1 00:00:02,419 --> 00:00:03,503 - Previously, on "The Real Housewives 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,630 of Beverly Hills"... 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,717 - We're on this path of our friendship, and I like it. 4 00:00:08,758 --> 00:00:11,344 Sutton and I are in a really good place now, 5 00:00:11,386 --> 00:00:13,847 and we talked about, kind of, our issues from last year. 6 00:00:13,888 --> 00:00:15,348 - What are you gonna do for your event? 7 00:00:15,390 --> 00:00:16,391 What are you planning? 8 00:00:16,433 --> 00:00:17,642 - Parisian in L.A. 9 00:00:17,684 --> 00:00:19,352 - I mean, you like that theme, always. 10 00:00:19,394 --> 00:00:21,521 - I'll never get away from widows and orphans, 11 00:00:21,563 --> 00:00:23,356 even though it's not true. 12 00:00:23,398 --> 00:00:25,191 [glass shattering] 13 00:00:25,233 --> 00:00:27,652 - I thought, "This is it. I'm gonna die." 14 00:00:32,240 --> 00:00:33,658 - It's terrifying. 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,535 - I've been putting out fires all day today, too. 16 00:00:35,577 --> 00:00:38,121 - I've got this French designer that I'm bringing in, 17 00:00:38,163 --> 00:00:40,206 and immigration is-- 18 00:00:40,248 --> 00:00:42,709 - What is wrong with you? - I was empathetic. 19 00:00:42,751 --> 00:00:44,794 - No actually weren't, Sutton. - Yes, I was, Kyle. 20 00:00:44,836 --> 00:00:47,672 - It's really inappropriate to tell someone 21 00:00:47,714 --> 00:00:49,090 they feel wrong. 22 00:00:49,132 --> 00:00:51,509 You guys went on a very strong campaign, 23 00:00:51,551 --> 00:00:53,887 every single one of you, to police my feelings. 24 00:00:53,928 --> 00:00:55,555 - Going back a year. 25 00:00:55,597 --> 00:00:57,307 This is a very different situation. 26 00:00:57,349 --> 00:00:58,725 - My feelings are irrelevant to them. 27 00:00:58,767 --> 00:00:59,893 - No, not true. 28 00:00:59,934 --> 00:01:01,269 - Stop! I'm done. 29 00:01:01,311 --> 00:01:02,687 - Are you out of your ----ing mind? 30 00:01:02,729 --> 00:01:03,730 - I'm leaving. 31 00:01:03,772 --> 00:01:06,107 This is not a safe space for me. 32 00:01:07,275 --> 00:01:08,526 [devious music] 33 00:01:08,568 --> 00:01:10,236 - I don't need the spotlight. 34 00:01:10,278 --> 00:01:12,405 I shine just fine. 35 00:01:12,447 --> 00:01:13,907 - Hi, I'm karma, 36 00:01:13,948 --> 00:01:16,576 and yes, I am a bitch. 37 00:01:16,618 --> 00:01:18,536 - You can take all my things 38 00:01:18,578 --> 00:01:21,247 and you won't have taken a thing that matters. 39 00:01:21,289 --> 00:01:23,583 - The only thing better than having it all 40 00:01:23,625 --> 00:01:25,752 is having even more. 41 00:01:25,794 --> 00:01:27,754 - If you want a seat at my table, 42 00:01:27,796 --> 00:01:29,839 you best mind your manners. 43 00:01:29,881 --> 00:01:31,591 - They say talk is cheap, 44 00:01:31,633 --> 00:01:34,260 but in Beverly Hills, it can cost you. 45 00:01:34,302 --> 00:01:36,846 - I have nothing to hide and nothing to lose, 46 00:01:36,888 --> 00:01:39,432 and that makes me dangerous. 47 00:01:39,474 --> 00:01:41,267 - When you're the real deal, 48 00:01:41,309 --> 00:01:43,269 you don't have to pretend. 49 00:01:43,311 --> 00:01:45,438 * * 50 00:01:45,480 --> 00:01:48,441 [upbeat music] 51 00:01:48,483 --> 00:01:55,490 * * 52 00:02:08,503 --> 00:02:11,506 - What's up? [crosstalk] 53 00:02:13,299 --> 00:02:15,885 - Hi, Miguel. It's Kyle Umansky. How are you? 54 00:02:15,927 --> 00:02:19,431 Good, thank you. Can we get four bloody marys 55 00:02:19,472 --> 00:02:21,558 and two mimosas sent to the house? 56 00:02:24,519 --> 00:02:28,815 Thank you so much. Bye. Five to ten minutes. 57 00:02:28,857 --> 00:02:30,483 - I didn't sleep a wink last night. 58 00:02:30,525 --> 00:02:32,819 - At all? Why didn't you call some-- 59 00:02:32,861 --> 00:02:34,404 like, knock on my door? - What am I gonna-- 60 00:02:34,446 --> 00:02:36,489 I'm gonna wake you up to tell you I'm-- 61 00:02:36,531 --> 00:02:37,741 - Yes! 62 00:02:37,782 --> 00:02:40,493 - That is so selfish. I would never do that. 63 00:02:40,535 --> 00:02:42,912 Every time I close my eyes, there's a lot of things 64 00:02:42,954 --> 00:02:45,540 going on in my head-- anxieties and fears. 65 00:02:45,582 --> 00:02:48,877 All I want is to be able to put it behind me, 66 00:02:48,918 --> 00:02:51,254 where I can feel a little bit more 67 00:02:51,296 --> 00:02:53,882 like myself, pre-home invasion. 68 00:02:53,923 --> 00:02:56,259 - Sometime Dorit should talk to my mom. 69 00:02:56,301 --> 00:02:57,677 - A gazillion percent. 70 00:02:57,719 --> 00:03:00,305 - She didn't even know about her mother's-- 71 00:03:00,347 --> 00:03:01,848 - Until I was 18. 72 00:03:01,890 --> 00:03:03,516 - I should not even be here. 73 00:03:03,558 --> 00:03:05,435 You shouldn't even be here. - I know. 74 00:03:05,477 --> 00:03:06,895 A few years before I was born, 75 00:03:06,936 --> 00:03:10,398 my mom was attacked by a man that she worked with. 76 00:03:10,440 --> 00:03:11,858 Had he killed anybody yet to that point? 77 00:03:11,900 --> 00:03:15,779 - Not at that point. - He became a serial killer. 78 00:03:15,820 --> 00:03:20,408 Dorit's trauma, it's on that same level of violation. 79 00:03:20,450 --> 00:03:22,494 And Lois lived through it. 80 00:03:22,535 --> 00:03:24,537 And she's had a beautiful life 81 00:03:24,579 --> 00:03:28,750 after going through life-altering trauma. 82 00:03:28,792 --> 00:03:32,045 She's a survivor, and that's Dorit. 83 00:03:32,087 --> 00:03:33,963 - Did you talk to Sutton? 84 00:03:34,005 --> 00:03:37,467 - Sutton's having breakfast with Crystal and Diana. 85 00:03:37,509 --> 00:03:38,551 - Oh, good. 86 00:03:38,593 --> 00:03:39,761 - So they're not coming here? 87 00:03:39,803 --> 00:03:42,389 - They're not coming here 'cause Crystal-- 88 00:03:42,430 --> 00:03:43,890 - Yeah, I texted her last night, 89 00:03:43,932 --> 00:03:45,558 and she was, like, "I wanna go home." 90 00:03:45,600 --> 00:03:47,644 - My feelings are irrelevant to them. 91 00:03:47,686 --> 00:03:49,062 - No, not true, Crystal. - Stop! I'm done. 92 00:03:49,104 --> 00:03:52,732 - What are you doing? That is not true. 93 00:03:52,774 --> 00:03:53,983 - It is! get real. 94 00:03:54,025 --> 00:03:56,069 - There has to be something more to this, 95 00:03:56,111 --> 00:03:57,737 to have such a strong reaction. 96 00:03:57,779 --> 00:03:59,280 - What would be her trigger? 97 00:03:59,322 --> 00:04:02,659 - Maybe she felt like we were caring more about 98 00:04:02,701 --> 00:04:04,744 Dorit than we cared about how she felt last year. 99 00:04:04,786 --> 00:04:07,080 Even though, like I said, they're apples and oranges. 100 00:04:07,122 --> 00:04:10,417 - In my interpretation, Crystal came in to defend Sutton, said, 101 00:04:10,458 --> 00:04:11,793 "Well, she's allowed to feel that way. 102 00:04:11,835 --> 00:04:13,795 You guys didn't validate my feelings." 103 00:04:13,837 --> 00:04:14,921 - Ahh - Right. 104 00:04:14,963 --> 00:04:16,673 - That was what I was getting from it. 105 00:04:16,715 --> 00:04:18,341 I don't know if that's right. 106 00:04:18,383 --> 00:04:19,509 - We're, like, detectives right now. 107 00:04:19,551 --> 00:04:20,677 [doorbell dings] Hold on, I'm doing-- 108 00:04:20,719 --> 00:04:21,803 - Where's our Bloody Marys? - Oh, yeah. 109 00:04:21,845 --> 00:04:23,013 It's probably at the front door, sh--. 110 00:04:23,054 --> 00:04:24,723 - What, they just drop 'em off? - Hold on. 111 00:04:24,764 --> 00:04:26,057 I'll bring 'em to you. - Yeah. 112 00:04:26,099 --> 00:04:28,768 - I want a club that just drops off bloody marys. 113 00:04:28,810 --> 00:04:30,770 - The bloody mary fairy came. 114 00:04:30,812 --> 00:04:33,857 - Okay, I'm gonna try Crystal. [line ringing] 115 00:04:33,898 --> 00:04:35,108 - Pass that to Erika. 116 00:04:35,150 --> 00:04:37,777 - Yum! - Is it good? 117 00:04:37,819 --> 00:04:40,488 - Hello? - Hey, it's Garcelle. 118 00:04:40,530 --> 00:04:41,781 - Hi, Garcelle. 119 00:04:41,823 --> 00:04:45,785 - Hi. How are you? 120 00:04:45,827 --> 00:04:47,829 - I'm really great. 121 00:04:50,415 --> 00:04:51,833 - I'm always being facetious. 122 00:04:51,875 --> 00:04:54,961 - Do you wanna talk? Do you wanna come by? 123 00:04:55,003 --> 00:04:56,671 - Um, is everyone there? 124 00:04:56,713 --> 00:05:00,592 - Everybody's, you know, worried and don't know 125 00:05:00,633 --> 00:05:02,010 what triggered you. 126 00:05:02,052 --> 00:05:04,471 - So they don't know what triggered me? 127 00:05:04,512 --> 00:05:06,681 - No. I mean, I think what triggered--is it because 128 00:05:06,723 --> 00:05:10,602 you've--you didn't feel validated, right? 129 00:05:11,561 --> 00:05:13,521 - Can I, very rudely... 130 00:05:13,563 --> 00:05:15,357 do this? 131 00:05:15,398 --> 00:05:16,566 - Why is it rude? 132 00:05:16,608 --> 00:05:17,567 - Well, because my fingers are wet. 133 00:05:17,609 --> 00:05:18,818 - There's nothing rude about it. 134 00:05:18,860 --> 00:05:20,487 Wipe your hands on it. Do whatever you need. 135 00:05:20,528 --> 00:05:21,988 - Shh! I'm trying to listen. 136 00:05:22,030 --> 00:05:24,824 - Shh. She's eavesdropping. 137 00:05:24,866 --> 00:05:26,785 - I think it's your reaction. They didn't realize 138 00:05:26,826 --> 00:05:29,454 you were holding all this stuff from last year. 139 00:05:30,747 --> 00:05:34,042 Just come and clear the air, and we can all go home, 140 00:05:34,084 --> 00:05:36,544 you know, feeling like you're okay. 141 00:05:36,586 --> 00:05:38,129 I don't want Crystal leaving La Quinta 142 00:05:38,171 --> 00:05:40,006 without us having a conversation. 143 00:05:40,048 --> 00:05:41,841 I don't want another year to go by, 144 00:05:41,883 --> 00:05:43,885 and we don't talk about this again. 145 00:05:46,930 --> 00:05:49,015 - Okay. I'll stop by for ten minutes. 146 00:05:49,057 --> 00:05:51,184 - Yay! Awesome. I'll see you soon. 147 00:05:51,226 --> 00:05:53,186 - Okay. - Okay, bye 148 00:05:53,228 --> 00:05:55,480 - Okay. 149 00:05:55,522 --> 00:05:58,566 - I convinced her to come for ten minutes 150 00:05:58,608 --> 00:06:00,527 just to talk it out, I said this is a good place. 151 00:06:00,568 --> 00:06:02,028 - Oh, good. Good. - Honey, this great. 152 00:06:02,070 --> 00:06:04,989 - Better place to talk here than at Sutton's party. 153 00:06:05,031 --> 00:06:07,492 - No, Bambi. We're not giving you the ball. 154 00:06:07,534 --> 00:06:09,452 - I can't believe it was a year ago we were all here. 155 00:06:09,494 --> 00:06:11,037 - Honey, what a year? 156 00:06:11,079 --> 00:06:13,873 - One year ago staying here... - My life was such a shamble. 157 00:06:13,915 --> 00:06:15,917 - On this sofa. - I hate that sofa. 158 00:06:15,959 --> 00:06:19,671 - Erika, I feel like, you're, like, night and day. 159 00:06:19,713 --> 00:06:21,715 - I feel night and day. - Right? 160 00:06:21,756 --> 00:06:23,883 - When I was here a year ago, it was soul crushing. 161 00:06:23,925 --> 00:06:26,636 And I'm so glad that we've moved past all our sh--. 162 00:06:26,678 --> 00:06:28,054 - Well, time heals. It does. Time heals. 163 00:06:28,096 --> 00:06:30,473 - I'd also like to thank you all for accepting me 164 00:06:30,515 --> 00:06:32,559 for the wild animal that I was. 165 00:06:32,600 --> 00:06:34,144 So let me tell the ----ing story. 166 00:06:34,185 --> 00:06:35,729 This small town, I'm so worried about 167 00:06:35,770 --> 00:06:37,897 my mother----in' reputation, you shut up. 168 00:06:37,939 --> 00:06:39,065 - Don't talk to me like that. 169 00:06:39,107 --> 00:06:40,567 - Or what? - Seriously. 170 00:06:40,608 --> 00:06:41,943 - Or what? 171 00:06:41,985 --> 00:06:44,195 - I was so backed into a ----ing corner every day. 172 00:06:44,237 --> 00:06:46,072 And when you go through something like this, 173 00:06:46,114 --> 00:06:47,741 it really is all encompassing. 174 00:06:47,782 --> 00:06:49,117 It's every part of your life. It's where you live, 175 00:06:49,159 --> 00:06:50,910 it's your marriage, it's your finances, 176 00:06:50,952 --> 00:06:52,454 and, you know, trying to protect yourself. 177 00:06:52,495 --> 00:06:54,789 And then, you finally get over the bridge a little bit, 178 00:06:54,831 --> 00:06:55,874 and you go-- [exhales] 179 00:06:55,915 --> 00:06:57,500 You can at least catch your breath. 180 00:06:57,542 --> 00:06:58,626 You know, I'm far from done, 181 00:06:58,668 --> 00:06:59,961 but I can at least catch my breath now. 182 00:07:00,003 --> 00:07:03,882 12 months now, I have been dragged through the mud 183 00:07:03,923 --> 00:07:06,718 for something that I didn't do, never happened. 184 00:07:06,760 --> 00:07:08,762 - I think one of the reasons though, is that 185 00:07:08,803 --> 00:07:10,472 you didn't show any compassion. 186 00:07:12,640 --> 00:07:14,517 You didn't show, like, "Oh, my God, 187 00:07:14,559 --> 00:07:15,894 I hope it didn't really happen." 188 00:07:15,935 --> 00:07:17,937 - But hold on. I really hoped it didn't, but I... 189 00:07:17,979 --> 00:07:19,522 - I know, but you didn't say that. 190 00:07:19,564 --> 00:07:21,066 - Yeah, but I can't. 191 00:07:21,107 --> 00:07:22,984 - Why can't you say that? - No, no, no, no, no, no, no. 192 00:07:23,026 --> 00:07:25,111 Because when you're in a legal situation like that, 193 00:07:25,153 --> 00:07:26,946 every word counts. 194 00:07:26,988 --> 00:07:30,742 We're not even sure that there were people that weren't paid. 195 00:07:33,661 --> 00:07:34,996 - You're saying that we don't know for a fact 196 00:07:35,038 --> 00:07:36,623 that these people weren't paid, this victims? 197 00:07:36,664 --> 00:07:37,791 - That's right. That's exactly right. 198 00:07:37,832 --> 00:07:39,084 - You mean that there's a chance 199 00:07:39,125 --> 00:07:41,628 that they could be lying? - There's a chance. 200 00:07:41,670 --> 00:07:44,506 - No way! - Yeah, way. 201 00:07:47,634 --> 00:07:49,302 - Coming up... 202 00:07:49,344 --> 00:07:52,806 - When you and Sutton had your thing, I felt like, 203 00:07:52,847 --> 00:07:54,641 no matter what she said, 204 00:07:54,683 --> 00:07:57,143 you were going to say, "Are you that girl?" 205 00:08:03,400 --> 00:08:04,401 - I have been dragged through the mud 206 00:08:05,902 --> 00:08:08,321 for something that I didn't do, never happened. 207 00:08:08,363 --> 00:08:14,202 We're not even sure that there were people that weren't paid. 208 00:08:14,244 --> 00:08:17,038 - No way! - Yeah, way. 209 00:08:17,080 --> 00:08:18,873 - These victims are regular people. 210 00:08:18,915 --> 00:08:20,500 Why would they be coming after Tom? 211 00:08:20,542 --> 00:08:24,254 Why would all these lawsuits come about if they were paid? 212 00:08:24,295 --> 00:08:25,755 They would just go live their lives. 213 00:08:25,797 --> 00:08:27,340 - We still don't have all the facts, 214 00:08:27,382 --> 00:08:29,009 that's what I keep saying. This isn't wrapped up. 215 00:08:29,050 --> 00:08:31,594 It doesn't matter what someone claims. 216 00:08:31,636 --> 00:08:34,931 - It also snows in Pasadena. 217 00:08:34,973 --> 00:08:36,683 - So you're saying that we don't know for a fact 218 00:08:36,725 --> 00:08:37,767 that these people weren't paid, these victims? 219 00:08:37,809 --> 00:08:39,269 - That's right. Exactly right. 220 00:08:39,310 --> 00:08:40,895 - You mean that there's a chance they could be lying? 221 00:08:40,937 --> 00:08:42,230 - There's a chance. 222 00:08:42,272 --> 00:08:44,024 - You can allege anything in a lawsuit, Garcelle. 223 00:08:44,065 --> 00:08:45,692 - And you could sue for anything. 224 00:08:45,734 --> 00:08:48,611 - There was a period when I walked past the tabloids. 225 00:08:48,653 --> 00:08:51,322 I saw my face multiple times and I thought, 226 00:08:51,364 --> 00:08:53,324 "These bad stories are sticking." 227 00:08:53,366 --> 00:08:56,161 Why? Because they want them to be true. 228 00:08:56,202 --> 00:08:58,872 Most of people who have no inkling of the truth, 229 00:08:58,913 --> 00:09:00,081 they don't want to know the truth. 230 00:09:00,123 --> 00:09:02,292 All they want is for Erika to fail, 231 00:09:02,334 --> 00:09:06,212 and that is not happening, ever. 232 00:09:06,254 --> 00:09:08,131 And I don't care who likes me or who doesn't. 233 00:09:11,926 --> 00:09:14,929 I can't admit to something that I don't know happened. 234 00:09:14,971 --> 00:09:16,306 The best way I can serve those 235 00:09:16,348 --> 00:09:18,683 who have been rightfully wronged 236 00:09:18,725 --> 00:09:20,935 is to roll up my sleeves and comply, 237 00:09:20,977 --> 00:09:23,271 which is what I've done. 238 00:09:23,313 --> 00:09:25,774 - Crystal's here. Crystal's here 239 00:09:25,815 --> 00:09:27,233 - Oh, hi. - Hi, Crystal. 240 00:09:27,275 --> 00:09:29,861 - There she is. - Hi, guys. 241 00:09:29,903 --> 00:09:33,406 - The lady of the hour. Hey, Crystal. 242 00:09:33,448 --> 00:09:37,369 - I am tipsy! I can say it! [laughs] 243 00:09:37,410 --> 00:09:38,411 - I'm lit. 244 00:09:41,998 --> 00:09:43,291 - I think they're still having brunch there. 245 00:09:43,333 --> 00:09:45,293 And then they head back. 246 00:09:45,335 --> 00:09:48,296 [upbeat music] 247 00:09:48,338 --> 00:09:55,303 * * 248 00:09:55,345 --> 00:09:58,348 - Hey. both: Hi. 249 00:09:58,390 --> 00:10:01,726 - You're so fancy. I'm like-- look, I look like I-- 250 00:10:01,768 --> 00:10:03,311 - You look smoking, see. - Oh, my gosh. 251 00:10:03,353 --> 00:10:05,855 You want something to eat? - Wow, this is really-- 252 00:10:05,897 --> 00:10:08,191 how many people are you expecting? 253 00:10:08,233 --> 00:10:10,110 - I got all these containers to go. 254 00:10:10,151 --> 00:10:11,778 - I can have, like, a little bagel, maybe. 255 00:10:11,820 --> 00:10:13,279 - I had some bacon. 256 00:10:13,321 --> 00:10:16,241 I keep eating bacon. I haven't eaten meat in so long, 257 00:10:16,282 --> 00:10:19,744 but there's something about bacon that I cannot resist. 258 00:10:19,786 --> 00:10:23,373 And pigs are really smart and sweet, like me. 259 00:10:23,415 --> 00:10:28,336 - A bacon-eating vegetarian is not a thing. 260 00:10:28,378 --> 00:10:30,005 Doesn't exist. 261 00:10:30,046 --> 00:10:32,340 - So, last night-- 262 00:10:32,382 --> 00:10:34,009 - What happened? - Oh, no. 263 00:10:34,050 --> 00:10:36,177 - I was, like, "Wait, what? This is Crystal, Dorit now. 264 00:10:36,219 --> 00:10:38,013 It's not the-- - What just happened? 265 00:10:38,054 --> 00:10:39,931 I know. And then I was like, 266 00:10:39,973 --> 00:10:41,891 "Why are you crying?" 267 00:10:41,933 --> 00:10:44,436 Because it sort of came from nowhere in the corner. 268 00:10:44,477 --> 00:10:48,189 - Yeah. Everybody has different triggers. 269 00:10:48,231 --> 00:10:49,733 - What triggers you? 270 00:10:49,774 --> 00:10:52,110 - Like, somebody just makes fun of my accent. 271 00:10:52,152 --> 00:10:55,530 Like, that goes back to people laughing at me. 272 00:10:55,572 --> 00:10:58,033 - It's really low. It's low. - Yeah. 273 00:10:58,074 --> 00:10:59,951 And then when they say, like, stupid stuff about my country. 274 00:10:59,993 --> 00:11:02,037 And I go, like, "Well, can you point it in a map?" 275 00:11:02,078 --> 00:11:04,372 Like, who's stupid here? The thing is I'm a Leo. 276 00:11:04,414 --> 00:11:06,291 I can handle confrontation, I really can. 277 00:11:06,332 --> 00:11:08,043 - Yeah, I don't mind confrontation. 278 00:11:08,084 --> 00:11:09,377 I don't like screaming. 279 00:11:09,419 --> 00:11:10,462 - I grew up in Bosnia. 280 00:11:10,503 --> 00:11:11,963 Unless you shout, nobody hears you. 281 00:11:12,005 --> 00:11:16,051 I used to be so aggressive, like, so aggressive. 282 00:11:16,092 --> 00:11:17,761 And was I scared, really scared. 283 00:11:17,802 --> 00:11:19,095 - Because of where you came from. 284 00:11:19,137 --> 00:11:20,930 - Yeah, 'cause you just-- and then, I've realized 285 00:11:20,972 --> 00:11:22,057 what you're doing. 286 00:11:22,098 --> 00:11:23,475 I give everybody one chance. 287 00:11:23,516 --> 00:11:26,936 Coming from somebody that grew up in Sarajevo ghetto, 288 00:11:26,978 --> 00:11:31,274 I used to be very angry with the world, very explosive. 289 00:11:31,316 --> 00:11:33,902 I've tried to develop empathy. 290 00:11:33,943 --> 00:11:36,529 But at the same time, you don't get multiple chances with me 291 00:11:36,571 --> 00:11:39,449 because first time, shame on you. 292 00:11:39,491 --> 00:11:41,409 Second time, shame on me. 293 00:11:41,451 --> 00:11:42,452 I don't like that. 294 00:11:42,494 --> 00:11:44,496 - With these women, 295 00:11:44,537 --> 00:11:47,582 you are gonna have to give them more than one chance. 296 00:11:47,624 --> 00:11:51,127 - [laughs] So I just give them-- 297 00:11:51,169 --> 00:11:53,838 - I think that maybe several chances. 298 00:11:53,880 --> 00:11:55,298 - Okay, how many? I need to write that down. 299 00:11:55,340 --> 00:11:57,967 - Because we just mess up sometimes. 300 00:11:58,009 --> 00:12:01,179 [laughter] 301 00:12:01,221 --> 00:12:03,139 - Crystal, let's talk about how you felt, 302 00:12:03,181 --> 00:12:04,599 and how you're feeling. 303 00:12:04,641 --> 00:12:07,560 - I feel like I'm in some weird, like, therapy commune. 304 00:12:07,602 --> 00:12:09,562 - None of us are licensed. 305 00:12:09,604 --> 00:12:11,147 - Okay, good. - We wanna understand. 306 00:12:11,189 --> 00:12:12,941 - We don't want you to feel like you weren't 307 00:12:12,982 --> 00:12:14,192 heard last night. 308 00:12:14,234 --> 00:12:16,111 - Yeah. I wanna be really clear. 309 00:12:16,152 --> 00:12:18,822 I wanna, get through this conversation today, 310 00:12:18,863 --> 00:12:20,949 and I don't wanna talk about it again. 311 00:12:23,034 --> 00:12:28,998 So what triggered me was I actually don't-- 312 00:12:33,962 --> 00:12:36,339 [dramatic music] 313 00:12:36,381 --> 00:12:38,508 - Take your time, my darling. 314 00:12:41,094 --> 00:12:47,267 - What was upsetting me last night was, you know, 315 00:12:47,308 --> 00:12:49,102 when I was struggling last year with Sutton 316 00:12:49,144 --> 00:12:51,354 and I was telling you guys how I felt, 317 00:12:51,396 --> 00:12:54,149 I was--I felt like there was a massive campaign 318 00:12:54,190 --> 00:12:56,484 to try and negate how I was feeling. 319 00:12:56,526 --> 00:13:00,321 - To me, violation of privacy has to be intentional. 320 00:13:00,363 --> 00:13:02,073 - Exactly. That's the truth. 321 00:13:02,115 --> 00:13:04,034 - Violation's a little strong. - It is not. 322 00:13:04,075 --> 00:13:05,660 - Violation is a big word. 323 00:13:05,702 --> 00:13:08,121 - It's not easy just to pour my heart out to you guys 324 00:13:08,163 --> 00:13:09,414 when all I'm being told 325 00:13:09,456 --> 00:13:11,458 is a word I'm using was too strong. 326 00:13:11,499 --> 00:13:15,420 The focus shifted to something that was really not the focus. 327 00:13:15,462 --> 00:13:19,549 So what triggered me was that I've been holding on to that. 328 00:13:19,591 --> 00:13:23,178 - You said, "I don't feel safe last night." 329 00:13:23,219 --> 00:13:25,388 - Yeah. - What does that mean? 330 00:13:25,430 --> 00:13:27,640 - In my emotions in this group. 331 00:13:27,682 --> 00:13:30,602 That's how I felt last year. That's why I shut down a lot. 332 00:13:30,643 --> 00:13:33,355 - This doesn't look like a safe space for you? 333 00:13:33,396 --> 00:13:36,524 - I'm trying. 334 00:13:36,566 --> 00:13:38,068 You know, I'm trying 335 00:13:38,109 --> 00:13:39,444 - Saying something like, 336 00:13:39,486 --> 00:13:41,196 "I don't feel like I'm in a safe space," 337 00:13:41,237 --> 00:13:45,200 just because a group of adult women don't agree with you. 338 00:13:45,241 --> 00:13:48,370 Sweetheart, this is a vacation 339 00:13:48,411 --> 00:13:50,288 compared to what I went through. 340 00:13:50,330 --> 00:13:53,041 - Because of everyone's reaction, I chose to-- 341 00:13:53,083 --> 00:13:55,043 - My God, this dog is a ----ing-- 342 00:13:55,085 --> 00:13:56,711 This dog is vicious! 343 00:13:56,753 --> 00:13:58,588 - Go ahead. Crystal. 344 00:13:58,630 --> 00:14:00,507 - Relentless. - I am so sorry. 345 00:14:00,548 --> 00:14:04,135 - It's okay. - He's relentless. 346 00:14:04,177 --> 00:14:06,596 - I'm sorry if I made you feel like that, not heard. 347 00:14:06,638 --> 00:14:09,265 I really--I always think I'm a fixer, 348 00:14:09,307 --> 00:14:12,060 and try to patch things up. - I appreciate that. 349 00:14:12,102 --> 00:14:14,062 - A fixer and a stirrer? 350 00:14:14,104 --> 00:14:16,564 - No, I actually try to fix things. 351 00:14:16,606 --> 00:14:18,024 - Half and half. 352 00:14:18,066 --> 00:14:20,068 - Trust me, I actually do try to fix things. 353 00:14:20,110 --> 00:14:22,570 - This is my idea of Kyle fixing. 354 00:14:25,407 --> 00:14:26,491 Need I say more? 355 00:14:26,533 --> 00:14:28,243 - Okay, I'm gonna ask you a favor. 356 00:14:28,284 --> 00:14:30,161 Can you just not wait one year and hold something in 357 00:14:30,203 --> 00:14:31,413 that's bothering you that much? 358 00:14:31,454 --> 00:14:33,123 - For sure. Yeah, yeah. - Okay. I like that. 359 00:14:33,164 --> 00:14:36,167 - Can I just say, if I'm going to be 100% honest. 360 00:14:36,209 --> 00:14:37,585 I've been holding on to this. 361 00:14:37,627 --> 00:14:40,088 And I know what I'm about to say maybe explosive. 362 00:14:40,130 --> 00:14:41,715 - Uh-oh. - Oh, God. 363 00:14:41,756 --> 00:14:46,594 - I feel that when you and Sutton had your thing. 364 00:14:46,636 --> 00:14:49,097 - Are you one of those people that you don't see color? 365 00:14:49,139 --> 00:14:51,558 Tell me you're that girl, "I don't see color." 366 00:14:51,599 --> 00:14:54,561 - I felt like no matter what she said, 367 00:14:54,602 --> 00:14:56,521 she could've said the sky is blue. 368 00:14:56,563 --> 00:14:59,399 You were going to say, "Are you that girl?" 369 00:14:59,441 --> 00:15:02,152 'Cause I just felt like it was a setup. 370 00:15:05,196 --> 00:15:07,115 - Now that you know me, do you still think that? 371 00:15:07,157 --> 00:15:09,242 - I don't know. - Oh, okay. 372 00:15:09,284 --> 00:15:12,662 - I'm totally blindsided by Garcelle's comment. 373 00:15:12,704 --> 00:15:15,540 You think based on my entire personality 374 00:15:15,582 --> 00:15:18,001 that you've known for the last two years, 375 00:15:18,043 --> 00:15:19,711 that that's something I would do? 376 00:15:19,753 --> 00:15:23,631 It's so out of line, and so out of my character. 377 00:15:23,673 --> 00:15:25,592 You were there. - No, I wasn't. 378 00:15:25,633 --> 00:15:27,218 - You were there. 379 00:15:27,260 --> 00:15:30,764 There was a lot more said prior to that 380 00:15:30,805 --> 00:15:32,766 that was very dark. - Oh, okay. 381 00:15:32,807 --> 00:15:36,144 * * 382 00:15:36,186 --> 00:15:38,229 - Oh, wow. - See? And do you know-- 383 00:15:38,271 --> 00:15:39,731 I wish we would've known that. 384 00:15:39,773 --> 00:15:43,568 - If that's your friend that you're standing up for, 385 00:15:43,610 --> 00:15:45,445 why would you then just say that 386 00:15:45,487 --> 00:15:47,572 "She said some other things that are really dark 387 00:15:47,614 --> 00:15:48,615 and really bad." 388 00:15:48,656 --> 00:15:51,493 I would be pissed if I were Sutton. 389 00:15:51,534 --> 00:15:53,745 - It was the very first time I had spoken to Sutton. 390 00:15:53,787 --> 00:15:56,206 - In Tahoe in, the bar. - You were there. 391 00:15:56,247 --> 00:15:57,832 - I know, but don't remember that part. 392 00:15:57,874 --> 00:15:59,793 - You probably blocked it out of your head. You were drunk. 393 00:15:59,834 --> 00:16:01,795 - I do remember that conversation with Sutton. 394 00:16:01,836 --> 00:16:03,630 She's not here to explain, and now we're saying 395 00:16:03,672 --> 00:16:05,340 she's done something dark, and I wasn't--I don't-- 396 00:16:05,382 --> 00:16:07,759 - Okay, we're not going there. [phone ringing] 397 00:16:07,801 --> 00:16:09,469 - Hi, honey. - We're not gonna bring it up. 398 00:16:09,511 --> 00:16:10,679 I'm gonna tell you that right now. 399 00:16:10,720 --> 00:16:14,224 - Oh, my God. Your hair looks crazy. 400 00:16:14,265 --> 00:16:16,851 - Can I ask, now that we brought it up, what is it? 401 00:16:16,893 --> 00:16:18,353 Can I just ask? 402 00:16:18,395 --> 00:16:19,729 - No. - No, you're not gonna say it? 403 00:16:19,771 --> 00:16:21,272 - Nope. No. 404 00:16:21,314 --> 00:16:24,109 - When you say, "I don't wanna say what it is," 405 00:16:24,150 --> 00:16:26,361 you allow the person that you just told it to 406 00:16:26,403 --> 00:16:27,570 to fill in the blanks 407 00:16:27,612 --> 00:16:29,489 with the worst possible sh-- ever. 408 00:16:29,531 --> 00:16:31,324 If it's that bad, then don't ----in' bringing it up at all. 409 00:16:31,366 --> 00:16:32,826 - I'm so excited for you. 410 00:16:34,828 --> 00:16:37,414 - I love you too, honey. Bye. 411 00:16:37,455 --> 00:16:39,124 Wait till I tell the girls. 412 00:16:39,165 --> 00:16:42,377 My son, Oliver. - Everything okay? 413 00:16:42,419 --> 00:16:43,837 - Yeah, yeah, yeah, everything's great. 414 00:16:43,878 --> 00:16:48,425 He just got a great job working for somebody you know. 415 00:16:48,466 --> 00:16:50,677 - Who? - PK? 416 00:16:50,719 --> 00:16:52,303 - Lisa Vanderpump. 417 00:16:52,345 --> 00:16:53,471 - What? [laughter] 418 00:16:53,513 --> 00:16:55,432 - I don't know her, but-- 419 00:16:55,473 --> 00:16:59,227 - Garcelle, the best way home, I'll send your stuff, 420 00:16:59,269 --> 00:17:00,478 just walk through there. 421 00:17:00,520 --> 00:17:01,730 Up the mountain. 422 00:17:01,771 --> 00:17:03,398 - I'ma up my Lexapro. 423 00:17:03,440 --> 00:17:05,567 - On that note, let's go home. 424 00:17:05,608 --> 00:17:07,569 - Los Angeles, where we belong. 425 00:17:07,610 --> 00:17:09,487 - Coming up... 426 00:17:09,529 --> 00:17:12,323 - There was a man taking pictures over my fence. 427 00:17:12,365 --> 00:17:14,284 - It just made me think that someone's, like... 428 00:17:21,499 --> 00:17:21,958 [upbeat music] 429 00:17:24,419 --> 00:17:28,173 * * 430 00:17:28,214 --> 00:17:30,884 - Baby, can you get me a Diet Coke, honey? 431 00:17:30,925 --> 00:17:33,470 - Honey, how many Diet Cokes have you had today? 432 00:17:33,511 --> 00:17:35,472 - I have had two. 433 00:17:35,513 --> 00:17:39,309 - Think maybe you could switch, like, one Diet Coke, one water? 434 00:17:39,351 --> 00:17:41,770 - I don't like water as much as Diet Coke. 435 00:17:41,811 --> 00:17:42,979 - Well-- 436 00:17:43,021 --> 00:17:44,439 - But yeah, we can do that. 437 00:17:44,481 --> 00:17:48,360 I told you, my new view on life with you is two words. 438 00:17:48,401 --> 00:17:50,487 - What's that? - Yes, darling. 439 00:17:50,528 --> 00:17:51,821 - PK has diabetes, 440 00:17:51,863 --> 00:17:55,325 yet he refuses to change his lifestyle. 441 00:17:55,367 --> 00:17:56,743 It's just stress on top of stress, 442 00:17:56,785 --> 00:17:58,328 given what I'm going through. 443 00:17:58,370 --> 00:18:01,581 You've been very, very, very supportive, my love. 444 00:18:01,623 --> 00:18:03,333 You really have. - Well, I hope so, baby. 445 00:18:03,375 --> 00:18:04,834 I do worry about what you're leaving inside. 446 00:18:04,876 --> 00:18:08,296 - I mean, PK, I'm holding it together. 447 00:18:08,338 --> 00:18:10,674 But I know when I leave this house, 448 00:18:10,715 --> 00:18:13,218 there's something inside of me. There's an anxiety. 449 00:18:13,259 --> 00:18:17,847 It's like my reactions are not the way they used to be. 450 00:18:17,889 --> 00:18:21,810 Right now, my new normal is palpitating anxiety 451 00:18:21,851 --> 00:18:24,270 and navigating triggers. 452 00:18:24,312 --> 00:18:27,315 My kids come in my room every night. They always have. 453 00:18:27,357 --> 00:18:30,652 Now, that sound of my bedroom door opening. 454 00:18:30,694 --> 00:18:33,571 [gasping] I almost can't catch my breath. 455 00:18:33,613 --> 00:18:36,408 I don't know what I'm gonna feel at any given moment. 456 00:18:36,449 --> 00:18:39,577 I wanna process this, and I wanna get to a place 457 00:18:39,619 --> 00:18:42,247 where I can put it behind. I wanna heal, PK, 458 00:18:42,288 --> 00:18:44,374 because I know that it's deep inside of me. 459 00:18:44,416 --> 00:18:45,542 - I get it. I get it. 460 00:18:45,583 --> 00:18:47,711 Why don't you take a few days off, 461 00:18:47,752 --> 00:18:51,006 ring a few of the ladies, and go and have some fun? 462 00:18:51,047 --> 00:18:53,049 Punta Mita, that's where you go. 463 00:18:53,091 --> 00:18:57,595 Go there. It's so close by flying. 464 00:18:57,637 --> 00:18:58,888 - It's not far. - Just go. 465 00:18:58,930 --> 00:19:00,515 Go and have a few days. 466 00:19:00,557 --> 00:19:02,976 - What if I feel anxious, babe? - Then you'll come home. 467 00:19:03,018 --> 00:19:05,437 - I will say, just even you mentioning it, 468 00:19:05,478 --> 00:19:06,813 there's something that feels like-- 469 00:19:06,855 --> 00:19:09,566 [inhales] I don't know, it feels like-- 470 00:19:09,607 --> 00:19:11,151 that would feel nice. 471 00:19:11,192 --> 00:19:13,486 - It's good for you, my love. And then we just have to agree 472 00:19:13,528 --> 00:19:15,363 what shows I can watch on my own. 473 00:19:15,405 --> 00:19:16,698 - Nothing. 474 00:19:16,740 --> 00:19:18,324 - No, I've got to be able to watch some shows. 475 00:19:18,366 --> 00:19:20,410 - Every show that you and I watch together, 476 00:19:20,452 --> 00:19:21,995 you're not allowed to watch without me. 477 00:19:22,037 --> 00:19:24,581 - So only new shows? I wanna watch that "Squid Game," honey. 478 00:19:24,622 --> 00:19:26,041 - Why don't you watch, like, 479 00:19:26,082 --> 00:19:27,917 things that you know I won't like? 480 00:19:27,959 --> 00:19:30,337 - Okay, agreed. Yes, darling. 481 00:19:30,378 --> 00:19:32,589 - Oh, are you the best husband in the world? 482 00:19:32,630 --> 00:19:36,801 - Operation Punta Mita. - Okay. I need to get ready 483 00:19:36,843 --> 00:19:39,804 [upbeat music] 484 00:19:39,846 --> 00:19:43,350 * * 485 00:19:43,391 --> 00:19:46,478 - Let's hope everything's good. 486 00:19:46,519 --> 00:19:48,897 I'm gonna steal some earrings to wear tonight. 487 00:19:50,565 --> 00:19:51,983 - Hi! - Oh, my gosh! 488 00:19:52,025 --> 00:19:53,777 This is so cute on you. 489 00:19:53,818 --> 00:19:55,695 - I'm so excited. - Oh, uh-oh. 490 00:19:55,737 --> 00:19:56,988 There's the man of the hour. 491 00:19:57,030 --> 00:19:58,907 Bon soir! 492 00:20:00,742 --> 00:20:02,744 Aww. - Welcome, and your stuff? 493 00:20:02,786 --> 00:20:06,414 - Well, thank you. Thank you. I have to get dressed. 494 00:20:06,456 --> 00:20:07,540 - It's ready inside. 495 00:20:07,582 --> 00:20:09,417 - Is it ready? Okay, let's go. 496 00:20:09,459 --> 00:20:13,630 Alexis Mabille is a Paris darling of couture. 497 00:20:13,672 --> 00:20:15,632 And the borders are finally open, 498 00:20:15,674 --> 00:20:17,592 so he can come into the country. 499 00:20:17,634 --> 00:20:20,345 I've got this French designer that I'm bringing in. 500 00:20:20,387 --> 00:20:22,764 Immigration is just-- 501 00:20:22,806 --> 00:20:25,058 - That doesn't seem like a fire after what-- 502 00:20:25,100 --> 00:20:27,394 - I mean, I wasn't held at gunpoint. I'm sorry. 503 00:20:29,020 --> 00:20:31,898 So what other way to celebrate finally 504 00:20:31,940 --> 00:20:34,818 than to have a Parisian party? 505 00:20:34,859 --> 00:20:38,488 And how fun to have couture come to L.A.? 506 00:20:38,530 --> 00:20:41,032 - Ooh, you're so pretty. - Thank you. 507 00:20:41,074 --> 00:20:42,826 Isn't this dress is so pretty? I love it. 508 00:20:42,867 --> 00:20:45,120 Okay. It is freezing in here. 509 00:20:45,161 --> 00:20:46,705 I mean, honestly, it's real cold. 510 00:20:46,746 --> 00:20:48,164 - Can we turn it of for a second? 511 00:20:48,206 --> 00:20:49,582 - Don't turn it off. Don't you turn it up. 512 00:20:49,624 --> 00:20:50,667 - Yeah. 513 00:20:50,709 --> 00:20:51,876 - When you do a party like this, 514 00:20:51,918 --> 00:20:54,963 there's a big list of things to do. 515 00:20:55,005 --> 00:20:56,798 One, there's the guest list. 516 00:20:56,840 --> 00:20:59,467 Did we put Paul on the list 'cause I think he's coming? 517 00:20:59,509 --> 00:21:00,677 - Yes. 518 00:21:00,719 --> 00:21:03,680 - The food, the bar. This needs more vodka. 519 00:21:03,722 --> 00:21:06,391 It's too much juice. We're very picky. 520 00:21:06,433 --> 00:21:08,518 For this one, we had to get the mannequins. 521 00:21:08,560 --> 00:21:11,187 * * 522 00:21:11,229 --> 00:21:13,189 Oh, watch. Please, watch. 523 00:21:13,231 --> 00:21:16,735 I just get very nervous. I get nervous. 524 00:21:16,776 --> 00:21:18,570 Y'all gotta watch all these clothes, now. 525 00:21:18,611 --> 00:21:20,655 Y'all don't wanna mess these clothes up. 526 00:21:20,697 --> 00:21:23,658 [upbeat music] 527 00:21:23,700 --> 00:21:29,789 * * 528 00:21:29,831 --> 00:21:32,917 - Hi, guys. Are you ready to see everyone again? 529 00:21:32,959 --> 00:21:34,794 - Yeah. 530 00:21:34,836 --> 00:21:40,633 - And you've never been to Sutton's store before, right? 531 00:21:40,675 --> 00:21:43,636 - I've been working with Diana for 13 years, I'd say. 532 00:21:43,678 --> 00:21:44,929 - Almost 15. 533 00:21:44,971 --> 00:21:48,183 - I don't think she's ever been to a store. 534 00:21:48,224 --> 00:21:50,685 - 'Cause of my allergies. - She's allergic to dust. 535 00:21:50,727 --> 00:21:52,437 - Really, I do. I am. 536 00:21:52,479 --> 00:21:54,064 - And she thinks that there's too much dust in the stores. 537 00:21:54,105 --> 00:21:56,066 - I think it's the chemicals, too. 538 00:21:56,107 --> 00:21:58,109 And my eyes start popping out. 539 00:21:58,151 --> 00:21:59,736 And I really start swelling up, but I was like... 540 00:21:59,778 --> 00:22:00,945 - No, no, it's real. 541 00:22:00,987 --> 00:22:02,572 - I shop at home. 542 00:22:02,614 --> 00:22:06,117 Since most designers know my style, my taste, my size, 543 00:22:06,159 --> 00:22:08,161 they put aside things for me. 544 00:22:09,954 --> 00:22:13,792 [laughs] It is. 545 00:22:13,833 --> 00:22:15,502 It's not a joke. 546 00:22:15,543 --> 00:22:18,505 [upbeat music] 547 00:22:18,546 --> 00:22:24,761 * * 548 00:22:24,803 --> 00:22:31,101 - I spoke to Rinna, and I called her to check in. 549 00:22:31,142 --> 00:22:35,230 She's obviously in shock. I got this message from Lisa. 550 00:22:35,271 --> 00:22:38,692 "Ladies, I was just told Lois had a stroke, 551 00:22:38,733 --> 00:22:40,235 "so I'm going up to Medford. 552 00:22:40,276 --> 00:22:41,653 "I don't know any more as of now, 553 00:22:41,695 --> 00:22:44,948 but please keep her in your prayers." 554 00:22:44,989 --> 00:22:47,659 She had a very frank conversation with the doctor. 555 00:22:47,701 --> 00:22:49,953 And basically, it said, 556 00:22:49,994 --> 00:22:52,497 right now it's just about making her comfortable. 557 00:22:52,539 --> 00:22:54,082 - We're at the place right now, 558 00:22:54,124 --> 00:22:56,751 and, you know, we're gonna have to put her in hospice. 559 00:22:56,793 --> 00:22:58,628 She has a very strong directive 560 00:22:58,670 --> 00:23:01,089 that we are not gonna to resuscitate her. 561 00:23:01,131 --> 00:23:02,966 We are not to give her a feeding tube. 562 00:23:03,008 --> 00:23:04,676 - I went through this with my mom. 563 00:23:04,718 --> 00:23:06,136 She also couldn't talk at the end, 564 00:23:06,177 --> 00:23:07,846 but she understood everything. 565 00:23:07,887 --> 00:23:12,976 But my mom had us take her out of hospice and bring her home. 566 00:23:13,018 --> 00:23:14,227 She didn't want to be in hospice, 567 00:23:14,269 --> 00:23:16,104 and she didn't want to pass away in hospice. 568 00:23:16,146 --> 00:23:17,564 She wanted to be home with us. 569 00:23:17,605 --> 00:23:18,815 - And, like, also with a nurse 570 00:23:18,857 --> 00:23:20,275 that could keep her comfortable. 571 00:23:20,316 --> 00:23:22,152 - No. Kim and I were doing it. 572 00:23:24,154 --> 00:23:25,655 I know, it was not easy. 573 00:23:25,697 --> 00:23:27,741 One time, Kim and I were trying to bathe my mom, 574 00:23:27,782 --> 00:23:29,075 and we were, like, almost dropping her. 575 00:23:29,117 --> 00:23:30,660 And my mom, she wasn't communicating. 576 00:23:30,702 --> 00:23:33,121 But all of us were--three of us were laughing. 577 00:23:33,163 --> 00:23:34,289 And I was like, "Kim! Kim!" 578 00:23:34,330 --> 00:23:37,042 And then, my mom was like-- [laughs] 579 00:23:37,083 --> 00:23:40,170 As hard as it is, Rinna is exactly where she needs to be. 580 00:23:40,211 --> 00:23:42,547 And it's so sad, but at the same time, you know, 581 00:23:42,589 --> 00:23:45,175 I wouldn't have missed being there for my mom's 582 00:23:45,216 --> 00:23:47,218 last breath for anything. 583 00:23:47,927 --> 00:23:51,181 [phone chimes] What is this? 584 00:23:51,222 --> 00:23:55,602 Is the paparazzi taking photos over my gate? 585 00:23:55,643 --> 00:23:57,062 - Who was taking pictures over your gate? 586 00:23:57,103 --> 00:24:00,315 - There was a man taking pictures over my fence. 587 00:24:00,357 --> 00:24:03,026 - Okay, that's really triggering. 588 00:24:03,068 --> 00:24:04,903 - I know. I'm sorry. 589 00:24:04,944 --> 00:24:08,156 I was--it was just paparazzi and nothing else. 590 00:24:15,997 --> 00:24:17,332 - Coming up... 591 00:24:17,374 --> 00:24:21,252 - What she alluded to you made me feel like 592 00:24:21,294 --> 00:24:23,838 if you had said something crazy. 593 00:24:30,470 --> 00:24:30,929 [upbeat music] 594 00:24:33,390 --> 00:24:40,397 * * 595 00:24:45,318 --> 00:24:47,028 - What is happening tonight? 596 00:24:47,070 --> 00:24:48,780 - I've got my friend, Alexis Mabille. 597 00:24:48,822 --> 00:24:50,448 He just came in from Paris, France. 598 00:24:50,490 --> 00:24:54,744 He has brought in his spring, summer 2022 collection. 599 00:24:54,786 --> 00:24:56,037 We thought we'd celebrate 600 00:24:56,079 --> 00:24:58,832 and do a little Paris night tonight. 601 00:24:58,873 --> 00:24:59,833 - Hello. 602 00:24:59,874 --> 00:25:02,669 [laughs] Finally reunited. 603 00:25:02,711 --> 00:25:05,380 - All right. I'm gonna go that side. 604 00:25:05,422 --> 00:25:06,756 - I'm following you. 605 00:25:06,798 --> 00:25:08,174 - Who's coming tonight, everybody? 606 00:25:08,216 --> 00:25:09,801 - I don't know. - All the girls? 607 00:25:09,843 --> 00:25:13,221 - I don't know. Crystal's coming, I know that. 608 00:25:13,263 --> 00:25:14,305 - Great. 609 00:25:14,347 --> 00:25:16,766 - Who are you really asking me about? 610 00:25:16,808 --> 00:25:18,351 - No one. I'm just asking. 611 00:25:21,730 --> 00:25:23,064 - I swear to God, 612 00:25:23,106 --> 00:25:26,317 I just figured out this thermostat a year later. 613 00:25:26,359 --> 00:25:29,320 - Well, it is a little tricky. It's not like mine at home. 614 00:25:29,362 --> 00:25:32,365 - It was 62 in this house the other morning, 615 00:25:32,407 --> 00:25:37,495 and I was in sweats, sleeping under a comforter with a dog. 616 00:25:37,537 --> 00:25:39,247 - How was your day? - It was good. 617 00:25:39,289 --> 00:25:43,084 I had a nice Muay Thai lesson this morning for two hours. 618 00:25:43,126 --> 00:25:46,129 You know, Sutton's having her store opening. 619 00:25:46,171 --> 00:25:48,173 Well, not store opening, but she's having a designer 620 00:25:48,214 --> 00:25:50,008 come in from Paris. - Got it. 621 00:25:50,050 --> 00:25:51,259 - And I'm not going. 622 00:25:51,301 --> 00:25:53,345 You know, the invitation was sent in a group. 623 00:25:53,386 --> 00:25:57,015 And after everybody was going around kissing each other's ass 624 00:25:57,057 --> 00:25:58,725 and apologizing for everything, and I said, 625 00:25:58,767 --> 00:26:00,143 "Where's my apology?" 626 00:26:00,185 --> 00:26:01,436 And she's like, "I'm gonna giving you one." 627 00:26:01,478 --> 00:26:03,063 And I just, you know, I think I, like, 628 00:26:03,104 --> 00:26:04,356 stood up and said, "(BLEEP) you." 629 00:26:04,397 --> 00:26:06,816 - Where's my apology? - You're not getting one. 630 00:26:06,858 --> 00:26:08,526 - Why not? - Because I don't like you. 631 00:26:08,568 --> 00:26:12,197 - Oh, good. This is a mutual thing. 632 00:26:12,238 --> 00:26:14,032 Yeah, never. 633 00:26:14,074 --> 00:26:15,283 Go (BLEEP) yourself. 634 00:26:15,325 --> 00:26:17,827 Can't make it. I have a date with a vibrator. 635 00:26:19,913 --> 00:26:21,164 Listen, I gotta be honest. 636 00:26:21,206 --> 00:26:23,875 I am so glad I am not getting dressed tonight. 637 00:26:23,917 --> 00:26:25,919 I don't have to put on anything. 638 00:26:25,960 --> 00:26:28,254 I don't have to slap on a fake smile 639 00:26:28,296 --> 00:26:31,424 and pretend to be nice. 640 00:26:31,466 --> 00:26:33,426 You know what? No. 641 00:26:34,511 --> 00:26:37,097 - Love it. - Love it. 642 00:26:37,138 --> 00:26:43,186 * * 643 00:26:43,228 --> 00:26:46,022 - Oh, another person who's early. 644 00:26:46,064 --> 00:26:48,400 Hi. [speaking French] How are you? 645 00:26:48,441 --> 00:26:49,901 - You look stunning. - Hi. 646 00:26:49,943 --> 00:26:52,112 - Oh, my gosh. You look so pretty. 647 00:26:52,153 --> 00:26:53,279 - Thanks, you too. 648 00:26:53,321 --> 00:26:55,323 - Let me see you. Oh, leather! 649 00:26:55,365 --> 00:26:58,159 - Sexy. - In honor of you. 650 00:26:58,201 --> 00:26:59,411 - I know. 651 00:26:59,452 --> 00:27:01,287 - You're upset because you're jealous. 652 00:27:01,329 --> 00:27:05,333 - Jealous of what? Your ugly leather pants? 653 00:27:05,375 --> 00:27:07,043 - No, no, no, no, no. - No. 654 00:27:07,085 --> 00:27:08,169 I've gotta tell y'all. 655 00:27:08,211 --> 00:27:10,130 Besides being a fashion designer, 656 00:27:10,171 --> 00:27:12,590 his taste, his apartment is so beautiful. 657 00:27:12,632 --> 00:27:14,342 - If I wouldn't be, like, designer, 658 00:27:14,384 --> 00:27:16,553 I would be, like, interior designer. 659 00:27:16,594 --> 00:27:19,389 - Kind of works, though, like-- - In four or five years, now-- 660 00:27:19,431 --> 00:27:21,266 - A lot of, like, you know, 661 00:27:21,307 --> 00:27:24,561 my home in London was designed by Giorgio Armani. 662 00:27:24,602 --> 00:27:25,854 - Yeah. - Beautiful. 663 00:27:25,895 --> 00:27:29,524 Like, Ralph Lauren-- - It makes sense. 664 00:27:29,566 --> 00:27:34,195 - A lot. My previous house in London was done by Fendi. 665 00:27:36,239 --> 00:27:38,116 - Ready to go? - Ugh, not really. 666 00:27:38,158 --> 00:27:40,410 Why am I having, like, terrible anxiety? 667 00:27:40,452 --> 00:27:41,953 - Do I look okay? 668 00:27:41,995 --> 00:27:44,914 - Maybe don't leave my side for a minute. 669 00:27:44,956 --> 00:27:47,375 - I know. - If my boob falls out, enjoy. 670 00:27:47,417 --> 00:27:48,960 - I'll let you know. 671 00:27:49,002 --> 00:27:53,298 - If it falls out, just enjoy. - Oh, God. Oh, honey. 672 00:27:53,340 --> 00:27:55,967 Excuse me, why is there press here? 673 00:27:56,009 --> 00:27:57,135 - I don't know. 674 00:27:57,177 --> 00:27:58,470 - No, that's not cool. 675 00:27:58,511 --> 00:28:01,556 I can't really talk about what I went through 676 00:28:01,598 --> 00:28:04,976 with anyone other than my close friends and family. 677 00:28:05,018 --> 00:28:07,187 How can a friend not think about that, 678 00:28:07,228 --> 00:28:08,938 not give me a heads up? 679 00:28:08,980 --> 00:28:11,274 Are you that self-absorbed? 680 00:28:11,316 --> 00:28:12,609 - Hello, beauty. - How pretty you look. 681 00:28:12,650 --> 00:28:14,861 - Oh, thank you. Muah. 682 00:28:14,903 --> 00:28:16,154 - What's going on, with everything that went down 683 00:28:16,196 --> 00:28:17,989 with breaking and entering? 684 00:28:18,031 --> 00:28:20,158 - Well, she is unbelievably strong. 685 00:28:20,200 --> 00:28:22,285 You know, and the aftermath has not been so easy. 686 00:28:22,327 --> 00:28:24,579 - You have to meet Alexis. - Hi. How are you? 687 00:28:24,621 --> 00:28:26,331 both: Nice to meet you. 688 00:28:26,373 --> 00:28:27,540 - Congratulations. 689 00:28:27,582 --> 00:28:28,875 - Thank you. 690 00:28:28,917 --> 00:28:31,878 - He's out of Europe, finally. - Yeah. 691 00:28:34,047 --> 00:28:39,219 - Hello! both: Hello! 692 00:28:39,260 --> 00:28:43,973 - Is this the guy who was held at the border, infamous one? 693 00:28:44,015 --> 00:28:45,433 - Yes. We're just talking about it. 694 00:28:45,475 --> 00:28:48,687 - Do you know of a story of the drama surrounding him? 695 00:28:48,728 --> 00:28:50,355 - Hello! - How are you? 696 00:28:50,397 --> 00:28:52,941 both: Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 697 00:28:52,982 --> 00:28:57,362 - This is Kyle. Dorit has her own line she does. 698 00:28:57,404 --> 00:29:00,031 That she designs. 699 00:29:00,073 --> 00:29:01,574 - Yep. - And so do I, by the way. 700 00:29:01,616 --> 00:29:04,035 [laughter] 701 00:29:04,077 --> 00:29:07,372 You actually may have some pieces in here. 702 00:29:07,414 --> 00:29:10,083 Yeah, but this one's really batting a thousand lately. 703 00:29:10,125 --> 00:29:13,962 * * 704 00:29:14,004 --> 00:29:15,380 - This is Alexis. 705 00:29:15,422 --> 00:29:17,090 - This is a sexy nun. - Lacey, basic, yeah. 706 00:29:17,132 --> 00:29:18,299 - That's amazing. 707 00:29:18,341 --> 00:29:21,928 - This is spring-summer. - Great, great. 708 00:29:21,970 --> 00:29:23,555 - I never wear anything on my neck. 709 00:29:23,596 --> 00:29:25,473 - I just think you're showing too much. 710 00:29:25,515 --> 00:29:30,228 - I know. Stop staring, okay? [laughter] 711 00:29:30,270 --> 00:29:31,521 - Let me ask you a question. 712 00:29:31,563 --> 00:29:36,234 Is everything okay with, like, you and Crystal? 713 00:29:36,276 --> 00:29:38,153 - Yeah. - I'm asking because we had 714 00:29:38,194 --> 00:29:40,655 a very awkward conversation at my house. 715 00:29:40,697 --> 00:29:45,577 - There was a lot more said that was very dark. 716 00:29:45,618 --> 00:29:47,120 - Crystal says something. 717 00:29:47,162 --> 00:29:48,496 What you said was so dark, she couldn't say. 718 00:29:48,538 --> 00:29:50,582 And I said, "That didn't happen." 719 00:29:50,623 --> 00:29:53,084 I still have no idea what Crystal is talking about 720 00:29:53,126 --> 00:29:55,503 that Sutton said that was so dark. 721 00:29:55,545 --> 00:29:57,964 Either Crystal is confused or I'm confused, 722 00:29:58,006 --> 00:29:59,132 and my money's on Crystal. 723 00:30:00,383 --> 00:30:01,968 - I know that. That's what I was saying. 724 00:30:02,010 --> 00:30:04,220 - I don't know why we're going backwards. 725 00:30:04,262 --> 00:30:06,973 I don't wanna relive that. I don't wanna rehash that. 726 00:30:07,015 --> 00:30:10,435 When you go through something, like Crystal and I did, 727 00:30:10,477 --> 00:30:13,480 and you grow out of it and you get better, 728 00:30:13,521 --> 00:30:17,233 then let that tree stand tall. 729 00:30:17,275 --> 00:30:19,444 Don't try to cut the tree down. 730 00:30:19,486 --> 00:30:22,113 I'm remaining calm because I know 731 00:30:22,155 --> 00:30:23,365 that I didn't say anything 732 00:30:23,406 --> 00:30:25,075 that I should be ashamed of 733 00:30:25,116 --> 00:30:30,288 or anything dark. 734 00:30:30,330 --> 00:30:32,582 We're good. - We're good. 735 00:30:32,624 --> 00:30:34,292 - Oh! - That's okay. 736 00:30:34,334 --> 00:30:36,795 We're talking about the conversation in La Quinta. 737 00:30:36,836 --> 00:30:41,633 - Real quick. I just feel like what she alluded to made me 738 00:30:41,675 --> 00:30:45,470 feel like it was something that would change our dynamic, 739 00:30:45,512 --> 00:30:47,222 if you had said something crazy. 740 00:30:47,263 --> 00:30:50,350 [dramatic music] 741 00:30:50,392 --> 00:30:51,643 Watch your back with your new friend. 742 00:30:51,685 --> 00:30:53,061 That's all I'm saying. 743 00:30:53,103 --> 00:30:58,775 * * 744 00:30:58,817 --> 00:31:00,485 - Coming up... 745 00:31:00,527 --> 00:31:01,820 - Just say what she said. 746 00:31:01,861 --> 00:31:03,488 - She said something problematic. 747 00:31:03,530 --> 00:31:06,574 - Defend yourself without saying something 748 00:31:06,616 --> 00:31:08,410 that you're not prepared to say. 749 00:31:16,251 --> 00:31:17,293 - What Crystal alluded to made me feel like 750 00:31:19,879 --> 00:31:22,507 it was something that would change our dynamic, 751 00:31:22,549 --> 00:31:25,260 if you had said something crazy. 752 00:31:25,301 --> 00:31:26,553 Watch your back with your new friend. 753 00:31:26,594 --> 00:31:27,804 That's all I'm saying. 754 00:31:27,846 --> 00:31:29,848 Friendship is supposed to be about trust. 755 00:31:29,889 --> 00:31:32,475 And the minute Crystal felt cornered, 756 00:31:32,517 --> 00:31:34,227 she threw Sutton under the bus. 757 00:31:34,269 --> 00:31:37,313 So I don't know how this friendship is gonna work. 758 00:31:38,606 --> 00:31:40,608 - I don't want to go backwards. 759 00:31:40,650 --> 00:31:41,818 - Even if there was something 760 00:31:41,860 --> 00:31:45,238 that said that could be not great for you? 761 00:31:45,280 --> 00:31:49,576 - Let's just move forward and work together, you know, 762 00:31:49,617 --> 00:31:52,120 because that's sisterhood. 763 00:31:53,621 --> 00:31:57,250 - I'm confused. The Sutton I knew a year ago 764 00:31:57,292 --> 00:31:59,836 was so sensitive and emotional about everything. 765 00:31:59,878 --> 00:32:01,254 - You kicked me! 766 00:32:01,296 --> 00:32:02,630 - No, no, no, I kicked you 767 00:32:02,672 --> 00:32:04,758 because I didn't wanna ruin the joke. 768 00:32:04,799 --> 00:32:07,761 Dude, you're so uptight. Relax. 769 00:32:07,802 --> 00:32:10,388 - This helps me 770 00:32:10,430 --> 00:32:12,724 because I feel so uncomfortable. 771 00:32:12,766 --> 00:32:14,476 He's gonna ruin my life, and then say-- 772 00:32:14,517 --> 00:32:16,603 - That's not gonna happen. - That's not gonna happen. 773 00:32:16,644 --> 00:32:18,813 - That's not gonna happen. It's not gonna happen. 774 00:32:18,855 --> 00:32:24,277 - I want all of us to be positive. 775 00:32:24,319 --> 00:32:27,322 - I don't know if Sutton took some happy pills tonight 776 00:32:27,364 --> 00:32:29,783 because there is nothing here, 777 00:32:29,824 --> 00:32:34,496 zero emotion, completely numb. 778 00:32:34,537 --> 00:32:36,873 - Can y'all stop talking about me behind my back? 779 00:32:36,915 --> 00:32:38,458 - I would love that. 780 00:32:38,500 --> 00:32:41,252 - And your dress is on backwards. 781 00:32:41,294 --> 00:32:42,837 Your dress is on backwards. 782 00:32:42,879 --> 00:32:44,381 - This is couture. 783 00:32:44,422 --> 00:32:47,884 [upbeat music] 784 00:32:47,926 --> 00:32:49,469 - I need to sit down soon. 785 00:32:49,511 --> 00:32:51,763 - Let's go find you a sit, darling. 786 00:32:53,264 --> 00:32:55,350 - Clearly this is outrageous. - Isn't it pretty? 787 00:32:55,392 --> 00:32:57,602 - Yes. - And this is ready to wear. 788 00:32:57,644 --> 00:32:59,938 - I haven't worn heels in two years. 789 00:32:59,979 --> 00:33:01,398 - Oh, honey. 790 00:33:02,857 --> 00:33:05,902 - I know. - [laughs] 791 00:33:05,944 --> 00:33:09,656 - Oh, my God. My bra is falling off. 792 00:33:09,698 --> 00:33:11,241 - Holy sh--. 793 00:33:11,282 --> 00:33:13,451 Sutton obviously doesn't wanna go back there. 794 00:33:15,370 --> 00:33:18,248 - I get that. But you can't just say it was so awful. 795 00:33:18,289 --> 00:33:20,417 And by putting that out there and leaving it open 796 00:33:20,458 --> 00:33:21,918 for people to guess and assume, 797 00:33:21,960 --> 00:33:24,629 people are gonna assume the worst. 798 00:33:24,671 --> 00:33:26,256 - Hi. - Hey. 799 00:33:26,297 --> 00:33:28,216 - What's going on? 800 00:33:28,258 --> 00:33:30,343 - Well, we're actually talking about La Quinta 801 00:33:30,385 --> 00:33:32,554 and that conversation that happened. 802 00:33:32,595 --> 00:33:34,222 - At the house? - Yeah. 803 00:33:34,264 --> 00:33:36,224 - Okay. - Here's what I wanna say. 804 00:33:36,266 --> 00:33:39,019 In that conversation, Garcelle had feelings. 805 00:33:39,060 --> 00:33:40,729 And instead of just defending yourself, 806 00:33:40,770 --> 00:33:42,313 you all of a sudden brought up Sutton, 807 00:33:42,355 --> 00:33:43,815 that she said something so dark and horrible. 808 00:33:43,857 --> 00:33:46,484 I was there, and she didn't say anything 809 00:33:46,526 --> 00:33:48,361 "Oh, my God," horrific. - Here's the thing. 810 00:33:48,403 --> 00:33:50,030 You don't remember it, and that's fine. 811 00:33:50,071 --> 00:33:51,448 - Quit telling me that, Crystal. 812 00:33:51,489 --> 00:33:52,866 I don't like that. I do remember. 813 00:33:52,907 --> 00:33:56,036 [dramatic music] 814 00:33:56,077 --> 00:33:57,954 - It probably doesn't affect you. 815 00:33:57,996 --> 00:33:59,789 In fact, I'm sure it doesn't affect you the way 816 00:33:59,831 --> 00:34:01,708 it would affect me or probably Garcelle. 817 00:34:01,750 --> 00:34:04,044 - So you gotta tell me what she said. 818 00:34:04,085 --> 00:34:05,420 - No. - Because right now, 819 00:34:05,462 --> 00:34:08,965 in my mind, I'm thinking the worst. 820 00:34:09,007 --> 00:34:11,551 Here we go again with Crystal's word choice. 821 00:34:11,593 --> 00:34:15,680 Dark is a very dangerous word because it could be something 822 00:34:15,722 --> 00:34:18,725 that would make me question our friendship, 823 00:34:18,767 --> 00:34:21,644 and where Sutton stands when it comes to race. 824 00:34:21,686 --> 00:34:22,896 - Okay, I'm gonna be really clear. 825 00:34:22,937 --> 00:34:24,731 If we continue this conversation, 826 00:34:24,773 --> 00:34:29,277 I don't want to be told the word dark is too much, 827 00:34:29,319 --> 00:34:31,571 and then we're gonna focus on a word. 828 00:34:31,613 --> 00:34:33,031 - Okay. Well, then don't say dark. 829 00:34:33,073 --> 00:34:34,407 Just say what she said. 830 00:34:34,449 --> 00:34:35,825 - She said something problematic. 831 00:34:35,867 --> 00:34:39,704 It's obviously something that was forgivable. 832 00:34:39,746 --> 00:34:40,997 - Is it forgivable? 833 00:34:41,039 --> 00:34:44,834 - But then why bring up at La Quinta, though? 834 00:34:44,876 --> 00:34:47,921 - Right, if it's forgivable. - Because the question 835 00:34:47,962 --> 00:34:50,715 you asked me is very damaging. 836 00:34:50,757 --> 00:34:52,967 Garcelle accusing me of setting up Sutton 837 00:34:53,009 --> 00:34:56,346 is a massive accusation. 838 00:34:56,388 --> 00:34:59,057 If someone's accused of murder, would a simple, 839 00:34:59,099 --> 00:35:02,018 "No, I didn't," suffice? Likely not. 840 00:35:02,060 --> 00:35:03,561 - Can I come? - I feel-- 841 00:35:03,603 --> 00:35:07,524 - Please. Please come. 842 00:35:07,565 --> 00:35:10,402 - You're either going to say, "No, I didn't," 843 00:35:10,443 --> 00:35:13,113 or, "No, I didn't it, and here's my alibi. 844 00:35:13,154 --> 00:35:15,490 To me, that's all I had. 845 00:35:15,532 --> 00:35:16,783 Whatever-- - Well, I'm sorry. 846 00:35:16,825 --> 00:35:18,368 I'm interrupting your conversation. 847 00:35:18,410 --> 00:35:19,911 - No, it's okay. It's okay. 848 00:35:19,953 --> 00:35:21,037 - No, it involves you. 849 00:35:21,079 --> 00:35:22,914 - Oh, great. - And you should be here. 850 00:35:22,956 --> 00:35:25,542 - Well, because normally, I'm not around when it happens. 851 00:35:25,583 --> 00:35:26,960 - Obviously. 852 00:35:27,002 --> 00:35:30,130 - When Crystal brought up her feelings, 853 00:35:30,171 --> 00:35:32,132 we were all talking, and I said to her, 854 00:35:32,173 --> 00:35:33,842 "If I can be completely honest, 855 00:35:33,883 --> 00:35:35,969 I felt like you were setting Sutton up." 856 00:35:36,011 --> 00:35:39,723 And so she said-- - And I said, "The conversation 857 00:35:39,764 --> 00:35:41,433 was not prefaced that way." 858 00:35:41,474 --> 00:35:45,353 - But then you said it was very dark. 859 00:35:45,395 --> 00:35:47,439 - Listen, we've already done that night. 860 00:35:47,480 --> 00:35:50,025 - We've done this. - I've apologized. 861 00:35:50,066 --> 00:35:55,113 And I actually have learned a lot, and I've changed a lot. 862 00:35:55,155 --> 00:35:59,075 And I don't know what was said exactly. 863 00:35:59,117 --> 00:36:03,079 I just want-- and I truly mean this, 864 00:36:03,121 --> 00:36:05,749 I cannot take it 865 00:36:05,790 --> 00:36:09,794 unless we just go forward. 866 00:36:09,836 --> 00:36:11,046 I can't. 867 00:36:11,087 --> 00:36:13,548 - Well, that sounds nice on paper. 868 00:36:17,719 --> 00:36:19,429 - I think Sutton is so afraid 869 00:36:19,471 --> 00:36:21,848 that she said something that she doesn't remember, 870 00:36:21,890 --> 00:36:24,392 that she just wants this topic dropped. 871 00:36:24,434 --> 00:36:25,977 But I was there. 872 00:36:26,019 --> 00:36:28,772 I heard everything. 873 00:36:28,813 --> 00:36:30,190 That's not what happened. 874 00:36:30,231 --> 00:36:32,400 - Okay, can I just say something? 875 00:36:32,442 --> 00:36:36,863 My take on it was, you, in defending yourself, 876 00:36:36,905 --> 00:36:38,907 opened up a can of worms. - Yes. 877 00:36:38,948 --> 00:36:41,576 - But defend yourself without saying 878 00:36:41,618 --> 00:36:43,953 something that you're not prepared to say. 879 00:36:43,995 --> 00:36:45,705 - It would've never been enough, Dorit. 880 00:36:45,747 --> 00:36:47,040 - But it's still not enough 881 00:36:47,082 --> 00:36:48,625 because you're not prepared to share. 882 00:36:48,667 --> 00:36:50,085 - Well, then, that's enough for me. 883 00:36:51,670 --> 00:36:53,630 - Crystal knows what she's doing. 884 00:36:53,672 --> 00:36:57,050 You're creating the worst-case scenario. 885 00:36:57,092 --> 00:36:59,552 Then, to add insult to injury, 886 00:36:59,594 --> 00:37:01,930 you are refusing to say with that is. 887 00:37:01,971 --> 00:37:03,973 That's playing dirty. It's low. 888 00:37:04,015 --> 00:37:07,227 - The thing is the can of worms that she opened, 889 00:37:07,268 --> 00:37:09,729 they are expired, they're dead. 890 00:37:09,771 --> 00:37:11,106 - Who's dead? The worms? 891 00:37:11,147 --> 00:37:13,066 - The worms are dead, Diana, 892 00:37:13,108 --> 00:37:15,068 - And you see why it's hard to follow? 893 00:37:15,110 --> 00:37:16,778 Suddenly, all I hear... 894 00:37:18,947 --> 00:37:21,116 - That's hilarious. 895 00:37:21,157 --> 00:37:22,992 - See? It's hard. 896 00:37:23,034 --> 00:37:24,703 - I'm gonna be clear about this. 897 00:37:24,744 --> 00:37:27,956 I get a question, I have to answer and defend myself. 898 00:37:27,997 --> 00:37:29,457 That's it. 899 00:37:29,499 --> 00:37:31,001 - Okay. So why did you use the word dark, then? 900 00:37:31,042 --> 00:37:32,460 Why didn't you just say-- 901 00:37:32,502 --> 00:37:33,962 - Oh, we talked about this, Garcelle. 902 00:37:34,004 --> 00:37:36,965 Do not keep telling me what words to use. 903 00:37:37,007 --> 00:37:38,758 How is dark a strong word? 904 00:37:38,800 --> 00:37:40,969 It's one syllable, four letters. 905 00:37:41,011 --> 00:37:43,096 It's only one vowel. 906 00:37:43,138 --> 00:37:45,598 I mean, that's a pretty simple word to me. 907 00:37:45,640 --> 00:37:47,225 What do you need? 908 00:37:47,267 --> 00:37:48,727 - I'm not looking for anything. 909 00:37:48,768 --> 00:37:50,520 You are the one that planted the seed. 910 00:37:50,562 --> 00:37:53,606 But now, you two are great. So that's fantastic. 911 00:37:53,648 --> 00:37:56,609 But what about everybody else that you leave in the rubble? 912 00:37:56,651 --> 00:37:59,863 - I never wanted to bring this up ever, 913 00:37:59,904 --> 00:38:01,906 because she and I resolved it. 914 00:38:01,948 --> 00:38:04,034 And it's resolved. 915 00:38:04,075 --> 00:38:06,703 - Here goes Crystal again with a new word, 916 00:38:06,745 --> 00:38:10,707 but it's not resolved at all. 917 00:38:10,749 --> 00:38:12,792 - If someone's gonna question my integrity, 918 00:38:12,834 --> 00:38:15,712 that's where I'm gonna stop. 919 00:38:15,754 --> 00:38:19,966 'Cause I know where I stand, period, at all times. 920 00:38:20,008 --> 00:38:21,634 - Okay. 921 00:38:21,676 --> 00:38:24,721 [dramatic music] 922 00:38:27,849 --> 00:38:29,517 - Coming up... 923 00:38:29,559 --> 00:38:32,228 - I want you to think of being on the ground 924 00:38:32,270 --> 00:38:34,147 with a gun to your head. 925 00:38:38,693 --> 00:38:39,152 [upbeat music] 926 00:38:41,613 --> 00:38:48,620 * * 927 00:38:49,245 --> 00:38:52,916 - [indistinct] I've got my EMDR session today. 928 00:38:52,957 --> 00:38:54,584 - It's gonna bring up a lot, 929 00:38:54,626 --> 00:38:56,211 but you're gonna have to work through that anyway. 930 00:38:56,252 --> 00:38:57,629 It's really gonna help you. 931 00:38:57,671 --> 00:38:58,922 - It's definitely something 932 00:38:58,963 --> 00:39:01,591 that's very different inside of me. 933 00:39:01,633 --> 00:39:03,718 - You know, I was talking to George last night, 934 00:39:03,760 --> 00:39:07,097 and he made a really valuable point. 935 00:39:07,138 --> 00:39:08,723 And he said, "You know what? 936 00:39:08,765 --> 00:39:12,185 Those robbers, they've taken your belongings. 937 00:39:12,227 --> 00:39:16,606 They've invaded and violated your home. 938 00:39:16,648 --> 00:39:18,108 Don't let them take your business. 939 00:39:18,149 --> 00:39:20,235 Don't let them take your life, and get on with it." 940 00:39:20,276 --> 00:39:23,905 - The robbers took a lot of material things 941 00:39:23,947 --> 00:39:26,700 that I don't care about, but they took so much more. 942 00:39:26,741 --> 00:39:31,246 They've taken away my ability to feel safe, to feel whole. 943 00:39:31,287 --> 00:39:33,790 - Okay. - Thank you, my love. 944 00:39:33,832 --> 00:39:35,250 - All right, shall I leave you to it? Where is she? 945 00:39:35,291 --> 00:39:37,127 - Yes, she's coming any second. Honey, can you-- 946 00:39:37,168 --> 00:39:38,378 - I'll take it. - Do you mind taking 947 00:39:38,420 --> 00:39:40,755 your dirty breakfast plate? Love you, baby. 948 00:39:40,797 --> 00:39:42,173 - No, I love you. Good luck. 949 00:39:42,215 --> 00:39:45,927 - Knowing I have PK, someone that is supportive, 950 00:39:45,969 --> 00:39:50,265 that's strong, that's capable, it means a lot. 951 00:39:50,306 --> 00:39:52,350 - I'm not going anywhere. - Promise? 952 00:39:52,392 --> 00:39:55,103 - Swear. - Good. 953 00:39:55,145 --> 00:39:56,855 [door opens] 954 00:39:56,896 --> 00:40:00,275 - Hey, Val. - How are you? 955 00:40:00,316 --> 00:40:01,359 - Good. How are you? 956 00:40:01,401 --> 00:40:03,028 - I'm good. Good to see you. 957 00:40:03,069 --> 00:40:04,195 - I've set the mood. 958 00:40:04,237 --> 00:40:05,739 - We're all set up? - I know. 959 00:40:05,780 --> 00:40:07,782 - Oh, my gosh, I love all this. - All right? 960 00:40:07,824 --> 00:40:10,285 - I'm gonna just get my little setup going here. 961 00:40:10,326 --> 00:40:11,661 - While you're doing that, 962 00:40:11,703 --> 00:40:12,912 I'm just gonna to tell you that... 963 00:40:12,954 --> 00:40:14,247 - Please, please. 964 00:40:14,289 --> 00:40:17,000 - So I went to my friend's store last night, 965 00:40:17,042 --> 00:40:18,960 and it jarred me in a way. 966 00:40:19,002 --> 00:40:21,963 And I was like, "I don't know if I could do this." 967 00:40:22,005 --> 00:40:24,257 And then I was telling myself, you know, like, 968 00:40:24,299 --> 00:40:27,927 "Dorit, you've done this before. It's okay." 969 00:40:27,969 --> 00:40:30,805 But it really was kind of affecting me. 970 00:40:30,847 --> 00:40:32,724 EMDR came recommended to me. 971 00:40:32,766 --> 00:40:37,937 It is a type of therapy that is very good for trauma victims. 972 00:40:37,979 --> 00:40:39,189 - From what you've told me, 973 00:40:39,230 --> 00:40:41,775 your home has become your cocoon, right? 974 00:40:41,816 --> 00:40:43,151 - Yes. 975 00:40:43,193 --> 00:40:45,820 - When you're outside of this zone that is safe, 976 00:40:45,862 --> 00:40:47,155 which is your home, 977 00:40:47,197 --> 00:40:48,990 you're gonna start feeling activated. 978 00:40:49,032 --> 00:40:50,408 That's a totally normal response. 979 00:40:50,450 --> 00:40:51,826 - Yeah. 980 00:40:51,868 --> 00:40:54,496 What it's supposed to do is help reprogram the brain 981 00:40:54,537 --> 00:40:58,291 so that you can think of that traumatizing moment, 982 00:40:58,333 --> 00:41:02,003 and associate it with feelings that bring you peace and joy. 983 00:41:02,045 --> 00:41:04,089 - So I'm gonna hand these to you. 984 00:41:04,130 --> 00:41:06,007 You have these pulsars in your hands, 985 00:41:06,049 --> 00:41:08,134 and they vibrate in intense frequencies. 986 00:41:08,176 --> 00:41:11,262 And when that's happening, we're stimulating sort of 987 00:41:11,304 --> 00:41:13,098 rapid right brain, left brain, right brain, 988 00:41:13,139 --> 00:41:14,474 left brain activity, 989 00:41:14,516 --> 00:41:17,727 similar to what we experience when we're sleeping. 990 00:41:17,769 --> 00:41:20,855 We're reprocessing all of the events that happen in the day. 991 00:41:20,897 --> 00:41:22,357 When a traumatic event has happened 992 00:41:22,399 --> 00:41:26,111 in the last three months, we separate it by frames 993 00:41:26,152 --> 00:41:28,905 'cause that's the way that the memory is stored early on. 994 00:41:28,947 --> 00:41:32,242 I want you to think of the frame of being on the ground 995 00:41:32,283 --> 00:41:37,831 with a gun to your head, and the words, "I'm not safe." 996 00:41:37,872 --> 00:41:41,209 Notice the emotions that come up right now in your body. 997 00:41:41,251 --> 00:41:43,044 Where do you feel them in your body? 998 00:41:43,086 --> 00:41:44,504 - My chest. 999 00:41:44,546 --> 00:41:47,507 - Yes. Allow your mind to go where it needs to go. 1000 00:41:47,549 --> 00:41:53,221 - I went from, "I'm not safe," to thinking about my kids. 1001 00:41:53,263 --> 00:41:55,473 - Go with that please, thinking about your kids. 1002 00:41:55,515 --> 00:41:58,435 Just notice that and go with it. 1003 00:42:07,444 --> 00:42:09,320 - [crying] 1004 00:42:09,362 --> 00:42:12,115 - Just let whatever comes up come up. 1005 00:42:17,203 --> 00:42:18,580 And take a breath. 1006 00:42:18,621 --> 00:42:22,792 - Oh, God forbid anything ever happens to them. 1007 00:42:24,586 --> 00:42:26,254 I can't shake this feeling. 1008 00:42:26,296 --> 00:42:28,214 - Yes. Tell me the feeling. 1009 00:42:28,256 --> 00:42:33,470 - Is just this-- 1010 00:42:33,511 --> 00:42:39,559 So scared, so worried, so afraid, so sad, so-- 1011 00:42:39,601 --> 00:42:43,980 - Know that you're safe right here, right now. 1012 00:42:44,022 --> 00:42:49,569 - When I close my eyes, I can see the headline, 1013 00:42:49,611 --> 00:42:52,572 "Mother Found Dead in Her Bedroom, 1014 00:42:52,614 --> 00:42:56,993 and the Kids Shot Dead in Their Bed." 1015 00:42:57,035 --> 00:42:59,204 Oh, my God! 1016 00:42:59,245 --> 00:43:02,332 Oh, my God, that thought is gonna haunt me 1017 00:43:02,374 --> 00:43:06,169 for the rest of my life. 1018 00:43:06,211 --> 00:43:08,463 - Take a moment. Take a breath. 1019 00:43:11,049 --> 00:43:13,385 - It's just right now it feels like-- 1020 00:43:13,426 --> 00:43:16,513 I feel very far from where I need to be. 1021 00:43:18,640 --> 00:43:21,351 I feel like I have a lot of work to do. 1022 00:43:26,564 --> 00:43:28,483 - Next time, on "The Real Housewives 1023 00:43:28,525 --> 00:43:30,068 of Beverly Hills"... 1024 00:43:30,110 --> 00:43:32,320 I felt like you threw Sutton under the bus. 1025 00:43:32,362 --> 00:43:34,280 - We were talking about race and all that. 1026 00:43:34,322 --> 00:43:36,282 - What did you say? 1027 00:43:36,324 --> 00:43:38,993 - We're going to Mexico. - Oh! 1028 00:43:39,035 --> 00:43:40,995 - We're taking a private jet, courtesy of Diana. 1029 00:43:41,037 --> 00:43:43,373 - Count me in! - First class... 1030 00:43:43,415 --> 00:43:46,167 all: All the way! [laughter] 1031 00:43:46,209 --> 00:43:48,670 - It's the only way to fly. 1032 00:43:48,712 --> 00:43:50,380 * * 1033 00:43:50,422 --> 00:43:53,258 - Welcome, guys! - Arriba, arriba! 1034 00:43:53,299 --> 00:43:56,511 - I'll bet you $5 Dorit is speaking Spanish in her car. 1035 00:43:56,553 --> 00:43:57,887 - Oh, my gosh. 1036 00:43:57,929 --> 00:44:00,015 - [speaking Italian] L'aria condizionata. 1037 00:44:00,056 --> 00:44:01,266 - I said nothing wrong. 1038 00:44:01,307 --> 00:44:04,519 - I need you to stop denying my experience. 1039 00:44:04,561 --> 00:44:07,355 - You are dangling a really dangerous carrot. 1040 00:44:07,397 --> 00:44:09,441 - It's not ----ing fair. - I didn't bring it up. 1041 00:44:09,482 --> 00:44:10,567 - Yes, you did!