1
00:00:10,836 --> 00:00:12,099
I cannot get over
last night.
2
00:00:12,142 --> 00:00:13,317
I'm really tortured.
3
00:00:13,361 --> 00:00:14,840
- You know...
- I'm really upset.
4
00:00:14,884 --> 00:00:16,190
How did it get there?
5
00:00:16,233 --> 00:00:17,713
Clearly they were talking
about the earrings
6
00:00:17,756 --> 00:00:20,324
and everything that's going on
in the press about Erika.
7
00:00:20,368 --> 00:00:23,023
There is a place
to make people whole,
8
00:00:23,066 --> 00:00:25,460
and it is in a court of law,
9
00:00:25,503 --> 00:00:27,853
not in the court
of public opinion.
10
00:00:27,897 --> 00:00:30,030
We're not talking
about public opinion.
11
00:00:30,073 --> 00:00:31,335
Yeah, you are!
12
00:00:31,379 --> 00:00:33,033
This is when I had
to say something,
13
00:00:33,076 --> 00:00:35,339
because Lisa said
about the victims,
14
00:00:35,383 --> 00:00:37,602
and then Erika said,
"Alleged victims."
15
00:00:37,646 --> 00:00:39,300
And I was like, "Hold on.
Wait a minute."
16
00:00:39,343 --> 00:00:40,475
No, they're a victim.
17
00:00:40,518 --> 00:00:43,739
You're not showing
any compassion.
18
00:00:43,782 --> 00:00:46,220
Why am I showing compassion
for people that are dogging me
19
00:00:46,263 --> 00:00:47,482
for something I didn't do?
- Don't say that, Erika.
20
00:00:47,525 --> 00:00:48,787
Don't say that,
because you're my friend
21
00:00:48,831 --> 00:00:50,050
and I can't defend that.
22
00:00:50,093 --> 00:00:52,008
What's interesting
is that she thinks
23
00:00:52,052 --> 00:00:53,183
everyone's against her
24
00:00:53,227 --> 00:00:54,489
when actually,
we're trying to help her.
25
00:00:54,532 --> 00:00:56,056
I mean,
Kyle was almost like,
26
00:00:56,099 --> 00:00:57,709
"Let me help you."
- Right.
27
00:00:57,753 --> 00:00:59,233
- Like, "Stop saying that."
- Yes, "Stop, stop, stop."
28
00:00:59,276 --> 00:01:00,712
"Stop saying that.
Let me help you."
29
00:01:00,756 --> 00:01:02,323
Yeah, but she elevated
to what I felt
30
00:01:02,366 --> 00:01:04,194
started to become
kind of erratic.
31
00:01:04,238 --> 00:01:05,456
We're going home.
32
00:01:05,500 --> 00:01:06,675
I'm not----ing caving
'cause people think
33
00:01:06,718 --> 00:01:08,155
I should feel some way.
- Erika, don't.
34
00:01:08,198 --> 00:01:09,460
No more.
- Why?
35
00:01:09,504 --> 00:01:10,983
I'd stay here
and fight all----ing night
36
00:01:11,027 --> 00:01:12,594
with these bitches.
- Guys, come on.
37
00:01:12,637 --> 00:01:14,900
"What about the people?"
Forget about the facts.
38
00:01:14,944 --> 00:01:17,164
- Come on, Erika. Come on.
- Dumb .
39
00:01:17,207 --> 00:01:18,556
Clearly, she was
so defensive last night,
40
00:01:18,600 --> 00:01:20,297
you couldn't reach her.
Nobody could reach her.
41
00:01:20,341 --> 00:01:21,951
Like, she didn't want me
to speak up and say--
42
00:01:21,994 --> 00:01:24,084
honestly, Rinna,
how can you not?
43
00:01:24,127 --> 00:01:25,259
Well, I did it in the car.
44
00:01:25,302 --> 00:01:26,651
I finally was just like--
- Right.
45
00:01:26,695 --> 00:01:28,131
Was she mad at you?
46
00:01:28,175 --> 00:01:29,567
I don't know.
47
00:01:29,611 --> 00:01:31,961
You did not do it.
You had nothing to do with it.
48
00:01:32,004 --> 00:01:33,571
Baby, I was living my life.
49
00:01:33,615 --> 00:01:36,008
But how horrible
for these poor victims
50
00:01:36,052 --> 00:01:37,358
that had to suffer.
51
00:01:37,401 --> 00:01:39,403
And you can separate that.
- There's the thing.
52
00:01:39,447 --> 00:01:40,926
That's what Kyle
was asking, just--
53
00:01:40,970 --> 00:01:44,495
Didn't I acknowledge that,
like, nine months ago?
54
00:01:45,496 --> 00:01:50,022
The things that are being
said about me are so gross.
55
00:01:50,066 --> 00:01:53,939
And you think I'm gonna sit
there and just say,
56
00:01:53,983 --> 00:01:55,898
"Oh, well, you know"--
57
00:01:55,941 --> 00:01:58,074
no, bet you I'm gonna
fight you like a lion.
58
00:01:58,118 --> 00:02:00,120
And that's why
it's so vicious,
59
00:02:00,163 --> 00:02:02,383
and that's why
I will not back down.
60
00:02:02,426 --> 00:02:06,169
I think that Kyle wanted
to hear some acknowledgment,
61
00:02:06,213 --> 00:02:07,779
compassion, and so on.
62
00:02:07,823 --> 00:02:10,173
You want me
to do things legally.
63
00:02:10,217 --> 00:02:11,435
I cannot.
64
00:02:11,479 --> 00:02:12,871
And God forbid
anyone in this group
65
00:02:12,915 --> 00:02:14,177
has to go through
what I'm going through,
66
00:02:14,221 --> 00:02:15,222
because it ain't nice.
67
00:02:15,265 --> 00:02:16,571
Oh, my God.
68
00:02:16,614 --> 00:02:19,008
And everybody wants me
to curl up and be nice
69
00:02:19,051 --> 00:02:20,270
and, "Oh, my God,
I'm so sorry."
70
00:02:20,314 --> 00:02:21,837
I'm not apologizing
for sh--.
71
00:02:21,880 --> 00:02:24,840
Are they going to apologize
when it's all said and done
72
00:02:24,883 --> 00:02:26,407
and, guess what,
73
00:02:26,450 --> 00:02:28,235
they don't look like they're
on the right side of things?
74
00:02:28,278 --> 00:02:30,454
Are we supposed to just
forgive and forget?
75
00:02:30,498 --> 00:02:31,890
No, I'm gonna remember.
76
00:02:45,034 --> 00:02:47,515
Hi, Stormy.
77
00:02:47,558 --> 00:02:48,864
See, I'm scared
you're gonna slip.
78
00:02:48,907 --> 00:02:50,213
Whoa!
79
00:02:50,257 --> 00:02:52,084
These are supposed to be
for the snow.
80
00:02:52,128 --> 00:02:53,390
No, Kathy.
81
00:02:53,434 --> 00:02:54,913
Just 'cause they have
fuzzy stuff on them
82
00:02:54,957 --> 00:02:56,437
doesn't mean they're--
- Well, I have shoes like that.
83
00:02:56,480 --> 00:02:57,655
I slip in these too, but you
just have to be careful.
84
00:02:57,699 --> 00:02:59,179
Oh, okay.
I have to be careful.
85
00:02:59,222 --> 00:03:01,355
Please look at my sister.
Just please, look at them.
86
00:03:01,398 --> 00:03:04,009
It is so much easier
to walk Storm
87
00:03:04,053 --> 00:03:05,533
than it is to walk Kathy.
88
00:03:05,576 --> 00:03:07,665
- Jesus, it's like ice-skating.
- Yeah.
89
00:03:07,709 --> 00:03:09,580
- Let me hold on to your arm.
- Yeah.
90
00:03:09,624 --> 00:03:11,800
This is what these are for.
91
00:03:11,843 --> 00:03:13,193
Whoa, Kathy.
92
00:03:13,236 --> 00:03:15,543
We'll get you to the sidewalk.
93
00:03:16,370 --> 00:03:17,849
These are supposed to be
for the snow.
94
00:03:17,893 --> 00:03:19,634
Who told you
they're for the snow?
95
00:03:19,677 --> 00:03:20,678
They sold them to me
like that.
96
00:03:20,722 --> 00:03:22,245
They lied.
97
00:03:22,289 --> 00:03:24,682
They lied.
They----ing lied.
98
00:03:24,726 --> 00:03:25,944
Whoa.
- Here, come over here.
99
00:03:25,988 --> 00:03:26,945
It's flatter.
100
00:03:34,257 --> 00:03:35,519
It's a warm day today.
101
00:03:35,563 --> 00:03:38,740
- I have my--
- You need extra.
102
00:03:38,783 --> 00:03:42,613
I have my hottest coat on
on the warmest day.
103
00:03:42,657 --> 00:03:43,614
I think--
104
00:03:43,658 --> 00:03:44,920
Do you want me
to order for you?
105
00:03:44,963 --> 00:03:46,661
- Oh, yeah, yeah, yeah.
- What do you want?
106
00:03:46,704 --> 00:03:48,053
I'm not sure we can
go on and order.
107
00:03:48,097 --> 00:03:49,229
I want to get the--
108
00:03:49,272 --> 00:03:50,404
I think a latte.
109
00:03:50,447 --> 00:03:53,102
I'm gonna get
a hot chai latte
110
00:03:53,145 --> 00:03:54,930
and a plain croissant.
111
00:04:02,198 --> 00:04:04,069
- Top of the morn.
- Hi, ladies.
112
00:04:04,113 --> 00:04:05,332
- Hi.
- Hi, guys.
113
00:04:05,375 --> 00:04:07,247
- How are you?
- Oh, you brought Storm.
114
00:04:07,290 --> 00:04:09,379
- I did. I did.
- Hi.
115
00:04:09,423 --> 00:04:10,728
Okay, Storm, sit.
116
00:04:10,772 --> 00:04:12,600
That's a good girl.
- Where's Kathy?
117
00:04:12,643 --> 00:04:13,731
I didn't call her back.
118
00:04:13,775 --> 00:04:15,298
She just called me.
Call her.
119
00:04:15,342 --> 00:04:16,299
Call her and find out
where she is.
120
00:04:16,343 --> 00:04:17,344
- She's like a child.
- I know.
121
00:04:17,387 --> 00:04:19,302
- We lost her.
- I know.
122
00:04:19,346 --> 00:04:20,869
Ever since I was
a little girl,
123
00:04:20,912 --> 00:04:22,392
when we'd be walking
down the street,
124
00:04:22,436 --> 00:04:24,220
Kathy would disappear
into stores and stuff
125
00:04:24,264 --> 00:04:26,091
and I would panic
that I was lost.
126
00:04:26,135 --> 00:04:29,443
Now I really do feel like
I'm my sister's keeper.
127
00:04:29,486 --> 00:04:32,097
You cannot keep track
of this woman.
128
00:04:32,141 --> 00:04:33,534
Can we get coffee?
129
00:04:33,577 --> 00:04:35,013
- You go order there.
- Okay.
130
00:04:35,057 --> 00:04:36,798
Let's get coffee.
- We ordered, like, croissants.
131
00:04:36,841 --> 00:04:38,974
Oh, sorry. I'm sorry.
I just stepped on your toe.
132
00:04:39,017 --> 00:04:41,455
I'm sorry. I'm sorry, Mama.
133
00:04:41,498 --> 00:04:43,108
She got in the weirdest mood.
134
00:04:43,152 --> 00:04:47,983
So I came in last night,
15 minutes after they all left.
135
00:04:48,026 --> 00:04:50,551
The room was cleared out.
136
00:04:50,594 --> 00:04:52,074
You know, obviously I want
to clear the air with her,
137
00:04:52,117 --> 00:04:54,206
but also, my feelings are
really hurt that she, like,
138
00:04:54,250 --> 00:04:56,208
packed up my house and left.
139
00:04:56,252 --> 00:04:58,080
She went to Diana's.
140
00:04:58,123 --> 00:05:00,996
My hand to God,
I came home, and it is
141
00:05:01,039 --> 00:05:02,824
completely cleared out.
142
00:05:02,867 --> 00:05:05,566
I mean, she had those
big trunks, remember?
143
00:05:05,609 --> 00:05:07,611
Probably Dorit and Diana
helped her pack up.
144
00:05:07,655 --> 00:05:09,787
That's why it was so fast.
145
00:05:09,831 --> 00:05:12,355
Have you spoken to her
since the last little text?
146
00:05:12,399 --> 00:05:14,226
I checked--
I just checked on her.
147
00:05:14,270 --> 00:05:16,403
And I said, "Are you okay?
148
00:05:16,446 --> 00:05:18,100
She said, "No."
149
00:05:18,143 --> 00:05:19,667
And that's all I know.
150
00:05:19,710 --> 00:05:21,756
So where's everybody else?
Where'd the other girls go?
151
00:05:21,799 --> 00:05:23,323
That's what I'd like to know.
152
00:05:33,681 --> 00:05:35,639
This is so chic.
I love it.
153
00:05:35,683 --> 00:05:38,642
They only have it
in Zermatt, Aspen.
154
00:05:38,686 --> 00:05:40,209
It's, like, so chic.
155
00:05:40,252 --> 00:05:41,297
Hello.
How are you?
156
00:05:41,341 --> 00:05:42,472
Welcome to Ogier.
157
00:05:42,516 --> 00:05:44,648
Thank you.
So happy to be here.
158
00:05:44,692 --> 00:05:47,085
I was in the store in Zermatt.
- Oh, great.
159
00:05:47,129 --> 00:05:48,870
Yeah, that was our
original store, actually.
160
00:05:48,913 --> 00:05:50,262
And I love it.
161
00:05:50,306 --> 00:05:52,308
We never make more
than 25 or 30 of any piece.
162
00:05:52,352 --> 00:05:53,657
I love that.
163
00:05:53,701 --> 00:05:55,050
It's nice to see someone
who knows the brand.
164
00:05:55,093 --> 00:05:56,268
I do.
165
00:05:56,312 --> 00:05:57,661
It's very in-the-know
in a way, yeah.
166
00:05:57,705 --> 00:05:58,749
Oh, I'm very in the know,
and I have everything
167
00:05:58,793 --> 00:06:00,664
from head to toe, everything.
168
00:06:02,666 --> 00:06:05,365
It looks so cute, actually,
with what you're wearing.
169
00:06:05,408 --> 00:06:07,628
- I know.
- Looks adorable.
170
00:06:10,457 --> 00:06:12,807
Well, here is
the woman of the hour.
171
00:06:12,850 --> 00:06:16,376
- Hi, ladies.
- Hello, hello, hello, hello.
172
00:06:16,419 --> 00:06:18,029
- I know.
- How's it going?
173
00:06:18,073 --> 00:06:20,945
Did you see there is
a suit up in the window
174
00:06:20,989 --> 00:06:23,426
that's, like, fully you?
It's fully sparkled?
175
00:06:23,470 --> 00:06:25,646
And this, I kept coveting this.
176
00:06:25,689 --> 00:06:27,604
I was like, "So what is this?"
177
00:06:27,648 --> 00:06:28,910
It's a true ski outfit.
178
00:06:28,953 --> 00:06:31,173
- Erika, I mean...
- I want this.
179
00:06:31,216 --> 00:06:33,218
That has got your name
written all over it.
180
00:06:33,262 --> 00:06:34,481
And this one.
181
00:06:34,524 --> 00:06:35,873
You can mix
the four colors too,
182
00:06:35,917 --> 00:06:38,267
any color you want.
- So cool.
183
00:06:38,310 --> 00:06:39,660
I couldn't sleep last night.
184
00:06:39,703 --> 00:06:41,836
- There's Kathy.
- There you are.
185
00:06:41,879 --> 00:06:43,054
- Hi.
- Hi, honey. How are you?
186
00:06:43,098 --> 00:06:45,448
Did you sleep well?
- I'm good. Yeah.
187
00:06:45,492 --> 00:06:47,232
Where are we going
after this?
188
00:06:47,276 --> 00:06:49,757
I'm going to take
you guys to Kemo Sabe.
189
00:06:49,800 --> 00:06:53,064
Anyone who knows me knows
I am obsessed with Kemo Sabe.
190
00:06:53,108 --> 00:06:55,240
It's not just a store
where you can go in
191
00:06:55,284 --> 00:06:56,503
and buy hats and boots.
192
00:06:56,546 --> 00:06:58,026
Kemo Sabe, we're gonna go.
193
00:06:58,069 --> 00:06:59,549
We're gonna have drinks upstairs.
194
00:06:59,593 --> 00:07:00,724
They're gonna measure you
for a hat.
195
00:07:00,768 --> 00:07:02,073
Oh!
Sorry.
196
00:07:02,117 --> 00:07:03,379
It's the best hats
in the world.
197
00:07:03,423 --> 00:07:04,685
It's not just shopping.
It's an experience.
198
00:07:04,728 --> 00:07:05,860
- It's an experience.
- It's an experience.
199
00:07:05,903 --> 00:07:07,209
It is the experience,
you're right.
200
00:07:07,252 --> 00:07:09,603
I'm hoping
all of the girls are going
201
00:07:09,646 --> 00:07:12,780
to get their act together
and make nice for me
202
00:07:12,823 --> 00:07:14,738
'cause they know how excited
I am about this.
203
00:07:14,782 --> 00:07:17,785
We can at least
text Dorit and Diana
204
00:07:17,828 --> 00:07:20,440
and have them respond about
meeting at Kemo Sabe, right?
205
00:07:20,483 --> 00:07:22,050
Yeah.
206
00:07:22,093 --> 00:07:24,922
You know that all
the girls and Kyle,
207
00:07:24,966 --> 00:07:26,663
they're going
to this hat store
208
00:07:26,707 --> 00:07:28,099
that Kyle loves
that she talked about.
209
00:07:28,143 --> 00:07:29,927
How do you feel?
- I'm not going to a hat store.
210
00:07:29,971 --> 00:07:31,581
- You don't want to go?
- No.
211
00:07:31,625 --> 00:07:34,192
Look, I don't really want
to be around anybody
212
00:07:34,236 --> 00:07:36,151
that treated me
like they did last night.
213
00:07:36,194 --> 00:07:37,457
For what reason?
214
00:07:37,500 --> 00:07:38,936
Would it be a lot easier
for the group
215
00:07:38,980 --> 00:07:41,939
if Erika just expressed
some sympathy?
216
00:07:41,983 --> 00:07:42,897
Yes.
217
00:07:42,940 --> 00:07:45,290
But Erika has her own reasons.
218
00:07:45,334 --> 00:07:47,902
Whatever she says,
it's gonna be scrutinized,
219
00:07:47,945 --> 00:07:49,469
it's gonna be picked apart,
220
00:07:49,512 --> 00:07:51,122
and it's gonna be
thrown in her face.
221
00:07:51,166 --> 00:07:52,733
You know, tomorrow you guys
were all supposed
222
00:07:52,776 --> 00:07:54,561
to get on a plane together.
223
00:07:54,604 --> 00:07:55,953
I don't feel good
about that either.
224
00:07:55,997 --> 00:07:58,216
I mean, I'll fly
commercial home.
225
00:07:58,260 --> 00:07:59,914
I really don't feel good.
226
00:07:59,957 --> 00:08:01,132
I don't care
whether this is Kyle's
227
00:08:01,176 --> 00:08:02,569
favorite store
in the whole world.
228
00:08:02,612 --> 00:08:04,788
this place.
229
00:08:04,832 --> 00:08:06,311
Can we just agree?
230
00:08:06,355 --> 00:08:10,925
Like, say that this happened
to these people, right,
231
00:08:10,968 --> 00:08:14,494
and you never were married
to Tom
232
00:08:14,537 --> 00:08:15,799
or whatever...
- Mm-hmm.
233
00:08:15,843 --> 00:08:17,801
And you read this happened
to these people.
234
00:08:17,845 --> 00:08:19,499
Do you feel terrible?
235
00:08:19,542 --> 00:08:21,413
I feel terr--
everybody feels terrible.
236
00:08:21,457 --> 00:08:24,982
Justice needs to be served
when it's gone through.
237
00:08:25,026 --> 00:08:28,159
I can't even--
I'm having a very hard time.
238
00:08:28,203 --> 00:08:31,815
If I don't fight for myself,
you'll get----ing railroaded.
239
00:08:31,859 --> 00:08:33,687
What happens in the court
of public opinion,
240
00:08:33,730 --> 00:08:35,471
you get sh-- on
and people don't understand it
241
00:08:35,515 --> 00:08:36,646
and so they think
that I did it.
242
00:08:36,690 --> 00:08:39,127
I'm getting
my ass kicked daily.
243
00:08:39,170 --> 00:08:41,999
Regardless of Erika's
guilt or innocence,
244
00:08:42,043 --> 00:08:43,871
you can't say, like,
"I don't care for victims."
245
00:08:43,914 --> 00:08:45,742
That's just not
the right thing to say.
246
00:08:45,786 --> 00:08:47,875
And I really, truly hope
that she doesn't mean it.
247
00:08:47,918 --> 00:08:49,659
The outside world,
that's cool.
248
00:08:49,703 --> 00:08:51,618
Inside a "friend circle,"
that's not friends.
249
00:08:51,661 --> 00:08:53,924
I don't want to do that.
250
00:08:57,580 --> 00:08:58,842
Coming up...
251
00:08:58,886 --> 00:08:59,843
There, they walked by.
252
00:08:59,887 --> 00:09:01,497
Oh, boy, oh, boy.
253
00:09:01,541 --> 00:09:02,542
- Are you joking me?
- No.
254
00:09:02,585 --> 00:09:03,630
The door is locked.
255
00:09:03,673 --> 00:09:04,631
Should we unlock it?
256
00:09:04,674 --> 00:09:05,762
No, don't unlock it.
257
00:09:05,806 --> 00:09:06,937
Don't unlock it.
258
00:09:11,768 --> 00:09:13,944
I'm getting
my ass kicked daily.
259
00:09:13,988 --> 00:09:15,250
The outside world,
that's cool.
260
00:09:15,293 --> 00:09:17,774
Inside a "friend circle,"
that's not friends.
261
00:09:17,818 --> 00:09:19,254
I don't want to do that.
262
00:09:19,297 --> 00:09:22,126
We got good news today,
so that's good.
263
00:09:22,170 --> 00:09:23,171
You did?
264
00:09:23,214 --> 00:09:25,434
Case was dismissed
in Chicago,
265
00:09:25,477 --> 00:09:27,871
and that was the case
that started all of this.
266
00:09:27,915 --> 00:09:30,961
The lawsuit in Chicago
was the beginning
267
00:09:31,005 --> 00:09:33,224
of, like,
all of the bad press,
268
00:09:33,268 --> 00:09:35,357
and it's nice
to have it squashed.
269
00:09:35,400 --> 00:09:37,968
There are a lot
of other dragons to slay,
270
00:09:38,012 --> 00:09:40,536
but feels good for today.
271
00:09:40,580 --> 00:09:42,059
Tomorrow's another day.
272
00:09:42,103 --> 00:09:44,192
Let's see if they'll
congratulate me today.
273
00:09:44,235 --> 00:09:45,236
Oh, hi.
274
00:09:45,280 --> 00:09:47,021
After everything
I said last night,
275
00:09:47,064 --> 00:09:49,719
was I not proven right today?
276
00:09:49,763 --> 00:09:51,373
Did you guys see
what came out today?
277
00:09:51,416 --> 00:09:52,766
- No.
- Oh.
278
00:09:52,809 --> 00:09:55,029
We should--
let me get my phone.
279
00:09:55,072 --> 00:09:57,031
Erika's been dismissed
in Tom Girardi's
280
00:09:57,074 --> 00:09:58,902
fraud and embezzlement lawsuit.
281
00:10:01,557 --> 00:10:03,994
You know, this is the one
that they wanted me to be
282
00:10:04,038 --> 00:10:05,517
a third-party witness for.
283
00:10:05,561 --> 00:10:07,911
This is the one
they called you about?
284
00:10:09,217 --> 00:10:13,525
I did get called
by an attorney
285
00:10:13,569 --> 00:10:16,572
about Tom and Erika's--
286
00:10:16,616 --> 00:10:18,966
one of the lawsuits.
287
00:10:19,009 --> 00:10:20,837
So I would think
that this is a good thing.
288
00:10:20,881 --> 00:10:22,665
But they're refiling it
in California.
289
00:10:22,709 --> 00:10:23,971
No, they could potentially.
290
00:10:24,014 --> 00:10:25,712
- Oh, they could potentially?
- Right?
291
00:10:25,755 --> 00:10:27,409
Doesn't she say they could?
292
00:10:27,452 --> 00:10:29,672
Oh, I didn't know that.
I didn't know that.
293
00:10:29,716 --> 00:10:32,327
Erika's lawsuit
is dismissed in Illinois.
294
00:10:32,370 --> 00:10:35,286
That doesn't mean that
the whole lawsuit is dismissed.
295
00:10:35,330 --> 00:10:37,419
It means that it's
dismissed in that state.
296
00:10:37,462 --> 00:10:41,031
And now it's being moved to
California and being refiled.
297
00:10:41,075 --> 00:10:44,121
So that lawsuit
still exists,
298
00:10:44,165 --> 00:10:45,645
and she's still
in the hot seat.
299
00:10:45,688 --> 00:10:46,950
You know,
like I've said,
300
00:10:46,994 --> 00:10:48,169
I've always believed
she didn't know anything,
301
00:10:48,212 --> 00:10:49,823
didn't have a part of that.
302
00:10:49,866 --> 00:10:52,216
But it was that conversation
about the victims that really--
303
00:10:52,260 --> 00:10:55,089
I mean, I couldn't
just sit there.
304
00:10:55,132 --> 00:10:57,874
So I want to find a time
where I can have a conversation
305
00:10:57,918 --> 00:10:59,397
with Erika one-on-one.
306
00:10:59,441 --> 00:11:00,834
I sent a text saying,
"Where are you guys?"
307
00:11:00,877 --> 00:11:02,052
She hasn't responded.
308
00:11:02,096 --> 00:11:03,358
- I mean, it's late.
- It's 3:00.
309
00:11:03,401 --> 00:11:05,229
- Yeah.
- Well, maybe she's--
310
00:11:05,273 --> 00:11:06,578
I don't want
to miss Kemo Sabe.
311
00:11:06,622 --> 00:11:08,711
Let's go. I don't want to--
I don't either.
312
00:11:08,755 --> 00:11:10,757
Let's don't miss Kemo Sabe.
313
00:11:10,800 --> 00:11:12,454
I'll do whatever
I have to do.
314
00:11:12,497 --> 00:11:14,325
I don't feel good about sitting
on someone's plane, you know,
315
00:11:14,369 --> 00:11:16,153
that was, like,
screaming and yelling at me
316
00:11:16,197 --> 00:11:20,331
about things that clearly
were dropped today.
317
00:11:20,375 --> 00:11:21,985
And there they go.
318
00:11:22,029 --> 00:11:22,986
There, they walked by,
looking at you
319
00:11:23,030 --> 00:11:24,118
and looking the other way.
320
00:11:24,161 --> 00:11:25,249
Oh, boy, oh, boy,
oh, boy, oh, boy.
321
00:11:25,293 --> 00:11:26,381
Don't come in here.
Don't come in.
322
00:11:26,424 --> 00:11:27,425
Oh, boy, oh, boy.
323
00:11:27,469 --> 00:11:28,992
I'm gonna just
keep my head down,
324
00:11:29,036 --> 00:11:30,341
and, like, hopefully
no one sees me.
325
00:11:30,385 --> 00:11:31,734
- Are you joking me?
326
00:11:31,778 --> 00:11:32,822
- No.
- Just--
327
00:11:35,129 --> 00:11:37,087
The door is locked.
Should we unlock it?
328
00:11:39,133 --> 00:11:41,483
- No, don't unlock it.
- Don't unlock it.
329
00:11:51,319 --> 00:11:52,886
My God, I've heard
so much about this place.
330
00:11:52,929 --> 00:11:54,757
I know. Me too.
Right?
331
00:11:54,801 --> 00:11:56,585
Mwah. Hi!
332
00:11:56,628 --> 00:11:57,804
How are you?
333
00:11:57,847 --> 00:11:59,588
When my friends
come to Aspen,
334
00:11:59,631 --> 00:12:03,374
it is a rite of passage to go
to Kemo Sabe and get a hat.
335
00:12:03,418 --> 00:12:05,202
You're gonna get
your initials on it.
336
00:12:05,246 --> 00:12:07,204
We're gonna
adorn things on it.
337
00:12:07,248 --> 00:12:08,989
We're gonna set it on fire.
338
00:12:09,032 --> 00:12:10,599
It's the best.
339
00:12:10,642 --> 00:12:13,558
- My God.
- Oh, hats to try.
340
00:12:16,518 --> 00:12:18,955
- Sheree is here.
- Yeah, she just got here.
341
00:12:18,999 --> 00:12:21,653
- How are you? Mwah!
- Where you been?
342
00:12:21,697 --> 00:12:22,742
That is cute on you.
343
00:12:22,785 --> 00:12:24,047
I'll accept that it's cute.
344
00:12:24,091 --> 00:12:25,962
I just--I don't know
where to wear this.
345
00:12:26,006 --> 00:12:28,356
When you come to Aspen.
346
00:12:28,399 --> 00:12:29,879
- I come often, though.
- You come here a lot.
347
00:12:29,923 --> 00:12:31,315
I do.
I come here a lot.
348
00:12:31,359 --> 00:12:33,013
- I love that hat on you.
- It's such a great place.
349
00:12:33,056 --> 00:12:35,537
I like this hat.
I think this is cute.
350
00:12:35,580 --> 00:12:37,278
What do we think
about these boots?
351
00:12:37,321 --> 00:12:39,280
You really are a shopper.
352
00:12:39,323 --> 00:12:41,151
- Yeah, oh, yeah.
- Are you kidding me?
353
00:12:41,195 --> 00:12:42,979
- Girl.
- I always grew up loving hats.
354
00:12:43,023 --> 00:12:44,546
My mom loved hats.
355
00:12:44,589 --> 00:12:45,590
You like the feather?
356
00:12:45,634 --> 00:12:47,984
I feel like an Olympian.
357
00:12:48,028 --> 00:12:50,247
And I started
collecting them
358
00:12:50,291 --> 00:12:52,162
I don't even remember
how long ago.
359
00:12:52,206 --> 00:12:53,990
It would be hard
to pick a favorite.
360
00:12:54,034 --> 00:12:55,687
They're like my children.
361
00:12:55,731 --> 00:12:57,777
This is fire.
362
00:12:57,820 --> 00:12:59,213
And I love hats.
363
00:12:59,256 --> 00:13:01,041
Oh, I want a drink.
364
00:13:01,084 --> 00:13:03,043
I'll have a margarita.
365
00:13:04,784 --> 00:13:05,828
- Who did?
- Right here.
366
00:13:05,872 --> 00:13:07,264
What?
367
00:13:07,308 --> 00:13:08,265
Oh.
368
00:13:08,309 --> 00:13:10,006
They have my tequila here.
369
00:13:10,050 --> 00:13:11,442
- They do?
- Uh-huh.
370
00:13:11,486 --> 00:13:12,617
Fab.
371
00:13:12,661 --> 00:13:13,705
They have her tequila here,
she said.
372
00:13:13,749 --> 00:13:14,837
I know, I just--
373
00:13:14,881 --> 00:13:16,752
Of course they have
Kathy's tequila.
374
00:13:16,796 --> 00:13:18,536
And I have
a sneaking suspicion
375
00:13:18,580 --> 00:13:21,148
that Kathy
put it there herself.
376
00:13:21,191 --> 00:13:22,932
- Happy New Year.
- Thank you.
377
00:13:22,976 --> 00:13:24,673
Here's the tequila you like.
378
00:13:24,716 --> 00:13:27,894
Somebody did send me
some pink tequila.
379
00:13:27,937 --> 00:13:29,025
Maybe it's us.
380
00:13:29,069 --> 00:13:31,854
I want everybody to try this.
381
00:13:31,898 --> 00:13:33,029
It's really good, isn't it?
382
00:13:33,073 --> 00:13:34,988
- I lost my taste and smell.
- Wow.
383
00:13:35,031 --> 00:13:36,380
Attention, ladies.
384
00:13:36,424 --> 00:13:39,601
I thought we would do
a little bottoms up.
385
00:13:40,471 --> 00:13:42,212
Kathy made sure
that tequila was there.
386
00:13:42,256 --> 00:13:44,911
And, you know, good for her.
387
00:13:44,954 --> 00:13:47,261
So there's, like,
a tequila, hibiscus,
388
00:13:47,304 --> 00:13:49,306
pineapple, jalapeƱo drink.
389
00:13:49,350 --> 00:13:51,395
Can I try a little shot
of that 818 tequila?
390
00:13:51,439 --> 00:13:53,789
I want to see
what that tastes like.
391
00:13:53,833 --> 00:13:55,182
Oh, that's cute.
392
00:13:55,225 --> 00:13:57,184
And I just want to try it
'cause it's my friend
393
00:13:57,227 --> 00:14:00,622
Kendall Jenner's tequila,
so I just haven't tried it.
394
00:14:00,665 --> 00:14:01,928
Come on.
395
00:14:07,542 --> 00:14:09,152
- It's sweet.
- It's sweet.
396
00:14:09,196 --> 00:14:10,762
- It's like candy.
- It is.
397
00:14:10,806 --> 00:14:12,112
What do you have?
Ooh!
398
00:14:12,155 --> 00:14:15,071
I'm trying
the Kendall Jenner tequila
399
00:14:15,115 --> 00:14:16,246
'cause I'm curious.
400
00:14:16,290 --> 00:14:17,944
- Oh!
- I'm just trying it just--
401
00:14:17,987 --> 00:14:19,597
- Okay.
- You know I love yours.
402
00:14:19,641 --> 00:14:21,817
Are we under contract
to drink this tequila?
403
00:14:21,861 --> 00:14:25,125
I want to know, 'cause I
didn't sign on the dotted line.
404
00:14:30,217 --> 00:14:33,133
- Like, that's sweet to me.
- Me too.
405
00:14:35,309 --> 00:14:36,527
Don't let that ruin
your mood.
406
00:14:42,533 --> 00:14:44,840
I have now three friends
that have tequilas,
407
00:14:44,884 --> 00:14:47,538
and I just wanted to taste
the one I hadn't tasted yet.
408
00:14:47,582 --> 00:14:49,584
That is my tequila,
so I would really
409
00:14:49,627 --> 00:14:51,629
appreciate it if you'd,
like, pour it here
410
00:14:51,673 --> 00:14:53,196
so people can see.
- Okay. Yeah, yeah.
411
00:14:53,240 --> 00:14:55,024
I don't like to have
to do that myself,
412
00:14:55,068 --> 00:14:57,331
but I guess if I don't,
nobody else does.
413
00:14:57,374 --> 00:14:59,507
Tasted it, moving on.
414
00:15:06,949 --> 00:15:08,342
In front of me, here,
right now.
415
00:15:08,385 --> 00:15:10,518
And Kyle doesn't do
a----ing thing.
416
00:15:10,561 --> 00:15:12,085
Thank you.
Thank you so much.
417
00:15:12,128 --> 00:15:13,521
Oh, my God, look at this one.
418
00:15:13,564 --> 00:15:18,656
Once Kathy's mad, it's hard
to turn that around...
419
00:15:18,700 --> 00:15:19,962
Come on.
420
00:15:20,006 --> 00:15:22,138
She doesn't say anything,
and I'm pissed off.
421
00:15:22,182 --> 00:15:23,792
Once you've pissed her off.
422
00:15:23,835 --> 00:15:25,446
I have a black cowboy hat,
423
00:15:25,489 --> 00:15:27,752
so any other color
would be good for me.
424
00:15:27,796 --> 00:15:28,928
I'm just gonna go.
425
00:15:28,971 --> 00:15:30,320
- Are you?
- Yeah.
426
00:15:30,364 --> 00:15:31,843
- Where you gonna go?
- I don't know.
427
00:15:31,887 --> 00:15:33,106
I'm gonna look around.
428
00:15:33,149 --> 00:15:34,455
Let's go up one size.
429
00:15:34,498 --> 00:15:36,239
I like that better, I think.
- Yeah.
430
00:15:39,329 --> 00:15:41,027
Do you want them to fit you
to see what size hat?
431
00:15:41,070 --> 00:15:43,029
I tried one on
that was really pretty.
432
00:15:47,816 --> 00:15:49,165
Coming up...
433
00:15:49,209 --> 00:15:50,427
Erika doesn't want to go,
434
00:15:50,471 --> 00:15:53,300
and I feel too bad leaving her.
435
00:15:53,343 --> 00:15:55,041
Dorit, I'm going to be
really hurt if you don't come.
436
00:15:55,084 --> 00:15:56,564
I'm gonna tell you that
right now. Bye.
437
00:15:57,565 --> 00:15:59,567
Kyle. Kyle.
438
00:16:06,704 --> 00:16:08,271
She left.
I mean, for her to leave...
439
00:16:10,273 --> 00:16:11,883
I'm----ing you.
440
00:16:15,844 --> 00:16:20,544
Listen, Kathy can be
so much fun and funny.
441
00:16:20,588 --> 00:16:22,242
She can also be
very difficult.
442
00:16:22,285 --> 00:16:25,114
Thanks.
Thanks.
443
00:16:25,158 --> 00:16:26,898
Thank you, honey.
Thank you, Kate.
444
00:16:26,942 --> 00:16:28,074
That makes me feel better.
445
00:16:28,117 --> 00:16:30,641
Any silver or gold
or turquoise for me?
446
00:16:30,685 --> 00:16:31,991
The part that bothered me
so much
447
00:16:32,034 --> 00:16:33,644
is how much I let it affect me.
448
00:16:33,688 --> 00:16:37,126
That's where it's different
with friends versus sisters.
449
00:16:37,170 --> 00:16:38,301
Hi, honey.
450
00:16:38,345 --> 00:16:39,302
- Where have you been?
- Hi.
451
00:16:39,346 --> 00:16:41,000
I just got off the mountain.
452
00:16:41,043 --> 00:16:42,131
What's wrong?
453
00:16:42,175 --> 00:16:44,003
Oh.
454
00:16:44,046 --> 00:16:45,656
Stupid sh--.
455
00:16:45,700 --> 00:16:47,484
- Hi, girls.
- Hi.
456
00:16:47,528 --> 00:16:49,182
Looks like I walked in
at the right time.
457
00:16:49,225 --> 00:16:51,227
Mo needs a margarita.
458
00:16:57,886 --> 00:16:59,540
Whoo!
459
00:17:00,845 --> 00:17:02,282
This one?
460
00:17:04,023 --> 00:17:05,285
Smile.
461
00:17:06,721 --> 00:17:07,983
Is that good?
462
00:17:09,985 --> 00:17:12,553
- That's on my phone.
- Yeah. Oh, my goodness.
463
00:17:12,596 --> 00:17:14,207
I'm not responsible
for anything else
464
00:17:14,250 --> 00:17:15,860
that happens tonight, okay?
465
00:17:15,904 --> 00:17:17,123
I just said it outright.
466
00:17:17,166 --> 00:17:18,167
Okay.
467
00:17:18,211 --> 00:17:21,214
both: 1, 2, 3.
468
00:17:24,217 --> 00:17:26,828
- Fresh as a daisy.
- Aah!
469
00:17:26,871 --> 00:17:28,177
Boom, boom.
470
00:17:28,221 --> 00:17:29,700
Brr-oom, boom, boom.
471
00:17:35,358 --> 00:17:37,708
- Van Cleef.
- Nice.
472
00:17:37,752 --> 00:17:39,971
I was like, "Hey, Diana,
go buy some jewelry
473
00:17:40,015 --> 00:17:43,062
and make me happy for yourself
so I can just enjoy you."
474
00:17:43,105 --> 00:17:44,759
Oh, my God, so we
can live vicariously.
475
00:17:44,802 --> 00:17:46,456
Yes, I want to live vicariously
476
00:17:46,500 --> 00:17:47,501
through Diana right now.
477
00:17:47,544 --> 00:17:49,459
I usually look for the, like,
478
00:17:49,503 --> 00:17:51,113
collectors' thing--
479
00:17:51,157 --> 00:17:53,376
I'm sure, right?
Like, the vintage good ones.
480
00:17:53,420 --> 00:17:54,551
- Yeah.
- Yeah.
481
00:17:54,595 --> 00:17:56,336
- I know.
- 'Cause also, like, it's
482
00:17:56,379 --> 00:17:57,946
kind of an investment too.
483
00:17:57,989 --> 00:18:00,209
Look, these were 790
484
00:18:00,253 --> 00:18:02,603
and now they're 1.3,
so there you go.
485
00:18:03,734 --> 00:18:05,693
Does it take
a certain kind of person
486
00:18:05,736 --> 00:18:08,739
to put on the earrings
that are the subject
487
00:18:08,783 --> 00:18:10,567
of such controversial
conversation?
488
00:18:10,611 --> 00:18:12,003
Yes.
489
00:18:13,266 --> 00:18:14,745
My throat.
490
00:18:14,789 --> 00:18:16,617
I know.
491
00:18:16,660 --> 00:18:18,445
Why wouldn't I
wear my earrings?
492
00:18:18,488 --> 00:18:20,925
They've been my earrings
for 15 years,
493
00:18:20,969 --> 00:18:23,798
and until the day
that they are not my earrings,
494
00:18:23,841 --> 00:18:25,234
I will wear them.
495
00:18:25,278 --> 00:18:27,236
Ooh, Aspen Pie.
496
00:18:27,280 --> 00:18:28,846
Should we stop here?
497
00:18:28,890 --> 00:18:30,109
Yeah.
498
00:18:30,152 --> 00:18:31,414
- Hello.
- Hello.
499
00:18:31,458 --> 00:18:32,502
Why don't we take
this one, guys?
500
00:18:32,546 --> 00:18:33,764
Oh, perfect.
501
00:18:33,808 --> 00:18:37,203
I'm just gonna run
quickly to the restroom.
502
00:18:38,639 --> 00:18:40,641
- Hi, girls.
- Hello. How are you?
503
00:18:40,684 --> 00:18:42,033
Food is on the front.
504
00:18:42,077 --> 00:18:43,252
We have drinks on the back.
505
00:18:43,296 --> 00:18:45,776
- Would you like a cocktail?
- Margarita?
506
00:18:45,820 --> 00:18:47,648
Why not,
if that's a cocktail.
507
00:18:47,691 --> 00:18:49,519
- Can you make a hot toddy?
- I can make a hot toddy.
508
00:18:49,563 --> 00:18:51,086
And then we have one more.
509
00:18:51,130 --> 00:18:52,957
She's a vodka girl.
510
00:18:53,001 --> 00:18:55,960
I think she's a Goose,
soda, three lemons.
511
00:18:56,004 --> 00:18:57,223
- Goose, soda, three lemons.
- Mm-hmm.
512
00:18:57,266 --> 00:18:58,572
- Hot toddy for you.
- Thank you.
513
00:18:58,615 --> 00:19:00,051
How are things at home?
514
00:19:00,095 --> 00:19:02,141
- I can't FaceTime my baby.
- Why? What's wrong?
515
00:19:02,184 --> 00:19:03,490
'Cause she gets so upset.
516
00:19:03,533 --> 00:19:04,969
- And she's so little and--
- Yeah.
517
00:19:05,013 --> 00:19:07,102
You can't explain,
why is Mommy,
518
00:19:07,146 --> 00:19:08,234
not here?
- But not here.
519
00:19:08,277 --> 00:19:09,757
- Yeah.
- Here you go.
520
00:19:09,800 --> 00:19:12,455
Oh, you're very sweet.
Thank you so very much.
521
00:19:12,499 --> 00:19:14,153
And then a lightly spicy margarita.
522
00:19:14,196 --> 00:19:15,502
Thank you.
523
00:19:15,545 --> 00:19:16,764
If you want a little
more heat, let me know.
524
00:19:16,807 --> 00:19:18,157
What did you order me?
Where am I sitting?
525
00:19:18,200 --> 00:19:19,723
A Goose and three lemons.
526
00:19:19,767 --> 00:19:21,029
Oh, you sweet--
Erika...
527
00:19:21,072 --> 00:19:22,073
Is that okay?
528
00:19:22,117 --> 00:19:23,292
There's one thing
you missed.
529
00:19:23,336 --> 00:19:25,294
What?
Carcass out?
530
00:19:25,338 --> 00:19:27,383
I can live with that
'cause a lot of people don't--
531
00:19:27,427 --> 00:19:28,645
Dump mine over there by you.
532
00:19:28,689 --> 00:19:30,473
- Yes, of course.
- What did I do wrong?
533
00:19:30,517 --> 00:19:31,866
Short glass. See,
I didn't even think about it.
534
00:19:31,909 --> 00:19:33,998
- There you go!
- I didn't even think about it.
535
00:19:34,042 --> 00:19:35,348
It should have been in a short.
- Oh, my God.
536
00:19:35,391 --> 00:19:37,219
You didn't--I didn't even
have to tell you.
537
00:19:37,263 --> 00:19:38,438
Sh--.
538
00:19:38,481 --> 00:19:40,004
There is, like,
four things to remember.
539
00:19:40,048 --> 00:19:42,485
Belvedere with club soda,
short glass,
540
00:19:42,529 --> 00:19:43,747
three lemons, please.
541
00:19:43,791 --> 00:19:44,748
Got it.
542
00:19:44,792 --> 00:19:46,794
And you can put
the carcass out.
543
00:19:46,837 --> 00:19:48,361
I can't give Erika
a hard time,
544
00:19:48,404 --> 00:19:50,711
because I've known PK 11 years,
545
00:19:50,754 --> 00:19:52,713
and he struggles
to order my drink right.
546
00:19:52,756 --> 00:19:55,194
- Thanks for taking us in.
- I know. We're refugees.
547
00:19:55,237 --> 00:19:56,673
Refugees.
548
00:19:56,717 --> 00:19:58,849
Aspen refugees. What a place.
- No, I know.
549
00:19:58,893 --> 00:20:02,418
Diana and her band of refugees.
550
00:20:02,462 --> 00:20:05,856
I try to help
people in distress,
551
00:20:05,900 --> 00:20:08,816
so I invited them
to stay with me
552
00:20:08,859 --> 00:20:11,775
because Dorit and Erika
needed a safe house.
553
00:20:11,819 --> 00:20:13,429
Thanks for taking me in.
554
00:20:13,473 --> 00:20:14,430
I really appreciate it.
Thank you.
555
00:20:14,474 --> 00:20:16,040
- Always welcome.
- Thank you.
556
00:20:16,084 --> 00:20:18,129
I love this hat.
I'm gonna get this hat.
557
00:20:18,173 --> 00:20:19,609
Let's put some mist in it.
558
00:20:19,653 --> 00:20:20,784
And we're gonna put
your name on it.
559
00:20:20,828 --> 00:20:22,917
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
560
00:20:25,136 --> 00:20:27,487
What in the heck
is happening here?
561
00:20:27,530 --> 00:20:29,010
What does that do?
562
00:20:29,053 --> 00:20:32,405
We're lighting hats on fire,
burning some Benjies.
563
00:20:32,448 --> 00:20:34,929
I've never set $500 on fire,
564
00:20:34,972 --> 00:20:38,933
so it's a bit scary
to see my hat catch on fire.
565
00:20:38,976 --> 00:20:42,458
Just adds different color
and, you know, texture.
566
00:20:42,502 --> 00:20:44,591
Yeah, we're distressing it.
567
00:20:44,634 --> 00:20:47,681
Now spit on it.
Just kidding.
568
00:20:47,724 --> 00:20:50,031
I mean, I did almost
burn Kyle's house down.
569
00:20:50,074 --> 00:20:51,554
And that was a lot more
than $500,
570
00:20:51,598 --> 00:20:53,513
but I think that they know
571
00:20:53,556 --> 00:20:54,731
what they're doing
at Kemo Sabe.
572
00:20:54,775 --> 00:20:56,994
So we're just trying
to distress the hat,
573
00:20:57,038 --> 00:20:58,431
not the house.
574
00:20:58,474 --> 00:20:59,867
- I'm gonna go FaceTime Kyle.
- Why?
575
00:20:59,910 --> 00:21:02,739
Because I was supposed
to go to the Kemo Sabe shop.
576
00:21:02,783 --> 00:21:04,567
So I'm just gonna go
let her know I'm here,
577
00:21:04,611 --> 00:21:06,482
and I'll be right back.
578
00:21:06,526 --> 00:21:08,310
- Dorit's calling.
- Oh, Dorit. Is it--
579
00:21:08,354 --> 00:21:09,964
- FaceTime.
- Oh.
580
00:21:11,487 --> 00:21:13,097
Hi, honey.
Where are you?
581
00:21:14,664 --> 00:21:16,187
You're supposed to be
at Kemo Sabe.
582
00:21:19,365 --> 00:21:21,192
And Erika doesn't want
to go,
583
00:21:21,236 --> 00:21:24,761
and I feel too bad
leaving her because--
584
00:21:24,805 --> 00:21:26,633
Dorit, I'm going to be
really hurt if you don't come.
585
00:21:26,676 --> 00:21:28,156
I'm gonna tell you that
right now.
586
00:21:30,027 --> 00:21:31,942
No, don't put me
in that position.
587
00:21:31,986 --> 00:21:33,988
I took over this whole space.
588
00:21:34,031 --> 00:21:36,599
We're all here having drinks,
and that's not okay.
589
00:21:36,643 --> 00:21:38,645
That's not fair.
- I know. I get it.
590
00:21:38,688 --> 00:21:41,212
Honey, you're with five girls.
591
00:21:41,256 --> 00:21:42,475
She's here with two.
592
00:21:42,518 --> 00:21:44,172
I'm just telling you,
it's gonna hurt--
593
00:21:44,215 --> 00:21:46,653
my feelings
are already hurt right now.
594
00:21:46,696 --> 00:21:48,089
Let me keep it together.
595
00:21:48,132 --> 00:21:50,352
Between Erika
packing up and leaving,
596
00:21:50,396 --> 00:21:52,441
the way my sister
just spoke to me,
597
00:21:52,485 --> 00:21:54,574
Dorit not showing up for me,
598
00:21:54,617 --> 00:21:55,879
I'm getting
really sick of having
599
00:21:55,923 --> 00:21:57,446
my feelings hurt on this trip.
600
00:21:57,490 --> 00:21:58,621
You need
to make the decision.
601
00:21:58,665 --> 00:22:00,362
If you want to stay with Erika
602
00:22:00,406 --> 00:22:02,103
because she doesn't want
to come here, that's on you.
603
00:22:02,146 --> 00:22:04,061
If you want to come here
and go with the plan
604
00:22:04,105 --> 00:22:06,020
that's been planned for months,
then you do that. Bye.
605
00:22:07,282 --> 00:22:09,589
Kyle. Kyle.
606
00:22:16,509 --> 00:22:17,988
That did not go good, girls.
607
00:22:18,032 --> 00:22:19,773
I'm actually blown away
right now.
608
00:22:19,816 --> 00:22:21,644
- Go. Go.
- No.
609
00:22:21,688 --> 00:22:23,516
Your friendship with Kyle
610
00:22:23,559 --> 00:22:26,562
is much bigger
than my situation.
611
00:22:26,606 --> 00:22:28,477
But why all of a sudden
did it become--
612
00:22:28,521 --> 00:22:30,436
- Teams?
- Why?
613
00:22:30,479 --> 00:22:32,176
Erika, had she actually--
614
00:22:32,220 --> 00:22:34,396
Did anybody say,
"Hey, you know
615
00:22:34,440 --> 00:22:36,572
what we were----ing over Erika
with last night
616
00:22:36,616 --> 00:22:38,095
has been dismissed?"
617
00:22:38,139 --> 00:22:39,358
No.
618
00:22:39,401 --> 00:22:40,837
Can I just get some tequila?
619
00:22:40,881 --> 00:22:43,449
- Yeah.
- Neat. Thank you.
620
00:22:43,492 --> 00:22:45,364
How can I help
make this better?
621
00:22:45,407 --> 00:22:48,192
Do you think there's any way it
would be helpful if I go over,
622
00:22:48,236 --> 00:22:51,021
suss it out,
try to get us together?
623
00:22:51,065 --> 00:22:52,849
It's----ing
selfish of Erika.
624
00:22:52,893 --> 00:22:55,286
She could have come here,
been polite
625
00:22:55,330 --> 00:22:57,898
like we all----ing do
in these situations.
626
00:22:57,941 --> 00:22:59,029
If she didn't want
to talk to me,
627
00:22:59,073 --> 00:23:00,204
she could have said,
"Not now. Later."
628
00:23:00,248 --> 00:23:01,510
I would have been happy.
You know me.
629
00:23:01,554 --> 00:23:02,729
I don't do that sh--.
630
00:23:02,772 --> 00:23:04,121
I'm happy to do that.
631
00:23:04,165 --> 00:23:06,515
But instead, she's like,
"I'm not gonna go,"
632
00:23:06,559 --> 00:23:08,212
and pulling them with her.
633
00:23:08,256 --> 00:23:09,866
you.
634
00:23:09,910 --> 00:23:11,868
And they didn't respond
all day to any of us.
635
00:23:11,912 --> 00:23:13,174
That's----ing rude.
- I'm gonna go.
636
00:23:13,217 --> 00:23:15,045
I will be back.
Don't worry.
637
00:23:15,089 --> 00:23:17,047
- It better not be long.
- I won't be long.
638
00:23:17,091 --> 00:23:19,702
I know that planning this trip
means so much to Kyle.
639
00:23:19,746 --> 00:23:22,226
I know that she loves
Kemo Sabe,
640
00:23:22,270 --> 00:23:25,665
so I do understand that
it's very important for her
641
00:23:25,708 --> 00:23:27,144
to bring everybody
back together.
642
00:23:27,188 --> 00:23:28,189
And I hope we can.
643
00:23:37,851 --> 00:23:40,027
I'm going to try
and find the girls.
644
00:23:40,070 --> 00:23:41,594
I don't know exactly
where they are,
645
00:23:41,637 --> 00:23:43,509
but it's a small town.
646
00:23:46,163 --> 00:23:48,252
And so I'm just gonna
walk on down the street
647
00:23:48,296 --> 00:23:51,342
and pop into some stores
and look in some windows
648
00:23:51,386 --> 00:23:52,431
and hopefully find them.
649
00:23:58,175 --> 00:24:01,265
Do you think I want
to walk in now to a place
650
00:24:01,309 --> 00:24:03,920
with a bunch of girls
that are gonna be mean to me?
651
00:24:03,964 --> 00:24:06,401
Because I feel like I bear
the brunt now of everything.
652
00:24:07,968 --> 00:24:11,188
Wait. Lisa Rinna.
Go get her.
653
00:24:11,232 --> 00:24:13,147
Rinna!
654
00:24:13,190 --> 00:24:15,671
- I'm coming to see--
- , Lisa. I'm coming.
655
00:24:15,715 --> 00:24:17,586
Lisa, what the ?
- I'm coming.
656
00:24:17,630 --> 00:24:18,761
I'm coming.
- No. You know what?
657
00:24:18,805 --> 00:24:20,197
- I'm coming.
- You want me to come.
658
00:24:20,241 --> 00:24:21,590
Here I am.
No, here I am.
659
00:24:21,634 --> 00:24:22,722
Oh, my God.
That whole thing.
660
00:24:22,765 --> 00:24:24,071
Oh, hi.
661
00:24:24,114 --> 00:24:27,248
Dismissed without prejudice.
662
00:24:27,291 --> 00:24:28,771
- I love you.
- I love you.
663
00:24:28,815 --> 00:24:29,990
It's gonna be okay.
664
00:24:30,033 --> 00:24:31,295
Thank you for sticking
with me.
665
00:24:31,339 --> 00:24:32,906
- I love you. I always will.
- I know.
666
00:24:32,949 --> 00:24:35,343
You know.
I'm here to chat, so let me--
667
00:24:35,386 --> 00:24:37,127
Were you--did you--
were you just perfect?
668
00:24:37,171 --> 00:24:38,694
Because I called Kyle
because I feel bad.
669
00:24:38,738 --> 00:24:39,782
Only a little bit.
670
00:24:39,826 --> 00:24:40,957
This is crisis mode.
671
00:24:41,001 --> 00:24:42,306
So I am there
to support my friend.
672
00:24:42,350 --> 00:24:43,482
Do you understand?
673
00:24:43,525 --> 00:24:44,961
I know that.
674
00:24:45,005 --> 00:24:47,007
Well, here's
what I want to propose.
675
00:24:47,050 --> 00:24:49,270
And I think this is what
we need tonight,
676
00:24:49,313 --> 00:24:51,533
to go and all of us
sit together...
677
00:24:51,577 --> 00:24:52,926
Yup.
678
00:24:52,969 --> 00:24:54,405
And we talk calmly
about how every--
679
00:24:54,449 --> 00:24:56,103
- How great my day was.
- You know what?
680
00:24:56,146 --> 00:24:58,235
Whatever you need to say,
you say it.
681
00:24:58,279 --> 00:25:00,586
- Thank you.
- Kyle's very upset.
682
00:25:00,629 --> 00:25:02,413
She's hurt because--
- At me?
683
00:25:02,457 --> 00:25:04,677
- No, at the whole situation.
- I understand.
684
00:25:04,720 --> 00:25:05,982
You know when you
want to show people
685
00:25:06,026 --> 00:25:07,506
your very, very happy place?
686
00:25:07,549 --> 00:25:08,681
- Hey, wait a minute.
- I don't understand.
687
00:25:08,724 --> 00:25:10,073
You know what?
That's great.
688
00:25:10,117 --> 00:25:11,771
I want to show something
that happened to me today.
689
00:25:11,814 --> 00:25:12,989
- I know.
- You know what?
690
00:25:13,033 --> 00:25:14,904
And it's actually
bigger than this sh--.
691
00:25:21,432 --> 00:25:22,608
Coming up...
692
00:25:22,651 --> 00:25:23,870
Listen to me, honey.
693
00:25:23,913 --> 00:25:26,176
She was in tears, broken.
694
00:25:26,220 --> 00:25:28,657
off.
I don't care.
695
00:25:28,701 --> 00:25:29,876
Kyle.
696
00:25:37,753 --> 00:25:39,102
- Hello!
- Hello.
697
00:25:39,146 --> 00:25:41,278
- You're back.
- I'm back.
698
00:25:41,322 --> 00:25:43,063
Explain to me
what exactly happened.
699
00:25:43,106 --> 00:25:44,934
What did you guys say?
700
00:25:44,978 --> 00:25:46,762
They were having pizza.
701
00:25:51,462 --> 00:25:54,248
I have organized
this private shopping event,
702
00:25:54,291 --> 00:25:56,424
taking over the private space.
703
00:25:56,467 --> 00:25:58,905
And they just decided
to go and order pizza.
704
00:25:59,775 --> 00:26:01,777
I show up for these ladies
to everything.
705
00:26:01,821 --> 00:26:04,040
You can't show up
to my thing that I planned
706
00:26:04,084 --> 00:26:05,781
for months in advance?
707
00:26:05,825 --> 00:26:07,261
I don't like having
a bad feeling
708
00:26:07,304 --> 00:26:08,784
with anybody I care about.
- I know.
709
00:26:08,828 --> 00:26:10,873
And then to have Dorit
on top of it
710
00:26:10,917 --> 00:26:12,658
not show up tonight
because she's like,
711
00:26:12,701 --> 00:26:14,311
"I've got to stick with Erika."
- Because I--
712
00:26:14,355 --> 00:26:16,749
But Erika was a----ing
asshole last night, Rinna.
713
00:26:16,792 --> 00:26:17,967
Come on.
714
00:26:18,011 --> 00:26:19,490
Then you have
to say that to her.
715
00:26:19,534 --> 00:26:23,233
It's unbelievably selfish
on all of their parts.
716
00:26:23,277 --> 00:26:25,627
It doesn't feel good when
people aren't there for you,
717
00:26:25,671 --> 00:26:27,629
and I know what that's like.
718
00:26:27,673 --> 00:26:31,154
At this point, doesn't
she need to say sorry to me?
719
00:26:31,198 --> 00:26:32,460
Kathy, what do you think?
720
00:26:32,503 --> 00:26:35,115
I personally--
if somebody hurt my feelings,
721
00:26:35,158 --> 00:26:37,683
not that it's right or wrong,
I would have left.
722
00:26:37,726 --> 00:26:40,250
Maybe she's embarrassed.
723
00:26:40,294 --> 00:26:41,948
Well, then----ing grow up
and say, "I'm embarrassed.
724
00:26:41,991 --> 00:26:43,340
I'm sorry.
I should have said that."
725
00:26:43,384 --> 00:26:44,515
- "I'm sorry." Okay.
- We're good enough friends.
726
00:26:44,559 --> 00:26:45,604
We're supposed to be able
to be honest.
727
00:26:45,647 --> 00:26:46,996
We just said this.
728
00:26:47,040 --> 00:26:48,607
We just had this----ing
conversation about Sutton.
729
00:26:48,650 --> 00:26:51,087
By the way, this conversation
should be said with Erika.
730
00:26:51,131 --> 00:26:55,614
Yes, but being honest
sometimes gets you screwed.
731
00:26:55,657 --> 00:26:57,485
- People don't like the truth.
- Tell me the truth.
732
00:26:57,528 --> 00:27:00,662
Nobody wants to hear
the truth, Kathy.
733
00:27:00,706 --> 00:27:04,057
I have not spoken to Kathy
since she left Kemo Sabe.
734
00:27:04,100 --> 00:27:06,015
I don't know why she seems
to be okay now,
735
00:27:06,059 --> 00:27:07,451
but I'm glad she is.
736
00:27:07,495 --> 00:27:09,540
Sometimes you have
to choose peace
737
00:27:09,584 --> 00:27:12,543
to keep the family together
over fighting.
738
00:27:12,587 --> 00:27:13,980
It's not worth it to me.
739
00:27:14,023 --> 00:27:16,765
It says, "Rinna."
Look how cute this is.
740
00:27:16,809 --> 00:27:18,811
So cute.
741
00:27:18,854 --> 00:27:20,682
Take the little thing off,
and let's see it on you.
742
00:27:20,726 --> 00:27:24,033
- So adorable.
743
00:27:24,077 --> 00:27:25,295
I love it.
744
00:27:25,339 --> 00:27:26,557
I'm gonna go get
my outfit on.
745
00:27:26,601 --> 00:27:28,342
Okay.
I'm gonna go get ready.
746
00:27:28,385 --> 00:27:30,431
Kathy, are you wearing that
to the country-western bar?
747
00:27:30,474 --> 00:27:32,215
I am. I just want to be
comfortable tonight.
748
00:27:32,259 --> 00:27:33,695
- Oh, God.
- You're not wearing that.
749
00:27:33,739 --> 00:27:34,740
- Help me.
- Oh, God.
750
00:27:34,783 --> 00:27:36,698
Get ready, please.
751
00:27:42,138 --> 00:27:43,574
Oh, my gosh.
752
00:27:43,618 --> 00:27:44,967
There's somebody
knocking on my door.
753
00:27:45,011 --> 00:27:47,622
Hey, Sutton.
754
00:27:47,666 --> 00:27:49,711
I'm gonna go upstairs.
Are you ready?
755
00:27:49,755 --> 00:27:51,670
No.
756
00:27:51,713 --> 00:27:53,062
Sheree, are you ready?
757
00:27:53,106 --> 00:27:55,543
- Yup.
- Uh-huh.
758
00:27:55,586 --> 00:27:57,632
Hey.
759
00:28:04,726 --> 00:28:06,032
Oh, good Lord.
760
00:28:08,904 --> 00:28:10,732
I'm gonna go upstairs.
761
00:28:10,776 --> 00:28:12,255
Okay, bye.
762
00:28:12,299 --> 00:28:14,344
Oh, my God. Sutton.
763
00:28:16,172 --> 00:28:17,304
I still need lipstick.
764
00:28:17,347 --> 00:28:20,611
Got to put my bag together, money.
765
00:28:20,655 --> 00:28:21,917
We gots to go.
766
00:28:21,961 --> 00:28:23,440
Hurry up.
767
00:28:31,492 --> 00:28:34,190
I can still walk, everybody,
but I would like some oxygen,
768
00:28:34,234 --> 00:28:35,626
I do believe.
769
00:28:37,193 --> 00:28:39,456
- I'm so tired of waiting.
- Shut up.
770
00:28:39,500 --> 00:28:41,850
That was five minutes.
- No, it was not five minutes.
771
00:28:41,894 --> 00:28:43,286
In what...
- It was five minutes.
772
00:28:43,330 --> 00:28:45,767
- Dog years?
- Five minutes.
773
00:28:59,825 --> 00:29:01,391
Gosh.
774
00:29:02,915 --> 00:29:04,525
Hi.
775
00:29:04,568 --> 00:29:06,179
Come here, boo.
Come here.
776
00:29:07,571 --> 00:29:08,964
I know.
777
00:29:09,008 --> 00:29:11,488
You're breaking my heart
to see you upset like this.
778
00:29:11,532 --> 00:29:13,403
And I'm not here
to make you more upset.
779
00:29:13,447 --> 00:29:14,709
Let me just ask you
a question.
780
00:29:14,753 --> 00:29:16,319
Is my friend, who I think
of you like family--
781
00:29:16,363 --> 00:29:17,973
Same.
That's why I'm here.
782
00:29:18,017 --> 00:29:18,974
I can't see you--
- I know, but let me
783
00:29:19,018 --> 00:29:19,932
ask you a question.
784
00:29:19,975 --> 00:29:21,150
Last night,
785
00:29:21,194 --> 00:29:22,499
Erika did that to herself.
786
00:29:22,543 --> 00:29:23,805
I don't want to be
in the middle.
787
00:29:23,849 --> 00:29:25,633
I'm not choosing sides.
788
00:29:26,068 --> 00:29:27,678
Don't. Don't do that.
That's not fair.
789
00:29:27,722 --> 00:29:28,941
Listen to me, honey.
790
00:29:28,984 --> 00:29:31,160
She was in tears, broken.
791
00:29:31,204 --> 00:29:33,902
off.
I don't care.
792
00:29:33,946 --> 00:29:35,512
Kyle, you know me.
793
00:29:35,556 --> 00:29:38,777
When someone is hurt
and in pain and they need help
794
00:29:38,820 --> 00:29:41,605
and they're my friend,
I am there to support them.
795
00:29:41,649 --> 00:29:43,216
You're saying you care more
about Erika's feelings
796
00:29:43,259 --> 00:29:44,652
than my feelings.
797
00:29:44,695 --> 00:29:46,349
You also helped
pack up her luggage
798
00:29:46,393 --> 00:29:48,351
last night to leave my home.
799
00:29:48,395 --> 00:29:50,092
I was hurt.
- I understand.
800
00:29:50,136 --> 00:29:51,833
I was hurt by you,
and I was hurt by Erika.
801
00:29:51,877 --> 00:29:53,704
Girls, my love,
my loves,
802
00:29:53,748 --> 00:29:55,750
you guys need
to work some stuff out,
803
00:29:55,794 --> 00:29:57,317
but we need to go to dinner.
804
00:29:57,360 --> 00:29:59,536
So can we put a pin
in it for now?
805
00:29:59,580 --> 00:30:00,929
We can put a pin in it,
but I'm just gonna
806
00:30:00,973 --> 00:30:02,148
say something real--
- What?
807
00:30:02,191 --> 00:30:03,802
We need a pin, though.
We need a pin.
808
00:30:03,845 --> 00:30:05,760
This was brought on
by the behavior last night.
809
00:30:05,804 --> 00:30:07,718
- Oh, my God, I cannot win...
- Guys, go get ready.
810
00:30:07,762 --> 00:30:09,068
- No matter what I say to you.
- No, no, no, no, no, no.
811
00:30:09,111 --> 00:30:10,765
By the way--
- No matter what I say.
812
00:30:10,809 --> 00:30:13,289
Guys, guys.
Time-out. Time-out.
813
00:30:13,333 --> 00:30:14,551
Dorit, please go get ready.
814
00:30:14,595 --> 00:30:16,510
- I am ready!
- Okay. Kyle, go get ready.
815
00:30:16,553 --> 00:30:17,859
Girls, can I say something?
816
00:30:17,903 --> 00:30:19,382
- Please.
- Yes, please.
817
00:30:19,426 --> 00:30:20,819
Please, Mo, please.
- I need my wife.
818
00:30:20,862 --> 00:30:22,124
Love bean...
819
00:30:22,168 --> 00:30:23,647
- Please, Kyle.
- Come over here.
820
00:30:23,691 --> 00:30:25,867
I've been listening, and I feel
like on behalf of, like,
821
00:30:25,911 --> 00:30:28,000
me and PK, I have to step in
and I just have
822
00:30:28,043 --> 00:30:30,393
to create some peace,
because the reality is that
823
00:30:30,437 --> 00:30:32,395
you guys both love each other,
and I know that.
824
00:30:32,439 --> 00:30:35,834
And what's causing a fight
right now is not you two.
825
00:30:35,877 --> 00:30:38,010
It's an external situation.
826
00:30:38,053 --> 00:30:41,187
And you guys have both been
hurt, and it's both difficult.
827
00:30:41,230 --> 00:30:43,450
And I need you guys
both to just get past it
828
00:30:43,493 --> 00:30:45,017
and move on
to the next one, okay?
829
00:30:45,060 --> 00:30:46,061
Please.
I love you so much.
830
00:30:46,105 --> 00:30:47,454
Please, my baby.
- Seriously.
831
00:30:47,497 --> 00:30:49,935
Dorit I have
this kind of friendship
832
00:30:49,978 --> 00:30:51,066
where we will fight.
833
00:30:51,110 --> 00:30:52,589
I hate it so much.
834
00:30:52,633 --> 00:30:54,678
We always make up,
but I just don't like arguing
835
00:30:54,722 --> 00:30:57,072
with people
that I care about.
836
00:30:57,116 --> 00:30:58,247
You guys hold down the fort.
837
00:30:58,291 --> 00:30:59,422
I need a minute
to catch my breath.
838
00:30:59,466 --> 00:31:02,251
Yes.
I will go hold down the fort.
839
00:31:02,295 --> 00:31:03,687
Okay?
- She just needs ten minutes.
840
00:31:03,731 --> 00:31:05,689
Let Kyle--
she needs maybe 20.
841
00:31:08,301 --> 00:31:09,563
Coming up...
842
00:31:09,606 --> 00:31:10,956
When you say things like,
843
00:31:10,999 --> 00:31:12,435
"Not my----ing problem."
They're not my----ing"--
844
00:31:12,479 --> 00:31:14,568
They're not.
They are not mine.
845
00:31:14,611 --> 00:31:16,831
I'm not responsible
for all of this sh--.
846
00:31:27,189 --> 00:31:29,975
- Extremely constipated.
847
00:31:30,018 --> 00:31:31,454
Who's constipated?
848
00:31:31,498 --> 00:31:33,065
I have not gone to the
bathroom since I've been here.
849
00:31:33,108 --> 00:31:34,153
Oh, damn.
850
00:31:39,288 --> 00:31:41,551
Okay, I'm gonna
hold on to that.
851
00:31:41,595 --> 00:31:43,162
You guys help Kathy.
852
00:31:43,205 --> 00:31:44,728
Oops!
853
00:31:44,772 --> 00:31:45,555
Thank you.
854
00:31:45,599 --> 00:31:47,470
Ladies, down the stairs.
855
00:31:50,996 --> 00:31:53,433
It's a fricking club.
Oh, my God.
856
00:31:53,476 --> 00:31:55,130
- Guys, down, down, down.
- This is nice.
857
00:31:55,174 --> 00:31:56,305
Oh, we're here.
Thank God.
858
00:31:56,349 --> 00:31:58,351
My God, those are five
animals in there.
859
00:32:00,048 --> 00:32:01,310
Oh, my God, food.
860
00:32:01,354 --> 00:32:03,660
It's food!
Well, kind of.
861
00:32:03,704 --> 00:32:05,358
We're doing bits.
862
00:32:05,401 --> 00:32:06,402
We're getting pizzas.
863
00:32:06,446 --> 00:32:07,621
We ordered pizza too.
- Great.
864
00:32:07,664 --> 00:32:08,839
I had pizza for lunch, though.
865
00:32:08,883 --> 00:32:10,493
I was like,
"This is not enough."
866
00:32:10,537 --> 00:32:12,452
I don't like what happened
with Kyle and I.
867
00:32:12,495 --> 00:32:14,410
And I'm not feeling good
coming in,
868
00:32:14,454 --> 00:32:16,891
but it's our last night
in Aspen.
869
00:32:16,935 --> 00:32:19,807
My hopes are still high
that we're all gonna have fun.
870
00:32:19,850 --> 00:32:21,940
This is not LA.
We don't go down.
871
00:32:26,814 --> 00:32:29,860
I'd like a Don Julio,
the white one, the white one.
872
00:32:29,904 --> 00:32:32,951
Neat with lime,
just lime squeezed in it.
873
00:32:32,994 --> 00:32:34,213
Hi!
874
00:32:36,432 --> 00:32:39,522
Welcome to the cowboy bar.
875
00:32:39,566 --> 00:32:43,483
I'm Kyle tonight
'cause Kyle needed a moment,
876
00:32:43,526 --> 00:32:44,963
so I'm gonna be
the hostess filling in.
877
00:32:45,006 --> 00:32:46,094
Hi.
878
00:32:49,358 --> 00:32:50,533
That argument
I had with Dorit
879
00:32:50,577 --> 00:32:52,448
really took a lot
out of me,
880
00:32:52,492 --> 00:32:55,582
and I didn't even
want to show up.
881
00:32:55,625 --> 00:32:58,977
But right now,
I'm just...
882
00:32:59,020 --> 00:33:00,935
kind of trying
to keep it together
883
00:33:00,979 --> 00:33:02,893
with the plan
and move forward.
884
00:33:07,681 --> 00:33:10,162
Pizza is the best.
885
00:33:10,205 --> 00:33:11,380
- The best.
- You made it.
886
00:33:11,424 --> 00:33:13,295
- I'm so sorry, ladies.
- Yay!
887
00:33:13,339 --> 00:33:15,906
Hi.
Is it just you guys?
888
00:33:15,950 --> 00:33:17,169
Yeah.
889
00:33:17,212 --> 00:33:19,823
No, Dorit and Rinna,
they just went out.
890
00:33:19,867 --> 00:33:22,043
- Hi, girls.
- Hi, honey.
891
00:33:22,087 --> 00:33:24,480
- Are you okay?
- Mwah, mwah, mwah.
892
00:33:24,524 --> 00:33:26,308
I'm better now.
893
00:33:26,352 --> 00:33:27,701
Hey. How are you?
894
00:33:29,007 --> 00:33:30,312
Yeah, I'll have
a margarita on the rocks.
895
00:33:30,356 --> 00:33:32,575
No salt, please.
Thank you.
896
00:33:32,619 --> 00:33:36,449
So Dorit came over,
and I basically told her,
897
00:33:36,492 --> 00:33:38,320
you know, I'm not angry
but I was hurt.
898
00:33:38,364 --> 00:33:39,539
I was hurt by last night.
899
00:33:39,582 --> 00:33:42,194
I was hurt by her
choosing to, like, say,
900
00:33:42,237 --> 00:33:43,499
"I'm gonna stay with Erika."
901
00:33:43,543 --> 00:33:45,719
And she said, "Kyle,
she was really upset.
902
00:33:45,762 --> 00:33:47,025
She was a broken woman today."
903
00:33:47,068 --> 00:33:48,983
What?
904
00:33:49,027 --> 00:33:51,855
Hearing this news
about Erika is
905
00:33:51,899 --> 00:33:54,162
hard to believe
because Erika just puts on
906
00:33:54,206 --> 00:33:55,598
such a strong front.
907
00:33:55,642 --> 00:33:58,253
There is a place
to make people whole,
908
00:33:58,297 --> 00:34:00,647
and it is in a court of law,
909
00:34:00,690 --> 00:34:03,737
not in the court
of public opinion.
910
00:34:03,780 --> 00:34:05,217
We're not talking
about public opinion.
911
00:34:05,260 --> 00:34:06,653
Yeah, you are!
912
00:34:09,177 --> 00:34:11,049
Erika was very upset,
913
00:34:11,092 --> 00:34:14,139
and she talked a lot
about a lot of the sh--
914
00:34:14,182 --> 00:34:17,664
that she's obviously had
to go through in the last year.
915
00:34:17,707 --> 00:34:20,493
Hi.
Thanks.
916
00:34:20,536 --> 00:34:22,016
She was very tearful
this morning.
917
00:34:22,060 --> 00:34:23,583
She was very broken.
918
00:34:23,626 --> 00:34:26,064
We all know that she's gone
through it in the last year.
919
00:34:26,107 --> 00:34:27,326
We all know.
920
00:34:32,592 --> 00:34:34,159
I thought you were
coming back to the house.
921
00:34:34,202 --> 00:34:35,377
I want you to come--
922
00:34:35,421 --> 00:34:36,509
I want you to come
to the bar for a second.
923
00:34:36,552 --> 00:34:37,684
Have a drink.
924
00:34:40,165 --> 00:34:41,427
Yeah.
925
00:34:41,470 --> 00:34:42,558
It's a little awkward.
- I'm waiting to go up
926
00:34:42,602 --> 00:34:44,604
and say hi.
- Okay.
927
00:34:44,647 --> 00:34:46,388
I hate that
this is uncomfortable
928
00:34:46,432 --> 00:34:47,389
with a friend of mine.
- I know.
929
00:34:47,433 --> 00:34:48,999
What are you having?
930
00:34:49,043 --> 00:34:51,393
Vodka club soda, and I've
never wanted more in my life.
931
00:34:51,437 --> 00:34:53,134
Okay.
I'll have one of those.
932
00:34:53,178 --> 00:34:54,570
Can you give us a minute?
933
00:34:54,614 --> 00:34:56,703
- Oh, you guys.
- Yeah.
934
00:34:57,791 --> 00:34:59,227
Thank you for coming.
935
00:34:59,271 --> 00:35:01,055
- Thank you for having me.
- Can I have a hug from you?
936
00:35:01,099 --> 00:35:02,622
Yes, absolutely.
937
00:35:02,665 --> 00:35:03,927
I want to talk
to you for a minute
938
00:35:03,971 --> 00:35:05,625
without anybody else around.
- Yeah, yeah.
939
00:35:08,976 --> 00:35:10,847
I hate that I feel
uncomfortable right now
940
00:35:10,891 --> 00:35:12,153
with you,
who is my good friend.
941
00:35:12,197 --> 00:35:13,720
I am your good friend.
942
00:35:13,763 --> 00:35:15,591
That's why I'm upset.
943
00:35:17,463 --> 00:35:19,639
Did you see what happened
to me today?
944
00:35:19,682 --> 00:35:21,554
I did see.
By the way, congratulations.
945
00:35:21,597 --> 00:35:24,122
Thank you. Do you know why
I fought my ass off last night?
946
00:35:24,165 --> 00:35:25,514
Yes, but I was not--
947
00:35:25,558 --> 00:35:27,125
I never said
you were guilty, Erika.
948
00:35:27,168 --> 00:35:28,604
I've never said that.
949
00:35:28,648 --> 00:35:30,780
I want you to show
a little empathy.
950
00:35:30,824 --> 00:35:32,913
That's all I was trying to say.
- To whom?
951
00:35:34,784 --> 00:35:37,135
The victims
and the situation.
952
00:35:37,178 --> 00:35:38,962
That doesn't mean--
if you show empathy,
953
00:35:39,006 --> 00:35:40,834
that doesn't mean
you're to blame.
954
00:35:40,877 --> 00:35:43,750
I feel like you
and others in this group
955
00:35:43,793 --> 00:35:46,492
want something from me
that I can't give right now.
956
00:35:46,535 --> 00:35:49,147
I cannot go certain places.
957
00:35:49,190 --> 00:35:51,801
No lawyer is gonna say
you can't show empathy.
958
00:35:51,845 --> 00:35:54,152
And when you say things
like last night, like,
959
00:35:54,195 --> 00:35:55,849
"Not my----ing problem.
They're not my----ing"--
960
00:35:55,892 --> 00:35:57,807
They're not.
They are not mine.
961
00:35:57,851 --> 00:35:59,461
You know whose they are?
962
00:35:59,505 --> 00:36:01,637
You know whose responsibility
this is to clean that sh-- up?
963
00:36:01,681 --> 00:36:02,812
Girardi Keese.
964
00:36:02,856 --> 00:36:04,727
It is a legal problem.
965
00:36:04,771 --> 00:36:06,164
Do you understand?
966
00:36:06,207 --> 00:36:09,906
When you say that, you lump me
into responsibility.
967
00:36:09,950 --> 00:36:12,387
I'm not responsible
for all of this sh--.
968
00:36:12,431 --> 00:36:14,259
I feel very bad
for those people.
969
00:36:14,302 --> 00:36:15,477
And those who have been
legitimately wronged
970
00:36:15,521 --> 00:36:16,826
need to be taken care of,
971
00:36:16,870 --> 00:36:18,132
but that's not
gonna happen for a while.
972
00:36:18,176 --> 00:36:20,787
And right now, everything else
is coming at me,
973
00:36:20,830 --> 00:36:22,049
and I have a lot to deal with.
974
00:36:22,092 --> 00:36:23,964
So no, am I
the most cuddly creature
975
00:36:24,007 --> 00:36:25,835
on the planet right now?
No.
976
00:36:25,879 --> 00:36:27,489
I inherited this problem.
977
00:36:27,533 --> 00:36:28,795
They're not my problem.
978
00:36:30,927 --> 00:36:33,930
People constantly throw this
sh-- in my face, constantly.
979
00:36:33,974 --> 00:36:35,367
I would like to come
to a group of friends
980
00:36:35,410 --> 00:36:37,151
and then not have
to deal with it.
981
00:36:37,195 --> 00:36:38,283
It's just hard right now.
982
00:36:38,326 --> 00:36:39,458
I know.
983
00:36:39,501 --> 00:36:40,850
You know,
it's just very hard.
984
00:36:40,894 --> 00:36:42,548
And I don't want
to fight with you.
985
00:36:42,591 --> 00:36:45,768
And by the way, this is our
first blowout in seven years.
986
00:36:45,812 --> 00:36:47,901
I've literally cried
so much, you have no idea.
987
00:36:47,944 --> 00:36:49,816
I've literally--my eyes
are, like, swollen shut.
988
00:36:51,209 --> 00:36:52,862
Obviously they're having
a very heated
989
00:36:52,906 --> 00:36:54,560
conversation over there.
990
00:36:54,603 --> 00:36:55,648
Just trying to get
through it, honey.
991
00:36:55,691 --> 00:36:56,692
I know. I know.
992
00:36:56,736 --> 00:36:57,867
Can I have a hug?
- Yeah.
993
00:36:57,911 --> 00:36:59,956
I'm not even a hugger,
but I want a hug.
994
00:37:04,004 --> 00:37:05,788
Erika is my friend.
995
00:37:05,832 --> 00:37:07,137
Do I agree with everything
she's saying?
996
00:37:07,181 --> 00:37:08,574
No.
997
00:37:08,617 --> 00:37:10,445
- Thank you.
- Okay?
998
00:37:10,489 --> 00:37:11,968
Yeah.
Appreciate that.
999
00:37:12,012 --> 00:37:13,753
But I don't want
to keep arguing
1000
00:37:13,796 --> 00:37:16,625
with someone
that I care about.
1001
00:37:16,669 --> 00:37:20,629
So I'd rather just
make up and move on.
1002
00:37:24,416 --> 00:37:25,678
There are different rules
1003
00:37:25,721 --> 00:37:27,114
for certain people
in this group.
1004
00:37:27,157 --> 00:37:29,725
Erika and Kyle talked
for, like, two minutes,
1005
00:37:29,769 --> 00:37:31,771
and they're good.
1006
00:37:31,814 --> 00:37:35,165
And then Erika can hold
a grudge against Sutton
1007
00:37:35,209 --> 00:37:36,819
for years.
1008
00:37:36,863 --> 00:37:38,560
There's obviously
a double standard.
1009
00:37:38,604 --> 00:37:41,650
I think she just
felt attacked
1010
00:37:41,694 --> 00:37:43,957
and that she felt
like she had to--
1011
00:37:44,000 --> 00:37:46,873
that there was, like, victims,
victims, victims, victims.
1012
00:37:46,916 --> 00:37:48,353
And she feels like, you know--
- Yeah, but guess what.
1013
00:37:48,396 --> 00:37:50,050
There are.
1014
00:37:50,093 --> 00:37:55,011
She wants her group of friends
to have compassion for her,
1015
00:37:55,055 --> 00:37:57,797
but why can't she show
compassion for them?
1016
00:37:57,840 --> 00:37:59,625
You do--you did read
that article today, right?
1017
00:37:59,668 --> 00:38:00,974
Yeah.
1018
00:38:01,017 --> 00:38:03,063
You read it,
so you see that there's--
1019
00:38:03,106 --> 00:38:05,805
it's not always just
cut and dry, right?
1020
00:38:05,848 --> 00:38:08,416
Yes, there is no misunderstanding
1021
00:38:08,460 --> 00:38:09,678
of her position.
1022
00:38:12,115 --> 00:38:12,942
Wait a minute.
1023
00:38:12,986 --> 00:38:14,335
And I'm now understanding
1024
00:38:14,379 --> 00:38:15,554
that that's your position,
1025
00:38:15,597 --> 00:38:16,772
and that's fine.
1026
00:38:16,816 --> 00:38:18,296
My position is this.
1027
00:38:18,339 --> 00:38:21,299
I don't know
all the information.
1028
00:38:29,785 --> 00:38:32,527
I don't know
all the information.
1029
00:38:32,571 --> 00:38:33,615
Neither do you.
1030
00:38:33,659 --> 00:38:36,096
I live with a moral compass.
1031
00:38:37,793 --> 00:38:39,360
And I'd like to know
that the people
1032
00:38:39,404 --> 00:38:42,189
I surround myself with
share that.
1033
00:38:46,236 --> 00:38:49,501
Oh, wait.
Where's the white ball?
1034
00:38:49,544 --> 00:38:51,372
Do the splits. Kyle!
1035
00:38:51,416 --> 00:38:52,808
Kyle!
1036
00:38:52,852 --> 00:38:55,202
I want you to get up
and do the moonwalk!
1037
00:38:55,245 --> 00:38:57,552
Kyle! Kyle.
- What?
1038
00:38:57,596 --> 00:38:59,554
You moonwalk better
than you play pool.
1039
00:38:59,598 --> 00:39:01,426
Hi!
1040
00:39:01,469 --> 00:39:03,384
Pizza!
1041
00:39:03,428 --> 00:39:05,343
- Who does this remind you of?
- Well, she's said--
1042
00:39:05,386 --> 00:39:07,301
Wait. Who does this
remind you of?
1043
00:39:09,042 --> 00:39:10,043
I'm gonna
tell you right now.
1044
00:39:10,086 --> 00:39:11,392
I'll tell you right now.
1045
00:39:11,436 --> 00:39:13,394
Why am I catching
the sins of, like,
1046
00:39:13,438 --> 00:39:15,440
somebody that I divorced?
1047
00:39:15,483 --> 00:39:17,267
Oh, my God.
Really?
1048
00:39:18,921 --> 00:39:20,662
I was like this, "Sweetie,
it's time for you to go home."
1049
00:39:20,706 --> 00:39:22,577
No.
I'll stay here all night.
1050
00:39:22,621 --> 00:39:23,970
And I was like,
"No, ma'am."
1051
00:39:24,013 --> 00:39:28,322
What happened last night
is not okay.
1052
00:39:28,366 --> 00:39:30,716
She will always think
it's okay.
1053
00:39:30,759 --> 00:39:33,414
Am I surprised
that Lisa, Erika, and Kyle
1054
00:39:33,458 --> 00:39:36,417
are laughing and making light
of what happened last night?
1055
00:39:36,461 --> 00:39:37,549
No.
1056
00:39:37,592 --> 00:39:40,290
But Erika screaming
at me all night
1057
00:39:40,334 --> 00:39:42,205
if I did that to one of them,
1058
00:39:42,249 --> 00:39:45,687
be sure we would not
be making light of it today.
1059
00:39:45,731 --> 00:39:47,428
It would go on forever.
1060
00:39:47,472 --> 00:39:51,214
Her behavior every time
gets dismissed.
1061
00:39:51,258 --> 00:39:52,215
Oh.
1062
00:39:52,259 --> 00:39:54,392
What do you do?
What do we do?
1063
00:39:54,435 --> 00:39:57,438
At some point, we're gonna
all have to talk about this.
1064
00:39:57,482 --> 00:39:59,832
I've already had
this argument with Erika.
1065
00:39:59,875 --> 00:40:02,443
At this point, I am retired.
1066
00:40:02,487 --> 00:40:04,880
Y'all talk about it,
and I can--I'll spectate.
1067
00:40:04,924 --> 00:40:06,316
Okay, cowgirl?
1068
00:40:06,360 --> 00:40:07,753
Got it.
1069
00:40:11,278 --> 00:40:14,150
Erika, I don't like
the way you spoke to me.
1070
00:40:14,194 --> 00:40:15,630
I feel like you
talk down to me.
1071
00:40:15,674 --> 00:40:16,892
Okay.
1072
00:40:16,936 --> 00:40:18,633
And last night,
I literally say
1073
00:40:18,677 --> 00:40:20,722
the same thing as Garcelle,
1074
00:40:20,766 --> 00:40:22,202
and yet I'm an asshole.
1075
00:40:22,245 --> 00:40:23,551
This is the law
we're talking about.
1076
00:40:23,595 --> 00:40:25,205
We're not talking about
personal relationships.
1077
00:40:25,248 --> 00:40:28,469
Why does it have to be
always in a legal way?
1078
00:40:28,513 --> 00:40:30,428
- Because I'm being
- ing sued.
1079
00:40:30,471 --> 00:40:32,038
I've done nothing
but be nice to you,
1080
00:40:32,081 --> 00:40:33,431
supportive to you,
honest with you.
1081
00:40:33,474 --> 00:40:34,867
You haven't been
nothing but nice to me.
1082
00:40:34,910 --> 00:40:36,346
And all of a sudden,
I don't do enough,
1083
00:40:36,390 --> 00:40:38,697
because I'm in a legal
- ed-up mess,
1084
00:40:38,740 --> 00:40:40,089
for you and your ego?
1085
00:40:40,133 --> 00:40:41,482
It's not my ego.
1086
00:40:41,526 --> 00:40:43,484
Yeah, it is, because
you're making it about you.
1087
00:40:43,528 --> 00:40:46,139
Why can't I ask for you
to show compassion...
1088
00:40:46,182 --> 00:40:48,184
- To you?
- For victims? Not for me.
1089
00:40:48,228 --> 00:40:50,012
I don't need your compassion.
- I've already done that.
1090
00:40:51,405 --> 00:40:54,626
Why is it a problem
for me to feel this way
1091
00:40:54,669 --> 00:40:56,845
and it's not a problem
that she feels that way?
1092
00:40:56,889 --> 00:40:58,238
- That's not true.
- No.
1093
00:40:58,281 --> 00:40:59,892
- Say the truth.
- No. We have been at it.
1094
00:40:59,935 --> 00:41:01,197
Thank you.
1095
00:41:01,241 --> 00:41:02,416
So why do you
call me an asshole?
1096
00:41:02,460 --> 00:41:03,417
Because you are.
1097
00:41:04,940 --> 00:41:06,333
I was the one that put
my arms around you
1098
00:41:06,376 --> 00:41:08,117
when you were crying
all the time in Mexico.
1099
00:41:08,161 --> 00:41:10,990
Erika, trust,
I'm so grateful for that.
1100
00:41:11,033 --> 00:41:14,080
It's okay, Crystal.
1101
00:41:14,123 --> 00:41:15,951
I want you to fight
for yourself, baby.
1102
00:41:15,995 --> 00:41:17,300
It's okay, sweetie.
1103
00:41:17,344 --> 00:41:19,041
If you don't open your mouth,
1104
00:41:19,085 --> 00:41:21,566
you allow others
to fill in the story for you.
1105
00:41:21,609 --> 00:41:23,263
I just can't.
1106
00:41:23,306 --> 00:41:25,178
You want to tell me
what the real deal is?
1107
00:41:25,221 --> 00:41:26,440
I've been nothing but--
- Let's get down and dirty.
1108
00:41:26,484 --> 00:41:28,050
I've been nothing
but nice to you.
1109
00:41:28,094 --> 00:41:30,009
If she's your true supporter
1110
00:41:30,052 --> 00:41:32,707
and has been nothing
but supportive of you,
1111
00:41:32,751 --> 00:41:35,884
why would you choose
to go there last night?
1112
00:41:35,928 --> 00:41:37,146
This was about the earrings.
1113
00:41:37,190 --> 00:41:38,800
When I saw that that
was a concrete thing,
1114
00:41:38,844 --> 00:41:40,106
when I saw the receipt,
1115
00:41:40,149 --> 00:41:41,411
that it came out
of Girardi Keese--
1116
00:41:41,455 --> 00:41:43,936
Let me tell you something
about that story.
1117
00:41:43,979 --> 00:41:45,851
It's a year and a half old.
1118
00:41:45,894 --> 00:41:47,069
This came up this week.
1119
00:41:47,113 --> 00:41:48,506
We've been talking
about it all week.
1120
00:41:48,549 --> 00:41:49,768
Hold on, but you're not even
talking about--wait.
1121
00:41:49,811 --> 00:41:52,118
It is about showing
compassion, that's all.
1122
00:41:52,161 --> 00:41:53,815
The case that you
want me to have empathy for,
1123
00:41:53,859 --> 00:41:55,382
it's not the same people.
1124
00:41:55,425 --> 00:41:58,037
There's an impropriety
of funds.
1125
00:41:58,080 --> 00:41:59,517
There are victims in that.
1126
00:41:59,560 --> 00:42:00,648
I don't owe you
an explanation
1127
00:42:00,692 --> 00:42:01,997
about what's going on.
1128
00:42:02,041 --> 00:42:03,172
As a matter of fact,
today was a great day.
1129
00:42:03,216 --> 00:42:05,044
Erika Girardi was dismissed.
1130
00:42:05,087 --> 00:42:08,482
This is not considered
a win for Erika,
1131
00:42:08,526 --> 00:42:10,702
so we should not
be sitting here celebrating,
1132
00:42:10,745 --> 00:42:13,618
especially when there are
still victims out there.
1133
00:42:13,661 --> 00:42:16,098
And no matter what,
whoever gets exonerated,
1134
00:42:16,142 --> 00:42:17,535
that still exists.
1135
00:42:17,578 --> 00:42:19,275
Whatever.
Look, I'm not gonna get into
1136
00:42:19,319 --> 00:42:20,581
legal strategy with you.
1137
00:42:20,625 --> 00:42:22,627
Hooray.
Glad you see it that way.
1138
00:42:22,670 --> 00:42:24,193
Maybe I shouldn't
have been nice to you.
1139
00:42:24,237 --> 00:42:25,586
Maybe you should have
fought it out on your own.
1140
00:42:25,630 --> 00:42:28,067
And maybe you can just
work it out from here.
1141
00:42:29,634 --> 00:42:31,157
We're not gonna
get anywhere tonight.
1142
00:42:31,200 --> 00:42:33,594
I'm gonna put a pin in this.
- Put a pin in it.
1143
00:42:33,638 --> 00:42:35,291
You guys, should we walk
into the Caribou Club
1144
00:42:35,335 --> 00:42:36,945
for five minutes to see it?
1145
00:42:36,989 --> 00:42:38,207
It's a private club
I belong to.
1146
00:42:38,251 --> 00:42:39,513
It's so beautiful inside.
1147
00:42:39,557 --> 00:42:40,819
All I'm saying is,
it's got to play out.
1148
00:42:40,862 --> 00:42:41,950
We can go peek in,
have a drink, whatever,
1149
00:42:41,994 --> 00:42:43,038
and then leave.
1150
00:42:43,082 --> 00:42:45,954
Kyle wants to go
to one more bar.
1151
00:42:45,998 --> 00:42:47,565
What could possibly happen?
1152
00:42:53,788 --> 00:42:55,616
My God, I haven't been here
for 20 years.
1153
00:42:55,660 --> 00:42:58,576
And by the way, if I don't
get in, I'm not offended.
1154
00:42:58,619 --> 00:43:00,273
I want you guys
to go and have fun.
1155
00:43:00,316 --> 00:43:01,230
- 'Cause of your outfit?
- If you don't get in?
1156
00:43:01,274 --> 00:43:03,015
You're gonna get in.
1157
00:43:03,058 --> 00:43:04,582
She's Kathy----ing Hilton.
1158
00:43:04,625 --> 00:43:05,931
She can get in with
her----ing bathing suit on.
1159
00:43:05,974 --> 00:43:07,236
Whatever.
If I don't, I don't.
1160
00:43:07,280 --> 00:43:08,977
Well, they tried
to take Kris Jenner's
1161
00:43:09,021 --> 00:43:10,196
jacket when we were here.
1162
00:43:10,239 --> 00:43:11,719
And she goes,
"It's my whole jacket."
1163
00:43:11,763 --> 00:43:12,981
And they kicked
Caitlyn Jenner out too.
1164
00:43:13,025 --> 00:43:14,156
No, "It's my outfit."
1165
00:43:14,200 --> 00:43:15,636
She goes,
"It's my whole outfit."
1166
00:43:15,680 --> 00:43:17,159
And she had, like--
- They're very strict about it.
1167
00:43:17,203 --> 00:43:18,987
- Very.
1168
00:43:19,031 --> 00:43:20,293
Go.
- Bye.
1169
00:43:22,164 --> 00:43:23,862
They're not sweatpants.
1170
00:43:23,905 --> 00:43:25,646
Have fun, y'all.
1171
00:43:25,690 --> 00:43:26,821
Oh, my God, I can't.
1172
00:43:38,703 --> 00:43:41,183
I know the idea
of Kathy Hilton.
1173
00:43:42,054 --> 00:43:44,665
The socialite is kind,
1174
00:43:44,709 --> 00:43:47,320
is loving,
1175
00:43:47,363 --> 00:43:50,540
is a pillar of society.
1176
00:43:50,584 --> 00:43:54,066
The world thinks she's
somebody that she's not.