1
00:00:01,000 --> 00:00:02,900
{\an8}[Kody] Previously on
Sister Wives...
2
00:00:02,967 --> 00:00:05,743
{\an8}I, kinda, noticed you moved me
into the garage.
3
00:00:05,767 --> 00:00:09,343
I can't have a marriage
that's not an intimate
marriage, it's not fair.
4
00:00:09,367 --> 00:00:12,900
The reason I'm not attracted
is because I feel betrayed.
5
00:00:12,967 --> 00:00:16,443
And I'm not special to you.
And you don't love me.
6
00:00:16,467 --> 00:00:19,743
I feel like, to Kody,
Robyn's more important.
7
00:00:19,767 --> 00:00:21,643
Okay, I just got off
the phone with Garrison.
8
00:00:21,667 --> 00:00:24,076
Garrison doesn't move out,
he gets COVID.
9
00:00:24,100 --> 00:00:27,076
And then, he's mad at me
that I'm not coming around.
10
00:00:27,100 --> 00:00:29,042
And he basically just tried
to cut relationship.
11
00:00:29,066 --> 00:00:31,000
"I love you Dad, but,
this is goodbye forever."
12
00:00:31,367 --> 00:00:33,900
The line is becoming more
and more intense.
13
00:00:33,967 --> 00:00:39,076
Choose this side, which is,
Kody, Meri, Robyn,
and Robyn's kids.
14
00:00:39,100 --> 00:00:40,667
Or choose the side that
15
00:00:41,500 --> 00:00:43,543
includes all of my children.
16
00:00:43,567 --> 00:00:46,242
[Christine] Ysabel
really wants to move
to North Carolina.
17
00:00:46,266 --> 00:00:49,600
She was just accepted
to one of the colleges there.
18
00:00:49,667 --> 00:00:52,076
[Kody] It's too bad
that you've gotta go that far.
19
00:00:52,100 --> 00:00:53,567
I feel broken.
20
00:00:54,266 --> 00:00:55,800
And Ysabel's leaving.
21
00:00:57,367 --> 00:01:00,142
I've spent my whole life
trying to be the hero
for my kids.
22
00:01:00,166 --> 00:01:02,006
And now, they're trying
to make me the villain.
23
00:01:02,166 --> 00:01:04,567
Because I wanna
protect my children.
24
00:01:06,567 --> 00:01:07,567
{\an8}[theme music playing]
25
00:01:31,800 --> 00:01:32,800
{\an8}[piano music playing]
26
00:01:42,700 --> 00:01:46,800
{\an8}So, today is mine
and Kody's anniversary.
27
00:01:47,367 --> 00:01:49,242
Um, it's so loaded.
28
00:01:49,266 --> 00:01:52,142
Is? Was? [chuckles]
Anniversary,
I don't even know.
29
00:01:52,166 --> 00:01:54,867
I don't consider myself
married to him anymore.
30
00:01:55,266 --> 00:01:56,810
At all.
31
00:01:56,834 --> 00:02:00,767
Six weeks ago we had
a conversation I just said,
"I need you to let me go.
32
00:02:01,300 --> 00:02:02,400
It's over.
33
00:02:02,467 --> 00:02:04,242
I don't wanna be
married to you anymore.
34
00:02:04,266 --> 00:02:06,900
And, I'm also gonna be
moving to Utah."
35
00:02:08,467 --> 00:02:10,142
So, I just... I haven't...
36
00:02:10,166 --> 00:02:13,242
I don't know when
to have a conversation
with my sister wives.
37
00:02:13,266 --> 00:02:16,042
I don't know
when to tell Truely.
I don't know.
38
00:02:16,066 --> 00:02:19,600
But, no one really knows
the finality of all of this,
I think.
39
00:02:19,667 --> 00:02:23,200
But, anyway,
I told him before we left,
before I left to come...
40
00:02:23,266 --> 00:02:25,700
Because I'm at
Mykelti's house,
I'm on baby watch right now.
41
00:02:25,767 --> 00:02:28,543
Mykelti's due
to have her baby any day.
42
00:02:28,567 --> 00:02:31,087
So, before we left I said,
"You know, our anniversary's
coming up
43
00:02:31,567 --> 00:02:34,500
and for our anniversary
I'm not gonna pretend."
44
00:02:34,567 --> 00:02:37,242
I'm not gonna post anything
on social media.
45
00:02:37,266 --> 00:02:40,800
'Cause he's like, "Maybe we
should post something
our kids and everything."
46
00:02:40,867 --> 00:02:42,147
And I just said, "You know what?
47
00:02:42,867 --> 00:02:44,142
No."
48
00:02:44,166 --> 00:02:46,900
{\an8}I asked her if we wanted
to post anything
on social media.
49
00:02:46,967 --> 00:02:50,100
{\an8}In a little way as to test,
but, you know,
protect our kids.
50
00:02:50,166 --> 00:02:51,333
{\an8}She says, "No."
51
00:02:54,767 --> 00:02:56,927
It's the first time I've ever
actually been able to go,
52
00:02:56,967 --> 00:02:58,767
okay, wow.
She's serious about this.
53
00:03:00,467 --> 00:03:02,427
I think I wanna keep
testing it though. [chuckles]
54
00:03:03,567 --> 00:03:06,142
You know? You never know
when she's just gonna realize
55
00:03:06,166 --> 00:03:07,700
that the life she's
56
00:03:08,900 --> 00:03:11,743
looking to create somewhere else
57
00:03:11,767 --> 00:03:15,242
isn't gonna be any better
than what she's had or got.
58
00:03:15,266 --> 00:03:19,743
I mean, I don't wear
our wedding rings anymore
most of the time.
59
00:03:19,767 --> 00:03:23,076
I just feel like
they're a noose
to be honest with you.
60
00:03:23,100 --> 00:03:27,543
About three months ago
I asked him not to
come over anymore.
61
00:03:27,567 --> 00:03:30,567
I went up to my room
and I took my rings off.
62
00:03:31,700 --> 00:03:35,843
And, gosh! It felt so good
just to take them off.
63
00:03:35,867 --> 00:03:38,843
It's over. I don't know
at what point it's over.
64
00:03:38,867 --> 00:03:40,700
Like, I don't know
what the final...
65
00:03:40,767 --> 00:03:43,443
I'm guessing it's when
I asked him to not
come over anymore.
66
00:03:43,467 --> 00:03:45,009
That's what I'm guessing.
67
00:03:45,033 --> 00:03:48,600
Kody and I never had
a legal marriage. Like,
it was a spiritual marriage.
68
00:03:48,667 --> 00:03:51,700
And, I don't know at what point
69
00:03:51,767 --> 00:03:54,643
our marriage
is technically over.
70
00:03:54,667 --> 00:03:57,166
'Cause there was
no real marriage.
Contract.
71
00:03:57,867 --> 00:03:58,867
[soft music playing]
72
00:04:00,767 --> 00:04:02,207
Kody and I
were married for 26 years.
73
00:04:02,467 --> 00:04:05,543
This would have been
our 27th wedding anniversary.
74
00:04:05,567 --> 00:04:08,700
It's a long time
to be with somebody.
75
00:04:11,000 --> 00:04:14,076
We had a lot of great times,
we have wonderful kids.
76
00:04:14,100 --> 00:04:17,343
And, we both are
who we are today
because of the marriage
77
00:04:17,367 --> 00:04:19,976
and the time we had together.
So, it's not a failure.
78
00:04:20,000 --> 00:04:22,943
But, I realized
there's no real intimacy.
79
00:04:22,967 --> 00:04:25,567
I mean, sex has been
something that
80
00:04:26,567 --> 00:04:27,843
has been missing for sure.
81
00:04:27,867 --> 00:04:30,900
But, the intimacy
of the marriage,
it just wasn't there.
82
00:04:31,500 --> 00:04:33,643
Intimacy needs trust.
83
00:04:33,667 --> 00:04:38,166
Attraction, in my world,
needs trust.
84
00:04:41,667 --> 00:04:43,567
And I thought
she was being mean.
85
00:04:44,400 --> 00:04:46,076
I was angry.
86
00:04:46,100 --> 00:04:48,900
It's like, God!
Man, you're unwinding
plural marriage for me.
87
00:04:48,967 --> 00:04:51,367
You're unwinding
my whole life,
my whole purpose.
88
00:04:51,900 --> 00:04:53,309
No.
89
00:04:53,333 --> 00:04:55,900
[yelling] We're not
having intimacy until
you get this straight.
90
00:04:55,967 --> 00:04:59,042
And I wish I would've,
not even been that angry,
91
00:04:59,066 --> 00:05:01,946
but I wish I would've
actually said, "Well, we gotta
work on some things."
92
00:05:02,767 --> 00:05:04,142
The future's huge and unknown.
93
00:05:04,166 --> 00:05:06,867
And I wish, so bad,
that I could move
to Utah right now.
94
00:05:07,867 --> 00:05:08,876
Think that's the saddest part.
95
00:05:08,900 --> 00:05:12,400
That I'm not moving on
as fast as I would like.
96
00:05:12,467 --> 00:05:16,142
Ysabel and Gwendlyn
still live at home.
97
00:05:16,166 --> 00:05:20,076
And they will live at home
until they both move
to go to college.
98
00:05:20,100 --> 00:05:21,443
I still will move.
99
00:05:21,467 --> 00:05:23,467
Just, after the girls
have moved out.
100
00:05:24,300 --> 00:05:25,743
And, just moving in September.
101
00:05:25,767 --> 00:05:26,744
Anyways, that was it.
102
00:05:26,768 --> 00:05:29,300
It's just been, uh,
a weird... [laughing]
103
00:05:29,967 --> 00:05:31,000
a weird day I guess.
104
00:05:31,767 --> 00:05:33,600
But, not expectations, right?
105
00:05:34,200 --> 00:05:35,533
There ya go. [chuckles]
106
00:05:37,900 --> 00:05:40,543
I didn't have
any contact with Christine
on our anniversary.
107
00:05:40,567 --> 00:05:43,567
And it was just an affirmation
that it's over.
108
00:05:45,200 --> 00:05:48,000
But, I'm still wondering.
109
00:05:48,066 --> 00:05:52,000
I mean, goodness,
she hasn't even told her
sister wives what's going on.
110
00:05:52,066 --> 00:05:53,900
But, I do think
she's told all of her kids.
111
00:05:53,967 --> 00:05:54,967
I'll bet you
112
00:05:56,100 --> 00:05:57,800
those who are
in the rumor mill know.
113
00:05:59,000 --> 00:06:00,367
{\an8}[upbeat music playing]
114
00:06:10,867 --> 00:06:12,343
There, it looks like
Meri's coming on.
115
00:06:12,367 --> 00:06:13,843
- Nice.
- Hey, Meri.
116
00:06:13,867 --> 00:06:16,142
We're all getting together
on a video conference
117
00:06:16,166 --> 00:06:18,467
to basically check-in
with each other.
118
00:06:19,166 --> 00:06:20,900
- Hello.
- Hello.
119
00:06:22,166 --> 00:06:25,100
So, another COVID-19 meeting.
120
00:06:25,166 --> 00:06:28,200
Well, it's important
because two major things
have changed.
121
00:06:28,266 --> 00:06:31,000
Schools have opened up
so the kids and go back
into the classroom.
122
00:06:31,567 --> 00:06:33,042
We're having this meeting,
123
00:06:33,066 --> 00:06:35,443
but, it seems like
she's trying to actually
run our meeting.
124
00:06:35,467 --> 00:06:37,743
Like she's trying
to take charge of it.
125
00:06:37,767 --> 00:06:40,843
She's getting, kind of,
independent woman now.
126
00:06:40,867 --> 00:06:43,800
There's literally
an attitude of I don't
need you guys anymore.
127
00:06:43,867 --> 00:06:47,443
And I don't have to...
I don't have to, um...
128
00:06:47,467 --> 00:06:51,100
really, uh, submit myself
to what the group wants.
129
00:06:52,467 --> 00:06:54,643
Well, let's, let's, first,
I mean, I haven't seen
130
00:06:54,667 --> 00:06:56,400
Christine or Janelle
for a while.
131
00:06:57,000 --> 00:06:58,543
Or even you, Meri.
132
00:06:58,567 --> 00:07:01,000
Uh, Janelle
how is North Carolina?
133
00:07:03,200 --> 00:07:06,142
Uh, it's great.
We're doing great.
134
00:07:06,166 --> 00:07:10,076
{\an8}I'd already scheduled, like,
two months ago to be
in North Carolina.
135
00:07:10,100 --> 00:07:13,900
Savanah's online school
so we just decided to take
the advantage and go.
136
00:07:13,967 --> 00:07:16,900
So, Axel and Evie
how are they doing?
137
00:07:16,967 --> 00:07:18,242
Yeah, they're doing good.
138
00:07:18,266 --> 00:07:20,843
They're cute, so.
139
00:07:20,867 --> 00:07:25,000
Um, we're enjoying
the hangout for sure, so.
140
00:07:25,066 --> 00:07:29,242
You know, I think Kody
has his opinions about
my choosing to travel.
141
00:07:29,266 --> 00:07:30,600
But, I'm sorta like, you know.
142
00:07:31,367 --> 00:07:34,343
Um, I have to see my kids.
143
00:07:34,367 --> 00:07:35,943
You can choose and I'll choose.
144
00:07:35,967 --> 00:07:37,242
That's what he always says
[imitating Kody] "You choose"
145
00:07:37,266 --> 00:07:39,076
and I'm like,
"Okay. I'll choose."
146
00:07:39,100 --> 00:07:43,700
[Kody] I'm actually, kind of,
experiencing some wish
that I could go see 'em.
147
00:07:43,767 --> 00:07:45,209
And be there.
148
00:07:45,233 --> 00:07:49,843
And, you know,
I just have to do it via
wishful proxy with Janelle.
149
00:07:49,867 --> 00:07:52,643
Um, Christine
how's Mykelti doing?
150
00:07:52,667 --> 00:07:56,843
She's having
real contractions now.
Not just Braxton-Hicks.
151
00:07:56,867 --> 00:07:58,843
I adore Mykelti.
152
00:07:58,867 --> 00:08:01,000
She came to live with me
before I married Kody.
153
00:08:02,867 --> 00:08:05,142
And, so, we have
a really close bond.
154
00:08:05,166 --> 00:08:09,343
{\an8}Mykelti has invited me
to the baby's birth.
155
00:08:09,367 --> 00:08:13,500
Um, and I am, kind of,
trying to figure out if
there's a way that I can go.
156
00:08:13,567 --> 00:08:15,976
We're still dealing
with COVID crap.
157
00:08:16,000 --> 00:08:18,343
And so...
158
00:08:18,367 --> 00:08:20,343
I'm trying to
work it out right now.
159
00:08:20,367 --> 00:08:22,967
So this midwife
has done like,
I don't know,
160
00:08:23,700 --> 00:08:25,242
60,000 births.
161
00:08:25,266 --> 00:08:26,543
- She's the most experienced.
- Okay.
162
00:08:26,567 --> 00:08:29,500
Maybe 5,000.
Maybe 1,000 births.
163
00:08:29,567 --> 00:08:30,700
Maybe 2,000.
164
00:08:30,767 --> 00:08:31,847
- 60,000?
- Oh, it's insane.
165
00:08:32,767 --> 00:08:36,900
And then she's chill.
She's so calm.
166
00:08:36,967 --> 00:08:39,242
Mykelti's... Oh, no,
the midwife is calm.
167
00:08:39,266 --> 00:08:40,400
Is Mykelti calm?
168
00:08:41,166 --> 00:08:43,100
{\an8}Calmer than Tony.
Oh, my gosh.
169
00:08:45,266 --> 00:08:46,276
{\an8}[Kody] Really?
170
00:08:46,300 --> 00:08:48,343
'Cause he's only ever
heard of hospital births.
171
00:08:48,367 --> 00:08:50,000
And his mom had hospital births.
172
00:08:50,066 --> 00:08:52,543
And he's never even heard
of home births.
173
00:08:52,567 --> 00:08:57,500
So before I met Kody's family,
I didn't even know you could
have a baby at home anymore.
174
00:08:57,567 --> 00:09:00,343
Still that seemed like
an olden days, kinda,
pioneer thing.
175
00:09:00,367 --> 00:09:01,367
Or something, right?
176
00:09:01,634 --> 00:09:04,200
Really, truly, I think
anybody who's had a home birth
177
00:09:04,266 --> 00:09:06,400
would say that
the recovery at home
178
00:09:06,467 --> 00:09:10,000
is miles beyond
the recovery in a hospital.
179
00:09:10,066 --> 00:09:13,600
All right, let's talk about
school and COVID-19.
180
00:09:13,667 --> 00:09:15,900
The new school policies,
what's going on?
181
00:09:15,967 --> 00:09:18,443
This year,
the kids have been
doing school online.
182
00:09:18,467 --> 00:09:20,242
Because of COVID-19.
183
00:09:20,266 --> 00:09:22,400
And we're in the middle
of spring break.
184
00:09:22,467 --> 00:09:26,843
After spring break,
they've set it up so kids
can go back to school.
185
00:09:26,867 --> 00:09:29,943
I, personally,
would prefer 'em
to do it from home online
186
00:09:29,967 --> 00:09:31,407
than to go and wear
a mask at school.
187
00:09:32,200 --> 00:09:34,900
Savanah has decided
to stay home.
188
00:09:34,967 --> 00:09:38,343
And to stay online.
I think most
of her friends are.
189
00:09:38,367 --> 00:09:40,400
So, Ariella
is not in school yet.
190
00:09:40,467 --> 00:09:43,242
And Solomon
is doing really good
because he's online.
191
00:09:43,266 --> 00:09:45,867
So, all of Robyn's kids
will probably just
stay online.
192
00:09:46,567 --> 00:09:47,876
So, Ysabel initially...
193
00:09:47,900 --> 00:09:50,142
Like, they were told
they could all go back
to the classroom.
194
00:09:50,166 --> 00:09:51,443
But, she's like,
"I'm a senior."
195
00:09:51,467 --> 00:09:53,242
I told her, I said,
"I know you're a senior
196
00:09:53,266 --> 00:09:55,066
so you really wanna
go back in person."
197
00:09:55,600 --> 00:09:56,843
And she's like, "I do."
198
00:09:56,867 --> 00:09:58,343
Ysabel's a senior.
199
00:09:58,367 --> 00:10:00,643
After graduation
200
00:10:00,667 --> 00:10:02,307
well, she doesn't wanna
stay in Flagstaff.
201
00:10:02,967 --> 00:10:04,443
So, she always has known that.
202
00:10:04,467 --> 00:10:08,242
And because of it,
she's got only a few
more weeks with her friends.
203
00:10:08,266 --> 00:10:10,076
So, I would like
her to go in person.
204
00:10:10,100 --> 00:10:11,643
I don't know
what that means though.
205
00:10:11,667 --> 00:10:13,543
I don't know if that means,
that Kody, you can't come over
206
00:10:13,567 --> 00:10:15,567
anymore since she's gonna
go back to school.
207
00:10:16,100 --> 00:10:17,266
Is that what that means?
208
00:10:23,000 --> 00:10:24,643
They're gonna be
really strict protocols,
209
00:10:24,667 --> 00:10:26,643
it sounds like though,
at school.
210
00:10:26,667 --> 00:10:27,667
Um...
211
00:10:28,300 --> 00:10:29,976
I wonder how many...
I don't know.
212
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
There's strict protocols.
213
00:10:33,000 --> 00:10:34,300
But, you're still...
214
00:10:35,567 --> 00:10:37,743
It's not like going in
and out of a grocery store.
215
00:10:37,767 --> 00:10:39,976
It's like going
into a building
and the same room
216
00:10:40,000 --> 00:10:42,142
and sitting there for hours.
217
00:10:42,166 --> 00:10:43,443
You know, breathing the same air
218
00:10:43,467 --> 00:10:44,543
and all that stuff.
219
00:10:44,567 --> 00:10:46,976
I'm really glad that Savanah's
staying home.
220
00:10:47,000 --> 00:10:48,943
'Cause that makes it easier
for, you know, like, I mean,
221
00:10:48,967 --> 00:10:51,943
we don't have to
worry about anything
at your house, Janelle.
222
00:10:51,967 --> 00:10:53,843
But, if Ysabel's
gonna go back to school
223
00:10:53,867 --> 00:10:56,843
that totally
changes everything
at your house, Christine.
224
00:10:56,867 --> 00:11:01,000
Okay. So, you wouldn't be able
to come over and stuff if
Ysabel goes back to school?
225
00:11:02,066 --> 00:11:06,266
I don't know, Kody. I think...
I don't know, I guess
that's up to you.
226
00:11:07,266 --> 00:11:09,076
I mean, I'm feeling
really bad for Yse.
227
00:11:09,100 --> 00:11:11,443
Having to choose between
her dad and her friends.
228
00:11:11,467 --> 00:11:14,443
It frustrates me that Kody
is making it so much like a
229
00:11:14,467 --> 00:11:16,242
[imitating Kody] "If you
go to school I can't see you."
230
00:11:16,266 --> 00:11:19,142
'Cause I don't think...
I think that's ridiculous.
231
00:11:19,166 --> 00:11:22,142
Well, she's gonna be able
to see her friends, daily.
232
00:11:22,166 --> 00:11:26,500
I mean, if that's...
If that's important to her
I would do it.
233
00:11:26,567 --> 00:11:28,543
It's just gonna
make it so that...
234
00:11:28,567 --> 00:11:30,643
Here's the thing,
everybody can do
what they want.
235
00:11:30,667 --> 00:11:31,947
But, I can't be exposed
to people
236
00:11:33,266 --> 00:11:37,200
and then... I can't be going
from house to house
all the time.
237
00:11:37,266 --> 00:11:38,643
I feel like Christine's
trying to pin me down.
238
00:11:38,667 --> 00:11:41,400
Even Janelle is trying
to pin me down
on what I'm gonna do.
239
00:11:41,467 --> 00:11:45,443
Because I sometimes
feel like, they wanna
catch me.
240
00:11:45,467 --> 00:11:51,700
In some, kind of,
COVID protocols, uh,
hypocrisy.
241
00:11:51,767 --> 00:11:56,142
So, I'm being super careful
about answering them.
I wanna see Ysabel.
242
00:11:56,166 --> 00:12:00,343
I'm trying to see if
how accommodating
Christine will be for that.
243
00:12:00,367 --> 00:12:01,727
Because she's travelled
like crazy.
244
00:12:02,567 --> 00:12:05,300
Making it so I wasn't able
to see the kids anyway.
245
00:12:05,367 --> 00:12:10,000
You know what?
I wonder though, Kody,
when are you feeling like
246
00:12:10,066 --> 00:12:11,667
you can have
a normal life again?
247
00:12:13,300 --> 00:12:15,743
I mean, at what point is
the infection rate low enough?
248
00:12:15,767 --> 00:12:20,266
At what point... I mean, like,
at what point is that point?
249
00:12:21,367 --> 00:12:23,042
What's your chances, really,
250
00:12:23,066 --> 00:12:24,900
of getting
the virus from Ysabel?
251
00:12:24,967 --> 00:12:27,567
Who goes to school
and is completely no contact.
252
00:12:30,467 --> 00:12:31,467
I am crossing a line.
253
00:12:32,100 --> 00:12:34,976
But, I don't know.
I just can't...
254
00:12:35,000 --> 00:12:38,200
It just frustrates me so much,
that I can't keep
my mouth shut.
255
00:12:42,200 --> 00:12:45,100
{\an8}Kody, you can still go see her
and be apart from her.
256
00:12:45,166 --> 00:12:46,543
{\an8}It's your kid.
257
00:12:46,567 --> 00:12:48,242
{\an8}Go see her in the backyard.
258
00:12:48,266 --> 00:12:49,300
{\an8}Call her on the phone.
259
00:12:49,367 --> 00:12:51,900
{\an8}It was snowing
when we started this call.
260
00:12:51,967 --> 00:12:54,300
{\an8}There's more for me
to consider here,
261
00:12:54,367 --> 00:12:56,000
{\an8}and there always has been,
262
00:12:56,066 --> 00:12:58,166
{\an8}than Christine and her needs.
263
00:13:02,166 --> 00:13:03,533
[somber music playing]
264
00:13:08,000 --> 00:13:11,867
You know what?
I wonder though, Kody,
when are you feeling like
265
00:13:12,667 --> 00:13:14,343
you can have
a normal life again?
266
00:13:14,367 --> 00:13:17,543
{\an8}It frustrates me that Kody
is making it so much like a
267
00:13:17,567 --> 00:13:19,242
{\an8}[imitating Kody] "If you
go to school I can't see you."
268
00:13:19,266 --> 00:13:21,076
{\an8}I think that's ridiculous.
269
00:13:21,100 --> 00:13:23,500
Well, when I feel comfortable
that I couldn't get it
270
00:13:23,567 --> 00:13:25,543
and then spread it
to somebody else.
271
00:13:25,567 --> 00:13:27,000
Not worried about me being sick.
272
00:13:27,066 --> 00:13:29,443
Even though I've got, like,
health goals that I wanna
273
00:13:29,467 --> 00:13:31,027
be able to focus on
and stuff like that.
274
00:13:31,567 --> 00:13:35,943
{\an8}I'm, kinda, wanting everybody
to make their choice, but,
I'm really feeling awkward.
275
00:13:35,967 --> 00:13:40,343
Because you
can hear it in Janelle
and Christine's voice.
276
00:13:40,367 --> 00:13:44,400
I hear this,
sort of, nuisance.
This sarcasm.
277
00:13:44,467 --> 00:13:45,843
Of, well...
278
00:13:45,867 --> 00:13:47,643
[imitating Christine] "Are you
gonna keep doing
what you're doing?
279
00:13:47,667 --> 00:13:50,076
'Cause that's really stupid
compared to what we think."
280
00:13:50,100 --> 00:13:52,843
And it's this snotty
little attitude about
281
00:13:52,867 --> 00:13:55,976
the rules and stuff like that
that I've had.
282
00:13:56,000 --> 00:13:58,700
And I'm... I'm, sorta,
tired of the snotty attitudes.
283
00:13:58,767 --> 00:14:00,066
So, I'm just being supportive.
284
00:14:00,667 --> 00:14:01,667
Ysabel, go do your thing.
285
00:14:02,667 --> 00:14:03,843
Figure it out.
286
00:14:03,867 --> 00:14:06,743
{\an8}In my head,
Kody's relationship
with his kids
287
00:14:06,767 --> 00:14:09,242
{\an8}is more important
than anything else.
288
00:14:09,266 --> 00:14:11,900
I understand Ysabel's desire
to return to school.
289
00:14:11,967 --> 00:14:13,600
But I'm also just... [sighs]
290
00:14:14,500 --> 00:14:16,843
I'm really,
really concerned about this.
291
00:14:16,867 --> 00:14:18,976
And it's... it's...
292
00:14:19,000 --> 00:14:23,242
something that I just find
really, really stupid.
293
00:14:23,266 --> 00:14:26,100
When Ysabel talking about
going back Christine? What...
294
00:14:27,900 --> 00:14:30,567
I didn't ask her.
I would assume right away.
295
00:14:31,467 --> 00:14:34,076
{\an8}- Is she not
up there with you?
- No.
296
00:14:34,100 --> 00:14:36,543
She stayed.
She and Gwendlyn
are home.
297
00:14:36,567 --> 00:14:37,743
I was gonna go over and see 'em
298
00:14:37,767 --> 00:14:39,843
and she had told me she had
gone to the school.
299
00:14:39,867 --> 00:14:41,667
Did she end up going
and getting a test?
300
00:14:42,767 --> 00:14:44,943
Um...
301
00:14:44,967 --> 00:14:47,343
She told me she was
gonna go talk to you about
302
00:14:47,367 --> 00:14:50,343
getting a test scheduled
so she could go test.
303
00:14:50,367 --> 00:14:52,543
She has the link
to get herself tested.
304
00:14:52,567 --> 00:14:54,500
- Oh, I'll talk to her.
- She's 17.
305
00:14:54,567 --> 00:14:57,943
She's 17 years old
she can take care
of scheduling her own test.
306
00:14:57,967 --> 00:15:00,500
Um, some people
just don't do that stuff.
307
00:15:01,266 --> 00:15:02,643
This is what I'm talking about,
308
00:15:02,667 --> 00:15:05,343
with Christine, sorta like,
rejecting everything
we use to do.
309
00:15:05,367 --> 00:15:06,800
She would normally set this up.
310
00:15:06,867 --> 00:15:10,400
So that I could go over
and see Ysabel
while she's gone.
311
00:15:10,467 --> 00:15:12,042
Like, hey, listen,
why can't you?
312
00:15:12,066 --> 00:15:14,767
You've got all of her
information, why can't you
book the testing?
313
00:15:15,166 --> 00:15:16,600
Help me out.
314
00:15:16,667 --> 00:15:19,100
{\an8}I'm in Saint George,
the girls are in Flagstaff.
315
00:15:19,700 --> 00:15:21,743
And I told them, you know,
316
00:15:21,767 --> 00:15:23,900
hopefully Dad'll reach out
when he wants to come over
317
00:15:23,967 --> 00:15:25,743
so you guys
can get COVID tested.
318
00:15:25,767 --> 00:15:29,543
And... But then he never said
when he was gonna go over
319
00:15:29,567 --> 00:15:31,000
so they could get COVID tested.
320
00:15:31,467 --> 00:15:35,042
They're not gonna
go get tested
every single day.
321
00:15:35,066 --> 00:15:39,042
Hoping and thinking
that he's going to come over.
322
00:15:39,066 --> 00:15:41,443
I was waiting to see, kind of,
what this conversation was
323
00:15:41,467 --> 00:15:43,000
before I decided anything.
324
00:15:43,066 --> 00:15:47,000
Uh, right now, Solomon
and Breanna are still online.
325
00:15:47,066 --> 00:15:49,343
I just wanted to see, kinda,
what this conversation was
326
00:15:49,367 --> 00:15:51,543
before anything else
was decided.
327
00:15:51,567 --> 00:15:54,142
But, it kinda sounds like...
328
00:15:54,166 --> 00:15:57,700
Well, I've
specifically asked that
329
00:15:57,767 --> 00:16:00,467
Breanna and Solomon
not go back to school.
330
00:16:02,467 --> 00:16:05,042
So, he asked Breanna to not
go back to school in person,
331
00:16:05,066 --> 00:16:06,467
'cause he wants to be
around her.
332
00:16:08,100 --> 00:16:11,643
But, he says,
Ysabel can go back.
333
00:16:11,667 --> 00:16:14,200
Gosh, Ysabel would love
a phone call from
her dad saying,
334
00:16:14,266 --> 00:16:17,200
"Can you please not
go back to school in person
so I can come see you."
335
00:16:17,266 --> 00:16:19,242
"Could you please
go get COVID tested
336
00:16:19,266 --> 00:16:22,543
so I can come over
and hangout with you,
'cause I really miss you."
337
00:16:22,567 --> 00:16:24,743
But, it's really hard for me
that he just doesn't
call Ysabel
338
00:16:24,767 --> 00:16:26,076
and talk to her in person.
339
00:16:26,100 --> 00:16:28,042
Or even text her.
340
00:16:28,066 --> 00:16:30,800
And I'll let Ysabel know
that she can just
make the choice.
341
00:16:32,700 --> 00:16:33,700
I guess.
342
00:16:35,467 --> 00:16:36,467
It's tough.
343
00:16:39,667 --> 00:16:42,142
- It is tough.
- Um...
344
00:16:42,166 --> 00:16:46,743
Yeah, she's just gonna have to
know what the choice,
you know, that it is choosing.
345
00:16:46,767 --> 00:16:49,242
Breanna's not nearly
as social as Ysabel,
346
00:16:49,266 --> 00:16:51,543
especially during
a senior year, you know?
347
00:16:51,567 --> 00:16:53,100
And Ysabel had already
expressed to me
348
00:16:53,166 --> 00:16:55,743
that she was interested
in seeing her friends.
349
00:16:55,767 --> 00:17:00,042
She wanted to see her friends.
She was struggling that she
couldn't see her friends.
350
00:17:00,066 --> 00:17:01,066
So, there's a difference.
351
00:17:01,567 --> 00:17:05,843
And the difference is,
where Ysabel is at,
what Ysabel wants.
352
00:17:05,867 --> 00:17:09,142
Kody, you could still
go see her and be
a part from her.
353
00:17:09,166 --> 00:17:11,400
Like, six feet apart
in the backyard or something.
354
00:17:11,467 --> 00:17:12,344
- I mean, you know?
- That's true.
355
00:17:12,368 --> 00:17:13,643
That hasn't worked
through the winter.
356
00:17:13,667 --> 00:17:14,843
I've been really glad
I've been able
357
00:17:14,867 --> 00:17:17,142
to go in the house
and visit them.
358
00:17:17,166 --> 00:17:20,800
Well, I can do that.
But, that's been
a real inconvenience so far.
359
00:17:20,867 --> 00:17:22,867
And, it's still not that warm.
360
00:17:23,700 --> 00:17:24,976
I mean, all the time.
361
00:17:25,000 --> 00:17:28,600
But, yeah, [stammering]
here's the thing.
We're doing that.
362
00:17:28,667 --> 00:17:30,000
And, I'm willing to do that.
363
00:17:30,066 --> 00:17:31,306
It's a bit of an inconvenience.
364
00:17:31,467 --> 00:17:35,643
And, it's like, I need her
to just make her own choice.
365
00:17:35,667 --> 00:17:40,000
And then, not be bitter about
anybody else having to react
to that choice.
366
00:17:40,066 --> 00:17:43,076
- You know?
- [Janelle] But, now
it's getting to be spring.
367
00:17:43,100 --> 00:17:47,443
Maybe we can.
Visiting outside might be
the best situation then.
368
00:17:47,467 --> 00:17:50,242
It was snowing
when we started this call.
369
00:17:50,266 --> 00:17:54,242
It's hard to not take it
personally that he doesn't
wanna come over.
370
00:17:54,266 --> 00:17:56,142
So I'm like, it's your kid.
371
00:17:56,166 --> 00:17:58,242
The weather's getting better,
it's spring.
372
00:17:58,266 --> 00:17:59,900
Go see her in the backyard.
373
00:17:59,967 --> 00:18:01,000
Call her on the phone.
374
00:18:01,066 --> 00:18:03,743
I understand this is
important for Ysabel.
375
00:18:03,767 --> 00:18:06,700
But Truely,
every time I go home,
376
00:18:06,767 --> 00:18:09,100
Truely is really excited
to see me.
377
00:18:09,567 --> 00:18:12,300
People have their...
378
00:18:12,367 --> 00:18:16,076
What they do interact,
they make effort
or they don't.
379
00:18:16,100 --> 00:18:18,967
And when it comes
to smaller children,
I wanna make an effort.
380
00:18:20,567 --> 00:18:24,967
There's a bitterness
that I have in what I feel
like is unfair to me.
381
00:18:26,367 --> 00:18:29,743
While trying to go through
this process and do the best
382
00:18:29,767 --> 00:18:31,127
to make it fair
for everybody else.
383
00:18:33,000 --> 00:18:36,142
And, you know,
so there's more for me
to consider here,
384
00:18:36,166 --> 00:18:40,343
and there always has been,
than Christine and her needs.
385
00:18:40,367 --> 00:18:45,843
Teenage kids don't need
parents quite like, um,
you know, preteens do.
386
00:18:45,867 --> 00:18:50,100
And so, the fact that Truely
and I have these
long conversations,
387
00:18:50,166 --> 00:18:52,343
we talk about what she's doing
and stuff like that.
388
00:18:52,367 --> 00:18:54,443
And she's actually engaging me.
389
00:18:54,467 --> 00:18:56,042
That's still
an important factor.
390
00:18:56,066 --> 00:18:58,000
It's important for Truely,
it's important for me.
391
00:18:58,066 --> 00:18:59,843
{\an8}You know, I don't
disagree with Kody,
392
00:18:59,867 --> 00:19:01,107
{\an8}that the younger kids need him.
393
00:19:02,066 --> 00:19:04,443
{\an8}Absolutely,
that's very important.
394
00:19:04,467 --> 00:19:06,700
I also believe...
395
00:19:06,767 --> 00:19:10,000
very strongly,
that all of his children
need him.
396
00:19:11,467 --> 00:19:12,667
And I...
397
00:19:14,000 --> 00:19:15,800
sometimes wonder
if he realizes that.
398
00:19:16,967 --> 00:19:18,967
I don't wanna
criticize Kody but...
399
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
[sighs]
400
00:19:22,667 --> 00:19:25,400
I just... I disagree.
401
00:19:25,467 --> 00:19:27,343
I think...
402
00:19:27,367 --> 00:19:31,000
I think that kids
need their parents
for the rest of their lives.
403
00:19:32,266 --> 00:19:36,042
And I know, for a fact,
that some of our older kids
404
00:19:36,066 --> 00:19:37,900
they need their dad.
405
00:19:37,967 --> 00:19:39,376
All right, I'm sorry guys.
406
00:19:39,400 --> 00:19:43,400
Talk about the time zone
and I can hear the babies
and everything.
407
00:19:43,467 --> 00:19:45,076
So, I need to get going, but.
408
00:19:45,100 --> 00:19:49,600
I've pretty much... Like,
I've mentally washed my hands
of this conversation.
409
00:19:49,667 --> 00:19:51,747
Like, everybody's
just gonna do
what they're gonna do.
410
00:19:52,066 --> 00:19:53,066
So.
411
00:19:53,767 --> 00:19:55,242
I'mma do what I'mma do.
412
00:19:55,266 --> 00:19:56,600
All right, let's wrap this up.
413
00:19:56,667 --> 00:19:59,743
It's good seeing everybody.
Safe travels ladies.
414
00:19:59,767 --> 00:20:00,967
All right, see ya.
415
00:20:01,467 --> 00:20:02,876
Bye.
416
00:20:02,900 --> 00:20:05,743
I have more
unanswered questions at
the end of this conversation
417
00:20:05,767 --> 00:20:08,100
than I did at the beginning
of the conversation.
418
00:20:08,166 --> 00:20:11,743
And really,
is this all gonna be
Ysabel's decision?
419
00:20:11,767 --> 00:20:13,643
Whether she sees her dad
or her friends?
420
00:20:13,667 --> 00:20:16,867
That seems like
a very hard decision
for a 17-year-old kid.
421
00:20:19,700 --> 00:20:24,242
{\an8}My mom has been
in the hospital for two days.
422
00:20:24,266 --> 00:20:27,943
{\an8}I found out that, she had been
having a heart attack
for a few days.
423
00:20:27,967 --> 00:20:30,042
{\an8}She's coding,
and they're working on her,
424
00:20:30,066 --> 00:20:31,426
{\an8}and I have five hours
to get there.
425
00:20:32,467 --> 00:20:34,667
{\an8}Yeah. Now,
it's not looking good.
So, I'm...
426
00:20:35,300 --> 00:20:36,400
{\an8}I've gotta run up there.
427
00:20:39,767 --> 00:20:40,767
[dramatic music playing]
428
00:20:51,100 --> 00:20:53,567
{\an8}So, I am on my way
[clears throat]
429
00:20:54,700 --> 00:20:56,166
{\an8}up to my mom's house.
430
00:20:57,400 --> 00:21:00,443
She got sick about a week ago.
431
00:21:00,467 --> 00:21:04,242
I found out that, she had been
having a heart attack
for a few days.
432
00:21:04,266 --> 00:21:06,300
She's coding,
and they're working on her,
433
00:21:06,367 --> 00:21:08,000
and I have five hours
to get there.
434
00:21:09,066 --> 00:21:10,000
[heavy sigh]
435
00:21:10,066 --> 00:21:12,843
It's gonna take me
five hours to drive there.
436
00:21:12,867 --> 00:21:16,142
Mom has been
in the hospital for two days.
437
00:21:16,166 --> 00:21:19,200
They've been working on her
and taking care of her.
438
00:21:19,266 --> 00:21:21,400
Yeah. Now,
it's not looking good.
So, I'm...
439
00:21:22,100 --> 00:21:23,266
I've gotta run up there.
440
00:21:24,900 --> 00:21:26,780
[voice shaking]
It's not something
I'm ready for.
441
00:21:32,667 --> 00:21:34,467
She's only 76.
442
00:21:38,100 --> 00:21:39,567
So, I got in the car.
443
00:21:40,500 --> 00:21:41,600
Um... [heavy sigh]
444
00:21:42,100 --> 00:21:43,443
I called Kody.
445
00:21:43,467 --> 00:21:46,743
And he had known
that she wasn't doing well.
446
00:21:46,767 --> 00:21:49,443
He had known
that she was in the hospital.
447
00:21:49,467 --> 00:21:52,800
[sighs] So I told him
I was on my way up there.
448
00:21:52,867 --> 00:21:55,100
[Kody] Bonnie was
my first mother-in-law.
449
00:21:55,166 --> 00:21:57,042
{\an8}I think I feel in love
with her first, you know?
450
00:21:57,066 --> 00:21:59,400
{\an8}She's just the sweetest lady.
451
00:21:59,467 --> 00:22:01,600
{\an8}It's amazing to see
your family together.
452
00:22:01,667 --> 00:22:03,343
You're a united family.
453
00:22:03,367 --> 00:22:05,076
Yes, you have your problems.
454
00:22:05,100 --> 00:22:07,242
Yes, there's
personality conflicts.
455
00:22:07,266 --> 00:22:09,426
Yes, there will always
be things that you're
working on.
456
00:22:10,467 --> 00:22:12,042
But, you're a united family.
457
00:22:12,066 --> 00:22:14,042
She was always just warm to me.
458
00:22:14,066 --> 00:22:15,743
So, um...
459
00:22:15,767 --> 00:22:18,743
I had a great experience
with have her
as a mother-in-law.
460
00:22:18,767 --> 00:22:20,127
{\an8}[somber instrumental
music playing]
461
00:22:25,767 --> 00:22:27,800
It was about an hour after
462
00:22:27,867 --> 00:22:30,867
I was on my way
that I got the call.
463
00:22:32,300 --> 00:22:34,467
I just got a call
from my sister...
464
00:22:36,900 --> 00:22:38,000
that we lost my mom.
465
00:22:40,767 --> 00:22:41,767
[sniffles]
466
00:22:44,867 --> 00:22:46,667
I don't even know...
467
00:22:50,600 --> 00:22:52,076
I don't even know
how to do this.
468
00:22:52,100 --> 00:22:55,166
This is just so unexpected
and so quick.
469
00:22:55,800 --> 00:22:57,367
It just happened so fast.
470
00:22:58,600 --> 00:23:03,500
[sobbing] 'Cause this
is not supposed to happen
this way.
471
00:23:06,767 --> 00:23:08,727
My mom was the most
giving person
that I ever knew.
472
00:23:11,100 --> 00:23:14,000
She was an amazing person.
473
00:23:15,967 --> 00:23:18,667
My mom was my dad's first wife.
474
00:23:19,567 --> 00:23:21,343
You know,
like any plural marriage,
475
00:23:21,367 --> 00:23:24,242
things are not easy,
you know? [chuckles]
476
00:23:24,266 --> 00:23:28,142
Over the years a couple
of the wives had left.
477
00:23:28,166 --> 00:23:30,443
You know, and there was
separations in our family.
478
00:23:30,467 --> 00:23:33,066
And that was really hard
for my mom.
479
00:23:34,300 --> 00:23:36,660
[voice shaking] She wanted
to grow old with
her sister wives.
480
00:23:37,367 --> 00:23:38,407
And, she didn't have that.
481
00:23:41,100 --> 00:23:43,443
-[boy] How you been?
-I've been great.
How about you?
482
00:23:43,467 --> 00:23:45,000
I've been pretty good actually.
483
00:23:45,066 --> 00:23:47,042
- So I've...
- So muscly.
484
00:23:47,066 --> 00:23:48,476
Muscly?
485
00:23:48,500 --> 00:23:51,500
I always say that too.
That's how I remember
how to spell muscle.
486
00:23:51,567 --> 00:23:53,367
[Janelle]
You know our culture,
very much,
487
00:23:54,066 --> 00:23:55,800
{\an8}revers matriarchs.
488
00:23:56,567 --> 00:23:57,967
{\an8}Because really, truly,
489
00:23:58,867 --> 00:24:00,343
the women who live in our faith
490
00:24:00,367 --> 00:24:03,343
become very strong,
very independent.
491
00:24:03,367 --> 00:24:05,443
I had a lot
of affection for her.
492
00:24:05,467 --> 00:24:08,000
I'm brokenhearted
about Bonnie's passing.
493
00:24:08,266 --> 00:24:10,500
She was such
a blessing to our lives.
494
00:24:11,467 --> 00:24:14,242
And she was such
a blessing in Meri's life.
495
00:24:14,266 --> 00:24:18,567
Not just as a mother, but,
as a person who was
there for her.
496
00:24:19,567 --> 00:24:23,700
{\an8}And, um, so it's a sad,
sad occasion.
497
00:24:23,767 --> 00:24:27,843
{\an8}Bonnie always
treated me like we
knew each other forever.
498
00:24:27,867 --> 00:24:31,066
Every time I was around her
it was a sweet experience.
499
00:24:32,667 --> 00:24:34,300
And she always
made me feel welcome.
500
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
- Hi!
- Hey, you weren't
on my plane.
501
00:24:38,767 --> 00:24:42,266
[Christine] My mom and Bonnie
knew each other well,
they were friends.
502
00:24:42,867 --> 00:24:43,867
{\an8}After...
503
00:24:44,867 --> 00:24:47,567
{\an8}my mom left our church.
504
00:24:48,867 --> 00:24:49,943
People didn't know
what to do with her,
505
00:24:49,967 --> 00:24:51,287
I didn't know
what to do with her.
506
00:24:57,000 --> 00:25:00,800
She just always pushed me
to reconcile with my mom.
Always.
507
00:25:02,567 --> 00:25:05,500
And that's just Bonnie.
To the core.
508
00:25:05,567 --> 00:25:08,247
Like, I am so sad.
And I just don't even
know what to do. And like...
509
00:25:09,767 --> 00:25:12,042
I don't even...
I don't even know.
510
00:25:12,066 --> 00:25:14,543
Like, Mariah was here all day.
511
00:25:14,567 --> 00:25:16,300
Mariah and Audrey
had come down and...
512
00:25:17,200 --> 00:25:18,843
they hung out all day.
513
00:25:18,867 --> 00:25:20,976
It was really good
to have them here.
514
00:25:21,000 --> 00:25:23,543
And... [heavy sigh]
515
00:25:23,567 --> 00:25:25,800
So, there's been a lot...
[heavy sigh]
516
00:25:25,867 --> 00:25:28,967
of tears going on here today.
517
00:25:29,667 --> 00:25:31,166
I don't know what...
518
00:25:32,000 --> 00:25:33,576
to do.
519
00:25:33,600 --> 00:25:37,400
Like, at this point,
I don't know what the rest
of my life is gonna look like.
520
00:25:37,467 --> 00:25:39,347
I don't know [chuckles]
about the B&B, you know?
521
00:25:41,667 --> 00:25:45,100
There's just a lot
that I don't know that I'm
gonna have to figure out.
522
00:25:45,166 --> 00:25:46,667
'Cause she's just
always been there.
523
00:25:48,567 --> 00:25:50,266
Yeah, I'm gonna miss her a lot.
524
00:25:56,667 --> 00:25:58,643
{\an8}[Christine] If Mykelti
wanted Kody here
525
00:25:58,667 --> 00:26:00,743
{\an8}I would be 100% great
with him being here.
526
00:26:00,767 --> 00:26:03,343
{\an8}But, the fact
that he's not here
that's something that
527
00:26:03,367 --> 00:26:05,200
{\an8}Mykelti and Tony
have decided on.
528
00:26:05,266 --> 00:26:06,867
{\an8}And that's nothing
to do with me.
529
00:26:07,367 --> 00:26:08,367
{\an8}Good.
530
00:26:08,967 --> 00:26:12,643
{\an8}There's some strange things
happening between Kody
and Christine right now.
531
00:26:12,667 --> 00:26:14,900
{\an8}But, I'm just supposed
to stay out of it, you know?
532
00:26:18,166 --> 00:26:19,400
{\an8}[upbeat music playing]
533
00:26:27,367 --> 00:26:29,407
{\an8}-[Mykelti breathing]
-[Christine]
You're doing great,
534
00:26:30,266 --> 00:26:33,500
{\an8}You're doing so good.
535
00:26:33,567 --> 00:26:37,567
{\an8}It's April 3rd, Mykelti's
finally in labor now.
She's a couple days late.
536
00:26:38,166 --> 00:26:40,767
{\an8}And she really in labor.
537
00:26:45,000 --> 00:26:46,560
Robyn couldn't
be at the birth in person
538
00:26:48,066 --> 00:26:49,800
just because of COVID.
539
00:26:49,867 --> 00:26:53,976
And, it was still
so important for Mykelti
to have Robyn there.
540
00:26:54,000 --> 00:26:57,142
And so, I arranged
to have Robyn just come in
541
00:26:57,166 --> 00:26:59,400
on a conference call
the whole time.
542
00:26:59,467 --> 00:27:01,743
Because then she can
really see what's happening.
543
00:27:01,767 --> 00:27:04,100
{\an8}- Oh, good.
- Oh, hey, Robyn.
544
00:27:04,166 --> 00:27:05,367
{\an8}- [Robyn] Yeah?
- I'm in labor.
545
00:27:09,800 --> 00:27:11,142
I'm not gonna
have my dad at the birth.
546
00:27:11,166 --> 00:27:13,976
Because, honestly,
it just kinda seems weird
547
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
for my male dad
to be there at me giving birth
548
00:27:17,567 --> 00:27:22,743
with all of my legs open,
and my amniotic fluid
going everywhere.
549
00:27:22,767 --> 00:27:24,943
I just, kinda, felt that was
a little bit uncomfortable.
550
00:27:24,967 --> 00:27:30,743
Um, and then as far as having
only my mom, Christine
and my mom, Robyn.
551
00:27:30,767 --> 00:27:33,400
I just, I'm a lot closer
to those two.
552
00:27:33,467 --> 00:27:37,543
And I'm a lot more bonded
to those two than I am
to Janelle or Meri.
553
00:27:37,567 --> 00:27:38,867
I'm just, I'm not close to them.
554
00:27:38,900 --> 00:27:41,943
And I wanted to make sure
that my birth was
very much about...
555
00:27:41,967 --> 00:27:43,976
Selfishly I want my birth
to be about me.
556
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
I do recommend
either finishing your shower,
557
00:27:47,567 --> 00:27:51,743
or putting some clothes on,
however, before you
jump on the Zoom.
558
00:27:51,767 --> 00:27:54,900
[Christine] Yep, and then,
um, like, we're recording it.
559
00:27:56,166 --> 00:27:58,246
[Mykelti] So, that's why
you need to have clothes on.
560
00:28:00,667 --> 00:28:03,843
No, that's legit
the only reason. [chuckles]
561
00:28:03,867 --> 00:28:07,900
Robyn and Mykelti have a very,
very special bond.
562
00:28:07,967 --> 00:28:09,443
When Robyn came into the family,
563
00:28:09,467 --> 00:28:12,100
she immediately
just embraced Mykelti.
564
00:28:12,166 --> 00:28:16,000
And I'll always, always love
and respect Robyn for her
relationship with Mykelti.
565
00:28:17,166 --> 00:28:19,743
- [baby screaming]
- How's it going?
566
00:28:19,767 --> 00:28:23,142
I moved in with Robyn
when my dad and Robyn
were first courting.
567
00:28:23,166 --> 00:28:27,700
Because she needed some help
with the kids for school,
around the house.
568
00:28:27,767 --> 00:28:29,500
So, I lived with her
for a few months.
569
00:28:29,567 --> 00:28:33,543
And that's why
I'm still so close to Robyn
and her kids.
570
00:28:33,567 --> 00:28:37,200
It's because of just
that special time
that just us had together.
571
00:28:37,266 --> 00:28:38,666
[Robyn] Okay,
well, that's exciting.
572
00:28:39,166 --> 00:28:40,767
Sweet. Okay. We love you.
573
00:28:41,400 --> 00:28:42,910
[Robyn] Love you too.
574
00:28:42,934 --> 00:28:46,000
I mean, I assume Robyn knows
that mine and Kody's
relationship is over.
575
00:28:47,867 --> 00:28:50,300
Just because, Kody's moved
all of his stuff, you know?
576
00:28:50,367 --> 00:28:51,943
It was in the garage.
But, it's not there anymore.
577
00:28:51,967 --> 00:28:53,600
I don't know how much
she knows though.
578
00:28:53,667 --> 00:28:58,076
We haven't talked
with all of the adults
about everything yet.
579
00:28:58,100 --> 00:28:59,743
So, I don't know
what Robyn knows.
I have no idea.
580
00:28:59,767 --> 00:29:01,400
But, it doesn't even matter.
581
00:29:01,467 --> 00:29:03,076
We're just...
We're here for Mykelti
right now
582
00:29:03,100 --> 00:29:04,343
and that's what we're
gonna focus on.
583
00:29:04,367 --> 00:29:05,567
It's just about Mykelti today.
584
00:29:07,600 --> 00:29:09,600
{\an8}[Christine] Yes. You nervous?
585
00:29:09,667 --> 00:29:11,242
- Yeah.
- [Christine] Yeah,
it's hard. Yeah.
586
00:29:11,266 --> 00:29:14,142
-It's hard.
It's a little scary.
-[Tony] Oh, it's very scary.
587
00:29:14,166 --> 00:29:16,006
Um, Tony is nervous
about the whole home birth.
588
00:29:18,166 --> 00:29:20,400
He doesn't know
what he's supposed to do.
589
00:29:20,467 --> 00:29:22,843
I think he's more nervous
than Mykelti.
590
00:29:22,867 --> 00:29:26,142
{\an8}I completely get it.
'Cause it's a paradigm shift,
you know?
591
00:29:26,166 --> 00:29:28,700
{\an8}And, you know, years ago
when I was younger,
592
00:29:28,767 --> 00:29:31,643
my mom, who had
all of her children
in the hospital.
593
00:29:31,667 --> 00:29:34,643
Started to advocate
for these home birth
type of thing.
594
00:29:34,667 --> 00:29:37,000
And then Logan
was born in the hospital.
595
00:29:37,066 --> 00:29:39,400
But then the other moms,
Christine and Meri,
596
00:29:39,467 --> 00:29:41,543
both wanted
to have their at home.
597
00:29:41,567 --> 00:29:43,600
Five of my kids
were born at home.
598
00:29:43,667 --> 00:29:45,700
And Truely was born
in the hospital.
599
00:29:45,767 --> 00:29:47,167
And they were all
great experiences.
600
00:29:48,767 --> 00:29:49,776
[Janelle]
So I had half and half.
601
00:29:49,800 --> 00:29:51,700
Half at home
and half in the hospital.
602
00:29:51,767 --> 00:29:56,700
Honestly, I would take
home birth hands down
over my hospital experiences.
603
00:29:56,767 --> 00:29:59,200
Like, my recovery.
604
00:29:59,266 --> 00:30:01,500
Everything was just
so much better at home.
605
00:30:01,567 --> 00:30:03,300
I had Mariah at home.
606
00:30:03,367 --> 00:30:07,443
And the midwife that I had,
it was a husband
and wife team,
607
00:30:07,467 --> 00:30:09,076
and they were great.
608
00:30:09,100 --> 00:30:10,266
So I...
609
00:30:11,200 --> 00:30:13,743
have only had a home birth.
610
00:30:13,767 --> 00:30:16,007
Every single one of my, uh,
deliveries have been at home.
611
00:30:18,166 --> 00:30:19,700
They're all with midwife.
612
00:30:19,767 --> 00:30:23,843
But, um, Aurora was born
into a pool of water.
613
00:30:23,867 --> 00:30:25,600
It was pretty intense,
it was pretty wild.
614
00:30:37,700 --> 00:30:40,443
Yes, but, she also be slippery.
615
00:30:40,467 --> 00:30:42,443
- [Robyn laughing]
- I mean, it's like
a fruit punch bowl.
616
00:30:42,467 --> 00:30:44,467
She's full of amniotic fluid.
617
00:30:46,567 --> 00:30:49,943
{\an8}Stools, and then if I catch,
like, what if she's slippery?
618
00:30:49,967 --> 00:30:52,843
What if she really smells
'cause she's got poop on her?
619
00:30:52,867 --> 00:30:54,042
And I'm like ugh!
620
00:30:54,066 --> 00:30:58,643
The midwife told me that,
uh, yeah, sometimes they slip.
621
00:30:58,667 --> 00:31:00,066
You know, I'm not a nurse.
622
00:31:01,100 --> 00:31:02,843
She's a nurse. She's a pro.
623
00:31:02,867 --> 00:31:04,700
And if a pro can drop a baby.
624
00:31:04,767 --> 00:31:07,400
Tony can absolutely
drop a baby by accident,
right?
625
00:31:07,467 --> 00:31:10,367
So, yeah, that makes me nervous.
626
00:31:13,567 --> 00:31:15,266
{\an8}No. [chuckles]
627
00:31:15,867 --> 00:31:16,867
Pray.
628
00:31:18,467 --> 00:31:19,467
Have a pillow underneath.
629
00:31:21,400 --> 00:31:22,867
[Christine] Good job.
630
00:31:23,667 --> 00:31:26,467
Oh good, good.
631
00:31:30,100 --> 00:31:31,367
I mean Tony's concerned.
632
00:31:36,066 --> 00:31:38,543
Watching him, I think he's
beginning to realize
633
00:31:38,567 --> 00:31:40,543
there's nothing he can do
to protect Mykelti
634
00:31:40,567 --> 00:31:42,667
from the pain that she's
gonna have during labor.
635
00:31:43,166 --> 00:31:44,343
Nothing.
636
00:31:44,367 --> 00:31:45,943
And, I think he's just
beginning to realize
637
00:31:45,967 --> 00:31:47,407
how intense
it's going to be getting.
638
00:31:49,600 --> 00:31:51,200
- [Mykelti breathing]
- [Christine] Good.
639
00:31:53,500 --> 00:31:54,543
{\an8}Through my nipples?
640
00:31:54,567 --> 00:31:55,843
[Christine chuckles]
Nose, honey.
641
00:31:55,867 --> 00:31:58,700
Breath in through your nose.
[chuckles] Not your nipples.
642
00:32:01,100 --> 00:32:03,242
If Mykelti wanted Kody here
643
00:32:03,266 --> 00:32:06,100
even on, like, the screen.
644
00:32:06,166 --> 00:32:09,700
If she wanted him here
I would be 100% great
with him being here.
645
00:32:09,767 --> 00:32:14,100
Whatever she needs
to have happen
is what I'll make happen.
646
00:32:14,166 --> 00:32:16,246
But, the fact
that he's not here
that's something that
647
00:32:16,767 --> 00:32:18,543
Mykelti and Tony
have decided on.
648
00:32:18,567 --> 00:32:20,343
And that's nothing
to do with me.
649
00:32:20,367 --> 00:32:22,367
Like, I would never
make that call.
650
00:32:24,467 --> 00:32:27,767
[Robyn] It's tough letting
your body take over.
651
00:32:29,200 --> 00:32:30,600
[Mykelti] Yeah.
652
00:32:30,667 --> 00:32:33,266
'Cause obviously my body
wants to give me pain.
653
00:32:34,300 --> 00:32:38,000
I mean, yes, I know
there's some strange things
654
00:32:38,066 --> 00:32:40,800
happening between Kody
and Christine right now.
655
00:32:40,867 --> 00:32:46,000
I just know that Christine
wants to be here and present
for Mykelti and so do I.
656
00:32:46,266 --> 00:32:49,400
I hope that Kody and Christine
can get this figured out.
657
00:32:50,166 --> 00:32:52,443
It's not my business.
658
00:32:52,467 --> 00:32:55,000
But, I'm just supposed
to stay out of it, you know?
659
00:33:05,367 --> 00:33:07,100
{\an8}- [Mykelti breathing]
- [Christine] Good.
660
00:33:10,166 --> 00:33:11,166
[Midwife] Good.
661
00:33:11,900 --> 00:33:15,543
Mykelti was in labor all day
and no baby.
662
00:33:15,567 --> 00:33:16,647
It's so depressing for her.
663
00:33:18,100 --> 00:33:20,042
She's tired.
She's just so tired.
664
00:33:20,066 --> 00:33:23,166
And, it's just hard.
But, nope. No baby yet.
665
00:33:23,567 --> 00:33:25,543
[Mykelti moaning]
666
00:33:25,567 --> 00:33:27,976
[Midwife] Thanks.
I did this just
for you Elizabeth.
667
00:33:28,000 --> 00:33:29,767
[Mykelti moaning] Mommy!
668
00:33:32,467 --> 00:33:35,076
Mykelti is working
so hard right now.
669
00:33:35,100 --> 00:33:37,743
But Tony is working
equally hard.
670
00:33:37,767 --> 00:33:40,343
Every time she goes
into a contraction,
671
00:33:40,367 --> 00:33:43,100
he is pushing
and rubbing her back.
672
00:33:43,166 --> 00:33:45,166
And she can't do
a contraction without him.
673
00:33:48,000 --> 00:33:50,743
[Christine] So,
did a bunch of water
gush out or just a pop?
674
00:33:50,767 --> 00:33:53,900
- [Tony] Um, I heard some water
spill into the bowl.
- [Christine gasps]
675
00:33:53,967 --> 00:33:56,800
- [Mykelti moans]
- [Christine] This is amazing.
676
00:33:56,867 --> 00:33:59,467
For your water
to break on a toilet,
that's pretty awesome.
677
00:34:00,100 --> 00:34:01,743
That's a really good thing.
678
00:34:01,767 --> 00:34:03,643
Water breaking
is exactly what you want.
679
00:34:03,667 --> 00:34:05,943
Because they really can
move down.
680
00:34:05,967 --> 00:34:07,800
So, her water broke
and on the toilet,
681
00:34:07,867 --> 00:34:09,543
and it's just progressing now.
682
00:34:09,567 --> 00:34:11,300
It's just gonna progress.
[squeals]
683
00:34:11,367 --> 00:34:12,476
[Mykelti breathing rapidly]
684
00:34:12,500 --> 00:34:15,500
[Tony] Hey, deep breaths.
Deep breaths. Deep breaths.
685
00:34:15,567 --> 00:34:16,567
Deep breaths. Slow.
686
00:34:17,467 --> 00:34:19,000
Slow.
687
00:34:19,066 --> 00:34:20,142
- [Christine] Good.
- Slow.
688
00:34:20,166 --> 00:34:22,100
- Slow.
- [Christine] Good.
689
00:34:22,166 --> 00:34:23,766
- [Mykelti crying]
- [Tony] She's coming.
690
00:34:24,266 --> 00:34:26,600
This is starting
to hurt Mykelti, I can tell.
691
00:34:26,667 --> 00:34:31,543
As a mom you just wanna go,
"I'll take it! I'll take it!"
you know?
692
00:34:31,567 --> 00:34:35,042
And we haven't even
gotten to the really,
really hard stuff.
693
00:34:35,066 --> 00:34:36,109
I mean,
we're just in the middle.
694
00:34:36,133 --> 00:34:39,400
But, it's just, kind of,
whoa this is a lot, so.
695
00:34:40,400 --> 00:34:41,400
[Mykelti grunting]
696
00:34:42,867 --> 00:34:44,142
[Midwife]
Those are great sounds.
697
00:34:44,166 --> 00:34:45,667
Honey, yes!
698
00:34:46,400 --> 00:34:48,543
Yes, let's get her out.
699
00:34:48,567 --> 00:34:53,100
Like, this is a home birth,
no pain medication,
anything like that.
700
00:34:53,166 --> 00:34:56,042
She wants to do it
just completely natural.
701
00:34:56,066 --> 00:34:59,000
It's really hard watching
your daughter in pain.
It's really hard.
702
00:34:59,066 --> 00:35:01,643
Watching a labor
is really tough.
703
00:35:01,667 --> 00:35:03,400
But, she's doing
such a good job.
704
00:35:03,467 --> 00:35:07,242
She's so amazing.
And she wanted
this home birth so bad.
705
00:35:07,266 --> 00:35:09,343
But, there's not much I can do.
706
00:35:09,367 --> 00:35:11,166
It's all on her really.
707
00:35:18,867 --> 00:35:21,300
{\an8}- Yes, that's means...
- [Mykelti grunting]
708
00:35:23,367 --> 00:35:24,743
{\an8}Avalon's heartbeat just dropped.
709
00:35:24,767 --> 00:35:27,543
{\an8}Mykelti, look at me.
Take a deep breath.
710
00:35:27,567 --> 00:35:29,242
{\an8}And push with everything
you've got.
711
00:35:29,266 --> 00:35:30,543
{\an8}Everything.
712
00:35:30,567 --> 00:35:31,743
{\an8}[Christine] Get it out!
713
00:35:31,767 --> 00:35:35,200
{\an8}That cord
was wrapped around her
three or four times.
714
00:35:42,200 --> 00:35:43,567
[Mykelti moaning]
715
00:35:44,867 --> 00:35:47,267
{\an8}- [moaning continues]
- [Tony] Squeeze as hard
as you need to.
716
00:35:48,100 --> 00:35:50,066
{\an8}- [Mykelti moaning]
- [Christine] Good, yes!
717
00:35:53,367 --> 00:35:56,443
{\an8}You're bringing
her head down here.
718
00:35:56,467 --> 00:35:58,943
{\an8}We're at the point
where she just went through
heavy transition.
719
00:35:58,967 --> 00:36:01,743
{\an8}Major transition
and it was fast.
720
00:36:01,767 --> 00:36:05,166
No. I can't even hold it back,
this is very exciting.
721
00:36:07,967 --> 00:36:09,142
- What!
- Feels like
she about an eight.
722
00:36:09,166 --> 00:36:10,200
You're about an eight.
723
00:36:10,266 --> 00:36:13,943
- I mean like
seriously almost a 10.
- What!
724
00:36:13,967 --> 00:36:15,843
[assistant] An eight
is as good as a 10,
let's get you...
725
00:36:15,867 --> 00:36:19,600
You're... It's as good, baby.
She's coming so soon.
726
00:36:19,667 --> 00:36:21,343
So, there's a couple
of numbers in birth
that you look for.
727
00:36:21,367 --> 00:36:22,843
One is, like, effaced.
728
00:36:22,867 --> 00:36:25,000
And one is, like, dilated.
729
00:36:25,066 --> 00:36:30,100
So, you have to be at a 10.
Like, the baby's head
is usually 10 centimeters.
730
00:36:30,166 --> 00:36:33,443
You move from, like,
an eight to a 10
incredible fast.
731
00:36:33,467 --> 00:36:34,747
It's just a couple contractions.
732
00:36:35,266 --> 00:36:36,466
{\an8}[Midwife] Yes.
You're so close.
733
00:36:37,867 --> 00:36:38,867
{\an8}[Mykelti grunting]
734
00:36:43,367 --> 00:36:45,500
{\an8}It's hard to... [chuckles]
735
00:36:45,567 --> 00:36:47,343
{\an8}Mykelti's my baby.
736
00:36:47,367 --> 00:36:49,743
And I know that she's
Christine's baby first.
737
00:36:49,767 --> 00:36:51,042
But, she is my baby.
738
00:36:51,066 --> 00:36:55,743
And it's hard to see
your baby in pain. [chuckles]
739
00:36:55,767 --> 00:36:57,242
There you go,
you're 10 centimeters.
740
00:36:57,266 --> 00:36:58,476
[Christine]
You're at a 10, honey.
741
00:36:58,500 --> 00:37:00,800
- And I see the head.
- [Tony] That's
where you want it.
742
00:37:00,867 --> 00:37:01,844
There's the head.
743
00:37:01,868 --> 00:37:03,543
- [Christine] Good job.
- Can you see the head?
744
00:37:03,567 --> 00:37:05,843
Yeah. I saw her head.
745
00:37:05,867 --> 00:37:06,867
I just saw her head.
746
00:37:08,000 --> 00:37:09,743
[chuckles] It's crazy I...
747
00:37:09,767 --> 00:37:13,800
We're holding her legs,
and there's Avalon's head.
It's right there.
748
00:37:13,867 --> 00:37:15,543
It's so incredible.
749
00:37:15,567 --> 00:37:18,200
Robyn, we can see, like,
this much of her.
750
00:37:18,266 --> 00:37:19,906
[Midwife] We saw
that much head that time.
751
00:37:19,967 --> 00:37:21,976
We saw this much head.
[chuckles]
752
00:37:22,000 --> 00:37:23,643
Everything's calmed down.
753
00:37:23,667 --> 00:37:25,343
We're getting
the baby's heartbeat,
754
00:37:25,367 --> 00:37:28,300
so I've got a second
and I took a picture with
Tony's phone really quick.
755
00:37:28,367 --> 00:37:29,976
I just wanna show Robyn.
756
00:37:30,000 --> 00:37:32,242
Just so she knows as well.
757
00:37:32,266 --> 00:37:36,000
And she knows exactly
what encouragement
or what point that we're at.
758
00:37:36,166 --> 00:37:38,743
So she knows what to say
and how to help.
759
00:37:38,767 --> 00:37:40,042
{\an8}[Robyn] You need to
stop for a second,
760
00:37:40,066 --> 00:37:41,266
{\an8}wait for the next contraction.
761
00:37:44,000 --> 00:37:44,844
{\an8}- Get her out.
- [Robyn] Okay, go.
762
00:37:44,868 --> 00:37:46,400
{\an8}Let's go.
Come on, mamma.
763
00:37:46,467 --> 00:37:50,343
The midwife has been
constantly monitoring
Avalon's heartbeat.
764
00:37:50,367 --> 00:37:52,543
And Avalon's heartbeat
just dropped.
765
00:37:52,567 --> 00:37:54,327
- [Mykelti moaning]
- [Tony] You're so close.
766
00:37:55,100 --> 00:37:56,543
[Christine] Her head is out.
767
00:37:56,567 --> 00:37:58,443
[Midwife] Mykelti,
768
00:37:58,467 --> 00:38:01,000
there's a cord there,
so I need you
to push hard, okay?
769
00:38:01,066 --> 00:38:03,967
That cord was
wrapped around Avalon
770
00:38:04,667 --> 00:38:06,000
like, three or four times.
771
00:38:07,166 --> 00:38:08,643
[Midwife] Ready? Ready?
772
00:38:08,667 --> 00:38:10,567
Deep breath and push.
773
00:38:11,700 --> 00:38:13,000
Hard, hard, hard, hard.
774
00:38:14,567 --> 00:38:16,100
Good. Again.
775
00:38:16,166 --> 00:38:19,900
She's been pushing
and the baby keeps on getting
yo-yoed back up.
776
00:38:19,967 --> 00:38:22,076
But that can't happen anymore,
we can't get her heartbeat.
777
00:38:22,100 --> 00:38:24,600
[Midwife] Again. Keep going,
keep going, keep going.
778
00:38:24,667 --> 00:38:27,443
- Again, keep going.
- [Christine] Go, come on.
779
00:38:27,467 --> 00:38:28,600
[Mykelti grunting]
780
00:38:32,767 --> 00:38:35,543
It's scary, hearing that you
lose a baby's heartbeat.
781
00:38:35,567 --> 00:38:36,687
That was... It's terrifying.
782
00:38:37,266 --> 00:38:39,000
Again.
783
00:38:39,066 --> 00:38:41,600
Mykelti, look at me,
take a deep breath.
784
00:38:41,667 --> 00:38:43,242
And push with everything
you've got.
785
00:38:43,266 --> 00:38:44,200
Everything.
786
00:38:44,266 --> 00:38:45,343
[Christine] Get it out.
787
00:38:45,367 --> 00:38:47,200
- Come on. Come on, mamma.
- [Mykelti moaning]
788
00:38:47,266 --> 00:38:48,576
- Yes. Go.
- [Midwife] Again.
789
00:38:48,600 --> 00:38:51,000
[Christine]
Her shoulders are out.
Her shoulder's coming out.
790
00:38:51,066 --> 00:38:52,000
[Tony] She's coming.
791
00:38:52,066 --> 00:38:54,166
There we go. We got it.
792
00:38:54,700 --> 00:38:55,843
Hello.
793
00:38:55,867 --> 00:38:57,300
There's your baby.
794
00:38:59,266 --> 00:39:00,400
[Mykelti] Hey, baby.
795
00:39:00,900 --> 00:39:02,000
Hi.
796
00:39:06,600 --> 00:39:07,800
Hello.
797
00:39:07,867 --> 00:39:09,543
Hi, baby.
798
00:39:09,567 --> 00:39:10,767
Oh, my God!
799
00:39:12,100 --> 00:39:15,266
[Christine] So,
Avalon Asa Padron is now born.
800
00:39:16,867 --> 00:39:18,400
And, oh my gosh!
She's beautiful.
801
00:39:19,967 --> 00:39:22,567
They don't call it
the miracle of life
for nothing. [chuckles]
802
00:39:23,367 --> 00:39:24,367
[heavy sigh]
803
00:39:25,300 --> 00:39:26,700
[Midwife] She's a big girl.
804
00:39:30,000 --> 00:39:32,800
- [Tony] Oh, my gosh.
- [midwife] Look at her eyes,
they're open.
805
00:39:32,867 --> 00:39:36,000
I'm so proud of them,
they're an incredible team.
806
00:39:36,767 --> 00:39:38,343
[Mykelti] Robyn, I'm sorry
you couldn't be here.
807
00:39:38,367 --> 00:39:41,443
But, honestly, I'm so happy
you were here for
the whole time over Zoom.
808
00:39:41,467 --> 00:39:43,543
It meant a lot.
Like, seriously.
809
00:39:43,567 --> 00:39:44,976
I wish I could've been there.
810
00:39:45,000 --> 00:39:48,943
But, what I got to be
a part of was just so special.
811
00:39:48,967 --> 00:39:54,076
Even though she's not
my biological kid, she's mine.
812
00:39:54,100 --> 00:39:57,543
That's a blessing that I get
'cause of plural marriage.
And I love that.
813
00:39:57,567 --> 00:39:59,443
You know, I really,
really love that.
814
00:39:59,467 --> 00:40:02,266
I can't wait
to see that baby
in person. [chuckles]
815
00:40:06,000 --> 00:40:07,343
{\an8}- What!
- Ten minutes.
816
00:40:07,367 --> 00:40:08,367
{\an8}[Christine] Is that it?
817
00:40:11,266 --> 00:40:13,343
She pushed
for 10 minutes, Robyn. Ten.
818
00:40:13,367 --> 00:40:14,743
[Tony] Oh,
she's got little eyes.
819
00:40:14,767 --> 00:40:16,343
[Christine] Some people push
for hours, love.
820
00:40:16,367 --> 00:40:19,543
The actual pushing part
was intense.
821
00:40:19,567 --> 00:40:20,767
And fast.
822
00:40:20,800 --> 00:40:24,266
And just... I don't remember
it being that intense, ever.
823
00:40:25,266 --> 00:40:26,600
Gosh!
824
00:40:26,667 --> 00:40:28,843
She's just a force
to be reckoned with.
825
00:40:28,867 --> 00:40:30,700
So, Maddie's birth with Axel
826
00:40:30,767 --> 00:40:34,242
she was in labor for,
like, I don't know
60-some odd hours.
827
00:40:34,266 --> 00:40:37,146
And it really was so
phenomenally different than
Maddie's birth with Evie.
828
00:40:38,667 --> 00:40:42,843
And Mykelti's birth
is just as different.
829
00:40:42,867 --> 00:40:45,076
But, as far as being,
like biological mom.
830
00:40:45,100 --> 00:40:50,200
Watching Mykelti in pain
was harder for me than
watching Maddie in pain.
831
00:40:50,266 --> 00:40:53,743
But, soon as Avalon was born
it felt the same.
832
00:40:53,767 --> 00:40:56,200
I don't know if
the biological mom
833
00:40:56,900 --> 00:40:57,976
makes a difference.
834
00:40:58,000 --> 00:40:59,300
Come see her.
835
00:41:02,100 --> 00:41:04,743
{\an8}- She has so much hair.
- Right!
836
00:41:04,767 --> 00:41:06,000
{\an8}[Tony] Mykelti did amazing.
837
00:41:06,367 --> 00:41:07,367
She...
838
00:41:08,367 --> 00:41:09,367
powered through it.
839
00:41:10,166 --> 00:41:11,166
She endured.
840
00:41:11,967 --> 00:41:12,967
It's pretty special.
841
00:41:16,100 --> 00:41:16,977
Give me a kiss.
842
00:41:17,001 --> 00:41:20,443
It's really one of
the most humbling
843
00:41:20,467 --> 00:41:22,743
things to watch in this life,
844
00:41:22,767 --> 00:41:26,242
is, um, to watch your kids
become parents.
845
00:41:26,266 --> 00:41:28,900
It's so instantaneous.
846
00:41:28,967 --> 00:41:33,543
And that baby's going to have
the best parents.
847
00:41:33,567 --> 00:41:36,000
I'm just excited for the rest
of their adventure together.
848
00:41:45,667 --> 00:41:48,743
{\an8}[Kody] Next time on
Sister Wives...
849
00:41:48,767 --> 00:41:52,643
{\an8}I'm telling my sister wives
that I'm leaving Kody.
850
00:41:52,667 --> 00:41:55,266
{\an8}I was so worried
this is what you were
gonna talk about.
851
00:41:55,700 --> 00:41:56,976
{\an8}Yeah.
852
00:41:57,000 --> 00:42:00,200
{\an8}I'm not happy right now.
I'm not happy with
this situation.
853
00:42:00,266 --> 00:42:04,000
{\an8}I mean, how do we unravel
something that's been together
for this long?
854
00:42:04,066 --> 00:42:05,443
{\an8}There isn't an unraveling.
855
00:42:05,467 --> 00:42:06,467
{\an8}It's not that easy.
856
00:42:06,967 --> 00:42:09,900
{\an8}Come on you guys,
can't we all just our heads
out of our butts?
857
00:42:09,967 --> 00:42:11,343
{\an8}What about Truely?
858
00:42:11,367 --> 00:42:13,200
{\an8}I think Truely's gonna be fine.
859
00:42:13,266 --> 00:42:14,343
{\an8}She'll miss everybody,
of course.
860
00:42:14,367 --> 00:42:16,600
{\an8}And it's gonna be hard
taking her from Kody.
861
00:42:16,667 --> 00:42:19,300
{\an8}No, no, no, you can't
take her from me.
862
00:42:19,367 --> 00:42:23,700
{\an8}Because we'll have to have
a shared custody.
It'll have to be 50/50.
863
00:42:23,767 --> 00:42:29,300
{\an8}Well, hell. He could've had
50/50 time with us the whole
[bleep] time we lived here.