1 00:00:02,502 --> 00:00:03,503 - Previously, on "The Real Housewives 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,547 of Beverly Hills"... 3 00:00:05,588 --> 00:00:07,340 - Kathy Hilton is here. Oh, my God. 4 00:00:07,382 --> 00:00:08,508 - Well, hello. 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,260 Where have you been? 6 00:00:11,720 --> 00:00:14,764 - I want to eat a meal and, like, be OK with it. 7 00:00:14,806 --> 00:00:17,142 You know, I don't wanna, like, 8 00:00:17,183 --> 00:00:18,810 hate what I'm eating every day. 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,562 - I'm glad you have Sheree, because I think 10 00:00:20,603 --> 00:00:22,564 Sutton is a liability for you. 11 00:00:22,605 --> 00:00:24,357 - Really? - Yes. 12 00:00:24,399 --> 00:00:26,651 - Why does everybody come down on her? 13 00:00:26,693 --> 00:00:29,070 - Because she's unpredictable in some ways. 14 00:00:29,112 --> 00:00:31,156 - You should never be taking the car out 15 00:00:31,197 --> 00:00:32,323 if you're gonna have a drink. 16 00:00:32,365 --> 00:00:34,367 - I decided because I wasn't booked, 17 00:00:34,409 --> 00:00:35,827 that I wasn't gonna tell you the whole thing happened. 18 00:00:35,869 --> 00:00:38,705 - The only reason why you did is because 19 00:00:38,747 --> 00:00:40,498 you needed me to pick up your car. 20 00:00:40,540 --> 00:00:42,375 - Yeah. 21 00:00:42,417 --> 00:00:45,587 - I'm on Lexapro, and yes, I've had a few drinks, 22 00:00:45,628 --> 00:00:47,630 but the truth is, I'm OK. 23 00:00:47,672 --> 00:00:49,716 [dramatic music] 24 00:00:49,758 --> 00:00:51,134 - Did you black out when you got home? 25 00:00:51,176 --> 00:00:52,510 - Yeah. I hit my head. 26 00:00:52,552 --> 00:00:54,387 - [sighs] 27 00:00:54,429 --> 00:00:55,764 You were out of control. 28 00:00:56,806 --> 00:00:58,266 [upbeat music] 29 00:00:58,308 --> 00:00:59,768 - I don't need the spotlight. 30 00:00:59,809 --> 00:01:02,228 I shine just fine. 31 00:01:02,270 --> 00:01:03,688 - Hi, I'm Karma, 32 00:01:03,730 --> 00:01:06,316 and yes, I am a bitch. 33 00:01:06,358 --> 00:01:08,401 - You can take all my things, 34 00:01:08,443 --> 00:01:11,112 and you won't have taken a thing that matters. 35 00:01:11,154 --> 00:01:13,239 - The only thing better than having it all 36 00:01:13,281 --> 00:01:15,617 is having even more. 37 00:01:15,658 --> 00:01:17,535 - If you want a seat at my table, 38 00:01:17,577 --> 00:01:19,746 you best mind your manners. 39 00:01:19,788 --> 00:01:21,456 - They say talk is cheap, 40 00:01:21,498 --> 00:01:24,125 but in Beverly Hills, it can cost you. 41 00:01:24,167 --> 00:01:26,670 - I have nothing to hide and nothing to lose, 42 00:01:26,711 --> 00:01:29,255 and that makes me dangerous. 43 00:01:29,297 --> 00:01:30,882 - When you're the real deal, 44 00:01:30,924 --> 00:01:32,759 you don't have to pretend. 45 00:01:34,636 --> 00:01:37,555 [upbeat music] 46 00:01:37,597 --> 00:01:43,436 * * 47 00:01:43,478 --> 00:01:45,855 - [whistling] 48 00:01:45,897 --> 00:01:48,858 [light music] 49 00:01:48,900 --> 00:01:55,657 * * 50 00:01:55,699 --> 00:01:57,826 OK. 51 00:01:57,867 --> 00:02:00,286 Let's call some ladies. 52 00:02:02,872 --> 00:02:06,918 [line trilling] 53 00:02:06,960 --> 00:02:09,838 Hi, beauty. How are you? 54 00:02:09,879 --> 00:02:10,922 How are you feeling? 55 00:02:13,008 --> 00:02:14,426 - I know the feeling. 56 00:02:14,467 --> 00:02:16,720 - I am sick of being sick. 57 00:02:16,761 --> 00:02:18,888 - When do you get out of COVID jail? 58 00:02:18,930 --> 00:02:21,516 - Getting out of COVID jail on Monday. 59 00:02:21,558 --> 00:02:22,809 - You know, we're having a little wine tasting. 60 00:02:22,851 --> 00:02:24,394 I'll miss you guys. 61 00:02:24,436 --> 00:02:26,646 Hi, baby. - Hey, mama. 62 00:02:26,688 --> 00:02:28,606 - Look how pretty you look. 63 00:02:28,648 --> 00:02:30,817 Where you going? 64 00:02:30,859 --> 00:02:33,445 - Hi, Garcelle. How are you? 65 00:02:33,486 --> 00:02:34,821 - I'm good. How are you? 66 00:02:34,863 --> 00:02:37,282 - We're having a little wine tasting here, 67 00:02:37,323 --> 00:02:38,491 so I'm hoping you'll come. 68 00:02:38,533 --> 00:02:40,660 - Wine tasting? - Little wine tasting, 69 00:02:40,702 --> 00:02:43,455 you know, just a little afternoon soiree. 70 00:02:43,496 --> 00:02:45,457 - You know, I love a wine tasting. 71 00:02:45,498 --> 00:02:47,876 - You can wear leather pants if you want, or not. 72 00:02:47,917 --> 00:02:49,627 [laughs] 73 00:02:51,338 --> 00:02:52,547 - You look gorgeous. 74 00:02:52,589 --> 00:02:53,840 - I will be there with bells on. 75 00:02:53,882 --> 00:02:54,966 - OK, great. 76 00:02:56,718 --> 00:02:59,763 - Oh, OK. Bye, Sophia! 77 00:02:59,804 --> 00:03:03,558 A little Rinna Rosé and some signature cocktails. 78 00:03:03,600 --> 00:03:05,852 - It's really happening. - It's happening. 79 00:03:05,894 --> 00:03:08,855 It's actually finally happening. 80 00:03:08,897 --> 00:03:11,274 I think we all remember Provence. 81 00:03:11,316 --> 00:03:14,027 We went to that beautiful wine tasting, where we just 82 00:03:14,069 --> 00:03:16,571 all got absolutely sh--faced. 83 00:03:16,613 --> 00:03:18,448 - Mmm. - I like each one 84 00:03:18,490 --> 00:03:19,449 better and better each time. 85 00:03:19,491 --> 00:03:21,326 - Very tasty. - You know what? 86 00:03:21,368 --> 00:03:22,869 - Don't pretend to dump yours, Dorit. 87 00:03:22,911 --> 00:03:24,245 [laughter] - She's dumping air. 88 00:03:24,287 --> 00:03:26,373 She's like, I'm done with this. No way. 89 00:03:26,414 --> 00:03:28,708 - I'd like to be the new rosé seller. 90 00:03:28,750 --> 00:03:30,377 [laughter] - Yeah. 91 00:03:30,418 --> 00:03:31,503 - Rinna rosé. - Rinna rosé! 92 00:03:31,544 --> 00:03:33,004 - Rinna rosé! 93 00:03:33,046 --> 00:03:35,006 - Absolutely would not miss it for the world. 94 00:03:35,048 --> 00:03:37,550 - It's only six of us. - I know. 95 00:03:37,592 --> 00:03:39,552 I feel like I'm the last woman standing. 96 00:03:39,594 --> 00:03:41,054 - Well, you are. - You know. 97 00:03:41,096 --> 00:03:43,056 - You and Kathy right now, and she's just been exposed, 98 00:03:43,098 --> 00:03:45,475 so she's not coming. 99 00:03:45,517 --> 00:03:47,769 So you really are the last one standing. 100 00:03:47,811 --> 00:03:49,729 - Well, I cannot wait. - Me too, baby. Love you. 101 00:03:49,771 --> 00:03:50,897 - Bye, my love. - Bye. 102 00:03:50,939 --> 00:03:51,898 - Bye. 103 00:03:51,940 --> 00:03:53,858 - OK. 104 00:03:53,900 --> 00:03:56,861 [upbeat music] 105 00:03:56,903 --> 00:04:03,535 * * 106 00:04:03,576 --> 00:04:06,496 - No, no, no, no, no, no, no, no! 107 00:04:06,538 --> 00:04:07,414 Waylon, no. - Aw, he's shaking it. 108 00:04:07,455 --> 00:04:08,456 Waylon. - Waylon. 109 00:04:08,498 --> 00:04:09,582 - No. - Get him in here. 110 00:04:09,624 --> 00:04:10,583 - Go. - No! 111 00:04:10,625 --> 00:04:11,710 - No! No! - No. [laughs] 112 00:04:11,751 --> 00:04:13,378 - God damn it. Come-- - [laughs] 113 00:04:13,420 --> 00:04:16,006 - Waylon, Waylon, on come on. - Waylon-- 114 00:04:16,047 --> 00:04:17,424 - Waylon-- 115 00:04:17,465 --> 00:04:19,426 - He's got grass in his mouth. - Grass-- 116 00:04:19,467 --> 00:04:22,470 - Drop it. - Waylon, come in. 117 00:04:22,512 --> 00:04:24,764 [laughs] Just let--there-- 118 00:04:24,806 --> 00:04:25,765 [barking] We'll lock him out 119 00:04:25,807 --> 00:04:27,892 of the kitchen. 120 00:04:27,934 --> 00:04:30,770 He's a maniac. 121 00:04:30,812 --> 00:04:34,816 All right, Philip, because you asked about chicken salad, 122 00:04:34,858 --> 00:04:36,359 this is easy. 123 00:04:36,401 --> 00:04:37,694 You're gonna go off to school, 124 00:04:37,736 --> 00:04:38,987 and now you know how to make it. 125 00:04:39,029 --> 00:04:41,031 Put it in the grassy sink. - Oh, hey, baby. 126 00:04:41,072 --> 00:04:43,867 - Hi. - Oh, hello. 127 00:04:43,908 --> 00:04:46,745 James has Boy Scouts today, so he's not eating with us. 128 00:04:47,954 --> 00:04:50,415 - He definitely gets food. 129 00:04:50,457 --> 00:04:52,417 - During Christmas, my children were 130 00:04:52,459 --> 00:04:54,544 in Italy with their father. 131 00:04:54,586 --> 00:04:55,962 - So how have you been, COVID and all, 132 00:04:56,004 --> 00:04:57,922 Christmas by yourself? 133 00:04:57,964 --> 00:05:03,094 - I just thought, wow, this is my life as a single person. 134 00:05:03,136 --> 00:05:07,057 It's weird to be alone without any family around you at all. 135 00:05:07,098 --> 00:05:09,934 I talk to myself alone a lot, 136 00:05:09,976 --> 00:05:11,895 talked to my animals. 137 00:05:13,605 --> 00:05:15,648 You know the secret to a good chicken salad? 138 00:05:15,690 --> 00:05:17,609 A lot of mayonnaise. 139 00:05:17,650 --> 00:05:19,986 See, most people think this looks really gross, 140 00:05:20,028 --> 00:05:21,654 but it's not. 141 00:05:21,696 --> 00:05:23,073 [squishing] 142 00:05:23,114 --> 00:05:25,116 Just sounds gross. 143 00:05:25,158 --> 00:05:26,493 - Yeah, that does sound disgusting. 144 00:05:26,534 --> 00:05:27,911 - Philip, I have not seen your pictures 145 00:05:27,952 --> 00:05:29,746 from your birthday party. 146 00:05:29,788 --> 00:05:31,373 - Yeah. - Oh, the skydiving-- 147 00:05:31,414 --> 00:05:34,834 [rock music] 148 00:05:34,876 --> 00:05:36,127 - How terrifying was it? 149 00:05:36,169 --> 00:05:37,921 - It wasn't that scary, honestly. 150 00:05:37,962 --> 00:05:39,673 The jump was not scary at all. 151 00:05:39,714 --> 00:05:42,133 - I'm glad that you did it-- not really, but I'm glad 152 00:05:42,175 --> 00:05:43,760 that you survived doing it. How about that? 153 00:05:43,802 --> 00:05:46,638 - OK. - When Philip was three, 154 00:05:46,680 --> 00:05:49,391 we were going from Augusta to New York, 155 00:05:49,432 --> 00:05:50,767 and he hated flying. 156 00:05:50,809 --> 00:05:53,770 It was one of those flights that kept dropping, 157 00:05:53,812 --> 00:05:58,650 and he screamed out loud, "We're all gonna die!" 158 00:05:58,692 --> 00:06:00,652 Once you were there and you were like-- 159 00:06:00,694 --> 00:06:02,404 - Yeah, you-- - You were committed. 160 00:06:02,445 --> 00:06:03,655 - What are you gonna do? - Well, no, nothing. 161 00:06:03,697 --> 00:06:04,698 - Wuss out? 162 00:06:04,739 --> 00:06:06,491 - Well, yeah, I would. 163 00:06:06,533 --> 00:06:09,077 [laughter] 164 00:06:09,119 --> 00:06:11,705 I was like, "No, we're not gonna die, promise." 165 00:06:11,746 --> 00:06:14,040 He's three. He doesn't know what he's talking about. 166 00:06:14,082 --> 00:06:16,167 We'll save this for supper. 167 00:06:16,209 --> 00:06:18,503 We can sit. Y'all wanna sit? 168 00:06:18,545 --> 00:06:20,630 And now he's jumping out of planes. 169 00:06:20,672 --> 00:06:22,549 We've now been told that the refrigerator's 170 00:06:22,590 --> 00:06:26,052 coming at the end of February. 171 00:06:26,094 --> 00:06:27,929 - OK. - Yeah. 172 00:06:27,971 --> 00:06:29,764 Do we believe that? - So end of March. 173 00:06:29,806 --> 00:06:34,227 - Or by the time you get home for summer. 174 00:06:34,269 --> 00:06:36,187 Let's get by. 175 00:06:36,229 --> 00:06:38,106 So, Porter, working in the store, 176 00:06:38,148 --> 00:06:41,234 did you really feel like you were beneficial? 177 00:06:41,276 --> 00:06:43,570 - Working at--in retail? 178 00:06:43,611 --> 00:06:45,905 - Easy--well, you wanted to work at Chipotle. 179 00:06:45,947 --> 00:06:47,574 - Those are more valuable life skills, 180 00:06:47,615 --> 00:06:49,576 I'm not gonna lie. - What are you going to study? 181 00:06:49,617 --> 00:06:51,119 Do you know? - I don't really know. 182 00:06:51,161 --> 00:06:53,038 - What do you love at school? 183 00:06:53,079 --> 00:06:56,875 You're a good singer. You're an excellent karaoke partner. 184 00:06:56,916 --> 00:06:59,002 [laughter] 185 00:06:59,044 --> 00:07:02,088 - Philip, a year ago said he was going to join the Army. 186 00:07:02,130 --> 00:07:03,506 Do y'all want a chicken salad sandwich? 187 00:07:03,548 --> 00:07:04,674 - Yeah. - All right. 188 00:07:04,716 --> 00:07:06,593 I have an assortment of breads. 189 00:07:06,634 --> 00:07:08,720 And he said, "I wanna join the Army because I've 190 00:07:08,762 --> 00:07:10,555 been too comfortable." 191 00:07:10,597 --> 00:07:12,140 You know, he lives a nice life. 192 00:07:12,182 --> 00:07:15,268 And I said, "Oh, well, I'll make you uncomfortable then." 193 00:07:15,310 --> 00:07:17,604 I have the Wonder Bread-- 194 00:07:17,645 --> 00:07:18,938 - Wonder Bread? - Which is just plain white. 195 00:07:18,980 --> 00:07:20,732 - I feel like that will taste the best with it. 196 00:07:20,774 --> 00:07:22,859 - I sent him to Georgia when it was gonna be 197 00:07:22,901 --> 00:07:25,570 105 degrees with 100% humidity. 198 00:07:25,612 --> 00:07:27,030 I made him get a job. 199 00:07:27,072 --> 00:07:29,616 He had to be there at 5:30 in the morning to deliver 200 00:07:29,657 --> 00:07:31,701 vending machine Cokes and stuff. 201 00:07:31,743 --> 00:07:33,161 A month later, when I picked him up, 202 00:07:33,203 --> 00:07:35,497 he wanted to go to college. 203 00:07:35,538 --> 00:07:37,207 So I don't spoil them at all. 204 00:07:37,248 --> 00:07:39,626 There's sourdough, but there's not very much left. 205 00:07:39,668 --> 00:07:40,960 - I'll take sourdough. - You want it? 206 00:07:41,002 --> 00:07:42,128 - Yes, please. - All right. 207 00:07:42,170 --> 00:07:43,880 So after Philip graduates from high school, 208 00:07:43,922 --> 00:07:45,799 he's going to The Citadel, 209 00:07:45,840 --> 00:07:51,805 which is actually a military school, so we both win. 210 00:07:51,846 --> 00:07:54,599 All right, here you go. 211 00:07:54,641 --> 00:07:55,850 I feel like we're at the beach. 212 00:07:55,892 --> 00:07:57,227 I think the good news is 213 00:07:57,268 --> 00:07:58,937 I don't have to decorate his room. 214 00:07:58,978 --> 00:08:01,231 It's not, like, a hoarder situation. 215 00:08:01,272 --> 00:08:02,816 There's no, like, curtains 216 00:08:02,857 --> 00:08:04,734 and, you know, any of that stuff. 217 00:08:04,776 --> 00:08:08,905 I think you have to, like, bounce a quarter off your bed. 218 00:08:08,947 --> 00:08:10,949 Oh, Philip, guess what you have to do? 219 00:08:10,990 --> 00:08:14,619 Make up your bed every day, too. 220 00:08:14,661 --> 00:08:15,870 That looks pretty good. 221 00:08:15,912 --> 00:08:17,997 See, and you were making fun of it, 222 00:08:18,039 --> 00:08:20,333 calling it mayonnaise mixture. 223 00:08:20,375 --> 00:08:23,753 - It's, like, gross in theory. But it tastes good. 224 00:08:23,795 --> 00:08:26,006 [barking] - Holly wants a sandwich. 225 00:08:26,047 --> 00:08:28,258 [laughter] 226 00:08:28,299 --> 00:08:31,261 [upbeat music] 227 00:08:31,302 --> 00:08:34,014 * * 228 00:08:34,055 --> 00:08:37,851 - Hi. I'm here to meet Dorit Kemsley. 229 00:08:37,892 --> 00:08:39,310 Great. Thank you. 230 00:08:40,687 --> 00:08:43,356 - Hello. Are we hugging? 231 00:08:43,398 --> 00:08:45,817 - Oh, you know it's good to see you. 232 00:08:45,859 --> 00:08:47,235 - Hi. - I hate the thought 233 00:08:47,277 --> 00:08:49,612 of, like, not hugging. 234 00:08:49,654 --> 00:08:51,031 - I know. - You know? 235 00:08:51,072 --> 00:08:52,699 I hope we never get to the place-- 236 00:08:52,741 --> 00:08:54,784 Like, I know that there are some people that are like, 237 00:08:54,826 --> 00:08:56,578 you know what, I'm never gonna hug again. 238 00:08:56,619 --> 00:08:57,912 - Oh my God, that would be horrible. 239 00:08:57,954 --> 00:08:59,789 That would be horrible. I wanna hug. 240 00:08:59,831 --> 00:09:01,041 - I wanna hug. - I need contact too. 241 00:09:01,082 --> 00:09:02,083 - And I know you're like that, too. 242 00:09:02,125 --> 00:09:03,335 - Absolutely. 243 00:09:03,376 --> 00:09:07,255 I think Dorit and I's past hurdles... 244 00:09:07,297 --> 00:09:09,716 - You've been making a lot of jabs at me. 245 00:09:09,758 --> 00:09:12,677 - Have I? - It's like a bully. 246 00:09:12,719 --> 00:09:14,179 - Is all awash now. 247 00:09:14,220 --> 00:09:16,723 - Would we like any appetizers, beer, wine, cocktails 248 00:09:16,765 --> 00:09:18,016 at this point? 249 00:09:18,058 --> 00:09:20,226 - I will do a Casamigo neat. - You got it. 250 00:09:20,268 --> 00:09:22,812 - Belvedere with club soda, short glass, 251 00:09:22,854 --> 00:09:24,731 three lemons, please. - Got it. 252 00:09:24,773 --> 00:09:26,399 And you can put the carcass out. 253 00:09:26,441 --> 00:09:28,818 - She apologized for calling me a bully, 254 00:09:28,860 --> 00:09:31,196 and now we can just have fun and not judge each other, 255 00:09:31,237 --> 00:09:32,614 and move on. 256 00:09:32,655 --> 00:09:34,032 I'll do the spicy tuna. 257 00:09:34,074 --> 00:09:35,950 - Maybe bring a halibut tacos. 258 00:09:35,992 --> 00:09:37,243 - You got it. - Please. Thank you. 259 00:09:37,285 --> 00:09:39,079 - Thank you. 260 00:09:39,120 --> 00:09:40,747 - What else is going on? 261 00:09:40,789 --> 00:09:42,832 - Yesterday, today, and tomorrow I'm doing 262 00:09:42,874 --> 00:09:45,001 the audio portion of my book. 263 00:09:45,043 --> 00:09:47,045 I am a little scared, because I'm sharing 264 00:09:47,087 --> 00:09:48,880 and I'm telling stories that I've never told. 265 00:09:48,922 --> 00:09:51,174 "I had to push myself to so many limits 266 00:09:51,216 --> 00:09:53,426 "that I never thought I would ever go to. 267 00:09:53,468 --> 00:09:55,387 "This was a big reason I decided 268 00:09:55,428 --> 00:09:58,098 to pose for Playboy Magazine." 269 00:09:58,139 --> 00:10:01,184 You know, some may shock people, so it's a little scary. 270 00:10:01,226 --> 00:10:03,103 - Listen, not a lot of people have the-- 271 00:10:03,144 --> 00:10:05,397 forgive me--but the cojones 272 00:10:05,438 --> 00:10:07,148 you know, as a private person... 273 00:10:07,190 --> 00:10:08,441 - Right, right. - To put it out there. 274 00:10:08,483 --> 00:10:09,693 - Yeah. 275 00:10:09,734 --> 00:10:10,694 There are stories in the book 276 00:10:10,735 --> 00:10:12,862 that I never talked about. 277 00:10:12,904 --> 00:10:16,157 I had an experience with Bill Cosby 278 00:10:16,199 --> 00:10:19,828 that was really scary. 279 00:10:19,869 --> 00:10:21,996 - It's exciting, and I know it's nerve-racking. 280 00:10:22,038 --> 00:10:25,000 - Yeah, it is nerve-racking. - You did it now. 281 00:10:25,041 --> 00:10:29,170 - Yeah. There were things I thought I had peace around, 282 00:10:29,212 --> 00:10:31,840 and when writing the book, I realized, no, 283 00:10:31,881 --> 00:10:34,384 there's no peace around that, it's still haunting you. 284 00:10:34,426 --> 00:10:38,096 I'm dying to ask you-- I heard about PK's DUI. 285 00:10:38,138 --> 00:10:39,889 - Alleged DUI-- 286 00:10:39,931 --> 00:10:41,683 - What do you mean alleged? - They never booked him. 287 00:10:41,725 --> 00:10:43,184 They never arrested him. 288 00:10:43,226 --> 00:10:45,228 When he got to the station, they took a breathalyzer, 289 00:10:45,270 --> 00:10:46,438 and he was under the limit. 290 00:10:46,479 --> 00:10:48,982 And they said to him, "I'm sorry, 291 00:10:49,024 --> 00:10:50,483 but you're gonna have to get home." 292 00:10:50,525 --> 00:10:52,819 - So they did nothing. 293 00:10:52,861 --> 00:10:54,779 - Well, they took him to the station. 294 00:10:54,821 --> 00:10:56,990 Regardless, let me tell you, the man 295 00:10:57,032 --> 00:11:00,869 was so shooken up because he's never been in that situation. 296 00:11:00,910 --> 00:11:01,995 - He's lucky. - Clearly, it was 297 00:11:02,037 --> 00:11:03,371 really, really scary... - Yeah. 298 00:11:03,413 --> 00:11:04,998 - For him. 299 00:11:05,040 --> 00:11:08,960 - I saw an article that said the police drove PK home. 300 00:11:09,002 --> 00:11:11,838 That would never happen in my world to anybody 301 00:11:11,880 --> 00:11:13,173 I know that's Black. 302 00:11:13,214 --> 00:11:15,842 That would never happen, ever. 303 00:11:15,884 --> 00:11:18,720 Did he stop and get a steak, too? 304 00:11:18,762 --> 00:11:22,015 - Yeah, so Saturday is Rinna's wine tasting. 305 00:11:22,057 --> 00:11:23,391 - Yeah. - Do you think Erika's 306 00:11:23,433 --> 00:11:25,352 gonna have some wine? - I don't know. 307 00:11:25,393 --> 00:11:27,270 So I saw Erika last night, 308 00:11:27,312 --> 00:11:30,190 and she totally said, "I'm not allowed to drink 309 00:11:30,231 --> 00:11:31,733 when I'm on these meds." 310 00:11:31,775 --> 00:11:33,068 - Did you feel concerned? 311 00:11:33,109 --> 00:11:35,195 - I did. 312 00:11:35,236 --> 00:11:38,948 Yeah, even though I didn't know she fell until after the fact, 313 00:11:38,990 --> 00:11:40,367 and hit her head. - Wait, what? What? 314 00:11:40,408 --> 00:11:42,827 - Yes! - She fell and hit her head? 315 00:11:42,869 --> 00:11:44,871 - Yes. That's what I heard. 316 00:11:44,913 --> 00:11:47,123 So that's when I was like, OK, she's really gotta-- 317 00:11:47,165 --> 00:11:49,334 she's gotta figure it out. - No, totally. 318 00:11:49,376 --> 00:11:50,418 - Yeah. - Totally. 319 00:11:50,460 --> 00:11:52,212 - Yeah, so that was it. 320 00:11:52,253 --> 00:11:53,713 But she said something interesting to me. 321 00:11:53,755 --> 00:12:00,178 She said, being Sutton's friend may be a liability to me. 322 00:12:00,220 --> 00:12:01,930 - What do you think she meant by that? 323 00:12:01,971 --> 00:12:04,974 - By being friends with her, it's detrimental to me. 324 00:12:05,016 --> 00:12:07,227 You know, maybe Erika's trying to give me a compliment 325 00:12:07,268 --> 00:12:09,938 by saying that they would like me more if I 326 00:12:09,979 --> 00:12:12,107 wasn't so close to Sutton. 327 00:12:12,148 --> 00:12:15,068 But it's not really a compliment because that 328 00:12:15,110 --> 00:12:16,569 means that I can't handle myself, 329 00:12:16,611 --> 00:12:18,530 and I will let Sutton take me down. 330 00:12:18,571 --> 00:12:20,240 Why would that happen? 331 00:12:20,281 --> 00:12:22,200 - If a friend of yours is falling off a cliff, 332 00:12:22,242 --> 00:12:24,035 you're taking the dive with them. 333 00:12:24,077 --> 00:12:25,245 - No. - You don't seem like the 334 00:12:25,286 --> 00:12:26,913 "Thelma and Louise" type to me. 335 00:12:26,955 --> 00:12:28,832 - No. - You kinda seem like 336 00:12:28,873 --> 00:12:30,834 the kind of, like, you know-- - No. I'll help you. 337 00:12:30,875 --> 00:12:33,420 I will throw something for you to hold on to. 338 00:12:33,461 --> 00:12:35,505 - Uh, you still alive? 339 00:12:35,547 --> 00:12:38,383 All right, I'll use my cell-- if I have service, 340 00:12:38,425 --> 00:12:40,135 I'll use my cell to call someone for you. 341 00:12:40,176 --> 00:12:41,386 - Yeah, exactly. 342 00:12:41,428 --> 00:12:42,429 - But I got an appointment, honey. 343 00:12:42,470 --> 00:12:45,932 - Yeah, I gotta go. - So, good luck. 344 00:12:45,974 --> 00:12:47,350 - Coming up... 345 00:12:47,392 --> 00:12:49,060 - Get into this. I've decided 346 00:12:49,102 --> 00:12:50,812 I wanna be, like, a part-time dominatrix. 347 00:12:55,525 --> 00:12:55,984 [upbeat music] 348 00:12:58,445 --> 00:13:02,490 * * 349 00:13:02,532 --> 00:13:04,034 - Jack, do you want something? - What are you doing? 350 00:13:04,075 --> 00:13:05,160 Coffee? - You want a coffee? 351 00:13:05,201 --> 00:13:07,120 - Who's using my espresso machine 352 00:13:07,162 --> 00:13:08,496 that you all bought for me? - We are. 353 00:13:08,538 --> 00:13:10,248 - We're, like, espresso-ing right now. 354 00:13:10,290 --> 00:13:13,001 - Are you espresso-ing? - Yes. Hi, honey. 355 00:13:13,043 --> 00:13:16,338 - There's that Armenian crazy coffee you gave us. 356 00:13:16,379 --> 00:13:18,131 - You take that when you wanna be up for 20 hours. 357 00:13:18,173 --> 00:13:19,549 - No, I don't need that. - [laughs] 358 00:13:19,591 --> 00:13:21,509 - I need to be calm. 359 00:13:21,551 --> 00:13:23,219 So what's going on, you guys? 360 00:13:23,261 --> 00:13:25,055 - So I think we need seem to have a team 361 00:13:25,096 --> 00:13:27,515 catch-up on Pretty Mess Hair. 362 00:13:27,557 --> 00:13:30,226 Gonna be really cool to see is, once we send out 363 00:13:30,268 --> 00:13:33,188 to all the PR boxes to, like, the celebrity stylists 364 00:13:33,229 --> 00:13:35,440 that we work with, to see them all post about it. 365 00:13:35,482 --> 00:13:36,900 - That's gonna be nice. - That's gonna be cool. 366 00:13:36,941 --> 00:13:39,152 - It's just a great way to get the word of mouth going. 367 00:13:39,194 --> 00:13:41,321 You know, everybody's always adding hair in. 368 00:13:41,363 --> 00:13:43,198 Every, you know, show... - Anything. 369 00:13:43,239 --> 00:13:45,533 - That you do, going out on a date-- 370 00:13:45,575 --> 00:13:48,370 - Speaking of dating, didn't you say that, like... 371 00:13:48,411 --> 00:13:50,288 - Yeah. - Someone's husband said 372 00:13:50,330 --> 00:13:51,706 they have the perfect candidate? 373 00:13:51,748 --> 00:13:52,665 - Yes! - Well, I don't know about 374 00:13:52,707 --> 00:13:54,125 perfect, candidate. - Oh. 375 00:13:54,167 --> 00:13:56,211 - But Mauricio said he did have someone. 376 00:13:56,252 --> 00:13:57,379 - He's an NFL player. - OK. 377 00:13:57,420 --> 00:13:59,005 - Even better. - He's an Olympic 378 00:13:59,047 --> 00:14:00,090 gold medalist. - Even better! 379 00:14:00,131 --> 00:14:01,591 - OK. - Her coochie is open 380 00:14:01,633 --> 00:14:04,010 for service. - I'll do anything-- 381 00:14:04,052 --> 00:14:06,179 I mean, not anything, but you know. 382 00:14:06,221 --> 00:14:08,640 I've just been trying to get some good dick. 383 00:14:08,682 --> 00:14:10,308 [laughter] 384 00:14:10,350 --> 00:14:12,352 - I might go through your DMs. 385 00:14:12,394 --> 00:14:14,396 - You know what, I actually need someone to do that. 386 00:14:14,437 --> 00:14:15,980 [laughter] - And so-- 387 00:14:16,022 --> 00:14:17,691 - He's the perfect person. - You would be the 388 00:14:17,732 --> 00:14:20,568 perfect one to respond to a few of these offers. 389 00:14:20,610 --> 00:14:22,028 Look, here's the thing, I wouldn't be 390 00:14:22,070 --> 00:14:23,363 a good girlfriend right now 391 00:14:23,405 --> 00:14:26,241 because I just came out of a 20 plus year marriage. 392 00:14:26,282 --> 00:14:27,242 The point is this: 393 00:14:27,283 --> 00:14:28,952 dick is great. 394 00:14:28,993 --> 00:14:31,079 Boyfriends do not have time for me. 395 00:14:31,121 --> 00:14:32,622 I mean, I do not have time for them--same thing. 396 00:14:32,664 --> 00:14:34,457 You know, we don't have time for each other, so it's fine. 397 00:14:34,499 --> 00:14:37,502 I just know that, like, the texting game is just-- 398 00:14:37,544 --> 00:14:40,088 I told you I sent the wrong text to the wrong person, 399 00:14:40,130 --> 00:14:41,673 thanking them for some good dick, 400 00:14:41,715 --> 00:14:43,008 and then he was like, "What are you talking about? 401 00:14:43,049 --> 00:14:45,093 I'm trying to give you some." 402 00:14:45,135 --> 00:14:46,344 - Oh, you, like, ooh. 403 00:14:46,386 --> 00:14:47,595 - You missed our conversation yesterday. 404 00:14:47,637 --> 00:14:49,973 - Oh, get into this. 405 00:14:50,015 --> 00:14:52,976 So I've decided I wanna be, like, a part-time dominatrix. 406 00:14:53,018 --> 00:14:54,602 [playful music] 407 00:14:54,644 --> 00:14:56,604 - You do? - Mm-hmm. 408 00:14:56,646 --> 00:14:58,398 * * 409 00:14:58,440 --> 00:15:01,234 So I was having an intimate moment with this person, 410 00:15:01,276 --> 00:15:03,319 and he said to me, "You know what, I bet you'd 411 00:15:03,361 --> 00:15:06,281 be a really good dominatrix." 412 00:15:06,322 --> 00:15:08,241 And I said, "You know what, I've actually thought of it." 413 00:15:08,283 --> 00:15:10,035 He said, "You should really kind of explore it." 414 00:15:10,076 --> 00:15:11,578 You know, like, on the low-low. 415 00:15:11,619 --> 00:15:12,746 [laughter] - Or the high-high-- 416 00:15:12,787 --> 00:15:14,456 - Or the high-high, and the high end-- 417 00:15:14,497 --> 00:15:16,166 - I'm like, excuse me? 418 00:15:16,207 --> 00:15:18,335 - No, no, I am, for the high end. 419 00:15:18,376 --> 00:15:20,253 I will have no more than five clients. 420 00:15:20,295 --> 00:15:22,088 - This for your PR-- - I don't know 421 00:15:22,130 --> 00:15:24,257 how I feel about this situation. 422 00:15:24,299 --> 00:15:25,717 - Well, I'm bossy. 423 00:15:25,759 --> 00:15:29,554 I like to administer a little bit of pain for pleasure. 424 00:15:29,596 --> 00:15:34,684 I also like latex costumes, and I know that there are 425 00:15:34,726 --> 00:15:36,311 people that like that as well. 426 00:15:36,353 --> 00:15:37,520 - You already have a name for it? 427 00:15:37,562 --> 00:15:39,481 - Yes--the Pretty Mess Dungeon. 428 00:15:39,522 --> 00:15:41,358 [laughter] 429 00:15:41,399 --> 00:15:43,234 And I don't want anybody stealing my trademark. 430 00:15:43,276 --> 00:15:44,819 Call our trademark lawyer immediately. 431 00:15:44,861 --> 00:15:46,446 I'm serious. 432 00:15:46,488 --> 00:15:49,616 Let's be honest, like, who knows older, 433 00:15:49,657 --> 00:15:54,287 narcissistic rich men better than moi? 434 00:15:54,329 --> 00:15:58,041 Who knows that lane tighter than me? 435 00:15:58,083 --> 00:16:00,835 [upbeat music] 436 00:16:00,877 --> 00:16:05,131 * * 437 00:16:05,173 --> 00:16:06,758 - Hi. How are you? - Welcome to Lumiere. 438 00:16:06,800 --> 00:16:10,095 * * 439 00:16:10,136 --> 00:16:11,680 - This is so pretty. 440 00:16:11,721 --> 00:16:13,473 - Hello! 441 00:16:13,515 --> 00:16:14,724 - Oh, hi, sweetie. 442 00:16:14,766 --> 00:16:16,101 - Hi. - How are you? 443 00:16:16,142 --> 00:16:18,144 - I'm OK. How about you? 444 00:16:18,186 --> 00:16:20,146 - I'm so congested. - Yeah. 445 00:16:20,188 --> 00:16:22,357 - It took me a good 21 days. 446 00:16:22,399 --> 00:16:23,692 - Really? - How we doing today? 447 00:16:23,733 --> 00:16:26,444 - Hi. How are you? - Good. Welcome to Lumiere. 448 00:16:26,486 --> 00:16:27,779 How are you today? - Good. 449 00:16:27,821 --> 00:16:29,406 - Good, thank you. - Should we start with some-- 450 00:16:29,447 --> 00:16:31,658 - I want a steak frites, medium well. 451 00:16:31,700 --> 00:16:33,159 - Medium well. - Yeah. 452 00:16:33,201 --> 00:16:34,536 - And do you have a glass of rosé? 453 00:16:34,577 --> 00:16:35,829 - Of course, yeah. - That's what I'd like to have. 454 00:16:35,870 --> 00:16:37,539 - I'll do the salmon. - The salmon. 455 00:16:37,580 --> 00:16:38,707 - Could we get some bread? 456 00:16:38,748 --> 00:16:39,791 - Some bread? Of course, yeah. 457 00:16:39,833 --> 00:16:41,251 Get some bread, too. 458 00:16:41,292 --> 00:16:42,627 - You eat bread. - I totally eat bread. 459 00:16:42,669 --> 00:16:43,712 - So we'll get that right out in a second, ladies. 460 00:16:43,753 --> 00:16:45,255 - I don't pass up bread-- thank you-- 461 00:16:45,296 --> 00:16:46,381 - You're welcome. - I never pass up bread. 462 00:16:46,423 --> 00:16:47,549 - Even though I've been told to have 463 00:16:47,590 --> 00:16:49,259 a piece of bread at times. - You have? 464 00:16:49,300 --> 00:16:51,261 - Yes. - Your behavior's not OK. 465 00:16:51,302 --> 00:16:52,303 - Really? - Yeah. 466 00:16:52,345 --> 00:16:53,513 It's not OK. 467 00:16:53,555 --> 00:16:54,639 - Why don't you have a piece of bread, 468 00:16:54,681 --> 00:16:57,100 and maybe you'll calm down a little? 469 00:16:57,142 --> 00:16:59,144 - Tell me what's going on with wine tasting. 470 00:16:59,185 --> 00:17:01,563 - Well, I'm coming out with a wine, finally. 471 00:17:01,604 --> 00:17:03,648 It's going to be Rinna Rosé. - That's a cute name. 472 00:17:03,690 --> 00:17:05,900 - Rinna Rosé and Rinna Chardonnay to begin with-- 473 00:17:05,942 --> 00:17:07,652 - I just wanna see the bottle. 474 00:17:07,694 --> 00:17:10,363 - Well we're designing it now. It's a whole thing. It takes-- 475 00:17:10,405 --> 00:17:12,282 - I don't know why you don't, like, consult 476 00:17:12,323 --> 00:17:13,450 with me because I have-- - Because I don't need to. 477 00:17:13,491 --> 00:17:15,285 - I have really good taste. 478 00:17:15,326 --> 00:17:18,496 - I know you do, but I don't need to 'cause I do, too. 479 00:17:18,538 --> 00:17:20,331 - Cheers. 480 00:17:20,373 --> 00:17:22,625 I really do love always having-- 481 00:17:22,667 --> 00:17:25,754 - You say that. - I do. 482 00:17:25,795 --> 00:17:28,548 What--I know. Always like, why? I'm like, because I like her. 483 00:17:28,590 --> 00:17:30,925 - I know. People think I'm such a ----ing bitch. 484 00:17:30,967 --> 00:17:32,761 - [laughs] Are you kidding me? - Really? 485 00:17:32,802 --> 00:17:34,512 - People are so ----ing scared of me. 486 00:17:34,554 --> 00:17:35,597 I'm like what's so scary? - I'm not scared of you. 487 00:17:35,638 --> 00:17:36,806 - You are at times. 488 00:17:36,848 --> 00:17:38,183 - No, just that one time-- 489 00:17:39,559 --> 00:17:40,894 - You didn't buy a table, so let's 490 00:17:40,935 --> 00:17:42,437 just be clear about that. 491 00:17:42,479 --> 00:17:44,731 - Come on, y'all. This is so unfair. 492 00:17:44,773 --> 00:17:47,400 - OK, why is it unfair? You brought it up, baby. 493 00:17:47,442 --> 00:17:48,818 You gotta, like, figure it out, 'cause you're 494 00:17:48,860 --> 00:17:51,654 the one that started it. 495 00:17:51,696 --> 00:17:53,740 You know, I don't wanna hold this. 496 00:17:53,782 --> 00:17:55,408 I don't wanna carry it. 497 00:17:55,450 --> 00:17:57,452 There are times where you are infuriating, 498 00:17:57,494 --> 00:17:59,371 and it makes me mad when I think about it. 499 00:17:59,412 --> 00:18:00,789 And I wanna frickin' strangle you. 500 00:18:00,830 --> 00:18:02,582 So I will be honest about that. 501 00:18:02,624 --> 00:18:05,210 But at the end of the day, it's been a while. 502 00:18:05,251 --> 00:18:07,170 It's over. - Yeah. 503 00:18:07,212 --> 00:18:09,172 - It was silly. You shouldn't have done it. 504 00:18:09,214 --> 00:18:10,382 - No. - You know that. 505 00:18:10,423 --> 00:18:11,966 You did say you were sorry. - I did. 506 00:18:12,008 --> 00:18:14,469 - And I have to move on now. I do. 507 00:18:14,511 --> 00:18:15,804 I have to move on from it. 508 00:18:15,845 --> 00:18:16,805 But we laughed the other day. 509 00:18:16,846 --> 00:18:17,972 I went to Kathy's house. 510 00:18:18,014 --> 00:18:20,809 I guess I was still talking about it. 511 00:18:20,850 --> 00:18:24,396 Does Sutton really, like, piss me off like she does 512 00:18:24,437 --> 00:18:26,731 Diana and Erika? No. 513 00:18:26,773 --> 00:18:28,733 But I will torture her. 514 00:18:28,775 --> 00:18:31,861 [laughs] And that's all I'm doing. 515 00:18:31,903 --> 00:18:34,447 It's kinda fun for me to, like, torture you. 516 00:18:34,489 --> 00:18:36,408 [laughs] Is that bad? - OK. 517 00:18:36,449 --> 00:18:38,868 Well, at least you know that I can take it. 518 00:18:38,910 --> 00:18:40,328 - Well, I think so. 519 00:18:40,370 --> 00:18:41,996 Otherwise, I probably wouldn't do it. 520 00:18:42,038 --> 00:18:43,415 - Yeah. - Do you know what I mean? 521 00:18:43,456 --> 00:18:44,708 - Yeah. - I don't think I would. 522 00:18:44,749 --> 00:18:47,585 I am a pussy cat. 523 00:18:47,627 --> 00:18:49,546 - You're kinda like the Grinch. 524 00:18:49,587 --> 00:18:51,339 - I'm not like the Grinch! [gasps] 525 00:18:51,381 --> 00:18:53,008 - His heart--wait, I haven't finished. 526 00:18:53,049 --> 00:18:54,843 - I am a giver! 527 00:18:54,884 --> 00:18:56,011 - [laughs] I haven't finished. 528 00:18:56,052 --> 00:18:58,013 - [scoffs] - The Grinch's heart gets 529 00:18:58,054 --> 00:18:59,639 bigger and bigger and bigger. 530 00:18:59,681 --> 00:19:01,683 - My heart's big. - Yeah. 531 00:19:01,725 --> 00:19:06,354 - I just have a very big mouth on top of having a big heart. 532 00:19:06,396 --> 00:19:09,274 [laughs] 533 00:19:09,315 --> 00:19:10,692 - Coming up... 534 00:19:10,734 --> 00:19:12,277 - Harry, on a one to five scale, 535 00:19:12,318 --> 00:19:13,737 how are Lisa's blowjobs? 536 00:19:19,576 --> 00:19:20,035 [upbeat music] 537 00:19:22,495 --> 00:19:28,585 * * 538 00:19:28,626 --> 00:19:31,796 - Yeah, so it's a rosé party today, which should be fun. 539 00:19:31,838 --> 00:19:34,758 - Rosé on the outfit, rosé on the eyes-- 540 00:19:34,799 --> 00:19:36,468 the hair. - The jumper. 541 00:19:36,509 --> 00:19:38,303 - The jumper. [laughter] 542 00:19:38,345 --> 00:19:39,679 - It's a rosé day. 543 00:19:39,721 --> 00:19:41,014 * * 544 00:19:41,056 --> 00:19:42,724 - And lunch with Lisa. 545 00:19:42,766 --> 00:19:45,935 - How are you doing, like-- - You know, 546 00:19:45,977 --> 00:19:48,355 I like Lisa, and I told her, 547 00:19:48,396 --> 00:19:51,358 I said, "Lisa, I like you, and everybody asks me why." 548 00:19:51,399 --> 00:19:53,109 [laughter] 549 00:19:53,151 --> 00:19:56,613 * * 550 00:19:56,654 --> 00:19:58,031 [line trilling] 551 00:19:59,574 --> 00:20:02,786 - Hey. - Hello, beauty. 552 00:20:02,827 --> 00:20:06,081 You're not going to Lisa's. You're still in isolation. 553 00:20:06,122 --> 00:20:08,333 - It's almost hilarious, 554 00:20:08,375 --> 00:20:10,877 how much we've done in the last two years to avoid it. 555 00:20:14,631 --> 00:20:15,924 - No. - It feels like 556 00:20:15,965 --> 00:20:17,384 there's no escaping it. - That's exactly right. 557 00:20:17,425 --> 00:20:18,677 Every day. 558 00:20:20,637 --> 00:20:21,971 [both laugh] 559 00:20:22,013 --> 00:20:23,431 - How much are you wishing that you 560 00:20:23,473 --> 00:20:24,641 could be back there right now? 561 00:20:24,683 --> 00:20:25,558 - Right away. 562 00:20:27,394 --> 00:20:28,645 - [laughs] 563 00:20:29,646 --> 00:20:32,399 - There you are. - What are you doing? 564 00:20:32,440 --> 00:20:34,984 - I'm on my way to Rinna's. Are you still in quarantine? 565 00:20:35,026 --> 00:20:35,985 - Yes. 566 00:20:39,030 --> 00:20:41,491 - Yes, please. What's been going on? 567 00:20:41,533 --> 00:20:43,368 Tell me the latest and greatest. 568 00:20:45,537 --> 00:20:47,372 - I saw. 569 00:20:47,414 --> 00:20:49,833 - The cutest thing I've ever seen-- 570 00:20:49,874 --> 00:20:51,126 Oh, my God. - Let me know 571 00:20:51,167 --> 00:20:52,085 when I can come meet your new puppy 572 00:20:52,127 --> 00:20:53,628 because he looks adorable. 573 00:20:53,670 --> 00:20:55,505 - This week. Come this week. 574 00:20:55,547 --> 00:20:56,673 - OK, will do. 575 00:20:56,715 --> 00:20:58,008 - Have fun. - Thanks. 576 00:20:58,049 --> 00:20:59,634 We'll call you later. - Bye. 577 00:20:59,676 --> 00:21:00,844 - Bye. 578 00:21:00,885 --> 00:21:03,138 [upbeat music] 579 00:21:03,179 --> 00:21:05,932 - Hello? - Sicky? 580 00:21:05,974 --> 00:21:07,934 - Hi. - Well, I thought I'd just 581 00:21:07,976 --> 00:21:09,644 swing by and pick you up. 582 00:21:12,439 --> 00:21:14,524 - I keep offering to bring you soup and stuff, 583 00:21:14,566 --> 00:21:16,401 and you keep saying no. 584 00:21:18,194 --> 00:21:19,404 - Who cares? 585 00:21:23,783 --> 00:21:26,411 - You're gonna be fine. Just take care of yourself. 586 00:21:26,453 --> 00:21:29,914 That's all you can do. And I will give you a full report. 587 00:21:29,956 --> 00:21:30,999 - Well, feel better. Rest, OK? 588 00:21:31,041 --> 00:21:32,208 - Okay, have fun. - All right, bye. 589 00:21:32,250 --> 00:21:33,585 - Bye. 590 00:21:33,626 --> 00:21:36,546 [upbeat music] 591 00:21:36,588 --> 00:21:41,885 * * 592 00:21:46,806 --> 00:21:48,683 - I could blow all day long. 593 00:21:48,725 --> 00:21:52,479 * * 594 00:21:52,520 --> 00:21:53,897 - I appreciate you. Thank you. 595 00:21:53,938 --> 00:21:56,149 - You're welcome. - Thank you. 596 00:21:56,191 --> 00:21:58,068 * * 597 00:21:58,109 --> 00:22:00,904 - Well, well, well! - Welcome! 598 00:22:00,945 --> 00:22:03,198 - Hello, gorgeous. - Hi, pretty lady. 599 00:22:03,239 --> 00:22:05,575 - Welcome. Mwah. - How are you? 600 00:22:05,617 --> 00:22:07,702 Welcome to our home. - Thank you. 601 00:22:07,744 --> 00:22:09,579 - Come on in. - It's so lovely. 602 00:22:09,621 --> 00:22:12,540 - We're serving mixed drinks with the wine 603 00:22:12,582 --> 00:22:13,792 that you're gonna to be tasting. 604 00:22:13,833 --> 00:22:16,086 - Thank you. - This is the tequila version. 605 00:22:16,127 --> 00:22:17,253 - Yes. - OK. 606 00:22:17,295 --> 00:22:18,213 - So tell her what we're thinking 607 00:22:18,254 --> 00:22:19,214 for the names. - Cheers. 608 00:22:19,255 --> 00:22:21,091 - Rinnatini-- - Rinnatini-- 609 00:22:21,132 --> 00:22:22,092 - Is it, right? No-- - Yeah. 610 00:22:22,133 --> 00:22:23,468 - Rinnarita-- - Oh, Rinnarita. 611 00:22:23,510 --> 00:22:26,096 Rinnarita, yeah. - Rinnarita, that's right. 612 00:22:26,137 --> 00:22:29,683 * * 613 00:22:29,724 --> 00:22:32,519 Hello, leather pants. 614 00:22:32,560 --> 00:22:33,770 - These are waxed denim. 615 00:22:33,812 --> 00:22:35,480 - OK, well, I don't care. You look cute. 616 00:22:35,522 --> 00:22:37,023 - You look adorable. - Thanks. Thanks. 617 00:22:37,065 --> 00:22:38,108 Welcome. 618 00:22:39,734 --> 00:22:41,486 - This is three years in the making. 619 00:22:41,528 --> 00:22:44,572 - Three years in the making. - Three years in the making. 620 00:22:44,614 --> 00:22:47,701 - Three years in the making, baby. 621 00:22:47,742 --> 00:22:49,953 So rosé. I love it. Hi! 622 00:22:49,994 --> 00:22:51,621 - I dressed up like a human rosé. 623 00:22:51,663 --> 00:22:53,581 - I love it. Mwah! 624 00:22:53,623 --> 00:22:54,916 - I haven't seen you in so long. 625 00:22:54,958 --> 00:22:56,876 It feels like forever. How are you? 626 00:22:56,918 --> 00:22:58,503 - I'm OK. 627 00:22:58,545 --> 00:23:01,548 - Mwah. - What would you like to drink? 628 00:23:01,589 --> 00:23:03,633 [tense music] 629 00:23:03,675 --> 00:23:05,635 - Like, a chamomile tea or something 630 00:23:05,677 --> 00:23:06,720 lame like that. - Yeah, yeah. 631 00:23:06,761 --> 00:23:08,221 - I think it'll warm you up, though. 632 00:23:08,263 --> 00:23:09,848 I promise it will. - What? 633 00:23:09,889 --> 00:23:11,891 - Well, the tequila-- there's tequila in it. 634 00:23:11,933 --> 00:23:13,685 - Excuse me, the last time I saw you I got-- 635 00:23:13,727 --> 00:23:15,687 - What'd I do? - I've been getting 636 00:23:15,729 --> 00:23:17,772 in a lot of trouble. - What'd I do? What did I do? 637 00:23:17,814 --> 00:23:19,190 - Nothing--just witness. 638 00:23:19,232 --> 00:23:20,734 You did nothing. 639 00:23:20,775 --> 00:23:23,153 What happens is you're not supposed to drink 640 00:23:23,194 --> 00:23:25,071 on the medication that I take, and I do. 641 00:23:25,113 --> 00:23:27,574 - Listen, I was there to bear witness-- 642 00:23:27,615 --> 00:23:30,326 how Erika behaved at Garcelle's party. 643 00:23:30,368 --> 00:23:32,120 - What are you doing here? - Flowers-- 644 00:23:35,206 --> 00:23:36,916 - Bullsh--. 645 00:23:36,958 --> 00:23:38,668 - And what Garcelle mentioned the other night... 646 00:23:38,710 --> 00:23:41,629 - I didn't know she fell until after the fact 647 00:23:41,671 --> 00:23:42,839 and hit her head. - Wait, what? 648 00:23:42,881 --> 00:23:44,632 What? - Yes! 649 00:23:44,674 --> 00:23:46,176 - Is gonna make me think now, do I 650 00:23:46,217 --> 00:23:47,802 need to keep an eye on Erika? 651 00:23:47,844 --> 00:23:50,805 - And it says on the bottle don't do it. 652 00:23:50,847 --> 00:23:52,766 And, of course, I did it. - There she is. 653 00:23:52,807 --> 00:23:54,351 - There she is. - Hi. 654 00:23:54,392 --> 00:23:55,602 Hello, hello. 655 00:23:55,643 --> 00:23:57,020 - I love it. - Garcelle 656 00:23:57,062 --> 00:23:59,898 - Are we hugging? Hi, mama you look pretty. 657 00:23:59,939 --> 00:24:01,232 - Hi. - Yellow, yellow. 658 00:24:01,274 --> 00:24:03,109 - So good to see you. Can you see me? 659 00:24:03,151 --> 00:24:04,361 - Garcelle, who makes-- - Just a little bit. 660 00:24:04,402 --> 00:24:06,196 - Who makes your sweater? - Oh, I don't know. 661 00:24:06,237 --> 00:24:07,655 [laughter] Shut up! 662 00:24:07,697 --> 00:24:09,199 - What? - Wait a minute. 663 00:24:09,240 --> 00:24:11,993 - Wasn't it you making fun of me with a-- 664 00:24:12,035 --> 00:24:13,787 [all shouting] 665 00:24:13,828 --> 00:24:15,830 Sorry, wait a second. - You know what? 666 00:24:15,872 --> 00:24:18,249 - I vaguely remember-- 667 00:24:18,291 --> 00:24:21,044 - Dorit-- - Baby, I'm sorry. 668 00:24:21,086 --> 00:24:23,880 It's just too-- [laughter] 669 00:24:23,922 --> 00:24:26,049 - You're never gonna go, "Is that Louis Vuitton?" 670 00:24:26,091 --> 00:24:27,717 Because it's screaming. 671 00:24:27,759 --> 00:24:29,177 Thank you, baby. How are you? 672 00:24:29,219 --> 00:24:31,971 You got the yellow memo. - I know! 673 00:24:32,013 --> 00:24:33,973 - Hey, girls. - Oh, my God, Harry! 674 00:24:34,015 --> 00:24:35,225 - Harry! - Hi. 675 00:24:35,266 --> 00:24:37,143 - Harry Hamlin! - Hey. 676 00:24:37,185 --> 00:24:40,397 - Harry Hamlin? 677 00:24:40,438 --> 00:24:42,107 - Oh, my God, what am I shaking here? 678 00:24:42,148 --> 00:24:43,608 What is that? 679 00:24:46,069 --> 00:24:47,696 - OK. Look at these pretty girls. 680 00:24:47,737 --> 00:24:49,989 I mean, my house is blessed all of a sudden. 681 00:24:50,031 --> 00:24:51,866 - You know? - How are you? 682 00:24:51,908 --> 00:24:53,326 Happy New Year again. - Thank you. 683 00:24:53,368 --> 00:24:55,120 - Harry and I did basically all this, because... 684 00:24:55,161 --> 00:24:56,121 - Yeah. - Everybody has COVID. 685 00:24:56,162 --> 00:24:57,831 - Everybody has COVID. - Yeah. 686 00:24:57,872 --> 00:24:58,998 - Yeah. - Everyone has COVID, yes. 687 00:24:59,040 --> 00:25:00,125 - Swear to God, right? Everyone's out. 688 00:25:00,166 --> 00:25:01,084 - We have no help whatsoever. - None. 689 00:25:01,126 --> 00:25:02,877 - Let's just be honest-- 690 00:25:02,919 --> 00:25:04,629 Harry and I did it, or Harry did it? 691 00:25:04,671 --> 00:25:06,089 - Harry did it, OK. 692 00:25:06,131 --> 00:25:07,924 - Wow! - Che bello. 693 00:25:07,966 --> 00:25:11,177 - This is gorgeous. - This is gorgeous. 694 00:25:11,219 --> 00:25:12,262 - This looks beautiful. 695 00:25:12,303 --> 00:25:13,304 Did you set this? 696 00:25:13,346 --> 00:25:15,015 Or did Lisa set this? 697 00:25:15,056 --> 00:25:17,058 I need to know these things. - She did nothing. 698 00:25:17,100 --> 00:25:18,268 - I did blow the leaves. - Oh, you have a leaf blower? 699 00:25:18,309 --> 00:25:20,729 - We have a leaf blower. - Oh. 700 00:25:20,770 --> 00:25:21,980 - And I did blow the leaves, did I not? 701 00:25:22,022 --> 00:25:24,774 - Yes, you did, and very well, I might add. 702 00:25:24,816 --> 00:25:26,317 - Thank you, Harry. 703 00:25:26,359 --> 00:25:27,402 - Yes, she's a good blower. 704 00:25:27,444 --> 00:25:28,945 - I'm a good blower. 705 00:25:28,987 --> 00:25:31,448 - We all read it in your book. We know it. 706 00:25:31,489 --> 00:25:33,241 - I'm not going to lie, but, like, your sex book, 707 00:25:33,283 --> 00:25:35,035 like, taught me-- - Oh, my God. 708 00:25:35,076 --> 00:25:36,995 - It literally teaches you how to give head. 709 00:25:37,037 --> 00:25:38,371 - [sighs] - Very precisely. 710 00:25:38,413 --> 00:25:39,748 - I mean, again-- - Harry, I wanna 711 00:25:39,789 --> 00:25:41,791 ask you something. - Sorry, Harry. 712 00:25:41,833 --> 00:25:44,669 - If you had to write a Yelp review-- 713 00:25:44,711 --> 00:25:47,297 [laughter] - Oh, Sheree! 714 00:25:47,339 --> 00:25:49,424 - Oh, my God. - Sheree! 715 00:25:49,466 --> 00:25:51,968 - Sheree! - That is a really good-- 716 00:25:52,010 --> 00:25:54,012 I love that. - One to five? 717 00:25:54,054 --> 00:25:55,305 - Harry, on a one to five scale, 718 00:25:55,347 --> 00:25:57,140 how are Lisa's blowjobs? 719 00:25:57,182 --> 00:25:58,475 - You guys, Harry's a gentleman. 720 00:25:58,516 --> 00:25:59,809 - I'm on the spot here because... 721 00:25:59,851 --> 00:26:01,311 - Yes, you are. - I mean, what if I-- 722 00:26:01,353 --> 00:26:02,729 - It better be a 10. - Yeah, they're good. 723 00:26:02,771 --> 00:26:04,689 - I think he just-- - Why is this not 724 00:26:04,731 --> 00:26:05,815 an immediate five? 725 00:26:05,857 --> 00:26:08,276 - I would say 10. 726 00:26:08,318 --> 00:26:10,737 - There you go, see? - Sh--, that took 727 00:26:10,779 --> 00:26:12,447 way too long, but all right. 728 00:26:12,489 --> 00:26:14,491 - You gotta drag it out of him. 729 00:26:14,532 --> 00:26:15,825 - That was a lot of pulling, honey. 730 00:26:15,867 --> 00:26:17,702 - Where are my cigarettes when I need them? 731 00:26:17,744 --> 00:26:19,871 [laughter] 732 00:26:19,913 --> 00:26:21,456 - Coming up... 733 00:26:21,498 --> 00:26:23,416 - Well, she talks a lot about having an eating disorder. 734 00:26:23,458 --> 00:26:25,168 She's vomiting every day. 735 00:26:25,210 --> 00:26:26,795 - What? She said that? 736 00:26:26,836 --> 00:26:27,879 - Like, self-induced. 737 00:26:27,921 --> 00:26:29,214 - She didn't tell me that. 738 00:26:33,468 --> 00:26:36,388 - So, OK, so Kyle has COVID. - Kyle has COVID. 739 00:26:36,429 --> 00:26:38,223 - Kathy was exposed. 740 00:26:38,264 --> 00:26:39,849 - Crystal-- - Crystal has it? 741 00:26:39,891 --> 00:26:41,226 - Crystal. - I saw Garcelle 742 00:26:41,267 --> 00:26:42,894 the other night, and we talked about 743 00:26:42,936 --> 00:26:45,021 a lot of different things, and Diana's party came up. 744 00:26:45,063 --> 00:26:46,773 And we remembered talking about Crystal 745 00:26:46,815 --> 00:26:48,400 and her eating disorder. 746 00:26:48,441 --> 00:26:50,318 And I had asked her if she had ever sought professional help. 747 00:26:50,360 --> 00:26:51,945 And she said no. 748 00:26:51,986 --> 00:26:53,405 You know, because she talks a lot 749 00:26:53,446 --> 00:26:54,906 about having an eating disorder and what 750 00:26:54,948 --> 00:26:56,074 it does to young women. 751 00:26:56,116 --> 00:26:58,368 And you know, she's brought it up. 752 00:26:58,410 --> 00:26:59,411 - Yeah. - I'm just bringing 753 00:26:59,452 --> 00:27:01,079 that to the table. - Yeah, yeah. 754 00:27:01,121 --> 00:27:03,415 - Well, recently, we all went to Craig's. 755 00:27:03,456 --> 00:27:05,417 And I sat next to Crystal. 756 00:27:05,458 --> 00:27:08,920 We spent over an hour, and she said she's OK. 757 00:27:08,962 --> 00:27:11,381 But I mean, she told me-- she's vomiting every day. 758 00:27:11,423 --> 00:27:12,966 - What? She said that? 759 00:27:13,008 --> 00:27:15,969 - Like, self-induced. - She didn't tell me that. 760 00:27:16,011 --> 00:27:18,096 - Clearly, if she's talking about it, 761 00:27:18,138 --> 00:27:21,349 to me, it's a sign that she really needs help. 762 00:27:21,391 --> 00:27:24,853 She wants help. - So she's binging. 763 00:27:24,894 --> 00:27:27,147 - Purging, binging and purging. - Purging, rather. 764 00:27:27,188 --> 00:27:28,565 - She's going through it right now-- 765 00:27:28,606 --> 00:27:30,316 - Listen, I have a young daughter who went through this 766 00:27:30,358 --> 00:27:32,318 when she was 15 years old, and we were already 767 00:27:32,360 --> 00:27:34,195 in therapy right away. 768 00:27:34,237 --> 00:27:36,906 So my question is... 769 00:27:36,948 --> 00:27:38,158 - Why don't you seek help? - Why don't you 770 00:27:38,199 --> 00:27:39,951 get help for that? - I mean, that is so-- 771 00:27:39,993 --> 00:27:41,161 - When your family knows about it, 772 00:27:41,202 --> 00:27:42,287 your husband knows about it-- 773 00:27:42,328 --> 00:27:43,621 - You're talking about it on Instagram. 774 00:27:43,663 --> 00:27:45,248 - By the way, you have to get help for that. 775 00:27:45,290 --> 00:27:47,334 - No, and she talked to me-- - So why isn't she? 776 00:27:47,375 --> 00:27:48,960 - And by the way, I mean, I'm a new friend. 777 00:27:49,002 --> 00:27:50,962 But I mean, when she told me some of the things, 778 00:27:51,004 --> 00:27:54,007 I was so shocked what she had said. 779 00:27:54,049 --> 00:27:56,134 - Listen, I know better than anyone, you can't get better 780 00:27:56,176 --> 00:27:57,135 unless you have help. 781 00:27:57,177 --> 00:27:58,636 That is the truth. 782 00:27:58,678 --> 00:28:00,180 That's the truth. 783 00:28:00,221 --> 00:28:01,514 - Maybe she's getting help. 784 00:28:01,556 --> 00:28:05,393 I don't like it when we talk about one another 785 00:28:05,435 --> 00:28:08,355 when the person that's being talked about isn't there. 786 00:28:08,396 --> 00:28:10,273 - But we can ask her what she's doing. 787 00:28:10,315 --> 00:28:11,649 - We'll talk to her about it. 788 00:28:11,691 --> 00:28:14,986 - I don't know a lot about this eating disorder. 789 00:28:15,028 --> 00:28:17,197 Crystal and I, like, we haven't talked about it 790 00:28:17,238 --> 00:28:18,907 personally, one-on-one. 791 00:28:18,948 --> 00:28:21,451 So I wanna stay out of it. 792 00:28:21,493 --> 00:28:22,994 I don't wanna get involved. 793 00:28:23,036 --> 00:28:24,579 - Anyway, yeah. 794 00:28:24,621 --> 00:28:26,581 Ladies, we're gonna move down to the table 795 00:28:26,623 --> 00:28:28,541 and do the wine tasting, let's do it. 796 00:28:28,583 --> 00:28:30,627 Come sit, everybody. 797 00:28:30,669 --> 00:28:33,296 Come sit at our little wine tasting table. 798 00:28:33,338 --> 00:28:35,215 - First of all, the bottle is really pretty. 799 00:28:35,256 --> 00:28:36,883 - The bottle is beautiful. - Will this be the bottle? 800 00:28:36,925 --> 00:28:38,885 - This will be the bottle. - It's beautiful. 801 00:28:38,927 --> 00:28:41,096 - OK, so girls, I'd like you to meet Doug, 802 00:28:41,137 --> 00:28:42,347 our wine guy, and Maggie. 803 00:28:42,389 --> 00:28:44,683 all: Hello, Doug. - All from Prestige. 804 00:28:44,724 --> 00:28:47,185 So now, the wine is coming around for tasting. 805 00:28:47,227 --> 00:28:48,436 - Lovely. - We're gonna taste 806 00:28:48,478 --> 00:28:51,189 the rosé first, and so, basically, 807 00:28:51,231 --> 00:28:53,608 this is a continuation from the France trip 808 00:28:53,650 --> 00:28:55,402 a few years ago. - Oh, hey! 809 00:28:55,443 --> 00:28:57,654 - All right? It is made in the Provence area. 810 00:28:57,696 --> 00:28:59,447 It's actually an area called the Mediterranean. 811 00:28:59,489 --> 00:29:02,325 And Provence is a small region within the Mediterranean. 812 00:29:02,367 --> 00:29:04,494 - I'm putting myself in a very vulnerable situation 813 00:29:04,536 --> 00:29:08,456 because, you know, these bitches could go hard. [laughs] 814 00:29:08,498 --> 00:29:10,917 And really tear it apart. 815 00:29:10,959 --> 00:29:12,252 - So yeah, give it a nice... - Ooh, OK. 816 00:29:12,293 --> 00:29:13,962 - Maybe a whiff. - Really smells delicious. 817 00:29:14,004 --> 00:29:15,672 - It smells like the south of France. 818 00:29:15,714 --> 00:29:17,674 - It is the south of France. - It is the south of France. 819 00:29:17,716 --> 00:29:21,219 We made sure. - Oh, my God, that is good. 820 00:29:21,261 --> 00:29:25,056 - This rosé that they've made is perfect for what I like. 821 00:29:25,098 --> 00:29:28,143 I like a really pale rosé. 822 00:29:28,184 --> 00:29:29,561 - This is the rosé Brut. 823 00:29:29,602 --> 00:29:31,396 These grapes are gonna be chardonnay, 824 00:29:31,438 --> 00:29:33,523 and another grape called ugni blanc. 825 00:29:33,565 --> 00:29:35,442 - What is this, honey? 826 00:29:35,483 --> 00:29:37,068 - Oh, wait-- 827 00:29:37,110 --> 00:29:40,196 - Wait, I thought that was-- - So it's rosé brut? 828 00:29:40,238 --> 00:29:41,531 - Brut. 829 00:29:41,573 --> 00:29:46,077 I normally don't like Brut, but this is good. 830 00:29:46,119 --> 00:29:47,954 - Also on the palate, how does it feel? 831 00:29:47,996 --> 00:29:49,164 Is it soft? - Yeah. 832 00:29:49,205 --> 00:29:51,583 - Is it a little creamy? - With this one-- 833 00:29:51,624 --> 00:29:53,168 [screaming] 834 00:29:53,209 --> 00:29:56,212 - I saw that-- [laughter] 835 00:29:56,254 --> 00:29:59,257 - I'm--I'm drunk. [laughter] 836 00:29:59,299 --> 00:30:01,468 - [all shouting] - You need a towel? 837 00:30:01,509 --> 00:30:03,178 - This is waxed denim. 838 00:30:03,219 --> 00:30:05,096 It will just roll off. 839 00:30:05,138 --> 00:30:06,723 - We're at a wine tasting. 840 00:30:06,765 --> 00:30:09,559 Normally, you swirl, you take a sip, and you put it down. 841 00:30:09,601 --> 00:30:12,020 No one's spitting out this rosé. 842 00:30:12,062 --> 00:30:13,688 Nobody has a spit bucket. 843 00:30:13,730 --> 00:30:16,107 - So is there a consensus on this? 844 00:30:16,149 --> 00:30:18,443 - I like this, but I must say I'm a-- 845 00:30:18,485 --> 00:30:20,195 I prefer the rosé. 846 00:30:20,236 --> 00:30:22,030 - Well, you know, I'm with you on that. 847 00:30:22,072 --> 00:30:23,323 - Yeah. - So I'm with you. 848 00:30:23,365 --> 00:30:25,075 I think we might have a little more work to do, 849 00:30:25,116 --> 00:30:27,452 but the rosé is perfection. 850 00:30:27,494 --> 00:30:29,329 - Yeah. - But we need a little bit 851 00:30:29,371 --> 00:30:30,538 more work on the Brut. 852 00:30:30,580 --> 00:30:31,706 - OK. - You know-- 853 00:30:31,748 --> 00:30:33,083 - You're not far. - No, you're not. 854 00:30:33,124 --> 00:30:34,376 I really-- - I agree. 855 00:30:34,417 --> 00:30:36,169 - Even if you put this out, it would be OK. 856 00:30:36,211 --> 00:30:37,545 - Really good. - I totally-- 857 00:30:37,587 --> 00:30:40,632 - Are you gonna feed us? 'Cause I'm already feeling 858 00:30:40,674 --> 00:30:42,717 - I have pizza and charcuterie. - Fabulous. 859 00:30:42,759 --> 00:30:44,260 - As soon as we come up there. - Because I'm like-- 860 00:30:44,302 --> 00:30:45,595 - Or if you want it right now, I can bring it down. 861 00:30:45,637 --> 00:30:46,763 - Already, I'm like, whew! - The pizza is made-- 862 00:30:46,805 --> 00:30:48,390 Harry grew the tomatoes. 863 00:30:48,431 --> 00:30:50,141 - Of course Harry did. 864 00:30:50,183 --> 00:30:52,227 Have you had Harry's sauce? 865 00:30:52,268 --> 00:30:53,645 - We don't stand on ceremony here. 866 00:30:53,687 --> 00:30:55,105 We dig in. 867 00:30:55,146 --> 00:30:55,772 - Oh, my God, this is exciting, Harry. 868 00:30:55,814 --> 00:30:57,065 - Delicious. 869 00:30:57,107 --> 00:30:58,566 - This is really good. Wow. 870 00:30:58,608 --> 00:30:59,693 - OK, Harry's the best. 871 00:30:59,734 --> 00:31:01,111 - This was so yummy. 872 00:31:01,152 --> 00:31:02,320 - You want another bowl of it? 873 00:31:02,362 --> 00:31:04,447 - I want to take it home. - OK. 874 00:31:04,489 --> 00:31:05,657 - So I can eat it when no one's really looking at me. 875 00:31:05,699 --> 00:31:06,700 - I know. 876 00:31:06,741 --> 00:31:08,284 - Thanks, everyone. 877 00:31:08,326 --> 00:31:09,536 Thank you guys for your input. It's fantastic. 878 00:31:09,577 --> 00:31:11,788 - Love you, Harry! - I'm going for a walk. 879 00:31:11,830 --> 00:31:13,248 - Go for a walk. - Oh, good for you. 880 00:31:13,289 --> 00:31:14,249 - Bye, Harry! - Bye, nice meeting everyone. 881 00:31:14,290 --> 00:31:16,126 - Bye, you guys! - Make a wish. 882 00:31:16,167 --> 00:31:17,711 - Thank you. 883 00:31:17,752 --> 00:31:20,547 - Listen, G, I have a friend. 884 00:31:20,588 --> 00:31:23,049 And he is into you. 885 00:31:23,091 --> 00:31:24,175 - Oh. - Oh. 886 00:31:24,217 --> 00:31:25,385 - He is into you. 887 00:31:25,427 --> 00:31:27,721 He really--and he has been asking me 888 00:31:27,762 --> 00:31:29,597 for the last couple of years. 889 00:31:29,639 --> 00:31:34,185 He would love to meet you, thinks you are probably 890 00:31:34,227 --> 00:31:35,437 the most beautiful woman in the world. 891 00:31:35,478 --> 00:31:36,771 - Aw. - It's true, if I'm honest. 892 00:31:36,813 --> 00:31:38,231 - He's into you. - OK. 893 00:31:38,273 --> 00:31:39,399 - Where's the lie? 894 00:31:39,441 --> 00:31:40,483 - Exactly. 895 00:31:40,525 --> 00:31:41,401 - What's he look like, Dorit? 896 00:31:41,443 --> 00:31:42,402 [laughter] 897 00:31:42,444 --> 00:31:43,445 - Very handsome. 898 00:31:43,486 --> 00:31:44,404 - How big is his head? 899 00:31:44,446 --> 00:31:45,739 [laughter] 900 00:31:45,780 --> 00:31:47,490 - And how big is his penis? - Excuse me. 901 00:31:47,532 --> 00:31:48,533 - How big is his wallet? 902 00:31:48,575 --> 00:31:50,201 Let's get down to brass tacks. 903 00:31:50,243 --> 00:31:51,536 [laughter] 904 00:31:51,578 --> 00:31:53,371 Well, he's also-- you guys, listen. 905 00:31:53,413 --> 00:31:57,125 This is not a man who is out on the prowl, 906 00:31:57,167 --> 00:31:58,877 looking to get laid. - Boo. 907 00:31:58,918 --> 00:32:00,628 - OK? - No, I'm just kidding. 908 00:32:00,670 --> 00:32:03,131 - Well, I am, sh--. - And--and-- 909 00:32:03,173 --> 00:32:04,299 - Definitely not for me. 910 00:32:04,341 --> 00:32:05,675 - The hecklers over there. 911 00:32:05,717 --> 00:32:07,802 - Already had big head last night. It's good. 912 00:32:07,844 --> 00:32:09,304 I'm--I'm tired. 913 00:32:09,346 --> 00:32:11,181 - You getting it like that? - I am. 914 00:32:11,222 --> 00:32:13,350 - [laughs] - And I'm happy to say so. 915 00:32:13,391 --> 00:32:14,392 Anyway-- - Whoo! 916 00:32:14,434 --> 00:32:16,686 She got--she got some last night. 917 00:32:16,728 --> 00:32:18,229 - I'm having a lot of sex. 918 00:32:18,271 --> 00:32:20,398 - OK--with the same person? - Mm-hmm. 919 00:32:20,440 --> 00:32:23,526 - But if you have sex with the same person over 920 00:32:23,568 --> 00:32:25,820 and over and over, isn't that considered kind of dating? 921 00:32:25,862 --> 00:32:27,739 - No, it's considered sex. 922 00:32:27,781 --> 00:32:29,366 - You're being serviced. - Well, I just-- 923 00:32:29,407 --> 00:32:31,242 - He's providing a service, basically. 924 00:32:31,284 --> 00:32:32,535 - Right, and I'm providing one back. 925 00:32:32,577 --> 00:32:33,787 - Whoo! 926 00:32:33,828 --> 00:32:36,873 [tense music] 927 00:32:41,294 --> 00:32:43,296 - Girls-- - I can-- 928 00:32:46,466 --> 00:32:49,761 - I am not judgmental at all about what Erika is doing. 929 00:32:49,803 --> 00:32:51,846 But I feel like I need to be a good friend 930 00:32:51,888 --> 00:32:55,308 and maybe just recognize, Erika, sure you want this? 931 00:32:55,350 --> 00:32:57,894 Or should I be letting you just have fun and let loose? 932 00:32:57,936 --> 00:33:00,188 I don't know. I'm kind of torn. 933 00:33:00,230 --> 00:33:01,773 - Something bad's coming. 934 00:33:01,815 --> 00:33:03,525 [laughs] 935 00:33:03,566 --> 00:33:06,361 Something bad's coming like-- 936 00:33:10,490 --> 00:33:12,283 - Coming up... 937 00:33:12,325 --> 00:33:15,620 - I don't like that I've been called a liability as a friend. 938 00:33:15,662 --> 00:33:18,456 If you felt like that, you can tell me that. 939 00:33:24,671 --> 00:33:25,672 - Girls, come on. We're gonna sit up here. 940 00:33:26,881 --> 00:33:29,426 It's cold. You guys, it's so warm and toasty. 941 00:33:29,467 --> 00:33:30,719 - Do we get more Rinna rosé up there? 942 00:33:30,760 --> 00:33:32,345 - Yeah, why not? Let's do it. 943 00:33:32,387 --> 00:33:34,014 - Erika Jayne, I'd love to speak to you. 944 00:33:34,055 --> 00:33:35,974 - What about? 945 00:33:36,016 --> 00:33:38,393 - Come over here and find out. - Oh, OK. 946 00:33:38,435 --> 00:33:40,687 I need to use the restroom, if you'll excuse me. 947 00:33:40,729 --> 00:33:42,981 - Oh, can we go in the sun? 948 00:33:43,023 --> 00:33:44,607 - [sighs] - No, we'll-- 949 00:33:44,649 --> 00:33:46,359 - No, we'll go right here. - Have a cookie 950 00:33:46,401 --> 00:33:49,320 if you wanna have a sweet. - Lisa is so nurturing. 951 00:33:49,362 --> 00:33:51,614 I didn't know you were that nurturing. 952 00:33:51,656 --> 00:33:54,242 [tense music] 953 00:33:54,284 --> 00:33:55,869 - Nobody thinks I'm nurturing, and I am. 954 00:33:55,910 --> 00:33:57,037 - Oh, you're very nurturing. 955 00:33:57,078 --> 00:33:59,372 - Everyone thinks I'm a ----ing bitch. 956 00:33:59,414 --> 00:34:01,249 - I do not. 957 00:34:01,291 --> 00:34:03,251 - Trust me, I rarely get that. 958 00:34:03,293 --> 00:34:04,544 I get everything but. 959 00:34:04,586 --> 00:34:07,547 I get, you're a hard, cold bitch. 960 00:34:07,589 --> 00:34:10,633 - I see you as a sweet soul. I really do. 961 00:34:10,675 --> 00:34:11,718 - [laughs] - No, I do. 962 00:34:11,760 --> 00:34:13,386 - I love Sheree. - But let me say-- 963 00:34:13,428 --> 00:34:14,846 - Look at her--look at her. - Because let me say this-- 964 00:34:14,888 --> 00:34:18,058 - When you said sweet soul, she was like-- 965 00:34:18,099 --> 00:34:21,061 - I would take that from 10 stars maybe down to five. 966 00:34:21,102 --> 00:34:22,437 - [laughs] - We can all get caught up 967 00:34:22,479 --> 00:34:23,521 in the bitchy. 968 00:34:23,563 --> 00:34:25,815 - I love you, but-- 969 00:34:25,857 --> 00:34:27,025 - So... - Yes? 970 00:34:27,067 --> 00:34:28,943 - I loved our drinks. - OK. 971 00:34:28,985 --> 00:34:31,488 - Kind of threw me off when you said Sutton was a liability. 972 00:34:31,529 --> 00:34:33,740 - I think Sutton is a liability for you. 973 00:34:33,782 --> 00:34:35,658 - Really? - Yes. 974 00:34:35,700 --> 00:34:37,827 - Why does everybody come down on her? 975 00:34:37,869 --> 00:34:40,372 - Because she's unpredictable in some ways. 976 00:34:40,413 --> 00:34:43,375 - I didn't get it until I got home. 977 00:34:43,416 --> 00:34:46,086 And I was like, what did she mean by that? 978 00:34:46,127 --> 00:34:48,046 - I feel like you always have to clean up 979 00:34:48,088 --> 00:34:49,839 and take care of her. 980 00:34:49,881 --> 00:34:53,009 You were very good friends to Denise and very loyal to her. 981 00:34:53,051 --> 00:34:55,345 And so, sometimes you stick up for Sutton. 982 00:34:55,387 --> 00:34:57,347 And I feel like you don't have to. 983 00:34:57,389 --> 00:34:59,432 'Cause she puts herself in some hot water. 984 00:34:59,474 --> 00:35:01,601 And so-- - She does, and I get that. 985 00:35:01,643 --> 00:35:04,437 But I also feel like that's what friendships are for. 986 00:35:04,479 --> 00:35:06,106 - I think some of the things she says are pretty wild. 987 00:35:06,147 --> 00:35:07,565 Like, you know, I'm sorry I didn't 988 00:35:07,607 --> 00:35:09,609 have a gun put to my head after Dorit 989 00:35:09,651 --> 00:35:10,944 had a gun put to her head. 990 00:35:10,985 --> 00:35:12,320 - There's no way I'm not going to argue with that. 991 00:35:12,362 --> 00:35:13,947 That was wrong, and I said it from the-- 992 00:35:13,988 --> 00:35:15,448 - Right. - And I've said it to her. 993 00:35:15,490 --> 00:35:17,617 Can we invite her into this conversation? 994 00:35:17,659 --> 00:35:19,119 - No. - Why? 995 00:35:19,160 --> 00:35:20,537 - Why would we? 996 00:35:20,578 --> 00:35:21,788 - Because maybe she'll say something 997 00:35:21,830 --> 00:35:24,082 that'll change your mind. - I don't think that 998 00:35:24,124 --> 00:35:25,834 right now is the moment. - OK. 999 00:35:25,875 --> 00:35:28,086 * * 1000 00:35:28,128 --> 00:35:29,796 You know, I come from a big family, 1001 00:35:29,838 --> 00:35:31,631 and we kinda have each other's back. 1002 00:35:31,673 --> 00:35:33,967 So that's what I'm used to doing. 1003 00:35:34,009 --> 00:35:36,344 Like, do you think I would stand up for you? 1004 00:35:36,386 --> 00:35:37,721 - I think it would be conditional. 1005 00:35:37,762 --> 00:35:40,348 But I do feel like you would do more 1006 00:35:40,390 --> 00:35:41,599 for her than you would for me. 1007 00:35:41,641 --> 00:35:44,519 And I--that's OK because you guys are closer. 1008 00:35:44,561 --> 00:35:48,106 But I don't think that you would cut me any slack. 1009 00:35:48,148 --> 00:35:50,108 - You don't think I have? - No, I think you've 1010 00:35:50,150 --> 00:35:51,568 been very clear about how you feel 1011 00:35:51,609 --> 00:35:54,654 about me and everything that happened last year. 1012 00:35:54,696 --> 00:35:57,532 And I think that I've done my best to explain myself 1013 00:35:57,574 --> 00:35:58,950 and what I'm going through. 1014 00:35:58,992 --> 00:36:02,829 But I don't think that you necessarily believe me. 1015 00:36:02,871 --> 00:36:04,456 I don't feel-- - I agree with you. 1016 00:36:04,497 --> 00:36:05,749 I don't know if I believe everything. 1017 00:36:05,790 --> 00:36:07,876 * * 1018 00:36:07,917 --> 00:36:09,753 OK. 1019 00:36:09,794 --> 00:36:12,672 - Garcelle has her sights set on me. 1020 00:36:12,714 --> 00:36:15,175 She doesn't want to understand where I'm coming from. 1021 00:36:15,216 --> 00:36:16,676 She wants to make me the bad guy. 1022 00:36:16,718 --> 00:36:18,053 What have I done to you? 1023 00:36:18,094 --> 00:36:22,640 Absolutely ----ing nothing except, I don't know, 1024 00:36:22,682 --> 00:36:25,018 you've witnessed my life burn down in front of you? 1025 00:36:25,060 --> 00:36:28,646 So judgmental. 1026 00:36:28,688 --> 00:36:30,857 Now, are you cold? - A little bit. 1027 00:36:30,899 --> 00:36:32,067 - Let's get out of here. - OK. 1028 00:36:32,108 --> 00:36:34,903 [laughter] 1029 00:36:34,944 --> 00:36:36,154 - It's warm up here, if you want to be warm. 1030 00:36:36,196 --> 00:36:38,031 - Oh, it's warm. 1031 00:36:38,073 --> 00:36:40,909 - It's warm, and there's food, and there's cookies, 1032 00:36:40,950 --> 00:36:42,077 and it is warm. 1033 00:36:42,118 --> 00:36:43,578 So sit your ass down. It is warm. 1034 00:36:43,620 --> 00:36:44,788 - I love it. I love it. 1035 00:36:44,829 --> 00:36:46,498 - Would you like another drink of any kind? 1036 00:36:46,539 --> 00:36:48,541 - I'm OK for now, thank you. What's happening? 1037 00:36:48,583 --> 00:36:50,710 - I don't like that I've been called 1038 00:36:50,752 --> 00:36:52,003 a liability as a friend. 1039 00:36:52,045 --> 00:36:53,463 I don't like that at all. 1040 00:36:53,505 --> 00:36:56,841 [tense music] 1041 00:37:00,261 --> 00:37:01,888 And I wanna know why. 1042 00:37:01,930 --> 00:37:03,431 - Me? 1043 00:37:06,267 --> 00:37:09,020 - And you know what? If you felt like that, 1044 00:37:09,062 --> 00:37:12,857 you can tell me that, don't tell her that. 1045 00:37:12,899 --> 00:37:15,110 So why am I a liability as a friend? 1046 00:37:15,151 --> 00:37:17,904 - Because she always has to clean up for you. 1047 00:37:17,946 --> 00:37:20,156 She supports you through all of the stuff that you get-- 1048 00:37:20,198 --> 00:37:21,574 - That's what a friend does. 1049 00:37:21,616 --> 00:37:23,159 That's called being a friend. 1050 00:37:23,201 --> 00:37:24,786 - Is it? - Yeah. 1051 00:37:24,828 --> 00:37:25,995 - Like, you know how you get--like, 1052 00:37:26,037 --> 00:37:27,914 so there was me last year, there's Diana, 1053 00:37:27,956 --> 00:37:29,582 there's you this year. 1054 00:37:29,624 --> 00:37:31,668 So you get into these little spats with everybody. 1055 00:37:31,710 --> 00:37:34,254 And she's constantly there to support you and defend you. 1056 00:37:34,295 --> 00:37:35,505 - Yeah, that's called being a friend. 1057 00:37:35,547 --> 00:37:37,590 - Why do you guys make me feel bad 1058 00:37:37,632 --> 00:37:39,718 because I am a loyal friend? 1059 00:37:39,759 --> 00:37:41,011 - I'm not. - Like, why is that 1060 00:37:41,052 --> 00:37:43,638 a bad thing? - What I'm saying is this-- 1061 00:37:43,680 --> 00:37:46,516 when you support her when she falls out with one of us... 1062 00:37:46,558 --> 00:37:48,101 - Yeah. - It's, "You guys, 1063 00:37:48,143 --> 00:37:49,811 give her some room." - Yeah. 1064 00:37:49,853 --> 00:37:51,021 - "You guys, don't be so hard." 1065 00:37:51,062 --> 00:37:54,232 She went and-- tit for tat for you. 1066 00:37:54,274 --> 00:37:56,109 - What did she do? - The Elton thing. 1067 00:37:56,151 --> 00:37:58,653 - Harry and Lisa both came-- 1068 00:37:58,695 --> 00:38:01,573 I invited them to the Elton John gala. 1069 00:38:01,614 --> 00:38:03,283 - OK. - They came with me 1070 00:38:03,324 --> 00:38:05,618 as my guests. 1071 00:38:05,660 --> 00:38:07,120 I never got a thank you. 1072 00:38:07,162 --> 00:38:10,290 - [gasps] all: Ooh! 1073 00:38:10,331 --> 00:38:12,500 * * 1074 00:38:12,542 --> 00:38:14,294 - Lisa did you wrong with the sauce, 1075 00:38:14,336 --> 00:38:15,628 so I'm gonna come in for you. 1076 00:38:15,670 --> 00:38:16,880 - I didn't do it on purp-- I really-- 1077 00:38:16,921 --> 00:38:18,798 - And you'll say they're two different things. 1078 00:38:18,840 --> 00:38:20,967 You've never tried to embarrass or hurt anyone 1079 00:38:21,009 --> 00:38:22,844 through your support of her. 1080 00:38:22,886 --> 00:38:25,722 She did. 1081 00:38:25,764 --> 00:38:27,640 - Do you go on national television and you-- 1082 00:38:27,682 --> 00:38:29,809 - And then ----ing (BLEEP) them? 1083 00:38:29,851 --> 00:38:31,186 and humiliate them? 1084 00:38:31,227 --> 00:38:34,147 - But I had no idea the capacity of hurt it was 1085 00:38:34,189 --> 00:38:35,565 going to ensue, apparently. - It hurt me. 1086 00:38:35,607 --> 00:38:37,025 - I did not. - It hurt me. 1087 00:38:37,067 --> 00:38:40,028 - And it hurt Harry. - And it hurt Harry. 1088 00:38:40,070 --> 00:38:42,822 There's a reason why you wanna hurt me. 1089 00:38:42,864 --> 00:38:45,825 There is. And you've gotta figure out why that is. 1090 00:38:45,867 --> 00:38:48,787 [tense music] 1091 00:38:48,828 --> 00:38:50,538 * * 1092 00:38:50,580 --> 00:38:51,706 - Coming up... 1093 00:38:51,748 --> 00:38:54,334 - You know what? (BLEEP) you. 1094 00:38:54,376 --> 00:38:56,002 Get out of my house. You should leave. 1095 00:39:00,965 --> 00:39:02,008 - There's a reason why you wanna hurt me. 1096 00:39:03,093 --> 00:39:04,594 Think about it... - I don't know that. 1097 00:39:04,636 --> 00:39:06,221 - For five ----ing seconds. 1098 00:39:06,262 --> 00:39:08,765 - I don't think we need to cuss like that while you say it. 1099 00:39:08,807 --> 00:39:10,308 Because that seems angry. 1100 00:39:10,350 --> 00:39:12,894 You're the one that's angry at me, not the opposite. 1101 00:39:12,936 --> 00:39:15,188 - [sighs exaggeratedly] - [laughs] 1102 00:39:15,230 --> 00:39:16,731 - We've talked about the forgiveness thing. 1103 00:39:16,773 --> 00:39:18,108 - Listen, we have. - Doesn't sound like 1104 00:39:18,149 --> 00:39:19,359 you've forgiven me. - Sutton-- 1105 00:39:19,401 --> 00:39:21,695 - I did it in a flippant moment. 1106 00:39:21,736 --> 00:39:23,071 - It's not flippant, and it's not... 1107 00:39:23,113 --> 00:39:24,948 - It was. - Misguided words, or whatever. 1108 00:39:24,989 --> 00:39:26,658 - You know, Lisa, you're very funny 1109 00:39:26,700 --> 00:39:30,870 because our lunch went very differently than right now. 1110 00:39:30,912 --> 00:39:32,956 - You shouldn't have done it. You know that. 1111 00:39:32,997 --> 00:39:34,833 You did say you were sorry. - I did. 1112 00:39:34,874 --> 00:39:37,293 - And I have to move on now. Well-- 1113 00:39:37,335 --> 00:39:40,088 - And I kind of knew, when you had, you know-- 1114 00:39:40,130 --> 00:39:41,840 - What? - An audience? 1115 00:39:41,881 --> 00:39:43,341 You think I'm gonna play it? No. 1116 00:39:43,383 --> 00:39:44,926 - Yeah. - I can't-- 1117 00:39:44,968 --> 00:39:46,261 - It's not about me. - I can't-- 1118 00:39:46,302 --> 00:39:47,971 - You did it. - I can't help you... 1119 00:39:48,013 --> 00:39:49,264 - You did it. - Forgive me. 1120 00:39:49,305 --> 00:39:51,641 - You did it. - I can't. I want you to 1121 00:39:51,683 --> 00:39:54,269 because I do like you. 1122 00:39:54,310 --> 00:39:56,229 - You do like me? - I do. 1123 00:39:56,271 --> 00:39:57,397 - [mocking accent] I do like you. 1124 00:39:57,439 --> 00:39:59,399 - I do like you. 1125 00:39:59,441 --> 00:40:01,693 - [laughs] Jesus. - And I think that you are 1126 00:40:01,735 --> 00:40:03,445 a good person...some days. 1127 00:40:03,486 --> 00:40:04,654 And-- 1128 00:40:04,696 --> 00:40:06,781 - You know what? No. 1129 00:40:06,823 --> 00:40:08,283 You don't respect me. - What am I supposed to say? 1130 00:40:08,324 --> 00:40:09,993 - By the way, you don't respect me. 1131 00:40:10,035 --> 00:40:12,120 - I most certainly respect you. - And you don't actually... 1132 00:40:12,162 --> 00:40:13,288 - I most certainly respect you. - Like me. 1133 00:40:13,329 --> 00:40:14,581 I don't know why this bugs me so much. 1134 00:40:14,622 --> 00:40:16,916 'Cause there's still some injustice to it. 1135 00:40:16,958 --> 00:40:19,252 It's still Sutton not being honest about 1136 00:40:19,294 --> 00:40:20,754 why she really did it. 1137 00:40:20,795 --> 00:40:22,130 Sutton plays dumb, but she knows 1138 00:40:22,172 --> 00:40:23,298 exactly what she's doing. 1139 00:40:23,340 --> 00:40:25,884 It's very, very, very frustrating. 1140 00:40:25,925 --> 00:40:27,135 I have told you. I have talked-- 1141 00:40:27,177 --> 00:40:28,803 - You were very different at lunch. 1142 00:40:28,845 --> 00:40:32,098 - I have talked so ----ing nasty behind your back. 1143 00:40:32,140 --> 00:40:33,516 You should know... - You told me. 1144 00:40:33,558 --> 00:40:34,934 - That it's gonna come... - You told me that you did. 1145 00:40:34,976 --> 00:40:36,394 ----ing hard. 1146 00:40:36,436 --> 00:40:38,355 Don't ----ing come for me on national television with 1147 00:40:38,396 --> 00:40:39,898 your ----ing bullsh--. 1148 00:40:39,939 --> 00:40:43,151 Sorry. - She picked the wrong bitch. 1149 00:40:43,193 --> 00:40:44,903 [laughs] 1150 00:40:44,944 --> 00:40:47,030 - I'm not thrilled with what Sutton did 1151 00:40:47,072 --> 00:40:48,156 around the charity thing. 1152 00:40:48,198 --> 00:40:49,908 I mean, how stupid is that? 1153 00:40:49,949 --> 00:40:51,993 She should have kept her ----ing mouth shut. 1154 00:40:52,035 --> 00:40:54,496 That's narcissism. That's just being narcissistic. 1155 00:40:54,537 --> 00:40:58,124 - I think she's, like, even a grade up from that. 1156 00:40:58,166 --> 00:41:00,335 - If Sutton said to me, "You know what? 1157 00:41:00,377 --> 00:41:03,088 "I did this out of spite. I wanted to hurt you 1158 00:41:03,129 --> 00:41:05,173 because you hurt my friend, Garcelle," 1159 00:41:05,215 --> 00:41:09,177 I think I would move past it. 1160 00:41:09,219 --> 00:41:11,721 Listen, I wanted to drag you. 1161 00:41:11,763 --> 00:41:13,306 I'm gonna torture you. - And you apologized for it. 1162 00:41:13,348 --> 00:41:14,766 - I will be honest with you. 1163 00:41:14,808 --> 00:41:16,810 There are times where you are infuriating. 1164 00:41:16,851 --> 00:41:19,020 And it makes me mad when I think about it, and I 1165 00:41:19,062 --> 00:41:20,855 wanna frickin' strangle you, so I will be 1166 00:41:20,897 --> 00:41:22,857 honest about that. - At lunch, 1167 00:41:22,899 --> 00:41:25,860 when you said I talked really badly about you, 1168 00:41:25,902 --> 00:41:28,279 and I'm sorry for that, I was angry-- 1169 00:41:28,321 --> 00:41:29,823 - Did I say I was sorry for it? - Yes, you did. 1170 00:41:29,864 --> 00:41:33,118 - OK, so I'm sorry for it. But it happened, and I feel it. 1171 00:41:33,159 --> 00:41:34,911 - Yeah. - And the truth is that 1172 00:41:34,953 --> 00:41:37,539 the fact that you-- - You talk out of both sides 1173 00:41:37,580 --> 00:41:40,875 of your mouth. - Well, so do you. 1174 00:41:40,917 --> 00:41:41,793 - No, I don't. - And you know what? 1175 00:41:41,835 --> 00:41:44,838 (BLEEP) you. 1176 00:41:44,879 --> 00:41:46,423 Get out of my house. If you're gonna talk like this, 1177 00:41:46,464 --> 00:41:47,799 you should leave. 1178 00:41:47,841 --> 00:41:50,802 [tense music] 1179 00:41:50,844 --> 00:41:52,929 * * 1180 00:41:52,971 --> 00:41:56,016 - The soap actress in Lisa never leaves her body. 1181 00:41:56,057 --> 00:42:00,353 It would take an exorcism to get the soap actress out. 1182 00:42:00,395 --> 00:42:05,066 - Come after me as much as you ----ing want. 1183 00:42:05,108 --> 00:42:08,236 But do not bring up my children or my husband, 1184 00:42:08,278 --> 00:42:09,946 period, end of story. - OK. 1185 00:42:09,988 --> 00:42:12,282 - And if you do, I will come for you till the end of days. 1186 00:42:12,323 --> 00:42:14,117 - OK. - If you come for my husband 1187 00:42:14,159 --> 00:42:16,244 and kids, I will ----ing hunt you down! 1188 00:42:16,286 --> 00:42:21,166 * * 1189 00:42:21,207 --> 00:42:23,001 Is everyone clear? - Yeah, we're clear. 1190 00:42:23,043 --> 00:42:24,461 - Is that a threat or a promise? 1191 00:42:24,502 --> 00:42:27,088 - It is a fact. 1192 00:42:27,130 --> 00:42:28,882 - No kids allowed. - No kids allowed. 1193 00:42:28,923 --> 00:42:29,799 - No kids. - No kids. 1194 00:42:29,841 --> 00:42:31,593 - No husbands. 1195 00:42:31,634 --> 00:42:33,345 If you're not clear, ask me more questions. 1196 00:42:33,386 --> 00:42:34,929 But I think I'm clear. 1197 00:42:34,971 --> 00:42:36,931 - You know, you can only apologize so many times. 1198 00:42:36,973 --> 00:42:39,976 - I know. I understand. - And I am sorry 1199 00:42:40,018 --> 00:42:43,021 that I humiliated you. - Well-- 1200 00:42:43,063 --> 00:42:45,023 - 100%. You've told me-- 1201 00:42:45,065 --> 00:42:48,818 - You tried to humiliate-- you tried to humiliate us, 1202 00:42:48,860 --> 00:42:50,487 but you humiliated yourself. 1203 00:42:50,528 --> 00:42:53,198 You did not humiliate either one of us. 1204 00:42:53,239 --> 00:42:54,240 - OK. - In my drunkenness, 1205 00:42:54,282 --> 00:42:57,243 you did not. [laughs] 1206 00:42:57,285 --> 00:42:58,828 I'm drunk! 1207 00:42:58,870 --> 00:43:01,581 But I will say it--you tried, but you didn't. 1208 00:43:01,623 --> 00:43:03,458 Because you look like a ----ing fool 1209 00:43:03,500 --> 00:43:06,961 when you did it. 1210 00:43:07,003 --> 00:43:10,006 You humiliated yourself and me, Harry, 1211 00:43:10,048 --> 00:43:11,925 and the charity tenfold. 1212 00:43:11,966 --> 00:43:13,259 So get ready. - Mm. 1213 00:43:13,301 --> 00:43:15,637 - Get ready for that. That is the truth. 1214 00:43:15,679 --> 00:43:16,846 That's the truth. 1215 00:43:16,888 --> 00:43:18,098 * * 1216 00:43:18,139 --> 00:43:20,600 - [scoffs] 1217 00:43:20,642 --> 00:43:22,602 - Next time, on "The Real Housewives 1218 00:43:22,644 --> 00:43:24,104 of Beverly Hills"... 1219 00:43:24,145 --> 00:43:25,313 - Beautiful, baby. 1220 00:43:25,355 --> 00:43:26,898 - Have you got a picture of the befores? 1221 00:43:26,940 --> 00:43:28,274 - Yeah. - Let's have a look. 1222 00:43:28,316 --> 00:43:30,610 - Oh, my God, PK! 1223 00:43:30,652 --> 00:43:32,237 - Can you imagine what a catch I am? 1224 00:43:32,278 --> 00:43:34,406 - [laughs] - I don't know if the concern 1225 00:43:34,447 --> 00:43:37,075 was grave concern or-- 1226 00:43:37,117 --> 00:43:40,036 - Judging me because I have an eating disorder? 1227 00:43:40,078 --> 00:43:41,454 - Shh. - Wait, what is it? 1228 00:43:41,496 --> 00:43:42,455 What is happening? 1229 00:43:42,497 --> 00:43:43,581 * * 1230 00:43:43,623 --> 00:43:45,959 No way. You're lying to me. 1231 00:43:46,001 --> 00:43:48,003 - No way! - You're lying to me! 1232 00:43:48,044 --> 00:43:50,505 - No way! - [playing guitar] 1233 00:43:53,341 --> 00:43:55,593 [cheering] 1234 00:43:55,635 --> 00:43:58,179 - Oh, my God! 1235 00:43:58,221 --> 00:44:00,098 - [crying] I'm in a lot of pain, you guys. 1236 00:44:00,140 --> 00:44:01,599 I'm doing the best I can. 1237 00:44:01,641 --> 00:44:03,476 I don't know how to do it. 1238 00:44:03,518 --> 00:44:04,644 - You're all right. You're all right. 1239 00:44:04,686 --> 00:44:07,230 - [sobbing]