1 00:00:02,568 --> 00:00:04,770 Ah, holidays in new york. 2 00:00:04,772 --> 00:00:07,039 The lights, the snow, the music... 3 00:00:07,041 --> 00:00:08,440 [alarm ringing] 4 00:00:08,442 --> 00:00:09,708 Those are some of the worst jingle bells 5 00:00:09,710 --> 00:00:11,076 I've ever heard. 6 00:00:11,078 --> 00:00:12,011 Whoa! 7 00:00:12,013 --> 00:00:13,479 And there's the guilty party 8 00:00:13,481 --> 00:00:15,014 Responsible for the music. 9 00:00:15,016 --> 00:00:17,116 Hold it right there, shocker! 10 00:00:17,118 --> 00:00:19,685 Robbing a bank... On christmas eve? 11 00:00:19,687 --> 00:00:21,453 That is lower than... 12 00:00:21,455 --> 00:00:24,289 Huh, is there even a word for how low that is? 13 00:00:24,291 --> 00:00:28,193 Just call me the scrooge who shocked christmas! 14 00:00:28,195 --> 00:00:31,463 Yeah, no. I am not calling you that. 15 00:00:33,566 --> 00:00:34,767 Ah! My communicator! 16 00:00:34,769 --> 00:00:36,402 Just for that, I'm gonna write a letter 17 00:00:36,404 --> 00:00:38,570 And tell santa to put you on the naughty list. 18 00:00:40,807 --> 00:00:42,775 Or, I could just knock you out. 19 00:00:46,146 --> 00:00:48,080 That way I don't have to write the letter. 20 00:00:49,716 --> 00:00:51,316 Cops will pick you up in a sec. 21 00:00:51,318 --> 00:00:53,786 Oh, and have a happy new year 22 00:00:53,788 --> 00:00:56,088 In jail! 23 00:00:56,090 --> 00:00:58,157 Now to meet up with my shield team, 24 00:00:58,159 --> 00:01:00,692 And pick up my christmas present for aunt may. 25 00:01:00,694 --> 00:01:02,494 Let the good times... 26 00:01:02,496 --> 00:01:04,596 ...Roll? 27 00:01:04,598 --> 00:01:05,764 Hello? 28 00:01:05,766 --> 00:01:07,232 Um, guys? 29 00:01:11,204 --> 00:01:12,838 Hey, squirrel girl. 30 00:01:14,674 --> 00:01:17,509 Oh, hey. 31 00:01:17,511 --> 00:01:21,213 Sorry. I'm just hibernating for... 32 00:01:21,215 --> 00:01:23,182 The foreseeable future. 33 00:01:23,184 --> 00:01:24,783 [snoring] 34 00:01:24,785 --> 00:01:26,752 Gonna let that ridiculous statement slide 35 00:01:26,754 --> 00:01:28,320 And go right to my question. 36 00:01:28,322 --> 00:01:29,455 Where is everyone? 37 00:01:29,457 --> 00:01:33,258 [yawn] they left without you. 38 00:01:33,260 --> 00:01:35,461 Said to tell you they're... 39 00:01:35,463 --> 00:01:38,130 What did they say? What did they say to tell me? 40 00:01:38,132 --> 00:01:41,400 [snores] 41 00:01:46,806 --> 00:01:49,108 [grunts] 42 00:01:51,177 --> 00:01:53,212 My friends ditched me. 43 00:01:53,214 --> 00:01:55,781 My friends ditched me on christmas eve! 44 00:01:55,783 --> 00:01:57,783 But does a single person in this city care? 45 00:01:57,785 --> 00:01:59,785 No! Who cares? 46 00:01:59,787 --> 00:02:01,386 It's only spider-man. 47 00:02:01,388 --> 00:02:04,556 Nobody appreciates me. Why do I even bother? 48 00:02:04,558 --> 00:02:08,360 Sometimes I wonder if being spider-man is even worth 49 00:02:08,362 --> 00:02:10,329 Stupid snow. 50 00:02:10,331 --> 00:02:12,131 Uh-oh. 51 00:02:12,133 --> 00:02:14,566 Oh stupid, stupid snow! 52 00:02:16,302 --> 00:02:17,836 [screams] 53 00:02:17,838 --> 00:02:20,739 Oh man, I really don't need this on christmas. 54 00:02:20,741 --> 00:02:23,842 [screams] 55 00:02:38,825 --> 00:02:40,559 Huh? I'm not falling. 56 00:02:40,561 --> 00:02:43,228 Huh, I'm alive! 57 00:02:45,532 --> 00:02:46,798 Spoke too soon. 58 00:02:46,800 --> 00:02:49,935 Ox, fancy dan, and montana! 59 00:02:49,937 --> 00:02:51,503 Also known as... 60 00:02:54,841 --> 00:02:58,911 Aw, and down goes spider-man! 61 00:02:58,913 --> 00:03:01,914 Enforcers, make sure he stays down! 62 00:03:01,916 --> 00:03:04,550 You can't keep a good spidey down! 63 00:03:04,552 --> 00:03:05,884 Oh, a wise guy? 64 00:03:05,886 --> 00:03:09,354 Let's see you dodge this, ya mug! 65 00:03:09,356 --> 00:03:11,757 Montana, ox, and fancy dan? 66 00:03:11,759 --> 00:03:13,892 I haven't fought these guys since before I joined shield. 67 00:03:16,863 --> 00:03:19,531 How quaint. Everything is retro. 68 00:03:19,533 --> 00:03:20,866 Either that or you're losing your mind. 69 00:03:26,773 --> 00:03:27,906 [montana chuckles] 70 00:03:27,908 --> 00:03:29,775 Forget the varmint, pardners. 71 00:03:29,777 --> 00:03:32,511 We got the truck. Now mount up! 72 00:03:35,548 --> 00:03:37,416 [truck starts] 73 00:03:38,885 --> 00:03:42,921 Oh no, you don't. 74 00:03:42,923 --> 00:03:44,256 You're not getting away that-- 75 00:03:44,258 --> 00:03:45,924 [screams] 76 00:03:45,926 --> 00:03:47,492 ...Easy. 77 00:03:49,830 --> 00:03:53,398 Running out of web fluid at bad times. 78 00:03:53,400 --> 00:03:55,767 And let the bad times roll. 79 00:03:55,769 --> 00:03:58,303 [booing] 80 00:04:01,708 --> 00:04:03,308 This is the point where I make a clever quip 81 00:04:03,310 --> 00:04:04,810 And coolly web swing away. 82 00:04:04,812 --> 00:04:06,745 [webshooter puffs] huh. 83 00:04:06,747 --> 00:04:08,914 ...And this is the point where I lose all pretense 84 00:04:08,916 --> 00:04:10,916 Of dignity and run away screaming. 85 00:04:18,491 --> 00:04:20,525 Police are on the look out for the enforcers, 86 00:04:20,527 --> 00:04:22,628 Who made off with oscorp technology. 87 00:04:22,630 --> 00:04:23,895 Now who's to blame? 88 00:04:23,897 --> 00:04:25,430 You could blame the criminals, 89 00:04:25,432 --> 00:04:26,865 You could blame their parents, 90 00:04:26,867 --> 00:04:30,669 You could blame a society that's lost its way, 91 00:04:30,671 --> 00:04:32,304 But I blame spider-man! 92 00:04:32,306 --> 00:04:33,705 Wait a minute, 93 00:04:33,707 --> 00:04:35,440 I've lived through this before. 94 00:04:35,442 --> 00:04:39,511 The enforcers, my old costume, the web fluid, the angry crowd. 95 00:04:39,513 --> 00:04:42,748 This is from a christmas past. Before I joined shield. 96 00:04:42,750 --> 00:04:44,950 What is going on? 97 00:04:44,952 --> 00:04:47,853 [angel spidey] I was wondering the same thing. 98 00:04:47,855 --> 00:04:49,888 What are you two still doing here? 99 00:04:49,890 --> 00:04:51,023 Heck if I know. 100 00:04:51,025 --> 00:04:53,025 I'm only allowed to say "heck." 101 00:04:53,027 --> 00:04:54,860 It goes against everything I stand for. 102 00:04:54,862 --> 00:04:56,728 Aw, poor spidey. 103 00:04:56,730 --> 00:04:58,897 It's christmas and everyone ran out on you. 104 00:04:58,899 --> 00:05:00,232 Who else would keep you company? 105 00:05:00,234 --> 00:05:01,900 Eh, good point, but holiday or not, 106 00:05:01,902 --> 00:05:04,369 You two never stick around to talk to me. 107 00:05:04,371 --> 00:05:06,672 This has to be a dream or something, right? 108 00:05:06,674 --> 00:05:08,373 If this was a dream, would this hurt? 109 00:05:08,375 --> 00:05:09,808 Ow! Maybe. 110 00:05:09,810 --> 00:05:11,510 I've had nightmares like this. 111 00:05:11,512 --> 00:05:13,445 Usually after eating a bad burrito. 112 00:05:13,447 --> 00:05:15,847 [chuckles] it must have been one bad burrito. 113 00:05:15,849 --> 00:05:18,383 You battled the enforcers once, didn't you? 114 00:05:18,385 --> 00:05:21,753 You ran out of web fluid, too. What happened before? 115 00:05:21,755 --> 00:05:23,889 They got away. I got blamed. 116 00:05:23,891 --> 00:05:26,091 Of course you did. You always get blamed. 117 00:05:26,093 --> 00:05:27,959 'cause nobody appreciates you. 118 00:05:27,961 --> 00:05:30,896 [giggles] let's change all that. 119 00:05:35,902 --> 00:05:37,069 How did you do that? 120 00:05:37,071 --> 00:05:38,570 You're figments of my imagination 121 00:05:38,572 --> 00:05:40,639 That make jokes at my expense. 122 00:05:40,641 --> 00:05:42,007 Helping me isn't your usual thing. 123 00:05:42,009 --> 00:05:43,809 This ain't a usual thing. 124 00:05:43,811 --> 00:05:45,677 Why don't we see where this one leads? 125 00:05:45,679 --> 00:05:47,579 If you have the nerve for it. 126 00:05:49,615 --> 00:05:51,483 Oh, I've got the nerve for it! 127 00:05:51,485 --> 00:05:54,019 You dared the wrong guy this time, sizzle-head! 128 00:05:54,021 --> 00:05:55,554 I'll show that little imp. 129 00:05:55,556 --> 00:05:57,956 Hey, these buildings look awfully familiar. 130 00:05:57,958 --> 00:06:00,859 I could have sworn I've swung down this street before... 131 00:06:00,861 --> 00:06:02,994 Over and over. 132 00:06:02,996 --> 00:06:04,463 Heh. Must be deja vu. 133 00:06:04,465 --> 00:06:06,631 Wait. Down there in the truck. 134 00:06:06,633 --> 00:06:08,700 It's those enforcer creeps 135 00:06:13,706 --> 00:06:15,941 What in the name of sam hill was that? 136 00:06:15,943 --> 00:06:18,977 Something done hit us. 137 00:06:18,979 --> 00:06:21,913 "something done hit us?" oh, ox. 138 00:06:21,915 --> 00:06:25,484 Somewhere your english teacher is hanging their head in shame. 139 00:06:25,486 --> 00:06:27,486 Hold on boys. This oughta shake him. 140 00:06:30,690 --> 00:06:32,991 I don't wanna be a backseat driver on the roof, 141 00:06:32,993 --> 00:06:36,561 But whoa, montana, you look angry. 142 00:06:36,563 --> 00:06:40,866 You should never drive angry. 143 00:06:40,868 --> 00:06:43,835 Are you guys coming up to see little old me? 144 00:06:43,837 --> 00:06:45,971 And here I didn't think you liked me. 145 00:06:49,142 --> 00:06:52,778 Ooh, for me? I have always wanted a giant cowboy hat. 146 00:06:52,780 --> 00:06:55,013 Fine. Someday I'll get my own hat! 147 00:06:58,951 --> 00:07:01,186 Ouch. Landed right on the tush. 148 00:07:01,188 --> 00:07:02,821 Can't believe you actually call it that. 149 00:07:02,823 --> 00:07:04,089 Haha. "tush." 150 00:07:04,091 --> 00:07:08,093 You two, why are you here? What's going on? 151 00:07:08,095 --> 00:07:12,798 If I was you, I'd pay more attention to those guys! 152 00:07:12,800 --> 00:07:15,567 Sorry, fellas. There's a new sheriff in town. 153 00:07:15,569 --> 00:07:18,203 Just call me sheriff spidey. Yee-haw! 154 00:07:18,205 --> 00:07:20,505 Hey, did you not hear me? 155 00:07:20,507 --> 00:07:22,874 New sheriff? Yee-haw? 156 00:07:26,946 --> 00:07:28,713 Whoa, heh. We weren't paying attention. 157 00:07:30,116 --> 00:07:31,683 We almost missed your stop. 158 00:07:31,685 --> 00:07:33,985 [montana and ox struggling] 159 00:07:33,987 --> 00:07:35,821 Better luck next christmas! 160 00:07:35,823 --> 00:07:37,155 Get me down from here. 161 00:07:40,827 --> 00:07:43,028 Fancy dan! Two hands on the wheel, buddy! 162 00:07:46,466 --> 00:07:48,967 Ooh, now I get to drive. 163 00:07:48,969 --> 00:07:50,535 Whoa, uh-oh. 164 00:07:50,537 --> 00:07:53,638 I got the wheel! Oh you gotta be kidding me. 165 00:07:53,640 --> 00:07:54,706 Brakes! 166 00:07:54,708 --> 00:07:56,608 [truck accelerating] 167 00:07:56,610 --> 00:07:59,878 No, hit the brakes. The brakes! 168 00:08:08,020 --> 00:08:10,055 Wait, I'm back here? 169 00:08:10,057 --> 00:08:11,189 What happened to the enforcers, 170 00:08:11,191 --> 00:08:12,557 And the truck. 171 00:08:12,559 --> 00:08:13,992 Did I stop them? 172 00:08:13,994 --> 00:08:16,628 Doesn't matter. Of course it matters. 173 00:08:16,630 --> 00:08:19,998 No, it doesn't, 'cause whatever you do, people'll still hate you. 174 00:08:20,000 --> 00:08:22,801 They'll blame you. They'll never appreciate you. 175 00:08:22,803 --> 00:08:26,538 [alarm ringing] 176 00:08:28,774 --> 00:08:30,609 This is my chance to do a better job. 177 00:08:30,611 --> 00:08:34,012 Do it in a way where everyone will appreciate what I do. 178 00:08:36,215 --> 00:08:39,150 Hey, you can't steal what I already stole! 179 00:08:41,554 --> 00:08:43,622 You really think any of this is going to make a difference? 180 00:08:55,935 --> 00:08:57,602 That's why I'm spider-man. 181 00:08:57,604 --> 00:08:59,070 To make a difference. 182 00:08:59,072 --> 00:09:02,107 [jameson] and there he is again, that wall-crawling menace. 183 00:09:02,109 --> 00:09:05,143 Leaving destruction behind him everywhere he goes, 184 00:09:05,145 --> 00:09:07,178 Even on christmas eve! 185 00:09:07,180 --> 00:09:10,682 Have you no shame, spider-man? 186 00:09:10,684 --> 00:09:11,917 But I'm only trying to help. 187 00:09:11,919 --> 00:09:13,585 [crowd yelling] 188 00:09:13,587 --> 00:09:14,953 [man] hey, there he is, that menace! 189 00:09:14,955 --> 00:09:18,256 [crowd yelling] put on some pants. 190 00:09:18,258 --> 00:09:20,825 This has to be a nightmare. 191 00:09:20,827 --> 00:09:22,661 Sure, this is all a nightmare, 192 00:09:22,663 --> 00:09:24,930 Because in real life, everybody loves you. 193 00:09:29,802 --> 00:09:30,869 [whimpers] 194 00:09:30,871 --> 00:09:33,672 I... Can't win. 195 00:09:33,674 --> 00:09:35,040 [laughs] 196 00:09:40,680 --> 00:09:41,780 This isn't a dream. 197 00:09:41,782 --> 00:09:43,181 It's a moment of clarity. 198 00:09:50,923 --> 00:09:53,158 Spider-man no more. 199 00:09:53,160 --> 00:09:54,893 You feel it, don't you? 200 00:09:54,895 --> 00:09:57,329 Like a giant weight's been lifted off your shoulders? 201 00:09:57,331 --> 00:09:58,930 Let's see how much better things 202 00:09:58,932 --> 00:10:00,665 Will be for you from now on. 203 00:10:04,337 --> 00:10:08,273 What are you-- [yelling] 204 00:10:08,275 --> 00:10:11,343 [aunt may] peter? Peter, wake up. 205 00:10:12,278 --> 00:10:13,778 Aunt may? 206 00:10:13,780 --> 00:10:15,347 Whoa! Aunt may. 207 00:10:15,349 --> 00:10:16,681 Morning, peter. 208 00:10:16,683 --> 00:10:18,149 Happy day before christmas. 209 00:10:18,151 --> 00:10:19,851 Breakfast will be on the table in a sec. 210 00:10:19,853 --> 00:10:21,386 I'll get the windows. 211 00:10:24,123 --> 00:10:27,025 Aunt may, is this all mine? 212 00:10:27,027 --> 00:10:29,928 Of course. The entire parker tower is yours. 213 00:10:29,930 --> 00:10:33,798 Now hurry up, peter. You've got a busy day. 214 00:10:33,800 --> 00:10:36,167 You're due at city hall to get another key to the city 215 00:10:36,169 --> 00:10:38,136 For inventing your pollution neutralizer, 216 00:10:38,138 --> 00:10:40,071 An autograph signing, and then dinner 217 00:10:40,073 --> 00:10:41,773 With some consortium of supermodels. 218 00:10:41,775 --> 00:10:45,744 Christmas future. I have tony stark's life. 219 00:10:46,879 --> 00:10:49,781 Except it's my life. 220 00:10:49,783 --> 00:10:51,883 [devil spidey] you quit being spider-man. 221 00:10:51,885 --> 00:10:55,787 Now you're a beloved billionaire genius inventor. 222 00:10:55,789 --> 00:10:58,256 Look how good your life is. 223 00:10:58,258 --> 00:10:59,658 Yeah. 224 00:10:59,660 --> 00:11:00,892 From here, it looks pretty good. 225 00:11:00,894 --> 00:11:02,894 Peter, you got a message. 226 00:11:02,896 --> 00:11:04,863 The goblin king needs to reschedule your meeting. 227 00:11:04,865 --> 00:11:06,331 Sure thing, aunt may. 228 00:11:06,333 --> 00:11:08,099 Wait, goblin king? 229 00:11:11,671 --> 00:11:14,739 Don't tell me where we are. Tell me where they are! 230 00:11:14,741 --> 00:11:16,241 Hawkeye, nova? 231 00:11:16,243 --> 00:11:17,375 Spidey? 232 00:11:17,377 --> 00:11:20,011 Is that you? Get down. 233 00:11:26,185 --> 00:11:27,886 These things... 234 00:11:27,888 --> 00:11:30,021 They're osborn's spider super soldiers! 235 00:11:45,104 --> 00:11:48,239 Nova, look out. 236 00:11:48,241 --> 00:11:50,041 Can't believe it's really you, webs. 237 00:11:50,043 --> 00:11:51,910 I can't believe that the goblin is king. 238 00:11:51,912 --> 00:11:54,846 Save us your concern. Goblin only took power 239 00:11:54,848 --> 00:11:56,715 After you quit being a hero. 240 00:11:56,717 --> 00:11:58,116 You're nothing but a traitor! 241 00:11:58,118 --> 00:11:59,217 [bomb beeping] 242 00:11:59,219 --> 00:12:00,685 Look out! 243 00:12:06,926 --> 00:12:07,992 No! 244 00:12:11,864 --> 00:12:13,064 What're we going to do? 245 00:12:13,066 --> 00:12:15,800 Goblin rules the future, and he has my friends! 246 00:12:15,802 --> 00:12:19,137 "friends." friends like hawkeye? 247 00:12:19,139 --> 00:12:21,506 You heard him. You tried to help him, 248 00:12:21,508 --> 00:12:24,743 Save his life, and he still thinks you're a traitor! 249 00:12:24,745 --> 00:12:27,879 Besides, you gave up being spider-man, remember? 250 00:12:27,881 --> 00:12:30,048 I need my costume and web shooters. 251 00:12:30,050 --> 00:12:32,417 Listen to me carefully. 252 00:12:32,419 --> 00:12:37,222 You have it all, everything you've ever dreamed of, 253 00:12:37,224 --> 00:12:39,991 But that's because you're peter parker, 254 00:12:39,993 --> 00:12:41,259 If you put on the costume 255 00:12:41,261 --> 00:12:43,962 You'll be stuck as a spider-man again. 256 00:12:43,964 --> 00:12:46,331 And everyone will hate you. 257 00:12:46,333 --> 00:12:49,267 Choose carefully. 258 00:12:52,905 --> 00:12:54,305 It's an easy choice. 259 00:12:54,307 --> 00:12:56,074 [annoyed grunt] 260 00:12:56,076 --> 00:12:57,809 Spider-man is back! 261 00:13:01,847 --> 00:13:04,048 Okay, goblin, here I come! 262 00:13:09,922 --> 00:13:11,856 This is the future under goblin. 263 00:13:11,858 --> 00:13:13,458 Spidey sense isn't tingling, 264 00:13:13,460 --> 00:13:16,561 But my "eww-this-is-creepy" sense is banging like a gong. 265 00:13:21,500 --> 00:13:23,434 Hold on, guys. I'll get you out. 266 00:13:23,436 --> 00:13:25,470 [goblin] spider-man? 267 00:13:25,472 --> 00:13:27,438 Goblin? 268 00:13:27,440 --> 00:13:30,575 Now this is an intriguing development. 269 00:13:30,577 --> 00:13:33,311 I would've called ahead, but, you know, 270 00:13:33,313 --> 00:13:35,013 I didn't want to spoil the surprise. 271 00:13:35,015 --> 00:13:37,882 Ah, the old spider-man wit. 272 00:13:37,884 --> 00:13:40,418 How it takes me back to hear it again. 273 00:13:40,420 --> 00:13:43,822 How I won't miss it when it's gone. 274 00:13:53,899 --> 00:13:57,001 Goblin, what have you done? 275 00:13:57,003 --> 00:14:00,004 Goblin king, if you please. 276 00:14:00,006 --> 00:14:01,406 And as you can see, 277 00:14:01,408 --> 00:14:05,143 It's good to be king. 278 00:14:05,145 --> 00:14:07,946 This can't be happening! This is impossible! 279 00:14:07,948 --> 00:14:11,182 Nova's helmet and hawkeye's bow will have to wait. 280 00:14:11,184 --> 00:14:13,885 For my next trophy, I'm thinking of hanging 281 00:14:13,887 --> 00:14:16,020 Something special on my wall... 282 00:14:16,022 --> 00:14:17,422 Your head! 283 00:14:21,360 --> 00:14:22,861 [growls] 284 00:14:27,967 --> 00:14:29,601 You shouldn't be able to use thor's hammer. 285 00:14:29,603 --> 00:14:31,469 No one's able to use thor's hammer. 286 00:14:38,878 --> 00:14:40,278 Oh, but I can't. 287 00:14:40,280 --> 00:14:44,916 I destroyed thor and the avengers and shield, 288 00:14:44,918 --> 00:14:47,051 And everyone who stood against me. 289 00:14:47,053 --> 00:14:49,621 Your friends put up quite a fight. 290 00:14:49,623 --> 00:14:53,224 But they met their end, as will you. 291 00:14:53,226 --> 00:14:54,959 [struggling] 292 00:14:54,961 --> 00:14:55,927 Not this time. 293 00:14:55,929 --> 00:14:57,929 [goblin groans] 294 00:15:01,100 --> 00:15:02,533 Huh? 295 00:15:02,535 --> 00:15:04,569 Yikes! 296 00:15:08,974 --> 00:15:10,909 I haven't fought you in very long time. 297 00:15:10,911 --> 00:15:13,544 I barely remember what it's like. 298 00:15:13,546 --> 00:15:16,648 It's all coming back to me now! 299 00:15:20,319 --> 00:15:22,520 Hah. It's coming back to me, too! 300 00:15:22,522 --> 00:15:25,056 You remember when I used to do this? 301 00:15:25,058 --> 00:15:27,058 [groans] 302 00:15:33,132 --> 00:15:35,233 This is for what you did to iron man! 303 00:15:35,235 --> 00:15:37,101 This is for what you did to cap! 304 00:15:37,103 --> 00:15:40,939 Black widow... Falcon... And hulk. 305 00:15:40,941 --> 00:15:42,307 This is for everything else you did when 306 00:15:42,309 --> 00:15:44,409 I wasn't here to stop you! 307 00:15:55,187 --> 00:15:57,455 [breathing heavily] 308 00:15:57,457 --> 00:15:58,690 [angel spidey] what have you done? 309 00:15:58,692 --> 00:16:02,060 You did exactly what he wanted. 310 00:16:02,062 --> 00:16:04,329 Exactly what I was trying to warn you about. 311 00:16:04,331 --> 00:16:05,630 Warn me about what? 312 00:16:09,501 --> 00:16:11,002 [burps] 313 00:16:11,004 --> 00:16:12,971 [laughs] 314 00:16:12,973 --> 00:16:17,408 Something wrong? 315 00:16:17,410 --> 00:16:21,212 You act like you've never seen a nightmare before. 316 00:16:21,214 --> 00:16:22,647 Nightmare. 317 00:16:22,649 --> 00:16:25,149 Had a feeling you had a creepy pasty hand in this. 318 00:16:25,151 --> 00:16:29,620 Save your energy, spider-man. You can't hurt me. 319 00:16:29,622 --> 00:16:32,323 Besides, I'm not here to fight. 320 00:16:32,325 --> 00:16:34,726 I'm here to help you. 321 00:16:34,728 --> 00:16:36,060 Huh, no kidding? 322 00:16:36,062 --> 00:16:37,595 I love accepting help from evil. 323 00:16:41,333 --> 00:16:43,067 I did you a favor. 324 00:16:43,069 --> 00:16:45,236 Showing you what your life will be like 325 00:16:45,238 --> 00:16:47,372 If you give up being spider-man. 326 00:16:47,374 --> 00:16:50,041 Without that costume, you could be 327 00:16:50,043 --> 00:16:52,643 As rich and as famous 328 00:16:52,645 --> 00:16:56,214 And as happy as tony stark. 329 00:17:00,085 --> 00:17:02,020 Everything you see before you, 330 00:17:02,022 --> 00:17:06,791 It can all be yours. 331 00:17:06,793 --> 00:17:09,527 All I see are the consequences of what happens when I give up. 332 00:17:09,529 --> 00:17:11,662 Get this through your weirdly shaped skull. 333 00:17:11,664 --> 00:17:15,199 I am spider-man. And I am never giving it up. 334 00:17:15,201 --> 00:17:17,668 [annoyed grunt] 335 00:17:17,670 --> 00:17:20,772 You reject the life I could have given you? 336 00:17:20,774 --> 00:17:25,376 Then I'll take the pitiful life you have! 337 00:17:29,048 --> 00:17:32,050 My life may be pitiful, but it's my life. 338 00:17:32,052 --> 00:17:34,519 And you know what? I like my life! 339 00:17:35,521 --> 00:17:37,822 Keep talking, spider-man. 340 00:17:37,824 --> 00:17:42,827 Scream if you want. No one will hear you. 341 00:17:42,829 --> 00:17:46,130 'tis the stuff of nightmares. 342 00:17:46,132 --> 00:17:48,199 [evil laughter] 343 00:17:49,835 --> 00:17:52,070 Gonna be honest. I'm not impressed. 344 00:17:53,439 --> 00:17:56,307 So be it, spider-man. 345 00:17:56,309 --> 00:18:00,144 [screams] 346 00:18:00,146 --> 00:18:03,314 [thud] [groans] 347 00:18:03,316 --> 00:18:06,184 Whoa, somebody's been drinking their milk. 348 00:18:06,186 --> 00:18:07,752 When I have enough power, 349 00:18:07,754 --> 00:18:09,754 I'll be able to enter your world, 350 00:18:09,756 --> 00:18:13,124 And feed off the fear of everyone. 351 00:18:15,194 --> 00:18:17,395 Feeding on fear? C'mon, eat healthy! 352 00:18:17,397 --> 00:18:20,098 Fear has like zero nutritional value. 353 00:18:22,534 --> 00:18:23,801 [spider-man yelps] 354 00:18:23,803 --> 00:18:26,871 With every passing moment, you grow weaker, 355 00:18:26,873 --> 00:18:29,841 While I grow stronger. 356 00:18:29,843 --> 00:18:31,275 More powerful. 357 00:18:31,277 --> 00:18:33,377 Feeding off your insecurities, 358 00:18:33,379 --> 00:18:36,481 Your fears, your nightmares. 359 00:18:36,483 --> 00:18:38,649 First off, your feet are filthy. 360 00:18:38,651 --> 00:18:40,218 I don't know who else you've stepped on, 361 00:18:40,220 --> 00:18:42,620 And I don't want to know. 362 00:18:42,622 --> 00:18:45,890 And a little fyi, you're not the only one with power! 363 00:18:45,892 --> 00:18:47,658 [straining] 364 00:18:50,229 --> 00:18:51,762 The power you get from my fears 365 00:18:51,764 --> 00:18:53,331 Is no where close to the power I get 366 00:18:53,333 --> 00:18:55,166 From the good I do as spider-man. 367 00:19:07,179 --> 00:19:11,349 Impossible! Fear is the strongest force! 368 00:19:11,351 --> 00:19:14,285 And fear rules supreme! 369 00:19:14,287 --> 00:19:16,587 Well I'm afraid... 370 00:19:16,589 --> 00:19:17,889 ...You've lost. 371 00:19:17,891 --> 00:19:20,491 And so have you! 372 00:19:20,493 --> 00:19:23,361 [bridge collapsing] 373 00:19:23,363 --> 00:19:24,362 [yelps] 374 00:19:24,364 --> 00:19:27,165 I'll be fine. 375 00:19:27,167 --> 00:19:30,301 You'll hit the bottom and never wake again. 376 00:19:32,237 --> 00:19:33,871 You're not scaring me. 377 00:19:33,873 --> 00:19:35,239 I know this is all your doing. 378 00:19:35,241 --> 00:19:37,175 And I know you have no power. 379 00:19:37,177 --> 00:19:39,877 You could have had everything-- 380 00:19:39,879 --> 00:19:43,181 Popularity, riches, fame-- 381 00:19:43,183 --> 00:19:46,217 And you threw it all away for nothing! 382 00:19:46,219 --> 00:19:49,921 If you believe that, then you were the one who was dreaming! 383 00:19:49,923 --> 00:19:53,324 [nova] yo, webs! Are you hurt? 384 00:19:53,326 --> 00:19:54,792 Webs! 385 00:19:55,928 --> 00:19:57,495 Ah, yeah. You're okay. 386 00:19:57,497 --> 00:19:58,763 Uh, why are you hitting me? 387 00:19:58,765 --> 00:20:00,798 And why are you asking if I'm okay 388 00:20:00,800 --> 00:20:02,300 At the same time you're hitting me? 389 00:20:02,302 --> 00:20:03,901 I dunno, seemed like the right thing 390 00:20:03,903 --> 00:20:04,936 To do at the time. 391 00:20:04,938 --> 00:20:06,971 Wait, what time is it? 392 00:20:06,973 --> 00:20:09,774 Did I miss christmas? Is it too late to pick up my gift for aunt may? 393 00:20:09,776 --> 00:20:11,576 Whoa. Easy. 394 00:20:11,578 --> 00:20:14,478 We picked up your present for aunt may. Wrapped it, too. 395 00:20:14,480 --> 00:20:16,814 Where did you guys go? I came back and you were gone. 396 00:20:16,816 --> 00:20:18,482 We changed plans. 397 00:20:18,484 --> 00:20:19,684 Tried to call you, but when you didn't answer, 398 00:20:19,686 --> 00:20:20,985 We went out to look for you. 399 00:20:20,987 --> 00:20:22,887 Man, didn't squirrel girl tell you anything? 400 00:20:22,889 --> 00:20:23,888 Don't worry about it. 401 00:20:23,890 --> 00:20:24,956 [bell dongs] 402 00:20:24,958 --> 00:20:26,691 Look at that. 403 00:20:26,693 --> 00:20:30,628 Like something out of a dream. 404 00:20:30,630 --> 00:20:33,831 [luke] sweet christmas tree, mrs. Parker. 405 00:20:33,833 --> 00:20:36,801 Football tickets? Thanks, danny. 406 00:20:36,803 --> 00:20:38,903 Uh, what I always wanted. 407 00:20:38,905 --> 00:20:41,672 Hmm. Those were supposed to be for luke. 408 00:20:41,674 --> 00:20:43,241 Then he must have your... 409 00:20:43,243 --> 00:20:46,811 What? I think this makes me look good. 410 00:20:46,813 --> 00:20:48,579 Gimme that! [sam] come on! 411 00:20:48,581 --> 00:20:50,848 Seriously, you guys? The holidays are supposed 412 00:20:50,850 --> 00:20:52,883 To be about caring and giving. 413 00:20:52,885 --> 00:20:55,853 Bunny slippers are just... Gahh! 414 00:20:55,855 --> 00:20:59,257 After all this time, you finally got me a present on time? 415 00:20:59,259 --> 00:21:00,858 What, is this a present from last year 416 00:21:00,860 --> 00:21:02,927 You're just getting around to giving me? 417 00:21:02,929 --> 00:21:05,296 Just open it. 418 00:21:05,298 --> 00:21:08,332 [aunt may] peter, it's beautiful. 419 00:21:08,334 --> 00:21:09,900 I saw it and thought of you. 420 00:21:09,902 --> 00:21:11,402 So you can always keep an eye 421 00:21:11,404 --> 00:21:13,304 On your past, your present, and your future. 422 00:21:13,306 --> 00:21:16,407 I love it. Thank you, peter. Oh, oh! 423 00:21:16,409 --> 00:21:18,776 Open mine, open mine! 424 00:21:18,778 --> 00:21:19,944 Do you like it? 425 00:21:19,946 --> 00:21:22,313 If don't, we can exchange it. 426 00:21:24,783 --> 00:21:26,817 Aunt may... 427 00:21:28,320 --> 00:21:29,787 I wouldn't change a thing. 428 00:21:29,789 --> 00:21:31,622 Happy holidays, everybody!