1 00:00:10,836 --> 00:00:12,099 I cannot get over last night. 2 00:00:12,142 --> 00:00:13,317 I'm really tortured. 3 00:00:13,361 --> 00:00:14,840 - You know... - I'm really upset. 4 00:00:14,884 --> 00:00:16,190 How did it get there? 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,713 Clearly they were talking about the earrings 6 00:00:17,756 --> 00:00:20,324 and everything that's going on in the press about Erika. 7 00:00:20,368 --> 00:00:23,023 There is a place to make people whole, 8 00:00:23,066 --> 00:00:25,460 and it is in a court of law, 9 00:00:25,503 --> 00:00:27,853 not in the court of public opinion. 10 00:00:27,897 --> 00:00:30,030 We're not talking about public opinion. 11 00:00:30,073 --> 00:00:31,335 Yeah, you are! 12 00:00:31,379 --> 00:00:33,033 This is when I had to say something, 13 00:00:33,076 --> 00:00:35,339 because Lisa said about the victims, 14 00:00:35,383 --> 00:00:37,602 and then Erika said, "Alleged victims." 15 00:00:37,646 --> 00:00:39,300 And I was like, "Hold on. Wait a minute." 16 00:00:39,343 --> 00:00:40,475 No, they're a victim. 17 00:00:40,518 --> 00:00:43,739 You're not showing any compassion. 18 00:00:43,782 --> 00:00:46,220 Why am I showing compassion for people that are dogging me 19 00:00:46,263 --> 00:00:47,482 for something I didn't do? - Don't say that, Erika. 20 00:00:47,525 --> 00:00:48,787 Don't say that, because you're my friend 21 00:00:48,831 --> 00:00:50,050 and I can't defend that. 22 00:00:50,093 --> 00:00:52,008 What's interesting is that she thinks 23 00:00:52,052 --> 00:00:53,183 everyone's against her 24 00:00:53,227 --> 00:00:54,489 when actually, we're trying to help her. 25 00:00:54,532 --> 00:00:56,056 I mean, Kyle was almost like, 26 00:00:56,099 --> 00:00:57,709 "Let me help you." - Right. 27 00:00:57,753 --> 00:00:59,233 - Like, "Stop saying that." - Yes, "Stop, stop, stop." 28 00:00:59,276 --> 00:01:00,712 "Stop saying that. Let me help you." 29 00:01:00,756 --> 00:01:02,323 Yeah, but she elevated to what I felt 30 00:01:02,366 --> 00:01:04,194 started to become kind of erratic. 31 00:01:04,238 --> 00:01:05,456 We're going home. 32 00:01:05,500 --> 00:01:06,675 I'm not----ing caving 'cause people think 33 00:01:06,718 --> 00:01:08,155 I should feel some way. - Erika, don't. 34 00:01:08,198 --> 00:01:09,460 No more. - Why? 35 00:01:09,504 --> 00:01:10,983 I'd stay here and fight all----ing night 36 00:01:11,027 --> 00:01:12,594 with these bitches. - Guys, come on. 37 00:01:12,637 --> 00:01:14,900 "What about the people?" Forget about the facts. 38 00:01:14,944 --> 00:01:17,164 - Come on, Erika. Come on. - Dumb . 39 00:01:17,207 --> 00:01:18,556 Clearly, she was so defensive last night, 40 00:01:18,600 --> 00:01:20,297 you couldn't reach her. Nobody could reach her. 41 00:01:20,341 --> 00:01:21,951 Like, she didn't want me to speak up and say-- 42 00:01:21,994 --> 00:01:24,084 honestly, Rinna, how can you not? 43 00:01:24,127 --> 00:01:25,259 Well, I did it in the car. 44 00:01:25,302 --> 00:01:26,651 I finally was just like-- - Right. 45 00:01:26,695 --> 00:01:28,131 Was she mad at you? 46 00:01:28,175 --> 00:01:29,567 I don't know. 47 00:01:29,611 --> 00:01:31,961 You did not do it. You had nothing to do with it. 48 00:01:32,004 --> 00:01:33,571 Baby, I was living my life. 49 00:01:33,615 --> 00:01:36,008 But how horrible for these poor victims 50 00:01:36,052 --> 00:01:37,358 that had to suffer. 51 00:01:37,401 --> 00:01:39,403 And you can separate that. - There's the thing. 52 00:01:39,447 --> 00:01:40,926 That's what Kyle was asking, just-- 53 00:01:40,970 --> 00:01:44,495 Didn't I acknowledge that, like, nine months ago? 54 00:01:45,496 --> 00:01:50,022 The things that are being said about me are so gross. 55 00:01:50,066 --> 00:01:53,939 And you think I'm gonna sit there and just say, 56 00:01:53,983 --> 00:01:55,898 "Oh, well, you know"-- 57 00:01:55,941 --> 00:01:58,074 no, bet you I'm gonna fight you like a lion. 58 00:01:58,118 --> 00:02:00,120 And that's why it's so vicious, 59 00:02:00,163 --> 00:02:02,383 and that's why I will not back down. 60 00:02:02,426 --> 00:02:06,169 I think that Kyle wanted to hear some acknowledgment, 61 00:02:06,213 --> 00:02:07,779 compassion, and so on. 62 00:02:07,823 --> 00:02:10,173 You want me to do things legally. 63 00:02:10,217 --> 00:02:11,435 I cannot. 64 00:02:11,479 --> 00:02:12,871 And God forbid anyone in this group 65 00:02:12,915 --> 00:02:14,177 has to go through what I'm going through, 66 00:02:14,221 --> 00:02:15,222 because it ain't nice. 67 00:02:15,265 --> 00:02:16,571 Oh, my God. 68 00:02:16,614 --> 00:02:19,008 And everybody wants me to curl up and be nice 69 00:02:19,051 --> 00:02:20,270 and, "Oh, my God, I'm so sorry." 70 00:02:20,314 --> 00:02:21,837 I'm not apologizing for sh--. 71 00:02:21,880 --> 00:02:24,840 Are they going to apologize when it's all said and done 72 00:02:24,883 --> 00:02:26,407 and, guess what, 73 00:02:26,450 --> 00:02:28,235 they don't look like they're on the right side of things? 74 00:02:28,278 --> 00:02:30,454 Are we supposed to just forgive and forget? 75 00:02:30,498 --> 00:02:31,890 No, I'm gonna remember. 76 00:02:45,034 --> 00:02:47,515 Hi, Stormy. 77 00:02:47,558 --> 00:02:48,864 See, I'm scared you're gonna slip. 78 00:02:48,907 --> 00:02:50,213 Whoa! 79 00:02:50,257 --> 00:02:52,084 These are supposed to be for the snow. 80 00:02:52,128 --> 00:02:53,390 No, Kathy. 81 00:02:53,434 --> 00:02:54,913 Just 'cause they have fuzzy stuff on them 82 00:02:54,957 --> 00:02:56,437 doesn't mean they're-- - Well, I have shoes like that. 83 00:02:56,480 --> 00:02:57,655 I slip in these too, but you just have to be careful. 84 00:02:57,699 --> 00:02:59,179 Oh, okay. I have to be careful. 85 00:02:59,222 --> 00:03:01,355 Please look at my sister. Just please, look at them. 86 00:03:01,398 --> 00:03:04,009 It is so much easier to walk Storm 87 00:03:04,053 --> 00:03:05,533 than it is to walk Kathy. 88 00:03:05,576 --> 00:03:07,665 - Jesus, it's like ice-skating. - Yeah. 89 00:03:07,709 --> 00:03:09,580 - Let me hold on to your arm. - Yeah. 90 00:03:09,624 --> 00:03:11,800 This is what these are for. 91 00:03:11,843 --> 00:03:13,193 Whoa, Kathy. 92 00:03:13,236 --> 00:03:15,543 We'll get you to the sidewalk. 93 00:03:16,370 --> 00:03:17,849 These are supposed to be for the snow. 94 00:03:17,893 --> 00:03:19,634 Who told you they're for the snow? 95 00:03:19,677 --> 00:03:20,678 They sold them to me like that. 96 00:03:20,722 --> 00:03:22,245 They lied. 97 00:03:22,289 --> 00:03:24,682 They lied. They----ing lied. 98 00:03:24,726 --> 00:03:25,944 Whoa. - Here, come over here. 99 00:03:25,988 --> 00:03:26,945 It's flatter. 100 00:03:34,257 --> 00:03:35,519 It's a warm day today. 101 00:03:35,563 --> 00:03:38,740 - I have my-- - You need extra. 102 00:03:38,783 --> 00:03:42,613 I have my hottest coat on on the warmest day. 103 00:03:42,657 --> 00:03:43,614 I think-- 104 00:03:43,658 --> 00:03:44,920 Do you want me to order for you? 105 00:03:44,963 --> 00:03:46,661 - Oh, yeah, yeah, yeah. - What do you want? 106 00:03:46,704 --> 00:03:48,053 I'm not sure we can go on and order. 107 00:03:48,097 --> 00:03:49,229 I want to get the-- 108 00:03:49,272 --> 00:03:50,404 I think a latte. 109 00:03:50,447 --> 00:03:53,102 I'm gonna get a hot chai latte 110 00:03:53,145 --> 00:03:54,930 and a plain croissant. 111 00:04:02,198 --> 00:04:04,069 - Top of the morn. - Hi, ladies. 112 00:04:04,113 --> 00:04:05,332 - Hi. - Hi, guys. 113 00:04:05,375 --> 00:04:07,247 - How are you? - Oh, you brought Storm. 114 00:04:07,290 --> 00:04:09,379 - I did. I did. - Hi. 115 00:04:09,423 --> 00:04:10,728 Okay, Storm, sit. 116 00:04:10,772 --> 00:04:12,600 That's a good girl. - Where's Kathy? 117 00:04:12,643 --> 00:04:13,731 I didn't call her back. 118 00:04:13,775 --> 00:04:15,298 She just called me. Call her. 119 00:04:15,342 --> 00:04:16,299 Call her and find out where she is. 120 00:04:16,343 --> 00:04:17,344 - She's like a child. - I know. 121 00:04:17,387 --> 00:04:19,302 - We lost her. - I know. 122 00:04:19,346 --> 00:04:20,869 Ever since I was a little girl, 123 00:04:20,912 --> 00:04:22,392 when we'd be walking down the street, 124 00:04:22,436 --> 00:04:24,220 Kathy would disappear into stores and stuff 125 00:04:24,264 --> 00:04:26,091 and I would panic that I was lost. 126 00:04:26,135 --> 00:04:29,443 Now I really do feel like I'm my sister's keeper. 127 00:04:29,486 --> 00:04:32,097 You cannot keep track of this woman. 128 00:04:32,141 --> 00:04:33,534 Can we get coffee? 129 00:04:33,577 --> 00:04:35,013 - You go order there. - Okay. 130 00:04:35,057 --> 00:04:36,798 Let's get coffee. - We ordered, like, croissants. 131 00:04:36,841 --> 00:04:38,974 Oh, sorry. I'm sorry. I just stepped on your toe. 132 00:04:39,017 --> 00:04:41,455 I'm sorry. I'm sorry, Mama. 133 00:04:41,498 --> 00:04:43,108 She got in the weirdest mood. 134 00:04:43,152 --> 00:04:47,983 So I came in last night, 15 minutes after they all left. 135 00:04:48,026 --> 00:04:50,551 The room was cleared out. 136 00:04:50,594 --> 00:04:52,074 You know, obviously I want to clear the air with her, 137 00:04:52,117 --> 00:04:54,206 but also, my feelings are really hurt that she, like, 138 00:04:54,250 --> 00:04:56,208 packed up my house and left. 139 00:04:56,252 --> 00:04:58,080 She went to Diana's. 140 00:04:58,123 --> 00:05:00,996 My hand to God, I came home, and it is 141 00:05:01,039 --> 00:05:02,824 completely cleared out. 142 00:05:02,867 --> 00:05:05,566 I mean, she had those big trunks, remember? 143 00:05:05,609 --> 00:05:07,611 Probably Dorit and Diana helped her pack up. 144 00:05:07,655 --> 00:05:09,787 That's why it was so fast. 145 00:05:09,831 --> 00:05:12,355 Have you spoken to her since the last little text? 146 00:05:12,399 --> 00:05:14,226 I checked-- I just checked on her. 147 00:05:14,270 --> 00:05:16,403 And I said, "Are you okay? 148 00:05:16,446 --> 00:05:18,100 She said, "No." 149 00:05:18,143 --> 00:05:19,667 And that's all I know. 150 00:05:19,710 --> 00:05:21,756 So where's everybody else? Where'd the other girls go? 151 00:05:21,799 --> 00:05:23,323 That's what I'd like to know. 152 00:05:33,681 --> 00:05:35,639 This is so chic. I love it. 153 00:05:35,683 --> 00:05:38,642 They only have it in Zermatt, Aspen. 154 00:05:38,686 --> 00:05:40,209 It's, like, so chic. 155 00:05:40,252 --> 00:05:41,297 Hello. How are you? 156 00:05:41,341 --> 00:05:42,472 Welcome to Ogier. 157 00:05:42,516 --> 00:05:44,648 Thank you. So happy to be here. 158 00:05:44,692 --> 00:05:47,085 I was in the store in Zermatt. - Oh, great. 159 00:05:47,129 --> 00:05:48,870 Yeah, that was our original store, actually. 160 00:05:48,913 --> 00:05:50,262 And I love it. 161 00:05:50,306 --> 00:05:52,308 We never make more than 25 or 30 of any piece. 162 00:05:52,352 --> 00:05:53,657 I love that. 163 00:05:53,701 --> 00:05:55,050 It's nice to see someone who knows the brand. 164 00:05:55,093 --> 00:05:56,268 I do. 165 00:05:56,312 --> 00:05:57,661 It's very in-the-know in a way, yeah. 166 00:05:57,705 --> 00:05:58,749 Oh, I'm very in the know, and I have everything 167 00:05:58,793 --> 00:06:00,664 from head to toe, everything. 168 00:06:02,666 --> 00:06:05,365 It looks so cute, actually, with what you're wearing. 169 00:06:05,408 --> 00:06:07,628 - I know. - Looks adorable. 170 00:06:10,457 --> 00:06:12,807 Well, here is the woman of the hour. 171 00:06:12,850 --> 00:06:16,376 - Hi, ladies. - Hello, hello, hello, hello. 172 00:06:16,419 --> 00:06:18,029 - I know. - How's it going? 173 00:06:18,073 --> 00:06:20,945 Did you see there is a suit up in the window 174 00:06:20,989 --> 00:06:23,426 that's, like, fully you? It's fully sparkled? 175 00:06:23,470 --> 00:06:25,646 And this, I kept coveting this. 176 00:06:25,689 --> 00:06:27,604 I was like, "So what is this?" 177 00:06:27,648 --> 00:06:28,910 It's a true ski outfit. 178 00:06:28,953 --> 00:06:31,173 - Erika, I mean... - I want this. 179 00:06:31,216 --> 00:06:33,218 That has got your name written all over it. 180 00:06:33,262 --> 00:06:34,481 And this one. 181 00:06:34,524 --> 00:06:35,873 You can mix the four colors too, 182 00:06:35,917 --> 00:06:38,267 any color you want. - So cool. 183 00:06:38,310 --> 00:06:39,660 I couldn't sleep last night. 184 00:06:39,703 --> 00:06:41,836 - There's Kathy. - There you are. 185 00:06:41,879 --> 00:06:43,054 - Hi. - Hi, honey. How are you? 186 00:06:43,098 --> 00:06:45,448 Did you sleep well? - I'm good. Yeah. 187 00:06:45,492 --> 00:06:47,232 Where are we going after this? 188 00:06:47,276 --> 00:06:49,757 I'm going to take you guys to Kemo Sabe. 189 00:06:49,800 --> 00:06:53,064 Anyone who knows me knows I am obsessed with Kemo Sabe. 190 00:06:53,108 --> 00:06:55,240 It's not just a store where you can go in 191 00:06:55,284 --> 00:06:56,503 and buy hats and boots. 192 00:06:56,546 --> 00:06:58,026 Kemo Sabe, we're gonna go. 193 00:06:58,069 --> 00:06:59,549 We're gonna have drinks upstairs. 194 00:06:59,593 --> 00:07:00,724 They're gonna measure you for a hat. 195 00:07:00,768 --> 00:07:02,073 Oh! Sorry. 196 00:07:02,117 --> 00:07:03,379 It's the best hats in the world. 197 00:07:03,423 --> 00:07:04,685 It's not just shopping. It's an experience. 198 00:07:04,728 --> 00:07:05,860 - It's an experience. - It's an experience. 199 00:07:05,903 --> 00:07:07,209 It is the experience, you're right. 200 00:07:07,252 --> 00:07:09,603 I'm hoping all of the girls are going 201 00:07:09,646 --> 00:07:12,780 to get their act together and make nice for me 202 00:07:12,823 --> 00:07:14,738 'cause they know how excited I am about this. 203 00:07:14,782 --> 00:07:17,785 We can at least text Dorit and Diana 204 00:07:17,828 --> 00:07:20,440 and have them respond about meeting at Kemo Sabe, right? 205 00:07:20,483 --> 00:07:22,050 Yeah. 206 00:07:22,093 --> 00:07:24,922 You know that all the girls and Kyle, 207 00:07:24,966 --> 00:07:26,663 they're going to this hat store 208 00:07:26,707 --> 00:07:28,099 that Kyle loves that she talked about. 209 00:07:28,143 --> 00:07:29,927 How do you feel? - I'm not going to a hat store. 210 00:07:29,971 --> 00:07:31,581 - You don't want to go? - No. 211 00:07:31,625 --> 00:07:34,192 Look, I don't really want to be around anybody 212 00:07:34,236 --> 00:07:36,151 that treated me like they did last night. 213 00:07:36,194 --> 00:07:37,457 For what reason? 214 00:07:37,500 --> 00:07:38,936 Would it be a lot easier for the group 215 00:07:38,980 --> 00:07:41,939 if Erika just expressed some sympathy? 216 00:07:41,983 --> 00:07:42,897 Yes. 217 00:07:42,940 --> 00:07:45,290 But Erika has her own reasons. 218 00:07:45,334 --> 00:07:47,902 Whatever she says, it's gonna be scrutinized, 219 00:07:47,945 --> 00:07:49,469 it's gonna be picked apart, 220 00:07:49,512 --> 00:07:51,122 and it's gonna be thrown in her face. 221 00:07:51,166 --> 00:07:52,733 You know, tomorrow you guys were all supposed 222 00:07:52,776 --> 00:07:54,561 to get on a plane together. 223 00:07:54,604 --> 00:07:55,953 I don't feel good about that either. 224 00:07:55,997 --> 00:07:58,216 I mean, I'll fly commercial home. 225 00:07:58,260 --> 00:07:59,914 I really don't feel good. 226 00:07:59,957 --> 00:08:01,132 I don't care whether this is Kyle's 227 00:08:01,176 --> 00:08:02,569 favorite store in the whole world. 228 00:08:02,612 --> 00:08:04,788 this place. 229 00:08:04,832 --> 00:08:06,311 Can we just agree? 230 00:08:06,355 --> 00:08:10,925 Like, say that this happened to these people, right, 231 00:08:10,968 --> 00:08:14,494 and you never were married to Tom 232 00:08:14,537 --> 00:08:15,799 or whatever... - Mm-hmm. 233 00:08:15,843 --> 00:08:17,801 And you read this happened to these people. 234 00:08:17,845 --> 00:08:19,499 Do you feel terrible? 235 00:08:19,542 --> 00:08:21,413 I feel terr-- everybody feels terrible. 236 00:08:21,457 --> 00:08:24,982 Justice needs to be served when it's gone through. 237 00:08:25,026 --> 00:08:28,159 I can't even-- I'm having a very hard time. 238 00:08:28,203 --> 00:08:31,815 If I don't fight for myself, you'll get----ing railroaded. 239 00:08:31,859 --> 00:08:33,687 What happens in the court of public opinion, 240 00:08:33,730 --> 00:08:35,471 you get sh-- on and people don't understand it 241 00:08:35,515 --> 00:08:36,646 and so they think that I did it. 242 00:08:36,690 --> 00:08:39,127 I'm getting my ass kicked daily. 243 00:08:39,170 --> 00:08:41,999 Regardless of Erika's guilt or innocence, 244 00:08:42,043 --> 00:08:43,871 you can't say, like, "I don't care for victims." 245 00:08:43,914 --> 00:08:45,742 That's just not the right thing to say. 246 00:08:45,786 --> 00:08:47,875 And I really, truly hope that she doesn't mean it. 247 00:08:47,918 --> 00:08:49,659 The outside world, that's cool. 248 00:08:49,703 --> 00:08:51,618 Inside a "friend circle," that's not friends. 249 00:08:51,661 --> 00:08:53,924 I don't want to do that. 250 00:08:57,580 --> 00:08:58,842 Coming up... 251 00:08:58,886 --> 00:08:59,843 There, they walked by. 252 00:08:59,887 --> 00:09:01,497 Oh, boy, oh, boy. 253 00:09:01,541 --> 00:09:02,542 - Are you joking me? - No. 254 00:09:02,585 --> 00:09:03,630 The door is locked. 255 00:09:03,673 --> 00:09:04,631 Should we unlock it? 256 00:09:04,674 --> 00:09:05,762 No, don't unlock it. 257 00:09:05,806 --> 00:09:06,937 Don't unlock it. 258 00:09:11,768 --> 00:09:13,944 I'm getting my ass kicked daily. 259 00:09:13,988 --> 00:09:15,250 The outside world, that's cool. 260 00:09:15,293 --> 00:09:17,774 Inside a "friend circle," that's not friends. 261 00:09:17,818 --> 00:09:19,254 I don't want to do that. 262 00:09:19,297 --> 00:09:22,126 We got good news today, so that's good. 263 00:09:22,170 --> 00:09:23,171 You did? 264 00:09:23,214 --> 00:09:25,434 Case was dismissed in Chicago, 265 00:09:25,477 --> 00:09:27,871 and that was the case that started all of this. 266 00:09:27,915 --> 00:09:30,961 The lawsuit in Chicago was the beginning 267 00:09:31,005 --> 00:09:33,224 of, like, all of the bad press, 268 00:09:33,268 --> 00:09:35,357 and it's nice to have it squashed. 269 00:09:35,400 --> 00:09:37,968 There are a lot of other dragons to slay, 270 00:09:38,012 --> 00:09:40,536 but feels good for today. 271 00:09:40,580 --> 00:09:42,059 Tomorrow's another day. 272 00:09:42,103 --> 00:09:44,192 Let's see if they'll congratulate me today. 273 00:09:44,235 --> 00:09:45,236 Oh, hi. 274 00:09:45,280 --> 00:09:47,021 After everything I said last night, 275 00:09:47,064 --> 00:09:49,719 was I not proven right today? 276 00:09:49,763 --> 00:09:51,373 Did you guys see what came out today? 277 00:09:51,416 --> 00:09:52,766 - No. - Oh. 278 00:09:52,809 --> 00:09:55,029 We should-- let me get my phone. 279 00:09:55,072 --> 00:09:57,031 Erika's been dismissed in Tom Girardi's 280 00:09:57,074 --> 00:09:58,902 fraud and embezzlement lawsuit. 281 00:10:01,557 --> 00:10:03,994 You know, this is the one that they wanted me to be 282 00:10:04,038 --> 00:10:05,517 a third-party witness for. 283 00:10:05,561 --> 00:10:07,911 This is the one they called you about? 284 00:10:09,217 --> 00:10:13,525 I did get called by an attorney 285 00:10:13,569 --> 00:10:16,572 about Tom and Erika's-- 286 00:10:16,616 --> 00:10:18,966 one of the lawsuits. 287 00:10:19,009 --> 00:10:20,837 So I would think that this is a good thing. 288 00:10:20,881 --> 00:10:22,665 But they're refiling it in California. 289 00:10:22,709 --> 00:10:23,971 No, they could potentially. 290 00:10:24,014 --> 00:10:25,712 - Oh, they could potentially? - Right? 291 00:10:25,755 --> 00:10:27,409 Doesn't she say they could? 292 00:10:27,452 --> 00:10:29,672 Oh, I didn't know that. I didn't know that. 293 00:10:29,716 --> 00:10:32,327 Erika's lawsuit is dismissed in Illinois. 294 00:10:32,370 --> 00:10:35,286 That doesn't mean that the whole lawsuit is dismissed. 295 00:10:35,330 --> 00:10:37,419 It means that it's dismissed in that state. 296 00:10:37,462 --> 00:10:41,031 And now it's being moved to California and being refiled. 297 00:10:41,075 --> 00:10:44,121 So that lawsuit still exists, 298 00:10:44,165 --> 00:10:45,645 and she's still in the hot seat. 299 00:10:45,688 --> 00:10:46,950 You know, like I've said, 300 00:10:46,994 --> 00:10:48,169 I've always believed she didn't know anything, 301 00:10:48,212 --> 00:10:49,823 didn't have a part of that. 302 00:10:49,866 --> 00:10:52,216 But it was that conversation about the victims that really-- 303 00:10:52,260 --> 00:10:55,089 I mean, I couldn't just sit there. 304 00:10:55,132 --> 00:10:57,874 So I want to find a time where I can have a conversation 305 00:10:57,918 --> 00:10:59,397 with Erika one-on-one. 306 00:10:59,441 --> 00:11:00,834 I sent a text saying, "Where are you guys?" 307 00:11:00,877 --> 00:11:02,052 She hasn't responded. 308 00:11:02,096 --> 00:11:03,358 - I mean, it's late. - It's 3:00. 309 00:11:03,401 --> 00:11:05,229 - Yeah. - Well, maybe she's-- 310 00:11:05,273 --> 00:11:06,578 I don't want to miss Kemo Sabe. 311 00:11:06,622 --> 00:11:08,711 Let's go. I don't want to-- I don't either. 312 00:11:08,755 --> 00:11:10,757 Let's don't miss Kemo Sabe. 313 00:11:10,800 --> 00:11:12,454 I'll do whatever I have to do. 314 00:11:12,497 --> 00:11:14,325 I don't feel good about sitting on someone's plane, you know, 315 00:11:14,369 --> 00:11:16,153 that was, like, screaming and yelling at me 316 00:11:16,197 --> 00:11:20,331 about things that clearly were dropped today. 317 00:11:20,375 --> 00:11:21,985 And there they go. 318 00:11:22,029 --> 00:11:22,986 There, they walked by, looking at you 319 00:11:23,030 --> 00:11:24,118 and looking the other way. 320 00:11:24,161 --> 00:11:25,249 Oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy. 321 00:11:25,293 --> 00:11:26,381 Don't come in here. Don't come in. 322 00:11:26,424 --> 00:11:27,425 Oh, boy, oh, boy. 323 00:11:27,469 --> 00:11:28,992 I'm gonna just keep my head down, 324 00:11:29,036 --> 00:11:30,341 and, like, hopefully no one sees me. 325 00:11:30,385 --> 00:11:31,734 - Are you joking me? 326 00:11:31,778 --> 00:11:32,822 - No. - Just-- 327 00:11:35,129 --> 00:11:37,087 The door is locked. Should we unlock it? 328 00:11:39,133 --> 00:11:41,483 - No, don't unlock it. - Don't unlock it. 329 00:11:51,319 --> 00:11:52,886 My God, I've heard so much about this place. 330 00:11:52,929 --> 00:11:54,757 I know. Me too. Right? 331 00:11:54,801 --> 00:11:56,585 Mwah. Hi! 332 00:11:56,628 --> 00:11:57,804 How are you? 333 00:11:57,847 --> 00:11:59,588 When my friends come to Aspen, 334 00:11:59,631 --> 00:12:03,374 it is a rite of passage to go to Kemo Sabe and get a hat. 335 00:12:03,418 --> 00:12:05,202 You're gonna get your initials on it. 336 00:12:05,246 --> 00:12:07,204 We're gonna adorn things on it. 337 00:12:07,248 --> 00:12:08,989 We're gonna set it on fire. 338 00:12:09,032 --> 00:12:10,599 It's the best. 339 00:12:10,642 --> 00:12:13,558 - My God. - Oh, hats to try. 340 00:12:16,518 --> 00:12:18,955 - Sheree is here. - Yeah, she just got here. 341 00:12:18,999 --> 00:12:21,653 - How are you? Mwah! - Where you been? 342 00:12:21,697 --> 00:12:22,742 That is cute on you. 343 00:12:22,785 --> 00:12:24,047 I'll accept that it's cute. 344 00:12:24,091 --> 00:12:25,962 I just--I don't know where to wear this. 345 00:12:26,006 --> 00:12:28,356 When you come to Aspen. 346 00:12:28,399 --> 00:12:29,879 - I come often, though. - You come here a lot. 347 00:12:29,923 --> 00:12:31,315 I do. I come here a lot. 348 00:12:31,359 --> 00:12:33,013 - I love that hat on you. - It's such a great place. 349 00:12:33,056 --> 00:12:35,537 I like this hat. I think this is cute. 350 00:12:35,580 --> 00:12:37,278 What do we think about these boots? 351 00:12:37,321 --> 00:12:39,280 You really are a shopper. 352 00:12:39,323 --> 00:12:41,151 - Yeah, oh, yeah. - Are you kidding me? 353 00:12:41,195 --> 00:12:42,979 - Girl. - I always grew up loving hats. 354 00:12:43,023 --> 00:12:44,546 My mom loved hats. 355 00:12:44,589 --> 00:12:45,590 You like the feather? 356 00:12:45,634 --> 00:12:47,984 I feel like an Olympian. 357 00:12:48,028 --> 00:12:50,247 And I started collecting them 358 00:12:50,291 --> 00:12:52,162 I don't even remember how long ago. 359 00:12:52,206 --> 00:12:53,990 It would be hard to pick a favorite. 360 00:12:54,034 --> 00:12:55,687 They're like my children. 361 00:12:55,731 --> 00:12:57,777 This is fire. 362 00:12:57,820 --> 00:12:59,213 And I love hats. 363 00:12:59,256 --> 00:13:01,041 Oh, I want a drink. 364 00:13:01,084 --> 00:13:03,043 I'll have a margarita. 365 00:13:04,784 --> 00:13:05,828 - Who did? - Right here. 366 00:13:05,872 --> 00:13:07,264 What? 367 00:13:07,308 --> 00:13:08,265 Oh. 368 00:13:08,309 --> 00:13:10,006 They have my tequila here. 369 00:13:10,050 --> 00:13:11,442 - They do? - Uh-huh. 370 00:13:11,486 --> 00:13:12,617 Fab. 371 00:13:12,661 --> 00:13:13,705 They have her tequila here, she said. 372 00:13:13,749 --> 00:13:14,837 I know, I just-- 373 00:13:14,881 --> 00:13:16,752 Of course they have Kathy's tequila. 374 00:13:16,796 --> 00:13:18,536 And I have a sneaking suspicion 375 00:13:18,580 --> 00:13:21,148 that Kathy put it there herself. 376 00:13:21,191 --> 00:13:22,932 - Happy New Year. - Thank you. 377 00:13:22,976 --> 00:13:24,673 Here's the tequila you like. 378 00:13:24,716 --> 00:13:27,894 Somebody did send me some pink tequila. 379 00:13:27,937 --> 00:13:29,025 Maybe it's us. 380 00:13:29,069 --> 00:13:31,854 I want everybody to try this. 381 00:13:31,898 --> 00:13:33,029 It's really good, isn't it? 382 00:13:33,073 --> 00:13:34,988 - I lost my taste and smell. - Wow. 383 00:13:35,031 --> 00:13:36,380 Attention, ladies. 384 00:13:36,424 --> 00:13:39,601 I thought we would do a little bottoms up. 385 00:13:40,471 --> 00:13:42,212 Kathy made sure that tequila was there. 386 00:13:42,256 --> 00:13:44,911 And, you know, good for her. 387 00:13:44,954 --> 00:13:47,261 So there's, like, a tequila, hibiscus, 388 00:13:47,304 --> 00:13:49,306 pineapple, jalapeƱo drink. 389 00:13:49,350 --> 00:13:51,395 Can I try a little shot of that 818 tequila? 390 00:13:51,439 --> 00:13:53,789 I want to see what that tastes like. 391 00:13:53,833 --> 00:13:55,182 Oh, that's cute. 392 00:13:55,225 --> 00:13:57,184 And I just want to try it 'cause it's my friend 393 00:13:57,227 --> 00:14:00,622 Kendall Jenner's tequila, so I just haven't tried it. 394 00:14:00,665 --> 00:14:01,928 Come on. 395 00:14:07,542 --> 00:14:09,152 - It's sweet. - It's sweet. 396 00:14:09,196 --> 00:14:10,762 - It's like candy. - It is. 397 00:14:10,806 --> 00:14:12,112 What do you have? Ooh! 398 00:14:12,155 --> 00:14:15,071 I'm trying the Kendall Jenner tequila 399 00:14:15,115 --> 00:14:16,246 'cause I'm curious. 400 00:14:16,290 --> 00:14:17,944 - Oh! - I'm just trying it just-- 401 00:14:17,987 --> 00:14:19,597 - Okay. - You know I love yours. 402 00:14:19,641 --> 00:14:21,817 Are we under contract to drink this tequila? 403 00:14:21,861 --> 00:14:25,125 I want to know, 'cause I didn't sign on the dotted line. 404 00:14:30,217 --> 00:14:33,133 - Like, that's sweet to me. - Me too. 405 00:14:35,309 --> 00:14:36,527 Don't let that ruin your mood. 406 00:14:42,533 --> 00:14:44,840 I have now three friends that have tequilas, 407 00:14:44,884 --> 00:14:47,538 and I just wanted to taste the one I hadn't tasted yet. 408 00:14:47,582 --> 00:14:49,584 That is my tequila, so I would really 409 00:14:49,627 --> 00:14:51,629 appreciate it if you'd, like, pour it here 410 00:14:51,673 --> 00:14:53,196 so people can see. - Okay. Yeah, yeah. 411 00:14:53,240 --> 00:14:55,024 I don't like to have to do that myself, 412 00:14:55,068 --> 00:14:57,331 but I guess if I don't, nobody else does. 413 00:14:57,374 --> 00:14:59,507 Tasted it, moving on. 414 00:15:06,949 --> 00:15:08,342 In front of me, here, right now. 415 00:15:08,385 --> 00:15:10,518 And Kyle doesn't do a----ing thing. 416 00:15:10,561 --> 00:15:12,085 Thank you. Thank you so much. 417 00:15:12,128 --> 00:15:13,521 Oh, my God, look at this one. 418 00:15:13,564 --> 00:15:18,656 Once Kathy's mad, it's hard to turn that around... 419 00:15:18,700 --> 00:15:19,962 Come on. 420 00:15:20,006 --> 00:15:22,138 She doesn't say anything, and I'm pissed off. 421 00:15:22,182 --> 00:15:23,792 Once you've pissed her off. 422 00:15:23,835 --> 00:15:25,446 I have a black cowboy hat, 423 00:15:25,489 --> 00:15:27,752 so any other color would be good for me. 424 00:15:27,796 --> 00:15:28,928 I'm just gonna go. 425 00:15:28,971 --> 00:15:30,320 - Are you? - Yeah. 426 00:15:30,364 --> 00:15:31,843 - Where you gonna go? - I don't know. 427 00:15:31,887 --> 00:15:33,106 I'm gonna look around. 428 00:15:33,149 --> 00:15:34,455 Let's go up one size. 429 00:15:34,498 --> 00:15:36,239 I like that better, I think. - Yeah. 430 00:15:39,329 --> 00:15:41,027 Do you want them to fit you to see what size hat? 431 00:15:41,070 --> 00:15:43,029 I tried one on that was really pretty. 432 00:15:47,816 --> 00:15:49,165 Coming up... 433 00:15:49,209 --> 00:15:50,427 Erika doesn't want to go, 434 00:15:50,471 --> 00:15:53,300 and I feel too bad leaving her. 435 00:15:53,343 --> 00:15:55,041 Dorit, I'm going to be really hurt if you don't come. 436 00:15:55,084 --> 00:15:56,564 I'm gonna tell you that right now. Bye. 437 00:15:57,565 --> 00:15:59,567 Kyle. Kyle. 438 00:16:06,704 --> 00:16:08,271 She left. I mean, for her to leave... 439 00:16:10,273 --> 00:16:11,883 I'm----ing you. 440 00:16:15,844 --> 00:16:20,544 Listen, Kathy can be so much fun and funny. 441 00:16:20,588 --> 00:16:22,242 She can also be very difficult. 442 00:16:22,285 --> 00:16:25,114 Thanks. Thanks. 443 00:16:25,158 --> 00:16:26,898 Thank you, honey. Thank you, Kate. 444 00:16:26,942 --> 00:16:28,074 That makes me feel better. 445 00:16:28,117 --> 00:16:30,641 Any silver or gold or turquoise for me? 446 00:16:30,685 --> 00:16:31,991 The part that bothered me so much 447 00:16:32,034 --> 00:16:33,644 is how much I let it affect me. 448 00:16:33,688 --> 00:16:37,126 That's where it's different with friends versus sisters. 449 00:16:37,170 --> 00:16:38,301 Hi, honey. 450 00:16:38,345 --> 00:16:39,302 - Where have you been? - Hi. 451 00:16:39,346 --> 00:16:41,000 I just got off the mountain. 452 00:16:41,043 --> 00:16:42,131 What's wrong? 453 00:16:42,175 --> 00:16:44,003 Oh. 454 00:16:44,046 --> 00:16:45,656 Stupid sh--. 455 00:16:45,700 --> 00:16:47,484 - Hi, girls. - Hi. 456 00:16:47,528 --> 00:16:49,182 Looks like I walked in at the right time. 457 00:16:49,225 --> 00:16:51,227 Mo needs a margarita. 458 00:16:57,886 --> 00:16:59,540 Whoo! 459 00:17:00,845 --> 00:17:02,282 This one? 460 00:17:04,023 --> 00:17:05,285 Smile. 461 00:17:06,721 --> 00:17:07,983 Is that good? 462 00:17:09,985 --> 00:17:12,553 - That's on my phone. - Yeah. Oh, my goodness. 463 00:17:12,596 --> 00:17:14,207 I'm not responsible for anything else 464 00:17:14,250 --> 00:17:15,860 that happens tonight, okay? 465 00:17:15,904 --> 00:17:17,123 I just said it outright. 466 00:17:17,166 --> 00:17:18,167 Okay. 467 00:17:18,211 --> 00:17:21,214 both: 1, 2, 3. 468 00:17:24,217 --> 00:17:26,828 - Fresh as a daisy. - Aah! 469 00:17:26,871 --> 00:17:28,177 Boom, boom. 470 00:17:28,221 --> 00:17:29,700 Brr-oom, boom, boom. 471 00:17:35,358 --> 00:17:37,708 - Van Cleef. - Nice. 472 00:17:37,752 --> 00:17:39,971 I was like, "Hey, Diana, go buy some jewelry 473 00:17:40,015 --> 00:17:43,062 and make me happy for yourself so I can just enjoy you." 474 00:17:43,105 --> 00:17:44,759 Oh, my God, so we can live vicariously. 475 00:17:44,802 --> 00:17:46,456 Yes, I want to live vicariously 476 00:17:46,500 --> 00:17:47,501 through Diana right now. 477 00:17:47,544 --> 00:17:49,459 I usually look for the, like, 478 00:17:49,503 --> 00:17:51,113 collectors' thing-- 479 00:17:51,157 --> 00:17:53,376 I'm sure, right? Like, the vintage good ones. 480 00:17:53,420 --> 00:17:54,551 - Yeah. - Yeah. 481 00:17:54,595 --> 00:17:56,336 - I know. - 'Cause also, like, it's 482 00:17:56,379 --> 00:17:57,946 kind of an investment too. 483 00:17:57,989 --> 00:18:00,209 Look, these were 790 484 00:18:00,253 --> 00:18:02,603 and now they're 1.3, so there you go. 485 00:18:03,734 --> 00:18:05,693 Does it take a certain kind of person 486 00:18:05,736 --> 00:18:08,739 to put on the earrings that are the subject 487 00:18:08,783 --> 00:18:10,567 of such controversial conversation? 488 00:18:10,611 --> 00:18:12,003 Yes. 489 00:18:13,266 --> 00:18:14,745 My throat. 490 00:18:14,789 --> 00:18:16,617 I know. 491 00:18:16,660 --> 00:18:18,445 Why wouldn't I wear my earrings? 492 00:18:18,488 --> 00:18:20,925 They've been my earrings for 15 years, 493 00:18:20,969 --> 00:18:23,798 and until the day that they are not my earrings, 494 00:18:23,841 --> 00:18:25,234 I will wear them. 495 00:18:25,278 --> 00:18:27,236 Ooh, Aspen Pie. 496 00:18:27,280 --> 00:18:28,846 Should we stop here? 497 00:18:28,890 --> 00:18:30,109 Yeah. 498 00:18:30,152 --> 00:18:31,414 - Hello. - Hello. 499 00:18:31,458 --> 00:18:32,502 Why don't we take this one, guys? 500 00:18:32,546 --> 00:18:33,764 Oh, perfect. 501 00:18:33,808 --> 00:18:37,203 I'm just gonna run quickly to the restroom. 502 00:18:38,639 --> 00:18:40,641 - Hi, girls. - Hello. How are you? 503 00:18:40,684 --> 00:18:42,033 Food is on the front. 504 00:18:42,077 --> 00:18:43,252 We have drinks on the back. 505 00:18:43,296 --> 00:18:45,776 - Would you like a cocktail? - Margarita? 506 00:18:45,820 --> 00:18:47,648 Why not, if that's a cocktail. 507 00:18:47,691 --> 00:18:49,519 - Can you make a hot toddy? - I can make a hot toddy. 508 00:18:49,563 --> 00:18:51,086 And then we have one more. 509 00:18:51,130 --> 00:18:52,957 She's a vodka girl. 510 00:18:53,001 --> 00:18:55,960 I think she's a Goose, soda, three lemons. 511 00:18:56,004 --> 00:18:57,223 - Goose, soda, three lemons. - Mm-hmm. 512 00:18:57,266 --> 00:18:58,572 - Hot toddy for you. - Thank you. 513 00:18:58,615 --> 00:19:00,051 How are things at home? 514 00:19:00,095 --> 00:19:02,141 - I can't FaceTime my baby. - Why? What's wrong? 515 00:19:02,184 --> 00:19:03,490 'Cause she gets so upset. 516 00:19:03,533 --> 00:19:04,969 - And she's so little and-- - Yeah. 517 00:19:05,013 --> 00:19:07,102 You can't explain, why is Mommy, 518 00:19:07,146 --> 00:19:08,234 not here? - But not here. 519 00:19:08,277 --> 00:19:09,757 - Yeah. - Here you go. 520 00:19:09,800 --> 00:19:12,455 Oh, you're very sweet. Thank you so very much. 521 00:19:12,499 --> 00:19:14,153 And then a lightly spicy margarita. 522 00:19:14,196 --> 00:19:15,502 Thank you. 523 00:19:15,545 --> 00:19:16,764 If you want a little more heat, let me know. 524 00:19:16,807 --> 00:19:18,157 What did you order me? Where am I sitting? 525 00:19:18,200 --> 00:19:19,723 A Goose and three lemons. 526 00:19:19,767 --> 00:19:21,029 Oh, you sweet-- Erika... 527 00:19:21,072 --> 00:19:22,073 Is that okay? 528 00:19:22,117 --> 00:19:23,292 There's one thing you missed. 529 00:19:23,336 --> 00:19:25,294 What? Carcass out? 530 00:19:25,338 --> 00:19:27,383 I can live with that 'cause a lot of people don't-- 531 00:19:27,427 --> 00:19:28,645 Dump mine over there by you. 532 00:19:28,689 --> 00:19:30,473 - Yes, of course. - What did I do wrong? 533 00:19:30,517 --> 00:19:31,866 Short glass. See, I didn't even think about it. 534 00:19:31,909 --> 00:19:33,998 - There you go! - I didn't even think about it. 535 00:19:34,042 --> 00:19:35,348 It should have been in a short. - Oh, my God. 536 00:19:35,391 --> 00:19:37,219 You didn't--I didn't even have to tell you. 537 00:19:37,263 --> 00:19:38,438 Sh--. 538 00:19:38,481 --> 00:19:40,004 There is, like, four things to remember. 539 00:19:40,048 --> 00:19:42,485 Belvedere with club soda, short glass, 540 00:19:42,529 --> 00:19:43,747 three lemons, please. 541 00:19:43,791 --> 00:19:44,748 Got it. 542 00:19:44,792 --> 00:19:46,794 And you can put the carcass out. 543 00:19:46,837 --> 00:19:48,361 I can't give Erika a hard time, 544 00:19:48,404 --> 00:19:50,711 because I've known PK 11 years, 545 00:19:50,754 --> 00:19:52,713 and he struggles to order my drink right. 546 00:19:52,756 --> 00:19:55,194 - Thanks for taking us in. - I know. We're refugees. 547 00:19:55,237 --> 00:19:56,673 Refugees. 548 00:19:56,717 --> 00:19:58,849 Aspen refugees. What a place. - No, I know. 549 00:19:58,893 --> 00:20:02,418 Diana and her band of refugees. 550 00:20:02,462 --> 00:20:05,856 I try to help people in distress, 551 00:20:05,900 --> 00:20:08,816 so I invited them to stay with me 552 00:20:08,859 --> 00:20:11,775 because Dorit and Erika needed a safe house. 553 00:20:11,819 --> 00:20:13,429 Thanks for taking me in. 554 00:20:13,473 --> 00:20:14,430 I really appreciate it. Thank you. 555 00:20:14,474 --> 00:20:16,040 - Always welcome. - Thank you. 556 00:20:16,084 --> 00:20:18,129 I love this hat. I'm gonna get this hat. 557 00:20:18,173 --> 00:20:19,609 Let's put some mist in it. 558 00:20:19,653 --> 00:20:20,784 And we're gonna put your name on it. 559 00:20:20,828 --> 00:20:22,917 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 560 00:20:25,136 --> 00:20:27,487 What in the heck is happening here? 561 00:20:27,530 --> 00:20:29,010 What does that do? 562 00:20:29,053 --> 00:20:32,405 We're lighting hats on fire, burning some Benjies. 563 00:20:32,448 --> 00:20:34,929 I've never set $500 on fire, 564 00:20:34,972 --> 00:20:38,933 so it's a bit scary to see my hat catch on fire. 565 00:20:38,976 --> 00:20:42,458 Just adds different color and, you know, texture. 566 00:20:42,502 --> 00:20:44,591 Yeah, we're distressing it. 567 00:20:44,634 --> 00:20:47,681 Now spit on it. Just kidding. 568 00:20:47,724 --> 00:20:50,031 I mean, I did almost burn Kyle's house down. 569 00:20:50,074 --> 00:20:51,554 And that was a lot more than $500, 570 00:20:51,598 --> 00:20:53,513 but I think that they know 571 00:20:53,556 --> 00:20:54,731 what they're doing at Kemo Sabe. 572 00:20:54,775 --> 00:20:56,994 So we're just trying to distress the hat, 573 00:20:57,038 --> 00:20:58,431 not the house. 574 00:20:58,474 --> 00:20:59,867 - I'm gonna go FaceTime Kyle. - Why? 575 00:20:59,910 --> 00:21:02,739 Because I was supposed to go to the Kemo Sabe shop. 576 00:21:02,783 --> 00:21:04,567 So I'm just gonna go let her know I'm here, 577 00:21:04,611 --> 00:21:06,482 and I'll be right back. 578 00:21:06,526 --> 00:21:08,310 - Dorit's calling. - Oh, Dorit. Is it-- 579 00:21:08,354 --> 00:21:09,964 - FaceTime. - Oh. 580 00:21:11,487 --> 00:21:13,097 Hi, honey. Where are you? 581 00:21:14,664 --> 00:21:16,187 You're supposed to be at Kemo Sabe. 582 00:21:19,365 --> 00:21:21,192 And Erika doesn't want to go, 583 00:21:21,236 --> 00:21:24,761 and I feel too bad leaving her because-- 584 00:21:24,805 --> 00:21:26,633 Dorit, I'm going to be really hurt if you don't come. 585 00:21:26,676 --> 00:21:28,156 I'm gonna tell you that right now. 586 00:21:30,027 --> 00:21:31,942 No, don't put me in that position. 587 00:21:31,986 --> 00:21:33,988 I took over this whole space. 588 00:21:34,031 --> 00:21:36,599 We're all here having drinks, and that's not okay. 589 00:21:36,643 --> 00:21:38,645 That's not fair. - I know. I get it. 590 00:21:38,688 --> 00:21:41,212 Honey, you're with five girls. 591 00:21:41,256 --> 00:21:42,475 She's here with two. 592 00:21:42,518 --> 00:21:44,172 I'm just telling you, it's gonna hurt-- 593 00:21:44,215 --> 00:21:46,653 my feelings are already hurt right now. 594 00:21:46,696 --> 00:21:48,089 Let me keep it together. 595 00:21:48,132 --> 00:21:50,352 Between Erika packing up and leaving, 596 00:21:50,396 --> 00:21:52,441 the way my sister just spoke to me, 597 00:21:52,485 --> 00:21:54,574 Dorit not showing up for me, 598 00:21:54,617 --> 00:21:55,879 I'm getting really sick of having 599 00:21:55,923 --> 00:21:57,446 my feelings hurt on this trip. 600 00:21:57,490 --> 00:21:58,621 You need to make the decision. 601 00:21:58,665 --> 00:22:00,362 If you want to stay with Erika 602 00:22:00,406 --> 00:22:02,103 because she doesn't want to come here, that's on you. 603 00:22:02,146 --> 00:22:04,061 If you want to come here and go with the plan 604 00:22:04,105 --> 00:22:06,020 that's been planned for months, then you do that. Bye. 605 00:22:07,282 --> 00:22:09,589 Kyle. Kyle. 606 00:22:16,509 --> 00:22:17,988 That did not go good, girls. 607 00:22:18,032 --> 00:22:19,773 I'm actually blown away right now. 608 00:22:19,816 --> 00:22:21,644 - Go. Go. - No. 609 00:22:21,688 --> 00:22:23,516 Your friendship with Kyle 610 00:22:23,559 --> 00:22:26,562 is much bigger than my situation. 611 00:22:26,606 --> 00:22:28,477 But why all of a sudden did it become-- 612 00:22:28,521 --> 00:22:30,436 - Teams? - Why? 613 00:22:30,479 --> 00:22:32,176 Erika, had she actually-- 614 00:22:32,220 --> 00:22:34,396 Did anybody say, "Hey, you know 615 00:22:34,440 --> 00:22:36,572 what we were----ing over Erika with last night 616 00:22:36,616 --> 00:22:38,095 has been dismissed?" 617 00:22:38,139 --> 00:22:39,358 No. 618 00:22:39,401 --> 00:22:40,837 Can I just get some tequila? 619 00:22:40,881 --> 00:22:43,449 - Yeah. - Neat. Thank you. 620 00:22:43,492 --> 00:22:45,364 How can I help make this better? 621 00:22:45,407 --> 00:22:48,192 Do you think there's any way it would be helpful if I go over, 622 00:22:48,236 --> 00:22:51,021 suss it out, try to get us together? 623 00:22:51,065 --> 00:22:52,849 It's----ing selfish of Erika. 624 00:22:52,893 --> 00:22:55,286 She could have come here, been polite 625 00:22:55,330 --> 00:22:57,898 like we all----ing do in these situations. 626 00:22:57,941 --> 00:22:59,029 If she didn't want to talk to me, 627 00:22:59,073 --> 00:23:00,204 she could have said, "Not now. Later." 628 00:23:00,248 --> 00:23:01,510 I would have been happy. You know me. 629 00:23:01,554 --> 00:23:02,729 I don't do that sh--. 630 00:23:02,772 --> 00:23:04,121 I'm happy to do that. 631 00:23:04,165 --> 00:23:06,515 But instead, she's like, "I'm not gonna go," 632 00:23:06,559 --> 00:23:08,212 and pulling them with her. 633 00:23:08,256 --> 00:23:09,866 you. 634 00:23:09,910 --> 00:23:11,868 And they didn't respond all day to any of us. 635 00:23:11,912 --> 00:23:13,174 That's----ing rude. - I'm gonna go. 636 00:23:13,217 --> 00:23:15,045 I will be back. Don't worry. 637 00:23:15,089 --> 00:23:17,047 - It better not be long. - I won't be long. 638 00:23:17,091 --> 00:23:19,702 I know that planning this trip means so much to Kyle. 639 00:23:19,746 --> 00:23:22,226 I know that she loves Kemo Sabe, 640 00:23:22,270 --> 00:23:25,665 so I do understand that it's very important for her 641 00:23:25,708 --> 00:23:27,144 to bring everybody back together. 642 00:23:27,188 --> 00:23:28,189 And I hope we can. 643 00:23:37,851 --> 00:23:40,027 I'm going to try and find the girls. 644 00:23:40,070 --> 00:23:41,594 I don't know exactly where they are, 645 00:23:41,637 --> 00:23:43,509 but it's a small town. 646 00:23:46,163 --> 00:23:48,252 And so I'm just gonna walk on down the street 647 00:23:48,296 --> 00:23:51,342 and pop into some stores and look in some windows 648 00:23:51,386 --> 00:23:52,431 and hopefully find them. 649 00:23:58,175 --> 00:24:01,265 Do you think I want to walk in now to a place 650 00:24:01,309 --> 00:24:03,920 with a bunch of girls that are gonna be mean to me? 651 00:24:03,964 --> 00:24:06,401 Because I feel like I bear the brunt now of everything. 652 00:24:07,968 --> 00:24:11,188 Wait. Lisa Rinna. Go get her. 653 00:24:11,232 --> 00:24:13,147 Rinna! 654 00:24:13,190 --> 00:24:15,671 - I'm coming to see-- - , Lisa. I'm coming. 655 00:24:15,715 --> 00:24:17,586 Lisa, what the ? - I'm coming. 656 00:24:17,630 --> 00:24:18,761 I'm coming. - No. You know what? 657 00:24:18,805 --> 00:24:20,197 - I'm coming. - You want me to come. 658 00:24:20,241 --> 00:24:21,590 Here I am. No, here I am. 659 00:24:21,634 --> 00:24:22,722 Oh, my God. That whole thing. 660 00:24:22,765 --> 00:24:24,071 Oh, hi. 661 00:24:24,114 --> 00:24:27,248 Dismissed without prejudice. 662 00:24:27,291 --> 00:24:28,771 - I love you. - I love you. 663 00:24:28,815 --> 00:24:29,990 It's gonna be okay. 664 00:24:30,033 --> 00:24:31,295 Thank you for sticking with me. 665 00:24:31,339 --> 00:24:32,906 - I love you. I always will. - I know. 666 00:24:32,949 --> 00:24:35,343 You know. I'm here to chat, so let me-- 667 00:24:35,386 --> 00:24:37,127 Were you--did you-- were you just perfect? 668 00:24:37,171 --> 00:24:38,694 Because I called Kyle because I feel bad. 669 00:24:38,738 --> 00:24:39,782 Only a little bit. 670 00:24:39,826 --> 00:24:40,957 This is crisis mode. 671 00:24:41,001 --> 00:24:42,306 So I am there to support my friend. 672 00:24:42,350 --> 00:24:43,482 Do you understand? 673 00:24:43,525 --> 00:24:44,961 I know that. 674 00:24:45,005 --> 00:24:47,007 Well, here's what I want to propose. 675 00:24:47,050 --> 00:24:49,270 And I think this is what we need tonight, 676 00:24:49,313 --> 00:24:51,533 to go and all of us sit together... 677 00:24:51,577 --> 00:24:52,926 Yup. 678 00:24:52,969 --> 00:24:54,405 And we talk calmly about how every-- 679 00:24:54,449 --> 00:24:56,103 - How great my day was. - You know what? 680 00:24:56,146 --> 00:24:58,235 Whatever you need to say, you say it. 681 00:24:58,279 --> 00:25:00,586 - Thank you. - Kyle's very upset. 682 00:25:00,629 --> 00:25:02,413 She's hurt because-- - At me? 683 00:25:02,457 --> 00:25:04,677 - No, at the whole situation. - I understand. 684 00:25:04,720 --> 00:25:05,982 You know when you want to show people 685 00:25:06,026 --> 00:25:07,506 your very, very happy place? 686 00:25:07,549 --> 00:25:08,681 - Hey, wait a minute. - I don't understand. 687 00:25:08,724 --> 00:25:10,073 You know what? That's great. 688 00:25:10,117 --> 00:25:11,771 I want to show something that happened to me today. 689 00:25:11,814 --> 00:25:12,989 - I know. - You know what? 690 00:25:13,033 --> 00:25:14,904 And it's actually bigger than this sh--. 691 00:25:21,432 --> 00:25:22,608 Coming up... 692 00:25:22,651 --> 00:25:23,870 Listen to me, honey. 693 00:25:23,913 --> 00:25:26,176 She was in tears, broken. 694 00:25:26,220 --> 00:25:28,657 off. I don't care. 695 00:25:28,701 --> 00:25:29,876 Kyle. 696 00:25:37,753 --> 00:25:39,102 - Hello! - Hello. 697 00:25:39,146 --> 00:25:41,278 - You're back. - I'm back. 698 00:25:41,322 --> 00:25:43,063 Explain to me what exactly happened. 699 00:25:43,106 --> 00:25:44,934 What did you guys say? 700 00:25:44,978 --> 00:25:46,762 They were having pizza. 701 00:25:51,462 --> 00:25:54,248 I have organized this private shopping event, 702 00:25:54,291 --> 00:25:56,424 taking over the private space. 703 00:25:56,467 --> 00:25:58,905 And they just decided to go and order pizza. 704 00:25:59,775 --> 00:26:01,777 I show up for these ladies to everything. 705 00:26:01,821 --> 00:26:04,040 You can't show up to my thing that I planned 706 00:26:04,084 --> 00:26:05,781 for months in advance? 707 00:26:05,825 --> 00:26:07,261 I don't like having a bad feeling 708 00:26:07,304 --> 00:26:08,784 with anybody I care about. - I know. 709 00:26:08,828 --> 00:26:10,873 And then to have Dorit on top of it 710 00:26:10,917 --> 00:26:12,658 not show up tonight because she's like, 711 00:26:12,701 --> 00:26:14,311 "I've got to stick with Erika." - Because I-- 712 00:26:14,355 --> 00:26:16,749 But Erika was a----ing asshole last night, Rinna. 713 00:26:16,792 --> 00:26:17,967 Come on. 714 00:26:18,011 --> 00:26:19,490 Then you have to say that to her. 715 00:26:19,534 --> 00:26:23,233 It's unbelievably selfish on all of their parts. 716 00:26:23,277 --> 00:26:25,627 It doesn't feel good when people aren't there for you, 717 00:26:25,671 --> 00:26:27,629 and I know what that's like. 718 00:26:27,673 --> 00:26:31,154 At this point, doesn't she need to say sorry to me? 719 00:26:31,198 --> 00:26:32,460 Kathy, what do you think? 720 00:26:32,503 --> 00:26:35,115 I personally-- if somebody hurt my feelings, 721 00:26:35,158 --> 00:26:37,683 not that it's right or wrong, I would have left. 722 00:26:37,726 --> 00:26:40,250 Maybe she's embarrassed. 723 00:26:40,294 --> 00:26:41,948 Well, then----ing grow up and say, "I'm embarrassed. 724 00:26:41,991 --> 00:26:43,340 I'm sorry. I should have said that." 725 00:26:43,384 --> 00:26:44,515 - "I'm sorry." Okay. - We're good enough friends. 726 00:26:44,559 --> 00:26:45,604 We're supposed to be able to be honest. 727 00:26:45,647 --> 00:26:46,996 We just said this. 728 00:26:47,040 --> 00:26:48,607 We just had this----ing conversation about Sutton. 729 00:26:48,650 --> 00:26:51,087 By the way, this conversation should be said with Erika. 730 00:26:51,131 --> 00:26:55,614 Yes, but being honest sometimes gets you screwed. 731 00:26:55,657 --> 00:26:57,485 - People don't like the truth. - Tell me the truth. 732 00:26:57,528 --> 00:27:00,662 Nobody wants to hear the truth, Kathy. 733 00:27:00,706 --> 00:27:04,057 I have not spoken to Kathy since she left Kemo Sabe. 734 00:27:04,100 --> 00:27:06,015 I don't know why she seems to be okay now, 735 00:27:06,059 --> 00:27:07,451 but I'm glad she is. 736 00:27:07,495 --> 00:27:09,540 Sometimes you have to choose peace 737 00:27:09,584 --> 00:27:12,543 to keep the family together over fighting. 738 00:27:12,587 --> 00:27:13,980 It's not worth it to me. 739 00:27:14,023 --> 00:27:16,765 It says, "Rinna." Look how cute this is. 740 00:27:16,809 --> 00:27:18,811 So cute. 741 00:27:18,854 --> 00:27:20,682 Take the little thing off, and let's see it on you. 742 00:27:20,726 --> 00:27:24,033 - So adorable. 743 00:27:24,077 --> 00:27:25,295 I love it. 744 00:27:25,339 --> 00:27:26,557 I'm gonna go get my outfit on. 745 00:27:26,601 --> 00:27:28,342 Okay. I'm gonna go get ready. 746 00:27:28,385 --> 00:27:30,431 Kathy, are you wearing that to the country-western bar? 747 00:27:30,474 --> 00:27:32,215 I am. I just want to be comfortable tonight. 748 00:27:32,259 --> 00:27:33,695 - Oh, God. - You're not wearing that. 749 00:27:33,739 --> 00:27:34,740 - Help me. - Oh, God. 750 00:27:34,783 --> 00:27:36,698 Get ready, please. 751 00:27:42,138 --> 00:27:43,574 Oh, my gosh. 752 00:27:43,618 --> 00:27:44,967 There's somebody knocking on my door. 753 00:27:45,011 --> 00:27:47,622 Hey, Sutton. 754 00:27:47,666 --> 00:27:49,711 I'm gonna go upstairs. Are you ready? 755 00:27:49,755 --> 00:27:51,670 No. 756 00:27:51,713 --> 00:27:53,062 Sheree, are you ready? 757 00:27:53,106 --> 00:27:55,543 - Yup. - Uh-huh. 758 00:27:55,586 --> 00:27:57,632 Hey. 759 00:28:04,726 --> 00:28:06,032 Oh, good Lord. 760 00:28:08,904 --> 00:28:10,732 I'm gonna go upstairs. 761 00:28:10,776 --> 00:28:12,255 Okay, bye. 762 00:28:12,299 --> 00:28:14,344 Oh, my God. Sutton. 763 00:28:16,172 --> 00:28:17,304 I still need lipstick. 764 00:28:17,347 --> 00:28:20,611 Got to put my bag together, money. 765 00:28:20,655 --> 00:28:21,917 We gots to go. 766 00:28:21,961 --> 00:28:23,440 Hurry up. 767 00:28:31,492 --> 00:28:34,190 I can still walk, everybody, but I would like some oxygen, 768 00:28:34,234 --> 00:28:35,626 I do believe. 769 00:28:37,193 --> 00:28:39,456 - I'm so tired of waiting. - Shut up. 770 00:28:39,500 --> 00:28:41,850 That was five minutes. - No, it was not five minutes. 771 00:28:41,894 --> 00:28:43,286 In what... - It was five minutes. 772 00:28:43,330 --> 00:28:45,767 - Dog years? - Five minutes. 773 00:28:59,825 --> 00:29:01,391 Gosh. 774 00:29:02,915 --> 00:29:04,525 Hi. 775 00:29:04,568 --> 00:29:06,179 Come here, boo. Come here. 776 00:29:07,571 --> 00:29:08,964 I know. 777 00:29:09,008 --> 00:29:11,488 You're breaking my heart to see you upset like this. 778 00:29:11,532 --> 00:29:13,403 And I'm not here to make you more upset. 779 00:29:13,447 --> 00:29:14,709 Let me just ask you a question. 780 00:29:14,753 --> 00:29:16,319 Is my friend, who I think of you like family-- 781 00:29:16,363 --> 00:29:17,973 Same. That's why I'm here. 782 00:29:18,017 --> 00:29:18,974 I can't see you-- - I know, but let me 783 00:29:19,018 --> 00:29:19,932 ask you a question. 784 00:29:19,975 --> 00:29:21,150 Last night, 785 00:29:21,194 --> 00:29:22,499 Erika did that to herself. 786 00:29:22,543 --> 00:29:23,805 I don't want to be in the middle. 787 00:29:23,849 --> 00:29:25,633 I'm not choosing sides. 788 00:29:26,068 --> 00:29:27,678 Don't. Don't do that. That's not fair. 789 00:29:27,722 --> 00:29:28,941 Listen to me, honey. 790 00:29:28,984 --> 00:29:31,160 She was in tears, broken. 791 00:29:31,204 --> 00:29:33,902 off. I don't care. 792 00:29:33,946 --> 00:29:35,512 Kyle, you know me. 793 00:29:35,556 --> 00:29:38,777 When someone is hurt and in pain and they need help 794 00:29:38,820 --> 00:29:41,605 and they're my friend, I am there to support them. 795 00:29:41,649 --> 00:29:43,216 You're saying you care more about Erika's feelings 796 00:29:43,259 --> 00:29:44,652 than my feelings. 797 00:29:44,695 --> 00:29:46,349 You also helped pack up her luggage 798 00:29:46,393 --> 00:29:48,351 last night to leave my home. 799 00:29:48,395 --> 00:29:50,092 I was hurt. - I understand. 800 00:29:50,136 --> 00:29:51,833 I was hurt by you, and I was hurt by Erika. 801 00:29:51,877 --> 00:29:53,704 Girls, my love, my loves, 802 00:29:53,748 --> 00:29:55,750 you guys need to work some stuff out, 803 00:29:55,794 --> 00:29:57,317 but we need to go to dinner. 804 00:29:57,360 --> 00:29:59,536 So can we put a pin in it for now? 805 00:29:59,580 --> 00:30:00,929 We can put a pin in it, but I'm just gonna 806 00:30:00,973 --> 00:30:02,148 say something real-- - What? 807 00:30:02,191 --> 00:30:03,802 We need a pin, though. We need a pin. 808 00:30:03,845 --> 00:30:05,760 This was brought on by the behavior last night. 809 00:30:05,804 --> 00:30:07,718 - Oh, my God, I cannot win... - Guys, go get ready. 810 00:30:07,762 --> 00:30:09,068 - No matter what I say to you. - No, no, no, no, no, no. 811 00:30:09,111 --> 00:30:10,765 By the way-- - No matter what I say. 812 00:30:10,809 --> 00:30:13,289 Guys, guys. Time-out. Time-out. 813 00:30:13,333 --> 00:30:14,551 Dorit, please go get ready. 814 00:30:14,595 --> 00:30:16,510 - I am ready! - Okay. Kyle, go get ready. 815 00:30:16,553 --> 00:30:17,859 Girls, can I say something? 816 00:30:17,903 --> 00:30:19,382 - Please. - Yes, please. 817 00:30:19,426 --> 00:30:20,819 Please, Mo, please. - I need my wife. 818 00:30:20,862 --> 00:30:22,124 Love bean... 819 00:30:22,168 --> 00:30:23,647 - Please, Kyle. - Come over here. 820 00:30:23,691 --> 00:30:25,867 I've been listening, and I feel like on behalf of, like, 821 00:30:25,911 --> 00:30:28,000 me and PK, I have to step in and I just have 822 00:30:28,043 --> 00:30:30,393 to create some peace, because the reality is that 823 00:30:30,437 --> 00:30:32,395 you guys both love each other, and I know that. 824 00:30:32,439 --> 00:30:35,834 And what's causing a fight right now is not you two. 825 00:30:35,877 --> 00:30:38,010 It's an external situation. 826 00:30:38,053 --> 00:30:41,187 And you guys have both been hurt, and it's both difficult. 827 00:30:41,230 --> 00:30:43,450 And I need you guys both to just get past it 828 00:30:43,493 --> 00:30:45,017 and move on to the next one, okay? 829 00:30:45,060 --> 00:30:46,061 Please. I love you so much. 830 00:30:46,105 --> 00:30:47,454 Please, my baby. - Seriously. 831 00:30:47,497 --> 00:30:49,935 Dorit I have this kind of friendship 832 00:30:49,978 --> 00:30:51,066 where we will fight. 833 00:30:51,110 --> 00:30:52,589 I hate it so much. 834 00:30:52,633 --> 00:30:54,678 We always make up, but I just don't like arguing 835 00:30:54,722 --> 00:30:57,072 with people that I care about. 836 00:30:57,116 --> 00:30:58,247 You guys hold down the fort. 837 00:30:58,291 --> 00:30:59,422 I need a minute to catch my breath. 838 00:30:59,466 --> 00:31:02,251 Yes. I will go hold down the fort. 839 00:31:02,295 --> 00:31:03,687 Okay? - She just needs ten minutes. 840 00:31:03,731 --> 00:31:05,689 Let Kyle-- she needs maybe 20. 841 00:31:08,301 --> 00:31:09,563 Coming up... 842 00:31:09,606 --> 00:31:10,956 When you say things like, 843 00:31:10,999 --> 00:31:12,435 "Not my----ing problem." They're not my----ing"-- 844 00:31:12,479 --> 00:31:14,568 They're not. They are not mine. 845 00:31:14,611 --> 00:31:16,831 I'm not responsible for all of this sh--. 846 00:31:27,189 --> 00:31:29,975 - Extremely constipated. 847 00:31:30,018 --> 00:31:31,454 Who's constipated? 848 00:31:31,498 --> 00:31:33,065 I have not gone to the bathroom since I've been here. 849 00:31:33,108 --> 00:31:34,153 Oh, damn. 850 00:31:39,288 --> 00:31:41,551 Okay, I'm gonna hold on to that. 851 00:31:41,595 --> 00:31:43,162 You guys help Kathy. 852 00:31:43,205 --> 00:31:44,728 Oops! 853 00:31:44,772 --> 00:31:45,555 Thank you. 854 00:31:45,599 --> 00:31:47,470 Ladies, down the stairs. 855 00:31:50,996 --> 00:31:53,433 It's a fricking club. Oh, my God. 856 00:31:53,476 --> 00:31:55,130 - Guys, down, down, down. - This is nice. 857 00:31:55,174 --> 00:31:56,305 Oh, we're here. Thank God. 858 00:31:56,349 --> 00:31:58,351 My God, those are five animals in there. 859 00:32:00,048 --> 00:32:01,310 Oh, my God, food. 860 00:32:01,354 --> 00:32:03,660 It's food! Well, kind of. 861 00:32:03,704 --> 00:32:05,358 We're doing bits. 862 00:32:05,401 --> 00:32:06,402 We're getting pizzas. 863 00:32:06,446 --> 00:32:07,621 We ordered pizza too. - Great. 864 00:32:07,664 --> 00:32:08,839 I had pizza for lunch, though. 865 00:32:08,883 --> 00:32:10,493 I was like, "This is not enough." 866 00:32:10,537 --> 00:32:12,452 I don't like what happened with Kyle and I. 867 00:32:12,495 --> 00:32:14,410 And I'm not feeling good coming in, 868 00:32:14,454 --> 00:32:16,891 but it's our last night in Aspen. 869 00:32:16,935 --> 00:32:19,807 My hopes are still high that we're all gonna have fun. 870 00:32:19,850 --> 00:32:21,940 This is not LA. We don't go down. 871 00:32:26,814 --> 00:32:29,860 I'd like a Don Julio, the white one, the white one. 872 00:32:29,904 --> 00:32:32,951 Neat with lime, just lime squeezed in it. 873 00:32:32,994 --> 00:32:34,213 Hi! 874 00:32:36,432 --> 00:32:39,522 Welcome to the cowboy bar. 875 00:32:39,566 --> 00:32:43,483 I'm Kyle tonight 'cause Kyle needed a moment, 876 00:32:43,526 --> 00:32:44,963 so I'm gonna be the hostess filling in. 877 00:32:45,006 --> 00:32:46,094 Hi. 878 00:32:49,358 --> 00:32:50,533 That argument I had with Dorit 879 00:32:50,577 --> 00:32:52,448 really took a lot out of me, 880 00:32:52,492 --> 00:32:55,582 and I didn't even want to show up. 881 00:32:55,625 --> 00:32:58,977 But right now, I'm just... 882 00:32:59,020 --> 00:33:00,935 kind of trying to keep it together 883 00:33:00,979 --> 00:33:02,893 with the plan and move forward. 884 00:33:07,681 --> 00:33:10,162 Pizza is the best. 885 00:33:10,205 --> 00:33:11,380 - The best. - You made it. 886 00:33:11,424 --> 00:33:13,295 - I'm so sorry, ladies. - Yay! 887 00:33:13,339 --> 00:33:15,906 Hi. Is it just you guys? 888 00:33:15,950 --> 00:33:17,169 Yeah. 889 00:33:17,212 --> 00:33:19,823 No, Dorit and Rinna, they just went out. 890 00:33:19,867 --> 00:33:22,043 - Hi, girls. - Hi, honey. 891 00:33:22,087 --> 00:33:24,480 - Are you okay? - Mwah, mwah, mwah. 892 00:33:24,524 --> 00:33:26,308 I'm better now. 893 00:33:26,352 --> 00:33:27,701 Hey. How are you? 894 00:33:29,007 --> 00:33:30,312 Yeah, I'll have a margarita on the rocks. 895 00:33:30,356 --> 00:33:32,575 No salt, please. Thank you. 896 00:33:32,619 --> 00:33:36,449 So Dorit came over, and I basically told her, 897 00:33:36,492 --> 00:33:38,320 you know, I'm not angry but I was hurt. 898 00:33:38,364 --> 00:33:39,539 I was hurt by last night. 899 00:33:39,582 --> 00:33:42,194 I was hurt by her choosing to, like, say, 900 00:33:42,237 --> 00:33:43,499 "I'm gonna stay with Erika." 901 00:33:43,543 --> 00:33:45,719 And she said, "Kyle, she was really upset. 902 00:33:45,762 --> 00:33:47,025 She was a broken woman today." 903 00:33:47,068 --> 00:33:48,983 What? 904 00:33:49,027 --> 00:33:51,855 Hearing this news about Erika is 905 00:33:51,899 --> 00:33:54,162 hard to believe because Erika just puts on 906 00:33:54,206 --> 00:33:55,598 such a strong front. 907 00:33:55,642 --> 00:33:58,253 There is a place to make people whole, 908 00:33:58,297 --> 00:34:00,647 and it is in a court of law, 909 00:34:00,690 --> 00:34:03,737 not in the court of public opinion. 910 00:34:03,780 --> 00:34:05,217 We're not talking about public opinion. 911 00:34:05,260 --> 00:34:06,653 Yeah, you are! 912 00:34:09,177 --> 00:34:11,049 Erika was very upset, 913 00:34:11,092 --> 00:34:14,139 and she talked a lot about a lot of the sh-- 914 00:34:14,182 --> 00:34:17,664 that she's obviously had to go through in the last year. 915 00:34:17,707 --> 00:34:20,493 Hi. Thanks. 916 00:34:20,536 --> 00:34:22,016 She was very tearful this morning. 917 00:34:22,060 --> 00:34:23,583 She was very broken. 918 00:34:23,626 --> 00:34:26,064 We all know that she's gone through it in the last year. 919 00:34:26,107 --> 00:34:27,326 We all know. 920 00:34:32,592 --> 00:34:34,159 I thought you were coming back to the house. 921 00:34:34,202 --> 00:34:35,377 I want you to come-- 922 00:34:35,421 --> 00:34:36,509 I want you to come to the bar for a second. 923 00:34:36,552 --> 00:34:37,684 Have a drink. 924 00:34:40,165 --> 00:34:41,427 Yeah. 925 00:34:41,470 --> 00:34:42,558 It's a little awkward. - I'm waiting to go up 926 00:34:42,602 --> 00:34:44,604 and say hi. - Okay. 927 00:34:44,647 --> 00:34:46,388 I hate that this is uncomfortable 928 00:34:46,432 --> 00:34:47,389 with a friend of mine. - I know. 929 00:34:47,433 --> 00:34:48,999 What are you having? 930 00:34:49,043 --> 00:34:51,393 Vodka club soda, and I've never wanted more in my life. 931 00:34:51,437 --> 00:34:53,134 Okay. I'll have one of those. 932 00:34:53,178 --> 00:34:54,570 Can you give us a minute? 933 00:34:54,614 --> 00:34:56,703 - Oh, you guys. - Yeah. 934 00:34:57,791 --> 00:34:59,227 Thank you for coming. 935 00:34:59,271 --> 00:35:01,055 - Thank you for having me. - Can I have a hug from you? 936 00:35:01,099 --> 00:35:02,622 Yes, absolutely. 937 00:35:02,665 --> 00:35:03,927 I want to talk to you for a minute 938 00:35:03,971 --> 00:35:05,625 without anybody else around. - Yeah, yeah. 939 00:35:08,976 --> 00:35:10,847 I hate that I feel uncomfortable right now 940 00:35:10,891 --> 00:35:12,153 with you, who is my good friend. 941 00:35:12,197 --> 00:35:13,720 I am your good friend. 942 00:35:13,763 --> 00:35:15,591 That's why I'm upset. 943 00:35:17,463 --> 00:35:19,639 Did you see what happened to me today? 944 00:35:19,682 --> 00:35:21,554 I did see. By the way, congratulations. 945 00:35:21,597 --> 00:35:24,122 Thank you. Do you know why I fought my ass off last night? 946 00:35:24,165 --> 00:35:25,514 Yes, but I was not-- 947 00:35:25,558 --> 00:35:27,125 I never said you were guilty, Erika. 948 00:35:27,168 --> 00:35:28,604 I've never said that. 949 00:35:28,648 --> 00:35:30,780 I want you to show a little empathy. 950 00:35:30,824 --> 00:35:32,913 That's all I was trying to say. - To whom? 951 00:35:34,784 --> 00:35:37,135 The victims and the situation. 952 00:35:37,178 --> 00:35:38,962 That doesn't mean-- if you show empathy, 953 00:35:39,006 --> 00:35:40,834 that doesn't mean you're to blame. 954 00:35:40,877 --> 00:35:43,750 I feel like you and others in this group 955 00:35:43,793 --> 00:35:46,492 want something from me that I can't give right now. 956 00:35:46,535 --> 00:35:49,147 I cannot go certain places. 957 00:35:49,190 --> 00:35:51,801 No lawyer is gonna say you can't show empathy. 958 00:35:51,845 --> 00:35:54,152 And when you say things like last night, like, 959 00:35:54,195 --> 00:35:55,849 "Not my----ing problem. They're not my----ing"-- 960 00:35:55,892 --> 00:35:57,807 They're not. They are not mine. 961 00:35:57,851 --> 00:35:59,461 You know whose they are? 962 00:35:59,505 --> 00:36:01,637 You know whose responsibility this is to clean that sh-- up? 963 00:36:01,681 --> 00:36:02,812 Girardi Keese. 964 00:36:02,856 --> 00:36:04,727 It is a legal problem. 965 00:36:04,771 --> 00:36:06,164 Do you understand? 966 00:36:06,207 --> 00:36:09,906 When you say that, you lump me into responsibility. 967 00:36:09,950 --> 00:36:12,387 I'm not responsible for all of this sh--. 968 00:36:12,431 --> 00:36:14,259 I feel very bad for those people. 969 00:36:14,302 --> 00:36:15,477 And those who have been legitimately wronged 970 00:36:15,521 --> 00:36:16,826 need to be taken care of, 971 00:36:16,870 --> 00:36:18,132 but that's not gonna happen for a while. 972 00:36:18,176 --> 00:36:20,787 And right now, everything else is coming at me, 973 00:36:20,830 --> 00:36:22,049 and I have a lot to deal with. 974 00:36:22,092 --> 00:36:23,964 So no, am I the most cuddly creature 975 00:36:24,007 --> 00:36:25,835 on the planet right now? No. 976 00:36:25,879 --> 00:36:27,489 I inherited this problem. 977 00:36:27,533 --> 00:36:28,795 They're not my problem. 978 00:36:30,927 --> 00:36:33,930 People constantly throw this sh-- in my face, constantly. 979 00:36:33,974 --> 00:36:35,367 I would like to come to a group of friends 980 00:36:35,410 --> 00:36:37,151 and then not have to deal with it. 981 00:36:37,195 --> 00:36:38,283 It's just hard right now. 982 00:36:38,326 --> 00:36:39,458 I know. 983 00:36:39,501 --> 00:36:40,850 You know, it's just very hard. 984 00:36:40,894 --> 00:36:42,548 And I don't want to fight with you. 985 00:36:42,591 --> 00:36:45,768 And by the way, this is our first blowout in seven years. 986 00:36:45,812 --> 00:36:47,901 I've literally cried so much, you have no idea. 987 00:36:47,944 --> 00:36:49,816 I've literally--my eyes are, like, swollen shut. 988 00:36:51,209 --> 00:36:52,862 Obviously they're having a very heated 989 00:36:52,906 --> 00:36:54,560 conversation over there. 990 00:36:54,603 --> 00:36:55,648 Just trying to get through it, honey. 991 00:36:55,691 --> 00:36:56,692 I know. I know. 992 00:36:56,736 --> 00:36:57,867 Can I have a hug? - Yeah. 993 00:36:57,911 --> 00:36:59,956 I'm not even a hugger, but I want a hug. 994 00:37:04,004 --> 00:37:05,788 Erika is my friend. 995 00:37:05,832 --> 00:37:07,137 Do I agree with everything she's saying? 996 00:37:07,181 --> 00:37:08,574 No. 997 00:37:08,617 --> 00:37:10,445 - Thank you. - Okay? 998 00:37:10,489 --> 00:37:11,968 Yeah. Appreciate that. 999 00:37:12,012 --> 00:37:13,753 But I don't want to keep arguing 1000 00:37:13,796 --> 00:37:16,625 with someone that I care about. 1001 00:37:16,669 --> 00:37:20,629 So I'd rather just make up and move on. 1002 00:37:24,416 --> 00:37:25,678 There are different rules 1003 00:37:25,721 --> 00:37:27,114 for certain people in this group. 1004 00:37:27,157 --> 00:37:29,725 Erika and Kyle talked for, like, two minutes, 1005 00:37:29,769 --> 00:37:31,771 and they're good. 1006 00:37:31,814 --> 00:37:35,165 And then Erika can hold a grudge against Sutton 1007 00:37:35,209 --> 00:37:36,819 for years. 1008 00:37:36,863 --> 00:37:38,560 There's obviously a double standard. 1009 00:37:38,604 --> 00:37:41,650 I think she just felt attacked 1010 00:37:41,694 --> 00:37:43,957 and that she felt like she had to-- 1011 00:37:44,000 --> 00:37:46,873 that there was, like, victims, victims, victims, victims. 1012 00:37:46,916 --> 00:37:48,353 And she feels like, you know-- - Yeah, but guess what. 1013 00:37:48,396 --> 00:37:50,050 There are. 1014 00:37:50,093 --> 00:37:55,011 She wants her group of friends to have compassion for her, 1015 00:37:55,055 --> 00:37:57,797 but why can't she show compassion for them? 1016 00:37:57,840 --> 00:37:59,625 You do--you did read that article today, right? 1017 00:37:59,668 --> 00:38:00,974 Yeah. 1018 00:38:01,017 --> 00:38:03,063 You read it, so you see that there's-- 1019 00:38:03,106 --> 00:38:05,805 it's not always just cut and dry, right? 1020 00:38:05,848 --> 00:38:08,416 Yes, there is no misunderstanding 1021 00:38:08,460 --> 00:38:09,678 of her position. 1022 00:38:12,115 --> 00:38:12,942 Wait a minute. 1023 00:38:12,986 --> 00:38:14,335 And I'm now understanding 1024 00:38:14,379 --> 00:38:15,554 that that's your position, 1025 00:38:15,597 --> 00:38:16,772 and that's fine. 1026 00:38:16,816 --> 00:38:18,296 My position is this. 1027 00:38:18,339 --> 00:38:21,299 I don't know all the information. 1028 00:38:29,785 --> 00:38:32,527 I don't know all the information. 1029 00:38:32,571 --> 00:38:33,615 Neither do you. 1030 00:38:33,659 --> 00:38:36,096 I live with a moral compass. 1031 00:38:37,793 --> 00:38:39,360 And I'd like to know that the people 1032 00:38:39,404 --> 00:38:42,189 I surround myself with share that. 1033 00:38:46,236 --> 00:38:49,501 Oh, wait. Where's the white ball? 1034 00:38:49,544 --> 00:38:51,372 Do the splits. Kyle! 1035 00:38:51,416 --> 00:38:52,808 Kyle! 1036 00:38:52,852 --> 00:38:55,202 I want you to get up and do the moonwalk! 1037 00:38:55,245 --> 00:38:57,552 Kyle! Kyle. - What? 1038 00:38:57,596 --> 00:38:59,554 You moonwalk better than you play pool. 1039 00:38:59,598 --> 00:39:01,426 Hi! 1040 00:39:01,469 --> 00:39:03,384 Pizza! 1041 00:39:03,428 --> 00:39:05,343 - Who does this remind you of? - Well, she's said-- 1042 00:39:05,386 --> 00:39:07,301 Wait. Who does this remind you of? 1043 00:39:09,042 --> 00:39:10,043 I'm gonna tell you right now. 1044 00:39:10,086 --> 00:39:11,392 I'll tell you right now. 1045 00:39:11,436 --> 00:39:13,394 Why am I catching the sins of, like, 1046 00:39:13,438 --> 00:39:15,440 somebody that I divorced? 1047 00:39:15,483 --> 00:39:17,267 Oh, my God. Really? 1048 00:39:18,921 --> 00:39:20,662 I was like this, "Sweetie, it's time for you to go home." 1049 00:39:20,706 --> 00:39:22,577 No. I'll stay here all night. 1050 00:39:22,621 --> 00:39:23,970 And I was like, "No, ma'am." 1051 00:39:24,013 --> 00:39:28,322 What happened last night is not okay. 1052 00:39:28,366 --> 00:39:30,716 She will always think it's okay. 1053 00:39:30,759 --> 00:39:33,414 Am I surprised that Lisa, Erika, and Kyle 1054 00:39:33,458 --> 00:39:36,417 are laughing and making light of what happened last night? 1055 00:39:36,461 --> 00:39:37,549 No. 1056 00:39:37,592 --> 00:39:40,290 But Erika screaming at me all night 1057 00:39:40,334 --> 00:39:42,205 if I did that to one of them, 1058 00:39:42,249 --> 00:39:45,687 be sure we would not be making light of it today. 1059 00:39:45,731 --> 00:39:47,428 It would go on forever. 1060 00:39:47,472 --> 00:39:51,214 Her behavior every time gets dismissed. 1061 00:39:51,258 --> 00:39:52,215 Oh. 1062 00:39:52,259 --> 00:39:54,392 What do you do? What do we do? 1063 00:39:54,435 --> 00:39:57,438 At some point, we're gonna all have to talk about this. 1064 00:39:57,482 --> 00:39:59,832 I've already had this argument with Erika. 1065 00:39:59,875 --> 00:40:02,443 At this point, I am retired. 1066 00:40:02,487 --> 00:40:04,880 Y'all talk about it, and I can--I'll spectate. 1067 00:40:04,924 --> 00:40:06,316 Okay, cowgirl? 1068 00:40:06,360 --> 00:40:07,753 Got it. 1069 00:40:11,278 --> 00:40:14,150 Erika, I don't like the way you spoke to me. 1070 00:40:14,194 --> 00:40:15,630 I feel like you talk down to me. 1071 00:40:15,674 --> 00:40:16,892 Okay. 1072 00:40:16,936 --> 00:40:18,633 And last night, I literally say 1073 00:40:18,677 --> 00:40:20,722 the same thing as Garcelle, 1074 00:40:20,766 --> 00:40:22,202 and yet I'm an asshole. 1075 00:40:22,245 --> 00:40:23,551 This is the law we're talking about. 1076 00:40:23,595 --> 00:40:25,205 We're not talking about personal relationships. 1077 00:40:25,248 --> 00:40:28,469 Why does it have to be always in a legal way? 1078 00:40:28,513 --> 00:40:30,428 - Because I'm being - ing sued. 1079 00:40:30,471 --> 00:40:32,038 I've done nothing but be nice to you, 1080 00:40:32,081 --> 00:40:33,431 supportive to you, honest with you. 1081 00:40:33,474 --> 00:40:34,867 You haven't been nothing but nice to me. 1082 00:40:34,910 --> 00:40:36,346 And all of a sudden, I don't do enough, 1083 00:40:36,390 --> 00:40:38,697 because I'm in a legal - ed-up mess, 1084 00:40:38,740 --> 00:40:40,089 for you and your ego? 1085 00:40:40,133 --> 00:40:41,482 It's not my ego. 1086 00:40:41,526 --> 00:40:43,484 Yeah, it is, because you're making it about you. 1087 00:40:43,528 --> 00:40:46,139 Why can't I ask for you to show compassion... 1088 00:40:46,182 --> 00:40:48,184 - To you? - For victims? Not for me. 1089 00:40:48,228 --> 00:40:50,012 I don't need your compassion. - I've already done that. 1090 00:40:51,405 --> 00:40:54,626 Why is it a problem for me to feel this way 1091 00:40:54,669 --> 00:40:56,845 and it's not a problem that she feels that way? 1092 00:40:56,889 --> 00:40:58,238 - That's not true. - No. 1093 00:40:58,281 --> 00:40:59,892 - Say the truth. - No. We have been at it. 1094 00:40:59,935 --> 00:41:01,197 Thank you. 1095 00:41:01,241 --> 00:41:02,416 So why do you call me an asshole? 1096 00:41:02,460 --> 00:41:03,417 Because you are. 1097 00:41:04,940 --> 00:41:06,333 I was the one that put my arms around you 1098 00:41:06,376 --> 00:41:08,117 when you were crying all the time in Mexico. 1099 00:41:08,161 --> 00:41:10,990 Erika, trust, I'm so grateful for that. 1100 00:41:11,033 --> 00:41:14,080 It's okay, Crystal. 1101 00:41:14,123 --> 00:41:15,951 I want you to fight for yourself, baby. 1102 00:41:15,995 --> 00:41:17,300 It's okay, sweetie. 1103 00:41:17,344 --> 00:41:19,041 If you don't open your mouth, 1104 00:41:19,085 --> 00:41:21,566 you allow others to fill in the story for you. 1105 00:41:21,609 --> 00:41:23,263 I just can't. 1106 00:41:23,306 --> 00:41:25,178 You want to tell me what the real deal is? 1107 00:41:25,221 --> 00:41:26,440 I've been nothing but-- - Let's get down and dirty. 1108 00:41:26,484 --> 00:41:28,050 I've been nothing but nice to you. 1109 00:41:28,094 --> 00:41:30,009 If she's your true supporter 1110 00:41:30,052 --> 00:41:32,707 and has been nothing but supportive of you, 1111 00:41:32,751 --> 00:41:35,884 why would you choose to go there last night? 1112 00:41:35,928 --> 00:41:37,146 This was about the earrings. 1113 00:41:37,190 --> 00:41:38,800 When I saw that that was a concrete thing, 1114 00:41:38,844 --> 00:41:40,106 when I saw the receipt, 1115 00:41:40,149 --> 00:41:41,411 that it came out of Girardi Keese-- 1116 00:41:41,455 --> 00:41:43,936 Let me tell you something about that story. 1117 00:41:43,979 --> 00:41:45,851 It's a year and a half old. 1118 00:41:45,894 --> 00:41:47,069 This came up this week. 1119 00:41:47,113 --> 00:41:48,506 We've been talking about it all week. 1120 00:41:48,549 --> 00:41:49,768 Hold on, but you're not even talking about--wait. 1121 00:41:49,811 --> 00:41:52,118 It is about showing compassion, that's all. 1122 00:41:52,161 --> 00:41:53,815 The case that you want me to have empathy for, 1123 00:41:53,859 --> 00:41:55,382 it's not the same people. 1124 00:41:55,425 --> 00:41:58,037 There's an impropriety of funds. 1125 00:41:58,080 --> 00:41:59,517 There are victims in that. 1126 00:41:59,560 --> 00:42:00,648 I don't owe you an explanation 1127 00:42:00,692 --> 00:42:01,997 about what's going on. 1128 00:42:02,041 --> 00:42:03,172 As a matter of fact, today was a great day. 1129 00:42:03,216 --> 00:42:05,044 Erika Girardi was dismissed. 1130 00:42:05,087 --> 00:42:08,482 This is not considered a win for Erika, 1131 00:42:08,526 --> 00:42:10,702 so we should not be sitting here celebrating, 1132 00:42:10,745 --> 00:42:13,618 especially when there are still victims out there. 1133 00:42:13,661 --> 00:42:16,098 And no matter what, whoever gets exonerated, 1134 00:42:16,142 --> 00:42:17,535 that still exists. 1135 00:42:17,578 --> 00:42:19,275 Whatever. Look, I'm not gonna get into 1136 00:42:19,319 --> 00:42:20,581 legal strategy with you. 1137 00:42:20,625 --> 00:42:22,627 Hooray. Glad you see it that way. 1138 00:42:22,670 --> 00:42:24,193 Maybe I shouldn't have been nice to you. 1139 00:42:24,237 --> 00:42:25,586 Maybe you should have fought it out on your own. 1140 00:42:25,630 --> 00:42:28,067 And maybe you can just work it out from here. 1141 00:42:29,634 --> 00:42:31,157 We're not gonna get anywhere tonight. 1142 00:42:31,200 --> 00:42:33,594 I'm gonna put a pin in this. - Put a pin in it. 1143 00:42:33,638 --> 00:42:35,291 You guys, should we walk into the Caribou Club 1144 00:42:35,335 --> 00:42:36,945 for five minutes to see it? 1145 00:42:36,989 --> 00:42:38,207 It's a private club I belong to. 1146 00:42:38,251 --> 00:42:39,513 It's so beautiful inside. 1147 00:42:39,557 --> 00:42:40,819 All I'm saying is, it's got to play out. 1148 00:42:40,862 --> 00:42:41,950 We can go peek in, have a drink, whatever, 1149 00:42:41,994 --> 00:42:43,038 and then leave. 1150 00:42:43,082 --> 00:42:45,954 Kyle wants to go to one more bar. 1151 00:42:45,998 --> 00:42:47,565 What could possibly happen? 1152 00:42:53,788 --> 00:42:55,616 My God, I haven't been here for 20 years. 1153 00:42:55,660 --> 00:42:58,576 And by the way, if I don't get in, I'm not offended. 1154 00:42:58,619 --> 00:43:00,273 I want you guys to go and have fun. 1155 00:43:00,316 --> 00:43:01,230 - 'Cause of your outfit? - If you don't get in? 1156 00:43:01,274 --> 00:43:03,015 You're gonna get in. 1157 00:43:03,058 --> 00:43:04,582 She's Kathy----ing Hilton. 1158 00:43:04,625 --> 00:43:05,931 She can get in with her----ing bathing suit on. 1159 00:43:05,974 --> 00:43:07,236 Whatever. If I don't, I don't. 1160 00:43:07,280 --> 00:43:08,977 Well, they tried to take Kris Jenner's 1161 00:43:09,021 --> 00:43:10,196 jacket when we were here. 1162 00:43:10,239 --> 00:43:11,719 And she goes, "It's my whole jacket." 1163 00:43:11,763 --> 00:43:12,981 And they kicked Caitlyn Jenner out too. 1164 00:43:13,025 --> 00:43:14,156 No, "It's my outfit." 1165 00:43:14,200 --> 00:43:15,636 She goes, "It's my whole outfit." 1166 00:43:15,680 --> 00:43:17,159 And she had, like-- - They're very strict about it. 1167 00:43:17,203 --> 00:43:18,987 - Very. 1168 00:43:19,031 --> 00:43:20,293 Go. - Bye. 1169 00:43:22,164 --> 00:43:23,862 They're not sweatpants. 1170 00:43:23,905 --> 00:43:25,646 Have fun, y'all. 1171 00:43:25,690 --> 00:43:26,821 Oh, my God, I can't. 1172 00:43:38,703 --> 00:43:41,183 I know the idea of Kathy Hilton. 1173 00:43:42,054 --> 00:43:44,665 The socialite is kind, 1174 00:43:44,709 --> 00:43:47,320 is loving, 1175 00:43:47,363 --> 00:43:50,540 is a pillar of society. 1176 00:43:50,584 --> 00:43:54,066 The world thinks she's somebody that she's not.