1
00:00:03,103 --> 00:00:06,672
[spider-man] whoo-hoo!
I'm gonna win this by a nose.
2
00:00:06,674 --> 00:00:08,507
No time
for wise cracks.
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,776
What? But there's always
time for wise cracks.
4
00:00:10,778 --> 00:00:14,113
Don't make me sorry
I picked you over
the others today.
5
00:00:14,115 --> 00:00:16,015
Focus on the mission.
6
00:00:18,418 --> 00:00:20,719
Focus? Aw, shoot.
7
00:00:20,721 --> 00:00:23,422
Parachute.
[laughs] pun.
8
00:00:29,462 --> 00:00:32,197
Webs,
attack pattern 26 delta.
9
00:00:32,199 --> 00:00:34,466
Delta?
That's greek to me.
10
00:00:34,468 --> 00:00:35,567
[both grunt]
11
00:00:42,242 --> 00:00:43,809
[laser guns zap]
12
00:00:43,811 --> 00:00:45,344
Aw, pew-pew guns,
13
00:00:45,346 --> 00:00:47,279
I missed those pew-pew guns.
14
00:00:50,350 --> 00:00:51,417
Good thing they missed me.
15
00:00:54,621 --> 00:00:55,721
[grunts]
16
00:01:01,061 --> 00:01:02,428
Incoming!
17
00:01:08,401 --> 00:01:10,736
Outgoing!
18
00:01:10,738 --> 00:01:13,272
And more incoming!
19
00:01:13,274 --> 00:01:14,406
[growls]
20
00:01:14,408 --> 00:01:16,809
We need to show the zodiac
who's boss here!
21
00:01:19,112 --> 00:01:20,312
Next plan?
22
00:01:20,314 --> 00:01:21,747
[grunts]
23
00:01:24,150 --> 00:01:26,819
Fight fire with big rocks.
Nice job.
24
00:01:26,821 --> 00:01:28,520
Only kind of job I do.
25
00:01:28,522 --> 00:01:31,490
Beta team bug leader
to alpha-eyepatch, omega.
26
00:01:31,492 --> 00:01:34,693
Rogue cows at 1186'd,
what's the 441? Over.
27
00:01:34,695 --> 00:01:35,861
In english?
28
00:01:35,863 --> 00:01:42,101
Looking for a bad-guy version
of the super-soldier formula
is really the best plan?
29
00:01:42,103 --> 00:01:43,735
If we don't get
the zodiac key in time,
30
00:01:43,737 --> 00:01:46,805
Scorpio will use it to power
his super-soldier machine
31
00:01:46,807 --> 00:01:49,608
And make an army
of indestructible superhumans.
32
00:01:49,610 --> 00:01:51,176
And nobody wants that.
33
00:01:51,178 --> 00:01:52,845
Mission understood, sir.
34
00:01:52,847 --> 00:01:54,513
Stay on point, webhead.
35
00:01:54,515 --> 00:01:57,216
Stage two commencing now!
Here come the troops.
36
00:02:04,457 --> 00:02:06,225
Lock and load!
We're going in!
37
00:02:11,631 --> 00:02:13,265
We're pinned.
38
00:02:13,267 --> 00:02:15,467
Think you two can make it
through the side entrance?
39
00:02:15,469 --> 00:02:17,169
[grunts]
40
00:02:17,171 --> 00:02:18,737
There's a side entrance?
41
00:02:18,739 --> 00:02:20,305
There's about to be.
42
00:02:20,307 --> 00:02:22,641
Fury to tricarrier. Do it!
43
00:02:46,833 --> 00:02:48,767
[fury]
we'll keep
the zodiac busy here.
44
00:02:48,769 --> 00:02:51,503
You two get that key.
And look out for scorpio.
45
00:02:51,505 --> 00:02:53,572
He's deadly.
46
00:03:00,847 --> 00:03:03,415
Last one in the monitor room
is a rotten magma ball.
47
00:03:07,922 --> 00:03:10,789
Scorpio's mad scientists
are into everything.
48
00:03:10,791 --> 00:03:12,491
Future-tech.
49
00:03:12,493 --> 00:03:14,393
Doomsday weapons.
50
00:03:14,395 --> 00:03:15,861
Pirating all
the latest hit movies.
51
00:03:15,863 --> 00:03:17,396
So evil.
52
00:03:17,398 --> 00:03:18,864
Any luck on your screens?
53
00:03:18,866 --> 00:03:22,234
What'd you find,
oh, invulnerable one?
54
00:03:22,236 --> 00:03:25,671
Those two zodiac scientists
working on that weapon?
55
00:03:25,673 --> 00:03:27,906
Spidey,
56
00:03:27,908 --> 00:03:29,241
They're my parents.
57
00:03:29,243 --> 00:03:30,576
That's gonna make for an awkward
58
00:03:30,578 --> 00:03:32,211
"bring your kids to work day".
59
00:03:45,792 --> 00:03:48,360
Wait, your 'parents' parents?
60
00:03:48,362 --> 00:03:50,495
Like mom and dad style parents?
61
00:03:50,497 --> 00:03:51,863
Is there some other kind?
62
00:03:51,865 --> 00:03:54,566
Well, actually, yeah.
63
00:03:54,568 --> 00:03:58,270
Your parents died in a plane
explosion years ago.
64
00:03:58,272 --> 00:04:01,540
They did,
at the hands of scorpio.
65
00:04:01,542 --> 00:04:03,875
At least that's what I thought.
66
00:04:03,877 --> 00:04:06,478
Sorry web-head,
this just got personal.
67
00:04:06,480 --> 00:04:08,413
You're on the key alone.
68
00:04:08,415 --> 00:04:09,615
I got to go find
my mom and dad.
69
00:04:09,617 --> 00:04:10,849
Huh?
70
00:04:10,851 --> 00:04:13,018
Nuh-uh.
Those can't be your parents.
71
00:04:13,020 --> 00:04:15,988
And besides,
what about the key?
72
00:04:17,557 --> 00:04:18,757
You know, our mission.
73
00:04:18,759 --> 00:04:20,459
Your mission now.
74
00:04:20,461 --> 00:04:22,394
I just got a new one.
75
00:04:26,266 --> 00:04:27,499
[grunts]
76
00:04:29,569 --> 00:04:31,603
Luke, nice punch!
77
00:04:31,605 --> 00:04:32,871
Hold up. Hold--
[radio beeps]
78
00:04:32,873 --> 00:04:34,373
Gahh. Not now.
79
00:04:34,375 --> 00:04:35,641
We've secured the perimeter.
80
00:04:37,644 --> 00:04:39,411
Working to rendezvous with you.
81
00:04:39,413 --> 00:04:41,413
Have you located the key?
82
00:04:41,415 --> 00:04:43,849
Yeah, but we also located
something more important
83
00:04:43,851 --> 00:04:45,550
On the security cameras.
84
00:04:45,552 --> 00:04:47,519
Power man's parents. Here.
85
00:04:47,521 --> 00:04:48,654
Impossible.
86
00:04:48,656 --> 00:04:51,556
Not-impossible.
Very possible.
87
00:04:51,558 --> 00:04:54,559
And it looks like
they're helping build
that super-soldier device.
88
00:04:54,561 --> 00:04:56,795
Walter and amanda cage
were shield scientists.
89
00:04:56,797 --> 00:04:59,731
The best. They would never
side with scorpio.
90
00:04:59,733 --> 00:05:02,334
It must be a trap.
Stay on mission.
91
00:05:02,336 --> 00:05:04,336
Why does everyone keep
telling me to stay on mission?
92
00:05:04,338 --> 00:05:06,638
Because one of you
is disciplined
and follows orders,
93
00:05:06,640 --> 00:05:08,473
And the other one is you.
94
00:05:08,475 --> 00:05:09,474
Ouch.
95
00:05:09,476 --> 00:05:10,809
Coulson out.
96
00:05:12,312 --> 00:05:13,745
Power man, watch out!
97
00:05:17,984 --> 00:05:19,451
Nice job!
98
00:05:19,453 --> 00:05:21,920
Only kind of job I do.
99
00:05:21,922 --> 00:05:25,490
Yeah, swagger doesn't really
work as well for me as you, huh?
100
00:05:25,492 --> 00:05:28,060
Look, I appreciate the help,
but you have a job to do.
101
00:05:28,062 --> 00:05:30,595
Don't get in trouble
because of me.
102
00:05:33,666 --> 00:05:36,568
Coulson says there's no way
your parents are here
with scorpio.
103
00:05:37,805 --> 00:05:41,340
What he'd do if he thought
they were his folks.
104
00:05:44,043 --> 00:05:46,445
[strains]
105
00:05:46,447 --> 00:05:48,413
They've got to be clones,
or robots,
106
00:05:48,415 --> 00:05:49,915
Or some other kind
of evil trappy--
107
00:05:49,917 --> 00:05:51,917
[grunts]
you want to stop throwing
doors at me?
108
00:05:51,919 --> 00:05:55,387
Sorry, not at you.
Near you.
109
00:05:57,123 --> 00:05:58,457
Come on, luke.
110
00:05:58,459 --> 00:06:00,125
Protocol says we do the mission
111
00:06:00,127 --> 00:06:03,628
Then we get shield to help
find these "maybe parents."
112
00:06:03,630 --> 00:06:06,064
If you were in my shoes
would you follow protocol?
113
00:06:06,066 --> 00:06:07,499
Or your heart?
114
00:06:07,501 --> 00:06:09,534
[fury]
power man.
115
00:06:09,536 --> 00:06:11,703
Wow, did you just
hang up on fury?
116
00:06:11,705 --> 00:06:13,705
Because you've never
hung up on fury.
117
00:06:13,707 --> 00:06:15,774
Hanging up on fury is like--
[radio beeps]
118
00:06:15,776 --> 00:06:17,576
[fury]
spider-man, report in!
119
00:06:17,578 --> 00:06:19,911
Well, like something I would do.
120
00:06:19,913 --> 00:06:21,580
Heart it is.
121
00:06:21,582 --> 00:06:23,849
But if we happen to come across
the key on the way,
122
00:06:23,851 --> 00:06:26,718
Might keep us from losing
our shield allowance
for the year.
123
00:06:26,720 --> 00:06:28,019
And, behind you.
124
00:06:29,555 --> 00:06:31,523
Let me get that door for you.
125
00:06:31,525 --> 00:06:33,492
Certified funny.
126
00:06:33,494 --> 00:06:35,594
Hey, so, if zodiac attacked
127
00:06:35,596 --> 00:06:38,597
Your parents' craft,
then how did you survive it?
128
00:06:38,599 --> 00:06:42,968
Least I thought
we'd been on vacation.
129
00:06:42,970 --> 00:06:44,836
Turns out my folks
were working on something
130
00:06:44,838 --> 00:06:46,571
At a secret shield facility.
131
00:06:46,573 --> 00:06:49,474
We were
flying back home when--
132
00:06:55,648 --> 00:06:56,982
Mom? Dad?
133
00:06:56,984 --> 00:06:58,483
What's happening?
134
00:07:00,520 --> 00:07:02,988
Amanda, there's no time left.
135
00:07:02,990 --> 00:07:05,457
Get our precious cargo
out of here.
136
00:07:05,459 --> 00:07:07,192
[bomb beeps]
137
00:07:17,437 --> 00:07:19,805
Doctor cage,
are you going to play nice
138
00:07:19,807 --> 00:07:22,574
Or does this need to get messy?
139
00:07:22,576 --> 00:07:24,109
What's happening?
140
00:07:24,111 --> 00:07:26,611
I'm sorry we put you
in this position, baby.
141
00:07:26,613 --> 00:07:28,580
But you need to take this now.
142
00:07:28,582 --> 00:07:29,815
It'll protect you.
143
00:07:29,817 --> 00:07:32,083
Protect me from what?
144
00:07:32,085 --> 00:07:33,218
Drink it.
145
00:07:37,890 --> 00:07:39,524
[grunts]
146
00:07:47,533 --> 00:07:48,633
Mom!
147
00:07:48,635 --> 00:07:49,901
We love you, sweetie!
148
00:07:49,903 --> 00:07:51,069
No!
149
00:07:51,071 --> 00:07:53,472
[screams]
150
00:07:56,909 --> 00:07:59,644
[strains]
151
00:08:04,884 --> 00:08:07,552
[power man]
the transformation saved me
from the fall.
152
00:08:07,554 --> 00:08:10,689
I survived, but my parents...
153
00:08:10,691 --> 00:08:12,257
They weren't so lucky.
154
00:08:13,226 --> 00:08:16,561
No!
155
00:08:16,563 --> 00:08:18,230
When the dust settled,
156
00:08:18,232 --> 00:08:20,899
Shield looked all over
for any trace of my folks.
157
00:08:20,901 --> 00:08:22,000
Nothing.
158
00:08:22,002 --> 00:08:24,069
But if scorpio survived
that blast--
159
00:08:24,071 --> 00:08:25,904
Maybe your parents did, too.
160
00:08:25,906 --> 00:08:28,240
Wow, for an invulnerable
kind of guy,
161
00:08:28,242 --> 00:08:31,276
I never would've pegged you
to be so vulnerable.
162
00:08:34,614 --> 00:08:36,548
No more time for mush, webs.
163
00:08:36,550 --> 00:08:38,550
Let's see how vulnerable
these chumps are.
164
00:08:38,552 --> 00:08:40,018
Time for o.P.S.!
165
00:08:40,020 --> 00:08:41,186
O.P.S.?
166
00:08:41,188 --> 00:08:43,622
Operation protect spidey!
167
00:08:43,624 --> 00:08:44,856
[strains]
168
00:08:49,929 --> 00:08:51,763
Get the feeling
we're getting close to something
169
00:08:51,765 --> 00:08:53,598
These goat men don't want us
getting close to?
170
00:08:53,600 --> 00:08:55,066
Definitely!
171
00:08:55,068 --> 00:08:56,801
I recognize that door
from the monitor.
172
00:08:57,737 --> 00:09:01,773
[strains]
173
00:09:01,775 --> 00:09:03,041
You got your key.
174
00:09:03,043 --> 00:09:05,176
On it.
You go do what you got to do,
175
00:09:05,178 --> 00:09:07,579
But be careful just in case
you're wrong about them.
176
00:09:07,581 --> 00:09:09,548
I'll signal you my location.
177
00:09:09,550 --> 00:09:11,149
If they are my folks,
178
00:09:11,151 --> 00:09:12,651
Gonna need some help
getting them out of here.
179
00:09:12,653 --> 00:09:14,319
And if they are with scorpio?
180
00:09:14,321 --> 00:09:15,921
Then they aren't my folks.
181
00:09:15,923 --> 00:09:17,722
[radio beeps]
182
00:09:17,724 --> 00:09:21,092
I'll answer it.
You go reunite.
183
00:09:21,094 --> 00:09:23,295
Spider-man,
about the zodiac key--
184
00:09:23,297 --> 00:09:25,597
I'm on mission, okay?
Don't sweat it.
185
00:09:25,599 --> 00:09:27,866
Sheesh. Spidey out.
Don't--
186
00:09:29,902 --> 00:09:31,570
Bingo.
187
00:09:31,572 --> 00:09:33,838
I know I'm good,
but this is too easy.
188
00:09:36,275 --> 00:09:39,277
Okay. Let's shed a little
shield tech on this situation.
189
00:09:39,279 --> 00:09:40,612
[computer whirs]
190
00:09:40,614 --> 00:09:42,314
Invisible laser web.
191
00:09:42,316 --> 00:09:43,748
Pretty sneaky.
192
00:09:43,750 --> 00:09:45,750
Well, they don't
call me spider-man for nothing.
193
00:09:45,752 --> 00:09:46,985
[strains]
194
00:09:53,259 --> 00:09:54,259
[beeps]
195
00:09:54,261 --> 00:09:55,594
[energy drones]
196
00:09:58,731 --> 00:10:00,031
Who knew the key was powered
197
00:10:00,033 --> 00:10:01,967
By a king-sized
cell phone charger.
198
00:10:01,969 --> 00:10:05,370
[ceiling cracks]
199
00:10:07,740 --> 00:10:08,907
Gah!
200
00:10:10,142 --> 00:10:12,911
Do not hang up!
New orders.
201
00:10:12,913 --> 00:10:13,912
Don't remove the key.
202
00:10:13,914 --> 00:10:16,081
Repeat. Do not remove the key.
203
00:10:16,083 --> 00:10:17,248
Oh boy.
204
00:10:22,989 --> 00:10:25,290
See what happens
when I stay on mission?
205
00:10:25,292 --> 00:10:27,959
On the upside, I did get
some big, new, gold bling.
206
00:10:27,961 --> 00:10:29,094
Whoa!
207
00:10:29,096 --> 00:10:31,763
[cries out]
208
00:10:32,832 --> 00:10:33,832
[loud thud]
209
00:10:33,834 --> 00:10:34,933
[gasps]
210
00:10:42,174 --> 00:10:43,408
What's shaking?
211
00:10:43,410 --> 00:10:46,244
The ground.
That you blowing up the place?
212
00:10:46,246 --> 00:10:48,713
Yeah. If your parents
really are in there,
213
00:10:48,715 --> 00:10:51,683
They suddenly have
way less escape time, sorry.
214
00:10:51,685 --> 00:10:54,753
No biggie.
I was trying to finesse this,
215
00:10:54,755 --> 00:10:55,920
But you know what?
216
00:10:58,724 --> 00:11:02,127
Violence is never the answer.
217
00:11:04,230 --> 00:11:06,231
But sometimes muscle is!
218
00:11:06,233 --> 00:11:07,298
[strains]
219
00:11:07,300 --> 00:11:10,935
Truth is, I'm worried what luke
might find behind that door.
220
00:11:10,937 --> 00:11:13,805
What if his parents
have gone to the dark side?
221
00:11:14,840 --> 00:11:18,677
Luke, I am your father.
222
00:11:18,679 --> 00:11:20,745
No!
223
00:11:20,747 --> 00:11:23,248
Come on,
you were thinking of that, too.
224
00:11:23,250 --> 00:11:25,316
[radio beeps]
225
00:11:25,318 --> 00:11:28,687
You pulled the zodiac key
out of its charger?
226
00:11:28,689 --> 00:11:30,989
What is this, opposite day?
227
00:11:30,991 --> 00:11:32,457
Ooh! Is that an option?
228
00:11:32,459 --> 00:11:35,927
No. Now get back
to the tricarrier with that key.
229
00:11:35,929 --> 00:11:37,062
Pronto!
230
00:11:37,064 --> 00:11:38,763
But luke still
hasn't found his--
231
00:11:38,765 --> 00:11:41,399
We got hostiles. Fury out.
232
00:11:41,401 --> 00:11:44,069
Oh, fury's about
to pop an eye patch.
233
00:11:44,071 --> 00:11:45,437
Moving as fast as I can.
234
00:11:45,439 --> 00:11:47,439
Hey, don't laugh,
235
00:11:47,441 --> 00:11:49,708
But I'm kind of nervous.
236
00:11:49,710 --> 00:11:51,209
What if they
don't remember me?
237
00:11:51,211 --> 00:11:54,079
What if they are evil now
and start shooting at me?
238
00:11:54,081 --> 00:11:55,780
If they're really your parents,
239
00:11:55,782 --> 00:11:58,483
No matter what,
they'll still love you.
240
00:11:58,485 --> 00:12:00,418
Let's get that door open.
241
00:12:00,420 --> 00:12:02,787
[strains]
242
00:12:11,430 --> 00:12:13,465
Uh, mr. And mrs. Cage?
243
00:12:13,467 --> 00:12:15,767
Who are you?
Stay away from our work!
244
00:12:17,269 --> 00:12:19,304
Or, what if they're evil
and start shooting at you?
245
00:12:19,306 --> 00:12:22,107
I look different now.
Probably don't recognize me.
246
00:12:23,476 --> 00:12:25,343
[gasps]
247
00:12:25,345 --> 00:12:26,945
Well, that's easy enough to fix.
248
00:12:26,947 --> 00:12:28,079
Don't be afraid!
249
00:12:28,081 --> 00:12:30,014
He's your--
I'm your escort out of here.
250
00:12:30,016 --> 00:12:32,117
Yeah, and he's also your--
251
00:12:32,119 --> 00:12:33,785
Your personal shield agent,
252
00:12:33,787 --> 00:12:35,053
So you have nothing to fear.
253
00:12:35,055 --> 00:12:36,321
Leave us alone.
254
00:12:39,358 --> 00:12:41,126
I was trying to tell them.
255
00:12:41,128 --> 00:12:42,794
It's the wrong time and place.
256
00:12:42,796 --> 00:12:44,763
I don't want my reunion
like this.
257
00:12:44,765 --> 00:12:47,031
Tell shield to forget about us
and get out of here!
258
00:12:47,033 --> 00:12:51,836
We can't leave until we get
the reward scorpio promised
us for our--
259
00:12:51,838 --> 00:12:53,204
Scorpio's a liar!
260
00:12:53,206 --> 00:12:54,472
You can't trust him!
261
00:12:54,474 --> 00:12:56,241
Open this door!
262
00:12:56,243 --> 00:12:57,776
[scorpio]
if you insist,
263
00:12:57,778 --> 00:13:00,411
Though I despise
being called a liar.
264
00:13:00,413 --> 00:13:02,080
You have something of mine!
265
00:13:02,082 --> 00:13:04,048
It's not your sense of humor.
266
00:13:04,917 --> 00:13:06,885
[cries out]
267
00:13:08,554 --> 00:13:11,990
I will not be taunted
when I'm this close
to my ultimate goal.
268
00:13:11,992 --> 00:13:12,991
Which is what?
269
00:13:12,993 --> 00:13:14,459
Air conditioning?
270
00:13:14,461 --> 00:13:16,161
Ah! [grunts]
271
00:13:18,097 --> 00:13:20,865
I propose a trade.
272
00:13:22,501 --> 00:13:26,805
Your cherished boss,
my cursed brother,
273
00:13:26,807 --> 00:13:28,807
For the key.
[beeps]
274
00:13:28,809 --> 00:13:31,309
Can you imagine
what will happen to fury
275
00:13:31,311 --> 00:13:33,111
And every living soul here
276
00:13:33,113 --> 00:13:35,146
When this volcano erupts?
277
00:13:35,848 --> 00:13:37,582
I'd rather not.
278
00:13:37,584 --> 00:13:39,450
Give me my key!
279
00:13:39,452 --> 00:13:40,919
[grunts]
280
00:13:40,921 --> 00:13:43,254
No can do.
I have a mission.
281
00:13:43,256 --> 00:13:44,556
[grunts]
282
00:13:45,057 --> 00:13:46,558
We both do.
283
00:13:46,560 --> 00:13:48,993
[strains]
284
00:13:49,562 --> 00:13:50,428
[grunts]
285
00:13:50,430 --> 00:13:52,430
I leave with my key
286
00:13:52,432 --> 00:13:54,499
And my soldier serum system.
287
00:13:56,402 --> 00:13:57,502
Power man,
288
00:13:57,504 --> 00:13:59,103
He needs the key
and the work your-- uh--
289
00:13:59,105 --> 00:14:00,471
The cages are doing.
290
00:14:00,473 --> 00:14:02,407
Cover them.
I'll cover you.
291
00:14:04,877 --> 00:14:07,512
[grunts]
292
00:14:08,314 --> 00:14:09,881
Easy way is:
293
00:14:09,883 --> 00:14:12,150
You step away from that device
and come with me.
294
00:14:12,152 --> 00:14:13,151
We can't.
295
00:14:13,153 --> 00:14:14,152
There's more at stake here
296
00:14:14,154 --> 00:14:15,486
Than you could possibly imagine.
297
00:14:15,488 --> 00:14:16,988
Alright, then.
We do this hard.
298
00:14:18,290 --> 00:14:19,524
Give me that key!
299
00:14:19,526 --> 00:14:21,492
[yells]
300
00:14:29,134 --> 00:14:30,301
[web thwips]
301
00:14:30,303 --> 00:14:31,569
[grunts]
302
00:14:33,138 --> 00:14:35,440
Don't worry, p.M.
303
00:14:35,442 --> 00:14:37,508
I'll handle
this astrology lesson.
304
00:14:37,510 --> 00:14:39,444
[grunts]
305
00:14:39,446 --> 00:14:41,613
Find the humor in this.
306
00:14:41,615 --> 00:14:43,314
Ow! Hot.
307
00:14:43,316 --> 00:14:44,983
Stinky. Unfunny.
308
00:14:44,985 --> 00:14:46,484
Then let's see you joke away
309
00:14:46,486 --> 00:14:49,220
An entire army
of super-soldiers!
310
00:14:49,222 --> 00:14:50,421
Let's not.
311
00:14:53,025 --> 00:14:54,225
[strains]
312
00:14:56,228 --> 00:14:58,396
Not again.
313
00:14:58,398 --> 00:15:00,531
Never again!
314
00:15:00,533 --> 00:15:01,666
[cries out]
315
00:15:12,912 --> 00:15:13,978
Power man!
316
00:15:17,650 --> 00:15:20,184
Friend! Fumes! Fire!
317
00:15:20,186 --> 00:15:21,352
Oh, this is not good!
318
00:15:21,354 --> 00:15:23,955
Spider, I'm sinking
like quicksand here.
319
00:15:23,957 --> 00:15:25,256
Have you out in a jiffy.
320
00:15:27,526 --> 00:15:28,960
Hey. Whoa!
321
00:15:28,962 --> 00:15:29,661
[scorpio]
not likely.
322
00:15:29,663 --> 00:15:32,664
[grunts]
323
00:15:32,666 --> 00:15:35,133
The heat from the magma
324
00:15:35,135 --> 00:15:37,168
Has turned the walls
of that pit
325
00:15:37,170 --> 00:15:39,704
Into pure volcanic
obsidian glass.
326
00:15:39,706 --> 00:15:42,106
Impossible to climb out.
327
00:15:42,108 --> 00:15:44,943
Your friend will drown in it.
328
00:15:44,945 --> 00:15:46,678
There's a lesson here
somewhere.
329
00:15:46,680 --> 00:15:48,713
[grunts]
330
00:15:48,715 --> 00:15:52,050
I remember you losing
a lot easier last time.
331
00:15:52,052 --> 00:15:55,286
Well I remember you
being just as pathetic.
332
00:15:58,023 --> 00:15:59,691
[fury] spider-man.
Not now, fury!
333
00:15:59,693 --> 00:16:02,660
Scorpio is trying
to bore me to death
with inferior insults.
334
00:16:02,662 --> 00:16:05,163
Scorpio?
335
00:16:05,165 --> 00:16:06,664
We're working our way
to your position.
336
00:16:07,566 --> 00:16:09,500
Not getting any cooler here!
337
00:16:12,171 --> 00:16:13,404
Strike three!
338
00:16:13,406 --> 00:16:14,739
You're out of there!
339
00:16:14,741 --> 00:16:16,708
Mr. And mrs. Cage,
340
00:16:16,710 --> 00:16:19,677
I don't know what
scorpio promised you, but--
341
00:16:19,679 --> 00:16:22,013
He promised us our son.
342
00:16:22,015 --> 00:16:23,381
This is our only chance.
343
00:16:23,383 --> 00:16:24,716
Said what about huh?
344
00:16:24,718 --> 00:16:25,717
You think we're helping
345
00:16:25,719 --> 00:16:27,685
That maniac because we want to?
346
00:16:27,687 --> 00:16:29,754
Scorpio knows where our boy is.
347
00:16:29,756 --> 00:16:31,990
He has him locked up
in a cell somewhere.
348
00:16:31,992 --> 00:16:34,325
He told us if we replicated
the super-soldier work
349
00:16:34,327 --> 00:16:37,395
We'd been doing for shield,
he'd give our son back to us.
350
00:16:37,397 --> 00:16:40,064
Whatever he told you,
it was a lie.
351
00:16:40,066 --> 00:16:42,700
You did save your son.
Shield found him.
352
00:16:42,702 --> 00:16:45,003
He's not in any zodiac prison,
353
00:16:45,005 --> 00:16:46,437
He's 100% safe.
354
00:16:46,439 --> 00:16:48,172
[power man]
spidey!
355
00:16:48,174 --> 00:16:50,375
Okay, maybe not quite a 100,
but he's right--
356
00:16:53,512 --> 00:16:56,180
Spidey, last chance, man.
357
00:16:56,182 --> 00:16:57,749
My webs melt.
358
00:16:57,751 --> 00:16:59,717
And I'm not
as thickskinned as you.
359
00:16:59,719 --> 00:17:01,252
I don't know how to save you.
360
00:17:01,254 --> 00:17:02,487
And you won't.
361
00:17:04,423 --> 00:17:05,723
Monster!
362
00:17:05,725 --> 00:17:08,760
You never knew where
our son was this whole time!
363
00:17:08,762 --> 00:17:10,395
You dare attack me
364
00:17:10,397 --> 00:17:12,263
When I'm holding
the most powerful
energy weapon on earth?
365
00:17:15,734 --> 00:17:18,136
Wait a minute.
Energy, that's it!
366
00:17:18,138 --> 00:17:20,138
Hey, horoscope!
367
00:17:20,140 --> 00:17:21,639
Why don't you pick on
someone your own sign?
368
00:17:23,642 --> 00:17:25,276
With pleasure.
369
00:17:25,278 --> 00:17:26,644
[grunts]
370
00:17:29,581 --> 00:17:31,382
Hang on, power man!
371
00:17:31,384 --> 00:17:34,385
We're about to put
your invulnerability
to the test.
372
00:17:34,387 --> 00:17:36,721
[cries out]
373
00:17:37,756 --> 00:17:38,823
[steam hisses]
374
00:17:39,826 --> 00:17:43,828
Much better.
But how did you--
375
00:17:43,830 --> 00:17:46,064
Energy-induced
mini-eruption.
376
00:17:46,066 --> 00:17:47,565
Figured if I couldn't
get down there,
377
00:17:47,567 --> 00:17:49,367
I'd get the lava pit
to belch you up here.
378
00:17:49,369 --> 00:17:50,668
Heh. Science.
379
00:17:50,670 --> 00:17:51,702
[amanda cage]
you lied about my son?
380
00:17:51,704 --> 00:17:53,638
You'll never have our work!
381
00:17:55,441 --> 00:17:58,476
I can, and I will.
382
00:18:00,512 --> 00:18:02,613
[strains]
383
00:18:03,615 --> 00:18:06,284
If I can't have an army...
384
00:18:08,687 --> 00:18:10,321
I'll be one!
385
00:18:10,323 --> 00:18:13,157
"power-scorpio-man"? Uh-oh.
386
00:18:13,159 --> 00:18:14,459
We don't bust him now,
387
00:18:14,461 --> 00:18:16,494
There won't be anything left.
388
00:18:16,496 --> 00:18:20,698
Time for a new o.P.S.
Operation punch scorpio!
389
00:18:20,700 --> 00:18:22,667
Come on,
let's get you out of here.
390
00:18:22,669 --> 00:18:23,868
Wait, that formula is--
391
00:18:23,870 --> 00:18:25,403
Don't worry.
392
00:18:25,405 --> 00:18:27,605
If anyone can take down
a super-soldier, it's--
393
00:18:27,607 --> 00:18:28,873
[fighting sounds]
394
00:18:32,678 --> 00:18:35,246
Dude's almost as strong as me.
395
00:18:35,248 --> 00:18:36,314
Almost.
396
00:18:36,316 --> 00:18:38,216
Don't worry, webs.
I got this.
397
00:18:38,218 --> 00:18:40,384
You keep those v.I.P.'s safe.
398
00:18:40,386 --> 00:18:41,519
You have to stop your friend.
399
00:18:41,521 --> 00:18:42,653
That serum is--
400
00:18:42,655 --> 00:18:44,689
You heard the man.
I have a new mission.
401
00:18:44,691 --> 00:18:46,324
Power man can handle this.
402
00:18:46,326 --> 00:18:47,492
[grunts]
403
00:18:47,494 --> 00:18:49,460
[growls]
404
00:18:53,432 --> 00:18:55,633
That's what I'm talking about.
405
00:18:58,737 --> 00:19:00,872
Wait, what am I talking about?
406
00:19:00,874 --> 00:19:03,341
Sweet christmas.
407
00:19:03,343 --> 00:19:08,880
This feels magnificent!
408
00:19:08,882 --> 00:19:11,182
[grunts]
409
00:19:13,452 --> 00:19:15,853
Uh, docs?
Just how super is that serum?
410
00:19:15,855 --> 00:19:17,455
We were trying to tell you.
411
00:19:17,457 --> 00:19:19,323
It's not super.
It's defective.
412
00:19:19,325 --> 00:19:21,692
We did just enough work
to try to find out if scorpio
413
00:19:21,694 --> 00:19:23,227
Really knew where luke was.
414
00:19:23,229 --> 00:19:24,328
We're parents,
415
00:19:24,330 --> 00:19:25,897
But we're also
shield scientists.
416
00:19:25,899 --> 00:19:28,332
We'd never hand
a madman a viable weapon.
417
00:19:28,334 --> 00:19:31,702
And none of us should be here
when it blows.
418
00:19:31,704 --> 00:19:33,871
Save your friend
before it's too late.
419
00:19:33,873 --> 00:19:35,339
[grunts]
420
00:19:35,341 --> 00:19:36,507
Big guy, get up,
421
00:19:36,509 --> 00:19:38,576
We've got a mission
to complete, fast!
422
00:19:39,478 --> 00:19:40,711
[growls]
423
00:19:46,552 --> 00:19:47,952
You can't win!
424
00:19:47,954 --> 00:19:50,788
I'm growing stronger
by the second.
425
00:19:50,790 --> 00:19:52,523
And uglier.
426
00:19:56,395 --> 00:19:58,462
Give it to me!
427
00:19:58,464 --> 00:20:00,231
With pleasure!
428
00:20:00,233 --> 00:20:01,732
[grunts]
429
00:20:01,734 --> 00:20:03,534
Yoink!
430
00:20:05,270 --> 00:20:07,338
That's for what you did
to my parents!
431
00:20:07,340 --> 00:20:08,739
[both]
parents?
432
00:20:12,277 --> 00:20:13,844
Luke, look out!
433
00:20:16,248 --> 00:20:17,882
Self-destruct averted.
434
00:20:17,884 --> 00:20:18,749
I love when that happens.
435
00:20:18,751 --> 00:20:20,351
Luke?
436
00:20:21,453 --> 00:20:23,454
Son, is it really you?
437
00:20:23,456 --> 00:20:25,489
Your serum saved me.
438
00:20:25,491 --> 00:20:30,228
This isn't exactly how I wanted
our family reunion to go,
439
00:20:30,230 --> 00:20:31,762
But I'll take it anyway.
440
00:20:31,764 --> 00:20:33,231
Oh, honey.
441
00:20:33,233 --> 00:20:34,732
I don't believe it, wow.
442
00:20:34,734 --> 00:20:35,733
Luke.
443
00:20:35,735 --> 00:20:37,001
I'm calling it,
444
00:20:37,003 --> 00:20:38,970
Best 'take your kid
to work day' ever.
445
00:20:38,972 --> 00:20:41,739
Weird. But best.
446
00:20:41,741 --> 00:20:44,475
[spider-man]
luke's parents,
saved and reunited.
447
00:20:44,477 --> 00:20:48,779
Scorpio,
de-powered and pulled out
of his glass fishbowl, intact.
448
00:20:48,781 --> 00:20:51,649
I bet fury's going to give me
a gold star or something.
449
00:20:51,651 --> 00:20:53,284
What in blazes
450
00:20:53,286 --> 00:20:55,820
Were you two doing
in that room with scorpio?
451
00:20:55,822 --> 00:20:58,623
Staying on missions. Sir.
Missions?
452
00:20:58,625 --> 00:21:02,526
Sure, this one and that one.
453
00:21:04,429 --> 00:21:05,830
Walt?
454
00:21:05,832 --> 00:21:07,798
Amanda?
455
00:21:13,272 --> 00:21:14,672
Wow, parents.
456
00:21:14,674 --> 00:21:16,674
That's big.
457
00:21:16,676 --> 00:21:17,808
The biggest.
458
00:21:17,810 --> 00:21:19,710
Thanks, web-head.
459
00:21:19,712 --> 00:21:21,579
Couldn't have
had this without you.
460
00:21:21,581 --> 00:21:24,415
And I wouldn't have been there
if I hadn't followed my heart.
461
00:21:24,417 --> 00:21:27,351
True that.
462
00:21:27,353 --> 00:21:29,053
Hey, you feeling alright?
463
00:21:29,055 --> 00:21:30,721
You took on a lot of energy
at the end there.
464
00:21:30,723 --> 00:21:31,822
Me?
465
00:21:31,824 --> 00:21:34,325
Never felt better, my brother.
466
00:21:34,327 --> 00:21:35,760
Never felt better.