1 00:00:02,460 --> 00:00:03,461 - Previously on "The Real Housewives 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,296 of Beverly Hills"... 3 00:00:05,338 --> 00:00:06,840 - Put your drink down. - No. 4 00:00:06,881 --> 00:00:08,008 - We're gonna go now, though. 5 00:00:08,049 --> 00:00:10,010 Diana, help her. - Of course. 6 00:00:10,051 --> 00:00:11,386 - I love you all. - [laughs] 7 00:00:11,428 --> 00:00:12,679 - Come on. Let's go. 8 00:00:12,721 --> 00:00:14,014 - Good luck. 9 00:00:14,055 --> 00:00:15,515 - I want to eat a meal, and, like, 10 00:00:15,557 --> 00:00:16,683 be okay with it. 11 00:00:16,725 --> 00:00:18,768 - Have you sought treatment? - I need to. 12 00:00:18,810 --> 00:00:20,437 It's time, but I don't know what's gonna come out. 13 00:00:20,478 --> 00:00:21,855 - You know what's gonna come out? 14 00:00:21,896 --> 00:00:23,356 A better Crystal. 15 00:00:23,398 --> 00:00:25,942 I asked Crystal, "Have you sought professional help?" 16 00:00:25,984 --> 00:00:27,193 "No." both: What? 17 00:00:27,235 --> 00:00:29,112 - She said that? 18 00:00:31,990 --> 00:00:33,616 My mom passed in hospice, 19 00:00:33,658 --> 00:00:36,453 and I'm still in shock, I think. 20 00:00:36,494 --> 00:00:38,163 - How are you feeling, Rinna? - It's just-- 21 00:00:38,204 --> 00:00:40,790 it hasn't really hit me, I don't think. 22 00:00:40,832 --> 00:00:44,085 - I didn't mean to hurt you or Harry. 23 00:00:44,127 --> 00:00:45,628 I'm sorry. 24 00:00:45,670 --> 00:00:47,881 - You did say you were sorry. - I did. 25 00:00:47,922 --> 00:00:50,550 - And I have to move on now. 26 00:00:50,592 --> 00:00:52,510 - You talk out of both sides of your mouth. 27 00:00:52,552 --> 00:00:53,595 - Well, so do you. - No, I don't. 28 00:00:53,636 --> 00:00:55,221 - And you know what? (BLEEP) you. 29 00:00:55,263 --> 00:00:56,556 Get out of my house. 30 00:00:56,598 --> 00:00:58,391 If you're gonna talk like this, you should leave. 31 00:00:59,225 --> 00:01:00,352 [devious music] 32 00:01:00,393 --> 00:01:01,936 - I don't need the spotlight. 33 00:01:01,978 --> 00:01:04,314 I shine just fine. 34 00:01:04,356 --> 00:01:05,940 - Hi, I'm karma, 35 00:01:05,982 --> 00:01:08,443 and yes, I am a bitch. 36 00:01:08,485 --> 00:01:10,570 - You can take all my things 37 00:01:10,612 --> 00:01:12,989 and you won't have taken a thing that matters. 38 00:01:13,031 --> 00:01:15,325 - The only thing better than having it all 39 00:01:15,367 --> 00:01:17,702 is having even more. 40 00:01:17,744 --> 00:01:19,621 - If you want a seat at my table, 41 00:01:19,662 --> 00:01:21,873 you best mind your manners. 42 00:01:21,915 --> 00:01:23,458 - They say talk is cheap, 43 00:01:23,500 --> 00:01:25,960 but in Beverly Hills, it can cost you. 44 00:01:26,002 --> 00:01:28,588 - I have nothing to hide and nothing to lose, 45 00:01:28,630 --> 00:01:31,299 and that makes me dangerous. 46 00:01:31,341 --> 00:01:33,093 - When you're the real deal, 47 00:01:33,134 --> 00:01:35,261 you don't have to pretend. 48 00:01:35,303 --> 00:01:37,263 * * 49 00:01:37,305 --> 00:01:40,266 [pop music] 50 00:01:40,308 --> 00:01:41,851 * * 51 00:01:41,893 --> 00:01:44,145 - Hi, guys! - Hello. 52 00:01:44,187 --> 00:01:46,064 - It's so great to see you both. 53 00:01:46,106 --> 00:01:47,524 - Let me see. It looks great. 54 00:01:47,565 --> 00:01:49,943 I haven't seen you in so long. - Such beautiful teeth. 55 00:01:49,984 --> 00:01:51,611 - You guys ready? - Yeah, let's do it. 56 00:01:51,653 --> 00:01:52,737 - PK, you wanna go first? 57 00:01:52,779 --> 00:01:54,155 - Okay, so you may have a seat. 58 00:01:54,197 --> 00:01:55,407 How are you? 59 00:01:55,448 --> 00:01:56,783 - I'm good, thank you. - Good? 60 00:01:56,825 --> 00:01:59,536 - I'm looking forward to getting my teeth cleaned. 61 00:01:59,577 --> 00:02:01,496 - Honey, you do realize you're not gonna be able to speak 62 00:02:01,538 --> 00:02:03,331 for, like, ten minutes. 63 00:02:03,373 --> 00:02:04,666 That means I get to do all the talking. 64 00:02:04,708 --> 00:02:05,959 - Honey, that's normal life for me... 65 00:02:06,001 --> 00:02:07,544 - [chuckles] - With you. 66 00:02:07,585 --> 00:02:10,714 - About two years ago, PK decided to get his teeth done. 67 00:02:10,755 --> 00:02:13,425 PK's, like, basically smiling all the time now. 68 00:02:13,466 --> 00:02:15,301 - Go ahead and swish for ten seconds. 69 00:02:15,343 --> 00:02:16,803 - So I had to get my teeth done. 70 00:02:16,845 --> 00:02:19,431 I mean, you're not a real couple 71 00:02:19,472 --> 00:02:22,475 unless you do your teeth together. 72 00:02:22,517 --> 00:02:24,769 There he is. - How are you? 73 00:02:24,811 --> 00:02:26,021 - There he is. - Long time no see. 74 00:02:26,062 --> 00:02:27,397 - The best dentist in the whole entire world. 75 00:02:27,439 --> 00:02:28,815 - It's so good to see you. 76 00:02:28,857 --> 00:02:31,776 You guys are aging in reverse. - I am, anyway. 77 00:02:31,818 --> 00:02:34,487 - Seriously, I think the new teeth spearheaded, 78 00:02:34,529 --> 00:02:36,573 like, a whole-- - Yes, it did. 79 00:02:36,614 --> 00:02:38,408 - Looking fantastic. - Yes. 80 00:02:38,450 --> 00:02:40,035 - But why didn't any of that happen for me then? 81 00:02:40,076 --> 00:02:42,912 I mean, sh--'s gone down since I've had these teeth-- 82 00:02:42,954 --> 00:02:45,582 a home invasion, a DUI. 83 00:02:45,623 --> 00:02:48,877 I mean, these teeth don't appear to be that lucky. 84 00:02:48,918 --> 00:02:51,004 - I'm not happy that PK didn't tell me 85 00:02:51,046 --> 00:02:52,505 about his police encounter... 86 00:02:52,547 --> 00:02:55,133 - I decided because I wasn't booked or such, 87 00:02:55,175 --> 00:02:57,510 that I wasn't gonna tell you the whole thing happened. 88 00:02:57,552 --> 00:02:59,095 - Are you kidding me? 89 00:02:59,137 --> 00:03:01,473 The only reason why you did 90 00:03:01,514 --> 00:03:04,684 is because you needed me to pick your car! 91 00:03:04,726 --> 00:03:05,935 - Yes. 92 00:03:05,977 --> 00:03:08,980 - But it doesn't make me lose all trust in him. 93 00:03:09,022 --> 00:03:10,440 - Seriously, gentle. 94 00:03:10,482 --> 00:03:13,068 - Of course, if he makes another mistake, 95 00:03:13,109 --> 00:03:15,320 I may not be so easy on him. 96 00:03:19,491 --> 00:03:20,742 - The Bugatti? 97 00:03:22,118 --> 00:03:23,370 - The party? - Oh! 98 00:03:23,411 --> 00:03:24,496 - The party. - No, he said 99 00:03:24,537 --> 00:03:26,206 he's gonna buy me a Bugatti. 100 00:03:26,247 --> 00:03:27,415 - I think I actually heard him say, 101 00:03:27,457 --> 00:03:29,376 "I've got Bugattis for both of you guys." 102 00:03:29,417 --> 00:03:30,835 - [laughs] Yeah. 103 00:03:30,877 --> 00:03:34,798 - Yes, so I've been involved with this charity. 104 00:03:34,839 --> 00:03:37,342 It's called Homeless Not Toothless. 105 00:03:37,384 --> 00:03:39,052 - Okay. - For people 106 00:03:39,094 --> 00:03:41,513 that couldn't afford getting their teeth cleaned, 107 00:03:41,554 --> 00:03:42,806 getting them done. 108 00:03:42,847 --> 00:03:43,640 - Oh, I like that. 109 00:03:43,682 --> 00:03:46,059 - So PK and I are putting on 110 00:03:46,101 --> 00:03:47,143 a little event. 111 00:03:47,185 --> 00:03:48,645 I'm on the board of this charity... 112 00:03:48,687 --> 00:03:50,397 Homeless Not Toothless. - Oh, wow. 113 00:03:50,438 --> 00:03:52,732 - Sharon Stone is on the board with me. 114 00:03:52,774 --> 00:03:54,401 - Yeah, yeah. That's a big one. 115 00:03:54,442 --> 00:03:56,069 - I feel very privileged. 116 00:03:56,111 --> 00:03:57,570 It's a really incredible... 117 00:03:57,612 --> 00:03:59,572 Beautiful charity. - Great. 118 00:03:59,614 --> 00:04:01,282 - So I'm gonna have a dinner at home. 119 00:04:01,324 --> 00:04:03,243 - That sounds fun. - I love that. 120 00:04:03,284 --> 00:04:04,911 - I'm comin' with my bells on. 121 00:04:04,953 --> 00:04:06,496 - I'm so excited. 122 00:04:06,538 --> 00:04:10,291 So if you're in town, I'd love for you and your wife to come. 123 00:04:10,333 --> 00:04:11,292 - Yeah, I'd love to. 124 00:04:11,334 --> 00:04:13,336 Maybe we can select 125 00:04:13,378 --> 00:04:15,588 a well-deserving person, 126 00:04:15,630 --> 00:04:18,008 and we can do a gift of a smile. 127 00:04:18,049 --> 00:04:19,801 - I love that. - Yeah. 128 00:04:19,843 --> 00:04:21,803 - Sharon Stone and I used to be neighbors. 129 00:04:21,845 --> 00:04:24,723 When she got involved with Homeless Not Toothless, 130 00:04:24,764 --> 00:04:27,684 she knocked on my door and she said, "This is a great charity. 131 00:04:27,726 --> 00:04:30,103 You should really look into it," and so, I did. 132 00:04:30,145 --> 00:04:32,522 It was a charity that didn't have a lot of attention, 133 00:04:32,564 --> 00:04:34,024 and I felt like 134 00:04:34,065 --> 00:04:37,235 I could do something to bring even more awareness. 135 00:04:37,277 --> 00:04:38,737 - No cleanup. - Okay. 136 00:04:38,778 --> 00:04:41,322 Wow, they look beautiful, baby. 137 00:04:41,364 --> 00:04:42,741 - Have you got a picture of the befores? 138 00:04:42,782 --> 00:04:44,325 - Yeah. - Let's have a look. 139 00:04:44,367 --> 00:04:46,619 - Oh, my God, I'm not sure I'm prepared to look at it again. 140 00:04:46,661 --> 00:04:49,622 - Oh, yes. - Oh, my God, PK! 141 00:04:49,664 --> 00:04:51,374 - That's when I met you. 142 00:04:51,416 --> 00:04:52,834 Look at that. - That is what I married. 143 00:04:52,876 --> 00:04:54,169 That's what I had children with. 144 00:04:54,210 --> 00:04:55,545 - That's love. - That is love! 145 00:04:55,587 --> 00:04:57,464 - No, can you imagine what a catch I am? 146 00:04:57,505 --> 00:04:58,923 - Seriously. 147 00:04:58,965 --> 00:05:01,051 - If I could manage to pull Dorit with those teeth. 148 00:05:01,092 --> 00:05:04,012 [upbeat music] 149 00:05:04,054 --> 00:05:08,975 * * 150 00:05:09,017 --> 00:05:11,227 - I can never remember where we put my key. 151 00:05:11,269 --> 00:05:12,312 - Yeah, it would probably be helpful 152 00:05:12,354 --> 00:05:14,606 if it was on your keychain. 153 00:05:14,647 --> 00:05:16,941 - Also, I don't know how to close down the store. 154 00:05:16,983 --> 00:05:20,737 - You probably should know that though, right? 155 00:05:20,779 --> 00:05:23,573 For your store. - Okay. 156 00:05:23,615 --> 00:05:26,159 I sometimes play stupid. I do know how to do it. 157 00:05:26,201 --> 00:05:28,286 - Uh-huh. 158 00:05:28,328 --> 00:05:30,038 - Yes. 159 00:05:30,080 --> 00:05:32,165 * * 160 00:05:32,207 --> 00:05:33,291 - Hello. 161 00:05:33,333 --> 00:05:34,334 - Hi. - Hi. 162 00:05:34,376 --> 00:05:36,169 - You're so, like, fancy. 163 00:05:36,211 --> 00:05:38,880 - Okay, because I just literally call this 164 00:05:38,922 --> 00:05:40,382 "the kitchen sink outfit." I just-- 165 00:05:40,423 --> 00:05:41,591 - You keep this on your kitchen sink? 166 00:05:41,633 --> 00:05:42,967 - [laughs] Yes. 167 00:05:43,009 --> 00:05:44,302 - Let's sit here. - Okay, let's sit here. 168 00:05:44,344 --> 00:05:45,679 - Hi. 169 00:05:45,720 --> 00:05:47,013 - [sighs] Okay, that was a lot of work. 170 00:05:47,055 --> 00:05:49,265 I might not look COVID-y, but I'm just exhausted. 171 00:05:49,307 --> 00:05:51,434 - Well, I'm gonna tell you... - It takes the life out of you. 172 00:05:51,476 --> 00:05:52,560 - Porter has been working 173 00:05:52,602 --> 00:05:53,978 at the store... - Okay. 174 00:05:54,020 --> 00:05:56,481 - And she told me today that she has a sore throat. 175 00:05:56,523 --> 00:05:58,692 Do you wanna come work for my store? 176 00:05:58,733 --> 00:06:01,194 'Cause apparently I have to hire some people. 177 00:06:01,236 --> 00:06:03,780 - You better be paying a lot. - I pay commission. 178 00:06:06,282 --> 00:06:07,701 [cricket chirps] 179 00:06:07,742 --> 00:06:09,202 You could make a lot of money. - No, I could wor-- 180 00:06:09,244 --> 00:06:10,537 I'm really good at sales. 181 00:06:10,578 --> 00:06:12,872 You know I used to work in clothing? 182 00:06:12,914 --> 00:06:15,208 My first job in retail was Victoria's Secret. 183 00:06:15,250 --> 00:06:16,376 I was 16 years old. 184 00:06:16,418 --> 00:06:18,128 I ended up getting fired the same day 185 00:06:18,169 --> 00:06:19,379 'cause I was too young. 186 00:06:19,421 --> 00:06:21,673 So I walked right across into Finish Line. 187 00:06:21,715 --> 00:06:23,675 Here's the thing: I hate feet, 188 00:06:23,717 --> 00:06:25,719 but I got, like, three bucks commission 189 00:06:25,760 --> 00:06:28,555 if you sold the shoe cleaner. 190 00:06:28,596 --> 00:06:30,432 [sighs] Killed it. 191 00:06:30,473 --> 00:06:33,351 How are you? How was Sábado? 192 00:06:33,393 --> 00:06:35,812 - It was terrible. - Well, I--okay. 193 00:06:35,854 --> 00:06:38,189 Full disclosure, I saw Lisa yesterday. 194 00:06:38,231 --> 00:06:40,400 - Ugh! 195 00:06:40,442 --> 00:06:41,860 - I heard her side. 196 00:06:41,901 --> 00:06:45,071 - Lisa blew up at me. - Well, she said she's angry. 197 00:06:45,113 --> 00:06:46,573 No, she said she's very angry at you. 198 00:06:46,614 --> 00:06:47,824 - Well, she didn't say that at lunch 199 00:06:47,866 --> 00:06:49,743 when it was just me and her. - Right. 200 00:06:49,784 --> 00:06:51,578 - But when she has her audience, 201 00:06:51,619 --> 00:06:54,039 then she can explode 202 00:06:54,080 --> 00:06:56,583 and look at me like she's going to kill me. 203 00:06:56,624 --> 00:06:57,751 - Do you wanna resolve it? 204 00:06:57,792 --> 00:06:59,127 Do you want it to be over with, or-- 205 00:06:59,169 --> 00:07:02,088 - I--you know, I've done everything that I can. 206 00:07:02,130 --> 00:07:03,798 This is on her. 207 00:07:03,840 --> 00:07:06,551 It's not on me. - Right. 208 00:07:06,593 --> 00:07:08,762 - Well, I'm sick of talking about Lisa. 209 00:07:08,803 --> 00:07:09,929 Tell me what's going on with you, 210 00:07:09,971 --> 00:07:11,389 because you have not talked to me 211 00:07:11,431 --> 00:07:13,767 about what's going on lately. 212 00:07:13,808 --> 00:07:15,769 - I talked to Rinna about Amelia's eating disorder, 213 00:07:15,810 --> 00:07:17,437 'cause she's anorexic-- she was anorexic. 214 00:07:17,479 --> 00:07:19,564 Rinna told me that 215 00:07:19,606 --> 00:07:22,233 everyone was talking about it the other day, which is fine. 216 00:07:22,275 --> 00:07:25,487 - It did come up, about your eating disorder and whatnot, 217 00:07:25,528 --> 00:07:26,946 so that was talked about the other day. 218 00:07:26,988 --> 00:07:28,239 - Okay. - People are-- 219 00:07:28,281 --> 00:07:30,784 - Concerned. - You can get the right help, 220 00:07:30,825 --> 00:07:32,911 because I've watched my daughter. 221 00:07:32,952 --> 00:07:35,830 - I really do think that you should 222 00:07:35,872 --> 00:07:38,625 do something about it. - I guess I'm just like, 223 00:07:38,667 --> 00:07:41,670 is it--is it really gonna be forever? 224 00:07:41,711 --> 00:07:44,130 You know? - I personally don't think so. 225 00:07:44,172 --> 00:07:47,676 - I forget that, because it's so normal for me, 226 00:07:47,717 --> 00:07:49,636 how not normal it is for other people, 227 00:07:49,678 --> 00:07:50,970 'cause they don't know much about it, 228 00:07:51,012 --> 00:07:53,264 so, you know, I understand that bringing it out 229 00:07:53,306 --> 00:07:56,184 is, you know, concerning for people, so... 230 00:07:56,226 --> 00:07:57,310 - Uh-huh. 231 00:07:57,352 --> 00:08:00,188 It seemed to me, like, 232 00:08:00,230 --> 00:08:02,649 not out of-- 233 00:08:02,691 --> 00:08:04,818 I don't know. - Say it. 234 00:08:04,859 --> 00:08:06,695 - I don't know if the concern was, like, 235 00:08:06,736 --> 00:08:09,698 grave concern, or... 236 00:08:09,739 --> 00:08:11,032 I don't-- - Like, judging me? 237 00:08:11,074 --> 00:08:12,075 - A little. 238 00:08:12,117 --> 00:08:13,702 - Because I have an eating disorder? 239 00:08:13,743 --> 00:08:16,496 - Or, "What is this?" 240 00:08:16,538 --> 00:08:18,206 - This is a lifelong journey. 241 00:08:18,248 --> 00:08:20,500 This is not, like, "You have enough money. 242 00:08:20,542 --> 00:08:22,043 You have enough time." 243 00:08:22,085 --> 00:08:24,504 Like, I have all the access to find the right people. 244 00:08:24,546 --> 00:08:25,672 It's a disorder. - Right. 245 00:08:25,714 --> 00:08:27,674 - I'll make sure to take a page out 246 00:08:27,716 --> 00:08:29,884 of their perfect plan book. - Yes. 247 00:08:29,926 --> 00:08:31,177 They don't have any problems. 248 00:08:31,219 --> 00:08:32,846 - I'm sure I won't have this, like, in a week. 249 00:08:32,887 --> 00:08:34,931 I'm sure it's gonna be gone. - Yeah. 250 00:08:34,973 --> 00:08:36,558 - I'm definitely seeing a pattern 251 00:08:36,599 --> 00:08:38,226 with some of the women in this group 252 00:08:38,268 --> 00:08:41,312 that my vulnerability 253 00:08:41,354 --> 00:08:43,565 is met with judgment. 254 00:08:43,606 --> 00:08:44,899 - I'm confused, Crystal, right now. 255 00:08:44,941 --> 00:08:46,818 I'm confused. - She doesn't understand. 256 00:08:46,860 --> 00:08:48,778 - I'm never--they're never gonna understand. 257 00:08:48,820 --> 00:08:50,864 I'm triggered by what's happening right now. 258 00:08:50,905 --> 00:08:52,699 - I understand that. - That's all. 259 00:08:52,741 --> 00:08:55,535 Just because I haven't done everything 260 00:08:55,577 --> 00:08:57,704 doesn't mean that I haven't done anything. 261 00:08:57,746 --> 00:08:59,539 I still a struggle. 262 00:08:59,581 --> 00:09:01,332 - I'm sorry. 263 00:09:01,374 --> 00:09:02,834 - I'm sorry that I told you. - That's-- 264 00:09:02,876 --> 00:09:04,044 - No, but I feel bad. 265 00:09:04,085 --> 00:09:07,255 Like, when you talk about why, it's like, 266 00:09:07,297 --> 00:09:09,716 you know, that's not a question someone should ask me. 267 00:09:09,758 --> 00:09:11,301 That's a question for myself. 268 00:09:11,343 --> 00:09:12,344 You know? - Yeah. 269 00:09:12,385 --> 00:09:14,387 - It's actually quite insensitive. 270 00:09:14,429 --> 00:09:15,847 Like... 271 00:09:15,889 --> 00:09:18,850 [solemn music] 272 00:09:18,892 --> 00:09:21,561 I wanna resolve it, you know? 273 00:09:21,603 --> 00:09:23,396 I shouldn't have pressure from people 274 00:09:23,438 --> 00:09:25,857 to make me wanna, you know? 275 00:09:25,899 --> 00:09:27,067 But that's all. 276 00:09:27,108 --> 00:09:30,153 * * 277 00:09:30,195 --> 00:09:31,738 [sighs] 278 00:09:31,780 --> 00:09:32,989 - Coming up... 279 00:09:33,031 --> 00:09:35,075 - I think I have a love affair with pain. 280 00:09:35,116 --> 00:09:36,576 - So we're gonna go to your max, okay? 281 00:09:36,618 --> 00:09:38,161 - That looks like it hurts. 282 00:09:42,415 --> 00:09:42,999 [gentle piano music] 283 00:09:45,377 --> 00:09:52,342 * * 284 00:09:55,053 --> 00:09:58,765 - * Why do you love me? * 285 00:09:58,807 --> 00:10:02,602 * Would you be there * 286 00:10:02,644 --> 00:10:06,856 * When I'm drowning in the depths of my despair? * 287 00:10:06,898 --> 00:10:08,149 * * 288 00:10:08,191 --> 00:10:11,528 * I just want you to hold me * 289 00:10:11,569 --> 00:10:14,656 * So I'll never be lonely * 290 00:10:14,698 --> 00:10:16,157 - My favorite time is 291 00:10:16,199 --> 00:10:18,952 when Asher forgets that I'm in the house 292 00:10:18,993 --> 00:10:21,996 and he is on the piano singing. 293 00:10:22,038 --> 00:10:24,791 It's just that he doesn't know that I'm like... 294 00:10:24,833 --> 00:10:26,292 [chuckles] 295 00:10:26,334 --> 00:10:28,336 Is that the one you're working on? 296 00:10:28,378 --> 00:10:30,338 - Yeah, these are the two I'm working on for the shoot. 297 00:10:30,380 --> 00:10:31,589 It's gonna be fun, love. 298 00:10:31,631 --> 00:10:33,717 And it's fun to have you a part of it as well, 299 00:10:33,758 --> 00:10:35,135 'cause I know you're always like-- 300 00:10:35,176 --> 00:10:37,470 you're the brain behind all of it. 301 00:10:37,512 --> 00:10:40,056 - Asher has had a very sheltered life-- 302 00:10:40,098 --> 00:10:42,183 growing up on Broadway, 303 00:10:42,225 --> 00:10:44,519 always being admired on a stage. 304 00:10:44,561 --> 00:10:46,563 He's very sweet. 305 00:10:46,604 --> 00:10:48,148 He's a child. 306 00:10:48,189 --> 00:10:50,191 - I'm actually just excited, 'cause it's like, finally... 307 00:10:50,233 --> 00:10:52,027 - It's been a long time. - The baby is about to be born. 308 00:10:52,068 --> 00:10:54,237 - You're about to give birth. - I know, I know. 309 00:10:54,279 --> 00:10:56,823 - I really feel like he softened me a lot. 310 00:10:56,865 --> 00:10:58,199 All right, shall we eat? Yeah. - Yeah. 311 00:10:58,241 --> 00:11:01,327 - But he needs my hardness and my strength, 312 00:11:01,369 --> 00:11:03,872 'cause he's not confrontational at all 313 00:11:03,913 --> 00:11:08,293 and that's my number one quality. 314 00:11:08,335 --> 00:11:11,046 Oh, gosh. I've been craving the caviar. 315 00:11:11,087 --> 00:11:14,215 - Oh, my gosh, that is a giant bucket of caviar. 316 00:11:14,257 --> 00:11:17,886 - It's like I'm already on hormones, pregnant. 317 00:11:17,927 --> 00:11:21,348 - I know we had to move things with... 318 00:11:21,389 --> 00:11:25,060 bumpchkinland to a later date, right? 319 00:11:25,101 --> 00:11:27,062 - It was set for January, but... 320 00:11:27,103 --> 00:11:28,897 - Yeah. - I wanna have fun, you know? 321 00:11:28,938 --> 00:11:30,815 - Yeah, give you a little bit more time. 322 00:11:30,857 --> 00:11:32,400 - Yeah. - It's gonna take a few weeks 323 00:11:32,442 --> 00:11:36,363 to, like, recoup and fully get back to, like, 100%. 324 00:11:36,404 --> 00:11:38,281 - You know, things are meant work out the way they do, 325 00:11:38,323 --> 00:11:40,909 because now, I feel like, you know, I can carry Eli, 326 00:11:40,950 --> 00:11:42,202 I can do things with Eli... - Yeah. 327 00:11:42,243 --> 00:11:43,953 - 'Cause she still wants to be held and carried. 328 00:11:43,995 --> 00:11:45,580 - Yeah, I'd like to see her a little bit older, 329 00:11:45,622 --> 00:11:47,207 like, closer to two. 330 00:11:47,248 --> 00:11:49,584 - So I would start the hormones and stuff 331 00:11:49,626 --> 00:11:52,796 in, like, let's say mid-March. 332 00:11:52,837 --> 00:11:54,422 When I called Asher and told him 333 00:11:54,464 --> 00:11:57,342 I had a miscarriage and I'm in the hospital, 334 00:11:57,384 --> 00:11:59,844 it's almost like it shifted our relationship. 335 00:11:59,886 --> 00:12:03,098 He truly grew up pretty fast. 336 00:12:03,139 --> 00:12:05,767 It definitely brought us much closer. 337 00:12:05,809 --> 00:12:07,686 Every pregnancy, it's so different. 338 00:12:07,727 --> 00:12:11,481 If it works, it works. If it doesn't, it doesn't. 339 00:12:11,523 --> 00:12:13,024 We'll keep going. 340 00:12:13,066 --> 00:12:16,403 - I think it's great that we are gonna go again. 341 00:12:16,444 --> 00:12:20,115 - The reason that I wanted to have a second baby so fast 342 00:12:20,156 --> 00:12:21,700 is because I had a sibling. 343 00:12:21,741 --> 00:12:24,327 It's more fun when you have a brother or sister. 344 00:12:24,369 --> 00:12:26,246 And truthfully, 345 00:12:26,287 --> 00:12:29,082 I just love having babies. 346 00:12:29,124 --> 00:12:30,917 Who knows what's gonna happen? - Who knows, right? 347 00:12:30,959 --> 00:12:32,335 - I really don't know, yeah. 348 00:12:32,377 --> 00:12:36,464 - This is my first learning curve with having a baby. 349 00:12:36,506 --> 00:12:38,299 - It's a lot of work. 350 00:12:38,341 --> 00:12:40,051 - I love it, and I wouldn't change it for the world. 351 00:12:40,093 --> 00:12:41,136 - Yeah, and then it's like, "Oh! 352 00:12:41,177 --> 00:12:42,387 We're having another bumpchkin." 353 00:12:42,429 --> 00:12:44,431 [laughter] 354 00:12:44,472 --> 00:12:47,350 [upbeat music] 355 00:12:47,392 --> 00:12:48,435 * * 356 00:12:48,476 --> 00:12:49,894 - Hi. - Hi. 357 00:12:49,936 --> 00:12:51,062 There's so much going on at my house, 358 00:12:51,104 --> 00:12:52,188 just so you know. - I know. 359 00:12:52,230 --> 00:12:53,231 I parked way over there. You still have 360 00:12:53,273 --> 00:12:54,232 your Christmas stuff? - I know. 361 00:12:54,274 --> 00:12:55,358 This is all being taken down today. 362 00:12:55,400 --> 00:12:56,526 There was a lot of chaos going on. 363 00:12:56,568 --> 00:12:57,986 Dog trainers were here. - Let's go. 364 00:12:58,028 --> 00:12:59,362 Oh, my God. - The gardeners, 365 00:12:59,404 --> 00:13:01,990 the dog-pooper-picker-upper- whatever. 366 00:13:02,032 --> 00:13:03,283 Hey. How are you? - Hello. 367 00:13:03,324 --> 00:13:05,118 - Nice to see you. - You too. 368 00:13:05,160 --> 00:13:06,161 Dustin. - Erika. 369 00:13:06,202 --> 00:13:07,412 Nice to meet you. - Erika, Kyle. 370 00:13:07,454 --> 00:13:09,164 Nice to meet you. - What is this situation? 371 00:13:09,205 --> 00:13:10,582 This is so exciting. - A little bit of a sound bath. 372 00:13:10,623 --> 00:13:13,460 - The last time we heard a sound bath was in Del Mar. 373 00:13:13,501 --> 00:13:16,421 [gong echoing] 374 00:13:18,465 --> 00:13:19,424 - [groans] 375 00:13:19,466 --> 00:13:22,761 - [whispers] Is my sister asleep? 376 00:13:22,802 --> 00:13:24,012 Wanna go first? - Yes. 377 00:13:24,054 --> 00:13:25,180 - Okay. - So let's start 378 00:13:25,221 --> 00:13:26,765 with your head this way. - Awesome. 379 00:13:26,806 --> 00:13:28,099 - Have you ever done assisted stretching before? 380 00:13:28,141 --> 00:13:29,142 - Yeah. - Okay. 381 00:13:29,184 --> 00:13:30,352 So we're gonna go to your max. 382 00:13:30,393 --> 00:13:31,436 You let me know when you're good, okay? 383 00:13:31,478 --> 00:13:32,937 - Okay. 384 00:13:32,979 --> 00:13:35,523 - That looks like it hurts. Ugh! 385 00:13:35,565 --> 00:13:37,525 - I think I have a love affair with pain, 386 00:13:37,567 --> 00:13:40,153 so I just kind of just lean into it. 387 00:13:40,195 --> 00:13:41,529 This feels amazing. 388 00:13:41,571 --> 00:13:42,614 I am flexible. 389 00:13:42,655 --> 00:13:44,532 It works out great in all situations. 390 00:13:44,574 --> 00:13:45,575 [exhales sharply] 391 00:13:45,617 --> 00:13:47,077 I can drop it... 392 00:13:47,118 --> 00:13:48,578 when I need to. 393 00:13:48,620 --> 00:13:50,080 Let's let her go. 394 00:13:50,121 --> 00:13:51,289 - Am I gonna go on my front first or my back? 395 00:13:51,331 --> 00:13:52,832 - We can go on your back. - Okay. 396 00:13:52,874 --> 00:13:54,000 - Can I give you my phone, Erika? 397 00:13:54,042 --> 00:13:55,168 - Yeah. 398 00:13:55,210 --> 00:13:56,711 What's your password? No. - Yeah. 399 00:13:56,753 --> 00:13:59,756 - Let me buy some sh-- and send it to my house real fast. 400 00:13:59,798 --> 00:14:01,925 - Oh, my God. [crack] 401 00:14:01,966 --> 00:14:04,260 - Ooh, was that a-- - Ow! 402 00:14:04,302 --> 00:14:05,804 - You okay? - Wow. 403 00:14:05,845 --> 00:14:07,555 - Ow, mother of God! 404 00:14:07,597 --> 00:14:09,015 I'm not just bendy. 405 00:14:09,057 --> 00:14:11,935 I actually have something called hypermobility syndrome. 406 00:14:11,976 --> 00:14:13,186 - Whoo! - Dang, girl. 407 00:14:13,228 --> 00:14:15,230 - This is actually a problem. 408 00:14:15,271 --> 00:14:16,856 You're not supposed to be born like this. 409 00:14:16,898 --> 00:14:18,400 [cheering] 410 00:14:18,441 --> 00:14:20,110 And with that comes some other ailments. 411 00:14:20,151 --> 00:14:21,444 Oh, that hurts like a mother----er! 412 00:14:21,486 --> 00:14:22,737 Aah! - Take your breath. 413 00:14:22,779 --> 00:14:25,490 - My arms and legs go numb sometimes. 414 00:14:25,532 --> 00:14:26,700 - Oh, my God. - Oh, my God. 415 00:14:26,741 --> 00:14:27,951 - I mean, I should've taken this 416 00:14:27,992 --> 00:14:29,244 to Cirque du Soleil or something, 417 00:14:29,285 --> 00:14:32,414 but no, here I am wasting my talent. 418 00:14:32,455 --> 00:14:34,457 Thank you. - Everything looks good, yeah. 419 00:14:34,499 --> 00:14:35,917 - Where do I get one of these? 420 00:14:35,959 --> 00:14:38,545 - It's a website called Gongs Unlimited. 421 00:14:39,671 --> 00:14:41,089 - Gong--yeah, G-O-N-G-S. 422 00:14:41,131 --> 00:14:42,632 - Oh, gongs. I thought dongs. 423 00:14:42,674 --> 00:14:45,093 - No, not Dongs Unlimited. [laughter] 424 00:14:45,135 --> 00:14:46,386 - Thanks. Have a great day. 425 00:14:46,428 --> 00:14:48,263 - We apologize for being rowdy. 426 00:14:48,304 --> 00:14:50,348 - Do you want any, like, tea? - Thank you. 427 00:14:50,390 --> 00:14:53,309 Dongs Unlimited sounds like something in my porn search. 428 00:14:53,351 --> 00:14:54,561 [laughs] 429 00:14:54,602 --> 00:14:55,937 - Look how cute these little cups are. 430 00:14:55,979 --> 00:14:57,188 - [gasps] Oh, my God. 431 00:14:57,230 --> 00:14:59,107 - Aren't those so cute, the little bears? 432 00:14:59,149 --> 00:15:00,984 I have so many questions to ask. 433 00:15:01,026 --> 00:15:02,360 Well, how's that dating situation? 434 00:15:02,402 --> 00:15:04,362 Are you still going out with that same person? 435 00:15:04,404 --> 00:15:05,822 - It's okay. I mean, you know, 436 00:15:05,864 --> 00:15:08,158 it's more of a friendship than it is a dating thing. 437 00:15:08,199 --> 00:15:10,118 I'm having a lot of sex. - Okay. 438 00:15:10,160 --> 00:15:11,536 With the same person? - Mm-hmm. 439 00:15:11,578 --> 00:15:13,204 - If you have sex with the same person, 440 00:15:13,246 --> 00:15:14,372 isn't that considered dating? 441 00:15:14,414 --> 00:15:16,291 - No, it's considered sex. 442 00:15:16,332 --> 00:15:18,168 Very innocent. - What is the age again? 443 00:15:18,209 --> 00:15:20,128 - Older. You know that's my jam-- 444 00:15:20,170 --> 00:15:22,964 - Tom older? - No, younger! 445 00:15:23,006 --> 00:15:24,924 Younger than Tom, but older than me. 446 00:15:24,966 --> 00:15:26,134 - It's so funny. 447 00:15:26,176 --> 00:15:27,635 Like, I haven't seen you since Diana's. 448 00:15:27,677 --> 00:15:29,304 I feel like I've, like, missed out on so many things. 449 00:15:29,346 --> 00:15:30,972 - Well, I missed out on that party. 450 00:15:31,014 --> 00:15:32,349 So go ahead. Ask away. 451 00:15:32,390 --> 00:15:34,100 - Oh, you--I was like, wait, you were there. 452 00:15:34,142 --> 00:15:35,143 That's right. - I was. 453 00:15:35,185 --> 00:15:36,728 - Can we start with that? - Yeah. 454 00:15:36,770 --> 00:15:38,313 - Garcelle started talking 455 00:15:38,355 --> 00:15:41,608 about you and alcohol and drinking. 456 00:15:41,649 --> 00:15:44,319 - Sometimes, we can't always be in denial 457 00:15:44,361 --> 00:15:46,654 just for the safety of our friendship. 458 00:15:46,696 --> 00:15:50,200 - I think I'm ultra-sensitive to if someone says, 459 00:15:50,241 --> 00:15:51,951 "Oh, this person's drinking too much," 460 00:15:51,993 --> 00:15:53,578 because it feels like a label, almost, 461 00:15:53,620 --> 00:15:56,289 and that makes me go into, like... 462 00:15:56,331 --> 00:16:00,251 - I'm a little over this whole story being circulated 463 00:16:00,293 --> 00:16:01,836 as "Erika has a problem." 464 00:16:01,878 --> 00:16:05,215 I don't ----ing have a problem. I never have had a problem. 465 00:16:05,256 --> 00:16:07,801 You always realize who your friends are 466 00:16:07,842 --> 00:16:09,678 in these moments, you know? 467 00:16:09,719 --> 00:16:12,180 - Do you think she was coming from a bad place? 468 00:16:12,222 --> 00:16:13,348 - Not a good place. - Garcelle? 469 00:16:13,390 --> 00:16:14,849 - Mm-hmm. No, it's not a good place. 470 00:16:14,891 --> 00:16:17,018 I don't want this. 471 00:16:17,060 --> 00:16:18,520 I don't wanna be on medication. 472 00:16:18,561 --> 00:16:20,188 I don't wanna be in this position. 473 00:16:20,230 --> 00:16:21,648 I don't wanna be in this house. 474 00:16:21,690 --> 00:16:23,900 I don't wanna ----ing be anything I am right now, 475 00:16:23,942 --> 00:16:25,110 but you know what? 476 00:16:25,151 --> 00:16:26,695 This is where I'm at, and God damn it, 477 00:16:26,736 --> 00:16:31,074 I'm fighting my way out of it the best I can, okay? 478 00:16:31,116 --> 00:16:33,284 I guess the moral of the story is you can't have a good time 479 00:16:33,326 --> 00:16:35,537 in front of some of these people, so... 480 00:16:35,578 --> 00:16:39,040 - Is everyone gonna be going to Dorit's black and gold party? 481 00:16:39,082 --> 00:16:40,208 - I think so. I haven't talked 482 00:16:40,250 --> 00:16:41,960 to anyone that's not going. 483 00:16:42,002 --> 00:16:43,044 - I'm confused about what it is. 484 00:16:43,086 --> 00:16:46,423 - Okay. Homeless Not Toothless. 485 00:16:46,464 --> 00:16:48,174 - [laughs] No, I can't. - Not--hold on. 486 00:16:48,216 --> 00:16:49,676 - I can't with the name. 487 00:16:49,718 --> 00:16:52,053 - The name is wrong. - It's a lot. 488 00:16:52,095 --> 00:16:53,430 Really? - It's just wrong. 489 00:16:53,471 --> 00:16:55,140 - You're not gonna forget it. [laughs] 490 00:16:55,181 --> 00:16:57,142 - Definitely not gonna forget. - Maybe that's a good thing. 491 00:16:57,183 --> 00:16:59,102 - Maybe that was the point, and I don't know 492 00:16:59,144 --> 00:17:01,062 if it's gonna be us and the dentists. 493 00:17:01,104 --> 00:17:02,564 - I can't with this. I can't. 494 00:17:02,605 --> 00:17:04,107 Bring your spare teeth to the party. 495 00:17:04,149 --> 00:17:05,525 - Oh, shut up, girl. 496 00:17:05,567 --> 00:17:08,153 - [laughs] 497 00:17:08,194 --> 00:17:09,237 - You're the one that said it first! 498 00:17:09,279 --> 00:17:11,406 - I may just have to send a check. 499 00:17:11,448 --> 00:17:14,159 - I don't know anything about this. 500 00:17:14,200 --> 00:17:15,952 - Coming up... 501 00:17:15,994 --> 00:17:17,495 - I'm not so worried. 502 00:17:17,537 --> 00:17:18,621 You just put the lights back on? 503 00:17:18,663 --> 00:17:20,415 - Yeah. - Well, it's too bright. 504 00:17:20,457 --> 00:17:22,709 This is why I'm worried! The anxiety will just-- 505 00:17:22,751 --> 00:17:24,210 don't touch the thing! 506 00:17:24,252 --> 00:17:26,338 PK, you're scaring me! 507 00:17:30,967 --> 00:17:31,384 [pop music] 508 00:17:33,928 --> 00:17:35,388 * * 509 00:17:35,430 --> 00:17:37,849 - * I can't go back any longer * 510 00:17:37,891 --> 00:17:39,934 * I can't go live in the future * 511 00:17:39,976 --> 00:17:42,354 - Are you doing a red lip? - Some shade of red. 512 00:17:42,395 --> 00:17:44,314 - Honey, what are you gonna wear? 513 00:17:44,356 --> 00:17:46,316 - There was a gold jacket that I was gonna buy, 514 00:17:46,358 --> 00:17:48,234 but Crystal said no. 515 00:17:48,276 --> 00:17:50,695 - It was the craziest jacket. - Oh. 516 00:17:50,737 --> 00:17:52,530 That's nice, the gold tie. 517 00:17:52,572 --> 00:17:54,324 It'll work if you have black on black. 518 00:17:54,366 --> 00:17:56,159 - Black on black with a gold tie? 519 00:17:56,201 --> 00:17:57,327 - Yeah. - Like, he'll look like 520 00:17:57,369 --> 00:17:58,328 he's, like, working. - Maybe white. 521 00:17:58,370 --> 00:17:59,621 - I prefer white. 522 00:18:03,041 --> 00:18:04,167 - That's right. 523 00:18:04,209 --> 00:18:07,253 * * 524 00:18:07,295 --> 00:18:09,589 - You ready? - Oh, I'm ready. 525 00:18:09,631 --> 00:18:11,633 - Are you ready? - I'm ready. 526 00:18:11,675 --> 00:18:13,385 You ready? - I'm ready. 527 00:18:13,426 --> 00:18:16,179 But if you see me seated next to Lisa, 528 00:18:16,221 --> 00:18:18,390 please come and switch seats with me. 529 00:18:18,431 --> 00:18:19,432 - You got it. 530 00:18:19,474 --> 00:18:21,976 - God bless America. 531 00:18:22,018 --> 00:18:26,815 - Hey, Siri, FaceTime Rinna, Lisa Rinna. 532 00:18:28,942 --> 00:18:31,069 - Reena, Lisa Reena. 533 00:18:31,111 --> 00:18:33,363 - Hello, gorgy gorg! 534 00:18:33,405 --> 00:18:35,031 - Are you wearing a wig tonight? 535 00:18:35,073 --> 00:18:36,991 - I would say it's pieces. 536 00:18:37,033 --> 00:18:40,161 Nothing too extraordinary. - Is Harry coming, or he's-- 537 00:18:40,203 --> 00:18:42,622 - Harry's not coming because Harry's not going out. 538 00:18:42,664 --> 00:18:44,332 Are you bringing Mau tonight? 539 00:18:44,374 --> 00:18:47,293 - Yes, and he's also really tired because he had COVID too. 540 00:18:47,335 --> 00:18:48,712 My whole family got it at the same time. 541 00:18:48,753 --> 00:18:51,047 - I was so tired, and I was real foggy too. 542 00:18:51,089 --> 00:18:52,716 And I sweat a lot. 543 00:18:52,757 --> 00:18:55,969 - Well, you're looking good and so pretty and young 544 00:18:56,011 --> 00:18:57,262 and fresh as a daisy. 545 00:18:57,303 --> 00:18:59,723 - You say all the right words and things, Kyle. 546 00:18:59,764 --> 00:19:00,974 - [laughs] 547 00:19:01,016 --> 00:19:03,059 - * You know you only living once * 548 00:19:03,101 --> 00:19:05,895 * Oh, baby, go and get it now * 549 00:19:05,937 --> 00:19:08,940 * And don't you ever slow down * 550 00:19:08,982 --> 00:19:11,484 - Where's my bombshell? - Where is my baby? 551 00:19:11,526 --> 00:19:13,778 - Wow, you look so hot. - Baby. 552 00:19:13,820 --> 00:19:15,405 - Well done. Do you like it? 553 00:19:15,447 --> 00:19:16,823 - I've gotten-- [gasps] 554 00:19:16,865 --> 00:19:18,241 Wow. 555 00:19:18,283 --> 00:19:20,493 - We got the whole black and gold thing going on. 556 00:19:20,535 --> 00:19:21,745 - It's like a work of art. 557 00:19:21,786 --> 00:19:23,496 - Well, I picked this linen because I thought 558 00:19:23,538 --> 00:19:25,248 it would be like a dress that maybe you would wear. 559 00:19:25,290 --> 00:19:26,958 - Oh, I love that! 560 00:19:27,000 --> 00:19:27,959 - Honey, what dress is that? 561 00:19:28,001 --> 00:19:29,711 Cavalli? - This is vintage Cavalli. 562 00:19:29,753 --> 00:19:31,629 - Honey, you look so gorgeous. - Thank you very much. 563 00:19:31,671 --> 00:19:33,757 Hostess with the mostest. 564 00:19:33,798 --> 00:19:36,134 I love the theme, but I don't like when people 565 00:19:36,176 --> 00:19:39,387 put a dress code that's, like, difficult to achieve. 566 00:19:39,429 --> 00:19:41,348 I was thinking about having, like, a barbecue 567 00:19:41,389 --> 00:19:43,266 or something at my house. - Okay. 568 00:19:43,308 --> 00:19:44,351 - Let's just get dolled up. 569 00:19:44,392 --> 00:19:47,103 all: Hi! - You look so good! 570 00:19:47,145 --> 00:19:48,271 - I thought you said 571 00:19:48,313 --> 00:19:49,439 this was a barbecue. - Barbecue. 572 00:19:49,481 --> 00:19:51,274 - Black and gold is not difficult. 573 00:19:51,316 --> 00:19:52,776 I know each and every one of them 574 00:19:52,817 --> 00:19:54,944 is gonna knock it out of the park. 575 00:19:54,986 --> 00:19:56,321 So the girls will arrive. 576 00:19:56,363 --> 00:19:57,947 We'll do cocktails, right? - Mm-hmm. 577 00:19:57,989 --> 00:19:59,741 - We'll sit down for dinner around 7:00. 578 00:19:59,783 --> 00:20:00,825 - Mm-hmm. - Bear in mind 579 00:20:00,867 --> 00:20:02,952 that our surprise is coming at 7:00. 580 00:20:02,994 --> 00:20:06,664 - If I say, "PK, find me a really good surprise guest," 581 00:20:06,706 --> 00:20:08,458 he can pull a rabbit out of the hat. 582 00:20:08,500 --> 00:20:10,001 I had some water damage, 583 00:20:10,043 --> 00:20:11,795 so forgive the ugly curtain. - You did? 584 00:20:11,836 --> 00:20:13,546 - I was like, oh. - I like it. 585 00:20:13,588 --> 00:20:14,964 - Ladies and gentlemen, 586 00:20:15,006 --> 00:20:17,801 Culture Club! 587 00:20:17,842 --> 00:20:20,553 [cheers and applause] - Hi, beautiful people. 588 00:20:20,595 --> 00:20:22,055 - The lights are gonna go on at that point. 589 00:20:22,097 --> 00:20:23,264 - I can do that. 590 00:20:23,306 --> 00:20:24,474 - Why can't someone else do it, though? 591 00:20:24,516 --> 00:20:27,686 - Honey, I can turn the lights off, baby. 592 00:20:27,727 --> 00:20:31,981 - PK, if you mess up my reveal tonight, mister... 593 00:20:32,023 --> 00:20:35,485 PK thinks dimming the lights is like manual labor, 594 00:20:35,527 --> 00:20:37,904 and he's not good at manual labor. 595 00:20:37,946 --> 00:20:40,156 I have no confidence right now. None. 596 00:20:40,198 --> 00:20:41,825 Okay, so it's like this? 597 00:20:41,866 --> 00:20:43,993 - Yeah, effectively. - That's perfect! 598 00:20:44,035 --> 00:20:45,745 I'm not so worried. 599 00:20:45,787 --> 00:20:46,871 You just put the lights back on? 600 00:20:46,913 --> 00:20:48,665 - Yeah. - Well, it's too bright. 601 00:20:48,707 --> 00:20:50,959 This is why I'm worried! The anxiety will just-- 602 00:20:51,001 --> 00:20:52,460 don't touch the thing! 603 00:20:52,502 --> 00:20:55,255 PK, you're scaring me! 604 00:20:55,296 --> 00:20:56,506 Call me when the guests arrive. 605 00:20:56,548 --> 00:20:58,216 - * Okay, bling, bling, bling * 606 00:20:58,258 --> 00:21:00,218 * Goes the diamonds on my wrist * 607 00:21:00,260 --> 00:21:02,512 * Don't care what you doin', you ain't doin' it like this * 608 00:21:02,554 --> 00:21:04,264 - Oh, let me see that dress. 609 00:21:04,305 --> 00:21:06,433 It's great! 610 00:21:06,474 --> 00:21:08,351 - Get in here--ah! Made it. 611 00:21:08,393 --> 00:21:09,853 - Put those back on. 612 00:21:09,894 --> 00:21:12,355 - These shoes suck! These are hooker shoes. 613 00:21:12,397 --> 00:21:14,149 - They are really good hooker shoes, 614 00:21:14,190 --> 00:21:16,526 and I'd like to borrow them. - Any time. 615 00:21:16,568 --> 00:21:17,569 - I've never been here actually. 616 00:21:17,610 --> 00:21:18,820 - It's beautiful. - So beautiful. 617 00:21:18,862 --> 00:21:20,655 I love the modern farmhouse. 618 00:21:20,697 --> 00:21:25,118 - Kathy, my love! - Hello--wow, this is gorgeous. 619 00:21:25,160 --> 00:21:27,203 Beautiful. Happy New Year. - Thank you. 620 00:21:27,245 --> 00:21:28,872 - Here's the tequila you like. - Happy everything. 621 00:21:28,913 --> 00:21:30,540 - Dwight, got this for you. So good to see you. 622 00:21:30,582 --> 00:21:32,000 - How are you? - You look great. 623 00:21:32,042 --> 00:21:33,543 - Thank you. How you doin'? - Good, thank you. 624 00:21:33,585 --> 00:21:34,753 - You know Dwight, PK. 625 00:21:34,794 --> 00:21:36,004 - Course I know Dwight. 626 00:21:36,046 --> 00:21:39,341 - We know Dwight through a former friend. 627 00:21:39,382 --> 00:21:42,344 [all screaming] 628 00:21:42,385 --> 00:21:45,347 [dance music] 629 00:21:45,388 --> 00:21:49,642 * * 630 00:21:49,684 --> 00:21:52,395 Needless to say, Dwight is no longer friends 631 00:21:52,437 --> 00:21:53,855 with the former friend. 632 00:21:53,897 --> 00:21:55,440 - So, Dwight, you finally came back 633 00:21:55,482 --> 00:21:56,941 into the PK-Dorit fold? 634 00:21:56,983 --> 00:22:00,653 - It's good to be here. - Everything is so beautiful. 635 00:22:00,695 --> 00:22:04,491 Oh, Leanne's coming tonight? - That's Diana. 636 00:22:04,532 --> 00:22:07,160 - I love the font. 637 00:22:07,202 --> 00:22:09,037 It's so pretty. 638 00:22:09,079 --> 00:22:11,414 [upbeat music] 639 00:22:11,456 --> 00:22:14,167 - Hello! - Is this gold enough for you? 640 00:22:14,209 --> 00:22:15,585 [laughs] - It's gold. 641 00:22:15,627 --> 00:22:17,545 - I think I look like a pirate's dream-- 642 00:22:17,587 --> 00:22:18,755 treasure chest. 643 00:22:18,797 --> 00:22:20,548 - I love it. Where's your boyfriend? 644 00:22:20,590 --> 00:22:22,425 - He's filming three-day concert, 645 00:22:22,467 --> 00:22:23,760 live, virtual, 646 00:22:23,802 --> 00:22:25,303 something, something-- it's very complicated. 647 00:22:25,345 --> 00:22:26,680 [laughter] - He's so talented. 648 00:22:26,721 --> 00:22:27,931 - Yeah, very talented. 649 00:22:27,972 --> 00:22:29,265 - 'Cause I didn't know what to expect. 650 00:22:29,307 --> 00:22:30,725 Nine times out of ten-- 651 00:22:30,767 --> 00:22:32,519 - You couldn't--and you start-- yeah, yeah. 652 00:22:32,560 --> 00:22:33,937 - A disaster, and it's like... 653 00:22:33,978 --> 00:22:35,438 - I know. - "Somebody help." 654 00:22:35,480 --> 00:22:36,981 - [laughs] - 911. 655 00:22:37,023 --> 00:22:38,441 * * 656 00:22:38,483 --> 00:22:40,026 - This should be fun. 657 00:22:40,068 --> 00:22:41,945 - I already took a shot of tequila. 658 00:22:41,986 --> 00:22:44,614 - I'm gonna help you out of this party. 659 00:22:44,656 --> 00:22:46,408 - I'm not gonna get that ----ed up. 660 00:22:46,449 --> 00:22:49,786 - [cackles] 661 00:22:49,828 --> 00:22:51,204 - These stairs are always very challenging 662 00:22:51,246 --> 00:22:52,247 for me in a dress. 663 00:22:52,288 --> 00:22:54,457 But I gotta go, like, a side thing 664 00:22:54,499 --> 00:22:55,917 and a loodle-doodle-do. 665 00:22:55,959 --> 00:22:59,504 - This dress is too short, too tight, and these heels-- 666 00:22:59,546 --> 00:23:01,923 - Oh, my God, is this gorgeous! 667 00:23:01,965 --> 00:23:05,218 [gasps] Oh, wow, hi! 668 00:23:05,260 --> 00:23:07,762 - You look great. - Kathy! 669 00:23:07,804 --> 00:23:10,598 I've missed you so much. - I missed you, honey. 670 00:23:10,640 --> 00:23:11,975 - [laughs] - You look wonderful. 671 00:23:12,017 --> 00:23:13,768 - Thank you, love. - How are you? You look wet. 672 00:23:13,810 --> 00:23:14,936 - Yeah, I love it. - I look wet? 673 00:23:14,978 --> 00:23:16,021 - Look how well you go with the table. 674 00:23:16,062 --> 00:23:17,814 - I love it. I look wet! - Doesn't she? 675 00:23:17,856 --> 00:23:20,567 It's so beautiful. - Gorgeous. 676 00:23:20,608 --> 00:23:22,360 - Ah, man. 677 00:23:22,402 --> 00:23:23,862 - Coming up... 678 00:23:23,903 --> 00:23:25,739 - When I got the DUI, 679 00:23:25,780 --> 00:23:27,991 the real lesson is, when you think you're okay-- 680 00:23:28,033 --> 00:23:30,452 - You're not. - You may not be. 681 00:23:34,956 --> 00:23:35,415 [dramatic music] 682 00:23:37,709 --> 00:23:40,378 * * 683 00:23:40,420 --> 00:23:42,172 - This could be the, uh-- 684 00:23:42,213 --> 00:23:44,049 this could be the Met Gala, huh? 685 00:23:44,090 --> 00:23:45,216 - I would not wear this to the Met. 686 00:23:45,258 --> 00:23:46,551 - Fun night. How are you, buddy? 687 00:23:46,593 --> 00:23:47,761 - Good. - You look beautiful. 688 00:23:47,802 --> 00:23:48,887 - Good to see you. - Good to see you too. 689 00:23:48,928 --> 00:23:51,514 - You look very elegant. - Thank you. 690 00:23:51,556 --> 00:23:55,435 - Oh, I'm so happy to see you guys! 691 00:23:55,477 --> 00:23:57,062 It is so good to meet you. 692 00:23:58,271 --> 00:23:59,230 - Yes. 693 00:24:01,149 --> 00:24:03,151 - You have no idea how upset I am 694 00:24:03,193 --> 00:24:04,778 that your dad's not here Sydney. 695 00:24:04,819 --> 00:24:07,364 Dr. Jay Grossman has done so much 696 00:24:07,405 --> 00:24:08,865 with Homeless Not Toothless, 697 00:24:08,907 --> 00:24:10,825 and he's poured his heart and soul into it. 698 00:24:10,867 --> 00:24:12,827 He's also a real character. 699 00:24:12,869 --> 00:24:14,329 - I've got a few more kids than you. 700 00:24:14,371 --> 00:24:15,955 - So you have how many? 701 00:24:15,997 --> 00:24:18,583 - I'm up to nine. - You are not up to nine. 702 00:24:18,625 --> 00:24:20,377 - I did 23andMe, and then it said, 703 00:24:20,418 --> 00:24:22,379 "Do you wanna share your DNA?" and I go, "Yes," 704 00:24:22,420 --> 00:24:23,838 and then six kids showed up 705 00:24:23,880 --> 00:24:25,924 that I did not have with my wife. 706 00:24:25,965 --> 00:24:27,926 - Oh, my God, you were a sperm donor. 707 00:24:27,967 --> 00:24:29,886 - So apparently, I donated a lot. 708 00:24:29,928 --> 00:24:32,764 - [gasps] - Appearance, unfortunately, 709 00:24:32,806 --> 00:24:34,099 is very important. 710 00:24:34,140 --> 00:24:35,725 - Yeah, it gives them more confidence. 711 00:24:35,767 --> 00:24:37,268 - Right, you need teeth. You need teeth. 712 00:24:37,310 --> 00:24:38,978 And it's hard to talk without teeth. 713 00:24:39,020 --> 00:24:40,188 - Right. - Ooh, I remember, 714 00:24:40,230 --> 00:24:41,439 I bought this for you, didn't I? 715 00:24:41,481 --> 00:24:42,857 This gold purse? - You did. 716 00:24:42,899 --> 00:24:44,359 - I picked that one myself. 717 00:24:44,401 --> 00:24:46,611 - You did. Where's your gold? 718 00:24:46,653 --> 00:24:47,987 - I'm gonna get it from PK. 719 00:24:48,029 --> 00:24:49,656 - Hi. How are you? - He got me a present. 720 00:24:49,698 --> 00:24:50,949 - He really loves you. 721 00:24:50,990 --> 00:24:52,575 - This is a very special treat for us. 722 00:24:52,617 --> 00:24:54,285 - This is important, you guys. - I appreciate it. 723 00:24:54,327 --> 00:24:55,912 - This is important. - It means a lot to our family. 724 00:24:55,954 --> 00:24:57,497 - Yeah. - Yeah. 725 00:24:57,539 --> 00:24:59,749 - I'm so glad. Hi. 726 00:24:59,791 --> 00:25:01,418 - Hello, honey. How are you? - Hello, hello. 727 00:25:01,459 --> 00:25:03,044 - Gorgeous. You look gorgeous. - Thank you. 728 00:25:03,086 --> 00:25:04,796 - How are you? You look beautiful. 729 00:25:04,838 --> 00:25:06,214 - Thank you, my lovebug. 730 00:25:06,256 --> 00:25:08,925 - Oh! They're from Craig's. 731 00:25:08,967 --> 00:25:11,469 - Oh, my God. Oh... 732 00:25:11,511 --> 00:25:14,305 - Mau, this is for you, buddy. - Thank you so much. 733 00:25:14,347 --> 00:25:16,307 - That's your new favorite belt. 734 00:25:16,349 --> 00:25:17,809 - I love it. 735 00:25:17,851 --> 00:25:20,395 - Why is my husband opening gifts from PK? 736 00:25:20,437 --> 00:25:23,148 - Kyle, I bought him a present. - You're so cute! 737 00:25:23,189 --> 00:25:26,234 I think that PK has been married to Dorit way too long. 738 00:25:26,276 --> 00:25:28,695 Now he's whippin' out the Versace belts. 739 00:25:28,737 --> 00:25:30,572 - Have you been to Vegas lately? 740 00:25:30,613 --> 00:25:31,781 - I have. 741 00:25:31,823 --> 00:25:33,366 I went to Lionel's-- Richie's opening. 742 00:25:33,408 --> 00:25:36,453 When I got pulled for the DUI-- - Yeah. 743 00:25:36,494 --> 00:25:38,872 - I had had dinner with Lionel and John Legend that night. 744 00:25:38,913 --> 00:25:40,999 - Oh, ----. - And the policeman says, 745 00:25:41,041 --> 00:25:42,292 "Where've you been?" 746 00:25:42,334 --> 00:25:44,127 I said, "Out to dinner." "Who with?" 747 00:25:44,169 --> 00:25:46,046 I said, "John Legend and Lionel Richie." 748 00:25:46,087 --> 00:25:47,213 - He must've thought you were an asshole. 749 00:25:47,255 --> 00:25:48,631 - He must've thought I was name-dropping, 750 00:25:48,673 --> 00:25:50,050 do you know what I mean? - You know you're an asshole. 751 00:25:50,091 --> 00:25:51,509 - That's so funny. - So that wasn't a great start, 752 00:25:51,551 --> 00:25:54,471 and then the whole thing went from bad to worse, so... 753 00:25:54,512 --> 00:25:57,265 the real lesson is, when you think you're okay-- 754 00:25:57,307 --> 00:25:58,725 - You're not. - You may not be. 755 00:25:58,767 --> 00:26:00,643 - Yeah, you're not. - Yeah. 756 00:26:00,685 --> 00:26:01,811 - Huh. 757 00:26:01,853 --> 00:26:03,271 - [grunting] 758 00:26:03,313 --> 00:26:05,815 This is when you really miss a man. 759 00:26:05,857 --> 00:26:08,276 Hi, how are you? 760 00:26:08,318 --> 00:26:10,028 - Hi, Sutton. Welcome, my love. 761 00:26:10,070 --> 00:26:11,112 - Hi. - Thank you. 762 00:26:11,154 --> 00:26:12,489 - This is olive oil and oregano. 763 00:26:12,530 --> 00:26:13,782 - Oh, thank you, sweetheart. 764 00:26:13,823 --> 00:26:15,367 - It's actually for the chef. - For the chef? 765 00:26:15,408 --> 00:26:17,202 Do you want it on your food tonight? 766 00:26:17,243 --> 00:26:18,495 - [laughs] 767 00:26:18,536 --> 00:26:20,163 I'm pointing to Dorit. 768 00:26:20,205 --> 00:26:22,040 - Hi, Sutton! - Hello. 769 00:26:22,082 --> 00:26:23,166 - You know I'm going to the desert... 770 00:26:23,208 --> 00:26:24,918 - How are ya? - Oh, gosh. I'm good. 771 00:26:24,959 --> 00:26:26,878 [tense music] 772 00:26:26,920 --> 00:26:28,254 - How are you? - I'm good. 773 00:26:28,296 --> 00:26:29,881 - Good. - Lisa's angry, 774 00:26:29,923 --> 00:26:33,051 and she can't let it go. 775 00:26:33,093 --> 00:26:34,427 But what's she gonna do? 776 00:26:34,469 --> 00:26:37,597 Tell me to get the eff out of Dorit's house? 777 00:26:37,639 --> 00:26:39,557 - Hi, how are you? - I haven't seen you since-- 778 00:26:39,599 --> 00:26:40,892 - I know. Out of action. 779 00:26:40,934 --> 00:26:42,394 - A long time, right? 780 00:26:42,435 --> 00:26:44,020 When's the last time everyone was together? 781 00:26:44,062 --> 00:26:46,231 Like, six weeks, I think. 782 00:26:46,272 --> 00:26:48,692 - And even tonight, I don't think Sheree's coming, so... 783 00:26:48,733 --> 00:26:50,777 - Well, right, 'cause Sheree has COVID. 784 00:26:50,819 --> 00:26:53,446 - Hi. How's it going? Good. Thank you. 785 00:26:53,488 --> 00:26:54,614 - Hi, beautiful. 786 00:26:54,656 --> 00:26:56,199 - You are black and gold enough-- 787 00:26:56,241 --> 00:26:58,660 perfect, and thank you for coming today. 788 00:26:58,702 --> 00:27:01,913 - How are you? Thank you so much. 789 00:27:01,955 --> 00:27:04,040 Thank you. - Hi, Garcelle. 790 00:27:04,082 --> 00:27:05,709 - Oh, my God, I haven't seen you in so long! 791 00:27:05,750 --> 00:27:07,961 - I know. My God. It's been forever. 792 00:27:08,003 --> 00:27:11,089 - Hi, Garcelle! - You look beautiful! 793 00:27:11,131 --> 00:27:13,133 Gorgeous. - Yeah, super cool. 794 00:27:13,174 --> 00:27:15,010 - Erika, I cannot get over the shoes you're wearing. 795 00:27:15,051 --> 00:27:16,636 - These Versace... - So here's the thing. 796 00:27:16,678 --> 00:27:18,013 - Hooker shoes are my favorite. 797 00:27:18,054 --> 00:27:20,098 - These shoes are, like, 15 years old. 798 00:27:20,140 --> 00:27:21,725 - They look nice, the ladies, don't they? 799 00:27:21,766 --> 00:27:25,645 - Dorit's dress is beautiful. Erika's dress is short. 800 00:27:25,687 --> 00:27:27,272 - Hey. - [laughs] 801 00:27:27,313 --> 00:27:30,025 - Who wins? - My wife. 802 00:27:30,066 --> 00:27:31,651 [laughs] - Don't think so. 803 00:27:31,693 --> 00:27:35,613 If we had to take the wives out of the "who wins," 804 00:27:35,655 --> 00:27:37,282 who wins? - Your wife. 805 00:27:38,825 --> 00:27:40,618 - No, both wives are out. 806 00:27:40,660 --> 00:27:42,787 - Oh, so I have to pick anybody but your wife and my wife? 807 00:27:42,829 --> 00:27:44,122 - Anybody--yeah, correct. 808 00:27:44,164 --> 00:27:45,457 - All right. - After three. 809 00:27:45,498 --> 00:27:47,500 One, two, three. 810 00:27:47,542 --> 00:27:48,585 - Rinna. - Erika. 811 00:27:48,626 --> 00:27:50,628 - [laughs] - Oh, you went Rinna, huh? 812 00:27:50,670 --> 00:27:51,588 - There you go. 813 00:27:54,007 --> 00:27:56,259 - I was telling Garcelle, we have this friend, 814 00:27:56,301 --> 00:27:57,469 and he's our tax accountant, 815 00:27:57,510 --> 00:28:00,764 and he's a successful, charming man. 816 00:28:00,805 --> 00:28:02,140 - Is this Garcelle's new husband? 817 00:28:02,182 --> 00:28:03,808 - Yeah, apparently. - He's, like, debonair. 818 00:28:03,850 --> 00:28:05,977 He dresses so nice. - But? 819 00:28:06,019 --> 00:28:07,103 - He's so charming. He's so smart. 820 00:28:07,145 --> 00:28:08,271 - What's the problem? - But? 821 00:28:08,313 --> 00:28:09,522 There's no "but." - What's the problem? 822 00:28:09,564 --> 00:28:11,232 - He's not coming, Garcelle! 823 00:28:11,274 --> 00:28:12,776 [laughter] 824 00:28:12,817 --> 00:28:15,904 - Dorit has been mentioning this guy for about a year now. 825 00:28:15,945 --> 00:28:17,072 - I've gotta talk to you about Don. 826 00:28:17,113 --> 00:28:18,656 He's 60... - Okay. 827 00:28:18,698 --> 00:28:19,908 - But he doesn't look 60. 828 00:28:19,949 --> 00:28:21,159 - Oh, okay. 829 00:28:21,201 --> 00:28:24,245 - I have a friend, and he is into you. 830 00:28:24,287 --> 00:28:25,413 - Oh. 831 00:28:25,455 --> 00:28:28,124 - So why hasn't he reached out to me yet? 832 00:28:28,166 --> 00:28:29,709 - People don't know this about me, 833 00:28:29,751 --> 00:28:32,462 but I'm actually, like, a really good matchmaker. 834 00:28:32,504 --> 00:28:34,422 - She tried to set me up with somebody else 835 00:28:34,464 --> 00:28:36,174 and hasn't come through with it. 836 00:28:36,216 --> 00:28:38,885 - It's, like, a secret superpower I have. 837 00:28:38,927 --> 00:28:42,555 - Let's just say-- I mean, I do like nerds. 838 00:28:42,597 --> 00:28:43,765 - So he was really excited, 839 00:28:43,807 --> 00:28:45,725 and I thought, listen, there's no pressure, 840 00:28:45,767 --> 00:28:47,352 but then he got COVID. - Yeah. 841 00:28:47,394 --> 00:28:49,020 - And he was dying to be here. So he's not. 842 00:28:49,062 --> 00:28:50,814 But anyway, he's in great shape. 843 00:28:50,855 --> 00:28:52,023 He's a handsome man. 844 00:28:52,065 --> 00:28:53,608 He's just-- he's really charming. 845 00:28:53,650 --> 00:28:54,984 He's lovely. - You've really been looking 846 00:28:55,026 --> 00:28:56,111 at him a lot, Dorit. 847 00:28:56,152 --> 00:28:57,112 [laughter] - Are you in love 848 00:28:57,153 --> 00:28:58,154 with this guy, or what? 849 00:28:58,196 --> 00:29:00,699 - PK, are you aware? 850 00:29:00,740 --> 00:29:02,200 Coming up... 851 00:29:02,242 --> 00:29:05,245 - What made you do that? That's the answer I want. 852 00:29:05,286 --> 00:29:06,246 - Because-- - When I get it, 853 00:29:14,087 --> 00:29:14,546 [hip-hop music] 854 00:29:16,923 --> 00:29:18,550 - Dude, you're getting muscular. 855 00:29:18,591 --> 00:29:20,010 - I don't know. - [snickers] 856 00:29:20,051 --> 00:29:22,554 - Why are you saying that? - You are. 857 00:29:22,595 --> 00:29:24,305 - Oh, you're being funny. 858 00:29:24,347 --> 00:29:26,433 - Ladies, I'd like to invite you to sit for dinner, 859 00:29:26,474 --> 00:29:28,059 if you don't mind. - Okay, let's do it! 860 00:29:28,101 --> 00:29:29,352 - Thank you. Watch your step. 861 00:29:29,394 --> 00:29:31,062 You're right over here. - Thank you, sweetheart. 862 00:29:31,104 --> 00:29:33,398 Thank you. - PK, Mauricio, Kyle, okay. 863 00:29:33,440 --> 00:29:35,692 - Hi, honey, how are you? - Good, how are you? 864 00:29:35,734 --> 00:29:37,277 - Crystal, I'm, like, "I'm gonna wear some, like-- 865 00:29:37,318 --> 00:29:38,611 you know, just, like, a black dress." 866 00:29:38,653 --> 00:29:40,071 - It's perfect. - You're like, "Yeah, me too." 867 00:29:40,113 --> 00:29:41,448 This is not a "Me too." 868 00:29:41,489 --> 00:29:42,782 - By the way, I have this dress in the cream. 869 00:29:42,824 --> 00:29:43,950 - Oh, do you? 870 00:29:43,992 --> 00:29:46,327 - Ah, gorgeous. - I know. 871 00:29:46,369 --> 00:29:49,330 - It's so gorgeous. - I love these place cards. 872 00:29:49,372 --> 00:29:51,791 - Hi, everybody! Hi, everybody! 873 00:29:51,833 --> 00:29:53,626 - Hello. - Hello! 874 00:29:53,668 --> 00:29:55,045 - Hi, Rinna. 875 00:29:55,086 --> 00:29:57,630 - Ooh, that's beautiful. - Chicken parm? 876 00:29:57,672 --> 00:29:58,673 Yum, yum, yum, yum, yum. 877 00:29:58,715 --> 00:29:59,966 - Oh, my God, I love chicken parm! 878 00:30:00,008 --> 00:30:01,051 - And key lime pie. - [screams] 879 00:30:01,092 --> 00:30:03,303 - And chocolate chip cookies! Yay! 880 00:30:03,345 --> 00:30:04,512 - It's not takeout. - It's not takeout. 881 00:30:04,554 --> 00:30:06,097 They are in our kitchen. - Oh, I love it. 882 00:30:06,139 --> 00:30:07,640 We love it! Love this--great idea. 883 00:30:07,682 --> 00:30:08,892 - Yeah, cheers. I should have gotten 884 00:30:08,933 --> 00:30:10,685 the champagne too. - Yeah, that sounded good. 885 00:30:10,727 --> 00:30:13,605 - Yeah. - I can have one cocktail. 886 00:30:13,646 --> 00:30:14,689 What should I have? 887 00:30:14,731 --> 00:30:16,649 - You said the champagne was very strong, 888 00:30:16,691 --> 00:30:19,152 so maybe you'll have, like, a cocktail-cocktail. 889 00:30:19,194 --> 00:30:21,029 - Maybe I'll have a vodka soda. 890 00:30:21,071 --> 00:30:22,906 - Why don't you have a vodka soda? 891 00:30:22,947 --> 00:30:26,076 - We're gonna try one. - Try one, and you'll see! 892 00:30:26,117 --> 00:30:28,703 - We'll go slow, and that's it. 893 00:30:28,745 --> 00:30:30,789 - I saw Erika at the wine tasting, 894 00:30:30,830 --> 00:30:33,708 and she was, like, borderline, 895 00:30:33,750 --> 00:30:36,503 but she didn't drink so much, so let's see tonight. 896 00:30:36,544 --> 00:30:39,172 It's a dinner, open bar. Let's see what happens. 897 00:30:39,214 --> 00:30:41,549 [glasses ringing] 898 00:30:41,591 --> 00:30:43,343 - Uh-oh. 899 00:30:43,385 --> 00:30:46,179 - Hello, everyone! Hello, everyone. 900 00:30:46,221 --> 00:30:49,224 - Hi, Dorit. - Hello, Lisa Rinna! 901 00:30:49,265 --> 00:30:51,017 - I really wanted to introduce you 902 00:30:51,059 --> 00:30:54,688 to a charity that I have been working with for a few years 903 00:30:54,729 --> 00:30:57,524 that has got a really special place in my heart. 904 00:30:57,565 --> 00:30:59,359 I've been trying for about a year now 905 00:30:59,401 --> 00:31:01,152 to have a beautiful gala 906 00:31:01,194 --> 00:31:03,196 and some wonderful auction items, 907 00:31:03,238 --> 00:31:05,365 and then, of course, we had the surge in COVID, 908 00:31:05,407 --> 00:31:06,700 and we had to scale back, but I thought, 909 00:31:06,741 --> 00:31:08,785 at the very least, it's an opportunity 910 00:31:08,827 --> 00:31:11,538 for me to be able to introduce the charity to you guys. 911 00:31:11,579 --> 00:31:13,373 The charity is Homeless Not Toothless, 912 00:31:13,415 --> 00:31:15,208 as I've told you. - What is it called? 913 00:31:15,250 --> 00:31:18,795 - Homeless Not Toothless. - That's great. 914 00:31:18,837 --> 00:31:22,465 - Homeless Not Toothless is continuing to grow. 915 00:31:22,507 --> 00:31:25,635 Dr. Sam Saleh is a cosmetic dentist in Beverly Hills, 916 00:31:25,677 --> 00:31:30,890 and he so very generously offered to donate 917 00:31:30,932 --> 00:31:32,726 an entire smile. 918 00:31:32,767 --> 00:31:33,768 - Wow. 919 00:31:33,810 --> 00:31:36,312 - Those go for quite a pretty penny. 920 00:31:36,354 --> 00:31:38,732 - When I was in my 20s, 921 00:31:38,773 --> 00:31:43,319 I depended on a charity to remove the wisdom teeth, 922 00:31:43,361 --> 00:31:45,697 and it's really full circle. 923 00:31:45,739 --> 00:31:48,450 - It is people like you that have really helped 924 00:31:48,491 --> 00:31:49,826 this organization grow. 925 00:31:51,369 --> 00:31:53,413 I actually grew a second pair of wisdom teeth 926 00:31:53,455 --> 00:31:55,081 like a great white shark. 927 00:31:55,123 --> 00:31:57,000 [laughs] Yeah. 928 00:31:57,042 --> 00:31:58,126 - Bon appétit, everyone. 929 00:31:58,168 --> 00:31:59,419 We're gonna have a lovely evening. 930 00:31:59,461 --> 00:32:01,421 Thank you, ladies. - Well done, Sam. 931 00:32:01,463 --> 00:32:03,256 - It really means a lot. 932 00:32:03,298 --> 00:32:04,966 - By the way, there's a vegan alternative 933 00:32:05,008 --> 00:32:06,509 if anyone wants one. 934 00:32:06,551 --> 00:32:09,346 - I have two 14-year-olds, and my older one is 30. 935 00:32:09,387 --> 00:32:12,640 - Oh, 30? That's incredible. - Thank you. 936 00:32:12,682 --> 00:32:15,226 And I've had no Botox, I'll have you know. 937 00:32:15,268 --> 00:32:16,436 - Black don't crack. - That's right! 938 00:32:16,478 --> 00:32:18,146 - [laughs] - Yeah, Sam! 939 00:32:18,188 --> 00:32:20,273 [both laugh] 940 00:32:20,315 --> 00:32:22,650 Keep drinkin'. - Cheers to that! 941 00:32:22,692 --> 00:32:24,235 Whoo! 942 00:32:24,277 --> 00:32:26,029 - Last night, at a wine tasting... 943 00:32:26,071 --> 00:32:29,199 - Yes? - What I heard from Erika 944 00:32:29,240 --> 00:32:30,617 was that Rinna said, 945 00:32:30,658 --> 00:32:31,743 "Get the (BLEEP) out of my house." 946 00:32:31,785 --> 00:32:32,827 - Yeah, she did. 947 00:32:32,869 --> 00:32:34,412 - So you're saying Rinna told Sutton, 948 00:32:34,454 --> 00:32:35,997 get the (BLEEP) of-- both: Her house. 949 00:32:36,039 --> 00:32:37,123 - Did Sutton leave? - No! 950 00:32:37,165 --> 00:32:38,958 [laughs] 951 00:32:39,000 --> 00:32:40,835 - But Rinna said, "Oh, no, I didn't say that. 952 00:32:40,877 --> 00:32:43,171 I said, 'Maybe you should leave.'" 953 00:32:43,213 --> 00:32:45,590 - Oh, no. 954 00:32:45,632 --> 00:32:47,509 - I did not say, "Get the (BLEEP) out of my house." 955 00:32:47,550 --> 00:32:50,679 She wasn't doing and saying things that I wanted, 956 00:32:50,720 --> 00:32:52,472 and I remember saying, "Well, then you should just leave." 957 00:32:52,514 --> 00:32:55,183 - [laughs] "She wasn't doing and saying 958 00:32:55,225 --> 00:32:56,976 what I wanted"? - [laughs] 959 00:32:57,018 --> 00:32:59,479 - She said that obviously, she wasn't serious, 960 00:32:59,521 --> 00:33:01,564 'cause you didn't even leave. It was no big deal. 961 00:33:01,606 --> 00:33:04,234 - I don't wanna talk about it at the dinner table. 962 00:33:04,275 --> 00:33:06,319 You know? Not in front of these people. 963 00:33:06,361 --> 00:33:07,487 You don't do that. 964 00:33:07,529 --> 00:33:09,322 - Dorit? - Yes, baby. 965 00:33:09,364 --> 00:33:12,659 - When Rinna told Sutton to leave, did she say, 966 00:33:12,701 --> 00:33:14,160 "Get out of my house," or did she say, 967 00:33:14,202 --> 00:33:15,245 "Get the (BLEEP) out of my house"? 968 00:33:15,286 --> 00:33:16,454 - "Get the (BLEEP) out of my house." 969 00:33:16,496 --> 00:33:18,665 - Oh, Rinna says it didn't happen like that. 970 00:33:18,707 --> 00:33:20,750 - She just said she doesn't wanna talk about it. 971 00:33:20,792 --> 00:33:22,502 Why do you keep bringing it up? 972 00:33:22,544 --> 00:33:25,839 Kyle is always ready to throw Sutton under the bus. 973 00:33:25,880 --> 00:33:27,549 - Rinna. - Yes, Kyle! 974 00:33:27,590 --> 00:33:29,342 - According to other people-- 975 00:33:29,384 --> 00:33:31,553 - This is a great way to do this conversation. 976 00:33:31,594 --> 00:33:33,388 - You said, "Get the (BLEEP) out of my house." 977 00:33:33,430 --> 00:33:35,015 - I did not say the word (BLEEP). 978 00:33:35,056 --> 00:33:36,433 - [laughs] 979 00:33:36,474 --> 00:33:39,185 - And you know what? (BLEEP) you. 980 00:33:39,227 --> 00:33:41,312 Get out of my house. If you're gonna talk like this, 981 00:33:41,354 --> 00:33:43,356 you should leave. 982 00:33:43,398 --> 00:33:46,026 I didn't. - Yes, you did. 983 00:33:46,067 --> 00:33:47,360 - Rinna, I wasn't even there, 984 00:33:47,402 --> 00:33:48,862 but I know you said the word (BLEEP). 985 00:33:48,903 --> 00:33:52,365 - Yeah, I was gonna say. - Ha, this asshole! 986 00:33:52,407 --> 00:33:53,867 - I must have been frustrated with you 987 00:33:53,908 --> 00:33:55,618 and I probably said to get the (BLEEP) out of my house. 988 00:33:55,660 --> 00:33:57,162 I don't remember saying (BLEEP). 989 00:33:57,203 --> 00:33:59,831 Was it brutal? - It was, yeah. 990 00:33:59,873 --> 00:34:01,458 - When I said that you were speaking 991 00:34:01,499 --> 00:34:02,876 out of both sides out of your mouth, 992 00:34:02,917 --> 00:34:04,336 you did not like that. - Oh, but who would like that? 993 00:34:04,377 --> 00:34:05,754 No one would. - No, you didn't like that. 994 00:34:05,795 --> 00:34:08,882 - Here's the thing: I think that our issue 995 00:34:08,923 --> 00:34:10,550 could be put to bed. 996 00:34:10,592 --> 00:34:12,344 - I don't think your issue will ever be put to bed. 997 00:34:12,385 --> 00:34:13,803 - No, it could be. 998 00:34:13,845 --> 00:34:16,389 It actually--Mauricio... - [laughs] 999 00:34:16,431 --> 00:34:17,891 - The fact that you didn't go up 1000 00:34:17,932 --> 00:34:20,560 and apologize to my husband when you had a chance-- 1001 00:34:20,602 --> 00:34:22,479 - When he's leading the wine tasting? 1002 00:34:22,520 --> 00:34:24,689 - Yeah, you could have pulled him aside and said... 1003 00:34:24,731 --> 00:34:26,483 - I said, "Harry"... - "By the way"... 1004 00:34:26,524 --> 00:34:28,193 "by the way"... - I said, "Harry"... 1005 00:34:28,234 --> 00:34:29,319 - "I ----ed up." - "By the way." 1006 00:34:29,361 --> 00:34:31,154 I sent Harry 1007 00:34:31,196 --> 00:34:33,406 a very thoughtful text. 1008 00:34:33,448 --> 00:34:35,950 - No, you didn't. - Oh, I do believe I did. 1009 00:34:35,992 --> 00:34:39,412 - Harry said you did not respond to him. 1010 00:34:39,454 --> 00:34:40,914 - [chuckles] Okay. 1011 00:34:40,955 --> 00:34:42,707 My text to Harry Hamlin. 1012 00:34:42,749 --> 00:34:44,501 I said, "Happy birthday, Harry. 1013 00:34:44,542 --> 00:34:46,670 "Thank you again for including me last night. 1014 00:34:46,711 --> 00:34:49,798 "Wanting to keep the evening about celebrating you, 1015 00:34:49,839 --> 00:34:52,592 "I did not have a chance to express my apology 1016 00:34:52,634 --> 00:34:54,260 "for causing any embarrassment. 1017 00:34:54,302 --> 00:34:55,762 "This was never my intent. 1018 00:34:55,804 --> 00:34:59,265 "Sometimes miscommunication can wreak havoc. 1019 00:34:59,307 --> 00:35:01,518 With sincerity, Sutton," 1020 00:35:01,559 --> 00:35:05,355 with a kissy kitty-cat face and a heart. 1021 00:35:05,397 --> 00:35:07,107 - If you want to make this go away, 1022 00:35:07,148 --> 00:35:08,942 you make a public apology... - I have to play by your rules. 1023 00:35:08,983 --> 00:35:10,110 - And you say, "I'm so sorry I did that." 1024 00:35:10,151 --> 00:35:11,486 - Do what you say. 1025 00:35:11,528 --> 00:35:12,946 - Sutton, why did you do it in the first place? 1026 00:35:12,987 --> 00:35:14,572 - Lisa Rinna's rulebook. - Sutton, why? 1027 00:35:14,614 --> 00:35:16,241 Sutton. - Let me see. 1028 00:35:16,282 --> 00:35:18,034 Do what she says, then it goes away. 1029 00:35:18,076 --> 00:35:19,369 - Sutton, why did you do it in the first place? 1030 00:35:19,411 --> 00:35:20,620 - The end. 1031 00:35:20,662 --> 00:35:23,164 It's a very short book. - Sutton. Sutton. 1032 00:35:23,206 --> 00:35:24,290 - We're not alone. 1033 00:35:24,332 --> 00:35:25,875 There's other people here, 1034 00:35:25,917 --> 00:35:27,794 including my friends 1035 00:35:27,836 --> 00:35:30,505 who are totally freaking out and texting me, 1036 00:35:30,547 --> 00:35:32,465 "What the (BLEEP) is going on?" 1037 00:35:32,507 --> 00:35:34,134 I'm totally mortified right now. 1038 00:35:34,175 --> 00:35:35,343 - You'll do what? 1039 00:35:35,385 --> 00:35:37,012 Maybe you'll do what? What will you do? 1040 00:35:37,053 --> 00:35:39,097 - Maybe I'll tell the story... - Maybe I'll do what? 1041 00:35:39,139 --> 00:35:40,640 - That you treated Garcelle about the whole... 1042 00:35:40,682 --> 00:35:42,976 - Okay. Um...all done! 1043 00:35:43,018 --> 00:35:44,644 - So why is it your ----ing problem 1044 00:35:44,686 --> 00:35:46,312 and not Garcelle's? 1045 00:35:46,354 --> 00:35:49,065 Why is it your ----ing problem? - Hold on. Hold on. 1046 00:35:49,107 --> 00:35:50,483 - First of all, there's other people here. 1047 00:35:50,525 --> 00:35:52,402 - We don't have to go to that level. 1048 00:35:52,444 --> 00:35:55,697 - What made you do that? That's the answer I want. 1049 00:35:55,739 --> 00:35:58,616 When I get it, I will let it the (BLEEP) go! 1050 00:36:08,084 --> 00:36:08,710 - What made you do that? 1051 00:36:09,794 --> 00:36:11,046 That's the answer I want. 1052 00:36:11,087 --> 00:36:14,007 When I get it, I will let it the (BLEEP) go! 1053 00:36:14,049 --> 00:36:17,010 [tense music] 1054 00:36:17,052 --> 00:36:18,053 * * 1055 00:36:18,094 --> 00:36:19,679 - Hold on. Hold on. Hold on, guys. 1056 00:36:19,721 --> 00:36:21,014 Sorry to interrupt-- - If you're gonna make me 1057 00:36:21,056 --> 00:36:24,351 do this across a ----ing table, I'll do it. 1058 00:36:24,392 --> 00:36:27,812 - Guys, guys, guys, put a pin in it for just a minute. 1059 00:36:27,854 --> 00:36:29,481 - Who started this? - Kyle. 1060 00:36:29,522 --> 00:36:31,066 - Kyle. - You. 1061 00:36:31,107 --> 00:36:33,234 - I just wanted to know, are there still issues 1062 00:36:33,276 --> 00:36:34,402 between Rinna and Sutton? 1063 00:36:34,444 --> 00:36:35,779 Are they okay right now, 1064 00:36:35,820 --> 00:36:37,947 or are they just sweeping it under the rug again? 1065 00:36:37,989 --> 00:36:39,699 You told me two different stories! 1066 00:36:39,741 --> 00:36:41,868 - (BLEEP) you. - It was Kyle. 1067 00:36:41,910 --> 00:36:43,745 - But this is starting to escalate 1068 00:36:43,787 --> 00:36:46,748 to a very uncomfortable situation. 1069 00:36:46,790 --> 00:36:48,750 We're not at Amsterdam level yet... 1070 00:36:48,792 --> 00:36:51,336 - You never go near my husband. - Everybody will know. 1071 00:36:51,378 --> 00:36:52,462 Everybody will know. 1072 00:36:52,504 --> 00:36:54,422 - Do you ----ing understand that? 1073 00:36:54,464 --> 00:36:57,467 Never go after my ----ing husband! 1074 00:36:57,509 --> 00:36:59,636 - But we could be getting there. 1075 00:37:01,638 --> 00:37:03,098 - Oh, my God. - PK! 1076 00:37:03,139 --> 00:37:04,641 - Oh, no! 1077 00:37:04,683 --> 00:37:06,184 - (BLEEP) off with this lighting. 1078 00:37:06,226 --> 00:37:09,604 - It's time to go home. Party's over. 1079 00:37:09,646 --> 00:37:12,607 - Oh, this is much better. This is great. 1080 00:37:12,649 --> 00:37:14,025 - Shh. - Wait, what is it? 1081 00:37:14,067 --> 00:37:16,027 What is happening? 1082 00:37:16,069 --> 00:37:17,278 - No way. 1083 00:37:17,320 --> 00:37:19,030 You're lying to me. - No way! 1084 00:37:19,072 --> 00:37:21,366 - You're lying to me! - No way! 1085 00:37:21,408 --> 00:37:22,575 ["Come to My Window" playing] 1086 00:37:22,617 --> 00:37:24,744 - Wow! 1087 00:37:24,786 --> 00:37:26,579 - Melissa Etheridge! 1088 00:37:26,621 --> 00:37:28,957 * * 1089 00:37:28,998 --> 00:37:31,835 - This is my girl crush! This is my girl crush! 1090 00:37:36,423 --> 00:37:38,800 - * I would dial the numbers * [all cheering] 1091 00:37:38,842 --> 00:37:40,844 * Just to listen to your breath * 1092 00:37:40,885 --> 00:37:42,846 - Yes! 1093 00:37:42,887 --> 00:37:44,514 - * I would stand inside my hell * 1094 00:37:44,556 --> 00:37:48,226 - Wow. - God, that's ----ing amazing. 1095 00:37:48,268 --> 00:37:50,729 - * You don't know how far I'd go * 1096 00:37:50,770 --> 00:37:53,481 * Just to reach you * 1097 00:37:53,523 --> 00:37:56,526 all: * Just to reach you * 1098 00:37:56,568 --> 00:38:00,363 - * Oh, to reach you * 1099 00:38:00,405 --> 00:38:03,742 * Oh, oh * - Yes! 1100 00:38:03,783 --> 00:38:07,787 all: * Come to my window * - Whoo! 1101 00:38:07,829 --> 00:38:11,166 - * Yeah, crawl inside * 1102 00:38:11,207 --> 00:38:14,836 * Wait by the light of the moon * 1103 00:38:14,878 --> 00:38:18,506 all: * Come to my window * 1104 00:38:18,548 --> 00:38:21,259 * I'll be home soon * 1105 00:38:21,301 --> 00:38:26,848 * * 1106 00:38:26,890 --> 00:38:30,018 Rinna was just screaming at the top of her lungs. 1107 00:38:30,060 --> 00:38:31,436 Where was Melissa Etheridge all this time 1108 00:38:31,478 --> 00:38:32,687 while waiting to come on? 1109 00:38:32,729 --> 00:38:34,773 That is not a good look for us. 1110 00:38:34,814 --> 00:38:36,733 You can dress us up, but you can't take us out. 1111 00:38:36,775 --> 00:38:38,526 That's for sure. 1112 00:38:38,568 --> 00:38:42,405 all: * Come to my window * 1113 00:38:42,447 --> 00:38:44,532 * I'll be home soon * 1114 00:38:44,574 --> 00:38:46,034 * Hey * 1115 00:38:46,076 --> 00:38:49,162 - * I'll come home * - Yes! 1116 00:38:49,204 --> 00:38:51,331 - Yeah! [cheers and applause] 1117 00:38:51,373 --> 00:38:54,376 - Wow! - Play it again! 1118 00:38:54,417 --> 00:38:57,295 - Thank you all so much. 1119 00:38:57,337 --> 00:38:59,381 - I'm ridiculously honored to have an icon 1120 00:38:59,422 --> 00:39:00,632 like Melissa here. 1121 00:39:00,674 --> 00:39:02,175 - Yes! - Um... 1122 00:39:02,217 --> 00:39:05,387 I work very closely with Primary Wave, 1123 00:39:05,428 --> 00:39:07,847 and they manage Melissa. 1124 00:39:07,889 --> 00:39:09,933 And when she agreed to come here, 1125 00:39:09,974 --> 00:39:13,603 I was like, "Dorit, Melissa is gonna come to our house." 1126 00:39:13,645 --> 00:39:16,189 We decided to keep it secret. 1127 00:39:16,231 --> 00:39:18,817 We are talking about two-time Grammy-winning 1128 00:39:18,858 --> 00:39:20,568 Melissa Etheridge. - Thank you, Melissa! 1129 00:39:20,610 --> 00:39:21,778 - Thank you so much. - All right. 1130 00:39:21,820 --> 00:39:23,238 - Thank you. - Melissa Etheridge! 1131 00:39:23,279 --> 00:39:24,364 - Thank you all so much! 1132 00:39:24,406 --> 00:39:26,700 - I'm dying. 1133 00:39:26,741 --> 00:39:28,159 - Wait, can we take a picture? 1134 00:39:28,201 --> 00:39:29,661 Wait, can I get a picture with Melissa? 1135 00:39:29,703 --> 00:39:32,247 This is the power of Melissa Etheridge. 1136 00:39:32,288 --> 00:39:34,499 Wait, can you guys come in? Come here. 1137 00:39:34,541 --> 00:39:35,583 Garcelle, Sutton... 1138 00:39:35,625 --> 00:39:37,502 She managed to get Sutton 1139 00:39:37,544 --> 00:39:39,045 and Rinna to stop fighting. 1140 00:39:39,087 --> 00:39:41,506 I mean, how many encores can we get from Melissa Etheridge? 1141 00:39:41,548 --> 00:39:42,924 - Okay, give me your best smile. 1142 00:39:42,966 --> 00:39:44,426 All right. All right. 1143 00:39:44,467 --> 00:39:46,386 Work it. [laughter] 1144 00:39:46,428 --> 00:39:47,762 Yeah. - Honey, we're giving our best. 1145 00:39:47,804 --> 00:39:48,805 - Your finger's on the lens, Rob! 1146 00:39:48,847 --> 00:39:51,266 - Okay! - Oh, I'll kill you! 1147 00:39:51,307 --> 00:39:54,144 - [sighs] That's nice. - Brilliant. 1148 00:39:54,185 --> 00:39:56,104 - That was beautiful. - It really was. 1149 00:39:56,146 --> 00:39:58,064 - Well, you can continue arguing now. 1150 00:39:58,106 --> 00:40:00,025 [laughs] - I wasn't arguing. 1151 00:40:00,066 --> 00:40:01,234 - I wasn't pointing at you. 1152 00:40:01,276 --> 00:40:02,485 - Now I'm not even mad at you anymore. 1153 00:40:02,527 --> 00:40:03,611 - I know. Who cares? 1154 00:40:03,653 --> 00:40:05,655 I'm sorry. Let's move on. 1155 00:40:06,740 --> 00:40:08,199 - You know what? We're done. 1156 00:40:08,241 --> 00:40:10,660 I don't want to have this with you anymore. 1157 00:40:10,702 --> 00:40:13,413 My mom's stuff, from her house... 1158 00:40:13,455 --> 00:40:15,790 - Oh, my God, really? - Came to me today. 1159 00:40:15,832 --> 00:40:17,125 - [blows raspberry] 1160 00:40:17,167 --> 00:40:18,793 - My mom's things arrived. 1161 00:40:18,835 --> 00:40:19,919 There's everything, 1162 00:40:19,961 --> 00:40:22,630 from all my childhood photos 1163 00:40:22,672 --> 00:40:24,966 and her jewelry. 1164 00:40:25,008 --> 00:40:27,802 It's really, really heavy. 1165 00:40:27,844 --> 00:40:29,846 - Now listen... - And I can't do this anymore. 1166 00:40:29,888 --> 00:40:31,056 - Okay. - I can't do it anymore. 1167 00:40:31,097 --> 00:40:32,307 - I know. I don't want you to. 1168 00:40:32,349 --> 00:40:33,516 - I can't hear. 1169 00:40:33,558 --> 00:40:34,976 - Come over here, Kathy. - You want to hear? 1170 00:40:35,018 --> 00:40:36,144 If you want to hear, come over here... 1171 00:40:36,186 --> 00:40:37,395 - I just wanna know what's going on. 1172 00:40:37,437 --> 00:40:39,272 - And I will tell you exactly what's going on. 1173 00:40:39,314 --> 00:40:40,815 - What happened? - My mom just died 1174 00:40:40,857 --> 00:40:42,025 two months ago. 1175 00:40:42,067 --> 00:40:46,112 Her stuff just came to me today, okay? 1176 00:40:46,154 --> 00:40:47,822 I don't want to fight with Sutton. 1177 00:40:47,864 --> 00:40:49,657 It's not what it's about. 1178 00:40:49,699 --> 00:40:52,118 My pain is not about Sutton, 1179 00:40:52,160 --> 00:40:53,995 and so we're gonna let that go now. 1180 00:40:54,037 --> 00:40:56,081 - Yes, we are. - I have a lot of... 1181 00:40:56,122 --> 00:41:00,293 anger and feelings about a lot of things in my life. 1182 00:41:00,335 --> 00:41:03,755 - Okay. - You can put it on now. 1183 00:41:03,797 --> 00:41:05,548 - I'm in a lot of pain, you guys. 1184 00:41:05,590 --> 00:41:09,511 I'm doing the best I can, and I'm sorry to do this. 1185 00:41:09,552 --> 00:41:12,180 I'm... [sobbing] 1186 00:41:12,222 --> 00:41:16,685 I'm trying to figure out how to live without my mom, 1187 00:41:16,726 --> 00:41:18,687 and I don't know how to do it. 1188 00:41:18,728 --> 00:41:20,730 I don't know how to do it. 1189 00:41:20,772 --> 00:41:23,191 I'm doing the best I can. - You're okay. 1190 00:41:23,233 --> 00:41:25,193 - Oh, my God. - You're okay, honey. 1191 00:41:25,235 --> 00:41:27,237 You're okay. You're all right. 1192 00:41:27,278 --> 00:41:29,197 - [sobbing] 1193 00:41:29,239 --> 00:41:31,408 - Take a deep breath, baby. You're okay. 1194 00:41:31,449 --> 00:41:32,784 - I'm so sorry to do this. 1195 00:41:32,826 --> 00:41:35,245 But, like, I'm so sorry. - It's okay. 1196 00:41:35,286 --> 00:41:37,372 - We all know you're going through a hard time. 1197 00:41:37,414 --> 00:41:38,998 We all know that. 1198 00:41:39,040 --> 00:41:41,876 You just lost your mom, Rinna. 1199 00:41:41,918 --> 00:41:43,378 It's okay. - We're okay? 1200 00:41:43,420 --> 00:41:45,380 - We're all gonna be okay. You're gonna be okay. 1201 00:41:45,422 --> 00:41:48,133 - This is a breakthrough, that all the rage 1202 00:41:48,174 --> 00:41:52,095 that she felt for Sutton is just about her mom, 1203 00:41:52,137 --> 00:41:55,181 and we can maybe, finally, let this go. 1204 00:41:55,223 --> 00:41:57,267 - I don't know how to do this. 1205 00:41:57,308 --> 00:41:59,227 I've done the best I can to, like, pull it together. 1206 00:41:59,269 --> 00:42:00,895 - No one ever does. - No one knows how to do this. 1207 00:42:00,937 --> 00:42:02,439 No one knows how to do this. 1208 00:42:02,480 --> 00:42:04,524 - You know? But this wasn't right. 1209 00:42:04,566 --> 00:42:06,151 This moment wasn't right, 1210 00:42:06,192 --> 00:42:07,652 and I'm not gonna do this anymore. 1211 00:42:07,694 --> 00:42:09,571 I'm not gonna put it onto you 'cause it isn't about you. 1212 00:42:09,612 --> 00:42:11,823 - Well, look, I can take it. - It's not about you. 1213 00:42:11,865 --> 00:42:14,701 So let's be straight about that. 1214 00:42:14,743 --> 00:42:17,245 It was so wrong, what we just did. 1215 00:42:17,287 --> 00:42:19,664 And I'm sorry that it was projected onto you. 1216 00:42:19,706 --> 00:42:20,915 It's not about you. 1217 00:42:20,957 --> 00:42:22,667 I have a lot of feelings going on, 1218 00:42:22,709 --> 00:42:25,295 and I'm so strong at times, but I'm really not, 1219 00:42:25,337 --> 00:42:27,255 you know what I mean? - I think you are, Rinna. 1220 00:42:27,297 --> 00:42:28,631 - I was so... 1221 00:42:28,673 --> 00:42:31,343 - That lash gonna come off. Anybody got lash glue? 1222 00:42:31,384 --> 00:42:33,553 [laughter] - No, you're not doing it. 1223 00:42:33,595 --> 00:42:35,013 Uh-uh. - No, Rinna. 1224 00:42:35,055 --> 00:42:36,639 Rinna, don't ----ing move. - Peel it off. 1225 00:42:36,681 --> 00:42:38,099 - Oh, no. No, no, no, no, no. 1226 00:42:38,141 --> 00:42:40,602 It came out in a big glob. 1227 00:42:40,643 --> 00:42:42,896 - Oh! That is sabotage. 1228 00:42:42,937 --> 00:42:44,522 - What? What? 1229 00:42:44,564 --> 00:42:46,316 - Rinna, it's hanging by-- - I'll take it off! 1230 00:42:46,358 --> 00:42:48,068 - Oh, my God! What's happening? 1231 00:42:48,109 --> 00:42:49,778 - Clearly, I need support. 1232 00:42:49,819 --> 00:42:51,279 I just need my friends to go, 1233 00:42:51,321 --> 00:42:52,906 "We love you, and you're okay." 1234 00:42:52,947 --> 00:42:55,492 I might act out, do sh---- things, 1235 00:42:55,533 --> 00:42:57,911 but I'm just in pain. 1236 00:42:59,579 --> 00:43:02,290 I did not think I was gonna be crying tonight, 1237 00:43:02,332 --> 00:43:04,584 but I actually am very grateful that it came. 1238 00:43:04,626 --> 00:43:06,753 - What is wrong with all of us? 1239 00:43:06,795 --> 00:43:08,838 We're so... [laughter] 1240 00:43:08,880 --> 00:43:11,007 - Leave it to Melissa Etheridge. 1241 00:43:11,049 --> 00:43:12,425 - Next time 1242 00:43:12,467 --> 00:43:14,469 on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1243 00:43:14,511 --> 00:43:18,306 - I did get called by an attorney 1244 00:43:18,348 --> 00:43:21,685 about one of the lawsuits that you're involved with. 1245 00:43:21,726 --> 00:43:23,311 - I feel a little pressure... 1246 00:43:23,353 --> 00:43:24,813 - From? - This group. 1247 00:43:24,854 --> 00:43:25,855 They want me to get help, 1248 00:43:25,897 --> 00:43:27,148 and I don't want to do it for them. 1249 00:43:27,190 --> 00:43:28,149 - I'm sorry. - And I feel like 1250 00:43:28,191 --> 00:43:29,484 I have to answer to them. 1251 00:43:29,526 --> 00:43:31,069 [sobbing] 1252 00:43:31,111 --> 00:43:33,571 - How many people do you think you guys want at the wedding? 1253 00:43:33,613 --> 00:43:34,906 - No idea. 1254 00:43:34,948 --> 00:43:36,491 You guys, I'm not gonna be a high-maintenance... 1255 00:43:36,533 --> 00:43:37,909 - You're not gonna be a bridezilla? 1256 00:43:37,951 --> 00:43:39,285 - Famous last words. 1257 00:43:39,327 --> 00:43:41,121 - Oh! [chuckles] 1258 00:43:41,162 --> 00:43:43,873 This is so cute. Look at the disco balls. 1259 00:43:43,915 --> 00:43:46,668 Hello! [screams] 1260 00:43:46,710 --> 00:43:48,044 - Oh! 1261 00:43:48,086 --> 00:43:51,006 [camera shutter clicking] 1262 00:43:51,047 --> 00:43:52,215 - You have a drinking problem? 1263 00:43:52,257 --> 00:43:53,550 - No, I don't have a drinking problem. 1264 00:43:53,591 --> 00:43:55,760 - Neither do I, but you tried to push it. 1265 00:43:55,802 --> 00:43:57,178 - I said I was worried about you. 1266 00:43:57,220 --> 00:43:58,555 - Are you, though? - Yeah. 1267 00:43:58,596 --> 00:44:00,348 - But is that to make Erika look bad, 1268 00:44:00,390 --> 00:44:01,599 or is that out of genuine concern? 1269 00:44:01,641 --> 00:44:02,892 - Erika, I don't have to make you look bad. 1270 00:44:02,934 --> 00:44:04,686 You can do that on your own. 1271 00:44:04,728 --> 00:44:08,231 [dramatic music]