1 00:00:00,967 --> 00:00:01,000 {\an8}[man] Previously on Sister Wives... 2 00:00:02,867 --> 00:00:04,700 {\an8}Mykelti's finally in labor now. 3 00:00:04,767 --> 00:00:06,100 She's a couple days late. 4 00:00:06,100 --> 00:00:08,200 -[groaning] -[indistinct conversation] 5 00:00:08,266 --> 00:00:09,767 [screaming] 6 00:00:12,567 --> 00:00:14,166 Avalon's heartbeat just dropped. 7 00:00:14,166 --> 00:00:16,600 Now is the time for Mykelti to really push. 8 00:00:16,667 --> 00:00:18,700 And push with everything you got. Everything. 9 00:00:18,767 --> 00:00:20,266 Do it. Get it out. 10 00:00:20,266 --> 00:00:22,667 That cord was wrapped around her 11 00:00:22,667 --> 00:00:24,467 three or four times. 12 00:00:24,467 --> 00:00:28,266 [Kody] I've had three of these four women threaten to leave me 13 00:00:28,266 --> 00:00:30,000 for a significant part of the marriages. 14 00:00:30,000 --> 00:00:30,467 for a significant part of the marriages. 15 00:00:30,467 --> 00:00:31,000 It's not a new thing to be threatened to be left. 16 00:00:33,667 --> 00:00:37,300 You and I have intimacy. 17 00:00:37,367 --> 00:00:39,767 A couple times a year doesn't work for a marriage. 18 00:00:41,500 --> 00:00:43,300 If you don't want to be married to me anymore, 19 00:00:43,367 --> 00:00:45,166 you don't want to have an intimate marriage with me anymore, 20 00:00:45,667 --> 00:00:46,867 flippin' tell me. 21 00:00:46,867 --> 00:00:48,767 It is cowardly. Man the [bleep] up! 22 00:00:49,467 --> 00:00:50,600 Come on! 23 00:01:13,867 --> 00:01:18,567 [upbeat instrumental music playing] 24 00:01:21,867 --> 00:01:25,000 [Christine] I'm back home again. I just got back from St. George, Utah. 25 00:01:25,066 --> 00:01:25,967 Oh, my gosh! 26 00:01:25,967 --> 00:01:27,667 {\an8}Avalon is born now. 27 00:01:27,667 --> 00:01:29,400 {\an8}Mykelti had her beautiful baby girl. 28 00:01:29,467 --> 00:01:30,000 {\an8}She had her at home. 29 00:01:30,000 --> 00:01:30,567 {\an8}She had her at home. 30 00:01:32,000 --> 00:01:33,100 Come see her. 31 00:01:33,600 --> 00:01:34,900 Oh, she's adorable. 32 00:01:34,967 --> 00:01:37,567 -She has so much hair. -Right? 33 00:01:37,567 --> 00:01:39,500 Gosh, she's so pretty. She looks just like Tony. 34 00:01:43,467 --> 00:01:45,200 [Christine] I didn't know Tony would be such a beautiful girl. 35 00:01:45,266 --> 00:01:46,367 I had no idea. 36 00:01:46,367 --> 00:01:48,367 'Cause Avalon looks just like him. 37 00:01:48,367 --> 00:01:51,467 Tony has slipped right into fatherhood. 38 00:01:51,467 --> 00:01:53,900 He demands on holding the baby like all the time. 39 00:01:53,967 --> 00:01:55,667 I barely had enough all my time. 40 00:01:55,667 --> 00:01:58,667 He feels already frustrated that Mykelti breastfeeds 41 00:01:58,667 --> 00:02:00,000 because she gets Avalon so much longer than he does. 42 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 because she gets Avalon so much longer than he does. 43 00:02:01,367 --> 00:02:02,400 It's super cute. 44 00:02:02,400 --> 00:02:03,867 It's exactly what a mom wants to see. 45 00:02:03,867 --> 00:02:06,967 A mom wants to see her daughter's husband 46 00:02:06,967 --> 00:02:09,300 obsessing about their children and he is. 47 00:02:09,367 --> 00:02:10,800 It's just really, really, really cute. 48 00:02:12,400 --> 00:02:14,567 So, I mean I've got a lot going on at home. 49 00:02:14,567 --> 00:02:16,066 I need to tell the wives 50 00:02:16,667 --> 00:02:18,300 that I've left Kody. 51 00:02:18,367 --> 00:02:19,667 This is where it's headed. 52 00:02:20,500 --> 00:02:21,767 I'm leaving. 53 00:02:21,767 --> 00:02:24,000 And now we need to kind of figure out 54 00:02:24,000 --> 00:02:26,166 how do we co-parent the rest of the kids, 55 00:02:26,166 --> 00:02:28,100 what are we going to do. 56 00:02:28,100 --> 00:02:30,000 [instrumental music playing] 57 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 [instrumental music playing] 58 00:02:39,367 --> 00:02:41,166 -What's the matter? -[Kody] Oh, gosh. [sighs] 59 00:02:42,000 --> 00:02:44,767 [Kody] Just, uh, a lot of pressure. 60 00:02:44,767 --> 00:02:47,266 We bought Coyote Pass three years ago. 61 00:02:47,266 --> 00:02:49,000 {\an8}And I still plan on... 62 00:02:49,000 --> 00:02:51,567 {\an8}you know, building out there and living out there. 63 00:02:51,567 --> 00:02:53,667 But this whole thing with Christine, 64 00:02:53,667 --> 00:02:56,467 telling me she's leaving, kicking me out of the house, 65 00:02:56,467 --> 00:02:59,367 uh, could possibly put a big wrench in the plans 66 00:02:59,367 --> 00:03:00,000 about what we do with Coyote Pass. 67 00:03:00,000 --> 00:03:00,867 about what we do with Coyote Pass. 68 00:03:02,000 --> 00:03:04,700 Okay, so, I talked to the realtor today. 69 00:03:05,867 --> 00:03:09,500 And she said, you know, my landlord's house, 70 00:03:10,100 --> 00:03:12,000 it's a smoking deal. 71 00:03:12,000 --> 00:03:15,667 My landlord is selling the house that I'm renting. 72 00:03:15,667 --> 00:03:17,667 {\an8}[Janelle] And the price they're offering 73 00:03:17,667 --> 00:03:20,367 {\an8}is a really good deal for the market in Flagstaff. 74 00:03:20,367 --> 00:03:22,900 And I thought about it 'cause it's a fixer upper. 75 00:03:22,967 --> 00:03:25,200 I'd love it. I love the neighborhood. 76 00:03:25,266 --> 00:03:27,100 And it would be just easy to stay. 77 00:03:27,100 --> 00:03:30,000 {\an8}But if I were to get this mortgage on this property in town, 78 00:03:30,000 --> 00:03:30,900 {\an8}But if I were to get this mortgage on this property in town, 79 00:03:30,967 --> 00:03:31,000 it's the same money that would really give me 80 00:03:33,467 --> 00:03:36,266 a very healthy start here, building. 81 00:03:36,266 --> 00:03:38,100 So, I'd rather build than to actually buy. 82 00:03:38,100 --> 00:03:42,467 I'm like, why get a mortgage on that house when it basically starts us here? 83 00:03:42,467 --> 00:03:44,367 I mean I have to live in a trailer 84 00:03:45,300 --> 00:03:46,500 for few months. 85 00:03:46,567 --> 00:03:47,700 But we have to figure out 86 00:03:48,567 --> 00:03:49,767 property lines 87 00:03:49,767 --> 00:03:53,300 and where we're gonna build and how do I finance and... 88 00:03:53,367 --> 00:03:54,767 we want to build... I want to build something small 89 00:03:54,767 --> 00:03:56,567 that I could be in within about six months. 90 00:03:56,567 --> 00:03:59,467 Our biggest struggle with financing is... 91 00:03:59,467 --> 00:04:00,000 or with anything is getting the property lines 92 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 or with anything is getting the property lines 93 00:04:02,367 --> 00:04:05,467 which requires we... I think that we pay off 94 00:04:05,867 --> 00:04:07,300 the land. 95 00:04:07,367 --> 00:04:09,467 [Kody] When we first bought Coyote Pass 96 00:04:09,467 --> 00:04:11,100 we were planning on buying two lots. 97 00:04:11,166 --> 00:04:12,967 And then we ended up buying four. 98 00:04:12,967 --> 00:04:15,000 But now we're trying to take our four lots, 99 00:04:15,000 --> 00:04:17,600 reconfigure them into five lots. 100 00:04:17,667 --> 00:04:22,100 In doing that, we basically have to go through a process of paying off the property, 101 00:04:22,100 --> 00:04:24,667 surveying, changing lot lines, 102 00:04:24,667 --> 00:04:27,266 and then at that point, Janelle will have a lot 103 00:04:27,266 --> 00:04:29,000 that she'll be able to start building on. 104 00:04:29,066 --> 00:04:30,000 I really don't know what will happen with the property 105 00:04:30,000 --> 00:04:30,767 I really don't know what will happen with the property 106 00:04:30,767 --> 00:04:31,000 with Christine leaving. 107 00:04:32,467 --> 00:04:35,467 Will she give that property to us? Will we have to buy that property from her? 108 00:04:35,467 --> 00:04:38,000 Will she sell that property? I have no idea. 109 00:04:38,066 --> 00:04:41,467 I... I'm not sure how we're gonna do it. 110 00:04:41,467 --> 00:04:42,867 I don't know. But here's the thing. 111 00:04:42,867 --> 00:04:45,467 I basically don't have anywhere to live in two months. 112 00:04:45,467 --> 00:04:48,266 And I don't want-- Our realtor said, 113 00:04:48,266 --> 00:04:51,200 "It is easier to get a house than it is to get a rental right now." 114 00:04:51,266 --> 00:04:54,100 Robyn and I found a ton of houses to rent. 115 00:04:54,100 --> 00:04:55,567 We couldn't find one big enough. 116 00:04:55,567 --> 00:04:57,800 It'd be easier for Janelle to find a rental than Robyn 117 00:04:57,867 --> 00:04:59,467 'cause she's only got to house Savanah. 118 00:05:00,567 --> 00:05:01,000 [Janelle] I don't get it. 119 00:05:01,600 --> 00:05:04,166 Kody is so always twisted up about this thing. 120 00:05:04,166 --> 00:05:05,867 Like, I don't have a house. 121 00:05:05,867 --> 00:05:07,700 I don't have a house. 122 00:05:09,000 --> 00:05:13,066 I think I can buy an RV, like a trailer. 123 00:05:13,066 --> 00:05:15,767 I can bring it out here for a few months and we can stay in it 124 00:05:15,767 --> 00:05:18,567 and I'll pour all my resources into starting the house built. 125 00:05:18,867 --> 00:05:19,800 So, okay. 126 00:05:19,867 --> 00:05:21,266 I actually called the RV dealer. 127 00:05:21,266 --> 00:05:23,467 There is one of the models in the entire country 128 00:05:23,467 --> 00:05:24,867 that I want. 129 00:05:24,867 --> 00:05:26,166 [chuckles softly] I was worried about that. 130 00:05:26,166 --> 00:05:28,266 But no, there's one more left. And it's actually brand new. 131 00:05:30,100 --> 00:05:31,000 In a past life, many, many moons ago 132 00:05:32,767 --> 00:05:34,967 Janelle and I, when Logan was baby 133 00:05:34,967 --> 00:05:37,767 lived in a really tiny mobile home. 134 00:05:37,767 --> 00:05:41,767 I don't see the benefit in it, really, other than we're gonna be living 135 00:05:41,767 --> 00:05:43,100 right where we're building. 136 00:05:43,166 --> 00:05:45,000 Certainly would be motivational. 137 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 Maybe it works. I... I... I still am thinking, 138 00:05:49,066 --> 00:05:51,266 you know, like can't we give renting a chance? 139 00:05:52,100 --> 00:05:54,867 So, I put money down on it today. 140 00:05:54,867 --> 00:05:57,400 -Oh, you put money down on it? -[laughs] I did. 141 00:05:57,467 --> 00:05:59,500 -I mean, Kody... -Well, that's a pretty good idea. 142 00:05:59,567 --> 00:06:00,000 ...it's the only one in the country. I'm like... 143 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 ...it's the only one in the country. I'm like... 144 00:06:01,166 --> 00:06:03,200 'cause it's really hard, I guess, to get campers right now. 145 00:06:03,266 --> 00:06:05,667 And at no cost they'll ship it to Utah? 146 00:06:05,667 --> 00:06:08,000 Yeah. Can your truck haul it? 147 00:06:08,467 --> 00:06:09,767 No. 148 00:06:09,767 --> 00:06:11,467 -Really? -My truck won't haul that. 149 00:06:11,467 --> 00:06:12,867 -Fifteen thousand. -No, no. 150 00:06:12,867 --> 00:06:14,900 Okay, so we buy something that hauls it. 151 00:06:15,900 --> 00:06:17,200 In the next week or two. 152 00:06:17,266 --> 00:06:19,166 -No, you put money down on it. -Yeah. 153 00:06:20,100 --> 00:06:21,700 Are you committed all the way? 154 00:06:21,767 --> 00:06:23,900 Well, I could potentially lose my money, I guess. 155 00:06:23,967 --> 00:06:25,100 Ugh, okay. 156 00:06:25,166 --> 00:06:26,100 Yeah, it's hard. 157 00:06:26,667 --> 00:06:28,200 I mean, uh... 158 00:06:29,367 --> 00:06:30,000 [sighs] 159 00:06:30,000 --> 00:06:30,867 [sighs] 160 00:06:30,867 --> 00:06:31,000 It's kind of one of those weird things like, "Do I wanna live in an RV? 161 00:06:33,567 --> 00:06:35,767 Will this work for us?" She's already doing it. 162 00:06:35,767 --> 00:06:37,066 And she's making the choice. 163 00:06:38,200 --> 00:06:41,100 But it's not our choice. It's her choice. 164 00:06:41,166 --> 00:06:42,767 You have to know I am... I am between like... 165 00:06:42,767 --> 00:06:44,367 I'm so excited about the adventure, 166 00:06:44,367 --> 00:06:48,200 but I have like this-- I wake up at 2:00 every morning with a panic attack 167 00:06:48,266 --> 00:06:50,000 'cause I'm like, holy crap, what am I doing! 168 00:06:50,066 --> 00:06:52,367 I mean, look, I could stay in town. I could buy that house, 169 00:06:54,000 --> 00:06:55,767 but then it's just the same old, same old. 170 00:06:55,767 --> 00:06:58,567 I wanna be bold and I wanna like do this 171 00:06:58,567 --> 00:07:00,000 and take some risks because then I think the property happens. 172 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 and take some risks because then I think the property happens. 173 00:07:03,300 --> 00:07:04,333 Yeah. 174 00:07:04,333 --> 00:07:06,867 This is all being executed without a plan 175 00:07:06,867 --> 00:07:09,367 because Janelle wants an RV and she wanted that RV 176 00:07:09,367 --> 00:07:11,900 and it was the only RV and she had to buy the RV. 177 00:07:11,967 --> 00:07:14,000 Listen, I'm willing to do it. Savanah's willing to do it. 178 00:07:14,066 --> 00:07:16,467 But Savanah really wants us to be building something, 179 00:07:16,467 --> 00:07:18,867 so like, she wants to see like that. She's been saying, 180 00:07:18,867 --> 00:07:21,767 "Mom, I can't live there without this idea 181 00:07:21,767 --> 00:07:23,667 "that it's gonna be temporary--" 182 00:07:23,667 --> 00:07:25,567 What'd do you about Gabriel and Garrison? 183 00:07:25,567 --> 00:07:27,166 Gabriel said he's going to find an apartment. 184 00:07:27,166 --> 00:07:28,800 -He's been thinking about it anyway. -[Kody] Really? 185 00:07:28,867 --> 00:07:30,000 Garrison will probably just pull his trailer out here. [chuckling] 186 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Garrison will probably just pull his trailer out here. [chuckling] 187 00:07:32,400 --> 00:07:34,100 Oh! [sighs] 188 00:07:34,100 --> 00:07:37,000 I'm being really supportive. I really-- You know, like, Janelle's excited about this 189 00:07:37,000 --> 00:07:39,467 and it seems okay. 190 00:07:39,467 --> 00:07:41,600 But when I start thinking about the step by step, 191 00:07:41,667 --> 00:07:43,200 I'm starting to go, "This is nuts." 192 00:07:44,000 --> 00:07:45,400 Man, we got some work to do. 193 00:07:45,467 --> 00:07:47,967 [Janelle] But Kody, it is starting-- It is starting us. 194 00:07:47,967 --> 00:07:51,100 Instead of this out time, you know out of sight, out of mind thing 195 00:07:52,467 --> 00:07:55,600 It's basically open... It's blown the door wide open. 196 00:07:55,667 --> 00:07:57,867 You're gonna stay with me at the trailer, though, right? 197 00:07:57,867 --> 00:07:59,300 -[laughs heartily] -Oh, yeah. 198 00:07:59,367 --> 00:08:00,000 -Okay. -Sounds like a luxury vacation. 199 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 -Okay. -Sounds like a luxury vacation. 200 00:08:01,867 --> 00:08:03,867 Well, here's the funny thing in a plural marriage. 201 00:08:03,867 --> 00:08:07,166 Your wife works with you or works against you. 202 00:08:07,166 --> 00:08:09,767 Janelle and I would be teammates sometimes 203 00:08:09,767 --> 00:08:11,100 and wouldn't be sometimes. 204 00:08:11,100 --> 00:08:13,266 Christine was usually fairly compliant. 205 00:08:13,266 --> 00:08:16,066 Then when we decided we didn't want to move to Utah, 206 00:08:16,066 --> 00:08:18,967 when Christine wanted to move to Utah, she was like well, "I'm going to Utah." 207 00:08:18,967 --> 00:08:22,300 So Christine became suddenly very independent. 208 00:08:22,367 --> 00:08:24,900 At the start, Meri was working with me fairly well. 209 00:08:24,967 --> 00:08:26,600 Robyn's whole goal 210 00:08:26,667 --> 00:08:29,066 when she came in the family was to become 211 00:08:29,066 --> 00:08:30,000 part of this family and work together with our family. 212 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 part of this family and work together with our family. 213 00:08:32,467 --> 00:08:35,000 I got a feeling through this experience 214 00:08:35,066 --> 00:08:37,166 that each wife has a breaking point 215 00:08:37,166 --> 00:08:39,266 where they're just not gonna put up with whatever 216 00:08:39,266 --> 00:08:41,066 the other wives' needs are anymore, 217 00:08:41,066 --> 00:08:42,867 and they're, like, gonna do their own thing. 218 00:08:42,867 --> 00:08:44,467 And Janelle has done that before. 219 00:08:45,567 --> 00:08:47,100 -Man, we've got a lot to do. -Hey, it's just-- 220 00:08:47,166 --> 00:08:50,567 Honey, like I said, it just basically blew the door open for us. 221 00:08:50,567 --> 00:08:52,066 Like, it was sort of, like, we have to. 222 00:08:52,066 --> 00:08:54,100 Yeah, well, if you've got the RV, 223 00:08:54,100 --> 00:08:58,900 then the issue is we don't have to worry immediately about getting a home. 224 00:08:58,967 --> 00:09:00,000 We can wait for the permit to go through the process. 225 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 We can wait for the permit to go through the process. 226 00:09:01,266 --> 00:09:03,500 Yeah, the last time we had to move, it was just crazy. 227 00:09:03,567 --> 00:09:05,567 Ever since... I got PTSD from that. 228 00:09:05,567 --> 00:09:08,200 -I know. -I mean it's like literally driving me nuts... 229 00:09:08,266 --> 00:09:10,300 -I know. I got it. Okay. -...that it's happening over and over. 230 00:09:10,367 --> 00:09:13,166 There's no storage units in town anywhere. Nowhere. 231 00:09:13,166 --> 00:09:14,367 We'll get that figured out. 232 00:09:14,367 --> 00:09:15,867 Look, Kody is sometimes... 233 00:09:15,867 --> 00:09:17,367 I tell him stuff and I don't think 234 00:09:17,367 --> 00:09:18,867 sometimes he really listens. 235 00:09:18,867 --> 00:09:20,600 And I think he's like... [mimics gibberish talk] 236 00:09:20,667 --> 00:09:21,734 You know, whatever. I don't know. 237 00:09:21,767 --> 00:09:23,767 I've been talking to him about this and he's like, 238 00:09:23,767 --> 00:09:27,100 "What? You're buying a trailer? What? What?" 239 00:09:27,166 --> 00:09:28,667 Like... [laughing] I don't know. 240 00:09:28,667 --> 00:09:30,000 Okay, so I guess in the next month or so 241 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Okay, so I guess in the next month or so 242 00:09:31,166 --> 00:09:32,667 I'll have a trailer out here. 243 00:09:32,667 --> 00:09:35,100 -[Kody] Yes. -[Janelle] Okay. [laughs] 244 00:09:39,166 --> 00:09:43,367 {\an8}I'm telling my sister wives that I'm leaving Kody. 245 00:09:43,367 --> 00:09:45,867 {\an8}I was so worried this is what you were gonna talk about. 246 00:09:45,867 --> 00:09:47,266 {\an8}I'm not happy right now. 247 00:09:47,266 --> 00:09:49,400 {\an8}I'm not happy with this situation. 248 00:09:49,467 --> 00:09:51,567 {\an8}I mean, how do we unravel something 249 00:09:51,567 --> 00:09:53,166 {\an8}that's been together for this long? 250 00:09:53,166 --> 00:09:54,667 {\an8}There isn't an unravelling. 251 00:09:54,667 --> 00:09:55,700 {\an8}Come on you guys, 252 00:09:55,700 --> 00:09:57,400 {\an8}can we all just get our heads out of our butts? 253 00:09:58,800 --> 00:09:59,000 [instrumental music playing] 254 00:10:03,667 --> 00:10:04,734 Ugh! 255 00:10:04,734 --> 00:10:08,000 Super, super infuriating phone call. Oh, my gosh! 256 00:10:08,500 --> 00:10:09,700 {\an8}We got back home 257 00:10:11,967 --> 00:10:13,700 right into the mix of things 258 00:10:13,767 --> 00:10:16,567 and Kody and my relationship is just bad. It's just really bad. 259 00:10:16,567 --> 00:10:17,800 And [sighs] anyway... 260 00:10:17,867 --> 00:10:22,066 Before Avalon was born, the adults had a video call 261 00:10:22,066 --> 00:10:23,100 and it was so frustrating. 262 00:10:23,667 --> 00:10:24,867 School's back in session. 263 00:10:24,867 --> 00:10:27,100 Everybody can choose go back to school. 264 00:10:27,166 --> 00:10:28,164 It's Ysabel's senior year and she wants to go back to school. 265 00:10:28,164 --> 00:10:29,000 It's Ysabel's senior year and she wants to go back to school. 266 00:10:30,367 --> 00:10:33,867 All right. Let's talk about school and COVID-19 267 00:10:33,867 --> 00:10:36,066 and new school policies. What's going on? 268 00:10:36,066 --> 00:10:38,200 {\an8}[Christine] So Ysabel initially, like, we were told 269 00:10:38,266 --> 00:10:39,700 {\an8}they could all go back to the classroom 270 00:10:39,767 --> 00:10:41,500 So, I would, like, prefer to go in person. 271 00:10:41,567 --> 00:10:43,166 I don't know what that means though. 272 00:10:43,166 --> 00:10:45,567 I don't know if that means that Kody you can't come over anymore, 273 00:10:45,567 --> 00:10:47,667 since she's gonna go back to school. 274 00:10:47,667 --> 00:10:49,367 Is that what that means? 275 00:10:49,367 --> 00:10:51,900 But it's like going to-- I don't know. 276 00:10:52,300 --> 00:10:53,300 Oh, God. 277 00:10:54,467 --> 00:10:58,164 So, Kody, he's like hinting, humming, hi-ing 278 00:10:58,164 --> 00:10:58,266 So, Kody, he's like hinting, humming, hi-ing 279 00:10:58,266 --> 00:10:59,000 {\an8}and he asked Breanna to not go back to school in person. 280 00:11:02,200 --> 00:11:05,266 But he's not like asking Ysabel to not go back in person. 281 00:11:05,266 --> 00:11:06,500 {\an8}I've no idea why she's upset 282 00:11:06,567 --> 00:11:09,467 {\an8}by the idea of Ysabel going back to school. 283 00:11:09,467 --> 00:11:13,166 You know, Robyn and I, we made this agreement with Breanna. 284 00:11:13,166 --> 00:11:16,800 Well, I... I... I've specifically asked that 285 00:11:16,867 --> 00:11:19,567 Breanna and Solomon not go back to school. 286 00:11:19,567 --> 00:11:22,700 Christine's been doing a completely different thing in her home. 287 00:11:22,767 --> 00:11:24,000 She's been traveling. 288 00:11:24,066 --> 00:11:25,667 She's been doing things. She's been out and about. 289 00:11:25,667 --> 00:11:27,867 And it is Ysabel's senior year. 290 00:11:27,867 --> 00:11:28,164 So, I don't see why she's mad. 291 00:11:28,164 --> 00:11:29,000 So, I don't see why she's mad. 292 00:11:29,367 --> 00:11:31,867 I'm just saying it's fine if Ysabel goes to school. 293 00:11:31,867 --> 00:11:34,767 [Christine] I would've thought he would call Ysabel and say, "Hey, 294 00:11:34,767 --> 00:11:37,000 for school I'd prefer if you wouldn't go back in person. 295 00:11:37,066 --> 00:11:38,500 Can we talk about this a little bit?" 296 00:11:39,367 --> 00:11:41,000 But he never even talked to her. 297 00:11:41,066 --> 00:11:43,567 She has to choose between her dad or her friends. 298 00:11:43,567 --> 00:11:45,000 But she can't have both. 299 00:11:45,066 --> 00:11:47,467 I'm like, it's not true. It's not up to her. 300 00:11:47,467 --> 00:11:49,266 Kody's making this choice. 301 00:11:49,266 --> 00:11:51,767 You know, Christine's complaining like I'm never there anyway. 302 00:11:51,767 --> 00:11:54,266 And so, I'm like, Ysabel can go to school then. 303 00:11:56,300 --> 00:11:58,164 Ysabel wants to see her friends more anyway. 304 00:11:58,164 --> 00:11:58,266 Ysabel wants to see her friends more anyway. 305 00:11:59,667 --> 00:12:01,367 [scoffs] I just like... 306 00:12:02,667 --> 00:12:05,100 I didn't create this problem. 307 00:12:05,166 --> 00:12:08,667 Don't be mad at me because I've got standards. 308 00:12:08,667 --> 00:12:10,266 Part of me would love it if he would say, 309 00:12:10,266 --> 00:12:11,900 "Ysabel, please don't go back to school 310 00:12:11,967 --> 00:12:14,767 because I wanna see you and spend time with you." 311 00:12:14,767 --> 00:12:16,266 But then the other part of me is like, 312 00:12:16,300 --> 00:12:19,567 that's not really fair for Ysabel. She should be able to go to school 313 00:12:19,567 --> 00:12:20,700 and be with her friends. 314 00:12:20,767 --> 00:12:22,300 And if I talk to him, it's just gonna go round 315 00:12:22,367 --> 00:12:25,266 in circles and not come up with any better solution. 316 00:12:25,266 --> 00:12:27,867 And in the end, he'll just come and hang out with us outside again, 317 00:12:27,867 --> 00:12:28,164 which I hope he does. 318 00:12:28,164 --> 00:12:29,000 which I hope he does. 319 00:12:29,667 --> 00:12:30,900 But even if that was a possibility, 320 00:12:30,967 --> 00:12:34,166 he was only doing it a couple of times a week, too. 321 00:12:34,166 --> 00:12:37,667 I go there, I hang out with Truely and... and Ysabel a little bit. 322 00:12:37,667 --> 00:12:38,767 And then they go to bed 323 00:12:38,767 --> 00:12:40,166 while I'm still there. 324 00:12:40,166 --> 00:12:41,200 She's moving away 325 00:12:41,767 --> 00:12:43,100 to North Carolina. 326 00:12:43,166 --> 00:12:45,667 And Kody's just completely missing out on this. 327 00:12:45,667 --> 00:12:48,867 Uh, Ysabel is going to benefit more 328 00:12:48,867 --> 00:12:52,000 by her senior year, having a lot of exposure with her friends, 329 00:12:52,000 --> 00:12:54,266 than with me. But she'll be fine. 330 00:12:54,266 --> 00:12:56,266 And I'll be there for her when she needs me. 331 00:12:56,266 --> 00:12:58,164 She can call me anytime. 332 00:12:58,164 --> 00:12:59,000 She can call me anytime. 333 00:12:59,166 --> 00:13:01,066 [Christine] So, Ysabel's gonna go out to school. 334 00:13:01,867 --> 00:13:02,967 Kody's not gonna come over again. 335 00:13:04,266 --> 00:13:08,266 I haven't told all the moms about me leaving yet. 336 00:13:09,367 --> 00:13:10,900 I wanted to tell them a while ago 337 00:13:10,967 --> 00:13:14,767 but it just hasn't worked out. I'm nervous. I'm okay. 338 00:13:15,266 --> 00:13:17,000 I'm sad. Gosh. 339 00:13:17,667 --> 00:13:18,867 Really sad. 340 00:13:18,867 --> 00:13:21,266 [mimics gagging] I don't know. 341 00:13:23,166 --> 00:13:24,667 [instrumental music playing] 342 00:13:29,000 --> 00:13:30,667 {\an8}I've done something very impulsive, 343 00:13:30,667 --> 00:13:32,600 {\an8}which is really out of my nature. 344 00:13:32,667 --> 00:13:33,967 This is really big. 345 00:13:36,967 --> 00:13:38,767 {\an8}I [chuckles softly] can't believe I did it. 346 00:13:38,767 --> 00:13:39,467 But whatever. 347 00:13:40,967 --> 00:13:42,700 -Hello. Hey, guys. -Hey. 348 00:13:44,000 --> 00:13:45,400 So, I'm having everybody come over 349 00:13:45,467 --> 00:13:46,300 'cause I'm gonna tell them 350 00:13:47,100 --> 00:13:48,100 that I bought a trailer. 351 00:13:50,166 --> 00:13:52,000 Janelle, your backyard's lovely. 352 00:13:52,000 --> 00:13:53,600 It's also super friendly. 353 00:13:53,667 --> 00:13:54,400 [chuckles] 354 00:13:54,967 --> 00:13:55,767 Thorny bushes. 355 00:13:56,400 --> 00:13:58,000 They're raspberries. 356 00:13:58,000 --> 00:13:58,164 -They're raspberries. -Raspberries. 357 00:13:58,164 --> 00:13:59,000 -They're raspberries. -Raspberries. 358 00:13:59,667 --> 00:14:01,967 So, yeah. I'm just gonna... 359 00:14:01,967 --> 00:14:03,867 Ta-da! I bought an RV. 360 00:14:05,700 --> 00:14:06,867 Okay, guys. So I have some, 361 00:14:07,166 --> 00:14:07,900 I think, 362 00:14:08,667 --> 00:14:10,200 exciting news. 363 00:14:11,600 --> 00:14:12,867 Terrifying and exciting. 364 00:14:12,867 --> 00:14:15,000 You're the only person I know that would call this exciting. 365 00:14:15,000 --> 00:14:16,300 [laughs] 366 00:14:16,300 --> 00:14:18,166 [Janelle] Okay, so I have to be out of this rental June 30th. 367 00:14:18,166 --> 00:14:19,367 June 30th? 368 00:14:19,367 --> 00:14:20,400 [Christine] No! 369 00:14:20,467 --> 00:14:22,166 So, here's the thing. I bought a fifth wheel. 370 00:14:22,867 --> 00:14:23,900 [Robyn] No, you didn't! 371 00:14:23,967 --> 00:14:25,300 [Janelle] And I'm moving out on the property. 372 00:14:25,367 --> 00:14:26,667 -[Robyn] Oh, my gosh. -On a fifth wheel? 373 00:14:26,667 --> 00:14:28,164 Janelle's dream coming true. 374 00:14:28,164 --> 00:14:29,000 Janelle's dream coming true. 375 00:14:29,367 --> 00:14:33,767 Yeah, so a fifth wheel is actually just a trailer that you pull with a truck. 376 00:14:34,500 --> 00:14:35,867 I would never. 377 00:14:35,867 --> 00:14:38,667 That sounds like my definition of absolute hell. 378 00:14:38,667 --> 00:14:42,000 But Janelle has always wanted 379 00:14:42,066 --> 00:14:45,266 the rural, living off the land. 380 00:14:46,467 --> 00:14:48,900 {\an8}[Janelle] I like camping. I do. 381 00:14:48,967 --> 00:14:51,567 I used to camp a lot more when I was younger. 382 00:14:51,567 --> 00:14:53,300 {\an8}[Christine] Robyn and I are gonna stay in hotels 383 00:14:53,367 --> 00:14:55,300 {\an8}and Meri and Janelle are gonna stay in RVs. 384 00:14:55,367 --> 00:14:56,700 All right. I thought I'd have to... 385 00:14:56,767 --> 00:14:58,000 -Fight for it? -...fight for it. 386 00:14:58,066 --> 00:14:58,164 {\an8}I'm with ya. You want an RV. 387 00:14:58,164 --> 00:14:59,000 {\an8}I'm with ya. You want an RV. 388 00:14:59,867 --> 00:15:00,967 {\an8}[all laughing] 389 00:15:01,000 --> 00:15:02,867 {\an8}And you're gonna park it out on that property. 390 00:15:02,867 --> 00:15:05,266 I want an RV. Why am I in a rental? 391 00:15:05,266 --> 00:15:09,367 I would live in a RV. I would. I'm like high-key jealous. 392 00:15:09,367 --> 00:15:10,367 -You're with-- -Guess what! 393 00:15:10,367 --> 00:15:13,767 -You're with my dream man. -RVs have wheels. 394 00:15:13,767 --> 00:15:17,767 She has always wanted to do this. 395 00:15:17,767 --> 00:15:19,667 It's a very, very nice fifth wheel. 396 00:15:19,667 --> 00:15:21,567 It has two bedrooms, two bathrooms. 397 00:15:21,567 --> 00:15:23,000 You're moving out on to the property? 398 00:15:23,000 --> 00:15:23,867 Yeah. 399 00:15:24,867 --> 00:15:26,867 It seems so crazy. 400 00:15:27,500 --> 00:15:28,164 Does it seem crazy only to me? 401 00:15:28,164 --> 00:15:29,000 Does it seem crazy only to me? 402 00:15:29,000 --> 00:15:30,767 It can't seem crazy only to me. 403 00:15:31,700 --> 00:15:33,567 {\an8}If that's what Janelle wants to do, 404 00:15:33,567 --> 00:15:35,266 {\an8}then that's what Janelle should so. 405 00:15:36,266 --> 00:15:37,400 {\an8}I would never do it. 406 00:15:38,300 --> 00:15:40,266 {\an8}Like that... that sounds miserable to me. 407 00:15:40,266 --> 00:15:44,567 But, um, I don't know. 408 00:15:44,567 --> 00:15:48,166 Yeah, uh, just, uh... Pfft. 409 00:15:48,166 --> 00:15:50,066 I could qualify for a mortgage on this... 410 00:15:50,066 --> 00:15:51,700 -[Meri] For what? -... if they wanted. 411 00:15:51,700 --> 00:15:54,266 But when I started looking at what they wanted me to pay for this one, I'm like, 412 00:15:54,266 --> 00:15:57,700 I would rather put that same amount of money out there. 413 00:15:57,767 --> 00:15:58,164 Yeah. 414 00:15:58,164 --> 00:15:58,467 Yeah. 415 00:15:58,467 --> 00:15:59,000 And I'm like, okay. 416 00:15:59,867 --> 00:16:01,867 So I called the dealership 417 00:16:01,867 --> 00:16:05,000 and they found the only one available in the entire country. 418 00:16:05,066 --> 00:16:06,467 I've bought it sight unseen. 419 00:16:07,266 --> 00:16:08,567 What? 420 00:16:08,567 --> 00:16:10,467 [laughing heartily] 421 00:16:11,166 --> 00:16:12,567 I can't even... 422 00:16:12,567 --> 00:16:13,767 Sight unseen? 423 00:16:14,266 --> 00:16:16,367 [sighs] Okay. Hmm. 424 00:16:16,367 --> 00:16:19,367 I wouldn't ever buy anything sight unseen. 425 00:16:20,000 --> 00:16:21,467 That is crazy. 426 00:16:21,467 --> 00:16:24,100 Okay, that's not true. I do shopping online. 427 00:16:27,467 --> 00:16:28,164 {\an8}I have to buy a truck to pull this thing. 428 00:16:28,164 --> 00:16:29,000 {\an8}I have to buy a truck to pull this thing. 429 00:16:30,767 --> 00:16:32,767 {\an8}[snorts, laughs] 430 00:16:32,767 --> 00:16:34,600 {\an8}[Christine] Can't like Kody's truck pull-- 431 00:16:34,667 --> 00:16:36,266 {\an8}-[Janelle] No, it's too big -[Kody] No, my truck is tiny. 432 00:16:36,266 --> 00:16:39,367 {\an8}What about my car? My car is a really bad, [indistinct] 433 00:16:39,367 --> 00:16:41,100 {\an8}I've never even seen a fifth wheel. 434 00:16:41,166 --> 00:16:43,767 {\an8}I've no idea at all what I'm talking about. 435 00:16:43,767 --> 00:16:45,400 {\an8}My truck is way too small 436 00:16:45,467 --> 00:16:49,667 {\an8}to be pulling this huge trailer that she bought. 437 00:16:49,667 --> 00:16:51,767 {\an8}I just know that Kody has a wussy truck. 438 00:16:53,467 --> 00:16:55,867 [upbeat instrumental music playing] 439 00:16:55,867 --> 00:16:58,000 [Janelle] So, I bought an RV, sight unseen, 440 00:16:58,000 --> 00:17:00,266 {\an8}and I'm going to move it out on the property 441 00:17:00,266 --> 00:17:01,567 {\an8}and I'm going to live there. 442 00:17:01,567 --> 00:17:04,266 I'm just going to do that. I mean... just jump, jump 443 00:17:04,266 --> 00:17:05,300 without a parachute 444 00:17:05,367 --> 00:17:07,166 'cause I wanna build on the property 445 00:17:07,166 --> 00:17:09,266 and I feel like if I'm on that property 446 00:17:09,266 --> 00:17:10,667 and it's in my face every day, 447 00:17:10,667 --> 00:17:13,000 and I'm focusing my resources there, 448 00:17:13,066 --> 00:17:14,667 I can make it happen. 449 00:17:14,667 --> 00:17:15,667 [Christine] How do you know about this? 450 00:17:15,667 --> 00:17:17,600 I could qualify for a mortgage on this... 451 00:17:17,667 --> 00:17:18,867 -[Christine] For what? Oh. -...if I wanted. 452 00:17:18,867 --> 00:17:20,200 But it would tie me here. 453 00:17:20,266 --> 00:17:21,867 I would have no ability... 454 00:17:21,867 --> 00:17:22,644 -[Christine] No. -... to do anything else. 455 00:17:22,644 --> 00:17:23,000 -[Christine] No. -... to do anything else. 456 00:17:23,100 --> 00:17:23,967 Yeah, no. 457 00:17:23,967 --> 00:17:25,000 [Janelle] I mean this house is great. 458 00:17:25,000 --> 00:17:26,500 How long do you think that this is gonna last? 459 00:17:26,567 --> 00:17:28,200 [Janelle] So, I think we'll start building... 460 00:17:30,367 --> 00:17:32,200 Two months, three months, four months. 461 00:17:32,266 --> 00:17:33,467 [Kody laughs sarcastically] 462 00:17:33,467 --> 00:17:35,400 Okay, so, I would like to see... 463 00:17:35,467 --> 00:17:37,667 I'm planning on a year in the RV. 464 00:17:37,667 --> 00:17:40,066 Whoa! So you'll winterize it-- 465 00:17:40,066 --> 00:17:42,367 Well, I-- This is my hope is that we'll be able 466 00:17:42,367 --> 00:17:44,467 to start building that Janelle could actually have 467 00:17:44,467 --> 00:17:47,100 a casita finished on the property... 468 00:17:47,166 --> 00:17:49,266 -[Christine] Oh. -... by December. 469 00:17:49,266 --> 00:17:51,867 [instrumental music playing] 470 00:17:54,200 --> 00:17:57,567 [Christina] Winters, out where we live by the property, 471 00:17:58,100 --> 00:17:59,367 are brutal. 472 00:17:59,367 --> 00:18:01,000 {\an8}I really just need to be supportive. 473 00:18:01,000 --> 00:18:04,166 {\an8}But I know what it's like living out there 474 00:18:04,166 --> 00:18:06,100 in the winter and it's brutal. 475 00:18:06,100 --> 00:18:07,467 I'm moving in in May. 476 00:18:07,467 --> 00:18:08,400 Oh, okay. 477 00:18:08,467 --> 00:18:10,667 Sure. We're gonna have so much fun. 478 00:18:10,667 --> 00:18:15,000 [Meri] I'm not quite sure why she's trying to pump us up about the excitement 479 00:18:15,066 --> 00:18:17,200 'cause it's not like we're living there with her. 480 00:18:17,266 --> 00:18:20,200 {\an8}Unless she's, like, feeling like she needs 481 00:18:20,266 --> 00:18:22,644 {\an8}to be validated or something 'cause maybe Kody's not backing her all the way. 482 00:18:22,644 --> 00:18:23,000 {\an8}to be validated or something 'cause maybe Kody's not backing her all the way. 483 00:18:25,367 --> 00:18:27,166 It's not like the olden days 484 00:18:27,166 --> 00:18:29,667 where we used to all live together. 485 00:18:29,667 --> 00:18:31,500 We had to, like, be in agreement 486 00:18:31,567 --> 00:18:33,266 to live in this RV with her, 487 00:18:33,266 --> 00:18:35,400 you know, 'cause that's not happening. 488 00:18:35,467 --> 00:18:38,467 I wanted to put a... a bathroom out there anyway. 489 00:18:38,467 --> 00:18:41,066 -You did. You always have. -[Janelle laughs] 490 00:18:41,066 --> 00:18:42,200 -So fun. -[Christine] There you go. 491 00:18:42,200 --> 00:18:44,200 -Fire pits will be so much more fun, right? -Yes. 492 00:18:44,266 --> 00:18:45,667 She's been talking about putting a bathroom 493 00:18:45,667 --> 00:18:47,000 out there for a long time. 494 00:18:47,066 --> 00:18:49,166 This is just a really expensive outhouse. 495 00:18:49,900 --> 00:18:52,644 [Kody and Meri laughing] 496 00:18:52,644 --> 00:18:53,000 [Kody and Meri laughing] 497 00:18:53,266 --> 00:18:55,266 Time to, like, be bold 498 00:18:55,266 --> 00:18:58,166 to make the property happen. Otherwise we would all sit 499 00:18:58,166 --> 00:18:59,867 in our little houses and our rentals 500 00:18:59,867 --> 00:19:02,700 and just keep doing what we are doing, and I just thought, "Okay!" 501 00:19:02,767 --> 00:19:04,367 And maybe I fall flat on my face. 502 00:19:04,367 --> 00:19:05,767 I don't, like, think so. 503 00:19:05,767 --> 00:19:08,467 Look, I'm not asking them to come out and do this with me. 504 00:19:08,467 --> 00:19:10,600 I'm not saying they should go get RVs. 505 00:19:10,667 --> 00:19:12,467 I'm gonna do this and every sister's like, 506 00:19:12,467 --> 00:19:13,567 "Oh, okay." 507 00:19:13,567 --> 00:19:15,900 And I'm like, "Okay, well. I'm gonna have fun." 508 00:19:15,967 --> 00:19:17,266 I'm gonna have fun. 509 00:19:17,266 --> 00:19:18,567 There's some struggles that we've got. 510 00:19:18,567 --> 00:19:20,100 We don't have electricity. 511 00:19:20,166 --> 00:19:21,867 You don't have water yet. 512 00:19:21,867 --> 00:19:22,644 Do you have a propane? And then as far as sewer, 513 00:19:22,644 --> 00:19:23,000 Do you have a propane? And then as far as sewer, 514 00:19:24,467 --> 00:19:25,667 do you have to... how often do you get... 515 00:19:25,667 --> 00:19:27,066 What's all of that situation? 516 00:19:27,066 --> 00:19:28,367 -[Janelle] There's a company. -[Kody] Somebody has to come and... 517 00:19:28,367 --> 00:19:29,767 [Janelle] There's a service that comes out. 518 00:19:29,767 --> 00:19:31,200 -There's a service that has to come out. -[Christine] Oh, okay. 519 00:19:31,200 --> 00:19:34,500 'Cause I cannot drive this thing. In fact, I have to buy a truck 520 00:19:34,567 --> 00:19:35,467 to pull this thing. 521 00:19:36,567 --> 00:19:38,600 [snorts, laughs] 522 00:19:38,667 --> 00:19:40,166 [Christine] Can't like Kody's truck pull... 523 00:19:40,166 --> 00:19:42,266 -[Janelle] No, it's not... It's too big. -[Kody] No, my truck is tiny. 524 00:19:42,266 --> 00:19:44,967 What about my car? My car is a really bad [indistinct] 525 00:19:44,967 --> 00:19:46,300 [Kody] I'm sorry. Guess what? 526 00:19:46,367 --> 00:19:48,367 -I'm just kidding. -[Janelle] No, it's like really... 527 00:19:48,367 --> 00:19:49,567 [Kody] It's called the fifth wheel. 528 00:19:49,567 --> 00:19:50,500 No, it's one of those things, 529 00:19:50,567 --> 00:19:52,266 like, I have to have a one-ton truck 530 00:19:52,266 --> 00:19:52,644 to pull it. 531 00:19:52,644 --> 00:19:53,000 to pull it. 532 00:19:53,367 --> 00:19:54,600 {\an8}[chuckles] First of all, 533 00:19:55,467 --> 00:19:57,767 {\an8}she bought a cart without a horse. 534 00:19:59,200 --> 00:20:01,300 I've never even seen a fifth wheel. 535 00:20:01,367 --> 00:20:03,767 I've no idea at all what I'm talking about. 536 00:20:03,767 --> 00:20:07,000 My truck is way too small to be pulling this 537 00:20:07,000 --> 00:20:09,600 huge trailer that she bought. 538 00:20:09,667 --> 00:20:12,166 I just know that Kody has a wussy truck. 539 00:20:12,166 --> 00:20:13,367 We'll have cookouts at my house 540 00:20:13,367 --> 00:20:14,667 and there's a bathroom. 541 00:20:14,667 --> 00:20:16,867 You can plant some plastic plants. 542 00:20:16,867 --> 00:20:18,400 -Yeah. -[Meri] You don't have to water. 543 00:20:18,467 --> 00:20:19,667 [Christine laughs hysterically] 544 00:20:20,900 --> 00:20:22,644 This is a dumb idea. 545 00:20:22,644 --> 00:20:22,867 This is a dumb idea. 546 00:20:22,867 --> 00:20:23,000 Even though it's exciting, it's a dumb idea. 547 00:20:25,567 --> 00:20:27,066 [Kody] So, even in the fifth wheel 548 00:20:27,066 --> 00:20:29,300 which is gonna feel really, really crammed, 549 00:20:29,367 --> 00:20:32,266 does feel like a big step in the right direction rather than 550 00:20:32,266 --> 00:20:33,266 buying this place. 551 00:20:33,266 --> 00:20:34,800 I don't want this place. 552 00:20:34,867 --> 00:20:37,000 I haven't really enjoyed living here. 553 00:20:37,066 --> 00:20:40,000 I think that the fifth wheel on our land 554 00:20:40,000 --> 00:20:41,600 stepping out of a fifth wheel door, 555 00:20:41,667 --> 00:20:43,000 even though it's a fifth wheel, 556 00:20:44,300 --> 00:20:45,500 and stepping out, 557 00:20:45,567 --> 00:20:48,600 I'm like, "Hallelujah, I step out everyday" 558 00:20:48,667 --> 00:20:51,000 -and there's our view, there's our place. -Well, it's... 559 00:20:51,066 --> 00:20:52,644 -It's in our... It's in our face all the time. -Yes. 560 00:20:52,644 --> 00:20:53,000 -It's in our... It's in our face all the time. -Yes. 561 00:20:55,266 --> 00:20:57,100 [Christine] I have no intention on living on the property. 562 00:20:59,166 --> 00:21:02,100 I really need to tell everybody really badly, okay. 563 00:21:04,166 --> 00:21:06,467 I actually really need to tell the adults. 564 00:21:06,467 --> 00:21:09,100 They need to know that I have no intention of living on the property. 565 00:21:09,100 --> 00:21:11,767 And I don't want my piece of property. I just don't. 566 00:21:11,767 --> 00:21:13,166 I'm not gonna live out there. I don't see the point 567 00:21:13,166 --> 00:21:14,767 in having a piece of property. 568 00:21:14,767 --> 00:21:16,400 It's additional stress 569 00:21:16,467 --> 00:21:18,266 that I don't have to have in my life. 570 00:21:19,467 --> 00:21:21,000 So, ladies, let's do this. 571 00:21:21,066 --> 00:21:22,644 In all of your prayers if you would, 572 00:21:22,644 --> 00:21:22,867 In all of your prayers if you would, 573 00:21:23,567 --> 00:21:24,767 in all of your thoughts, 574 00:21:24,767 --> 00:21:29,200 let's get some energy behind the idea 575 00:21:29,266 --> 00:21:33,100 of paying this place off... right away. 576 00:21:33,166 --> 00:21:34,867 Let's get those thoughts going. Just... 577 00:21:34,867 --> 00:21:36,166 If you've got a creative thought, 578 00:21:36,166 --> 00:21:38,700 if you've got something you're thinking, anything... 579 00:21:38,767 --> 00:21:40,467 Just... just go through that creative thought 580 00:21:40,467 --> 00:21:43,467 and see where God guides us 581 00:21:43,467 --> 00:21:45,867 to accomplish this goal. This is important. 582 00:21:47,867 --> 00:21:49,367 [Christine] The next conversation we're gonna have 583 00:21:49,367 --> 00:21:51,667 is gonna be a lot different than this. 584 00:21:51,667 --> 00:21:52,644 It's gonna be heavy and I am going to tell them 585 00:21:52,644 --> 00:21:53,000 It's gonna be heavy and I am going to tell them 586 00:21:54,567 --> 00:21:55,567 that I'm leaving... 587 00:21:56,367 --> 00:21:58,467 Kody and moving to Utah. 588 00:21:59,867 --> 00:22:01,567 [exhales] 589 00:22:06,300 --> 00:22:09,266 {\an8}No secret that Kody and I have been in a rough spot for a long time. 590 00:22:09,266 --> 00:22:12,567 {\an8}And... I... have decided to leave. 591 00:22:12,567 --> 00:22:14,166 {\an8}What about Truely? 592 00:22:14,166 --> 00:22:15,667 {\an8}I think Truely's gonna be fine. 593 00:22:15,667 --> 00:22:16,867 {\an8}She'll miss everybody, of course 594 00:22:16,867 --> 00:22:19,100 {\an8}And it's gonna be hard, taking her from Kody 595 00:22:19,166 --> 00:22:21,800 {\an8}Oh, no. You can't take her from me. 596 00:22:21,867 --> 00:22:22,644 {\an8}Because we'll have to have a shared custody, 597 00:22:22,644 --> 00:22:23,000 {\an8}Because we'll have to have a shared custody, 598 00:22:24,066 --> 00:22:25,700 {\an8}it'll have to be 50-50. 599 00:22:25,767 --> 00:22:28,567 {\an8}Well, hell. He could've had 50-50 time 600 00:22:28,567 --> 00:22:31,300 {\an8}with us the whole [bleep] time he lived here. 601 00:22:32,767 --> 00:22:33,000 [somber music playing] 602 00:22:44,100 --> 00:22:47,667 {\an8}I'm telling my sister wives that I'm leaving Kody. 603 00:22:47,667 --> 00:22:49,100 {\an8}They're all gonna come over 604 00:22:50,166 --> 00:22:51,667 {\an8}and sit down outside, 605 00:22:51,667 --> 00:22:54,467 {\an8}'cause we can only sit outside, six feet apart. 606 00:22:54,467 --> 00:22:57,600 And, I'm gonna tell them I'm leaving. 607 00:22:57,667 --> 00:23:01,066 This isn't gonna be a surprise to any of them. It's just not. 608 00:23:02,166 --> 00:23:02,217 -[Meri] Hello. -Hey, Meri. How's it going? 609 00:23:02,217 --> 00:23:03,000 -[Meri] Hello. -Hey, Meri. How's it going? 610 00:23:04,567 --> 00:23:06,200 [Meri] Good. 611 00:23:06,266 --> 00:23:08,266 [Christine] I think me leaving is very private. 612 00:23:08,800 --> 00:23:10,767 Right now... 613 00:23:10,767 --> 00:23:13,867 I don't want anyone to know but us. 614 00:23:13,867 --> 00:23:15,867 So, we're using our phones to film it. 615 00:23:15,867 --> 00:23:18,000 This is a private conversation 616 00:23:18,066 --> 00:23:19,166 that I need private. 617 00:23:19,166 --> 00:23:20,867 I need it to stay private. For now. 618 00:23:21,600 --> 00:23:22,700 This is hard. 619 00:23:22,700 --> 00:23:25,767 It's a hard thing and I want us all, five of us, 620 00:23:25,767 --> 00:23:28,900 to hear it, and just us kind of create a little bubble 621 00:23:28,967 --> 00:23:30,166 for us and, 622 00:23:31,000 --> 00:23:32,217 let us just think about it. 623 00:23:32,217 --> 00:23:32,567 let us just think about it. 624 00:23:33,667 --> 00:23:35,100 Okay. 625 00:23:35,100 --> 00:23:37,000 So I've needed to talk to you guys for a long time, that's true. 626 00:23:37,000 --> 00:23:40,300 But with you moving out of your house, 627 00:23:40,367 --> 00:23:43,567 I might figure now's the best time ever. 628 00:23:43,567 --> 00:23:46,567 No secret that Kody and I have been in a rough spot for a long time. 629 00:23:47,166 --> 00:23:48,867 And I... 630 00:23:51,367 --> 00:23:53,400 have decided to leave. I'm gonna leave Kody. 631 00:23:54,166 --> 00:23:55,000 Just leave. 632 00:24:05,567 --> 00:24:07,066 It's a hard decision. 633 00:24:07,066 --> 00:24:09,100 I need to make a choice for happiness. 634 00:24:09,166 --> 00:24:11,066 I need to make a choice 635 00:24:11,066 --> 00:24:13,300 to have joy in my life, and... 636 00:24:14,367 --> 00:24:16,567 peace, and... 637 00:24:16,567 --> 00:24:19,767 There hasn't been a lot of hope, at all. 638 00:24:19,767 --> 00:24:21,266 Until I decided to leave. 639 00:24:24,300 --> 00:24:27,100 I feel strongly this is the best choice. 640 00:24:28,100 --> 00:24:29,367 For me. 641 00:24:33,767 --> 00:24:36,300 I was so worried this is what you were gonna talk about. 642 00:24:36,800 --> 00:24:38,867 Yeah... yeah. 643 00:24:52,100 --> 00:24:53,166 No, it's final. 644 00:24:57,567 --> 00:24:59,567 {\an8}I... I'm in just... I'm in shock. 645 00:24:59,567 --> 00:25:01,000 {\an8}I don't really know what to say here, 646 00:25:01,066 --> 00:25:02,217 I don't know what to say to her. Um... 647 00:25:02,217 --> 00:25:03,000 I don't know what to say to her. Um... 648 00:25:05,166 --> 00:25:07,300 I can't tell... I don't know, I can't... 649 00:25:07,367 --> 00:25:09,100 It's not really computing. 650 00:25:09,100 --> 00:25:10,867 Really, it's not really... 651 00:25:10,867 --> 00:25:13,567 Ah, it's just not making sense right now. I don't know what to say. 652 00:25:15,700 --> 00:25:16,900 {\an8}This is... 653 00:25:16,967 --> 00:25:19,200 {\an8}This is just, um, a big... 654 00:25:21,166 --> 00:25:23,166 {\an8}[sighs] announcement. 655 00:25:25,767 --> 00:25:27,400 Like, I'm not... I, I... 656 00:25:28,166 --> 00:25:30,200 I don't even know... 657 00:25:30,266 --> 00:25:32,217 I'm just processing at this point 658 00:25:32,217 --> 00:25:32,567 I'm just processing at this point 659 00:25:37,100 --> 00:25:38,266 So I... I mean I... 660 00:25:38,266 --> 00:25:40,266 Look, I intellectually have known this was coming. 661 00:25:41,100 --> 00:25:43,066 But here we are today, and it's... 662 00:25:43,066 --> 00:25:46,467 It's hard to know something and then to have it actually happen. 663 00:25:47,767 --> 00:25:49,967 Uh, I need to talk to you, specifically, 664 00:25:51,000 --> 00:25:52,166 because I do... 665 00:25:53,066 --> 00:25:55,166 um, plan on moving to Utah. 666 00:25:56,166 --> 00:25:57,000 And... 667 00:25:58,867 --> 00:26:01,500 I-- You want to rent this house. 668 00:26:03,367 --> 00:26:04,667 Uh, okay, wait a minute. 669 00:26:04,667 --> 00:26:05,867 -Um... -[Robyn laughs] 670 00:26:05,867 --> 00:26:07,767 -Wait. -This is a lot, all of a sudden. 671 00:26:07,767 --> 00:26:09,100 [Christine] It is a lot... 672 00:26:09,100 --> 00:26:10,367 [Kody] So is that what's... what... 673 00:26:10,367 --> 00:26:11,734 Christine, you felt like 674 00:26:11,767 --> 00:26:14,800 you had to have this discussion with your sister wives because 675 00:26:15,567 --> 00:26:17,467 of Janelle's need to move? 676 00:26:17,467 --> 00:26:18,867 Janelle's need to move, definitely... 677 00:26:18,900 --> 00:26:22,000 the timing is just... I've been looking for the perfect timing. 678 00:26:22,066 --> 00:26:23,467 And there's been no... 679 00:26:23,467 --> 00:26:25,667 -perfect timing. -This isn't something there is ever a good time. 680 00:26:25,667 --> 00:26:28,700 No, no. And so with Janelle saying 681 00:26:28,767 --> 00:26:30,100 that she needed to move, I'm like, 682 00:26:30,100 --> 00:26:31,800 "Well, darn it, I guess I should've done it a month ago." 683 00:26:33,367 --> 00:26:36,100 Well, okay so, this isn't obviously a surprise. 684 00:26:36,100 --> 00:26:38,500 -You and I have had some discussions because... -[Christine] Right. Mm-hmm. 685 00:26:38,567 --> 00:26:40,367 Because you've kind of said something to my kids 686 00:26:40,367 --> 00:26:42,967 and you've texted something and... 687 00:26:42,967 --> 00:26:45,667 So like, I just... I had hope that something would... 688 00:26:46,467 --> 00:26:47,200 I don't know. 689 00:26:48,066 --> 00:26:49,600 But my biggest concern is, 690 00:26:49,667 --> 00:26:51,667 I... I have to back up first and just... 691 00:26:51,667 --> 00:26:53,100 Like, what about the kids? 692 00:26:54,266 --> 00:26:56,867 Like, what happens now with the kids? 693 00:26:56,867 --> 00:26:59,066 The kids are the hardest part, of course. 694 00:26:59,066 --> 00:27:00,767 Um, but it's like the relationship 695 00:27:00,767 --> 00:27:02,166 that the kids have with each other, 696 00:27:02,967 --> 00:27:03,000 that will still be great. 697 00:27:05,667 --> 00:27:07,667 I think that this is still family. 698 00:27:07,667 --> 00:27:09,967 It's just going to look different. 699 00:27:12,667 --> 00:27:14,000 [Meri] When the family splits up, 700 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 it's really just not that easy. 701 00:27:17,066 --> 00:27:20,300 From my perspective, and maybe this is just because I am... 702 00:27:20,367 --> 00:27:22,567 a very black and white personality. 703 00:27:22,567 --> 00:27:26,400 If... women are not married to the same man, 704 00:27:27,266 --> 00:27:28,900 you're not a sister wife anymore. 705 00:27:30,367 --> 00:27:32,217 [Meri] I really, at this point, have no idea what 706 00:27:32,217 --> 00:27:33,000 [Meri] I really, at this point, have no idea what 707 00:27:34,166 --> 00:27:35,567 this all means. 708 00:27:35,567 --> 00:27:38,600 I can't project myself into the future right this second, 709 00:27:38,667 --> 00:27:41,667 and even try to imagine what's gonna happen or what it's gonna look like. 710 00:27:43,467 --> 00:27:46,000 Yeah, I guess I just can't. I just can't imagine after, 711 00:27:46,567 --> 00:27:47,967 30 years, like... 712 00:27:49,100 --> 00:27:50,767 how this looks. 713 00:27:50,767 --> 00:27:52,266 [Christine] Like, as far as raising kids go? 714 00:27:53,100 --> 00:27:54,767 Well, I don't know, everything. 715 00:27:55,367 --> 00:27:56,367 You've just been... 716 00:27:57,200 --> 00:28:00,166 so much, like the fabric of everything. 717 00:28:02,767 --> 00:28:03,000 [Janelle] I mean, Christine is front and center in all my memories. 718 00:28:08,066 --> 00:28:10,100 As far as being even way, way back, 719 00:28:10,100 --> 00:28:13,266 she was the person who took care of my kids while I worked. 720 00:28:13,266 --> 00:28:15,467 There's so much history there, right? 721 00:28:15,467 --> 00:28:17,567 And it's been years, decades. 722 00:28:17,567 --> 00:28:19,100 So, to me, it's almost like 723 00:28:19,166 --> 00:28:21,567 Christine's as big a part of my world as Kody is. 724 00:28:22,700 --> 00:28:24,100 Are you guys sure? 725 00:28:24,100 --> 00:28:26,400 I mean, look, that's what so weird is like, are you guys sure? 726 00:28:26,467 --> 00:28:29,000 -[Christine] Mm-hmm. -[Robyn] Like you're sure, sure, sure? 727 00:28:29,000 --> 00:28:29,967 Yeah. 728 00:28:32,100 --> 00:28:32,217 Yes. 729 00:28:32,217 --> 00:28:32,967 Yes. 730 00:28:35,100 --> 00:28:37,567 [inhales] I've been through a divorce. 731 00:28:37,567 --> 00:28:40,100 I know what this means. 732 00:28:40,100 --> 00:28:43,467 We're not just talking about three kids and a husband and a wife. 733 00:28:43,467 --> 00:28:45,667 We're talking about 18 kids, 734 00:28:46,467 --> 00:28:48,000 spouses, grandbabies 735 00:28:48,567 --> 00:28:50,367 and five of us 736 00:28:50,367 --> 00:28:53,600 that are all connected 737 00:28:53,667 --> 00:28:56,867 and committed to each other and technically married. 738 00:28:56,867 --> 00:28:59,667 Do you even understand what you're saying? 739 00:28:59,667 --> 00:29:01,200 Like, I'm looking at Kody going... 740 00:29:04,266 --> 00:29:05,900 "Are you gonna let this happen?" 741 00:29:06,800 --> 00:29:08,800 I'm looking at Christine, going like, 742 00:29:08,867 --> 00:29:10,367 "Are you sure?" 743 00:29:10,367 --> 00:29:11,767 Do you know what this means? 744 00:29:12,867 --> 00:29:15,000 Because I do. 745 00:29:15,000 --> 00:29:18,266 And I only know it from a smaller level, like... 746 00:29:18,266 --> 00:29:20,266 With just a monogamous couple and three kids, 747 00:29:20,266 --> 00:29:23,767 I mean, like, that was absolute hell. 748 00:29:23,767 --> 00:29:26,867 And it was for years. Years! 749 00:29:26,867 --> 00:29:29,100 It still is hard, for my kids. 750 00:29:30,000 --> 00:29:30,967 It's still hard. 751 00:29:31,967 --> 00:29:32,217 I mean, how do we unravel 752 00:29:32,217 --> 00:29:33,000 I mean, how do we unravel 753 00:29:33,767 --> 00:29:35,700 something that's been together for this long? 754 00:29:35,767 --> 00:29:37,000 There isn't an unraveling. 755 00:29:38,100 --> 00:29:39,333 It's just gonna look different. 756 00:29:40,500 --> 00:29:42,166 -It's not an unraveling. -It's not that easy, Christine. 757 00:29:42,166 --> 00:29:43,467 -Huh? -It's not that easy. 758 00:29:43,467 --> 00:29:45,867 -No, it's not. -It doesn't just look different. 759 00:29:45,867 --> 00:29:48,800 I don't know. I'm just... I'm not happy right now. 760 00:29:48,867 --> 00:29:50,600 I'm not happy with the situation. 761 00:29:51,300 --> 00:29:52,767 That makes me angry. 762 00:29:53,900 --> 00:29:56,900 You know, when I married Kody, when Janelle married Kody, 763 00:29:56,967 --> 00:29:58,600 when Christine married Kody 764 00:29:58,667 --> 00:30:00,266 or Robyn married Kody, 765 00:30:00,266 --> 00:30:02,200 each one of us made 766 00:30:02,266 --> 00:30:03,000 a commitment to each other. Like, to all of us. 767 00:30:05,667 --> 00:30:07,066 You know, that we would love each other, 768 00:30:07,066 --> 00:30:10,200 we would respect each other, that we would... 769 00:30:10,266 --> 00:30:13,166 Stick through it, thick and thin and we would work these things out. 770 00:30:13,166 --> 00:30:16,066 'Cause, come on you guys, can't we all just get our heads out of our butts? 771 00:30:17,367 --> 00:30:19,467 If you moved to Utah, what about Truely? 772 00:30:20,166 --> 00:30:21,567 Truely's gonna be fine. 773 00:30:21,567 --> 00:30:22,700 She'll miss everybody, of course, 774 00:30:22,767 --> 00:30:24,867 and it's gonna be hard, taking her from Kody. 775 00:30:24,867 --> 00:30:28,200 -It's hard, it's hard. Don't get me wrong. -She's never gonna come back? 776 00:30:28,266 --> 00:30:30,867 -Who will come back? -Oh no, you can't take her from me. 777 00:30:30,867 --> 00:30:32,217 Because we'll have to have a shared custody. It'll have to be 50-50. 778 00:30:32,217 --> 00:30:33,000 Because we'll have to have a shared custody. It'll have to be 50-50. 779 00:30:36,567 --> 00:30:39,000 {\an8}[Kody] I... I don't know how that works. I'm just not... 780 00:30:39,066 --> 00:30:41,266 {\an8}I'm not gonna sit here and... 781 00:30:41,266 --> 00:30:42,600 {\an8}And have her do this 782 00:30:43,467 --> 00:30:44,967 {\an8}without objecting to it 783 00:30:44,967 --> 00:30:48,266 {\an8}and saying, well, we've gotta work something out for her custody. 784 00:30:48,266 --> 00:30:49,400 {\an8}I don't know what that looks like. 785 00:30:49,467 --> 00:30:51,200 {\an8}This discussion hasn't happened. 786 00:30:52,367 --> 00:30:54,100 {\an8}Well, we talked about... 787 00:30:54,166 --> 00:30:56,867 {\an8}that I would be moving and taking Truely. 788 00:30:56,867 --> 00:30:59,100 {\an8}I never said it was okay that you were moving. 789 00:30:59,166 --> 00:31:00,266 {\an8}You just talked about moving. 790 00:31:00,266 --> 00:31:01,767 {\an8}You did say it was okay that we were moving. 791 00:31:02,667 --> 00:31:03,000 {\an8}We had a conversation. 792 00:31:04,367 --> 00:31:06,166 {\an8}-[Janelle] So you would have-- -[Kody] I never said that it was okay that you move. 793 00:31:06,767 --> 00:31:08,000 {\an8}[Kody] I never made... 794 00:31:08,066 --> 00:31:09,800 {\an8}I never made a big deal out of... I just... 795 00:31:10,767 --> 00:31:12,066 {\an8}I never answered that. 796 00:31:12,066 --> 00:31:14,700 {\an8}You never asked if you could move. You said you were moving. 797 00:31:15,567 --> 00:31:18,300 {\an8}I said that I needed you to let me go. 798 00:31:18,367 --> 00:31:19,800 {\an8}-And you said okay. -Okay, I can let you go. 799 00:31:20,800 --> 00:31:21,700 {\an8}That's what I said. 800 00:31:22,867 --> 00:31:24,066 {\an8}I... I agree. 801 00:31:24,066 --> 00:31:26,300 {\an8}You never told me the first time we talked about this 802 00:31:26,367 --> 00:31:28,266 {\an8}that you were going to move. 803 00:31:28,266 --> 00:31:30,367 {\an8}You just said, "Let me go." And I said... 804 00:31:31,166 --> 00:31:32,217 {\an8}You explained it. 805 00:31:32,217 --> 00:31:32,900 {\an8}You explained it. 806 00:31:32,967 --> 00:31:33,000 {\an8}I heard what you said and I understood that. 807 00:31:36,166 --> 00:31:38,400 {\an8}That doesn't mean you just run with Truely, 808 00:31:38,467 --> 00:31:41,200 {\an8}and all of a sudden, Truely's out of my life. 809 00:31:41,266 --> 00:31:44,000 {\an8}The whole issue is, is from the beginning of this, 810 00:31:44,000 --> 00:31:47,767 {\an8}she didn't ask me if I was okay if I didn't stay at her house. 811 00:31:47,767 --> 00:31:49,200 {\an8}She just told me not to. 812 00:31:49,266 --> 00:31:52,367 {\an8}She didn't ask me if it was okay if she moved my stuff out. 813 00:31:52,367 --> 00:31:53,600 {\an8}She just did it. 814 00:31:53,600 --> 00:31:56,100 {\an8}She didn't ask me if it was okay if she moved to Utah. 815 00:31:56,166 --> 00:31:57,200 {\an8}And took Truely. 816 00:31:57,266 --> 00:31:58,867 {\an8}She just told me she was gonna do it. 817 00:31:59,867 --> 00:32:01,767 {\an8}I can't live in this limbo anymore. 818 00:32:03,100 --> 00:32:06,700 {\an8}This has been limbo and it has been too painful. 819 00:32:06,767 --> 00:32:09,200 {\an8}I'm going to have to be involved 820 00:32:09,266 --> 00:32:10,967 {\an8}in True's... Truely's life. 821 00:32:11,900 --> 00:32:14,567 {\an8}And you're... you can't actually 822 00:32:14,567 --> 00:32:17,367 {\an8}stop me from being in her life. 823 00:32:17,367 --> 00:32:20,500 {\an8}So, I don't know what your intention was with moving with her. 824 00:32:23,166 --> 00:32:24,467 {\an8}[Christine] I find it ironic 825 00:32:24,467 --> 00:32:26,767 {\an8}that now he wants to be involved in my kids' lives 826 00:32:26,767 --> 00:32:28,266 {\an8}now that I'm leaving? 827 00:32:28,266 --> 00:32:30,900 {\an8}Now he wants 50-50 time with them? 828 00:32:30,967 --> 00:32:32,217 {\an8}Well, hell. He could've had 50-50 time 829 00:32:32,217 --> 00:32:33,000 {\an8}Well, hell. He could've had 50-50 time 830 00:32:33,767 --> 00:32:36,467 {\an8}with us the whole [bleep] time we lived here. 831 00:32:38,367 --> 00:32:40,166 {\an8}If he wanted 50-50, 832 00:32:40,166 --> 00:32:41,667 {\an8}he should've been around more. 833 00:32:42,266 --> 00:32:44,100 {\an8}He doesn't get 50-50. 834 00:32:44,100 --> 00:32:45,767 {\an8}He hasn't been around enough for that. 835 00:32:51,800 --> 00:32:52,000 [dramatic music playing] 836 00:32:55,767 --> 00:32:57,600 [Kody] Christine's complaining about my presence 837 00:32:57,667 --> 00:32:59,467 like I... I'm never around. 838 00:32:59,467 --> 00:33:00,600 She's in plural marriage. 839 00:33:00,667 --> 00:33:01,767 Or, at least she was. 840 00:33:01,767 --> 00:33:05,266 She forgets what she signed up to be part of. 841 00:33:08,166 --> 00:33:10,266 {\an8}[Christine] What... what I see is 842 00:33:10,266 --> 00:33:12,667 {\an8}me moving with Truely in September. 843 00:33:12,667 --> 00:33:14,667 {\an8}Moving up to like, the Salt Lake City area. 844 00:33:15,066 --> 00:33:16,200 {\an8}And... 845 00:33:16,266 --> 00:33:19,000 {\an8}if you guys, you know, will figure out the holidays, 846 00:33:19,000 --> 00:33:21,100 {\an8}will figure out birthdays, 847 00:33:21,100 --> 00:33:21,336 {\an8}we'll figure it out. 848 00:33:21,336 --> 00:33:22,000 {\an8}we'll figure it out. 849 00:33:24,000 --> 00:33:28,266 {\an8}I do worry about Truely. And I worry about Truely, and Sol and Ari. 850 00:33:28,266 --> 00:33:31,000 {\an8}[Christine] I mean the kids that Truely is closest to 851 00:33:31,000 --> 00:33:34,700 {\an8}is, um, Aspyn and Mitch and Mykelti 852 00:33:34,767 --> 00:33:37,300 {\an8}and Tony and Paedon. That's who she's closest to. 853 00:33:39,166 --> 00:33:41,867 {\an8}I don't see how she would ever come back. 854 00:33:41,867 --> 00:33:45,867 {\an8}I mean, Kody might go see her. Kody might go get her, but, 855 00:33:45,867 --> 00:33:47,500 {\an8}Truely is not ever coming back 856 00:33:48,166 --> 00:33:49,467 {\an8}for a long period of time. 857 00:33:52,400 --> 00:33:54,867 {\an8}She's like, totally loved and accepted 858 00:33:55,467 --> 00:33:56,367 {\an8}and adored 859 00:33:57,266 --> 00:33:59,367 {\an8}by so many people, 860 00:34:00,867 --> 00:34:03,166 {\an8}and I feel like having her in that environment 861 00:34:03,166 --> 00:34:05,100 {\an8}would be really, really good for her. 862 00:34:06,166 --> 00:34:07,700 {\an8}So, there would never be another Christmas. 863 00:34:08,667 --> 00:34:10,200 {\an8}There'll never be another anything. 864 00:34:10,800 --> 00:34:11,700 {\an8}I don't know. 865 00:34:12,667 --> 00:34:15,367 {\an8}What're you talking about? This is home. 866 00:34:15,367 --> 00:34:18,800 {\an8}And just 'cause you have this urge to go to Utah... 867 00:34:18,867 --> 00:34:21,336 {\an8}I mean, it's a little convoluted, I don't understand it. 868 00:34:21,336 --> 00:34:21,967 {\an8}I mean, it's a little convoluted, I don't understand it. 869 00:34:21,967 --> 00:34:22,000 {\an8}I don't know why she's 870 00:34:24,266 --> 00:34:25,100 {\an8}feeling like 871 00:34:26,166 --> 00:34:27,400 {\an8}she's gotta move. 872 00:34:27,400 --> 00:34:29,867 {\an8}'Cause she gets to go see them all the time, anyway. 873 00:34:29,867 --> 00:34:34,066 {\an8}Me leaving won't change the relationships that my kid have with you. 874 00:34:34,066 --> 00:34:36,667 {\an8}Okay, so you're talking about the kids but, 875 00:34:36,667 --> 00:34:39,400 {\an8}feel like you wanna be done with the rest of us? 876 00:34:39,467 --> 00:34:42,000 {\an8}No, I think that 877 00:34:42,066 --> 00:34:45,467 {\an8}we're all going to have times when we're closer together 878 00:34:45,467 --> 00:34:47,300 {\an8}and times when we're not. Just like now. 879 00:34:49,166 --> 00:34:51,100 {\an8}So, you don't wanna move out onto the property? 880 00:34:51,166 --> 00:34:51,336 {\an8}No, no. 881 00:34:51,336 --> 00:34:52,000 {\an8}No, no. 882 00:34:54,467 --> 00:34:57,700 {\an8}Uh, I... I am still in shock a little bit. 883 00:34:57,767 --> 00:35:01,567 {\an8}And still trying to figure out what this exactly means for the family. 884 00:35:01,567 --> 00:35:04,600 {\an8}The idea that Christine wouldn't be my sister wife 885 00:35:04,667 --> 00:35:06,967 {\an8}is very... It feels wrong to me. 886 00:35:08,300 --> 00:35:12,467 {\an8}[Robyn] I haven't seen a lot of positive examples 887 00:35:12,467 --> 00:35:15,767 {\an8}of, like, the aftermath 888 00:35:15,767 --> 00:35:18,000 {\an8}when a wife leaves a plural family. 889 00:35:18,000 --> 00:35:19,600 {\an8}And that's scary to me. 890 00:35:20,567 --> 00:35:21,336 {\an8}[Meri] I don't feel like Christine was 891 00:35:21,336 --> 00:35:22,000 {\an8}[Meri] I don't feel like Christine was 892 00:35:22,967 --> 00:35:26,367 {\an8}very happy even when we were living in Utah. 893 00:35:26,367 --> 00:35:29,266 {\an8}She seemed... angry 894 00:35:29,266 --> 00:35:31,367 {\an8}and very reserved. 895 00:35:31,367 --> 00:35:33,867 {\an8}And she knows how to put on a front. 896 00:35:34,900 --> 00:35:36,667 {\an8}[Meri] I don't know. I don't know... 897 00:35:37,667 --> 00:35:39,467 {\an8}how long this has been coming. 898 00:35:40,767 --> 00:35:42,400 {\an8}But it's really disappointing to me. 899 00:35:43,166 --> 00:35:44,166 {\an8}Truly disappointing. 900 00:35:48,100 --> 00:35:50,600 {\an8}What do you gain by leaving, Christine? 901 00:35:50,667 --> 00:35:51,336 {\an8}I mean, you don't like this place? 902 00:35:51,336 --> 00:35:52,000 {\an8}I mean, you don't like this place? 903 00:35:52,667 --> 00:35:54,367 {\an8}An incredible support. 904 00:35:54,367 --> 00:35:57,467 {\an8}-When you say community, what are you talking about? -My parents. 905 00:35:57,467 --> 00:35:59,100 {\an8}Other plural families that we have-- 906 00:35:59,100 --> 00:36:00,500 {\an8}Christine, you're leaving this. 907 00:36:00,567 --> 00:36:02,867 {\an8}You haven't liked plural marriage for years. 908 00:36:02,867 --> 00:36:06,400 {\an8}You're leaving this, we're not part of a church anymore. 909 00:36:06,467 --> 00:36:07,867 {\an8}How are you getting a community? 910 00:36:07,867 --> 00:36:10,000 {\an8}A plural community by where you're going? 911 00:36:10,066 --> 00:36:13,000 {\an8}-Family. I said it. -You're leaving the plural community. 912 00:36:13,000 --> 00:36:16,867 {\an8}I've never understood her need to move. 913 00:36:16,867 --> 00:36:19,266 {\an8}She's not a member of the polygamous community. 914 00:36:20,266 --> 00:36:21,336 {\an8}She's not part of our church. 915 00:36:21,336 --> 00:36:22,000 {\an8}She's not part of our church. 916 00:36:22,767 --> 00:36:24,166 {\an8}I don't understand it, at all. 917 00:36:24,166 --> 00:36:26,467 {\an8}Unless, there's some guy she wants to date there. 918 00:36:26,467 --> 00:36:28,000 {\an8}She wants to get away from me. 919 00:36:28,000 --> 00:36:31,166 {\an8}So, my [indistinct] 920 00:36:31,166 --> 00:36:34,600 {\an8}Is there... Can I ask this? Is it too personal? Do you... 921 00:36:38,166 --> 00:36:40,400 {\an8}If this is too personal, just let me know. Do you believe... 922 00:36:41,667 --> 00:36:42,967 {\an8}in plural marriage, anymore? 923 00:36:42,967 --> 00:36:46,300 {\an8}I believe it works for people who want it to work for them. 924 00:36:46,367 --> 00:36:49,100 {\an8}I believe, if people have a testimony of it, they should live it. 925 00:36:49,567 --> 00:36:50,300 {\an8}Do you? 926 00:36:52,667 --> 00:36:53,667 {\an8}No. 927 00:36:53,667 --> 00:36:54,767 {\an8}[Kody] So, I think that 928 00:36:54,767 --> 00:36:58,100 {\an8}our relationship has been bad for so long, 929 00:36:58,100 --> 00:37:01,600 {\an8}is specific to Christine's change of heart 930 00:37:01,667 --> 00:37:03,166 {\an8}regarding plural marriage. 931 00:37:03,166 --> 00:37:05,800 {\an8}[Kody] I think the fact that I was so spread thin 932 00:37:05,867 --> 00:37:07,800 {\an8}she just needed a certain level of attention. 933 00:37:08,467 --> 00:37:09,900 {\an8}Led us to where we're at. 934 00:37:09,900 --> 00:37:13,367 {\an8}And plural marriage just hasn't worked for her for many, many years 935 00:37:14,667 --> 00:37:18,166 {\an8}[Robyn] So, if you and Kody's relationship was, like, good, 936 00:37:18,166 --> 00:37:20,000 {\an8}you would, even though you're saying 937 00:37:20,000 --> 00:37:21,336 {\an8}you don't have a testimony anymore, would you stick around? 938 00:37:21,336 --> 00:37:22,000 {\an8}you don't have a testimony anymore, would you stick around? 939 00:37:23,667 --> 00:37:24,900 {\an8}I don't know, it's... I don't know. 940 00:37:24,967 --> 00:37:27,467 {\an8}That's like such a... I don't know for sure. 941 00:37:27,467 --> 00:37:29,367 {\an8}Because it just is unfathomable. 942 00:37:29,867 --> 00:37:30,967 {\an8}What? 943 00:37:31,000 --> 00:37:32,867 {\an8}That Kody and I would have a good relationship. 944 00:37:34,100 --> 00:37:35,867 {\an8}I don't like the "What if?" game. What if? What if? 945 00:37:35,867 --> 00:37:36,867 {\an8}I have no idea. 946 00:37:36,867 --> 00:37:38,066 {\an8}Like it's... it's... it's... 947 00:37:38,066 --> 00:37:40,467 {\an8}Who knows? Who cares? I... don't know. 948 00:37:40,467 --> 00:37:41,867 {\an8}I prayed a lot when I was 949 00:37:41,867 --> 00:37:44,600 {\an8}deciding what to do with Kody 950 00:37:44,667 --> 00:37:47,367 {\an8}and wondering why I needed to live a plural marriage, 951 00:37:47,367 --> 00:37:48,800 {\an8}why I felt like I had a testi-- 952 00:37:48,867 --> 00:37:51,336 {\an8}Like, I knew, for sure, that God wanted me to live a plural marriage 953 00:37:51,336 --> 00:37:51,467 {\an8}Like, I knew, for sure, that God wanted me to live a plural marriage 954 00:37:51,467 --> 00:37:52,000 {\an8}when I was younger, and it meant it was... 955 00:37:53,100 --> 00:37:56,000 {\an8}my path and I was supposed to, and God and I were a team 956 00:37:56,066 --> 00:37:57,800 {\an8}and I was gonna do plural marriage, right? 957 00:37:57,867 --> 00:38:00,066 {\an8}When I just prayed more 958 00:38:00,066 --> 00:38:02,166 {\an8}and looked at my life more 959 00:38:02,166 --> 00:38:05,767 {\an8}and had more conversations with God about the fact that I was just freakin' miserable, 960 00:38:05,767 --> 00:38:09,467 {\an8}I just realized He's probably a God like, I am the parent. 961 00:38:09,467 --> 00:38:12,367 {\an8}I don't want my kids to be sad and unhappy. 962 00:38:12,367 --> 00:38:14,867 {\an8}And He doesn't want me to be sad and unhappy, either. 963 00:38:16,266 --> 00:38:19,000 {\an8}You know when, when you first told me that you wanted to go, 964 00:38:19,066 --> 00:38:20,867 {\an8}I was arguing with you about it. 965 00:38:20,867 --> 00:38:21,336 {\an8}You just said, "Don't fight this, just let it happen. 966 00:38:21,336 --> 00:38:22,000 {\an8}You just said, "Don't fight this, just let it happen. 967 00:38:24,000 --> 00:38:24,967 I'm going." 968 00:38:25,700 --> 00:38:27,467 {\an8}And I went, "Okay." 969 00:38:27,467 --> 00:38:29,400 {\an8}'Cause you'd been fighting it for so long. 970 00:38:29,467 --> 00:38:31,467 {\an8}[Kody] Yeah, so I think 971 00:38:31,467 --> 00:38:33,767 {\an8}um, this is just the honest place. 972 00:38:33,767 --> 00:38:34,667 {\an8}Mm-hmm. 973 00:38:34,667 --> 00:38:37,266 {\an8}And, um, so we'll be angry about it. 974 00:38:37,266 --> 00:38:38,300 {\an8}It's not fun. 975 00:38:39,166 --> 00:38:40,700 {\an8}I'm mad about it. I'm angry. 976 00:38:41,500 --> 00:38:45,200 {\an8}But I'm... It's the honest place. 977 00:38:45,266 --> 00:38:47,100 {\an8}So it just is what it is. 978 00:38:47,100 --> 00:38:49,000 {\an8}And there's no sense in 979 00:38:50,367 --> 00:38:51,336 {\an8}killing ourselves to redeem it. 980 00:38:51,336 --> 00:38:51,867 {\an8}killing ourselves to redeem it. 981 00:38:51,867 --> 00:38:52,000 {\an8}That's what we were doing in Las Vegas 982 00:38:53,467 --> 00:38:57,200 {\an8}We were trying to... We were killing ourselves to redeem the... the marriage. 983 00:38:57,266 --> 00:38:58,467 {\an8}And it just wasn't working. 984 00:39:01,066 --> 00:39:02,700 {\an8}I mean, it's been even worse here. 985 00:39:02,767 --> 00:39:05,266 {\an8}It's... a lot worse here. 986 00:39:13,767 --> 00:39:16,700 {\an8}I'm gonna be the head of my household again. 987 00:39:16,767 --> 00:39:19,166 {\an8}And so, I'm not gonna be circumvented in that. 988 00:39:20,000 --> 00:39:20,867 {\an8}And so, 989 00:39:21,700 --> 00:39:22,000 {\an8}if everybody's willing to conform, 990 00:39:24,467 --> 00:39:27,367 {\an8}to patriarchy again, I guess, 'cause 991 00:39:29,467 --> 00:39:31,467 {\an8}I've been fighting to make everybody happy. 992 00:39:35,200 --> 00:39:37,867 {\an8}My bitterness is out of trying to do that. 993 00:39:39,500 --> 00:39:41,667 {\an8}And not having the family that I had 994 00:39:42,266 --> 00:39:43,567 {\an8}thought about and designed. 995 00:39:46,567 --> 00:39:49,166 {\an8}Yeah, I didn't know I'd signed up for patriarchy but, 996 00:39:49,166 --> 00:39:51,336 {\an8}that's not what we all agreed on in the very beginning but... 997 00:39:51,336 --> 00:39:52,000 {\an8}that's not what we all agreed on in the very beginning but... 998 00:39:52,867 --> 00:39:56,166 {\an8}Ironically, Janelle did sign up for patriarchy. 999 00:39:56,166 --> 00:39:59,867 {\an8}When her and I made an agreement that she would come into the family, 1000 00:39:59,867 --> 00:40:01,767 {\an8}she agreed wholeheartedly 1001 00:40:01,767 --> 00:40:03,667 {\an8}that she would run her wheel into mine, 1002 00:40:03,667 --> 00:40:05,667 {\an8}because I had to be the head of the family. 1003 00:40:05,667 --> 00:40:07,367 {\an8}And she made that agreement with me. 1004 00:40:08,000 --> 00:40:09,467 {\an8}And if it is too awkward, 1005 00:40:09,467 --> 00:40:12,400 {\an8}or if I don't feel like I'm the head of my household when 1006 00:40:12,467 --> 00:40:15,900 {\an8}um, people are around, then I'm not gonna have the whole family together. 1007 00:40:17,266 --> 00:40:18,767 {\an8}I'm at a point now in my life 1008 00:40:18,767 --> 00:40:21,336 {\an8}where I don't have time to waste on people who won't respect me. 1009 00:40:21,336 --> 00:40:21,767 {\an8}where I don't have time to waste on people who won't respect me. 1010 00:40:22,567 --> 00:40:24,166 {\an8}Or treat me with respect. 1011 00:40:25,367 --> 00:40:26,767 {\an8}So we'll see how that goes. 1012 00:40:29,467 --> 00:40:33,200 {\an8}And I'm... disappointed in how I've managed this. 1013 00:40:33,266 --> 00:40:37,467 {\an8}'Cause somewhere along the line, I should have taken the... reigns. 1014 00:40:38,800 --> 00:40:42,667 {\an8}But I felt like all of your independence was more important. 1015 00:40:43,667 --> 00:40:45,200 {\an8}And so in... in that, 1016 00:40:45,266 --> 00:40:47,900 {\an8}we sort of lost some form of unity. 1017 00:40:53,000 --> 00:40:54,767 {\an8}This is just gonna rock us. 1018 00:40:55,500 --> 00:40:57,467 {\an8}In a very, very, hard, hard way 1019 00:40:58,500 --> 00:41:00,567 {\an8}if we're not careful. 1020 00:41:00,567 --> 00:41:02,900 {\an8}If we're not very, very, very careful. 1021 00:41:04,066 --> 00:41:06,667 {\an8}I sure hope everybody's taking it seriously. 1022 00:41:08,266 --> 00:41:09,867 {\an8}I hope everybody's taking... 1023 00:41:11,266 --> 00:41:14,266 {\an8}the responsibility that we now have, seriously. 1024 00:41:15,467 --> 00:41:18,400 {\an8}'Cause this is a big deal. This is huge. 1025 00:41:19,667 --> 00:41:21,336 {\an8}[dramatic music playing] 1026 00:41:21,336 --> 00:41:22,000 {\an8}[dramatic music playing] 1027 00:41:26,567 --> 00:41:28,367 {\an8}I guess I'm just sorry we failed. 1028 00:41:31,600 --> 00:41:34,100 {\an8}[dramatic music intensifies] 1029 00:41:45,767 --> 00:41:48,800 {\an8}[Kody reading] 1030 00:41:48,867 --> 00:41:51,336 {\an8}We're gonna go see the RV, like, that I bought sight unseen. 1031 00:41:51,336 --> 00:41:52,000 {\an8}We're gonna go see the RV, like, that I bought sight unseen. 1032 00:41:52,100 --> 00:41:53,867 {\an8}[Robyn] It's massive. 1033 00:41:53,867 --> 00:41:55,000 {\an8}It's small. 1034 00:41:55,867 --> 00:41:58,767 {\an8}What if I don't want an RV pad? 1035 00:41:58,767 --> 00:42:00,667 {\an8}I feel like if there's a will, there's a way. 1036 00:42:02,000 --> 00:42:05,600 {\an8}Kody actually said to me, "Why don't you just move up there?" 1037 00:42:05,667 --> 00:42:07,000 {\an8}I was here at the very beginning. 1038 00:42:07,066 --> 00:42:08,300 {\an8}I helped start this family. 1039 00:42:09,467 --> 00:42:12,166 {\an8}[Meri] It was me and him. He loved me. 1040 00:42:13,166 --> 00:42:15,066 {\an8}Oh, look. It's Gabe, Garrison and Savanah 1041 00:42:15,066 --> 00:42:17,367 {\an8}[Robyn] Christine has told us that she's leaving Kody. 1042 00:42:17,367 --> 00:42:19,367 {\an8}Are we gonna be able to be around each other 1043 00:42:19,367 --> 00:42:20,500 {\an8}or is it gonna be tense? 1044 00:42:20,567 --> 00:42:21,336 {\an8}[all clamoring] 1045 00:42:21,336 --> 00:42:22,000 {\an8}[all clamoring] 1046 00:42:22,567 --> 00:42:26,300 {\an8}[Kody] The message that we had to the world about polygamy 1047 00:42:26,367 --> 00:42:28,200 {\an8}seems so dysfunctional now.