1 00:00:02,419 --> 00:00:02,877 - Previously on 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,672 "The Real Housewives of Beverly Hills"... 3 00:00:05,714 --> 00:00:08,508 - Cheers to Harry Hamlin! 4 00:00:08,550 --> 00:00:09,843 Hear, hear! 5 00:00:09,884 --> 00:00:12,470 - Diana, you have so many of those Cartier rings. 6 00:00:12,512 --> 00:00:14,514 You can spare one for God's sake. 7 00:00:14,556 --> 00:00:16,307 - It's called "nouveau riche," you know? 8 00:00:16,349 --> 00:00:18,309 When you go from poor to rich so fast. 9 00:00:18,351 --> 00:00:20,520 You just want to ----ing pile it on. 10 00:00:20,562 --> 00:00:21,813 - You know what we should do for Halloween? 11 00:00:21,855 --> 00:00:23,314 "Dumb and Dumber." - No, we're Smart and Smarter. 12 00:00:23,356 --> 00:00:24,566 - [laughs] We're Smart... 13 00:00:24,607 --> 00:00:26,609 Sutton and I are in a really good place now. 14 00:00:26,651 --> 00:00:29,529 - Now we can laugh about it. - I know. It was really stupid. 15 00:00:29,571 --> 00:00:30,739 - It was so stupid. 16 00:00:30,780 --> 00:00:32,532 - Sutton chose to repeat things 17 00:00:32,574 --> 00:00:34,868 and say things that have been disproven now. 18 00:00:34,909 --> 00:00:38,496 - Other than Erika saying that they've been disproven 19 00:00:38,538 --> 00:00:39,664 I've seen nothing, not in the paper, 20 00:00:39,706 --> 00:00:40,749 not in the blogs, nowhere. 21 00:00:40,790 --> 00:00:42,751 Oh, okay. 22 00:00:42,792 --> 00:00:45,503 - I got in bed, and all of a sudden I hear the door open. 23 00:00:45,545 --> 00:00:48,423 He charged at me, put my down, 24 00:00:48,465 --> 00:00:50,091 "Get down on the ----ing ground! 25 00:00:50,133 --> 00:00:51,217 I'm going to ----ing kill you!" 26 00:00:51,259 --> 00:00:52,427 Put a gun to me. 27 00:00:52,469 --> 00:00:54,137 - No. Don't say that. 28 00:00:54,179 --> 00:00:55,472 - And then you said, "Well, I'm sorry I didn't have 29 00:00:55,513 --> 00:00:56,765 a gun held to my head." 30 00:00:56,806 --> 00:00:59,100 How can you be so insensitive? 31 00:00:59,142 --> 00:01:01,227 And I don't know if you're just so wrapped up in your own world 32 00:01:01,269 --> 00:01:03,396 that you're not even listening or you just don't care. 33 00:01:03,438 --> 00:01:05,357 - What was I supposed to do, Kyle? 34 00:01:09,319 --> 00:01:12,280 [upbeat music] 35 00:01:12,322 --> 00:01:14,532 * * 36 00:01:14,574 --> 00:01:16,409 - That is perfect. 37 00:01:16,451 --> 00:01:18,411 I need you to open up all the meat. 38 00:01:18,453 --> 00:01:19,662 Crackers. 39 00:01:19,704 --> 00:01:21,373 I need my cheese knives. Hold on. 40 00:01:22,707 --> 00:01:24,376 - What, the stink? 41 00:01:25,877 --> 00:01:28,672 I'm a bit rushed, because the girls are coming earlier 42 00:01:28,713 --> 00:01:31,341 than I asked, so now I'm like, "Ahh." 43 00:01:31,383 --> 00:01:32,550 [knock at door] 44 00:01:32,592 --> 00:01:35,178 - Hello, my darling. I'm letting myself in. 45 00:01:35,220 --> 00:01:36,638 - Hi, my love. - Hi. 46 00:01:36,680 --> 00:01:38,598 - Hi, how are you? I literally just finished 47 00:01:38,640 --> 00:01:39,724 making some appetizers. - Oh my God! 48 00:01:39,766 --> 00:01:41,267 Look at all this sh--! 49 00:01:41,309 --> 00:01:42,268 - Hi! 50 00:01:42,310 --> 00:01:43,645 - How are you? - Hi! Mwah! 51 00:01:43,687 --> 00:01:46,815 - Skipped to blue? - [inaudible] 52 00:01:46,856 --> 00:01:48,525 I realized, like, how childish I look. 53 00:01:48,566 --> 00:01:50,235 - Hi. - You don't have to put 54 00:01:50,276 --> 00:01:52,946 on a baby doll dress for us to know how young you are. 55 00:01:52,987 --> 00:01:54,406 - You look so young. - Thanks. 56 00:01:54,447 --> 00:01:55,615 - That makes her look like she's 12. 57 00:01:55,657 --> 00:01:57,325 I want to give her a lollipop. 58 00:01:57,367 --> 00:01:59,703 - What's happening? - Did you shoot today? 59 00:01:59,744 --> 00:02:00,787 - Yep. 60 00:02:00,829 --> 00:02:01,788 - Was Kathy on your show today? 61 00:02:01,830 --> 00:02:04,290 - Yes, yes. - Oh! 62 00:02:04,332 --> 00:02:06,751 - You are planning Paris' wedding. 63 00:02:06,793 --> 00:02:09,796 How is it going? What are you up to? 64 00:02:09,838 --> 00:02:13,216 - Did you RSVP for Friday and Saturday night yet? 65 00:02:13,258 --> 00:02:14,467 - Uh-oh. 66 00:02:14,509 --> 00:02:16,261 - No, I didn't get an invite to the wedding. 67 00:02:16,302 --> 00:02:17,679 - Oh! Uh-oh! Uh-oh! 68 00:02:17,721 --> 00:02:20,223 - I got a wedding-- I got an invite for the shower. 69 00:02:20,265 --> 00:02:22,892 - Right, well, then I've got to check with everybody, 70 00:02:22,934 --> 00:02:24,310 because a lot of people 71 00:02:24,352 --> 00:02:26,396 have not received Friday and Saturday. 72 00:02:26,438 --> 00:02:28,606 - Cheers, ladies. - Cheers. 73 00:02:28,648 --> 00:02:30,191 - Cheers. - Cheers. 74 00:02:30,233 --> 00:02:32,277 - So, who else is coming? - Just us. It's just us. 75 00:02:32,318 --> 00:02:33,820 - Sutton left town. - Yeah, Sutton left town. 76 00:02:33,862 --> 00:02:34,946 - Where'd she go? - I was with her... 77 00:02:34,988 --> 00:02:36,656 - Austin. - Yesterday. 78 00:02:36,698 --> 00:02:37,949 She's starting a cashmere line, so I don't know if it was 79 00:02:37,991 --> 00:02:39,200 because of that. - Yeah, it should be amazing. 80 00:02:39,242 --> 00:02:40,660 - Oh, that's cool. 81 00:02:40,702 --> 00:02:42,328 - Thank you so much. - You're welcome. 82 00:02:42,370 --> 00:02:43,913 - You guys are all coming to La Quinta, right? 83 00:02:43,955 --> 00:02:45,540 - I can't wait to see your shop. 84 00:02:45,582 --> 00:02:47,208 - So you're opening a store. 85 00:02:47,250 --> 00:02:49,252 - So I'm opening a store. - I'm excited about it. 86 00:02:49,294 --> 00:02:50,420 - Me too. - Another store. 87 00:02:50,462 --> 00:02:51,921 - So I figure you guys will come down. 88 00:02:51,963 --> 00:02:53,757 I'm going to go there Thursday, get everything set up. 89 00:02:53,798 --> 00:02:55,508 Kids gonna head out with me. - Which is tomorrow. 90 00:02:55,550 --> 00:02:57,010 - I know. I know. - Okay. 91 00:02:57,052 --> 00:02:58,803 - And then we're coming Friday. - You're coming Friday. 92 00:02:58,845 --> 00:03:00,638 Dorit's getting the casita this time. 93 00:03:00,680 --> 00:03:02,599 - That's fine. Whatever. - You can pick the other room. 94 00:03:02,640 --> 00:03:04,642 - I just have to pee very quickly. 95 00:03:07,520 --> 00:03:09,856 - You guys, have you heard her voice mail today? 96 00:03:09,898 --> 00:03:11,024 - Yeah. 97 00:03:11,066 --> 00:03:12,859 - It'll make you cry. - Yeah. 98 00:03:12,901 --> 00:03:16,529 - When I heard that voice mail, it's like a knife in my heart. 99 00:03:26,706 --> 00:03:29,959 - I'm really worried about her. - We have to just surround her. 100 00:03:30,001 --> 00:03:31,878 - That's a classic panic attack. 101 00:03:37,509 --> 00:03:39,260 - Dorit, how are you? 102 00:03:39,302 --> 00:03:41,471 - I had a really rough night last night. 103 00:03:41,513 --> 00:03:45,392 I'm experiencing in waves a lot of physical 104 00:03:45,433 --> 00:03:47,894 and emotional trauma from this. - I can imagine. 105 00:03:47,936 --> 00:03:49,562 - I took some Xanax 106 00:03:49,604 --> 00:03:51,272 hoping that it would ease and calm me, 107 00:03:51,314 --> 00:03:52,399 and it didn't help. 108 00:03:52,440 --> 00:03:56,027 - Wow. - When the anxiety escalates 109 00:03:56,069 --> 00:03:59,906 to a full-on panic attack, I don't know how to manage it. 110 00:03:59,948 --> 00:04:02,659 - I'm just gonna get my phone. 111 00:04:09,040 --> 00:04:10,750 I'm okay. I'm okay. 112 00:04:10,792 --> 00:04:13,086 I don't want this to affect me the rest of my life. 113 00:04:13,128 --> 00:04:15,380 It won't. I won't let it. 114 00:04:15,422 --> 00:04:17,674 But I know I have to do a lot of work to get there. 115 00:04:17,716 --> 00:04:22,804 - You know you could call any of us at any time. 116 00:04:22,846 --> 00:04:25,473 - Because we are all going to be in La Quinta, 117 00:04:25,515 --> 00:04:27,434 I want to make sure that you guys are all good, 118 00:04:27,475 --> 00:04:29,394 because Sutton and I, 119 00:04:29,436 --> 00:04:31,771 we had a conversation yesterday that was intense. 120 00:04:31,813 --> 00:04:33,481 I'm not trying to spark more issues, 121 00:04:33,523 --> 00:04:34,899 I'm just telling you my conversation with her. 122 00:04:34,941 --> 00:04:36,776 We were talking about what happened to Dorit. 123 00:04:36,818 --> 00:04:38,778 She said, well, I'm having a bad day too. 124 00:04:38,820 --> 00:04:40,697 And then her reaction was so strange. 125 00:04:40,739 --> 00:04:42,949 She said, "I'm sorry that I didn't have a gun 126 00:04:42,991 --> 00:04:44,451 put to my head." 127 00:04:44,492 --> 00:04:47,454 - You're ----ing kidding me. - She said, I mean, 128 00:04:47,495 --> 00:04:50,123 I just thought she was really being insensitive honestly. 129 00:04:50,165 --> 00:04:54,085 - Did she really say I'm sorry I didn't have a gun to my head? 130 00:04:54,127 --> 00:04:56,463 Is that really what came out of her mouth? 131 00:04:56,504 --> 00:04:57,589 - Yeah. 132 00:04:57,630 --> 00:04:59,466 - That's just a tad too insensitive. 133 00:04:59,507 --> 00:05:01,718 - I think we should have this conversation with her here. 134 00:05:01,760 --> 00:05:04,471 I don't feel comfortable talking about her 135 00:05:04,512 --> 00:05:05,805 behind her back. 136 00:05:05,847 --> 00:05:07,474 I think she should be here to defend herself 137 00:05:07,515 --> 00:05:10,477 to say, "That's not what I meant or the minute I said 138 00:05:10,518 --> 00:05:11,936 it I wanted to talk it back." 139 00:05:11,978 --> 00:05:13,855 No one gives her the benefit of the doubt going, 140 00:05:13,897 --> 00:05:15,357 "Oh, that's just Sutton." 141 00:05:15,398 --> 00:05:17,484 I can't speak for her, 142 00:05:17,525 --> 00:05:18,818 and I don't want to feel like I need to... 143 00:05:18,860 --> 00:05:20,612 - I don't think I'll bring it up. 144 00:05:20,653 --> 00:05:23,990 Because, you know, I'm right now dealing with a lot more. 145 00:05:24,032 --> 00:05:25,408 - You need to heal. 146 00:05:25,450 --> 00:05:27,577 You don't need to deal with that. 147 00:05:29,037 --> 00:05:31,998 [spacey electronic music] 148 00:05:32,040 --> 00:05:36,127 * * 149 00:05:36,169 --> 00:05:39,506 - Ugh, why do have all this stuff? 150 00:05:39,547 --> 00:05:41,758 Where's my phone? What is wrong with me today? 151 00:05:41,800 --> 00:05:44,094 I literally am losing my-- oh, here it is. 152 00:05:44,135 --> 00:05:46,554 Love you. 153 00:05:46,596 --> 00:05:50,809 You wanna come with me? Oh, sh--. I forgot about that. 154 00:05:50,850 --> 00:05:53,478 Hold on, guys. No, no, Bambi, no, no. 155 00:05:53,520 --> 00:05:56,523 Not on that. No! Guys! Sh--. 156 00:05:56,564 --> 00:05:58,692 No! Why did you do that? 157 00:05:58,733 --> 00:06:01,027 No drinking the Belvedere. 158 00:06:01,069 --> 00:06:04,030 [upbeat electronic music] 159 00:06:04,072 --> 00:06:09,035 * * 160 00:06:09,077 --> 00:06:11,621 Hey, Siri, call Shahida. 161 00:06:11,663 --> 00:06:13,998 [line trilling] 162 00:06:14,040 --> 00:06:15,750 - Hi, Kyle, how are you? - How are you? 163 00:06:15,792 --> 00:06:17,002 How's it coming along? 164 00:06:17,043 --> 00:06:19,087 - Oh, coming along fine. - Okay. 165 00:06:19,129 --> 00:06:21,881 I'm gonna come by there around 4:00. 166 00:06:21,923 --> 00:06:23,133 - Yeah, mm-hmm. 167 00:06:23,174 --> 00:06:24,718 - When I opened my Beverly Hills store, 168 00:06:24,759 --> 00:06:27,178 the retail world was doing amazing. 169 00:06:27,220 --> 00:06:29,180 This is from underneath. 170 00:06:29,222 --> 00:06:30,974 The fingerprint is inside of here. 171 00:06:31,016 --> 00:06:32,517 Watch your grubby paws 172 00:06:32,559 --> 00:06:35,020 when you're touching our vintage Chanel. 173 00:06:35,061 --> 00:06:37,731 So then we opened another store and another store, 174 00:06:37,772 --> 00:06:40,734 and then the retail world came crashing down. 175 00:06:40,775 --> 00:06:42,652 This is really depressing. 176 00:06:42,694 --> 00:06:45,196 - Aww. - It's a big space. 177 00:06:45,238 --> 00:06:47,449 My chandeliers. I need to take them out. 178 00:06:47,490 --> 00:06:49,075 After settling for a bit, 179 00:06:49,117 --> 00:06:52,078 Shahida and I wanted to have one brick-and-mortar store. 180 00:06:52,120 --> 00:06:53,788 - Oh, my gosh. 181 00:06:53,830 --> 00:06:55,832 - We're here. We're here. - We're here. 182 00:06:55,874 --> 00:06:57,042 - We're ready. - It's really happening. 183 00:06:57,083 --> 00:06:59,461 You likey? - I love it. 184 00:06:59,502 --> 00:07:02,213 - So I decided to open a store where the real estate 185 00:07:02,255 --> 00:07:06,009 is a lot less expensive, so there's less risk. 186 00:07:06,051 --> 00:07:07,594 - It's not perfectly finished, 187 00:07:07,635 --> 00:07:09,888 but it will be, I promise, by tomorrow morning. 188 00:07:09,929 --> 00:07:12,640 - Got it. I'll see you at 4:00. Bye. 189 00:07:12,682 --> 00:07:16,978 Hey, Siri, where is the nearest Jack in the Box? 190 00:07:17,020 --> 00:07:18,772 - The nearest one I found is Jack in the Box 191 00:07:18,813 --> 00:07:23,234 on Pico Boulevard. Does that one sound good? 192 00:07:23,276 --> 00:07:24,235 - Very. 193 00:07:24,277 --> 00:07:27,238 [upbeat music] 194 00:07:27,280 --> 00:07:31,618 * * 195 00:07:31,659 --> 00:07:33,161 - It's been a year since we were in La Quinta. 196 00:07:33,203 --> 00:07:35,205 - A year. And a lot has happened, 197 00:07:35,246 --> 00:07:36,623 and a lot has changed. - Oh. 198 00:07:36,664 --> 00:07:37,707 - Where are you staying? 199 00:07:37,749 --> 00:07:39,167 - I'm staying at Callie's house. 200 00:07:39,209 --> 00:07:40,710 - Wow. 201 00:07:40,752 --> 00:07:41,795 - She's got five bedrooms. - Okay. 202 00:07:41,836 --> 00:07:43,129 - So she's picking who's in the house 203 00:07:43,171 --> 00:07:44,547 and who's not in the house. 204 00:07:44,589 --> 00:07:46,549 - Okay. - Somebody's at the gate. 205 00:07:46,591 --> 00:07:49,803 - That's probably the delivery for your art. 206 00:07:49,844 --> 00:07:52,931 - [gasps] 207 00:07:52,972 --> 00:07:54,182 It's huge. 208 00:07:54,224 --> 00:07:55,975 - Wipe off your shoes. 209 00:07:56,017 --> 00:07:57,852 - Oh, I can't wait to see it. 210 00:07:57,894 --> 00:07:59,187 I'm want to be gentle. 211 00:07:59,229 --> 00:08:02,148 Oh, I'm so excited! 212 00:08:02,190 --> 00:08:03,983 - It's so beautiful. 213 00:08:04,025 --> 00:08:08,863 - Oh, my God, it's beautiful! 214 00:08:08,905 --> 00:08:10,281 - It's going to anchor the space. 215 00:08:10,323 --> 00:08:11,866 It offers protection, grounding. 216 00:08:11,908 --> 00:08:13,535 - Say that again for the people in the back. 217 00:08:13,576 --> 00:08:16,287 After Dorit's, I want all the crystals. 218 00:08:16,329 --> 00:08:18,289 I want all the cameras. 219 00:08:18,331 --> 00:08:19,874 I'm so happy I did it. 220 00:08:19,916 --> 00:08:22,711 Actually, the wings could fall on a burglar and kill him. 221 00:08:22,752 --> 00:08:25,338 So protecting me at all costs. 222 00:08:25,380 --> 00:08:26,673 Thank you. - Thank you. 223 00:08:26,715 --> 00:08:30,260 - You're welcome. - Okay, let's go pack. 224 00:08:30,301 --> 00:08:31,970 [upbeat music] 225 00:08:32,012 --> 00:08:35,932 - We were conspiring yesterday, and I know that we wore this 226 00:08:35,974 --> 00:08:37,976 in Vegas to Christina Aguilera, 227 00:08:38,018 --> 00:08:39,978 but we haven't worn it in years. 228 00:08:40,020 --> 00:08:41,813 Could be cute. 229 00:08:41,855 --> 00:08:43,606 [quirky music] 230 00:08:43,648 --> 00:08:45,608 What if... 231 00:08:45,650 --> 00:08:47,777 - But it's chilly. 232 00:08:47,819 --> 00:08:49,195 - Well, we need to dig. 233 00:08:49,237 --> 00:08:51,990 - I have all these things that I normally would 234 00:08:52,032 --> 00:08:55,035 resell and take that money and buy new things, 235 00:08:55,076 --> 00:08:56,911 but I can't do that right now because of 236 00:08:56,953 --> 00:08:57,996 the bankruptcy trustees. 237 00:08:58,038 --> 00:09:00,248 We just don't have-- - Space. 238 00:09:00,290 --> 00:09:02,208 [laughs] - And we have, like, 18 racks. 239 00:09:02,250 --> 00:09:04,586 - Come on, we're gonna go into the real closet. 240 00:09:04,627 --> 00:09:07,005 - Ugh. - Oh, much better. 241 00:09:07,047 --> 00:09:08,548 [laughs] 242 00:09:08,590 --> 00:09:10,800 - I've been fortunate enough to have a lot of great things, 243 00:09:10,842 --> 00:09:14,596 so wearing them twice isn't the worst thing, 244 00:09:14,637 --> 00:09:15,805 okay, in the world. 245 00:09:15,847 --> 00:09:18,224 What about that Margiela, that green felt? 246 00:09:18,266 --> 00:09:21,019 - For that-- - Tomorrow? No. 247 00:09:21,061 --> 00:09:23,063 - Okay. - No. I love you. 248 00:09:23,104 --> 00:09:24,647 * * 249 00:09:24,689 --> 00:09:26,107 - Okay, girls, we're here. 250 00:09:26,149 --> 00:09:27,734 Okay. 251 00:09:27,776 --> 00:09:29,694 You excited to be here? 252 00:09:29,736 --> 00:09:34,157 * * 253 00:09:34,199 --> 00:09:35,909 Come on. 254 00:09:35,950 --> 00:09:40,330 [line trilling] 255 00:09:40,372 --> 00:09:41,831 Hello? - Hi. 256 00:09:41,873 --> 00:09:43,083 I just-- I went and bought some stuff 257 00:09:43,124 --> 00:09:44,751 for the house that we needed. 258 00:09:44,793 --> 00:09:46,920 I ended up driving by myself, by the way. 259 00:09:46,961 --> 00:09:48,755 Dorit was up all night. 260 00:09:48,797 --> 00:09:50,048 - We're having a night now. 261 00:09:50,090 --> 00:09:51,341 I mean, she came home, and she had these 262 00:09:51,383 --> 00:09:53,093 most intense chest pains. 263 00:09:53,134 --> 00:09:55,345 I told her to take half a Xanax, which she did, 264 00:09:55,387 --> 00:09:57,055 and then it just didn't help. 265 00:09:57,097 --> 00:09:59,182 It was very, very tough on her, 266 00:09:59,224 --> 00:10:01,267 so she can be with you guys. 267 00:10:01,309 --> 00:10:03,687 The minute that stops, then it comes. 268 00:10:03,728 --> 00:10:05,397 Do you understand? - Yeah. No, I get that. 269 00:10:05,438 --> 00:10:07,273 We're a distraction for a minute. 270 00:10:07,315 --> 00:10:09,943 I drove by myself. She's coming late. 271 00:10:09,984 --> 00:10:11,444 - Oh, no. - I know. 272 00:10:11,486 --> 00:10:14,197 After we were burglarized, it probably took me 273 00:10:14,239 --> 00:10:18,284 at least six months to feel safe in my home again. 274 00:10:18,326 --> 00:10:20,954 They got almost every single handbag. 275 00:10:20,995 --> 00:10:23,957 I'm talking ones that my mom had left me that she'd saved, 276 00:10:23,998 --> 00:10:25,917 jewelry that I had since I was a little girl, 277 00:10:25,959 --> 00:10:27,711 everything except what I had on my body. 278 00:10:27,752 --> 00:10:28,962 - [gasps] 279 00:10:29,004 --> 00:10:30,964 I was walking around with all these keys on me 280 00:10:31,006 --> 00:10:32,966 locking everything up like a crazy person, 281 00:10:33,008 --> 00:10:35,093 even though everything was already taken from us. 282 00:10:35,135 --> 00:10:37,137 - You're there just with the two dogs? 283 00:10:37,178 --> 00:10:38,263 - For now. 284 00:10:38,304 --> 00:10:39,848 She has someone driving her down now. 285 00:10:39,889 --> 00:10:41,141 She's probably sleeping in the car, 286 00:10:41,182 --> 00:10:42,350 because she was up all night. 287 00:10:42,392 --> 00:10:44,352 I would get in bed and close my eyes, 288 00:10:44,394 --> 00:10:47,022 and I would picture people coming into my bedroom, 289 00:10:47,063 --> 00:10:48,356 even though I never even saw it. 290 00:10:48,398 --> 00:10:51,401 So how is Dorit going to get through this 291 00:10:51,443 --> 00:10:55,447 when she actually saw two men at the foot of her bed? 292 00:10:55,488 --> 00:10:57,115 That changes you. 293 00:10:57,157 --> 00:10:59,075 I'm just going to get the house organized 294 00:10:59,117 --> 00:11:01,828 before Dorit gets here and the other girls tomorrow, 295 00:11:01,870 --> 00:11:03,455 and then I'm going to check on my store. 296 00:11:03,496 --> 00:11:05,999 - All right, I love you. - I love you too. 297 00:11:06,041 --> 00:11:08,084 - Bye. - Bye. 298 00:11:08,126 --> 00:11:10,837 Here, River. Here's another bowl. 299 00:11:10,879 --> 00:11:14,507 Here, River. Stay here while I unloaded the rest. 300 00:11:14,549 --> 00:11:16,343 You're gonna behave? Oh. 301 00:11:16,384 --> 00:11:18,178 Bambi, don't drink out of the toilet! 302 00:11:18,219 --> 00:11:20,347 Come over here! Oh, my God. Oh, my God. 303 00:11:20,388 --> 00:11:22,182 - Coming up... 304 00:11:22,223 --> 00:11:23,391 - What were you just doing behind my back? 305 00:11:23,433 --> 00:11:24,976 - I was stabbing you behind the back. 306 00:11:25,018 --> 00:11:26,436 - I'm sure you are stabbing me behind the back. 307 00:11:26,478 --> 00:11:27,395 I don't stab you in the back; I do everything up front 308 00:11:32,108 --> 00:11:32,525 [birds chirping] 309 00:11:33,568 --> 00:11:36,529 [upbeat music] 310 00:11:36,571 --> 00:11:38,073 * * 311 00:11:38,114 --> 00:11:39,074 - Hello? 312 00:11:39,115 --> 00:11:40,909 - Hi! - I am so excited. 313 00:11:40,950 --> 00:11:42,577 - Welcome. Come on in. - I love it here. 314 00:11:42,619 --> 00:11:43,995 We're gonna have fun. 315 00:11:44,037 --> 00:11:46,456 - I'm definitely in a better mood than I was last time. 316 00:11:46,498 --> 00:11:48,416 I've not really had great luck in La Quinta. 317 00:11:48,458 --> 00:11:51,086 Let's be honest. There's only so-- 318 00:11:51,127 --> 00:11:52,921 that I can take right now, you guys. 319 00:11:52,962 --> 00:11:56,466 I'm gonna go to the bathroom for a little bit. 320 00:11:56,508 --> 00:11:57,967 [sobbing] 321 00:11:58,009 --> 00:12:00,428 Can it get any worse? 322 00:12:00,470 --> 00:12:01,554 I mean, maybe. 323 00:12:01,596 --> 00:12:02,847 I have a little PTSD. 324 00:12:02,889 --> 00:12:03,932 - Of course you do. 325 00:12:03,973 --> 00:12:05,141 - So I might have a drink or two. 326 00:12:05,183 --> 00:12:06,935 - Maybe in the car? Maybe on our way down? 327 00:12:06,976 --> 00:12:08,186 - I have the whole thing. What do you want? 328 00:12:08,228 --> 00:12:10,271 - Maybe we'll do a roadie? Like a vodka soda? 329 00:12:10,313 --> 00:12:11,940 - I could probably find one. 330 00:12:11,981 --> 00:12:13,108 - Hi. - Hi there. 331 00:12:13,149 --> 00:12:15,110 - Hi, hi, hi, hi. - How are you? 332 00:12:15,151 --> 00:12:16,236 - Hi. - Welcome to [indistinct]. 333 00:12:16,277 --> 00:12:18,947 - How are you? 334 00:12:18,988 --> 00:12:20,073 - What is going on over here? - Here. 335 00:12:20,115 --> 00:12:22,033 We made one for you. - What is-- 336 00:12:22,075 --> 00:12:24,119 - Yeah. She made a roadie. - Oh, my God. 337 00:12:24,160 --> 00:12:26,996 The bartender is here! - I know. 338 00:12:27,038 --> 00:12:28,456 - I love a good roadie. 339 00:12:28,498 --> 00:12:30,083 They're fun. 340 00:12:31,334 --> 00:12:34,963 - A good roadie just puts me right into party mode for sure. 341 00:12:35,005 --> 00:12:36,965 - This is how we roll. - Uh-huh. 342 00:12:37,007 --> 00:12:38,842 - I don't even know what roadie is, 343 00:12:38,883 --> 00:12:41,136 but I'm gonna take one. 344 00:12:41,177 --> 00:12:43,596 - We're in the car together? - Yes, with Erika. 345 00:12:43,638 --> 00:12:44,973 - We're okay. Let's go. 346 00:12:45,015 --> 00:12:46,182 Got it all? All right. 347 00:12:46,224 --> 00:12:47,308 - Just call me if you need me. 348 00:12:47,350 --> 00:12:49,436 Let me know if anything bad happens. 349 00:12:49,477 --> 00:12:52,439 [upbeat music] 350 00:12:52,480 --> 00:12:57,110 * * 351 00:12:57,152 --> 00:12:59,654 - Sir, can we start looking for a bathroom? 352 00:12:59,696 --> 00:13:01,531 - No, no, no, no, no. 353 00:13:02,907 --> 00:13:04,868 - Bread, a sourdough bread? - It's homemade bread. 354 00:13:04,909 --> 00:13:09,164 - I love that. 355 00:13:09,205 --> 00:13:10,331 - I don't have that problem. 356 00:13:10,373 --> 00:13:12,000 I just eat the carbs 'cause I like them. 357 00:13:12,042 --> 00:13:13,209 - Did somebody get fries? 358 00:13:13,251 --> 00:13:14,210 I didn't get fries, but I have fries. 359 00:13:14,252 --> 00:13:15,211 - I did. 360 00:13:15,253 --> 00:13:16,379 - I have fries. - Oh, okay. 361 00:13:16,421 --> 00:13:17,422 - Nice and salty. - Mmm, they're good. 362 00:13:17,464 --> 00:13:19,257 - They are good. 363 00:13:23,386 --> 00:13:24,971 - Okay, wait, so tell me what you're wearing today. 364 00:13:25,013 --> 00:13:26,598 - I have two outfits. 365 00:13:28,933 --> 00:13:31,019 - Yeah. 366 00:13:31,061 --> 00:13:33,438 - Do you ever go to the outlets here? 367 00:13:33,480 --> 00:13:35,231 All the way to Palm Springs? 368 00:13:37,567 --> 00:13:39,611 - What is it? - They have good outlets. 369 00:13:41,654 --> 00:13:43,656 You would never need to shop at an outlet. 370 00:13:43,698 --> 00:13:45,575 It's, like, discount designer. - Oh. 371 00:13:45,617 --> 00:13:48,244 I don't go out shopping. 372 00:13:48,286 --> 00:13:50,955 - Extra 30% off. That's what I like. 373 00:13:50,997 --> 00:13:54,250 - I have clothes sent to my house by designers. 374 00:13:54,292 --> 00:13:56,544 I keep what I like, and I send back what I don't like. 375 00:13:56,586 --> 00:13:59,130 And then I pay for it. 376 00:13:59,172 --> 00:14:00,298 [laughs] 377 00:14:00,340 --> 00:14:02,425 Nothing humble about it. 378 00:14:02,467 --> 00:14:04,094 Yeah, I need to own it. 379 00:14:04,135 --> 00:14:05,929 - I don't pay retail for anything. 380 00:14:05,970 --> 00:14:10,558 I will wait three years till it's on sale and then buy it. 381 00:14:10,600 --> 00:14:13,561 [upbeat music] 382 00:14:13,603 --> 00:14:15,438 * * 383 00:14:15,480 --> 00:14:17,107 - You look gorgeous. - So do you. 384 00:14:17,148 --> 00:14:18,441 That looks so good on you. 385 00:14:18,483 --> 00:14:21,695 - I know. These Manolos are probably from 2004. 386 00:14:21,736 --> 00:14:23,321 - You are so lucky that you kept them. 387 00:14:23,363 --> 00:14:24,614 - They're so out they're in. 388 00:14:24,656 --> 00:14:28,034 * * 389 00:14:28,076 --> 00:14:29,160 - Hello? 390 00:14:29,202 --> 00:14:31,454 - Hi. - Hi. 391 00:14:31,496 --> 00:14:32,747 - Hi, guys. - You look pretty. 392 00:14:32,789 --> 00:14:35,125 - There you are. Are you changing? 393 00:14:35,166 --> 00:14:36,126 - Yeah. - Okay. 394 00:14:36,167 --> 00:14:37,502 - Where are we staying? 395 00:14:37,544 --> 00:14:38,962 - Okay. - What rooms are we in? 396 00:14:39,004 --> 00:14:39,963 - Why don't you take the first room up there. 397 00:14:40,005 --> 00:14:41,381 - Okay. 398 00:14:41,423 --> 00:14:42,257 - We're gonna take the back room on the right, Erika. 399 00:14:42,298 --> 00:14:43,425 - Just right. Love it. 400 00:14:43,466 --> 00:14:45,593 - This is lovely. - Like, it's so lovely. 401 00:14:45,635 --> 00:14:47,137 - Adorable. 402 00:14:47,178 --> 00:14:48,722 - Rinna is down the hall. - Oh, okay. 403 00:14:48,763 --> 00:14:50,140 - That's-- - And Diana, 404 00:14:50,181 --> 00:14:52,308 Crystal, and Sutton are the hotel. 405 00:14:52,350 --> 00:14:54,227 - Yes. 406 00:14:54,269 --> 00:14:56,980 - Do you have a hanging thing for the hanging pieces? 407 00:14:57,022 --> 00:14:57,981 Do you know what? Can we lay it? 408 00:14:58,023 --> 00:14:59,149 - Right here. - Okay. 409 00:15:03,278 --> 00:15:05,447 I just came from Texas. It was freezing there. 410 00:15:05,488 --> 00:15:07,365 - Well, I'm glad we can warm you up a little bit. 411 00:15:07,407 --> 00:15:08,366 - Yay. 412 00:15:08,408 --> 00:15:14,622 * * 413 00:15:16,166 --> 00:15:18,418 - Is this my room? 414 00:15:18,460 --> 00:15:21,004 - Hi. - How was the drive? 415 00:15:21,046 --> 00:15:22,589 - Whew, long. 416 00:15:22,630 --> 00:15:26,593 When I travel, I send my team before me to check the place, 417 00:15:26,634 --> 00:15:29,262 set me up, and they make it better. 418 00:15:29,304 --> 00:15:32,390 - She doesn't like her back toward, like, doors. 419 00:15:32,432 --> 00:15:34,017 She likes her back against the wall. 420 00:15:34,059 --> 00:15:36,269 - Okay. - You look at the safety view. 421 00:15:36,311 --> 00:15:38,229 - Not enough privacy, but... 422 00:15:38,271 --> 00:15:39,522 I don't know what else to do. 423 00:15:39,564 --> 00:15:41,149 - Bedding and sheets. 424 00:15:41,191 --> 00:15:44,319 - Is this the bedroom here? - In general, coziness. 425 00:15:44,361 --> 00:15:46,446 So everywhere I go it feels like home. 426 00:15:46,488 --> 00:15:48,823 I feel like that's really, really important. 427 00:15:48,865 --> 00:15:51,159 I need a shower. - Thank you so much. 428 00:15:51,201 --> 00:15:53,411 Perfect timing. Yeah, inside is fine. 429 00:15:53,453 --> 00:15:56,664 * * 430 00:15:56,706 --> 00:15:58,166 - Bambi, get over here. 431 00:15:58,208 --> 00:15:59,709 - So pretty. Look at the color. 432 00:15:59,751 --> 00:16:01,252 - It's Kyle's. - It's so pretty. 433 00:16:01,294 --> 00:16:02,671 - This is all Kyle. - I love the color. 434 00:16:02,712 --> 00:16:05,590 - I went to her store yesterday. 435 00:16:05,632 --> 00:16:07,384 Hello. 436 00:16:07,425 --> 00:16:12,222 - Wow, wow, wow, wow, wow, wow. 437 00:16:12,263 --> 00:16:14,099 How are you? 438 00:16:14,140 --> 00:16:15,725 - This is gorgeous. 439 00:16:15,767 --> 00:16:17,852 - You want to choose something you want to wear? 440 00:16:17,894 --> 00:16:19,813 - I'll have to have a look. 441 00:16:19,854 --> 00:16:21,398 - Good. Well, I'm glad you're here. 442 00:16:21,439 --> 00:16:23,191 I'm glad you came early. Let me fix the back. 443 00:16:23,233 --> 00:16:24,192 - Well, that's the only thing is, 444 00:16:24,234 --> 00:16:25,694 I need someone to fix the back. 445 00:16:25,735 --> 00:16:28,613 It actually felt good to want to style again, 446 00:16:28,655 --> 00:16:32,242 because trying to get dressed and just having no-- 447 00:16:32,283 --> 00:16:35,745 and I mean no--love and enjoyment I used to have. 448 00:16:35,787 --> 00:16:38,540 I sit there and look, and I go--I just-- 449 00:16:38,581 --> 00:16:40,125 I just feel very uninspired. 450 00:16:40,166 --> 00:16:42,252 - For Dorit, getting dressed 451 00:16:42,293 --> 00:16:46,506 and presenting herself is what she loves. 452 00:16:46,548 --> 00:16:48,299 - We're waiting for Dorit. - I will be just 453 00:16:48,341 --> 00:16:50,885 a couple minutes, and then I'm ready. 454 00:16:50,927 --> 00:16:52,554 - I know. - I have to see this. 455 00:16:52,595 --> 00:16:55,265 - Oh, oh, no, I'm not pulling. I'm touching it. 456 00:16:55,306 --> 00:16:57,559 - You need to stand up. - Yes, my love. 457 00:16:57,600 --> 00:16:59,561 Oh, here you go, girl. - You need to show me 458 00:16:59,602 --> 00:17:01,479 this whole thing. - The whole thing. 459 00:17:01,521 --> 00:17:03,732 - So to see her now not that interested, 460 00:17:03,773 --> 00:17:05,608 not doing the amazing hairdos 461 00:17:05,650 --> 00:17:07,402 and all that stuff is a little sad. 462 00:17:07,444 --> 00:17:12,407 - Now, I need to go steam my get-up and get ready. 463 00:17:12,449 --> 00:17:16,745 - We are like a full, functioning team here. 464 00:17:16,786 --> 00:17:19,873 - My eyes look a little crazy. 465 00:17:19,914 --> 00:17:23,460 - ID, gum, credit card in case we're shopping. 466 00:17:23,501 --> 00:17:25,462 - Okay, girls, I'm gonna see you there. 467 00:17:25,503 --> 00:17:26,463 Love you all. 468 00:17:26,504 --> 00:17:28,798 - Bye. 469 00:17:28,840 --> 00:17:30,258 - Hi. - Hi. 470 00:17:30,300 --> 00:17:32,594 You're so tall. I'm almost done. 471 00:17:32,635 --> 00:17:33,928 Can I get you anything? 472 00:17:33,970 --> 00:17:36,806 Got some breath spray, which is always nice. 473 00:17:36,848 --> 00:17:38,391 - Breath spray? Do they make that? 474 00:17:38,433 --> 00:17:40,852 - Well, I didn't want to say anything, but-- 475 00:17:40,894 --> 00:17:44,314 - But you did. 476 00:17:44,356 --> 00:17:45,732 I'm set. 477 00:17:45,774 --> 00:17:47,317 So... - Yeah. 478 00:17:47,359 --> 00:17:48,777 - I had some of the girls over for cocktails. 479 00:17:48,818 --> 00:17:51,654 - Yeah. - And Kyle brought it up 480 00:17:51,696 --> 00:17:53,365 that you had a conversation with her. 481 00:17:53,406 --> 00:17:54,532 - Yes. - And... 482 00:17:54,574 --> 00:17:55,825 - Do tell. 483 00:17:55,867 --> 00:17:57,702 - I wanted to talk to you about it privately, 484 00:17:57,744 --> 00:18:01,164 because we're on this path of our friendship... 485 00:18:01,206 --> 00:18:02,332 - Right. - And I like it. 486 00:18:02,374 --> 00:18:04,459 - Yeah. - And with that is always 487 00:18:04,501 --> 00:18:05,960 just transparency and honesty. 488 00:18:06,002 --> 00:18:07,295 - I like it. 489 00:18:07,337 --> 00:18:09,172 - And so Kyle, she was really upset, 490 00:18:09,214 --> 00:18:12,592 and it sounded like you said something insensitive. 491 00:18:12,634 --> 00:18:14,803 Something like, "Well, 492 00:18:14,844 --> 00:18:17,263 sorry I didn't have a gun to my head." 493 00:18:17,305 --> 00:18:19,974 - That burglary freaked me out. 494 00:18:20,016 --> 00:18:22,644 I also had an intruder break into my house when I was 14. 495 00:18:22,686 --> 00:18:25,188 So I'm uncomfortable with all of this. 496 00:18:25,230 --> 00:18:29,484 My mother woke up when this man was in front of my door. 497 00:18:29,526 --> 00:18:33,613 And she screamed out to my father to get the gun, 498 00:18:33,655 --> 00:18:36,991 so it's not a nice way to wake up. 499 00:18:37,033 --> 00:18:38,785 And you never forget it. 500 00:18:38,827 --> 00:18:42,664 Sometimes I'll say something like that when I'm freaked out. 501 00:18:42,706 --> 00:18:44,833 Because I don't like to think about it. 502 00:18:44,874 --> 00:18:47,794 - Okay. - Between my own home invasion 503 00:18:47,836 --> 00:18:52,382 and the idea of a gun being pointed at Dorit 504 00:18:52,424 --> 00:18:56,469 strikes a nerve with me, because my father took a gun 505 00:18:56,511 --> 00:19:00,015 and put it in his mouth and pulled the trigger. 506 00:19:00,056 --> 00:19:02,350 It's, like, I don't want to talk about it. 507 00:19:02,392 --> 00:19:04,310 We've all been talking about putting guns in our-- 508 00:19:04,352 --> 00:19:08,440 I mean... 509 00:19:08,481 --> 00:19:12,652 I'm shaken. 510 00:19:12,694 --> 00:19:15,530 I can't with the guns. I can't. 511 00:19:15,572 --> 00:19:17,574 - I don't think anyone would want to keep stirring this up 512 00:19:17,615 --> 00:19:20,410 when Dorit is so fragile. - No. No. 513 00:19:20,452 --> 00:19:21,953 And it probably shouldn't 514 00:19:21,995 --> 00:19:23,538 have been said in the first place. 515 00:19:23,580 --> 00:19:25,331 - It's going to be fine. - I can't wait. 516 00:19:25,373 --> 00:19:26,332 - It's going to be fine. 517 00:19:26,374 --> 00:19:27,876 * * 518 00:19:27,917 --> 00:19:29,461 - Coming up... 519 00:19:29,502 --> 00:19:31,880 - I need someone in my life to get this ring, and it's you. 520 00:19:31,921 --> 00:19:33,298 - I will. It's me. - Okay. 521 00:19:33,340 --> 00:19:34,924 Let's go over there right now. - Maybe you'll get it. 522 00:19:34,966 --> 00:19:37,510 - No, I can't afford it. Maybe in the future, 523 00:19:42,015 --> 00:19:42,474 [light music] 524 00:19:45,393 --> 00:19:47,103 - Where'd the tape go? Give me, please. 525 00:19:47,145 --> 00:19:49,439 We have to hide that. 526 00:19:49,481 --> 00:19:51,066 Kyle is coming in two minutes, 527 00:19:51,107 --> 00:19:54,569 and we have to fix it, okay, guys? 528 00:19:54,611 --> 00:19:57,030 * * 529 00:19:57,072 --> 00:20:01,951 [indistinct chatter] 530 00:20:01,993 --> 00:20:05,872 - Hi. - You look beautiful. 531 00:20:05,914 --> 00:20:08,124 - My God, that coat. you look gorgeous. 532 00:20:08,166 --> 00:20:11,628 Amazing. Hi, hi, hi. How are you? 533 00:20:11,670 --> 00:20:12,921 How is everything? 534 00:20:12,962 --> 00:20:15,632 - We're keeping up. The stress level is high. 535 00:20:15,674 --> 00:20:16,966 - The stress level is high. 536 00:20:17,008 --> 00:20:18,510 Wait, but what happened to the things that were 537 00:20:18,551 --> 00:20:19,844 supposed to be up on there? Where are the flowers? 538 00:20:19,886 --> 00:20:21,846 I'm about to drop dead right now. Guys. 539 00:20:21,888 --> 00:20:24,641 Normally people have a long time to prepare 540 00:20:24,683 --> 00:20:26,059 for an opening like this. No. 541 00:20:26,101 --> 00:20:27,811 I'm always doing everything last-minute 542 00:20:27,852 --> 00:20:29,771 trying to scramble to get it all together. 543 00:20:29,813 --> 00:20:31,940 Why is that white one like that? 544 00:20:31,981 --> 00:20:33,817 This should be these. 545 00:20:33,858 --> 00:20:35,610 Let me just tuck that under. 546 00:20:35,652 --> 00:20:36,611 Okay, yeah, yeah, yeah. 547 00:20:36,653 --> 00:20:38,655 Everything has to be perfect. 548 00:20:38,697 --> 00:20:40,657 Oh, my God, people are going to start coming. 549 00:20:40,699 --> 00:20:41,741 I'm very stressed right now. 550 00:20:41,783 --> 00:20:44,577 [upbeat music] 551 00:20:44,619 --> 00:20:46,162 - This is heavy. - Huh? 552 00:20:46,204 --> 00:20:47,831 - It's heavy. - It is heavy. 553 00:20:47,872 --> 00:20:49,499 - I didn't realize it was so heavy. 554 00:20:49,541 --> 00:20:50,709 - It's heavy. 555 00:20:50,750 --> 00:20:52,002 - That's the Cartier starter kit 556 00:20:52,043 --> 00:20:54,045 because that bitch Diana has five of them. 557 00:20:54,087 --> 00:20:55,130 - [laughs] 558 00:20:55,171 --> 00:20:56,506 - Let's get in the car, shall we? 559 00:20:56,548 --> 00:20:58,591 - Yeah, yeah, yeah, let's do that. 560 00:20:58,633 --> 00:21:00,385 * * 561 00:21:00,427 --> 00:21:03,054 - Are you ready for tonight? I'm all ready. 562 00:21:03,096 --> 00:21:04,723 Well, I brought my American Express. 563 00:21:04,764 --> 00:21:05,932 We're shopping, right? Yeah. - Me too. 564 00:21:05,974 --> 00:21:07,642 I brought mine too. - I'm gonna use yours, 565 00:21:07,684 --> 00:21:08,768 because I don't have mine, 566 00:21:08,810 --> 00:21:11,646 and I'll just-- we'll settle up later. 567 00:21:11,688 --> 00:21:12,689 Don't worry about it. 568 00:21:12,731 --> 00:21:15,025 - We should go. Let's not be late. 569 00:21:15,066 --> 00:21:18,028 [upbeat music] 570 00:21:18,069 --> 00:21:21,573 * * 571 00:21:21,614 --> 00:21:22,866 - Thanks for coming. - Hi. 572 00:21:22,907 --> 00:21:24,951 - Thanks for inviting me. - Mwah! 573 00:21:24,993 --> 00:21:26,119 - Mwah! 574 00:21:26,161 --> 00:21:30,540 * * 575 00:21:30,582 --> 00:21:32,042 - Hi! - Ahh! 576 00:21:32,083 --> 00:21:34,419 - Hi. How are you? 577 00:21:34,461 --> 00:21:35,628 - Wow. - Thank you. Thank you. 578 00:21:35,670 --> 00:21:37,213 - You look so hot. 579 00:21:37,255 --> 00:21:39,049 - This is my first store opening. 580 00:21:39,090 --> 00:21:40,467 I've never been to one. 581 00:21:40,508 --> 00:21:44,137 You know I don't shop. I'm allergic to stores, and-- 582 00:21:44,179 --> 00:21:47,140 - You're not allergic to stores. 583 00:21:47,182 --> 00:21:48,641 - I have no idea what I'm doing. 584 00:21:48,683 --> 00:21:52,896 - How are you? Well, how was Texas? 585 00:21:52,937 --> 00:21:54,064 - Quick. - Whirlwind? 586 00:21:54,105 --> 00:21:55,565 - Yeah. You flew straight here, right? 587 00:21:55,607 --> 00:21:56,733 - Yeah. 588 00:21:56,775 --> 00:21:58,026 - Can I have a glass of champagne? 589 00:21:58,068 --> 00:22:00,195 - Hi. - This is so beautiful. 590 00:22:00,236 --> 00:22:02,697 Congratulations. - How are you? Congratulations. 591 00:22:02,739 --> 00:22:04,115 - Thank you. - Hi. 592 00:22:04,157 --> 00:22:05,575 - I love your lipstick. - It feels like 593 00:22:05,617 --> 00:22:06,743 it's been forever. 594 00:22:06,785 --> 00:22:08,119 - I know. How are you? 595 00:22:08,161 --> 00:22:09,746 - I'm good. This is beautiful. 596 00:22:09,788 --> 00:22:12,082 - I know. It's pretty in here. It's big. 597 00:22:12,123 --> 00:22:16,544 - Wow. - Oh, my God. How fabulous. 598 00:22:16,586 --> 00:22:18,254 - Hello! - We're here. 599 00:22:18,296 --> 00:22:20,090 - Hey. - How are you? 600 00:22:20,131 --> 00:22:21,091 - How are you? 601 00:22:21,132 --> 00:22:22,467 - This is so pretty. 602 00:22:22,509 --> 00:22:24,761 This store is beautiful. What a great-- 603 00:22:24,803 --> 00:22:26,262 I love the ceiling. - It's a great spot. 604 00:22:26,304 --> 00:22:28,682 - I love the store. - Thank you. Thank you. 605 00:22:28,723 --> 00:22:31,101 - Your hair looks amazing. - Thank you. 606 00:22:31,142 --> 00:22:33,603 - Does your man love it? 607 00:22:33,645 --> 00:22:34,896 - It's like a new girl. 608 00:22:34,938 --> 00:22:36,439 - So how do we shop here? 609 00:22:36,481 --> 00:22:39,150 Somebody was holding something really beautiful and yellow. 610 00:22:39,192 --> 00:22:40,902 - Just roam around, check it out. 611 00:22:40,944 --> 00:22:42,862 - I think the clothing is very pretty. 612 00:22:42,904 --> 00:22:48,284 It's actually something I would wear at--even at my own house. 613 00:22:48,326 --> 00:22:50,245 - I love it. - Very pretty. 614 00:22:50,286 --> 00:22:52,622 - Oh, look at that; it's like a little-- 615 00:22:52,664 --> 00:22:54,124 like a night dress. 616 00:22:54,165 --> 00:22:55,750 - Ladies, 617 00:22:55,792 --> 00:22:58,628 I'm gonna make a speech for a quick little something. 618 00:22:58,670 --> 00:23:03,008 I'm really, really proud to have a store here 619 00:23:03,049 --> 00:23:04,759 in the desert, my second home. 620 00:23:04,801 --> 00:23:06,678 It didn't even feel real until yesterday. 621 00:23:06,720 --> 00:23:08,179 Because life's gotten so crazy. - Yeah. 622 00:23:08,221 --> 00:23:10,974 - There's so many balls in the air. 623 00:23:11,016 --> 00:23:13,184 Keep those notes to yourself, ladies. 624 00:23:13,226 --> 00:23:16,021 - Not enough balls in the air. Yes. 625 00:23:16,062 --> 00:23:18,314 - I'm really proud, and I really, really, 626 00:23:18,356 --> 00:23:19,816 really appreciate all of your support 627 00:23:19,858 --> 00:23:21,067 being here tonight. 628 00:23:21,109 --> 00:23:23,111 Please spread the word that we have a store, 629 00:23:23,153 --> 00:23:25,905 and we're excited, and we're in the desert! 630 00:23:25,947 --> 00:23:27,240 [cheers and applause] 631 00:23:27,282 --> 00:23:29,659 - I am blessing this space with a really good energy 632 00:23:29,701 --> 00:23:32,120 and success and happiness. 633 00:23:32,162 --> 00:23:33,830 So here we go, guys! 634 00:23:33,872 --> 00:23:36,249 [all shouting] 635 00:23:36,291 --> 00:23:38,877 This is not a good sign, everybody. 636 00:23:38,918 --> 00:23:40,837 Why won't the ----ing ribbon cut? 637 00:23:40,879 --> 00:23:43,173 [laughter] 638 00:23:43,214 --> 00:23:46,634 [cheers and laughter] 639 00:23:46,676 --> 00:23:48,803 Oh, God, thank God the scissors worked. 640 00:23:48,845 --> 00:23:51,139 - Super cute. - Thank you. 641 00:23:51,181 --> 00:23:52,891 - Hello, hello, hello. 642 00:23:52,932 --> 00:23:54,100 Oh, my bunny. 643 00:23:54,142 --> 00:23:56,144 - How was the business trip? 644 00:23:56,186 --> 00:23:58,146 - It was good. It was fast. - Yeah. Good. 645 00:23:58,188 --> 00:24:00,315 This is pretty. - Oh, thank you. 646 00:24:00,357 --> 00:24:03,651 How are you? - I'm okay. 647 00:24:03,693 --> 00:24:07,280 I've had a couple of really, really rough nights. 648 00:24:08,948 --> 00:24:10,200 - Yeah. - Really bad. 649 00:24:10,241 --> 00:24:12,202 - Of course. - So... 650 00:24:12,243 --> 00:24:14,245 - This and a pair of heels, and you're done. 651 00:24:14,287 --> 00:24:15,288 - What do you wear under? 652 00:24:15,330 --> 00:24:17,207 - Nothing, not with your body. 653 00:24:17,248 --> 00:24:20,710 We need to make Kyle give us some of these things. 654 00:24:20,752 --> 00:24:24,631 - I'm trying to apologize. 655 00:24:24,673 --> 00:24:26,883 I am a very sincere person. 656 00:24:26,925 --> 00:24:29,302 I would never want to be insincere towards you. 657 00:24:29,344 --> 00:24:32,055 - I think that saying, "I'm sorry 658 00:24:32,097 --> 00:24:33,723 I didn't have a gun put to my head..." 659 00:24:33,765 --> 00:24:35,392 - No, it was really-- - That was a little like, ah! 660 00:24:35,433 --> 00:24:37,727 - No, it was--it was... - "She said that?" 661 00:24:37,769 --> 00:24:40,647 That felt way too-- - A terrible thing to say. 662 00:24:40,689 --> 00:24:43,316 - Yeah. - I get very upset 663 00:24:43,358 --> 00:24:46,736 about, like, guns and the break-in stuff. 664 00:24:46,778 --> 00:24:51,032 It makes me-- it upset me as well. 665 00:24:51,074 --> 00:24:53,201 It triggered me from, like, my childhood. 666 00:24:53,243 --> 00:24:56,246 And so when I get upset, I say weird things, 667 00:24:56,287 --> 00:24:57,789 and I get uncomfortable, 668 00:24:57,831 --> 00:24:59,332 and then I say uncomfortable things. 669 00:24:59,374 --> 00:25:03,420 I didn't mean it like that, and I'm really, really sorry. 670 00:25:03,461 --> 00:25:05,922 - Thank you. I appreciate it. I do. 671 00:25:05,964 --> 00:25:09,384 - I can hear it in my brain, that man in our house. 672 00:25:09,426 --> 00:25:12,429 So I can't imagine what she can still hear. 673 00:25:12,470 --> 00:25:14,931 - I appreciate it. - She will hear those people's 674 00:25:14,973 --> 00:25:18,727 voices in her head the rest of her life. 675 00:25:18,768 --> 00:25:22,105 - Anyway, so I'm glad you guys are all here. 676 00:25:22,147 --> 00:25:25,108 I'm very excited to celebrate this new store. 677 00:25:25,150 --> 00:25:28,653 - She's a great model. - Does she not look amazing? 678 00:25:28,695 --> 00:25:30,655 - This is beautiful. - I know. 679 00:25:30,697 --> 00:25:31,990 - Let me have some. 680 00:25:32,032 --> 00:25:33,950 When he comes around, I'll get some champagne. 681 00:25:33,992 --> 00:25:35,785 - I'm going to pay for my purchases. 682 00:25:35,827 --> 00:25:38,705 - Diana's paying for all of Crystal's things tonight. 683 00:25:38,747 --> 00:25:40,749 - Wait, wait, wait. Diana! 684 00:25:40,790 --> 00:25:42,334 - No, no, no. No, no, no. - Oh, just you? 685 00:25:42,375 --> 00:25:44,210 - Today is my day. - Get out of here. 686 00:25:44,252 --> 00:25:46,171 - You can pick another day. - I'll go to Versace with her. 687 00:25:46,212 --> 00:25:49,716 - Do you have the Jasper one of these? It's black. 688 00:25:49,758 --> 00:25:52,302 I need someone in my life to get this ring, and it's you. 689 00:25:52,344 --> 00:25:53,762 - I will. It's me. - Okay. 690 00:25:53,803 --> 00:25:55,055 - Let's go over there right now. 691 00:25:55,096 --> 00:25:56,765 - Maybe you'll get it. - No, I can't afford it. 692 00:25:56,806 --> 00:25:58,224 Maybe in the future. 693 00:25:58,266 --> 00:26:01,728 Right now, girl, it's grim. Okay? Right now it's grim. 694 00:26:01,770 --> 00:26:04,230 Give us a moment, okay? I'm barely holding on, okay? 695 00:26:04,272 --> 00:26:05,982 - So do you feel like you get out your, like, 696 00:26:06,024 --> 00:26:09,027 shopping, like, obsession? 697 00:26:09,069 --> 00:26:10,987 - No, I don't get much shopping out of me here, 698 00:26:11,029 --> 00:26:12,280 but I get another creative process. 699 00:26:12,322 --> 00:26:14,199 both: Yeah. - And the more I'm creative 700 00:26:14,240 --> 00:26:16,159 the happier I am and the more at peace I am. 701 00:26:16,201 --> 00:26:18,161 - Yeah. 702 00:26:18,203 --> 00:26:19,996 - And then I'm nicer to everybody. 703 00:26:20,038 --> 00:26:21,039 - You're doing a lot. - Oh. 704 00:26:21,081 --> 00:26:22,332 - Your family does so much. 705 00:26:22,374 --> 00:26:24,167 - Ohh. 706 00:26:24,209 --> 00:26:26,044 - Oh, you guys are happy. Okay. 707 00:26:28,296 --> 00:26:29,714 - What are you doing to my back? 708 00:26:29,756 --> 00:26:31,007 You ----er, I know you're doing something. 709 00:26:31,049 --> 00:26:32,842 - Stop it. - You're doing something. 710 00:26:32,884 --> 00:26:34,094 What were you just doing behind my back? 711 00:26:34,135 --> 00:26:35,512 - I was stabbing you behind the back. 712 00:26:35,553 --> 00:26:37,180 - I'm sure you are stabbing me behind the back. 713 00:26:37,222 --> 00:26:39,224 - Oh, wait, you pull mine out first. 714 00:26:39,265 --> 00:26:41,017 - I don't stab you behind the back. 715 00:26:41,059 --> 00:26:42,811 I do everything up front to the face. 716 00:26:42,852 --> 00:26:43,978 - I know you do. 717 00:26:44,020 --> 00:26:45,480 - Coming up... 718 00:26:45,522 --> 00:26:48,983 - I really don't know Sutton that well, but I feel like-- 719 00:26:49,025 --> 00:26:52,362 that she's clumsy with her words and her behavior. 720 00:26:58,118 --> 00:26:58,576 [upbeat music] 721 00:27:01,246 --> 00:27:03,289 - Thank you very much. Thanks so much. 722 00:27:03,331 --> 00:27:05,834 - I'm taking my shoes off and taking my clothes off. 723 00:27:05,875 --> 00:27:07,335 - Hey, [indistinct], you putting on you gems? 724 00:27:07,377 --> 00:27:08,378 - Yeah. - Thank you, my dear. 725 00:27:08,420 --> 00:27:11,172 * * 726 00:27:11,214 --> 00:27:13,008 - Bambi, River, we're home. 727 00:27:13,049 --> 00:27:14,467 Gustavo! 728 00:27:14,509 --> 00:27:16,845 Yay! Can we get some drink orders? 729 00:27:16,886 --> 00:27:17,971 - Yes. 730 00:27:18,013 --> 00:27:19,055 - I need a margarita on the rocks. 731 00:27:19,097 --> 00:27:20,056 - Okay. - Two champagnes. 732 00:27:20,098 --> 00:27:22,017 - I'm so happy to be home. 733 00:27:22,058 --> 00:27:23,184 - And then a white wine. 734 00:27:23,226 --> 00:27:25,061 - Thank you. - That's so cute. 735 00:27:25,103 --> 00:27:27,147 You look so pretty. 736 00:27:27,188 --> 00:27:29,399 - I have five dogs; I just brought two with me, though. 737 00:27:29,441 --> 00:27:30,900 - Animals are my weakness. 738 00:27:30,942 --> 00:27:32,360 - Wait, what sign are you? - Leo. 739 00:27:32,402 --> 00:27:34,154 - Oh, Leo. - Leo. Fire. 740 00:27:34,195 --> 00:27:35,822 - Fire. What day is your birthday? 741 00:27:35,864 --> 00:27:37,949 - I like--23rd of August. 742 00:27:37,991 --> 00:27:40,493 - Oh, that's--that's a Virgo. 743 00:27:40,535 --> 00:27:42,203 - Nuh-uh. Girl, I had the charts done. 744 00:27:42,245 --> 00:27:45,498 - Wait. August 23rd is Leo? - Yes. 745 00:27:45,540 --> 00:27:47,417 - I thought August 23rd was Virgo. 746 00:27:47,459 --> 00:27:49,252 - Mm-mm. 747 00:27:49,294 --> 00:27:53,256 Well, I have the charts done by many, many astrologists. 748 00:27:53,298 --> 00:27:55,467 - Who am I to interfere with Diana 749 00:27:55,508 --> 00:27:57,469 coming up with her own astrological dates? 750 00:27:57,510 --> 00:28:00,930 My sister Kim's daughter's birthday is the same. 751 00:28:00,972 --> 00:28:04,559 Hey, whatever you want to be. That's very Virgo of her. 752 00:28:04,601 --> 00:28:05,810 - Okay, I'm gonna take off my shoes. 753 00:28:05,852 --> 00:28:07,103 - Yeah, yeah, yeah, okay. - Yes. 754 00:28:07,145 --> 00:28:08,480 - Yeah, I think we can take off our shoes. 755 00:28:08,521 --> 00:28:10,273 - Oh, my feet are happy in these little slips. 756 00:28:10,315 --> 00:28:11,900 - That one's cute. - Thank you. 757 00:28:11,941 --> 00:28:13,151 - She's standing. 758 00:28:13,193 --> 00:28:14,944 - Oh, my goodness, she's like, "Yay." 759 00:28:14,986 --> 00:28:17,405 - Is that the baby? - Yeah. 760 00:28:17,447 --> 00:28:19,532 - Oh, my God. I need to see. - This is Eliyanah. 761 00:28:19,574 --> 00:28:21,201 - Yesterday when she figured out-- 762 00:28:21,242 --> 00:28:22,827 oh, guys, I can, I can-- - Oh, my God, 763 00:28:22,869 --> 00:28:24,245 so she started walking. - Oh, my God. She's walking. 764 00:28:24,287 --> 00:28:25,497 - She started walking. 765 00:28:25,538 --> 00:28:27,624 - Oh, you're so lucky to have a baby. 766 00:28:27,665 --> 00:28:29,626 - Oh, she's clapping. 767 00:28:29,668 --> 00:28:32,253 - Well, you guys, like, I'm gonna be pregnant for a while. 768 00:28:32,295 --> 00:28:35,465 - Can you give me one? Don't you have any spare eggs? 769 00:28:35,507 --> 00:28:37,133 Please. - I had, like, 770 00:28:37,175 --> 00:28:39,260 you know, I have six embryos. - Do you? 771 00:28:39,302 --> 00:28:41,930 - Six left. Three girls and three boys. 772 00:28:41,971 --> 00:28:44,599 I'm gonna through all of them. - Why not? Keep going. 773 00:28:44,641 --> 00:28:46,476 I would 1 million percent do that. 774 00:28:46,518 --> 00:28:48,144 But now I have to wait for my kids. 775 00:28:48,186 --> 00:28:51,523 I am so excited for when Farrah has a baby, 776 00:28:51,564 --> 00:28:52,899 but yeah, it's very strange. 777 00:28:52,941 --> 00:28:54,317 Because I feel like it in my mind 778 00:28:54,359 --> 00:28:56,277 that I'm 25 years old, 779 00:28:56,319 --> 00:28:58,113 so how could a 25-year-old be a grandmother? 780 00:28:58,154 --> 00:29:00,907 I don't know. Can you imagine if you get pregnant, 781 00:29:00,949 --> 00:29:03,076 we have to have a baby shower. 782 00:29:03,118 --> 00:29:06,204 - We love a baby shower. Get pregnant! 783 00:29:06,246 --> 00:29:08,415 - If you want to have fun at bar mitzvah, a bat mitzvah, 784 00:29:08,456 --> 00:29:11,459 wedding, baby shower, you name it, 785 00:29:11,501 --> 00:29:13,003 you kind of want me there. 786 00:29:13,044 --> 00:29:16,006 [upbeat funky music] 787 00:29:16,047 --> 00:29:17,674 * * 788 00:29:17,716 --> 00:29:19,342 [laughs] 789 00:29:19,384 --> 00:29:20,427 I'm a good time. 790 00:29:20,468 --> 00:29:21,428 - Marcy and Gustavo... - Oh, my God, 791 00:29:21,469 --> 00:29:22,929 real food, you guys. 792 00:29:22,971 --> 00:29:26,099 - They have the best restaurant in La Quinta. 793 00:29:26,141 --> 00:29:27,517 Love them. 794 00:29:27,559 --> 00:29:29,227 They're the best, the best, the best, you guys, yes. 795 00:29:29,269 --> 00:29:33,273 There's tuna tartare, Las Brisas, salad, steak. 796 00:29:33,314 --> 00:29:34,524 Just go for it. 797 00:29:34,566 --> 00:29:36,192 - Oh, wow, this looks beautiful. 798 00:29:36,234 --> 00:29:37,527 - Food, food, food. 799 00:29:37,569 --> 00:29:38,570 - How do I put everything on my plate? 800 00:29:38,611 --> 00:29:40,071 - Lookit. I did it. 801 00:29:40,113 --> 00:29:43,408 I'm gonna come sit with my friends. Come on, guys. 802 00:29:43,450 --> 00:29:44,993 - Is there anything you can eat here? 803 00:29:45,035 --> 00:29:46,119 I remember you said you have to 804 00:29:46,161 --> 00:29:48,204 crush everything up like a baby. 805 00:29:48,246 --> 00:29:50,290 - Yeah, well, I still-- I like--I like baby food. 806 00:29:50,331 --> 00:29:53,501 - Oh, the food's good. - Yeah, it's really good food. 807 00:29:53,543 --> 00:29:55,211 - Yeah, but you're not--oh! 808 00:29:55,253 --> 00:29:57,589 Oh! Oh! You guys! 809 00:29:57,630 --> 00:30:00,133 - Oh, my God. - She took my steak! 810 00:30:00,175 --> 00:30:02,052 Oh! Oh! Oh! 811 00:30:02,093 --> 00:30:03,928 - Bambi's gonna steal your food, guys. 812 00:30:03,970 --> 00:30:05,055 - She did! - We already know. 813 00:30:05,096 --> 00:30:06,097 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 814 00:30:06,139 --> 00:30:09,059 - Oh! - [laughs] 815 00:30:09,100 --> 00:30:12,395 - Clearly my dog training in the past did not work out. 816 00:30:12,437 --> 00:30:13,646 - Oh! - Oh, my God! 817 00:30:13,688 --> 00:30:15,690 - They do love steak. They can't help it. 818 00:30:15,732 --> 00:30:17,650 - Why are you guys over here? 819 00:30:17,692 --> 00:30:19,611 - Cold. 820 00:30:20,737 --> 00:30:22,489 - Oh, this is good. 821 00:30:22,530 --> 00:30:25,283 - I'm scared of Bambi. She's gonna eat my hand. 822 00:30:25,325 --> 00:30:28,661 - Guys. - Bambi, go. 823 00:30:28,703 --> 00:30:30,038 She's like, "No." 824 00:30:30,080 --> 00:30:32,415 - I'm sorry, Diana. My dogs are not trained well. 825 00:30:32,457 --> 00:30:34,376 - That's super cute. - Now that we're all together, 826 00:30:34,417 --> 00:30:37,087 can we talk about Sutton while she's here? 827 00:30:37,128 --> 00:30:39,422 both: Oh. - Great. Let's talk about me. 828 00:30:39,464 --> 00:30:41,341 - I saw Sutton apologize to Dorit, 829 00:30:41,383 --> 00:30:43,426 and Dorit actually accepted the apology. 830 00:30:43,468 --> 00:30:46,471 Can we clear the air while she's here? 831 00:30:46,513 --> 00:30:48,556 But the other night everybody was talking about Sutton, 832 00:30:48,598 --> 00:30:51,142 but Sutton wasn't there. So now that Sutton's here, 833 00:30:51,184 --> 00:30:54,437 why don't we all have this conversation all over again? 834 00:30:54,479 --> 00:30:56,439 [tense music] 835 00:30:56,481 --> 00:30:58,066 Why are you looking at me that way? 836 00:30:58,108 --> 00:30:59,442 - Everything I said I said to Sutton's face. 837 00:30:59,484 --> 00:31:01,111 - [sighs] 838 00:31:01,152 --> 00:31:02,612 Look, I've apologized, and I meant it. 839 00:31:02,654 --> 00:31:03,863 - I understand. Sutton-- 840 00:31:03,905 --> 00:31:08,118 - And, you know, I'm as genuine as I can be. 841 00:31:08,159 --> 00:31:09,452 - I know. 842 00:31:09,494 --> 00:31:12,163 - Wow. 843 00:31:12,205 --> 00:31:13,331 - I am. - I know. I see that. 844 00:31:13,373 --> 00:31:15,458 - Right now at the store it felt genuine 845 00:31:15,500 --> 00:31:16,751 when you apologized. 846 00:31:16,793 --> 00:31:20,714 - Yeah. I should not have put myself first over 847 00:31:20,755 --> 00:31:23,466 Dorit's problem. I should never have done that. 848 00:31:23,508 --> 00:31:27,679 - There's no way that you cannot be... 849 00:31:27,721 --> 00:31:29,639 - Empathetic. - Empathetic. 850 00:31:29,681 --> 00:31:32,017 - I didn't know what your state of mind was; I didn't know.- 851 00:31:32,058 --> 00:31:33,810 - By the way, you can always reach out to someone 852 00:31:33,852 --> 00:31:35,020 with something like that, of course you can. 853 00:31:35,061 --> 00:31:36,271 - Well, I don't know. 854 00:31:36,312 --> 00:31:39,441 Boundaries are really very powerful things. 855 00:31:39,482 --> 00:31:41,735 When my father shot himself, 856 00:31:41,776 --> 00:31:44,654 I did not want people calling me and coming over. 857 00:31:44,696 --> 00:31:47,240 * * 858 00:31:47,282 --> 00:31:49,159 I didn't. When my father died, 859 00:31:49,200 --> 00:31:52,370 I had an influx of people coming to my house. 860 00:31:52,412 --> 00:31:56,207 And then for me I feel like I have to be the hostess. 861 00:31:56,249 --> 00:31:57,584 That's the last thing I wanted to do. 862 00:31:57,625 --> 00:31:59,169 And I had a nine-month-old baby. 863 00:31:59,210 --> 00:32:00,462 - Everybody's different in how they feel. 864 00:32:00,503 --> 00:32:02,088 - That's what I'm saying. 865 00:32:02,130 --> 00:32:03,673 I didn't want to go over there and bother Dorit, 866 00:32:03,715 --> 00:32:05,342 because I know how Dorit is. 867 00:32:05,383 --> 00:32:07,302 She'll want to put out like a platter 868 00:32:07,344 --> 00:32:11,097 and make us feel better, and then that's not helpful. 869 00:32:11,139 --> 00:32:12,349 - Can I say something? 870 00:32:12,390 --> 00:32:14,059 I really don't know Sutton that well, 871 00:32:14,100 --> 00:32:17,354 but I feel like that she's clumsy 872 00:32:17,395 --> 00:32:19,356 with her words and her behavior. 873 00:32:19,397 --> 00:32:20,690 - Yep. - You come off 874 00:32:20,732 --> 00:32:23,360 really weird and wrong. 875 00:32:23,401 --> 00:32:28,823 She does things and says things that really do hurt people. 876 00:32:28,865 --> 00:32:32,827 * * 877 00:32:32,869 --> 00:32:34,162 - Coming up... 878 00:32:34,204 --> 00:32:35,830 - My feelings are irrelevant to them. 879 00:32:35,872 --> 00:32:37,707 - No, that is not true! 880 00:32:37,749 --> 00:32:39,125 - It is! Get real! 881 00:32:46,800 --> 00:32:47,801 - I really don't know Sutton that well, 882 00:32:49,135 --> 00:32:52,806 but I feel like--that she's clumsy with her words 883 00:32:52,847 --> 00:32:54,391 and her behavior. 884 00:32:54,432 --> 00:32:56,768 You come off really weird and wrong. 885 00:32:56,810 --> 00:33:02,232 She does things and says things that really do hurt people. 886 00:33:02,273 --> 00:33:05,485 I am very forgiving, but I don't forget. 887 00:33:05,527 --> 00:33:08,655 - First of all, I don't cancel table. 888 00:33:08,697 --> 00:33:10,657 - It's--it's a little bit classless. 889 00:33:10,699 --> 00:33:13,326 It's not something that should ever be discussed. 890 00:33:13,368 --> 00:33:15,537 - It's embarrassing to the charity. 891 00:33:15,578 --> 00:33:17,914 - I also know what slander is. 892 00:33:17,956 --> 00:33:20,542 - I feel like what happened at Harry's birthday party, 893 00:33:20,583 --> 00:33:23,712 I just don't think she knows how those words 894 00:33:23,753 --> 00:33:26,131 are affecting the other person. 895 00:33:26,172 --> 00:33:28,258 I also think redeeming factor 896 00:33:28,299 --> 00:33:31,636 is that you work on yourself, and you apologize, 897 00:33:31,678 --> 00:33:34,931 and I've heard you now two, three times apologize. 898 00:33:34,973 --> 00:33:37,767 - I love to apologize. 899 00:33:37,809 --> 00:33:39,269 And I was empathetic. 900 00:33:39,310 --> 00:33:40,270 - No, you actually weren't, Sutton. 901 00:33:40,311 --> 00:33:41,312 - Yes, I was, Kyle. - Sutton. 902 00:33:41,354 --> 00:33:43,606 - Kyle. I was totally empathetic. 903 00:33:43,648 --> 00:33:44,816 - You were... 904 00:33:49,696 --> 00:33:54,242 - It's really inappropriate to tell someone they feel wrong. 905 00:33:55,326 --> 00:33:57,370 To me, that is ultimate gaslighting. 906 00:33:57,412 --> 00:34:00,582 And that makes me distrusting in a friendship. 907 00:34:01,499 --> 00:34:04,544 - What, Crystal? - She's having a hard time. 908 00:34:04,586 --> 00:34:06,463 - With what? 909 00:34:09,007 --> 00:34:11,176 - You know, we had our stuff before. 910 00:34:11,217 --> 00:34:12,761 - I was just giving your coat back, you know? 911 00:34:12,802 --> 00:34:15,638 - But I mean, like, if someone, like, drops on the ground 912 00:34:15,680 --> 00:34:17,265 and covers their body-- - I'm so sorry. 913 00:34:17,307 --> 00:34:18,308 - I don't, like, stay in the room, 914 00:34:18,350 --> 00:34:19,476 and then you said something like, 915 00:34:19,517 --> 00:34:21,436 "What are you doing over there?" 916 00:34:21,478 --> 00:34:25,690 It just felt sort of like my space 917 00:34:25,732 --> 00:34:27,275 was violated a little bit. - I get it. 918 00:34:27,317 --> 00:34:28,735 - I expressed how I was feeling, 919 00:34:28,777 --> 00:34:31,488 and you guys went on a very strong campaign-- 920 00:34:31,529 --> 00:34:33,865 every single one of you-- to police my feelings 921 00:34:33,907 --> 00:34:36,701 and tell me I was wrong about her intention. 922 00:34:36,743 --> 00:34:39,454 - The word "violated" gave the implication 923 00:34:39,496 --> 00:34:41,831 that it was sexual, like, it felt like that. 924 00:34:41,873 --> 00:34:43,625 - "Violation" is a little strong. 925 00:34:43,667 --> 00:34:44,793 - It's not. - "Violation" is strong. 926 00:34:44,834 --> 00:34:46,961 - It's not. - "Violation" is a big word. 927 00:34:47,003 --> 00:34:50,006 - I was not given any understanding. 928 00:34:50,048 --> 00:34:51,508 I was constantly told I was wrong. 929 00:34:51,549 --> 00:34:52,842 But how come they're not wrong? 930 00:34:52,884 --> 00:34:55,553 You said change the word to "rude" from "violated." 931 00:34:55,595 --> 00:34:56,846 That's not how I felt. 932 00:34:56,888 --> 00:34:58,848 - Okay, did I think that you felt "violated" 933 00:34:58,890 --> 00:35:01,893 was a little extreme when she brought a jacket to your room? 934 00:35:01,935 --> 00:35:03,853 Yes, I did. And I will say that. 935 00:35:03,895 --> 00:35:06,815 Did I think it was rude that she said, "I'm sorry 936 00:35:06,856 --> 00:35:09,984 "that my designer couldn't get in from France, 937 00:35:10,026 --> 00:35:12,904 and Dorit was--literally had her life threatened?" 938 00:35:12,946 --> 00:35:15,699 Yes. We can't compare apples to oranges. Like, you can't. 939 00:35:15,740 --> 00:35:17,951 - You guys asked me to give her the benefit of the doubt, 940 00:35:17,992 --> 00:35:20,370 but you guys can all go against her now 941 00:35:20,412 --> 00:35:22,497 and say that, because it affects you guys. 942 00:35:22,539 --> 00:35:23,915 - I'm not going against her. 943 00:35:23,957 --> 00:35:25,583 - I'm just very triggered by the whole thing. 944 00:35:25,625 --> 00:35:29,379 - Crystal is just so dramatic about everything. 945 00:35:29,421 --> 00:35:31,923 I don't know if she's a millennial or whatever, 946 00:35:31,965 --> 00:35:34,551 generation X, Y, Z, whatever, but it seems like 947 00:35:34,592 --> 00:35:37,804 she always has something to complain about. Calm down. 948 00:35:37,846 --> 00:35:41,850 - I can't seem to draw in my mind the correlation. 949 00:35:41,891 --> 00:35:43,852 - It's extremely connected. 950 00:35:43,893 --> 00:35:46,855 And I would've appreciated you at least giving me 951 00:35:46,896 --> 00:35:48,481 a little grace to understand how I felt. 952 00:35:48,523 --> 00:35:49,858 - I'm sorry, with all due respect, 953 00:35:49,899 --> 00:35:51,735 you cannot compare the situation to that. 954 00:35:51,776 --> 00:35:53,778 They are very different situations. 955 00:35:53,820 --> 00:35:57,323 This situation needs a lot more defending than that. 956 00:35:57,365 --> 00:36:00,702 Going back a year and comparing that to when 957 00:36:00,744 --> 00:36:03,913 Dorit had a gun and her life was threatened? 958 00:36:03,955 --> 00:36:05,915 This is a very different situation. 959 00:36:05,957 --> 00:36:08,001 Why are we making this about you, Crystal? 960 00:36:08,043 --> 00:36:10,337 - But why didn't you just (BLEEP) you, Sutton, 961 00:36:10,378 --> 00:36:11,588 I can't believe you said that? 962 00:36:11,629 --> 00:36:13,340 - I did ----ing say that, pretty much. 963 00:36:13,381 --> 00:36:14,966 - Well, I wasn't there, but what I'm saying is... 964 00:36:15,008 --> 00:36:16,593 - Yeah, I did, pretty much. - She's entitled-- 965 00:36:16,634 --> 00:36:18,511 It's insensitive. That was insensitive. 966 00:36:18,553 --> 00:36:20,013 We can all agree on that. 967 00:36:20,055 --> 00:36:23,433 - I'm sorry that I was offended by that; I'm not wrong. 968 00:36:23,475 --> 00:36:24,851 I will not apologize. 969 00:36:24,893 --> 00:36:26,311 - I'm not saying you're right, but I'm saying-- 970 00:36:26,353 --> 00:36:28,104 - I will not apologize for that. 971 00:36:28,146 --> 00:36:30,857 * * 972 00:36:30,899 --> 00:36:32,650 - One of the biggest lessons that I had 973 00:36:32,692 --> 00:36:34,861 with all of that between me and you 974 00:36:34,903 --> 00:36:38,615 was the respect of how someone feels, 975 00:36:38,656 --> 00:36:40,742 and I think that that's so important. 976 00:36:40,784 --> 00:36:43,328 - Wait, do you respect how you treated me last year? 977 00:36:43,370 --> 00:36:47,082 Do you feel anything about how you treated me last year 978 00:36:47,123 --> 00:36:48,625 and how you handled our situation 979 00:36:48,667 --> 00:36:50,001 right here in this room? 980 00:36:50,043 --> 00:36:51,586 - I feel pretty good about how I handled it. 981 00:36:51,628 --> 00:36:52,962 - Why? 982 00:36:53,004 --> 00:36:55,048 Do you realize that everything you said is not true 983 00:36:55,090 --> 00:36:57,717 and has been proven to be not true? 984 00:36:57,759 --> 00:36:59,427 Are you aware of that? 985 00:36:59,469 --> 00:37:02,764 - Erika has been acting as if she's completely exonerated. 986 00:37:02,806 --> 00:37:05,809 There's no legal woes, and for some reason 987 00:37:05,850 --> 00:37:07,977 everyone is believing it. 988 00:37:08,019 --> 00:37:10,146 - All I did was ask a few question, Erika. 989 00:37:10,188 --> 00:37:11,439 - No, you accused me. 990 00:37:11,481 --> 00:37:12,482 - No, you called her a liar, actually. 991 00:37:12,524 --> 00:37:14,025 - You called me a liar. 992 00:37:14,067 --> 00:37:16,986 - Do you not believe Erika? - I think she has lied to us. 993 00:37:17,028 --> 00:37:18,488 - You do? - I do. 994 00:37:18,530 --> 00:37:20,740 - Do you feel good about how you treated me? 995 00:37:20,782 --> 00:37:21,908 - Absolutely, bitch. 996 00:37:21,950 --> 00:37:24,786 I'll go 1,000% once again. 997 00:37:24,828 --> 00:37:28,832 The pattern is Crystal, Erika, now Dorit. 998 00:37:28,873 --> 00:37:31,042 And it all stems from Sutton in the sense 999 00:37:31,084 --> 00:37:32,627 that Sutton says things, 1000 00:37:32,669 --> 00:37:35,588 and then you end up in these sort of situations with people. 1001 00:37:35,630 --> 00:37:37,382 What is the common denominator in everything 1002 00:37:37,424 --> 00:37:38,842 that we're talking about tonight? 1003 00:37:38,883 --> 00:37:40,677 Sutton. Am I wrong? 1004 00:37:40,719 --> 00:37:42,804 - Oh, God. - We're getting a little away 1005 00:37:42,846 --> 00:37:45,849 from the issue of what really just happened. 1006 00:37:45,890 --> 00:37:47,434 Dorit was held at gunpoint, 1007 00:37:47,475 --> 00:37:50,603 and she saved herself and her children's lives. 1008 00:37:50,645 --> 00:37:51,855 - Yes. 1009 00:37:51,896 --> 00:37:53,023 - Yes. I don't want to take away from that. 1010 00:37:53,064 --> 00:37:54,524 - No, and your feelings are valid, 1011 00:37:54,566 --> 00:37:56,067 your feelings are valid, your feelings are valid. 1012 00:37:56,109 --> 00:37:57,902 - This is irrelevant to what-- - Your feelings are valid. 1013 00:37:57,944 --> 00:37:58,903 I want everyone to go back and remember what just happened. 1014 00:37:58,945 --> 00:38:00,280 - Yes. - Yeah. 1015 00:38:00,321 --> 00:38:02,032 - I can look in Dorit's eyes, and I see pain. 1016 00:38:02,073 --> 00:38:05,035 Why aren't we just sitting with her saying, "Are you okay? 1017 00:38:05,076 --> 00:38:06,661 How do you feel?" 1018 00:38:06,703 --> 00:38:09,039 Why are we not just supporting and being there for Dorit 1019 00:38:09,080 --> 00:38:11,499 right now? That is where I keep going. 1020 00:38:11,541 --> 00:38:13,626 I'm trying to understand the correlation 1021 00:38:13,668 --> 00:38:16,504 about what's upsetting you right now. 1022 00:38:16,546 --> 00:38:18,089 - I'm changing my clothes. I'll come back. 1023 00:38:18,131 --> 00:38:21,092 - I'm confused about Crystal right now. I'm confused. 1024 00:38:21,134 --> 00:38:22,510 - I'm done. - I'm confused. 1025 00:38:22,552 --> 00:38:24,054 - No, no, no, she doesn't understand. 1026 00:38:24,095 --> 00:38:25,638 - I'm never--they're never going to understand. 1027 00:38:25,680 --> 00:38:27,515 So I'm not gonna talk about it anymore. 1028 00:38:27,557 --> 00:38:31,478 There's only so much that you can express how you feel. 1029 00:38:31,519 --> 00:38:34,606 If someone doesn't accept how you feel, you let it go. 1030 00:38:34,647 --> 00:38:36,900 - No, it's not that. We are allowed 1031 00:38:36,941 --> 00:38:39,736 for each individual-- by the way-- 1032 00:38:39,778 --> 00:38:41,237 - I understand your perspective. 1033 00:38:41,279 --> 00:38:44,657 Your perspective is, I am not allowed to feel violated. 1034 00:38:44,699 --> 00:38:45,950 It's too strong. - No. 1035 00:38:45,992 --> 00:38:49,079 Crystal, you're being too dramatic about this. 1036 00:38:49,120 --> 00:38:50,747 Each situation is different. 1037 00:38:50,789 --> 00:38:52,665 - I never said we have the same situation. 1038 00:38:52,707 --> 00:38:54,167 I am triggered by what's happening right now. 1039 00:38:54,209 --> 00:38:55,627 - I understand. I understand that. 1040 00:38:55,669 --> 00:38:57,462 - That's all. - But I can react 1041 00:38:57,504 --> 00:39:00,757 to this situation one way and your situation another way. 1042 00:39:00,799 --> 00:39:02,509 And that's-- when I'm comparing-- 1043 00:39:02,550 --> 00:39:03,843 - I literally--I can't talk to you guys anymore. 1044 00:39:03,885 --> 00:39:05,178 - It's comparing apples to oranges. It's like-- 1045 00:39:05,220 --> 00:39:06,721 - You can't say that. 1046 00:39:06,763 --> 00:39:08,473 Her feelings can't be apples to oranges. 1047 00:39:08,515 --> 00:39:10,183 I get it; it's a different scenario, 1048 00:39:10,225 --> 00:39:11,685 but it's still her feelings. 1049 00:39:11,726 --> 00:39:13,812 - Because my feelings are irrelevant to them. 1050 00:39:13,853 --> 00:39:14,979 - No, it-- - No, that's not true. 1051 00:39:15,021 --> 00:39:17,649 - Stop, I'm done. You guys, I'm done. Stop! 1052 00:39:17,691 --> 00:39:20,151 - That is not true! - It is! Get real! 1053 00:39:20,193 --> 00:39:22,153 - Are you out of your ----ing mind? 1054 00:39:29,327 --> 00:39:30,328 - My feelings are irrelevant to them. 1055 00:39:31,287 --> 00:39:32,747 - No, that is not true, Crystal. 1056 00:39:32,789 --> 00:39:35,000 - Stop. I'm done. You guys, I'm done. Stop! 1057 00:39:35,041 --> 00:39:37,669 - That is not true! - It is! Get real! 1058 00:39:37,711 --> 00:39:39,295 - Are you out of your ----ing mind? 1059 00:39:39,337 --> 00:39:43,174 - She's--this how she feels. Again you're miss--again, 1060 00:39:43,216 --> 00:39:45,218 you're not validating how she's feeling. 1061 00:39:45,260 --> 00:39:47,595 - I am trying to understand how she's feeling! 1062 00:39:47,637 --> 00:39:49,097 - I'm expressing it to you, 1063 00:39:49,139 --> 00:39:51,182 and you keep telling me I'm wrong. 1064 00:39:51,224 --> 00:39:53,018 - Stop, Dorit! 1065 00:39:53,059 --> 00:39:54,602 - Dorit, you've gone through a lot, 1066 00:39:54,644 --> 00:39:55,854 I don't want to do this with you anymore. 1067 00:39:55,895 --> 00:39:57,272 I don't want to do this, honestly. 1068 00:39:57,313 --> 00:40:00,191 I'm just really confused. I'm leaving. 1069 00:40:00,233 --> 00:40:01,901 - Why? - This is not 1070 00:40:01,943 --> 00:40:03,611 a safe space for me. 1071 00:40:03,653 --> 00:40:05,196 I don't feel good in this place. 1072 00:40:05,238 --> 00:40:07,866 - Are you kidding me? It's a real poor choice 1073 00:40:07,907 --> 00:40:10,577 of words given what I've just gone through. 1074 00:40:10,618 --> 00:40:13,204 I don't want you to feel that. - How can we help? 1075 00:40:13,246 --> 00:40:15,957 - You guys will never validate someone's feelings 1076 00:40:15,999 --> 00:40:17,375 unless you can understand it. 1077 00:40:17,417 --> 00:40:19,753 And that's the truth. That is the truth. 1078 00:40:19,794 --> 00:40:22,297 I've expressed so much about my history, my pain 1079 00:40:22,339 --> 00:40:24,924 to tell you guys how I feel, and you guys don't listen. 1080 00:40:24,966 --> 00:40:26,343 You don't care. And it's fine. 1081 00:40:26,384 --> 00:40:28,928 - Of course I care. - I don't need that, honestly. 1082 00:40:28,970 --> 00:40:31,973 This is not okay for me. It's not a good place for me. 1083 00:40:32,015 --> 00:40:35,060 I really don't want to be here, honestly. 1084 00:40:35,101 --> 00:40:37,854 I never thought this was gonna happen tonight, never. 1085 00:40:37,896 --> 00:40:40,065 It's too dramatic, and I don't like it. 1086 00:40:40,106 --> 00:40:43,943 But I really can't be here. 1087 00:40:43,985 --> 00:40:46,112 - I gotta go. I'm her bodyguard. 1088 00:40:46,154 --> 00:40:48,239 - Crystal, I'd like to have-- - No. 1089 00:40:48,281 --> 00:40:49,699 - I care about you. 1090 00:40:49,741 --> 00:40:51,326 I don't want you to ever think 1091 00:40:51,368 --> 00:40:53,912 ever for one second-- never mind everyone else-- 1092 00:40:53,953 --> 00:40:56,915 that I don't care about your feelings, because I do. 1093 00:40:56,956 --> 00:40:58,249 - But if you care about her feelings 1094 00:40:58,291 --> 00:41:01,252 just let her have this. - No, 100%. 1095 00:41:01,294 --> 00:41:03,797 Your feelings are not not validated. 1096 00:41:03,838 --> 00:41:06,925 - I had no idea that you were in this space 1097 00:41:06,966 --> 00:41:10,178 and you have held this inside. I want to understand. 1098 00:41:10,220 --> 00:41:11,680 - I'm not being heard. 1099 00:41:11,721 --> 00:41:13,431 I don't know else to explain it, Dorit. 1100 00:41:13,473 --> 00:41:14,849 - Okay. 1101 00:41:14,891 --> 00:41:16,935 - All right, bodyguard is leaving, Crystal. 1102 00:41:16,976 --> 00:41:19,854 - Are you okay? - Am I riding with these girls? 1103 00:41:19,896 --> 00:41:22,774 What am I doing? - Let's go. Let's hit it. 1104 00:41:22,816 --> 00:41:24,651 - Oh, God, Kyle, I mean, my God. 1105 00:41:28,738 --> 00:41:31,157 - I want to validate everyone's feelings. 1106 00:41:31,199 --> 00:41:32,367 - Same. 1107 00:41:32,409 --> 00:41:34,202 - But Crystal, I'm just so confused. 1108 00:41:34,244 --> 00:41:38,748 - Up until every day laughing, text messages, 1109 00:41:38,790 --> 00:41:40,834 everything's happy, hunky-dory. 1110 00:41:40,875 --> 00:41:42,752 All of a sudden till tonight. - That's when it came out. 1111 00:41:42,794 --> 00:41:45,088 - That's what happens when you sweep under the carpet. 1112 00:41:45,130 --> 00:41:48,341 - She doesn't feel validated. It's unresolved feelings. 1113 00:41:48,383 --> 00:41:50,844 And you know what? The truth was told tonight. 1114 00:41:52,262 --> 00:41:54,305 - What happened? How did it escalate? 1115 00:41:54,347 --> 00:41:57,934 - Last year, she apologized for not validating my feelings. 1116 00:41:57,976 --> 00:42:00,770 - Our whole thing was very interesting for me, 1117 00:42:00,812 --> 00:42:04,774 because I had to really listen. That's how you felt. 1118 00:42:04,816 --> 00:42:07,235 - And I had an eating disorder, 1119 00:42:07,277 --> 00:42:10,196 and then it's, like, doesn't matter. 1120 00:42:10,238 --> 00:42:11,865 Doesn't matter how Crystal feels. 1121 00:42:11,906 --> 00:42:13,825 I never look for people to validate. 1122 00:42:13,867 --> 00:42:15,952 I don't care in general. - Yeah. 1123 00:42:15,994 --> 00:42:17,328 - But to have people-- 1124 00:42:17,370 --> 00:42:19,414 - I didn't see you naked either. 1125 00:42:19,456 --> 00:42:21,833 - A gang of people keep telling you 1126 00:42:21,875 --> 00:42:26,004 you can't feel that way is very intense. 1127 00:42:26,046 --> 00:42:27,297 - Yeah. 1128 00:42:27,339 --> 00:42:28,882 - And, like, just let me have my feelings, like... 1129 00:42:32,385 --> 00:42:35,305 Like, with friends you should never feel alone. 1130 00:42:35,347 --> 00:42:38,183 - That's the truth. 1131 00:42:38,224 --> 00:42:40,226 - Okay, what's the takeaway tonight? 1132 00:42:40,268 --> 00:42:42,354 - Let everybody feel how they want to feel. 1133 00:42:42,395 --> 00:42:44,189 - No, the takeaway is that we need to-- 1134 00:42:44,230 --> 00:42:46,358 - Whether we like it or not. - Look, guys, I don't want us 1135 00:42:46,399 --> 00:42:47,942 to try and interpret what she means by that. 1136 00:42:47,984 --> 00:42:49,444 - I agree, 'cause I think it's deep. 1137 00:42:49,486 --> 00:42:51,446 - So let's just try and ask her what she means by that, 1138 00:42:51,488 --> 00:42:53,281 and then let's also try not to judge it in the moment. 1139 00:42:53,323 --> 00:42:55,116 Like, let's just hear her out. - Yep. 1140 00:42:55,158 --> 00:42:57,035 - Let's not jump on her and judge her. 1141 00:42:57,077 --> 00:42:59,245 - Look at you. 1142 00:42:59,287 --> 00:43:03,291 - Oh, my God. Who are you? 1143 00:43:03,333 --> 00:43:05,502 - I'm, like, who are you? 1144 00:43:05,543 --> 00:43:07,128 Who's that? - Who am I? 1145 00:43:07,170 --> 00:43:08,546 - Who's that? - Who am I? 1146 00:43:08,588 --> 00:43:11,049 - Who is the ----ing voice of reason over there? 1147 00:43:11,091 --> 00:43:14,260 - Erika is the voice of a reason. 1148 00:43:14,302 --> 00:43:16,763 - Who am I? Ahh! 1149 00:43:16,805 --> 00:43:18,098 - Next time on 1150 00:43:18,139 --> 00:43:20,225 "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1151 00:43:20,266 --> 00:43:22,435 - I haven't eaten meat in so long, 1152 00:43:22,477 --> 00:43:26,022 but there's something about bacon that I cannot resist. 1153 00:43:26,064 --> 00:43:29,192 - Bacon-eating vegetarian doesn't exist. 1154 00:43:29,234 --> 00:43:32,070 - I feel like no matter what Sutton said 1155 00:43:32,112 --> 00:43:34,906 you were going to say, "Are you that girl?" 1156 00:43:34,948 --> 00:43:36,491 I just felt like it was a setup. 1157 00:43:36,533 --> 00:43:39,577 - There was a lot more said that was very dark. 1158 00:43:39,619 --> 00:43:42,038 [quirky music] 1159 00:43:42,080 --> 00:43:44,791 - Right now, I need to hold it together for the kids. 1160 00:43:44,833 --> 00:43:47,252 - I do worry about what you're leaving inside. 1161 00:43:47,293 --> 00:43:50,088 - I want you to think of being on the ground 1162 00:43:50,130 --> 00:43:51,297 with a gun to your head. 1163 00:43:51,339 --> 00:43:53,967 - [sobbing] 1164 00:43:54,009 --> 00:43:57,012 - What she alluded to made me feel like you 1165 00:43:57,053 --> 00:43:59,055 had said something crazy. 1166 00:43:59,097 --> 00:44:02,434 - You opened up a can of worms. - You don't remember. 1167 00:44:02,475 --> 00:44:04,561 - Don't tell me that. I do remember. 1168 00:44:04,602 --> 00:44:06,104 - Just say what she said. 1169 00:44:06,146 --> 00:44:09,274 - It's very damaging. 1170 00:44:09,315 --> 00:44:11,026 - Watch your back with your new friend.