1
00:00:02,502 --> 00:00:03,503
- Previously, on
"The Real Housewives
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,547
of Beverly Hills"...
3
00:00:05,588 --> 00:00:07,340
- Kathy Hilton is here.
Oh, my God.
4
00:00:07,382 --> 00:00:08,508
- Well, hello.
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,260
Where have you been?
6
00:00:11,720 --> 00:00:14,764
- I want to eat a meal
and, like, be OK with it.
7
00:00:14,806 --> 00:00:17,142
You know,
I don't wanna, like,
8
00:00:17,183 --> 00:00:18,810
hate what I'm eating every day.
9
00:00:18,852 --> 00:00:20,562
- I'm glad you have
Sheree, because I think
10
00:00:20,603 --> 00:00:22,564
Sutton is a liability for you.
11
00:00:22,605 --> 00:00:24,357
- Really?
- Yes.
12
00:00:24,399 --> 00:00:26,651
- Why does everybody
come down on her?
13
00:00:26,693 --> 00:00:29,070
- Because she's
unpredictable in some ways.
14
00:00:29,112 --> 00:00:31,156
- You should never be
taking the car out
15
00:00:31,197 --> 00:00:32,323
if you're gonna
have a drink.
16
00:00:32,365 --> 00:00:34,367
- I decided because
I wasn't booked,
17
00:00:34,409 --> 00:00:35,827
that I wasn't gonna tell
you the whole thing happened.
18
00:00:35,869 --> 00:00:38,705
- The only reason
why you did is because
19
00:00:38,747 --> 00:00:40,498
you needed me
to pick up your car.
20
00:00:40,540 --> 00:00:42,375
- Yeah.
21
00:00:42,417 --> 00:00:45,587
- I'm on Lexapro, and yes,
I've had a few drinks,
22
00:00:45,628 --> 00:00:47,630
but the truth is, I'm OK.
23
00:00:47,672 --> 00:00:49,716
[dramatic music]
24
00:00:49,758 --> 00:00:51,134
- Did you black out
when you got home?
25
00:00:51,176 --> 00:00:52,510
- Yeah.
I hit my head.
26
00:00:52,552 --> 00:00:54,387
- [sighs]
27
00:00:54,429 --> 00:00:55,764
You were out of control.
28
00:00:56,806 --> 00:00:58,266
[upbeat music]
29
00:00:58,308 --> 00:00:59,768
- I don't need the spotlight.
30
00:00:59,809 --> 00:01:02,228
I shine just fine.
31
00:01:02,270 --> 00:01:03,688
- Hi, I'm Karma,
32
00:01:03,730 --> 00:01:06,316
and yes, I am a bitch.
33
00:01:06,358 --> 00:01:08,401
- You can take all my things,
34
00:01:08,443 --> 00:01:11,112
and you won't have taken
a thing that matters.
35
00:01:11,154 --> 00:01:13,239
- The only thing better
than having it all
36
00:01:13,281 --> 00:01:15,617
is having even more.
37
00:01:15,658 --> 00:01:17,535
- If you want a seat
at my table,
38
00:01:17,577 --> 00:01:19,746
you best mind your manners.
39
00:01:19,788 --> 00:01:21,456
- They say talk is cheap,
40
00:01:21,498 --> 00:01:24,125
but in Beverly Hills,
it can cost you.
41
00:01:24,167 --> 00:01:26,670
- I have nothing to hide
and nothing to lose,
42
00:01:26,711 --> 00:01:29,255
and that makes me dangerous.
43
00:01:29,297 --> 00:01:30,882
- When you're the real deal,
44
00:01:30,924 --> 00:01:32,759
you don't have to pretend.
45
00:01:34,636 --> 00:01:37,555
[upbeat music]
46
00:01:37,597 --> 00:01:43,436
* *
47
00:01:43,478 --> 00:01:45,855
- [whistling]
48
00:01:45,897 --> 00:01:48,858
[light music]
49
00:01:48,900 --> 00:01:55,657
* *
50
00:01:55,699 --> 00:01:57,826
OK.
51
00:01:57,867 --> 00:02:00,286
Let's call some ladies.
52
00:02:02,872 --> 00:02:06,918
[line trilling]
53
00:02:06,960 --> 00:02:09,838
Hi, beauty.
How are you?
54
00:02:09,879 --> 00:02:10,922
How are you feeling?
55
00:02:13,008 --> 00:02:14,426
- I know the feeling.
56
00:02:14,467 --> 00:02:16,720
- I am sick of being sick.
57
00:02:16,761 --> 00:02:18,888
- When do you get
out of COVID jail?
58
00:02:18,930 --> 00:02:21,516
- Getting out of
COVID jail on Monday.
59
00:02:21,558 --> 00:02:22,809
- You know, we're having
a little wine tasting.
60
00:02:22,851 --> 00:02:24,394
I'll miss you guys.
61
00:02:24,436 --> 00:02:26,646
Hi, baby.
- Hey, mama.
62
00:02:26,688 --> 00:02:28,606
- Look how pretty you look.
63
00:02:28,648 --> 00:02:30,817
Where you going?
64
00:02:30,859 --> 00:02:33,445
- Hi, Garcelle.
How are you?
65
00:02:33,486 --> 00:02:34,821
- I'm good.
How are you?
66
00:02:34,863 --> 00:02:37,282
- We're having a little
wine tasting here,
67
00:02:37,323 --> 00:02:38,491
so I'm hoping you'll come.
68
00:02:38,533 --> 00:02:40,660
- Wine tasting?
- Little wine tasting,
69
00:02:40,702 --> 00:02:43,455
you know, just a little
afternoon soiree.
70
00:02:43,496 --> 00:02:45,457
- You know,
I love a wine tasting.
71
00:02:45,498 --> 00:02:47,876
- You can wear leather
pants if you want, or not.
72
00:02:47,917 --> 00:02:49,627
[laughs]
73
00:02:51,338 --> 00:02:52,547
- You look gorgeous.
74
00:02:52,589 --> 00:02:53,840
- I will be there
with bells on.
75
00:02:53,882 --> 00:02:54,966
- OK, great.
76
00:02:56,718 --> 00:02:59,763
- Oh, OK.
Bye, Sophia!
77
00:02:59,804 --> 00:03:03,558
A little Rinna Rosé and
some signature cocktails.
78
00:03:03,600 --> 00:03:05,852
- It's really happening.
- It's happening.
79
00:03:05,894 --> 00:03:08,855
It's actually
finally happening.
80
00:03:08,897 --> 00:03:11,274
I think we all
remember Provence.
81
00:03:11,316 --> 00:03:14,027
We went to that beautiful
wine tasting, where we just
82
00:03:14,069 --> 00:03:16,571
all got absolutely
sh--faced.
83
00:03:16,613 --> 00:03:18,448
- Mmm.
- I like each one
84
00:03:18,490 --> 00:03:19,449
better and better each time.
85
00:03:19,491 --> 00:03:21,326
- Very tasty.
- You know what?
86
00:03:21,368 --> 00:03:22,869
- Don't pretend to
dump yours, Dorit.
87
00:03:22,911 --> 00:03:24,245
[laughter]
- She's dumping air.
88
00:03:24,287 --> 00:03:26,373
She's like, I'm done with this.
No way.
89
00:03:26,414 --> 00:03:28,708
- I'd like to be
the new rosé seller.
90
00:03:28,750 --> 00:03:30,377
[laughter]
- Yeah.
91
00:03:30,418 --> 00:03:31,503
- Rinna rosé.
- Rinna rosé!
92
00:03:31,544 --> 00:03:33,004
- Rinna rosé!
93
00:03:33,046 --> 00:03:35,006
- Absolutely would not
miss it for the world.
94
00:03:35,048 --> 00:03:37,550
- It's only six of us.
- I know.
95
00:03:37,592 --> 00:03:39,552
I feel like I'm
the last woman standing.
96
00:03:39,594 --> 00:03:41,054
- Well, you are.
- You know.
97
00:03:41,096 --> 00:03:43,056
- You and Kathy right now,
and she's just been exposed,
98
00:03:43,098 --> 00:03:45,475
so she's not coming.
99
00:03:45,517 --> 00:03:47,769
So you really are
the last one standing.
100
00:03:47,811 --> 00:03:49,729
- Well, I cannot wait.
- Me too, baby. Love you.
101
00:03:49,771 --> 00:03:50,897
- Bye, my love.
- Bye.
102
00:03:50,939 --> 00:03:51,898
- Bye.
103
00:03:51,940 --> 00:03:53,858
- OK.
104
00:03:53,900 --> 00:03:56,861
[upbeat music]
105
00:03:56,903 --> 00:04:03,535
* *
106
00:04:03,576 --> 00:04:06,496
- No, no, no, no, no,
no, no, no!
107
00:04:06,538 --> 00:04:07,414
Waylon, no.
- Aw, he's shaking it.
108
00:04:07,455 --> 00:04:08,456
Waylon.
- Waylon.
109
00:04:08,498 --> 00:04:09,582
- No.
- Get him in here.
110
00:04:09,624 --> 00:04:10,583
- Go.
- No!
111
00:04:10,625 --> 00:04:11,710
- No! No!
- No. [laughs]
112
00:04:11,751 --> 00:04:13,378
- God damn it. Come--
- [laughs]
113
00:04:13,420 --> 00:04:16,006
- Waylon, Waylon, on come on.
- Waylon--
114
00:04:16,047 --> 00:04:17,424
- Waylon--
115
00:04:17,465 --> 00:04:19,426
- He's got grass in his mouth.
- Grass--
116
00:04:19,467 --> 00:04:22,470
- Drop it.
- Waylon, come in.
117
00:04:22,512 --> 00:04:24,764
[laughs]
Just let--there--
118
00:04:24,806 --> 00:04:25,765
[barking]
We'll lock him out
119
00:04:25,807 --> 00:04:27,892
of the kitchen.
120
00:04:27,934 --> 00:04:30,770
He's a maniac.
121
00:04:30,812 --> 00:04:34,816
All right, Philip, because
you asked about chicken salad,
122
00:04:34,858 --> 00:04:36,359
this is easy.
123
00:04:36,401 --> 00:04:37,694
You're gonna
go off to school,
124
00:04:37,736 --> 00:04:38,987
and now you know
how to make it.
125
00:04:39,029 --> 00:04:41,031
Put it in the grassy sink.
- Oh, hey, baby.
126
00:04:41,072 --> 00:04:43,867
- Hi.
- Oh, hello.
127
00:04:43,908 --> 00:04:46,745
James has Boy Scouts today,
so he's not eating with us.
128
00:04:47,954 --> 00:04:50,415
- He definitely gets food.
129
00:04:50,457 --> 00:04:52,417
- During Christmas,
my children were
130
00:04:52,459 --> 00:04:54,544
in Italy with their father.
131
00:04:54,586 --> 00:04:55,962
- So how have you been,
COVID and all,
132
00:04:56,004 --> 00:04:57,922
Christmas by yourself?
133
00:04:57,964 --> 00:05:03,094
- I just thought, wow, this
is my life as a single person.
134
00:05:03,136 --> 00:05:07,057
It's weird to be alone without
any family around you at all.
135
00:05:07,098 --> 00:05:09,934
I talk to myself alone
a lot,
136
00:05:09,976 --> 00:05:11,895
talked to my animals.
137
00:05:13,605 --> 00:05:15,648
You know the secret to
a good chicken salad?
138
00:05:15,690 --> 00:05:17,609
A lot of mayonnaise.
139
00:05:17,650 --> 00:05:19,986
See, most people think
this looks really gross,
140
00:05:20,028 --> 00:05:21,654
but it's not.
141
00:05:21,696 --> 00:05:23,073
[squishing]
142
00:05:23,114 --> 00:05:25,116
Just sounds gross.
143
00:05:25,158 --> 00:05:26,493
- Yeah, that does
sound disgusting.
144
00:05:26,534 --> 00:05:27,911
- Philip, I have not
seen your pictures
145
00:05:27,952 --> 00:05:29,746
from your birthday party.
146
00:05:29,788 --> 00:05:31,373
- Yeah.
- Oh, the skydiving--
147
00:05:31,414 --> 00:05:34,834
[rock music]
148
00:05:34,876 --> 00:05:36,127
- How terrifying was it?
149
00:05:36,169 --> 00:05:37,921
- It wasn't that scary,
honestly.
150
00:05:37,962 --> 00:05:39,673
The jump was not scary at all.
151
00:05:39,714 --> 00:05:42,133
- I'm glad that you did it--
not really, but I'm glad
152
00:05:42,175 --> 00:05:43,760
that you survived doing it.
How about that?
153
00:05:43,802 --> 00:05:46,638
- OK.
- When Philip was three,
154
00:05:46,680 --> 00:05:49,391
we were going from Augusta
to New York,
155
00:05:49,432 --> 00:05:50,767
and he hated flying.
156
00:05:50,809 --> 00:05:53,770
It was one of those flights
that kept dropping,
157
00:05:53,812 --> 00:05:58,650
and he screamed out loud,
"We're all gonna die!"
158
00:05:58,692 --> 00:06:00,652
Once you were there
and you were like--
159
00:06:00,694 --> 00:06:02,404
- Yeah, you--
- You were committed.
160
00:06:02,445 --> 00:06:03,655
- What are you gonna do?
- Well, no, nothing.
161
00:06:03,697 --> 00:06:04,698
- Wuss out?
162
00:06:04,739 --> 00:06:06,491
- Well, yeah, I would.
163
00:06:06,533 --> 00:06:09,077
[laughter]
164
00:06:09,119 --> 00:06:11,705
I was like, "No, we're
not gonna die, promise."
165
00:06:11,746 --> 00:06:14,040
He's three. He doesn't know
what he's talking about.
166
00:06:14,082 --> 00:06:16,167
We'll save this for supper.
167
00:06:16,209 --> 00:06:18,503
We can sit.
Y'all wanna sit?
168
00:06:18,545 --> 00:06:20,630
And now he's jumping
out of planes.
169
00:06:20,672 --> 00:06:22,549
We've now been told
that the refrigerator's
170
00:06:22,590 --> 00:06:26,052
coming at the end of February.
171
00:06:26,094 --> 00:06:27,929
- OK.
- Yeah.
172
00:06:27,971 --> 00:06:29,764
Do we believe that?
- So end of March.
173
00:06:29,806 --> 00:06:34,227
- Or by the time you
get home for summer.
174
00:06:34,269 --> 00:06:36,187
Let's get by.
175
00:06:36,229 --> 00:06:38,106
So, Porter,
working in the store,
176
00:06:38,148 --> 00:06:41,234
did you really feel like
you were beneficial?
177
00:06:41,276 --> 00:06:43,570
- Working at--in retail?
178
00:06:43,611 --> 00:06:45,905
- Easy--well, you wanted
to work at Chipotle.
179
00:06:45,947 --> 00:06:47,574
- Those are more valuable
life skills,
180
00:06:47,615 --> 00:06:49,576
I'm not gonna lie.
- What are you going to study?
181
00:06:49,617 --> 00:06:51,119
Do you know?
- I don't really know.
182
00:06:51,161 --> 00:06:53,038
- What do you love at school?
183
00:06:53,079 --> 00:06:56,875
You're a good singer. You're an
excellent karaoke partner.
184
00:06:56,916 --> 00:06:59,002
[laughter]
185
00:06:59,044 --> 00:07:02,088
- Philip, a year ago said he
was going to join the Army.
186
00:07:02,130 --> 00:07:03,506
Do y'all want
a chicken salad sandwich?
187
00:07:03,548 --> 00:07:04,674
- Yeah.
- All right.
188
00:07:04,716 --> 00:07:06,593
I have an assortment of breads.
189
00:07:06,634 --> 00:07:08,720
And he said, "I wanna
join the Army because I've
190
00:07:08,762 --> 00:07:10,555
been too comfortable."
191
00:07:10,597 --> 00:07:12,140
You know,
he lives a nice life.
192
00:07:12,182 --> 00:07:15,268
And I said, "Oh, well, I'll
make you uncomfortable then."
193
00:07:15,310 --> 00:07:17,604
I have the Wonder Bread--
194
00:07:17,645 --> 00:07:18,938
- Wonder Bread?
- Which is just plain white.
195
00:07:18,980 --> 00:07:20,732
- I feel like that will
taste the best with it.
196
00:07:20,774 --> 00:07:22,859
- I sent him to Georgia
when it was gonna be
197
00:07:22,901 --> 00:07:25,570
105 degrees
with 100% humidity.
198
00:07:25,612 --> 00:07:27,030
I made him get a job.
199
00:07:27,072 --> 00:07:29,616
He had to be there at 5:30 in
the morning to deliver
200
00:07:29,657 --> 00:07:31,701
vending machine
Cokes and stuff.
201
00:07:31,743 --> 00:07:33,161
A month later,
when I picked him up,
202
00:07:33,203 --> 00:07:35,497
he wanted to go to college.
203
00:07:35,538 --> 00:07:37,207
So I don't spoil them at all.
204
00:07:37,248 --> 00:07:39,626
There's sourdough, but
there's not very much left.
205
00:07:39,668 --> 00:07:40,960
- I'll take sourdough.
- You want it?
206
00:07:41,002 --> 00:07:42,128
- Yes, please.
- All right.
207
00:07:42,170 --> 00:07:43,880
So after Philip graduates
from high school,
208
00:07:43,922 --> 00:07:45,799
he's going to
The Citadel,
209
00:07:45,840 --> 00:07:51,805
which is actually a military
school, so we both win.
210
00:07:51,846 --> 00:07:54,599
All right, here you go.
211
00:07:54,641 --> 00:07:55,850
I feel like we're at the beach.
212
00:07:55,892 --> 00:07:57,227
I think the good news is
213
00:07:57,268 --> 00:07:58,937
I don't have to
decorate his room.
214
00:07:58,978 --> 00:08:01,231
It's not, like,
a hoarder situation.
215
00:08:01,272 --> 00:08:02,816
There's no, like, curtains
216
00:08:02,857 --> 00:08:04,734
and, you know,
any of that stuff.
217
00:08:04,776 --> 00:08:08,905
I think you have to, like,
bounce a quarter off your bed.
218
00:08:08,947 --> 00:08:10,949
Oh, Philip, guess what
you have to do?
219
00:08:10,990 --> 00:08:14,619
Make up your bed every day,
too.
220
00:08:14,661 --> 00:08:15,870
That looks pretty good.
221
00:08:15,912 --> 00:08:17,997
See, and you were
making fun of it,
222
00:08:18,039 --> 00:08:20,333
calling it mayonnaise mixture.
223
00:08:20,375 --> 00:08:23,753
- It's, like, gross in theory.
But it tastes good.
224
00:08:23,795 --> 00:08:26,006
[barking]
- Holly wants a sandwich.
225
00:08:26,047 --> 00:08:28,258
[laughter]
226
00:08:28,299 --> 00:08:31,261
[upbeat music]
227
00:08:31,302 --> 00:08:34,014
* *
228
00:08:34,055 --> 00:08:37,851
- Hi.
I'm here to meet Dorit Kemsley.
229
00:08:37,892 --> 00:08:39,310
Great.
Thank you.
230
00:08:40,687 --> 00:08:43,356
- Hello. Are we hugging?
231
00:08:43,398 --> 00:08:45,817
- Oh, you know it's good
to see you.
232
00:08:45,859 --> 00:08:47,235
- Hi.
- I hate the thought
233
00:08:47,277 --> 00:08:49,612
of, like, not hugging.
234
00:08:49,654 --> 00:08:51,031
- I know.
- You know?
235
00:08:51,072 --> 00:08:52,699
I hope we never
get to the place--
236
00:08:52,741 --> 00:08:54,784
Like, I know that there are
some people that are like,
237
00:08:54,826 --> 00:08:56,578
you know what, I'm never
gonna hug again.
238
00:08:56,619 --> 00:08:57,912
- Oh my God, that would
be horrible.
239
00:08:57,954 --> 00:08:59,789
That would be horrible.
I wanna hug.
240
00:08:59,831 --> 00:09:01,041
- I wanna hug.
- I need contact too.
241
00:09:01,082 --> 00:09:02,083
- And I know you're
like that, too.
242
00:09:02,125 --> 00:09:03,335
- Absolutely.
243
00:09:03,376 --> 00:09:07,255
I think Dorit and I's
past hurdles...
244
00:09:07,297 --> 00:09:09,716
- You've been making
a lot of jabs at me.
245
00:09:09,758 --> 00:09:12,677
- Have I?
- It's like a bully.
246
00:09:12,719 --> 00:09:14,179
- Is all awash now.
247
00:09:14,220 --> 00:09:16,723
- Would we like any appetizers,
beer, wine, cocktails
248
00:09:16,765 --> 00:09:18,016
at this point?
249
00:09:18,058 --> 00:09:20,226
- I will do a Casamigo neat.
- You got it.
250
00:09:20,268 --> 00:09:22,812
- Belvedere with club soda,
short glass,
251
00:09:22,854 --> 00:09:24,731
three lemons, please.
- Got it.
252
00:09:24,773 --> 00:09:26,399
And you can
put the carcass out.
253
00:09:26,441 --> 00:09:28,818
- She apologized
for calling me a bully,
254
00:09:28,860 --> 00:09:31,196
and now we can just have fun
and not judge each other,
255
00:09:31,237 --> 00:09:32,614
and move on.
256
00:09:32,655 --> 00:09:34,032
I'll do the spicy tuna.
257
00:09:34,074 --> 00:09:35,950
- Maybe bring a halibut tacos.
258
00:09:35,992 --> 00:09:37,243
- You got it.
- Please. Thank you.
259
00:09:37,285 --> 00:09:39,079
- Thank you.
260
00:09:39,120 --> 00:09:40,747
- What else is going on?
261
00:09:40,789 --> 00:09:42,832
- Yesterday, today,
and tomorrow I'm doing
262
00:09:42,874 --> 00:09:45,001
the audio portion of my book.
263
00:09:45,043 --> 00:09:47,045
I am a little scared,
because I'm sharing
264
00:09:47,087 --> 00:09:48,880
and I'm telling stories
that I've never told.
265
00:09:48,922 --> 00:09:51,174
"I had to push myself
to so many limits
266
00:09:51,216 --> 00:09:53,426
"that I never thought
I would ever go to.
267
00:09:53,468 --> 00:09:55,387
"This was a big reason
I decided
268
00:09:55,428 --> 00:09:58,098
to pose for Playboy Magazine."
269
00:09:58,139 --> 00:10:01,184
You know, some may shock
people, so it's a little scary.
270
00:10:01,226 --> 00:10:03,103
- Listen, not a lot
of people have the--
271
00:10:03,144 --> 00:10:05,397
forgive me--but the cojones
272
00:10:05,438 --> 00:10:07,148
you know,
as a private person...
273
00:10:07,190 --> 00:10:08,441
- Right, right.
- To put it out there.
274
00:10:08,483 --> 00:10:09,693
- Yeah.
275
00:10:09,734 --> 00:10:10,694
There are stories in the book
276
00:10:10,735 --> 00:10:12,862
that I never talked about.
277
00:10:12,904 --> 00:10:16,157
I had an experience
with Bill Cosby
278
00:10:16,199 --> 00:10:19,828
that was really scary.
279
00:10:19,869 --> 00:10:21,996
- It's exciting, and I
know it's nerve-racking.
280
00:10:22,038 --> 00:10:25,000
- Yeah, it is nerve-racking.
- You did it now.
281
00:10:25,041 --> 00:10:29,170
- Yeah. There were things I
thought I had peace around,
282
00:10:29,212 --> 00:10:31,840
and when writing the book,
I realized, no,
283
00:10:31,881 --> 00:10:34,384
there's no peace around that,
it's still haunting you.
284
00:10:34,426 --> 00:10:38,096
I'm dying to ask you--
I heard about PK's DUI.
285
00:10:38,138 --> 00:10:39,889
- Alleged DUI--
286
00:10:39,931 --> 00:10:41,683
- What do you mean alleged?
- They never booked him.
287
00:10:41,725 --> 00:10:43,184
They never arrested him.
288
00:10:43,226 --> 00:10:45,228
When he got to the station,
they took a breathalyzer,
289
00:10:45,270 --> 00:10:46,438
and he was under the limit.
290
00:10:46,479 --> 00:10:48,982
And they said to him,
"I'm sorry,
291
00:10:49,024 --> 00:10:50,483
but you're gonna
have to get home."
292
00:10:50,525 --> 00:10:52,819
- So they did nothing.
293
00:10:52,861 --> 00:10:54,779
- Well, they took him
to the station.
294
00:10:54,821 --> 00:10:56,990
Regardless,
let me tell you, the man
295
00:10:57,032 --> 00:11:00,869
was so shooken up because he's
never been in that situation.
296
00:11:00,910 --> 00:11:01,995
- He's lucky.
- Clearly, it was
297
00:11:02,037 --> 00:11:03,371
really, really scary...
- Yeah.
298
00:11:03,413 --> 00:11:04,998
- For him.
299
00:11:05,040 --> 00:11:08,960
- I saw an article that said
the police drove PK home.
300
00:11:09,002 --> 00:11:11,838
That would never happen
in my world to anybody
301
00:11:11,880 --> 00:11:13,173
I know that's Black.
302
00:11:13,214 --> 00:11:15,842
That would never happen, ever.
303
00:11:15,884 --> 00:11:18,720
Did he stop and
get a steak, too?
304
00:11:18,762 --> 00:11:22,015
- Yeah, so Saturday is
Rinna's wine tasting.
305
00:11:22,057 --> 00:11:23,391
- Yeah.
- Do you think Erika's
306
00:11:23,433 --> 00:11:25,352
gonna have some wine?
- I don't know.
307
00:11:25,393 --> 00:11:27,270
So I saw Erika
last night,
308
00:11:27,312 --> 00:11:30,190
and she totally said,
"I'm not allowed to drink
309
00:11:30,231 --> 00:11:31,733
when I'm on these meds."
310
00:11:31,775 --> 00:11:33,068
- Did you feel concerned?
311
00:11:33,109 --> 00:11:35,195
- I did.
312
00:11:35,236 --> 00:11:38,948
Yeah, even though I didn't know
she fell until after the fact,
313
00:11:38,990 --> 00:11:40,367
and hit her head.
- Wait, what? What?
314
00:11:40,408 --> 00:11:42,827
- Yes!
- She fell and hit her head?
315
00:11:42,869 --> 00:11:44,871
- Yes.
That's what I heard.
316
00:11:44,913 --> 00:11:47,123
So that's when I was like, OK,
she's really gotta--
317
00:11:47,165 --> 00:11:49,334
she's gotta figure it out.
- No, totally.
318
00:11:49,376 --> 00:11:50,418
- Yeah.
- Totally.
319
00:11:50,460 --> 00:11:52,212
- Yeah, so that was it.
320
00:11:52,253 --> 00:11:53,713
But she said something
interesting to me.
321
00:11:53,755 --> 00:12:00,178
She said, being Sutton's friend
may be a liability to me.
322
00:12:00,220 --> 00:12:01,930
- What do you think
she meant by that?
323
00:12:01,971 --> 00:12:04,974
- By being friends with her,
it's detrimental to me.
324
00:12:05,016 --> 00:12:07,227
You know, maybe Erika's
trying to give me a compliment
325
00:12:07,268 --> 00:12:09,938
by saying that
they would like me more if I
326
00:12:09,979 --> 00:12:12,107
wasn't so close to Sutton.
327
00:12:12,148 --> 00:12:15,068
But it's not really
a compliment because that
328
00:12:15,110 --> 00:12:16,569
means that I can't
handle myself,
329
00:12:16,611 --> 00:12:18,530
and I will let Sutton
take me down.
330
00:12:18,571 --> 00:12:20,240
Why would that happen?
331
00:12:20,281 --> 00:12:22,200
- If a friend of yours
is falling off a cliff,
332
00:12:22,242 --> 00:12:24,035
you're taking
the dive with them.
333
00:12:24,077 --> 00:12:25,245
- No.
- You don't seem like the
334
00:12:25,286 --> 00:12:26,913
"Thelma and Louise"
type to me.
335
00:12:26,955 --> 00:12:28,832
- No.
- You kinda seem like
336
00:12:28,873 --> 00:12:30,834
the kind of, like, you know--
- No. I'll help you.
337
00:12:30,875 --> 00:12:33,420
I will throw something
for you to hold on to.
338
00:12:33,461 --> 00:12:35,505
- Uh, you still alive?
339
00:12:35,547 --> 00:12:38,383
All right, I'll use my cell--
if I have service,
340
00:12:38,425 --> 00:12:40,135
I'll use my cell to
call someone for you.
341
00:12:40,176 --> 00:12:41,386
- Yeah, exactly.
342
00:12:41,428 --> 00:12:42,429
- But I got an
appointment, honey.
343
00:12:42,470 --> 00:12:45,932
- Yeah, I gotta go.
- So, good luck.
344
00:12:45,974 --> 00:12:47,350
- Coming up...
345
00:12:47,392 --> 00:12:49,060
- Get into this.
I've decided
346
00:12:49,102 --> 00:12:50,812
I wanna be, like,
a part-time dominatrix.
347
00:12:55,525 --> 00:12:55,984
[upbeat music]
348
00:12:58,445 --> 00:13:02,490
* *
349
00:13:02,532 --> 00:13:04,034
- Jack, do you want something?
- What are you doing?
350
00:13:04,075 --> 00:13:05,160
Coffee?
- You want a coffee?
351
00:13:05,201 --> 00:13:07,120
- Who's using
my espresso machine
352
00:13:07,162 --> 00:13:08,496
that you all bought for me?
- We are.
353
00:13:08,538 --> 00:13:10,248
- We're, like,
espresso-ing right now.
354
00:13:10,290 --> 00:13:13,001
- Are you espresso-ing?
- Yes. Hi, honey.
355
00:13:13,043 --> 00:13:16,338
- There's that Armenian
crazy coffee you gave us.
356
00:13:16,379 --> 00:13:18,131
- You take that when you
wanna be up for 20 hours.
357
00:13:18,173 --> 00:13:19,549
- No, I don't need that.
- [laughs]
358
00:13:19,591 --> 00:13:21,509
- I need to be calm.
359
00:13:21,551 --> 00:13:23,219
So what's going on, you guys?
360
00:13:23,261 --> 00:13:25,055
- So I think we need
seem to have a team
361
00:13:25,096 --> 00:13:27,515
catch-up on Pretty Mess Hair.
362
00:13:27,557 --> 00:13:30,226
Gonna be really cool to
see is, once we send out
363
00:13:30,268 --> 00:13:33,188
to all the PR boxes to, like,
the celebrity stylists
364
00:13:33,229 --> 00:13:35,440
that we work with,
to see them all post about it.
365
00:13:35,482 --> 00:13:36,900
- That's gonna be nice.
- That's gonna be cool.
366
00:13:36,941 --> 00:13:39,152
- It's just a great way to
get the word of mouth going.
367
00:13:39,194 --> 00:13:41,321
You know, everybody's
always adding hair in.
368
00:13:41,363 --> 00:13:43,198
Every, you know, show...
- Anything.
369
00:13:43,239 --> 00:13:45,533
- That you do,
going out on a date--
370
00:13:45,575 --> 00:13:48,370
- Speaking of dating,
didn't you say that, like...
371
00:13:48,411 --> 00:13:50,288
- Yeah.
- Someone's husband said
372
00:13:50,330 --> 00:13:51,706
they have the perfect
candidate?
373
00:13:51,748 --> 00:13:52,665
- Yes!
- Well, I don't know about
374
00:13:52,707 --> 00:13:54,125
perfect, candidate.
- Oh.
375
00:13:54,167 --> 00:13:56,211
- But Mauricio said
he did have someone.
376
00:13:56,252 --> 00:13:57,379
- He's an NFL player.
- OK.
377
00:13:57,420 --> 00:13:59,005
- Even better.
- He's an Olympic
378
00:13:59,047 --> 00:14:00,090
gold medalist.
- Even better!
379
00:14:00,131 --> 00:14:01,591
- OK.
- Her coochie is open
380
00:14:01,633 --> 00:14:04,010
for service.
- I'll do anything--
381
00:14:04,052 --> 00:14:06,179
I mean, not anything,
but you know.
382
00:14:06,221 --> 00:14:08,640
I've just been trying
to get some good dick.
383
00:14:08,682 --> 00:14:10,308
[laughter]
384
00:14:10,350 --> 00:14:12,352
- I might go through your DMs.
385
00:14:12,394 --> 00:14:14,396
- You know what, I actually
need someone to do that.
386
00:14:14,437 --> 00:14:15,980
[laughter]
- And so--
387
00:14:16,022 --> 00:14:17,691
- He's the perfect person.
- You would be the
388
00:14:17,732 --> 00:14:20,568
perfect one to respond
to a few of these offers.
389
00:14:20,610 --> 00:14:22,028
Look, here's the thing,
I wouldn't be
390
00:14:22,070 --> 00:14:23,363
a good girlfriend right now
391
00:14:23,405 --> 00:14:26,241
because I just came out of
a 20 plus year marriage.
392
00:14:26,282 --> 00:14:27,242
The point is this:
393
00:14:27,283 --> 00:14:28,952
dick is great.
394
00:14:28,993 --> 00:14:31,079
Boyfriends do not
have time for me.
395
00:14:31,121 --> 00:14:32,622
I mean, I do not have time
for them--same thing.
396
00:14:32,664 --> 00:14:34,457
You know, we don't have time
for each other, so it's fine.
397
00:14:34,499 --> 00:14:37,502
I just know that, like,
the texting game is just--
398
00:14:37,544 --> 00:14:40,088
I told you I sent the wrong
text to the wrong person,
399
00:14:40,130 --> 00:14:41,673
thanking them
for some good dick,
400
00:14:41,715 --> 00:14:43,008
and then he was like, "What
are you talking about?
401
00:14:43,049 --> 00:14:45,093
I'm trying to give you some."
402
00:14:45,135 --> 00:14:46,344
- Oh, you, like, ooh.
403
00:14:46,386 --> 00:14:47,595
- You missed
our conversation yesterday.
404
00:14:47,637 --> 00:14:49,973
- Oh, get into this.
405
00:14:50,015 --> 00:14:52,976
So I've decided I wanna be,
like, a part-time dominatrix.
406
00:14:53,018 --> 00:14:54,602
[playful music]
407
00:14:54,644 --> 00:14:56,604
- You do?
- Mm-hmm.
408
00:14:56,646 --> 00:14:58,398
* *
409
00:14:58,440 --> 00:15:01,234
So I was having an intimate
moment with this person,
410
00:15:01,276 --> 00:15:03,319
and he said to me, "You
know what, I bet you'd
411
00:15:03,361 --> 00:15:06,281
be a really good dominatrix."
412
00:15:06,322 --> 00:15:08,241
And I said, "You know what,
I've actually thought of it."
413
00:15:08,283 --> 00:15:10,035
He said, "You should really
kind of explore it."
414
00:15:10,076 --> 00:15:11,578
You know, like,
on the low-low.
415
00:15:11,619 --> 00:15:12,746
[laughter]
- Or the high-high--
416
00:15:12,787 --> 00:15:14,456
- Or the high-high,
and the high end--
417
00:15:14,497 --> 00:15:16,166
- I'm like, excuse me?
418
00:15:16,207 --> 00:15:18,335
- No, no, I am,
for the high end.
419
00:15:18,376 --> 00:15:20,253
I will have no more
than five clients.
420
00:15:20,295 --> 00:15:22,088
- This for your PR--
- I don't know
421
00:15:22,130 --> 00:15:24,257
how I feel about
this situation.
422
00:15:24,299 --> 00:15:25,717
- Well, I'm bossy.
423
00:15:25,759 --> 00:15:29,554
I like to administer a little
bit of pain for pleasure.
424
00:15:29,596 --> 00:15:34,684
I also like latex costumes,
and I know that there are
425
00:15:34,726 --> 00:15:36,311
people that like that as well.
426
00:15:36,353 --> 00:15:37,520
- You already have
a name for it?
427
00:15:37,562 --> 00:15:39,481
- Yes--the Pretty Mess Dungeon.
428
00:15:39,522 --> 00:15:41,358
[laughter]
429
00:15:41,399 --> 00:15:43,234
And I don't want anybody
stealing my trademark.
430
00:15:43,276 --> 00:15:44,819
Call our trademark lawyer
immediately.
431
00:15:44,861 --> 00:15:46,446
I'm serious.
432
00:15:46,488 --> 00:15:49,616
Let's be honest, like,
who knows older,
433
00:15:49,657 --> 00:15:54,287
narcissistic rich men
better than moi?
434
00:15:54,329 --> 00:15:58,041
Who knows that lane
tighter than me?
435
00:15:58,083 --> 00:16:00,835
[upbeat music]
436
00:16:00,877 --> 00:16:05,131
* *
437
00:16:05,173 --> 00:16:06,758
- Hi. How are you?
- Welcome to Lumiere.
438
00:16:06,800 --> 00:16:10,095
* *
439
00:16:10,136 --> 00:16:11,680
- This is so pretty.
440
00:16:11,721 --> 00:16:13,473
- Hello!
441
00:16:13,515 --> 00:16:14,724
- Oh, hi, sweetie.
442
00:16:14,766 --> 00:16:16,101
- Hi.
- How are you?
443
00:16:16,142 --> 00:16:18,144
- I'm OK.
How about you?
444
00:16:18,186 --> 00:16:20,146
- I'm so congested.
- Yeah.
445
00:16:20,188 --> 00:16:22,357
- It took me a good 21 days.
446
00:16:22,399 --> 00:16:23,692
- Really?
- How we doing today?
447
00:16:23,733 --> 00:16:26,444
- Hi. How are you?
- Good. Welcome to Lumiere.
448
00:16:26,486 --> 00:16:27,779
How are you today?
- Good.
449
00:16:27,821 --> 00:16:29,406
- Good, thank you.
- Should we start with some--
450
00:16:29,447 --> 00:16:31,658
- I want a steak frites,
medium well.
451
00:16:31,700 --> 00:16:33,159
- Medium well.
- Yeah.
452
00:16:33,201 --> 00:16:34,536
- And do you have
a glass of rosé?
453
00:16:34,577 --> 00:16:35,829
- Of course, yeah.
- That's what I'd like to have.
454
00:16:35,870 --> 00:16:37,539
- I'll do the salmon.
- The salmon.
455
00:16:37,580 --> 00:16:38,707
- Could we get some bread?
456
00:16:38,748 --> 00:16:39,791
- Some bread?
Of course, yeah.
457
00:16:39,833 --> 00:16:41,251
Get some bread, too.
458
00:16:41,292 --> 00:16:42,627
- You eat bread.
- I totally eat bread.
459
00:16:42,669 --> 00:16:43,712
- So we'll get that right out
in a second, ladies.
460
00:16:43,753 --> 00:16:45,255
- I don't pass up bread--
thank you--
461
00:16:45,296 --> 00:16:46,381
- You're welcome.
- I never pass up bread.
462
00:16:46,423 --> 00:16:47,549
- Even though I've
been told to have
463
00:16:47,590 --> 00:16:49,259
a piece of bread at times.
- You have?
464
00:16:49,300 --> 00:16:51,261
- Yes.
- Your behavior's not OK.
465
00:16:51,302 --> 00:16:52,303
- Really?
- Yeah.
466
00:16:52,345 --> 00:16:53,513
It's not OK.
467
00:16:53,555 --> 00:16:54,639
- Why don't you have
a piece of bread,
468
00:16:54,681 --> 00:16:57,100
and maybe you'll
calm down a little?
469
00:16:57,142 --> 00:16:59,144
- Tell me what's going
on with wine tasting.
470
00:16:59,185 --> 00:17:01,563
- Well, I'm coming out
with a wine, finally.
471
00:17:01,604 --> 00:17:03,648
It's going to be Rinna Rosé.
- That's a cute name.
472
00:17:03,690 --> 00:17:05,900
- Rinna Rosé and Rinna
Chardonnay to begin with--
473
00:17:05,942 --> 00:17:07,652
- I just wanna
see the bottle.
474
00:17:07,694 --> 00:17:10,363
- Well we're designing it now.
It's a whole thing. It takes--
475
00:17:10,405 --> 00:17:12,282
- I don't know why
you don't, like, consult
476
00:17:12,323 --> 00:17:13,450
with me because I have--
- Because I don't need to.
477
00:17:13,491 --> 00:17:15,285
- I have really good taste.
478
00:17:15,326 --> 00:17:18,496
- I know you do, but I don't
need to 'cause I do, too.
479
00:17:18,538 --> 00:17:20,331
- Cheers.
480
00:17:20,373 --> 00:17:22,625
I really do love
always having--
481
00:17:22,667 --> 00:17:25,754
- You say that.
- I do.
482
00:17:25,795 --> 00:17:28,548
What--I know. Always like, why?
I'm like, because I like her.
483
00:17:28,590 --> 00:17:30,925
- I know. People think I'm
such a ----ing bitch.
484
00:17:30,967 --> 00:17:32,761
- [laughs] Are you kidding me?
- Really?
485
00:17:32,802 --> 00:17:34,512
- People are so
----ing scared of me.
486
00:17:34,554 --> 00:17:35,597
I'm like what's so scary?
- I'm not scared of you.
487
00:17:35,638 --> 00:17:36,806
- You are at times.
488
00:17:36,848 --> 00:17:38,183
- No, just that one time--
489
00:17:39,559 --> 00:17:40,894
- You didn't buy a table,
so let's
490
00:17:40,935 --> 00:17:42,437
just be clear about that.
491
00:17:42,479 --> 00:17:44,731
- Come on, y'all.
This is so unfair.
492
00:17:44,773 --> 00:17:47,400
- OK, why is it unfair?
You brought it up, baby.
493
00:17:47,442 --> 00:17:48,818
You gotta, like, figure it out,
'cause you're
494
00:17:48,860 --> 00:17:51,654
the one that started it.
495
00:17:51,696 --> 00:17:53,740
You know, I don't
wanna hold this.
496
00:17:53,782 --> 00:17:55,408
I don't wanna carry it.
497
00:17:55,450 --> 00:17:57,452
There are times where
you are infuriating,
498
00:17:57,494 --> 00:17:59,371
and it makes me mad
when I think about it.
499
00:17:59,412 --> 00:18:00,789
And I wanna frickin'
strangle you.
500
00:18:00,830 --> 00:18:02,582
So I will be honest about that.
501
00:18:02,624 --> 00:18:05,210
But at the end of the day,
it's been a while.
502
00:18:05,251 --> 00:18:07,170
It's over.
- Yeah.
503
00:18:07,212 --> 00:18:09,172
- It was silly.
You shouldn't have done it.
504
00:18:09,214 --> 00:18:10,382
- No.
- You know that.
505
00:18:10,423 --> 00:18:11,966
You did say you were sorry.
- I did.
506
00:18:12,008 --> 00:18:14,469
- And I have to move on now.
I do.
507
00:18:14,511 --> 00:18:15,804
I have to move on from it.
508
00:18:15,845 --> 00:18:16,805
But we laughed the other day.
509
00:18:16,846 --> 00:18:17,972
I went to Kathy's house.
510
00:18:18,014 --> 00:18:20,809
I guess I was still
talking about it.
511
00:18:20,850 --> 00:18:24,396
Does Sutton really, like,
piss me off like she does
512
00:18:24,437 --> 00:18:26,731
Diana and Erika? No.
513
00:18:26,773 --> 00:18:28,733
But I will torture her.
514
00:18:28,775 --> 00:18:31,861
[laughs] And that's
all I'm doing.
515
00:18:31,903 --> 00:18:34,447
It's kinda fun for me
to, like, torture you.
516
00:18:34,489 --> 00:18:36,408
[laughs] Is that bad?
- OK.
517
00:18:36,449 --> 00:18:38,868
Well, at least you know
that I can take it.
518
00:18:38,910 --> 00:18:40,328
- Well, I think so.
519
00:18:40,370 --> 00:18:41,996
Otherwise, I probably
wouldn't do it.
520
00:18:42,038 --> 00:18:43,415
- Yeah.
- Do you know what I mean?
521
00:18:43,456 --> 00:18:44,708
- Yeah.
- I don't think I would.
522
00:18:44,749 --> 00:18:47,585
I am a pussy cat.
523
00:18:47,627 --> 00:18:49,546
- You're kinda like the Grinch.
524
00:18:49,587 --> 00:18:51,339
- I'm not like the Grinch!
[gasps]
525
00:18:51,381 --> 00:18:53,008
- His heart--wait,
I haven't finished.
526
00:18:53,049 --> 00:18:54,843
- I am a giver!
527
00:18:54,884 --> 00:18:56,011
- [laughs]
I haven't finished.
528
00:18:56,052 --> 00:18:58,013
- [scoffs]
- The Grinch's heart gets
529
00:18:58,054 --> 00:18:59,639
bigger and bigger and bigger.
530
00:18:59,681 --> 00:19:01,683
- My heart's big.
- Yeah.
531
00:19:01,725 --> 00:19:06,354
- I just have a very big mouth
on top of having a big heart.
532
00:19:06,396 --> 00:19:09,274
[laughs]
533
00:19:09,315 --> 00:19:10,692
- Coming up...
534
00:19:10,734 --> 00:19:12,277
- Harry, on a one
to five scale,
535
00:19:12,318 --> 00:19:13,737
how are Lisa's blowjobs?
536
00:19:19,576 --> 00:19:20,035
[upbeat music]
537
00:19:22,495 --> 00:19:28,585
* *
538
00:19:28,626 --> 00:19:31,796
- Yeah, so it's a rosé party
today, which should be fun.
539
00:19:31,838 --> 00:19:34,758
- Rosé on the outfit,
rosé on the eyes--
540
00:19:34,799 --> 00:19:36,468
the hair.
- The jumper.
541
00:19:36,509 --> 00:19:38,303
- The jumper.
[laughter]
542
00:19:38,345 --> 00:19:39,679
- It's a rosé day.
543
00:19:39,721 --> 00:19:41,014
* *
544
00:19:41,056 --> 00:19:42,724
- And lunch with Lisa.
545
00:19:42,766 --> 00:19:45,935
- How are you doing, like--
- You know,
546
00:19:45,977 --> 00:19:48,355
I like Lisa,
and I told her,
547
00:19:48,396 --> 00:19:51,358
I said, "Lisa, I like you,
and everybody asks me why."
548
00:19:51,399 --> 00:19:53,109
[laughter]
549
00:19:53,151 --> 00:19:56,613
* *
550
00:19:56,654 --> 00:19:58,031
[line trilling]
551
00:19:59,574 --> 00:20:02,786
- Hey.
- Hello, beauty.
552
00:20:02,827 --> 00:20:06,081
You're not going to Lisa's.
You're still in isolation.
553
00:20:06,122 --> 00:20:08,333
- It's almost hilarious,
554
00:20:08,375 --> 00:20:10,877
how much we've done in the
last two years to avoid it.
555
00:20:14,631 --> 00:20:15,924
- No.
- It feels like
556
00:20:15,965 --> 00:20:17,384
there's no escaping it.
- That's exactly right.
557
00:20:17,425 --> 00:20:18,677
Every day.
558
00:20:20,637 --> 00:20:21,971
[both laugh]
559
00:20:22,013 --> 00:20:23,431
- How much are you
wishing that you
560
00:20:23,473 --> 00:20:24,641
could be back there right now?
561
00:20:24,683 --> 00:20:25,558
- Right away.
562
00:20:27,394 --> 00:20:28,645
- [laughs]
563
00:20:29,646 --> 00:20:32,399
- There you are.
- What are you doing?
564
00:20:32,440 --> 00:20:34,984
- I'm on my way to Rinna's.
Are you still in quarantine?
565
00:20:35,026 --> 00:20:35,985
- Yes.
566
00:20:39,030 --> 00:20:41,491
- Yes, please.
What's been going on?
567
00:20:41,533 --> 00:20:43,368
Tell me the latest
and greatest.
568
00:20:45,537 --> 00:20:47,372
- I saw.
569
00:20:47,414 --> 00:20:49,833
- The cutest thing
I've ever seen--
570
00:20:49,874 --> 00:20:51,126
Oh, my God.
- Let me know
571
00:20:51,167 --> 00:20:52,085
when I can
come meet your new puppy
572
00:20:52,127 --> 00:20:53,628
because he looks adorable.
573
00:20:53,670 --> 00:20:55,505
- This week.
Come this week.
574
00:20:55,547 --> 00:20:56,673
- OK, will do.
575
00:20:56,715 --> 00:20:58,008
- Have fun.
- Thanks.
576
00:20:58,049 --> 00:20:59,634
We'll call you later.
- Bye.
577
00:20:59,676 --> 00:21:00,844
- Bye.
578
00:21:00,885 --> 00:21:03,138
[upbeat music]
579
00:21:03,179 --> 00:21:05,932
- Hello?
- Sicky?
580
00:21:05,974 --> 00:21:07,934
- Hi.
- Well, I thought I'd just
581
00:21:07,976 --> 00:21:09,644
swing by and pick you up.
582
00:21:12,439 --> 00:21:14,524
- I keep offering to
bring you soup and stuff,
583
00:21:14,566 --> 00:21:16,401
and you keep saying no.
584
00:21:18,194 --> 00:21:19,404
- Who cares?
585
00:21:23,783 --> 00:21:26,411
- You're gonna be fine.
Just take care of yourself.
586
00:21:26,453 --> 00:21:29,914
That's all you can do. And I
will give you a full report.
587
00:21:29,956 --> 00:21:30,999
- Well, feel better. Rest, OK?
588
00:21:31,041 --> 00:21:32,208
- Okay, have fun.
- All right, bye.
589
00:21:32,250 --> 00:21:33,585
- Bye.
590
00:21:33,626 --> 00:21:36,546
[upbeat music]
591
00:21:36,588 --> 00:21:41,885
* *
592
00:21:46,806 --> 00:21:48,683
- I could blow all day long.
593
00:21:48,725 --> 00:21:52,479
* *
594
00:21:52,520 --> 00:21:53,897
- I appreciate you.
Thank you.
595
00:21:53,938 --> 00:21:56,149
- You're welcome.
- Thank you.
596
00:21:56,191 --> 00:21:58,068
* *
597
00:21:58,109 --> 00:22:00,904
- Well, well, well!
- Welcome!
598
00:22:00,945 --> 00:22:03,198
- Hello, gorgeous.
- Hi, pretty lady.
599
00:22:03,239 --> 00:22:05,575
- Welcome. Mwah.
- How are you?
600
00:22:05,617 --> 00:22:07,702
Welcome to our home.
- Thank you.
601
00:22:07,744 --> 00:22:09,579
- Come on in.
- It's so lovely.
602
00:22:09,621 --> 00:22:12,540
- We're serving mixed drinks
with the wine
603
00:22:12,582 --> 00:22:13,792
that you're gonna
to be tasting.
604
00:22:13,833 --> 00:22:16,086
- Thank you.
- This is the tequila version.
605
00:22:16,127 --> 00:22:17,253
- Yes.
- OK.
606
00:22:17,295 --> 00:22:18,213
- So tell her what
we're thinking
607
00:22:18,254 --> 00:22:19,214
for the names.
- Cheers.
608
00:22:19,255 --> 00:22:21,091
- Rinnatini--
- Rinnatini--
609
00:22:21,132 --> 00:22:22,092
- Is it, right? No--
- Yeah.
610
00:22:22,133 --> 00:22:23,468
- Rinnarita--
- Oh, Rinnarita.
611
00:22:23,510 --> 00:22:26,096
Rinnarita, yeah.
- Rinnarita, that's right.
612
00:22:26,137 --> 00:22:29,683
* *
613
00:22:29,724 --> 00:22:32,519
Hello, leather pants.
614
00:22:32,560 --> 00:22:33,770
- These are waxed denim.
615
00:22:33,812 --> 00:22:35,480
- OK, well, I don't care.
You look cute.
616
00:22:35,522 --> 00:22:37,023
- You look adorable.
- Thanks. Thanks.
617
00:22:37,065 --> 00:22:38,108
Welcome.
618
00:22:39,734 --> 00:22:41,486
- This is three years
in the making.
619
00:22:41,528 --> 00:22:44,572
- Three years in the making.
- Three years in the making.
620
00:22:44,614 --> 00:22:47,701
- Three years in
the making, baby.
621
00:22:47,742 --> 00:22:49,953
So rosé. I love it. Hi!
622
00:22:49,994 --> 00:22:51,621
- I dressed up
like a human rosé.
623
00:22:51,663 --> 00:22:53,581
- I love it. Mwah!
624
00:22:53,623 --> 00:22:54,916
- I haven't seen you
in so long.
625
00:22:54,958 --> 00:22:56,876
It feels like forever.
How are you?
626
00:22:56,918 --> 00:22:58,503
- I'm OK.
627
00:22:58,545 --> 00:23:01,548
- Mwah.
- What would you like to drink?
628
00:23:01,589 --> 00:23:03,633
[tense music]
629
00:23:03,675 --> 00:23:05,635
- Like, a chamomile tea
or something
630
00:23:05,677 --> 00:23:06,720
lame like that.
- Yeah, yeah.
631
00:23:06,761 --> 00:23:08,221
- I think it'll
warm you up, though.
632
00:23:08,263 --> 00:23:09,848
I promise it will.
- What?
633
00:23:09,889 --> 00:23:11,891
- Well, the tequila--
there's tequila in it.
634
00:23:11,933 --> 00:23:13,685
- Excuse me, the last
time I saw you I got--
635
00:23:13,727 --> 00:23:15,687
- What'd I do?
- I've been getting
636
00:23:15,729 --> 00:23:17,772
in a lot of trouble.
- What'd I do? What did I do?
637
00:23:17,814 --> 00:23:19,190
- Nothing--just witness.
638
00:23:19,232 --> 00:23:20,734
You did nothing.
639
00:23:20,775 --> 00:23:23,153
What happens is
you're not supposed to drink
640
00:23:23,194 --> 00:23:25,071
on the medication
that I take, and I do.
641
00:23:25,113 --> 00:23:27,574
- Listen, I was there
to bear witness--
642
00:23:27,615 --> 00:23:30,326
how Erika behaved
at Garcelle's party.
643
00:23:30,368 --> 00:23:32,120
- What are you doing here?
- Flowers--
644
00:23:35,206 --> 00:23:36,916
- Bullsh--.
645
00:23:36,958 --> 00:23:38,668
- And what Garcelle
mentioned the other night...
646
00:23:38,710 --> 00:23:41,629
- I didn't know she fell
until after the fact
647
00:23:41,671 --> 00:23:42,839
and hit her head.
- Wait, what?
648
00:23:42,881 --> 00:23:44,632
What?
- Yes!
649
00:23:44,674 --> 00:23:46,176
- Is gonna make
me think now, do I
650
00:23:46,217 --> 00:23:47,802
need to keep an eye on Erika?
651
00:23:47,844 --> 00:23:50,805
- And it says on the bottle
don't do it.
652
00:23:50,847 --> 00:23:52,766
And, of course, I did it.
- There she is.
653
00:23:52,807 --> 00:23:54,351
- There she is.
- Hi.
654
00:23:54,392 --> 00:23:55,602
Hello, hello.
655
00:23:55,643 --> 00:23:57,020
- I love it.
- Garcelle
656
00:23:57,062 --> 00:23:59,898
- Are we hugging?
Hi, mama you look pretty.
657
00:23:59,939 --> 00:24:01,232
- Hi.
- Yellow, yellow.
658
00:24:01,274 --> 00:24:03,109
- So good to see you.
Can you see me?
659
00:24:03,151 --> 00:24:04,361
- Garcelle, who makes--
- Just a little bit.
660
00:24:04,402 --> 00:24:06,196
- Who makes your sweater?
- Oh, I don't know.
661
00:24:06,237 --> 00:24:07,655
[laughter]
Shut up!
662
00:24:07,697 --> 00:24:09,199
- What?
- Wait a minute.
663
00:24:09,240 --> 00:24:11,993
- Wasn't it you making fun of
me with a--
664
00:24:12,035 --> 00:24:13,787
[all shouting]
665
00:24:13,828 --> 00:24:15,830
Sorry, wait a second.
- You know what?
666
00:24:15,872 --> 00:24:18,249
- I vaguely remember--
667
00:24:18,291 --> 00:24:21,044
- Dorit--
- Baby, I'm sorry.
668
00:24:21,086 --> 00:24:23,880
It's just too--
[laughter]
669
00:24:23,922 --> 00:24:26,049
- You're never gonna go,
"Is that Louis Vuitton?"
670
00:24:26,091 --> 00:24:27,717
Because it's screaming.
671
00:24:27,759 --> 00:24:29,177
Thank you, baby.
How are you?
672
00:24:29,219 --> 00:24:31,971
You got the yellow memo.
- I know!
673
00:24:32,013 --> 00:24:33,973
- Hey, girls.
- Oh, my God, Harry!
674
00:24:34,015 --> 00:24:35,225
- Harry!
- Hi.
675
00:24:35,266 --> 00:24:37,143
- Harry Hamlin!
- Hey.
676
00:24:37,185 --> 00:24:40,397
- Harry Hamlin?
677
00:24:40,438 --> 00:24:42,107
- Oh, my God,
what am I shaking here?
678
00:24:42,148 --> 00:24:43,608
What is that?
679
00:24:46,069 --> 00:24:47,696
- OK. Look at
these pretty girls.
680
00:24:47,737 --> 00:24:49,989
I mean, my house is blessed
all of a sudden.
681
00:24:50,031 --> 00:24:51,866
- You know?
- How are you?
682
00:24:51,908 --> 00:24:53,326
Happy New Year again.
- Thank you.
683
00:24:53,368 --> 00:24:55,120
- Harry and I did basically
all this, because...
684
00:24:55,161 --> 00:24:56,121
- Yeah.
- Everybody has COVID.
685
00:24:56,162 --> 00:24:57,831
- Everybody has COVID.
- Yeah.
686
00:24:57,872 --> 00:24:58,998
- Yeah.
- Everyone has COVID, yes.
687
00:24:59,040 --> 00:25:00,125
- Swear to God, right?
Everyone's out.
688
00:25:00,166 --> 00:25:01,084
- We have no help whatsoever.
- None.
689
00:25:01,126 --> 00:25:02,877
- Let's just be honest--
690
00:25:02,919 --> 00:25:04,629
Harry and I did it,
or Harry did it?
691
00:25:04,671 --> 00:25:06,089
- Harry did it, OK.
692
00:25:06,131 --> 00:25:07,924
- Wow!
- Che bello.
693
00:25:07,966 --> 00:25:11,177
- This is gorgeous.
- This is gorgeous.
694
00:25:11,219 --> 00:25:12,262
- This looks beautiful.
695
00:25:12,303 --> 00:25:13,304
Did you set this?
696
00:25:13,346 --> 00:25:15,015
Or did Lisa set this?
697
00:25:15,056 --> 00:25:17,058
I need to know these things.
- She did nothing.
698
00:25:17,100 --> 00:25:18,268
- I did blow the leaves.
- Oh, you have a leaf blower?
699
00:25:18,309 --> 00:25:20,729
- We have a leaf blower.
- Oh.
700
00:25:20,770 --> 00:25:21,980
- And I did blow the leaves,
did I not?
701
00:25:22,022 --> 00:25:24,774
- Yes, you did, and
very well, I might add.
702
00:25:24,816 --> 00:25:26,317
- Thank you, Harry.
703
00:25:26,359 --> 00:25:27,402
- Yes, she's a good blower.
704
00:25:27,444 --> 00:25:28,945
- I'm a good blower.
705
00:25:28,987 --> 00:25:31,448
- We all read it in your book.
We know it.
706
00:25:31,489 --> 00:25:33,241
- I'm not going to lie, but,
like, your sex book,
707
00:25:33,283 --> 00:25:35,035
like, taught me--
- Oh, my God.
708
00:25:35,076 --> 00:25:36,995
- It literally teaches
you how to give head.
709
00:25:37,037 --> 00:25:38,371
- [sighs]
- Very precisely.
710
00:25:38,413 --> 00:25:39,748
- I mean, again--
- Harry, I wanna
711
00:25:39,789 --> 00:25:41,791
ask you something.
- Sorry, Harry.
712
00:25:41,833 --> 00:25:44,669
- If you had to
write a Yelp review--
713
00:25:44,711 --> 00:25:47,297
[laughter]
- Oh, Sheree!
714
00:25:47,339 --> 00:25:49,424
- Oh, my God.
- Sheree!
715
00:25:49,466 --> 00:25:51,968
- Sheree!
- That is a really good--
716
00:25:52,010 --> 00:25:54,012
I love that.
- One to five?
717
00:25:54,054 --> 00:25:55,305
- Harry, on a one
to five scale,
718
00:25:55,347 --> 00:25:57,140
how are Lisa's blowjobs?
719
00:25:57,182 --> 00:25:58,475
- You guys,
Harry's a gentleman.
720
00:25:58,516 --> 00:25:59,809
- I'm on the spot
here because...
721
00:25:59,851 --> 00:26:01,311
- Yes, you are.
- I mean, what if I--
722
00:26:01,353 --> 00:26:02,729
- It better be a 10.
- Yeah, they're good.
723
00:26:02,771 --> 00:26:04,689
- I think he just--
- Why is this not
724
00:26:04,731 --> 00:26:05,815
an immediate five?
725
00:26:05,857 --> 00:26:08,276
- I would say 10.
726
00:26:08,318 --> 00:26:10,737
- There you go, see?
- Sh--, that took
727
00:26:10,779 --> 00:26:12,447
way too long,
but all right.
728
00:26:12,489 --> 00:26:14,491
- You gotta drag
it out of him.
729
00:26:14,532 --> 00:26:15,825
- That was a lot
of pulling, honey.
730
00:26:15,867 --> 00:26:17,702
- Where are my cigarettes
when I need them?
731
00:26:17,744 --> 00:26:19,871
[laughter]
732
00:26:19,913 --> 00:26:21,456
- Coming up...
733
00:26:21,498 --> 00:26:23,416
- Well, she talks a lot about
having an eating disorder.
734
00:26:23,458 --> 00:26:25,168
She's vomiting every day.
735
00:26:25,210 --> 00:26:26,795
- What?
She said that?
736
00:26:26,836 --> 00:26:27,879
- Like, self-induced.
737
00:26:27,921 --> 00:26:29,214
- She didn't tell me that.
738
00:26:33,468 --> 00:26:36,388
- So, OK, so Kyle has COVID.
- Kyle has COVID.
739
00:26:36,429 --> 00:26:38,223
- Kathy was exposed.
740
00:26:38,264 --> 00:26:39,849
- Crystal--
- Crystal has it?
741
00:26:39,891 --> 00:26:41,226
- Crystal.
- I saw Garcelle
742
00:26:41,267 --> 00:26:42,894
the other night,
and we talked about
743
00:26:42,936 --> 00:26:45,021
a lot of different things,
and Diana's party came up.
744
00:26:45,063 --> 00:26:46,773
And we remembered
talking about Crystal
745
00:26:46,815 --> 00:26:48,400
and her eating disorder.
746
00:26:48,441 --> 00:26:50,318
And I had asked her if she had
ever sought professional help.
747
00:26:50,360 --> 00:26:51,945
And she said no.
748
00:26:51,986 --> 00:26:53,405
You know, because
she talks a lot
749
00:26:53,446 --> 00:26:54,906
about having an eating
disorder and what
750
00:26:54,948 --> 00:26:56,074
it does to young women.
751
00:26:56,116 --> 00:26:58,368
And you know,
she's brought it up.
752
00:26:58,410 --> 00:26:59,411
- Yeah.
- I'm just bringing
753
00:26:59,452 --> 00:27:01,079
that to the table.
- Yeah, yeah.
754
00:27:01,121 --> 00:27:03,415
- Well, recently,
we all went to Craig's.
755
00:27:03,456 --> 00:27:05,417
And I sat next to Crystal.
756
00:27:05,458 --> 00:27:08,920
We spent over an hour,
and she said she's OK.
757
00:27:08,962 --> 00:27:11,381
But I mean, she told me--
she's vomiting every day.
758
00:27:11,423 --> 00:27:12,966
- What?
She said that?
759
00:27:13,008 --> 00:27:15,969
- Like, self-induced.
- She didn't tell me that.
760
00:27:16,011 --> 00:27:18,096
- Clearly, if she's
talking about it,
761
00:27:18,138 --> 00:27:21,349
to me, it's a sign that
she really needs help.
762
00:27:21,391 --> 00:27:24,853
She wants help.
- So she's binging.
763
00:27:24,894 --> 00:27:27,147
- Purging, binging and purging.
- Purging, rather.
764
00:27:27,188 --> 00:27:28,565
- She's going
through it right now--
765
00:27:28,606 --> 00:27:30,316
- Listen, I have a young
daughter who went through this
766
00:27:30,358 --> 00:27:32,318
when she was 15 years old,
and we were already
767
00:27:32,360 --> 00:27:34,195
in therapy right away.
768
00:27:34,237 --> 00:27:36,906
So my question is...
769
00:27:36,948 --> 00:27:38,158
- Why don't you seek help?
- Why don't you
770
00:27:38,199 --> 00:27:39,951
get help for that?
- I mean, that is so--
771
00:27:39,993 --> 00:27:41,161
- When your family
knows about it,
772
00:27:41,202 --> 00:27:42,287
your husband knows about it--
773
00:27:42,328 --> 00:27:43,621
- You're talking
about it on Instagram.
774
00:27:43,663 --> 00:27:45,248
- By the way, you have
to get help for that.
775
00:27:45,290 --> 00:27:47,334
- No, and she talked to me--
- So why isn't she?
776
00:27:47,375 --> 00:27:48,960
- And by the way, I mean,
I'm a new friend.
777
00:27:49,002 --> 00:27:50,962
But I mean, when she told
me some of the things,
778
00:27:51,004 --> 00:27:54,007
I was so shocked
what she had said.
779
00:27:54,049 --> 00:27:56,134
- Listen, I know better than
anyone, you can't get better
780
00:27:56,176 --> 00:27:57,135
unless you have help.
781
00:27:57,177 --> 00:27:58,636
That is the truth.
782
00:27:58,678 --> 00:28:00,180
That's the truth.
783
00:28:00,221 --> 00:28:01,514
- Maybe she's getting help.
784
00:28:01,556 --> 00:28:05,393
I don't like it
when we talk about one another
785
00:28:05,435 --> 00:28:08,355
when the person that's being
talked about isn't there.
786
00:28:08,396 --> 00:28:10,273
- But we can ask her
what she's doing.
787
00:28:10,315 --> 00:28:11,649
- We'll talk to her about it.
788
00:28:11,691 --> 00:28:14,986
- I don't know a lot about
this eating disorder.
789
00:28:15,028 --> 00:28:17,197
Crystal and I, like, we haven't
talked about it
790
00:28:17,238 --> 00:28:18,907
personally, one-on-one.
791
00:28:18,948 --> 00:28:21,451
So I wanna stay out of it.
792
00:28:21,493 --> 00:28:22,994
I don't wanna get involved.
793
00:28:23,036 --> 00:28:24,579
- Anyway, yeah.
794
00:28:24,621 --> 00:28:26,581
Ladies, we're gonna
move down to the table
795
00:28:26,623 --> 00:28:28,541
and do the wine tasting,
let's do it.
796
00:28:28,583 --> 00:28:30,627
Come sit, everybody.
797
00:28:30,669 --> 00:28:33,296
Come sit at our little
wine tasting table.
798
00:28:33,338 --> 00:28:35,215
- First of all, the
bottle is really pretty.
799
00:28:35,256 --> 00:28:36,883
- The bottle is beautiful.
- Will this be the bottle?
800
00:28:36,925 --> 00:28:38,885
- This will be the bottle.
- It's beautiful.
801
00:28:38,927 --> 00:28:41,096
- OK, so girls, I'd
like you to meet Doug,
802
00:28:41,137 --> 00:28:42,347
our wine guy, and Maggie.
803
00:28:42,389 --> 00:28:44,683
all: Hello, Doug.
- All from Prestige.
804
00:28:44,724 --> 00:28:47,185
So now, the wine is
coming around for tasting.
805
00:28:47,227 --> 00:28:48,436
- Lovely.
- We're gonna taste
806
00:28:48,478 --> 00:28:51,189
the rosé first,
and so, basically,
807
00:28:51,231 --> 00:28:53,608
this is a continuation
from the France trip
808
00:28:53,650 --> 00:28:55,402
a few years ago.
- Oh, hey!
809
00:28:55,443 --> 00:28:57,654
- All right? It is made
in the Provence area.
810
00:28:57,696 --> 00:28:59,447
It's actually an area
called the Mediterranean.
811
00:28:59,489 --> 00:29:02,325
And Provence is a small region
within the Mediterranean.
812
00:29:02,367 --> 00:29:04,494
- I'm putting myself in
a very vulnerable situation
813
00:29:04,536 --> 00:29:08,456
because, you know, these
bitches could go hard. [laughs]
814
00:29:08,498 --> 00:29:10,917
And really tear it apart.
815
00:29:10,959 --> 00:29:12,252
- So yeah, give it a nice...
- Ooh, OK.
816
00:29:12,293 --> 00:29:13,962
- Maybe a whiff.
- Really smells delicious.
817
00:29:14,004 --> 00:29:15,672
- It smells like
the south of France.
818
00:29:15,714 --> 00:29:17,674
- It is the south of France.
- It is the south of France.
819
00:29:17,716 --> 00:29:21,219
We made sure.
- Oh, my God, that is good.
820
00:29:21,261 --> 00:29:25,056
- This rosé that they've made
is perfect for what I like.
821
00:29:25,098 --> 00:29:28,143
I like a really pale rosé.
822
00:29:28,184 --> 00:29:29,561
- This is the rosé Brut.
823
00:29:29,602 --> 00:29:31,396
These grapes are gonna
be chardonnay,
824
00:29:31,438 --> 00:29:33,523
and another grape
called ugni blanc.
825
00:29:33,565 --> 00:29:35,442
- What is this, honey?
826
00:29:35,483 --> 00:29:37,068
- Oh, wait--
827
00:29:37,110 --> 00:29:40,196
- Wait, I thought that was--
- So it's rosé brut?
828
00:29:40,238 --> 00:29:41,531
- Brut.
829
00:29:41,573 --> 00:29:46,077
I normally don't like Brut,
but this is good.
830
00:29:46,119 --> 00:29:47,954
- Also on the palate,
how does it feel?
831
00:29:47,996 --> 00:29:49,164
Is it soft?
- Yeah.
832
00:29:49,205 --> 00:29:51,583
- Is it a little creamy?
- With this one--
833
00:29:51,624 --> 00:29:53,168
[screaming]
834
00:29:53,209 --> 00:29:56,212
- I saw that--
[laughter]
835
00:29:56,254 --> 00:29:59,257
- I'm--I'm drunk.
[laughter]
836
00:29:59,299 --> 00:30:01,468
- [all shouting]
- You need a towel?
837
00:30:01,509 --> 00:30:03,178
- This is waxed denim.
838
00:30:03,219 --> 00:30:05,096
It will just roll off.
839
00:30:05,138 --> 00:30:06,723
- We're at a wine tasting.
840
00:30:06,765 --> 00:30:09,559
Normally, you swirl, you take
a sip, and you put it down.
841
00:30:09,601 --> 00:30:12,020
No one's spitting
out this rosé.
842
00:30:12,062 --> 00:30:13,688
Nobody has a spit bucket.
843
00:30:13,730 --> 00:30:16,107
- So is there
a consensus on this?
844
00:30:16,149 --> 00:30:18,443
- I like this,
but I must say I'm a--
845
00:30:18,485 --> 00:30:20,195
I prefer the rosé.
846
00:30:20,236 --> 00:30:22,030
- Well, you know,
I'm with you on that.
847
00:30:22,072 --> 00:30:23,323
- Yeah.
- So I'm with you.
848
00:30:23,365 --> 00:30:25,075
I think we might have
a little more work to do,
849
00:30:25,116 --> 00:30:27,452
but the rosé is perfection.
850
00:30:27,494 --> 00:30:29,329
- Yeah.
- But we need a little bit
851
00:30:29,371 --> 00:30:30,538
more work on the Brut.
852
00:30:30,580 --> 00:30:31,706
- OK.
- You know--
853
00:30:31,748 --> 00:30:33,083
- You're not far.
- No, you're not.
854
00:30:33,124 --> 00:30:34,376
I really--
- I agree.
855
00:30:34,417 --> 00:30:36,169
- Even if you put this
out, it would be OK.
856
00:30:36,211 --> 00:30:37,545
- Really good.
- I totally--
857
00:30:37,587 --> 00:30:40,632
- Are you gonna feed us?
'Cause I'm already feeling
858
00:30:40,674 --> 00:30:42,717
- I have pizza and charcuterie.
- Fabulous.
859
00:30:42,759 --> 00:30:44,260
- As soon as we come up there.
- Because I'm like--
860
00:30:44,302 --> 00:30:45,595
- Or if you want it right now,
I can bring it down.
861
00:30:45,637 --> 00:30:46,763
- Already, I'm like, whew!
- The pizza is made--
862
00:30:46,805 --> 00:30:48,390
Harry grew the tomatoes.
863
00:30:48,431 --> 00:30:50,141
- Of course Harry did.
864
00:30:50,183 --> 00:30:52,227
Have you had Harry's sauce?
865
00:30:52,268 --> 00:30:53,645
- We don't stand
on ceremony here.
866
00:30:53,687 --> 00:30:55,105
We dig in.
867
00:30:55,146 --> 00:30:55,772
- Oh, my God, this
is exciting, Harry.
868
00:30:55,814 --> 00:30:57,065
- Delicious.
869
00:30:57,107 --> 00:30:58,566
- This is really good.
Wow.
870
00:30:58,608 --> 00:30:59,693
- OK, Harry's the best.
871
00:30:59,734 --> 00:31:01,111
- This was so yummy.
872
00:31:01,152 --> 00:31:02,320
- You want another bowl of it?
873
00:31:02,362 --> 00:31:04,447
- I want to take it home.
- OK.
874
00:31:04,489 --> 00:31:05,657
- So I can eat it when no
one's really looking at me.
875
00:31:05,699 --> 00:31:06,700
- I know.
876
00:31:06,741 --> 00:31:08,284
- Thanks, everyone.
877
00:31:08,326 --> 00:31:09,536
Thank you guys for your input.
It's fantastic.
878
00:31:09,577 --> 00:31:11,788
- Love you, Harry!
- I'm going for a walk.
879
00:31:11,830 --> 00:31:13,248
- Go for a walk.
- Oh, good for you.
880
00:31:13,289 --> 00:31:14,249
- Bye, Harry!
- Bye, nice meeting everyone.
881
00:31:14,290 --> 00:31:16,126
- Bye, you guys!
- Make a wish.
882
00:31:16,167 --> 00:31:17,711
- Thank you.
883
00:31:17,752 --> 00:31:20,547
- Listen, G, I have a friend.
884
00:31:20,588 --> 00:31:23,049
And he is into you.
885
00:31:23,091 --> 00:31:24,175
- Oh.
- Oh.
886
00:31:24,217 --> 00:31:25,385
- He is into you.
887
00:31:25,427 --> 00:31:27,721
He really--and he
has been asking me
888
00:31:27,762 --> 00:31:29,597
for the last couple of years.
889
00:31:29,639 --> 00:31:34,185
He would love to meet you,
thinks you are probably
890
00:31:34,227 --> 00:31:35,437
the most beautiful
woman in the world.
891
00:31:35,478 --> 00:31:36,771
- Aw.
- It's true, if I'm honest.
892
00:31:36,813 --> 00:31:38,231
- He's into you.
- OK.
893
00:31:38,273 --> 00:31:39,399
- Where's the lie?
894
00:31:39,441 --> 00:31:40,483
- Exactly.
895
00:31:40,525 --> 00:31:41,401
- What's he look like, Dorit?
896
00:31:41,443 --> 00:31:42,402
[laughter]
897
00:31:42,444 --> 00:31:43,445
- Very handsome.
898
00:31:43,486 --> 00:31:44,404
- How big is his head?
899
00:31:44,446 --> 00:31:45,739
[laughter]
900
00:31:45,780 --> 00:31:47,490
- And how big is his penis?
- Excuse me.
901
00:31:47,532 --> 00:31:48,533
- How big is his wallet?
902
00:31:48,575 --> 00:31:50,201
Let's get down to brass tacks.
903
00:31:50,243 --> 00:31:51,536
[laughter]
904
00:31:51,578 --> 00:31:53,371
Well, he's also--
you guys, listen.
905
00:31:53,413 --> 00:31:57,125
This is not a man who
is out on the prowl,
906
00:31:57,167 --> 00:31:58,877
looking to get laid.
- Boo.
907
00:31:58,918 --> 00:32:00,628
- OK?
- No, I'm just kidding.
908
00:32:00,670 --> 00:32:03,131
- Well, I am, sh--.
- And--and--
909
00:32:03,173 --> 00:32:04,299
- Definitely not for me.
910
00:32:04,341 --> 00:32:05,675
- The hecklers over there.
911
00:32:05,717 --> 00:32:07,802
- Already had big
head last night. It's good.
912
00:32:07,844 --> 00:32:09,304
I'm--I'm tired.
913
00:32:09,346 --> 00:32:11,181
- You getting it like that?
- I am.
914
00:32:11,222 --> 00:32:13,350
- [laughs]
- And I'm happy to say so.
915
00:32:13,391 --> 00:32:14,392
Anyway--
- Whoo!
916
00:32:14,434 --> 00:32:16,686
She got--she got
some last night.
917
00:32:16,728 --> 00:32:18,229
- I'm having a lot of sex.
918
00:32:18,271 --> 00:32:20,398
- OK--with the same person?
- Mm-hmm.
919
00:32:20,440 --> 00:32:23,526
- But if you have sex
with the same person over
920
00:32:23,568 --> 00:32:25,820
and over and over, isn't that
considered kind of dating?
921
00:32:25,862 --> 00:32:27,739
- No, it's considered sex.
922
00:32:27,781 --> 00:32:29,366
- You're being serviced.
- Well, I just--
923
00:32:29,407 --> 00:32:31,242
- He's providing
a service, basically.
924
00:32:31,284 --> 00:32:32,535
- Right, and I'm
providing one back.
925
00:32:32,577 --> 00:32:33,787
- Whoo!
926
00:32:33,828 --> 00:32:36,873
[tense music]
927
00:32:41,294 --> 00:32:43,296
- Girls--
- I can--
928
00:32:46,466 --> 00:32:49,761
- I am not judgmental at all
about what Erika is doing.
929
00:32:49,803 --> 00:32:51,846
But I feel like I need
to be a good friend
930
00:32:51,888 --> 00:32:55,308
and maybe just recognize,
Erika, sure you want this?
931
00:32:55,350 --> 00:32:57,894
Or should I be letting you
just have fun and let loose?
932
00:32:57,936 --> 00:33:00,188
I don't know.
I'm kind of torn.
933
00:33:00,230 --> 00:33:01,773
- Something bad's coming.
934
00:33:01,815 --> 00:33:03,525
[laughs]
935
00:33:03,566 --> 00:33:06,361
Something bad's coming like--
936
00:33:10,490 --> 00:33:12,283
- Coming up...
937
00:33:12,325 --> 00:33:15,620
- I don't like that I've been
called a liability as a friend.
938
00:33:15,662 --> 00:33:18,456
If you felt like that,
you can tell me that.
939
00:33:24,671 --> 00:33:25,672
- Girls, come on.
We're gonna sit up here.
940
00:33:26,881 --> 00:33:29,426
It's cold. You guys, it's so
warm and toasty.
941
00:33:29,467 --> 00:33:30,719
- Do we get more
Rinna rosé up there?
942
00:33:30,760 --> 00:33:32,345
- Yeah, why not?
Let's do it.
943
00:33:32,387 --> 00:33:34,014
- Erika Jayne, I'd
love to speak to you.
944
00:33:34,055 --> 00:33:35,974
- What about?
945
00:33:36,016 --> 00:33:38,393
- Come over here and find out.
- Oh, OK.
946
00:33:38,435 --> 00:33:40,687
I need to use the restroom,
if you'll excuse me.
947
00:33:40,729 --> 00:33:42,981
- Oh, can we go in the sun?
948
00:33:43,023 --> 00:33:44,607
- [sighs]
- No, we'll--
949
00:33:44,649 --> 00:33:46,359
- No, we'll go right here.
- Have a cookie
950
00:33:46,401 --> 00:33:49,320
if you wanna have a sweet.
- Lisa is so nurturing.
951
00:33:49,362 --> 00:33:51,614
I didn't know you
were that nurturing.
952
00:33:51,656 --> 00:33:54,242
[tense music]
953
00:33:54,284 --> 00:33:55,869
- Nobody thinks I'm
nurturing, and I am.
954
00:33:55,910 --> 00:33:57,037
- Oh, you're very nurturing.
955
00:33:57,078 --> 00:33:59,372
- Everyone thinks
I'm a ----ing bitch.
956
00:33:59,414 --> 00:34:01,249
- I do not.
957
00:34:01,291 --> 00:34:03,251
- Trust me, I rarely get that.
958
00:34:03,293 --> 00:34:04,544
I get everything but.
959
00:34:04,586 --> 00:34:07,547
I get, you're a hard,
cold bitch.
960
00:34:07,589 --> 00:34:10,633
- I see you as a sweet soul.
I really do.
961
00:34:10,675 --> 00:34:11,718
- [laughs]
- No, I do.
962
00:34:11,760 --> 00:34:13,386
- I love Sheree.
- But let me say--
963
00:34:13,428 --> 00:34:14,846
- Look at her--look at her.
- Because let me say this--
964
00:34:14,888 --> 00:34:18,058
- When you said sweet
soul, she was like--
965
00:34:18,099 --> 00:34:21,061
- I would take that from 10
stars maybe down to five.
966
00:34:21,102 --> 00:34:22,437
- [laughs]
- We can all get caught up
967
00:34:22,479 --> 00:34:23,521
in the bitchy.
968
00:34:23,563 --> 00:34:25,815
- I love you, but--
969
00:34:25,857 --> 00:34:27,025
- So...
- Yes?
970
00:34:27,067 --> 00:34:28,943
- I loved our drinks.
- OK.
971
00:34:28,985 --> 00:34:31,488
- Kind of threw me off when you
said Sutton was a liability.
972
00:34:31,529 --> 00:34:33,740
- I think Sutton is
a liability for you.
973
00:34:33,782 --> 00:34:35,658
- Really?
- Yes.
974
00:34:35,700 --> 00:34:37,827
- Why does everybody
come down on her?
975
00:34:37,869 --> 00:34:40,372
- Because she's
unpredictable in some ways.
976
00:34:40,413 --> 00:34:43,375
- I didn't get it
until I got home.
977
00:34:43,416 --> 00:34:46,086
And I was like,
what did she mean by that?
978
00:34:46,127 --> 00:34:48,046
- I feel like you
always have to clean up
979
00:34:48,088 --> 00:34:49,839
and take care of her.
980
00:34:49,881 --> 00:34:53,009
You were very good friends to
Denise and very loyal to her.
981
00:34:53,051 --> 00:34:55,345
And so, sometimes you
stick up for Sutton.
982
00:34:55,387 --> 00:34:57,347
And I feel like
you don't have to.
983
00:34:57,389 --> 00:34:59,432
'Cause she puts herself
in some hot water.
984
00:34:59,474 --> 00:35:01,601
And so--
- She does, and I get that.
985
00:35:01,643 --> 00:35:04,437
But I also feel like that's
what friendships are for.
986
00:35:04,479 --> 00:35:06,106
- I think some of the things
she says are pretty wild.
987
00:35:06,147 --> 00:35:07,565
Like, you know,
I'm sorry I didn't
988
00:35:07,607 --> 00:35:09,609
have a gun put to
my head after Dorit
989
00:35:09,651 --> 00:35:10,944
had a gun put to her head.
990
00:35:10,985 --> 00:35:12,320
- There's no way I'm not
going to argue with that.
991
00:35:12,362 --> 00:35:13,947
That was wrong,
and I said it from the--
992
00:35:13,988 --> 00:35:15,448
- Right.
- And I've said it to her.
993
00:35:15,490 --> 00:35:17,617
Can we invite her into
this conversation?
994
00:35:17,659 --> 00:35:19,119
- No.
- Why?
995
00:35:19,160 --> 00:35:20,537
- Why would we?
996
00:35:20,578 --> 00:35:21,788
- Because maybe
she'll say something
997
00:35:21,830 --> 00:35:24,082
that'll change your mind.
- I don't think that
998
00:35:24,124 --> 00:35:25,834
right now is the moment.
- OK.
999
00:35:25,875 --> 00:35:28,086
* *
1000
00:35:28,128 --> 00:35:29,796
You know, I come
from a big family,
1001
00:35:29,838 --> 00:35:31,631
and we kinda have
each other's back.
1002
00:35:31,673 --> 00:35:33,967
So that's what
I'm used to doing.
1003
00:35:34,009 --> 00:35:36,344
Like, do you think I
would stand up for you?
1004
00:35:36,386 --> 00:35:37,721
- I think it would
be conditional.
1005
00:35:37,762 --> 00:35:40,348
But I do feel like
you would do more
1006
00:35:40,390 --> 00:35:41,599
for her than you would for me.
1007
00:35:41,641 --> 00:35:44,519
And I--that's OK because
you guys are closer.
1008
00:35:44,561 --> 00:35:48,106
But I don't think that you
would cut me any slack.
1009
00:35:48,148 --> 00:35:50,108
- You don't think I have?
- No, I think you've
1010
00:35:50,150 --> 00:35:51,568
been very clear about how
you feel
1011
00:35:51,609 --> 00:35:54,654
about me and everything
that happened last year.
1012
00:35:54,696 --> 00:35:57,532
And I think that I've done
my best to explain myself
1013
00:35:57,574 --> 00:35:58,950
and what I'm going through.
1014
00:35:58,992 --> 00:36:02,829
But I don't think that you
necessarily believe me.
1015
00:36:02,871 --> 00:36:04,456
I don't feel--
- I agree with you.
1016
00:36:04,497 --> 00:36:05,749
I don't know if I
believe everything.
1017
00:36:05,790 --> 00:36:07,876
* *
1018
00:36:07,917 --> 00:36:09,753
OK.
1019
00:36:09,794 --> 00:36:12,672
- Garcelle has her
sights set on me.
1020
00:36:12,714 --> 00:36:15,175
She doesn't want to understand
where I'm coming from.
1021
00:36:15,216 --> 00:36:16,676
She wants to make
me the bad guy.
1022
00:36:16,718 --> 00:36:18,053
What have I done to you?
1023
00:36:18,094 --> 00:36:22,640
Absolutely ----ing nothing
except, I don't know,
1024
00:36:22,682 --> 00:36:25,018
you've witnessed my life
burn down in front of you?
1025
00:36:25,060 --> 00:36:28,646
So judgmental.
1026
00:36:28,688 --> 00:36:30,857
Now, are you cold?
- A little bit.
1027
00:36:30,899 --> 00:36:32,067
- Let's get out of here.
- OK.
1028
00:36:32,108 --> 00:36:34,903
[laughter]
1029
00:36:34,944 --> 00:36:36,154
- It's warm up here,
if you want to be warm.
1030
00:36:36,196 --> 00:36:38,031
- Oh, it's warm.
1031
00:36:38,073 --> 00:36:40,909
- It's warm, and there's
food, and there's cookies,
1032
00:36:40,950 --> 00:36:42,077
and it is warm.
1033
00:36:42,118 --> 00:36:43,578
So sit your ass down.
It is warm.
1034
00:36:43,620 --> 00:36:44,788
- I love it.
I love it.
1035
00:36:44,829 --> 00:36:46,498
- Would you like another
drink of any kind?
1036
00:36:46,539 --> 00:36:48,541
- I'm OK for now, thank you.
What's happening?
1037
00:36:48,583 --> 00:36:50,710
- I don't like that
I've been called
1038
00:36:50,752 --> 00:36:52,003
a liability as a friend.
1039
00:36:52,045 --> 00:36:53,463
I don't like that at all.
1040
00:36:53,505 --> 00:36:56,841
[tense music]
1041
00:37:00,261 --> 00:37:01,888
And I wanna know why.
1042
00:37:01,930 --> 00:37:03,431
- Me?
1043
00:37:06,267 --> 00:37:09,020
- And you know what?
If you felt like that,
1044
00:37:09,062 --> 00:37:12,857
you can tell me that,
don't tell her that.
1045
00:37:12,899 --> 00:37:15,110
So why am I a liability
as a friend?
1046
00:37:15,151 --> 00:37:17,904
- Because she always
has to clean up for you.
1047
00:37:17,946 --> 00:37:20,156
She supports you through all
of the stuff that you get--
1048
00:37:20,198 --> 00:37:21,574
- That's what a friend does.
1049
00:37:21,616 --> 00:37:23,159
That's called being a friend.
1050
00:37:23,201 --> 00:37:24,786
- Is it?
- Yeah.
1051
00:37:24,828 --> 00:37:25,995
- Like, you know
how you get--like,
1052
00:37:26,037 --> 00:37:27,914
so there was me last year,
there's Diana,
1053
00:37:27,956 --> 00:37:29,582
there's you this year.
1054
00:37:29,624 --> 00:37:31,668
So you get into these
little spats with everybody.
1055
00:37:31,710 --> 00:37:34,254
And she's constantly there to
support you and defend you.
1056
00:37:34,295 --> 00:37:35,505
- Yeah, that's called
being a friend.
1057
00:37:35,547 --> 00:37:37,590
- Why do you guys
make me feel bad
1058
00:37:37,632 --> 00:37:39,718
because I am a loyal friend?
1059
00:37:39,759 --> 00:37:41,011
- I'm not.
- Like, why is that
1060
00:37:41,052 --> 00:37:43,638
a bad thing?
- What I'm saying is this--
1061
00:37:43,680 --> 00:37:46,516
when you support her when
she falls out with one of us...
1062
00:37:46,558 --> 00:37:48,101
- Yeah.
- It's, "You guys,
1063
00:37:48,143 --> 00:37:49,811
give her some room."
- Yeah.
1064
00:37:49,853 --> 00:37:51,021
- "You guys, don't be so hard."
1065
00:37:51,062 --> 00:37:54,232
She went and--
tit for tat for you.
1066
00:37:54,274 --> 00:37:56,109
- What did she do?
- The Elton thing.
1067
00:37:56,151 --> 00:37:58,653
- Harry and Lisa both came--
1068
00:37:58,695 --> 00:38:01,573
I invited them to
the Elton John gala.
1069
00:38:01,614 --> 00:38:03,283
- OK.
- They came with me
1070
00:38:03,324 --> 00:38:05,618
as my guests.
1071
00:38:05,660 --> 00:38:07,120
I never got a thank you.
1072
00:38:07,162 --> 00:38:10,290
- [gasps]
all: Ooh!
1073
00:38:10,331 --> 00:38:12,500
* *
1074
00:38:12,542 --> 00:38:14,294
- Lisa did you wrong
with the sauce,
1075
00:38:14,336 --> 00:38:15,628
so I'm gonna come in for you.
1076
00:38:15,670 --> 00:38:16,880
- I didn't do it on purp--
I really--
1077
00:38:16,921 --> 00:38:18,798
- And you'll say they're
two different things.
1078
00:38:18,840 --> 00:38:20,967
You've never tried to
embarrass or hurt anyone
1079
00:38:21,009 --> 00:38:22,844
through your support of her.
1080
00:38:22,886 --> 00:38:25,722
She did.
1081
00:38:25,764 --> 00:38:27,640
- Do you go on
national television and you--
1082
00:38:27,682 --> 00:38:29,809
- And then ----ing
(BLEEP) them?
1083
00:38:29,851 --> 00:38:31,186
and humiliate them?
1084
00:38:31,227 --> 00:38:34,147
- But I had no idea
the capacity of hurt it was
1085
00:38:34,189 --> 00:38:35,565
going to ensue, apparently.
- It hurt me.
1086
00:38:35,607 --> 00:38:37,025
- I did not.
- It hurt me.
1087
00:38:37,067 --> 00:38:40,028
- And it hurt Harry.
- And it hurt Harry.
1088
00:38:40,070 --> 00:38:42,822
There's a reason why
you wanna hurt me.
1089
00:38:42,864 --> 00:38:45,825
There is. And you've gotta
figure out why that is.
1090
00:38:45,867 --> 00:38:48,787
[tense music]
1091
00:38:48,828 --> 00:38:50,538
* *
1092
00:38:50,580 --> 00:38:51,706
- Coming up...
1093
00:38:51,748 --> 00:38:54,334
- You know what?
(BLEEP) you.
1094
00:38:54,376 --> 00:38:56,002
Get out of my house.
You should leave.
1095
00:39:00,965 --> 00:39:02,008
- There's a reason why
you wanna hurt me.
1096
00:39:03,093 --> 00:39:04,594
Think about it...
- I don't know that.
1097
00:39:04,636 --> 00:39:06,221
- For five ----ing seconds.
1098
00:39:06,262 --> 00:39:08,765
- I don't think we need to cuss
like that while you say it.
1099
00:39:08,807 --> 00:39:10,308
Because that seems angry.
1100
00:39:10,350 --> 00:39:12,894
You're the one that's angry
at me, not the opposite.
1101
00:39:12,936 --> 00:39:15,188
- [sighs exaggeratedly]
- [laughs]
1102
00:39:15,230 --> 00:39:16,731
- We've talked about
the forgiveness thing.
1103
00:39:16,773 --> 00:39:18,108
- Listen, we have.
- Doesn't sound like
1104
00:39:18,149 --> 00:39:19,359
you've forgiven me.
- Sutton--
1105
00:39:19,401 --> 00:39:21,695
- I did it
in a flippant moment.
1106
00:39:21,736 --> 00:39:23,071
- It's not flippant,
and it's not...
1107
00:39:23,113 --> 00:39:24,948
- It was.
- Misguided words, or whatever.
1108
00:39:24,989 --> 00:39:26,658
- You know, Lisa,
you're very funny
1109
00:39:26,700 --> 00:39:30,870
because our lunch went very
differently than right now.
1110
00:39:30,912 --> 00:39:32,956
- You shouldn't have done it.
You know that.
1111
00:39:32,997 --> 00:39:34,833
You did say you were sorry.
- I did.
1112
00:39:34,874 --> 00:39:37,293
- And I have to move on now.
Well--
1113
00:39:37,335 --> 00:39:40,088
- And I kind of knew,
when you had, you know--
1114
00:39:40,130 --> 00:39:41,840
- What?
- An audience?
1115
00:39:41,881 --> 00:39:43,341
You think I'm gonna play it?
No.
1116
00:39:43,383 --> 00:39:44,926
- Yeah.
- I can't--
1117
00:39:44,968 --> 00:39:46,261
- It's not about me.
- I can't--
1118
00:39:46,302 --> 00:39:47,971
- You did it.
- I can't help you...
1119
00:39:48,013 --> 00:39:49,264
- You did it.
- Forgive me.
1120
00:39:49,305 --> 00:39:51,641
- You did it.
- I can't. I want you to
1121
00:39:51,683 --> 00:39:54,269
because I do like you.
1122
00:39:54,310 --> 00:39:56,229
- You do like me?
- I do.
1123
00:39:56,271 --> 00:39:57,397
- [mocking accent]
I do like you.
1124
00:39:57,439 --> 00:39:59,399
- I do like you.
1125
00:39:59,441 --> 00:40:01,693
- [laughs] Jesus.
- And I think that you are
1126
00:40:01,735 --> 00:40:03,445
a good person...some days.
1127
00:40:03,486 --> 00:40:04,654
And--
1128
00:40:04,696 --> 00:40:06,781
- You know what? No.
1129
00:40:06,823 --> 00:40:08,283
You don't respect me.
- What am I supposed to say?
1130
00:40:08,324 --> 00:40:09,993
- By the way,
you don't respect me.
1131
00:40:10,035 --> 00:40:12,120
- I most certainly respect you.
- And you don't actually...
1132
00:40:12,162 --> 00:40:13,288
- I most certainly respect you.
- Like me.
1133
00:40:13,329 --> 00:40:14,581
I don't know why
this bugs me so much.
1134
00:40:14,622 --> 00:40:16,916
'Cause there's still
some injustice to it.
1135
00:40:16,958 --> 00:40:19,252
It's still Sutton not
being honest about
1136
00:40:19,294 --> 00:40:20,754
why she really did it.
1137
00:40:20,795 --> 00:40:22,130
Sutton plays dumb,
but she knows
1138
00:40:22,172 --> 00:40:23,298
exactly what she's doing.
1139
00:40:23,340 --> 00:40:25,884
It's very, very,
very frustrating.
1140
00:40:25,925 --> 00:40:27,135
I have told you.
I have talked--
1141
00:40:27,177 --> 00:40:28,803
- You were very
different at lunch.
1142
00:40:28,845 --> 00:40:32,098
- I have talked so ----ing
nasty behind your back.
1143
00:40:32,140 --> 00:40:33,516
You should know...
- You told me.
1144
00:40:33,558 --> 00:40:34,934
- That it's gonna come...
- You told me that you did.
1145
00:40:34,976 --> 00:40:36,394
----ing hard.
1146
00:40:36,436 --> 00:40:38,355
Don't ----ing come for me
on national television with
1147
00:40:38,396 --> 00:40:39,898
your ----ing bullsh--.
1148
00:40:39,939 --> 00:40:43,151
Sorry.
- She picked the wrong bitch.
1149
00:40:43,193 --> 00:40:44,903
[laughs]
1150
00:40:44,944 --> 00:40:47,030
- I'm not thrilled
with what Sutton did
1151
00:40:47,072 --> 00:40:48,156
around the charity thing.
1152
00:40:48,198 --> 00:40:49,908
I mean, how stupid is that?
1153
00:40:49,949 --> 00:40:51,993
She should have kept
her ----ing mouth shut.
1154
00:40:52,035 --> 00:40:54,496
That's narcissism.
That's just being narcissistic.
1155
00:40:54,537 --> 00:40:58,124
- I think she's, like,
even a grade up from that.
1156
00:40:58,166 --> 00:41:00,335
- If Sutton said to me,
"You know what?
1157
00:41:00,377 --> 00:41:03,088
"I did this out of spite.
I wanted to hurt you
1158
00:41:03,129 --> 00:41:05,173
because you hurt my friend,
Garcelle,"
1159
00:41:05,215 --> 00:41:09,177
I think I would move past it.
1160
00:41:09,219 --> 00:41:11,721
Listen, I wanted to drag you.
1161
00:41:11,763 --> 00:41:13,306
I'm gonna torture you.
- And you apologized for it.
1162
00:41:13,348 --> 00:41:14,766
- I will be honest with you.
1163
00:41:14,808 --> 00:41:16,810
There are times where
you are infuriating.
1164
00:41:16,851 --> 00:41:19,020
And it makes me mad when
I think about it, and I
1165
00:41:19,062 --> 00:41:20,855
wanna frickin'
strangle you, so I will be
1166
00:41:20,897 --> 00:41:22,857
honest about that.
- At lunch,
1167
00:41:22,899 --> 00:41:25,860
when you said I
talked really badly about you,
1168
00:41:25,902 --> 00:41:28,279
and I'm sorry for that,
I was angry--
1169
00:41:28,321 --> 00:41:29,823
- Did I say I was sorry for it?
- Yes, you did.
1170
00:41:29,864 --> 00:41:33,118
- OK, so I'm sorry for it.
But it happened, and I feel it.
1171
00:41:33,159 --> 00:41:34,911
- Yeah.
- And the truth is that
1172
00:41:34,953 --> 00:41:37,539
the fact that you--
- You talk out of both sides
1173
00:41:37,580 --> 00:41:40,875
of your mouth.
- Well, so do you.
1174
00:41:40,917 --> 00:41:41,793
- No, I don't.
- And you know what?
1175
00:41:41,835 --> 00:41:44,838
(BLEEP) you.
1176
00:41:44,879 --> 00:41:46,423
Get out of my house.
If you're gonna talk like this,
1177
00:41:46,464 --> 00:41:47,799
you should leave.
1178
00:41:47,841 --> 00:41:50,802
[tense music]
1179
00:41:50,844 --> 00:41:52,929
* *
1180
00:41:52,971 --> 00:41:56,016
- The soap actress in Lisa
never leaves her body.
1181
00:41:56,057 --> 00:42:00,353
It would take an exorcism
to get the soap actress out.
1182
00:42:00,395 --> 00:42:05,066
- Come after me as much
as you ----ing want.
1183
00:42:05,108 --> 00:42:08,236
But do not bring up my
children or my husband,
1184
00:42:08,278 --> 00:42:09,946
period, end of story.
- OK.
1185
00:42:09,988 --> 00:42:12,282
- And if you do, I will come
for you till the end of days.
1186
00:42:12,323 --> 00:42:14,117
- OK.
- If you come for my husband
1187
00:42:14,159 --> 00:42:16,244
and kids,
I will ----ing hunt you down!
1188
00:42:16,286 --> 00:42:21,166
* *
1189
00:42:21,207 --> 00:42:23,001
Is everyone clear?
- Yeah, we're clear.
1190
00:42:23,043 --> 00:42:24,461
- Is that a threat
or a promise?
1191
00:42:24,502 --> 00:42:27,088
- It is a fact.
1192
00:42:27,130 --> 00:42:28,882
- No kids allowed.
- No kids allowed.
1193
00:42:28,923 --> 00:42:29,799
- No kids.
- No kids.
1194
00:42:29,841 --> 00:42:31,593
- No husbands.
1195
00:42:31,634 --> 00:42:33,345
If you're not clear,
ask me more questions.
1196
00:42:33,386 --> 00:42:34,929
But I think I'm clear.
1197
00:42:34,971 --> 00:42:36,931
- You know, you can only
apologize so many times.
1198
00:42:36,973 --> 00:42:39,976
- I know. I understand.
- And I am sorry
1199
00:42:40,018 --> 00:42:43,021
that I humiliated you.
- Well--
1200
00:42:43,063 --> 00:42:45,023
- 100%.
You've told me--
1201
00:42:45,065 --> 00:42:48,818
- You tried to humiliate--
you tried to humiliate us,
1202
00:42:48,860 --> 00:42:50,487
but you humiliated yourself.
1203
00:42:50,528 --> 00:42:53,198
You did not humiliate
either one of us.
1204
00:42:53,239 --> 00:42:54,240
- OK.
- In my drunkenness,
1205
00:42:54,282 --> 00:42:57,243
you did not.
[laughs]
1206
00:42:57,285 --> 00:42:58,828
I'm drunk!
1207
00:42:58,870 --> 00:43:01,581
But I will say it--you tried,
but you didn't.
1208
00:43:01,623 --> 00:43:03,458
Because you look
like a ----ing fool
1209
00:43:03,500 --> 00:43:06,961
when you did it.
1210
00:43:07,003 --> 00:43:10,006
You humiliated yourself
and me, Harry,
1211
00:43:10,048 --> 00:43:11,925
and the charity tenfold.
1212
00:43:11,966 --> 00:43:13,259
So get ready.
- Mm.
1213
00:43:13,301 --> 00:43:15,637
- Get ready for that.
That is the truth.
1214
00:43:15,679 --> 00:43:16,846
That's the truth.
1215
00:43:16,888 --> 00:43:18,098
* *
1216
00:43:18,139 --> 00:43:20,600
- [scoffs]
1217
00:43:20,642 --> 00:43:22,602
- Next time, on
"The Real Housewives
1218
00:43:22,644 --> 00:43:24,104
of Beverly Hills"...
1219
00:43:24,145 --> 00:43:25,313
- Beautiful, baby.
1220
00:43:25,355 --> 00:43:26,898
- Have you got a
picture of the befores?
1221
00:43:26,940 --> 00:43:28,274
- Yeah.
- Let's have a look.
1222
00:43:28,316 --> 00:43:30,610
- Oh, my God, PK!
1223
00:43:30,652 --> 00:43:32,237
- Can you imagine
what a catch I am?
1224
00:43:32,278 --> 00:43:34,406
- [laughs]
- I don't know if the concern
1225
00:43:34,447 --> 00:43:37,075
was grave concern or--
1226
00:43:37,117 --> 00:43:40,036
- Judging me because I
have an eating disorder?
1227
00:43:40,078 --> 00:43:41,454
- Shh.
- Wait, what is it?
1228
00:43:41,496 --> 00:43:42,455
What is happening?
1229
00:43:42,497 --> 00:43:43,581
* *
1230
00:43:43,623 --> 00:43:45,959
No way.
You're lying to me.
1231
00:43:46,001 --> 00:43:48,003
- No way!
- You're lying to me!
1232
00:43:48,044 --> 00:43:50,505
- No way!
- [playing guitar]
1233
00:43:53,341 --> 00:43:55,593
[cheering]
1234
00:43:55,635 --> 00:43:58,179
- Oh, my God!
1235
00:43:58,221 --> 00:44:00,098
- [crying] I'm in
a lot of pain, you guys.
1236
00:44:00,140 --> 00:44:01,599
I'm doing the best I can.
1237
00:44:01,641 --> 00:44:03,476
I don't know how to do it.
1238
00:44:03,518 --> 00:44:04,644
- You're all right.
You're all right.
1239
00:44:04,686 --> 00:44:07,230
- [sobbing]