1 00:00:02,460 --> 00:00:03,044 - Previously, on... 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,090 - Tighten up, everybody! Sit. 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,466 Smile. 4 00:00:08,508 --> 00:00:10,510 all: Whoo! 5 00:00:10,552 --> 00:00:13,013 - I don't want to fight with you. when I scream out, 6 00:00:13,054 --> 00:00:16,766 it's like pure anger, and I'm sorry. 7 00:00:16,808 --> 00:00:18,226 - Are you crying? 8 00:00:18,268 --> 00:00:20,520 - No. I get moved by what people say. 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,772 - Can I try the little shot of that 818 tequila? 10 00:00:22,814 --> 00:00:25,108 It's my friend Kendall Jenner's tequila. 11 00:00:31,865 --> 00:00:35,410 - I'm still really upset after what happened in Aspen. 12 00:00:35,452 --> 00:00:37,037 She's saying things like, 13 00:00:37,078 --> 00:00:39,622 "I'm gonna take down NBC. Bravo. 14 00:00:39,664 --> 00:00:42,125 I will ----ing ruin you all," and she said, 15 00:00:42,167 --> 00:00:44,586 "I will destroy Kyle and her family, 16 00:00:44,627 --> 00:00:47,255 if it's the last thing I ever do." 17 00:00:47,297 --> 00:00:49,049 - Are you serious? 18 00:00:49,758 --> 00:00:53,011 - Everybody's very quick to condemn my behavior, 19 00:00:53,053 --> 00:00:55,597 but if we're gonna talk about Erika's behavior, 20 00:00:55,638 --> 00:00:57,849 are we gonna talk about everybody in this group? 21 00:01:01,811 --> 00:01:04,064 [quiet music] 22 00:01:04,105 --> 00:01:10,320 * * 23 00:01:10,362 --> 00:01:12,739 - Mommy has to make a quick call. 24 00:01:12,781 --> 00:01:15,575 I just want to call Auntie Kyle, 'cause she's filming. 25 00:01:15,617 --> 00:01:18,036 The thing is, she's filming a very scary movie, 26 00:01:18,078 --> 00:01:21,039 so it's not something you're gonna be able to see. 27 00:01:21,081 --> 00:01:22,457 I know. 28 00:01:22,499 --> 00:01:24,084 Give me ten minutes, and then come back. 29 00:01:24,125 --> 00:01:26,252 - Hmm. - Let me make a quick call. 30 00:01:26,294 --> 00:01:27,962 - Five minutes. - Five minutes. 31 00:01:28,004 --> 00:01:30,674 - But then I can't see Kyle! 32 00:01:30,715 --> 00:01:32,258 - Ten. Ten. 33 00:01:35,762 --> 00:01:36,846 I love you, love bug. 34 00:01:44,813 --> 00:01:46,356 Hi! 35 00:01:46,398 --> 00:01:47,982 - Hi, honey. How are you? 36 00:01:48,024 --> 00:01:49,401 - Oh, my goodness. 37 00:01:49,442 --> 00:01:51,778 She's in character. 38 00:01:51,820 --> 00:01:52,862 How are you feeling? 39 00:01:52,904 --> 00:01:54,698 - I feel good. 40 00:01:57,158 --> 00:02:00,787 I've just been--we're just having coffee right now. 41 00:02:04,582 --> 00:02:05,875 - Yeah, listen, we were 42 00:02:05,917 --> 00:02:08,294 at Crystal's last night for her birthday. 43 00:02:08,336 --> 00:02:09,796 It was fun, it was good, 44 00:02:09,838 --> 00:02:12,799 and then the evening took a little bit of a turn. 45 00:02:12,841 --> 00:02:17,554 Rinna left early, and no one really understood why. 46 00:02:17,595 --> 00:02:19,639 And then Erika was just like, "I think Rinna left 47 00:02:19,681 --> 00:02:21,725 "because, you know, she's got certain feelings 48 00:02:21,766 --> 00:02:25,228 about the way Kathy behaved the last night." 49 00:02:28,982 --> 00:02:30,525 You know... 50 00:02:37,449 --> 00:02:39,492 - It just felt like she was seeing red, 51 00:02:39,534 --> 00:02:42,829 and sometimes the easiest person to pick on 52 00:02:42,871 --> 00:02:44,080 is your family, right? 53 00:02:44,122 --> 00:02:46,166 - No kidding. - I think this is something 54 00:02:46,207 --> 00:02:47,500 you guys can get over, 55 00:02:47,542 --> 00:02:49,336 and I think that you guys have been through a lot. 56 00:02:49,377 --> 00:02:50,628 A lot worse even. 57 00:02:50,670 --> 00:02:52,964 - On the final day in Aspen, 58 00:02:53,006 --> 00:02:55,050 before we went to the airport, 59 00:02:55,091 --> 00:02:57,927 Lisa had told me that the majority 60 00:02:57,969 --> 00:03:00,180 of the things that Kathy was saying at my house 61 00:03:00,221 --> 00:03:01,681 was about me. 62 00:03:01,723 --> 00:03:03,475 And then she didn't want to say exactly 63 00:03:03,516 --> 00:03:05,435 what the things were, 64 00:03:05,477 --> 00:03:07,395 because she didn't want to hurt me. 65 00:03:07,437 --> 00:03:09,647 I don't want to get to a place 66 00:03:09,689 --> 00:03:13,485 where I can't repair with her again... 67 00:03:13,526 --> 00:03:15,737 so it's maybe best, I don't know. 68 00:03:17,405 --> 00:03:19,657 - Come back to L.A., and you, you know, 69 00:03:19,699 --> 00:03:21,159 have the conversations then. 70 00:03:21,201 --> 00:03:22,202 - Okay. 71 00:03:22,243 --> 00:03:23,453 Do you like my nose ring? 72 00:03:23,495 --> 00:03:25,038 - It suits you. 73 00:03:25,080 --> 00:03:27,832 Please don't come back with another broken nose, Kyle. 74 00:03:27,874 --> 00:03:29,376 We're not doing another nose job. 75 00:03:29,417 --> 00:03:31,711 - No. We're done with those. 76 00:03:36,007 --> 00:03:37,717 [phone rings] 77 00:03:38,802 --> 00:03:39,761 - All right. 78 00:03:39,803 --> 00:03:40,887 [ringing] 79 00:03:40,929 --> 00:03:42,389 Well, hello. 80 00:03:43,932 --> 00:03:48,103 You are now muted. Plus shift command to unmute. 81 00:03:48,144 --> 00:03:49,562 - [no audio] - I know. 82 00:03:49,604 --> 00:03:51,272 I'm about to unmute myself. 83 00:03:51,314 --> 00:03:52,732 Can you hear me now? 84 00:03:52,774 --> 00:03:54,067 - Now I can. 85 00:03:54,109 --> 00:03:55,485 - Hi! 86 00:03:55,527 --> 00:03:57,987 You look pretty. I look crazy. - Hello. 87 00:03:58,029 --> 00:03:59,698 It's so good to see you. 88 00:03:59,739 --> 00:04:04,911 - I've gone to therapy on and off for the last three years, 89 00:04:04,953 --> 00:04:10,625 but since I've moved out and filed for divorce, 90 00:04:10,667 --> 00:04:16,423 I've definitely made this a regular thing. 91 00:04:16,464 --> 00:04:18,633 - Tell me what's going on. 92 00:04:19,968 --> 00:04:24,681 - I reached out because I want the ability to move on. 93 00:04:24,723 --> 00:04:26,683 It's almost like last year was easier, 94 00:04:26,725 --> 00:04:29,185 because every day it was like I could see the finish line. 95 00:04:29,227 --> 00:04:31,104 Now I'm settling into this, 96 00:04:31,146 --> 00:04:34,691 and it's really difficult to accept, in a way. 97 00:04:34,733 --> 00:04:36,901 - You have to keep in mind 98 00:04:36,943 --> 00:04:39,779 that you have a grieving process. 99 00:04:39,821 --> 00:04:42,490 That you have had the loss of a marriage, 100 00:04:42,532 --> 00:04:47,120 also the loss of your husband, as you thought him to be. 101 00:04:47,162 --> 00:04:50,331 That your marriage had plenty of problems, 102 00:04:50,373 --> 00:04:52,751 before any of this happened, 103 00:04:52,792 --> 00:04:57,130 but that he was not who you thought that he was. 104 00:04:57,172 --> 00:04:59,132 As difficult as he was, 105 00:04:59,174 --> 00:05:02,969 and as probably as a lot of his behavior was 106 00:05:03,011 --> 00:05:04,554 in the marriage, 107 00:05:04,596 --> 00:05:06,264 this is just a whole other level. 108 00:05:06,306 --> 00:05:09,142 And you have to grieve the loss of the husband 109 00:05:09,184 --> 00:05:13,313 that you had hoped and thought that he was and would be. 110 00:05:13,355 --> 00:05:14,606 - Yeah. 111 00:05:16,066 --> 00:05:17,525 Yeah. 112 00:05:17,567 --> 00:05:19,527 I've never met anybody like Tom Girardi. 113 00:05:19,569 --> 00:05:22,280 I miss the Tom that was loving, 114 00:05:22,322 --> 00:05:24,282 that was a good time, that had a beautiful smile, 115 00:05:24,324 --> 00:05:25,700 big blue eyes... 116 00:05:25,742 --> 00:05:27,452 that made everybody feel good. 117 00:05:27,494 --> 00:05:29,162 He was magic. 118 00:05:29,204 --> 00:05:31,039 You took the hint. 119 00:05:31,081 --> 00:05:33,667 [laughing] 120 00:05:33,708 --> 00:05:35,877 That's amazing. - Is that great? 121 00:05:35,919 --> 00:05:37,212 - It's wonderful. 122 00:05:37,253 --> 00:05:38,880 - I'm really proud of you. 123 00:05:40,840 --> 00:05:43,343 - Thank you... [sniffling] 124 00:05:43,385 --> 00:05:45,011 for saying that. 125 00:05:45,053 --> 00:05:49,182 But as sweet as he could be, he could flip on you, 126 00:05:49,224 --> 00:05:51,518 and it was really ugly. 127 00:05:51,559 --> 00:05:54,813 - You have great looks. 128 00:05:54,854 --> 00:05:57,023 - Great intellect. - Excuse me, Erika. 129 00:05:58,191 --> 00:06:00,527 This is me talking, not you. 130 00:06:00,568 --> 00:06:02,487 I'm running the operation, baby. 131 00:06:02,529 --> 00:06:04,072 - No sh--. - Pardon me, Erika. 132 00:06:05,573 --> 00:06:07,701 - That mother----er was mean. 133 00:06:07,742 --> 00:06:10,620 - In one fell swoop, you lost your marriage. 134 00:06:10,662 --> 00:06:12,622 You lost your financial security. 135 00:06:12,664 --> 00:06:14,165 You lost friends. 136 00:06:14,207 --> 00:06:16,001 You have to figure out 137 00:06:16,042 --> 00:06:18,628 what you need to do with your feelings 138 00:06:18,670 --> 00:06:21,214 about all of this and about people 139 00:06:21,256 --> 00:06:24,592 who were harmed by someone who you loved for many years. 140 00:06:24,634 --> 00:06:26,678 - I'm gonna say something here that's not popular. 141 00:06:26,720 --> 00:06:28,888 I was harmed too. - I know. 142 00:06:28,930 --> 00:06:30,974 - I think Tom probably thought the rules 143 00:06:31,016 --> 00:06:34,269 did not apply to him, because it always worked out. 144 00:06:34,310 --> 00:06:38,231 I want to believe that 145 00:06:38,273 --> 00:06:40,984 it got away from him 146 00:06:41,026 --> 00:06:44,487 and not that he orchestrated it this way. 147 00:06:44,529 --> 00:06:48,616 I really risk becoming hateful, 148 00:06:48,658 --> 00:06:50,076 becoming mean, 149 00:06:50,118 --> 00:06:53,913 becoming something that I don't want to be. 150 00:06:53,955 --> 00:06:55,582 - Yeah. - And unfortunately, 151 00:06:55,623 --> 00:06:57,709 I'm easily provoked, at this point. 152 00:06:57,751 --> 00:06:59,336 - Look, Erika, you grew up in a family 153 00:06:59,377 --> 00:07:01,546 where there was no room for you to have feelings, 154 00:07:01,588 --> 00:07:05,800 and it reinforces some of your own negative thoughts 155 00:07:05,842 --> 00:07:07,344 and beliefs about yourself. 156 00:07:07,385 --> 00:07:09,971 - Sure. And it also reinforces 157 00:07:10,013 --> 00:07:13,141 the public's negative thoughts and beliefs. 158 00:07:13,183 --> 00:07:14,809 - Stop running from it. 159 00:07:17,145 --> 00:07:18,938 - I'm afraid. 160 00:07:20,815 --> 00:07:23,485 - I don't blame you. And that's okay. 161 00:07:24,861 --> 00:07:26,696 You're only human. 162 00:07:26,738 --> 00:07:29,324 - I'm just so afraid. 163 00:07:29,366 --> 00:07:31,618 - I think you need to 164 00:07:31,659 --> 00:07:33,286 operate under the assumption 165 00:07:33,328 --> 00:07:35,997 that people are going to come at you, 166 00:07:36,039 --> 00:07:39,709 and I think you've gotta change your mindset 167 00:07:39,751 --> 00:07:42,253 to acceptance. - How long does this last? 168 00:07:42,295 --> 00:07:44,214 [laughing] 169 00:07:44,255 --> 00:07:45,965 Should I just-- 170 00:07:46,007 --> 00:07:50,845 - It lasts the shortest when you resist it the least, 171 00:07:50,887 --> 00:07:54,182 and it lasts the longest when you don't face it. 172 00:07:57,394 --> 00:07:59,229 - (BLEEP). 173 00:07:59,270 --> 00:08:01,147 - Coming up... 174 00:08:01,189 --> 00:08:03,066 - If someone hurts me, 175 00:08:03,108 --> 00:08:04,859 I have to keep them at arm's length 176 00:08:04,901 --> 00:08:06,444 to protect myself. - Mm-hmm. 177 00:08:14,285 --> 00:08:14,828 [energetic music] 178 00:08:17,247 --> 00:08:21,251 * * 179 00:08:21,292 --> 00:08:22,460 - Did you meet Vanessa? 180 00:08:22,502 --> 00:08:23,878 Party planner. - How are you? 181 00:08:23,920 --> 00:08:25,255 - She helped us pull this whole thing together. 182 00:08:25,296 --> 00:08:27,257 - Thank you, Vanessa. - You're welcome. 183 00:08:27,298 --> 00:08:29,843 * * 184 00:08:29,884 --> 00:08:30,969 - Hi! How are you? 185 00:08:31,011 --> 00:08:32,053 - How are you? - Good. 186 00:08:32,095 --> 00:08:33,430 - You ready? - Yeah. I'm ready. 187 00:08:33,471 --> 00:08:34,681 - Okay. Oh, my gosh. 188 00:08:34,723 --> 00:08:36,016 We've heard a lot of things going on. 189 00:08:36,057 --> 00:08:38,601 How are you feeling? - [laughs] 190 00:08:38,643 --> 00:08:40,020 A lot of articles have surfaced 191 00:08:40,061 --> 00:08:42,063 about Kathy's behavior at the nightclub. 192 00:08:46,151 --> 00:08:48,737 I do not know how they got this level of detail. 193 00:08:48,778 --> 00:08:50,238 Everything's not hunky-dory. 194 00:08:50,280 --> 00:08:51,656 - Ooh. 195 00:08:51,698 --> 00:08:52,615 Okay, okay. - So there you go. 196 00:08:52,657 --> 00:08:53,742 - I see what you did there. 197 00:08:53,783 --> 00:08:54,743 I see what she did there. 198 00:08:54,784 --> 00:08:56,369 - This is a juicy story. 199 00:08:56,411 --> 00:08:59,039 Everybody would love to have the story that Kathy Hilton 200 00:08:59,080 --> 00:09:01,374 had a meltdown in Aspen at a nightclub, 201 00:09:01,416 --> 00:09:04,377 cussing out the managers and screaming in Kyle's face 202 00:09:04,419 --> 00:09:07,130 and acting like an asshole at the coat check. 203 00:09:07,172 --> 00:09:08,506 People saw it. 204 00:09:08,548 --> 00:09:10,592 - Well, thank you so much. It was really a pleasure. 205 00:09:10,633 --> 00:09:12,093 - Thank you. You as well. 206 00:09:14,888 --> 00:09:17,682 - Yay! Pretty Mess Hair! Pretty Mess Hair! 207 00:09:17,724 --> 00:09:19,184 Pretty Mess Hair! - Hey, sweetie pie. 208 00:09:19,225 --> 00:09:20,810 Who did your hair? It looks like you're already ready. 209 00:09:20,852 --> 00:09:21,936 - I'm ready, honey. 210 00:09:21,978 --> 00:09:23,396 - Your hair guru's already here. 211 00:09:23,438 --> 00:09:26,066 - I've been to a million product receptions, 212 00:09:26,107 --> 00:09:29,361 but I wanted to make this pop-up shop sort of casual. 213 00:09:29,402 --> 00:09:31,321 Pass by and get some hair. 214 00:09:31,363 --> 00:09:34,324 Instead of having a party and giving the girls, 215 00:09:34,366 --> 00:09:37,994 my friends, hair, why don't we invite 216 00:09:38,036 --> 00:09:40,955 the ladies and their stylist, and everyone's happy? 217 00:09:40,997 --> 00:09:42,290 - I love that idea. 218 00:09:42,332 --> 00:09:44,125 - I was like, "Scott, you got work to do." 219 00:09:44,167 --> 00:09:45,960 - Feel like this is Lisa right here. 220 00:09:46,002 --> 00:09:47,796 - Mm-hmm. - Hey! 221 00:09:47,837 --> 00:09:50,465 - Hi, Sheree! - How are you? 222 00:09:50,507 --> 00:09:52,133 Good to see you. 223 00:09:52,175 --> 00:09:54,969 - There she is. [giggles] 224 00:09:55,011 --> 00:09:56,846 Oh, she rises above... - ...olive branch. 225 00:09:56,888 --> 00:09:58,598 - You rose above my petty ass. 226 00:09:58,640 --> 00:10:00,975 - I did. - And I appreciate it. 227 00:10:01,017 --> 00:10:02,435 I am gonna invite you to my hair party, 228 00:10:02,477 --> 00:10:03,978 and if you don't say no... - I'm not coming. 229 00:10:04,020 --> 00:10:05,105 - I won't have any respect for you. 230 00:10:05,146 --> 00:10:06,147 - You didn't come to my party, so... 231 00:10:06,189 --> 00:10:07,148 - Right. - I'm not coming to yours. 232 00:10:07,190 --> 00:10:08,566 - So I respect that. Thank you. 233 00:10:08,608 --> 00:10:10,485 I'm glad you're here, and I really appreciate it. 234 00:10:10,527 --> 00:10:13,738 - I want Erika to know that I want her to be successful. 235 00:10:13,780 --> 00:10:16,533 I want her to beat all of this. 236 00:10:16,574 --> 00:10:18,493 I really like you. 237 00:10:18,535 --> 00:10:19,661 - I like you too. 238 00:10:19,703 --> 00:10:20,870 We just need to work it out. 239 00:10:20,912 --> 00:10:23,456 - I want her to show the world that you 240 00:10:23,498 --> 00:10:26,501 can do right, get yourself together, and rebuild. 241 00:10:26,543 --> 00:10:28,211 At the end of the day, we've got some roots. 242 00:10:28,253 --> 00:10:30,005 - Of course. That's why it hurts. 243 00:10:30,046 --> 00:10:31,923 If I didn't care, it wouldn't hurt. 244 00:10:31,965 --> 00:10:38,054 - So by showing up, hopefully I'm telling her... 245 00:10:38,096 --> 00:10:39,139 "Do it." 246 00:10:39,180 --> 00:10:40,432 - Did you see anything you liked? 247 00:10:40,473 --> 00:10:42,058 - Yeah. I picked your color for your hair. 248 00:10:42,100 --> 00:10:44,060 - Okay. We'll hook it up. 249 00:10:44,102 --> 00:10:45,395 - I mean, look, I just look at y'all. 250 00:10:45,437 --> 00:10:46,771 When y'all do makeup, I do makeup. 251 00:10:46,813 --> 00:10:48,148 You do hair, I do hair. - Right. 252 00:10:48,189 --> 00:10:49,566 - I don't know anything about all this. 253 00:10:49,607 --> 00:10:51,067 - Hi! - Come on in. 254 00:10:51,109 --> 00:10:53,862 - Are you as hot as I am? 255 00:10:53,903 --> 00:10:56,448 - Sheree! - Hi, guys! 256 00:10:56,489 --> 00:10:58,199 - Diana's here! 257 00:10:58,241 --> 00:11:00,618 - All right, let's go play with some hair. 258 00:11:00,660 --> 00:11:01,703 - Okay. I want to see it all. 259 00:11:01,745 --> 00:11:03,872 - This is most of my colors. 260 00:11:03,913 --> 00:11:04,998 - I love, like, anime. 261 00:11:05,040 --> 00:11:06,082 I love anything that-- - Do you? 262 00:11:06,124 --> 00:11:07,208 - Look. Look at you. - Oh, my God. 263 00:11:07,250 --> 00:11:08,376 - You kind of look anime. - Oh, my God. 264 00:11:08,418 --> 00:11:09,544 I look like Blackpink. 265 00:11:09,586 --> 00:11:12,714 - This is the best party ever. [giggling] 266 00:11:12,756 --> 00:11:15,050 - Has everybody chosen your color? 267 00:11:15,091 --> 00:11:16,384 - Have you chosen your hair? 268 00:11:16,426 --> 00:11:18,386 - There's my girl! I was like, "Where's my girl?" 269 00:11:18,428 --> 00:11:20,138 - Look it. We're getting touched up! 270 00:11:20,180 --> 00:11:22,265 You guys are so cute! - We're getting touched up! 271 00:11:22,307 --> 00:11:24,476 * * 272 00:11:24,517 --> 00:11:26,186 - Wait. Are you wearing her extensions? 273 00:11:26,227 --> 00:11:28,313 - I'm not. I'm wearing a wig. 274 00:11:28,355 --> 00:11:29,939 - Still hot. 275 00:11:29,981 --> 00:11:31,232 - It's so funny. 276 00:11:31,274 --> 00:11:33,068 When Harry's around, we do regular Rinna. 277 00:11:33,109 --> 00:11:34,569 He wants me in a t-shirt, jeans, 278 00:11:34,611 --> 00:11:36,071 no makeup, regular hair. 279 00:11:36,112 --> 00:11:37,489 - Rob likes the glam. - Yeah he does. 280 00:11:37,530 --> 00:11:38,948 - Rob likes the glam? 281 00:11:38,990 --> 00:11:40,909 - You know what, because he's-- - 'Cause I'm so basic 282 00:11:40,950 --> 00:11:42,952 all the time. What does PK like? 283 00:11:42,994 --> 00:11:44,996 - PK likes the drama. - Put on heels. 284 00:11:45,038 --> 00:11:46,873 - And put on, you know, and do your hair and makeup. 285 00:11:46,915 --> 00:11:48,083 - Oh! Really? - Yes. 286 00:11:48,124 --> 00:11:50,502 PK likes when I dress up so much 287 00:11:50,543 --> 00:11:52,587 that he's even said he'd love to see me doing 288 00:11:52,629 --> 00:11:54,255 the dishes in high heels. 289 00:11:54,297 --> 00:11:58,093 Well, I would give anything to see PK doing a dish, 290 00:11:58,134 --> 00:12:00,804 once in his life, ever. 291 00:12:00,845 --> 00:12:02,013 - Success? 292 00:12:02,055 --> 00:12:03,723 - I don't know. 293 00:12:03,765 --> 00:12:06,142 This is like what we would consider a pop-up shop... 294 00:12:06,184 --> 00:12:07,185 - Yeah. - But we're completely and 295 00:12:07,227 --> 00:12:08,603 totally in business online. 296 00:12:08,645 --> 00:12:10,480 [phone chiming] 297 00:12:10,522 --> 00:12:11,981 - Hello? 298 00:12:12,023 --> 00:12:13,775 - Hello, darling. - Oh, my God! 299 00:12:13,817 --> 00:12:15,610 Hi! - How are you? 300 00:12:15,652 --> 00:12:17,028 - How are you? 301 00:12:17,070 --> 00:12:18,613 Looking good. 302 00:12:18,655 --> 00:12:21,574 - And I'm calling you to say thank you so much 303 00:12:21,616 --> 00:12:24,035 for coming on board at the Oscars again. 304 00:12:24,077 --> 00:12:25,412 - I used to live in London, 305 00:12:25,453 --> 00:12:28,039 across from a very famous china store, 306 00:12:28,081 --> 00:12:31,626 and we both are collector of fine china. 307 00:12:31,668 --> 00:12:35,547 Elton and his husband David-- they were buying china, 308 00:12:35,588 --> 00:12:39,968 and I just walked in in a fur coat and flip flops 309 00:12:40,010 --> 00:12:41,845 and looking all crazy. 310 00:12:41,886 --> 00:12:43,763 And they're like, "Who is that?" 311 00:12:43,805 --> 00:12:46,141 And it was love at first sight. 312 00:12:46,182 --> 00:12:47,267 - You are the best. I'm so thankful. 313 00:12:47,308 --> 00:12:49,686 The best. - Aw. I love you so much. 314 00:12:49,728 --> 00:12:50,812 - We'll celebrate you 315 00:12:50,854 --> 00:12:51,980 on Oscar night, okay? - Muah! 316 00:12:52,022 --> 00:12:53,690 Love you! - Muah! Okay, darling. 317 00:12:53,732 --> 00:12:55,108 - Bye. Love you. - Bye. 318 00:12:55,150 --> 00:12:58,987 - I have many, many stories with Elton and David, 319 00:12:59,029 --> 00:13:01,906 but I'm not sure I can share them. 320 00:13:03,366 --> 00:13:06,036 - That's sweet. - So sweet. 321 00:13:06,077 --> 00:13:08,830 - Rinna, this is so up my street here. 322 00:13:08,872 --> 00:13:10,790 - Tom Ford. - Really? 323 00:13:10,832 --> 00:13:12,292 - Tom Ford denim. - This is Tom-- 324 00:13:12,334 --> 00:13:14,794 Shut the front door! - I don't think you can get it. 325 00:13:14,836 --> 00:13:16,379 I think it's like one-of-a-kind. 326 00:13:16,421 --> 00:13:17,464 - Yeah. 327 00:13:19,716 --> 00:13:20,925 - How you doing, my angel girl? 328 00:13:20,967 --> 00:13:22,218 - I'm okay. 329 00:13:22,260 --> 00:13:23,845 - I haven't spoken to you in a few days. 330 00:13:23,887 --> 00:13:24,971 - I know, since Crystal's-- 331 00:13:25,013 --> 00:13:26,222 - Crystal came down, and she said, 332 00:13:26,264 --> 00:13:27,349 "I don't know. She left." 333 00:13:27,390 --> 00:13:28,600 I said, "What do you mean she left? 334 00:13:28,641 --> 00:13:30,060 She wouldn't leave without saying goodbye." 335 00:13:30,101 --> 00:13:31,436 - It's not something I normally do. 336 00:13:31,478 --> 00:13:33,355 You know that. I never, ever just-- 337 00:13:33,396 --> 00:13:37,734 but in that moment, I just said, "I gotta go." 338 00:13:37,776 --> 00:13:38,985 - I completely understand. 339 00:13:39,027 --> 00:13:41,029 - I've always really cared about Kathy. 340 00:13:41,071 --> 00:13:43,114 - I know. - And so I just don't 341 00:13:43,156 --> 00:13:44,407 ----ing know what to do with it. 342 00:13:44,449 --> 00:13:48,661 - Kathy's called me, and I've spoken to her. 343 00:13:48,703 --> 00:13:51,498 Kathy remembers everything, 344 00:13:51,539 --> 00:13:54,125 and she is not proud of her behavior, at all. 345 00:13:54,167 --> 00:13:57,337 This is far more about Kathy and Kyle 346 00:13:57,379 --> 00:13:58,880 than it is about anything else. 347 00:13:58,922 --> 00:14:00,382 - I know. - Period. 348 00:14:00,423 --> 00:14:03,218 She was very much like, "My behavior's wrong." 349 00:14:03,259 --> 00:14:04,761 She was apologetic. 350 00:14:04,803 --> 00:14:06,429 I said, "Listen, Kathy..." - Well, she should probably 351 00:14:06,471 --> 00:14:08,056 come say that to me. - That's what I told her. 352 00:14:08,098 --> 00:14:09,849 I said, "I don't know what happened 353 00:14:09,891 --> 00:14:12,435 with you and Rinna in the van." - She tried to silence me. 354 00:14:12,477 --> 00:14:14,062 - Oy. 355 00:14:14,104 --> 00:14:15,855 - She sent me a text. 356 00:14:15,897 --> 00:14:17,065 "Please... 357 00:14:17,107 --> 00:14:18,942 "please do not say 358 00:14:18,983 --> 00:14:20,485 anything we discussed"... 359 00:14:26,032 --> 00:14:28,535 No bueno," but "bueno" is spelled wrong. 360 00:14:28,576 --> 00:14:30,036 It was a veiled threat, and you know, 361 00:14:30,078 --> 00:14:31,204 I don't do well with that... - No, you don't. 362 00:14:31,246 --> 00:14:32,580 - Kind of thing, Dorit. 363 00:14:32,622 --> 00:14:34,207 "Please, it goes further 364 00:14:34,249 --> 00:14:36,292 "than you would want to know. 365 00:14:36,334 --> 00:14:39,587 Silence is golden. I am staying silent." 366 00:14:39,629 --> 00:14:41,381 With hearts. 367 00:14:41,423 --> 00:14:43,591 - And I care about Kathy, and I told her 368 00:14:43,633 --> 00:14:47,220 the worst thing you could do is not face anyone... 369 00:14:47,262 --> 00:14:49,389 - Right. - And try to run from it, 370 00:14:49,431 --> 00:14:51,599 because it makes it so much worse. 371 00:14:51,641 --> 00:14:54,102 I said, "Then you go on Instagram Live." 372 00:14:54,144 --> 00:14:55,687 - And I just read something 373 00:14:55,729 --> 00:14:59,232 that I was screaming and throwing things. 374 00:14:59,274 --> 00:15:00,775 That is not me, 375 00:15:00,817 --> 00:15:03,445 and I really don't like people saying something like that. 376 00:15:03,486 --> 00:15:06,448 - She goes on Instagram Live, Dorit, and lies. 377 00:15:06,489 --> 00:15:07,741 - I know, and I said-- - They're lies! 378 00:15:07,782 --> 00:15:09,117 - They're not even true. - She fully understood. 379 00:15:09,159 --> 00:15:10,410 - Does she know that she lied? 380 00:15:10,452 --> 00:15:12,412 - She 1,000% took ownership. 381 00:15:12,454 --> 00:15:14,205 Like, again, I'm saying this-- - Lie! 382 00:15:14,247 --> 00:15:15,498 Lies. - Let me tell you, 383 00:15:15,540 --> 00:15:17,542 if she walks in-- - I was in the house with her. 384 00:15:17,584 --> 00:15:19,919 She said I was in the house alone. 385 00:15:19,961 --> 00:15:24,174 - I was kind of left in the house by myself, at one point. 386 00:15:24,215 --> 00:15:26,634 - Rinna, the only person that can answer for it-- 387 00:15:26,676 --> 00:15:28,762 the only person... - I know. Is her. 388 00:15:28,803 --> 00:15:30,430 - Is Kathy. - Is Kathy. 389 00:15:31,681 --> 00:15:33,516 - Coming up... 390 00:15:33,558 --> 00:15:36,019 - If you could add, in your voice, 391 00:15:36,061 --> 00:15:38,646 a little...compassion... 392 00:15:45,528 --> 00:15:45,987 [punchy music] 393 00:15:48,698 --> 00:15:50,408 * * 394 00:15:50,450 --> 00:15:52,452 - Let's go sit down and, like--come on. 395 00:15:52,494 --> 00:15:54,287 Enough of this. Enough. 396 00:15:54,329 --> 00:15:55,789 Where are we gonna go with it? 397 00:15:55,830 --> 00:15:58,208 - What's going on over there? - Hi, ladies. Well... 398 00:15:58,249 --> 00:16:00,669 I think Dorit-- let's have Dorit tell you. 399 00:16:00,710 --> 00:16:02,712 - Do we need some drink refills? 400 00:16:02,754 --> 00:16:06,216 - Can I get a margarita, skinny, no salt? 401 00:16:06,257 --> 00:16:07,759 - It's really nice. 402 00:16:07,801 --> 00:16:09,177 - That's what I'm gonna do. 403 00:16:09,219 --> 00:16:10,387 - Okay. Last time I saw Lisa 404 00:16:10,428 --> 00:16:12,889 was at your beautiful birthday party. 405 00:16:12,931 --> 00:16:14,432 - Beautiful. So fun. 406 00:16:14,474 --> 00:16:16,559 - Which was really lovely, and Lisa left. 407 00:16:16,601 --> 00:16:19,020 - I'm so sorry that I left early. 408 00:16:19,062 --> 00:16:20,897 I need to go home. - Okay. 409 00:16:20,939 --> 00:16:24,901 - I'm still really upset after what happened in Aspen. 410 00:16:24,943 --> 00:16:27,237 - I think Lisa, in that moment, 411 00:16:27,278 --> 00:16:29,072 she was feeling a lot of things after Aspen. 412 00:16:29,114 --> 00:16:31,950 The last night we were there Kathy was-- 413 00:16:31,991 --> 00:16:33,410 she was not herself that night. 414 00:16:33,451 --> 00:16:35,245 She wanted to play a song at the DJ booth. 415 00:16:35,286 --> 00:16:37,288 - It was "Billy Jean." 416 00:16:37,330 --> 00:16:39,082 - And the DJ refused? - Yeah. 417 00:16:39,124 --> 00:16:40,417 - Off with his head. How do you 418 00:16:40,458 --> 00:16:41,876 not play "Billy Jean"? - No, no, no. 419 00:16:41,918 --> 00:16:43,920 - I would not play "Billy Jean" right now. 420 00:16:43,962 --> 00:16:44,921 - "Billy Jean"? 421 00:16:44,963 --> 00:16:46,464 - I love "Billy Jean." 422 00:16:46,506 --> 00:16:48,842 - Am I surprised some of these women 423 00:16:48,883 --> 00:16:51,386 don't know that requesting Michael Jackson 424 00:16:51,428 --> 00:16:53,972 is problematic these days? 425 00:16:54,014 --> 00:16:56,766 No, but what am I? 426 00:16:56,808 --> 00:16:58,560 Just a millennial? 427 00:16:58,601 --> 00:17:00,562 - Someone told her to go back to L.A. 428 00:17:00,603 --> 00:17:02,272 - She told me it was the manager that said, 429 00:17:02,313 --> 00:17:03,606 "Go back to L.A.," not the DJ. 430 00:17:03,648 --> 00:17:05,692 I was trying to tell her. I said, 431 00:17:05,734 --> 00:17:08,653 "Kathy, this is not personal. This is the way they are." 432 00:17:08,695 --> 00:17:11,489 - Diana bought him off for 200 bucks, so it really wasn't-- 433 00:17:11,531 --> 00:17:13,283 - I went around-- - It was a low price. 434 00:17:13,324 --> 00:17:15,577 - She should know that game better than me. 435 00:17:15,618 --> 00:17:18,038 She was born into that game. 436 00:17:18,079 --> 00:17:19,998 I only learn it later. [laughs] 437 00:17:20,040 --> 00:17:21,458 Much later, after many-- 438 00:17:23,251 --> 00:17:25,170 - Okay. She married the game, but either way-- 439 00:17:26,379 --> 00:17:29,299 - People at clubs don't really care who you are, 440 00:17:29,341 --> 00:17:31,051 where you come from. 441 00:17:31,092 --> 00:17:32,302 They're there to make money. 442 00:17:32,344 --> 00:17:35,305 The way the game works is you tip, 443 00:17:35,347 --> 00:17:38,683 and you tip your way to the best table, to your drinks, 444 00:17:38,725 --> 00:17:41,353 so if I know the game, Kathy should know the game. 445 00:17:41,394 --> 00:17:43,104 - We could not get a drink for so long. 446 00:17:43,146 --> 00:17:44,356 Diana went. 447 00:17:44,397 --> 00:17:46,524 She gave the guy $200 and said, 448 00:17:46,566 --> 00:17:48,109 "Can you please get us drinks?" 449 00:17:48,151 --> 00:17:49,944 - It's a game. 450 00:17:49,986 --> 00:17:52,864 - But even for her, I'm sure people don't disrespect her 451 00:17:52,906 --> 00:17:55,075 like that, 'cause I'll tell you, like, 452 00:17:55,116 --> 00:17:57,619 when I came to the hat shop, 453 00:17:57,660 --> 00:17:59,329 Kathy was outside on the phone, 454 00:17:59,371 --> 00:18:02,082 and she was absolutely agitated. 455 00:18:02,123 --> 00:18:04,709 - I am ----ing pissed off. 456 00:18:07,253 --> 00:18:09,214 - Wow. - That was that day. 457 00:18:09,255 --> 00:18:11,049 - So it started at the hat shop? 458 00:18:11,091 --> 00:18:12,425 - I don't know. 459 00:18:12,467 --> 00:18:13,843 She was shaking. - No! 460 00:18:13,885 --> 00:18:15,845 - She was shaking, at the club. - Are you kidding? 461 00:18:15,887 --> 00:18:17,180 - No. She was shaking. 462 00:18:17,222 --> 00:18:18,431 Like, she was so agitated. - No! 463 00:18:18,473 --> 00:18:20,183 - Okay, so yeah, so-- 464 00:18:20,225 --> 00:18:22,102 - Oh, wow. 465 00:18:22,143 --> 00:18:26,106 Sheree telling me that she saw Kathy outside really mad-- 466 00:18:26,147 --> 00:18:27,649 it gives me an understanding 467 00:18:27,691 --> 00:18:29,567 that it started earlier in the day, 468 00:18:29,609 --> 00:18:32,278 and it makes me believe that my ordering 469 00:18:32,320 --> 00:18:35,156 the Kardashian-Jenner tequila 470 00:18:35,198 --> 00:18:36,616 is what set her off. 471 00:18:36,658 --> 00:18:38,785 Can I try the little shot of that 818 tequila? 472 00:18:38,827 --> 00:18:40,620 I want to see what that tastes like. 473 00:18:40,662 --> 00:18:42,831 I just want to try it, 'cause it's my friend 474 00:18:42,872 --> 00:18:44,290 Kendall Jenner's tequila. 475 00:18:47,293 --> 00:18:50,880 - Because Kathy is so ----ing jealous of the Kardashians. 476 00:18:50,922 --> 00:18:53,258 She was not attacking me, in any way. 477 00:18:53,299 --> 00:18:57,303 It was about how she really feels about certain things 478 00:18:57,345 --> 00:18:59,889 and people, and blood, in this group. 479 00:18:59,931 --> 00:19:02,392 - Was there anything other than Kyle? 480 00:19:02,434 --> 00:19:04,227 - Yes. I'm not gonna-- 481 00:19:04,269 --> 00:19:05,895 I'm not going any further, you guys. 482 00:19:05,937 --> 00:19:07,439 I can't go any further. 483 00:19:07,480 --> 00:19:09,566 Kathy spoke about all of these women. 484 00:19:09,607 --> 00:19:11,026 Some she lumped together. 485 00:19:11,067 --> 00:19:12,986 Crystal. Sutton. 486 00:19:13,028 --> 00:19:16,072 Pieces of sh--, ----ing should be fired. 487 00:19:16,114 --> 00:19:17,574 Like, why are they even here? 488 00:19:17,615 --> 00:19:19,659 - Well, she said, "I never said anything bad 489 00:19:19,701 --> 00:19:21,995 about you, Dorit." Is that true? 490 00:19:22,037 --> 00:19:23,371 - What she said about Dorit 491 00:19:23,413 --> 00:19:25,749 is that she was a stupid, useless idiot. 492 00:19:25,790 --> 00:19:28,043 - So she literally said everybody's name? 493 00:19:28,084 --> 00:19:32,380 - It's a barrage of, "I ----ing can't believe 494 00:19:32,422 --> 00:19:34,966 "that I have to be around you ----ing peons. 495 00:19:35,008 --> 00:19:38,345 "I don't like them. Why do I have to be with them? 496 00:19:38,386 --> 00:19:41,389 "They need to go away. They're idiots. 497 00:19:41,431 --> 00:19:42,766 "I have to do everything around here. 498 00:19:42,807 --> 00:19:44,225 "This is my show, by the way. 499 00:19:44,267 --> 00:19:46,603 "I have big deals over at NBC. 500 00:19:46,644 --> 00:19:50,023 Everyone is protecting me, and I will ----ing ruin Kyle." 501 00:19:50,065 --> 00:19:51,608 Let me put it this way. 502 00:19:51,649 --> 00:19:53,902 Garcelle and I came out better than anybody 503 00:19:53,943 --> 00:19:55,487 in this situation. 504 00:19:55,528 --> 00:19:59,991 - Kathy said, "Look, I might have lost my temper. 505 00:20:00,033 --> 00:20:02,494 I was really upset at my sister." 506 00:20:06,998 --> 00:20:09,209 - No, she--Kath-- 507 00:20:09,250 --> 00:20:10,627 No. 508 00:20:13,004 --> 00:20:14,589 No. 509 00:20:14,631 --> 00:20:16,508 Kathy never said any of that. 510 00:20:19,219 --> 00:20:21,221 - Right now? 511 00:20:21,262 --> 00:20:22,972 I believe Kathy. 512 00:20:23,014 --> 00:20:25,100 - I really, really thought that Kathy was gonna be here. 513 00:20:25,141 --> 00:20:26,810 - But why isn't she here? 514 00:20:26,851 --> 00:20:28,561 - Maybe she's just busy. I mean, seriously. 515 00:20:28,603 --> 00:20:30,021 - Yeah. - Like, you know, look. 516 00:20:30,063 --> 00:20:31,648 Garcelle texted me and said, "I have a job." 517 00:20:31,690 --> 00:20:34,067 - Thank you, Robert. 518 00:20:34,109 --> 00:20:36,695 Hello. - Thank you. 519 00:20:38,363 --> 00:20:40,198 - Thank you. I had help. 520 00:20:40,240 --> 00:20:42,325 - Good morning. - Hi, guys. 521 00:20:42,367 --> 00:20:44,327 - Right. Did Kathy text you? 522 00:20:44,369 --> 00:20:46,204 - No. - Okay. 523 00:20:46,246 --> 00:20:48,498 - Lisa, last I left it with her, she was coming here. 524 00:20:48,540 --> 00:20:49,833 Have you spoken to her? 525 00:20:49,874 --> 00:20:51,459 - I spoke to her yesterday, and she said 526 00:20:51,501 --> 00:20:52,961 she was coming, and that-- 527 00:20:53,003 --> 00:20:54,921 - So where is she? - You know, I said, 528 00:20:54,963 --> 00:20:57,382 "Are you apologizing?" And she said, "For sure." 529 00:20:57,424 --> 00:20:58,842 - I will tell you one thing. 530 00:20:58,883 --> 00:21:02,095 I have sent her blessings and prayers through my heart, 531 00:21:02,137 --> 00:21:04,222 even though this has been so difficult, 532 00:21:04,264 --> 00:21:05,765 as I've, like, meditated-- 533 00:21:05,807 --> 00:21:07,308 - You are so evolved. - I am. 534 00:21:07,350 --> 00:21:09,978 I try to be, and it's hard, you guys. 535 00:21:10,020 --> 00:21:12,355 - Of course it is. - But I have really tried 536 00:21:12,397 --> 00:21:13,815 to send her blessing and prayers, 537 00:21:13,857 --> 00:21:15,358 because I think she really needs it. 538 00:21:15,400 --> 00:21:18,194 - I don't know. Does Lisa pray? 539 00:21:18,236 --> 00:21:21,322 [moody music] 540 00:21:21,364 --> 00:21:24,075 * * 541 00:21:24,117 --> 00:21:26,202 - Coming up... 542 00:21:26,244 --> 00:21:27,996 - Do you like my cowboy boots? 543 00:21:28,038 --> 00:21:29,497 - Well, those aren't cowboy boots. 544 00:21:29,539 --> 00:21:30,832 Those are just boots. 545 00:21:30,874 --> 00:21:32,208 You would not get on a horse with those. 546 00:21:37,964 --> 00:21:44,471 * * 547 00:22:27,722 --> 00:22:29,349 [knocker clacks] 548 00:22:29,391 --> 00:22:31,935 - Is that the door? Sh--. 549 00:22:35,855 --> 00:22:38,191 Oh, I see you have my shirt on. 550 00:22:40,652 --> 00:22:42,696 - Howdy, ma'am. - Howdy, ma'am. Come in. 551 00:22:42,737 --> 00:22:44,489 - The flowers are for you. - Thank you. 552 00:22:44,531 --> 00:22:46,074 - I just came in from the Ponderosa, 553 00:22:46,116 --> 00:22:48,702 all the way from Cartwright City... 554 00:22:48,743 --> 00:22:52,497 - How are you? - To apologize. 555 00:22:52,539 --> 00:22:54,165 - Okay. 556 00:22:54,207 --> 00:22:57,335 This is the first time that I'm seeing Kathy 557 00:22:57,377 --> 00:22:59,045 since Aspen. 558 00:22:59,087 --> 00:23:02,090 We exchanged a couple of texts while I was away, 559 00:23:02,132 --> 00:23:06,344 but we have not had a real conversation 560 00:23:06,386 --> 00:23:08,847 about exactly what happened. 561 00:23:08,888 --> 00:23:10,932 - Do you like my cowboy boots? 562 00:23:10,974 --> 00:23:12,517 - Well, those aren't cowboy boots. 563 00:23:12,559 --> 00:23:14,019 Those are just boots. 564 00:23:14,060 --> 00:23:15,854 You would not get on a horse with those. 565 00:23:15,895 --> 00:23:17,856 Those look more like pilgrims. - Pilgrims? 566 00:23:17,897 --> 00:23:19,274 - Do you like ice in your water? 567 00:23:19,315 --> 00:23:20,900 It's cold already. Would you like ice? 568 00:23:20,942 --> 00:23:22,027 - No. Just like that is perfect. 569 00:23:22,068 --> 00:23:25,405 I thought this was Alexia's t-shirt, 570 00:23:25,447 --> 00:23:28,366 and I thought it matches, so I'm gonna wear it, 571 00:23:28,408 --> 00:23:29,743 because I want to make peace. 572 00:23:29,784 --> 00:23:32,662 - It sounds so easy on paper. 573 00:23:32,704 --> 00:23:34,581 Just sit down and talk about it. 574 00:23:34,622 --> 00:23:39,377 But as history goes with us, 575 00:23:39,419 --> 00:23:41,296 that hasn't really worked. 576 00:23:41,338 --> 00:23:46,301 - I have been approached to create our own company. 577 00:23:46,343 --> 00:23:48,595 - I just get worried, because it's like here it is. 578 00:23:48,636 --> 00:23:50,805 It's my sister and my brother-in-law. 579 00:23:50,847 --> 00:23:53,433 It's my family, and I don't want them to be upset. 580 00:23:53,475 --> 00:23:55,643 I'm not going to London anymore. 581 00:23:57,103 --> 00:23:58,563 I'm no longer going to the wedding. 582 00:23:58,605 --> 00:24:00,982 Since "American Woman," It's not like it was before. 583 00:24:01,024 --> 00:24:02,484 We did everything together. 584 00:24:02,525 --> 00:24:04,444 Talked every single day, ten times a day. 585 00:24:04,486 --> 00:24:06,237 It's not like that. 586 00:24:06,279 --> 00:24:08,740 - How is your relationship with Kathy right now? 587 00:24:08,782 --> 00:24:10,909 - Um, not great. 588 00:24:10,950 --> 00:24:12,410 - Are you speaking? 589 00:24:12,452 --> 00:24:13,870 - Not right now. 590 00:24:13,912 --> 00:24:16,331 - Wow. - Yeah. 591 00:24:16,373 --> 00:24:18,166 - Kathy, what's your reaction when you see 592 00:24:18,208 --> 00:24:20,960 some of that old footage of Kyle talking about 593 00:24:21,002 --> 00:24:22,962 being estranged from you? 594 00:24:23,004 --> 00:24:24,172 - We wasted a lot of time. 595 00:24:24,214 --> 00:24:26,424 - I'm just so happy we're together. 596 00:24:26,466 --> 00:24:27,926 [both crying] 597 00:24:27,967 --> 00:24:30,220 I'm so happy we're together. 598 00:24:30,261 --> 00:24:32,972 When these things have happened, in the past, 599 00:24:33,014 --> 00:24:35,767 it affects me tremendously. 600 00:24:35,809 --> 00:24:39,270 Nothing can get my anxiety going worse 601 00:24:39,312 --> 00:24:42,107 than having that conflict with my family 602 00:24:42,148 --> 00:24:44,651 and having to sort of keep it to myself. 603 00:24:44,693 --> 00:24:46,277 Those are cute bracelets. - Thank you. 604 00:24:46,319 --> 00:24:47,779 You really like them? - Yeah. I really do. 605 00:24:47,821 --> 00:24:49,572 - Thank you. Do you want them? - No. 606 00:24:49,614 --> 00:24:50,949 - Take 'em, 'cause I have more. 607 00:24:50,990 --> 00:24:52,033 - No. I don't want to take them from you. 608 00:24:52,075 --> 00:24:53,743 - I have...a bunch. - Okay, fine. 609 00:24:53,785 --> 00:24:55,412 Take 'em all, 'cause they're really cute. 610 00:24:55,453 --> 00:24:57,664 - I'll take two. - No, take the whole thing, 611 00:24:57,706 --> 00:24:59,624 'cause I'm getting hot with them anyway. 612 00:24:59,666 --> 00:25:01,084 - The bracelets are making you hot? 613 00:25:01,126 --> 00:25:02,544 - Yeah. 614 00:25:02,585 --> 00:25:05,547 - Hmm? So what's been happening while I've been away? 615 00:25:05,588 --> 00:25:07,465 You know, I don't know a lot, 616 00:25:07,507 --> 00:25:10,301 but, you know, but I know some stuff, and-- 617 00:25:10,343 --> 00:25:13,888 - Well, I just--what I want to say is I'm here to apologize 618 00:25:13,930 --> 00:25:16,391 to you, because... 619 00:25:16,433 --> 00:25:17,976 - Thank you. 620 00:25:18,018 --> 00:25:23,231 - I started ranting and venting my feelings... 621 00:25:23,273 --> 00:25:28,403 and I didn't think that they would... 622 00:25:28,445 --> 00:25:29,988 get back to you. 623 00:25:31,573 --> 00:25:33,742 I dress up, but I'm not dressed up, up there. 624 00:25:33,783 --> 00:25:34,951 You know what I'm saying? 625 00:25:34,993 --> 00:25:36,327 - Those are your shoes that you-- 626 00:25:36,369 --> 00:25:37,912 you went to the airport like that? 627 00:25:37,954 --> 00:25:40,331 - Yes. - What if people recognize you? 628 00:25:40,373 --> 00:25:43,835 - Are these boots okay, or are these beyond? 629 00:25:43,877 --> 00:25:45,337 - It's the whole outfit that's beyond. 630 00:25:45,378 --> 00:25:48,423 - And a little bit of it. I get it, it's funny, whatever. 631 00:25:48,465 --> 00:25:51,343 But now I'm starting to feel a little insecure. 632 00:25:51,384 --> 00:25:54,220 - I don't--but why am I being put in this position, like I... 633 00:25:54,262 --> 00:25:56,014 - No, but I'm just saying-- - Have to apologize right now? 634 00:25:56,056 --> 00:25:57,807 Do you know how often you do that to me? 635 00:25:57,849 --> 00:25:59,893 No one takes a joke too far more than you. 636 00:25:59,934 --> 00:26:02,812 - I'm gonna hide the purse quickly. 637 00:26:05,690 --> 00:26:07,192 - Where's my purse? 638 00:26:07,233 --> 00:26:08,777 Kathy! 639 00:26:08,818 --> 00:26:12,947 Kathy is a practical joker, at everyone else's expense, 640 00:26:12,989 --> 00:26:15,825 so she's not really in the position to say, 641 00:26:15,867 --> 00:26:17,744 oh, she doesn't like the jokes towards her. 642 00:26:17,786 --> 00:26:19,204 And I actually don't believe 643 00:26:19,245 --> 00:26:21,081 that she was offended by those, at all. 644 00:26:21,122 --> 00:26:24,209 She wasn't. I think that's her excuse. 645 00:26:24,250 --> 00:26:26,920 You know, that night you were in a mood. 646 00:26:26,961 --> 00:26:29,089 You were seeing red. 647 00:26:29,130 --> 00:26:31,508 You were screaming at me, in front of everybody. 648 00:26:31,549 --> 00:26:33,426 It's not the first time you've done it. 649 00:26:33,468 --> 00:26:35,053 It's just the first time you've done that 650 00:26:35,095 --> 00:26:36,554 with other people watching, 651 00:26:36,596 --> 00:26:38,515 and it really hurt me and embarrassed me. 652 00:26:38,556 --> 00:26:40,558 Why-- - I'm very sorry. 653 00:26:40,600 --> 00:26:43,311 But I'm mostly sorry for-- 654 00:26:45,188 --> 00:26:46,731 - What you said back at the house? 655 00:26:46,773 --> 00:26:48,566 - Yeah. 656 00:26:48,608 --> 00:26:50,902 And I mean... 657 00:26:50,944 --> 00:26:53,279 - Why did you say that stuff? 658 00:26:55,156 --> 00:26:56,408 - Um... 659 00:26:56,449 --> 00:26:57,659 over-tired. 660 00:26:57,701 --> 00:27:00,078 Angry. Stupid. 661 00:27:00,120 --> 00:27:02,789 Glass of wine. Two glasses of wine. 662 00:27:02,831 --> 00:27:04,457 Altitude. 663 00:27:06,960 --> 00:27:09,254 I'm so sorry. 664 00:27:10,547 --> 00:27:12,298 - Well, I appreciate that. 665 00:27:14,342 --> 00:27:16,302 You know, I... 666 00:27:18,430 --> 00:27:21,182 I don't feel... 667 00:27:21,224 --> 00:27:24,936 like I've had a lot of support from my sisters 668 00:27:24,978 --> 00:27:27,147 for--I don't even know-- 669 00:27:27,188 --> 00:27:28,898 very, very long time. 670 00:27:28,940 --> 00:27:32,277 And... 671 00:27:32,318 --> 00:27:34,279 when I hear you talk like that and the things you said, 672 00:27:34,320 --> 00:27:36,114 I feel like you hate me or something. 673 00:27:36,156 --> 00:27:37,574 It makes me feel so bad. 674 00:27:39,242 --> 00:27:41,036 - But how could you say those things? 675 00:27:41,077 --> 00:27:42,287 - Kyle-- - How could you 676 00:27:42,328 --> 00:27:44,873 say those things? - Kyle. 677 00:27:46,708 --> 00:27:51,254 I mean, we never get a chance to ever do anything like today. 678 00:27:51,296 --> 00:27:54,132 - First of all, I am working my ass off. 679 00:27:54,174 --> 00:27:56,468 - I get that, but you do have to make 680 00:27:56,509 --> 00:27:57,969 a little time for family. 681 00:27:58,011 --> 00:27:59,512 - Well, I make time for my family. 682 00:28:01,639 --> 00:28:03,767 I make time for my husband and my children. 683 00:28:03,808 --> 00:28:05,143 I'm trying to balance everything. 684 00:28:05,185 --> 00:28:08,313 - I get that. - If someone hurts me, 685 00:28:08,355 --> 00:28:10,982 I have to keep them at arm's length 686 00:28:11,024 --> 00:28:12,901 to protect myself. - Mm-hmm. 687 00:28:12,942 --> 00:28:14,402 - Blood included. 688 00:28:14,444 --> 00:28:16,321 [edgy music] 689 00:28:16,363 --> 00:28:19,574 - If we could have direct-direct communication, 690 00:28:19,616 --> 00:28:21,868 that would be great. 691 00:28:21,910 --> 00:28:24,037 It is hard to get you on the phone. 692 00:28:24,079 --> 00:28:26,373 It is impossible. I feel... - Well-- 693 00:28:26,414 --> 00:28:27,791 - Like a pest. 694 00:28:27,832 --> 00:28:30,502 - Well, you often call me to... 695 00:28:30,543 --> 00:28:31,878 rant. 696 00:28:31,920 --> 00:28:35,006 Sometimes Kathy's call will be preceded by a text. 697 00:28:35,048 --> 00:28:36,758 "Hi. Important. Calling you," 698 00:28:36,800 --> 00:28:40,178 and immediately, my whole body goes numb. 699 00:28:40,220 --> 00:28:41,805 What the (BLEEP) is it? 700 00:28:41,846 --> 00:28:42,972 You don't ever say, "How are you? 701 00:28:43,014 --> 00:28:44,349 "What's going on with you, honey? 702 00:28:44,391 --> 00:28:45,558 How was this, how did--" A lot of times it's just-- 703 00:28:45,600 --> 00:28:47,727 - No it's not, Kyle. - It is, Kathy, it is. 704 00:28:47,769 --> 00:28:50,230 And it's not like, you know, "How's the movie going? 705 00:28:50,271 --> 00:28:51,856 How's the shoot going? What's going on?" 706 00:28:51,898 --> 00:28:53,692 I don't get those questions. 707 00:28:53,733 --> 00:28:55,276 I don't want to hear about 708 00:28:55,318 --> 00:28:57,153 how you're pissed off about this or that, 709 00:28:57,195 --> 00:28:59,280 so sometimes I do avoid her call. 710 00:28:59,322 --> 00:29:00,657 I do. 711 00:29:00,699 --> 00:29:02,701 - I'm very proud of you. You're a great wife. 712 00:29:02,742 --> 00:29:04,411 - But you never say that. - You're a great mother. 713 00:29:04,452 --> 00:29:06,121 Kyle. 714 00:29:06,162 --> 00:29:07,706 - Well, it would be nice to hear you say that. 715 00:29:07,747 --> 00:29:09,958 - You're a great wife. You're a great mother. 716 00:29:10,000 --> 00:29:13,044 You're talented. You're thoughtful. 717 00:29:13,086 --> 00:29:18,925 You do it all, and I am very proud of you. 718 00:29:18,967 --> 00:29:21,094 Mom would be very proud of you. 719 00:29:21,136 --> 00:29:25,348 [quiet music] 720 00:29:25,390 --> 00:29:27,600 Okay? Come here. 721 00:29:27,642 --> 00:29:28,935 Come here! 722 00:29:30,687 --> 00:29:32,188 Come here. 723 00:29:33,773 --> 00:29:35,942 I am so proud of you. 724 00:29:40,071 --> 00:29:41,990 I am so proud of you. 725 00:29:42,032 --> 00:29:43,616 Do you hear me? 726 00:29:43,658 --> 00:29:48,580 - My mom and my dad were always my biggest cheerleaders, 727 00:29:48,621 --> 00:29:50,457 and when you lose that... 728 00:29:53,001 --> 00:29:57,130 You kind of feel like no one's ever gonna love me like that. 729 00:29:58,673 --> 00:30:01,259 And no one's ever going to support me 730 00:30:01,301 --> 00:30:03,219 or be proud of me like that. 731 00:30:03,261 --> 00:30:06,097 - I love you so much. 732 00:30:06,139 --> 00:30:08,475 - I think hearing Kathy say that... 733 00:30:10,143 --> 00:30:13,104 You know, she is my big sister, 734 00:30:13,146 --> 00:30:15,565 because I don't have my parents, you know. 735 00:30:16,399 --> 00:30:19,277 Hearing her say that obviously means a lot to me, 736 00:30:19,319 --> 00:30:24,366 but it completely contradicts what she said in Aspen. 737 00:30:25,533 --> 00:30:27,952 So... 738 00:30:27,994 --> 00:30:30,288 you know, what do you believe? 739 00:30:30,330 --> 00:30:35,335 What about the other women that were there? 740 00:30:35,377 --> 00:30:37,170 What--have you talked to them about what... 741 00:30:37,212 --> 00:30:38,463 - Yeah. I've talked to everybody. 742 00:30:38,505 --> 00:30:40,298 Everybody. 743 00:30:40,340 --> 00:30:41,549 I mean I have not talked to Erika, 'cause 744 00:30:41,591 --> 00:30:45,011 I never spoke to her, and I tried Lisa, 745 00:30:45,053 --> 00:30:46,805 but I did not reach her. 746 00:30:46,846 --> 00:30:49,265 - Rinna is coming here in a little while, so... 747 00:30:49,307 --> 00:30:51,101 - Oh, good. Good. - If you want to 748 00:30:51,142 --> 00:30:53,103 talk to her in person... - Yeah. I would love to. 749 00:30:53,144 --> 00:30:54,604 - You can hang around. 750 00:30:54,646 --> 00:30:57,357 I mean, I just don't want to see a situation 751 00:30:57,399 --> 00:31:01,236 where you guys can't find some sort of peace. 752 00:31:01,277 --> 00:31:03,196 - Right. - Because... 753 00:31:06,032 --> 00:31:08,159 You kidding me? 754 00:31:08,201 --> 00:31:10,120 - Coming up... 755 00:31:10,161 --> 00:31:12,163 - I think I was a little frustrated. 756 00:31:12,205 --> 00:31:15,542 I think it was a lot to process, okay? 757 00:31:15,583 --> 00:31:18,336 - Is that trying to shut me up? - A lot of--no. 758 00:31:23,633 --> 00:31:24,092 [frenetic music] 759 00:31:26,720 --> 00:31:30,223 * * 760 00:31:30,265 --> 00:31:32,976 - This is very fancy. 761 00:31:33,018 --> 00:31:34,310 I can't. 762 00:31:34,352 --> 00:31:36,730 I'm just dying. 763 00:31:36,771 --> 00:31:38,898 I mean, not to make a mockery of Popeye's. 764 00:31:38,940 --> 00:31:40,275 It's delicious. 765 00:31:40,316 --> 00:31:42,902 - Well, I mean it's coming in from cardboard 766 00:31:42,944 --> 00:31:44,779 and going onto silver, and... - As it should be. 767 00:31:44,821 --> 00:31:46,364 - Being served with Dom, so. 768 00:31:46,406 --> 00:31:49,576 - I finally ask Erika to come over to my house, one-on-one. 769 00:31:49,617 --> 00:31:51,911 There are some things that I need to say to her. 770 00:31:51,953 --> 00:31:56,291 Hey, do you want to do, like, a lunch or something? 771 00:31:56,332 --> 00:31:58,668 - I can't. - I only come from love. 772 00:31:58,710 --> 00:32:00,587 - Okay. I would love to. - All right? 773 00:32:00,628 --> 00:32:02,797 It's like the Hatfields and McCoys. 774 00:32:02,839 --> 00:32:05,800 Sometimes you get sick of fighting, 775 00:32:05,842 --> 00:32:09,763 and you just want to put your pistol down. 776 00:32:09,804 --> 00:32:12,349 I love macaroni and cheese. I'm saving this for myself. 777 00:32:12,390 --> 00:32:14,309 - Mm-hmm. How's that? 778 00:32:14,351 --> 00:32:15,602 - It's pretty good. 779 00:32:15,643 --> 00:32:19,481 - Whew! Lord, it is hot as hell. 780 00:32:21,483 --> 00:32:23,651 - There she is! You look cute. 781 00:32:23,693 --> 00:32:25,362 - Thank you. Thank you for having me over. 782 00:32:25,403 --> 00:32:26,988 - Come on in. 783 00:32:27,030 --> 00:32:29,616 I have Popeye's. - Get out! 784 00:32:29,657 --> 00:32:34,412 Oh, my God. You have ice tea and Popeye's on china. 785 00:32:34,454 --> 00:32:35,955 - Come sit down. - Thank you. 786 00:32:35,997 --> 00:32:39,793 - We have Popeye's and Dom Perignon or ice tea. 787 00:32:39,834 --> 00:32:41,252 - It's Popeye's. 788 00:32:41,294 --> 00:32:44,506 It's Dom Perignon. It's a special occasion. 789 00:32:44,547 --> 00:32:46,424 It's a Sutton creation. 790 00:32:46,466 --> 00:32:48,468 I'm driving, so iced tea. - Oh, you're driving. 791 00:32:48,510 --> 00:32:50,428 We're doing sweet tea. 792 00:32:50,470 --> 00:32:53,223 - Is that what you made today? - I didn't make it. 793 00:32:53,264 --> 00:32:54,599 - But you bought it? 794 00:32:54,641 --> 00:32:56,726 - I bought it, and I love sweet tea. 795 00:32:56,768 --> 00:32:57,977 - So do I. Cheers. 796 00:32:58,019 --> 00:32:59,646 - Cheers. 797 00:32:59,688 --> 00:33:01,314 Are we allowed to say cheers to sweet tea? 798 00:33:01,356 --> 00:33:02,399 - I don't know. 799 00:33:02,440 --> 00:33:04,067 - It's good stuff. 800 00:33:04,109 --> 00:33:06,486 - Yeah. 801 00:33:06,528 --> 00:33:09,155 Sutton and I started out friendly and then flipped. 802 00:33:09,197 --> 00:33:11,449 I got chips, candy, champagne. 803 00:33:11,491 --> 00:33:14,369 - That's the divorce kit. - Thank you. 804 00:33:14,411 --> 00:33:16,204 - It'll get you through the next day. 805 00:33:16,246 --> 00:33:18,832 - You're okay, and it's okay. 806 00:33:18,873 --> 00:33:20,583 - Breathe, breathe, breathe. - It's all right. 807 00:33:20,625 --> 00:33:22,502 - You be quiet, all right, Miss Small Town, 808 00:33:22,544 --> 00:33:24,379 I'm so Worried About My Mother----ing reputation. 809 00:33:24,421 --> 00:33:25,630 You shut up. 810 00:33:25,672 --> 00:33:27,757 - If I'm gonna be threatened, I am not-- 811 00:33:27,799 --> 00:33:29,968 - Bye. - Yeah. Bye is right. 812 00:33:30,010 --> 00:33:31,177 I'm not gonna be threatened. 813 00:33:31,219 --> 00:33:32,637 - Where is my apology? 814 00:33:32,679 --> 00:33:34,639 - You're not getting one. - Why not? 815 00:33:34,681 --> 00:33:36,433 - Because I don't like you. - Oh, good! 816 00:33:36,474 --> 00:33:38,351 This is a mutual thing. 817 00:33:38,393 --> 00:33:40,520 I'm tired. 818 00:33:40,562 --> 00:33:43,356 I'm tired, you know, and certain things 819 00:33:43,398 --> 00:33:44,941 you have to let go of. 820 00:33:44,983 --> 00:33:48,903 - What's important is, as a group, as women, 821 00:33:48,945 --> 00:33:50,488 we have to support each other. - Mm-hmm. 822 00:33:50,530 --> 00:33:52,782 - I will say this. 823 00:33:52,824 --> 00:33:59,080 The only thing that I want to ask of you is the lashing out. 824 00:33:59,122 --> 00:34:02,667 I don't want you to do that to people anymore. 825 00:34:02,709 --> 00:34:04,377 - Hmm. - That--you know? 826 00:34:04,419 --> 00:34:05,670 - I agree with you. 827 00:34:05,712 --> 00:34:10,550 I started out being soft and trying to explain. 828 00:34:10,592 --> 00:34:12,093 - Mm-hmm. - And I felt like 829 00:34:12,135 --> 00:34:13,887 I wasn't heard. 830 00:34:13,928 --> 00:34:16,264 You know, that's when I start to get angry and push back. 831 00:34:16,306 --> 00:34:17,515 - Yeah. 832 00:34:17,557 --> 00:34:18,808 - And then we're off to the races. 833 00:34:18,850 --> 00:34:22,562 - I just think, in Aspen, I saw it all over again, 834 00:34:22,604 --> 00:34:25,315 and I think there's a word that is your trigger word. 835 00:34:25,357 --> 00:34:26,691 - It is. Do you know why? 836 00:34:26,733 --> 00:34:28,276 - Do you know what that trigger word is? 837 00:34:28,318 --> 00:34:29,486 - Yes I do. It starts with a V. 838 00:34:29,527 --> 00:34:32,697 I have a very hard time with that. 839 00:34:32,739 --> 00:34:33,948 - Yeah. 840 00:34:33,990 --> 00:34:35,909 - Because it implies that I've done something. 841 00:34:35,950 --> 00:34:39,412 - What I would like, maybe, just if you could 842 00:34:39,454 --> 00:34:45,919 add in your voice a little compassion 843 00:34:45,960 --> 00:34:49,964 or, you know, like, just in the way you say it. 844 00:34:50,006 --> 00:34:51,257 - Yeah. 845 00:34:51,299 --> 00:34:53,009 I would like some compassion too. 846 00:34:53,051 --> 00:34:55,011 - And look at me here. I'm giving it. 847 00:34:55,053 --> 00:34:57,138 - I know. I would like some compassion, 848 00:34:57,180 --> 00:35:00,475 too, as crazy as it sounds. 849 00:35:00,517 --> 00:35:03,603 - Well, I appreciate the ability for us 850 00:35:03,645 --> 00:35:08,858 to move forward from last year's problems. 851 00:35:08,900 --> 00:35:10,026 - Yeah. 852 00:35:10,068 --> 00:35:12,904 - Actually, we do have some fun together. 853 00:35:12,946 --> 00:35:14,280 - Oh, this is good. 854 00:35:14,322 --> 00:35:16,324 - We like the same food. 855 00:35:16,366 --> 00:35:19,035 - I like it. I don't care. 856 00:35:19,077 --> 00:35:20,370 - Isn't that good? 857 00:35:20,412 --> 00:35:22,122 - You did a beautiful job with it. 858 00:35:22,163 --> 00:35:24,791 Want some more tea, Ma'am? - Oh, God, I hope not. 859 00:35:24,833 --> 00:35:26,126 Yes, thank you. - Thank you. 860 00:35:26,167 --> 00:35:27,919 - Thank you, Ma'am. - And you're welcome, Ma'am. 861 00:35:27,961 --> 00:35:30,046 - There's something about the two of us. 862 00:35:30,088 --> 00:35:33,967 We like each other, in this very dysfunctional way. 863 00:35:34,009 --> 00:35:36,803 - Thank you for some lovely Popeye's. 864 00:35:36,845 --> 00:35:37,929 - You're welcome. 865 00:35:37,971 --> 00:35:39,556 - Some good, old Southern hospitality. 866 00:35:39,597 --> 00:35:41,433 - I thought I'd bring some South to you. 867 00:35:41,474 --> 00:35:42,976 - Thank you. 868 00:35:43,018 --> 00:35:45,854 - I gotta remind you of your roots so that you play nice. 869 00:35:45,895 --> 00:35:47,355 - Oh, God. 870 00:35:47,397 --> 00:35:49,774 - So it's nice not being in a fight. 871 00:35:49,816 --> 00:35:52,152 I think we're gonna do good, Erika. 872 00:35:52,193 --> 00:35:54,320 - We're gonna be fine. Oh, I love your Murano. 873 00:35:54,362 --> 00:35:55,780 Did you get that in Venice? 874 00:36:06,332 --> 00:36:08,418 - Hi. - Hi. 875 00:36:08,460 --> 00:36:10,211 How are you? - Hi. 876 00:36:10,253 --> 00:36:13,256 Nice to see you. - Nice to see you. 877 00:36:13,298 --> 00:36:15,550 - Howdy, Ma'am. - Hi, Ma'am. 878 00:36:15,592 --> 00:36:18,386 - I come here all the way from Cathedral City, 879 00:36:18,428 --> 00:36:20,680 from the Ponderosa, to apologize to you. 880 00:36:20,722 --> 00:36:23,767 - I don't know what that means, but here's Loki. 881 00:36:23,808 --> 00:36:25,310 Come on. Hi, gorgeous. 882 00:36:25,352 --> 00:36:27,020 Kathy's wearing the same t-shirt 883 00:36:27,062 --> 00:36:30,065 she wore in Aspen when she had her ----ing psychotic break. 884 00:36:31,399 --> 00:36:33,151 It's the same shirt. 885 00:36:33,193 --> 00:36:35,070 So what have you girls been talking about? 886 00:36:35,111 --> 00:36:40,158 - Well, I apologized to Kyle and that I said 887 00:36:40,200 --> 00:36:42,535 some very unkind things, 888 00:36:42,577 --> 00:36:45,205 and I feel bad that I unleashed on you. 889 00:36:45,246 --> 00:36:48,875 I vented, and I wasn't taking into consideration 890 00:36:48,917 --> 00:36:54,214 that you're also in a real sensitive spot right now, 891 00:36:54,255 --> 00:36:56,841 losing your mom. 892 00:36:56,883 --> 00:36:59,302 I said things that I shouldn't have said... 893 00:36:59,344 --> 00:37:01,721 - [sighs] 894 00:37:01,763 --> 00:37:05,183 - And I am so sorry. 895 00:37:08,603 --> 00:37:11,564 - You know, I was really shook. 896 00:37:11,606 --> 00:37:13,274 I'd never seen anything like that. 897 00:37:13,316 --> 00:37:14,526 - And you never see me like that. 898 00:37:14,567 --> 00:37:16,486 - And I've certainly never seen you like that. 899 00:37:16,528 --> 00:37:18,196 - No. 900 00:37:18,238 --> 00:37:20,532 - I have to really take a look at what happened. 901 00:37:20,573 --> 00:37:21,825 Like, what triggered you, and what 902 00:37:21,866 --> 00:37:23,284 made you go to that place? 903 00:37:23,326 --> 00:37:24,577 Do you have any idea? 904 00:37:24,619 --> 00:37:26,663 - I mean, I don't really have a temper. 905 00:37:26,705 --> 00:37:28,498 - What would you call this? 906 00:37:28,540 --> 00:37:33,044 - Losing my temper and just being-- 907 00:37:33,086 --> 00:37:35,505 - Cruel. - Yeah. 908 00:37:35,547 --> 00:37:37,924 - Cruel. 909 00:37:37,966 --> 00:37:40,635 I feel, if we're gonna really talk about this, 910 00:37:40,677 --> 00:37:42,178 you're gonna have to take responsibility 911 00:37:42,220 --> 00:37:44,097 for some of the things that you've said. 912 00:37:44,139 --> 00:37:47,517 You said some things about everybody. 913 00:37:47,559 --> 00:37:48,810 Not just Kyle. 914 00:37:48,852 --> 00:37:53,648 Like, big ----ing things that, you know, 915 00:37:53,690 --> 00:37:55,775 I don't want to say that you need help, Kathy, 916 00:37:55,817 --> 00:37:58,153 but I think you need some help. 917 00:37:58,194 --> 00:38:01,573 - I think I was a little frustrated. 918 00:38:01,614 --> 00:38:05,326 I think it was just a lot of heavy stuff, 919 00:38:05,368 --> 00:38:06,870 in three days, jam-packed. 920 00:38:06,911 --> 00:38:08,580 - Mm-hmm. - A lot to process. 921 00:38:08,621 --> 00:38:11,958 - Mm-hmm. - Okay? 922 00:38:12,000 --> 00:38:14,294 - Is that trying to shut me up? 923 00:38:14,336 --> 00:38:18,548 - A lot of--no, but I feel you can be very unkind too. 924 00:38:20,425 --> 00:38:21,760 I will say that. 925 00:38:21,801 --> 00:38:24,637 - Oh, we're gonna go there. 926 00:38:34,814 --> 00:38:38,693 - You said some things about everybody, not just Kyle. 927 00:38:40,070 --> 00:38:42,238 - But I feel you can be very unkind too. 928 00:38:42,280 --> 00:38:45,575 I will say that. - Oh, we're gonna go there. 929 00:38:45,617 --> 00:38:47,077 - But so you don't want to hear that? 930 00:38:47,118 --> 00:38:50,205 - It's not about me right now. This is about you. 931 00:38:50,246 --> 00:38:51,456 Basically, we're in the same position 932 00:38:51,498 --> 00:38:53,667 that we were eight years ago. 933 00:38:53,708 --> 00:38:55,627 - You came after me all last year. 934 00:38:55,669 --> 00:38:56,711 - You know what? The truth is the truth. 935 00:38:56,753 --> 00:38:58,713 - If you can sit here and use excuses 936 00:38:58,755 --> 00:38:59,839 about losing your parents... 937 00:38:59,881 --> 00:39:01,675 - I'm not using it as an excuse! 938 00:39:01,716 --> 00:39:04,344 - You guys, can you please, honestly-- 939 00:39:04,386 --> 00:39:06,388 - It's just another sister. 940 00:39:06,429 --> 00:39:12,560 - I think maybe I'm just sensitive about some things. 941 00:39:12,602 --> 00:39:15,021 A friend of mine is dying. 942 00:39:15,063 --> 00:39:18,400 Terminal cancer. - I'm so sorry. 943 00:39:18,441 --> 00:39:23,029 - And I haven't even told you. - I'm very sorry. 944 00:39:23,071 --> 00:39:25,615 - And it's very upsetting to me. 945 00:39:28,159 --> 00:39:30,829 So I'm sorry. 946 00:39:33,957 --> 00:39:35,709 And I don't behave this way, 947 00:39:35,750 --> 00:39:38,086 and people that have known me for 30 years-- 948 00:39:38,128 --> 00:39:40,171 I don't have problems with people. 949 00:39:40,213 --> 00:39:42,090 - Why are you looking at me like that? 950 00:39:42,132 --> 00:39:44,676 - Because you're looking at me like, 951 00:39:44,718 --> 00:39:46,928 "Oh, I have some big problem." 952 00:39:46,970 --> 00:39:48,763 Yeah, I am-- - I'm not looking at you. 953 00:39:48,805 --> 00:39:49,764 - In pain right now. - I see that. 954 00:39:49,806 --> 00:39:51,766 I understand pain. 955 00:39:51,808 --> 00:39:53,601 - And you can be--have a little compassion. 956 00:39:53,643 --> 00:39:55,103 - I'm sorry, Kathy. 957 00:39:55,145 --> 00:39:56,896 You're not gonna get away with it with me. 958 00:39:56,938 --> 00:39:58,732 You're not gonna get away with it. 959 00:39:58,773 --> 00:40:00,275 You can have your tears. 960 00:40:00,316 --> 00:40:03,236 You can do what you're gonna do, but you did what you did. 961 00:40:03,278 --> 00:40:04,320 - Yes, I did. 962 00:40:04,362 --> 00:40:06,406 - And you're not going to just gaslight 963 00:40:06,448 --> 00:40:08,241 and manipulate me right now. 964 00:40:08,283 --> 00:40:11,036 If you want to apologize to me, let's talk 965 00:40:11,077 --> 00:40:13,788 about what you really did, and let's talk about 966 00:40:13,830 --> 00:40:15,749 some of the names you called people. 967 00:40:15,790 --> 00:40:17,042 And we'll go there, if you want to. 968 00:40:17,083 --> 00:40:19,294 Do you remember us, at the house? 969 00:40:19,336 --> 00:40:20,879 - Yes I do. 970 00:40:20,920 --> 00:40:22,547 - Do you remember that I locked myself in the bedroom? 971 00:40:22,589 --> 00:40:24,466 - No I did not. - I did. 972 00:40:24,507 --> 00:40:27,469 Do you know why I locked myself in the bedroom? 973 00:40:27,510 --> 00:40:29,137 - Why? 974 00:40:29,179 --> 00:40:32,974 - 'Cause you were having a psychotic break of some kind. 975 00:40:33,016 --> 00:40:37,437 Like, it was really out of control. 976 00:40:39,397 --> 00:40:43,610 - I can't imagine that anybody could scare Lisa Rinna. 977 00:40:43,651 --> 00:40:45,278 Ha. 978 00:40:45,320 --> 00:40:48,823 I am constantly reminded of the situation 979 00:40:48,865 --> 00:40:51,201 with Lisa with my sister Kim. 980 00:40:51,242 --> 00:40:52,619 She got physical. 981 00:40:52,660 --> 00:40:54,746 - Never go near my husband! - Everybody will know-- 982 00:40:54,788 --> 00:40:56,164 Everybody will know. 983 00:40:56,206 --> 00:40:57,665 - Do you ----ing understand that? 984 00:40:57,707 --> 00:40:59,292 - Everybody will know! 985 00:40:59,334 --> 00:41:01,378 - Don't ever go after my ----ing husband! 986 00:41:03,713 --> 00:41:06,299 - You are ----ing angry, 987 00:41:06,341 --> 00:41:11,179 and at this beautiful sister of yours. 988 00:41:11,221 --> 00:41:13,056 - Look, I didn't handle myself well. 989 00:41:13,098 --> 00:41:15,225 I'm not proud of it, okay? 990 00:41:15,266 --> 00:41:16,935 - Yes. 991 00:41:16,976 --> 00:41:19,312 - And I said things I don't mean. 992 00:41:19,354 --> 00:41:20,897 That's all I can say. 993 00:41:22,190 --> 00:41:25,193 - For me, you know, Kathy's my sister. 994 00:41:25,235 --> 00:41:28,488 You guys honestly are like my sisters too, 995 00:41:28,530 --> 00:41:32,450 and they've been there for me, and you know, 996 00:41:32,492 --> 00:41:36,037 I--the thought of you guys having this issue, 997 00:41:36,079 --> 00:41:37,706 and then, you know-- - No, we don't want to 998 00:41:37,747 --> 00:41:40,875 have an issue. Lisa, I apologize to you. 999 00:41:40,917 --> 00:41:43,795 I appreciate our conversation. 1000 00:41:43,837 --> 00:41:47,799 - Yeah, but I just want to know where that hatred comes from. 1001 00:41:47,841 --> 00:41:50,093 You've gotta figure that out. 1002 00:41:50,135 --> 00:41:52,595 You've gotta figure out why you have a black heart. 1003 00:41:52,637 --> 00:41:54,764 What is it? 1004 00:41:56,266 --> 00:42:00,145 - I'm not gonna have any more discussion with you. 1005 00:42:00,186 --> 00:42:01,771 - Is that it? No more? 1006 00:42:01,813 --> 00:42:04,566 I had a feeling this might go this way. 1007 00:42:04,607 --> 00:42:06,776 - Please, you both. 1008 00:42:06,818 --> 00:42:08,611 Please, please. I'm begging you. 1009 00:42:08,653 --> 00:42:10,739 - Okay. - Yeah. 1010 00:42:10,780 --> 00:42:13,366 - I'll walk you out. - I am so done. 1011 00:42:13,408 --> 00:42:16,286 - I can see that Kathy is trying to keep her cool, 1012 00:42:16,327 --> 00:42:18,496 because she knows she has to apologize, 1013 00:42:18,538 --> 00:42:21,916 but I feel like Rinna's pushing it. 1014 00:42:21,958 --> 00:42:24,544 - Bye. - Drive carefully. 1015 00:42:26,296 --> 00:42:29,674 - Oh, my God. Those are gorgeous. 1016 00:42:29,716 --> 00:42:31,843 Look how pretty. 1017 00:42:31,885 --> 00:42:35,597 Oh, I love the way she did those, Kyle. 1018 00:42:35,638 --> 00:42:37,265 So pretty. 1019 00:42:42,437 --> 00:42:44,356 - Oh, my God. 1020 00:42:44,397 --> 00:42:47,692 - Well, that was good, and then kinda wasn't. 1021 00:42:47,734 --> 00:42:50,445 - I'm looking for my life to be less complicated. 1022 00:42:50,487 --> 00:42:54,783 - I know, but work needs to be done between you two. 1023 00:42:54,824 --> 00:42:57,786 Something needs to happen. 1024 00:42:57,827 --> 00:43:01,373 You can't just have this moment and then be like, "Okay, fine. 1025 00:43:01,414 --> 00:43:02,957 Everything's good," because I don't think 1026 00:43:02,999 --> 00:43:04,751 everything's good at the core. 1027 00:43:04,793 --> 00:43:09,172 She needs to do some serious soul searching or talking 1028 00:43:09,214 --> 00:43:12,967 to somebody, because I'm not sure it will get any better, 1029 00:43:13,009 --> 00:43:14,552 unless she does. 1030 00:43:16,346 --> 00:43:19,391 - Next time, on the season finale... 1031 00:43:19,432 --> 00:43:23,561 - Get your ----ing hand off that bag, you piece of sh--! 1032 00:43:23,603 --> 00:43:25,480 - Put your gloves on! Put your gloves on! 1033 00:43:25,522 --> 00:43:26,940 - Get your ----ing hand off that bag! 1034 00:43:26,981 --> 00:43:28,525 - I had locked myself in the bedroom. 1035 00:43:28,566 --> 00:43:30,527 - Why? 1036 00:43:30,568 --> 00:43:33,363 - I was shook, because of the behavior that was going on. 1037 00:43:33,405 --> 00:43:35,031 - I'm feeling really uncomfortable. 1038 00:43:35,073 --> 00:43:37,117 - Okay. All right. - I just feel weird, 1039 00:43:37,158 --> 00:43:38,660 'cause my sister actually apologized. 1040 00:43:38,702 --> 00:43:40,120 I have to move on. 1041 00:43:40,161 --> 00:43:43,540 - You don't think it's weird that, at every event, 1042 00:43:43,581 --> 00:43:46,668 every detail is being leaked to the press? 1043 00:43:46,710 --> 00:43:48,420 - Yes, I do think it's weird. 1044 00:43:48,461 --> 00:43:51,923 - Did either one of you leak to the press 1045 00:43:51,965 --> 00:43:55,051 any of this information about Kathy? 1046 00:43:55,093 --> 00:43:56,720 - No. I don't know how to do that. 1047 00:43:57,387 --> 00:43:59,014 - Well, I think the question is what's 1048 00:43:59,055 --> 00:44:00,432 the motive talking about it? What's the point? 1049 00:44:00,473 --> 00:44:01,975 - It's starting to feel like a crusade. 1050 00:44:02,017 --> 00:44:04,102 It's not like everyone around here is an angel. 1051 00:44:04,144 --> 00:44:05,895 You're only punishing me, just so you know. 1052 00:44:05,937 --> 00:44:07,605 - Your sister's punishing you. - Right! 1053 00:44:07,647 --> 00:44:10,025 Your sister's punishing you. That's right.