1
00:00:24,326 --> 00:00:29,355
www.SweSUB.nu
~ Sexigt värre ~
2
00:02:40,766 --> 00:02:44,394
Hej, det är jag.
3
00:02:45,316 --> 00:02:47,749
Svara.
4
00:02:48,659 --> 00:02:51,492
Svara.
5
00:03:30,581 --> 00:03:33,976
- En drink?
- Nej, tack.
6
00:03:42,808 --> 00:03:45,041
Perfekt.
7
00:03:45,633 --> 00:03:48,605
Den där vägen.
8
00:03:52,396 --> 00:03:54,913
Långsamt.
9
00:04:50,511 --> 00:04:54,593
Hej, det är jag.
10
00:04:55,233 --> 00:04:57,579
Svara.
11
00:04:59,043 --> 00:05:01,492
Svara...
12
00:05:03,631 --> 00:05:05,968
Brandon?
13
00:05:09,268 --> 00:05:13,037
Brandon?
14
00:05:16,177 --> 00:05:19,465
Var är du, Brandon?
15
00:05:22,030 --> 00:05:24,030
Brandon?
16
00:05:28,612 --> 00:05:31,916
Brandon?
17
00:05:43,942 --> 00:05:48,352
Det är jag som ringer dig...
18
00:05:51,144 --> 00:05:53,569
Fan...!
19
00:09:10,931 --> 00:09:14,637
Jag finner dig motbjudande.
20
00:09:17,028 --> 00:09:21,575
Jag finner dig otröstlig
och kränkande.
21
00:09:22,943 --> 00:09:25,868
Så brukade cynikerna säga.
22
00:09:26,019 --> 00:09:29,647
Företagen vägrade
att blicka in i framtiden.
23
00:09:30,054 --> 00:09:37,903
De sa: "kan vi stoppa detta virus?"
Som om det var en negativ utveckling-
24
00:09:38,203 --> 00:09:45,076
-att växa sig större och större
med en fart som är ostoppbar.
25
00:09:45,276 --> 00:09:49,728
En kille snortar upp en hel kryddhylla
och lägger upp det på YouTube.
26
00:09:49,928 --> 00:09:53,461
De såg på hur det blev
innegrejen bland ungdomarna.
27
00:09:53,661 --> 00:09:58,983
Tillslut förvandlades deras cynism
till djup respekt.
28
00:10:20,011 --> 00:10:23,500
Vet du vad som har hänt
med min dator?
29
00:10:24,272 --> 00:10:26,674
De tog den.
30
00:10:26,874 --> 00:10:31,170
Ja, jag vet.
Nån kunde ha sagt nåt.
31
00:10:31,339 --> 00:10:34,796
Det var nåt virus.
32
00:12:22,420 --> 00:12:26,098
Det är jag igen.
33
00:12:26,289 --> 00:12:29,227
Jag är döende i cancer.
34
00:12:29,427 --> 00:12:32,916
Jag har en vecka kvar att leva.
35
00:12:33,352 --> 00:12:38,887
Det är den värsta sortens cancer.
På fittan...
36
00:13:19,462 --> 00:13:24,522
- Ditt as.
- Vad pysslar du med?
37
00:13:27,375 --> 00:13:32,425
Mina herrar, känn er som hemma.
38
00:13:49,341 --> 00:13:52,488
Det är mitt ansvar,
som din älskade chef,-
39
00:13:52,588 --> 00:13:56,588
-att utbringa en skål.
För framgång.
40
00:13:56,788 --> 00:14:02,041
Jag hoppas att min fru uppskattar det.
Köp en ny slips, är du snäll.
41
00:14:04,952 --> 00:14:08,378
Jag älskar kvinnor i kostym.
42
00:14:08,640 --> 00:14:12,174
Vi kan prata affärer.
Jag skulle ändra om hela mitt liv.
43
00:14:12,374 --> 00:14:16,178
- Jag ska gå och prata med henne.
- Ja, du borde prata med henne.
44
00:14:16,378 --> 00:14:19,193
5,4,3,2,1.
45
00:14:22,932 --> 00:14:26,479
Jag satsar en tjuga på
att han gör bort sig.
46
00:14:29,401 --> 00:14:33,806
- Inkommande.
- Jag ska gå rakt på sak.
47
00:14:33,906 --> 00:14:36,420
Du är fantastiskt vacker.
Jag heter David.
48
00:14:36,520 --> 00:14:39,292
- Elizabeth.
- Vilket vackert namn.
49
00:14:39,482 --> 00:14:42,188
- Loren.
- Rachel.
50
00:14:42,388 --> 00:14:44,820
Kan jag få bjuda på varsin drink?
51
00:14:45,070 --> 00:14:47,299
- Visst.
- Nöjet är helt på min sida.
52
00:14:47,399 --> 00:14:49,861
- Vad dricker ni för nåt?
- Shots.
53
00:14:50,027 --> 00:14:53,590
- Vill ni ha tequila?
- Visst.
54
00:14:53,790 --> 00:14:57,374
Kan vi få fyra shots
av er finaste tequila?
55
00:14:58,712 --> 00:15:01,259
Jag kan se
att du är väldigt framgångsrik.
56
00:15:01,359 --> 00:15:05,460
Hemligheten bakom min framgång
är att se detaljerna.
57
00:15:05,625 --> 00:15:07,975
- Kör leken.
- Vilken lek?
58
00:15:08,135 --> 00:15:11,570
- Blåa eller gröna?
- Jag gillar den här leken! Blåa.
59
00:15:11,754 --> 00:15:14,914
Gröna, de är gröna.
De är bruna...
60
00:15:15,039 --> 00:15:19,666
Hur kunde du byta ögonfärg så fort?
Vilken talang!
61
00:15:20,493 --> 00:15:26,312
Den här killen satte det fan idag.
62
00:15:26,512 --> 00:15:31,624
Presentationen var fantastisk!
Vi leker en lek. Blåa eller gröna?
63
00:15:31,824 --> 00:15:35,302
- Bruna.
- Fan ta dig! Blunda, Loren.
64
00:15:36,253 --> 00:15:40,714
- Blåa.
- Han bara tar på måfå.
65
00:15:41,067 --> 00:15:43,964
Ursäkta, en till shot.
66
00:15:46,356 --> 00:15:49,421
- Sätt upp dem på min nota.
- Nej, nej...
67
00:15:49,621 --> 00:15:52,422
- Jag tar dem.
- Då tar jag nästa runda.
68
00:15:52,623 --> 00:15:55,911
Du är en stark och självständig kvinna.
Jag gillar det.
69
00:15:56,011 --> 00:16:02,042
- För att sätta det!
- För att sätta det och sätta på det.
70
00:16:08,551 --> 00:16:12,713
- Vad gör ni för att roa er?
- Karate.
71
00:16:14,574 --> 00:16:16,700
Jag älskar den här låten.
Jag skrev den.
72
00:16:16,800 --> 00:16:21,500
Vill du dansa med mig
till sången som jag skrev till dig?
73
00:16:21,700 --> 00:16:25,423
En låt.
Du är en rolig brud.
74
00:16:25,623 --> 00:16:28,625
Jag lovar att komma tillbaka med henne.
75
00:16:34,042 --> 00:16:37,136
Snurra, snurra.
76
00:16:37,336 --> 00:16:40,912
Jag tar handväskan, för hon kommer
både bli rånad och drogad.
77
00:16:41,033 --> 00:16:44,554
Dansa?
Är du säker?
78
00:17:07,659 --> 00:17:11,620
Vänta! Jag måste bara
få prata med dig en gång till.
79
00:17:11,820 --> 00:17:14,384
Du har så vackra ögon.
Vet du varför jag hade fel?
80
00:17:14,484 --> 00:17:18,339
För de är som ett collage.
Låt mig få se dem igen.
81
00:17:18,539 --> 00:17:21,795
Kom, David!
82
00:17:23,108 --> 00:17:27,116
Det är lugnt,
för jag ska åt det där hållet.
83
00:17:42,990 --> 00:17:46,037
Vi ses imorgon.
84
00:18:00,479 --> 00:18:03,919
Vill du ha skjuts?
85
00:18:04,750 --> 00:18:07,220
Visst.
86
00:19:53,992 --> 00:19:56,494
Jag ska slå ihjäl dig!
87
00:19:56,738 --> 00:19:59,307
Vad i helvete!
88
00:19:59,672 --> 00:20:01,970
Jösses, Sissy!
89
00:20:02,070 --> 00:20:07,106
- Du kan väl knacka!
- Varför? Jag bor ju här!
90
00:20:07,306 --> 00:20:12,416
- Hur kom du in?
- Du gav ju mig nycklarna.
91
00:20:18,116 --> 00:20:21,937
- Du skrämde skiten ur mig.
- Du ska ju ringa innan du kommer.
92
00:20:22,037 --> 00:20:25,967
Jag har ringt dig massor med gånger!
93
00:20:27,926 --> 00:20:31,869
Har du ett jävla basebollträ?
94
00:20:35,167 --> 00:20:39,240
Vad är det för skit du har till håret?
95
00:20:39,522 --> 00:20:43,580
- Shampoo.
- Är det för hundar?
96
00:20:47,713 --> 00:20:50,654
Roligt att se dig.
97
00:20:53,118 --> 00:20:57,988
Lås dörren nästa gång.
Använd inte alla handdukar.
98
00:21:50,942 --> 00:21:53,512
Men jag vill ha dig.
99
00:21:54,379 --> 00:21:57,383
Jag vill inte ha nån annan.
100
00:21:58,116 --> 00:22:05,653
Jag älskar dig.
Jag gör vad som helst.
101
00:22:10,595 --> 00:22:15,643
Snälla, säg inte så.
102
00:22:16,635 --> 00:22:23,795
Jag älskar dig.
Jag gör vad som helst.
103
00:22:26,078 --> 00:22:30,749
Jag behöver inte gå ut.
Jag vill inte ens gå ut!
104
00:22:30,949 --> 00:22:34,319
Jag kan stanna med dig.
Det gör mig ingenting.
105
00:22:34,419 --> 00:22:38,458
Jag behöver ingen annan.
Jag älskar dig.
106
00:22:38,523 --> 00:22:43,607
Jag älskar dig så mycket.
Snälla, jag älskar dig.
107
00:22:43,807 --> 00:22:46,672
Jag älskar dig. Jag älskar dig.
108
00:22:46,898 --> 00:22:49,371
Snälla.
109
00:22:49,738 --> 00:22:54,776
Jag mår illa.
Jag mår jätteilla.
110
00:23:03,081 --> 00:23:08,719
God morgon.
Schyssta örhängen. Het date?
111
00:23:11,022 --> 00:23:13,527
Juice?
112
00:23:17,996 --> 00:23:20,922
Kan du inte använda glas?
113
00:23:31,777 --> 00:23:34,786
Du börjar bli gråhårig.
114
00:23:37,849 --> 00:23:41,251
Tycker du att jag är tjock?
115
00:23:42,220 --> 00:23:46,097
- Tycker du att jag är tjock?
- Sätt dig.
116
00:23:46,658 --> 00:23:49,234
Ditt as!
117
00:23:55,300 --> 00:24:00,473
- Jag ska göra några spelningar.
- Visst.
118
00:24:01,406 --> 00:24:04,552
Kan jag stanna?
119
00:24:05,443 --> 00:24:08,213
- Vill du ha rostade mackor?
- Bara ett par dagar.
120
00:24:08,313 --> 00:24:11,983
Jag skulle ha bott hos Mark,
men han uppför sig som ett svin.
121
00:24:12,183 --> 00:24:15,124
- Mark?
- Snälla.
122
00:24:17,456 --> 00:24:19,763
Herregud, Sissy.
123
00:24:20,058 --> 00:24:22,767
Vad förväntar du dig?
124
00:24:23,179 --> 00:24:25,367
Snälla rara?
125
00:24:25,586 --> 00:24:32,165
Du får sova på soffan och du ska
ha gått upp innan jag går till jobbet.
126
00:24:35,240 --> 00:24:38,146
Vi åker om en kvart.
127
00:24:46,678 --> 00:24:49,390
Vad gott!
128
00:25:04,432 --> 00:25:07,542
Sluta upp med det där.
129
00:25:11,985 --> 00:25:15,942
- Låt det vara.
- Du har ludd där.
130
00:25:27,726 --> 00:25:30,866
- Hur har du det med pengar?
- Bara bra.
131
00:25:30,929 --> 00:25:36,337
- Behöver du lite pengar...
- Jag tjänar faktiskt egna pengar nu.
132
00:25:36,537 --> 00:25:39,774
- Ja, tjena.
- Enorma summor.
133
00:25:40,438 --> 00:25:43,841
Samlar du in det i den där hatten?
134
00:25:44,642 --> 00:25:49,314
- Du borde komma och lyssna på mig.
- Ja, jag ska.
135
00:25:49,414 --> 00:25:53,524
"Ja, jag ska", som du sa förra gången?
136
00:25:54,920 --> 00:25:56,920
Snälla, kom.
137
00:25:57,020 --> 00:26:00,036
- Var fick du tag på den här?
- Den är vintage.
138
00:26:00,136 --> 00:26:02,864
Ja, jag ser det.
139
00:26:06,665 --> 00:26:09,767
- Passar den bra?
- Ja.
140
00:26:13,171 --> 00:26:15,782
Snälla, kom.
141
00:26:18,143 --> 00:26:20,679
Okej då.
142
00:26:27,886 --> 00:26:29,888
Ursäkta.
143
00:26:31,323 --> 00:26:36,495
Fan, min dator.
God morgon, ditt svin.
144
00:26:36,595 --> 00:26:39,931
Se vem som bestämde sig
för att hedra oss med sin närvaro.
145
00:26:40,131 --> 00:26:45,187
- Låt mig gissa. Ingen taxi?
- Din fru vägrade låta mig gå imorse.
146
00:26:45,387 --> 00:26:48,238
Det där var inte roligt.
147
00:26:49,341 --> 00:26:52,908
- Det kommer aldrig att ske.
- Några samtal?
148
00:26:53,013 --> 00:26:55,580
Ett femtiotal.
149
00:27:00,218 --> 00:27:02,861
Pass på, kompis.
150
00:27:03,062 --> 00:27:05,732
Hur gick det i natt?
151
00:27:06,925 --> 00:27:10,996
Jag åkte hem och sov.
152
00:27:11,463 --> 00:27:14,673
Vi går ut ikväll igen.
Fast på ett flottare ställe.
153
00:27:14,966 --> 00:27:18,095
Min syster spelar nånstans i centrum.
154
00:27:18,815 --> 00:27:22,628
Hon är musiker. Eller, sångerska.
155
00:27:22,828 --> 00:27:25,044
Det låter riktigt roligt.
156
00:27:25,310 --> 00:27:28,454
Det där förstör din emalj.
157
00:27:41,026 --> 00:27:45,398
Den där hissmusiken var
som en dålig syratripp.
158
00:27:45,897 --> 00:27:49,241
Vi har bokat i namnet Sullivan.
159
00:27:49,834 --> 00:27:53,948
Ni fanns på listan.
Följ mig.
160
00:27:56,465 --> 00:27:59,315
Den här vägen.
161
00:28:02,180 --> 00:28:08,279
Vilken röv!
Den skulle jag alltid kunna gå bakom.
162
00:28:13,958 --> 00:28:18,589
Jag har glömt hur vacker stan är.
163
00:28:24,402 --> 00:28:27,281
Hur mår ni i afton?
Vad vill ni ha?
164
00:28:27,338 --> 00:28:32,077
- Din accent. Du är ifrån...
- Brasilien.
165
00:28:32,277 --> 00:28:35,313
- Rio?
- Sao Paulo.
166
00:28:35,413 --> 00:28:37,981
Vilken otroligt vacker stad.
167
00:28:38,081 --> 00:28:40,526
- Har du varit där?
- Ett par gånger.
168
00:28:40,585 --> 00:28:43,679
Två dry martini med oliver.
169
00:28:43,879 --> 00:28:47,225
Lite senare
så kan du väl ta en drink med oss?
170
00:28:47,525 --> 00:28:50,875
Jag ska hämta era drinkar.
171
00:28:51,796 --> 00:28:54,955
Hon skulle bli så förolämpad
om jag inte försökte.
172
00:28:55,055 --> 00:28:57,708
Helt otroligt.
173
00:33:56,156 --> 00:33:58,740
Bravo!
174
00:34:00,772 --> 00:34:04,278
Hon är bra! Hon är bra!
175
00:34:10,783 --> 00:34:13,453
- David.
- Sissy.
176
00:34:13,518 --> 00:34:16,699
Det är ett nöje att få träffa dig.
Du är helt fantastisk-
177
00:34:16,799 --> 00:34:20,584
-och väldigt vacker
i den där klänningen.
178
00:34:21,192 --> 00:34:25,864
- Vad tyckte du?
- Det var intressant.
179
00:34:26,164 --> 00:34:30,412
- Vad menar du?
- Nej, det var...
180
00:34:30,812 --> 00:34:34,348
Det var bra.
181
00:34:36,274 --> 00:34:41,831
Tårarna strömmade ner för hans kinder.
Du kan få en vuxen man att grina.
182
00:34:42,113 --> 00:34:47,363
- Jag hämtar mer att dricka.
- Bra idé, kompis.
183
00:34:51,055 --> 00:34:57,726
Han har haft en tuff dag på jobbet.
Han är nog bara lite känslig just nu.
184
00:34:58,262 --> 00:35:00,876
- Ni växte upp i Jersey?
- Ja.
185
00:35:00,976 --> 00:35:03,818
- Bor du kvar där?
- Herregud, nej!
186
00:35:04,018 --> 00:35:07,372
- Var bor du nu?
- Lite överallt.
187
00:35:07,572 --> 00:35:11,768
- Vilken stad besökte du senast?
- L.A.
188
00:35:12,036 --> 00:35:14,350
- Var det bra där?
- Jag ska tillbaka dit.
189
00:35:14,450 --> 00:35:18,410
- Då måste du älska stan.
- Jag kan inte ens köra bil.
190
00:35:18,610 --> 00:35:24,091
- Varför kan du inte köra bil?
- Jag försökte köra när jag var ung.
191
00:35:24,191 --> 00:35:29,693
- När slutade du att köra bil?
- När jag var sexton.
192
00:35:29,993 --> 00:35:34,811
- Hur transporterar du dig i L.A.?
- Med buss.
193
00:35:35,011 --> 00:35:37,371
En tjej som du kan inte åka buss.
194
00:35:37,779 --> 00:35:41,539
- Vad har hänt med armen?
- Jag var uttråkad som ung.
195
00:35:41,739 --> 00:35:44,882
- Du måste ha varit extremt uttråkad.
- Det var jag.
196
00:35:44,982 --> 00:35:48,045
Din syster måste sluta
åka buss överallt.
197
00:35:48,245 --> 00:35:53,017
Jag känner en biluthyrare.
Vi fixar en bil som du kan öva med.
198
00:35:53,117 --> 00:35:56,508
En automatväxlad. Det är enklare.
199
00:35:56,708 --> 00:36:00,802
Bättre upp, vi skaffar dig en golfbil.
200
00:36:01,002 --> 00:36:06,348
- Absolut. Alla borde köra en golfbil.
- Tuffa runt på 5:th Avenue.
201
00:36:06,631 --> 00:36:11,739
Det skulle vara mycket mer miljövänligt.
Vad tycker du, Brandon?
202
00:36:11,936 --> 00:36:14,477
Det låter bra.
203
00:36:14,972 --> 00:36:19,251
Jag älskar din bror.
Vilken fantastisk man.
204
00:36:20,044 --> 00:36:24,315
- Hur länge blir du kvar här?
- Jag vet inte.
205
00:36:24,715 --> 00:36:31,073
Kan vi ses igen? Var det för framfusigt?
Du är väldigt fascinerande.
206
00:36:31,322 --> 00:36:34,359
Du är en fascinerande varelse.
207
00:36:34,559 --> 00:36:39,019
Det här ska firas med champagne.
208
00:36:39,388 --> 00:36:41,573
Champagne.
209
00:36:55,213 --> 00:36:59,691
Jag betalar!
Hoppa ut, hoppa ut.
210
00:37:00,110 --> 00:37:02,596
Du kommer med mig!
211
00:37:02,787 --> 00:37:06,977
Släpp mig, släpp mig.
212
00:37:45,563 --> 00:37:51,802
- Du har champagne på klänningen.
- Jag är kokhet.
213
00:37:58,943 --> 00:38:01,950
Är du?
214
00:38:20,731 --> 00:38:25,611
Nej! Du krossar mig.
215
00:38:26,570 --> 00:38:31,478
Jag måste klä av mig.
Jag är kokhet.
216
00:38:32,543 --> 00:38:36,077
- Schyssta lakan.
- Visst är det?
217
00:38:36,442 --> 00:38:40,391
Bed Bath & Beyond.
218
00:38:43,988 --> 00:38:46,424
Sluta.
219
00:38:48,826 --> 00:38:53,273
Tänk om jag
skulle kyssa dig precis här?
220
00:39:02,573 --> 00:39:05,380
Här då?
221
00:39:15,453 --> 00:39:18,855
- Ja?
- Jävlar.
222
00:39:28,933 --> 00:39:31,035
Vad?
223
00:39:31,602 --> 00:39:34,809
Sluta snacka!
224
00:42:27,478 --> 00:42:33,790
- Jag måste vara härifrån kl. 7:00.
- Jag fryser.
225
00:42:35,252 --> 00:42:38,659
Ut ur mitt rum, Sissy.
226
00:42:43,260 --> 00:42:46,602
Ut ur mitt rum, Sissy.
227
00:42:48,098 --> 00:42:52,072
Försvinn härifrån, för fan!
228
00:43:03,547 --> 00:43:07,860
Tjena, slöfock.
Du har fått tillbaka din dator.
229
00:43:25,803 --> 00:43:28,812
Dave söker dig.
230
00:43:30,808 --> 00:43:36,369
Det var jättebra i går kväll.
Jag måste gå. Tack för att du ringde.
231
00:43:37,081 --> 00:43:42,864
Vi sa en timma franska,
sen hämtar Isobel upp dig.
232
00:43:43,064 --> 00:43:47,718
- Du kan gå dit efteråt.
- Mamma sa att jag inte fick.
233
00:43:47,918 --> 00:43:50,866
Vi kan väl prata med mamma?
234
00:43:51,095 --> 00:43:57,968
- Hon är därnere.
- Säg att du får gå till Jason för pappa.
235
00:43:58,168 --> 00:44:02,523
Det låter väl bra?
Gå nu.
236
00:44:03,273 --> 00:44:06,477
Mamma? Mamma!
237
00:44:07,811 --> 00:44:11,761
- Vad är det?
- Steven sa att du ville mig nåt.
238
00:44:11,982 --> 00:44:15,062
Var var du kl. 9:00?
239
00:44:15,519 --> 00:44:19,510
- Tandläkaren. Rotfyllning.
- Vem var du hos?
240
00:44:19,723 --> 00:44:24,113
- Gary Sher, King's practice.
- Bra.
241
00:44:24,313 --> 00:44:30,264
Du drog det väl på företagshälsovården?
Det är de det är till för.
242
00:44:30,601 --> 00:44:33,479
En sak till.
243
00:44:35,039 --> 00:44:40,478
Din hårddisk är snuskig.
Vi fick tillbaka din dator.
244
00:44:40,678 --> 00:44:48,689
Jag snackar horor, slampor, dubbel anal,
knull, ansiktssprut, cream pie.
245
00:44:52,589 --> 00:44:55,903
- Kan det vara din praktikant?
- På min hårddisk?
246
00:44:56,003 --> 00:45:00,998
Nån jävlas med ditt konto.
Sånt här kostar oss pengar.
247
00:45:01,198 --> 00:45:06,664
Det måste vara en sjuk jävel
som ägnar dagarna åt sånt skit.
248
00:45:06,904 --> 00:45:12,276
- Vad sa hon, grabben?
- Jag får gå dit i en halvtimma.
249
00:45:12,476 --> 00:45:16,199
Kalas! Du fick som du ville.
250
00:45:16,417 --> 00:45:22,329
Är du glad nu?
Ja, det borde du vara. Stick nu.
251
00:45:36,967 --> 00:45:44,003
- Du tycker väl om sötsaker?
- Ja, det gör jag.
252
00:47:31,916 --> 00:47:35,229
- Var det lätt att hitta hit?
- Ja.
253
00:47:35,429 --> 00:47:38,888
Jag är glad att du hann hit.
254
00:47:40,324 --> 00:47:44,572
Ursäkta att jag är sen.
255
00:47:46,263 --> 00:47:50,562
- Du är väldigt stilig.
- Du ser strålande ut.
256
00:47:50,862 --> 00:47:53,675
Hur står det till?
257
00:47:54,805 --> 00:47:59,278
Jag har några specialare på menyn,
om ni vill höra dem?
258
00:47:59,676 --> 00:48:03,886
Dagens soppa är på tomat
med basilikaolja och parmensancrostini.
259
00:48:04,214 --> 00:48:09,727
Aftonens special är marinerad svärdfisk,
tabouleh och marockansk chermoula.
260
00:48:10,083 --> 00:48:16,497
Vi serverar även oxrygg med strips
och en sallad av sockerärtor och rädisor-
261
00:48:16,597 --> 00:48:22,187
-med en cidervinegrätt.
Ska vi börja med bordsvatten?
262
00:48:22,487 --> 00:48:26,203
- Gärna utan kolsyra, tack.
- Vinlistan är precis där.
263
00:48:26,403 --> 00:48:30,207
Vill du ha vin?
Vitt eller rött?
264
00:48:30,382 --> 00:48:36,079
- Rött. Kanske...
- Pinot Noir är inte så kraftigt.
265
00:48:36,279 --> 00:48:43,801
Om ni föredrar det mer lättsamt.
266
00:48:44,386 --> 00:48:47,463
Jag är snart tillbaka.
267
00:48:51,929 --> 00:48:55,961
Så, var bor du?
268
00:48:56,033 --> 00:49:01,905
Född och uppvuxen i Brooklyn.
Du då?
269
00:49:02,205 --> 00:49:07,018
Född på Irland
och jag kom hit som tonåring.
270
00:49:07,144 --> 00:49:11,415
- Åkte du ofta tillbaka?
- Några gånger.
271
00:49:11,615 --> 00:49:15,293
Hade du en stor familj?
Saknar du dem?
272
00:49:15,719 --> 00:49:18,799
Jag har en syster.
273
00:49:21,325 --> 00:49:24,802
Jag har två.
274
00:49:25,295 --> 00:49:28,687
- Äldre? Yngre?
- Både och.
275
00:49:28,887 --> 00:49:31,910
Jag är mellanbarnet.
276
00:49:36,873 --> 00:49:40,308
- Vadå?
- Jag bara undrade.
277
00:49:40,610 --> 00:49:43,964
- Är du nevös?
- Varför skulle jag vara det?
278
00:49:44,064 --> 00:49:48,120
- Du verkar lite nervös.
- Jaså?
279
00:49:48,320 --> 00:49:53,023
- Vad betyder en date?
- Det är ingen stor grej.
280
00:49:53,323 --> 00:49:56,826
Det tog mig en timma
att välja ut mina kläder.
281
00:49:57,561 --> 00:50:00,267
Du gjorde ett bra val
282
00:50:00,430 --> 00:50:06,627
Ursäkta, jag glömde säga
att krabban kommer med skal.
283
00:50:09,439 --> 00:50:13,521
Jag har inte ens tittat på menyn.
284
00:50:13,721 --> 00:50:18,463
- Jag tar lammet.
- Jag tar samma.
285
00:50:19,463 --> 00:50:22,972
- Ingen förrätt?
- Nej.
286
00:50:23,120 --> 00:50:26,890
- Hur vill ni ha lammet?
- Medium.
287
00:50:27,090 --> 00:50:31,034
Vi rekommenderar det ganska rosa.
288
00:50:31,595 --> 00:50:34,165
Visst.
289
00:50:35,598 --> 00:50:38,043
Då blir det rosa.
290
00:50:38,902 --> 00:50:41,846
Tack. Ursäkta mig.
291
00:50:44,107 --> 00:50:46,849
Träffar du nån för tillfället?
292
00:50:47,010 --> 00:50:49,586
Nej. Gör du?
293
00:50:49,980 --> 00:50:53,060
- Nej?
- Jaså?
294
00:50:54,818 --> 00:50:57,059
Hur kommer det sig?
295
00:50:57,254 --> 00:51:01,471
Jag vet inte. Det bara är så.
296
00:51:02,292 --> 00:51:07,141
Jag är separerad.
297
00:51:08,231 --> 00:51:13,650
- Vad synd.
- Ja. Det skedde ganska nyligen.
298
00:51:14,838 --> 00:51:17,675
Var ni gifta länge?
299
00:51:18,175 --> 00:51:23,126
- Nej.
- Har ni bestämt er för nåt vin?
300
00:51:23,926 --> 00:51:29,224
- Var det Pinot Noir, du sa?
- Ja, mycket bra val.
301
00:51:30,587 --> 00:51:37,394
Jag var inte gift så länge.
Jag försökte, men det funkade inte.
302
00:51:37,694 --> 00:51:42,117
Du verkar ogilla hela grejen.
303
00:51:42,317 --> 00:51:47,966
Jag förstår inte
varför folk väljer att gifta sig.
304
00:51:49,037 --> 00:51:53,243
Jag förstår inte poängen med det.
305
00:51:53,844 --> 00:51:59,175
- Med relationer?
- Det verkar orealistiskt.
306
00:52:02,419 --> 00:52:06,062
- Är du allvarlig?
- Ja, helt och fullt.
307
00:52:06,275 --> 00:52:10,994
Vad gör vi här då,
om vi inte betyder nåt för den andre?
308
00:52:11,094 --> 00:52:15,866
- Vad gör du här?
- Maten ska vara fantastisk här.
309
00:52:16,066 --> 00:52:21,118
Nej, nej, jag menar inte så.
310
00:52:22,272 --> 00:52:25,446
En person i resten av ditt liv?
311
00:52:26,576 --> 00:52:32,008
Man ser par ute på restauranger
som inte ens pratar med varandra.
312
00:52:32,208 --> 00:52:38,221
- De har ingenting att säga.
- Kanske för att de är sammankopplade.
313
00:52:38,421 --> 00:52:42,165
Eller så är de bara less på varandra.
314
00:52:42,823 --> 00:52:45,430
Varsågoda.
315
00:52:47,264 --> 00:52:50,976
Vad är ditt längsta förhållande?
316
00:52:53,803 --> 00:52:58,247
- Exakt.
- Du kan hälla.
317
00:53:00,510 --> 00:53:03,483
Fyra månader.
318
00:53:07,217 --> 00:53:12,663
Man måste engagera sig.
Ge det en chans.
319
00:53:13,423 --> 00:53:18,162
Det gjorde jag. I fyra månader.
320
00:53:39,249 --> 00:53:41,756
Tack så mycket.
321
00:53:43,253 --> 00:53:46,092
Känn här.
322
00:53:47,398 --> 00:53:49,658
Ditt huvud?
323
00:53:50,382 --> 00:53:53,099
Du är så knäpp.
324
00:53:53,904 --> 00:53:56,775
Allvarligt, känn.
325
00:53:59,102 --> 00:54:01,480
- Herregud.
- Känner du?
326
00:54:01,538 --> 00:54:05,483
- Ja, vad är det?
- En kvarleva.
327
00:54:05,783 --> 00:54:07,921
Från neanderthalarna.
328
00:54:08,021 --> 00:54:12,656
Vi är bara några få kvar
sen homo sapiens tog över.
329
00:54:13,116 --> 00:54:18,870
- Det förklarar din panna.
- Vad menar du med det?
330
00:54:20,023 --> 00:54:23,063
Allvarligt, hur fick du det?
331
00:54:23,260 --> 00:54:25,501
Jag och min kusin hade en lek.
332
00:54:25,601 --> 00:54:28,805
Jag satt på hans fötter
och han sparkade iväg mig.
333
00:54:28,905 --> 00:54:34,137
Jag slog huvudet i taket
och svimmade av i tio minuter.
334
00:54:34,537 --> 00:54:38,240
Jag kissade på mig.
335
00:54:42,279 --> 00:54:47,024
Om du fick leva i
det förflutna eller i framtiden,-
336
00:54:47,124 --> 00:54:52,255
-och du fick vara precis vad du ville,
vad skulle du då vara?
337
00:54:52,455 --> 00:54:55,196
Vad skulle du vara?
338
00:54:56,493 --> 00:55:03,257
Jag har alltid velat vara
en musiker på 60-talet.
339
00:55:04,267 --> 00:55:10,519
60-talet var tufft.
Jag såg Rolling Stones-dokumentären.
340
00:55:10,919 --> 00:55:13,977
Det verkade förjävligt.
341
00:55:14,177 --> 00:55:19,657
60-talet är den sista platsen
jag skulle vilja vara på.
342
00:55:21,072 --> 00:55:27,212
- Kaos!
- Var och vad skulle du vilja vara?
343
00:55:28,692 --> 00:55:31,529
Här och nu.
344
00:55:34,164 --> 00:55:38,522
- Det är ju urtråkigt.
- Ta dig i röven.
345
00:55:49,820 --> 00:55:54,519
Här är min hållplats.
346
00:55:55,218 --> 00:55:57,859
Tack så mycket, Brandon.
347
00:55:58,221 --> 00:56:01,233
Tack så mycket, Marianne.
348
00:56:04,327 --> 00:56:07,836
Vi borde göra om det här.
349
00:56:16,373 --> 00:56:19,009
Visst.
350
00:56:24,581 --> 00:56:27,218
Var det ett ja?
351
00:56:28,284 --> 00:56:30,825
Ja, kanske.
352
00:56:43,400 --> 00:56:46,576
Hallå? Sissy?
353
00:57:29,618 --> 00:57:31,753
Fan!
354
00:57:38,655 --> 00:57:40,732
Fan...
355
00:57:40,990 --> 00:57:46,174
- Spionerar du på mig?
- Lås den jävla dörren, Brandon.
356
00:57:47,688 --> 00:57:51,358
- Vad vill du?
- Vill du slåss?
357
00:57:51,558 --> 00:57:55,171
Vill du ha lite av det här?
Vad vill du ha av mig?
358
00:57:55,371 --> 00:58:00,210
- Gå bort från mig!
- Varför kom du hit? Varför?
359
00:58:00,410 --> 00:58:05,225
- Du gör mig illa, för fan!
- Säg nåt, din jävla hora!
360
00:58:05,381 --> 00:58:08,595
- Din jävla slyna!
- Far åt helvete!
361
00:58:27,737 --> 00:58:30,080
Brandon?
362
00:58:30,940 --> 00:58:33,781
Förlåt, Brandon.
363
00:58:50,660 --> 00:58:53,731
Var är Brandon?
364
00:58:54,564 --> 00:58:57,571
Är du Brandons flickvän?
365
00:58:57,967 --> 00:59:00,813
Vill du leka?
366
00:59:01,571 --> 00:59:04,544
Vill du leka med mina tuttar?
367
00:59:04,707 --> 00:59:07,951
Jag vet att Brandon
verkligen skulle tycka om det.
368
00:59:08,177 --> 00:59:12,716
Jag vet precis vad Brandon gillar.
369
01:01:03,860 --> 01:01:06,135
Kom.
370
01:01:14,904 --> 01:01:19,409
- Vart tar du mig?
- Det får du se.
371
01:01:19,609 --> 01:01:22,212
Nej, vart ska vi?
372
01:01:27,717 --> 01:01:30,726
Vill du ha en drink?
373
01:01:36,259 --> 01:01:39,132
Vad tittar du på?
374
01:01:39,629 --> 01:01:43,331
Utsikten är fantastisk.
375
01:03:45,121 --> 01:03:47,962
Är det vintage?
376
01:03:48,224 --> 01:03:51,764
- Lite grann
- Jag älskar det.
377
01:06:09,465 --> 01:06:11,935
Brandon?
378
01:06:21,610 --> 01:06:24,622
Det är ingen fara.
379
01:06:28,284 --> 01:06:32,285
- Ska jag gå?
- Visst.
380
01:07:12,361 --> 01:07:15,936
Jag kan följa med dig ner.
381
01:07:17,867 --> 01:07:21,040
Det behövs inte.
382
01:08:59,568 --> 01:09:02,979
Vill du ha en drink?
383
01:09:03,506 --> 01:09:05,808
Nej.
384
01:09:12,181 --> 01:09:16,471
- Fan.
- Behöver du hjälp?
385
01:09:16,671 --> 01:09:19,861
Kroken hade snurrat sig.
386
01:09:21,123 --> 01:09:24,000
Så där, ja.
387
01:09:53,889 --> 01:09:56,528
David?
388
01:09:57,960 --> 01:10:00,630
Svara.
389
01:10:01,263 --> 01:10:05,371
Jag antar att du är
på din keramikkurs.
390
01:10:13,042 --> 01:10:17,012
- Har du ätit?
- Nej.
391
01:10:17,112 --> 01:10:20,841
- Är du hungrig?
- Nej.
392
01:10:35,864 --> 01:10:39,475
Kan du inte hålla om mig?
393
01:11:05,494 --> 01:11:09,504
Han ska inte knulla med dig igen.
394
01:11:12,134 --> 01:11:15,544
Lämnade du ett meddelande till honom?
395
01:11:15,904 --> 01:11:21,444
Du kan bara inte låta bli.
Det är vidrigt.
396
01:11:21,844 --> 01:11:24,747
Varför är du så jävla arg?
397
01:11:26,949 --> 01:11:30,486
Varför jag är så jävla arg?
398
01:11:31,820 --> 01:11:34,759
Han är min chef.
399
01:11:35,858 --> 01:11:41,063
Du ligger med honom efter tjugo minuter.
Nu ringer du honom.
400
01:11:41,363 --> 01:11:44,568
Vad är det för fel på dig?
401
01:11:45,701 --> 01:11:51,185
- Du vet väl att han har en familj?
- Nej.
402
01:11:51,640 --> 01:11:55,514
- Såg du inte hans vigselring?
- Nej.
403
01:11:55,911 --> 01:11:58,313
Du ljuger.
404
01:12:00,316 --> 01:12:02,823
Jag är ledsen.
405
01:12:03,752 --> 01:12:08,557
Du är alltid ledsen.
Det är allt du nånsin säger.
406
01:12:08,657 --> 01:12:11,935
Jag ber åtminstone om ursäkt.
407
01:12:12,328 --> 01:12:19,068
Försök att bevisa det
med handlingar och inte med ord.
408
01:12:19,368 --> 01:12:24,588
Jag är ledsen.
Jag är ledsen.
409
01:12:25,474 --> 01:12:28,359
Jag gjorde bort mig.
410
01:12:28,811 --> 01:12:33,586
Jag är inte perfekt.
Jag gör misstag, men jag försöker.
411
01:12:34,416 --> 01:12:38,153
Vissa gör bort sig hela tiden.
412
01:12:44,393 --> 01:12:47,100
Glöm det.
413
01:12:48,364 --> 01:12:52,436
Det här fungerar uppenbarligen inte.
414
01:12:53,969 --> 01:12:56,876
Du får hitta nån annanstans att bo.
415
01:12:57,072 --> 01:13:00,845
Jag har ingenstans att ta vägen.
416
01:13:04,713 --> 01:13:07,824
Det här handlar inte om honom.
417
01:13:08,283 --> 01:13:13,024
Jag upprör dig hela tiden
och jag vet inte varför.
418
01:13:13,589 --> 01:13:17,495
Nej. Du snärjer mig.
419
01:13:18,460 --> 01:13:23,469
Du tvingar in mig i ett hörn
och snärjer mig.
420
01:13:24,032 --> 01:13:27,108
"Jag har ingenstans att ta vägen."
421
01:13:27,403 --> 01:13:31,715
- Vad är det för jävla skitsnack?
- Du är min bror.
422
01:13:32,115 --> 01:13:35,444
Är jag ansvarig för dig då?
Nej, det är jag inte.
423
01:13:35,644 --> 01:13:39,992
Jag gav dig inte liv.
Jag satte dig inte här på jorden.
424
01:13:40,215 --> 01:13:44,000
Vi är syskon. Vi är en familj.
Vi ska ta hand om varandra.
425
01:13:44,100 --> 01:13:47,756
- Du tar inte hand om mig.
- Jag försöker hjälpa dig.
426
01:13:47,956 --> 01:13:53,816
På vilket sätt hjälper du mig?
På vilket sätt hjälper du mig?
427
01:13:54,983 --> 01:13:58,634
Se på mig.
På vilket sätt hjälper du mig?
428
01:13:59,168 --> 01:14:03,632
Du kommer hit och tynger ner mig.
Förstår du?
429
01:14:03,832 --> 01:14:07,720
Du är en börda.
Du bara drar ner mig i skiten.
430
01:14:07,943 --> 01:14:14,584
På vilket sätt hjälper du mig?
Du kan inte ens städa efter dig.
431
01:14:15,184 --> 01:14:19,793
- Sluta agera offer.
- Jag agerar inte nåt jävla offer.
432
01:14:20,088 --> 01:14:25,897
Om jag går, så får jag
aldrig mer höra av dig igen.
433
01:14:27,196 --> 01:14:30,035
Är inte det sorgligt?
434
01:14:32,267 --> 01:14:35,274
Du är min bror.
435
01:14:43,045 --> 01:14:46,181
Varför är du jämt så dramatisk?
436
01:14:46,281 --> 01:14:50,054
Jag försöker bara prata med dig.
437
01:14:50,986 --> 01:14:53,893
Jag vill inte prata.
438
01:14:55,824 --> 01:15:01,430
Försök att vara tyst. Försök att
lyssna eller tänka för en gångs skull.
439
01:15:01,630 --> 01:15:04,110
Det funkar ju skitbra för dig.
Du mår ju jättebra.
440
01:15:04,166 --> 01:15:07,340
Jag har en egen lägenhet.
441
01:15:07,402 --> 01:15:11,974
Du har ett jobb och en lägenhet.
Jag borde känna vördnad för dig.
442
01:15:12,121 --> 01:15:16,745
Jag är åtminstone ansvarig för det
och inte beronde av andra hela tiden.
443
01:15:16,945 --> 01:15:22,785
- Du är en parasit.
- Du har bara mig och din perversa chef.
444
01:15:23,085 --> 01:15:26,089
Du låg med den där perversa chefen.
Vad gör det dig till?
445
01:15:26,188 --> 01:15:30,958
Prata inte om sexliv med mig, Brandon.
446
01:15:33,228 --> 01:15:35,864
Skit detsamma.
447
01:15:36,331 --> 01:15:38,704
Jag går ut.
448
01:15:38,958 --> 01:15:41,703
Och sen så tar vi konversationen
på nytt igen.
449
01:15:41,803 --> 01:15:44,940
Nej, du ska flytta härifrån.
450
01:15:45,274 --> 01:15:50,350
Efter det så hör jag aldrig mer av dig?
451
01:17:25,407 --> 01:17:28,348
Vill du dra härifrån?
452
01:17:28,744 --> 01:17:32,420
Jag kan ta med dig nånstans.
453
01:17:35,484 --> 01:17:38,996
Är du här med nån?
454
01:17:42,824 --> 01:17:46,370
Slickar han din fitta?
455
01:17:48,096 --> 01:17:50,332
Det gör jag.
456
01:17:50,799 --> 01:17:54,009
Det gillar jag att göra.
457
01:18:40,082 --> 01:18:42,992
Jag gillar hur den känns.
458
01:18:43,652 --> 01:18:47,755
Jag gillar att det bara är
jag och den.
459
01:18:51,159 --> 01:18:54,366
Jag vill smaka på dig.
460
01:18:54,796 --> 01:19:02,879
Jag vill köra in min tunga i dig
precis när du kommer.
461
01:19:10,979 --> 01:19:15,055
Vill du att jag ska få dig att komma?
462
01:19:15,250 --> 01:19:22,138
- Jag kan göra det. Vill du det?
- Hur är det, raring?
463
01:19:22,824 --> 01:19:26,737
Jag skulle bara fixa mer att dricka.
464
01:19:49,217 --> 01:19:52,460
Inte ikväll, polarn.
465
01:19:53,822 --> 01:19:56,768
Jag sa inte ikväll.
466
01:20:08,403 --> 01:20:11,400
Jag sa just till din söta flickvän,-
467
01:20:11,600 --> 01:20:16,311
-att jag vill knulla hennes
trånga fitta riktigt hårt.
468
01:20:16,511 --> 01:20:22,218
- Tills hon klöser sönder min rygg.
- Killen har humor.
469
01:20:23,018 --> 01:20:25,954
Efter jag knullat henne hårt i röven,-
470
01:20:26,054 --> 01:20:30,963
-tvingar jag in kulorna i munnen på henne
och sprutar ner hennes ansikte.
471
01:20:31,159 --> 01:20:35,897
Jag får inte rövknulla dig.
Skulle du får rövknulla henne?
472
01:20:36,097 --> 01:20:38,973
Berätta mer.
Jag älskar det här.
473
01:20:39,134 --> 01:20:41,557
Lukta.
474
01:20:52,781 --> 01:20:55,219
Hörru, Romeo.
475
01:23:19,828 --> 01:23:22,331
Brandon, det är Sissy.
476
01:23:22,397 --> 01:23:25,302
Jag behöver verkligen
få prata med dig.
477
01:23:25,633 --> 01:23:29,639
Snälla, kan du inte svara?
478
01:23:41,683 --> 01:23:45,186
Jag behöver dig, Brandon.
479
01:23:50,692 --> 01:23:54,263
Vi är inga elaka människor.
480
01:23:57,866 --> 01:24:02,340
Vi kommer bara ifrån
ett elakt ställe.
481
01:24:03,304 --> 01:24:06,843
Tack för att du lät mig stanna.
482
01:27:31,846 --> 01:27:40,092
På grund av en polisutredning
så måste vi gå av tåget.
483
01:27:41,122 --> 01:27:46,193
Följ med konduktören
till den bakre delen av tåget.
484
01:27:46,928 --> 01:27:51,888
Se efter var ni går.
Följ mig, tack.
485
01:27:52,600 --> 01:27:57,379
Se efter var ni går.
Den här vägen.
486
01:27:59,120 --> 01:28:01,511
Den här vägen, tack.
487
01:28:06,014 --> 01:28:11,429
Det här är Sissy. Lämna ett meddelande.
Strunta i det om du är ett svin.
488
01:28:19,427 --> 01:28:21,973
Det här är Sissy. Lämna...
489
01:32:30,011 --> 01:32:32,552
Skitstövel.
490
01:34:00,668 --> 01:34:02,838
Herregud...!
491
01:36:21,914 --> 01:36:26,016
Översättning:
Robfors
492
01:36:26,410 --> 01:36:29,910
www.SweSUB.nu
~ Sexigt värre ~