1 00:00:01,000 --> 00:00:02,900 {\an8}[Kody] Previously on Sister Wives... 2 00:00:02,967 --> 00:00:05,743 {\an8}I, kinda, noticed you moved me into the garage. 3 00:00:05,767 --> 00:00:09,343 I can't have a marriage that's not an intimate marriage, it's not fair. 4 00:00:09,367 --> 00:00:12,900 The reason I'm not attracted is because I feel betrayed. 5 00:00:12,967 --> 00:00:16,443 And I'm not special to you. And you don't love me. 6 00:00:16,467 --> 00:00:19,743 I feel like, to Kody, Robyn's more important. 7 00:00:19,767 --> 00:00:21,643 Okay, I just got off the phone with Garrison. 8 00:00:21,667 --> 00:00:24,076 Garrison doesn't move out, he gets COVID. 9 00:00:24,100 --> 00:00:27,076 And then, he's mad at me that I'm not coming around. 10 00:00:27,100 --> 00:00:29,042 And he basically just tried to cut relationship. 11 00:00:29,066 --> 00:00:31,000 "I love you Dad, but, this is goodbye forever." 12 00:00:31,367 --> 00:00:33,900 The line is becoming more and more intense. 13 00:00:33,967 --> 00:00:39,076 Choose this side, which is, Kody, Meri, Robyn, and Robyn's kids. 14 00:00:39,100 --> 00:00:40,667 Or choose the side that 15 00:00:41,500 --> 00:00:43,543 includes all of my children. 16 00:00:43,567 --> 00:00:46,242 [Christine] Ysabel really wants to move to North Carolina. 17 00:00:46,266 --> 00:00:49,600 She was just accepted to one of the colleges there. 18 00:00:49,667 --> 00:00:52,076 [Kody] It's too bad that you've gotta go that far. 19 00:00:52,100 --> 00:00:53,567 I feel broken. 20 00:00:54,266 --> 00:00:55,800 And Ysabel's leaving. 21 00:00:57,367 --> 00:01:00,142 I've spent my whole life trying to be the hero for my kids. 22 00:01:00,166 --> 00:01:02,006 And now, they're trying to make me the villain. 23 00:01:02,166 --> 00:01:04,567 Because I wanna protect my children. 24 00:01:06,567 --> 00:01:07,567 {\an8}[theme music playing] 25 00:01:31,800 --> 00:01:32,800 {\an8}[piano music playing] 26 00:01:42,700 --> 00:01:46,800 {\an8}So, today is mine and Kody's anniversary. 27 00:01:47,367 --> 00:01:49,242 Um, it's so loaded. 28 00:01:49,266 --> 00:01:52,142 Is? Was? [chuckles] Anniversary, I don't even know. 29 00:01:52,166 --> 00:01:54,867 I don't consider myself married to him anymore. 30 00:01:55,266 --> 00:01:56,810 At all. 31 00:01:56,834 --> 00:02:00,767 Six weeks ago we had a conversation I just said, "I need you to let me go. 32 00:02:01,300 --> 00:02:02,400 It's over. 33 00:02:02,467 --> 00:02:04,242 I don't wanna be married to you anymore. 34 00:02:04,266 --> 00:02:06,900 And, I'm also gonna be moving to Utah." 35 00:02:08,467 --> 00:02:10,142 So, I just... I haven't... 36 00:02:10,166 --> 00:02:13,242 I don't know when to have a conversation with my sister wives. 37 00:02:13,266 --> 00:02:16,042 I don't know when to tell Truely. I don't know. 38 00:02:16,066 --> 00:02:19,600 But, no one really knows the finality of all of this, I think. 39 00:02:19,667 --> 00:02:23,200 But, anyway, I told him before we left, before I left to come... 40 00:02:23,266 --> 00:02:25,700 Because I'm at Mykelti's house, I'm on baby watch right now. 41 00:02:25,767 --> 00:02:28,543 Mykelti's due to have her baby any day. 42 00:02:28,567 --> 00:02:31,087 So, before we left I said, "You know, our anniversary's coming up 43 00:02:31,567 --> 00:02:34,500 and for our anniversary I'm not gonna pretend." 44 00:02:34,567 --> 00:02:37,242 I'm not gonna post anything on social media. 45 00:02:37,266 --> 00:02:40,800 'Cause he's like, "Maybe we should post something our kids and everything." 46 00:02:40,867 --> 00:02:42,147 And I just said, "You know what? 47 00:02:42,867 --> 00:02:44,142 No." 48 00:02:44,166 --> 00:02:46,900 {\an8}I asked her if we wanted to post anything on social media. 49 00:02:46,967 --> 00:02:50,100 {\an8}In a little way as to test, but, you know, protect our kids. 50 00:02:50,166 --> 00:02:51,333 {\an8}She says, "No." 51 00:02:54,767 --> 00:02:56,927 It's the first time I've ever actually been able to go, 52 00:02:56,967 --> 00:02:58,767 okay, wow. She's serious about this. 53 00:03:00,467 --> 00:03:02,427 I think I wanna keep testing it though. [chuckles] 54 00:03:03,567 --> 00:03:06,142 You know? You never know when she's just gonna realize 55 00:03:06,166 --> 00:03:07,700 that the life she's 56 00:03:08,900 --> 00:03:11,743 looking to create somewhere else 57 00:03:11,767 --> 00:03:15,242 isn't gonna be any better than what she's had or got. 58 00:03:15,266 --> 00:03:19,743 I mean, I don't wear our wedding rings anymore most of the time. 59 00:03:19,767 --> 00:03:23,076 I just feel like they're a noose to be honest with you. 60 00:03:23,100 --> 00:03:27,543 About three months ago I asked him not to come over anymore. 61 00:03:27,567 --> 00:03:30,567 I went up to my room and I took my rings off. 62 00:03:31,700 --> 00:03:35,843 And, gosh! It felt so good just to take them off. 63 00:03:35,867 --> 00:03:38,843 It's over. I don't know at what point it's over. 64 00:03:38,867 --> 00:03:40,700 Like, I don't know what the final... 65 00:03:40,767 --> 00:03:43,443 I'm guessing it's when I asked him to not come over anymore. 66 00:03:43,467 --> 00:03:45,009 That's what I'm guessing. 67 00:03:45,033 --> 00:03:48,600 Kody and I never had a legal marriage. Like, it was a spiritual marriage. 68 00:03:48,667 --> 00:03:51,700 And, I don't know at what point 69 00:03:51,767 --> 00:03:54,643 our marriage is technically over. 70 00:03:54,667 --> 00:03:57,166 'Cause there was no real marriage. Contract. 71 00:03:57,867 --> 00:03:58,867 [soft music playing] 72 00:04:00,767 --> 00:04:02,207 Kody and I were married for 26 years. 73 00:04:02,467 --> 00:04:05,543 This would have been our 27th wedding anniversary. 74 00:04:05,567 --> 00:04:08,700 It's a long time to be with somebody. 75 00:04:11,000 --> 00:04:14,076 We had a lot of great times, we have wonderful kids. 76 00:04:14,100 --> 00:04:17,343 And, we both are who we are today because of the marriage 77 00:04:17,367 --> 00:04:19,976 and the time we had together. So, it's not a failure. 78 00:04:20,000 --> 00:04:22,943 But, I realized there's no real intimacy. 79 00:04:22,967 --> 00:04:25,567 I mean, sex has been something that 80 00:04:26,567 --> 00:04:27,843 has been missing for sure. 81 00:04:27,867 --> 00:04:30,900 But, the intimacy of the marriage, it just wasn't there. 82 00:04:31,500 --> 00:04:33,643 Intimacy needs trust. 83 00:04:33,667 --> 00:04:38,166 Attraction, in my world, needs trust. 84 00:04:41,667 --> 00:04:43,567 And I thought she was being mean. 85 00:04:44,400 --> 00:04:46,076 I was angry. 86 00:04:46,100 --> 00:04:48,900 It's like, God! Man, you're unwinding plural marriage for me. 87 00:04:48,967 --> 00:04:51,367 You're unwinding my whole life, my whole purpose. 88 00:04:51,900 --> 00:04:53,309 No. 89 00:04:53,333 --> 00:04:55,900 [yelling] We're not having intimacy until you get this straight. 90 00:04:55,967 --> 00:04:59,042 And I wish I would've, not even been that angry, 91 00:04:59,066 --> 00:05:01,946 but I wish I would've actually said, "Well, we gotta work on some things." 92 00:05:02,767 --> 00:05:04,142 The future's huge and unknown. 93 00:05:04,166 --> 00:05:06,867 And I wish, so bad, that I could move to Utah right now. 94 00:05:07,867 --> 00:05:08,876 Think that's the saddest part. 95 00:05:08,900 --> 00:05:12,400 That I'm not moving on as fast as I would like. 96 00:05:12,467 --> 00:05:16,142 Ysabel and Gwendlyn still live at home. 97 00:05:16,166 --> 00:05:20,076 And they will live at home until they both move to go to college. 98 00:05:20,100 --> 00:05:21,443 I still will move. 99 00:05:21,467 --> 00:05:23,467 Just, after the girls have moved out. 100 00:05:24,300 --> 00:05:25,743 And, just moving in September. 101 00:05:25,767 --> 00:05:26,744 Anyways, that was it. 102 00:05:26,768 --> 00:05:29,300 It's just been, uh, a weird... [laughing] 103 00:05:29,967 --> 00:05:31,000 a weird day I guess. 104 00:05:31,767 --> 00:05:33,600 But, not expectations, right? 105 00:05:34,200 --> 00:05:35,533 There ya go. [chuckles] 106 00:05:37,900 --> 00:05:40,543 I didn't have any contact with Christine on our anniversary. 107 00:05:40,567 --> 00:05:43,567 And it was just an affirmation that it's over. 108 00:05:45,200 --> 00:05:48,000 But, I'm still wondering. 109 00:05:48,066 --> 00:05:52,000 I mean, goodness, she hasn't even told her sister wives what's going on. 110 00:05:52,066 --> 00:05:53,900 But, I do think she's told all of her kids. 111 00:05:53,967 --> 00:05:54,967 I'll bet you 112 00:05:56,100 --> 00:05:57,800 those who are in the rumor mill know. 113 00:05:59,000 --> 00:06:00,367 {\an8}[upbeat music playing] 114 00:06:10,867 --> 00:06:12,343 There, it looks like Meri's coming on. 115 00:06:12,367 --> 00:06:13,843 - Nice. - Hey, Meri. 116 00:06:13,867 --> 00:06:16,142 We're all getting together on a video conference 117 00:06:16,166 --> 00:06:18,467 to basically check-in with each other. 118 00:06:19,166 --> 00:06:20,900 - Hello. - Hello. 119 00:06:22,166 --> 00:06:25,100 So, another COVID-19 meeting. 120 00:06:25,166 --> 00:06:28,200 Well, it's important because two major things have changed. 121 00:06:28,266 --> 00:06:31,000 Schools have opened up so the kids and go back into the classroom. 122 00:06:31,567 --> 00:06:33,042 We're having this meeting, 123 00:06:33,066 --> 00:06:35,443 but, it seems like she's trying to actually run our meeting. 124 00:06:35,467 --> 00:06:37,743 Like she's trying to take charge of it. 125 00:06:37,767 --> 00:06:40,843 She's getting, kind of, independent woman now. 126 00:06:40,867 --> 00:06:43,800 There's literally an attitude of I don't need you guys anymore. 127 00:06:43,867 --> 00:06:47,443 And I don't have to... I don't have to, um... 128 00:06:47,467 --> 00:06:51,100 really, uh, submit myself to what the group wants. 129 00:06:52,467 --> 00:06:54,643 Well, let's, let's, first, I mean, I haven't seen 130 00:06:54,667 --> 00:06:56,400 Christine or Janelle for a while. 131 00:06:57,000 --> 00:06:58,543 Or even you, Meri. 132 00:06:58,567 --> 00:07:01,000 Uh, Janelle how is North Carolina? 133 00:07:03,200 --> 00:07:06,142 Uh, it's great. We're doing great. 134 00:07:06,166 --> 00:07:10,076 {\an8}I'd already scheduled, like, two months ago to be in North Carolina. 135 00:07:10,100 --> 00:07:13,900 Savanah's online school so we just decided to take the advantage and go. 136 00:07:13,967 --> 00:07:16,900 So, Axel and Evie how are they doing? 137 00:07:16,967 --> 00:07:18,242 Yeah, they're doing good. 138 00:07:18,266 --> 00:07:20,843 They're cute, so. 139 00:07:20,867 --> 00:07:25,000 Um, we're enjoying the hangout for sure, so. 140 00:07:25,066 --> 00:07:29,242 You know, I think Kody has his opinions about my choosing to travel. 141 00:07:29,266 --> 00:07:30,600 But, I'm sorta like, you know. 142 00:07:31,367 --> 00:07:34,343 Um, I have to see my kids. 143 00:07:34,367 --> 00:07:35,943 You can choose and I'll choose. 144 00:07:35,967 --> 00:07:37,242 That's what he always says [imitating Kody] "You choose" 145 00:07:37,266 --> 00:07:39,076 and I'm like, "Okay. I'll choose." 146 00:07:39,100 --> 00:07:43,700 [Kody] I'm actually, kind of, experiencing some wish that I could go see 'em. 147 00:07:43,767 --> 00:07:45,209 And be there. 148 00:07:45,233 --> 00:07:49,843 And, you know, I just have to do it via wishful proxy with Janelle. 149 00:07:49,867 --> 00:07:52,643 Um, Christine how's Mykelti doing? 150 00:07:52,667 --> 00:07:56,843 She's having real contractions now. Not just Braxton-Hicks. 151 00:07:56,867 --> 00:07:58,843 I adore Mykelti. 152 00:07:58,867 --> 00:08:01,000 She came to live with me before I married Kody. 153 00:08:02,867 --> 00:08:05,142 And, so, we have a really close bond. 154 00:08:05,166 --> 00:08:09,343 {\an8}Mykelti has invited me to the baby's birth. 155 00:08:09,367 --> 00:08:13,500 Um, and I am, kind of, trying to figure out if there's a way that I can go. 156 00:08:13,567 --> 00:08:15,976 We're still dealing with COVID crap. 157 00:08:16,000 --> 00:08:18,343 And so... 158 00:08:18,367 --> 00:08:20,343 I'm trying to work it out right now. 159 00:08:20,367 --> 00:08:22,967 So this midwife has done like, I don't know, 160 00:08:23,700 --> 00:08:25,242 60,000 births. 161 00:08:25,266 --> 00:08:26,543 - She's the most experienced. - Okay. 162 00:08:26,567 --> 00:08:29,500 Maybe 5,000. Maybe 1,000 births. 163 00:08:29,567 --> 00:08:30,700 Maybe 2,000. 164 00:08:30,767 --> 00:08:31,847 - 60,000? - Oh, it's insane. 165 00:08:32,767 --> 00:08:36,900 And then she's chill. She's so calm. 166 00:08:36,967 --> 00:08:39,242 Mykelti's... Oh, no, the midwife is calm. 167 00:08:39,266 --> 00:08:40,400 Is Mykelti calm? 168 00:08:41,166 --> 00:08:43,100 {\an8}Calmer than Tony. Oh, my gosh. 169 00:08:45,266 --> 00:08:46,276 {\an8}[Kody] Really? 170 00:08:46,300 --> 00:08:48,343 'Cause he's only ever heard of hospital births. 171 00:08:48,367 --> 00:08:50,000 And his mom had hospital births. 172 00:08:50,066 --> 00:08:52,543 And he's never even heard of home births. 173 00:08:52,567 --> 00:08:57,500 So before I met Kody's family, I didn't even know you could have a baby at home anymore. 174 00:08:57,567 --> 00:09:00,343 Still that seemed like an olden days, kinda, pioneer thing. 175 00:09:00,367 --> 00:09:01,367 Or something, right? 176 00:09:01,634 --> 00:09:04,200 Really, truly, I think anybody who's had a home birth 177 00:09:04,266 --> 00:09:06,400 would say that the recovery at home 178 00:09:06,467 --> 00:09:10,000 is miles beyond the recovery in a hospital. 179 00:09:10,066 --> 00:09:13,600 All right, let's talk about school and COVID-19. 180 00:09:13,667 --> 00:09:15,900 The new school policies, what's going on? 181 00:09:15,967 --> 00:09:18,443 This year, the kids have been doing school online. 182 00:09:18,467 --> 00:09:20,242 Because of COVID-19. 183 00:09:20,266 --> 00:09:22,400 And we're in the middle of spring break. 184 00:09:22,467 --> 00:09:26,843 After spring break, they've set it up so kids can go back to school. 185 00:09:26,867 --> 00:09:29,943 I, personally, would prefer 'em to do it from home online 186 00:09:29,967 --> 00:09:31,407 than to go and wear a mask at school. 187 00:09:32,200 --> 00:09:34,900 Savanah has decided to stay home. 188 00:09:34,967 --> 00:09:38,343 And to stay online. I think most of her friends are. 189 00:09:38,367 --> 00:09:40,400 So, Ariella is not in school yet. 190 00:09:40,467 --> 00:09:43,242 And Solomon is doing really good because he's online. 191 00:09:43,266 --> 00:09:45,867 So, all of Robyn's kids will probably just stay online. 192 00:09:46,567 --> 00:09:47,876 So, Ysabel initially... 193 00:09:47,900 --> 00:09:50,142 Like, they were told they could all go back to the classroom. 194 00:09:50,166 --> 00:09:51,443 But, she's like, "I'm a senior." 195 00:09:51,467 --> 00:09:53,242 I told her, I said, "I know you're a senior 196 00:09:53,266 --> 00:09:55,066 so you really wanna go back in person." 197 00:09:55,600 --> 00:09:56,843 And she's like, "I do." 198 00:09:56,867 --> 00:09:58,343 Ysabel's a senior. 199 00:09:58,367 --> 00:10:00,643 After graduation 200 00:10:00,667 --> 00:10:02,307 well, she doesn't wanna stay in Flagstaff. 201 00:10:02,967 --> 00:10:04,443 So, she always has known that. 202 00:10:04,467 --> 00:10:08,242 And because of it, she's got only a few more weeks with her friends. 203 00:10:08,266 --> 00:10:10,076 So, I would like her to go in person. 204 00:10:10,100 --> 00:10:11,643 I don't know what that means though. 205 00:10:11,667 --> 00:10:13,543 I don't know if that means, that Kody, you can't come over 206 00:10:13,567 --> 00:10:15,567 anymore since she's gonna go back to school. 207 00:10:16,100 --> 00:10:17,266 Is that what that means? 208 00:10:23,000 --> 00:10:24,643 They're gonna be really strict protocols, 209 00:10:24,667 --> 00:10:26,643 it sounds like though, at school. 210 00:10:26,667 --> 00:10:27,667 Um... 211 00:10:28,300 --> 00:10:29,976 I wonder how many... I don't know. 212 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 There's strict protocols. 213 00:10:33,000 --> 00:10:34,300 But, you're still... 214 00:10:35,567 --> 00:10:37,743 It's not like going in and out of a grocery store. 215 00:10:37,767 --> 00:10:39,976 It's like going into a building and the same room 216 00:10:40,000 --> 00:10:42,142 and sitting there for hours. 217 00:10:42,166 --> 00:10:43,443 You know, breathing the same air 218 00:10:43,467 --> 00:10:44,543 and all that stuff. 219 00:10:44,567 --> 00:10:46,976 I'm really glad that Savanah's staying home. 220 00:10:47,000 --> 00:10:48,943 'Cause that makes it easier for, you know, like, I mean, 221 00:10:48,967 --> 00:10:51,943 we don't have to worry about anything at your house, Janelle. 222 00:10:51,967 --> 00:10:53,843 But, if Ysabel's gonna go back to school 223 00:10:53,867 --> 00:10:56,843 that totally changes everything at your house, Christine. 224 00:10:56,867 --> 00:11:01,000 Okay. So, you wouldn't be able to come over and stuff if Ysabel goes back to school? 225 00:11:02,066 --> 00:11:06,266 I don't know, Kody. I think... I don't know, I guess that's up to you. 226 00:11:07,266 --> 00:11:09,076 I mean, I'm feeling really bad for Yse. 227 00:11:09,100 --> 00:11:11,443 Having to choose between her dad and her friends. 228 00:11:11,467 --> 00:11:14,443 It frustrates me that Kody is making it so much like a 229 00:11:14,467 --> 00:11:16,242 [imitating Kody] "If you go to school I can't see you." 230 00:11:16,266 --> 00:11:19,142 'Cause I don't think... I think that's ridiculous. 231 00:11:19,166 --> 00:11:22,142 Well, she's gonna be able to see her friends, daily. 232 00:11:22,166 --> 00:11:26,500 I mean, if that's... If that's important to her I would do it. 233 00:11:26,567 --> 00:11:28,543 It's just gonna make it so that... 234 00:11:28,567 --> 00:11:30,643 Here's the thing, everybody can do what they want. 235 00:11:30,667 --> 00:11:31,947 But, I can't be exposed to people 236 00:11:33,266 --> 00:11:37,200 and then... I can't be going from house to house all the time. 237 00:11:37,266 --> 00:11:38,643 I feel like Christine's trying to pin me down. 238 00:11:38,667 --> 00:11:41,400 Even Janelle is trying to pin me down on what I'm gonna do. 239 00:11:41,467 --> 00:11:45,443 Because I sometimes feel like, they wanna catch me. 240 00:11:45,467 --> 00:11:51,700 In some, kind of, COVID protocols, uh, hypocrisy. 241 00:11:51,767 --> 00:11:56,142 So, I'm being super careful about answering them. I wanna see Ysabel. 242 00:11:56,166 --> 00:12:00,343 I'm trying to see if how accommodating Christine will be for that. 243 00:12:00,367 --> 00:12:01,727 Because she's travelled like crazy. 244 00:12:02,567 --> 00:12:05,300 Making it so I wasn't able to see the kids anyway. 245 00:12:05,367 --> 00:12:10,000 You know what? I wonder though, Kody, when are you feeling like 246 00:12:10,066 --> 00:12:11,667 you can have a normal life again? 247 00:12:13,300 --> 00:12:15,743 I mean, at what point is the infection rate low enough? 248 00:12:15,767 --> 00:12:20,266 At what point... I mean, like, at what point is that point? 249 00:12:21,367 --> 00:12:23,042 What's your chances, really, 250 00:12:23,066 --> 00:12:24,900 of getting the virus from Ysabel? 251 00:12:24,967 --> 00:12:27,567 Who goes to school and is completely no contact. 252 00:12:30,467 --> 00:12:31,467 I am crossing a line. 253 00:12:32,100 --> 00:12:34,976 But, I don't know. I just can't... 254 00:12:35,000 --> 00:12:38,200 It just frustrates me so much, that I can't keep my mouth shut. 255 00:12:42,200 --> 00:12:45,100 {\an8}Kody, you can still go see her and be apart from her. 256 00:12:45,166 --> 00:12:46,543 {\an8}It's your kid. 257 00:12:46,567 --> 00:12:48,242 {\an8}Go see her in the backyard. 258 00:12:48,266 --> 00:12:49,300 {\an8}Call her on the phone. 259 00:12:49,367 --> 00:12:51,900 {\an8}It was snowing when we started this call. 260 00:12:51,967 --> 00:12:54,300 {\an8}There's more for me to consider here, 261 00:12:54,367 --> 00:12:56,000 {\an8}and there always has been, 262 00:12:56,066 --> 00:12:58,166 {\an8}than Christine and her needs. 263 00:13:02,166 --> 00:13:03,533 [somber music playing] 264 00:13:08,000 --> 00:13:11,867 You know what? I wonder though, Kody, when are you feeling like 265 00:13:12,667 --> 00:13:14,343 you can have a normal life again? 266 00:13:14,367 --> 00:13:17,543 {\an8}It frustrates me that Kody is making it so much like a 267 00:13:17,567 --> 00:13:19,242 {\an8}[imitating Kody] "If you go to school I can't see you." 268 00:13:19,266 --> 00:13:21,076 {\an8}I think that's ridiculous. 269 00:13:21,100 --> 00:13:23,500 Well, when I feel comfortable that I couldn't get it 270 00:13:23,567 --> 00:13:25,543 and then spread it to somebody else. 271 00:13:25,567 --> 00:13:27,000 Not worried about me being sick. 272 00:13:27,066 --> 00:13:29,443 Even though I've got, like, health goals that I wanna 273 00:13:29,467 --> 00:13:31,027 be able to focus on and stuff like that. 274 00:13:31,567 --> 00:13:35,943 {\an8}I'm, kinda, wanting everybody to make their choice, but, I'm really feeling awkward. 275 00:13:35,967 --> 00:13:40,343 Because you can hear it in Janelle and Christine's voice. 276 00:13:40,367 --> 00:13:44,400 I hear this, sort of, nuisance. This sarcasm. 277 00:13:44,467 --> 00:13:45,843 Of, well... 278 00:13:45,867 --> 00:13:47,643 [imitating Christine] "Are you gonna keep doing what you're doing? 279 00:13:47,667 --> 00:13:50,076 'Cause that's really stupid compared to what we think." 280 00:13:50,100 --> 00:13:52,843 And it's this snotty little attitude about 281 00:13:52,867 --> 00:13:55,976 the rules and stuff like that that I've had. 282 00:13:56,000 --> 00:13:58,700 And I'm... I'm, sorta, tired of the snotty attitudes. 283 00:13:58,767 --> 00:14:00,066 So, I'm just being supportive. 284 00:14:00,667 --> 00:14:01,667 Ysabel, go do your thing. 285 00:14:02,667 --> 00:14:03,843 Figure it out. 286 00:14:03,867 --> 00:14:06,743 {\an8}In my head, Kody's relationship with his kids 287 00:14:06,767 --> 00:14:09,242 {\an8}is more important than anything else. 288 00:14:09,266 --> 00:14:11,900 I understand Ysabel's desire to return to school. 289 00:14:11,967 --> 00:14:13,600 But I'm also just... [sighs] 290 00:14:14,500 --> 00:14:16,843 I'm really, really concerned about this. 291 00:14:16,867 --> 00:14:18,976 And it's... it's... 292 00:14:19,000 --> 00:14:23,242 something that I just find really, really stupid. 293 00:14:23,266 --> 00:14:26,100 When Ysabel talking about going back Christine? What... 294 00:14:27,900 --> 00:14:30,567 I didn't ask her. I would assume right away. 295 00:14:31,467 --> 00:14:34,076 {\an8}- Is she not up there with you? - No. 296 00:14:34,100 --> 00:14:36,543 She stayed. She and Gwendlyn are home. 297 00:14:36,567 --> 00:14:37,743 I was gonna go over and see 'em 298 00:14:37,767 --> 00:14:39,843 and she had told me she had gone to the school. 299 00:14:39,867 --> 00:14:41,667 Did she end up going and getting a test? 300 00:14:42,767 --> 00:14:44,943 Um... 301 00:14:44,967 --> 00:14:47,343 She told me she was gonna go talk to you about 302 00:14:47,367 --> 00:14:50,343 getting a test scheduled so she could go test. 303 00:14:50,367 --> 00:14:52,543 She has the link to get herself tested. 304 00:14:52,567 --> 00:14:54,500 - Oh, I'll talk to her. - She's 17. 305 00:14:54,567 --> 00:14:57,943 She's 17 years old she can take care of scheduling her own test. 306 00:14:57,967 --> 00:15:00,500 Um, some people just don't do that stuff. 307 00:15:01,266 --> 00:15:02,643 This is what I'm talking about, 308 00:15:02,667 --> 00:15:05,343 with Christine, sorta like, rejecting everything we use to do. 309 00:15:05,367 --> 00:15:06,800 She would normally set this up. 310 00:15:06,867 --> 00:15:10,400 So that I could go over and see Ysabel while she's gone. 311 00:15:10,467 --> 00:15:12,042 Like, hey, listen, why can't you? 312 00:15:12,066 --> 00:15:14,767 You've got all of her information, why can't you book the testing? 313 00:15:15,166 --> 00:15:16,600 Help me out. 314 00:15:16,667 --> 00:15:19,100 {\an8}I'm in Saint George, the girls are in Flagstaff. 315 00:15:19,700 --> 00:15:21,743 And I told them, you know, 316 00:15:21,767 --> 00:15:23,900 hopefully Dad'll reach out when he wants to come over 317 00:15:23,967 --> 00:15:25,743 so you guys can get COVID tested. 318 00:15:25,767 --> 00:15:29,543 And... But then he never said when he was gonna go over 319 00:15:29,567 --> 00:15:31,000 so they could get COVID tested. 320 00:15:31,467 --> 00:15:35,042 They're not gonna go get tested every single day. 321 00:15:35,066 --> 00:15:39,042 Hoping and thinking that he's going to come over. 322 00:15:39,066 --> 00:15:41,443 I was waiting to see, kind of, what this conversation was 323 00:15:41,467 --> 00:15:43,000 before I decided anything. 324 00:15:43,066 --> 00:15:47,000 Uh, right now, Solomon and Breanna are still online. 325 00:15:47,066 --> 00:15:49,343 I just wanted to see, kinda, what this conversation was 326 00:15:49,367 --> 00:15:51,543 before anything else was decided. 327 00:15:51,567 --> 00:15:54,142 But, it kinda sounds like... 328 00:15:54,166 --> 00:15:57,700 Well, I've specifically asked that 329 00:15:57,767 --> 00:16:00,467 Breanna and Solomon not go back to school. 330 00:16:02,467 --> 00:16:05,042 So, he asked Breanna to not go back to school in person, 331 00:16:05,066 --> 00:16:06,467 'cause he wants to be around her. 332 00:16:08,100 --> 00:16:11,643 But, he says, Ysabel can go back. 333 00:16:11,667 --> 00:16:14,200 Gosh, Ysabel would love a phone call from her dad saying, 334 00:16:14,266 --> 00:16:17,200 "Can you please not go back to school in person so I can come see you." 335 00:16:17,266 --> 00:16:19,242 "Could you please go get COVID tested 336 00:16:19,266 --> 00:16:22,543 so I can come over and hangout with you, 'cause I really miss you." 337 00:16:22,567 --> 00:16:24,743 But, it's really hard for me that he just doesn't call Ysabel 338 00:16:24,767 --> 00:16:26,076 and talk to her in person. 339 00:16:26,100 --> 00:16:28,042 Or even text her. 340 00:16:28,066 --> 00:16:30,800 And I'll let Ysabel know that she can just make the choice. 341 00:16:32,700 --> 00:16:33,700 I guess. 342 00:16:35,467 --> 00:16:36,467 It's tough. 343 00:16:39,667 --> 00:16:42,142 - It is tough. - Um... 344 00:16:42,166 --> 00:16:46,743 Yeah, she's just gonna have to know what the choice, you know, that it is choosing. 345 00:16:46,767 --> 00:16:49,242 Breanna's not nearly as social as Ysabel, 346 00:16:49,266 --> 00:16:51,543 especially during a senior year, you know? 347 00:16:51,567 --> 00:16:53,100 And Ysabel had already expressed to me 348 00:16:53,166 --> 00:16:55,743 that she was interested in seeing her friends. 349 00:16:55,767 --> 00:17:00,042 She wanted to see her friends. She was struggling that she couldn't see her friends. 350 00:17:00,066 --> 00:17:01,066 So, there's a difference. 351 00:17:01,567 --> 00:17:05,843 And the difference is, where Ysabel is at, what Ysabel wants. 352 00:17:05,867 --> 00:17:09,142 Kody, you could still go see her and be a part from her. 353 00:17:09,166 --> 00:17:11,400 Like, six feet apart in the backyard or something. 354 00:17:11,467 --> 00:17:12,344 - I mean, you know? - That's true. 355 00:17:12,368 --> 00:17:13,643 That hasn't worked through the winter. 356 00:17:13,667 --> 00:17:14,843 I've been really glad I've been able 357 00:17:14,867 --> 00:17:17,142 to go in the house and visit them. 358 00:17:17,166 --> 00:17:20,800 Well, I can do that. But, that's been a real inconvenience so far. 359 00:17:20,867 --> 00:17:22,867 And, it's still not that warm. 360 00:17:23,700 --> 00:17:24,976 I mean, all the time. 361 00:17:25,000 --> 00:17:28,600 But, yeah, [stammering] here's the thing. We're doing that. 362 00:17:28,667 --> 00:17:30,000 And, I'm willing to do that. 363 00:17:30,066 --> 00:17:31,306 It's a bit of an inconvenience. 364 00:17:31,467 --> 00:17:35,643 And, it's like, I need her to just make her own choice. 365 00:17:35,667 --> 00:17:40,000 And then, not be bitter about anybody else having to react to that choice. 366 00:17:40,066 --> 00:17:43,076 - You know? - [Janelle] But, now it's getting to be spring. 367 00:17:43,100 --> 00:17:47,443 Maybe we can. Visiting outside might be the best situation then. 368 00:17:47,467 --> 00:17:50,242 It was snowing when we started this call. 369 00:17:50,266 --> 00:17:54,242 It's hard to not take it personally that he doesn't wanna come over. 370 00:17:54,266 --> 00:17:56,142 So I'm like, it's your kid. 371 00:17:56,166 --> 00:17:58,242 The weather's getting better, it's spring. 372 00:17:58,266 --> 00:17:59,900 Go see her in the backyard. 373 00:17:59,967 --> 00:18:01,000 Call her on the phone. 374 00:18:01,066 --> 00:18:03,743 I understand this is important for Ysabel. 375 00:18:03,767 --> 00:18:06,700 But Truely, every time I go home, 376 00:18:06,767 --> 00:18:09,100 Truely is really excited to see me. 377 00:18:09,567 --> 00:18:12,300 People have their... 378 00:18:12,367 --> 00:18:16,076 What they do interact, they make effort or they don't. 379 00:18:16,100 --> 00:18:18,967 And when it comes to smaller children, I wanna make an effort. 380 00:18:20,567 --> 00:18:24,967 There's a bitterness that I have in what I feel like is unfair to me. 381 00:18:26,367 --> 00:18:29,743 While trying to go through this process and do the best 382 00:18:29,767 --> 00:18:31,127 to make it fair for everybody else. 383 00:18:33,000 --> 00:18:36,142 And, you know, so there's more for me to consider here, 384 00:18:36,166 --> 00:18:40,343 and there always has been, than Christine and her needs. 385 00:18:40,367 --> 00:18:45,843 Teenage kids don't need parents quite like, um, you know, preteens do. 386 00:18:45,867 --> 00:18:50,100 And so, the fact that Truely and I have these long conversations, 387 00:18:50,166 --> 00:18:52,343 we talk about what she's doing and stuff like that. 388 00:18:52,367 --> 00:18:54,443 And she's actually engaging me. 389 00:18:54,467 --> 00:18:56,042 That's still an important factor. 390 00:18:56,066 --> 00:18:58,000 It's important for Truely, it's important for me. 391 00:18:58,066 --> 00:18:59,843 {\an8}You know, I don't disagree with Kody, 392 00:18:59,867 --> 00:19:01,107 {\an8}that the younger kids need him. 393 00:19:02,066 --> 00:19:04,443 {\an8}Absolutely, that's very important. 394 00:19:04,467 --> 00:19:06,700 I also believe... 395 00:19:06,767 --> 00:19:10,000 very strongly, that all of his children need him. 396 00:19:11,467 --> 00:19:12,667 And I... 397 00:19:14,000 --> 00:19:15,800 sometimes wonder if he realizes that. 398 00:19:16,967 --> 00:19:18,967 I don't wanna criticize Kody but... 399 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 [sighs] 400 00:19:22,667 --> 00:19:25,400 I just... I disagree. 401 00:19:25,467 --> 00:19:27,343 I think... 402 00:19:27,367 --> 00:19:31,000 I think that kids need their parents for the rest of their lives. 403 00:19:32,266 --> 00:19:36,042 And I know, for a fact, that some of our older kids 404 00:19:36,066 --> 00:19:37,900 they need their dad. 405 00:19:37,967 --> 00:19:39,376 All right, I'm sorry guys. 406 00:19:39,400 --> 00:19:43,400 Talk about the time zone and I can hear the babies and everything. 407 00:19:43,467 --> 00:19:45,076 So, I need to get going, but. 408 00:19:45,100 --> 00:19:49,600 I've pretty much... Like, I've mentally washed my hands of this conversation. 409 00:19:49,667 --> 00:19:51,747 Like, everybody's just gonna do what they're gonna do. 410 00:19:52,066 --> 00:19:53,066 So. 411 00:19:53,767 --> 00:19:55,242 I'mma do what I'mma do. 412 00:19:55,266 --> 00:19:56,600 All right, let's wrap this up. 413 00:19:56,667 --> 00:19:59,743 It's good seeing everybody. Safe travels ladies. 414 00:19:59,767 --> 00:20:00,967 All right, see ya. 415 00:20:01,467 --> 00:20:02,876 Bye. 416 00:20:02,900 --> 00:20:05,743 I have more unanswered questions at the end of this conversation 417 00:20:05,767 --> 00:20:08,100 than I did at the beginning of the conversation. 418 00:20:08,166 --> 00:20:11,743 And really, is this all gonna be Ysabel's decision? 419 00:20:11,767 --> 00:20:13,643 Whether she sees her dad or her friends? 420 00:20:13,667 --> 00:20:16,867 That seems like a very hard decision for a 17-year-old kid. 421 00:20:19,700 --> 00:20:24,242 {\an8}My mom has been in the hospital for two days. 422 00:20:24,266 --> 00:20:27,943 {\an8}I found out that, she had been having a heart attack for a few days. 423 00:20:27,967 --> 00:20:30,042 {\an8}She's coding, and they're working on her, 424 00:20:30,066 --> 00:20:31,426 {\an8}and I have five hours to get there. 425 00:20:32,467 --> 00:20:34,667 {\an8}Yeah. Now, it's not looking good. So, I'm... 426 00:20:35,300 --> 00:20:36,400 {\an8}I've gotta run up there. 427 00:20:39,767 --> 00:20:40,767 [dramatic music playing] 428 00:20:51,100 --> 00:20:53,567 {\an8}So, I am on my way [clears throat] 429 00:20:54,700 --> 00:20:56,166 {\an8}up to my mom's house. 430 00:20:57,400 --> 00:21:00,443 She got sick about a week ago. 431 00:21:00,467 --> 00:21:04,242 I found out that, she had been having a heart attack for a few days. 432 00:21:04,266 --> 00:21:06,300 She's coding, and they're working on her, 433 00:21:06,367 --> 00:21:08,000 and I have five hours to get there. 434 00:21:09,066 --> 00:21:10,000 [heavy sigh] 435 00:21:10,066 --> 00:21:12,843 It's gonna take me five hours to drive there. 436 00:21:12,867 --> 00:21:16,142 Mom has been in the hospital for two days. 437 00:21:16,166 --> 00:21:19,200 They've been working on her and taking care of her. 438 00:21:19,266 --> 00:21:21,400 Yeah. Now, it's not looking good. So, I'm... 439 00:21:22,100 --> 00:21:23,266 I've gotta run up there. 440 00:21:24,900 --> 00:21:26,780 [voice shaking] It's not something I'm ready for. 441 00:21:32,667 --> 00:21:34,467 She's only 76. 442 00:21:38,100 --> 00:21:39,567 So, I got in the car. 443 00:21:40,500 --> 00:21:41,600 Um... [heavy sigh] 444 00:21:42,100 --> 00:21:43,443 I called Kody. 445 00:21:43,467 --> 00:21:46,743 And he had known that she wasn't doing well. 446 00:21:46,767 --> 00:21:49,443 He had known that she was in the hospital. 447 00:21:49,467 --> 00:21:52,800 [sighs] So I told him I was on my way up there. 448 00:21:52,867 --> 00:21:55,100 [Kody] Bonnie was my first mother-in-law. 449 00:21:55,166 --> 00:21:57,042 {\an8}I think I feel in love with her first, you know? 450 00:21:57,066 --> 00:21:59,400 {\an8}She's just the sweetest lady. 451 00:21:59,467 --> 00:22:01,600 {\an8}It's amazing to see your family together. 452 00:22:01,667 --> 00:22:03,343 You're a united family. 453 00:22:03,367 --> 00:22:05,076 Yes, you have your problems. 454 00:22:05,100 --> 00:22:07,242 Yes, there's personality conflicts. 455 00:22:07,266 --> 00:22:09,426 Yes, there will always be things that you're working on. 456 00:22:10,467 --> 00:22:12,042 But, you're a united family. 457 00:22:12,066 --> 00:22:14,042 She was always just warm to me. 458 00:22:14,066 --> 00:22:15,743 So, um... 459 00:22:15,767 --> 00:22:18,743 I had a great experience with have her as a mother-in-law. 460 00:22:18,767 --> 00:22:20,127 {\an8}[somber instrumental music playing] 461 00:22:25,767 --> 00:22:27,800 It was about an hour after 462 00:22:27,867 --> 00:22:30,867 I was on my way that I got the call. 463 00:22:32,300 --> 00:22:34,467 I just got a call from my sister... 464 00:22:36,900 --> 00:22:38,000 that we lost my mom. 465 00:22:40,767 --> 00:22:41,767 [sniffles] 466 00:22:44,867 --> 00:22:46,667 I don't even know... 467 00:22:50,600 --> 00:22:52,076 I don't even know how to do this. 468 00:22:52,100 --> 00:22:55,166 This is just so unexpected and so quick. 469 00:22:55,800 --> 00:22:57,367 It just happened so fast. 470 00:22:58,600 --> 00:23:03,500 [sobbing] 'Cause this is not supposed to happen this way. 471 00:23:06,767 --> 00:23:08,727 My mom was the most giving person that I ever knew. 472 00:23:11,100 --> 00:23:14,000 She was an amazing person. 473 00:23:15,967 --> 00:23:18,667 My mom was my dad's first wife. 474 00:23:19,567 --> 00:23:21,343 You know, like any plural marriage, 475 00:23:21,367 --> 00:23:24,242 things are not easy, you know? [chuckles] 476 00:23:24,266 --> 00:23:28,142 Over the years a couple of the wives had left. 477 00:23:28,166 --> 00:23:30,443 You know, and there was separations in our family. 478 00:23:30,467 --> 00:23:33,066 And that was really hard for my mom. 479 00:23:34,300 --> 00:23:36,660 [voice shaking] She wanted to grow old with her sister wives. 480 00:23:37,367 --> 00:23:38,407 And, she didn't have that. 481 00:23:41,100 --> 00:23:43,443 -[boy] How you been? -I've been great. How about you? 482 00:23:43,467 --> 00:23:45,000 I've been pretty good actually. 483 00:23:45,066 --> 00:23:47,042 - So I've... - So muscly. 484 00:23:47,066 --> 00:23:48,476 Muscly? 485 00:23:48,500 --> 00:23:51,500 I always say that too. That's how I remember how to spell muscle. 486 00:23:51,567 --> 00:23:53,367 [Janelle] You know our culture, very much, 487 00:23:54,066 --> 00:23:55,800 {\an8}revers matriarchs. 488 00:23:56,567 --> 00:23:57,967 {\an8}Because really, truly, 489 00:23:58,867 --> 00:24:00,343 the women who live in our faith 490 00:24:00,367 --> 00:24:03,343 become very strong, very independent. 491 00:24:03,367 --> 00:24:05,443 I had a lot of affection for her. 492 00:24:05,467 --> 00:24:08,000 I'm brokenhearted about Bonnie's passing. 493 00:24:08,266 --> 00:24:10,500 She was such a blessing to our lives. 494 00:24:11,467 --> 00:24:14,242 And she was such a blessing in Meri's life. 495 00:24:14,266 --> 00:24:18,567 Not just as a mother, but, as a person who was there for her. 496 00:24:19,567 --> 00:24:23,700 {\an8}And, um, so it's a sad, sad occasion. 497 00:24:23,767 --> 00:24:27,843 {\an8}Bonnie always treated me like we knew each other forever. 498 00:24:27,867 --> 00:24:31,066 Every time I was around her it was a sweet experience. 499 00:24:32,667 --> 00:24:34,300 And she always made me feel welcome. 500 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 - Hi! - Hey, you weren't on my plane. 501 00:24:38,767 --> 00:24:42,266 [Christine] My mom and Bonnie knew each other well, they were friends. 502 00:24:42,867 --> 00:24:43,867 {\an8}After... 503 00:24:44,867 --> 00:24:47,567 {\an8}my mom left our church. 504 00:24:48,867 --> 00:24:49,943 People didn't know what to do with her, 505 00:24:49,967 --> 00:24:51,287 I didn't know what to do with her. 506 00:24:57,000 --> 00:25:00,800 She just always pushed me to reconcile with my mom. Always. 507 00:25:02,567 --> 00:25:05,500 And that's just Bonnie. To the core. 508 00:25:05,567 --> 00:25:08,247 Like, I am so sad. And I just don't even know what to do. And like... 509 00:25:09,767 --> 00:25:12,042 I don't even... I don't even know. 510 00:25:12,066 --> 00:25:14,543 Like, Mariah was here all day. 511 00:25:14,567 --> 00:25:16,300 Mariah and Audrey had come down and... 512 00:25:17,200 --> 00:25:18,843 they hung out all day. 513 00:25:18,867 --> 00:25:20,976 It was really good to have them here. 514 00:25:21,000 --> 00:25:23,543 And... [heavy sigh] 515 00:25:23,567 --> 00:25:25,800 So, there's been a lot... [heavy sigh] 516 00:25:25,867 --> 00:25:28,967 of tears going on here today. 517 00:25:29,667 --> 00:25:31,166 I don't know what... 518 00:25:32,000 --> 00:25:33,576 to do. 519 00:25:33,600 --> 00:25:37,400 Like, at this point, I don't know what the rest of my life is gonna look like. 520 00:25:37,467 --> 00:25:39,347 I don't know [chuckles] about the B&B, you know? 521 00:25:41,667 --> 00:25:45,100 There's just a lot that I don't know that I'm gonna have to figure out. 522 00:25:45,166 --> 00:25:46,667 'Cause she's just always been there. 523 00:25:48,567 --> 00:25:50,266 Yeah, I'm gonna miss her a lot. 524 00:25:56,667 --> 00:25:58,643 {\an8}[Christine] If Mykelti wanted Kody here 525 00:25:58,667 --> 00:26:00,743 {\an8}I would be 100% great with him being here. 526 00:26:00,767 --> 00:26:03,343 {\an8}But, the fact that he's not here that's something that 527 00:26:03,367 --> 00:26:05,200 {\an8}Mykelti and Tony have decided on. 528 00:26:05,266 --> 00:26:06,867 {\an8}And that's nothing to do with me. 529 00:26:07,367 --> 00:26:08,367 {\an8}Good. 530 00:26:08,967 --> 00:26:12,643 {\an8}There's some strange things happening between Kody and Christine right now. 531 00:26:12,667 --> 00:26:14,900 {\an8}But, I'm just supposed to stay out of it, you know? 532 00:26:18,166 --> 00:26:19,400 {\an8}[upbeat music playing] 533 00:26:27,367 --> 00:26:29,407 {\an8}-[Mykelti breathing] -[Christine] You're doing great, 534 00:26:30,266 --> 00:26:33,500 {\an8}You're doing so good. 535 00:26:33,567 --> 00:26:37,567 {\an8}It's April 3rd, Mykelti's finally in labor now. She's a couple days late. 536 00:26:38,166 --> 00:26:40,767 {\an8}And she really in labor. 537 00:26:45,000 --> 00:26:46,560 Robyn couldn't be at the birth in person 538 00:26:48,066 --> 00:26:49,800 just because of COVID. 539 00:26:49,867 --> 00:26:53,976 And, it was still so important for Mykelti to have Robyn there. 540 00:26:54,000 --> 00:26:57,142 And so, I arranged to have Robyn just come in 541 00:26:57,166 --> 00:26:59,400 on a conference call the whole time. 542 00:26:59,467 --> 00:27:01,743 Because then she can really see what's happening. 543 00:27:01,767 --> 00:27:04,100 {\an8}- Oh, good. - Oh, hey, Robyn. 544 00:27:04,166 --> 00:27:05,367 {\an8}- [Robyn] Yeah? - I'm in labor. 545 00:27:09,800 --> 00:27:11,142 I'm not gonna have my dad at the birth. 546 00:27:11,166 --> 00:27:13,976 Because, honestly, it just kinda seems weird 547 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 for my male dad to be there at me giving birth 548 00:27:17,567 --> 00:27:22,743 with all of my legs open, and my amniotic fluid going everywhere. 549 00:27:22,767 --> 00:27:24,943 I just, kinda, felt that was a little bit uncomfortable. 550 00:27:24,967 --> 00:27:30,743 Um, and then as far as having only my mom, Christine and my mom, Robyn. 551 00:27:30,767 --> 00:27:33,400 I just, I'm a lot closer to those two. 552 00:27:33,467 --> 00:27:37,543 And I'm a lot more bonded to those two than I am to Janelle or Meri. 553 00:27:37,567 --> 00:27:38,867 I'm just, I'm not close to them. 554 00:27:38,900 --> 00:27:41,943 And I wanted to make sure that my birth was very much about... 555 00:27:41,967 --> 00:27:43,976 Selfishly I want my birth to be about me. 556 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 I do recommend either finishing your shower, 557 00:27:47,567 --> 00:27:51,743 or putting some clothes on, however, before you jump on the Zoom. 558 00:27:51,767 --> 00:27:54,900 [Christine] Yep, and then, um, like, we're recording it. 559 00:27:56,166 --> 00:27:58,246 [Mykelti] So, that's why you need to have clothes on. 560 00:28:00,667 --> 00:28:03,843 No, that's legit the only reason. [chuckles] 561 00:28:03,867 --> 00:28:07,900 Robyn and Mykelti have a very, very special bond. 562 00:28:07,967 --> 00:28:09,443 When Robyn came into the family, 563 00:28:09,467 --> 00:28:12,100 she immediately just embraced Mykelti. 564 00:28:12,166 --> 00:28:16,000 And I'll always, always love and respect Robyn for her relationship with Mykelti. 565 00:28:17,166 --> 00:28:19,743 - [baby screaming] - How's it going? 566 00:28:19,767 --> 00:28:23,142 I moved in with Robyn when my dad and Robyn were first courting. 567 00:28:23,166 --> 00:28:27,700 Because she needed some help with the kids for school, around the house. 568 00:28:27,767 --> 00:28:29,500 So, I lived with her for a few months. 569 00:28:29,567 --> 00:28:33,543 And that's why I'm still so close to Robyn and her kids. 570 00:28:33,567 --> 00:28:37,200 It's because of just that special time that just us had together. 571 00:28:37,266 --> 00:28:38,666 [Robyn] Okay, well, that's exciting. 572 00:28:39,166 --> 00:28:40,767 Sweet. Okay. We love you. 573 00:28:41,400 --> 00:28:42,910 [Robyn] Love you too. 574 00:28:42,934 --> 00:28:46,000 I mean, I assume Robyn knows that mine and Kody's relationship is over. 575 00:28:47,867 --> 00:28:50,300 Just because, Kody's moved all of his stuff, you know? 576 00:28:50,367 --> 00:28:51,943 It was in the garage. But, it's not there anymore. 577 00:28:51,967 --> 00:28:53,600 I don't know how much she knows though. 578 00:28:53,667 --> 00:28:58,076 We haven't talked with all of the adults about everything yet. 579 00:28:58,100 --> 00:28:59,743 So, I don't know what Robyn knows. I have no idea. 580 00:28:59,767 --> 00:29:01,400 But, it doesn't even matter. 581 00:29:01,467 --> 00:29:03,076 We're just... We're here for Mykelti right now 582 00:29:03,100 --> 00:29:04,343 and that's what we're gonna focus on. 583 00:29:04,367 --> 00:29:05,567 It's just about Mykelti today. 584 00:29:07,600 --> 00:29:09,600 {\an8}[Christine] Yes. You nervous? 585 00:29:09,667 --> 00:29:11,242 - Yeah. - [Christine] Yeah, it's hard. Yeah. 586 00:29:11,266 --> 00:29:14,142 -It's hard. It's a little scary. -[Tony] Oh, it's very scary. 587 00:29:14,166 --> 00:29:16,006 Um, Tony is nervous about the whole home birth. 588 00:29:18,166 --> 00:29:20,400 He doesn't know what he's supposed to do. 589 00:29:20,467 --> 00:29:22,843 I think he's more nervous than Mykelti. 590 00:29:22,867 --> 00:29:26,142 {\an8}I completely get it. 'Cause it's a paradigm shift, you know? 591 00:29:26,166 --> 00:29:28,700 {\an8}And, you know, years ago when I was younger, 592 00:29:28,767 --> 00:29:31,643 my mom, who had all of her children in the hospital. 593 00:29:31,667 --> 00:29:34,643 Started to advocate for these home birth type of thing. 594 00:29:34,667 --> 00:29:37,000 And then Logan was born in the hospital. 595 00:29:37,066 --> 00:29:39,400 But then the other moms, Christine and Meri, 596 00:29:39,467 --> 00:29:41,543 both wanted to have their at home. 597 00:29:41,567 --> 00:29:43,600 Five of my kids were born at home. 598 00:29:43,667 --> 00:29:45,700 And Truely was born in the hospital. 599 00:29:45,767 --> 00:29:47,167 And they were all great experiences. 600 00:29:48,767 --> 00:29:49,776 [Janelle] So I had half and half. 601 00:29:49,800 --> 00:29:51,700 Half at home and half in the hospital. 602 00:29:51,767 --> 00:29:56,700 Honestly, I would take home birth hands down over my hospital experiences. 603 00:29:56,767 --> 00:29:59,200 Like, my recovery. 604 00:29:59,266 --> 00:30:01,500 Everything was just so much better at home. 605 00:30:01,567 --> 00:30:03,300 I had Mariah at home. 606 00:30:03,367 --> 00:30:07,443 And the midwife that I had, it was a husband and wife team, 607 00:30:07,467 --> 00:30:09,076 and they were great. 608 00:30:09,100 --> 00:30:10,266 So I... 609 00:30:11,200 --> 00:30:13,743 have only had a home birth. 610 00:30:13,767 --> 00:30:16,007 Every single one of my, uh, deliveries have been at home. 611 00:30:18,166 --> 00:30:19,700 They're all with midwife. 612 00:30:19,767 --> 00:30:23,843 But, um, Aurora was born into a pool of water. 613 00:30:23,867 --> 00:30:25,600 It was pretty intense, it was pretty wild. 614 00:30:37,700 --> 00:30:40,443 Yes, but, she also be slippery. 615 00:30:40,467 --> 00:30:42,443 - [Robyn laughing] - I mean, it's like a fruit punch bowl. 616 00:30:42,467 --> 00:30:44,467 She's full of amniotic fluid. 617 00:30:46,567 --> 00:30:49,943 {\an8}Stools, and then if I catch, like, what if she's slippery? 618 00:30:49,967 --> 00:30:52,843 What if she really smells 'cause she's got poop on her? 619 00:30:52,867 --> 00:30:54,042 And I'm like ugh! 620 00:30:54,066 --> 00:30:58,643 The midwife told me that, uh, yeah, sometimes they slip. 621 00:30:58,667 --> 00:31:00,066 You know, I'm not a nurse. 622 00:31:01,100 --> 00:31:02,843 She's a nurse. She's a pro. 623 00:31:02,867 --> 00:31:04,700 And if a pro can drop a baby. 624 00:31:04,767 --> 00:31:07,400 Tony can absolutely drop a baby by accident, right? 625 00:31:07,467 --> 00:31:10,367 So, yeah, that makes me nervous. 626 00:31:13,567 --> 00:31:15,266 {\an8}No. [chuckles] 627 00:31:15,867 --> 00:31:16,867 Pray. 628 00:31:18,467 --> 00:31:19,467 Have a pillow underneath. 629 00:31:21,400 --> 00:31:22,867 [Christine] Good job. 630 00:31:23,667 --> 00:31:26,467 Oh good, good. 631 00:31:30,100 --> 00:31:31,367 I mean Tony's concerned. 632 00:31:36,066 --> 00:31:38,543 Watching him, I think he's beginning to realize 633 00:31:38,567 --> 00:31:40,543 there's nothing he can do to protect Mykelti 634 00:31:40,567 --> 00:31:42,667 from the pain that she's gonna have during labor. 635 00:31:43,166 --> 00:31:44,343 Nothing. 636 00:31:44,367 --> 00:31:45,943 And, I think he's just beginning to realize 637 00:31:45,967 --> 00:31:47,407 how intense it's going to be getting. 638 00:31:49,600 --> 00:31:51,200 - [Mykelti breathing] - [Christine] Good. 639 00:31:53,500 --> 00:31:54,543 {\an8}Through my nipples? 640 00:31:54,567 --> 00:31:55,843 [Christine chuckles] Nose, honey. 641 00:31:55,867 --> 00:31:58,700 Breath in through your nose. [chuckles] Not your nipples. 642 00:32:01,100 --> 00:32:03,242 If Mykelti wanted Kody here 643 00:32:03,266 --> 00:32:06,100 even on, like, the screen. 644 00:32:06,166 --> 00:32:09,700 If she wanted him here I would be 100% great with him being here. 645 00:32:09,767 --> 00:32:14,100 Whatever she needs to have happen is what I'll make happen. 646 00:32:14,166 --> 00:32:16,246 But, the fact that he's not here that's something that 647 00:32:16,767 --> 00:32:18,543 Mykelti and Tony have decided on. 648 00:32:18,567 --> 00:32:20,343 And that's nothing to do with me. 649 00:32:20,367 --> 00:32:22,367 Like, I would never make that call. 650 00:32:24,467 --> 00:32:27,767 [Robyn] It's tough letting your body take over. 651 00:32:29,200 --> 00:32:30,600 [Mykelti] Yeah. 652 00:32:30,667 --> 00:32:33,266 'Cause obviously my body wants to give me pain. 653 00:32:34,300 --> 00:32:38,000 I mean, yes, I know there's some strange things 654 00:32:38,066 --> 00:32:40,800 happening between Kody and Christine right now. 655 00:32:40,867 --> 00:32:46,000 I just know that Christine wants to be here and present for Mykelti and so do I. 656 00:32:46,266 --> 00:32:49,400 I hope that Kody and Christine can get this figured out. 657 00:32:50,166 --> 00:32:52,443 It's not my business. 658 00:32:52,467 --> 00:32:55,000 But, I'm just supposed to stay out of it, you know? 659 00:33:05,367 --> 00:33:07,100 {\an8}- [Mykelti breathing] - [Christine] Good. 660 00:33:10,166 --> 00:33:11,166 [Midwife] Good. 661 00:33:11,900 --> 00:33:15,543 Mykelti was in labor all day and no baby. 662 00:33:15,567 --> 00:33:16,647 It's so depressing for her. 663 00:33:18,100 --> 00:33:20,042 She's tired. She's just so tired. 664 00:33:20,066 --> 00:33:23,166 And, it's just hard. But, nope. No baby yet. 665 00:33:23,567 --> 00:33:25,543 [Mykelti moaning] 666 00:33:25,567 --> 00:33:27,976 [Midwife] Thanks. I did this just for you Elizabeth. 667 00:33:28,000 --> 00:33:29,767 [Mykelti moaning] Mommy! 668 00:33:32,467 --> 00:33:35,076 Mykelti is working so hard right now. 669 00:33:35,100 --> 00:33:37,743 But Tony is working equally hard. 670 00:33:37,767 --> 00:33:40,343 Every time she goes into a contraction, 671 00:33:40,367 --> 00:33:43,100 he is pushing and rubbing her back. 672 00:33:43,166 --> 00:33:45,166 And she can't do a contraction without him. 673 00:33:48,000 --> 00:33:50,743 [Christine] So, did a bunch of water gush out or just a pop? 674 00:33:50,767 --> 00:33:53,900 - [Tony] Um, I heard some water spill into the bowl. - [Christine gasps] 675 00:33:53,967 --> 00:33:56,800 - [Mykelti moans] - [Christine] This is amazing. 676 00:33:56,867 --> 00:33:59,467 For your water to break on a toilet, that's pretty awesome. 677 00:34:00,100 --> 00:34:01,743 That's a really good thing. 678 00:34:01,767 --> 00:34:03,643 Water breaking is exactly what you want. 679 00:34:03,667 --> 00:34:05,943 Because they really can move down. 680 00:34:05,967 --> 00:34:07,800 So, her water broke and on the toilet, 681 00:34:07,867 --> 00:34:09,543 and it's just progressing now. 682 00:34:09,567 --> 00:34:11,300 It's just gonna progress. [squeals] 683 00:34:11,367 --> 00:34:12,476 [Mykelti breathing rapidly] 684 00:34:12,500 --> 00:34:15,500 [Tony] Hey, deep breaths. Deep breaths. Deep breaths. 685 00:34:15,567 --> 00:34:16,567 Deep breaths. Slow. 686 00:34:17,467 --> 00:34:19,000 Slow. 687 00:34:19,066 --> 00:34:20,142 - [Christine] Good. - Slow. 688 00:34:20,166 --> 00:34:22,100 - Slow. - [Christine] Good. 689 00:34:22,166 --> 00:34:23,766 - [Mykelti crying] - [Tony] She's coming. 690 00:34:24,266 --> 00:34:26,600 This is starting to hurt Mykelti, I can tell. 691 00:34:26,667 --> 00:34:31,543 As a mom you just wanna go, "I'll take it! I'll take it!" you know? 692 00:34:31,567 --> 00:34:35,042 And we haven't even gotten to the really, really hard stuff. 693 00:34:35,066 --> 00:34:36,109 I mean, we're just in the middle. 694 00:34:36,133 --> 00:34:39,400 But, it's just, kind of, whoa this is a lot, so. 695 00:34:40,400 --> 00:34:41,400 [Mykelti grunting] 696 00:34:42,867 --> 00:34:44,142 [Midwife] Those are great sounds. 697 00:34:44,166 --> 00:34:45,667 Honey, yes! 698 00:34:46,400 --> 00:34:48,543 Yes, let's get her out. 699 00:34:48,567 --> 00:34:53,100 Like, this is a home birth, no pain medication, anything like that. 700 00:34:53,166 --> 00:34:56,042 She wants to do it just completely natural. 701 00:34:56,066 --> 00:34:59,000 It's really hard watching your daughter in pain. It's really hard. 702 00:34:59,066 --> 00:35:01,643 Watching a labor is really tough. 703 00:35:01,667 --> 00:35:03,400 But, she's doing such a good job. 704 00:35:03,467 --> 00:35:07,242 She's so amazing. And she wanted this home birth so bad. 705 00:35:07,266 --> 00:35:09,343 But, there's not much I can do. 706 00:35:09,367 --> 00:35:11,166 It's all on her really. 707 00:35:18,867 --> 00:35:21,300 {\an8}- Yes, that's means... - [Mykelti grunting] 708 00:35:23,367 --> 00:35:24,743 {\an8}Avalon's heartbeat just dropped. 709 00:35:24,767 --> 00:35:27,543 {\an8}Mykelti, look at me. Take a deep breath. 710 00:35:27,567 --> 00:35:29,242 {\an8}And push with everything you've got. 711 00:35:29,266 --> 00:35:30,543 {\an8}Everything. 712 00:35:30,567 --> 00:35:31,743 {\an8}[Christine] Get it out! 713 00:35:31,767 --> 00:35:35,200 {\an8}That cord was wrapped around her three or four times. 714 00:35:42,200 --> 00:35:43,567 [Mykelti moaning] 715 00:35:44,867 --> 00:35:47,267 {\an8}- [moaning continues] - [Tony] Squeeze as hard as you need to. 716 00:35:48,100 --> 00:35:50,066 {\an8}- [Mykelti moaning] - [Christine] Good, yes! 717 00:35:53,367 --> 00:35:56,443 {\an8}You're bringing her head down here. 718 00:35:56,467 --> 00:35:58,943 {\an8}We're at the point where she just went through heavy transition. 719 00:35:58,967 --> 00:36:01,743 {\an8}Major transition and it was fast. 720 00:36:01,767 --> 00:36:05,166 No. I can't even hold it back, this is very exciting. 721 00:36:07,967 --> 00:36:09,142 - What! - Feels like she about an eight. 722 00:36:09,166 --> 00:36:10,200 You're about an eight. 723 00:36:10,266 --> 00:36:13,943 - I mean like seriously almost a 10. - What! 724 00:36:13,967 --> 00:36:15,843 [assistant] An eight is as good as a 10, let's get you... 725 00:36:15,867 --> 00:36:19,600 You're... It's as good, baby. She's coming so soon. 726 00:36:19,667 --> 00:36:21,343 So, there's a couple of numbers in birth that you look for. 727 00:36:21,367 --> 00:36:22,843 One is, like, effaced. 728 00:36:22,867 --> 00:36:25,000 And one is, like, dilated. 729 00:36:25,066 --> 00:36:30,100 So, you have to be at a 10. Like, the baby's head is usually 10 centimeters. 730 00:36:30,166 --> 00:36:33,443 You move from, like, an eight to a 10 incredible fast. 731 00:36:33,467 --> 00:36:34,747 It's just a couple contractions. 732 00:36:35,266 --> 00:36:36,466 {\an8}[Midwife] Yes. You're so close. 733 00:36:37,867 --> 00:36:38,867 {\an8}[Mykelti grunting] 734 00:36:43,367 --> 00:36:45,500 {\an8}It's hard to... [chuckles] 735 00:36:45,567 --> 00:36:47,343 {\an8}Mykelti's my baby. 736 00:36:47,367 --> 00:36:49,743 And I know that she's Christine's baby first. 737 00:36:49,767 --> 00:36:51,042 But, she is my baby. 738 00:36:51,066 --> 00:36:55,743 And it's hard to see your baby in pain. [chuckles] 739 00:36:55,767 --> 00:36:57,242 There you go, you're 10 centimeters. 740 00:36:57,266 --> 00:36:58,476 [Christine] You're at a 10, honey. 741 00:36:58,500 --> 00:37:00,800 - And I see the head. - [Tony] That's where you want it. 742 00:37:00,867 --> 00:37:01,844 There's the head. 743 00:37:01,868 --> 00:37:03,543 - [Christine] Good job. - Can you see the head? 744 00:37:03,567 --> 00:37:05,843 Yeah. I saw her head. 745 00:37:05,867 --> 00:37:06,867 I just saw her head. 746 00:37:08,000 --> 00:37:09,743 [chuckles] It's crazy I... 747 00:37:09,767 --> 00:37:13,800 We're holding her legs, and there's Avalon's head. It's right there. 748 00:37:13,867 --> 00:37:15,543 It's so incredible. 749 00:37:15,567 --> 00:37:18,200 Robyn, we can see, like, this much of her. 750 00:37:18,266 --> 00:37:19,906 [Midwife] We saw that much head that time. 751 00:37:19,967 --> 00:37:21,976 We saw this much head. [chuckles] 752 00:37:22,000 --> 00:37:23,643 Everything's calmed down. 753 00:37:23,667 --> 00:37:25,343 We're getting the baby's heartbeat, 754 00:37:25,367 --> 00:37:28,300 so I've got a second and I took a picture with Tony's phone really quick. 755 00:37:28,367 --> 00:37:29,976 I just wanna show Robyn. 756 00:37:30,000 --> 00:37:32,242 Just so she knows as well. 757 00:37:32,266 --> 00:37:36,000 And she knows exactly what encouragement or what point that we're at. 758 00:37:36,166 --> 00:37:38,743 So she knows what to say and how to help. 759 00:37:38,767 --> 00:37:40,042 {\an8}[Robyn] You need to stop for a second, 760 00:37:40,066 --> 00:37:41,266 {\an8}wait for the next contraction. 761 00:37:44,000 --> 00:37:44,844 {\an8}- Get her out. - [Robyn] Okay, go. 762 00:37:44,868 --> 00:37:46,400 {\an8}Let's go. Come on, mamma. 763 00:37:46,467 --> 00:37:50,343 The midwife has been constantly monitoring Avalon's heartbeat. 764 00:37:50,367 --> 00:37:52,543 And Avalon's heartbeat just dropped. 765 00:37:52,567 --> 00:37:54,327 - [Mykelti moaning] - [Tony] You're so close. 766 00:37:55,100 --> 00:37:56,543 [Christine] Her head is out. 767 00:37:56,567 --> 00:37:58,443 [Midwife] Mykelti, 768 00:37:58,467 --> 00:38:01,000 there's a cord there, so I need you to push hard, okay? 769 00:38:01,066 --> 00:38:03,967 That cord was wrapped around Avalon 770 00:38:04,667 --> 00:38:06,000 like, three or four times. 771 00:38:07,166 --> 00:38:08,643 [Midwife] Ready? Ready? 772 00:38:08,667 --> 00:38:10,567 Deep breath and push. 773 00:38:11,700 --> 00:38:13,000 Hard, hard, hard, hard. 774 00:38:14,567 --> 00:38:16,100 Good. Again. 775 00:38:16,166 --> 00:38:19,900 She's been pushing and the baby keeps on getting yo-yoed back up. 776 00:38:19,967 --> 00:38:22,076 But that can't happen anymore, we can't get her heartbeat. 777 00:38:22,100 --> 00:38:24,600 [Midwife] Again. Keep going, keep going, keep going. 778 00:38:24,667 --> 00:38:27,443 - Again, keep going. - [Christine] Go, come on. 779 00:38:27,467 --> 00:38:28,600 [Mykelti grunting] 780 00:38:32,767 --> 00:38:35,543 It's scary, hearing that you lose a baby's heartbeat. 781 00:38:35,567 --> 00:38:36,687 That was... It's terrifying. 782 00:38:37,266 --> 00:38:39,000 Again. 783 00:38:39,066 --> 00:38:41,600 Mykelti, look at me, take a deep breath. 784 00:38:41,667 --> 00:38:43,242 And push with everything you've got. 785 00:38:43,266 --> 00:38:44,200 Everything. 786 00:38:44,266 --> 00:38:45,343 [Christine] Get it out. 787 00:38:45,367 --> 00:38:47,200 - Come on. Come on, mamma. - [Mykelti moaning] 788 00:38:47,266 --> 00:38:48,576 - Yes. Go. - [Midwife] Again. 789 00:38:48,600 --> 00:38:51,000 [Christine] Her shoulders are out. Her shoulder's coming out. 790 00:38:51,066 --> 00:38:52,000 [Tony] She's coming. 791 00:38:52,066 --> 00:38:54,166 There we go. We got it. 792 00:38:54,700 --> 00:38:55,843 Hello. 793 00:38:55,867 --> 00:38:57,300 There's your baby. 794 00:38:59,266 --> 00:39:00,400 [Mykelti] Hey, baby. 795 00:39:00,900 --> 00:39:02,000 Hi. 796 00:39:06,600 --> 00:39:07,800 Hello. 797 00:39:07,867 --> 00:39:09,543 Hi, baby. 798 00:39:09,567 --> 00:39:10,767 Oh, my God! 799 00:39:12,100 --> 00:39:15,266 [Christine] So, Avalon Asa Padron is now born. 800 00:39:16,867 --> 00:39:18,400 And, oh my gosh! She's beautiful. 801 00:39:19,967 --> 00:39:22,567 They don't call it the miracle of life for nothing. [chuckles] 802 00:39:23,367 --> 00:39:24,367 [heavy sigh] 803 00:39:25,300 --> 00:39:26,700 [Midwife] She's a big girl. 804 00:39:30,000 --> 00:39:32,800 - [Tony] Oh, my gosh. - [midwife] Look at her eyes, they're open. 805 00:39:32,867 --> 00:39:36,000 I'm so proud of them, they're an incredible team. 806 00:39:36,767 --> 00:39:38,343 [Mykelti] Robyn, I'm sorry you couldn't be here. 807 00:39:38,367 --> 00:39:41,443 But, honestly, I'm so happy you were here for the whole time over Zoom. 808 00:39:41,467 --> 00:39:43,543 It meant a lot. Like, seriously. 809 00:39:43,567 --> 00:39:44,976 I wish I could've been there. 810 00:39:45,000 --> 00:39:48,943 But, what I got to be a part of was just so special. 811 00:39:48,967 --> 00:39:54,076 Even though she's not my biological kid, she's mine. 812 00:39:54,100 --> 00:39:57,543 That's a blessing that I get 'cause of plural marriage. And I love that. 813 00:39:57,567 --> 00:39:59,443 You know, I really, really love that. 814 00:39:59,467 --> 00:40:02,266 I can't wait to see that baby in person. [chuckles] 815 00:40:06,000 --> 00:40:07,343 {\an8}- What! - Ten minutes. 816 00:40:07,367 --> 00:40:08,367 {\an8}[Christine] Is that it? 817 00:40:11,266 --> 00:40:13,343 She pushed for 10 minutes, Robyn. Ten. 818 00:40:13,367 --> 00:40:14,743 [Tony] Oh, she's got little eyes. 819 00:40:14,767 --> 00:40:16,343 [Christine] Some people push for hours, love. 820 00:40:16,367 --> 00:40:19,543 The actual pushing part was intense. 821 00:40:19,567 --> 00:40:20,767 And fast. 822 00:40:20,800 --> 00:40:24,266 And just... I don't remember it being that intense, ever. 823 00:40:25,266 --> 00:40:26,600 Gosh! 824 00:40:26,667 --> 00:40:28,843 She's just a force to be reckoned with. 825 00:40:28,867 --> 00:40:30,700 So, Maddie's birth with Axel 826 00:40:30,767 --> 00:40:34,242 she was in labor for, like, I don't know 60-some odd hours. 827 00:40:34,266 --> 00:40:37,146 And it really was so phenomenally different than Maddie's birth with Evie. 828 00:40:38,667 --> 00:40:42,843 And Mykelti's birth is just as different. 829 00:40:42,867 --> 00:40:45,076 But, as far as being, like biological mom. 830 00:40:45,100 --> 00:40:50,200 Watching Mykelti in pain was harder for me than watching Maddie in pain. 831 00:40:50,266 --> 00:40:53,743 But, soon as Avalon was born it felt the same. 832 00:40:53,767 --> 00:40:56,200 I don't know if the biological mom 833 00:40:56,900 --> 00:40:57,976 makes a difference. 834 00:40:58,000 --> 00:40:59,300 Come see her. 835 00:41:02,100 --> 00:41:04,743 {\an8}- She has so much hair. - Right! 836 00:41:04,767 --> 00:41:06,000 {\an8}[Tony] Mykelti did amazing. 837 00:41:06,367 --> 00:41:07,367 She... 838 00:41:08,367 --> 00:41:09,367 powered through it. 839 00:41:10,166 --> 00:41:11,166 She endured. 840 00:41:11,967 --> 00:41:12,967 It's pretty special. 841 00:41:16,100 --> 00:41:16,977 Give me a kiss. 842 00:41:17,001 --> 00:41:20,443 It's really one of the most humbling 843 00:41:20,467 --> 00:41:22,743 things to watch in this life, 844 00:41:22,767 --> 00:41:26,242 is, um, to watch your kids become parents. 845 00:41:26,266 --> 00:41:28,900 It's so instantaneous. 846 00:41:28,967 --> 00:41:33,543 And that baby's going to have the best parents. 847 00:41:33,567 --> 00:41:36,000 I'm just excited for the rest of their adventure together. 848 00:41:45,667 --> 00:41:48,743 {\an8}[Kody] Next time on Sister Wives... 849 00:41:48,767 --> 00:41:52,643 {\an8}I'm telling my sister wives that I'm leaving Kody. 850 00:41:52,667 --> 00:41:55,266 {\an8}I was so worried this is what you were gonna talk about. 851 00:41:55,700 --> 00:41:56,976 {\an8}Yeah. 852 00:41:57,000 --> 00:42:00,200 {\an8}I'm not happy right now. I'm not happy with this situation. 853 00:42:00,266 --> 00:42:04,000 {\an8}I mean, how do we unravel something that's been together for this long? 854 00:42:04,066 --> 00:42:05,443 {\an8}There isn't an unraveling. 855 00:42:05,467 --> 00:42:06,467 {\an8}It's not that easy. 856 00:42:06,967 --> 00:42:09,900 {\an8}Come on you guys, can't we all just our heads out of our butts? 857 00:42:09,967 --> 00:42:11,343 {\an8}What about Truely? 858 00:42:11,367 --> 00:42:13,200 {\an8}I think Truely's gonna be fine. 859 00:42:13,266 --> 00:42:14,343 {\an8}She'll miss everybody, of course. 860 00:42:14,367 --> 00:42:16,600 {\an8}And it's gonna be hard taking her from Kody. 861 00:42:16,667 --> 00:42:19,300 {\an8}No, no, no, you can't take her from me. 862 00:42:19,367 --> 00:42:23,700 {\an8}Because we'll have to have a shared custody. It'll have to be 50/50. 863 00:42:23,767 --> 00:42:29,300 {\an8}Well, hell. He could've had 50/50 time with us the whole [bleep] time we lived here.