1
00:00:00,967 --> 00:00:01,000
{\an8}[man] Previously
on Sister Wives...
2
00:00:02,867 --> 00:00:04,700
{\an8}Mykelti's finally
in labor now.
3
00:00:04,767 --> 00:00:06,100
She's a couple days late.
4
00:00:06,100 --> 00:00:08,200
-[groaning]
-[indistinct conversation]
5
00:00:08,266 --> 00:00:09,767
[screaming]
6
00:00:12,567 --> 00:00:14,166
Avalon's heartbeat
just dropped.
7
00:00:14,166 --> 00:00:16,600
Now is the time
for Mykelti
to really push.
8
00:00:16,667 --> 00:00:18,700
And push with everything
you got. Everything.
9
00:00:18,767 --> 00:00:20,266
Do it. Get it out.
10
00:00:20,266 --> 00:00:22,667
That cord
was wrapped
around her
11
00:00:22,667 --> 00:00:24,467
three or four times.
12
00:00:24,467 --> 00:00:28,266
[Kody] I've had three
of these four women
threaten to leave me
13
00:00:28,266 --> 00:00:30,000
for a significant
part of the marriages.
14
00:00:30,000 --> 00:00:30,467
for a significant
part of the marriages.
15
00:00:30,467 --> 00:00:31,000
It's not a new thing
to be threatened to be left.
16
00:00:33,667 --> 00:00:37,300
You and I have intimacy.
17
00:00:37,367 --> 00:00:39,767
A couple times
a year doesn't work
for a marriage.
18
00:00:41,500 --> 00:00:43,300
If you don't want to be
married to me anymore,
19
00:00:43,367 --> 00:00:45,166
you don't want to have
an intimate marriage
with me anymore,
20
00:00:45,667 --> 00:00:46,867
flippin' tell me.
21
00:00:46,867 --> 00:00:48,767
It is cowardly.
Man the [bleep] up!
22
00:00:49,467 --> 00:00:50,600
Come on!
23
00:01:13,867 --> 00:01:18,567
[upbeat instrumental music
playing]
24
00:01:21,867 --> 00:01:25,000
[Christine] I'm back home
again. I just got back
from St. George, Utah.
25
00:01:25,066 --> 00:01:25,967
Oh, my gosh!
26
00:01:25,967 --> 00:01:27,667
{\an8}Avalon is born now.
27
00:01:27,667 --> 00:01:29,400
{\an8}Mykelti had her
beautiful baby girl.
28
00:01:29,467 --> 00:01:30,000
{\an8}She had her at home.
29
00:01:30,000 --> 00:01:30,567
{\an8}She had her at home.
30
00:01:32,000 --> 00:01:33,100
Come see her.
31
00:01:33,600 --> 00:01:34,900
Oh, she's adorable.
32
00:01:34,967 --> 00:01:37,567
-She has so much hair.
-Right?
33
00:01:37,567 --> 00:01:39,500
Gosh, she's so pretty.
She looks just like Tony.
34
00:01:43,467 --> 00:01:45,200
[Christine] I didn't know
Tony would be such
a beautiful girl.
35
00:01:45,266 --> 00:01:46,367
I had no idea.
36
00:01:46,367 --> 00:01:48,367
'Cause Avalon looks
just like him.
37
00:01:48,367 --> 00:01:51,467
Tony has slipped right
into fatherhood.
38
00:01:51,467 --> 00:01:53,900
He demands on holding
the baby like all the time.
39
00:01:53,967 --> 00:01:55,667
I barely had
enough all my time.
40
00:01:55,667 --> 00:01:58,667
He feels already frustrated
that Mykelti breastfeeds
41
00:01:58,667 --> 00:02:00,000
because she gets Avalon
so much longer than he does.
42
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
because she gets Avalon
so much longer than he does.
43
00:02:01,367 --> 00:02:02,400
It's super cute.
44
00:02:02,400 --> 00:02:03,867
It's exactly what a mom
wants to see.
45
00:02:03,867 --> 00:02:06,967
A mom wants to see
her daughter's husband
46
00:02:06,967 --> 00:02:09,300
obsessing about their
children and he is.
47
00:02:09,367 --> 00:02:10,800
It's just really,
really, really cute.
48
00:02:12,400 --> 00:02:14,567
So, I mean I've got a lot
going on at home.
49
00:02:14,567 --> 00:02:16,066
I need to tell the wives
50
00:02:16,667 --> 00:02:18,300
that I've left Kody.
51
00:02:18,367 --> 00:02:19,667
This is where it's headed.
52
00:02:20,500 --> 00:02:21,767
I'm leaving.
53
00:02:21,767 --> 00:02:24,000
And now we need
to kind of figure out
54
00:02:24,000 --> 00:02:26,166
how do we co-parent
the rest of the kids,
55
00:02:26,166 --> 00:02:28,100
what are we going to do.
56
00:02:28,100 --> 00:02:30,000
[instrumental music playing]
57
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
[instrumental music playing]
58
00:02:39,367 --> 00:02:41,166
-What's the matter?
-[Kody] Oh, gosh. [sighs]
59
00:02:42,000 --> 00:02:44,767
[Kody] Just, uh,
a lot of pressure.
60
00:02:44,767 --> 00:02:47,266
We bought
Coyote Pass
three years ago.
61
00:02:47,266 --> 00:02:49,000
{\an8}And I still plan on...
62
00:02:49,000 --> 00:02:51,567
{\an8}you know, building out there
and living out there.
63
00:02:51,567 --> 00:02:53,667
But this whole thing
with Christine,
64
00:02:53,667 --> 00:02:56,467
telling me she's leaving,
kicking me out of the house,
65
00:02:56,467 --> 00:02:59,367
uh, could possibly put
a big wrench in the plans
66
00:02:59,367 --> 00:03:00,000
about what we do
with Coyote Pass.
67
00:03:00,000 --> 00:03:00,867
about what we do
with Coyote Pass.
68
00:03:02,000 --> 00:03:04,700
Okay, so, I talked
to the realtor today.
69
00:03:05,867 --> 00:03:09,500
And she said, you know,
my landlord's house,
70
00:03:10,100 --> 00:03:12,000
it's a smoking deal.
71
00:03:12,000 --> 00:03:15,667
My landlord is selling
the house that I'm renting.
72
00:03:15,667 --> 00:03:17,667
{\an8}[Janelle] And the price
they're offering
73
00:03:17,667 --> 00:03:20,367
{\an8}is a really good deal
for the market in Flagstaff.
74
00:03:20,367 --> 00:03:22,900
And I thought about it
'cause it's a fixer upper.
75
00:03:22,967 --> 00:03:25,200
I'd love it.
I love the neighborhood.
76
00:03:25,266 --> 00:03:27,100
And it would be just
easy to stay.
77
00:03:27,100 --> 00:03:30,000
{\an8}But if I were to get
this mortgage on this
property in town,
78
00:03:30,000 --> 00:03:30,900
{\an8}But if I were to get
this mortgage on this
property in town,
79
00:03:30,967 --> 00:03:31,000
it's the same money
that would really give me
80
00:03:33,467 --> 00:03:36,266
a very healthy start here,
building.
81
00:03:36,266 --> 00:03:38,100
So, I'd rather build
than to actually buy.
82
00:03:38,100 --> 00:03:42,467
I'm like, why get a mortgage
on that house when it
basically starts us here?
83
00:03:42,467 --> 00:03:44,367
I mean I have
to live in a trailer
84
00:03:45,300 --> 00:03:46,500
for few months.
85
00:03:46,567 --> 00:03:47,700
But we have to figure out
86
00:03:48,567 --> 00:03:49,767
property lines
87
00:03:49,767 --> 00:03:53,300
and where we're gonna build
and how do I finance and...
88
00:03:53,367 --> 00:03:54,767
we want to build...
I want to build
something small
89
00:03:54,767 --> 00:03:56,567
that I could be in
within about six months.
90
00:03:56,567 --> 00:03:59,467
Our biggest struggle
with financing is...
91
00:03:59,467 --> 00:04:00,000
or with anything is getting
the property lines
92
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
or with anything is getting
the property lines
93
00:04:02,367 --> 00:04:05,467
which requires we...
I think that we pay off
94
00:04:05,867 --> 00:04:07,300
the land.
95
00:04:07,367 --> 00:04:09,467
[Kody] When we first
bought Coyote Pass
96
00:04:09,467 --> 00:04:11,100
we were planning
on buying two lots.
97
00:04:11,166 --> 00:04:12,967
And then we ended up
buying four.
98
00:04:12,967 --> 00:04:15,000
But now we're trying
to take our four lots,
99
00:04:15,000 --> 00:04:17,600
reconfigure them
into five lots.
100
00:04:17,667 --> 00:04:22,100
In doing that, we basically
have to go through a process
of paying off the property,
101
00:04:22,100 --> 00:04:24,667
surveying, changing lot lines,
102
00:04:24,667 --> 00:04:27,266
and then at that point,
Janelle will have a lot
103
00:04:27,266 --> 00:04:29,000
that she'll be able
to start building on.
104
00:04:29,066 --> 00:04:30,000
I really don't know
what will happen
with the property
105
00:04:30,000 --> 00:04:30,767
I really don't know
what will happen
with the property
106
00:04:30,767 --> 00:04:31,000
with Christine leaving.
107
00:04:32,467 --> 00:04:35,467
Will she give that property
to us? Will we have to buy
that property from her?
108
00:04:35,467 --> 00:04:38,000
Will she sell that property?
I have no idea.
109
00:04:38,066 --> 00:04:41,467
I... I'm not sure how
we're gonna do it.
110
00:04:41,467 --> 00:04:42,867
I don't know.
But here's the thing.
111
00:04:42,867 --> 00:04:45,467
I basically don't have
anywhere to live
in two months.
112
00:04:45,467 --> 00:04:48,266
And I don't want--
Our realtor said,
113
00:04:48,266 --> 00:04:51,200
"It is easier to get
a house than it is to get
a rental right now."
114
00:04:51,266 --> 00:04:54,100
Robyn and I found
a ton of houses to rent.
115
00:04:54,100 --> 00:04:55,567
We couldn't find
one big enough.
116
00:04:55,567 --> 00:04:57,800
It'd be easier for Janelle
to find a rental than Robyn
117
00:04:57,867 --> 00:04:59,467
'cause she's only got
to house Savanah.
118
00:05:00,567 --> 00:05:01,000
[Janelle] I don't get it.
119
00:05:01,600 --> 00:05:04,166
Kody is so always
twisted up
about this thing.
120
00:05:04,166 --> 00:05:05,867
Like, I don't have a house.
121
00:05:05,867 --> 00:05:07,700
I don't have a house.
122
00:05:09,000 --> 00:05:13,066
I think I can buy an RV,
like a trailer.
123
00:05:13,066 --> 00:05:15,767
I can bring it out
here for a few months
and we can stay in it
124
00:05:15,767 --> 00:05:18,567
and I'll pour all my resources
into starting the house built.
125
00:05:18,867 --> 00:05:19,800
So, okay.
126
00:05:19,867 --> 00:05:21,266
I actually called
the RV dealer.
127
00:05:21,266 --> 00:05:23,467
There is one of the models
in the entire country
128
00:05:23,467 --> 00:05:24,867
that I want.
129
00:05:24,867 --> 00:05:26,166
[chuckles softly]
I was worried about that.
130
00:05:26,166 --> 00:05:28,266
But no, there's one more left.
And it's actually brand new.
131
00:05:30,100 --> 00:05:31,000
In a past life, many,
many moons ago
132
00:05:32,767 --> 00:05:34,967
Janelle and I,
when Logan was baby
133
00:05:34,967 --> 00:05:37,767
lived in a really
tiny mobile home.
134
00:05:37,767 --> 00:05:41,767
I don't see the benefit
in it, really, other than
we're gonna be living
135
00:05:41,767 --> 00:05:43,100
right where we're building.
136
00:05:43,166 --> 00:05:45,000
Certainly would
be motivational.
137
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
Maybe it works. I... I...
I still am thinking,
138
00:05:49,066 --> 00:05:51,266
you know, like can't we
give renting a chance?
139
00:05:52,100 --> 00:05:54,867
So, I put money down
on it today.
140
00:05:54,867 --> 00:05:57,400
-Oh, you put money down on it?
-[laughs] I did.
141
00:05:57,467 --> 00:05:59,500
-I mean, Kody...
-Well, that's a pretty
good idea.
142
00:05:59,567 --> 00:06:00,000
...it's the only one
in the country. I'm like...
143
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
...it's the only one
in the country. I'm like...
144
00:06:01,166 --> 00:06:03,200
'cause it's really hard,
I guess, to get campers
right now.
145
00:06:03,266 --> 00:06:05,667
And at no cost
they'll ship it to Utah?
146
00:06:05,667 --> 00:06:08,000
Yeah. Can your truck haul it?
147
00:06:08,467 --> 00:06:09,767
No.
148
00:06:09,767 --> 00:06:11,467
-Really?
-My truck won't haul that.
149
00:06:11,467 --> 00:06:12,867
-Fifteen thousand.
-No, no.
150
00:06:12,867 --> 00:06:14,900
Okay, so we buy something
that hauls it.
151
00:06:15,900 --> 00:06:17,200
In the next week or two.
152
00:06:17,266 --> 00:06:19,166
-No, you put money down on it.
-Yeah.
153
00:06:20,100 --> 00:06:21,700
Are you committed all the way?
154
00:06:21,767 --> 00:06:23,900
Well, I could potentially
lose my money, I guess.
155
00:06:23,967 --> 00:06:25,100
Ugh, okay.
156
00:06:25,166 --> 00:06:26,100
Yeah, it's hard.
157
00:06:26,667 --> 00:06:28,200
I mean, uh...
158
00:06:29,367 --> 00:06:30,000
[sighs]
159
00:06:30,000 --> 00:06:30,867
[sighs]
160
00:06:30,867 --> 00:06:31,000
It's kind of one of those
weird things like, "Do I
wanna live in an RV?
161
00:06:33,567 --> 00:06:35,767
Will this work for us?"
She's already doing it.
162
00:06:35,767 --> 00:06:37,066
And she's making the choice.
163
00:06:38,200 --> 00:06:41,100
But it's not our choice.
It's her choice.
164
00:06:41,166 --> 00:06:42,767
You have to know I am...
I am between like...
165
00:06:42,767 --> 00:06:44,367
I'm so excited
about the adventure,
166
00:06:44,367 --> 00:06:48,200
but I have like this--
I wake up at 2:00 every
morning with a panic attack
167
00:06:48,266 --> 00:06:50,000
'cause I'm like,
holy crap,
what am I doing!
168
00:06:50,066 --> 00:06:52,367
I mean, look, I could
stay in town. I could
buy that house,
169
00:06:54,000 --> 00:06:55,767
but then it's just
the same old, same old.
170
00:06:55,767 --> 00:06:58,567
I wanna be bold
and I wanna like do this
171
00:06:58,567 --> 00:07:00,000
and take some risks
because then I think
the property happens.
172
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
and take some risks
because then I think
the property happens.
173
00:07:03,300 --> 00:07:04,333
Yeah.
174
00:07:04,333 --> 00:07:06,867
This is all being executed
without a plan
175
00:07:06,867 --> 00:07:09,367
because Janelle wants an RV
and she wanted that RV
176
00:07:09,367 --> 00:07:11,900
and it was the only RV
and she had to buy the RV.
177
00:07:11,967 --> 00:07:14,000
Listen, I'm willing to do it.
Savanah's willing to do it.
178
00:07:14,066 --> 00:07:16,467
But Savanah really wants us
to be building something,
179
00:07:16,467 --> 00:07:18,867
so like, she wants to see
like that. She's been saying,
180
00:07:18,867 --> 00:07:21,767
"Mom, I can't live there
without this idea
181
00:07:21,767 --> 00:07:23,667
"that it's gonna
be temporary--"
182
00:07:23,667 --> 00:07:25,567
What'd do you about Gabriel
and Garrison?
183
00:07:25,567 --> 00:07:27,166
Gabriel said he's going
to find an apartment.
184
00:07:27,166 --> 00:07:28,800
-He's been thinking
about it anyway.
-[Kody] Really?
185
00:07:28,867 --> 00:07:30,000
Garrison will probably
just pull his trailer
out here. [chuckling]
186
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Garrison will probably
just pull his trailer
out here. [chuckling]
187
00:07:32,400 --> 00:07:34,100
Oh! [sighs]
188
00:07:34,100 --> 00:07:37,000
I'm being really supportive.
I really-- You know, like,
Janelle's excited about this
189
00:07:37,000 --> 00:07:39,467
and it seems okay.
190
00:07:39,467 --> 00:07:41,600
But when I start thinking
about the step by step,
191
00:07:41,667 --> 00:07:43,200
I'm starting to go,
"This is nuts."
192
00:07:44,000 --> 00:07:45,400
Man, we got some work to do.
193
00:07:45,467 --> 00:07:47,967
[Janelle] But Kody,
it is starting--
It is starting us.
194
00:07:47,967 --> 00:07:51,100
Instead of this out time,
you know out of sight,
out of mind thing
195
00:07:52,467 --> 00:07:55,600
It's basically open...
It's blown the door wide open.
196
00:07:55,667 --> 00:07:57,867
You're gonna stay with me
at the trailer, though, right?
197
00:07:57,867 --> 00:07:59,300
-[laughs heartily]
-Oh, yeah.
198
00:07:59,367 --> 00:08:00,000
-Okay.
-Sounds like
a luxury vacation.
199
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
-Okay.
-Sounds like
a luxury vacation.
200
00:08:01,867 --> 00:08:03,867
Well, here's the funny thing
in a plural marriage.
201
00:08:03,867 --> 00:08:07,166
Your wife works with you
or works against you.
202
00:08:07,166 --> 00:08:09,767
Janelle and I would be
teammates sometimes
203
00:08:09,767 --> 00:08:11,100
and wouldn't be sometimes.
204
00:08:11,100 --> 00:08:13,266
Christine was usually
fairly compliant.
205
00:08:13,266 --> 00:08:16,066
Then when we decided
we didn't want to move
to Utah,
206
00:08:16,066 --> 00:08:18,967
when Christine wanted to move
to Utah, she was like well,
"I'm going to Utah."
207
00:08:18,967 --> 00:08:22,300
So Christine became
suddenly very independent.
208
00:08:22,367 --> 00:08:24,900
At the start,
Meri was working
with me fairly well.
209
00:08:24,967 --> 00:08:26,600
Robyn's whole goal
210
00:08:26,667 --> 00:08:29,066
when she came
in the family
was to become
211
00:08:29,066 --> 00:08:30,000
part of this family and work
together with our family.
212
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
part of this family and work
together with our family.
213
00:08:32,467 --> 00:08:35,000
I got a feeling
through this experience
214
00:08:35,066 --> 00:08:37,166
that each wife
has a breaking point
215
00:08:37,166 --> 00:08:39,266
where they're just not gonna
put up with whatever
216
00:08:39,266 --> 00:08:41,066
the other wives' needs
are anymore,
217
00:08:41,066 --> 00:08:42,867
and they're, like,
gonna do their own thing.
218
00:08:42,867 --> 00:08:44,467
And Janelle has
done that before.
219
00:08:45,567 --> 00:08:47,100
-Man, we've got a lot to do.
-Hey, it's just--
220
00:08:47,166 --> 00:08:50,567
Honey, like I said,
it just basically blew
the door open for us.
221
00:08:50,567 --> 00:08:52,066
Like, it was sort of, like,
we have to.
222
00:08:52,066 --> 00:08:54,100
Yeah, well, if you've
got the RV,
223
00:08:54,100 --> 00:08:58,900
then the issue is we don't
have to worry immediately
about getting a home.
224
00:08:58,967 --> 00:09:00,000
We can wait for the permit
to go through the process.
225
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
We can wait for the permit
to go through the process.
226
00:09:01,266 --> 00:09:03,500
Yeah, the last time we had
to move, it was just crazy.
227
00:09:03,567 --> 00:09:05,567
Ever since...
I got PTSD from that.
228
00:09:05,567 --> 00:09:08,200
-I know.
-I mean it's like literally
driving me nuts...
229
00:09:08,266 --> 00:09:10,300
-I know. I got it. Okay.
-...that it's happening
over and over.
230
00:09:10,367 --> 00:09:13,166
There's no storage units
in town anywhere. Nowhere.
231
00:09:13,166 --> 00:09:14,367
We'll get that figured out.
232
00:09:14,367 --> 00:09:15,867
Look, Kody is sometimes...
233
00:09:15,867 --> 00:09:17,367
I tell him stuff
and I don't think
234
00:09:17,367 --> 00:09:18,867
sometimes he really listens.
235
00:09:18,867 --> 00:09:20,600
And I think he's like...
[mimics gibberish talk]
236
00:09:20,667 --> 00:09:21,734
You know, whatever.
I don't know.
237
00:09:21,767 --> 00:09:23,767
I've been talking to him
about this and he's like,
238
00:09:23,767 --> 00:09:27,100
"What? You're buying
a trailer? What? What?"
239
00:09:27,166 --> 00:09:28,667
Like... [laughing]
I don't know.
240
00:09:28,667 --> 00:09:30,000
Okay, so I guess
in the next month or so
241
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Okay, so I guess
in the next month or so
242
00:09:31,166 --> 00:09:32,667
I'll have a trailer out here.
243
00:09:32,667 --> 00:09:35,100
-[Kody] Yes.
-[Janelle] Okay. [laughs]
244
00:09:39,166 --> 00:09:43,367
{\an8}I'm telling my sister wives
that I'm leaving Kody.
245
00:09:43,367 --> 00:09:45,867
{\an8}I was so worried this is what
you were gonna talk about.
246
00:09:45,867 --> 00:09:47,266
{\an8}I'm not happy right now.
247
00:09:47,266 --> 00:09:49,400
{\an8}I'm not happy
with this situation.
248
00:09:49,467 --> 00:09:51,567
{\an8}I mean, how do we
unravel something
249
00:09:51,567 --> 00:09:53,166
{\an8}that's been together
for this long?
250
00:09:53,166 --> 00:09:54,667
{\an8}There isn't an unravelling.
251
00:09:54,667 --> 00:09:55,700
{\an8}Come on you guys,
252
00:09:55,700 --> 00:09:57,400
{\an8}can we all just get our heads
out of our butts?
253
00:09:58,800 --> 00:09:59,000
[instrumental music playing]
254
00:10:03,667 --> 00:10:04,734
Ugh!
255
00:10:04,734 --> 00:10:08,000
Super, super infuriating
phone call. Oh, my gosh!
256
00:10:08,500 --> 00:10:09,700
{\an8}We got back home
257
00:10:11,967 --> 00:10:13,700
right into the mix of things
258
00:10:13,767 --> 00:10:16,567
and Kody and my
relationship is just bad.
It's just really bad.
259
00:10:16,567 --> 00:10:17,800
And [sighs] anyway...
260
00:10:17,867 --> 00:10:22,066
Before Avalon was born,
the adults had a video call
261
00:10:22,066 --> 00:10:23,100
and it was so frustrating.
262
00:10:23,667 --> 00:10:24,867
School's back in session.
263
00:10:24,867 --> 00:10:27,100
Everybody can choose
go back to school.
264
00:10:27,166 --> 00:10:28,164
It's Ysabel's senior
year and she wants
to go back to school.
265
00:10:28,164 --> 00:10:29,000
It's Ysabel's senior
year and she wants
to go back to school.
266
00:10:30,367 --> 00:10:33,867
All right. Let's talk
about school and COVID-19
267
00:10:33,867 --> 00:10:36,066
and new school policies.
What's going on?
268
00:10:36,066 --> 00:10:38,200
{\an8}[Christine] So Ysabel
initially, like, we were told
269
00:10:38,266 --> 00:10:39,700
{\an8}they could all go back
to the classroom
270
00:10:39,767 --> 00:10:41,500
So, I would, like,
prefer to go in person.
271
00:10:41,567 --> 00:10:43,166
I don't know what
that means though.
272
00:10:43,166 --> 00:10:45,567
I don't know if that means
that Kody you can't come
over anymore,
273
00:10:45,567 --> 00:10:47,667
since she's gonna
go back to school.
274
00:10:47,667 --> 00:10:49,367
Is that what that means?
275
00:10:49,367 --> 00:10:51,900
But it's like going to--
I don't know.
276
00:10:52,300 --> 00:10:53,300
Oh, God.
277
00:10:54,467 --> 00:10:58,164
So, Kody, he's like hinting,
humming, hi-ing
278
00:10:58,164 --> 00:10:58,266
So, Kody, he's like hinting,
humming, hi-ing
279
00:10:58,266 --> 00:10:59,000
{\an8}and he asked Breanna to not
go back to school in person.
280
00:11:02,200 --> 00:11:05,266
But he's not like
asking Ysabel to not
go back in person.
281
00:11:05,266 --> 00:11:06,500
{\an8}I've no idea why she's upset
282
00:11:06,567 --> 00:11:09,467
{\an8}by the idea of Ysabel
going back to school.
283
00:11:09,467 --> 00:11:13,166
You know, Robyn and I, we made
this agreement with Breanna.
284
00:11:13,166 --> 00:11:16,800
Well, I... I...
I've specifically asked that
285
00:11:16,867 --> 00:11:19,567
Breanna and Solomon
not go back to school.
286
00:11:19,567 --> 00:11:22,700
Christine's been doing
a completely different
thing in her home.
287
00:11:22,767 --> 00:11:24,000
She's been traveling.
288
00:11:24,066 --> 00:11:25,667
She's been doing things.
She's been out and about.
289
00:11:25,667 --> 00:11:27,867
And it is Ysabel's
senior year.
290
00:11:27,867 --> 00:11:28,164
So, I don't see why she's mad.
291
00:11:28,164 --> 00:11:29,000
So, I don't see why she's mad.
292
00:11:29,367 --> 00:11:31,867
I'm just saying it's fine
if Ysabel goes to school.
293
00:11:31,867 --> 00:11:34,767
[Christine] I would've
thought he would call
Ysabel and say, "Hey,
294
00:11:34,767 --> 00:11:37,000
for school I'd prefer if you
wouldn't go back in person.
295
00:11:37,066 --> 00:11:38,500
Can we talk about this
a little bit?"
296
00:11:39,367 --> 00:11:41,000
But he never even
talked to her.
297
00:11:41,066 --> 00:11:43,567
She has to choose
between her dad
or her friends.
298
00:11:43,567 --> 00:11:45,000
But she can't have both.
299
00:11:45,066 --> 00:11:47,467
I'm like, it's not true.
It's not up to her.
300
00:11:47,467 --> 00:11:49,266
Kody's making this choice.
301
00:11:49,266 --> 00:11:51,767
You know, Christine's
complaining like
I'm never there anyway.
302
00:11:51,767 --> 00:11:54,266
And so, I'm like, Ysabel
can go to school then.
303
00:11:56,300 --> 00:11:58,164
Ysabel wants to see
her friends more anyway.
304
00:11:58,164 --> 00:11:58,266
Ysabel wants to see
her friends more anyway.
305
00:11:59,667 --> 00:12:01,367
[scoffs] I just like...
306
00:12:02,667 --> 00:12:05,100
I didn't create this problem.
307
00:12:05,166 --> 00:12:08,667
Don't be mad at me
because I've got standards.
308
00:12:08,667 --> 00:12:10,266
Part of me would love it
if he would say,
309
00:12:10,266 --> 00:12:11,900
"Ysabel, please don't
go back to school
310
00:12:11,967 --> 00:12:14,767
because I wanna see you
and spend time with you."
311
00:12:14,767 --> 00:12:16,266
But then the other part
of me is like,
312
00:12:16,300 --> 00:12:19,567
that's not really fair
for Ysabel. She should
be able to go to school
313
00:12:19,567 --> 00:12:20,700
and be with her friends.
314
00:12:20,767 --> 00:12:22,300
And if I talk to him,
it's just gonna go round
315
00:12:22,367 --> 00:12:25,266
in circles and not come up
with any better solution.
316
00:12:25,266 --> 00:12:27,867
And in the end, he'll
just come and hang out
with us outside again,
317
00:12:27,867 --> 00:12:28,164
which I hope he does.
318
00:12:28,164 --> 00:12:29,000
which I hope he does.
319
00:12:29,667 --> 00:12:30,900
But even if that
was a possibility,
320
00:12:30,967 --> 00:12:34,166
he was only doing it
a couple of times
a week, too.
321
00:12:34,166 --> 00:12:37,667
I go there, I hang out
with Truely and...
and Ysabel a little bit.
322
00:12:37,667 --> 00:12:38,767
And then they go to bed
323
00:12:38,767 --> 00:12:40,166
while I'm still there.
324
00:12:40,166 --> 00:12:41,200
She's moving away
325
00:12:41,767 --> 00:12:43,100
to North Carolina.
326
00:12:43,166 --> 00:12:45,667
And Kody's just completely
missing out on this.
327
00:12:45,667 --> 00:12:48,867
Uh, Ysabel is going
to benefit more
328
00:12:48,867 --> 00:12:52,000
by her senior year,
having a lot of exposure
with her friends,
329
00:12:52,000 --> 00:12:54,266
than with me.
But she'll be fine.
330
00:12:54,266 --> 00:12:56,266
And I'll be there for her
when she needs me.
331
00:12:56,266 --> 00:12:58,164
She can call me anytime.
332
00:12:58,164 --> 00:12:59,000
She can call me anytime.
333
00:12:59,166 --> 00:13:01,066
[Christine] So, Ysabel's
gonna go out to school.
334
00:13:01,867 --> 00:13:02,967
Kody's not gonna
come over again.
335
00:13:04,266 --> 00:13:08,266
I haven't told all the moms
about me leaving yet.
336
00:13:09,367 --> 00:13:10,900
I wanted to tell them
a while ago
337
00:13:10,967 --> 00:13:14,767
but it just hasn't worked out.
I'm nervous. I'm okay.
338
00:13:15,266 --> 00:13:17,000
I'm sad. Gosh.
339
00:13:17,667 --> 00:13:18,867
Really sad.
340
00:13:18,867 --> 00:13:21,266
[mimics gagging]
I don't know.
341
00:13:23,166 --> 00:13:24,667
[instrumental music playing]
342
00:13:29,000 --> 00:13:30,667
{\an8}I've done something
very impulsive,
343
00:13:30,667 --> 00:13:32,600
{\an8}which is really
out of my nature.
344
00:13:32,667 --> 00:13:33,967
This is really big.
345
00:13:36,967 --> 00:13:38,767
{\an8}I [chuckles softly] can't
believe I did it.
346
00:13:38,767 --> 00:13:39,467
But whatever.
347
00:13:40,967 --> 00:13:42,700
-Hello. Hey, guys.
-Hey.
348
00:13:44,000 --> 00:13:45,400
So, I'm having everybody
come over
349
00:13:45,467 --> 00:13:46,300
'cause I'm gonna tell them
350
00:13:47,100 --> 00:13:48,100
that I bought a trailer.
351
00:13:50,166 --> 00:13:52,000
Janelle, your backyard's
lovely.
352
00:13:52,000 --> 00:13:53,600
It's also super friendly.
353
00:13:53,667 --> 00:13:54,400
[chuckles]
354
00:13:54,967 --> 00:13:55,767
Thorny bushes.
355
00:13:56,400 --> 00:13:58,000
They're raspberries.
356
00:13:58,000 --> 00:13:58,164
-They're raspberries.
-Raspberries.
357
00:13:58,164 --> 00:13:59,000
-They're raspberries.
-Raspberries.
358
00:13:59,667 --> 00:14:01,967
So, yeah. I'm just gonna...
359
00:14:01,967 --> 00:14:03,867
Ta-da! I bought an RV.
360
00:14:05,700 --> 00:14:06,867
Okay, guys. So I have some,
361
00:14:07,166 --> 00:14:07,900
I think,
362
00:14:08,667 --> 00:14:10,200
exciting news.
363
00:14:11,600 --> 00:14:12,867
Terrifying and exciting.
364
00:14:12,867 --> 00:14:15,000
You're the only person I know
that would call this exciting.
365
00:14:15,000 --> 00:14:16,300
[laughs]
366
00:14:16,300 --> 00:14:18,166
[Janelle] Okay, so
I have to be out
of this rental June 30th.
367
00:14:18,166 --> 00:14:19,367
June 30th?
368
00:14:19,367 --> 00:14:20,400
[Christine] No!
369
00:14:20,467 --> 00:14:22,166
So, here's the thing.
I bought a fifth wheel.
370
00:14:22,867 --> 00:14:23,900
[Robyn] No, you didn't!
371
00:14:23,967 --> 00:14:25,300
[Janelle] And I'm moving
out on the property.
372
00:14:25,367 --> 00:14:26,667
-[Robyn] Oh, my gosh.
-On a fifth wheel?
373
00:14:26,667 --> 00:14:28,164
Janelle's dream coming true.
374
00:14:28,164 --> 00:14:29,000
Janelle's dream coming true.
375
00:14:29,367 --> 00:14:33,767
Yeah, so a fifth wheel
is actually just a trailer
that you pull with a truck.
376
00:14:34,500 --> 00:14:35,867
I would never.
377
00:14:35,867 --> 00:14:38,667
That sounds like
my definition
of absolute hell.
378
00:14:38,667 --> 00:14:42,000
But Janelle has always wanted
379
00:14:42,066 --> 00:14:45,266
the rural, living
off the land.
380
00:14:46,467 --> 00:14:48,900
{\an8}[Janelle] I like camping.
I do.
381
00:14:48,967 --> 00:14:51,567
I used to camp a lot more
when I was younger.
382
00:14:51,567 --> 00:14:53,300
{\an8}[Christine] Robyn and I
are gonna stay in hotels
383
00:14:53,367 --> 00:14:55,300
{\an8}and Meri and Janelle
are gonna stay in RVs.
384
00:14:55,367 --> 00:14:56,700
All right. I thought I'd
have to...
385
00:14:56,767 --> 00:14:58,000
-Fight for it?
-...fight for it.
386
00:14:58,066 --> 00:14:58,164
{\an8}I'm with ya. You want an RV.
387
00:14:58,164 --> 00:14:59,000
{\an8}I'm with ya. You want an RV.
388
00:14:59,867 --> 00:15:00,967
{\an8}[all laughing]
389
00:15:01,000 --> 00:15:02,867
{\an8}And you're gonna park it
out on that property.
390
00:15:02,867 --> 00:15:05,266
I want an RV.
Why am I in a rental?
391
00:15:05,266 --> 00:15:09,367
I would live in a RV. I would.
I'm like high-key jealous.
392
00:15:09,367 --> 00:15:10,367
-You're with--
-Guess what!
393
00:15:10,367 --> 00:15:13,767
-You're with my dream man.
-RVs have wheels.
394
00:15:13,767 --> 00:15:17,767
She has always wanted
to do this.
395
00:15:17,767 --> 00:15:19,667
It's a very, very
nice fifth wheel.
396
00:15:19,667 --> 00:15:21,567
It has two bedrooms,
two bathrooms.
397
00:15:21,567 --> 00:15:23,000
You're moving out
on to the property?
398
00:15:23,000 --> 00:15:23,867
Yeah.
399
00:15:24,867 --> 00:15:26,867
It seems so crazy.
400
00:15:27,500 --> 00:15:28,164
Does it seem crazy only to me?
401
00:15:28,164 --> 00:15:29,000
Does it seem crazy only to me?
402
00:15:29,000 --> 00:15:30,767
It can't seem
crazy only to me.
403
00:15:31,700 --> 00:15:33,567
{\an8}If that's what
Janelle wants to do,
404
00:15:33,567 --> 00:15:35,266
{\an8}then that's what
Janelle should so.
405
00:15:36,266 --> 00:15:37,400
{\an8}I would never do it.
406
00:15:38,300 --> 00:15:40,266
{\an8}Like that... that sounds
miserable to me.
407
00:15:40,266 --> 00:15:44,567
But, um, I don't know.
408
00:15:44,567 --> 00:15:48,166
Yeah, uh, just, uh... Pfft.
409
00:15:48,166 --> 00:15:50,066
I could qualify
for a mortgage
on this...
410
00:15:50,066 --> 00:15:51,700
-[Meri] For what?
-... if they wanted.
411
00:15:51,700 --> 00:15:54,266
But when I started looking
at what they wanted me
to pay for this one, I'm like,
412
00:15:54,266 --> 00:15:57,700
I would rather put that same
amount of money out there.
413
00:15:57,767 --> 00:15:58,164
Yeah.
414
00:15:58,164 --> 00:15:58,467
Yeah.
415
00:15:58,467 --> 00:15:59,000
And I'm like, okay.
416
00:15:59,867 --> 00:16:01,867
So I called the dealership
417
00:16:01,867 --> 00:16:05,000
and they found
the only one available
in the entire country.
418
00:16:05,066 --> 00:16:06,467
I've bought it sight unseen.
419
00:16:07,266 --> 00:16:08,567
What?
420
00:16:08,567 --> 00:16:10,467
[laughing heartily]
421
00:16:11,166 --> 00:16:12,567
I can't even...
422
00:16:12,567 --> 00:16:13,767
Sight unseen?
423
00:16:14,266 --> 00:16:16,367
[sighs] Okay. Hmm.
424
00:16:16,367 --> 00:16:19,367
I wouldn't ever
buy anything
sight unseen.
425
00:16:20,000 --> 00:16:21,467
That is crazy.
426
00:16:21,467 --> 00:16:24,100
Okay, that's not true.
I do shopping online.
427
00:16:27,467 --> 00:16:28,164
{\an8}I have to buy a truck
to pull this thing.
428
00:16:28,164 --> 00:16:29,000
{\an8}I have to buy a truck
to pull this thing.
429
00:16:30,767 --> 00:16:32,767
{\an8}[snorts, laughs]
430
00:16:32,767 --> 00:16:34,600
{\an8}[Christine] Can't like
Kody's truck pull--
431
00:16:34,667 --> 00:16:36,266
{\an8}-[Janelle] No, it's too big
-[Kody] No, my truck
is tiny.
432
00:16:36,266 --> 00:16:39,367
{\an8}What about my car?
My car is a really bad,
[indistinct]
433
00:16:39,367 --> 00:16:41,100
{\an8}I've never even
seen a fifth wheel.
434
00:16:41,166 --> 00:16:43,767
{\an8}I've no idea at all
what I'm talking about.
435
00:16:43,767 --> 00:16:45,400
{\an8}My truck is way too small
436
00:16:45,467 --> 00:16:49,667
{\an8}to be pulling this
huge trailer
that she bought.
437
00:16:49,667 --> 00:16:51,767
{\an8}I just know that Kody
has a wussy truck.
438
00:16:53,467 --> 00:16:55,867
[upbeat instrumental music
playing]
439
00:16:55,867 --> 00:16:58,000
[Janelle] So, I bought
an RV, sight unseen,
440
00:16:58,000 --> 00:17:00,266
{\an8}and I'm going to move
it out on the property
441
00:17:00,266 --> 00:17:01,567
{\an8}and I'm going to live there.
442
00:17:01,567 --> 00:17:04,266
I'm just going to do that.
I mean... just jump, jump
443
00:17:04,266 --> 00:17:05,300
without a parachute
444
00:17:05,367 --> 00:17:07,166
'cause I wanna build
on the property
445
00:17:07,166 --> 00:17:09,266
and I feel like
if I'm on that property
446
00:17:09,266 --> 00:17:10,667
and it's in my face every day,
447
00:17:10,667 --> 00:17:13,000
and I'm focusing
my resources there,
448
00:17:13,066 --> 00:17:14,667
I can make it happen.
449
00:17:14,667 --> 00:17:15,667
[Christine] How do you
know about this?
450
00:17:15,667 --> 00:17:17,600
I could qualify
for a mortgage on this...
451
00:17:17,667 --> 00:17:18,867
-[Christine] For what? Oh.
-...if I wanted.
452
00:17:18,867 --> 00:17:20,200
But it would tie me here.
453
00:17:20,266 --> 00:17:21,867
I would have no ability...
454
00:17:21,867 --> 00:17:22,644
-[Christine] No.
-... to do anything else.
455
00:17:22,644 --> 00:17:23,000
-[Christine] No.
-... to do anything else.
456
00:17:23,100 --> 00:17:23,967
Yeah, no.
457
00:17:23,967 --> 00:17:25,000
[Janelle] I mean
this house is great.
458
00:17:25,000 --> 00:17:26,500
How long do you think
that this is gonna last?
459
00:17:26,567 --> 00:17:28,200
[Janelle] So, I think
we'll start building...
460
00:17:30,367 --> 00:17:32,200
Two months,
three months,
four months.
461
00:17:32,266 --> 00:17:33,467
[Kody laughs sarcastically]
462
00:17:33,467 --> 00:17:35,400
Okay, so, I would
like to see...
463
00:17:35,467 --> 00:17:37,667
I'm planning
on a year in the RV.
464
00:17:37,667 --> 00:17:40,066
Whoa! So you'll
winterize it--
465
00:17:40,066 --> 00:17:42,367
Well, I-- This is my hope
is that we'll be able
466
00:17:42,367 --> 00:17:44,467
to start building that
Janelle could actually have
467
00:17:44,467 --> 00:17:47,100
a casita finished
on the property...
468
00:17:47,166 --> 00:17:49,266
-[Christine] Oh.
-... by December.
469
00:17:49,266 --> 00:17:51,867
[instrumental music playing]
470
00:17:54,200 --> 00:17:57,567
[Christina] Winters, out where
we live by the property,
471
00:17:58,100 --> 00:17:59,367
are brutal.
472
00:17:59,367 --> 00:18:01,000
{\an8}I really just need
to be supportive.
473
00:18:01,000 --> 00:18:04,166
{\an8}But I know what it's
like living out there
474
00:18:04,166 --> 00:18:06,100
in the winter and it's brutal.
475
00:18:06,100 --> 00:18:07,467
I'm moving in in May.
476
00:18:07,467 --> 00:18:08,400
Oh, okay.
477
00:18:08,467 --> 00:18:10,667
Sure. We're gonna
have so much fun.
478
00:18:10,667 --> 00:18:15,000
[Meri] I'm not quite sure why
she's trying to pump us
up about the excitement
479
00:18:15,066 --> 00:18:17,200
'cause it's not like we're
living there with her.
480
00:18:17,266 --> 00:18:20,200
{\an8}Unless she's, like,
feeling like she needs
481
00:18:20,266 --> 00:18:22,644
{\an8}to be validated or something
'cause maybe Kody's not
backing her all the way.
482
00:18:22,644 --> 00:18:23,000
{\an8}to be validated or something
'cause maybe Kody's not
backing her all the way.
483
00:18:25,367 --> 00:18:27,166
It's not like the olden days
484
00:18:27,166 --> 00:18:29,667
where we used
to all live together.
485
00:18:29,667 --> 00:18:31,500
We had to, like,
be in agreement
486
00:18:31,567 --> 00:18:33,266
to live in this RV with her,
487
00:18:33,266 --> 00:18:35,400
you know,
'cause that's
not happening.
488
00:18:35,467 --> 00:18:38,467
I wanted to put a...
a bathroom out
there anyway.
489
00:18:38,467 --> 00:18:41,066
-You did. You always have.
-[Janelle laughs]
490
00:18:41,066 --> 00:18:42,200
-So fun.
-[Christine] There you go.
491
00:18:42,200 --> 00:18:44,200
-Fire pits will be
so much more fun, right?
-Yes.
492
00:18:44,266 --> 00:18:45,667
She's been talking
about putting a bathroom
493
00:18:45,667 --> 00:18:47,000
out there for a long time.
494
00:18:47,066 --> 00:18:49,166
This is just a really
expensive outhouse.
495
00:18:49,900 --> 00:18:52,644
[Kody and Meri laughing]
496
00:18:52,644 --> 00:18:53,000
[Kody and Meri laughing]
497
00:18:53,266 --> 00:18:55,266
Time to, like, be bold
498
00:18:55,266 --> 00:18:58,166
to make the property happen.
Otherwise we would all sit
499
00:18:58,166 --> 00:18:59,867
in our little houses
and our rentals
500
00:18:59,867 --> 00:19:02,700
and just keep doing
what we are doing,
and I just thought, "Okay!"
501
00:19:02,767 --> 00:19:04,367
And maybe I fall
flat on my face.
502
00:19:04,367 --> 00:19:05,767
I don't, like, think so.
503
00:19:05,767 --> 00:19:08,467
Look, I'm not asking
them to come out
and do this with me.
504
00:19:08,467 --> 00:19:10,600
I'm not saying
they should
go get RVs.
505
00:19:10,667 --> 00:19:12,467
I'm gonna do this
and every sister's like,
506
00:19:12,467 --> 00:19:13,567
"Oh, okay."
507
00:19:13,567 --> 00:19:15,900
And I'm like, "Okay, well.
I'm gonna have fun."
508
00:19:15,967 --> 00:19:17,266
I'm gonna have fun.
509
00:19:17,266 --> 00:19:18,567
There's some struggles
that we've got.
510
00:19:18,567 --> 00:19:20,100
We don't have electricity.
511
00:19:20,166 --> 00:19:21,867
You don't have water yet.
512
00:19:21,867 --> 00:19:22,644
Do you have a propane?
And then as far as sewer,
513
00:19:22,644 --> 00:19:23,000
Do you have a propane?
And then as far as sewer,
514
00:19:24,467 --> 00:19:25,667
do you have to...
how often do you get...
515
00:19:25,667 --> 00:19:27,066
What's all of that situation?
516
00:19:27,066 --> 00:19:28,367
-[Janelle] There's a company.
-[Kody] Somebody
has to come and...
517
00:19:28,367 --> 00:19:29,767
[Janelle] There's a service
that comes out.
518
00:19:29,767 --> 00:19:31,200
-There's a service that
has to come out.
-[Christine] Oh, okay.
519
00:19:31,200 --> 00:19:34,500
'Cause I cannot drive
this thing. In fact,
I have to buy a truck
520
00:19:34,567 --> 00:19:35,467
to pull this thing.
521
00:19:36,567 --> 00:19:38,600
[snorts, laughs]
522
00:19:38,667 --> 00:19:40,166
[Christine] Can't like
Kody's truck pull...
523
00:19:40,166 --> 00:19:42,266
-[Janelle] No, it's not...
It's too big.
-[Kody] No, my truck is tiny.
524
00:19:42,266 --> 00:19:44,967
What about my car?
My car is a really
bad [indistinct]
525
00:19:44,967 --> 00:19:46,300
[Kody] I'm sorry. Guess what?
526
00:19:46,367 --> 00:19:48,367
-I'm just kidding.
-[Janelle] No,
it's like really...
527
00:19:48,367 --> 00:19:49,567
[Kody] It's called
the fifth wheel.
528
00:19:49,567 --> 00:19:50,500
No, it's one of those things,
529
00:19:50,567 --> 00:19:52,266
like, I have to have
a one-ton truck
530
00:19:52,266 --> 00:19:52,644
to pull it.
531
00:19:52,644 --> 00:19:53,000
to pull it.
532
00:19:53,367 --> 00:19:54,600
{\an8}[chuckles] First of all,
533
00:19:55,467 --> 00:19:57,767
{\an8}she bought a cart
without a horse.
534
00:19:59,200 --> 00:20:01,300
I've never even
seen a fifth wheel.
535
00:20:01,367 --> 00:20:03,767
I've no idea at all
what I'm talking about.
536
00:20:03,767 --> 00:20:07,000
My truck is way too small
to be pulling this
537
00:20:07,000 --> 00:20:09,600
huge trailer that she bought.
538
00:20:09,667 --> 00:20:12,166
I just know that Kody
has a wussy truck.
539
00:20:12,166 --> 00:20:13,367
We'll have cookouts
at my house
540
00:20:13,367 --> 00:20:14,667
and there's a bathroom.
541
00:20:14,667 --> 00:20:16,867
You can plant some
plastic plants.
542
00:20:16,867 --> 00:20:18,400
-Yeah.
-[Meri] You don't
have to water.
543
00:20:18,467 --> 00:20:19,667
[Christine laughs
hysterically]
544
00:20:20,900 --> 00:20:22,644
This is a dumb idea.
545
00:20:22,644 --> 00:20:22,867
This is a dumb idea.
546
00:20:22,867 --> 00:20:23,000
Even though it's exciting,
it's a dumb idea.
547
00:20:25,567 --> 00:20:27,066
[Kody] So, even in the
fifth wheel
548
00:20:27,066 --> 00:20:29,300
which is gonna feel
really, really crammed,
549
00:20:29,367 --> 00:20:32,266
does feel like a big step
in the right direction
rather than
550
00:20:32,266 --> 00:20:33,266
buying this place.
551
00:20:33,266 --> 00:20:34,800
I don't want this place.
552
00:20:34,867 --> 00:20:37,000
I haven't really
enjoyed living here.
553
00:20:37,066 --> 00:20:40,000
I think that the fifth wheel
on our land
554
00:20:40,000 --> 00:20:41,600
stepping out of
a fifth wheel door,
555
00:20:41,667 --> 00:20:43,000
even though
it's a fifth wheel,
556
00:20:44,300 --> 00:20:45,500
and stepping out,
557
00:20:45,567 --> 00:20:48,600
I'm like, "Hallelujah,
I step out everyday"
558
00:20:48,667 --> 00:20:51,000
-and there's our view,
there's our place.
-Well, it's...
559
00:20:51,066 --> 00:20:52,644
-It's in our... It's in our
face all the time.
-Yes.
560
00:20:52,644 --> 00:20:53,000
-It's in our... It's in our
face all the time.
-Yes.
561
00:20:55,266 --> 00:20:57,100
[Christine] I have no
intention on living
on the property.
562
00:20:59,166 --> 00:21:02,100
I really need to tell
everybody really badly, okay.
563
00:21:04,166 --> 00:21:06,467
I actually
really need
to tell the adults.
564
00:21:06,467 --> 00:21:09,100
They need to know
that I have no intention
of living on the property.
565
00:21:09,100 --> 00:21:11,767
And I don't want
my piece of property.
I just don't.
566
00:21:11,767 --> 00:21:13,166
I'm not gonna
live out there.
I don't see the point
567
00:21:13,166 --> 00:21:14,767
in having
a piece of property.
568
00:21:14,767 --> 00:21:16,400
It's additional stress
569
00:21:16,467 --> 00:21:18,266
that I don't have
to have in my life.
570
00:21:19,467 --> 00:21:21,000
So, ladies, let's do this.
571
00:21:21,066 --> 00:21:22,644
In all of your prayers
if you would,
572
00:21:22,644 --> 00:21:22,867
In all of your prayers
if you would,
573
00:21:23,567 --> 00:21:24,767
in all of your thoughts,
574
00:21:24,767 --> 00:21:29,200
let's get some energy
behind the idea
575
00:21:29,266 --> 00:21:33,100
of paying this place off...
right away.
576
00:21:33,166 --> 00:21:34,867
Let's get
those thoughts going.
Just...
577
00:21:34,867 --> 00:21:36,166
If you've got
a creative thought,
578
00:21:36,166 --> 00:21:38,700
if you've got
something you're thinking,
anything...
579
00:21:38,767 --> 00:21:40,467
Just... just go through
that creative thought
580
00:21:40,467 --> 00:21:43,467
and see where God
guides us
581
00:21:43,467 --> 00:21:45,867
to accomplish this goal.
This is important.
582
00:21:47,867 --> 00:21:49,367
[Christine] The next
conversation we're gonna have
583
00:21:49,367 --> 00:21:51,667
is gonna be
a lot different than this.
584
00:21:51,667 --> 00:21:52,644
It's gonna be heavy
and I am going to tell them
585
00:21:52,644 --> 00:21:53,000
It's gonna be heavy
and I am going to tell them
586
00:21:54,567 --> 00:21:55,567
that I'm leaving...
587
00:21:56,367 --> 00:21:58,467
Kody and moving to Utah.
588
00:21:59,867 --> 00:22:01,567
[exhales]
589
00:22:06,300 --> 00:22:09,266
{\an8}No secret that Kody and I
have been in a rough spot
for a long time.
590
00:22:09,266 --> 00:22:12,567
{\an8}And... I... have decided
to leave.
591
00:22:12,567 --> 00:22:14,166
{\an8}What about Truely?
592
00:22:14,166 --> 00:22:15,667
{\an8}I think Truely's
gonna be fine.
593
00:22:15,667 --> 00:22:16,867
{\an8}She'll miss everybody,
of course
594
00:22:16,867 --> 00:22:19,100
{\an8}And it's gonna be hard,
taking her from Kody
595
00:22:19,166 --> 00:22:21,800
{\an8}Oh, no.
You can't take her
from me.
596
00:22:21,867 --> 00:22:22,644
{\an8}Because we'll have to have
a shared custody,
597
00:22:22,644 --> 00:22:23,000
{\an8}Because we'll have to have
a shared custody,
598
00:22:24,066 --> 00:22:25,700
{\an8}it'll have to be
50-50.
599
00:22:25,767 --> 00:22:28,567
{\an8}Well, hell.
He could've had 50-50 time
600
00:22:28,567 --> 00:22:31,300
{\an8}with us the whole
[bleep] time he lived here.
601
00:22:32,767 --> 00:22:33,000
[somber music playing]
602
00:22:44,100 --> 00:22:47,667
{\an8}I'm telling my sister wives
that I'm leaving Kody.
603
00:22:47,667 --> 00:22:49,100
{\an8}They're all gonna come over
604
00:22:50,166 --> 00:22:51,667
{\an8}and sit down outside,
605
00:22:51,667 --> 00:22:54,467
{\an8}'cause we can
only sit outside,
six feet apart.
606
00:22:54,467 --> 00:22:57,600
And, I'm gonna tell them
I'm leaving.
607
00:22:57,667 --> 00:23:01,066
This isn't gonna be a surprise
to any of them.
It's just not.
608
00:23:02,166 --> 00:23:02,217
-[Meri] Hello.
-Hey, Meri.
How's it going?
609
00:23:02,217 --> 00:23:03,000
-[Meri] Hello.
-Hey, Meri.
How's it going?
610
00:23:04,567 --> 00:23:06,200
[Meri] Good.
611
00:23:06,266 --> 00:23:08,266
[Christine] I think me leaving
is very private.
612
00:23:08,800 --> 00:23:10,767
Right now...
613
00:23:10,767 --> 00:23:13,867
I don't want anyone
to know but us.
614
00:23:13,867 --> 00:23:15,867
So, we're using our phones
to film it.
615
00:23:15,867 --> 00:23:18,000
This is
a private conversation
616
00:23:18,066 --> 00:23:19,166
that I need private.
617
00:23:19,166 --> 00:23:20,867
I need it to stay private.
For now.
618
00:23:21,600 --> 00:23:22,700
This is hard.
619
00:23:22,700 --> 00:23:25,767
It's a hard thing
and I want us all,
five of us,
620
00:23:25,767 --> 00:23:28,900
to hear it,
and just us kind of create
a little bubble
621
00:23:28,967 --> 00:23:30,166
for us and,
622
00:23:31,000 --> 00:23:32,217
let us just
think about it.
623
00:23:32,217 --> 00:23:32,567
let us just
think about it.
624
00:23:33,667 --> 00:23:35,100
Okay.
625
00:23:35,100 --> 00:23:37,000
So I've needed
to talk to you guys
for a long time, that's true.
626
00:23:37,000 --> 00:23:40,300
But with you
moving out of your house,
627
00:23:40,367 --> 00:23:43,567
I might figure
now's the best time ever.
628
00:23:43,567 --> 00:23:46,567
No secret that Kody and I
have been in a rough spot
for a long time.
629
00:23:47,166 --> 00:23:48,867
And I...
630
00:23:51,367 --> 00:23:53,400
have decided to leave.
I'm gonna leave Kody.
631
00:23:54,166 --> 00:23:55,000
Just leave.
632
00:24:05,567 --> 00:24:07,066
It's a hard decision.
633
00:24:07,066 --> 00:24:09,100
I need to make a choice
for happiness.
634
00:24:09,166 --> 00:24:11,066
I need to make a choice
635
00:24:11,066 --> 00:24:13,300
to have joy
in my life, and...
636
00:24:14,367 --> 00:24:16,567
peace, and...
637
00:24:16,567 --> 00:24:19,767
There hasn't been
a lot of hope, at all.
638
00:24:19,767 --> 00:24:21,266
Until I decided to leave.
639
00:24:24,300 --> 00:24:27,100
I feel strongly
this is the best choice.
640
00:24:28,100 --> 00:24:29,367
For me.
641
00:24:33,767 --> 00:24:36,300
I was so worried
this is what you were
gonna talk about.
642
00:24:36,800 --> 00:24:38,867
Yeah... yeah.
643
00:24:52,100 --> 00:24:53,166
No, it's final.
644
00:24:57,567 --> 00:24:59,567
{\an8}I... I'm in just...
I'm in shock.
645
00:24:59,567 --> 00:25:01,000
{\an8}I don't really know
what to say here,
646
00:25:01,066 --> 00:25:02,217
I don't know what
to say to her. Um...
647
00:25:02,217 --> 00:25:03,000
I don't know what
to say to her. Um...
648
00:25:05,166 --> 00:25:07,300
I can't tell...
I don't know, I can't...
649
00:25:07,367 --> 00:25:09,100
It's not really computing.
650
00:25:09,100 --> 00:25:10,867
Really, it's not really...
651
00:25:10,867 --> 00:25:13,567
Ah, it's just not
making sense right now.
I don't know what to say.
652
00:25:15,700 --> 00:25:16,900
{\an8}This is...
653
00:25:16,967 --> 00:25:19,200
{\an8}This is just,
um, a big...
654
00:25:21,166 --> 00:25:23,166
{\an8}[sighs] announcement.
655
00:25:25,767 --> 00:25:27,400
Like, I'm not... I, I...
656
00:25:28,166 --> 00:25:30,200
I don't even know...
657
00:25:30,266 --> 00:25:32,217
I'm just processing
at this point
658
00:25:32,217 --> 00:25:32,567
I'm just processing
at this point
659
00:25:37,100 --> 00:25:38,266
So I... I mean I...
660
00:25:38,266 --> 00:25:40,266
Look, I intellectually
have known this was coming.
661
00:25:41,100 --> 00:25:43,066
But here we are today,
and it's...
662
00:25:43,066 --> 00:25:46,467
It's hard to know something
and then to have it
actually happen.
663
00:25:47,767 --> 00:25:49,967
Uh, I need to talk to you,
specifically,
664
00:25:51,000 --> 00:25:52,166
because I do...
665
00:25:53,066 --> 00:25:55,166
um, plan on moving
to Utah.
666
00:25:56,166 --> 00:25:57,000
And...
667
00:25:58,867 --> 00:26:01,500
I-- You want to rent
this house.
668
00:26:03,367 --> 00:26:04,667
Uh, okay, wait a minute.
669
00:26:04,667 --> 00:26:05,867
-Um...
-[Robyn laughs]
670
00:26:05,867 --> 00:26:07,767
-Wait.
-This is a lot,
all of a sudden.
671
00:26:07,767 --> 00:26:09,100
[Christine] It is a lot...
672
00:26:09,100 --> 00:26:10,367
[Kody] So is that
what's... what...
673
00:26:10,367 --> 00:26:11,734
Christine, you felt like
674
00:26:11,767 --> 00:26:14,800
you had to have this
discussion with your
sister wives because
675
00:26:15,567 --> 00:26:17,467
of Janelle's need to move?
676
00:26:17,467 --> 00:26:18,867
Janelle's need to move,
definitely...
677
00:26:18,900 --> 00:26:22,000
the timing is just...
I've been looking
for the perfect timing.
678
00:26:22,066 --> 00:26:23,467
And there's been no...
679
00:26:23,467 --> 00:26:25,667
-perfect timing.
-This isn't something
there is ever a good time.
680
00:26:25,667 --> 00:26:28,700
No, no.
And so with Janelle saying
681
00:26:28,767 --> 00:26:30,100
that she needed to move,
I'm like,
682
00:26:30,100 --> 00:26:31,800
"Well, darn it, I guess
I should've done it
a month ago."
683
00:26:33,367 --> 00:26:36,100
Well, okay so,
this isn't obviously
a surprise.
684
00:26:36,100 --> 00:26:38,500
-You and I have had
some discussions because...
-[Christine] Right. Mm-hmm.
685
00:26:38,567 --> 00:26:40,367
Because you've kind of said
something to my kids
686
00:26:40,367 --> 00:26:42,967
and you've texted
something and...
687
00:26:42,967 --> 00:26:45,667
So like, I just...
I had hope
that something would...
688
00:26:46,467 --> 00:26:47,200
I don't know.
689
00:26:48,066 --> 00:26:49,600
But my biggest concern is,
690
00:26:49,667 --> 00:26:51,667
I... I have to back up first
and just...
691
00:26:51,667 --> 00:26:53,100
Like, what about the kids?
692
00:26:54,266 --> 00:26:56,867
Like, what happens now
with the kids?
693
00:26:56,867 --> 00:26:59,066
The kids are
the hardest part,
of course.
694
00:26:59,066 --> 00:27:00,767
Um, but it's like
the relationship
695
00:27:00,767 --> 00:27:02,166
that the kids have
with each other,
696
00:27:02,967 --> 00:27:03,000
that will still be great.
697
00:27:05,667 --> 00:27:07,667
I think that
this is still family.
698
00:27:07,667 --> 00:27:09,967
It's just going
to look different.
699
00:27:12,667 --> 00:27:14,000
[Meri] When the family
splits up,
700
00:27:14,000 --> 00:27:17,000
it's really just
not that easy.
701
00:27:17,066 --> 00:27:20,300
From my perspective,
and maybe this is just
because I am...
702
00:27:20,367 --> 00:27:22,567
a very black and white
personality.
703
00:27:22,567 --> 00:27:26,400
If... women are not married
to the same man,
704
00:27:27,266 --> 00:27:28,900
you're not
a sister wife anymore.
705
00:27:30,367 --> 00:27:32,217
[Meri] I really,
at this point,
have no idea what
706
00:27:32,217 --> 00:27:33,000
[Meri] I really,
at this point,
have no idea what
707
00:27:34,166 --> 00:27:35,567
this all means.
708
00:27:35,567 --> 00:27:38,600
I can't project myself
into the future
right this second,
709
00:27:38,667 --> 00:27:41,667
and even try to imagine
what's gonna happen
or what it's gonna look like.
710
00:27:43,467 --> 00:27:46,000
Yeah, I guess I just can't.
I just can't imagine after,
711
00:27:46,567 --> 00:27:47,967
30 years, like...
712
00:27:49,100 --> 00:27:50,767
how this looks.
713
00:27:50,767 --> 00:27:52,266
[Christine] Like, as far as
raising kids go?
714
00:27:53,100 --> 00:27:54,767
Well, I don't know,
everything.
715
00:27:55,367 --> 00:27:56,367
You've just been...
716
00:27:57,200 --> 00:28:00,166
so much,
like the fabric
of everything.
717
00:28:02,767 --> 00:28:03,000
[Janelle] I mean,
Christine is front and center
in all my memories.
718
00:28:08,066 --> 00:28:10,100
As far as being
even way, way back,
719
00:28:10,100 --> 00:28:13,266
she was the person
who took care of my kids
while I worked.
720
00:28:13,266 --> 00:28:15,467
There's so much
history there, right?
721
00:28:15,467 --> 00:28:17,567
And it's been years, decades.
722
00:28:17,567 --> 00:28:19,100
So, to me,
it's almost like
723
00:28:19,166 --> 00:28:21,567
Christine's as big a part
of my world as Kody is.
724
00:28:22,700 --> 00:28:24,100
Are you guys sure?
725
00:28:24,100 --> 00:28:26,400
I mean, look,
that's what so weird is
like, are you guys sure?
726
00:28:26,467 --> 00:28:29,000
-[Christine] Mm-hmm.
-[Robyn] Like you're
sure, sure, sure?
727
00:28:29,000 --> 00:28:29,967
Yeah.
728
00:28:32,100 --> 00:28:32,217
Yes.
729
00:28:32,217 --> 00:28:32,967
Yes.
730
00:28:35,100 --> 00:28:37,567
[inhales] I've been through
a divorce.
731
00:28:37,567 --> 00:28:40,100
I know what this means.
732
00:28:40,100 --> 00:28:43,467
We're not just
talking about three kids
and a husband and a wife.
733
00:28:43,467 --> 00:28:45,667
We're talking about 18 kids,
734
00:28:46,467 --> 00:28:48,000
spouses, grandbabies
735
00:28:48,567 --> 00:28:50,367
and five of us
736
00:28:50,367 --> 00:28:53,600
that are all connected
737
00:28:53,667 --> 00:28:56,867
and committed to each other
and technically married.
738
00:28:56,867 --> 00:28:59,667
Do you even understand
what you're saying?
739
00:28:59,667 --> 00:29:01,200
Like, I'm looking
at Kody going...
740
00:29:04,266 --> 00:29:05,900
"Are you gonna
let this happen?"
741
00:29:06,800 --> 00:29:08,800
I'm looking at Christine,
going like,
742
00:29:08,867 --> 00:29:10,367
"Are you sure?"
743
00:29:10,367 --> 00:29:11,767
Do you know
what this means?
744
00:29:12,867 --> 00:29:15,000
Because I do.
745
00:29:15,000 --> 00:29:18,266
And I only know it
from a smaller level, like...
746
00:29:18,266 --> 00:29:20,266
With just a monogamous couple
and three kids,
747
00:29:20,266 --> 00:29:23,767
I mean, like, that was
absolute hell.
748
00:29:23,767 --> 00:29:26,867
And it was for years.
Years!
749
00:29:26,867 --> 00:29:29,100
It still is hard,
for my kids.
750
00:29:30,000 --> 00:29:30,967
It's still hard.
751
00:29:31,967 --> 00:29:32,217
I mean, how do we unravel
752
00:29:32,217 --> 00:29:33,000
I mean, how do we unravel
753
00:29:33,767 --> 00:29:35,700
something that's been
together for this long?
754
00:29:35,767 --> 00:29:37,000
There isn't an unraveling.
755
00:29:38,100 --> 00:29:39,333
It's just gonna
look different.
756
00:29:40,500 --> 00:29:42,166
-It's not an unraveling.
-It's not that easy,
Christine.
757
00:29:42,166 --> 00:29:43,467
-Huh?
-It's not that easy.
758
00:29:43,467 --> 00:29:45,867
-No, it's not.
-It doesn't just
look different.
759
00:29:45,867 --> 00:29:48,800
I don't know.
I'm just...
I'm not happy right now.
760
00:29:48,867 --> 00:29:50,600
I'm not happy
with the situation.
761
00:29:51,300 --> 00:29:52,767
That makes me angry.
762
00:29:53,900 --> 00:29:56,900
You know, when I
married Kody, when Janelle
married Kody,
763
00:29:56,967 --> 00:29:58,600
when Christine married Kody
764
00:29:58,667 --> 00:30:00,266
or Robyn married Kody,
765
00:30:00,266 --> 00:30:02,200
each one of us made
766
00:30:02,266 --> 00:30:03,000
a commitment
to each other.
Like, to all of us.
767
00:30:05,667 --> 00:30:07,066
You know,
that we would love
each other,
768
00:30:07,066 --> 00:30:10,200
we would respect
each other,
that we would...
769
00:30:10,266 --> 00:30:13,166
Stick through it,
thick and thin and we
would work these things out.
770
00:30:13,166 --> 00:30:16,066
'Cause, come on you guys,
can't we all just get
our heads out of our butts?
771
00:30:17,367 --> 00:30:19,467
If you moved to Utah,
what about Truely?
772
00:30:20,166 --> 00:30:21,567
Truely's gonna be fine.
773
00:30:21,567 --> 00:30:22,700
She'll miss everybody,
of course,
774
00:30:22,767 --> 00:30:24,867
and it's gonna be hard,
taking her from Kody.
775
00:30:24,867 --> 00:30:28,200
-It's hard, it's hard.
Don't get me wrong.
-She's never gonna come back?
776
00:30:28,266 --> 00:30:30,867
-Who will come back?
-Oh no, you can't take
her from me.
777
00:30:30,867 --> 00:30:32,217
Because we'll have to have
a shared custody.
It'll have to be 50-50.
778
00:30:32,217 --> 00:30:33,000
Because we'll have to have
a shared custody.
It'll have to be 50-50.
779
00:30:36,567 --> 00:30:39,000
{\an8}[Kody] I... I don't know
how that works.
I'm just not...
780
00:30:39,066 --> 00:30:41,266
{\an8}I'm not gonna sit here and...
781
00:30:41,266 --> 00:30:42,600
{\an8}And have her do this
782
00:30:43,467 --> 00:30:44,967
{\an8}without objecting to it
783
00:30:44,967 --> 00:30:48,266
{\an8}and saying, well, we've gotta
work something out
for her custody.
784
00:30:48,266 --> 00:30:49,400
{\an8}I don't know what that
looks like.
785
00:30:49,467 --> 00:30:51,200
{\an8}This discussion
hasn't happened.
786
00:30:52,367 --> 00:30:54,100
{\an8}Well, we talked about...
787
00:30:54,166 --> 00:30:56,867
{\an8}that I would be moving
and taking Truely.
788
00:30:56,867 --> 00:30:59,100
{\an8}I never said it was okay
that you were moving.
789
00:30:59,166 --> 00:31:00,266
{\an8}You just talked
about moving.
790
00:31:00,266 --> 00:31:01,767
{\an8}You did say it was okay
that we were moving.
791
00:31:02,667 --> 00:31:03,000
{\an8}We had a conversation.
792
00:31:04,367 --> 00:31:06,166
{\an8}-[Janelle] So you would have--
-[Kody] I never said that
it was okay that you move.
793
00:31:06,767 --> 00:31:08,000
{\an8}[Kody] I never made...
794
00:31:08,066 --> 00:31:09,800
{\an8}I never made
a big deal out of... I just...
795
00:31:10,767 --> 00:31:12,066
{\an8}I never answered that.
796
00:31:12,066 --> 00:31:14,700
{\an8}You never asked
if you could move.
You said you were moving.
797
00:31:15,567 --> 00:31:18,300
{\an8}I said that I needed
you to let me go.
798
00:31:18,367 --> 00:31:19,800
{\an8}-And you said okay.
-Okay, I can let you go.
799
00:31:20,800 --> 00:31:21,700
{\an8}That's what I said.
800
00:31:22,867 --> 00:31:24,066
{\an8}I... I agree.
801
00:31:24,066 --> 00:31:26,300
{\an8}You never told me
the first time
we talked about this
802
00:31:26,367 --> 00:31:28,266
{\an8}that you were going to move.
803
00:31:28,266 --> 00:31:30,367
{\an8}You just said, "Let me go."
And I said...
804
00:31:31,166 --> 00:31:32,217
{\an8}You explained it.
805
00:31:32,217 --> 00:31:32,900
{\an8}You explained it.
806
00:31:32,967 --> 00:31:33,000
{\an8}I heard what you said
and I understood that.
807
00:31:36,166 --> 00:31:38,400
{\an8}That doesn't mean
you just run with Truely,
808
00:31:38,467 --> 00:31:41,200
{\an8}and all of a sudden,
Truely's out of my life.
809
00:31:41,266 --> 00:31:44,000
{\an8}The whole issue is,
is from the beginning of this,
810
00:31:44,000 --> 00:31:47,767
{\an8}she didn't ask me
if I was okay
if I didn't stay at her house.
811
00:31:47,767 --> 00:31:49,200
{\an8}She just told me not to.
812
00:31:49,266 --> 00:31:52,367
{\an8}She didn't ask me
if it was okay
if she moved my stuff out.
813
00:31:52,367 --> 00:31:53,600
{\an8}She just did it.
814
00:31:53,600 --> 00:31:56,100
{\an8}She didn't ask me
if it was okay
if she moved to Utah.
815
00:31:56,166 --> 00:31:57,200
{\an8}And took Truely.
816
00:31:57,266 --> 00:31:58,867
{\an8}She just told me
she was gonna do it.
817
00:31:59,867 --> 00:32:01,767
{\an8}I can't live
in this limbo anymore.
818
00:32:03,100 --> 00:32:06,700
{\an8}This has been limbo
and it has been too painful.
819
00:32:06,767 --> 00:32:09,200
{\an8}I'm going to have
to be involved
820
00:32:09,266 --> 00:32:10,967
{\an8}in True's... Truely's life.
821
00:32:11,900 --> 00:32:14,567
{\an8}And you're...
you can't actually
822
00:32:14,567 --> 00:32:17,367
{\an8}stop me
from being in her life.
823
00:32:17,367 --> 00:32:20,500
{\an8}So, I don't know
what your intention was
with moving with her.
824
00:32:23,166 --> 00:32:24,467
{\an8}[Christine] I find it ironic
825
00:32:24,467 --> 00:32:26,767
{\an8}that now he wants
to be involved
in my kids' lives
826
00:32:26,767 --> 00:32:28,266
{\an8}now that I'm leaving?
827
00:32:28,266 --> 00:32:30,900
{\an8}Now he wants
50-50 time with them?
828
00:32:30,967 --> 00:32:32,217
{\an8}Well, hell.
He could've had
50-50 time
829
00:32:32,217 --> 00:32:33,000
{\an8}Well, hell.
He could've had
50-50 time
830
00:32:33,767 --> 00:32:36,467
{\an8}with us the whole
[bleep] time we lived here.
831
00:32:38,367 --> 00:32:40,166
{\an8}If he wanted 50-50,
832
00:32:40,166 --> 00:32:41,667
{\an8}he should've
been around more.
833
00:32:42,266 --> 00:32:44,100
{\an8}He doesn't get 50-50.
834
00:32:44,100 --> 00:32:45,767
{\an8}He hasn't been around enough
for that.
835
00:32:51,800 --> 00:32:52,000
[dramatic music playing]
836
00:32:55,767 --> 00:32:57,600
[Kody]
Christine's complaining
about my presence
837
00:32:57,667 --> 00:32:59,467
like I... I'm never around.
838
00:32:59,467 --> 00:33:00,600
She's in plural marriage.
839
00:33:00,667 --> 00:33:01,767
Or, at least she was.
840
00:33:01,767 --> 00:33:05,266
She forgets
what she signed up
to be part of.
841
00:33:08,166 --> 00:33:10,266
{\an8}[Christine] What...
what I see is
842
00:33:10,266 --> 00:33:12,667
{\an8}me moving with Truely
in September.
843
00:33:12,667 --> 00:33:14,667
{\an8}Moving up to like,
the Salt Lake City area.
844
00:33:15,066 --> 00:33:16,200
{\an8}And...
845
00:33:16,266 --> 00:33:19,000
{\an8}if you guys, you know,
will figure out the holidays,
846
00:33:19,000 --> 00:33:21,100
{\an8}will figure out birthdays,
847
00:33:21,100 --> 00:33:21,336
{\an8}we'll figure it out.
848
00:33:21,336 --> 00:33:22,000
{\an8}we'll figure it out.
849
00:33:24,000 --> 00:33:28,266
{\an8}I do worry about Truely.
And I worry about Truely,
and Sol and Ari.
850
00:33:28,266 --> 00:33:31,000
{\an8}[Christine] I mean the kids
that Truely is closest to
851
00:33:31,000 --> 00:33:34,700
{\an8}is, um, Aspyn and Mitch
and Mykelti
852
00:33:34,767 --> 00:33:37,300
{\an8}and Tony and Paedon.
That's who she's closest to.
853
00:33:39,166 --> 00:33:41,867
{\an8}I don't see how
she would ever come back.
854
00:33:41,867 --> 00:33:45,867
{\an8}I mean, Kody might
go see her. Kody might
go get her, but,
855
00:33:45,867 --> 00:33:47,500
{\an8}Truely is not ever
coming back
856
00:33:48,166 --> 00:33:49,467
{\an8}for a long period of time.
857
00:33:52,400 --> 00:33:54,867
{\an8}She's like, totally loved
and accepted
858
00:33:55,467 --> 00:33:56,367
{\an8}and adored
859
00:33:57,266 --> 00:33:59,367
{\an8}by so many people,
860
00:34:00,867 --> 00:34:03,166
{\an8}and I feel like having her
in that environment
861
00:34:03,166 --> 00:34:05,100
{\an8}would be really, really good
for her.
862
00:34:06,166 --> 00:34:07,700
{\an8}So, there would never be
another Christmas.
863
00:34:08,667 --> 00:34:10,200
{\an8}There'll never be
another anything.
864
00:34:10,800 --> 00:34:11,700
{\an8}I don't know.
865
00:34:12,667 --> 00:34:15,367
{\an8}What're you talking about?
This is home.
866
00:34:15,367 --> 00:34:18,800
{\an8}And just 'cause you have
this urge to go to Utah...
867
00:34:18,867 --> 00:34:21,336
{\an8}I mean,
it's a little convoluted,
I don't understand it.
868
00:34:21,336 --> 00:34:21,967
{\an8}I mean,
it's a little convoluted,
I don't understand it.
869
00:34:21,967 --> 00:34:22,000
{\an8}I don't know why she's
870
00:34:24,266 --> 00:34:25,100
{\an8}feeling like
871
00:34:26,166 --> 00:34:27,400
{\an8}she's gotta move.
872
00:34:27,400 --> 00:34:29,867
{\an8}'Cause she gets to go
see them all the time,
anyway.
873
00:34:29,867 --> 00:34:34,066
{\an8}Me leaving won't change
the relationships that my kid
have with you.
874
00:34:34,066 --> 00:34:36,667
{\an8}Okay, so you're talking
about the kids but,
875
00:34:36,667 --> 00:34:39,400
{\an8}feel like you wanna be done
with the rest of us?
876
00:34:39,467 --> 00:34:42,000
{\an8}No, I think that
877
00:34:42,066 --> 00:34:45,467
{\an8}we're all going
to have times
when we're closer together
878
00:34:45,467 --> 00:34:47,300
{\an8}and times when we're not.
Just like now.
879
00:34:49,166 --> 00:34:51,100
{\an8}So, you don't wanna move out
onto the property?
880
00:34:51,166 --> 00:34:51,336
{\an8}No, no.
881
00:34:51,336 --> 00:34:52,000
{\an8}No, no.
882
00:34:54,467 --> 00:34:57,700
{\an8}Uh, I...
I am still in shock
a little bit.
883
00:34:57,767 --> 00:35:01,567
{\an8}And still trying
to figure out what this
exactly means for the family.
884
00:35:01,567 --> 00:35:04,600
{\an8}The idea that Christine
wouldn't be my sister wife
885
00:35:04,667 --> 00:35:06,967
{\an8}is very...
It feels wrong to me.
886
00:35:08,300 --> 00:35:12,467
{\an8}[Robyn] I haven't seen
a lot of positive examples
887
00:35:12,467 --> 00:35:15,767
{\an8}of, like, the aftermath
888
00:35:15,767 --> 00:35:18,000
{\an8}when a wife leaves
a plural family.
889
00:35:18,000 --> 00:35:19,600
{\an8}And that's scary to me.
890
00:35:20,567 --> 00:35:21,336
{\an8}[Meri] I don't feel like
Christine was
891
00:35:21,336 --> 00:35:22,000
{\an8}[Meri] I don't feel like
Christine was
892
00:35:22,967 --> 00:35:26,367
{\an8}very happy
even when we were
living in Utah.
893
00:35:26,367 --> 00:35:29,266
{\an8}She seemed... angry
894
00:35:29,266 --> 00:35:31,367
{\an8}and very reserved.
895
00:35:31,367 --> 00:35:33,867
{\an8}And she knows
how to put on a front.
896
00:35:34,900 --> 00:35:36,667
{\an8}[Meri] I don't know.
I don't know...
897
00:35:37,667 --> 00:35:39,467
{\an8}how long
this has been coming.
898
00:35:40,767 --> 00:35:42,400
{\an8}But it's really
disappointing to me.
899
00:35:43,166 --> 00:35:44,166
{\an8}Truly disappointing.
900
00:35:48,100 --> 00:35:50,600
{\an8}What do you gain
by leaving, Christine?
901
00:35:50,667 --> 00:35:51,336
{\an8}I mean,
you don't like this place?
902
00:35:51,336 --> 00:35:52,000
{\an8}I mean,
you don't like this place?
903
00:35:52,667 --> 00:35:54,367
{\an8}An incredible support.
904
00:35:54,367 --> 00:35:57,467
{\an8}-When you say community,
what are you talking about?
-My parents.
905
00:35:57,467 --> 00:35:59,100
{\an8}Other plural families
that we have--
906
00:35:59,100 --> 00:36:00,500
{\an8}Christine,
you're leaving this.
907
00:36:00,567 --> 00:36:02,867
{\an8}You haven't liked
plural marriage for years.
908
00:36:02,867 --> 00:36:06,400
{\an8}You're leaving this,
we're not part
of a church anymore.
909
00:36:06,467 --> 00:36:07,867
{\an8}How are you
getting a community?
910
00:36:07,867 --> 00:36:10,000
{\an8}A plural community
by where you're going?
911
00:36:10,066 --> 00:36:13,000
{\an8}-Family. I said it.
-You're leaving
the plural community.
912
00:36:13,000 --> 00:36:16,867
{\an8}I've never understood
her need to move.
913
00:36:16,867 --> 00:36:19,266
{\an8}She's not a member
of the polygamous community.
914
00:36:20,266 --> 00:36:21,336
{\an8}She's not part
of our church.
915
00:36:21,336 --> 00:36:22,000
{\an8}She's not part
of our church.
916
00:36:22,767 --> 00:36:24,166
{\an8}I don't understand it,
at all.
917
00:36:24,166 --> 00:36:26,467
{\an8}Unless, there's some guy
she wants to date there.
918
00:36:26,467 --> 00:36:28,000
{\an8}She wants to get away
from me.
919
00:36:28,000 --> 00:36:31,166
{\an8}So, my [indistinct]
920
00:36:31,166 --> 00:36:34,600
{\an8}Is there... Can I ask this?
Is it too personal? Do you...
921
00:36:38,166 --> 00:36:40,400
{\an8}If this is too personal,
just let me know.
Do you believe...
922
00:36:41,667 --> 00:36:42,967
{\an8}in plural marriage,
anymore?
923
00:36:42,967 --> 00:36:46,300
{\an8}I believe it works
for people who want it
to work for them.
924
00:36:46,367 --> 00:36:49,100
{\an8}I believe, if people have
a testimony of it,
they should live it.
925
00:36:49,567 --> 00:36:50,300
{\an8}Do you?
926
00:36:52,667 --> 00:36:53,667
{\an8}No.
927
00:36:53,667 --> 00:36:54,767
{\an8}[Kody] So, I think that
928
00:36:54,767 --> 00:36:58,100
{\an8}our relationship
has been bad for so long,
929
00:36:58,100 --> 00:37:01,600
{\an8}is specific to Christine's
change of heart
930
00:37:01,667 --> 00:37:03,166
{\an8}regarding plural marriage.
931
00:37:03,166 --> 00:37:05,800
{\an8}[Kody] I think the fact
that I was so spread thin
932
00:37:05,867 --> 00:37:07,800
{\an8}she just needed
a certain level of attention.
933
00:37:08,467 --> 00:37:09,900
{\an8}Led us to where we're at.
934
00:37:09,900 --> 00:37:13,367
{\an8}And plural marriage
just hasn't worked for her
for many, many years
935
00:37:14,667 --> 00:37:18,166
{\an8}[Robyn] So, if you and Kody's
relationship was,
like, good,
936
00:37:18,166 --> 00:37:20,000
{\an8}you would, even though
you're saying
937
00:37:20,000 --> 00:37:21,336
{\an8}you don't have
a testimony anymore,
would you stick around?
938
00:37:21,336 --> 00:37:22,000
{\an8}you don't have
a testimony anymore,
would you stick around?
939
00:37:23,667 --> 00:37:24,900
{\an8}I don't know, it's...
I don't know.
940
00:37:24,967 --> 00:37:27,467
{\an8}That's like such a...
I don't know for sure.
941
00:37:27,467 --> 00:37:29,367
{\an8}Because it just
is unfathomable.
942
00:37:29,867 --> 00:37:30,967
{\an8}What?
943
00:37:31,000 --> 00:37:32,867
{\an8}That Kody and I
would have
a good relationship.
944
00:37:34,100 --> 00:37:35,867
{\an8}I don't like
the "What if?" game.
What if? What if?
945
00:37:35,867 --> 00:37:36,867
{\an8}I have no idea.
946
00:37:36,867 --> 00:37:38,066
{\an8}Like it's... it's... it's...
947
00:37:38,066 --> 00:37:40,467
{\an8}Who knows?
Who cares?
I... don't know.
948
00:37:40,467 --> 00:37:41,867
{\an8}I prayed a lot
when I was
949
00:37:41,867 --> 00:37:44,600
{\an8}deciding what to do
with Kody
950
00:37:44,667 --> 00:37:47,367
{\an8}and wondering why
I needed to live
a plural marriage,
951
00:37:47,367 --> 00:37:48,800
{\an8}why I felt like
I had a testi--
952
00:37:48,867 --> 00:37:51,336
{\an8}Like, I knew, for sure,
that God wanted me
to live a plural marriage
953
00:37:51,336 --> 00:37:51,467
{\an8}Like, I knew, for sure,
that God wanted me
to live a plural marriage
954
00:37:51,467 --> 00:37:52,000
{\an8}when I was younger,
and it meant it was...
955
00:37:53,100 --> 00:37:56,000
{\an8}my path and I was supposed to,
and God and I were a team
956
00:37:56,066 --> 00:37:57,800
{\an8}and I was gonna do
plural marriage, right?
957
00:37:57,867 --> 00:38:00,066
{\an8}When I just prayed more
958
00:38:00,066 --> 00:38:02,166
{\an8}and looked at my life more
959
00:38:02,166 --> 00:38:05,767
{\an8}and had more conversations
with God about the fact that
I was just freakin' miserable,
960
00:38:05,767 --> 00:38:09,467
{\an8}I just realized
He's probably a God
like, I am the parent.
961
00:38:09,467 --> 00:38:12,367
{\an8}I don't want my kids
to be sad and unhappy.
962
00:38:12,367 --> 00:38:14,867
{\an8}And He doesn't want me
to be sad
and unhappy, either.
963
00:38:16,266 --> 00:38:19,000
{\an8}You know when,
when you first told me
that you wanted to go,
964
00:38:19,066 --> 00:38:20,867
{\an8}I was arguing with you
about it.
965
00:38:20,867 --> 00:38:21,336
{\an8}You just said,
"Don't fight this,
just let it happen.
966
00:38:21,336 --> 00:38:22,000
{\an8}You just said,
"Don't fight this,
just let it happen.
967
00:38:24,000 --> 00:38:24,967
I'm going."
968
00:38:25,700 --> 00:38:27,467
{\an8}And I went, "Okay."
969
00:38:27,467 --> 00:38:29,400
{\an8}'Cause you'd been fighting it
for so long.
970
00:38:29,467 --> 00:38:31,467
{\an8}[Kody] Yeah, so I think
971
00:38:31,467 --> 00:38:33,767
{\an8}um, this is just
the honest place.
972
00:38:33,767 --> 00:38:34,667
{\an8}Mm-hmm.
973
00:38:34,667 --> 00:38:37,266
{\an8}And, um,
so we'll be angry
about it.
974
00:38:37,266 --> 00:38:38,300
{\an8}It's not fun.
975
00:38:39,166 --> 00:38:40,700
{\an8}I'm mad about it.
I'm angry.
976
00:38:41,500 --> 00:38:45,200
{\an8}But I'm...
It's the honest place.
977
00:38:45,266 --> 00:38:47,100
{\an8}So it just is what it is.
978
00:38:47,100 --> 00:38:49,000
{\an8}And there's no sense in
979
00:38:50,367 --> 00:38:51,336
{\an8}killing ourselves
to redeem it.
980
00:38:51,336 --> 00:38:51,867
{\an8}killing ourselves
to redeem it.
981
00:38:51,867 --> 00:38:52,000
{\an8}That's what we were doing
in Las Vegas
982
00:38:53,467 --> 00:38:57,200
{\an8}We were trying to...
We were killing ourselves
to redeem the... the marriage.
983
00:38:57,266 --> 00:38:58,467
{\an8}And it just wasn't working.
984
00:39:01,066 --> 00:39:02,700
{\an8}I mean, it's been
even worse here.
985
00:39:02,767 --> 00:39:05,266
{\an8}It's... a lot worse here.
986
00:39:13,767 --> 00:39:16,700
{\an8}I'm gonna be the head
of my household again.
987
00:39:16,767 --> 00:39:19,166
{\an8}And so, I'm not gonna be
circumvented in that.
988
00:39:20,000 --> 00:39:20,867
{\an8}And so,
989
00:39:21,700 --> 00:39:22,000
{\an8}if everybody's willing
to conform,
990
00:39:24,467 --> 00:39:27,367
{\an8}to patriarchy again,
I guess, 'cause
991
00:39:29,467 --> 00:39:31,467
{\an8}I've been fighting
to make everybody happy.
992
00:39:35,200 --> 00:39:37,867
{\an8}My bitterness
is out of trying to do that.
993
00:39:39,500 --> 00:39:41,667
{\an8}And not having the family
that I had
994
00:39:42,266 --> 00:39:43,567
{\an8}thought about and designed.
995
00:39:46,567 --> 00:39:49,166
{\an8}Yeah, I didn't know
I'd signed up
for patriarchy but,
996
00:39:49,166 --> 00:39:51,336
{\an8}that's not
what we all agreed on
in the very beginning but...
997
00:39:51,336 --> 00:39:52,000
{\an8}that's not
what we all agreed on
in the very beginning but...
998
00:39:52,867 --> 00:39:56,166
{\an8}Ironically, Janelle did
sign up for patriarchy.
999
00:39:56,166 --> 00:39:59,867
{\an8}When her and I made
an agreement that she would
come into the family,
1000
00:39:59,867 --> 00:40:01,767
{\an8}she agreed wholeheartedly
1001
00:40:01,767 --> 00:40:03,667
{\an8}that she would
run her wheel into mine,
1002
00:40:03,667 --> 00:40:05,667
{\an8}because I had to be
the head of the family.
1003
00:40:05,667 --> 00:40:07,367
{\an8}And she made
that agreement with me.
1004
00:40:08,000 --> 00:40:09,467
{\an8}And if it is too awkward,
1005
00:40:09,467 --> 00:40:12,400
{\an8}or if I don't feel
like I'm the head
of my household when
1006
00:40:12,467 --> 00:40:15,900
{\an8}um, people are around,
then I'm not gonna have
the whole family together.
1007
00:40:17,266 --> 00:40:18,767
{\an8}I'm at a point
now in my life
1008
00:40:18,767 --> 00:40:21,336
{\an8}where I don't have time
to waste on people
who won't respect me.
1009
00:40:21,336 --> 00:40:21,767
{\an8}where I don't have time
to waste on people
who won't respect me.
1010
00:40:22,567 --> 00:40:24,166
{\an8}Or treat me with respect.
1011
00:40:25,367 --> 00:40:26,767
{\an8}So we'll see how that goes.
1012
00:40:29,467 --> 00:40:33,200
{\an8}And I'm... disappointed
in how I've managed this.
1013
00:40:33,266 --> 00:40:37,467
{\an8}'Cause somewhere along
the line, I should have
taken the... reigns.
1014
00:40:38,800 --> 00:40:42,667
{\an8}But I felt like
all of your independence
was more important.
1015
00:40:43,667 --> 00:40:45,200
{\an8}And so in... in that,
1016
00:40:45,266 --> 00:40:47,900
{\an8}we sort of lost
some form of unity.
1017
00:40:53,000 --> 00:40:54,767
{\an8}This is just gonna rock us.
1018
00:40:55,500 --> 00:40:57,467
{\an8}In a very, very,
hard, hard way
1019
00:40:58,500 --> 00:41:00,567
{\an8}if we're not careful.
1020
00:41:00,567 --> 00:41:02,900
{\an8}If we're not very, very,
very careful.
1021
00:41:04,066 --> 00:41:06,667
{\an8}I sure hope everybody's
taking it seriously.
1022
00:41:08,266 --> 00:41:09,867
{\an8}I hope everybody's taking...
1023
00:41:11,266 --> 00:41:14,266
{\an8}the responsibility that
we now have, seriously.
1024
00:41:15,467 --> 00:41:18,400
{\an8}'Cause this is a big deal.
This is huge.
1025
00:41:19,667 --> 00:41:21,336
{\an8}[dramatic music playing]
1026
00:41:21,336 --> 00:41:22,000
{\an8}[dramatic music playing]
1027
00:41:26,567 --> 00:41:28,367
{\an8}I guess I'm just sorry
we failed.
1028
00:41:31,600 --> 00:41:34,100
{\an8}[dramatic music intensifies]
1029
00:41:45,767 --> 00:41:48,800
{\an8}[Kody reading]
1030
00:41:48,867 --> 00:41:51,336
{\an8}We're gonna go see the RV,
like, that I bought
sight unseen.
1031
00:41:51,336 --> 00:41:52,000
{\an8}We're gonna go see the RV,
like, that I bought
sight unseen.
1032
00:41:52,100 --> 00:41:53,867
{\an8}[Robyn] It's massive.
1033
00:41:53,867 --> 00:41:55,000
{\an8}It's small.
1034
00:41:55,867 --> 00:41:58,767
{\an8}What if I don't want
an RV pad?
1035
00:41:58,767 --> 00:42:00,667
{\an8}I feel like if there's a will,
there's a way.
1036
00:42:02,000 --> 00:42:05,600
{\an8}Kody actually said to me,
"Why don't you just
move up there?"
1037
00:42:05,667 --> 00:42:07,000
{\an8}I was here
at the very beginning.
1038
00:42:07,066 --> 00:42:08,300
{\an8}I helped start
this family.
1039
00:42:09,467 --> 00:42:12,166
{\an8}[Meri] It was me and him.
He loved me.
1040
00:42:13,166 --> 00:42:15,066
{\an8}Oh, look. It's Gabe, Garrison
and Savanah
1041
00:42:15,066 --> 00:42:17,367
{\an8}[Robyn] Christine has told us
that she's leaving Kody.
1042
00:42:17,367 --> 00:42:19,367
{\an8}Are we gonna be able
to be around each other
1043
00:42:19,367 --> 00:42:20,500
{\an8}or is it gonna be tense?
1044
00:42:20,567 --> 00:42:21,336
{\an8}[all clamoring]
1045
00:42:21,336 --> 00:42:22,000
{\an8}[all clamoring]
1046
00:42:22,567 --> 00:42:26,300
{\an8}[Kody] The message
that we had to the world
about polygamy
1047
00:42:26,367 --> 00:42:28,200
{\an8}seems so dysfunctional now.