:42:13,825
I never look for people
to validate.
1122
00:42:13,867 --> 00:42:15,952
I don't care in general.
- Yeah.
1123
00:42:15,994 --> 00:42:17,328
- But to have people--
1124
00:42:17,370 --> 00:42:19,414
- I didn't see you naked
either.
1125
00:42:19,456 --> 00:42:21,833
- A gang of people keep
telling you
1126
00:42:21,875 --> 00:42:26,004
you can't feel that way
is very intense.
1127
00:42:26,046 --> 00:42:27,297
- Yeah.
1128
00:42:27,339 --> 00:42:28,882
- And, like, just let me
have my feelings, like...
1129
00:42:32,385 --> 00:42:35,305
Like, with friends
you should never feel alone.
1130
00:42:35,347 --> 00:42:38,183
- That's the truth.
1131
00:42:38,224 --> 00:42:40,226
- Okay,
what's the takeaway tonight?
1132
00:42:40,268 --> 00:42:42,354
- Let everybody feel
how they want to feel.
1133
00:42:42,395 --> 00:42:44,189
- No, the takeaway
is that we need to--
1134
00:42:44,230 --> 00:42:46,358
- Whether we like it or not.
- Look, guys, I don't want us
1135
00:42:46,399 --> 00:42:47,942
to try and interpret
what she means by that.
1136
00:42:47,984 --> 00:42:49,444
- I agree,
'cause I think it's deep.
1137
00:42:49,486 --> 00:42:51,446
- So let's just try and ask her
what she means by that,
1138
00:42:51,488 --> 00:42:53,281
and then let's also try
not to judge it in the moment.
1139
00:42:53,323 --> 00:42:55,116
Like, let's just hear her out.
- Yep.
1140
00:42:55,158 --> 00:42:57,035
- Let's not jump on her
and judge her.
1141
00:42:57,077 --> 00:42:59,245
- Look at you.
1142
00:42:59,287 --> 00:43:03,291
- Oh, my God. Who are you?
1143
00:43:03,333 --> 00:43:05,502
- I'm, like, who are you?
1144
00:43:05,543 --> 00:43:07,128
Who's that?
- Who am I?
1145
00:43:07,170 --> 00:43:08,546
- Who's that?
- Who am I?
1146
00:43:08,588 --> 00:43:11,049
- Who is the ----ing voice
of reason over there?
1147
00:43:11,091 --> 00:43:14,260
- Erika is the voice
of a reason.
1148
00:43:14,302 --> 00:43:16,763
- Who am I? Ahh!
1149
00:43:16,805 --> 00:43:18,098
- Next time on
1150
00:43:18,139 --> 00:43:20,225
"The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1151
00:43:20,266 --> 00:43:22,435
- I haven't eaten meat
in so long,
1152
00:43:22,477 --> 00:43:26,022
but there's something about
bacon that I cannot resist.
1153
00:43:26,064 --> 00:43:29,192
- Bacon-eating vegetarian
doesn't exist.
1154
00:43:29,234 --> 00:43:32,070
- I feel like no matter
what Sutton said
1155
00:43:32,112 --> 00:43:34,906
you were going to say,
"Are you that girl?"
1156
00:43:34,948 --> 00:43:36,491
I just felt like
it was a setup.
1157
00:43:36,533 --> 00:43:39,577
- There was a lot more said
that was very dark.
1158
00:43:39,619 --> 00:43:42,038
[quirky music]
1159
00:43:42,080 --> 00:43:44,791
- Right now, I need to hold it
together for the kids.
1160
00:43:44,833 --> 00:43:47,252
- I do worry about
what you're leaving inside.
1161
00:43:47,293 --> 00:43:50,088
- I want you to think of being
on the ground
1162
00:43:50,130 --> 00:43:51,297
with a gun to your head.
1163
00:43:51,339 --> 00:43:53,967
- [sobbing]
1164
00:43:54,009 --> 00:43:57,012
- What she alluded to made me
feel like you
1165
00:43:57,053 --> 00:43:59,055
had said something crazy.
1166
00:43:59,097 --> 00:44:02,434
- You opened up a can of worms.
- You don't remember.
1167
00:44:02,475 --> 00:44:04,561
- Don't tell me that.
I do remember.
1168
00:44:04,602 --> 00:44:06,104
- Just say what she said.
1169
00:44:06,146 --> 00:44:09,274
- It's very damaging.
1170
00:44:09,315 --> 00:44:11,026
- Watch your back
with your new friend.