1
00:00:02,419 --> 00:00:03,503
- Previously,
on "The Real Housewives
2
00:00:04,212 --> 00:00:05,630
of Beverly Hills"...
3
00:00:05,672 --> 00:00:08,717
- We're on this path of our
friendship, and I like it.
4
00:00:08,758 --> 00:00:11,344
Sutton and I are in
a really good place now,
5
00:00:11,386 --> 00:00:13,847
and we talked about, kind of,
our issues from last year.
6
00:00:13,888 --> 00:00:15,348
- What are you gonna do
for your event?
7
00:00:15,390 --> 00:00:16,391
What are you planning?
8
00:00:16,433 --> 00:00:17,642
- Parisian in L.A.
9
00:00:17,684 --> 00:00:19,352
- I mean, you like
that theme, always.
10
00:00:19,394 --> 00:00:21,521
- I'll never get away
from widows and orphans,
11
00:00:21,563 --> 00:00:23,356
even though it's not true.
12
00:00:23,398 --> 00:00:25,191
[glass shattering]
13
00:00:25,233 --> 00:00:27,652
- I thought, "This is it.
I'm gonna die."
14
00:00:32,240 --> 00:00:33,658
- It's terrifying.
15
00:00:33,700 --> 00:00:35,535
- I've been putting out fires
all day today, too.
16
00:00:35,577 --> 00:00:38,121
- I've got this French designer
that I'm bringing in,
17
00:00:38,163 --> 00:00:40,206
and immigration is--
18
00:00:40,248 --> 00:00:42,709
- What is wrong with you?
- I was empathetic.
19
00:00:42,751 --> 00:00:44,794
- No actually weren't, Sutton.
- Yes, I was, Kyle.
20
00:00:44,836 --> 00:00:47,672
- It's really inappropriate
to tell someone
21
00:00:47,714 --> 00:00:49,090
they feel wrong.
22
00:00:49,132 --> 00:00:51,509
You guys went on
a very strong campaign,
23
00:00:51,551 --> 00:00:53,887
every single one of you,
to police my feelings.
24
00:00:53,928 --> 00:00:55,555
- Going back a year.
25
00:00:55,597 --> 00:00:57,307
This is a very different
situation.
26
00:00:57,349 --> 00:00:58,725
- My feelings are irrelevant
to them.
27
00:00:58,767 --> 00:00:59,893
- No, not true.
28
00:00:59,934 --> 00:01:01,269
- Stop! I'm done.
29
00:01:01,311 --> 00:01:02,687
- Are you out of your
----ing mind?
30
00:01:02,729 --> 00:01:03,730
- I'm leaving.
31
00:01:03,772 --> 00:01:06,107
This is not
a safe space for me.
32
00:01:07,275 --> 00:01:08,526
[devious music]
33
00:01:08,568 --> 00:01:10,236
- I don't need the spotlight.
34
00:01:10,278 --> 00:01:12,405
I shine just fine.
35
00:01:12,447 --> 00:01:13,907
- Hi, I'm karma,
36
00:01:13,948 --> 00:01:16,576
and yes, I am a bitch.
37
00:01:16,618 --> 00:01:18,536
- You can take all my things
38
00:01:18,578 --> 00:01:21,247
and you won't have taken
a thing that matters.
39
00:01:21,289 --> 00:01:23,583
- The only thing better
than having it all
40
00:01:23,625 --> 00:01:25,752
is having even more.
41
00:01:25,794 --> 00:01:27,754
- If you want a seat
at my table,
42
00:01:27,796 --> 00:01:29,839
you best mind your manners.
43
00:01:29,881 --> 00:01:31,591
- They say talk is cheap,
44
00:01:31,633 --> 00:01:34,260
but in Beverly Hills,
it can cost you.
45
00:01:34,302 --> 00:01:36,846
- I have nothing to hide
and nothing to lose,
46
00:01:36,888 --> 00:01:39,432
and that makes me dangerous.
47
00:01:39,474 --> 00:01:41,267
- When you're the real deal,
48
00:01:41,309 --> 00:01:43,269
you don't have to pretend.
49
00:01:43,311 --> 00:01:45,438
* *
50
00:01:45,480 --> 00:01:48,441
[upbeat music]
51
00:01:48,483 --> 00:01:55,490
* *
52
00:02:08,503 --> 00:02:11,506
- What's up?
[crosstalk]
53
00:02:13,299 --> 00:02:15,885
- Hi, Miguel.
It's Kyle Umansky. How are you?
54
00:02:15,927 --> 00:02:19,431
Good, thank you.
Can we get four bloody marys
55
00:02:19,472 --> 00:02:21,558
and two mimosas
sent to the house?
56
00:02:24,519 --> 00:02:28,815
Thank you so much. Bye.
Five to ten minutes.
57
00:02:28,857 --> 00:02:30,483
- I didn't sleep a wink
last night.
58
00:02:30,525 --> 00:02:32,819
- At all?
Why didn't you call some--
59
00:02:32,861 --> 00:02:34,404
like, knock on my door?
- What am I gonna--
60
00:02:34,446 --> 00:02:36,489
I'm gonna wake you up
to tell you I'm--
61
00:02:36,531 --> 00:02:37,741
- Yes!
62
00:02:37,782 --> 00:02:40,493
- That is so selfish.
I would never do that.
63
00:02:40,535 --> 00:02:42,912
Every time I close my eyes,
there's a lot of things
64
00:02:42,954 --> 00:02:45,540
going on in my head--
anxieties and fears.
65
00:02:45,582 --> 00:02:48,877
All I want is to be able
to put it behind me,
66
00:02:48,918 --> 00:02:51,254
where I can feel
a little bit more
67
00:02:51,296 --> 00:02:53,882
like myself, pre-home invasion.
68
00:02:53,923 --> 00:02:56,259
- Sometime
Dorit should talk to my mom.
69
00:02:56,301 --> 00:02:57,677
- A gazillion percent.
70
00:02:57,719 --> 00:03:00,305
- She didn't even know
about her mother's--
71
00:03:00,347 --> 00:03:01,848
- Until I was 18.
72
00:03:01,890 --> 00:03:03,516
- I should not even be here.
73
00:03:03,558 --> 00:03:05,435
You shouldn't even be here.
- I know.
74
00:03:05,477 --> 00:03:06,895
A few years before I was born,
75
00:03:06,936 --> 00:03:10,398
my mom was attacked
by a man that she worked with.
76
00:03:10,440 --> 00:03:11,858
Had he killed anybody
yet to that point?
77
00:03:11,900 --> 00:03:15,779
- Not at that point.
- He became a serial killer.
78
00:03:15,820 --> 00:03:20,408
Dorit's trauma, it's on
that same level of violation.
79
00:03:20,450 --> 00:03:22,494
And Lois lived through it.
80
00:03:22,535 --> 00:03:24,537
And she's had a beautiful life
81
00:03:24,579 --> 00:03:28,750
after going through
life-altering trauma.
82
00:03:28,792 --> 00:03:32,045
She's a survivor,
and that's Dorit.
83
00:03:32,087 --> 00:03:33,963
- Did you talk to Sutton?
84
00:03:34,005 --> 00:03:37,467
- Sutton's having breakfast
with Crystal and Diana.
85
00:03:37,509 --> 00:03:38,551
- Oh, good.
86
00:03:38,593 --> 00:03:39,761
- So they're not coming here?
87
00:03:39,803 --> 00:03:42,389
- They're not coming here
'cause Crystal--
88
00:03:42,430 --> 00:03:43,890
- Yeah, I texted her
last night,
89
00:03:43,932 --> 00:03:45,558
and she was, like,
"I wanna go home."
90
00:03:45,600 --> 00:03:47,644
- My feelings are irrelevant
to them.
91
00:03:47,686 --> 00:03:49,062
- No, not true, Crystal.
- Stop! I'm done.
92
00:03:49,104 --> 00:03:52,732
- What are you doing?
That is not true.
93
00:03:52,774 --> 00:03:53,983
- It is! get real.
94
00:03:54,025 --> 00:03:56,069
- There has to be something
more to this,
95
00:03:56,111 --> 00:03:57,737
to have such a strong reaction.
96
00:03:57,779 --> 00:03:59,280
- What would be her trigger?
97
00:03:59,322 --> 00:04:02,659
- Maybe she felt like we were
caring more about
98
00:04:02,701 --> 00:04:04,744
Dorit than we cared
about how she felt last year.
99
00:04:04,786 --> 00:04:07,080
Even though, like I said,
they're apples and oranges.
100
00:04:07,122 --> 00:04:10,417
- In my interpretation, Crystal
came in to defend Sutton, said,
101
00:04:10,458 --> 00:04:11,793
"Well, she's allowed
to feel that way.
102
00:04:11,835 --> 00:04:13,795
You guys didn't validate
my feelings."
103
00:04:13,837 --> 00:04:14,921
- Ahh
- Right.
104
00:04:14,963 --> 00:04:16,673
- That was what
I was getting from it.
105
00:04:16,715 --> 00:04:18,341
I don't know if that's right.
106
00:04:18,383 --> 00:04:19,509
- We're, like,
detectives right now.
107
00:04:19,551 --> 00:04:20,677
[doorbell dings]
Hold on, I'm doing--
108
00:04:20,719 --> 00:04:21,803
- Where's our Bloody Marys?
- Oh, yeah.
109
00:04:21,845 --> 00:04:23,013
It's probably at
the front door, sh--.
110
00:04:23,054 --> 00:04:24,723
- What, they just drop 'em off?
- Hold on.
111
00:04:24,764 --> 00:04:26,057
I'll bring 'em to you.
- Yeah.
112
00:04:26,099 --> 00:04:28,768
- I want a club that just
drops off bloody marys.
113
00:04:28,810 --> 00:04:30,770
- The bloody mary fairy came.
114
00:04:30,812 --> 00:04:33,857
- Okay, I'm gonna try Crystal.
[line ringing]
115
00:04:33,898 --> 00:04:35,108
- Pass that to Erika.
116
00:04:35,150 --> 00:04:37,777
- Yum!
- Is it good?
117
00:04:37,819 --> 00:04:40,488
- Hello?
- Hey, it's Garcelle.
118
00:04:40,530 --> 00:04:41,781
- Hi, Garcelle.
119
00:04:41,823 --> 00:04:45,785
- Hi. How are you?
120
00:04:45,827 --> 00:04:47,829
- I'm really great.
121
00:04:50,415 --> 00:04:51,833
- I'm always
being facetious.
122
00:04:51,875 --> 00:04:54,961
- Do you wanna talk?
Do you wanna come by?
123
00:04:55,003 --> 00:04:56,671
- Um, is everyone there?
124
00:04:56,713 --> 00:05:00,592
- Everybody's, you know,
worried and don't know
125
00:05:00,633 --> 00:05:02,010
what triggered you.
126
00:05:02,052 --> 00:05:04,471
- So they don't know
what triggered me?
127
00:05:04,512 --> 00:05:06,681
- No. I mean, I think what
triggered--is it because
128
00:05:06,723 --> 00:05:10,602
you've--you didn't
feel validated, right?
129
00:05:11,561 --> 00:05:13,521
- Can I, very rudely...
130
00:05:13,563 --> 00:05:15,357
do this?
131
00:05:15,398 --> 00:05:16,566
- Why is it rude?
132
00:05:16,608 --> 00:05:17,567
- Well,
because my fingers are wet.
133
00:05:17,609 --> 00:05:18,818
- There's nothing rude
about it.
134
00:05:18,860 --> 00:05:20,487
Wipe your hands on it.
Do whatever you need.
135
00:05:20,528 --> 00:05:21,988
- Shh! I'm trying to listen.
136
00:05:22,030 --> 00:05:24,824
- Shh. She's eavesdropping.
137
00:05:24,866 --> 00:05:26,785
- I think it's your reaction.
They didn't realize
138
00:05:26,826 --> 00:05:29,454
you were holding
all this stuff from last year.
139
00:05:30,747 --> 00:05:34,042
Just come and clear the air,
and we can all go home,
140
00:05:34,084 --> 00:05:36,544
you know,
feeling like you're okay.
141
00:05:36,586 --> 00:05:38,129
I don't want Crystal
leaving La Quinta
142
00:05:38,171 --> 00:05:40,006
without us
having a conversation.
143
00:05:40,048 --> 00:05:41,841
I don't want another year
to go by,
144
00:05:41,883 --> 00:05:43,885
and we don't talk
about this again.
145
00:05:46,930 --> 00:05:49,015
- Okay.
I'll stop by for ten minutes.
146
00:05:49,057 --> 00:05:51,184
- Yay! Awesome.
I'll see you soon.
147
00:05:51,226 --> 00:05:53,186
- Okay.
- Okay, bye
148
00:05:53,228 --> 00:05:55,480
- Okay.
149
00:05:55,522 --> 00:05:58,566
- I convinced her to come
for ten minutes
150
00:05:58,608 --> 00:06:00,527
just to talk it out,
I said this is a good place.
151
00:06:00,568 --> 00:06:02,028
- Oh, good. Good.
- Honey, this great.
152
00:06:02,070 --> 00:06:04,989
- Better place to talk here
than at Sutton's party.
153
00:06:05,031 --> 00:06:07,492
- No, Bambi.
We're not giving you the ball.
154
00:06:07,534 --> 00:06:09,452
- I can't believe it was
a year ago we were all here.
155
00:06:09,494 --> 00:06:11,037
- Honey, what a year?
156
00:06:11,079 --> 00:06:13,873
- One year ago staying here...
- My life was such a shamble.
157
00:06:13,915 --> 00:06:15,917
- On this sofa.
- I hate that sofa.
158
00:06:15,959 --> 00:06:19,671
- Erika, I feel like,
you're, like, night and day.
159
00:06:19,713 --> 00:06:21,715
- I feel night and day.
- Right?
160
00:06:21,756 --> 00:06:23,883
- When I was here a year ago,
it was soul crushing.
161
00:06:23,925 --> 00:06:26,636
And I'm so glad that we've
moved past all our sh--.
162
00:06:26,678 --> 00:06:28,054
- Well, time heals. It does.
Time heals.
163
00:06:28,096 --> 00:06:30,473
- I'd also like to
thank you all for accepting me
164
00:06:30,515 --> 00:06:32,559
for the wild animal that I was.
165
00:06:32,600 --> 00:06:34,144
So let me tell
the ----ing story.
166
00:06:34,185 --> 00:06:35,729
This small town,
I'm so worried about
167
00:06:35,770 --> 00:06:37,897
my mother----in' reputation,
you shut up.
168
00:06:37,939 --> 00:06:39,065
- Don't talk to me like that.
169
00:06:39,107 --> 00:06:40,567
- Or what?
- Seriously.
170
00:06:40,608 --> 00:06:41,943
- Or what?
171
00:06:41,985 --> 00:06:44,195
- I was so backed into
a ----ing corner every day.
172
00:06:44,237 --> 00:06:46,072
And when you go through
something like this,
173
00:06:46,114 --> 00:06:47,741
it really is all encompassing.
174
00:06:47,782 --> 00:06:49,117
It's every part of your life.
It's where you live,
175
00:06:49,159 --> 00:06:50,910
it's your marriage,
it's your finances,
176
00:06:50,952 --> 00:06:52,454
and, you know,
trying to protect yourself.
177
00:06:52,495 --> 00:06:54,789
And then, you finally get over
the bridge a little bit,
178
00:06:54,831 --> 00:06:55,874
and you go--
[exhales]
179
00:06:55,915 --> 00:06:57,500
You can at least
catch your breath.
180
00:06:57,542 --> 00:06:58,626
You know, I'm far from done,
181
00:06:58,668 --> 00:06:59,961
but I can at least
catch my breath now.
182
00:07:00,003 --> 00:07:03,882
12 months now, I have been
dragged through the mud
183
00:07:03,923 --> 00:07:06,718
for something that I didn't do,
never happened.
184
00:07:06,760 --> 00:07:08,762
- I think one of the reasons
though, is that
185
00:07:08,803 --> 00:07:10,472
you didn't show any compassion.
186
00:07:12,640 --> 00:07:14,517
You didn't show, like,
"Oh, my God,
187
00:07:14,559 --> 00:07:15,894
I hope it didn't
really happen."
188
00:07:15,935 --> 00:07:17,937
- But hold on. I really hoped
it didn't, but I...
189
00:07:17,979 --> 00:07:19,522
- I know, but you
didn't say that.
190
00:07:19,564 --> 00:07:21,066
- Yeah, but I can't.
191
00:07:21,107 --> 00:07:22,984
- Why can't you say that?
- No, no, no, no, no, no, no.
192
00:07:23,026 --> 00:07:25,111
Because when you're in
a legal situation like that,
193
00:07:25,153 --> 00:07:26,946
every word counts.
194
00:07:26,988 --> 00:07:30,742
We're not even sure that there
were people that weren't paid.
195
00:07:33,661 --> 00:07:34,996
- You're saying that
we don't know for a fact
196
00:07:35,038 --> 00:07:36,623
that these people weren't paid,
this victims?
197
00:07:36,664 --> 00:07:37,791
- That's right.
That's exactly right.
198
00:07:37,832 --> 00:07:39,084
- You mean that there's
a chance
199
00:07:39,125 --> 00:07:41,628
that they could be lying?
- There's a chance.
200
00:07:41,670 --> 00:07:44,506
- No way!
- Yeah, way.
201
00:07:47,634 --> 00:07:49,302
- Coming up...
202
00:07:49,344 --> 00:07:52,806
- When you and Sutton
had your thing, I felt like,
203
00:07:52,847 --> 00:07:54,641
no matter what she said,
204
00:07:54,683 --> 00:07:57,143
you were going to say,
"Are you that girl?"
205
00:08:03,400 --> 00:08:04,401
- I have been dragged
through the mud
206
00:08:05,902 --> 00:08:08,321
for something that I didn't do,
never happened.
207
00:08:08,363 --> 00:08:14,202
We're not even sure that there
were people that weren't paid.
208
00:08:14,244 --> 00:08:17,038
- No way!
- Yeah, way.
209
00:08:17,080 --> 00:08:18,873
- These victims
are regular people.
210
00:08:18,915 --> 00:08:20,500
Why would they be
coming after Tom?
211
00:08:20,542 --> 00:08:24,254
Why would all these lawsuits
come about if they were paid?
212
00:08:24,295 --> 00:08:25,755
They would just go
live their lives.
213
00:08:25,797 --> 00:08:27,340
- We still don't have
all the facts,
214
00:08:27,382 --> 00:08:29,009
that's what I keep saying.
This isn't wrapped up.
215
00:08:29,050 --> 00:08:31,594
It doesn't matter
what someone claims.
216
00:08:31,636 --> 00:08:34,931
- It also snows in Pasadena.
217
00:08:34,973 --> 00:08:36,683
- So you're saying that
we don't know for a fact
218
00:08:36,725 --> 00:08:37,767
that these people weren't paid,
these victims?
219
00:08:37,809 --> 00:08:39,269
- That's right.
Exactly right.
220
00:08:39,310 --> 00:08:40,895
- You mean that there's
a chance they could be lying?
221
00:08:40,937 --> 00:08:42,230
- There's a chance.
222
00:08:42,272 --> 00:08:44,024
- You can allege anything
in a lawsuit, Garcelle.
223
00:08:44,065 --> 00:08:45,692
- And you could sue
for anything.
224
00:08:45,734 --> 00:08:48,611
- There was a period when
I walked past the tabloids.
225
00:08:48,653 --> 00:08:51,322
I saw my face multiple times
and I thought,
226
00:08:51,364 --> 00:08:53,324
"These bad stories
are sticking."
227
00:08:53,366 --> 00:08:56,161
Why? Because they want them
to be true.
228
00:08:56,202 --> 00:08:58,872
Most of people who have
no inkling of the truth,
229
00:08:58,913 --> 00:09:00,081
they don't want
to know the truth.
230
00:09:00,123 --> 00:09:02,292
All they want is
for Erika to fail,
231
00:09:02,334 --> 00:09:06,212
and that is not happening,
ever.
232
00:09:06,254 --> 00:09:08,131
And I don't care who likes me
or who doesn't.
233
00:09:11,926 --> 00:09:14,929
I can't admit to something
that I don't know happened.
234
00:09:14,971 --> 00:09:16,306
The best way I can serve those
235
00:09:16,348 --> 00:09:18,683
who have been
rightfully wronged
236
00:09:18,725 --> 00:09:20,935
is to roll up my sleeves
and comply,
237
00:09:20,977 --> 00:09:23,271
which is what I've done.
238
00:09:23,313 --> 00:09:25,774
- Crystal's here.
Crystal's here
239
00:09:25,815 --> 00:09:27,233
- Oh, hi.
- Hi, Crystal.
240
00:09:27,275 --> 00:09:29,861
- There she is.
- Hi, guys.
241
00:09:29,903 --> 00:09:33,406
- The lady of the hour.
Hey, Crystal.
242
00:09:33,448 --> 00:09:37,369
- I am tipsy! I can say it!
[laughs]
243
00:09:37,410 --> 00:09:38,411
- I'm lit.
244
00:09:41,998 --> 00:09:43,291
- I think they're
still having brunch there.
245
00:09:43,333 --> 00:09:45,293
And then they head back.
246
00:09:45,335 --> 00:09:48,296
[upbeat music]
247
00:09:48,338 --> 00:09:55,303
* *
248
00:09:55,345 --> 00:09:58,348
- Hey.
both: Hi.
249
00:09:58,390 --> 00:10:01,726
- You're so fancy. I'm like--
look, I look like I--
250
00:10:01,768 --> 00:10:03,311
- You look smoking, see.
- Oh, my gosh.
251
00:10:03,353 --> 00:10:05,855
You want something to eat?
- Wow, this is really--
252
00:10:05,897 --> 00:10:08,191
how many people
are you expecting?
253
00:10:08,233 --> 00:10:10,110
- I got all these
containers to go.
254
00:10:10,151 --> 00:10:11,778
- I can have, like,
a little bagel, maybe.
255
00:10:11,820 --> 00:10:13,279
- I had some bacon.
256
00:10:13,321 --> 00:10:16,241
I keep eating bacon. I haven't
eaten meat in so long,
257
00:10:16,282 --> 00:10:19,744
but there's something about
bacon that I cannot resist.
258
00:10:19,786 --> 00:10:23,373
And pigs are really smart
and sweet, like me.
259
00:10:23,415 --> 00:10:28,336
- A bacon-eating vegetarian
is not a thing.
260
00:10:28,378 --> 00:10:30,005
Doesn't exist.
261
00:10:30,046 --> 00:10:32,340
- So, last night--
262
00:10:32,382 --> 00:10:34,009
- What happened?
- Oh, no.
263
00:10:34,050 --> 00:10:36,177
- I was, like, "Wait, what?
This is Crystal, Dorit now.
264
00:10:36,219 --> 00:10:38,013
It's not the--
- What just happened?
265
00:10:38,054 --> 00:10:39,931
I know.
And then I was like,
266
00:10:39,973 --> 00:10:41,891
"Why are you crying?"
267
00:10:41,933 --> 00:10:44,436
Because it sort of came
from nowhere in the corner.
268
00:10:44,477 --> 00:10:48,189
- Yeah. Everybody has
different triggers.
269
00:10:48,231 --> 00:10:49,733
- What triggers you?
270
00:10:49,774 --> 00:10:52,110
- Like, somebody just makes
fun of my accent.
271
00:10:52,152 --> 00:10:55,530
Like, that goes back to people
laughing at me.
272
00:10:55,572 --> 00:10:58,033
- It's really low. It's low.
- Yeah.
273
00:10:58,074 --> 00:10:59,951
And then when they say, like,
stupid stuff about my country.
274
00:10:59,993 --> 00:11:02,037
And I go, like, "Well, can you
point it in a map?"
275
00:11:02,078 --> 00:11:04,372
Like, who's stupid here?
The thing is I'm a Leo.
276
00:11:04,414 --> 00:11:06,291
I can handle confrontation,
I really can.
277
00:11:06,332 --> 00:11:08,043
- Yeah, I don't
mind confrontation.
278
00:11:08,084 --> 00:11:09,377
I don't like screaming.
279
00:11:09,419 --> 00:11:10,462
- I grew up in Bosnia.
280
00:11:10,503 --> 00:11:11,963
Unless you shout,
nobody hears you.
281
00:11:12,005 --> 00:11:16,051
I used to be so aggressive,
like, so aggressive.
282
00:11:16,092 --> 00:11:17,761
And was I scared,
really scared.
283
00:11:17,802 --> 00:11:19,095
- Because of where
you came from.
284
00:11:19,137 --> 00:11:20,930
- Yeah, 'cause you just--
and then, I've realized
285
00:11:20,972 --> 00:11:22,057
what you're doing.
286
00:11:22,098 --> 00:11:23,475
I give everybody one chance.
287
00:11:23,516 --> 00:11:26,936
Coming from somebody that
grew up in Sarajevo ghetto,
288
00:11:26,978 --> 00:11:31,274
I used to be very angry
with the world, very explosive.
289
00:11:31,316 --> 00:11:33,902
I've tried to develop empathy.
290
00:11:33,943 --> 00:11:36,529
But at the same time, you don't
get multiple chances with me
291
00:11:36,571 --> 00:11:39,449
because first time,
shame on you.
292
00:11:39,491 --> 00:11:41,409
Second time, shame on me.
293
00:11:41,451 --> 00:11:42,452
I don't like that.
294
00:11:42,494 --> 00:11:44,496
- With these women,
295
00:11:44,537 --> 00:11:47,582
you are gonna have to
give them more than one chance.
296
00:11:47,624 --> 00:11:51,127
- [laughs]
So I just give them--
297
00:11:51,169 --> 00:11:53,838
- I think that maybe
several chances.
298
00:11:53,880 --> 00:11:55,298
- Okay, how many?
I need to write that down.
299
00:11:55,340 --> 00:11:57,967
- Because we just mess up
sometimes.
300
00:11:58,009 --> 00:12:01,179
[laughter]
301
00:12:01,221 --> 00:12:03,139
- Crystal, let's talk about
how you felt,
302
00:12:03,181 --> 00:12:04,599
and how you're feeling.
303
00:12:04,641 --> 00:12:07,560
- I feel like I'm in some
weird, like, therapy commune.
304
00:12:07,602 --> 00:12:09,562
- None of us are licensed.
305
00:12:09,604 --> 00:12:11,147
- Okay, good.
- We wanna understand.
306
00:12:11,189 --> 00:12:12,941
- We don't want you to feel
like you weren't
307
00:12:12,982 --> 00:12:14,192
heard last night.
308
00:12:14,234 --> 00:12:16,111
- Yeah.
I wanna be really clear.
309
00:12:16,152 --> 00:12:18,822
I wanna, get through
this conversation today,
310
00:12:18,863 --> 00:12:20,949
and I don't wanna
talk about it again.
311
00:12:23,034 --> 00:12:28,998
So what triggered me
was I actually don't--
312
00:12:33,962 --> 00:12:36,339
[dramatic music]
313
00:12:36,381 --> 00:12:38,508
- Take your time, my darling.
314
00:12:41,094 --> 00:12:47,267
- What was upsetting me
last night was, you know,
315
00:12:47,308 --> 00:12:49,102
when I was struggling last year
with Sutton
316
00:12:49,144 --> 00:12:51,354
and I was telling you guys
how I felt,
317
00:12:51,396 --> 00:12:54,149
I was--I felt like there was
a massive campaign
318
00:12:54,190 --> 00:12:56,484
to try and negate
how I was feeling.
319
00:12:56,526 --> 00:13:00,321
- To me, violation of privacy
has to be intentional.
320
00:13:00,363 --> 00:13:02,073
- Exactly. That's the truth.
321
00:13:02,115 --> 00:13:04,034
- Violation's a little strong.
- It is not.
322
00:13:04,075 --> 00:13:05,660
- Violation is a big word.
323
00:13:05,702 --> 00:13:08,121
- It's not easy just to pour
my heart out to you guys
324
00:13:08,163 --> 00:13:09,414
when all I'm being told
325
00:13:09,456 --> 00:13:11,458
is a word
I'm using was too strong.
326
00:13:11,499 --> 00:13:15,420
The focus shifted to something
that was really not the focus.
327
00:13:15,462 --> 00:13:19,549
So what triggered me was that
I've been holding on to that.
328
00:13:19,591 --> 00:13:23,178
- You said,
"I don't feel safe last night."
329
00:13:23,219 --> 00:13:25,388
- Yeah.
- What does that mean?
330
00:13:25,430 --> 00:13:27,640
- In my emotions in this group.
331
00:13:27,682 --> 00:13:30,602
That's how I felt last year.
That's why I shut down a lot.
332
00:13:30,643 --> 00:13:33,355
- This doesn't look like
a safe space for you?
333
00:13:33,396 --> 00:13:36,524
- I'm trying.
334
00:13:36,566 --> 00:13:38,068
You know, I'm trying
335
00:13:38,109 --> 00:13:39,444
- Saying something like,
336
00:13:39,486 --> 00:13:41,196
"I don't feel like
I'm in a safe space,"
337
00:13:41,237 --> 00:13:45,200
just because a group of adult
women don't agree with you.
338
00:13:45,241 --> 00:13:48,370
Sweetheart, this is a vacation
339
00:13:48,411 --> 00:13:50,288
compared to
what I went through.
340
00:13:50,330 --> 00:13:53,041
- Because of everyone's
reaction, I chose to--
341
00:13:53,083 --> 00:13:55,043
- My God, this dog
is a ----ing--
342
00:13:55,085 --> 00:13:56,711
This dog is vicious!
343
00:13:56,753 --> 00:13:58,588
- Go ahead. Crystal.
344
00:13:58,630 --> 00:14:00,507
- Relentless.
- I am so sorry.
345
00:14:00,548 --> 00:14:04,135
- It's okay.
- He's relentless.
346
00:14:04,177 --> 00:14:06,596
- I'm sorry if I made you feel
like that, not heard.
347
00:14:06,638 --> 00:14:09,265
I really--I always think
I'm a fixer,
348
00:14:09,307 --> 00:14:12,060
and try to patch things up.
- I appreciate that.
349
00:14:12,102 --> 00:14:14,062
- A fixer and a stirrer?
350
00:14:14,104 --> 00:14:16,564
- No, I actually
try to fix things.
351
00:14:16,606 --> 00:14:18,024
- Half and half.
352
00:14:18,066 --> 00:14:20,068
- Trust me, I actually
do try to fix things.
353
00:14:20,110 --> 00:14:22,570
- This is my idea
of Kyle fixing.
354
00:14:25,407 --> 00:14:26,491
Need I say more?
355
00:14:26,533 --> 00:14:28,243
- Okay, I'm gonna
ask you a favor.
356
00:14:28,284 --> 00:14:30,161
Can you just not wait one year
and hold something in
357
00:14:30,203 --> 00:14:31,413
that's bothering you that much?
358
00:14:31,454 --> 00:14:33,123
- For sure. Yeah, yeah.
- Okay. I like that.
359
00:14:33,164 --> 00:14:36,167
- Can I just say,
if I'm going to be 100% honest.
360
00:14:36,209 --> 00:14:37,585
I've been holding on to this.
361
00:14:37,627 --> 00:14:40,088
And I know what I'm about
to say maybe explosive.
362
00:14:40,130 --> 00:14:41,715
- Uh-oh.
- Oh, God.
363
00:14:41,756 --> 00:14:46,594
- I feel that when you
and Sutton had your thing.
364
00:14:46,636 --> 00:14:49,097
- Are you one of those people
that you don't see color?
365
00:14:49,139 --> 00:14:51,558
Tell me you're that girl,
"I don't see color."
366
00:14:51,599 --> 00:14:54,561
- I felt like no matter
what she said,
367
00:14:54,602 --> 00:14:56,521
she could've said
the sky is blue.
368
00:14:56,563 --> 00:14:59,399
You were going to say,
"Are you that girl?"
369
00:14:59,441 --> 00:15:02,152
'Cause I just felt
like it was a setup.
370
00:15:05,196 --> 00:15:07,115
- Now that you know me,
do you still think that?
371
00:15:07,157 --> 00:15:09,242
- I don't know.
- Oh, okay.
372
00:15:09,284 --> 00:15:12,662
- I'm totally blindsided
by Garcelle's comment.
373
00:15:12,704 --> 00:15:15,540
You think
based on my entire personality
374
00:15:15,582 --> 00:15:18,001
that you've known
for the last two years,
375
00:15:18,043 --> 00:15:19,711
that that's something
I would do?
376
00:15:19,753 --> 00:15:23,631
It's so out of line,
and so out of my character.
377
00:15:23,673 --> 00:15:25,592
You were there.
- No, I wasn't.
378
00:15:25,633 --> 00:15:27,218
- You were there.
379
00:15:27,260 --> 00:15:30,764
There was a lot more said
prior to that
380
00:15:30,805 --> 00:15:32,766
that was very dark.
- Oh, okay.
381
00:15:32,807 --> 00:15:36,144
* *
382
00:15:36,186 --> 00:15:38,229
- Oh, wow.
- See? And do you know--
383
00:15:38,271 --> 00:15:39,731
I wish we would've
known that.
384
00:15:39,773 --> 00:15:43,568
- If that's your friend
that you're standing up for,
385
00:15:43,610 --> 00:15:45,445
why would you then
just say that
386
00:15:45,487 --> 00:15:47,572
"She said some other things
that are really dark
387
00:15:47,614 --> 00:15:48,615
and really bad."
388
00:15:48,656 --> 00:15:51,493
I would be pissed
if I were Sutton.
389
00:15:51,534 --> 00:15:53,745
- It was the very first time
I had spoken to Sutton.
390
00:15:53,787 --> 00:15:56,206
- In Tahoe in, the bar.
- You were there.
391
00:15:56,247 --> 00:15:57,832
- I know, but don't remember
that part.
392
00:15:57,874 --> 00:15:59,793
- You probably blocked it out
of your head. You were drunk.
393
00:15:59,834 --> 00:16:01,795
- I do remember
that conversation with Sutton.
394
00:16:01,836 --> 00:16:03,630
She's not here to explain,
and now we're saying
395
00:16:03,672 --> 00:16:05,340
she's done something dark,
and I wasn't--I don't--
396
00:16:05,382 --> 00:16:07,759
- Okay, we're not going there.
[phone ringing]
397
00:16:07,801 --> 00:16:09,469
- Hi, honey.
- We're not gonna bring it up.
398
00:16:09,511 --> 00:16:10,679
I'm gonna tell you
that right now.
399
00:16:10,720 --> 00:16:14,224
- Oh, my God.
Your hair looks crazy.
400
00:16:14,265 --> 00:16:16,851
- Can I ask, now that
we brought it up, what is it?
401
00:16:16,893 --> 00:16:18,353
Can I just ask?
402
00:16:18,395 --> 00:16:19,729
- No.
- No, you're not gonna say it?
403
00:16:19,771 --> 00:16:21,272
- Nope. No.
404
00:16:21,314 --> 00:16:24,109
- When you say,
"I don't wanna say what it is,"
405
00:16:24,150 --> 00:16:26,361
you allow the person
that you just told it to
406
00:16:26,403 --> 00:16:27,570
to fill in the blanks
407
00:16:27,612 --> 00:16:29,489
with the worst
possible sh-- ever.
408
00:16:29,531 --> 00:16:31,324
If it's that bad, then don't
----in' bringing it up at all.
409
00:16:31,366 --> 00:16:32,826
- I'm so excited for you.
410
00:16:34,828 --> 00:16:37,414
- I love you too, honey. Bye.
411
00:16:37,455 --> 00:16:39,124
Wait till I tell the girls.
412
00:16:39,165 --> 00:16:42,377
My son, Oliver.
- Everything okay?
413
00:16:42,419 --> 00:16:43,837
- Yeah, yeah, yeah,
everything's great.
414
00:16:43,878 --> 00:16:48,425
He just got a great job
working for somebody you know.
415
00:16:48,466 --> 00:16:50,677
- Who?
- PK?
416
00:16:50,719 --> 00:16:52,303
- Lisa Vanderpump.
417
00:16:52,345 --> 00:16:53,471
- What?
[laughter]
418
00:16:53,513 --> 00:16:55,432
- I don't know her, but--
419
00:16:55,473 --> 00:16:59,227
- Garcelle, the best way home,
I'll send your stuff,
420
00:16:59,269 --> 00:17:00,478
just walk through there.
421
00:17:00,520 --> 00:17:01,730
Up the mountain.
422
00:17:01,771 --> 00:17:03,398
- I'ma up my Lexapro.
423
00:17:03,440 --> 00:17:05,567
- On that note, let's go home.
424
00:17:05,608 --> 00:17:07,569
- Los Angeles, where we belong.
425
00:17:07,610 --> 00:17:09,487
- Coming up...
426
00:17:09,529 --> 00:17:12,323
- There was a man
taking pictures over my fence.
427
00:17:12,365 --> 00:17:14,284
- It just made me think
that someone's, like...
428
00:17:21,499 --> 00:17:21,958
[upbeat music]
429
00:17:24,419 --> 00:17:28,173
* *
430
00:17:28,214 --> 00:17:30,884
- Baby, can you get me
a Diet Coke, honey?
431
00:17:30,925 --> 00:17:33,470
- Honey, how many Diet Cokes
have you had today?
432
00:17:33,511 --> 00:17:35,472
- I have had two.
433
00:17:35,513 --> 00:17:39,309
- Think maybe you could switch,
like, one Diet Coke, one water?
434
00:17:39,351 --> 00:17:41,770
- I don't like water
as much as Diet Coke.
435
00:17:41,811 --> 00:17:42,979
- Well--
436
00:17:43,021 --> 00:17:44,439
- But yeah, we can do that.
437
00:17:44,481 --> 00:17:48,360
I told you, my new view on life
with you is two words.
438
00:17:48,401 --> 00:17:50,487
- What's that?
- Yes, darling.
439
00:17:50,528 --> 00:17:51,821
- PK has diabetes,
440
00:17:51,863 --> 00:17:55,325
yet he refuses
to change his lifestyle.
441
00:17:55,367 --> 00:17:56,743
It's just stress
on top of stress,
442
00:17:56,785 --> 00:17:58,328
given what I'm going through.
443
00:17:58,370 --> 00:18:01,581
You've been very, very,
very supportive, my love.
444
00:18:01,623 --> 00:18:03,333
You really have.
- Well, I hope so, baby.
445
00:18:03,375 --> 00:18:04,834
I do worry about
what you're leaving inside.
446
00:18:04,876 --> 00:18:08,296
- I mean, PK,
I'm holding it together.
447
00:18:08,338 --> 00:18:10,674
But I know when
I leave this house,
448
00:18:10,715 --> 00:18:13,218
there's something inside of me.
There's an anxiety.
449
00:18:13,259 --> 00:18:17,847
It's like my reactions are not
the way they used to be.
450
00:18:17,889 --> 00:18:21,810
Right now, my new normal
is palpitating anxiety
451
00:18:21,851 --> 00:18:24,270
and navigating triggers.
452
00:18:24,312 --> 00:18:27,315
My kids come in my room
every night. They always have.
453
00:18:27,357 --> 00:18:30,652
Now, that sound
of my bedroom door opening.
454
00:18:30,694 --> 00:18:33,571
[gasping]
I almost can't catch my breath.
455
00:18:33,613 --> 00:18:36,408
I don't know what I'm gonna
feel at any given moment.
456
00:18:36,449 --> 00:18:39,577
I wanna process this,
and I wanna get to a place
457
00:18:39,619 --> 00:18:42,247
where I can put it behind.
I wanna heal, PK,
458
00:18:42,288 --> 00:18:44,374
because I know
that it's deep inside of me.
459
00:18:44,416 --> 00:18:45,542
- I get it. I get it.
460
00:18:45,583 --> 00:18:47,711
Why don't you take
a few days off,
461
00:18:47,752 --> 00:18:51,006
ring a few of the ladies,
and go and have some fun?
462
00:18:51,047 --> 00:18:53,049
Punta Mita,
that's where you go.
463
00:18:53,091 --> 00:18:57,595
Go there.
It's so close by flying.
464
00:18:57,637 --> 00:18:58,888
- It's not far.
- Just go.
465
00:18:58,930 --> 00:19:00,515
Go and have a few days.
466
00:19:00,557 --> 00:19:02,976
- What if I feel anxious, babe?
- Then you'll come home.
467
00:19:03,018 --> 00:19:05,437
- I will say,
just even you mentioning it,
468
00:19:05,478 --> 00:19:06,813
there's something
that feels like--
469
00:19:06,855 --> 00:19:09,566
[inhales]
I don't know, it feels like--
470
00:19:09,607 --> 00:19:11,151
that would feel nice.
471
00:19:11,192 --> 00:19:13,486
- It's good for you, my love.
And then we just have to agree
472
00:19:13,528 --> 00:19:15,363
what shows
I can watch on my own.
473
00:19:15,405 --> 00:19:16,698
- Nothing.
474
00:19:16,740 --> 00:19:18,324
- No, I've got to be able
to watch some shows.
475
00:19:18,366 --> 00:19:20,410
- Every show that you
and I watch together,
476
00:19:20,452 --> 00:19:21,995
you're not allowed
to watch without me.
477
00:19:22,037 --> 00:19:24,581
- So only new shows? I wanna
watch that "Squid Game," honey.
478
00:19:24,622 --> 00:19:26,041
- Why don't you watch, like,
479
00:19:26,082 --> 00:19:27,917
things that you know
I won't like?
480
00:19:27,959 --> 00:19:30,337
- Okay, agreed. Yes, darling.
481
00:19:30,378 --> 00:19:32,589
- Oh, are you the best husband
in the world?
482
00:19:32,630 --> 00:19:36,801
- Operation Punta Mita.
- Okay. I need to get ready
483
00:19:36,843 --> 00:19:39,804
[upbeat music]
484
00:19:39,846 --> 00:19:43,350
* *
485
00:19:43,391 --> 00:19:46,478
- Let's hope everything's good.
486
00:19:46,519 --> 00:19:48,897
I'm gonna steal some earrings
to wear tonight.
487
00:19:50,565 --> 00:19:51,983
- Hi!
- Oh, my gosh!
488
00:19:52,025 --> 00:19:53,777
This is so cute on you.
489
00:19:53,818 --> 00:19:55,695
- I'm so excited.
- Oh, uh-oh.
490
00:19:55,737 --> 00:19:56,988
There's the man of the hour.
491
00:19:57,030 --> 00:19:58,907
Bon soir!
492
00:20:00,742 --> 00:20:02,744
Aww.
- Welcome, and your stuff?
493
00:20:02,786 --> 00:20:06,414
- Well, thank you. Thank you.
I have to get dressed.
494
00:20:06,456 --> 00:20:07,540
- It's ready inside.
495
00:20:07,582 --> 00:20:09,417
- Is it ready? Okay, let's go.
496
00:20:09,459 --> 00:20:13,630
Alexis Mabille
is a Paris darling of couture.
497
00:20:13,672 --> 00:20:15,632
And the borders
are finally open,
498
00:20:15,674 --> 00:20:17,592
so he can come
into the country.
499
00:20:17,634 --> 00:20:20,345
I've got this French designer
that I'm bringing in.
500
00:20:20,387 --> 00:20:22,764
Immigration is just--
501
00:20:22,806 --> 00:20:25,058
- That doesn't seem
like a fire after what--
502
00:20:25,100 --> 00:20:27,394
- I mean, I wasn't held
at gunpoint. I'm sorry.
503
00:20:29,020 --> 00:20:31,898
So what other way
to celebrate finally
504
00:20:31,940 --> 00:20:34,818
than to have a Parisian party?
505
00:20:34,859 --> 00:20:38,488
And how fun to have couture
come to L.A.?
506
00:20:38,530 --> 00:20:41,032
- Ooh, you're so pretty.
- Thank you.
507
00:20:41,074 --> 00:20:42,826
Isn't this dress is so pretty?
I love it.
508
00:20:42,867 --> 00:20:45,120
Okay. It is freezing in here.
509
00:20:45,161 --> 00:20:46,705
I mean, honestly,
it's real cold.
510
00:20:46,746 --> 00:20:48,164
- Can we turn it of
for a second?
511
00:20:48,206 --> 00:20:49,582
- Don't turn it off.
Don't you turn it up.
512
00:20:49,624 --> 00:20:50,667
- Yeah.
513
00:20:50,709 --> 00:20:51,876
- When you do a party
like this,
514
00:20:51,918 --> 00:20:54,963
there's a big list
of things to do.
515
00:20:55,005 --> 00:20:56,798
One, there's the guest list.
516
00:20:56,840 --> 00:20:59,467
Did we put Paul on the list
'cause I think he's coming?
517
00:20:59,509 --> 00:21:00,677
- Yes.
518
00:21:00,719 --> 00:21:03,680
- The food, the bar.
This needs more vodka.
519
00:21:03,722 --> 00:21:06,391
It's too much juice.
We're very picky.
520
00:21:06,433 --> 00:21:08,518
For this one,
we had to get the mannequins.
521
00:21:08,560 --> 00:21:11,187
* *
522
00:21:11,229 --> 00:21:13,189
Oh, watch.
Please, watch.
523
00:21:13,231 --> 00:21:16,735
I just get very nervous.
I get nervous.
524
00:21:16,776 --> 00:21:18,570
Y'all gotta watch
all these clothes, now.
525
00:21:18,611 --> 00:21:20,655
Y'all don't wanna mess
these clothes up.
526
00:21:20,697 --> 00:21:23,658
[upbeat music]
527
00:21:23,700 --> 00:21:29,789
* *
528
00:21:29,831 --> 00:21:32,917
- Hi, guys. Are you ready
to see everyone again?
529
00:21:32,959 --> 00:21:34,794
- Yeah.
530
00:21:34,836 --> 00:21:40,633
- And you've never been to
Sutton's store before, right?
531
00:21:40,675 --> 00:21:43,636
- I've been working with Diana
for 13 years, I'd say.
532
00:21:43,678 --> 00:21:44,929
- Almost 15.
533
00:21:44,971 --> 00:21:48,183
- I don't think she's ever
been to a store.
534
00:21:48,224 --> 00:21:50,685
- 'Cause of my allergies.
- She's allergic to dust.
535
00:21:50,727 --> 00:21:52,437
- Really, I do. I am.
536
00:21:52,479 --> 00:21:54,064
- And she thinks that there's
too much dust in the stores.
537
00:21:54,105 --> 00:21:56,066
- I think it's the chemicals,
too.
538
00:21:56,107 --> 00:21:58,109
And my eyes start popping out.
539
00:21:58,151 --> 00:21:59,736
And I really start swelling up,
but I was like...
540
00:21:59,778 --> 00:22:00,945
- No, no, it's real.
541
00:22:00,987 --> 00:22:02,572
- I shop at home.
542
00:22:02,614 --> 00:22:06,117
Since most designers know
my style, my taste, my size,
543
00:22:06,159 --> 00:22:08,161
they put aside things for me.
544
00:22:09,954 --> 00:22:13,792
[laughs]
It is.
545
00:22:13,833 --> 00:22:15,502
It's not a joke.
546
00:22:15,543 --> 00:22:18,505
[upbeat music]
547
00:22:18,546 --> 00:22:24,761
* *
548
00:22:24,803 --> 00:22:31,101
- I spoke to Rinna,
and I called her to check in.
549
00:22:31,142 --> 00:22:35,230
She's obviously in shock.
I got this message from Lisa.
550
00:22:35,271 --> 00:22:38,692
"Ladies, I was just told
Lois had a stroke,
551
00:22:38,733 --> 00:22:40,235
"so I'm going up to Medford.
552
00:22:40,276 --> 00:22:41,653
"I don't know any more
as of now,
553
00:22:41,695 --> 00:22:44,948
but please keep her
in your prayers."
554
00:22:44,989 --> 00:22:47,659
She had a very frank
conversation with the doctor.
555
00:22:47,701 --> 00:22:49,953
And basically, it said,
556
00:22:49,994 --> 00:22:52,497
right now it's just about
making her comfortable.
557
00:22:52,539 --> 00:22:54,082
- We're at the
place right now,
558
00:22:54,124 --> 00:22:56,751
and, you know, we're gonna
have to put her in hospice.
559
00:22:56,793 --> 00:22:58,628
She has
a very strong directive
560
00:22:58,670 --> 00:23:01,089
that we are not gonna
to resuscitate her.
561
00:23:01,131 --> 00:23:02,966
We are not to give her
a feeding tube.
562
00:23:03,008 --> 00:23:04,676
- I went through this
with my mom.
563
00:23:04,718 --> 00:23:06,136
She also couldn't talk
at the end,
564
00:23:06,177 --> 00:23:07,846
but she understood everything.
565
00:23:07,887 --> 00:23:12,976
But my mom had us take her out
of hospice and bring her home.
566
00:23:13,018 --> 00:23:14,227
She didn't want
to be in hospice,
567
00:23:14,269 --> 00:23:16,104
and she didn't want
to pass away in hospice.
568
00:23:16,146 --> 00:23:17,564
She wanted to be home with us.
569
00:23:17,605 --> 00:23:18,815
- And, like, also with a nurse
570
00:23:18,857 --> 00:23:20,275
that could
keep her comfortable.
571
00:23:20,316 --> 00:23:22,152
- No. Kim and I were doing it.
572
00:23:24,154 --> 00:23:25,655
I know, it was not easy.
573
00:23:25,697 --> 00:23:27,741
One time, Kim and I
were trying to bathe my mom,
574
00:23:27,782 --> 00:23:29,075
and we were, like,
almost dropping her.
575
00:23:29,117 --> 00:23:30,660
And my mom,
she wasn't communicating.
576
00:23:30,702 --> 00:23:33,121
But all of us were--three of us
were laughing.
577
00:23:33,163 --> 00:23:34,289
And I was like, "Kim! Kim!"
578
00:23:34,330 --> 00:23:37,042
And then, my mom was like--
[laughs]
579
00:23:37,083 --> 00:23:40,170
As hard as it is, Rinna is
exactly where she needs to be.
580
00:23:40,211 --> 00:23:42,547
And it's so sad,
but at the same time, you know,
581
00:23:42,589 --> 00:23:45,175
I wouldn't have missed
being there for my mom's
582
00:23:45,216 --> 00:23:47,218
last breath for anything.
583
00:23:47,927 --> 00:23:51,181
[phone chimes]
What is this?
584
00:23:51,222 --> 00:23:55,602
Is the paparazzi
taking photos over my gate?
585
00:23:55,643 --> 00:23:57,062
- Who was taking pictures
over your gate?
586
00:23:57,103 --> 00:24:00,315
- There was a man
taking pictures over my fence.
587
00:24:00,357 --> 00:24:03,026
- Okay, that's
really triggering.
588
00:24:03,068 --> 00:24:04,903
- I know. I'm sorry.
589
00:24:04,944 --> 00:24:08,156
I was--it was just paparazzi
and nothing else.
590
00:24:15,997 --> 00:24:17,332
- Coming up...
591
00:24:17,374 --> 00:24:21,252
- What she alluded to you
made me feel like
592
00:24:21,294 --> 00:24:23,838
if you had said
something crazy.
593
00:24:30,470 --> 00:24:30,929
[upbeat music]
594
00:24:33,390 --> 00:24:40,397
* *
595
00:24:45,318 --> 00:24:47,028
- What is happening tonight?
596
00:24:47,070 --> 00:24:48,780
- I've got my friend,
Alexis Mabille.
597
00:24:48,822 --> 00:24:50,448
He just came in
from Paris, France.
598
00:24:50,490 --> 00:24:54,744
He has brought in his spring,
summer 2022 collection.
599
00:24:54,786 --> 00:24:56,037
We thought we'd celebrate
600
00:24:56,079 --> 00:24:58,832
and do a little Paris night
tonight.
601
00:24:58,873 --> 00:24:59,833
- Hello.
602
00:24:59,874 --> 00:25:02,669
[laughs]
Finally reunited.
603
00:25:02,711 --> 00:25:05,380
- All right.
I'm gonna go that side.
604
00:25:05,422 --> 00:25:06,756
- I'm following you.
605
00:25:06,798 --> 00:25:08,174
- Who's coming tonight,
everybody?
606
00:25:08,216 --> 00:25:09,801
- I don't know.
- All the girls?
607
00:25:09,843 --> 00:25:13,221
- I don't know.
Crystal's coming, I know that.
608
00:25:13,263 --> 00:25:14,305
- Great.
609
00:25:14,347 --> 00:25:16,766
- Who are you really
asking me about?
610
00:25:16,808 --> 00:25:18,351
- No one. I'm just asking.
611
00:25:21,730 --> 00:25:23,064
- I swear to God,
612
00:25:23,106 --> 00:25:26,317
I just figured out
this thermostat a year later.
613
00:25:26,359 --> 00:25:29,320
- Well, it is a little tricky.
It's not like mine at home.
614
00:25:29,362 --> 00:25:32,365
- It was 62 in this house
the other morning,
615
00:25:32,407 --> 00:25:37,495
and I was in sweats, sleeping
under a comforter with a dog.
616
00:25:37,537 --> 00:25:39,247
- How was your day?
- It was good.
617
00:25:39,289 --> 00:25:43,084
I had a nice Muay Thai lesson
this morning for two hours.
618
00:25:43,126 --> 00:25:46,129
You know, Sutton's having
her store opening.
619
00:25:46,171 --> 00:25:48,173
Well, not store opening,
but she's having a designer
620
00:25:48,214 --> 00:25:50,008
come in from Paris.
- Got it.
621
00:25:50,050 --> 00:25:51,259
- And I'm not going.
622
00:25:51,301 --> 00:25:53,345
You know, the invitation
was sent in a group.
623
00:25:53,386 --> 00:25:57,015
And after everybody was going
around kissing each other's ass
624
00:25:57,057 --> 00:25:58,725
and apologizing for everything,
and I said,
625
00:25:58,767 --> 00:26:00,143
"Where's my apology?"
626
00:26:00,185 --> 00:26:01,436
And she's like,
"I'm gonna giving you one."
627
00:26:01,478 --> 00:26:03,063
And I just, you know,
I think I, like,
628
00:26:03,104 --> 00:26:04,356
stood up and said,
"(BLEEP) you."
629
00:26:04,397 --> 00:26:06,816
- Where's my apology?
- You're not getting one.
630
00:26:06,858 --> 00:26:08,526
- Why not?
- Because I don't like you.
631
00:26:08,568 --> 00:26:12,197
- Oh, good.
This is a mutual thing.
632
00:26:12,238 --> 00:26:14,032
Yeah, never.
633
00:26:14,074 --> 00:26:15,283
Go (BLEEP) yourself.
634
00:26:15,325 --> 00:26:17,827
Can't make it.
I have a date with a vibrator.
635
00:26:19,913 --> 00:26:21,164
Listen, I gotta be honest.
636
00:26:21,206 --> 00:26:23,875
I am so glad I am not
getting dressed tonight.
637
00:26:23,917 --> 00:26:25,919
I don't have to
put on anything.
638
00:26:25,960 --> 00:26:28,254
I don't have to slap
on a fake smile
639
00:26:28,296 --> 00:26:31,424
and pretend to be nice.
640
00:26:31,466 --> 00:26:33,426
You know what? No.
641
00:26:34,511 --> 00:26:37,097
- Love it.
- Love it.
642
00:26:37,138 --> 00:26:43,186
* *
643
00:26:43,228 --> 00:26:46,022
- Oh, another person
who's early.
644
00:26:46,064 --> 00:26:48,400
Hi. [speaking French]
How are you?
645
00:26:48,441 --> 00:26:49,901
- You look stunning.
- Hi.
646
00:26:49,943 --> 00:26:52,112
- Oh, my gosh.
You look so pretty.
647
00:26:52,153 --> 00:26:53,279
- Thanks, you too.
648
00:26:53,321 --> 00:26:55,323
- Let me see you. Oh, leather!
649
00:26:55,365 --> 00:26:58,159
- Sexy.
- In honor of you.
650
00:26:58,201 --> 00:26:59,411
- I know.
651
00:26:59,452 --> 00:27:01,287
- You're upset because
you're jealous.
652
00:27:01,329 --> 00:27:05,333
- Jealous of what?
Your ugly leather pants?
653
00:27:05,375 --> 00:27:07,043
- No, no, no, no, no.
- No.
654
00:27:07,085 --> 00:27:08,169
I've gotta tell y'all.
655
00:27:08,211 --> 00:27:10,130
Besides being
a fashion designer,
656
00:27:10,171 --> 00:27:12,590
his taste,
his apartment is so beautiful.
657
00:27:12,632 --> 00:27:14,342
- If I wouldn't be,
like, designer,
658
00:27:14,384 --> 00:27:16,553
I would be,
like, interior designer.
659
00:27:16,594 --> 00:27:19,389
- Kind of works, though, like--
- In four or five years, now--
660
00:27:19,431 --> 00:27:21,266
- A lot of, like, you know,
661
00:27:21,307 --> 00:27:24,561
my home in London
was designed by Giorgio Armani.
662
00:27:24,602 --> 00:27:25,854
- Yeah.
- Beautiful.
663
00:27:25,895 --> 00:27:29,524
Like, Ralph Lauren--
- It makes sense.
664
00:27:29,566 --> 00:27:34,195
- A lot. My previous house
in London was done by Fendi.
665
00:27:36,239 --> 00:27:38,116
- Ready to go?
- Ugh, not really.
666
00:27:38,158 --> 00:27:40,410
Why am I having, like,
terrible anxiety?
667
00:27:40,452 --> 00:27:41,953
- Do I look okay?
668
00:27:41,995 --> 00:27:44,914
- Maybe don't leave my side
for a minute.
669
00:27:44,956 --> 00:27:47,375
- I know.
- If my boob falls out, enjoy.
670
00:27:47,417 --> 00:27:48,960
- I'll let you know.
671
00:27:49,002 --> 00:27:53,298
- If it falls out, just enjoy.
- Oh, God. Oh, honey.
672
00:27:53,340 --> 00:27:55,967
Excuse me,
why is there press here?
673
00:27:56,009 --> 00:27:57,135
- I don't know.
674
00:27:57,177 --> 00:27:58,470
- No, that's not cool.
675
00:27:58,511 --> 00:28:01,556
I can't really talk about
what I went through
676
00:28:01,598 --> 00:28:04,976
with anyone other than
my close friends and family.
677
00:28:05,018 --> 00:28:07,187
How can a friend
not think about that,
678
00:28:07,228 --> 00:28:08,938
not give me a heads up?
679
00:28:08,980 --> 00:28:11,274
Are you that self-absorbed?
680
00:28:11,316 --> 00:28:12,609
- Hello, beauty.
- How pretty you look.
681
00:28:12,650 --> 00:28:14,861
- Oh, thank you. Muah.
682
00:28:14,903 --> 00:28:16,154
- What's going on,
with everything that went down
683
00:28:16,196 --> 00:28:17,989
with breaking and entering?
684
00:28:18,031 --> 00:28:20,158
- Well, she is
unbelievably strong.
685
00:28:20,200 --> 00:28:22,285
You know, and the aftermath
has not been so easy.
686
00:28:22,327 --> 00:28:24,579
- You have to meet Alexis.
- Hi. How are you?
687
00:28:24,621 --> 00:28:26,331
both: Nice to meet you.
688
00:28:26,373 --> 00:28:27,540
- Congratulations.
689
00:28:27,582 --> 00:28:28,875
- Thank you.
690
00:28:28,917 --> 00:28:31,878
- He's out of Europe, finally.
- Yeah.
691
00:28:34,047 --> 00:28:39,219
- Hello!
both: Hello!
692
00:28:39,260 --> 00:28:43,973
- Is this the guy who was held
at the border, infamous one?
693
00:28:44,015 --> 00:28:45,433
- Yes.
We're just talking about it.
694
00:28:45,475 --> 00:28:48,687
- Do you know of a story
of the drama surrounding him?
695
00:28:48,728 --> 00:28:50,355
- Hello!
- How are you?
696
00:28:50,397 --> 00:28:52,941
both: Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
697
00:28:52,982 --> 00:28:57,362
- This is Kyle. Dorit has her
own line she does.
698
00:28:57,404 --> 00:29:00,031
That she designs.
699
00:29:00,073 --> 00:29:01,574
- Yep.
- And so do I, by the way.
700
00:29:01,616 --> 00:29:04,035
[laughter]
701
00:29:04,077 --> 00:29:07,372
You actually may have
some pieces in here.
702
00:29:07,414 --> 00:29:10,083
Yeah, but this one's really
batting a thousand lately.
703
00:29:10,125 --> 00:29:13,962
* *
704
00:29:14,004 --> 00:29:15,380
- This is Alexis.
705
00:29:15,422 --> 00:29:17,090
- This is a sexy nun.
- Lacey, basic, yeah.
706
00:29:17,132 --> 00:29:18,299
- That's amazing.
707
00:29:18,341 --> 00:29:21,928
- This is spring-summer.
- Great, great.
708
00:29:21,970 --> 00:29:23,555
- I never wear anything
on my neck.
709
00:29:23,596 --> 00:29:25,473
- I just think
you're showing too much.
710
00:29:25,515 --> 00:29:30,228
- I know. Stop staring, okay?
[laughter]
711
00:29:30,270 --> 00:29:31,521
- Let me ask you a question.
712
00:29:31,563 --> 00:29:36,234
Is everything okay with,
like, you and Crystal?
713
00:29:36,276 --> 00:29:38,153
- Yeah.
- I'm asking because we had
714
00:29:38,194 --> 00:29:40,655
a very awkward conversation
at my house.
715
00:29:40,697 --> 00:29:45,577
- There was a lot more said
that was very dark.
716
00:29:45,618 --> 00:29:47,120
- Crystal says something.
717
00:29:47,162 --> 00:29:48,496
What you said was so dark,
she couldn't say.
718
00:29:48,538 --> 00:29:50,582
And I said,
"That didn't happen."
719
00:29:50,623 --> 00:29:53,084
I still have no idea
what Crystal is talking about
720
00:29:53,126 --> 00:29:55,503
that Sutton said
that was so dark.
721
00:29:55,545 --> 00:29:57,964
Either Crystal is confused
or I'm confused,
722
00:29:58,006 --> 00:29:59,132
and my money's on Crystal.
723
00:30:00,383 --> 00:30:01,968
- I know that.
That's what I was saying.
724
00:30:02,010 --> 00:30:04,220
- I don't know
why we're going backwards.
725
00:30:04,262 --> 00:30:06,973
I don't wanna relive that.
I don't wanna rehash that.
726
00:30:07,015 --> 00:30:10,435
When you go through something,
like Crystal and I did,
727
00:30:10,477 --> 00:30:13,480
and you grow out of it
and you get better,
728
00:30:13,521 --> 00:30:17,233
then let that tree stand tall.
729
00:30:17,275 --> 00:30:19,444
Don't try to cut the tree down.
730
00:30:19,486 --> 00:30:22,113
I'm remaining calm
because I know
731
00:30:22,155 --> 00:30:23,365
that I didn't say anything
732
00:30:23,406 --> 00:30:25,075
that I should be ashamed of
733
00:30:25,116 --> 00:30:30,288
or anything dark.
734
00:30:30,330 --> 00:30:32,582
We're good.
- We're good.
735
00:30:32,624 --> 00:30:34,292
- Oh!
- That's okay.
736
00:30:34,334 --> 00:30:36,795
We're talking about
the conversation in La Quinta.
737
00:30:36,836 --> 00:30:41,633
- Real quick. I just feel like
what she alluded to made me
738
00:30:41,675 --> 00:30:45,470
feel like it was something
that would change our dynamic,
739
00:30:45,512 --> 00:30:47,222
if you had said
something crazy.
740
00:30:47,263 --> 00:30:50,350
[dramatic music]
741
00:30:50,392 --> 00:30:51,643
Watch your back
with your new friend.
742
00:30:51,685 --> 00:30:53,061
That's all I'm saying.
743
00:30:53,103 --> 00:30:58,775
* *
744
00:30:58,817 --> 00:31:00,485
- Coming up...
745
00:31:00,527 --> 00:31:01,820
- Just say what she said.
746
00:31:01,861 --> 00:31:03,488
- She said
something problematic.
747
00:31:03,530 --> 00:31:06,574
- Defend yourself without
saying something
748
00:31:06,616 --> 00:31:08,410
that you're not
prepared to say.
749
00:31:16,251 --> 00:31:17,293
- What Crystal alluded to
made me feel like
750
00:31:19,879 --> 00:31:22,507
it was something
that would change our dynamic,
751
00:31:22,549 --> 00:31:25,260
if you had said
something crazy.
752
00:31:25,301 --> 00:31:26,553
Watch your back
with your new friend.
753
00:31:26,594 --> 00:31:27,804
That's all I'm saying.
754
00:31:27,846 --> 00:31:29,848
Friendship is supposed
to be about trust.
755
00:31:29,889 --> 00:31:32,475
And the minute Crystal
felt cornered,
756
00:31:32,517 --> 00:31:34,227
she threw Sutton under the bus.
757
00:31:34,269 --> 00:31:37,313
So I don't know how
this friendship is gonna work.
758
00:31:38,606 --> 00:31:40,608
- I don't want to go backwards.
759
00:31:40,650 --> 00:31:41,818
- Even if there was something
760
00:31:41,860 --> 00:31:45,238
that said that
could be not great for you?
761
00:31:45,280 --> 00:31:49,576
- Let's just move forward
and work together, you know,
762
00:31:49,617 --> 00:31:52,120
because that's sisterhood.
763
00:31:53,621 --> 00:31:57,250
- I'm confused.
The Sutton I knew a year ago
764
00:31:57,292 --> 00:31:59,836
was so sensitive
and emotional about everything.
765
00:31:59,878 --> 00:32:01,254
- You kicked me!
766
00:32:01,296 --> 00:32:02,630
- No, no, no, I kicked you
767
00:32:02,672 --> 00:32:04,758
because I didn't wanna
ruin the joke.
768
00:32:04,799 --> 00:32:07,761
Dude, you're so uptight. Relax.
769
00:32:07,802 --> 00:32:10,388
- This helps me
770
00:32:10,430 --> 00:32:12,724
because I feel
so uncomfortable.
771
00:32:12,766 --> 00:32:14,476
He's gonna ruin my life,
and then say--
772
00:32:14,517 --> 00:32:16,603
- That's not gonna happen.
- That's not gonna happen.
773
00:32:16,644 --> 00:32:18,813
- That's not gonna happen.
It's not gonna happen.
774
00:32:18,855 --> 00:32:24,277
- I want all of us
to be positive.
775
00:32:24,319 --> 00:32:27,322
- I don't know if Sutton
took some happy pills tonight
776
00:32:27,364 --> 00:32:29,783
because there is nothing here,
777
00:32:29,824 --> 00:32:34,496
zero emotion, completely numb.
778
00:32:34,537 --> 00:32:36,873
- Can y'all stop talking
about me behind my back?
779
00:32:36,915 --> 00:32:38,458
- I would love that.
780
00:32:38,500 --> 00:32:41,252
- And your dress
is on backwards.
781
00:32:41,294 --> 00:32:42,837
Your dress is on backwards.
782
00:32:42,879 --> 00:32:44,381
- This is couture.
783
00:32:44,422 --> 00:32:47,884
[upbeat music]
784
00:32:47,926 --> 00:32:49,469
- I need to sit down soon.
785
00:32:49,511 --> 00:32:51,763
- Let's go find you
a sit, darling.
786
00:32:53,264 --> 00:32:55,350
- Clearly this is outrageous.
- Isn't it pretty?
787
00:32:55,392 --> 00:32:57,602
- Yes.
- And this is ready to wear.
788
00:32:57,644 --> 00:32:59,938
- I haven't worn heels
in two years.
789
00:32:59,979 --> 00:33:01,398
- Oh, honey.
790
00:33:02,857 --> 00:33:05,902
- I know.
- [laughs]
791
00:33:05,944 --> 00:33:09,656
- Oh, my God.
My bra is falling off.
792
00:33:09,698 --> 00:33:11,241
- Holy sh--.
793
00:33:11,282 --> 00:33:13,451
Sutton obviously
doesn't wanna go back there.
794
00:33:15,370 --> 00:33:18,248
- I get that. But you can't
just say it was so awful.
795
00:33:18,289 --> 00:33:20,417
And by putting that out there
and leaving it open
796
00:33:20,458 --> 00:33:21,918
for people to guess and assume,
797
00:33:21,960 --> 00:33:24,629
people are gonna
assume the worst.
798
00:33:24,671 --> 00:33:26,256
- Hi.
- Hey.
799
00:33:26,297 --> 00:33:28,216
- What's going on?
800
00:33:28,258 --> 00:33:30,343
- Well, we're actually talking
about La Quinta
801
00:33:30,385 --> 00:33:32,554
and that conversation
that happened.
802
00:33:32,595 --> 00:33:34,222
- At the house?
- Yeah.
803
00:33:34,264 --> 00:33:36,224
- Okay.
- Here's what I wanna say.
804
00:33:36,266 --> 00:33:39,019
In that conversation,
Garcelle had feelings.
805
00:33:39,060 --> 00:33:40,729
And instead of just
defending yourself,
806
00:33:40,770 --> 00:33:42,313
you all of a sudden brought up
Sutton,
807
00:33:42,355 --> 00:33:43,815
that she said something
so dark and horrible.
808
00:33:43,857 --> 00:33:46,484
I was there,
and she didn't say anything
809
00:33:46,526 --> 00:33:48,361
"Oh, my God," horrific.
- Here's the thing.
810
00:33:48,403 --> 00:33:50,030
You don't remember it,
and that's fine.
811
00:33:50,071 --> 00:33:51,448
- Quit telling me that,
Crystal.
812
00:33:51,489 --> 00:33:52,866
I don't like that.
I do remember.
813
00:33:52,907 --> 00:33:56,036
[dramatic music]
814
00:33:56,077 --> 00:33:57,954
- It probably
doesn't affect you.
815
00:33:57,996 --> 00:33:59,789
In fact, I'm sure
it doesn't affect you the way
816
00:33:59,831 --> 00:34:01,708
it would affect me
or probably Garcelle.
817
00:34:01,750 --> 00:34:04,044
- So you gotta tell me
what she said.
818
00:34:04,085 --> 00:34:05,420
- No.
- Because right now,
819
00:34:05,462 --> 00:34:08,965
in my mind,
I'm thinking the worst.
820
00:34:09,007 --> 00:34:11,551
Here we go again
with Crystal's word choice.
821
00:34:11,593 --> 00:34:15,680
Dark is a very dangerous word
because it could be something
822
00:34:15,722 --> 00:34:18,725
that would make me question
our friendship,
823
00:34:18,767 --> 00:34:21,644
and where Sutton stands
when it comes to race.
824
00:34:21,686 --> 00:34:22,896
- Okay, I'm gonna
be really clear.
825
00:34:22,937 --> 00:34:24,731
If we continue
this conversation,
826
00:34:24,773 --> 00:34:29,277
I don't want to be told
the word dark is too much,
827
00:34:29,319 --> 00:34:31,571
and then we're gonna focus
on a word.
828
00:34:31,613 --> 00:34:33,031
- Okay.
Well, then don't say dark.
829
00:34:33,073 --> 00:34:34,407
Just say what she said.
830
00:34:34,449 --> 00:34:35,825
- She said
something problematic.
831
00:34:35,867 --> 00:34:39,704
It's obviously something
that was forgivable.
832
00:34:39,746 --> 00:34:40,997
- Is it forgivable?
833
00:34:41,039 --> 00:34:44,834
- But then why bring up
at La Quinta, though?
834
00:34:44,876 --> 00:34:47,921
- Right, if it's forgivable.
- Because the question
835
00:34:47,962 --> 00:34:50,715
you asked me is very damaging.
836
00:34:50,757 --> 00:34:52,967
Garcelle accusing me
of setting up Sutton
837
00:34:53,009 --> 00:34:56,346
is a massive accusation.
838
00:34:56,388 --> 00:34:59,057
If someone's accused of murder,
would a simple,
839
00:34:59,099 --> 00:35:02,018
"No, I didn't," suffice?
Likely not.
840
00:35:02,060 --> 00:35:03,561
- Can I come?
- I feel--
841
00:35:03,603 --> 00:35:07,524
- Please. Please come.
842
00:35:07,565 --> 00:35:10,402
- You're either going to say,
"No, I didn't,"
843
00:35:10,443 --> 00:35:13,113
or, "No, I didn't it,
and here's my alibi.
844
00:35:13,154 --> 00:35:15,490
To me, that's all I had.
845
00:35:15,532 --> 00:35:16,783
Whatever--
- Well, I'm sorry.
846
00:35:16,825 --> 00:35:18,368
I'm interrupting
your conversation.
847
00:35:18,410 --> 00:35:19,911
- No, it's okay. It's okay.
848
00:35:19,953 --> 00:35:21,037
- No, it involves you.
849
00:35:21,079 --> 00:35:22,914
- Oh, great.
- And you should be here.
850
00:35:22,956 --> 00:35:25,542
- Well, because normally,
I'm not around when it happens.
851
00:35:25,583 --> 00:35:26,960
- Obviously.
852
00:35:27,002 --> 00:35:30,130
- When Crystal brought up
her feelings,
853
00:35:30,171 --> 00:35:32,132
we were all talking,
and I said to her,
854
00:35:32,173 --> 00:35:33,842
"If I can be completely honest,
855
00:35:33,883 --> 00:35:35,969
I felt like
you were setting Sutton up."
856
00:35:36,011 --> 00:35:39,723
And so she said--
- And I said, "The conversation
857
00:35:39,764 --> 00:35:41,433
was not prefaced that way."
858
00:35:41,474 --> 00:35:45,353
- But then you said
it was very dark.
859
00:35:45,395 --> 00:35:47,439
- Listen, we've already
done that night.
860
00:35:47,480 --> 00:35:50,025
- We've done this.
- I've apologized.
861
00:35:50,066 --> 00:35:55,113
And I actually have learned
a lot, and I've changed a lot.
862
00:35:55,155 --> 00:35:59,075
And I don't know
what was said exactly.
863
00:35:59,117 --> 00:36:03,079
I just want--
and I truly mean this,
864
00:36:03,121 --> 00:36:05,749
I cannot take it
865
00:36:05,790 --> 00:36:09,794
unless we just go forward.
866
00:36:09,836 --> 00:36:11,046
I can't.
867
00:36:11,087 --> 00:36:13,548
- Well,
that sounds nice on paper.
868
00:36:17,719 --> 00:36:19,429
- I think Sutton is so afraid
869
00:36:19,471 --> 00:36:21,848
that she said something
that she doesn't remember,
870
00:36:21,890 --> 00:36:24,392
that she just wants
this topic dropped.
871
00:36:24,434 --> 00:36:25,977
But I was there.
872
00:36:26,019 --> 00:36:28,772
I heard everything.
873
00:36:28,813 --> 00:36:30,190
That's not what happened.
874
00:36:30,231 --> 00:36:32,400
- Okay, can I just
say something?
875
00:36:32,442 --> 00:36:36,863
My take on it was, you,
in defending yourself,
876
00:36:36,905 --> 00:36:38,907
opened up a can of worms.
- Yes.
877
00:36:38,948 --> 00:36:41,576
- But defend yourself
without saying
878
00:36:41,618 --> 00:36:43,953
something that
you're not prepared to say.
879
00:36:43,995 --> 00:36:45,705
- It would've never
been enough, Dorit.
880
00:36:45,747 --> 00:36:47,040
- But it's still not enough
881
00:36:47,082 --> 00:36:48,625
because you're not prepared
to share.
882
00:36:48,667 --> 00:36:50,085
- Well, then,
that's enough for me.
883
00:36:51,670 --> 00:36:53,630
- Crystal knows
what she's doing.
884
00:36:53,672 --> 00:36:57,050
You're creating
the worst-case scenario.
885
00:36:57,092 --> 00:36:59,552
Then, to add insult to injury,
886
00:36:59,594 --> 00:37:01,930
you are refusing
to say with that is.
887
00:37:01,971 --> 00:37:03,973
That's playing dirty. It's low.
888
00:37:04,015 --> 00:37:07,227
- The thing is the can of worms
that she opened,
889
00:37:07,268 --> 00:37:09,729
they are expired,
they're dead.
890
00:37:09,771 --> 00:37:11,106
- Who's dead? The worms?
891
00:37:11,147 --> 00:37:13,066
- The worms are dead, Diana,
892
00:37:13,108 --> 00:37:15,068
- And you see why
it's hard to follow?
893
00:37:15,110 --> 00:37:16,778
Suddenly, all I hear...
894
00:37:18,947 --> 00:37:21,116
- That's hilarious.
895
00:37:21,157 --> 00:37:22,992
- See? It's hard.
896
00:37:23,034 --> 00:37:24,703
- I'm gonna be clear
about this.
897
00:37:24,744 --> 00:37:27,956
I get a question, I have to
answer and defend myself.
898
00:37:27,997 --> 00:37:29,457
That's it.
899
00:37:29,499 --> 00:37:31,001
- Okay. So why did you use
the word dark, then?
900
00:37:31,042 --> 00:37:32,460
Why didn't you just say--
901
00:37:32,502 --> 00:37:33,962
- Oh, we talked about this,
Garcelle.
902
00:37:34,004 --> 00:37:36,965
Do not keep telling me
what words to use.
903
00:37:37,007 --> 00:37:38,758
How is dark a strong word?
904
00:37:38,800 --> 00:37:40,969
It's one syllable,
four letters.
905
00:37:41,011 --> 00:37:43,096
It's only one vowel.
906
00:37:43,138 --> 00:37:45,598
I mean, that's
a pretty simple word to me.
907
00:37:45,640 --> 00:37:47,225
What do you need?
908
00:37:47,267 --> 00:37:48,727
- I'm not looking for anything.
909
00:37:48,768 --> 00:37:50,520
You are the one
that planted the seed.
910
00:37:50,562 --> 00:37:53,606
But now, you two are great.
So that's fantastic.
911
00:37:53,648 --> 00:37:56,609
But what about everybody else
that you leave in the rubble?
912
00:37:56,651 --> 00:37:59,863
- I never wanted to bring
this up ever,
913
00:37:59,904 --> 00:38:01,906
because she and I resolved it.
914
00:38:01,948 --> 00:38:04,034
And it's resolved.
915
00:38:04,075 --> 00:38:06,703
- Here goes Crystal again
with a new word,
916
00:38:06,745 --> 00:38:10,707
but it's not resolved at all.
917
00:38:10,749 --> 00:38:12,792
- If someone's gonna question
my integrity,
918
00:38:12,834 --> 00:38:15,712
that's where I'm gonna stop.
919
00:38:15,754 --> 00:38:19,966
'Cause I know where I stand,
period, at all times.
920
00:38:20,008 --> 00:38:21,634
- Okay.
921
00:38:21,676 --> 00:38:24,721
[dramatic music]
922
00:38:27,849 --> 00:38:29,517
- Coming up...
923
00:38:29,559 --> 00:38:32,228
- I want you to think
of being on the ground
924
00:38:32,270 --> 00:38:34,147
with a gun to your head.
925
00:38:38,693 --> 00:38:39,152
[upbeat music]
926
00:38:41,613 --> 00:38:48,620
* *
927
00:38:49,245 --> 00:38:52,916
- [indistinct] I've got my EMDR
session today.
928
00:38:52,957 --> 00:38:54,584
- It's gonna bring up a lot,
929
00:38:54,626 --> 00:38:56,211
but you're gonna have to work
through that anyway.
930
00:38:56,252 --> 00:38:57,629
It's really gonna help you.
931
00:38:57,671 --> 00:38:58,922
- It's definitely something
932
00:38:58,963 --> 00:39:01,591
that's very different
inside of me.
933
00:39:01,633 --> 00:39:03,718
- You know, I was talking
to George last night,
934
00:39:03,760 --> 00:39:07,097
and he made
a really valuable point.
935
00:39:07,138 --> 00:39:08,723
And he said, "You know what?
936
00:39:08,765 --> 00:39:12,185
Those robbers,
they've taken your belongings.
937
00:39:12,227 --> 00:39:16,606
They've invaded
and violated your home.
938
00:39:16,648 --> 00:39:18,108
Don't let them
take your business.
939
00:39:18,149 --> 00:39:20,235
Don't let them take your life,
and get on with it."
940
00:39:20,276 --> 00:39:23,905
- The robbers took a lot
of material things
941
00:39:23,947 --> 00:39:26,700
that I don't care about,
but they took so much more.
942
00:39:26,741 --> 00:39:31,246
They've taken away my ability
to feel safe, to feel whole.
943
00:39:31,287 --> 00:39:33,790
- Okay.
- Thank you, my love.
944
00:39:33,832 --> 00:39:35,250
- All right, shall I
leave you to it? Where is she?
945
00:39:35,291 --> 00:39:37,127
- Yes, she's coming any second.
Honey, can you--
946
00:39:37,168 --> 00:39:38,378
- I'll take it.
- Do you mind taking
947
00:39:38,420 --> 00:39:40,755
your dirty breakfast plate?
Love you, baby.
948
00:39:40,797 --> 00:39:42,173
- No, I love you. Good luck.
949
00:39:42,215 --> 00:39:45,927
- Knowing I have PK,
someone that is supportive,
950
00:39:45,969 --> 00:39:50,265
that's strong,
that's capable, it means a lot.
951
00:39:50,306 --> 00:39:52,350
- I'm not going anywhere.
- Promise?
952
00:39:52,392 --> 00:39:55,103
- Swear.
- Good.
953
00:39:55,145 --> 00:39:56,855
[door opens]
954
00:39:56,896 --> 00:40:00,275
- Hey, Val.
- How are you?
955
00:40:00,316 --> 00:40:01,359
- Good. How are you?
956
00:40:01,401 --> 00:40:03,028
- I'm good. Good to see you.
957
00:40:03,069 --> 00:40:04,195
- I've set the mood.
958
00:40:04,237 --> 00:40:05,739
- We're all set up?
- I know.
959
00:40:05,780 --> 00:40:07,782
- Oh, my gosh, I love all this.
- All right?
960
00:40:07,824 --> 00:40:10,285
- I'm gonna just get
my little setup going here.
961
00:40:10,326 --> 00:40:11,661
- While you're doing that,
962
00:40:11,703 --> 00:40:12,912
I'm just
gonna to tell you that...
963
00:40:12,954 --> 00:40:14,247
- Please, please.
964
00:40:14,289 --> 00:40:17,000
- So I went to my friend's
store last night,
965
00:40:17,042 --> 00:40:18,960
and it jarred me in a way.
966
00:40:19,002 --> 00:40:21,963
And I was like, "I don't know
if I could do this."
967
00:40:22,005 --> 00:40:24,257
And then I was telling myself,
you know, like,
968
00:40:24,299 --> 00:40:27,927
"Dorit, you've done
this before. It's okay."
969
00:40:27,969 --> 00:40:30,805
But it really was
kind of affecting me.
970
00:40:30,847 --> 00:40:32,724
EMDR came recommended to me.
971
00:40:32,766 --> 00:40:37,937
It is a type of therapy that is
very good for trauma victims.
972
00:40:37,979 --> 00:40:39,189
- From what you've told me,
973
00:40:39,230 --> 00:40:41,775
your home
has become your cocoon, right?
974
00:40:41,816 --> 00:40:43,151
- Yes.
975
00:40:43,193 --> 00:40:45,820
- When you're outside
of this zone that is safe,
976
00:40:45,862 --> 00:40:47,155
which is your home,
977
00:40:47,197 --> 00:40:48,990
you're gonna start
feeling activated.
978
00:40:49,032 --> 00:40:50,408
That's a totally
normal response.
979
00:40:50,450 --> 00:40:51,826
- Yeah.
980
00:40:51,868 --> 00:40:54,496
What it's supposed to do
is help reprogram the brain
981
00:40:54,537 --> 00:40:58,291
so that you can think of that
traumatizing moment,
982
00:40:58,333 --> 00:41:02,003
and associate it with feelings
that bring you peace and joy.
983
00:41:02,045 --> 00:41:04,089
- So I'm gonna
hand these to you.
984
00:41:04,130 --> 00:41:06,007
You have these pulsars
in your hands,
985
00:41:06,049 --> 00:41:08,134
and they vibrate
in intense frequencies.
986
00:41:08,176 --> 00:41:11,262
And when that's happening,
we're stimulating sort of
987
00:41:11,304 --> 00:41:13,098
rapid right brain, left brain,
right brain,
988
00:41:13,139 --> 00:41:14,474
left brain activity,
989
00:41:14,516 --> 00:41:17,727
similar to what we experience
when we're sleeping.
990
00:41:17,769 --> 00:41:20,855
We're reprocessing all of the
events that happen in the day.
991
00:41:20,897 --> 00:41:22,357
When a traumatic event
has happened
992
00:41:22,399 --> 00:41:26,111
in the last three months,
we separate it by frames
993
00:41:26,152 --> 00:41:28,905
'cause that's the way that
the memory is stored early on.
994
00:41:28,947 --> 00:41:32,242
I want you to think of the
frame of being on the ground
995
00:41:32,283 --> 00:41:37,831
with a gun to your head,
and the words, "I'm not safe."
996
00:41:37,872 --> 00:41:41,209
Notice the emotions that
come up right now in your body.
997
00:41:41,251 --> 00:41:43,044
Where do you feel them
in your body?
998
00:41:43,086 --> 00:41:44,504
- My chest.
999
00:41:44,546 --> 00:41:47,507
- Yes. Allow your mind to go
where it needs to go.
1000
00:41:47,549 --> 00:41:53,221
- I went from, "I'm not safe,"
to thinking about my kids.
1001
00:41:53,263 --> 00:41:55,473
- Go with that please,
thinking about your kids.
1002
00:41:55,515 --> 00:41:58,435
Just notice that
and go with it.
1003
00:42:07,444 --> 00:42:09,320
- [crying]
1004
00:42:09,362 --> 00:42:12,115
- Just let whatever
comes up come up.
1005
00:42:17,203 --> 00:42:18,580
And take a breath.
1006
00:42:18,621 --> 00:42:22,792
- Oh, God forbid anything
ever happens to them.
1007
00:42:24,586 --> 00:42:26,254
I can't shake this feeling.
1008
00:42:26,296 --> 00:42:28,214
- Yes. Tell me the feeling.
1009
00:42:28,256 --> 00:42:33,470
- Is just this--
1010
00:42:33,511 --> 00:42:39,559
So scared, so worried, so
afraid, so sad, so--
1011
00:42:39,601 --> 00:42:43,980
- Know that you're safe
right here, right now.
1012
00:42:44,022 --> 00:42:49,569
- When I close my eyes,
I can see the headline,
1013
00:42:49,611 --> 00:42:52,572
"Mother Found Dead
in Her Bedroom,
1014
00:42:52,614 --> 00:42:56,993
and the Kids Shot Dead
in Their Bed."
1015
00:42:57,035 --> 00:42:59,204
Oh, my God!
1016
00:42:59,245 --> 00:43:02,332
Oh, my God,
that thought is gonna haunt me
1017
00:43:02,374 --> 00:43:06,169
for the rest of my life.
1018
00:43:06,211 --> 00:43:08,463
- Take a moment. Take a breath.
1019
00:43:11,049 --> 00:43:13,385
- It's just right now
it feels like--
1020
00:43:13,426 --> 00:43:16,513
I feel very far
from where I need to be.
1021
00:43:18,640 --> 00:43:21,351
I feel like I have
a lot of work to do.
1022
00:43:26,564 --> 00:43:28,483
- Next time,
on "The Real Housewives
1023
00:43:28,525 --> 00:43:30,068
of Beverly Hills"...
1024
00:43:30,110 --> 00:43:32,320
I felt like you threw Sutton
under the bus.
1025
00:43:32,362 --> 00:43:34,280
- We were talking about race
and all that.
1026
00:43:34,322 --> 00:43:36,282
- What did you say?
1027
00:43:36,324 --> 00:43:38,993
- We're going to Mexico.
- Oh!
1028
00:43:39,035 --> 00:43:40,995
- We're taking a private jet,
courtesy of Diana.
1029
00:43:41,037 --> 00:43:43,373
- Count me in!
- First class...
1030
00:43:43,415 --> 00:43:46,167
all: All the way!
[laughter]
1031
00:43:46,209 --> 00:43:48,670
- It's the only way to fly.
1032
00:43:48,712 --> 00:43:50,380
* *
1033
00:43:50,422 --> 00:43:53,258
- Welcome, guys!
- Arriba, arriba!
1034
00:43:53,299 --> 00:43:56,511
- I'll bet you $5 Dorit
is speaking Spanish in her car.
1035
00:43:56,553 --> 00:43:57,887
- Oh, my gosh.
1036
00:43:57,929 --> 00:44:00,015
- [speaking Italian]
L'aria condizionata.
1037
00:44:00,056 --> 00:44:01,266
- I said nothing wrong.
1038
00:44:01,307 --> 00:44:04,519
- I need you to stop
denying my experience.
1039
00:44:04,561 --> 00:44:07,355
- You are dangling a really
dangerous carrot.
1040
00:44:07,397 --> 00:44:09,441
- It's not ----ing fair.
- I didn't bring it up.
1041
00:44:09,482 --> 00:44:10,567
- Yes, you did!