1 00:00:02,460 --> 00:00:03,920 - Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills." 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,341 - Yeah, never. [chuckles] Go (BLEEP) yourself. 3 00:00:08,383 --> 00:00:10,176 - You go (BLEEP) yourself. - Oh, good! 4 00:00:10,218 --> 00:00:13,054 This is a mutual thing. 5 00:00:13,096 --> 00:00:16,182 - Punta de Mita! - Whoo! 6 00:00:16,224 --> 00:00:18,018 - Chris out! - Whoo! 7 00:00:18,059 --> 00:00:20,020 - No, where--ah! 8 00:00:20,061 --> 00:00:21,771 - Something touched my foot! 9 00:00:23,231 --> 00:00:25,692 - I felt good waking up to this. 10 00:00:25,734 --> 00:00:28,862 When my mom was passing, I actually feel her more now 11 00:00:28,903 --> 00:00:30,363 than I did. 12 00:00:30,405 --> 00:00:32,699 - I am a very good person. - You told us that already. 13 00:00:32,741 --> 00:00:34,200 We know that. - And I'm gonna say it again. 14 00:00:34,242 --> 00:00:36,703 - How's that-- - I'm going to say it again 15 00:00:36,745 --> 00:00:38,872 until you can hear me. - Sutton, Sutton, wait. 16 00:00:38,913 --> 00:00:41,249 - Her reaction is shocking. 17 00:00:41,291 --> 00:00:43,626 It's really not your normal behavior. 18 00:00:43,668 --> 00:00:45,503 - Moving forward in our friendship 19 00:00:45,545 --> 00:00:48,882 is important to me. - I'ma take that. 20 00:00:48,923 --> 00:00:51,593 - Lovely. - [laughs] 21 00:00:51,634 --> 00:00:52,552 - Rinna, shut up. 22 00:00:52,594 --> 00:00:54,346 - Bullsh--. But I love that. 23 00:00:54,387 --> 00:00:56,765 - Lovely. [all laughing] 24 00:00:58,266 --> 00:01:01,186 [upbeat music] 25 00:01:01,227 --> 00:01:05,565 * * 26 00:01:05,607 --> 00:01:08,610 - Who ordered the stripper? I'm here. 27 00:01:08,651 --> 00:01:09,861 - [laughs] 28 00:01:11,780 --> 00:01:14,491 - Diana, gorgeous. - Mm-hmm. 29 00:01:14,532 --> 00:01:17,577 - Hi. I actually want a drink. - What do you want to drink? 30 00:01:17,619 --> 00:01:19,079 - Tequila. - This one? 31 00:01:19,120 --> 00:01:20,747 - Yes. - I want to have fun. 32 00:01:20,789 --> 00:01:23,750 I want to escape everything, and maybe tequila will help. 33 00:01:23,792 --> 00:01:26,044 We are past champagne at this point. 34 00:01:26,086 --> 00:01:27,504 Need something stronger. 35 00:01:27,545 --> 00:01:29,339 - Cheers, guys. - Yes, cheers. 36 00:01:29,381 --> 00:01:30,590 - Cheers. - You okay? 37 00:01:30,632 --> 00:01:32,092 - No, I'm totally okay. - Okay. 38 00:01:32,133 --> 00:01:33,468 - Like, it was, uh... 39 00:01:33,510 --> 00:01:35,345 - I told Sutton she made the new girl cry. 40 00:01:35,387 --> 00:01:36,763 [all chuckling] 41 00:01:36,805 --> 00:01:38,682 What's the matter? - Don't worry. 42 00:01:38,723 --> 00:01:40,266 Don't worry about it. Don't worry about it. 43 00:01:40,308 --> 00:01:42,435 - Are you kidding me? - I'm good, I'm good. 44 00:01:42,477 --> 00:01:43,853 I promise you. Don't do that. 45 00:01:43,895 --> 00:01:46,314 Don't draw attention to this. Please. No. 46 00:01:46,356 --> 00:01:48,400 - Do you think the door will be open? 47 00:01:48,441 --> 00:01:50,443 - Well, maybe to you. 48 00:01:50,485 --> 00:01:52,445 [knocking] - Oh, I hear someone. 49 00:01:52,487 --> 00:01:54,614 - Oh, it's Kyle. Oh, and Sutton. 50 00:01:54,656 --> 00:01:57,075 - There they are. Come on in. 51 00:01:57,117 --> 00:01:59,077 - Oh, my God. 52 00:01:59,119 --> 00:02:00,620 [scoffs] 53 00:02:00,662 --> 00:02:02,831 - Crystal's gonna play bartender. She's right there. 54 00:02:02,872 --> 00:02:04,290 [all laughing] 55 00:02:04,332 --> 00:02:06,501 - Were Sutton and Diana fighting and had some issues? 56 00:02:06,543 --> 00:02:08,169 Yes, but this will not stop us. 57 00:02:08,211 --> 00:02:09,796 - Hello? 58 00:02:09,838 --> 00:02:11,506 - We will come to your room, and we'll drink your alcohol, 59 00:02:11,548 --> 00:02:12,882 even the ones that are mad at you. 60 00:02:12,924 --> 00:02:16,803 - Excuse me? Are you not feeling generous tonight? 61 00:02:16,845 --> 00:02:18,346 - I'm gonna top it off. That's how I mix it. 62 00:02:18,388 --> 00:02:19,556 - Well, hello. 63 00:02:19,597 --> 00:02:21,433 - I used to live in Laguna Beach, 64 00:02:21,474 --> 00:02:24,185 and my ex-husband decided he wanted to boogie board. 65 00:02:24,227 --> 00:02:27,439 And I watched him just eat it. 66 00:02:27,480 --> 00:02:29,733 - Is he remarried? I'm not asking for myself. 67 00:02:29,774 --> 00:02:31,192 I'm just asking. [all laughing] 68 00:02:31,234 --> 00:02:33,194 [all speaking at once] 69 00:02:33,236 --> 00:02:35,488 - Shut up! - I said it, I was like... 70 00:02:35,530 --> 00:02:37,198 - What about your ex? 71 00:02:37,240 --> 00:02:39,159 Are you friends with your ex? 72 00:02:39,200 --> 00:02:40,702 - Oh, that's good. - Yeah. 73 00:02:40,744 --> 00:02:42,662 - Is he remarried? 74 00:02:42,704 --> 00:02:44,622 - And divorced. - And divorced, yeah. 75 00:02:44,664 --> 00:02:46,791 - It was a very, very simple divorce. 76 00:02:46,833 --> 00:02:50,378 What we achieved together, we achieved together. 77 00:02:50,420 --> 00:02:54,549 I had full trust in him that he's gonna divide it in half 78 00:02:54,591 --> 00:02:56,885 the way it should be divided, and so he did. 79 00:02:56,926 --> 00:03:00,513 The marriage or divorce was not about money. 80 00:03:00,555 --> 00:03:02,849 - My ex-husband never got remarried, 81 00:03:02,891 --> 00:03:04,893 and I feel so bad because honestly, 82 00:03:04,934 --> 00:03:06,269 he's such a good guy. 83 00:03:06,311 --> 00:03:07,687 He loved me. 84 00:03:07,729 --> 00:03:09,564 We have a beautiful daughter together. 85 00:03:09,606 --> 00:03:12,901 I loved him, and I was just too young to be married. 86 00:03:12,942 --> 00:03:16,363 My ex-husband and I genuinely really care about each other, 87 00:03:16,404 --> 00:03:17,947 and just because we got divorced young, 88 00:03:17,989 --> 00:03:19,074 that never went away. 89 00:03:19,115 --> 00:03:21,451 And we both always put Farrah first. 90 00:03:21,493 --> 00:03:23,578 - Happy graduation! 91 00:03:23,620 --> 00:03:25,538 - Happy graduation. 92 00:03:25,580 --> 00:03:26,706 - He's a great guy, 93 00:03:26,748 --> 00:03:28,124 and he and Mauricio are good friends. 94 00:03:28,166 --> 00:03:29,292 - That's important. 95 00:03:29,334 --> 00:03:30,960 - My ex-husband, he's a good person. 96 00:03:34,214 --> 00:03:35,674 - Of course. 97 00:03:35,715 --> 00:03:37,592 - Do you know how long that's going to take me? Forever 98 00:03:37,634 --> 00:03:39,719 - That's like if I were to look at my losses, and I was 99 00:03:39,761 --> 00:03:41,888 gonna say am I ever gonna get out from underneath that? 100 00:03:41,930 --> 00:03:43,723 And I said never. 101 00:03:43,765 --> 00:03:45,225 At the end of the day, it's not mine to-- 102 00:03:45,266 --> 00:03:47,227 to ----ing--I didn't do it. 103 00:03:47,268 --> 00:03:49,521 - Do you feel any responsibility? 104 00:03:49,562 --> 00:03:51,898 - No. - You don't? 105 00:03:51,940 --> 00:03:54,067 - Does a doctor's wife feel responsibility 106 00:03:54,109 --> 00:03:55,443 for his patients? 107 00:03:55,485 --> 00:03:57,904 - Interesting point. 108 00:03:57,946 --> 00:04:00,198 - I wish I had more talks like this with Sutton, 109 00:04:00,240 --> 00:04:01,700 where it's just a back and forth. 110 00:04:01,741 --> 00:04:03,535 - It's a very interesting point. 111 00:04:03,576 --> 00:04:05,495 - There are times that Sutton and I connect. 112 00:04:05,537 --> 00:04:08,081 Then it inevitably goes wrong. 113 00:04:08,123 --> 00:04:10,125 It's like we're almost there, and then poof. 114 00:04:10,166 --> 00:04:11,292 You know, we're not. 115 00:04:11,334 --> 00:04:13,712 Ladies, I've had a lovely night. 116 00:04:13,753 --> 00:04:15,714 What time is tomorrow? Noon? 117 00:04:15,755 --> 00:04:17,674 - Guys, we've got a boat tomorrow. 118 00:04:17,716 --> 00:04:19,009 We're gonna go on a boat. - Whoo! 119 00:04:19,050 --> 00:04:20,885 - Whoever wants to jump off and swim, you can. 120 00:04:20,927 --> 00:04:23,513 Whoever wants to stay on and drink, you can. 121 00:04:23,555 --> 00:04:24,764 - That sounds really sweet. 122 00:04:24,806 --> 00:04:27,684 - Diana, I promise not to yell on the boat. 123 00:04:27,726 --> 00:04:28,768 - [laughs] 124 00:04:28,810 --> 00:04:31,271 - Unless somebody's gone overboard. 125 00:04:31,312 --> 00:04:33,189 - That's a good one. 126 00:04:33,231 --> 00:04:34,399 - Don't get excited. 127 00:04:34,441 --> 00:04:35,316 - If you get stung by a jellyfish, 128 00:04:35,358 --> 00:04:36,651 I will tee-tee on you. 129 00:04:36,693 --> 00:04:38,403 - I want all seven of you to pee on me 130 00:04:38,445 --> 00:04:39,988 if I get stung by a jellyfish. 131 00:04:40,030 --> 00:04:42,991 You better pull your panties to the side and piss on me. 132 00:04:43,033 --> 00:04:45,368 [overlapping chatter] - Watch out, America! 133 00:04:45,410 --> 00:04:47,662 - My ----ing God, we're good. 134 00:04:47,704 --> 00:04:50,874 Okay, I mean, this could be the beginning of something. 135 00:04:50,915 --> 00:04:53,835 [waves crashing] 136 00:04:55,503 --> 00:04:58,423 [upbeat music] 137 00:04:58,465 --> 00:05:05,597 * * 138 00:05:14,773 --> 00:05:17,233 - Nobody knows what you need 139 00:05:17,275 --> 00:05:21,071 and what you should do right after your mom dies. 140 00:05:24,532 --> 00:05:26,242 Part of the world will go, 141 00:05:26,284 --> 00:05:27,994 "Oh, my God. I can't believe you didn't lock yourself 142 00:05:28,036 --> 00:05:30,163 in a room and honor your mother and grieve." 143 00:05:30,205 --> 00:05:32,999 But then you go, "My mom would want me to come on this trip." 144 00:05:33,041 --> 00:05:35,335 She'd be like, "Get off your ass and get on that plane 145 00:05:35,377 --> 00:05:37,003 and go with your girlfriends." 146 00:05:45,011 --> 00:05:47,931 [upbeat music] 147 00:05:47,972 --> 00:05:50,016 * * 148 00:05:50,058 --> 00:05:51,393 - We're going on a yacht. 149 00:05:51,434 --> 00:05:52,936 - Oh, a yacht? I was ready to style you for a canoe. 150 00:05:52,977 --> 00:05:54,938 - I know! I wish you guys could come. 151 00:05:54,979 --> 00:05:57,357 Like, bathing suit. - Are you getting in the water? 152 00:05:57,399 --> 00:05:59,359 Or... - Oh, no. 153 00:05:59,401 --> 00:06:00,860 [all laughing] 154 00:06:00,902 --> 00:06:02,987 - You need to hold my eyeballs in. 155 00:06:03,029 --> 00:06:05,073 Bad night last night. - What was it? 156 00:06:05,115 --> 00:06:06,408 - Sometimes as a mother, 157 00:06:06,449 --> 00:06:09,160 you can lash out on your children. 158 00:06:09,202 --> 00:06:10,328 - Yeah. 159 00:06:10,370 --> 00:06:12,914 - And yell at them accidentally. 160 00:06:12,956 --> 00:06:15,500 That's kind of what I did last night to Diana. 161 00:06:15,542 --> 00:06:16,543 - Were you able to talk to her? 162 00:06:16,584 --> 00:06:18,169 - Well, I apologized. 163 00:06:18,211 --> 00:06:20,296 - I'm sorry for losing my cool. - No worries, no worries. 164 00:06:20,338 --> 00:06:22,048 No, but it's like, just-- 165 00:06:22,090 --> 00:06:24,009 - It's a lot. 166 00:06:24,050 --> 00:06:26,302 All I do is apologize to people. 167 00:06:26,344 --> 00:06:29,139 - Right. - Totally. 168 00:06:29,180 --> 00:06:31,975 [upbeat music] 169 00:06:32,017 --> 00:06:34,477 - Food, drinks. 170 00:06:34,519 --> 00:06:35,895 - Oh, I love it! 171 00:06:35,937 --> 00:06:38,732 - We wanted some Mexican tapas. Here we go. 172 00:06:38,773 --> 00:06:40,567 - Cheers, ladies. - Cheers. 173 00:06:40,608 --> 00:06:43,403 - Oh, my God. I woke up so tired. 174 00:06:43,445 --> 00:06:45,238 - I've been tired. - I feel okay. 175 00:06:45,280 --> 00:06:46,448 - But you know what? 176 00:06:46,489 --> 00:06:47,991 Last night got a little bit strange. 177 00:06:48,033 --> 00:06:50,035 - Oh, my God, you guys, that was crazy. 178 00:06:50,076 --> 00:06:53,872 Sutton and Erika, they were like talking 179 00:06:53,913 --> 00:06:56,124 and sharing stories. - What? 180 00:06:56,166 --> 00:06:58,918 - I swear to you, they looked like two best friends. 181 00:07:00,587 --> 00:07:02,130 - How was the rest of the night? 182 00:07:02,172 --> 00:07:03,882 - We actually kinda had fun. 183 00:07:03,923 --> 00:07:08,053 - But you... were very talkative with-- 184 00:07:08,094 --> 00:07:09,387 - Erika. - Oh! 185 00:07:09,429 --> 00:07:11,806 - It's like Bobbsey twins, her and Erika, or like-- 186 00:07:11,848 --> 00:07:12,974 - I wouldn't say Bobbsey twins. 187 00:07:13,016 --> 00:07:14,225 Take it easy. - You were-- 188 00:07:14,267 --> 00:07:16,269 I would not say Bobbsey twins. - What happened? 189 00:07:16,311 --> 00:07:17,604 - Erika's being very talkative. 190 00:07:17,645 --> 00:07:18,897 - She won't shut up. 191 00:07:18,938 --> 00:07:20,357 - She won't shut up. - She won't shut up. 192 00:07:20,398 --> 00:07:22,692 - There is an air of, like-- - Nothing happened. 193 00:07:22,734 --> 00:07:24,736 Now I'm on meds, and I'm having a good time. 194 00:07:24,778 --> 00:07:28,031 I think Erika is tired of talking about Erika, 195 00:07:28,073 --> 00:07:31,117 so I feel like a lot of what's she's doing now 196 00:07:31,159 --> 00:07:34,245 is distracting so that we don't ask her questions. 197 00:07:34,287 --> 00:07:36,623 Nothing has been settled yet with her... 198 00:07:36,664 --> 00:07:38,792 - Correct. - With all her stuff. 199 00:07:38,833 --> 00:07:40,585 - That's right. - Nobody's talking about it. 200 00:07:40,627 --> 00:07:43,546 None of the ladies. They've like, we're happy to drop it. 201 00:07:43,588 --> 00:07:44,881 Let's move on. 202 00:07:44,923 --> 00:07:46,257 Oh, what do you have? What do you--[gasps] 203 00:07:46,299 --> 00:07:47,717 That's what I want! 204 00:07:47,759 --> 00:07:49,302 Gracias, gracias, gracias. 205 00:07:49,344 --> 00:07:50,512 - Oh, potatoes. 206 00:07:50,553 --> 00:07:51,721 - If you're not gonna eat your bacon, 207 00:07:51,763 --> 00:07:53,848 can you pass it over here? Please? 208 00:07:53,890 --> 00:07:55,642 - She's a vegetarian that eats bacon. 209 00:07:55,684 --> 00:07:59,062 - I eat one piece of bacon... both: A day. 210 00:07:59,104 --> 00:08:02,899 - On vacation. - Uh-huh. [chuckles] 211 00:08:02,941 --> 00:08:05,110 - Erika and I, we have a lot to talk about. 212 00:08:05,151 --> 00:08:07,362 After last year, I need to understand 213 00:08:07,404 --> 00:08:08,780 why she said she hated me 214 00:08:08,822 --> 00:08:10,782 and why she called me a very bad word. 215 00:08:10,824 --> 00:08:12,242 - Well, I think you know why. 216 00:08:12,283 --> 00:08:14,619 - Because I called her a liar. - Yeah. 217 00:08:14,661 --> 00:08:15,662 - Oh, by the way, you called me a liar too... 218 00:08:15,704 --> 00:08:17,080 - It is for anybody. - And I'm not. 219 00:08:17,122 --> 00:08:18,832 - You make up lies about your friends 220 00:08:18,873 --> 00:08:20,834 behind their backs. You need to stop it. 221 00:08:20,875 --> 00:08:21,918 - No one wants to be called a liar, period. 222 00:08:21,960 --> 00:08:23,086 - But that's what I'm saying. 223 00:08:23,128 --> 00:08:24,212 I'm not gonna attack you like that. 224 00:08:24,254 --> 00:08:25,422 - All right. - I just held on to it. 225 00:08:25,463 --> 00:08:26,631 Like, that's a hurt-- you know? 226 00:08:26,673 --> 00:08:27,924 - It is a hurtful thing. 227 00:08:27,966 --> 00:08:30,176 And but we, I thought, last night we have-- 228 00:08:30,218 --> 00:08:31,594 - We did. I'm just saying. And I said-- 229 00:08:31,636 --> 00:08:33,430 - But so when we do that, 230 00:08:33,471 --> 00:08:35,056 we don't go backwards. 231 00:08:35,098 --> 00:08:37,934 - I genuinely think that after Crystal apologized, 232 00:08:37,976 --> 00:08:41,646 Sutton and Crystal, it feels like it should move past now. 233 00:08:41,688 --> 00:08:43,106 - Okay, let me ask you a question. 234 00:08:43,148 --> 00:08:45,859 Do you think Crystal realizes she's playing a victim, 235 00:08:45,900 --> 00:08:48,737 or is it mechanism that she's used in her life 236 00:08:48,778 --> 00:08:51,364 that's gotten her to where she is? 237 00:08:51,406 --> 00:08:53,992 - I think it's second nature, so I think she's been doing it. 238 00:08:54,034 --> 00:08:55,118 And she's gotten away with it. 239 00:08:55,160 --> 00:08:56,453 - It's the way she gets through life. 240 00:08:56,494 --> 00:08:58,038 - I think because Crystal married young, 241 00:08:58,079 --> 00:09:00,498 she hasn't had a lot of life experiences 242 00:09:00,540 --> 00:09:04,461 or times where she's had to stand on her own two feet 243 00:09:04,502 --> 00:09:06,338 and learn and grow. 244 00:09:06,379 --> 00:09:09,758 - You know, sooner or later, it blows up in your face. 245 00:09:09,799 --> 00:09:12,093 - You just said, "I've been holding on to that." 246 00:09:12,135 --> 00:09:13,845 - Hmm. - Do you do that a lot? 247 00:09:13,887 --> 00:09:16,723 Hold on to stuff and wait? - Yeah. 248 00:09:16,765 --> 00:09:18,266 - This could be why people think 249 00:09:18,308 --> 00:09:20,810 you're manipulative though, when you hold on to something. 250 00:09:20,852 --> 00:09:22,145 What is it? Like-- - Weaponizing. 251 00:09:22,187 --> 00:09:23,438 - Yes. 252 00:09:23,480 --> 00:09:25,732 - Manipulative is not a word that describes me. 253 00:09:25,774 --> 00:09:27,567 I'm holding onto it because I'm trying 254 00:09:27,609 --> 00:09:30,236 to internally resolve it. 255 00:09:30,278 --> 00:09:33,073 And then it comes out when I don't expect it. 256 00:09:33,114 --> 00:09:34,532 - And that's what's throwing people off. 257 00:09:34,574 --> 00:09:37,118 But I totally understand, and thank you for saying that. 258 00:09:37,160 --> 00:09:38,328 Totally. - We have gotten to 259 00:09:38,370 --> 00:09:40,080 the bottom of it. - Because I keep saying 260 00:09:40,121 --> 00:09:41,414 I'm processing. - I figured it out. 261 00:09:41,456 --> 00:09:43,625 - Okay, Fancy Drew. - I'm trying to internalize. 262 00:09:43,667 --> 00:09:45,627 Because I want to just-- I want it to go away 263 00:09:45,669 --> 00:09:47,253 internally. - Yeah. 264 00:09:47,295 --> 00:09:49,881 - In the Fancy Drew novel of "The Case of Crystal," 265 00:09:49,923 --> 00:09:52,175 this is like chapter three. 266 00:09:53,259 --> 00:09:54,969 There is so much more, 267 00:09:55,011 --> 00:09:57,389 but at least we're getting somewhere. 268 00:09:57,430 --> 00:10:02,060 So I think she's got an opportunity here to change. 269 00:10:02,102 --> 00:10:03,812 - To us, it feels manipulative, 270 00:10:03,853 --> 00:10:05,438 but to you, you're processing. 271 00:10:05,480 --> 00:10:07,857 And not everybody processes at the same rate. 272 00:10:07,899 --> 00:10:09,442 - But can you-- so you can understand that. 273 00:10:09,484 --> 00:10:10,777 - I get it. - Can you update 274 00:10:10,819 --> 00:10:12,278 your processor? - You just gotta click on that. 275 00:10:12,320 --> 00:10:14,406 - The Crystal update. - You got a Crystal update. 276 00:10:14,447 --> 00:10:17,242 - My challenge for myself is to hold on to it 277 00:10:17,283 --> 00:10:18,952 for a much shorter time. - Awesome. 278 00:10:18,993 --> 00:10:20,537 - And I will open my mouth more. 279 00:10:20,578 --> 00:10:22,747 - Awesome. - Just don't come at me. 280 00:10:22,789 --> 00:10:24,290 - Oh, my God. 281 00:10:24,332 --> 00:10:25,792 - Coming up... 282 00:10:25,834 --> 00:10:29,671 - I don't need Celine Dion to sing my (BLEEP) swan song. 283 00:10:36,553 --> 00:10:37,012 [upbeat music] 284 00:10:39,514 --> 00:10:40,598 * * 285 00:10:40,640 --> 00:10:42,308 - Hey. 286 00:10:42,350 --> 00:10:44,436 - Hello, hello. 287 00:10:46,479 --> 00:10:50,900 - Can I have my margarita, puh-lease? 288 00:10:50,942 --> 00:10:52,318 - You're like... 289 00:10:52,360 --> 00:10:54,362 - I'm drunk, girl. - Oh, Jesus. 290 00:10:54,404 --> 00:10:56,072 - I'm drunk on two anti-depressants 291 00:10:56,114 --> 00:10:58,450 and an extended release Xanax. 292 00:10:58,491 --> 00:11:00,243 - Oh, my God. - I've never taken a Xanax. 293 00:11:00,285 --> 00:11:02,537 - I love drunk Rinna, and I love drunk Erika. 294 00:11:02,579 --> 00:11:04,873 - So let's bring them today. - You love medicated Erika. 295 00:11:04,914 --> 00:11:06,583 - I love medicated Erika. - To drunk Rinna. 296 00:11:06,624 --> 00:11:07,584 - Yes. 297 00:11:07,625 --> 00:11:09,586 - [mouthing] 298 00:11:09,627 --> 00:11:12,130 - I have zero restrictions. 299 00:11:12,172 --> 00:11:13,590 I can do anything I want. 300 00:11:13,631 --> 00:11:15,258 - Right, my love. 301 00:11:15,300 --> 00:11:17,469 - Guys, the amount of times I've been to this marina-- 302 00:11:17,510 --> 00:11:18,553 muchos. 303 00:11:20,555 --> 00:11:23,433 - You let me know if you need me or anything. 304 00:11:23,475 --> 00:11:25,101 - I am so tore up. 305 00:11:25,143 --> 00:11:27,103 - I've known Erika now for seven years. 306 00:11:27,145 --> 00:11:30,315 I've never seen her... tipsy like this. 307 00:11:30,357 --> 00:11:32,567 - I am so ----ed up. - I know. 308 00:11:32,609 --> 00:11:34,778 But let's be good friends and just make sure 309 00:11:34,819 --> 00:11:37,072 Erika doesn't, like, go overboard. 310 00:11:38,365 --> 00:11:40,742 And if you need some help, just say, "Rinna, help." 311 00:11:41,284 --> 00:11:42,619 Right? - Rinna...help! 312 00:11:42,660 --> 00:11:43,995 - Sh--! 313 00:11:45,663 --> 00:11:47,374 - I'm so lit, I don't even know what's up. 314 00:11:47,415 --> 00:11:50,043 - You look gorgeous. Nobody can tell. 315 00:11:54,089 --> 00:11:56,800 - Guys, welcome to your boat. 316 00:11:56,841 --> 00:11:58,134 - Dorit knows how to do it. 317 00:11:58,176 --> 00:12:00,345 - You guys, it's a nice boat! 318 00:12:00,387 --> 00:12:03,223 - Erika, those shoes and cocktails-- 319 00:12:03,264 --> 00:12:04,641 not a good combination. 320 00:12:04,683 --> 00:12:06,309 - Hello. 321 00:12:06,351 --> 00:12:08,561 - It's fine, okay? Don't worry about me. 322 00:12:08,603 --> 00:12:09,896 - You good? 323 00:12:09,938 --> 00:12:11,981 - Let me take my shoes off. - Yeah, yeah, yeah. 324 00:12:12,023 --> 00:12:14,609 - Wha-- - It's...the shoes. 325 00:12:14,651 --> 00:12:16,152 - Oh, my gosh, you just fell. 326 00:12:16,194 --> 00:12:17,904 - Oh, yes. - Oh, yes, yes, yes. 327 00:12:17,946 --> 00:12:19,406 - This is me. 328 00:12:19,447 --> 00:12:22,867 - Blending with the cream. - I found my landing spot. 329 00:12:22,909 --> 00:12:25,286 - Mine too. [both laughing] 330 00:12:25,328 --> 00:12:27,122 - I love being on the water 331 00:12:27,163 --> 00:12:29,416 and chartered some really great boats. 332 00:12:29,457 --> 00:12:31,501 You know, you just jump in wherever you want. 333 00:12:31,543 --> 00:12:33,044 You come out, you have a towel. 334 00:12:33,086 --> 00:12:35,964 It's just the ultimate luxury, really. 335 00:12:36,006 --> 00:12:37,841 - Hold on, we're dancing. We're dancing. 336 00:12:37,882 --> 00:12:40,093 - Whoo hoo! - Hello. 337 00:12:40,135 --> 00:12:43,346 - But, you know, it's not a luxury yacht. 338 00:12:43,388 --> 00:12:46,433 It's a day boat, so size matters. 339 00:12:46,474 --> 00:12:49,060 Yeah, when it comes to boats, it definitely matters. 340 00:12:49,102 --> 00:12:51,813 - Quick safety presentation, then I have drinks, 341 00:12:51,855 --> 00:12:52,939 we have food. 342 00:12:52,981 --> 00:12:54,649 - No, I don't need any more drinks. 343 00:12:56,735 --> 00:12:58,111 Like, seriously. - Yeah. 344 00:13:03,533 --> 00:13:07,287 - Oh, my God, I'm lit beyond belief. 345 00:13:07,328 --> 00:13:10,123 - Where are the little safety floats in the rings? 346 00:13:10,165 --> 00:13:12,375 - In the back like he just said. 347 00:13:12,417 --> 00:13:14,836 Girl, I'm tore up, and I heard this. 348 00:13:14,878 --> 00:13:16,880 - We have this really great desert in the South. 349 00:13:16,921 --> 00:13:18,423 It's called mud pie. 350 00:13:18,465 --> 00:13:22,218 - I don't need Celine Dion to sing my (BLEEP) swan song. 351 00:13:22,260 --> 00:13:24,888 - Erika is mud pie messy... 352 00:13:24,929 --> 00:13:26,723 - Vamanos! - Let's go, vamanos! 353 00:13:26,765 --> 00:13:28,058 [voices echoing] 354 00:13:28,099 --> 00:13:30,560 - And it has melted all over the plate. 355 00:13:30,602 --> 00:13:32,896 - Yeah! - Whoo! 356 00:13:32,937 --> 00:13:34,481 [upbeat music] 357 00:13:34,522 --> 00:13:36,483 - Hello! 358 00:13:36,524 --> 00:13:38,151 - Whoo! 359 00:13:41,613 --> 00:13:43,573 - Oh, sh--, he's gonna pull his pants down. 360 00:13:43,615 --> 00:13:46,242 Don't look! - He pulled out his (BLEEP). 361 00:13:46,284 --> 00:13:49,454 - [laughs] - It is so limpy though. 362 00:13:49,496 --> 00:13:51,873 [laughing] 363 00:13:51,915 --> 00:13:56,169 * * 364 00:13:56,211 --> 00:13:58,046 - Oh, my God. 365 00:13:58,088 --> 00:13:59,422 - Look at this. 366 00:13:59,464 --> 00:14:00,507 - Oh, my God, this looks like the best food we've had 367 00:14:00,548 --> 00:14:02,425 the whole fricking trip. So happy. 368 00:14:02,467 --> 00:14:04,427 - Your dress is literally blowing up the whole butt. 369 00:14:04,469 --> 00:14:05,929 - Where's Erika? - Where is she? 370 00:14:05,970 --> 00:14:07,180 - She's downstairs. 371 00:14:07,222 --> 00:14:08,181 She needs a little bit of a rest still. 372 00:14:08,223 --> 00:14:09,391 - Okay, good. 373 00:14:09,432 --> 00:14:11,226 - You know, I used to have a boat. 374 00:14:12,602 --> 00:14:14,104 It was very cool. 375 00:14:14,145 --> 00:14:17,315 It was what they call a Yacht Fisher. 376 00:14:17,941 --> 00:14:20,568 So we used to keep it in La Paz 377 00:14:20,610 --> 00:14:23,363 and like...fish. 378 00:14:23,405 --> 00:14:25,490 Okay, that's it. I'm done. 379 00:14:30,495 --> 00:14:32,580 - Oh, my God! 380 00:14:32,622 --> 00:14:33,623 Girl, I'm fine. 381 00:14:33,665 --> 00:14:35,083 - You're not drinking your Coke. 382 00:14:35,125 --> 00:14:36,251 - I'm just taking a cat nap. No, I did. 383 00:14:36,292 --> 00:14:38,169 - One little sip is not gonna help. 384 00:14:38,211 --> 00:14:40,672 - Girl. - You need the caffeine. 385 00:14:40,714 --> 00:14:42,507 - Five minutes. - Five more minutes. 386 00:14:42,549 --> 00:14:43,591 Drink your coke. 387 00:14:43,633 --> 00:14:45,969 - Okay, Mom, thanks. - You're welcome. 388 00:14:46,011 --> 00:14:48,430 [upbeat music] 389 00:14:48,471 --> 00:14:50,473 - How did you grow up, Diana? I'm curious. 390 00:14:50,515 --> 00:14:52,267 Do you have brothers and sisters? 391 00:14:52,308 --> 00:14:54,269 - I had a brother, but he was killed in the war. 392 00:14:54,310 --> 00:14:55,520 - Oh. - Oh, okay. 393 00:14:55,562 --> 00:14:57,605 I'm sorry. - How old was he? 394 00:14:57,647 --> 00:15:00,316 - 21. - Oh. 395 00:15:00,358 --> 00:15:02,652 - He was a peace keeping police 396 00:15:02,694 --> 00:15:05,405 in a town called Cluj, 397 00:15:05,447 --> 00:15:08,658 and he was killed in the ethnic cleansing. 398 00:15:08,700 --> 00:15:12,495 It took me long time to even process that. 399 00:15:12,537 --> 00:15:15,331 But the thing is like, they couldn't find him. 400 00:15:15,373 --> 00:15:19,294 They thought maybe he got kidnapped or something. 401 00:15:19,336 --> 00:15:21,921 And then they found him in a ditch, like... 402 00:15:21,963 --> 00:15:24,591 - Oh. - I know, so sad. 403 00:15:24,632 --> 00:15:27,052 My dad had to identify the body. 404 00:15:27,093 --> 00:15:28,595 - Body? - Mm-hmm. 405 00:15:28,636 --> 00:15:30,013 - Life, right? 406 00:15:30,055 --> 00:15:31,765 - My dad committed suicide. 407 00:15:31,806 --> 00:15:33,016 When it's gone like that, 408 00:15:33,058 --> 00:15:36,519 and you don't get to say goodbye, that's hard. 409 00:15:36,561 --> 00:15:38,521 - All roads lead to Sutton. 410 00:15:38,563 --> 00:15:41,608 You all run to what other person is going through. 411 00:15:41,649 --> 00:15:44,903 Somehow she relates everything to herself. 412 00:15:44,944 --> 00:15:46,946 I'm melting. - Wanna go in? 413 00:15:46,988 --> 00:15:48,490 - Yeah. - I love it. 414 00:15:48,531 --> 00:15:50,408 But I don't have any sunscreen on. 415 00:15:50,450 --> 00:15:53,328 - Yeah, you might burn. - I won't burn. 416 00:15:53,370 --> 00:15:54,954 This doesn't feel like conversation to me. 417 00:15:54,996 --> 00:15:57,582 It feels like Sutton wants to talk about Sutton. 418 00:15:59,000 --> 00:16:00,752 She doesn't need me for that. 419 00:16:00,794 --> 00:16:02,212 - We're sun-sisters. 420 00:16:02,253 --> 00:16:04,214 - We're sun-sisters! I love it. 421 00:16:04,255 --> 00:16:05,799 - They need to shut it. 422 00:16:05,840 --> 00:16:08,051 - Coming up... 423 00:16:08,093 --> 00:16:09,552 - If Garcelle and I pulled up 424 00:16:09,594 --> 00:16:12,222 and we said, "Hey, we're here to (BLEEP) you and Rob," 425 00:16:12,263 --> 00:16:13,556 are you down? 426 00:16:17,852 --> 00:16:18,687 [waves crashing, sea gulls cawing] 427 00:16:20,480 --> 00:16:22,732 - I'm on a boat. I'm on a boat. 428 00:16:43,003 --> 00:16:44,170 Do we have food 429 00:16:44,212 --> 00:16:47,507 on this "Gilligan's Island" three-hour tour? 430 00:16:47,549 --> 00:16:49,634 - I actually love seeing Erika like this, to be honest. 431 00:16:49,676 --> 00:16:50,927 - Me too! 432 00:16:50,969 --> 00:16:53,471 - She's having fun, she's lighter. 433 00:16:53,513 --> 00:16:55,306 She's like... a different person. 434 00:16:55,348 --> 00:16:56,725 - Right. 435 00:16:56,766 --> 00:16:58,518 - And we've literally never seen her like that. 436 00:16:58,560 --> 00:16:59,686 - Ever. - Ever, ever, ever, ever, ever. 437 00:16:59,728 --> 00:17:01,396 - Really? - She feels safe with us 438 00:17:01,438 --> 00:17:02,647 in order to do that. 439 00:17:02,689 --> 00:17:06,985 - Wait, where is everyone? [all cheering] 440 00:17:07,027 --> 00:17:08,403 - She rallied. 441 00:17:08,445 --> 00:17:10,447 - She lived! - Listen. 442 00:17:10,488 --> 00:17:14,242 - Yay! - She's like a damn cat. 443 00:17:14,284 --> 00:17:15,535 - I'm fine, I'm just drunk. 444 00:17:15,577 --> 00:17:17,078 Look, I drank a bunch of liquor 445 00:17:17,120 --> 00:17:18,621 and took a bunch of, like, medications, 446 00:17:18,663 --> 00:17:20,457 so it's all right. - We'll be okay. 447 00:17:20,498 --> 00:17:22,500 - Here's the thing. I need some food. 448 00:17:22,542 --> 00:17:24,252 I'm fine. - Where'd everybody go? 449 00:17:24,294 --> 00:17:25,587 Oh. 450 00:17:27,213 --> 00:17:28,631 - It's too quiet over here. 451 00:17:28,673 --> 00:17:30,967 It was nice eating with y'all, but I gotta move on, 452 00:17:31,009 --> 00:17:32,093 have some fun. 453 00:17:32,135 --> 00:17:33,636 - Are you gonna get in the water? 454 00:17:33,678 --> 00:17:35,889 - Perhaps. I'm looking for a song to dance to. 455 00:17:35,930 --> 00:17:37,599 - I'm gonna take off my clothes. 456 00:17:37,640 --> 00:17:39,809 - Oh, okay, then. - I'm gonna take it off. 457 00:17:39,851 --> 00:17:41,603 - [laughs] Why she always coming for me? 458 00:17:41,644 --> 00:17:43,897 Why are you always coming for me? 459 00:17:43,938 --> 00:17:46,608 - So, Crystal, if you had a choice of a threesome, 460 00:17:46,649 --> 00:17:49,611 be two girls and Rob or two guys and Rob, 461 00:17:49,652 --> 00:17:52,072 what would you choose? - Two girls. 462 00:17:53,073 --> 00:17:55,033 - Wait, I didn't ask you, bubby. 463 00:17:55,075 --> 00:17:57,744 - Me and Erika and Rob. - Oh, hey, bitch. 464 00:17:57,786 --> 00:17:59,245 Would you do it though? 465 00:17:59,287 --> 00:18:01,539 If Garcelle and I pulled up, and we said, 466 00:18:01,581 --> 00:18:03,041 "Hey, we're in the Uber. 467 00:18:03,083 --> 00:18:05,043 "We're here to (BLEEP) you and Rob," 468 00:18:05,085 --> 00:18:06,252 are you down? 469 00:18:06,294 --> 00:18:08,380 - What? - They're beautiful women. 470 00:18:08,421 --> 00:18:10,757 But that's not my jam. 471 00:18:10,799 --> 00:18:12,217 - What kind of Uber is it? 472 00:18:12,258 --> 00:18:13,885 - It doesn't matter. The pussy's there. 473 00:18:13,927 --> 00:18:16,054 - Oh, my God. - Oh! 474 00:18:16,096 --> 00:18:18,848 [Erica Jayne's "Xxpen$ive" playing] 475 00:18:18,890 --> 00:18:21,810 - Oh, my favorite. - Oh! 476 00:18:21,851 --> 00:18:23,478 - Diane! - Come on! 477 00:18:23,520 --> 00:18:25,355 - * She ain't gotta buy it with no try on * 478 00:18:25,397 --> 00:18:28,358 all: [singing] * It's expensive to be me * 479 00:18:28,400 --> 00:18:32,153 * * 480 00:18:32,195 --> 00:18:35,573 - * Looking this good don't come for free * 481 00:18:35,615 --> 00:18:37,367 * Bitch, what? 482 00:18:37,409 --> 00:18:38,702 * That's just who I be * 483 00:18:38,743 --> 00:18:41,246 * It's expensive to be me * 484 00:18:41,287 --> 00:18:42,664 - Whoo! - Yeah! 485 00:18:42,706 --> 00:18:44,833 - It's expensive to be me. 486 00:18:44,874 --> 00:18:47,794 - Whoo! - Diana's swimming. 487 00:18:47,836 --> 00:18:49,713 - She jumped off the boat? 488 00:18:52,632 --> 00:18:54,300 - Is Diana okay? - I'll check on her. 489 00:18:54,342 --> 00:18:56,011 - I got stung by jellyfish. 490 00:18:56,052 --> 00:18:58,179 - No, right now? - She got stung by a jellyfish. 491 00:18:58,221 --> 00:19:00,015 - Oh, shoot. - Yeah, she got stung. 492 00:19:00,056 --> 00:19:01,266 - Leave me alone. 493 00:19:01,307 --> 00:19:03,268 - Do I have to pee on you? Jellyfish? 494 00:19:03,309 --> 00:19:05,145 - I don't see anything. - Gonna come out. 495 00:19:05,186 --> 00:19:07,230 - Ah, sh--. - Is that antiseptic? 496 00:19:07,272 --> 00:19:08,732 - Yeah. 497 00:19:08,773 --> 00:19:10,525 - So I was trying to-- well, into the beach-- 498 00:19:10,567 --> 00:19:11,985 - You're trying to escape. 499 00:19:12,027 --> 00:19:14,946 You're trying to jump ship literally. 500 00:19:14,988 --> 00:19:16,823 - Garcelle. - Yeah? 501 00:19:16,865 --> 00:19:18,616 - Go down and pee on that new girl. 502 00:19:18,658 --> 00:19:21,077 - [laughs] I'm not peeing on the new girl. 503 00:19:21,119 --> 00:19:22,537 - Do you want me to pee on her? 504 00:19:22,579 --> 00:19:23,872 Like, I'd probably kinda get 505 00:19:23,913 --> 00:19:26,124 some kind of fetish sh-- out of it. 506 00:19:26,166 --> 00:19:29,044 - What? - Yeah, you heard me right. 507 00:19:29,085 --> 00:19:31,004 - So can we not go in? Are we too scared? 508 00:19:31,046 --> 00:19:32,172 - I'm not going in that water now. 509 00:19:32,213 --> 00:19:33,798 I was gonna go, but no ----ing way. 510 00:19:33,840 --> 00:19:34,924 - Well, I was gonna jump in, but now I'm scared. 511 00:19:34,966 --> 00:19:36,092 - Yeah, you have to be really careful. 512 00:19:36,134 --> 00:19:37,677 - No, I'm not swimming out there. 513 00:19:37,719 --> 00:19:39,554 I'm not gonna be Natalie Wood today. No, no. 514 00:19:39,596 --> 00:19:42,390 - Nah, hell no, bitch. Whatever. 515 00:19:42,432 --> 00:19:43,892 - She was stung by a jellyfish. 516 00:19:43,933 --> 00:19:46,561 Garcelle is really upset about it. 517 00:19:46,603 --> 00:19:48,563 Erika's really concerned too. 518 00:19:48,605 --> 00:19:49,731 [all laughing] 519 00:19:49,773 --> 00:19:52,275 - Is she alive? - She's alive. 520 00:19:52,317 --> 00:19:53,568 - Okay, great. 521 00:19:53,610 --> 00:19:55,153 - Erika's knocked out cold, 522 00:19:55,195 --> 00:19:57,072 Diana's been stung by a jellyfish, 523 00:19:57,113 --> 00:19:59,074 and it's still one of our better boat rides. 524 00:19:59,115 --> 00:20:01,201 - Then do it. - Pick on somebody you're own-- 525 00:20:01,242 --> 00:20:03,787 - Don't you ever get in my face, Lisa. 526 00:20:03,828 --> 00:20:05,288 - Please (BLEEP) off. 527 00:20:05,330 --> 00:20:08,124 - Never have I ever... 528 00:20:08,166 --> 00:20:10,460 stolen anything. 529 00:20:11,252 --> 00:20:13,213 - Honestly, it's not that bad. - I'm gonna go in. 530 00:20:13,254 --> 00:20:14,923 - Are you going in? I wanna go in, but I'm like-- 531 00:20:14,964 --> 00:20:16,966 - I might just go in. Let's just do it. 532 00:20:18,718 --> 00:20:20,929 - [sighs] I hope I don't get stung though. 533 00:20:20,970 --> 00:20:23,264 - It's gorgeous. It's like unbelievable. 534 00:20:23,306 --> 00:20:26,267 - I'm sorry that Diana got stung by a jellyfish. 535 00:20:26,309 --> 00:20:28,853 That's not my intention. [all laughing] 536 00:20:28,895 --> 00:20:31,272 - For someone who's tired, you're sure talking a lot. 537 00:20:31,314 --> 00:20:34,025 - Okay, fine, I would love to, like, not try to-- 538 00:20:34,067 --> 00:20:36,277 - Buenos noches, amiga. 539 00:20:36,319 --> 00:20:37,320 - Wait, wait, wait. 540 00:20:39,614 --> 00:20:41,533 - Hi. 541 00:20:41,574 --> 00:20:43,034 She okay? - Yeah, I'm fine. 542 00:20:43,076 --> 00:20:44,619 - Ah! - Ten seconds! 543 00:20:44,661 --> 00:20:45,954 Ten seconds, she lasted. 544 00:20:45,995 --> 00:20:48,623 - Oh, (BLEEP) off. She asked if I was okay. 545 00:20:48,665 --> 00:20:49,958 - Ten seconds. 546 00:20:50,000 --> 00:20:52,043 - Those bitches are still in the water. 547 00:20:52,085 --> 00:20:54,462 - Do you think that Diana jumped off because of you? 548 00:20:54,504 --> 00:20:55,880 - Maybe. 549 00:20:55,922 --> 00:20:57,674 - Diana just said she was fleeing to the shore. 550 00:20:57,716 --> 00:20:59,676 - Well, she didn't ----ing make it. 551 00:20:59,718 --> 00:21:02,345 - She's alive again. 552 00:21:02,387 --> 00:21:04,764 - I'm am a Virgo, this is-- - You're not running her off. 553 00:21:04,806 --> 00:21:07,142 - My mother's a Virgo. We don't get along. 554 00:21:07,183 --> 00:21:09,102 - They don't get along. You're all Virgos. 555 00:21:09,144 --> 00:21:11,271 - No, my mother's a Cancer. We get along very well. 556 00:21:11,312 --> 00:21:13,064 - Well, they're all Virgos. - I'd like to meet Reba. 557 00:21:13,106 --> 00:21:14,190 - No, you don't. - Oh. 558 00:21:14,232 --> 00:21:16,109 - Reba be handing it to you cold. 559 00:21:16,151 --> 00:21:18,111 Am I right, or am I right? - You're harsh. 560 00:21:18,153 --> 00:21:19,863 - We were brought up in the South, 561 00:21:19,904 --> 00:21:22,115 and I think Sutton may back me up on this. 562 00:21:22,157 --> 00:21:24,576 It's not cuddly, cozy. - Yeah. 563 00:21:24,617 --> 00:21:25,827 - We're steel magnolias. 564 00:21:25,869 --> 00:21:27,495 - I think with my dad, in that way, 565 00:21:27,537 --> 00:21:28,913 she was just, like-- 566 00:21:28,955 --> 00:21:30,749 There's a lot of Dad in this. 567 00:21:30,790 --> 00:21:32,625 Don't you miss him? 568 00:21:32,667 --> 00:21:34,044 Like a little? 569 00:21:34,085 --> 00:21:36,838 - My relation to him was totally different from yours. 570 00:21:36,880 --> 00:21:38,423 I don't miss him. 571 00:21:39,924 --> 00:21:41,468 - We don't (BLEEP) around. - Mm-mm. 572 00:21:41,509 --> 00:21:43,011 - And don't mess with people that we love. 573 00:21:43,053 --> 00:21:44,304 - Right. - Or we'll get you. 574 00:21:44,346 --> 00:21:45,847 - Y'all are gangsters. - Yeah, we're-- 575 00:21:45,889 --> 00:21:48,266 - No, we're just agricultural people 576 00:21:48,308 --> 00:21:50,185 that didn't have a chance. - It's cultural. 577 00:21:50,226 --> 00:21:52,437 - It's cultural. We're from a farming state 578 00:21:52,479 --> 00:21:55,482 where it is like agriculture was our thing. 579 00:21:55,523 --> 00:21:57,525 We didn't have textiles, or something like that. 580 00:21:57,567 --> 00:21:59,361 [quirky music] 581 00:21:59,402 --> 00:22:02,697 - I have no idea what Erika's talking about now. 582 00:22:02,739 --> 00:22:04,491 It just doesn't make sense. 583 00:22:04,532 --> 00:22:07,118 - So if you didn't work, you didn't get paid. 584 00:22:07,160 --> 00:22:08,870 - Okay. - [laughs] 585 00:22:08,912 --> 00:22:11,414 - Sorry for you. - Put your hat on, Erika. 586 00:22:11,456 --> 00:22:12,916 - Oh, shut up, Kyle. 587 00:22:12,957 --> 00:22:15,752 I'ma put my hat on, and I'm going to sleep. 588 00:22:15,794 --> 00:22:17,921 - Go the (BLEEP) to sleep. - Thank you. 589 00:22:23,426 --> 00:22:26,388 [romantic music] 590 00:22:26,429 --> 00:22:29,349 * * 591 00:22:29,391 --> 00:22:30,558 - Excuse me. 592 00:22:30,600 --> 00:22:31,726 [laughter echoing] 593 00:22:31,768 --> 00:22:33,311 - So cute! 594 00:22:34,938 --> 00:22:36,981 - Hey, Erika? 595 00:22:37,023 --> 00:22:38,858 Erika? [echoing] 596 00:22:38,900 --> 00:22:40,485 Hey, Erika? 597 00:22:42,278 --> 00:22:45,198 - We're here. - Yes? Are we here? 598 00:22:45,240 --> 00:22:47,200 - Yeah. - All right. 599 00:22:47,242 --> 00:22:49,035 Whoo. 600 00:22:49,077 --> 00:22:50,620 My God, we're already here. 601 00:22:50,662 --> 00:22:54,249 - All right, let's go, guys. Get your purses and your shoes. 602 00:22:54,290 --> 00:22:56,459 - Did you rest well? - Yeah, I passed out. 603 00:22:56,501 --> 00:22:57,669 - Okay, good. 604 00:22:57,711 --> 00:22:58,795 - Thank you. 605 00:22:58,837 --> 00:23:01,047 Have a lovely afternoon. 606 00:23:01,089 --> 00:23:03,008 Oh, my God, I ruined this couch. 607 00:23:03,049 --> 00:23:05,051 - Oh, sh--. How much is that gonna cost? 608 00:23:05,093 --> 00:23:06,386 - I'll pay for it. 609 00:23:06,428 --> 00:23:07,512 - I don't know. 610 00:23:07,554 --> 00:23:10,223 Try maybe wearing not so much body makeup. 611 00:23:10,265 --> 00:23:12,934 - I ruined that sofa. 612 00:23:12,976 --> 00:23:15,061 - Oh, you know what? - Well, whatever. 613 00:23:15,103 --> 00:23:16,938 - Coming up... 614 00:23:16,980 --> 00:23:18,523 - Denise is coming to my party, 615 00:23:18,565 --> 00:23:21,276 and I can't believe you're not gonna be there. 616 00:23:21,317 --> 00:23:23,111 - Okay, you know what? - What? 617 00:23:23,153 --> 00:23:24,988 - I did reach out to Denise... - [gasps] 618 00:23:25,030 --> 00:23:26,865 - About a month ago. 619 00:23:31,202 --> 00:23:31,661 [upbeat music] 620 00:23:33,830 --> 00:23:41,004 * * 621 00:23:41,504 --> 00:23:43,298 - How're you doing? - Oh, I'm okay, baby. 622 00:23:43,340 --> 00:23:45,967 I'm okay. I'm excited to see you guys. 623 00:23:46,009 --> 00:23:47,469 That's for sure. 624 00:23:51,181 --> 00:23:53,099 - What were you watching? 625 00:23:54,934 --> 00:23:56,895 - Okay. 626 00:23:56,936 --> 00:23:58,104 Okay. 627 00:23:58,146 --> 00:23:59,773 - Do you think the bow should be bigger? 628 00:23:59,814 --> 00:24:02,108 - Um, yeah. 629 00:24:02,150 --> 00:24:03,693 - Right, what do you think? 630 00:24:06,780 --> 00:24:08,907 - What are you gonna wear? - I don't know. 631 00:24:08,948 --> 00:24:12,535 I actually just texted Garcelle to see what she's wearing. 632 00:24:12,577 --> 00:24:14,079 She's wearing a flowy, long dress. 633 00:24:14,120 --> 00:24:15,413 That helps me not. 634 00:24:15,455 --> 00:24:17,707 - Okay, well, I mean. 635 00:24:17,749 --> 00:24:19,125 - It's so pretty. 636 00:24:19,167 --> 00:24:21,586 It's always better to be overdressed than underdressed. 637 00:24:21,628 --> 00:24:24,756 - Mm-hmm. - You only live once. 638 00:24:24,798 --> 00:24:28,009 [phone ringing] Excuse me, I have a phone call. 639 00:24:28,051 --> 00:24:29,469 - Okay, what are you thinking of wearing? 640 00:24:29,511 --> 00:24:31,554 - I'm gonna wear the white Dolce. 641 00:24:31,596 --> 00:24:33,682 - Okay, let's talk real quick. 642 00:24:33,723 --> 00:24:37,185 What the (BLEEP) 643 00:24:37,227 --> 00:24:38,853 with Erika? 644 00:24:38,895 --> 00:24:40,188 [whispering] Can you handle it? 645 00:24:40,230 --> 00:24:42,190 - I think she's tired. 646 00:24:42,232 --> 00:24:44,192 She seemed tired. 647 00:24:44,234 --> 00:24:45,610 - I'm a little nervous for her 648 00:24:45,652 --> 00:24:48,363 because I think she's mixing too many meds 649 00:24:48,405 --> 00:24:49,698 and then having alcohol. 650 00:24:49,739 --> 00:24:51,533 She had three margaritas, she said. 651 00:24:51,574 --> 00:24:53,868 - Erika's lost everything. 652 00:24:53,910 --> 00:24:55,620 Maybe it's a cry for help. 653 00:24:55,662 --> 00:24:56,913 I don't know. 654 00:24:56,955 --> 00:24:58,498 I do know that Xanax and alcohol 655 00:24:58,540 --> 00:25:01,793 are never a good combo. 656 00:25:01,835 --> 00:25:03,294 - Do you think she's gonna be okay tonight? 657 00:25:03,336 --> 00:25:04,462 Do you think she's showing up? 658 00:25:04,504 --> 00:25:07,173 - Erika's gonna be buttoned up, like-- 659 00:25:07,215 --> 00:25:08,800 - * Woke up feeling blessed * 660 00:25:08,842 --> 00:25:10,885 * Oh, I ain't got no stress * 661 00:25:10,927 --> 00:25:12,429 * I'm ready to see what's next * 662 00:25:12,470 --> 00:25:13,847 * Feeling good today * 663 00:25:13,888 --> 00:25:15,849 - Unless she has a cocktail. 664 00:25:15,890 --> 00:25:18,810 [upbeat music] 665 00:25:18,852 --> 00:25:21,062 * * 666 00:25:21,104 --> 00:25:23,148 - Hi! - Let me spin. 667 00:25:23,189 --> 00:25:26,026 Vintage Gucci. - Yes, Rinna. 668 00:25:26,067 --> 00:25:27,277 - So pretty. 669 00:25:27,318 --> 00:25:29,195 - Señor, un otro. 670 00:25:29,237 --> 00:25:30,196 - Are y'all doing tequila shots? 671 00:25:30,238 --> 00:25:31,406 - Yes. - Yeah! 672 00:25:31,448 --> 00:25:33,158 - You want one? Come on, let's go. 673 00:25:33,199 --> 00:25:34,617 - * Here comes the bride * 674 00:25:34,659 --> 00:25:36,327 - Yes, are we getting married? - Ow! 675 00:25:36,369 --> 00:25:38,079 - You do look like a bride. 676 00:25:38,121 --> 00:25:39,914 - * It's expensive to be me * 677 00:25:39,956 --> 00:25:43,418 - * Hey, eh eh eh eh * - Wow, that's gorgeous. 678 00:25:43,460 --> 00:25:45,128 - Here, scoot, I'ma sit next to you. 679 00:25:45,170 --> 00:25:46,463 Come on, scoot. 680 00:25:46,504 --> 00:25:48,590 - Erika, are you having coffee? 681 00:25:48,631 --> 00:25:50,675 - Huh? - Are you having coffee? 682 00:25:50,717 --> 00:25:53,219 - Already had three espressos. 683 00:25:53,261 --> 00:25:54,554 - Oh, good, good, good. 684 00:25:54,596 --> 00:25:56,348 - Yeah, I'm trying to rally, Garcelle. 685 00:25:56,389 --> 00:25:58,141 I'm trying to get it back up. - To health. 686 00:25:58,183 --> 00:25:59,559 - To health. all: To health. 687 00:25:59,601 --> 00:26:01,603 - To being, uh, awake. 688 00:26:01,644 --> 00:26:02,771 - Erika doesn't remember anything. 689 00:26:02,812 --> 00:26:04,564 She goes, "Did I sleep the entire time?" 690 00:26:04,606 --> 00:26:05,815 - Shut up. - I swear to God. 691 00:26:05,857 --> 00:26:07,692 I said, "You did." 692 00:26:07,734 --> 00:26:09,861 - Do I remember myself sitting on that sofa? 693 00:26:13,573 --> 00:26:15,909 - Don't do that, please. Have respect for the boat. 694 00:26:15,950 --> 00:26:17,869 [laughter] 695 00:26:17,911 --> 00:26:19,204 - What can I say? 696 00:26:19,245 --> 00:26:21,414 Wasn't that great of a day. 697 00:26:21,456 --> 00:26:22,916 - Come on, bride. 698 00:26:22,957 --> 00:26:24,459 - If y'all call me bride again, I'm gonna kill you. 699 00:26:24,501 --> 00:26:26,044 - You look so pretty! - Oh, Dorit. 700 00:26:26,086 --> 00:26:27,253 - Hello. - Hi! 701 00:26:27,295 --> 00:26:28,672 - Okay, Diana's here. Diana's here. 702 00:26:28,713 --> 00:26:31,257 [all speaking at once] - There she is, there she is. 703 00:26:31,299 --> 00:26:33,051 - Okay, we gotta go. 704 00:26:33,093 --> 00:26:34,636 - We look like a happy couple. 705 00:26:34,678 --> 00:26:35,845 - Ah! 706 00:26:35,887 --> 00:26:38,848 [upbeat music] 707 00:26:38,890 --> 00:26:44,020 * * 708 00:26:44,062 --> 00:26:46,398 - Are we here? - Gracias, señor. 709 00:26:46,439 --> 00:26:49,192 - Are we going to pharmacy? 710 00:26:49,234 --> 00:26:50,985 - What are you gonna buy, Dorit? 711 00:26:51,027 --> 00:26:52,404 - Do they have joints? 712 00:26:52,445 --> 00:26:54,406 - No, they don't have that. - Viagra? 713 00:26:54,447 --> 00:26:56,616 - Okay, guys, come on. - Let's go to the dinner. 714 00:26:56,658 --> 00:26:58,159 - Do you guys have a reservation? 715 00:26:58,201 --> 00:26:59,577 - Si, claro que si. 716 00:26:59,619 --> 00:27:00,995 - Okay, please follow me. 717 00:27:01,037 --> 00:27:03,039 - This is so pretty. 718 00:27:03,081 --> 00:27:04,290 Whoo! 719 00:27:05,917 --> 00:27:08,753 I like it, I like it, I like it. It's perfect. 720 00:27:08,795 --> 00:27:11,089 - Hola, señoritas. Buenos noches. 721 00:27:11,131 --> 00:27:12,298 - Buenos noches. 722 00:27:12,340 --> 00:27:13,341 - Would you like to start with drinks? 723 00:27:13,383 --> 00:27:14,551 - Crystalino? 724 00:27:14,592 --> 00:27:16,219 - Crystalino, want to start with that? 725 00:27:16,261 --> 00:27:17,303 - Straight up. 726 00:27:17,345 --> 00:27:19,973 - You have the Dragones, right? 727 00:27:20,015 --> 00:27:21,391 - [speaking in Spanish] 728 00:27:22,684 --> 00:27:25,478 - Una margarita on la rocas sin sal. 729 00:27:25,520 --> 00:27:26,730 - Okay, muy bien. 730 00:27:26,771 --> 00:27:29,024 - Hey, guys? - Garcelle, my darling. 731 00:27:29,065 --> 00:27:31,151 - I just wanna say, next week 732 00:27:31,192 --> 00:27:33,695 I am inviting everyone here 733 00:27:33,737 --> 00:27:36,990 to celebrate my birthday. - Ah! 734 00:27:37,032 --> 00:27:38,450 - No gifts necessary. 735 00:27:38,491 --> 00:27:41,494 I just want you guys to come, have fun, dance. 736 00:27:41,536 --> 00:27:43,955 - No gifts necessary... - Ha! 737 00:27:43,997 --> 00:27:45,874 - But welcome. 738 00:27:45,915 --> 00:27:48,710 - If you don't bring one, I'm gonna notice. 739 00:27:48,752 --> 00:27:51,963 - I'm gonna start calling Garcelle "Can Opener." 740 00:27:52,005 --> 00:27:54,090 Garcelle's just gotta open a can. 741 00:27:54,132 --> 00:27:55,800 - That's from Crystal, Kathy, and me. 742 00:27:55,842 --> 00:27:58,094 - Dad-gum it, I didn't bring a present. 743 00:27:58,136 --> 00:28:01,389 In fact, for her next birthday party, 744 00:28:01,431 --> 00:28:02,557 I'm gonna give her a can opener. 745 00:28:02,599 --> 00:28:04,434 Like, a very fancy one. 746 00:28:04,476 --> 00:28:05,977 - It's just gonna be really fun, 747 00:28:06,019 --> 00:28:07,896 and I just want you guys to have a good time. 748 00:28:07,937 --> 00:28:10,023 - Are we gonna dance? - We're gonna dance. 749 00:28:10,065 --> 00:28:11,608 - Well, you all dance in my honor 750 00:28:11,649 --> 00:28:13,401 because you know I'm gonna be in New York 751 00:28:13,443 --> 00:28:15,820 for Harry's "Hot Zone" premiere. 752 00:28:15,862 --> 00:28:17,822 I'm so excited to support Harry Hamlin 753 00:28:17,864 --> 00:28:20,784 at the premiere of "The Hot Zone: Anthrax." 754 00:28:20,825 --> 00:28:23,787 And Harry plays Tom Brokaw. 755 00:28:23,828 --> 00:28:25,455 - He's deep and high like that. - And then deep and high 756 00:28:25,497 --> 00:28:26,831 at the same time, that's exactly right. 757 00:28:26,873 --> 00:28:28,291 - Deep and high at the same time. 758 00:28:28,333 --> 00:28:30,669 And his vowels always go like, [deepening tone] "Today." 759 00:28:30,710 --> 00:28:33,630 - He's brilliant, of course, because he's Harry Hamlin. 760 00:28:33,672 --> 00:28:35,006 - Not that I wanna bring this up, 761 00:28:35,048 --> 00:28:37,175 but I think Denise is coming to my party, 762 00:28:37,217 --> 00:28:38,802 and I can't believe you're not gonna be there. 763 00:28:41,304 --> 00:28:43,014 - I--I'm happy she's coming. 764 00:28:43,056 --> 00:28:45,767 I hope you have a great time. - It'll be nice to see her. 765 00:28:45,809 --> 00:28:47,644 - It will be so nice to see her. 766 00:28:47,686 --> 00:28:49,562 - Yeah. - Wonderful. 767 00:28:50,855 --> 00:28:52,023 - Yeah. 768 00:28:52,065 --> 00:28:54,359 - I thought maybe with Denise coming, 769 00:28:54,401 --> 00:28:56,194 Rinna would actually show up 770 00:28:56,236 --> 00:28:58,655 and fix things with Denise 771 00:28:58,697 --> 00:29:00,073 on neutral ground. 772 00:29:02,409 --> 00:29:04,244 [dramatic music] 773 00:29:04,285 --> 00:29:05,870 - Denise and I, you know, 774 00:29:05,912 --> 00:29:08,873 there's a whole lot of history there. 775 00:29:08,915 --> 00:29:11,126 - If everyone kept coming at you, 776 00:29:11,167 --> 00:29:15,463 I would, as your friend, say, "Stop, guys. Let's--" 777 00:29:15,505 --> 00:29:17,841 There's where I feel like you have not been a friend to me. 778 00:29:17,882 --> 00:29:21,636 - You sent a cease and desist. 779 00:29:21,678 --> 00:29:23,346 - Who told you that? 780 00:29:23,388 --> 00:29:25,974 - Oh, you're so angry. 781 00:29:26,016 --> 00:29:27,892 It's interesting that she's telling me 782 00:29:27,934 --> 00:29:30,020 Denise is gonna be there when I'm not gonna be there. 783 00:29:30,061 --> 00:29:34,566 But would she have told me if I was gonna be there? 784 00:29:34,607 --> 00:29:36,359 Only Garcelle will know. 785 00:29:36,401 --> 00:29:37,902 - Okay, you know what? - What? 786 00:29:37,944 --> 00:29:39,696 - I did reach out to Denise... - [gasps] 787 00:29:39,738 --> 00:29:41,656 - About a month ago. 788 00:29:41,698 --> 00:29:43,867 - Why have you been holding--lead with this! 789 00:29:43,908 --> 00:29:45,201 - 'Cause it didn't end good. 790 00:29:52,459 --> 00:29:53,668 [dramatic music] 791 00:29:53,710 --> 00:29:55,211 - Denise is coming to my party, 792 00:29:55,253 --> 00:29:57,964 and I can't believe you're not gonna be there. 793 00:29:58,006 --> 00:29:59,924 - Okay, you know what? - What? 794 00:29:59,966 --> 00:30:01,634 - I did reach out to Denise... - [gasps] 795 00:30:01,676 --> 00:30:03,845 - About a month ago. 796 00:30:03,887 --> 00:30:06,264 - Why have you been holding--lead with this! 797 00:30:06,306 --> 00:30:07,682 - 'Cause it didn't end good. 798 00:30:09,017 --> 00:30:12,312 - I reached out, and I... to send her a text. 799 00:30:12,354 --> 00:30:15,982 And I said, "I wanna apologize to you for how I behaved." 800 00:30:16,024 --> 00:30:17,650 - I wasn't the one that kept bringing it up 801 00:30:17,692 --> 00:30:19,527 every single dinner. - Yes, you were. 802 00:30:19,569 --> 00:30:23,239 [all speaking at once] * Gaslighting, gaslighting * 803 00:30:23,281 --> 00:30:25,825 That's what I have to say about all this bullsh--. 804 00:30:25,867 --> 00:30:28,495 Good job, Denise. Good Job. 805 00:30:28,536 --> 00:30:30,246 She texts me back, 806 00:30:30,288 --> 00:30:32,832 and I think it was just a nice moment. 807 00:30:32,874 --> 00:30:34,125 - Oh, that's great. - Good. 808 00:30:34,167 --> 00:30:35,418 - That's great. 809 00:30:35,460 --> 00:30:36,461 - I felt that that was the time, 810 00:30:36,503 --> 00:30:37,504 and so I did. 811 00:30:37,545 --> 00:30:39,756 Garcelle was very adamant 812 00:30:39,798 --> 00:30:42,175 about how she'd like me to reach out to Denise. 813 00:30:42,217 --> 00:30:46,805 - I would love to see a reach out to Denise at some point. 814 00:30:46,846 --> 00:30:48,682 - This wasn't about Garcelle. 815 00:30:48,723 --> 00:30:52,018 This was about me and Denise. 816 00:30:52,060 --> 00:30:54,187 - Did she receive the text well? 817 00:30:54,229 --> 00:30:56,690 - She did. She thanked me for it. 818 00:30:56,731 --> 00:30:59,859 She was kind enough to say she appreciated it, 819 00:30:59,901 --> 00:31:02,862 and that it made her feel good. It was not long exchange. 820 00:31:02,904 --> 00:31:05,365 - Good. And you felt better, probably. 821 00:31:05,407 --> 00:31:06,991 - Of course. 822 00:31:07,033 --> 00:31:10,662 - I'm texting Denise to see if she did hear from Rinna. 823 00:31:10,704 --> 00:31:12,956 Not saying Rinna's lying. 824 00:31:12,997 --> 00:31:14,207 [text notification chimes] 825 00:31:14,249 --> 00:31:15,875 - It, like, just came over me like that. 826 00:31:15,917 --> 00:31:17,877 I'm not kidding. - Wow. 827 00:31:17,919 --> 00:31:19,963 - Well, no one ever said you weren't impressive. 828 00:31:20,005 --> 00:31:22,632 - No one ever said that, no. 829 00:31:22,674 --> 00:31:24,009 [text notification chimes] - Ha! 830 00:31:24,050 --> 00:31:26,219 Denise's response is "When?" 831 00:31:26,261 --> 00:31:27,846 [laughs] 832 00:31:27,887 --> 00:31:32,308 Not "when"! How many times has she talked to the bitch? 833 00:31:32,350 --> 00:31:34,769 - Are you ready to order? - Yes. I'd love the burrata. 834 00:31:34,811 --> 00:31:37,731 - I'm gonna have oysters and lobster. 835 00:31:37,772 --> 00:31:39,065 - Yeah, I'll do the same. 836 00:31:39,107 --> 00:31:41,067 - So how are you feeling on the trip? 837 00:31:41,109 --> 00:31:43,361 - You know, I've never been on a girls' trip in my life. 838 00:31:43,403 --> 00:31:45,030 - That's what I heard, never a girls' trip. 839 00:31:45,071 --> 00:31:46,531 - I hadn't either, don't worry about it. 840 00:31:46,573 --> 00:31:47,741 - Never. 841 00:31:47,782 --> 00:31:49,325 - You guys have been good to me. 842 00:31:49,367 --> 00:31:52,245 To be honest, like, I've been really loved. 843 00:31:52,287 --> 00:31:54,289 I felt from beginning welcomed by this group. 844 00:31:54,330 --> 00:31:55,999 - Do you like some more than others? 845 00:31:56,041 --> 00:31:58,335 - [laughs] 846 00:31:58,376 --> 00:32:00,045 - We're just being silly. 847 00:32:00,086 --> 00:32:01,338 - Oh, she's not. 848 00:32:01,379 --> 00:32:04,090 - No, you're not being silly. - Shut up, Dorit. 849 00:32:04,132 --> 00:32:05,633 - There was a moon eclipse last night, 850 00:32:05,675 --> 00:32:07,260 and I did have a little meltdown. 851 00:32:07,302 --> 00:32:10,221 But apart from that, I think you all are spectacular. 852 00:32:10,263 --> 00:32:11,598 Like, really. 853 00:32:11,639 --> 00:32:16,102 - Diana saying everybody is "spectacular" is more BS. 854 00:32:16,144 --> 00:32:20,523 She would rather get stung by a jellyfish 855 00:32:20,565 --> 00:32:23,151 than talk to us. It's obvious. 856 00:32:23,193 --> 00:32:25,195 I have to say, last night though, 857 00:32:25,236 --> 00:32:28,907 when Dorit asked you about your book, 858 00:32:28,948 --> 00:32:32,077 I felt like you didn't want to talk about it. 859 00:32:32,118 --> 00:32:33,787 - have you guys seen her book? 860 00:32:33,828 --> 00:32:35,330 - What is it? Tell me. 861 00:32:35,372 --> 00:32:37,457 - I feel like I have. 862 00:32:37,499 --> 00:32:39,084 - Well, tell it again. 863 00:32:39,125 --> 00:32:41,086 - I feel like we had this conversation. 864 00:32:42,837 --> 00:32:44,964 - It felt a little rude to me 865 00:32:45,006 --> 00:32:47,217 because Dorit was trying to find out about you, 866 00:32:47,258 --> 00:32:49,928 so it felt like you shut it down. 867 00:32:49,969 --> 00:32:51,805 - I get really uncomfortable about writing. 868 00:32:51,846 --> 00:32:53,056 - Really? - Mm-hmm. 869 00:32:53,098 --> 00:32:54,974 - And I have to toot my own horn, 870 00:32:55,016 --> 00:32:56,851 I get really kind of like... - Shy. 871 00:32:56,893 --> 00:32:58,687 - Yeah. - I get that. 872 00:32:58,728 --> 00:33:00,730 - Yeah. Funny thing is, Garcelle, 873 00:33:00,772 --> 00:33:02,607 you are the most unwelcoming. 874 00:33:02,649 --> 00:33:06,152 I've tried to break the wall, and didn't quite work. 875 00:33:06,194 --> 00:33:08,613 It's Garcelle who's missing on friendship. 876 00:33:08,655 --> 00:33:09,823 It's her loss. 877 00:33:09,864 --> 00:33:11,282 - Erika? - Yeah? 878 00:33:11,324 --> 00:33:13,576 - Throw this down there. We have so much extra food. 879 00:33:13,618 --> 00:33:15,036 - Oh, you have so much calamari? 880 00:33:15,078 --> 00:33:17,122 - We have calamari here. - We used to tell my son 881 00:33:17,163 --> 00:33:18,623 that this was chicken with the holes 882 00:33:18,665 --> 00:33:20,250 so he didn't think it was-- he didn't know what it was. 883 00:33:20,291 --> 00:33:22,711 Calamari. Yeah, chicken with the holes. 884 00:33:22,752 --> 00:33:24,170 - Well, what if they got the leg part? 885 00:33:24,212 --> 00:33:27,007 What was that called? - The testicles, right? 886 00:33:27,048 --> 00:33:29,759 T-test... - Not testicles. Tentacles. 887 00:33:29,801 --> 00:33:31,302 [laughs] 888 00:33:31,344 --> 00:33:33,555 - Speaking of testicles, can you believe that dude today 889 00:33:33,596 --> 00:33:35,515 on the boat? - Oh, my God! 890 00:33:35,557 --> 00:33:36,891 - I missed that. 891 00:33:36,933 --> 00:33:38,268 - Pulled his pants down. 892 00:33:38,309 --> 00:33:41,896 - Straight up swinging it around like-- 893 00:33:41,938 --> 00:33:43,523 - It was very pink. 894 00:33:43,565 --> 00:33:44,983 - Ew! 895 00:33:45,025 --> 00:33:47,736 - ----ing hell, we're talking about penises. 896 00:33:47,777 --> 00:33:49,029 - I have a date when I get back. 897 00:33:49,070 --> 00:33:50,697 - You do? Where you going? 898 00:33:50,739 --> 00:33:51,865 - I don't know yet. 899 00:33:51,906 --> 00:33:53,533 - Did you meet him on the app? 900 00:33:53,575 --> 00:33:55,869 - On the Bumble. - On the Bumble. 901 00:33:55,910 --> 00:33:57,328 - Can you believe them? Now? 902 00:33:57,370 --> 00:34:00,123 - They're sitting next to each other talking right now. 903 00:34:00,165 --> 00:34:01,791 - It's awesome. It makes me happy. 904 00:34:01,833 --> 00:34:04,836 - Oh, bitch, he's hot, yeah. If you can get some-a that... 905 00:34:04,878 --> 00:34:06,046 - He's younger than me. 906 00:34:06,087 --> 00:34:08,214 - I know, I saw that, but that's okay. 907 00:34:08,256 --> 00:34:10,300 He's a cowboy. - What's going on over there? 908 00:34:12,344 --> 00:34:13,553 Hold on a second. 909 00:34:13,595 --> 00:34:14,971 - If he--no, no, no. 910 00:34:15,013 --> 00:34:17,223 - Really, is that your thing? - Maybe. 911 00:34:17,265 --> 00:34:18,475 - I didn't know. I'm just asking. 912 00:34:21,853 --> 00:34:24,856 - Their on their phone--I know. 913 00:34:24,898 --> 00:34:28,318 - Erika's so tough, and I really don't like her actions, 914 00:34:28,360 --> 00:34:30,236 but sometimes she's kind of funny. 915 00:34:33,406 --> 00:34:34,908 - I don't either. 916 00:34:34,949 --> 00:34:36,326 I want a lot of dick. 917 00:34:36,368 --> 00:34:37,494 - Well, I don't put it in that way. 918 00:34:37,535 --> 00:34:38,787 - And I don't care what it looks like. 919 00:34:38,828 --> 00:34:41,039 Just wanna have a lot of sex. 920 00:34:41,081 --> 00:34:43,041 - And I like funny people. 921 00:34:43,083 --> 00:34:45,001 - This trip, guys, 922 00:34:45,043 --> 00:34:49,089 there's two people here that has made small steps. 923 00:34:49,130 --> 00:34:51,841 - I noticed that too. 924 00:34:51,883 --> 00:34:53,426 - I don't put expectations on anything. 925 00:34:53,468 --> 00:34:56,096 Nice moments are nice moments for me, 926 00:34:56,137 --> 00:34:57,222 and that's where I'm at. 927 00:34:57,263 --> 00:34:59,265 We still need to work things out, 928 00:34:59,307 --> 00:35:01,559 but it's definitely steps in the right direction. 929 00:35:01,601 --> 00:35:04,145 - We have issues that we need to deal with. 930 00:35:04,187 --> 00:35:05,772 - However, there are people here at this table... 931 00:35:05,814 --> 00:35:07,023 - That we love more. 932 00:35:07,065 --> 00:35:09,442 - I feel it, and I thank you both for it. 933 00:35:09,484 --> 00:35:11,152 - Well, look, you lost your mother. 934 00:35:11,194 --> 00:35:14,197 I'm not gonna come here and-- - we're not gonna do that. 935 00:35:14,239 --> 00:35:15,615 - Right. 936 00:35:15,657 --> 00:35:16,783 We don't wanna be pushed... - We don't need any help. 937 00:35:16,825 --> 00:35:17,659 - Either. - No, we're not gonna be pushed 938 00:35:17,701 --> 00:35:19,119 - We're not gonna be pushed. 939 00:35:19,160 --> 00:35:20,745 We're kind of very similar people. 940 00:35:20,787 --> 00:35:23,039 - I don't do well when people force sh-- on me. 941 00:35:23,081 --> 00:35:24,457 Why is it a big deal 942 00:35:24,499 --> 00:35:27,377 when I'm nice to someone or I call someone a (BLEEP)? 943 00:35:27,419 --> 00:35:29,713 When I let people know how I feel, 944 00:35:29,754 --> 00:35:31,297 if I fall asleep on the boat-- 945 00:35:31,339 --> 00:35:32,632 can I just be me? 946 00:35:32,674 --> 00:35:34,384 We don't need to be making them comfortable. 947 00:35:34,426 --> 00:35:35,552 - No, this is it. - It's between us. 948 00:35:35,593 --> 00:35:36,803 - Yeah. - Right. 949 00:35:36,845 --> 00:35:38,680 - But I will say, I hope 950 00:35:38,722 --> 00:35:42,058 that you have been real with me this weekend. 951 00:35:42,100 --> 00:35:44,144 - Mm. Mm-hmm. - Do you know what I mean? 952 00:35:44,185 --> 00:35:45,812 - I think you would have felt it. 953 00:35:45,854 --> 00:35:47,230 - You're not dumb. 954 00:35:48,982 --> 00:35:51,776 I have walked this walk with Erika before. 955 00:35:51,818 --> 00:35:54,279 - I had to lash out, and I apologize. 956 00:35:54,320 --> 00:35:55,697 - Don't--you don't have to apologize. 957 00:35:55,739 --> 00:35:57,323 - But the important part 958 00:35:57,365 --> 00:35:59,325 is that we can keep going forward. 959 00:35:59,367 --> 00:36:01,286 I'm not gonna ruin everybody else's trip 960 00:36:01,327 --> 00:36:03,329 just because I hate Sutton. 961 00:36:03,371 --> 00:36:06,041 - Not an easy sitch. - No, not at all. 962 00:36:06,082 --> 00:36:07,417 That's why it doesn't need commentary. 963 00:36:07,459 --> 00:36:08,376 - No. 964 00:36:08,418 --> 00:36:10,587 I have a lot to say to Erika. 965 00:36:10,628 --> 00:36:13,506 I'm not scared of her, 966 00:36:13,548 --> 00:36:16,301 and that scares her. 967 00:36:16,343 --> 00:36:18,345 But I'm gonna take one for the team 968 00:36:18,386 --> 00:36:22,515 and be her friend because I'm the bigger person. 969 00:36:22,557 --> 00:36:24,309 I'm the adult now. 970 00:36:24,351 --> 00:36:26,728 We get each other in a way that people don't understand. 971 00:36:26,770 --> 00:36:27,979 - She pushes everybody. 972 00:36:28,021 --> 00:36:30,357 She pushes everybody over. 973 00:36:30,398 --> 00:36:31,941 - Ugh. 974 00:36:31,983 --> 00:36:34,736 - Can we raise our glass one last time to Lois? 975 00:36:34,778 --> 00:36:36,029 - Yes. - To Lois. 976 00:36:36,071 --> 00:36:37,739 - Never one last time... - Never one last time. 977 00:36:37,781 --> 00:36:39,282 [all speaking at once] 978 00:36:39,324 --> 00:36:40,658 - I love this trip. - Yes. 979 00:36:40,700 --> 00:36:42,118 - Dorit, thank you. - This is awesome. 980 00:36:42,160 --> 00:36:44,204 - Thank you to Dorit. 981 00:36:44,245 --> 00:36:47,582 - You know what? I wanna say one thing also, guys, 982 00:36:47,624 --> 00:36:49,668 I was very apprehensive 983 00:36:49,709 --> 00:36:53,588 to kind of leave my bubble after Lois... 984 00:36:54,589 --> 00:36:55,840 transitioned. 985 00:36:55,882 --> 00:36:58,760 And I have to say that knowing that I was coming 986 00:36:58,802 --> 00:37:00,679 to be with all of you, 987 00:37:00,720 --> 00:37:02,514 I felt safe, and I felt okay, 988 00:37:02,555 --> 00:37:05,767 and I just appreciate all of you being here. 989 00:37:05,809 --> 00:37:07,894 And I know Lois does too, 990 00:37:07,936 --> 00:37:09,229 so thank you for that. 991 00:37:09,270 --> 00:37:10,897 - To Lois. - Thank you. 992 00:37:10,939 --> 00:37:13,316 Thank you, thank you. - To Lois. 993 00:37:13,358 --> 00:37:15,110 - Thank you. - We love you. 994 00:37:15,151 --> 00:37:16,403 - Thank you, guys. 995 00:37:16,444 --> 00:37:20,323 - I love your zest for life. - Aw. 996 00:37:20,365 --> 00:37:22,409 - I think you got that from Lois. 997 00:37:22,450 --> 00:37:24,160 - For sure. - And I love that. 998 00:37:24,202 --> 00:37:26,746 - This is a nice trip. - I know, it was a nice trip. 999 00:37:26,788 --> 00:37:28,081 - Yeah. - Means a lot. 1000 00:37:28,123 --> 00:37:29,582 - Thanks, Dorit. - Thanks Dorit. 1001 00:37:29,624 --> 00:37:31,084 - I think you guys have said it all, 1002 00:37:31,126 --> 00:37:32,627 but I will say this, 1003 00:37:32,669 --> 00:37:36,423 and it really is, you know, when you go through a journey, 1004 00:37:36,464 --> 00:37:38,591 any kind of journey, learning about one another 1005 00:37:38,633 --> 00:37:41,011 and growing and going through conflict 1006 00:37:41,052 --> 00:37:43,805 is those emotions are exaggerated on a level 1007 00:37:43,847 --> 00:37:45,348 and heightened. 1008 00:37:45,390 --> 00:37:47,976 A lot of the journey, we do it. We do it independently. 1009 00:37:48,018 --> 00:37:49,394 We do it collectively. 1010 00:37:49,436 --> 00:37:51,604 And if I can echo what Rinna said, you know... 1011 00:37:51,646 --> 00:37:53,273 a whole host of emotions 1012 00:37:53,314 --> 00:37:54,774 we all feel at any given moment. 1013 00:37:54,816 --> 00:37:57,652 And when you come up back of what I've come off of... 1014 00:37:57,694 --> 00:37:58,987 how I would feel 1015 00:37:59,029 --> 00:38:01,614 and whether it would just be one of those things 1016 00:38:01,656 --> 00:38:04,784 that was part of my journey... [voice fading] 1017 00:38:04,826 --> 00:38:07,912 I look forward to a lot of untimed... 1018 00:38:07,954 --> 00:38:12,709 laughter, drinks, dancing, celebrating your birthday. 1019 00:38:12,751 --> 00:38:15,337 And all I can say is... 1020 00:38:18,506 --> 00:38:19,966 - Wait, what is she laughing about? 1021 00:38:20,008 --> 00:38:21,676 - Because I'm long-winded. 1022 00:38:21,718 --> 00:38:24,262 The bitch is dying. It's gone on and on. 1023 00:38:24,304 --> 00:38:25,847 Um, but thank you, guys. 1024 00:38:25,889 --> 00:38:27,974 Thank you, and cheers. 1025 00:38:28,016 --> 00:38:29,976 all: Cheers. 1026 00:38:30,018 --> 00:38:31,269 - Okay, it's time to go home. 1027 00:38:31,311 --> 00:38:33,355 - It's time. Let's go, bye-bye. 1028 00:38:34,105 --> 00:38:35,315 - Coming up... 1029 00:38:35,357 --> 00:38:37,025 - I said, "Can I sit with y'all?" 1030 00:38:37,067 --> 00:38:40,362 She said, "Go to your original seat." 1031 00:38:40,403 --> 00:38:41,696 - That's rude. I'm sorry. 1032 00:38:41,738 --> 00:38:44,199 - I can get my own plane. - Yes, you can. 1033 00:38:47,535 --> 00:38:47,994 [upbeat music] 1034 00:38:50,163 --> 00:38:51,498 * * 1035 00:38:51,539 --> 00:38:52,791 - All right, ladies, let's go. 1036 00:38:52,832 --> 00:38:55,043 - Getting into the van right now. 1037 00:38:55,085 --> 00:38:56,461 - Pick that dress up, girl. 1038 00:38:56,503 --> 00:38:58,254 - You hold my train. 1039 00:38:58,296 --> 00:38:59,547 - I love it, my shoes fell down. 1040 00:38:59,589 --> 00:39:01,341 Party's over for these shoes. 1041 00:39:01,383 --> 00:39:03,134 - Thank you. - Night night. 1042 00:39:03,176 --> 00:39:04,844 - We're supposed to be quiet in the lobby. 1043 00:39:04,886 --> 00:39:06,054 - Shh! 1044 00:39:06,096 --> 00:39:08,556 - People go to bed at a nice, decent hour. 1045 00:39:08,598 --> 00:39:09,808 - Oh, let me go over here. 1046 00:39:09,849 --> 00:39:11,101 Dorit's not ready to go to bed, I know. 1047 00:39:11,142 --> 00:39:12,769 - What? You're gonna go to the bar? 1048 00:39:12,811 --> 00:39:15,105 - The pressure is on. - Oh, hell ----ing no. 1049 00:39:15,146 --> 00:39:16,648 - I'll go if you wanna go. 1050 00:39:16,690 --> 00:39:17,649 I'll go to the bar with you if you wanna go. 1051 00:39:17,691 --> 00:39:18,900 - Oh, let me twist your arm. 1052 00:39:18,942 --> 00:39:20,026 - Good night. - Good night, baby. 1053 00:39:20,068 --> 00:39:21,653 both: Mwah! 1054 00:39:21,695 --> 00:39:23,279 - Okay, we're going over here. 1055 00:39:23,321 --> 00:39:24,572 - Good night. 1056 00:39:24,614 --> 00:39:26,658 - I can't stand when people are boring. 1057 00:39:26,700 --> 00:39:28,326 Don't they know we're on vacation? 1058 00:39:28,368 --> 00:39:29,452 What are you having? 1059 00:39:29,494 --> 00:39:30,954 - Don Julio 1942. - Okay. 1060 00:39:30,995 --> 00:39:32,831 - Thank you so much. 1061 00:39:32,872 --> 00:39:35,917 Why am I the only one who knows how to have fun around here? 1062 00:39:35,959 --> 00:39:37,794 Gosh. 1063 00:39:37,836 --> 00:39:39,170 Losers. 1064 00:39:39,212 --> 00:39:40,380 - Can I just say, 1065 00:39:40,422 --> 00:39:42,674 am I grateful for today and tonight? 1066 00:39:42,716 --> 00:39:45,010 I really am. I really am. 1067 00:39:45,051 --> 00:39:46,553 - Is it because they were talking--because Sutton... 1068 00:39:46,594 --> 00:39:47,887 - Oh, my God. 1069 00:39:47,929 --> 00:39:50,140 - And Crystal were... - Done. 1070 00:39:50,181 --> 00:39:53,393 - And by the way, I saw them walking out to dinner 1071 00:39:53,435 --> 00:39:54,519 arm-in-arm. 1072 00:39:54,561 --> 00:39:56,563 - She's literally black or white. 1073 00:39:56,604 --> 00:39:58,231 There's no gray area with Sutton. 1074 00:39:58,273 --> 00:40:00,734 I mean, look what happened with Sutton and you. 1075 00:40:00,775 --> 00:40:03,278 Sutton talking to you like that really threw you off 1076 00:40:03,319 --> 00:40:04,696 'cause you're not used to that. 1077 00:40:04,738 --> 00:40:07,365 - I'm a very good person. - You told us that already. 1078 00:40:07,407 --> 00:40:09,659 - I'm gonna say it again. - How's that-- 1079 00:40:09,701 --> 00:40:11,327 - I'm going to say it again until you can-- 1080 00:40:11,369 --> 00:40:13,246 - Sutton. Sutton, Sutton, wait. 1081 00:40:13,288 --> 00:40:15,498 - What made you so emotional? - What made you so upset? 1082 00:40:15,540 --> 00:40:16,833 - 'Cause I was trying to help. 1083 00:40:16,875 --> 00:40:19,836 - That reaction just did not feel-- 1084 00:40:19,878 --> 00:40:21,588 it felt so off... - She's extremely reactive. 1085 00:40:21,629 --> 00:40:23,214 - And misdirected. 1086 00:40:23,256 --> 00:40:27,135 - The problem with her is that she contradicts herself a lot. 1087 00:40:27,177 --> 00:40:30,764 I hear the, like, "I'm a vegetarian, I eat bacon." 1088 00:40:30,805 --> 00:40:32,807 I mean, I'm just saying. - [laughs] That's so funny. 1089 00:40:32,849 --> 00:40:35,060 I've never thought about that. 1090 00:40:35,101 --> 00:40:37,395 - I don't think Diana's fragile, 1091 00:40:37,437 --> 00:40:39,105 but I'm starting to figure out 1092 00:40:39,147 --> 00:40:43,651 that when Diana is quiet, something's brewing. 1093 00:40:43,693 --> 00:40:46,279 - The first lunch together, she said, like, 1094 00:40:46,321 --> 00:40:48,907 "I don't respond well to yelling and violence." 1095 00:40:48,948 --> 00:40:51,242 - I used to be so aggressive. 1096 00:40:51,284 --> 00:40:54,245 Like, so aggressive, and I was scary, really scary. 1097 00:40:54,287 --> 00:40:57,165 - I don't mind confrontation. I don't like screaming. 1098 00:40:57,207 --> 00:40:58,958 I just don't like that. 1099 00:40:59,000 --> 00:41:02,212 - I was really surprised that that's how she came at me. 1100 00:41:02,253 --> 00:41:06,174 And I said to her also at the same lunch, 1101 00:41:06,216 --> 00:41:08,259 "You get to do this once." 1102 00:41:08,301 --> 00:41:09,469 Once. 1103 00:41:09,511 --> 00:41:10,887 - So that was her one time. 1104 00:41:10,929 --> 00:41:13,139 We could have been friends, but now you blew it. 1105 00:41:13,181 --> 00:41:15,225 - Sort of. - Oh. 1106 00:41:15,266 --> 00:41:16,685 - I think Diana's a sweetheart. 1107 00:41:16,726 --> 00:41:18,937 I also think she has a tough side. 1108 00:41:18,978 --> 00:41:20,897 She's not gonna be taken advantage of. 1109 00:41:20,939 --> 00:41:23,483 She's not gonna let someone push her around. 1110 00:41:23,525 --> 00:41:25,568 That, I respect. 1111 00:41:25,610 --> 00:41:28,071 - And truly, like, I work hard on myself. 1112 00:41:28,113 --> 00:41:31,116 But, you know, she could have gotten headbutted. 1113 00:41:31,157 --> 00:41:34,619 The thing is like, I am Bosnian. 1114 00:41:35,620 --> 00:41:38,998 - I wouldn't want to mess with someone who's from Bosnia. 1115 00:41:42,794 --> 00:41:44,963 - * Disappear like poof * 1116 00:41:45,005 --> 00:41:46,548 * Then I'm gone for the night * 1117 00:41:46,589 --> 00:41:49,300 * In another city, had to catch the next flight * 1118 00:41:49,342 --> 00:41:50,635 * All right * 1119 00:41:50,677 --> 00:41:52,345 - Maybe... 1120 00:41:52,387 --> 00:41:54,848 - * Gotta do it big, you don't get to live it twice * 1121 00:41:54,889 --> 00:41:56,141 * All right * 1122 00:41:56,182 --> 00:41:59,019 - Hey, let's go. 1123 00:41:59,060 --> 00:42:01,855 [upbeat music] 1124 00:42:01,896 --> 00:42:03,732 - Hi. 1125 00:42:03,773 --> 00:42:05,108 - Okay, will you take one of me smiling? 1126 00:42:05,150 --> 00:42:06,776 - Of course. - Okay, thank you. 1127 00:42:08,528 --> 00:42:10,238 - Are we sitting any which way? 1128 00:42:10,280 --> 00:42:11,197 - Any way you want. 1129 00:42:16,870 --> 00:42:18,329 - Oh, you would like to sit this way. 1130 00:42:18,371 --> 00:42:19,748 Why don't you sit here? 1131 00:42:19,789 --> 00:42:21,624 - No, I'll sit--no, I'll go sit over here. 1132 00:42:23,126 --> 00:42:25,003 - Perfect, yeah. 1133 00:42:25,045 --> 00:42:27,380 - Last night, you said you liked everybody in the group, 1134 00:42:27,422 --> 00:42:30,800 so all of a sudden, I can't sit next to you? 1135 00:42:30,842 --> 00:42:33,261 Okay, meanie pants. 1136 00:42:33,303 --> 00:42:35,263 - Oh, Diana, thank you. - Thank you. 1137 00:42:35,305 --> 00:42:38,183 - I am so excited. 1138 00:42:38,224 --> 00:42:40,602 - So, okay, tell me exactly what happened. 1139 00:42:40,643 --> 00:42:42,979 - I said, "Can I sit with y'all?" 1140 00:42:43,021 --> 00:42:44,147 - Yeah. 1141 00:42:44,189 --> 00:42:47,025 - She said, "Go to your original seat." 1142 00:42:47,067 --> 00:42:49,361 - That's rude. I'm sorry, that's rude. 1143 00:42:49,402 --> 00:42:51,029 - Is this where you sat? 1144 00:42:51,071 --> 00:42:53,281 - No, I sat over here. - You sat there. 1145 00:42:53,323 --> 00:42:54,783 Well, that was retaliation, 1146 00:42:54,824 --> 00:42:56,534 so we see how it works. 1147 00:42:56,576 --> 00:42:57,911 We see how it works. 1148 00:42:57,952 --> 00:43:00,830 The girl who says she doesn't hold a grudge 1149 00:43:00,872 --> 00:43:02,707 clearly holds a grudge. 1150 00:43:02,749 --> 00:43:04,501 I can get my own plane. 1151 00:43:04,542 --> 00:43:05,794 - Yes, you can. - Yes, I can. 1152 00:43:05,835 --> 00:43:07,128 If you got on my plane, 1153 00:43:07,170 --> 00:43:08,672 I don't tell you where to sit, Okay? 1154 00:43:08,713 --> 00:43:10,715 - Well, listen, if you send her flowers 1155 00:43:10,757 --> 00:43:12,425 to say thank you for using the plane, 1156 00:43:12,467 --> 00:43:14,386 you don't have to add my name. - I'm not gonna do that. 1157 00:43:14,427 --> 00:43:16,554 - Okay, thank you. 1158 00:43:16,596 --> 00:43:19,099 [dramatic music] 1159 00:43:19,140 --> 00:43:22,018 - Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills." 1160 00:43:22,060 --> 00:43:24,062 - We ready? - Yeah. 1161 00:43:24,104 --> 00:43:25,397 - Gorgeous. - Yeah, there we go. 1162 00:43:25,438 --> 00:43:26,981 - Love this jacket. 1163 00:43:27,023 --> 00:43:29,901 - That's a wrap! [all cheering] 1164 00:43:29,943 --> 00:43:31,695 - Diana's text message. 1165 00:43:31,736 --> 00:43:33,071 "I'm telling you this 1166 00:43:33,113 --> 00:43:36,199 so that Garcelle doesn't think I'm rude." 1167 00:43:36,241 --> 00:43:37,575 Mm. No, no. 1168 00:43:37,617 --> 00:43:41,204 - When you jab at Diana, it's nuclear. 1169 00:43:41,246 --> 00:43:43,248 - Oh, I'm so excited for my birthday. 1170 00:43:43,289 --> 00:43:44,749 I wanna go all out. 1171 00:43:44,791 --> 00:43:46,418 That'll be fun! - Yeah! 1172 00:43:46,459 --> 00:43:47,585 - Ready to party. 1173 00:43:47,627 --> 00:43:49,212 Let's go dance! 1174 00:43:51,214 --> 00:43:53,299 - Ah! 1175 00:43:53,341 --> 00:43:54,801 - What are you doing to me? 1176 00:43:55,677 --> 00:43:57,887 - Yes! 1177 00:43:57,929 --> 00:43:59,180 - You all her mouthpiece? 1178 00:43:59,222 --> 00:44:00,473 - She doesn't need me to be her mouthpiece. 1179 00:44:00,515 --> 00:44:02,225 - Like I know she's frail and old, so I get it. 1180 00:44:02,267 --> 00:44:04,269 - That's bullsh--, and what you're not gonna do 1181 00:44:04,310 --> 00:44:07,230 is you're not gonna mess up my birthday, so good night. 1182 00:44:07,272 --> 00:44:09,649 - You need a new villain? Here I am.