1
00:00:01,436 --> 00:00:03,090
Previously on
"The Real Housewives
2
00:00:03,133 --> 00:00:04,526
of Beverly Hills"...
3
00:00:04,569 --> 00:00:05,875
Did you read anything about
Erika this morning?
4
00:00:05,918 --> 00:00:09,313
The article said
that she has $750,000 earrings.
5
00:00:09,357 --> 00:00:11,837
If those earrings were paid
from the company,
6
00:00:11,881 --> 00:00:13,665
that needs to go back.
7
00:00:13,709 --> 00:00:15,015
Cheers, everybody!
8
00:00:15,058 --> 00:00:16,973
all: Cheers!
9
00:00:17,017 --> 00:00:19,671
- Yay!
- Aspen!
10
00:00:19,715 --> 00:00:20,672
[laughter]
11
00:00:20,716 --> 00:00:22,196
Look how cute this is!
12
00:00:22,239 --> 00:00:25,199
- Kyle, this is so cute!
- Oh, my God.
13
00:00:25,242 --> 00:00:27,331
This is literally
the Aspen house.
14
00:00:27,375 --> 00:00:29,768
- It has an elevator.
- There's an elevator!
15
00:00:29,812 --> 00:00:31,727
This is the master upstairs here.
16
00:00:31,770 --> 00:00:35,339
- Wow. This is the down--
- This is where the party is.
17
00:00:35,383 --> 00:00:36,253
- [chuckles]
- Pull them up.
18
00:00:36,297 --> 00:00:38,125
I feel like a baby.
19
00:00:38,168 --> 00:00:40,214
I'm very happy
I'm staying in a hotel.
20
00:00:40,257 --> 00:00:42,651
[chuckles]
I'm protecting them from me.
21
00:00:42,694 --> 00:00:47,264
Why did Garcelle unfollow
Erika on Instagram?
22
00:00:47,308 --> 00:00:49,266
Because she called me a liar.
23
00:00:49,310 --> 00:00:50,876
- Yeah, it's not all kumbaya.
- No.
24
00:00:50,920 --> 00:00:53,488
I haven't heard you all
say one thing to her
25
00:00:53,531 --> 00:00:55,577
about calling me a [BLEEP].
26
00:00:56,926 --> 00:00:58,928
[laughter]
27
00:00:58,971 --> 00:01:01,931
The way she does things,
it's just very slithery.
28
00:01:01,974 --> 00:01:05,848
She had two miscarriages
that she hid from everybody.
29
00:01:05,891 --> 00:01:07,110
So why didn't you understand?
30
00:01:07,154 --> 00:01:09,330
It's a----ing hard thing
to talk about.
31
00:01:09,373 --> 00:01:11,114
The [BLEEP].
I'm gonna go.
32
00:01:11,158 --> 00:01:12,289
Uh, yeah.
33
00:01:14,465 --> 00:01:16,685
you and your crocodile tears.
34
00:01:16,728 --> 00:01:18,339
[sobbing]
Enough about that.
35
00:01:18,382 --> 00:01:19,427
That's a lot.
That's a lot.
36
00:01:19,470 --> 00:01:20,471
I'm not being dramatic.
37
00:01:20,515 --> 00:01:21,472
I don't care who you are,
38
00:01:21,516 --> 00:01:23,648
nobody wants to hear that.
39
00:01:23,692 --> 00:01:26,608
[dramatic music]
40
00:01:32,701 --> 00:01:35,617
[upbeat music]
41
00:01:35,660 --> 00:01:42,493
♪
42
00:01:42,537 --> 00:01:44,278
I'm gonna have more coffee.
43
00:01:44,321 --> 00:01:47,846
God knows what it'll do to me,
but who cares?
44
00:01:47,890 --> 00:01:49,326
Hello.
- Good morning.
45
00:01:49,370 --> 00:01:51,415
I have a question:
do you have any more stevia?
46
00:01:51,459 --> 00:01:52,721
Let me see.
I mean, this--
47
00:01:52,764 --> 00:01:54,157
please look at this.
- Oh, I see it. I see it.
48
00:01:54,201 --> 00:01:55,637
- Oh, okay.
- I see it. I found it.
49
00:01:55,680 --> 00:01:57,247
Oh, happy day.
You got two boxes.
50
00:01:57,291 --> 00:01:58,640
Okay, good.
51
00:01:58,683 --> 00:02:01,599
I'm not over the shoes
that my sister arrived in.
52
00:02:01,643 --> 00:02:02,992
I sent a picture to Paris
and Nicky, and I said,
53
00:02:03,035 --> 00:02:04,428
"Just so you know, your mom
showed up in Aspen
54
00:02:04,472 --> 00:02:06,952
with these shoes on
with socks to her calves."
55
00:02:06,996 --> 00:02:08,302
♪
56
00:02:08,345 --> 00:02:09,477
Those are your shoes
that you--
57
00:02:09,520 --> 00:02:11,305
you went through the airport
like that?
58
00:02:11,348 --> 00:02:13,916
- Yeah.
- What if people recognize you?
59
00:02:13,959 --> 00:02:15,787
She's out her----ing gourd.
60
00:02:15,831 --> 00:02:17,441
I don't even want them
in my house.
61
00:02:17,485 --> 00:02:18,877
All right,
well, they're dirty,
62
00:02:18,921 --> 00:02:20,444
maybe we should wash them.
- I'm not washing them.
63
00:02:20,488 --> 00:02:22,881
Those are from--
those are her hotel slippers.
64
00:02:22,925 --> 00:02:25,971
Oh, is this Sutton's roller,
or is this yours?
65
00:02:26,015 --> 00:02:27,451
- That's my roller.
- Ugh.
66
00:02:27,495 --> 00:02:29,192
Oh, I love this roller.
67
00:02:29,236 --> 00:02:32,369
The level of exhaustion
is beyond.
68
00:02:32,413 --> 00:02:35,285
Yesterday was a long day.
69
00:02:35,329 --> 00:02:37,592
And plus,
Diana was just out of control.
70
00:02:37,635 --> 00:02:39,463
She was in pain.
71
00:02:39,507 --> 00:02:43,467
You hurt--
it comes out as rage at times.
72
00:02:43,511 --> 00:02:44,816
Well, after what happened
last night,
73
00:02:44,860 --> 00:02:47,732
thank God Diana wasn't staying
at that house.
74
00:02:47,776 --> 00:02:50,605
Hi! Hi. Cute.
75
00:02:50,648 --> 00:02:51,649
Do we have the sa--
oh, no, I was--
76
00:02:51,693 --> 00:02:52,520
- Hi, ski bunny.
- These are, like,
77
00:02:52,563 --> 00:02:54,043
the most comfortable sl--
78
00:02:54,086 --> 00:02:55,392
You're not a ski bunny,
but you look like a ski bunny.
79
00:02:55,436 --> 00:02:56,611
- Well, are we gonna go skiing?
- Yeah.
80
00:02:56,654 --> 00:02:57,655
I'm gonna go snowmobiling.
81
00:02:57,699 --> 00:02:59,048
I've had three knee surgeries.
82
00:02:59,091 --> 00:03:00,223
I can't have a fourth.
83
00:03:00,267 --> 00:03:02,399
Has anyone heard
Kathy stirring?
84
00:03:02,443 --> 00:03:03,835
- Nope.
- No, I haven't.
85
00:03:03,879 --> 00:03:05,446
No stirring from Kathy.
86
00:03:05,489 --> 00:03:07,491
We're talking about,
obviously, the obvious.
87
00:03:07,535 --> 00:03:09,101
I'm gonna sit
in the middle here.
88
00:03:09,145 --> 00:03:10,929
- Yeah.
- Oh, my goodness.
89
00:03:10,973 --> 00:03:12,366
I'll sit here, be cozy.
90
00:03:12,409 --> 00:03:13,845
Talking about Sutton
and Diane, that whole thing.
91
00:03:13,889 --> 00:03:15,891
Like, when I talk with Sutton
one on one,
92
00:03:15,934 --> 00:03:17,980
I totally get her humor.
93
00:03:18,023 --> 00:03:19,242
She shares a lot with me.
94
00:03:19,286 --> 00:03:21,070
And then when we're in a group,
95
00:03:21,113 --> 00:03:23,768
I often find myself thinking,
"I can't figure her out."
96
00:03:23,812 --> 00:03:25,422
You're right.
One on one,
97
00:03:25,466 --> 00:03:27,119
there are great moments.
98
00:03:27,163 --> 00:03:29,339
And then she 180s
and becomes
99
00:03:29,383 --> 00:03:30,906
something completely different.
100
00:03:30,949 --> 00:03:32,212
- It's very high school.
- It sounds so stupid
101
00:03:32,255 --> 00:03:34,344
and trivial--
classic mean girl stuff.
102
00:03:34,388 --> 00:03:36,085
- Ha, ha, ha.
- Honestly, if I say
103
00:03:36,128 --> 00:03:39,219
I'm gonna unfollow Erika,
104
00:03:39,262 --> 00:03:41,395
that's being----ing mean.
105
00:03:41,438 --> 00:03:44,963
[dramatic music]
106
00:03:45,007 --> 00:03:47,096
- I got a good night's sleep.
- Good.
107
00:03:47,139 --> 00:03:49,054
Last night was rough, for sure.
- And, you know,
108
00:03:49,098 --> 00:03:51,013
I'm not here to cry.
I'm not here to fight.
109
00:03:51,056 --> 00:03:52,971
I'm here to enjoy the snow
110
00:03:53,015 --> 00:03:55,844
and learn new things,
like how to snowmobile.
111
00:03:55,887 --> 00:03:58,281
I think this is a good exercise
for me...
112
00:03:58,325 --> 00:04:00,457
- Okay.
- And be challenging
113
00:04:00,501 --> 00:04:02,111
to ourselves.
114
00:04:02,154 --> 00:04:05,549
It's gonna be challenging
because we're picking up Erika.
115
00:04:05,593 --> 00:04:07,682
- For us both!
- For us both.
116
00:04:07,725 --> 00:04:09,553
I was really hurt
being called a liar,
117
00:04:09,597 --> 00:04:11,381
and I did something about it.
118
00:04:11,425 --> 00:04:12,643
And that was to unfollow her.
119
00:04:12,687 --> 00:04:15,385
Erika called me
a very bad name.
120
00:04:15,429 --> 00:04:17,126
Erika, we don't have to
be friends.
121
00:04:17,169 --> 00:04:18,083
- That's okay.
- Great.
122
00:04:18,127 --> 00:04:19,433
That's fine.
123
00:04:19,476 --> 00:04:21,391
But let's challenge ourselves
on the snowmobile
124
00:04:21,435 --> 00:04:24,438
with our non-friend.
125
00:04:24,481 --> 00:04:26,178
"With our not friend."
That's hilarious.
126
00:04:26,222 --> 00:04:28,137
Just go and have fun.
127
00:04:28,180 --> 00:04:31,096
[upbeat music]
128
00:04:31,140 --> 00:04:33,751
♪
129
00:04:33,795 --> 00:04:35,927
You can't come skiing, Storm. No.
130
00:04:35,971 --> 00:04:37,277
Hi.
131
00:04:37,320 --> 00:04:40,018
Oh, you look so cute.
- Thank you. So do you.
132
00:04:40,062 --> 00:04:42,586
When are we leaving?
- I'm gonna go check on Kathy.
133
00:04:44,980 --> 00:04:46,460
Kathy?
134
00:04:48,200 --> 00:04:50,986
[mischievous music]
135
00:04:51,029 --> 00:04:52,770
We're going skiing.
136
00:04:52,814 --> 00:04:56,600
♪
137
00:04:56,644 --> 00:04:58,907
What am I supposed to do
with my clothes?
138
00:04:58,950 --> 00:05:00,778
There's no hangers.
139
00:05:00,822 --> 00:05:02,954
If you--you have a real sick
thing about hangers.
140
00:05:02,998 --> 00:05:04,956
There's just clothes on them.
I can move them.
141
00:05:05,000 --> 00:05:07,350
Kyle, please, look.
142
00:05:07,394 --> 00:05:09,265
There's not one inch
for me to put one thing.
143
00:05:09,309 --> 00:05:11,615
- Look. What are these?
- But where do I put them?
144
00:05:11,659 --> 00:05:13,356
Where's room to put anything?
145
00:05:13,400 --> 00:05:15,750
I'm getting rid of some of
these things, making space.
146
00:05:15,793 --> 00:05:17,491
I mean, how much space
do you need?
147
00:05:17,534 --> 00:05:18,883
You said you were going to.
148
00:05:18,927 --> 00:05:20,145
I don't know
what to tell you.
149
00:05:20,189 --> 00:05:21,625
This is not a big house.
150
00:05:21,669 --> 00:05:23,627
No, it's great.
I'm very comfortable.
151
00:05:23,671 --> 00:05:27,327
I had a great rest.
- I mean.
152
00:05:27,370 --> 00:05:28,371
Do you know that Dorit,
at midnight,
153
00:05:28,415 --> 00:05:30,330
went over to Diana's hotel?
154
00:05:30,373 --> 00:05:31,983
- It's--what--
- Yeah, slept there.
155
00:05:32,027 --> 00:05:35,247
If I'm in a house
that's triggering my anxiety,
156
00:05:35,291 --> 00:05:36,336
I'd leave.
157
00:05:36,379 --> 00:05:37,598
I cannot believe you went
158
00:05:37,641 --> 00:05:38,642
over there at midnight.
159
00:05:38,686 --> 00:05:40,644
Kyle, I had no choice.
160
00:05:40,688 --> 00:05:42,254
I felt so uncomfortable.
161
00:05:42,298 --> 00:05:46,433
And so Diana texted me,
"I have an extra room."
162
00:05:46,476 --> 00:05:49,044
It's in a very,
very safe building.
163
00:05:49,087 --> 00:05:52,134
I also think Dorit
really likes nice hotels.
164
00:05:52,177 --> 00:05:53,483
She wants her Aunt Kathy.
165
00:05:53,527 --> 00:05:54,702
Hi, honey.
166
00:05:54,745 --> 00:05:56,530
So, um...
- She's gonna be staying here,
167
00:05:56,573 --> 00:05:57,835
so don't let her out.
168
00:05:57,879 --> 00:05:59,402
When you leave,
shut the door properly.
169
00:05:59,446 --> 00:06:01,143
And those slippers you wore here,
170
00:06:01,186 --> 00:06:02,492
they need to go in the trash.
171
00:06:02,536 --> 00:06:03,972
My feet hurt.
172
00:06:04,015 --> 00:06:05,365
Well, too bad.
173
00:06:05,408 --> 00:06:07,192
I love you.
Don't let my dog out.
174
00:06:07,236 --> 00:06:10,239
♪
175
00:06:10,282 --> 00:06:12,850
- Hello!
- Hey.
176
00:06:12,894 --> 00:06:14,939
Hi, guys!
177
00:06:14,983 --> 00:06:17,507
Let me see what
everybody's got on.
178
00:06:17,551 --> 00:06:20,031
Wow, I love it.
179
00:06:20,075 --> 00:06:22,730
Down to the
mother----ing helmet.
180
00:06:22,773 --> 00:06:24,601
No one can accuse you
of not going all out.
181
00:06:24,645 --> 00:06:26,603
- Yeah, exactly.
- Hello.
182
00:06:26,647 --> 00:06:28,344
- Hi!
- Hi!
183
00:06:28,388 --> 00:06:29,519
Are you guys ready?
184
00:06:29,563 --> 00:06:30,868
- Ready.
- Why don't you come with us?
185
00:06:30,912 --> 00:06:31,739
- I would love to...
- Wish you were coming.
186
00:06:31,782 --> 00:06:33,610
But I'm snowmobiling.
187
00:06:33,654 --> 00:06:36,091
- Wish you were coming.
- Take a lot of photos.
188
00:06:36,134 --> 00:06:38,267
- Yeah, it's going to be dope.
- Have fun.
189
00:06:38,310 --> 00:06:39,616
- Bye, guys.
- Be safe.
190
00:06:39,660 --> 00:06:42,706
Bye, Erika!
Text us if you need us.
191
00:06:42,750 --> 00:06:44,404
Aw, you guys have fun.
192
00:06:44,447 --> 00:06:45,883
♪
193
00:06:45,927 --> 00:06:48,059
I want to challenge you
to look at it
194
00:06:48,103 --> 00:06:49,887
from a different point of view.
- Okay.
195
00:06:49,931 --> 00:06:52,977
Don't go into it looking
at her as you non-friend.
196
00:06:53,021 --> 00:06:55,415
She's my non-friend.
It's cool.
197
00:06:55,458 --> 00:06:57,068
'Cause I think if you--
198
00:06:57,112 --> 00:06:59,723
If you go into it that way--
- How would you go into it?
199
00:06:59,767 --> 00:07:01,029
Yeah, but she's going to go--
no.
200
00:07:01,072 --> 00:07:02,552
- Have fun.
- She would go in.
201
00:07:02,596 --> 00:07:03,640
She's a non-factor.
202
00:07:03,684 --> 00:07:05,250
Just go and have fun.
203
00:07:05,294 --> 00:07:08,253
[upbeat music]
204
00:07:08,297 --> 00:07:10,517
♪
205
00:07:10,560 --> 00:07:11,605
And there you have it.
206
00:07:11,648 --> 00:07:13,607
My non-friend.
207
00:07:13,650 --> 00:07:18,786
♪
208
00:07:18,829 --> 00:07:20,527
Hello.
209
00:07:20,570 --> 00:07:22,137
Yay.
210
00:07:22,180 --> 00:07:23,704
♪
211
00:07:23,747 --> 00:07:26,663
[upbeat pop music]
212
00:07:26,707 --> 00:07:33,844
♪
213
00:07:37,805 --> 00:07:40,111
Wow, I haven't been
in the snow in a while.
214
00:07:40,155 --> 00:07:41,461
Kyle, is that the mountain
we're going?
215
00:07:41,504 --> 00:07:42,810
No, that's Ajax.
216
00:07:42,853 --> 00:07:44,333
Okay, I'm gonna hop out
and get my skis,
217
00:07:44,376 --> 00:07:46,378
and then I'm gonna meet you
guys back in five minutes.
218
00:07:46,422 --> 00:07:47,771
...is a full mountain;
219
00:07:47,815 --> 00:07:49,469
beginner to, like, little kid.
No, you'll be fine.
220
00:07:49,512 --> 00:07:52,472
I'm the only one who hasn't
been on skis in 20 years.
221
00:07:52,515 --> 00:07:54,212
- No pressure.
- No pressure.
222
00:07:54,256 --> 00:07:57,477
I am secretly freaking out
in my head.
223
00:07:57,520 --> 00:07:58,608
As I've gotten older skiing,
224
00:07:58,652 --> 00:08:00,218
like, I actually
take it easy more.
225
00:08:00,262 --> 00:08:02,177
Like, I don't need to prove--
like when I was younger,
226
00:08:02,220 --> 00:08:03,700
I would like,
barrel down the mountain.
227
00:08:03,744 --> 00:08:05,528
Now I'm just like,
I want to enjoy it and relax.
228
00:08:05,572 --> 00:08:07,312
Oh, my God.
That is so green.
229
00:08:07,356 --> 00:08:08,792
Green. So green.
230
00:08:08,836 --> 00:08:10,185
Oh, my God,
we're like Christmas.
231
00:08:10,228 --> 00:08:11,491
Or Mexico.
232
00:08:11,534 --> 00:08:12,579
Orale.
- Uh-huh.
233
00:08:12,622 --> 00:08:13,928
Good to see you.
- Yeah.
234
00:08:13,971 --> 00:08:15,886
Oh, I'm so excited.
Need to put my skis away.
235
00:08:15,930 --> 00:08:18,193
- Oh, Diana. Diana!
- Diana!
236
00:08:18,236 --> 00:08:19,629
- Hey!
- You're here!
237
00:08:19,673 --> 00:08:21,675
Are they--oh, my God.
[laughs]
238
00:08:21,718 --> 00:08:23,372
- Oh, Diana.
- Here we go.
239
00:08:23,415 --> 00:08:26,375
- Hi, Diana!
- Diana!
240
00:08:26,418 --> 00:08:29,030
Hi.
- Hi.
241
00:08:29,073 --> 00:08:30,988
- Hi, mama.
- That's it, Crystal.
242
00:08:31,032 --> 00:08:32,642
How are you?
243
00:08:41,303 --> 00:08:43,479
Well, the oxygen,
and then we also--
244
00:08:43,523 --> 00:08:45,829
you know, I felt, like,
an energy after last night.
245
00:08:45,873 --> 00:08:47,178
You get in bed
and you're like--
246
00:08:47,222 --> 00:08:48,571
my mind kind of, like,
replaying and erasing.
247
00:08:48,615 --> 00:08:49,877
Ay-yi-yi.
248
00:08:49,920 --> 00:08:51,966
Just trying to be civilized
for a while.
249
00:08:52,009 --> 00:08:53,445
For a long time.
For two months.
250
00:08:53,489 --> 00:08:54,882
I thought you were saying
last night you were.
251
00:08:54,925 --> 00:08:56,492
[laughs]
- No, no, no.
252
00:08:56,536 --> 00:08:58,363
"I was trying
to be civilized."
253
00:08:58,407 --> 00:08:59,887
She comes after people
254
00:08:59,930 --> 00:09:02,193
when they are, like,
at their weakest.
255
00:09:02,237 --> 00:09:03,847
It's unforgiveable.
256
00:09:03,891 --> 00:09:07,459
It just came out of me,
and you can't take it back,
257
00:09:07,503 --> 00:09:09,853
but I stand behind it.
258
00:09:09,897 --> 00:09:11,551
I think we're all kind of
259
00:09:11,594 --> 00:09:13,509
on the other side
of where we were.
260
00:09:13,553 --> 00:09:16,251
Well, are you ready for this?
261
00:09:16,294 --> 00:09:18,732
Erika and Sutton chose snowmobiling.
262
00:09:18,775 --> 00:09:20,081
- Coming back alive.
- Try to keep it--
263
00:09:20,124 --> 00:09:21,604
by the way, I can't even--
[laughter, chatter]
264
00:09:21,648 --> 00:09:24,215
I cannot even picture Sutton
on a snowmobile,
265
00:09:24,259 --> 00:09:26,653
let alone with Erika.
- [laughs]
266
00:09:33,442 --> 00:09:36,837
Well, sure is quiet in here.
267
00:09:42,277 --> 00:09:44,061
- Coming up...
- Diana's gonna be at dinner.
268
00:09:44,105 --> 00:09:47,151
What are you gonna do?
- I'd rather sit next to Erika.
269
00:09:47,195 --> 00:09:48,588
Okay.
270
00:09:52,417 --> 00:09:54,855
[upbeat music]
271
00:09:54,898 --> 00:09:56,770
♪
272
00:09:56,813 --> 00:09:58,815
- How's it going, guys?
- Hey.
273
00:09:58,859 --> 00:09:59,903
- Hi.
- Hi.
274
00:09:59,947 --> 00:10:01,252
Welcome
to the T-Lazy-7 Ranch.
275
00:10:01,296 --> 00:10:02,645
You guys ready for some tours?
- Yeah.
276
00:10:02,689 --> 00:10:03,864
Awesome, come on over.
277
00:10:03,907 --> 00:10:04,995
We'll get you in some helmets
over here.
278
00:10:05,039 --> 00:10:06,649
Okay, not all of us
is that excited.
279
00:10:06,693 --> 00:10:08,042
Oh, don't be nervous.
280
00:10:08,085 --> 00:10:09,652
So let's get
some helmets going.
281
00:10:09,696 --> 00:10:11,480
As we're putting the helmet on,
282
00:10:11,523 --> 00:10:13,351
use these straps here
to help pull it on.
283
00:10:13,395 --> 00:10:14,875
I'll let you do it.
Give it a try.
284
00:10:14,918 --> 00:10:15,963
- Uh-huh.
- How's that feel?
285
00:10:16,006 --> 00:10:17,399
- Good.
- Awesome.
286
00:10:17,442 --> 00:10:19,009
Oh, Lord, wait a minute.
I can't see.
287
00:10:19,053 --> 00:10:21,142
- [laughs]
- Ow.
288
00:10:21,185 --> 00:10:22,230
[goat bleats]
289
00:10:22,273 --> 00:10:23,666
♪
290
00:10:23,710 --> 00:10:24,885
Aw, look.
291
00:10:24,928 --> 00:10:26,060
Who has operated
a snowmobile before?
292
00:10:26,103 --> 00:10:27,670
Any of you guys?
- No.
293
00:10:27,714 --> 00:10:29,367
Well, perfect.
Welcome to the ranch.
294
00:10:29,411 --> 00:10:30,412
It's gonna be awesome.
295
00:10:30,455 --> 00:10:31,892
We're gonna have
a great day today.
296
00:10:31,935 --> 00:10:33,023
- You're so positive.
- They are easy, though, okay?
297
00:10:33,067 --> 00:10:36,374
So I gotta be positive.
- Hi, guys.
298
00:10:36,418 --> 00:10:37,985
You're so cute.
299
00:10:38,028 --> 00:10:41,379
Animals give me calm,
300
00:10:41,423 --> 00:10:42,903
kind of like Jesus.
301
00:10:42,946 --> 00:10:44,731
You're too fat.
302
00:10:44,774 --> 00:10:46,907
They give me
little lessons like,
303
00:10:46,950 --> 00:10:49,953
"You're not gonna die.
Erika's not gonna kill you."
304
00:10:49,997 --> 00:10:51,694
It's gonna be okay. Whew.
305
00:10:51,738 --> 00:10:53,304
So as we're turning,
we're gonna lean
306
00:10:53,348 --> 00:10:55,306
into that.
- Oh, my God, really?
307
00:10:55,350 --> 00:10:56,568
And the same goes
for the left-hand side.
308
00:10:56,612 --> 00:10:58,701
We're not doing any
of the little head nods.
309
00:10:58,745 --> 00:11:00,050
We're really
gonna get in there.
310
00:11:00,094 --> 00:11:01,835
We're going action sports
out here today, okay?
311
00:11:01,878 --> 00:11:04,011
I am offended.
312
00:11:04,054 --> 00:11:06,753
Mm, I don't have any food.
313
00:11:06,796 --> 00:11:09,059
Sutton missed
the entire instruction
314
00:11:09,103 --> 00:11:11,845
on how to drive the snowmobile.
315
00:11:11,888 --> 00:11:13,847
All right,
I'ma sit on this baby.
316
00:11:13,890 --> 00:11:17,285
♪
317
00:11:17,328 --> 00:11:19,548
- You guys ready?
- Is mine on?
318
00:11:19,591 --> 00:11:21,158
Let's roll.
319
00:11:21,202 --> 00:11:25,554
- Okay, okay, okay, okay.
- Oh, girl!
320
00:11:25,597 --> 00:11:27,208
Slow--
- [laughs]
321
00:11:27,251 --> 00:11:30,037
I love this position of power
that I'm in.
322
00:11:30,080 --> 00:11:32,909
- No, girl.
- Just love it.
323
00:11:32,953 --> 00:11:35,477
Slow down, slow down,
slow down, Sheree.
324
00:11:35,520 --> 00:11:36,739
You know what?
325
00:11:36,783 --> 00:11:38,088
You don't have
to go over the bumps.
326
00:11:38,132 --> 00:11:40,351
Wow.
So pretty.
327
00:11:40,395 --> 00:11:42,005
- [laughs]
- I swear to God, Sheree.
328
00:11:42,049 --> 00:11:43,137
- No hands!
- Sheree!
329
00:11:43,180 --> 00:11:44,616
- Uh-oh.
- I swear, no sh--.
330
00:11:44,660 --> 00:11:45,705
[laughs]
331
00:11:45,748 --> 00:11:47,402
♪ I'm with the crew
332
00:11:47,445 --> 00:11:49,404
This is like
a roller coaster ride.
333
00:11:49,447 --> 00:11:50,753
♪
334
00:11:50,797 --> 00:11:52,320
Oh, but look how beautiful
this is.
335
00:11:52,363 --> 00:11:56,759
Stop looking behind you.
Slow down.
336
00:11:56,803 --> 00:11:59,240
I'm calling an Uber
on the way back.
337
00:11:59,283 --> 00:12:06,029
♪
338
00:12:07,248 --> 00:12:08,597
- Hey, how are you?
- Hi, good.
339
00:12:08,640 --> 00:12:09,903
How are you?
- Hi.
340
00:12:09,946 --> 00:12:11,600
- Good, thanks.
- Back with the snow pants.
341
00:12:11,643 --> 00:12:13,602
- Yay!
- Glad y'all here.
342
00:12:13,645 --> 00:12:14,646
- Thank you.
- Whoo!
343
00:12:14,690 --> 00:12:15,647
- Is this everyone.
344
00:12:15,691 --> 00:12:16,823
- No.
- We have two more.
345
00:12:16,866 --> 00:12:18,912
We have two snails
that are joining us.
346
00:12:18,955 --> 00:12:20,827
Hi, girls.
347
00:12:23,090 --> 00:12:25,614
You wanna hold something?
348
00:12:25,657 --> 00:12:26,789
I'm good.
349
00:12:27,964 --> 00:12:30,532
- Gotta acclimate.
- [sighs]
350
00:12:30,575 --> 00:12:31,968
I grew up skiing.
351
00:12:32,012 --> 00:12:34,188
I'm self-taught,
no instructors.
352
00:12:34,231 --> 00:12:35,842
You know,
my dad bought me skis
353
00:12:35,885 --> 00:12:37,800
and said, "There you go."
[chuckles]
354
00:12:37,844 --> 00:12:39,410
"Get down.
355
00:12:39,454 --> 00:12:42,109
Survive all the way
from top to the bottom."
356
00:12:42,152 --> 00:12:45,808
- What's up, ladies?
- Hi, honey.
357
00:12:45,852 --> 00:12:47,679
We're right here.
Perfect timing.
358
00:12:47,723 --> 00:12:48,985
- Whoo-hoo!
- Hi, Mau!
359
00:12:49,029 --> 00:12:50,944
♪
360
00:12:50,987 --> 00:12:52,815
- Hi, honey.
- How are you?
361
00:12:52,859 --> 00:12:53,990
I'm okay.
362
00:12:54,034 --> 00:12:55,818
So excited
to have y'all here.
363
00:12:55,862 --> 00:12:57,211
Let's go skiing.
- Let's go!
364
00:12:57,254 --> 00:12:59,126
- Yes, sir.
- Okay.
365
00:12:59,169 --> 00:13:02,303
So we're going three and three?
- Three and three, yeah.
366
00:13:02,346 --> 00:13:04,305
It's been a long time
since I've been on skis.
367
00:13:04,348 --> 00:13:06,176
- Oh!
- I'm a little bit nervous.
368
00:13:06,220 --> 00:13:08,135
If you've not been on skis
in 20 years,
369
00:13:08,178 --> 00:13:09,614
it's a little scary.
370
00:13:09,658 --> 00:13:12,617
Hopefully it feels
like it's coming back.
371
00:13:12,661 --> 00:13:15,403
Now all I can think is,
"Okay, don't break a leg."
372
00:13:15,446 --> 00:13:17,318
♪
373
00:13:17,361 --> 00:13:21,801
Oh, my God, this reminds me
of the gondola in Hong Kong.
374
00:13:21,844 --> 00:13:23,063
I know.
375
00:13:23,106 --> 00:13:24,281
Were you with me
in the gondola?
376
00:13:24,325 --> 00:13:25,848
Of course, I was,
and I was terrified.
377
00:13:25,892 --> 00:13:27,415
Oh, my gosh,
I'm really freaking.
378
00:13:27,458 --> 00:13:29,983
I don't like this.
- No, no, no!
379
00:13:30,026 --> 00:13:31,419
[screams]
- Stop, God, you guys.
380
00:13:31,462 --> 00:13:32,507
Respect it.
- It speeds up, really?
381
00:13:32,550 --> 00:13:33,508
No!
382
00:13:33,551 --> 00:13:35,553
♪
383
00:13:35,597 --> 00:13:37,686
Guys, is this
what we're going down?
384
00:13:37,729 --> 00:13:39,862
Yeah, easy breezy.
385
00:13:39,906 --> 00:13:41,777
[chuckles]
Girardi's like, "It is?"
386
00:13:41,821 --> 00:13:43,431
[chuckles]
387
00:13:43,474 --> 00:13:44,867
♪
388
00:13:44,911 --> 00:13:46,608
I'll get your poles.
You just--
389
00:13:46,651 --> 00:13:48,653
[laughs]
I got you, my little child.
390
00:13:48,697 --> 00:13:49,611
Get 'em frazzled.
391
00:13:49,654 --> 00:13:55,704
♪
392
00:13:55,747 --> 00:13:57,924
Whoo, let's do this!
393
00:13:57,967 --> 00:13:59,055
Do you want to carry them?
You ready?
394
00:13:59,099 --> 00:14:01,014
Independence, Mommy, independence.
395
00:14:01,057 --> 00:14:03,494
All right, guys, let's go.
396
00:14:03,538 --> 00:14:10,458
♪
397
00:14:15,419 --> 00:14:16,725
Oh, God.
398
00:14:16,768 --> 00:14:17,987
I'm already over it.
399
00:14:19,902 --> 00:14:21,382
This is a good group
of skiers.
400
00:14:21,425 --> 00:14:24,559
Me and Kyle and Rinna
and Diana.
401
00:14:24,602 --> 00:14:25,908
We're all, like,
serious skiers.
402
00:14:25,952 --> 00:14:28,911
Oh, God.
403
00:14:28,955 --> 00:14:30,478
The worst is gonna be Dorit
404
00:14:30,521 --> 00:14:32,393
because she hasn't skied
in 20 years.
405
00:14:32,436 --> 00:14:33,742
I just know
I wanna beat everybody.
406
00:14:33,785 --> 00:14:35,091
That's all I know.
407
00:14:37,093 --> 00:14:40,009
[upbeat music]
408
00:14:40,053 --> 00:14:44,274
♪
409
00:14:44,318 --> 00:14:45,928
[laughs]
both: Ooh!
410
00:14:45,972 --> 00:14:47,930
♪ We made it!
411
00:14:48,888 --> 00:14:51,238
Oh, golly. Oh, golly.
412
00:14:51,281 --> 00:14:52,848
Here comes Miss Daisy.
413
00:14:52,892 --> 00:14:55,111
Sutton.
414
00:14:55,155 --> 00:14:58,419
- I'm coming. I'm coming.
- Whoo!
415
00:14:58,462 --> 00:15:00,638
The hardest part is getting
this helmet off.
416
00:15:00,682 --> 00:15:02,814
All right, guys,
who wants some hot drinks?
417
00:15:02,858 --> 00:15:03,946
[cheering]
- Tequila, tequila!
418
00:15:03,990 --> 00:15:04,947
Let's get
some hot chocolate going.
419
00:15:04,991 --> 00:15:06,731
Tequila, tequila!
420
00:15:06,775 --> 00:15:08,951
Do you guys want
hot chocolate, hot cider,
421
00:15:08,995 --> 00:15:10,083
or hot tea?
422
00:15:10,126 --> 00:15:11,388
Hot wine.
423
00:15:11,432 --> 00:15:12,955
Can't operate motor vehicles
and drink.
424
00:15:12,999 --> 00:15:14,087
- Oh, that's true.
- Come on now.
425
00:15:14,130 --> 00:15:16,176
That's so true.
426
00:15:16,219 --> 00:15:23,096
♪
427
00:15:27,100 --> 00:15:28,884
Oh, I need a water.
428
00:15:28,928 --> 00:15:31,147
- Bloody Marys first.
- Should we wait for Dorit?
429
00:15:33,236 --> 00:15:35,543
Oh, sh--.
Okay, I'm gonna squeeze in.
430
00:15:35,586 --> 00:15:36,761
Did you want me
to squeeze in?
431
00:15:36,805 --> 00:15:38,676
Yes, I do. I can go in.
Want me to go in?
432
00:15:38,720 --> 00:15:39,982
Bloody Mary.
433
00:15:40,026 --> 00:15:41,288
I'll take it.
I'm not gonna--
434
00:15:41,331 --> 00:15:42,985
I'll take one.
Ooh, it's a good-looking one.
435
00:15:43,029 --> 00:15:44,117
Yeah, it is.
436
00:15:44,160 --> 00:15:45,770
- Oh, we're missing Dorit.
- Yeah.
437
00:15:45,814 --> 00:15:47,816
I'm gonna keep an eye out so
we can show her where we are.
438
00:15:47,859 --> 00:15:49,557
Oh, Lord have mercy.
439
00:15:49,600 --> 00:15:52,516
[quirky music]
440
00:15:52,560 --> 00:15:59,567
♪
441
00:15:59,610 --> 00:16:00,655
There she is.
442
00:16:00,698 --> 00:16:02,657
[all cheering]
443
00:16:02,700 --> 00:16:04,746
I am very proud of myself. Very.
444
00:16:04,789 --> 00:16:06,269
- You should be.
- Dorit, you did a great job.
445
00:16:06,313 --> 00:16:08,010
- No, I'm very proud of myself.
- And your--
446
00:16:08,054 --> 00:16:09,098
We are very proud of you.
447
00:16:09,142 --> 00:16:10,491
Your form is amazing
448
00:16:10,534 --> 00:16:12,232
and you just picked it
right back up.
449
00:16:12,275 --> 00:16:13,450
I'm a fearful person, though.
450
00:16:13,494 --> 00:16:15,017
Yeah, but you're fearless skiing.
451
00:16:15,061 --> 00:16:16,888
I know.
I feel very free up here.
452
00:16:16,932 --> 00:16:18,107
- I know.
- You know,
453
00:16:18,151 --> 00:16:19,500
when we were dating,
this is what we did,
454
00:16:19,543 --> 00:16:20,936
and he gave me the confidence
455
00:16:20,980 --> 00:16:22,764
and got me to be
a better skier.
456
00:16:22,807 --> 00:16:24,679
- That's amazing.
- It's like we have so much fun
457
00:16:24,722 --> 00:16:26,420
when we're together up here
doing this.
458
00:16:26,463 --> 00:16:28,726
The other girls, I'm sorry, are
not having as much fun as us.
459
00:16:28,770 --> 00:16:30,032
No way.
[laughter]
460
00:16:30,076 --> 00:16:33,079
[upbeat music]
461
00:16:33,122 --> 00:16:36,256
♪
462
00:16:36,299 --> 00:16:37,344
I enjoyed that.
463
00:16:37,387 --> 00:16:38,519
Yeah, that was
really beautiful.
464
00:16:38,562 --> 00:16:39,868
That was really fun.
Very beautiful.
465
00:16:39,911 --> 00:16:41,130
Yeah.
466
00:16:41,174 --> 00:16:42,392
Not gonna lie,
I got a little nervous.
467
00:16:42,436 --> 00:16:44,786
I am staying
in the safety zone today.
468
00:16:44,829 --> 00:16:47,876
- Last night was rough.
- It just got to me.
469
00:16:47,919 --> 00:16:49,878
Well, listen, anything can
get to anybody,
470
00:16:49,921 --> 00:16:50,966
especially in this group.
471
00:16:51,010 --> 00:16:52,228
Diana was tough, and--
472
00:16:52,272 --> 00:16:53,708
And it got to her
last night too.
473
00:16:53,751 --> 00:16:55,492
It got to everybody. Everybody.
When we're tired--
474
00:16:55,536 --> 00:16:56,537
I didn't do anything to her
last night.
475
00:16:56,580 --> 00:16:58,452
No, no, I'm not saying that.
476
00:16:58,495 --> 00:17:00,541
Just hear what I'm saying.
- I haven't seen her.
477
00:17:00,584 --> 00:17:03,848
Whatever got to her
last night, I'm just saying,
478
00:17:03,892 --> 00:17:05,328
that's what happened.
- Something triggered her.
479
00:17:05,372 --> 00:17:07,243
Something got to her,
and that's where she is.
480
00:17:07,287 --> 00:17:09,811
She basically says
I'm never real.
481
00:17:09,854 --> 00:17:11,247
I'm never sincere.
482
00:17:11,291 --> 00:17:15,164
And so I really
kinda don't care...
483
00:17:15,208 --> 00:17:16,731
if she likes me or not.
484
00:17:16,774 --> 00:17:18,646
And you don't have to care.
I'm happy to hear it.
485
00:17:18,689 --> 00:17:20,517
At least you be honest
about it.
486
00:17:20,561 --> 00:17:22,954
If I was Sutton, I would never
talk to Diana again
487
00:17:22,998 --> 00:17:26,132
because if someone can
cut you down like that,
488
00:17:26,175 --> 00:17:27,611
why would you want
to be friends with them?
489
00:17:27,655 --> 00:17:30,266
I think she comes from a deep
sense of pain, man.
490
00:17:30,310 --> 00:17:32,747
Don't ask me to apologize again.
491
00:17:32,790 --> 00:17:34,401
Because now I--
- But you can't force her
492
00:17:34,444 --> 00:17:35,489
to receive it
if she's not ready.
493
00:17:35,532 --> 00:17:36,881
I can't force her
to receive it.
494
00:17:36,925 --> 00:17:40,755
In your apologies--
and don't yell at me.
495
00:17:40,798 --> 00:17:43,540
I'm just gonna--don't yell.
- I'm not yelling.
496
00:17:43,584 --> 00:17:45,803
I know, but I'm just--
what I'm about to say.
497
00:17:45,847 --> 00:17:47,414
Something is coming off
498
00:17:47,457 --> 00:17:50,243
as not authentic
in these apologies,
499
00:17:50,286 --> 00:17:51,635
and as somebody who gets
in trouble
500
00:17:51,679 --> 00:17:53,115
for fights
with people on Instagram
501
00:17:53,159 --> 00:17:54,769
that I shouldn't be
fighting with,
502
00:17:54,812 --> 00:17:56,727
I've been an asshole
and done horrible things,
503
00:17:56,771 --> 00:17:59,469
but I hope that I can
at least acknowledge
504
00:17:59,513 --> 00:18:00,601
that that's what I've done.
505
00:18:00,644 --> 00:18:02,168
- No defense.
- Yeah, no defense.
506
00:18:02,211 --> 00:18:03,952
I was wrong.
I----ing did that.
507
00:18:03,995 --> 00:18:05,040
Mm-hmm.
508
00:18:05,084 --> 00:18:06,128
I was struck up
in the moment.
509
00:18:06,172 --> 00:18:08,174
[tense music]
510
00:18:08,217 --> 00:18:09,784
Struck up in the moment.
511
00:18:09,827 --> 00:18:12,178
And that's how I felt.
512
00:18:12,221 --> 00:18:14,832
So I can't double-talk it.
- Mm-hmm.
513
00:18:14,876 --> 00:18:17,096
That was my pure emotion
coming right out of my mouth.
514
00:18:17,139 --> 00:18:18,140
Yeah.
515
00:18:18,184 --> 00:18:19,315
And sometimes it's good,
516
00:18:19,359 --> 00:18:21,056
and sometimes it's not.
- Yeah.
517
00:18:21,100 --> 00:18:23,928
Diana's gonna be at dinner,
I would assume.
518
00:18:23,972 --> 00:18:25,104
What are you gonna do?
519
00:18:25,147 --> 00:18:26,844
Sit as far away from her
as possible.
520
00:18:26,888 --> 00:18:28,194
Okay.
521
00:18:28,237 --> 00:18:31,153
I'd rather sit next to Erika.
522
00:18:31,197 --> 00:18:33,155
That's a bold statement.
523
00:18:33,199 --> 00:18:34,765
- I really like you.
- [laughs]
524
00:18:34,809 --> 00:18:36,811
I like you too.
We just need to work it out.
525
00:18:36,854 --> 00:18:38,508
I think Sutton and Erika
would get along
526
00:18:38,552 --> 00:18:40,119
if they just dropped
all the BS.
527
00:18:40,162 --> 00:18:42,295
They're both from the South.
They're both opinionated.
528
00:18:42,338 --> 00:18:44,862
And when they let
their guards down,
529
00:18:44,906 --> 00:18:46,777
they actually have fun.
530
00:18:46,821 --> 00:18:49,084
Let's get back on this thing
and head back.
531
00:18:49,128 --> 00:18:50,564
- Yeah.
- All right.
532
00:18:50,607 --> 00:18:53,915
I love you, Sheree,
but I'm going with her!
533
00:18:53,958 --> 00:18:55,177
And I go slow.
534
00:18:55,221 --> 00:18:56,744
Staying in the safety zone today.
535
00:18:56,787 --> 00:18:59,007
Let's head on out.
536
00:18:59,050 --> 00:19:00,704
Miss Daisy is slow.
537
00:19:00,748 --> 00:19:04,186
[engines revving]
538
00:19:04,230 --> 00:19:07,450
Sutton, go slow.
539
00:19:07,494 --> 00:19:08,799
I don't care how long
it takes us.
540
00:19:08,843 --> 00:19:10,758
Slow and steady.
See, I don't like the down.
541
00:19:10,801 --> 00:19:13,848
Okay.
[laughs]
542
00:19:13,891 --> 00:19:16,633
- Coming up...
- That whole earring thing,
543
00:19:16,677 --> 00:19:17,721
it's everywhere.
544
00:19:17,765 --> 00:19:19,332
And, like,
I wouldn't want it.
545
00:19:19,375 --> 00:19:20,550
If you can help the victims,
546
00:19:20,594 --> 00:19:22,335
why wouldn't you give
the earrings?
547
00:19:27,775 --> 00:19:29,342
♪
548
00:19:29,385 --> 00:19:31,953
So guess what I did today.
You're never gonna believe it.
549
00:19:31,996 --> 00:19:33,172
What?
550
00:19:33,215 --> 00:19:36,087
Mommy went skiing...
551
00:19:36,131 --> 00:19:39,047
down a very big mountain.
552
00:19:39,090 --> 00:19:41,397
It was fun, Jags.
It was a lot, a lot of fun.
553
00:19:41,441 --> 00:19:43,225
Is it the nighttime
over there?
554
00:19:43,269 --> 00:19:46,750
It is, my angel face,
and I'm going to dinner now.
555
00:19:50,363 --> 00:19:53,235
Thank you, my baby.
I love you so much.
556
00:19:53,279 --> 00:19:54,802
Mwah, mwah, mwah.
557
00:19:54,845 --> 00:19:58,066
♪
558
00:19:58,109 --> 00:19:59,328
So welcome to my bar.
559
00:19:59,372 --> 00:20:01,287
Hi! You look gorgeous.
560
00:20:01,330 --> 00:20:04,420
- You look pretty.
- You look fabulous.
561
00:20:04,464 --> 00:20:07,510
I still--well, I have
sock marks on my ankles.
562
00:20:07,554 --> 00:20:09,643
- Sock marks? From earlier?
- Yeah.
563
00:20:09,686 --> 00:20:10,905
Just looks like you have
wrinkly ankles.
564
00:20:10,948 --> 00:20:11,993
It's no big deal.
565
00:20:12,036 --> 00:20:13,473
But I don't have
wrinkly ankles.
566
00:20:13,516 --> 00:20:15,344
Why would you say that--
- [laughs]
567
00:20:15,388 --> 00:20:17,825
I couldn't resist.
568
00:20:17,868 --> 00:20:23,700
♪
569
00:20:23,744 --> 00:20:26,355
- Oh, my God, Diana.
- This is so cute. I love this.
570
00:20:26,399 --> 00:20:28,444
Should I lose the orange?
[laughs]
571
00:20:28,488 --> 00:20:30,968
So gorgeous.
572
00:20:31,012 --> 00:20:33,623
♪
573
00:20:33,667 --> 00:20:34,842
[knock at door]
- Hi, honey.
574
00:20:34,885 --> 00:20:36,104
Hi.
575
00:20:36,147 --> 00:20:37,410
I brought you... tequila.
576
00:20:37,453 --> 00:20:38,933
Yes. Come in.
577
00:20:38,976 --> 00:20:40,151
Thank you, babe. Cheers.
578
00:20:40,195 --> 00:20:41,327
You're welcome. Cheers.
579
00:20:41,370 --> 00:20:44,155
- Pretty girl.
- Thank you.
580
00:20:44,199 --> 00:20:45,287
How are you?
581
00:20:45,331 --> 00:20:46,941
Are you rested
from your big day?
582
00:20:46,984 --> 00:20:48,725
First of all,
I am out of breath.
583
00:20:48,769 --> 00:20:50,336
This elevation is killing me.
- No, it's--
584
00:20:50,379 --> 00:20:52,294
yeah, just take a minute.
- It's killing me.
585
00:20:52,338 --> 00:20:54,470
Yeah, we had fun today
- Good.
586
00:20:54,514 --> 00:20:55,602
- We really did.
- How was it with Erika?
587
00:20:55,645 --> 00:20:57,560
I think with me and Erika,
588
00:20:57,604 --> 00:20:59,954
we can talk about it,
and it was done yesterday.
589
00:20:59,997 --> 00:21:02,130
- It's okay to have two sides.
- Absolutely.
590
00:21:02,173 --> 00:21:04,350
And it was like,
call a spade a spade.
591
00:21:04,393 --> 00:21:05,742
Like, agree to disagree.
- Yeah.
592
00:21:05,786 --> 00:21:07,004
And I was like,
"That's mature."
593
00:21:07,048 --> 00:21:09,790
The problem is when
people expect it to have
594
00:21:09,833 --> 00:21:11,313
the final result be the same.
595
00:21:11,357 --> 00:21:12,923
- Right.
- You're gonna fight forever.
596
00:21:12,967 --> 00:21:14,098
Forever.
597
00:21:14,142 --> 00:21:16,927
♪
598
00:21:16,971 --> 00:21:18,494
Are you going to dinner
with us?
599
00:21:18,538 --> 00:21:19,930
I'm gonna go to dinner
with you girls, yeah.
600
00:21:19,974 --> 00:21:21,410
All right, but you gotta get
in the shower.
601
00:21:21,454 --> 00:21:23,020
I'll get in
in a second, yeah.
602
00:21:23,064 --> 00:21:25,675
I went snowmobiling with
Garcelle, Sutton, and Sheree,
603
00:21:25,719 --> 00:21:27,460
and we had a nice time.
604
00:21:28,722 --> 00:21:30,245
So do you feel like
after today,
605
00:21:30,289 --> 00:21:33,074
there's a window of opportunity
for you guys?
606
00:21:33,117 --> 00:21:35,598
There's peace.
We had a nice time today.
607
00:21:35,642 --> 00:21:37,470
We communicated,
and I'll take that.
608
00:21:37,513 --> 00:21:40,168
[soft tense music]
609
00:21:40,211 --> 00:21:42,344
When you FaceTimed me
while I was at "The Real"...
610
00:21:42,388 --> 00:21:43,563
Yeah.
611
00:21:43,606 --> 00:21:46,609
That whole earring thing is...
612
00:21:46,653 --> 00:21:48,872
like, it's everywhere.
613
00:21:48,916 --> 00:21:51,527
The article said
that she has
614
00:21:51,571 --> 00:21:54,400
$750,000 earrings
615
00:21:54,443 --> 00:21:56,358
that were paid
from his company.
616
00:21:56,402 --> 00:21:58,012
That's exactly what it is.
617
00:21:58,055 --> 00:22:01,537
And apparently they are
asking her
618
00:22:01,581 --> 00:22:03,539
to give them up
to pay the victims.
619
00:22:03,583 --> 00:22:04,714
When you guys were talking
on it,
620
00:22:04,758 --> 00:22:07,064
what did the other women
on your show say?
621
00:22:07,108 --> 00:22:10,720
The other women were like,
"If you can help the victims,
622
00:22:10,764 --> 00:22:12,200
why wouldn't you give
the earrings?"
623
00:22:12,243 --> 00:22:13,854
It's not gonna air
for a few days,
624
00:22:13,897 --> 00:22:17,988
but the fact that I'm on
a national syndicated talk show
625
00:22:18,032 --> 00:22:20,904
talking about it may ruffle
her feathers a little bit.
626
00:22:20,948 --> 00:22:22,732
It doesn't say you're guilty,
627
00:22:22,776 --> 00:22:24,691
but it says
you have compassion.
628
00:22:24,734 --> 00:22:28,477
Clearly her position is that
she is also a victim.
629
00:22:28,521 --> 00:22:29,652
Mm-hmm.
630
00:22:29,696 --> 00:22:30,914
But the things
that you're wearing,
631
00:22:30,958 --> 00:22:34,527
things that you own is
ill-gotten gained.
632
00:22:34,570 --> 00:22:35,702
Yeah.
633
00:22:35,745 --> 00:22:37,747
And, like,
I wouldn't want it.
634
00:22:37,791 --> 00:22:39,270
That's what I'm saying either.
635
00:22:39,314 --> 00:22:40,446
I wouldn't want it.
636
00:22:40,489 --> 00:22:41,925
Is she wearing them?
637
00:22:41,969 --> 00:22:43,405
- Oh, God--
- I keep staring at her ear.
638
00:22:43,449 --> 00:22:46,277
[laughs]
639
00:22:46,321 --> 00:22:49,150
[upbeat music]
640
00:22:49,193 --> 00:22:50,630
♪
641
00:22:50,673 --> 00:22:52,414
- Just cute.
- I love it here.
642
00:22:52,458 --> 00:22:54,503
I miss it.
I wanna come back more.
643
00:22:54,547 --> 00:22:55,765
Let's buy a place
for you guys here.
644
00:22:55,809 --> 00:22:56,766
Come on.
- Let's get a place here.
645
00:22:56,810 --> 00:22:58,507
I am not opposed.
646
00:22:58,551 --> 00:23:02,685
♪
647
00:23:02,729 --> 00:23:05,035
We are not really dressed
for this kind of weather.
648
00:23:05,079 --> 00:23:06,297
Definitely my boobies
are cold.
649
00:23:06,341 --> 00:23:07,734
Whoo!
650
00:23:07,777 --> 00:23:09,300
Oh, you guys, be careful.
651
00:23:09,344 --> 00:23:12,652
My skirt is definitely not
gonna make this van.
652
00:23:12,695 --> 00:23:13,783
- Okay.
- Be careful.
653
00:23:13,827 --> 00:23:15,437
The step is slippery
because of ice.
654
00:23:15,481 --> 00:23:16,873
Mm-kay.
655
00:23:16,917 --> 00:23:18,353
- Sit right here.
- Well, hang on.
656
00:23:18,397 --> 00:23:19,398
That's what she wants
to hear.
657
00:23:19,441 --> 00:23:20,834
- Sit right here.
- I'm coming.
658
00:23:20,877 --> 00:23:22,139
Sutton, if you don't get
your butt in this car--
659
00:23:22,183 --> 00:23:25,621
- Excuse you, sir. Again?
- It is cold, ma'am.
660
00:23:25,665 --> 00:23:27,536
Come on.
- [laughs]
661
00:23:27,580 --> 00:23:28,929
[quirky music]
662
00:23:28,972 --> 00:23:30,626
[laughter]
- Cold.
663
00:23:30,670 --> 00:23:32,149
Girl. [laughs]
664
00:23:32,193 --> 00:23:33,934
Push her up. Push her.
665
00:23:33,977 --> 00:23:35,283
- Hang on.
- Here, give me the coat.
666
00:23:35,326 --> 00:23:36,763
Give me the coat.
- Really?
667
00:23:36,806 --> 00:23:39,200
We'll have to put some--
damn van.
668
00:23:39,243 --> 00:23:40,244
Okay.
- Ready?
669
00:23:40,288 --> 00:23:41,332
Make sure I don't fall backwards.
670
00:23:41,376 --> 00:23:42,377
I'm not kidding.
671
00:23:42,421 --> 00:23:43,378
One, two, three, go.
672
00:23:43,422 --> 00:23:46,686
[laughing]
673
00:23:46,729 --> 00:23:47,817
She didn't.
674
00:23:47,861 --> 00:23:49,253
She looked at me like,
675
00:23:49,297 --> 00:23:51,473
"I'm not making sure
you don't fall backwards."
676
00:23:51,517 --> 00:23:52,953
You were not spotting her.
677
00:23:52,996 --> 00:23:55,390
Who's gonna close the door?
678
00:23:55,434 --> 00:23:58,393
[upbeat music]
679
00:23:58,437 --> 00:24:00,526
♪
680
00:24:00,569 --> 00:24:02,789
Has this restaurant been here
a while?
681
00:24:02,832 --> 00:24:04,181
- Whoo!
- Oh, yeah, a long time.
682
00:24:04,225 --> 00:24:05,922
Okay, I'm gonna tell you something.
683
00:24:05,966 --> 00:24:07,141
I used to eat here
all the time.
684
00:24:07,184 --> 00:24:08,185
Oh, boy, here we go.
685
00:24:08,229 --> 00:24:09,796
There's my man.
There's my man.
686
00:24:09,839 --> 00:24:11,362
- Nice to see you.
- They're not here yet.
687
00:24:11,406 --> 00:24:13,190
- I'm gonna sit right here.
- You should be on the end.
688
00:24:13,234 --> 00:24:14,627
Let me know if I can get you
started on drinks.
689
00:24:14,670 --> 00:24:16,455
Otherwise, take your time.
- I'll start.
690
00:24:16,498 --> 00:24:18,195
Margarita on the rocks,
no salt.
691
00:24:18,239 --> 00:24:20,807
Can I have a Belvedere
and soda with lime?
692
00:24:20,850 --> 00:24:23,026
Belvedere dirty martini.
693
00:24:23,070 --> 00:24:24,201
What kind of olives
do you have?
694
00:24:24,245 --> 00:24:25,507
Just regulars?
695
00:24:25,551 --> 00:24:26,639
That's fine.
- Hi, girls.
696
00:24:26,682 --> 00:24:29,250
- Hello.
- How's it going?
697
00:24:29,293 --> 00:24:30,991
It's going good.
698
00:24:31,034 --> 00:24:32,558
- How are you?
- I got your Venmo, girl.
699
00:24:32,601 --> 00:24:34,516
Good to see you.
This is beautiful.
700
00:24:34,560 --> 00:24:35,952
Didn't we have
so much fun today?
701
00:24:35,996 --> 00:24:37,867
- It was so good.
702
00:24:37,911 --> 00:24:39,347
- It really was.
- They had fun too.
703
00:24:39,390 --> 00:24:40,435
It was really beautiful.
704
00:24:40,479 --> 00:24:41,871
And both of you
came back alive?
705
00:24:41,915 --> 00:24:43,264
We did.
All four of us. Listen.
706
00:24:43,307 --> 00:24:45,396
We had a nice time.
It was a nice moment.
707
00:24:45,440 --> 00:24:47,268
- Isn't that great?
- Oh, that's amazing.
708
00:24:47,311 --> 00:24:48,791
Aspen is a happy place.
709
00:24:50,924 --> 00:24:52,882
- Hi, girls.
- Hi, guys!
710
00:24:52,926 --> 00:24:54,231
We're gonna put you
right here.
711
00:24:54,275 --> 00:24:55,102
- Here?
- Yup.
712
00:24:55,145 --> 00:24:57,234
Everybody looks fabulous.
713
00:24:57,278 --> 00:24:58,497
I noticed.
714
00:24:58,540 --> 00:25:00,063
I've never seen you
with the girls out.
715
00:25:00,107 --> 00:25:01,543
I've never seen
your boobs out.
716
00:25:01,587 --> 00:25:02,805
Good for you, honey.
717
00:25:02,849 --> 00:25:04,807
See, you can do this
718
00:25:04,851 --> 00:25:06,548
because you have, like,
little girl boobs.
719
00:25:06,592 --> 00:25:08,768
[tense music]
720
00:25:08,811 --> 00:25:10,334
Like Paris and Nicky.
721
00:25:10,378 --> 00:25:13,468
If they were big,
it would look vulgar.
722
00:25:13,512 --> 00:25:15,122
- Does this look vulgar?
- No.
723
00:25:15,165 --> 00:25:16,210
Okay.
724
00:25:16,253 --> 00:25:19,605
Kathy, keep your eyes
to yourself.
725
00:25:19,648 --> 00:25:21,824
- Mau--
- If I wore it, it'd be vulgar.
726
00:25:21,868 --> 00:25:24,740
- Kathy's gonna look at her--
- Vulgar.
727
00:25:24,784 --> 00:25:26,568
You know I love you.
728
00:25:26,612 --> 00:25:27,830
Coming up...
729
00:25:27,874 --> 00:25:29,963
Why wouldn't you just go,
"[BLEEP] it,
730
00:25:30,006 --> 00:25:31,704
let's pay the victims"?
731
00:25:31,747 --> 00:25:33,140
You know what I say?
I'm not guilty.
732
00:25:33,183 --> 00:25:36,317
And how----ing dare you say
that sh-- about me.
733
00:25:41,452 --> 00:25:43,846
All right, guys, how are we
looking on the menus?
734
00:25:43,890 --> 00:25:45,979
I'm gonna have this
with a salad.
735
00:25:46,022 --> 00:25:47,502
- The [indistinct]?
- Yes.
736
00:25:47,546 --> 00:25:48,721
Okay, thank you very much.
737
00:25:48,764 --> 00:25:51,854
I think I'm gonna have
the ravioli funghi.
738
00:25:51,898 --> 00:25:53,377
I had fun with you today,
by the way.
739
00:25:53,421 --> 00:25:54,814
- Yeah, me too.
- It was beautiful.
740
00:25:54,857 --> 00:25:56,163
So thank you.
- Yeah, it was great.
741
00:25:57,860 --> 00:25:58,992
- There you go.
- Is it okay?
742
00:25:59,035 --> 00:26:00,950
- Is this Balenciaga?
- Thierry Mugler.
743
00:26:00,994 --> 00:26:02,386
It looks like Thierry Mugler.
744
00:26:02,430 --> 00:26:04,911
You know how many
Thierry Mugler things I have?
745
00:26:04,954 --> 00:26:08,654
In storage
I think in the Waldorf,
746
00:26:08,697 --> 00:26:10,438
in my storage room
that I thought--
747
00:26:10,481 --> 00:26:12,919
Why don't you let us
go through it one day?
748
00:26:12,962 --> 00:26:14,964
You know what, they didn't
knock the hotel down,
749
00:26:15,008 --> 00:26:17,097
so I bet there's still stuff
in there.
750
00:26:17,140 --> 00:26:19,447
Kathy, we need to find them.
751
00:26:19,490 --> 00:26:21,667
I know. The best stuff.
752
00:26:21,710 --> 00:26:24,060
Like, McQueen.
- Ah!
753
00:26:24,104 --> 00:26:27,847
Listen, I have a python coat
from McQueen.
754
00:26:27,890 --> 00:26:30,197
I haven't worn it.
Like this guy.
755
00:26:30,240 --> 00:26:31,720
I bought it, like,
15 years ago.
756
00:26:31,764 --> 00:26:33,417
I never----ing use it.
757
00:26:33,461 --> 00:26:35,115
It's signed. It's numbered.
- Is it pristine?
758
00:26:35,158 --> 00:26:37,030
Oh, my God. It's gorgeous.
759
00:26:37,073 --> 00:26:38,509
You know the great thing
about moving...
760
00:26:38,553 --> 00:26:40,207
- Yeah.
- Is you find all these things
761
00:26:40,250 --> 00:26:41,730
that you had...
- That you didn't know, yeah.
762
00:26:41,774 --> 00:26:42,862
But you just kinda overlook.
763
00:26:42,905 --> 00:26:45,125
I've got so many other things.
764
00:26:45,168 --> 00:26:47,649
Erika is just so used
to a certain lifestyle
765
00:26:47,693 --> 00:26:50,173
that she's not even
putting together
766
00:26:50,217 --> 00:26:52,001
that given the situation
with Tom,
767
00:26:52,045 --> 00:26:54,308
this is not the time
to be talking about
768
00:26:54,351 --> 00:26:57,833
these expensive bags
or much money you spent.
769
00:26:57,877 --> 00:26:59,400
This is not a good look.
770
00:26:59,443 --> 00:27:03,360
I have a Bottega sueded
Madagascar crocodile bag
771
00:27:03,404 --> 00:27:04,884
with red with stitch
772
00:27:04,927 --> 00:27:06,537
that I could
bring out right now.
773
00:27:06,581 --> 00:27:08,104
Like, what the [BLEEP]?
774
00:27:08,148 --> 00:27:10,367
I need to use these things,
so here you go.
775
00:27:10,411 --> 00:27:13,327
What does $750,000 earrings
look like?
776
00:27:13,370 --> 00:27:15,851
- They're 1.3.
- Each one?
777
00:27:15,895 --> 00:27:17,200
Oh, I don't know.
Total value.
778
00:27:17,244 --> 00:27:18,941
But I'll show you tomorrow.
- Do you have 'em?
779
00:27:18,985 --> 00:27:21,683
- Of course.
- Do you wanna give 'em away?
780
00:27:21,727 --> 00:27:23,685
Honey, if they deemed
not mine,
781
00:27:23,729 --> 00:27:25,295
then that's the truth.
782
00:27:26,253 --> 00:27:28,559
Well, don't you think you
should just give 'em up anyway?
783
00:27:28,603 --> 00:27:30,431
- If it said that I should--
- No, I know.
784
00:27:30,474 --> 00:27:31,998
But outside of that.
- Well, I'm gonna--
785
00:27:32,041 --> 00:27:33,956
Does it matter Erika Jayne
wanted to just give 'em up?
786
00:27:34,000 --> 00:27:35,218
No, hold on.
787
00:27:35,262 --> 00:27:36,916
Erika Jayne wants to do
what's right
788
00:27:36,959 --> 00:27:38,439
under the letter of the law.
789
00:27:38,482 --> 00:27:41,921
If a judge says you should,
I will.
790
00:27:41,964 --> 00:27:43,357
Why do you need the judge?
791
00:27:43,400 --> 00:27:45,489
Because it's a legal fight, Garcelle.
792
00:27:45,533 --> 00:27:47,753
Am I the one
that represented them?
793
00:27:47,796 --> 00:27:50,538
Am I the one that signed
those checks?
794
00:27:50,581 --> 00:27:52,018
No.
- No?
795
00:27:52,061 --> 00:27:53,410
But what do you care?
796
00:27:53,454 --> 00:27:55,456
If people are suffering...
- Hold on.
797
00:27:55,499 --> 00:27:57,980
And you have something
that can maybe help--
798
00:27:58,024 --> 00:28:00,548
Listen,
it's a property fight.
799
00:28:00,591 --> 00:28:04,030
How do you separate the two?
I couldn't do it.
800
00:28:04,073 --> 00:28:06,685
Why wouldn't you just go,
"[BLEEP] it,
801
00:28:06,728 --> 00:28:08,774
let's pay the victims"?
802
00:28:08,817 --> 00:28:10,732
It's not saying, "I'm guilty."
803
00:28:10,776 --> 00:28:12,821
It's saying,
"I have compassion.
804
00:28:12,865 --> 00:28:14,301
I have a heart."
- Hold on.
805
00:28:14,344 --> 00:28:16,346
Are they stolen?
806
00:28:16,390 --> 00:28:17,957
I don't know.
807
00:28:18,000 --> 00:28:19,567
[dramatic music]
808
00:28:19,610 --> 00:28:21,134
You know what I say?
I'm not guilty.
809
00:28:21,177 --> 00:28:24,006
And how----ing dare you say
that sh-- about me.
810
00:28:27,183 --> 00:28:30,056
And I'm fighting
like a----ing devil.
811
00:28:30,099 --> 00:28:32,188
And you know what?
- It's for your life.
812
00:28:32,232 --> 00:28:34,321
- It's for my life.
- I can't tell you what to do.
813
00:28:34,364 --> 00:28:35,409
No.
814
00:28:35,452 --> 00:28:36,889
But do you care
if they're stolen?
815
00:28:36,932 --> 00:28:38,107
- Yes.
- Why?
816
00:28:38,151 --> 00:28:39,630
- Because...
- Why?
817
00:28:39,674 --> 00:28:41,154
It needs to be a final order.
818
00:28:41,197 --> 00:28:44,331
It needs to be justice
under the law.
819
00:28:44,374 --> 00:28:46,115
And guess what, if I'm a liar,
820
00:28:46,159 --> 00:28:48,596
they'll be proving I'm a liar.
821
00:28:48,639 --> 00:28:50,990
♪
822
00:28:51,033 --> 00:28:54,297
Hearing how Erika feels
about keeping the earrings,
823
00:28:54,341 --> 00:28:56,473
I really now don't wanna
give her a heads up
824
00:28:56,517 --> 00:28:58,388
about what I talked about
on "The Real."
825
00:28:58,432 --> 00:28:59,781
I really don't.
826
00:28:59,825 --> 00:29:02,741
Got it. I'm good.
827
00:29:02,784 --> 00:29:03,916
That looks really good.
828
00:29:03,959 --> 00:29:05,482
[upbeat music]
829
00:29:05,526 --> 00:29:06,788
Thank you.
830
00:29:06,832 --> 00:29:08,268
A ton.
831
00:29:08,311 --> 00:29:10,139
Love. Thank you very much.
832
00:29:10,183 --> 00:29:12,794
Great. Thank you so much.
833
00:29:12,838 --> 00:29:16,015
Okay, that looks good too.
I want everyone's food.
834
00:29:16,058 --> 00:29:19,018
The mushrooms are,
like, amazing.
835
00:29:21,542 --> 00:29:22,804
- Mau.
- Yeah.
836
00:29:22,848 --> 00:29:25,807
- Is that sausage?
- Yeah.
837
00:29:25,851 --> 00:29:27,026
Oh, yeah, it's sausage.
838
00:29:27,069 --> 00:29:30,029
It's the chicken sausage
that you asked for.
839
00:29:30,072 --> 00:29:31,987
I didn't ask
for chicken sausage.
840
00:29:32,031 --> 00:29:34,033
Diana, do you wanna see
the handbag
841
00:29:34,076 --> 00:29:35,251
my sister brought tonight?
842
00:29:35,295 --> 00:29:37,514
Don't be jealous.
- [laughs]
843
00:29:37,558 --> 00:29:39,342
Lookit, Diana's dying
over your bag.
844
00:29:41,562 --> 00:29:45,609
I actually do have
some nice purses.
845
00:29:45,653 --> 00:29:48,090
But I didn't wanna bring them
to Aspen.
846
00:29:48,134 --> 00:29:49,570
- [laughs]
- Do you know what I'm saying?
847
00:29:49,613 --> 00:29:52,138
- We didn't wanna waste them.
- [laughs]
848
00:29:52,181 --> 00:29:55,794
No, because
they're too dressy.
849
00:29:55,837 --> 00:29:57,230
This is a way better option.
850
00:29:57,273 --> 00:29:58,797
Let's not get it twisted here.
851
00:29:58,840 --> 00:30:00,015
This is not a purse.
852
00:30:00,059 --> 00:30:03,018
That is a shopping bag
from a store
853
00:30:03,062 --> 00:30:05,804
that Kathy is trying
to pull off as a purse.
854
00:30:05,847 --> 00:30:08,415
I mean, Aspen is a chic place.
855
00:30:08,458 --> 00:30:10,069
But you have to appreciate--
just touch it.
856
00:30:10,112 --> 00:30:12,723
Touch it.
- [laughs]
857
00:30:12,767 --> 00:30:14,900
There's no way that she just
got dressed and thought,
858
00:30:14,943 --> 00:30:17,728
"Let me throw this bag on
with my outfit."
859
00:30:17,772 --> 00:30:21,036
You can use it
as a halter top.
860
00:30:21,080 --> 00:30:22,211
It's a beach bag.
861
00:30:22,255 --> 00:30:23,909
That'd be
a cute bathing suit.
862
00:30:23,952 --> 00:30:25,084
Truly.
863
00:30:25,127 --> 00:30:28,087
[laughter]
864
00:30:28,130 --> 00:30:29,915
Right on!
865
00:30:29,958 --> 00:30:31,394
Coming up...
866
00:30:31,438 --> 00:30:33,527
There is a place
to make people whole:
867
00:30:33,570 --> 00:30:35,268
in a court of law,
868
00:30:35,311 --> 00:30:37,574
not in the court
of public opinion.
869
00:30:37,618 --> 00:30:39,098
We're not talking
about public opinion.
870
00:30:39,141 --> 00:30:40,490
Yeah, you are!
871
00:30:43,667 --> 00:30:46,583
[upbeat pop music]
872
00:30:46,627 --> 00:30:52,459
♪
873
00:30:52,502 --> 00:30:53,677
Ow.
874
00:30:53,721 --> 00:30:56,202
Does this mean that--
875
00:30:56,245 --> 00:30:57,768
when it's like this,
does this mean
876
00:30:57,812 --> 00:30:59,161
that the driveway is heated?
877
00:30:59,205 --> 00:31:00,597
- Yes.
- That's what I thought.
878
00:31:00,641 --> 00:31:02,295
This is rich people sh--
right here.
879
00:31:02,338 --> 00:31:04,166
[quirky music]
880
00:31:04,210 --> 00:31:07,517
Come on, Miss Daisy.
Miss Daisy.
881
00:31:07,561 --> 00:31:08,910
Hurry up!
882
00:31:08,954 --> 00:31:11,130
Uh, grandma over here.
883
00:31:11,173 --> 00:31:12,261
[laughs]
884
00:31:12,305 --> 00:31:13,523
Come on, Grams.
885
00:31:14,829 --> 00:31:17,701
[upbeat electronic music]
886
00:31:17,745 --> 00:31:19,007
♪
887
00:31:19,051 --> 00:31:21,053
I'm gonna put pajamas on.
888
00:31:21,096 --> 00:31:22,924
We should all play
some shuffleboard.
889
00:31:22,968 --> 00:31:25,231
This is gorgeous!
890
00:31:25,274 --> 00:31:28,538
You guys. Holy smoke-show
891
00:31:28,582 --> 00:31:30,714
Everyone is getting
their cozies.
892
00:31:30,758 --> 00:31:32,325
I wanna get my cozies.
893
00:31:32,368 --> 00:31:34,283
I have a naked cashmere if
you wanna put it in gray.
894
00:31:34,327 --> 00:31:35,545
- Yeah.
- Come on.
895
00:31:35,589 --> 00:31:36,938
- What do you need?
- Whatever. I don't--
896
00:31:36,982 --> 00:31:38,331
What is "whatever," loves?
897
00:31:38,374 --> 00:31:39,723
What is the ideal?
898
00:31:39,767 --> 00:31:41,334
So we had--
yesterday, he had--
899
00:31:41,377 --> 00:31:42,813
- Pomegranates?
- Yeah.
900
00:31:42,857 --> 00:31:44,119
But they don't have that here,
so it doesn't matter.
901
00:31:44,163 --> 00:31:45,512
That's cute.
902
00:31:45,555 --> 00:31:47,166
- Garcelle dressed me.
- Oh, my God. So cute.
903
00:31:47,209 --> 00:31:48,602
Fashion by Garcelle.
904
00:31:48,645 --> 00:31:52,954
You took off your red
Tom Ford costume for that?
905
00:31:52,998 --> 00:31:54,869
- She's happy.
- I did.
906
00:31:54,913 --> 00:31:56,131
- Erika.
- What?
907
00:31:56,175 --> 00:31:58,046
I have some--I have Adidas.
908
00:31:58,090 --> 00:31:59,221
I have whatever if you want.
909
00:31:59,265 --> 00:32:00,483
I ain't taking sh-- off, bitch.
910
00:32:00,527 --> 00:32:02,964
Unless it's for a man.
- Just half.
911
00:32:03,008 --> 00:32:04,270
Bite half.
912
00:32:04,313 --> 00:32:05,924
Only half.
- What is this?
913
00:32:05,967 --> 00:32:07,229
What is it though?
914
00:32:09,275 --> 00:32:10,406
In a blueberry.
- Is it choc--
915
00:32:10,450 --> 00:32:11,973
it's a round little thing?
- Chocolate.
916
00:32:12,017 --> 00:32:13,975
- Just eat half.
- Just eat it.
917
00:32:14,019 --> 00:32:15,498
We both did it.
918
00:32:15,542 --> 00:32:17,457
It's not very fun
to be baked alone.
919
00:32:17,500 --> 00:32:18,414
[laughs]
920
00:32:18,458 --> 00:32:19,676
Only half.
- Yeah.
921
00:32:19,720 --> 00:32:21,374
Just half. You'll be fine.
I promise.
922
00:32:21,417 --> 00:32:23,942
So maybe this could get people dancing,
923
00:32:23,985 --> 00:32:24,943
having a good time.
924
00:32:24,986 --> 00:32:26,335
Oh.
925
00:32:26,379 --> 00:32:27,946
This group
is so----ing hardcore
926
00:32:27,989 --> 00:32:29,295
and it's so dramatic.
927
00:32:29,338 --> 00:32:31,253
I just think that we need
to have fun.
928
00:32:31,297 --> 00:32:32,776
Do you know
what you're eating?
929
00:32:32,820 --> 00:32:34,256
- Yeah, but tastes like weed.
- This is so bitter.
930
00:32:34,300 --> 00:32:36,084
That's what you're--
931
00:32:36,128 --> 00:32:37,477
It is. That's what it is,
932
00:32:37,520 --> 00:32:39,479
but in a blueberry
with chocolate.
933
00:32:39,522 --> 00:32:42,351
[laughs] What do you mean?
934
00:32:42,395 --> 00:32:44,223
All right, girls, ladies.
935
00:32:44,266 --> 00:32:45,964
Attention, ladies.
936
00:32:46,007 --> 00:32:50,011
I actually think every
other tequila is disgusting,
937
00:32:50,055 --> 00:32:51,273
and I like this.
938
00:32:51,317 --> 00:32:52,971
Nicky and James are investors.
939
00:32:53,014 --> 00:32:54,189
I'm an investor.
940
00:32:54,233 --> 00:32:56,757
I'd like you guys to try.
- [rolls tongue]
941
00:32:56,800 --> 00:32:58,019
[tense music]
942
00:32:58,063 --> 00:33:01,022
[laughs]
943
00:33:01,066 --> 00:33:02,458
[snorts]
944
00:33:04,112 --> 00:33:05,984
[cackles]
945
00:33:06,027 --> 00:33:09,900
Anyway, instead of everybody
shooting their mouths off--
946
00:33:09,944 --> 00:33:11,467
- Oh!
- For all their--
947
00:33:11,511 --> 00:33:13,165
Get me a----ing hat.
My hair is ugly.
948
00:33:13,208 --> 00:33:14,557
Oh, sh--.
Sorry, bitch.
949
00:33:14,601 --> 00:33:17,299
Guys. Guys, Kathy's talking.
950
00:33:17,343 --> 00:33:19,519
Oh, God. Here we go again.
951
00:33:19,562 --> 00:33:23,871
This is Casa Del Sol.
952
00:33:23,914 --> 00:33:26,830
This is rolled in a barrel
for 90 days.
953
00:33:26,874 --> 00:33:28,528
This is aged 90 days.
954
00:33:28,571 --> 00:33:30,312
90 days? Is that a long time?
955
00:33:30,356 --> 00:33:31,661
In France. In barrels.
956
00:33:31,705 --> 00:33:33,837
I know you girls like tequila.
957
00:33:33,881 --> 00:33:36,014
I would like to get
everybody's opinion.
958
00:33:36,057 --> 00:33:38,320
I thought we would do
a little bottoms up.
959
00:33:38,364 --> 00:33:40,061
No.
- Oh.
960
00:33:40,105 --> 00:33:41,280
No.
961
00:33:41,323 --> 00:33:42,629
The last time I was on
the tequila,
962
00:33:42,672 --> 00:33:43,978
I cussed out Garcelle's son.
963
00:33:44,022 --> 00:33:45,849
I don't think it's a good thing
for me.
964
00:33:45,893 --> 00:33:47,764
You're not having any.
965
00:33:47,808 --> 00:33:49,114
OK, cute.
966
00:33:49,157 --> 00:33:50,811
I'm glad you brought tequila.
967
00:33:50,854 --> 00:33:55,772
I don't like tequila,
but we all know I drink vodka.
968
00:33:57,035 --> 00:33:58,253
What happened at dinner?
969
00:33:58,297 --> 00:34:00,429
I didn't hear any conversation.
970
00:34:00,473 --> 00:34:03,650
Erika brought up
the $750,000 earrings.
971
00:34:03,693 --> 00:34:06,653
And she was completely open.
972
00:34:06,696 --> 00:34:09,917
And I even said to her,
if it was up to me,
973
00:34:09,960 --> 00:34:12,528
I would have given
the earrings if it's going
974
00:34:12,572 --> 00:34:14,313
to help somebody in pain.
975
00:34:14,356 --> 00:34:16,793
Did she say She didn't
want to return them?
976
00:34:16,837 --> 00:34:19,274
She says she wants it to go
through the legal process.
977
00:34:19,318 --> 00:34:20,884
Everybody's acting
like only Erika
978
00:34:20,928 --> 00:34:22,930
can do something about it,
but guess what?
979
00:34:22,973 --> 00:34:25,541
If you are so passionate
about those victims,
980
00:34:25,585 --> 00:34:27,804
well, put your money
where your mouth is.
981
00:34:27,848 --> 00:34:29,415
Take out your
earrings and donate.
982
00:34:29,458 --> 00:34:31,069
We can all help.
983
00:34:31,112 --> 00:34:33,114
She'll come over here
and she'll tell you anything.
984
00:34:33,158 --> 00:34:34,420
It was really surprising.
985
00:34:34,463 --> 00:34:36,117
Erika?
- What?
986
00:34:36,161 --> 00:34:37,597
Get over here.
987
00:34:38,989 --> 00:34:41,122
Wait, what are you
inviting me over for?
988
00:34:41,166 --> 00:34:44,908
To tell you what a bitch
you are in your face.
989
00:34:44,952 --> 00:34:47,215
You're a lawyer.
Go over there an talk to them.
990
00:34:47,259 --> 00:34:49,217
I have not taken
the LSAT yet.
991
00:34:49,261 --> 00:34:50,914
You're--you gotta study.
992
00:34:50,958 --> 00:34:52,090
Your studying?
993
00:34:52,133 --> 00:34:54,483
I haven't studied yet, Kyle.
994
00:34:54,527 --> 00:34:56,355
I haven't had time to study.
995
00:34:56,398 --> 00:34:58,313
You're a lawyer.
Go over there.
996
00:34:58,357 --> 00:34:59,749
I didn't want
to talk behind your back.
997
00:34:59,793 --> 00:35:01,534
OK, go ahead.
Talk in front of me.
998
00:35:01,577 --> 00:35:04,580
I was saying how open
you were
999
00:35:04,624 --> 00:35:06,495
and you want to go through
the legal system
1000
00:35:06,539 --> 00:35:07,931
like you really believe
in the legal system.
1001
00:35:07,975 --> 00:35:09,411
Well I have to.
There's no point in--
1002
00:35:09,455 --> 00:35:12,762
well, I'm not going
to do anything
1003
00:35:12,806 --> 00:35:16,157
that is not required of me
under the law.
1004
00:35:16,201 --> 00:35:18,246
[tense music]
1005
00:35:18,290 --> 00:35:19,465
Is there something
that you might
1006
00:35:19,508 --> 00:35:21,336
want to do outside of the law?
- No.
1007
00:35:21,380 --> 00:35:22,816
Absolutely not.
1008
00:35:22,859 --> 00:35:25,210
♪
1009
00:35:25,253 --> 00:35:27,603
People sued me.
1010
00:35:27,647 --> 00:35:29,823
I have my response.
1011
00:35:29,866 --> 00:35:33,000
Until the judge decides,
that's it.
1012
00:35:33,043 --> 00:35:37,004
♪
1013
00:35:37,047 --> 00:35:41,269
But here's the thing.
The justice is based on facts.
1014
00:35:41,313 --> 00:35:42,705
- Right.
- But don't you think
1015
00:35:42,749 --> 00:35:45,317
there might be a story
that's right versus the law?
1016
00:35:45,360 --> 00:35:47,623
No, the law is precedent.
1017
00:35:47,667 --> 00:35:49,451
- I would give it up.
- Why?
1018
00:35:49,495 --> 00:35:50,757
Because you could look good?
1019
00:35:50,800 --> 00:35:55,022
I would feel compassion
for other people.
1020
00:35:55,065 --> 00:35:58,460
♪
1021
00:35:58,504 --> 00:36:00,549
Why don't you think
I feel compassion?
1022
00:36:00,593 --> 00:36:02,160
Because I haven't
fought it out yet?
1023
00:36:02,203 --> 00:36:03,465
No, no, no, no, no.
1024
00:36:03,509 --> 00:36:04,901
I think you don't
have the compassion
1025
00:36:04,945 --> 00:36:06,338
because you don't
want the compassion
1026
00:36:06,381 --> 00:36:08,862
to seem like you're guilty.
1027
00:36:08,905 --> 00:36:10,211
I'm not guilty.
1028
00:36:10,255 --> 00:36:11,560
♪
1029
00:36:11,604 --> 00:36:14,172
I'm not saying you are,
but if you do that,
1030
00:36:14,215 --> 00:36:15,521
it might look like you are.
1031
00:36:15,564 --> 00:36:16,826
No, no, I'm not guilty.
1032
00:36:16,870 --> 00:36:18,828
That's why I fight
as hard as I do.
1033
00:36:18,872 --> 00:36:21,614
It's about trying to make
people whole, that's all.
1034
00:36:23,833 --> 00:36:28,795
There is a place to make people
whole in a court of law,
1035
00:36:28,838 --> 00:36:31,667
not in the court
of public opinion.
1036
00:36:31,711 --> 00:36:33,321
We're not talking about
public opinion.
1037
00:36:33,365 --> 00:36:35,671
Yeah, you are!
1038
00:36:35,715 --> 00:36:38,021
You're not letting
the legal process play out.
1039
00:36:38,065 --> 00:36:39,806
♪
1040
00:36:39,849 --> 00:36:43,766
Whether or not your husband has
been convicted of the crimes,
1041
00:36:43,810 --> 00:36:46,029
why can't you show empathy?
1042
00:36:46,073 --> 00:36:48,206
It's asinine to me.
I don't understand.
1043
00:36:48,249 --> 00:36:49,468
The law matters.
1044
00:36:49,511 --> 00:36:51,296
And if you don't
understand that,
1045
00:36:51,339 --> 00:36:53,036
you're an amateur
and get the [BLEEP] out.
1046
00:36:53,080 --> 00:36:55,561
Just because someone alleges
that you did sh--,
1047
00:36:55,604 --> 00:36:57,345
you're going to throw your
hands up and say, I did.
1048
00:36:57,389 --> 00:36:58,520
Oh, my God, I feel so bad.
1049
00:36:58,564 --> 00:37:00,130
People are thinking
I'm terrible.
1050
00:37:00,174 --> 00:37:01,741
Hold on a----ing minute.
1051
00:37:01,784 --> 00:37:03,873
That's one out--
that's one side of the story.
1052
00:37:03,917 --> 00:37:05,701
Let's tell the other
- ing side.
1053
00:37:05,745 --> 00:37:08,051
You believe that sh--
just because somebody said so?
1054
00:37:08,095 --> 00:37:10,445
No one said so.
That's how I feel.
1055
00:37:10,489 --> 00:37:12,317
No one's telling me
to care about victims.
1056
00:37:12,360 --> 00:37:13,840
I care.
- Yeah, but you're not--
1057
00:37:13,883 --> 00:37:15,494
Let's get real.
Let's get real.
1058
00:37:15,537 --> 00:37:17,060
You're not caring
without facts, though.
1059
00:37:17,104 --> 00:37:19,411
What facts do you have?
- That there's dead people
1060
00:37:19,454 --> 00:37:21,239
that money was stolen from.
1061
00:37:21,282 --> 00:37:22,457
Those are----ing facts.
- Really?
1062
00:37:22,501 --> 00:37:24,242
No, it's not.
1063
00:37:24,285 --> 00:37:25,460
Where are your facts?
1064
00:37:25,504 --> 00:37:26,896
Back them up. Come on.
1065
00:37:26,940 --> 00:37:28,246
♪
1066
00:37:28,289 --> 00:37:29,551
Cite it.
1067
00:37:29,595 --> 00:37:31,901
You're telling me
that there's victims
1068
00:37:31,945 --> 00:37:33,729
that were not paid?
- I'm telling you--
1069
00:37:33,773 --> 00:37:35,253
you from their
class action suit?
1070
00:37:35,296 --> 00:37:36,602
Yeah, have you proven that?
1071
00:37:36,645 --> 00:37:38,821
♪
1072
00:37:38,865 --> 00:37:41,389
I understand that these
people have passed away
1073
00:37:41,433 --> 00:37:43,478
and I feel terrible about that.
1074
00:37:43,522 --> 00:37:46,307
We need to find out what
did or did not happen
1075
00:37:46,351 --> 00:37:47,874
to their settlement money.
1076
00:37:47,917 --> 00:37:50,398
That is a different fight.
1077
00:37:50,442 --> 00:37:51,791
It's a civil lawsuit.
1078
00:37:51,834 --> 00:37:53,096
So it's not a criminal lawsuit.
1079
00:37:53,140 --> 00:37:54,924
So it's not an issue
of guilt or innocence.
1080
00:37:54,968 --> 00:37:56,578
Let's get that very straight.
- Yeah.
1081
00:37:56,622 --> 00:37:58,754
The edible has taken effect.
1082
00:37:58,798 --> 00:38:01,627
This is, like, getting
in the way of my vibe.
1083
00:38:01,670 --> 00:38:04,804
It is not an issue
of criminal liability.
1084
00:38:04,847 --> 00:38:08,068
Too bad that the edible tin
came out too late.
1085
00:38:08,111 --> 00:38:10,113
If I'd given everybody
an edible,
1086
00:38:10,157 --> 00:38:12,028
we would have had,
like, Doritos
1087
00:38:12,072 --> 00:38:14,857
and been eating and laughing.
1088
00:38:14,901 --> 00:38:16,729
Whatever.
1089
00:38:16,772 --> 00:38:18,296
They're bumming my high.
1090
00:38:18,339 --> 00:38:22,125
I'm not saying I don't feel
for the potential victims.
1091
00:38:22,169 --> 00:38:23,736
Potential victims?
1092
00:38:23,779 --> 00:38:26,304
Yeah, because who knows
that they're true or not?
1093
00:38:26,347 --> 00:38:27,609
Okay.
1094
00:38:27,653 --> 00:38:30,830
For two decades,
Erika was living
1095
00:38:30,873 --> 00:38:34,224
this lavish lifestyle off
the backs of these victims.
1096
00:38:34,268 --> 00:38:35,835
Even if Erika is innocent,
1097
00:38:35,878 --> 00:38:39,578
her refusing to give
anything back is beyond me.
1098
00:38:39,621 --> 00:38:41,841
We're not talking about
people you don't know.
1099
00:38:41,884 --> 00:38:43,669
We're talking about people
that are in front of you.
1100
00:38:43,712 --> 00:38:45,148
And that's me.
And you know what?
1101
00:38:45,192 --> 00:38:48,587
Because someone said something
does not make it true.
1102
00:38:48,630 --> 00:38:50,502
♪
1103
00:38:52,634 --> 00:38:54,244
If it were me
in her shoes...
1104
00:38:54,288 --> 00:38:55,333
It's not good.
1105
00:38:55,376 --> 00:38:56,595
I would be making
a statement
1106
00:38:56,638 --> 00:38:58,814
about how I do care
about the victims
1107
00:38:58,858 --> 00:39:00,599
and please be patient
with the process.
1108
00:39:00,642 --> 00:39:02,035
Something along those lines.
1109
00:39:02,078 --> 00:39:04,385
All I think about
are victims.
1110
00:39:04,429 --> 00:39:07,432
I don't give a [BLEEP]
about anybody else but me.
1111
00:39:07,475 --> 00:39:13,525
♪
1112
00:39:16,702 --> 00:39:18,617
[tense music]
1113
00:39:18,660 --> 00:39:23,361
All I can say is that all
I think about are victims.
1114
00:39:23,404 --> 00:39:26,407
I don't give a [BLEEP]
about anybody else but me.
1115
00:39:26,451 --> 00:39:29,976
♪
1116
00:39:30,019 --> 00:39:31,281
It's not about just law.
1117
00:39:31,325 --> 00:39:34,546
There's people
and victims involved.
1118
00:39:34,589 --> 00:39:37,853
The question is were they
defrauded by Girardi Keese?
1119
00:39:37,897 --> 00:39:39,246
Not by Erika Girardi.
1120
00:39:39,289 --> 00:39:41,074
Were they defrauded
by Girardi Keese?
1121
00:39:41,117 --> 00:39:43,076
Guess what?
I don't work at Girardi Keese.
1122
00:39:43,119 --> 00:39:45,600
I'm not a licensed lawyer.
I don't control that.
1123
00:39:45,644 --> 00:39:47,602
I've never met these people.
1124
00:39:47,646 --> 00:39:49,778
So that is the question.
- Hold on.
1125
00:39:49,822 --> 00:39:51,171
So you don't believe
there are victims?
1126
00:39:51,214 --> 00:39:53,913
That's to be litigated
and be found out.
1127
00:39:53,956 --> 00:39:56,306
No one's saying that you
were involved in this,
1128
00:39:56,350 --> 00:39:58,787
but I thought it was
a given that the money
1129
00:39:58,831 --> 00:40:00,093
was taken from Girardi Keese.
1130
00:40:00,136 --> 00:40:02,182
No, it's not.
It's still in litigation.
1131
00:40:02,225 --> 00:40:04,053
OK, but in the meantime,
let's have
1132
00:40:04,097 --> 00:40:05,794
a little sensitivity
to the victims.
1133
00:40:05,838 --> 00:40:09,276
The only person you should
be concerned about is me.
1134
00:40:11,147 --> 00:40:12,801
I know that you're in
defense mode right now,
1135
00:40:12,845 --> 00:40:13,933
No, I'm not.
1136
00:40:13,976 --> 00:40:14,977
But it can't just be
about you.
1137
00:40:15,021 --> 00:40:16,239
Honey, just take a deep breath.
1138
00:40:16,283 --> 00:40:18,590
No, I'm not taking
any deep breath.
1139
00:40:18,633 --> 00:40:20,592
Why am I catching the sins
of, like,
1140
00:40:20,635 --> 00:40:22,071
somebody that I divorced?
1141
00:40:22,115 --> 00:40:25,771
Erika is too reactive,
and things come out sideways.
1142
00:40:25,814 --> 00:40:29,775
As her friend, you're like,
oh, God,
1143
00:40:29,818 --> 00:40:32,125
it's so hard to defend you.
1144
00:40:32,168 --> 00:40:34,083
She's gonna have to take
responsibility for the things
1145
00:40:34,127 --> 00:40:35,650
that come out of her mouth.
1146
00:40:35,694 --> 00:40:38,958
You have a pair
of $750,000 earrings.
1147
00:40:39,001 --> 00:40:40,829
If you give it to them.
1148
00:40:40,873 --> 00:40:42,309
What's gonna happen?
1149
00:40:43,919 --> 00:40:45,878
That I've been nothing
but upfront and honest.
1150
00:40:45,921 --> 00:40:48,489
Honey, the headlines
are saying that you refused.
1151
00:40:48,533 --> 00:40:50,012
I offered.
1152
00:40:50,056 --> 00:40:52,232
They were----ing cataloged.
1153
00:40:52,275 --> 00:40:53,973
Do you think I think
1154
00:40:54,016 --> 00:40:55,496
that I can get away
with some sh--?
1155
00:40:55,540 --> 00:40:57,542
I don't think you
want to get away with--
1156
00:40:57,585 --> 00:40:59,805
I don't. And you can't.
1157
00:40:59,848 --> 00:41:01,502
We're fighting a legal battle.
1158
00:41:01,546 --> 00:41:02,982
I'm following the law.
1159
00:41:03,025 --> 00:41:05,332
So stop----ing criticizing me
defending myself.
1160
00:41:05,375 --> 00:41:07,029
I've had enough.
1161
00:41:07,073 --> 00:41:09,336
I don't believe you knew
where the money came from
1162
00:41:09,379 --> 00:41:11,294
that Tom used
to buy them for you.
1163
00:41:11,338 --> 00:41:13,035
- 15 years ago?
- My issue is--
1164
00:41:13,079 --> 00:41:14,776
you not acknowledging
the victims.
1165
00:41:14,820 --> 00:41:16,822
That was my problem.
- They're not my victims.
1166
00:41:16,865 --> 00:41:17,823
People----ing died.
1167
00:41:17,866 --> 00:41:20,216
Kyle, stop cursing.
1168
00:41:20,260 --> 00:41:22,218
- Kathy, stop.
- I'm sorry.
1169
00:41:22,262 --> 00:41:23,785
Knock it off.
1170
00:41:23,829 --> 00:41:25,918
People died and the families
are left in the aftermath.
1171
00:41:25,961 --> 00:41:29,356
You're not showing any--
any compassion.
1172
00:41:29,399 --> 00:41:31,489
♪
1173
00:41:31,532 --> 00:41:32,751
Why am I showing compassion
1174
00:41:32,794 --> 00:41:33,839
for people
that are dogging me--
1175
00:41:33,882 --> 00:41:35,057
Don't say that, Erika.
1176
00:41:35,101 --> 00:41:36,363
Don't say that
because you're my friend,
1177
00:41:36,406 --> 00:41:37,495
and I can't defend that.
1178
00:41:37,538 --> 00:41:38,844
Don't say you can't
have compassion
1179
00:41:38,887 --> 00:41:40,149
for people who----ing died.
1180
00:41:40,193 --> 00:41:41,411
They're not my victims.
It's not my problem.
1181
00:41:41,455 --> 00:41:43,413
- They're not.
- Don't keep saying that.
1182
00:41:43,457 --> 00:41:46,286
Please put you aside
for one second.
1183
00:41:46,329 --> 00:41:48,201
Why are you so----ing
hung up on this?
1184
00:41:48,244 --> 00:41:51,900
I'm trying to help you
be Erika, the--
1185
00:41:51,944 --> 00:41:54,033
the--your own victim.
1186
00:41:54,076 --> 00:41:56,035
I'm not a victim!
1187
00:41:56,078 --> 00:41:56,949
OK, what do you want
to call yourself?
1188
00:41:56,992 --> 00:41:58,037
I'm not a----ing victim.
1189
00:41:58,080 --> 00:41:59,429
What do you want
to call yourself?
1190
00:41:59,473 --> 00:42:01,954
Honey, I've been a wife
that's been left in ruin.
1191
00:42:01,997 --> 00:42:04,260
♪
1192
00:42:06,393 --> 00:42:08,874
I just don't think
you understand the issues.
1193
00:42:08,917 --> 00:42:10,440
I'm not upset with [inaudible].
1194
00:42:10,484 --> 00:42:12,573
It's getting to a point
where you can't
1195
00:42:12,617 --> 00:42:14,314
come back from certain things.
1196
00:42:14,357 --> 00:42:15,881
♪
1197
00:42:15,924 --> 00:42:17,752
And when I sense that,
you know what?
1198
00:42:17,796 --> 00:42:19,885
You've got to go
because nothing good
1199
00:42:19,928 --> 00:42:21,713
is going to come of this.
1200
00:42:21,756 --> 00:42:23,366
You know what?
Let's go back to Kyle's.
1201
00:42:23,410 --> 00:42:24,585
It's enough. You're done.
1202
00:42:24,629 --> 00:42:26,239
We're going.
- I'll fight this all night.
1203
00:42:26,282 --> 00:42:27,719
- I understand.
- I know I'm----ing right.
1204
00:42:27,762 --> 00:42:28,981
I know, but we're going.
1205
00:42:29,024 --> 00:42:30,765
We're leaving. That's that.
1206
00:42:30,809 --> 00:42:32,288
I'm not----ing caving
into some sh--.
1207
00:42:32,332 --> 00:42:33,986
That--fine. We're going home.
1208
00:42:34,029 --> 00:42:35,509
We're going back.
1209
00:42:35,553 --> 00:42:37,598
Caving 'cause people think
I should feel some way.
1210
00:42:37,642 --> 00:42:39,252
Erika, don't--no more.
1211
00:42:39,295 --> 00:42:40,601
We're done now.
- What kind of sh--.
1212
00:42:40,645 --> 00:42:41,820
We're done. Done.
1213
00:42:41,863 --> 00:42:42,951
Let it play out
in a court of law.
1214
00:42:42,995 --> 00:42:44,431
- We're done.
- Take responsibility
1215
00:42:44,474 --> 00:42:46,564
for--- I didn't do.
- Go back [inaudible] going.
1216
00:42:46,607 --> 00:42:47,826
Erika, we're going.
1217
00:42:47,869 --> 00:42:49,088
I pray to God
your----ing sh--
1218
00:42:49,131 --> 00:42:51,177
doesn't end up like mine.
- Guys, let's go.
1219
00:42:51,220 --> 00:42:52,613
Enough.
- Why? I'd stay here
1220
00:42:52,657 --> 00:42:54,267
and fight all----ing night
with these bitches.
1221
00:42:54,310 --> 00:42:56,051
- Come on.
-----ing...
1222
00:42:56,095 --> 00:42:58,140
- Enough.
- Non-fact issuing--
1223
00:42:58,184 --> 00:42:59,620
Erika, go on. We're done.
1224
00:42:59,664 --> 00:43:00,926
[BLEEP] you all.
1225
00:43:00,969 --> 00:43:03,624
What about the facts,
dumb [BLEEP]?
1226
00:43:03,668 --> 00:43:06,627
♪
1227
00:43:06,671 --> 00:43:07,933
I was really looking forward
1228
00:43:07,976 --> 00:43:10,152
to a game of shuffleboard
and--
1229
00:43:10,196 --> 00:43:12,154
Not happening, girl.
Not happening.
1230
00:43:12,198 --> 00:43:13,895
Next time
on "The Real Housewives
1231
00:43:13,939 --> 00:43:15,070
of Beverly Hills"...
1232
00:43:15,114 --> 00:43:16,637
[upbeat music]
1233
00:43:16,681 --> 00:43:19,118
[cheering]
1234
00:43:19,161 --> 00:43:20,902
Ba-dum-boom-boom.
1235
00:43:20,946 --> 00:43:22,425
Whoo!
1236
00:43:22,469 --> 00:43:25,646
We're lighting hats on fire,
burning some Benjies.
1237
00:43:25,690 --> 00:43:28,518
Everybody wants me to curl up
and be nice and,
1238
00:43:28,562 --> 00:43:29,737
"Oh, my god, I'm so sorry."
1239
00:43:29,781 --> 00:43:31,043
I'm not apologizing for sh--.
1240
00:43:31,086 --> 00:43:32,479
Listen to me, honey.
1241
00:43:32,522 --> 00:43:34,699
She was in tears.
1242
00:43:34,742 --> 00:43:37,266
Broken--
- [BLEEP] off! I don't care!
1243
00:43:37,310 --> 00:43:39,312
Kyle.
1244
00:43:39,355 --> 00:43:43,011
There is no misunderstanding
of her position.
1245
00:43:43,055 --> 00:43:45,405
I don't know
all the information.
1246
00:43:45,448 --> 00:43:46,667
Neither do you.
1247
00:43:46,711 --> 00:43:48,103
[dramatic music]
1248
00:43:48,147 --> 00:43:49,931
They got my tequila here.
1249
00:43:49,975 --> 00:43:51,367
- They do?
- Uh-huh.
1250
00:43:51,411 --> 00:43:53,543
Can I try the little shot
of that 818 tequila?
1251
00:43:53,587 --> 00:43:54,980
I want to see
what that tastes like
1252
00:43:55,023 --> 00:43:57,156
because it's my friend
Kendall Jenner's tequila.
1253
00:43:59,724 --> 00:44:01,334
...in front of me right now.
1254
00:44:04,032 --> 00:44:05,555
I am----ing pissed off.