1 00:00:03,103 --> 00:00:06,672 [spider-man] whoo-hoo! I'm gonna win this by a nose. 2 00:00:06,674 --> 00:00:08,507 No time for wise cracks. 3 00:00:08,509 --> 00:00:10,776 What? But there's always time for wise cracks. 4 00:00:10,778 --> 00:00:14,113 Don't make me sorry I picked you over the others today. 5 00:00:14,115 --> 00:00:16,015 Focus on the mission. 6 00:00:18,418 --> 00:00:20,719 Focus? Aw, shoot. 7 00:00:20,721 --> 00:00:23,422 Parachute. [laughs] pun. 8 00:00:29,462 --> 00:00:32,197 Webs, attack pattern 26 delta. 9 00:00:32,199 --> 00:00:34,466 Delta? That's greek to me. 10 00:00:34,468 --> 00:00:35,567 [both grunt] 11 00:00:42,242 --> 00:00:43,809 [laser guns zap] 12 00:00:43,811 --> 00:00:45,344 Aw, pew-pew guns, 13 00:00:45,346 --> 00:00:47,279 I missed those pew-pew guns. 14 00:00:50,350 --> 00:00:51,417 Good thing they missed me. 15 00:00:54,621 --> 00:00:55,721 [grunts] 16 00:01:01,061 --> 00:01:02,428 Incoming! 17 00:01:08,401 --> 00:01:10,736 Outgoing! 18 00:01:10,738 --> 00:01:13,272 And more incoming! 19 00:01:13,274 --> 00:01:14,406 [growls] 20 00:01:14,408 --> 00:01:16,809 We need to show the zodiac who's boss here! 21 00:01:19,112 --> 00:01:20,312 Next plan? 22 00:01:20,314 --> 00:01:21,747 [grunts] 23 00:01:24,150 --> 00:01:26,819 Fight fire with big rocks. Nice job. 24 00:01:26,821 --> 00:01:28,520 Only kind of job I do. 25 00:01:28,522 --> 00:01:31,490 Beta team bug leader to alpha-eyepatch, omega. 26 00:01:31,492 --> 00:01:34,693 Rogue cows at 1186'd, what's the 441? Over. 27 00:01:34,695 --> 00:01:35,861 In english? 28 00:01:35,863 --> 00:01:42,101 Looking for a bad-guy version of the super-soldier formula is really the best plan? 29 00:01:42,103 --> 00:01:43,735 If we don't get the zodiac key in time, 30 00:01:43,737 --> 00:01:46,805 Scorpio will use it to power his super-soldier machine 31 00:01:46,807 --> 00:01:49,608 And make an army of indestructible superhumans. 32 00:01:49,610 --> 00:01:51,176 And nobody wants that. 33 00:01:51,178 --> 00:01:52,845 Mission understood, sir. 34 00:01:52,847 --> 00:01:54,513 Stay on point, webhead. 35 00:01:54,515 --> 00:01:57,216 Stage two commencing now! Here come the troops. 36 00:02:04,457 --> 00:02:06,225 Lock and load! We're going in! 37 00:02:11,631 --> 00:02:13,265 We're pinned. 38 00:02:13,267 --> 00:02:15,467 Think you two can make it through the side entrance? 39 00:02:15,469 --> 00:02:17,169 [grunts] 40 00:02:17,171 --> 00:02:18,737 There's a side entrance? 41 00:02:18,739 --> 00:02:20,305 There's about to be. 42 00:02:20,307 --> 00:02:22,641 Fury to tricarrier. Do it! 43 00:02:46,833 --> 00:02:48,767 [fury] we'll keep the zodiac busy here. 44 00:02:48,769 --> 00:02:51,503 You two get that key. And look out for scorpio. 45 00:02:51,505 --> 00:02:53,572 He's deadly. 46 00:03:00,847 --> 00:03:03,415 Last one in the monitor room is a rotten magma ball. 47 00:03:07,922 --> 00:03:10,789 Scorpio's mad scientists are into everything. 48 00:03:10,791 --> 00:03:12,491 Future-tech. 49 00:03:12,493 --> 00:03:14,393 Doomsday weapons. 50 00:03:14,395 --> 00:03:15,861 Pirating all the latest hit movies. 51 00:03:15,863 --> 00:03:17,396 So evil. 52 00:03:17,398 --> 00:03:18,864 Any luck on your screens? 53 00:03:18,866 --> 00:03:22,234 What'd you find, oh, invulnerable one? 54 00:03:22,236 --> 00:03:25,671 Those two zodiac scientists working on that weapon? 55 00:03:25,673 --> 00:03:27,906 Spidey, 56 00:03:27,908 --> 00:03:29,241 They're my parents. 57 00:03:29,243 --> 00:03:30,576 That's gonna make for an awkward 58 00:03:30,578 --> 00:03:32,211 "bring your kids to work day". 59 00:03:45,792 --> 00:03:48,360 Wait, your 'parents' parents? 60 00:03:48,362 --> 00:03:50,495 Like mom and dad style parents? 61 00:03:50,497 --> 00:03:51,863 Is there some other kind? 62 00:03:51,865 --> 00:03:54,566 Well, actually, yeah. 63 00:03:54,568 --> 00:03:58,270 Your parents died in a plane explosion years ago. 64 00:03:58,272 --> 00:04:01,540 They did, at the hands of scorpio. 65 00:04:01,542 --> 00:04:03,875 At least that's what I thought. 66 00:04:03,877 --> 00:04:06,478 Sorry web-head, this just got personal. 67 00:04:06,480 --> 00:04:08,413 You're on the key alone. 68 00:04:08,415 --> 00:04:09,615 I got to go find my mom and dad. 69 00:04:09,617 --> 00:04:10,849 Huh? 70 00:04:10,851 --> 00:04:13,018 Nuh-uh. Those can't be your parents. 71 00:04:13,020 --> 00:04:15,988 And besides, what about the key? 72 00:04:17,557 --> 00:04:18,757 You know, our mission. 73 00:04:18,759 --> 00:04:20,459 Your mission now. 74 00:04:20,461 --> 00:04:22,394 I just got a new one. 75 00:04:26,266 --> 00:04:27,499 [grunts] 76 00:04:29,569 --> 00:04:31,603 Luke, nice punch! 77 00:04:31,605 --> 00:04:32,871 Hold up. Hold-- [radio beeps] 78 00:04:32,873 --> 00:04:34,373 Gahh. Not now. 79 00:04:34,375 --> 00:04:35,641 We've secured the perimeter. 80 00:04:37,644 --> 00:04:39,411 Working to rendezvous with you. 81 00:04:39,413 --> 00:04:41,413 Have you located the key? 82 00:04:41,415 --> 00:04:43,849 Yeah, but we also located something more important 83 00:04:43,851 --> 00:04:45,550 On the security cameras. 84 00:04:45,552 --> 00:04:47,519 Power man's parents. Here. 85 00:04:47,521 --> 00:04:48,654 Impossible. 86 00:04:48,656 --> 00:04:51,556 Not-impossible. Very possible. 87 00:04:51,558 --> 00:04:54,559 And it looks like they're helping build that super-soldier device. 88 00:04:54,561 --> 00:04:56,795 Walter and amanda cage were shield scientists. 89 00:04:56,797 --> 00:04:59,731 The best. They would never side with scorpio. 90 00:04:59,733 --> 00:05:02,334 It must be a trap. Stay on mission. 91 00:05:02,336 --> 00:05:04,336 Why does everyone keep telling me to stay on mission? 92 00:05:04,338 --> 00:05:06,638 Because one of you is disciplined and follows orders, 93 00:05:06,640 --> 00:05:08,473 And the other one is you. 94 00:05:08,475 --> 00:05:09,474 Ouch. 95 00:05:09,476 --> 00:05:10,809 Coulson out. 96 00:05:12,312 --> 00:05:13,745 Power man, watch out! 97 00:05:17,984 --> 00:05:19,451 Nice job! 98 00:05:19,453 --> 00:05:21,920 Only kind of job I do. 99 00:05:21,922 --> 00:05:25,490 Yeah, swagger doesn't really work as well for me as you, huh? 100 00:05:25,492 --> 00:05:28,060 Look, I appreciate the help, but you have a job to do. 101 00:05:28,062 --> 00:05:30,595 Don't get in trouble because of me. 102 00:05:33,666 --> 00:05:36,568 Coulson says there's no way your parents are here with scorpio. 103 00:05:37,805 --> 00:05:41,340 What he'd do if he thought they were his folks. 104 00:05:44,043 --> 00:05:46,445 [strains] 105 00:05:46,447 --> 00:05:48,413 They've got to be clones, or robots, 106 00:05:48,415 --> 00:05:49,915 Or some other kind of evil trappy-- 107 00:05:49,917 --> 00:05:51,917 [grunts] you want to stop throwing doors at me? 108 00:05:51,919 --> 00:05:55,387 Sorry, not at you. Near you. 109 00:05:57,123 --> 00:05:58,457 Come on, luke. 110 00:05:58,459 --> 00:06:00,125 Protocol says we do the mission 111 00:06:00,127 --> 00:06:03,628 Then we get shield to help find these "maybe parents." 112 00:06:03,630 --> 00:06:06,064 If you were in my shoes would you follow protocol? 113 00:06:06,066 --> 00:06:07,499 Or your heart? 114 00:06:07,501 --> 00:06:09,534 [fury] power man. 115 00:06:09,536 --> 00:06:11,703 Wow, did you just hang up on fury? 116 00:06:11,705 --> 00:06:13,705 Because you've never hung up on fury. 117 00:06:13,707 --> 00:06:15,774 Hanging up on fury is like-- [radio beeps] 118 00:06:15,776 --> 00:06:17,576 [fury] spider-man, report in! 119 00:06:17,578 --> 00:06:19,911 Well, like something I would do. 120 00:06:19,913 --> 00:06:21,580 Heart it is. 121 00:06:21,582 --> 00:06:23,849 But if we happen to come across the key on the way, 122 00:06:23,851 --> 00:06:26,718 Might keep us from losing our shield allowance for the year. 123 00:06:26,720 --> 00:06:28,019 And, behind you. 124 00:06:29,555 --> 00:06:31,523 Let me get that door for you. 125 00:06:31,525 --> 00:06:33,492 Certified funny. 126 00:06:33,494 --> 00:06:35,594 Hey, so, if zodiac attacked 127 00:06:35,596 --> 00:06:38,597 Your parents' craft, then how did you survive it? 128 00:06:38,599 --> 00:06:42,968 Least I thought we'd been on vacation. 129 00:06:42,970 --> 00:06:44,836 Turns out my folks were working on something 130 00:06:44,838 --> 00:06:46,571 At a secret shield facility. 131 00:06:46,573 --> 00:06:49,474 We were flying back home when-- 132 00:06:55,648 --> 00:06:56,982 Mom? Dad? 133 00:06:56,984 --> 00:06:58,483 What's happening? 134 00:07:00,520 --> 00:07:02,988 Amanda, there's no time left. 135 00:07:02,990 --> 00:07:05,457 Get our precious cargo out of here. 136 00:07:05,459 --> 00:07:07,192 [bomb beeps] 137 00:07:17,437 --> 00:07:19,805 Doctor cage, are you going to play nice 138 00:07:19,807 --> 00:07:22,574 Or does this need to get messy? 139 00:07:22,576 --> 00:07:24,109 What's happening? 140 00:07:24,111 --> 00:07:26,611 I'm sorry we put you in this position, baby. 141 00:07:26,613 --> 00:07:28,580 But you need to take this now. 142 00:07:28,582 --> 00:07:29,815 It'll protect you. 143 00:07:29,817 --> 00:07:32,083 Protect me from what? 144 00:07:32,085 --> 00:07:33,218 Drink it. 145 00:07:37,890 --> 00:07:39,524 [grunts] 146 00:07:47,533 --> 00:07:48,633 Mom! 147 00:07:48,635 --> 00:07:49,901 We love you, sweetie! 148 00:07:49,903 --> 00:07:51,069 No! 149 00:07:51,071 --> 00:07:53,472 [screams] 150 00:07:56,909 --> 00:07:59,644 [strains] 151 00:08:04,884 --> 00:08:07,552 [power man] the transformation saved me from the fall. 152 00:08:07,554 --> 00:08:10,689 I survived, but my parents... 153 00:08:10,691 --> 00:08:12,257 They weren't so lucky. 154 00:08:13,226 --> 00:08:16,561 No! 155 00:08:16,563 --> 00:08:18,230 When the dust settled, 156 00:08:18,232 --> 00:08:20,899 Shield looked all over for any trace of my folks. 157 00:08:20,901 --> 00:08:22,000 Nothing. 158 00:08:22,002 --> 00:08:24,069 But if scorpio survived that blast-- 159 00:08:24,071 --> 00:08:25,904 Maybe your parents did, too. 160 00:08:25,906 --> 00:08:28,240 Wow, for an invulnerable kind of guy, 161 00:08:28,242 --> 00:08:31,276 I never would've pegged you to be so vulnerable. 162 00:08:34,614 --> 00:08:36,548 No more time for mush, webs. 163 00:08:36,550 --> 00:08:38,550 Let's see how vulnerable these chumps are. 164 00:08:38,552 --> 00:08:40,018 Time for o.P.S.! 165 00:08:40,020 --> 00:08:41,186 O.P.S.? 166 00:08:41,188 --> 00:08:43,622 Operation protect spidey! 167 00:08:43,624 --> 00:08:44,856 [strains] 168 00:08:49,929 --> 00:08:51,763 Get the feeling we're getting close to something 169 00:08:51,765 --> 00:08:53,598 These goat men don't want us getting close to? 170 00:08:53,600 --> 00:08:55,066 Definitely! 171 00:08:55,068 --> 00:08:56,801 I recognize that door from the monitor. 172 00:08:57,737 --> 00:09:01,773 [strains] 173 00:09:01,775 --> 00:09:03,041 You got your key. 174 00:09:03,043 --> 00:09:05,176 On it. You go do what you got to do, 175 00:09:05,178 --> 00:09:07,579 But be careful just in case you're wrong about them. 176 00:09:07,581 --> 00:09:09,548 I'll signal you my location. 177 00:09:09,550 --> 00:09:11,149 If they are my folks, 178 00:09:11,151 --> 00:09:12,651 Gonna need some help getting them out of here. 179 00:09:12,653 --> 00:09:14,319 And if they are with scorpio? 180 00:09:14,321 --> 00:09:15,921 Then they aren't my folks. 181 00:09:15,923 --> 00:09:17,722 [radio beeps] 182 00:09:17,724 --> 00:09:21,092 I'll answer it. You go reunite. 183 00:09:21,094 --> 00:09:23,295 Spider-man, about the zodiac key-- 184 00:09:23,297 --> 00:09:25,597 I'm on mission, okay? Don't sweat it. 185 00:09:25,599 --> 00:09:27,866 Sheesh. Spidey out. Don't-- 186 00:09:29,902 --> 00:09:31,570 Bingo. 187 00:09:31,572 --> 00:09:33,838 I know I'm good, but this is too easy. 188 00:09:36,275 --> 00:09:39,277 Okay. Let's shed a little shield tech on this situation. 189 00:09:39,279 --> 00:09:40,612 [computer whirs] 190 00:09:40,614 --> 00:09:42,314 Invisible laser web. 191 00:09:42,316 --> 00:09:43,748 Pretty sneaky. 192 00:09:43,750 --> 00:09:45,750 Well, they don't call me spider-man for nothing. 193 00:09:45,752 --> 00:09:46,985 [strains] 194 00:09:53,259 --> 00:09:54,259 [beeps] 195 00:09:54,261 --> 00:09:55,594 [energy drones] 196 00:09:58,731 --> 00:10:00,031 Who knew the key was powered 197 00:10:00,033 --> 00:10:01,967 By a king-sized cell phone charger. 198 00:10:01,969 --> 00:10:05,370 [ceiling cracks] 199 00:10:07,740 --> 00:10:08,907 Gah! 200 00:10:10,142 --> 00:10:12,911 Do not hang up! New orders. 201 00:10:12,913 --> 00:10:13,912 Don't remove the key. 202 00:10:13,914 --> 00:10:16,081 Repeat. Do not remove the key. 203 00:10:16,083 --> 00:10:17,248 Oh boy. 204 00:10:22,989 --> 00:10:25,290 See what happens when I stay on mission? 205 00:10:25,292 --> 00:10:27,959 On the upside, I did get some big, new, gold bling. 206 00:10:27,961 --> 00:10:29,094 Whoa! 207 00:10:29,096 --> 00:10:31,763 [cries out] 208 00:10:32,832 --> 00:10:33,832 [loud thud] 209 00:10:33,834 --> 00:10:34,933 [gasps] 210 00:10:42,174 --> 00:10:43,408 What's shaking? 211 00:10:43,410 --> 00:10:46,244 The ground. That you blowing up the place? 212 00:10:46,246 --> 00:10:48,713 Yeah. If your parents really are in there, 213 00:10:48,715 --> 00:10:51,683 They suddenly have way less escape time, sorry. 214 00:10:51,685 --> 00:10:54,753 No biggie. I was trying to finesse this, 215 00:10:54,755 --> 00:10:55,920 But you know what? 216 00:10:58,724 --> 00:11:02,127 Violence is never the answer. 217 00:11:04,230 --> 00:11:06,231 But sometimes muscle is! 218 00:11:06,233 --> 00:11:07,298 [strains] 219 00:11:07,300 --> 00:11:10,935 Truth is, I'm worried what luke might find behind that door. 220 00:11:10,937 --> 00:11:13,805 What if his parents have gone to the dark side? 221 00:11:14,840 --> 00:11:18,677 Luke, I am your father. 222 00:11:18,679 --> 00:11:20,745 No! 223 00:11:20,747 --> 00:11:23,248 Come on, you were thinking of that, too. 224 00:11:23,250 --> 00:11:25,316 [radio beeps] 225 00:11:25,318 --> 00:11:28,687 You pulled the zodiac key out of its charger? 226 00:11:28,689 --> 00:11:30,989 What is this, opposite day? 227 00:11:30,991 --> 00:11:32,457 Ooh! Is that an option? 228 00:11:32,459 --> 00:11:35,927 No. Now get back to the tricarrier with that key. 229 00:11:35,929 --> 00:11:37,062 Pronto! 230 00:11:37,064 --> 00:11:38,763 But luke still hasn't found his-- 231 00:11:38,765 --> 00:11:41,399 We got hostiles. Fury out. 232 00:11:41,401 --> 00:11:44,069 Oh, fury's about to pop an eye patch. 233 00:11:44,071 --> 00:11:45,437 Moving as fast as I can. 234 00:11:45,439 --> 00:11:47,439 Hey, don't laugh, 235 00:11:47,441 --> 00:11:49,708 But I'm kind of nervous. 236 00:11:49,710 --> 00:11:51,209 What if they don't remember me? 237 00:11:51,211 --> 00:11:54,079 What if they are evil now and start shooting at me? 238 00:11:54,081 --> 00:11:55,780 If they're really your parents, 239 00:11:55,782 --> 00:11:58,483 No matter what, they'll still love you. 240 00:11:58,485 --> 00:12:00,418 Let's get that door open. 241 00:12:00,420 --> 00:12:02,787 [strains] 242 00:12:11,430 --> 00:12:13,465 Uh, mr. And mrs. Cage? 243 00:12:13,467 --> 00:12:15,767 Who are you? Stay away from our work! 244 00:12:17,269 --> 00:12:19,304 Or, what if they're evil and start shooting at you? 245 00:12:19,306 --> 00:12:22,107 I look different now. Probably don't recognize me. 246 00:12:23,476 --> 00:12:25,343 [gasps] 247 00:12:25,345 --> 00:12:26,945 Well, that's easy enough to fix. 248 00:12:26,947 --> 00:12:28,079 Don't be afraid! 249 00:12:28,081 --> 00:12:30,014 He's your-- I'm your escort out of here. 250 00:12:30,016 --> 00:12:32,117 Yeah, and he's also your-- 251 00:12:32,119 --> 00:12:33,785 Your personal shield agent, 252 00:12:33,787 --> 00:12:35,053 So you have nothing to fear. 253 00:12:35,055 --> 00:12:36,321 Leave us alone. 254 00:12:39,358 --> 00:12:41,126 I was trying to tell them. 255 00:12:41,128 --> 00:12:42,794 It's the wrong time and place. 256 00:12:42,796 --> 00:12:44,763 I don't want my reunion like this. 257 00:12:44,765 --> 00:12:47,031 Tell shield to forget about us and get out of here! 258 00:12:47,033 --> 00:12:51,836 We can't leave until we get the reward scorpio promised us for our-- 259 00:12:51,838 --> 00:12:53,204 Scorpio's a liar! 260 00:12:53,206 --> 00:12:54,472 You can't trust him! 261 00:12:54,474 --> 00:12:56,241 Open this door! 262 00:12:56,243 --> 00:12:57,776 [scorpio] if you insist, 263 00:12:57,778 --> 00:13:00,411 Though I despise being called a liar. 264 00:13:00,413 --> 00:13:02,080 You have something of mine! 265 00:13:02,082 --> 00:13:04,048 It's not your sense of humor. 266 00:13:04,917 --> 00:13:06,885 [cries out] 267 00:13:08,554 --> 00:13:11,990 I will not be taunted when I'm this close to my ultimate goal. 268 00:13:11,992 --> 00:13:12,991 Which is what? 269 00:13:12,993 --> 00:13:14,459 Air conditioning? 270 00:13:14,461 --> 00:13:16,161 Ah! [grunts] 271 00:13:18,097 --> 00:13:20,865 I propose a trade. 272 00:13:22,501 --> 00:13:26,805 Your cherished boss, my cursed brother, 273 00:13:26,807 --> 00:13:28,807 For the key. [beeps] 274 00:13:28,809 --> 00:13:31,309 Can you imagine what will happen to fury 275 00:13:31,311 --> 00:13:33,111 And every living soul here 276 00:13:33,113 --> 00:13:35,146 When this volcano erupts? 277 00:13:35,848 --> 00:13:37,582 I'd rather not. 278 00:13:37,584 --> 00:13:39,450 Give me my key! 279 00:13:39,452 --> 00:13:40,919 [grunts] 280 00:13:40,921 --> 00:13:43,254 No can do. I have a mission. 281 00:13:43,256 --> 00:13:44,556 [grunts] 282 00:13:45,057 --> 00:13:46,558 We both do. 283 00:13:46,560 --> 00:13:48,993 [strains] 284 00:13:49,562 --> 00:13:50,428 [grunts] 285 00:13:50,430 --> 00:13:52,430 I leave with my key 286 00:13:52,432 --> 00:13:54,499 And my soldier serum system. 287 00:13:56,402 --> 00:13:57,502 Power man, 288 00:13:57,504 --> 00:13:59,103 He needs the key and the work your-- uh-- 289 00:13:59,105 --> 00:14:00,471 The cages are doing. 290 00:14:00,473 --> 00:14:02,407 Cover them. I'll cover you. 291 00:14:04,877 --> 00:14:07,512 [grunts] 292 00:14:08,314 --> 00:14:09,881 Easy way is: 293 00:14:09,883 --> 00:14:12,150 You step away from that device and come with me. 294 00:14:12,152 --> 00:14:13,151 We can't. 295 00:14:13,153 --> 00:14:14,152 There's more at stake here 296 00:14:14,154 --> 00:14:15,486 Than you could possibly imagine. 297 00:14:15,488 --> 00:14:16,988 Alright, then. We do this hard. 298 00:14:18,290 --> 00:14:19,524 Give me that key! 299 00:14:19,526 --> 00:14:21,492 [yells] 300 00:14:29,134 --> 00:14:30,301 [web thwips] 301 00:14:30,303 --> 00:14:31,569 [grunts] 302 00:14:33,138 --> 00:14:35,440 Don't worry, p.M. 303 00:14:35,442 --> 00:14:37,508 I'll handle this astrology lesson. 304 00:14:37,510 --> 00:14:39,444 [grunts] 305 00:14:39,446 --> 00:14:41,613 Find the humor in this. 306 00:14:41,615 --> 00:14:43,314 Ow! Hot. 307 00:14:43,316 --> 00:14:44,983 Stinky. Unfunny. 308 00:14:44,985 --> 00:14:46,484 Then let's see you joke away 309 00:14:46,486 --> 00:14:49,220 An entire army of super-soldiers! 310 00:14:49,222 --> 00:14:50,421 Let's not. 311 00:14:53,025 --> 00:14:54,225 [strains] 312 00:14:56,228 --> 00:14:58,396 Not again. 313 00:14:58,398 --> 00:15:00,531 Never again! 314 00:15:00,533 --> 00:15:01,666 [cries out] 315 00:15:12,912 --> 00:15:13,978 Power man! 316 00:15:17,650 --> 00:15:20,184 Friend! Fumes! Fire! 317 00:15:20,186 --> 00:15:21,352 Oh, this is not good! 318 00:15:21,354 --> 00:15:23,955 Spider, I'm sinking like quicksand here. 319 00:15:23,957 --> 00:15:25,256 Have you out in a jiffy. 320 00:15:27,526 --> 00:15:28,960 Hey. Whoa! 321 00:15:28,962 --> 00:15:29,661 [scorpio] not likely. 322 00:15:29,663 --> 00:15:32,664 [grunts] 323 00:15:32,666 --> 00:15:35,133 The heat from the magma 324 00:15:35,135 --> 00:15:37,168 Has turned the walls of that pit 325 00:15:37,170 --> 00:15:39,704 Into pure volcanic obsidian glass. 326 00:15:39,706 --> 00:15:42,106 Impossible to climb out. 327 00:15:42,108 --> 00:15:44,943 Your friend will drown in it. 328 00:15:44,945 --> 00:15:46,678 There's a lesson here somewhere. 329 00:15:46,680 --> 00:15:48,713 [grunts] 330 00:15:48,715 --> 00:15:52,050 I remember you losing a lot easier last time. 331 00:15:52,052 --> 00:15:55,286 Well I remember you being just as pathetic. 332 00:15:58,023 --> 00:15:59,691 [fury] spider-man. Not now, fury! 333 00:15:59,693 --> 00:16:02,660 Scorpio is trying to bore me to death with inferior insults. 334 00:16:02,662 --> 00:16:05,163 Scorpio? 335 00:16:05,165 --> 00:16:06,664 We're working our way to your position. 336 00:16:07,566 --> 00:16:09,500 Not getting any cooler here! 337 00:16:12,171 --> 00:16:13,404 Strike three! 338 00:16:13,406 --> 00:16:14,739 You're out of there! 339 00:16:14,741 --> 00:16:16,708 Mr. And mrs. Cage, 340 00:16:16,710 --> 00:16:19,677 I don't know what scorpio promised you, but-- 341 00:16:19,679 --> 00:16:22,013 He promised us our son. 342 00:16:22,015 --> 00:16:23,381 This is our only chance. 343 00:16:23,383 --> 00:16:24,716 Said what about huh? 344 00:16:24,718 --> 00:16:25,717 You think we're helping 345 00:16:25,719 --> 00:16:27,685 That maniac because we want to? 346 00:16:27,687 --> 00:16:29,754 Scorpio knows where our boy is. 347 00:16:29,756 --> 00:16:31,990 He has him locked up in a cell somewhere. 348 00:16:31,992 --> 00:16:34,325 He told us if we replicated the super-soldier work 349 00:16:34,327 --> 00:16:37,395 We'd been doing for shield, he'd give our son back to us. 350 00:16:37,397 --> 00:16:40,064 Whatever he told you, it was a lie. 351 00:16:40,066 --> 00:16:42,700 You did save your son. Shield found him. 352 00:16:42,702 --> 00:16:45,003 He's not in any zodiac prison, 353 00:16:45,005 --> 00:16:46,437 He's 100% safe. 354 00:16:46,439 --> 00:16:48,172 [power man] spidey! 355 00:16:48,174 --> 00:16:50,375 Okay, maybe not quite a 100, but he's right-- 356 00:16:53,512 --> 00:16:56,180 Spidey, last chance, man. 357 00:16:56,182 --> 00:16:57,749 My webs melt. 358 00:16:57,751 --> 00:16:59,717 And I'm not as thickskinned as you. 359 00:16:59,719 --> 00:17:01,252 I don't know how to save you. 360 00:17:01,254 --> 00:17:02,487 And you won't. 361 00:17:04,423 --> 00:17:05,723 Monster! 362 00:17:05,725 --> 00:17:08,760 You never knew where our son was this whole time! 363 00:17:08,762 --> 00:17:10,395 You dare attack me 364 00:17:10,397 --> 00:17:12,263 When I'm holding the most powerful energy weapon on earth? 365 00:17:15,734 --> 00:17:18,136 Wait a minute. Energy, that's it! 366 00:17:18,138 --> 00:17:20,138 Hey, horoscope! 367 00:17:20,140 --> 00:17:21,639 Why don't you pick on someone your own sign? 368 00:17:23,642 --> 00:17:25,276 With pleasure. 369 00:17:25,278 --> 00:17:26,644 [grunts] 370 00:17:29,581 --> 00:17:31,382 Hang on, power man! 371 00:17:31,384 --> 00:17:34,385 We're about to put your invulnerability to the test. 372 00:17:34,387 --> 00:17:36,721 [cries out] 373 00:17:37,756 --> 00:17:38,823 [steam hisses] 374 00:17:39,826 --> 00:17:43,828 Much better. But how did you-- 375 00:17:43,830 --> 00:17:46,064 Energy-induced mini-eruption. 376 00:17:46,066 --> 00:17:47,565 Figured if I couldn't get down there, 377 00:17:47,567 --> 00:17:49,367 I'd get the lava pit to belch you up here. 378 00:17:49,369 --> 00:17:50,668 Heh. Science. 379 00:17:50,670 --> 00:17:51,702 [amanda cage] you lied about my son? 380 00:17:51,704 --> 00:17:53,638 You'll never have our work! 381 00:17:55,441 --> 00:17:58,476 I can, and I will. 382 00:18:00,512 --> 00:18:02,613 [strains] 383 00:18:03,615 --> 00:18:06,284 If I can't have an army... 384 00:18:08,687 --> 00:18:10,321 I'll be one! 385 00:18:10,323 --> 00:18:13,157 "power-scorpio-man"? Uh-oh. 386 00:18:13,159 --> 00:18:14,459 We don't bust him now, 387 00:18:14,461 --> 00:18:16,494 There won't be anything left. 388 00:18:16,496 --> 00:18:20,698 Time for a new o.P.S. Operation punch scorpio! 389 00:18:20,700 --> 00:18:22,667 Come on, let's get you out of here. 390 00:18:22,669 --> 00:18:23,868 Wait, that formula is-- 391 00:18:23,870 --> 00:18:25,403 Don't worry. 392 00:18:25,405 --> 00:18:27,605 If anyone can take down a super-soldier, it's-- 393 00:18:27,607 --> 00:18:28,873 [fighting sounds] 394 00:18:32,678 --> 00:18:35,246 Dude's almost as strong as me. 395 00:18:35,248 --> 00:18:36,314 Almost. 396 00:18:36,316 --> 00:18:38,216 Don't worry, webs. I got this. 397 00:18:38,218 --> 00:18:40,384 You keep those v.I.P.'s safe. 398 00:18:40,386 --> 00:18:41,519 You have to stop your friend. 399 00:18:41,521 --> 00:18:42,653 That serum is-- 400 00:18:42,655 --> 00:18:44,689 You heard the man. I have a new mission. 401 00:18:44,691 --> 00:18:46,324 Power man can handle this. 402 00:18:46,326 --> 00:18:47,492 [grunts] 403 00:18:47,494 --> 00:18:49,460 [growls] 404 00:18:53,432 --> 00:18:55,633 That's what I'm talking about. 405 00:18:58,737 --> 00:19:00,872 Wait, what am I talking about? 406 00:19:00,874 --> 00:19:03,341 Sweet christmas. 407 00:19:03,343 --> 00:19:08,880 This feels magnificent! 408 00:19:08,882 --> 00:19:11,182 [grunts] 409 00:19:13,452 --> 00:19:15,853 Uh, docs? Just how super is that serum? 410 00:19:15,855 --> 00:19:17,455 We were trying to tell you. 411 00:19:17,457 --> 00:19:19,323 It's not super. It's defective. 412 00:19:19,325 --> 00:19:21,692 We did just enough work to try to find out if scorpio 413 00:19:21,694 --> 00:19:23,227 Really knew where luke was. 414 00:19:23,229 --> 00:19:24,328 We're parents, 415 00:19:24,330 --> 00:19:25,897 But we're also shield scientists. 416 00:19:25,899 --> 00:19:28,332 We'd never hand a madman a viable weapon. 417 00:19:28,334 --> 00:19:31,702 And none of us should be here when it blows. 418 00:19:31,704 --> 00:19:33,871 Save your friend before it's too late. 419 00:19:33,873 --> 00:19:35,339 [grunts] 420 00:19:35,341 --> 00:19:36,507 Big guy, get up, 421 00:19:36,509 --> 00:19:38,576 We've got a mission to complete, fast! 422 00:19:39,478 --> 00:19:40,711 [growls] 423 00:19:46,552 --> 00:19:47,952 You can't win! 424 00:19:47,954 --> 00:19:50,788 I'm growing stronger by the second. 425 00:19:50,790 --> 00:19:52,523 And uglier. 426 00:19:56,395 --> 00:19:58,462 Give it to me! 427 00:19:58,464 --> 00:20:00,231 With pleasure! 428 00:20:00,233 --> 00:20:01,732 [grunts] 429 00:20:01,734 --> 00:20:03,534 Yoink! 430 00:20:05,270 --> 00:20:07,338 That's for what you did to my parents! 431 00:20:07,340 --> 00:20:08,739 [both] parents? 432 00:20:12,277 --> 00:20:13,844 Luke, look out! 433 00:20:16,248 --> 00:20:17,882 Self-destruct averted. 434 00:20:17,884 --> 00:20:18,749 I love when that happens. 435 00:20:18,751 --> 00:20:20,351 Luke? 436 00:20:21,453 --> 00:20:23,454 Son, is it really you? 437 00:20:23,456 --> 00:20:25,489 Your serum saved me. 438 00:20:25,491 --> 00:20:30,228 This isn't exactly how I wanted our family reunion to go, 439 00:20:30,230 --> 00:20:31,762 But I'll take it anyway. 440 00:20:31,764 --> 00:20:33,231 Oh, honey. 441 00:20:33,233 --> 00:20:34,732 I don't believe it, wow. 442 00:20:34,734 --> 00:20:35,733 Luke. 443 00:20:35,735 --> 00:20:37,001 I'm calling it, 444 00:20:37,003 --> 00:20:38,970 Best 'take your kid to work day' ever. 445 00:20:38,972 --> 00:20:41,739 Weird. But best. 446 00:20:41,741 --> 00:20:44,475 [spider-man] luke's parents, saved and reunited. 447 00:20:44,477 --> 00:20:48,779 Scorpio, de-powered and pulled out of his glass fishbowl, intact. 448 00:20:48,781 --> 00:20:51,649 I bet fury's going to give me a gold star or something. 449 00:20:51,651 --> 00:20:53,284 What in blazes 450 00:20:53,286 --> 00:20:55,820 Were you two doing in that room with scorpio? 451 00:20:55,822 --> 00:20:58,623 Staying on missions. Sir. Missions? 452 00:20:58,625 --> 00:21:02,526 Sure, this one and that one. 453 00:21:04,429 --> 00:21:05,830 Walt? 454 00:21:05,832 --> 00:21:07,798 Amanda? 455 00:21:13,272 --> 00:21:14,672 Wow, parents. 456 00:21:14,674 --> 00:21:16,674 That's big. 457 00:21:16,676 --> 00:21:17,808 The biggest. 458 00:21:17,810 --> 00:21:19,710 Thanks, web-head. 459 00:21:19,712 --> 00:21:21,579 Couldn't have had this without you. 460 00:21:21,581 --> 00:21:24,415 And I wouldn't have been there if I hadn't followed my heart. 461 00:21:24,417 --> 00:21:27,351 True that. 462 00:21:27,353 --> 00:21:29,053 Hey, you feeling alright? 463 00:21:29,055 --> 00:21:30,721 You took on a lot of energy at the end there. 464 00:21:30,723 --> 00:21:31,822 Me? 465 00:21:31,824 --> 00:21:34,325 Never felt better, my brother. 466 00:21:34,327 --> 00:21:35,760 Never felt better.