1 00:00:24,326 --> 00:00:29,355 www.SweSUB.nu ~ Sexigt värre ~ 2 00:02:40,766 --> 00:02:44,394 Hej, det är jag. 3 00:02:45,316 --> 00:02:47,749 Svara. 4 00:02:48,659 --> 00:02:51,492 Svara. 5 00:03:30,581 --> 00:03:33,976 - En drink? - Nej, tack. 6 00:03:42,808 --> 00:03:45,041 Perfekt. 7 00:03:45,633 --> 00:03:48,605 Den där vägen. 8 00:03:52,396 --> 00:03:54,913 Långsamt. 9 00:04:50,511 --> 00:04:54,593 Hej, det är jag. 10 00:04:55,233 --> 00:04:57,579 Svara. 11 00:04:59,043 --> 00:05:01,492 Svara... 12 00:05:03,631 --> 00:05:05,968 Brandon? 13 00:05:09,268 --> 00:05:13,037 Brandon? 14 00:05:16,177 --> 00:05:19,465 Var är du, Brandon? 15 00:05:22,030 --> 00:05:24,030 Brandon? 16 00:05:28,612 --> 00:05:31,916 Brandon? 17 00:05:43,942 --> 00:05:48,352 Det är jag som ringer dig... 18 00:05:51,144 --> 00:05:53,569 Fan...! 19 00:09:10,931 --> 00:09:14,637 Jag finner dig motbjudande. 20 00:09:17,028 --> 00:09:21,575 Jag finner dig otröstlig och kränkande. 21 00:09:22,943 --> 00:09:25,868 Så brukade cynikerna säga. 22 00:09:26,019 --> 00:09:29,647 Företagen vägrade att blicka in i framtiden. 23 00:09:30,054 --> 00:09:37,903 De sa: "kan vi stoppa detta virus?" Som om det var en negativ utveckling- 24 00:09:38,203 --> 00:09:45,076 -att växa sig större och större med en fart som är ostoppbar. 25 00:09:45,276 --> 00:09:49,728 En kille snortar upp en hel kryddhylla och lägger upp det på YouTube. 26 00:09:49,928 --> 00:09:53,461 De såg på hur det blev innegrejen bland ungdomarna. 27 00:09:53,661 --> 00:09:58,983 Tillslut förvandlades deras cynism till djup respekt. 28 00:10:20,011 --> 00:10:23,500 Vet du vad som har hänt med min dator? 29 00:10:24,272 --> 00:10:26,674 De tog den. 30 00:10:26,874 --> 00:10:31,170 Ja, jag vet. Nån kunde ha sagt nåt. 31 00:10:31,339 --> 00:10:34,796 Det var nåt virus. 32 00:12:22,420 --> 00:12:26,098 Det är jag igen. 33 00:12:26,289 --> 00:12:29,227 Jag är döende i cancer. 34 00:12:29,427 --> 00:12:32,916 Jag har en vecka kvar att leva. 35 00:12:33,352 --> 00:12:38,887 Det är den värsta sortens cancer. På fittan... 36 00:13:19,462 --> 00:13:24,522 - Ditt as. - Vad pysslar du med? 37 00:13:27,375 --> 00:13:32,425 Mina herrar, känn er som hemma. 38 00:13:49,341 --> 00:13:52,488 Det är mitt ansvar, som din älskade chef,- 39 00:13:52,588 --> 00:13:56,588 -att utbringa en skål. För framgång. 40 00:13:56,788 --> 00:14:02,041 Jag hoppas att min fru uppskattar det. Köp en ny slips, är du snäll. 41 00:14:04,952 --> 00:14:08,378 Jag älskar kvinnor i kostym. 42 00:14:08,640 --> 00:14:12,174 Vi kan prata affärer. Jag skulle ändra om hela mitt liv. 43 00:14:12,374 --> 00:14:16,178 - Jag ska gå och prata med henne. - Ja, du borde prata med henne. 44 00:14:16,378 --> 00:14:19,193 5,4,3,2,1. 45 00:14:22,932 --> 00:14:26,479 Jag satsar en tjuga på att han gör bort sig. 46 00:14:29,401 --> 00:14:33,806 - Inkommande. - Jag ska gå rakt på sak. 47 00:14:33,906 --> 00:14:36,420 Du är fantastiskt vacker. Jag heter David. 48 00:14:36,520 --> 00:14:39,292 - Elizabeth. - Vilket vackert namn. 49 00:14:39,482 --> 00:14:42,188 - Loren. - Rachel. 50 00:14:42,388 --> 00:14:44,820 Kan jag få bjuda på varsin drink? 51 00:14:45,070 --> 00:14:47,299 - Visst. - Nöjet är helt på min sida. 52 00:14:47,399 --> 00:14:49,861 - Vad dricker ni för nåt? - Shots. 53 00:14:50,027 --> 00:14:53,590 - Vill ni ha tequila? - Visst. 54 00:14:53,790 --> 00:14:57,374 Kan vi få fyra shots av er finaste tequila? 55 00:14:58,712 --> 00:15:01,259 Jag kan se att du är väldigt framgångsrik. 56 00:15:01,359 --> 00:15:05,460 Hemligheten bakom min framgång är att se detaljerna. 57 00:15:05,625 --> 00:15:07,975 - Kör leken. - Vilken lek? 58 00:15:08,135 --> 00:15:11,570 - Blåa eller gröna? - Jag gillar den här leken! Blåa. 59 00:15:11,754 --> 00:15:14,914 Gröna, de är gröna. De är bruna... 60 00:15:15,039 --> 00:15:19,666 Hur kunde du byta ögonfärg så fort? Vilken talang! 61 00:15:20,493 --> 00:15:26,312 Den här killen satte det fan idag. 62 00:15:26,512 --> 00:15:31,624 Presentationen var fantastisk! Vi leker en lek. Blåa eller gröna? 63 00:15:31,824 --> 00:15:35,302 - Bruna. - Fan ta dig! Blunda, Loren. 64 00:15:36,253 --> 00:15:40,714 - Blåa. - Han bara tar på måfå. 65 00:15:41,067 --> 00:15:43,964 Ursäkta, en till shot. 66 00:15:46,356 --> 00:15:49,421 - Sätt upp dem på min nota. - Nej, nej... 67 00:15:49,621 --> 00:15:52,422 - Jag tar dem. - Då tar jag nästa runda. 68 00:15:52,623 --> 00:15:55,911 Du är en stark och självständig kvinna. Jag gillar det. 69 00:15:56,011 --> 00:16:02,042 - För att sätta det! - För att sätta det och sätta på det. 70 00:16:08,551 --> 00:16:12,713 - Vad gör ni för att roa er? - Karate. 71 00:16:14,574 --> 00:16:16,700 Jag älskar den här låten. Jag skrev den. 72 00:16:16,800 --> 00:16:21,500 Vill du dansa med mig till sången som jag skrev till dig? 73 00:16:21,700 --> 00:16:25,423 En låt. Du är en rolig brud. 74 00:16:25,623 --> 00:16:28,625 Jag lovar att komma tillbaka med henne. 75 00:16:34,042 --> 00:16:37,136 Snurra, snurra. 76 00:16:37,336 --> 00:16:40,912 Jag tar handväskan, för hon kommer både bli rånad och drogad. 77 00:16:41,033 --> 00:16:44,554 Dansa? Är du säker? 78 00:17:07,659 --> 00:17:11,620 Vänta! Jag måste bara få prata med dig en gång till. 79 00:17:11,820 --> 00:17:14,384 Du har så vackra ögon. Vet du varför jag hade fel? 80 00:17:14,484 --> 00:17:18,339 För de är som ett collage. Låt mig få se dem igen. 81 00:17:18,539 --> 00:17:21,795 Kom, David! 82 00:17:23,108 --> 00:17:27,116 Det är lugnt, för jag ska åt det där hållet. 83 00:17:42,990 --> 00:17:46,037 Vi ses imorgon. 84 00:18:00,479 --> 00:18:03,919 Vill du ha skjuts? 85 00:18:04,750 --> 00:18:07,220 Visst. 86 00:19:53,992 --> 00:19:56,494 Jag ska slå ihjäl dig! 87 00:19:56,738 --> 00:19:59,307 Vad i helvete! 88 00:19:59,672 --> 00:20:01,970 Jösses, Sissy! 89 00:20:02,070 --> 00:20:07,106 - Du kan väl knacka! - Varför? Jag bor ju här! 90 00:20:07,306 --> 00:20:12,416 - Hur kom du in? - Du gav ju mig nycklarna. 91 00:20:18,116 --> 00:20:21,937 - Du skrämde skiten ur mig. - Du ska ju ringa innan du kommer. 92 00:20:22,037 --> 00:20:25,967 Jag har ringt dig massor med gånger! 93 00:20:27,926 --> 00:20:31,869 Har du ett jävla basebollträ? 94 00:20:35,167 --> 00:20:39,240 Vad är det för skit du har till håret? 95 00:20:39,522 --> 00:20:43,580 - Shampoo. - Är det för hundar? 96 00:20:47,713 --> 00:20:50,654 Roligt att se dig. 97 00:20:53,118 --> 00:20:57,988 Lås dörren nästa gång. Använd inte alla handdukar. 98 00:21:50,942 --> 00:21:53,512 Men jag vill ha dig. 99 00:21:54,379 --> 00:21:57,383 Jag vill inte ha nån annan. 100 00:21:58,116 --> 00:22:05,653 Jag älskar dig. Jag gör vad som helst. 101 00:22:10,595 --> 00:22:15,643 Snälla, säg inte så. 102 00:22:16,635 --> 00:22:23,795 Jag älskar dig. Jag gör vad som helst. 103 00:22:26,078 --> 00:22:30,749 Jag behöver inte gå ut. Jag vill inte ens gå ut! 104 00:22:30,949 --> 00:22:34,319 Jag kan stanna med dig. Det gör mig ingenting. 105 00:22:34,419 --> 00:22:38,458 Jag behöver ingen annan. Jag älskar dig. 106 00:22:38,523 --> 00:22:43,607 Jag älskar dig så mycket. Snälla, jag älskar dig. 107 00:22:43,807 --> 00:22:46,672 Jag älskar dig. Jag älskar dig. 108 00:22:46,898 --> 00:22:49,371 Snälla. 109 00:22:49,738 --> 00:22:54,776 Jag mår illa. Jag mår jätteilla. 110 00:23:03,081 --> 00:23:08,719 God morgon. Schyssta örhängen. Het date? 111 00:23:11,022 --> 00:23:13,527 Juice? 112 00:23:17,996 --> 00:23:20,922 Kan du inte använda glas? 113 00:23:31,777 --> 00:23:34,786 Du börjar bli gråhårig. 114 00:23:37,849 --> 00:23:41,251 Tycker du att jag är tjock? 115 00:23:42,220 --> 00:23:46,097 - Tycker du att jag är tjock? - Sätt dig. 116 00:23:46,658 --> 00:23:49,234 Ditt as! 117 00:23:55,300 --> 00:24:00,473 - Jag ska göra några spelningar. - Visst. 118 00:24:01,406 --> 00:24:04,552 Kan jag stanna? 119 00:24:05,443 --> 00:24:08,213 - Vill du ha rostade mackor? - Bara ett par dagar. 120 00:24:08,313 --> 00:24:11,983 Jag skulle ha bott hos Mark, men han uppför sig som ett svin. 121 00:24:12,183 --> 00:24:15,124 - Mark? - Snälla. 122 00:24:17,456 --> 00:24:19,763 Herregud, Sissy. 123 00:24:20,058 --> 00:24:22,767 Vad förväntar du dig? 124 00:24:23,179 --> 00:24:25,367 Snälla rara? 125 00:24:25,586 --> 00:24:32,165 Du får sova på soffan och du ska ha gått upp innan jag går till jobbet. 126 00:24:35,240 --> 00:24:38,146 Vi åker om en kvart. 127 00:24:46,678 --> 00:24:49,390 Vad gott! 128 00:25:04,432 --> 00:25:07,542 Sluta upp med det där. 129 00:25:11,985 --> 00:25:15,942 - Låt det vara. - Du har ludd där. 130 00:25:27,726 --> 00:25:30,866 - Hur har du det med pengar? - Bara bra. 131 00:25:30,929 --> 00:25:36,337 - Behöver du lite pengar... - Jag tjänar faktiskt egna pengar nu. 132 00:25:36,537 --> 00:25:39,774 - Ja, tjena. - Enorma summor. 133 00:25:40,438 --> 00:25:43,841 Samlar du in det i den där hatten? 134 00:25:44,642 --> 00:25:49,314 - Du borde komma och lyssna på mig. - Ja, jag ska. 135 00:25:49,414 --> 00:25:53,524 "Ja, jag ska", som du sa förra gången? 136 00:25:54,920 --> 00:25:56,920 Snälla, kom. 137 00:25:57,020 --> 00:26:00,036 - Var fick du tag på den här? - Den är vintage. 138 00:26:00,136 --> 00:26:02,864 Ja, jag ser det. 139 00:26:06,665 --> 00:26:09,767 - Passar den bra? - Ja. 140 00:26:13,171 --> 00:26:15,782 Snälla, kom. 141 00:26:18,143 --> 00:26:20,679 Okej då. 142 00:26:27,886 --> 00:26:29,888 Ursäkta. 143 00:26:31,323 --> 00:26:36,495 Fan, min dator. God morgon, ditt svin. 144 00:26:36,595 --> 00:26:39,931 Se vem som bestämde sig för att hedra oss med sin närvaro. 145 00:26:40,131 --> 00:26:45,187 - Låt mig gissa. Ingen taxi? - Din fru vägrade låta mig gå imorse. 146 00:26:45,387 --> 00:26:48,238 Det där var inte roligt. 147 00:26:49,341 --> 00:26:52,908 - Det kommer aldrig att ske. - Några samtal? 148 00:26:53,013 --> 00:26:55,580 Ett femtiotal. 149 00:27:00,218 --> 00:27:02,861 Pass på, kompis. 150 00:27:03,062 --> 00:27:05,732 Hur gick det i natt? 151 00:27:06,925 --> 00:27:10,996 Jag åkte hem och sov. 152 00:27:11,463 --> 00:27:14,673 Vi går ut ikväll igen. Fast på ett flottare ställe. 153 00:27:14,966 --> 00:27:18,095 Min syster spelar nånstans i centrum. 154 00:27:18,815 --> 00:27:22,628 Hon är musiker. Eller, sångerska. 155 00:27:22,828 --> 00:27:25,044 Det låter riktigt roligt. 156 00:27:25,310 --> 00:27:28,454 Det där förstör din emalj. 157 00:27:41,026 --> 00:27:45,398 Den där hissmusiken var som en dålig syratripp. 158 00:27:45,897 --> 00:27:49,241 Vi har bokat i namnet Sullivan. 159 00:27:49,834 --> 00:27:53,948 Ni fanns på listan. Följ mig. 160 00:27:56,465 --> 00:27:59,315 Den här vägen. 161 00:28:02,180 --> 00:28:08,279 Vilken röv! Den skulle jag alltid kunna gå bakom. 162 00:28:13,958 --> 00:28:18,589 Jag har glömt hur vacker stan är. 163 00:28:24,402 --> 00:28:27,281 Hur mår ni i afton? Vad vill ni ha? 164 00:28:27,338 --> 00:28:32,077 - Din accent. Du är ifrån... - Brasilien. 165 00:28:32,277 --> 00:28:35,313 - Rio? - Sao Paulo. 166 00:28:35,413 --> 00:28:37,981 Vilken otroligt vacker stad. 167 00:28:38,081 --> 00:28:40,526 - Har du varit där? - Ett par gånger. 168 00:28:40,585 --> 00:28:43,679 Två dry martini med oliver. 169 00:28:43,879 --> 00:28:47,225 Lite senare så kan du väl ta en drink med oss? 170 00:28:47,525 --> 00:28:50,875 Jag ska hämta era drinkar. 171 00:28:51,796 --> 00:28:54,955 Hon skulle bli så förolämpad om jag inte försökte. 172 00:28:55,055 --> 00:28:57,708 Helt otroligt. 173 00:33:56,156 --> 00:33:58,740 Bravo! 174 00:34:00,772 --> 00:34:04,278 Hon är bra! Hon är bra! 175 00:34:10,783 --> 00:34:13,453 - David. - Sissy. 176 00:34:13,518 --> 00:34:16,699 Det är ett nöje att få träffa dig. Du är helt fantastisk- 177 00:34:16,799 --> 00:34:20,584 -och väldigt vacker i den där klänningen. 178 00:34:21,192 --> 00:34:25,864 - Vad tyckte du? - Det var intressant. 179 00:34:26,164 --> 00:34:30,412 - Vad menar du? - Nej, det var... 180 00:34:30,812 --> 00:34:34,348 Det var bra. 181 00:34:36,274 --> 00:34:41,831 Tårarna strömmade ner för hans kinder. Du kan få en vuxen man att grina. 182 00:34:42,113 --> 00:34:47,363 - Jag hämtar mer att dricka. - Bra idé, kompis. 183 00:34:51,055 --> 00:34:57,726 Han har haft en tuff dag på jobbet. Han är nog bara lite känslig just nu. 184 00:34:58,262 --> 00:35:00,876 - Ni växte upp i Jersey? - Ja. 185 00:35:00,976 --> 00:35:03,818 - Bor du kvar där? - Herregud, nej! 186 00:35:04,018 --> 00:35:07,372 - Var bor du nu? - Lite överallt. 187 00:35:07,572 --> 00:35:11,768 - Vilken stad besökte du senast? - L.A. 188 00:35:12,036 --> 00:35:14,350 - Var det bra där? - Jag ska tillbaka dit. 189 00:35:14,450 --> 00:35:18,410 - Då måste du älska stan. - Jag kan inte ens köra bil. 190 00:35:18,610 --> 00:35:24,091 - Varför kan du inte köra bil? - Jag försökte köra när jag var ung. 191 00:35:24,191 --> 00:35:29,693 - När slutade du att köra bil? - När jag var sexton. 192 00:35:29,993 --> 00:35:34,811 - Hur transporterar du dig i L.A.? - Med buss. 193 00:35:35,011 --> 00:35:37,371 En tjej som du kan inte åka buss. 194 00:35:37,779 --> 00:35:41,539 - Vad har hänt med armen? - Jag var uttråkad som ung. 195 00:35:41,739 --> 00:35:44,882 - Du måste ha varit extremt uttråkad. - Det var jag. 196 00:35:44,982 --> 00:35:48,045 Din syster måste sluta åka buss överallt. 197 00:35:48,245 --> 00:35:53,017 Jag känner en biluthyrare. Vi fixar en bil som du kan öva med. 198 00:35:53,117 --> 00:35:56,508 En automatväxlad. Det är enklare. 199 00:35:56,708 --> 00:36:00,802 Bättre upp, vi skaffar dig en golfbil. 200 00:36:01,002 --> 00:36:06,348 - Absolut. Alla borde köra en golfbil. - Tuffa runt på 5:th Avenue. 201 00:36:06,631 --> 00:36:11,739 Det skulle vara mycket mer miljövänligt. Vad tycker du, Brandon? 202 00:36:11,936 --> 00:36:14,477 Det låter bra. 203 00:36:14,972 --> 00:36:19,251 Jag älskar din bror. Vilken fantastisk man. 204 00:36:20,044 --> 00:36:24,315 - Hur länge blir du kvar här? - Jag vet inte. 205 00:36:24,715 --> 00:36:31,073 Kan vi ses igen? Var det för framfusigt? Du är väldigt fascinerande. 206 00:36:31,322 --> 00:36:34,359 Du är en fascinerande varelse. 207 00:36:34,559 --> 00:36:39,019 Det här ska firas med champagne. 208 00:36:39,388 --> 00:36:41,573 Champagne. 209 00:36:55,213 --> 00:36:59,691 Jag betalar! Hoppa ut, hoppa ut. 210 00:37:00,110 --> 00:37:02,596 Du kommer med mig! 211 00:37:02,787 --> 00:37:06,977 Släpp mig, släpp mig. 212 00:37:45,563 --> 00:37:51,802 - Du har champagne på klänningen. - Jag är kokhet. 213 00:37:58,943 --> 00:38:01,950 Är du? 214 00:38:20,731 --> 00:38:25,611 Nej! Du krossar mig. 215 00:38:26,570 --> 00:38:31,478 Jag måste klä av mig. Jag är kokhet. 216 00:38:32,543 --> 00:38:36,077 - Schyssta lakan. - Visst är det? 217 00:38:36,442 --> 00:38:40,391 Bed Bath & Beyond. 218 00:38:43,988 --> 00:38:46,424 Sluta. 219 00:38:48,826 --> 00:38:53,273 Tänk om jag skulle kyssa dig precis här? 220 00:39:02,573 --> 00:39:05,380 Här då? 221 00:39:15,453 --> 00:39:18,855 - Ja? - Jävlar. 222 00:39:28,933 --> 00:39:31,035 Vad? 223 00:39:31,602 --> 00:39:34,809 Sluta snacka! 224 00:42:27,478 --> 00:42:33,790 - Jag måste vara härifrån kl. 7:00. - Jag fryser. 225 00:42:35,252 --> 00:42:38,659 Ut ur mitt rum, Sissy. 226 00:42:43,260 --> 00:42:46,602 Ut ur mitt rum, Sissy. 227 00:42:48,098 --> 00:42:52,072 Försvinn härifrån, för fan! 228 00:43:03,547 --> 00:43:07,860 Tjena, slöfock. Du har fått tillbaka din dator. 229 00:43:25,803 --> 00:43:28,812 Dave söker dig. 230 00:43:30,808 --> 00:43:36,369 Det var jättebra i går kväll. Jag måste gå. Tack för att du ringde. 231 00:43:37,081 --> 00:43:42,864 Vi sa en timma franska, sen hämtar Isobel upp dig. 232 00:43:43,064 --> 00:43:47,718 - Du kan gå dit efteråt. - Mamma sa att jag inte fick. 233 00:43:47,918 --> 00:43:50,866 Vi kan väl prata med mamma? 234 00:43:51,095 --> 00:43:57,968 - Hon är därnere. - Säg att du får gå till Jason för pappa. 235 00:43:58,168 --> 00:44:02,523 Det låter väl bra? Gå nu. 236 00:44:03,273 --> 00:44:06,477 Mamma? Mamma! 237 00:44:07,811 --> 00:44:11,761 - Vad är det? - Steven sa att du ville mig nåt. 238 00:44:11,982 --> 00:44:15,062 Var var du kl. 9:00? 239 00:44:15,519 --> 00:44:19,510 - Tandläkaren. Rotfyllning. - Vem var du hos? 240 00:44:19,723 --> 00:44:24,113 - Gary Sher, King's practice. - Bra. 241 00:44:24,313 --> 00:44:30,264 Du drog det väl på företagshälsovården? Det är de det är till för. 242 00:44:30,601 --> 00:44:33,479 En sak till. 243 00:44:35,039 --> 00:44:40,478 Din hårddisk är snuskig. Vi fick tillbaka din dator. 244 00:44:40,678 --> 00:44:48,689 Jag snackar horor, slampor, dubbel anal, knull, ansiktssprut, cream pie. 245 00:44:52,589 --> 00:44:55,903 - Kan det vara din praktikant? - På min hårddisk? 246 00:44:56,003 --> 00:45:00,998 Nån jävlas med ditt konto. Sånt här kostar oss pengar. 247 00:45:01,198 --> 00:45:06,664 Det måste vara en sjuk jävel som ägnar dagarna åt sånt skit. 248 00:45:06,904 --> 00:45:12,276 - Vad sa hon, grabben? - Jag får gå dit i en halvtimma. 249 00:45:12,476 --> 00:45:16,199 Kalas! Du fick som du ville. 250 00:45:16,417 --> 00:45:22,329 Är du glad nu? Ja, det borde du vara. Stick nu. 251 00:45:36,967 --> 00:45:44,003 - Du tycker väl om sötsaker? - Ja, det gör jag. 252 00:47:31,916 --> 00:47:35,229 - Var det lätt att hitta hit? - Ja. 253 00:47:35,429 --> 00:47:38,888 Jag är glad att du hann hit. 254 00:47:40,324 --> 00:47:44,572 Ursäkta att jag är sen. 255 00:47:46,263 --> 00:47:50,562 - Du är väldigt stilig. - Du ser strålande ut. 256 00:47:50,862 --> 00:47:53,675 Hur står det till? 257 00:47:54,805 --> 00:47:59,278 Jag har några specialare på menyn, om ni vill höra dem? 258 00:47:59,676 --> 00:48:03,886 Dagens soppa är på tomat med basilikaolja och parmensancrostini. 259 00:48:04,214 --> 00:48:09,727 Aftonens special är marinerad svärdfisk, tabouleh och marockansk chermoula. 260 00:48:10,083 --> 00:48:16,497 Vi serverar även oxrygg med strips och en sallad av sockerärtor och rädisor- 261 00:48:16,597 --> 00:48:22,187 -med en cidervinegrätt. Ska vi börja med bordsvatten? 262 00:48:22,487 --> 00:48:26,203 - Gärna utan kolsyra, tack. - Vinlistan är precis där. 263 00:48:26,403 --> 00:48:30,207 Vill du ha vin? Vitt eller rött? 264 00:48:30,382 --> 00:48:36,079 - Rött. Kanske... - Pinot Noir är inte så kraftigt. 265 00:48:36,279 --> 00:48:43,801 Om ni föredrar det mer lättsamt. 266 00:48:44,386 --> 00:48:47,463 Jag är snart tillbaka. 267 00:48:51,929 --> 00:48:55,961 Så, var bor du? 268 00:48:56,033 --> 00:49:01,905 Född och uppvuxen i Brooklyn. Du då? 269 00:49:02,205 --> 00:49:07,018 Född på Irland och jag kom hit som tonåring. 270 00:49:07,144 --> 00:49:11,415 - Åkte du ofta tillbaka? - Några gånger. 271 00:49:11,615 --> 00:49:15,293 Hade du en stor familj? Saknar du dem? 272 00:49:15,719 --> 00:49:18,799 Jag har en syster. 273 00:49:21,325 --> 00:49:24,802 Jag har två. 274 00:49:25,295 --> 00:49:28,687 - Äldre? Yngre? - Både och. 275 00:49:28,887 --> 00:49:31,910 Jag är mellanbarnet. 276 00:49:36,873 --> 00:49:40,308 - Vadå? - Jag bara undrade. 277 00:49:40,610 --> 00:49:43,964 - Är du nevös? - Varför skulle jag vara det? 278 00:49:44,064 --> 00:49:48,120 - Du verkar lite nervös. - Jaså? 279 00:49:48,320 --> 00:49:53,023 - Vad betyder en date? - Det är ingen stor grej. 280 00:49:53,323 --> 00:49:56,826 Det tog mig en timma att välja ut mina kläder. 281 00:49:57,561 --> 00:50:00,267 Du gjorde ett bra val 282 00:50:00,430 --> 00:50:06,627 Ursäkta, jag glömde säga att krabban kommer med skal. 283 00:50:09,439 --> 00:50:13,521 Jag har inte ens tittat på menyn. 284 00:50:13,721 --> 00:50:18,463 - Jag tar lammet. - Jag tar samma. 285 00:50:19,463 --> 00:50:22,972 - Ingen förrätt? - Nej. 286 00:50:23,120 --> 00:50:26,890 - Hur vill ni ha lammet? - Medium. 287 00:50:27,090 --> 00:50:31,034 Vi rekommenderar det ganska rosa. 288 00:50:31,595 --> 00:50:34,165 Visst. 289 00:50:35,598 --> 00:50:38,043 Då blir det rosa. 290 00:50:38,902 --> 00:50:41,846 Tack. Ursäkta mig. 291 00:50:44,107 --> 00:50:46,849 Träffar du nån för tillfället? 292 00:50:47,010 --> 00:50:49,586 Nej. Gör du? 293 00:50:49,980 --> 00:50:53,060 - Nej? - Jaså? 294 00:50:54,818 --> 00:50:57,059 Hur kommer det sig? 295 00:50:57,254 --> 00:51:01,471 Jag vet inte. Det bara är så. 296 00:51:02,292 --> 00:51:07,141 Jag är separerad. 297 00:51:08,231 --> 00:51:13,650 - Vad synd. - Ja. Det skedde ganska nyligen. 298 00:51:14,838 --> 00:51:17,675 Var ni gifta länge? 299 00:51:18,175 --> 00:51:23,126 - Nej. - Har ni bestämt er för nåt vin? 300 00:51:23,926 --> 00:51:29,224 - Var det Pinot Noir, du sa? - Ja, mycket bra val. 301 00:51:30,587 --> 00:51:37,394 Jag var inte gift så länge. Jag försökte, men det funkade inte. 302 00:51:37,694 --> 00:51:42,117 Du verkar ogilla hela grejen. 303 00:51:42,317 --> 00:51:47,966 Jag förstår inte varför folk väljer att gifta sig. 304 00:51:49,037 --> 00:51:53,243 Jag förstår inte poängen med det. 305 00:51:53,844 --> 00:51:59,175 - Med relationer? - Det verkar orealistiskt. 306 00:52:02,419 --> 00:52:06,062 - Är du allvarlig? - Ja, helt och fullt. 307 00:52:06,275 --> 00:52:10,994 Vad gör vi här då, om vi inte betyder nåt för den andre? 308 00:52:11,094 --> 00:52:15,866 - Vad gör du här? - Maten ska vara fantastisk här. 309 00:52:16,066 --> 00:52:21,118 Nej, nej, jag menar inte så. 310 00:52:22,272 --> 00:52:25,446 En person i resten av ditt liv? 311 00:52:26,576 --> 00:52:32,008 Man ser par ute på restauranger som inte ens pratar med varandra. 312 00:52:32,208 --> 00:52:38,221 - De har ingenting att säga. - Kanske för att de är sammankopplade. 313 00:52:38,421 --> 00:52:42,165 Eller så är de bara less på varandra. 314 00:52:42,823 --> 00:52:45,430 Varsågoda. 315 00:52:47,264 --> 00:52:50,976 Vad är ditt längsta förhållande? 316 00:52:53,803 --> 00:52:58,247 - Exakt. - Du kan hälla. 317 00:53:00,510 --> 00:53:03,483 Fyra månader. 318 00:53:07,217 --> 00:53:12,663 Man måste engagera sig. Ge det en chans. 319 00:53:13,423 --> 00:53:18,162 Det gjorde jag. I fyra månader. 320 00:53:39,249 --> 00:53:41,756 Tack så mycket. 321 00:53:43,253 --> 00:53:46,092 Känn här. 322 00:53:47,398 --> 00:53:49,658 Ditt huvud? 323 00:53:50,382 --> 00:53:53,099 Du är så knäpp. 324 00:53:53,904 --> 00:53:56,775 Allvarligt, känn. 325 00:53:59,102 --> 00:54:01,480 - Herregud. - Känner du? 326 00:54:01,538 --> 00:54:05,483 - Ja, vad är det? - En kvarleva. 327 00:54:05,783 --> 00:54:07,921 Från neanderthalarna. 328 00:54:08,021 --> 00:54:12,656 Vi är bara några få kvar sen homo sapiens tog över. 329 00:54:13,116 --> 00:54:18,870 - Det förklarar din panna. - Vad menar du med det? 330 00:54:20,023 --> 00:54:23,063 Allvarligt, hur fick du det? 331 00:54:23,260 --> 00:54:25,501 Jag och min kusin hade en lek. 332 00:54:25,601 --> 00:54:28,805 Jag satt på hans fötter och han sparkade iväg mig. 333 00:54:28,905 --> 00:54:34,137 Jag slog huvudet i taket och svimmade av i tio minuter. 334 00:54:34,537 --> 00:54:38,240 Jag kissade på mig. 335 00:54:42,279 --> 00:54:47,024 Om du fick leva i det förflutna eller i framtiden,- 336 00:54:47,124 --> 00:54:52,255 -och du fick vara precis vad du ville, vad skulle du då vara? 337 00:54:52,455 --> 00:54:55,196 Vad skulle du vara? 338 00:54:56,493 --> 00:55:03,257 Jag har alltid velat vara en musiker på 60-talet. 339 00:55:04,267 --> 00:55:10,519 60-talet var tufft. Jag såg Rolling Stones-dokumentären. 340 00:55:10,919 --> 00:55:13,977 Det verkade förjävligt. 341 00:55:14,177 --> 00:55:19,657 60-talet är den sista platsen jag skulle vilja vara på. 342 00:55:21,072 --> 00:55:27,212 - Kaos! - Var och vad skulle du vilja vara? 343 00:55:28,692 --> 00:55:31,529 Här och nu. 344 00:55:34,164 --> 00:55:38,522 - Det är ju urtråkigt. - Ta dig i röven. 345 00:55:49,820 --> 00:55:54,519 Här är min hållplats. 346 00:55:55,218 --> 00:55:57,859 Tack så mycket, Brandon. 347 00:55:58,221 --> 00:56:01,233 Tack så mycket, Marianne. 348 00:56:04,327 --> 00:56:07,836 Vi borde göra om det här. 349 00:56:16,373 --> 00:56:19,009 Visst. 350 00:56:24,581 --> 00:56:27,218 Var det ett ja? 351 00:56:28,284 --> 00:56:30,825 Ja, kanske. 352 00:56:43,400 --> 00:56:46,576 Hallå? Sissy? 353 00:57:29,618 --> 00:57:31,753 Fan! 354 00:57:38,655 --> 00:57:40,732 Fan... 355 00:57:40,990 --> 00:57:46,174 - Spionerar du på mig? - Lås den jävla dörren, Brandon. 356 00:57:47,688 --> 00:57:51,358 - Vad vill du? - Vill du slåss? 357 00:57:51,558 --> 00:57:55,171 Vill du ha lite av det här? Vad vill du ha av mig? 358 00:57:55,371 --> 00:58:00,210 - Gå bort från mig! - Varför kom du hit? Varför? 359 00:58:00,410 --> 00:58:05,225 - Du gör mig illa, för fan! - Säg nåt, din jävla hora! 360 00:58:05,381 --> 00:58:08,595 - Din jävla slyna! - Far åt helvete! 361 00:58:27,737 --> 00:58:30,080 Brandon? 362 00:58:30,940 --> 00:58:33,781 Förlåt, Brandon. 363 00:58:50,660 --> 00:58:53,731 Var är Brandon? 364 00:58:54,564 --> 00:58:57,571 Är du Brandons flickvän? 365 00:58:57,967 --> 00:59:00,813 Vill du leka? 366 00:59:01,571 --> 00:59:04,544 Vill du leka med mina tuttar? 367 00:59:04,707 --> 00:59:07,951 Jag vet att Brandon verkligen skulle tycka om det. 368 00:59:08,177 --> 00:59:12,716 Jag vet precis vad Brandon gillar. 369 01:01:03,860 --> 01:01:06,135 Kom. 370 01:01:14,904 --> 01:01:19,409 - Vart tar du mig? - Det får du se. 371 01:01:19,609 --> 01:01:22,212 Nej, vart ska vi? 372 01:01:27,717 --> 01:01:30,726 Vill du ha en drink? 373 01:01:36,259 --> 01:01:39,132 Vad tittar du på? 374 01:01:39,629 --> 01:01:43,331 Utsikten är fantastisk. 375 01:03:45,121 --> 01:03:47,962 Är det vintage? 376 01:03:48,224 --> 01:03:51,764 - Lite grann - Jag älskar det. 377 01:06:09,465 --> 01:06:11,935 Brandon? 378 01:06:21,610 --> 01:06:24,622 Det är ingen fara. 379 01:06:28,284 --> 01:06:32,285 - Ska jag gå? - Visst. 380 01:07:12,361 --> 01:07:15,936 Jag kan följa med dig ner. 381 01:07:17,867 --> 01:07:21,040 Det behövs inte. 382 01:08:59,568 --> 01:09:02,979 Vill du ha en drink? 383 01:09:03,506 --> 01:09:05,808 Nej. 384 01:09:12,181 --> 01:09:16,471 - Fan. - Behöver du hjälp? 385 01:09:16,671 --> 01:09:19,861 Kroken hade snurrat sig. 386 01:09:21,123 --> 01:09:24,000 Så där, ja. 387 01:09:53,889 --> 01:09:56,528 David? 388 01:09:57,960 --> 01:10:00,630 Svara. 389 01:10:01,263 --> 01:10:05,371 Jag antar att du är på din keramikkurs. 390 01:10:13,042 --> 01:10:17,012 - Har du ätit? - Nej. 391 01:10:17,112 --> 01:10:20,841 - Är du hungrig? - Nej. 392 01:10:35,864 --> 01:10:39,475 Kan du inte hålla om mig? 393 01:11:05,494 --> 01:11:09,504 Han ska inte knulla med dig igen. 394 01:11:12,134 --> 01:11:15,544 Lämnade du ett meddelande till honom? 395 01:11:15,904 --> 01:11:21,444 Du kan bara inte låta bli. Det är vidrigt. 396 01:11:21,844 --> 01:11:24,747 Varför är du så jävla arg? 397 01:11:26,949 --> 01:11:30,486 Varför jag är så jävla arg? 398 01:11:31,820 --> 01:11:34,759 Han är min chef. 399 01:11:35,858 --> 01:11:41,063 Du ligger med honom efter tjugo minuter. Nu ringer du honom. 400 01:11:41,363 --> 01:11:44,568 Vad är det för fel på dig? 401 01:11:45,701 --> 01:11:51,185 - Du vet väl att han har en familj? - Nej. 402 01:11:51,640 --> 01:11:55,514 - Såg du inte hans vigselring? - Nej. 403 01:11:55,911 --> 01:11:58,313 Du ljuger. 404 01:12:00,316 --> 01:12:02,823 Jag är ledsen. 405 01:12:03,752 --> 01:12:08,557 Du är alltid ledsen. Det är allt du nånsin säger. 406 01:12:08,657 --> 01:12:11,935 Jag ber åtminstone om ursäkt. 407 01:12:12,328 --> 01:12:19,068 Försök att bevisa det med handlingar och inte med ord. 408 01:12:19,368 --> 01:12:24,588 Jag är ledsen. Jag är ledsen. 409 01:12:25,474 --> 01:12:28,359 Jag gjorde bort mig. 410 01:12:28,811 --> 01:12:33,586 Jag är inte perfekt. Jag gör misstag, men jag försöker. 411 01:12:34,416 --> 01:12:38,153 Vissa gör bort sig hela tiden. 412 01:12:44,393 --> 01:12:47,100 Glöm det. 413 01:12:48,364 --> 01:12:52,436 Det här fungerar uppenbarligen inte. 414 01:12:53,969 --> 01:12:56,876 Du får hitta nån annanstans att bo. 415 01:12:57,072 --> 01:13:00,845 Jag har ingenstans att ta vägen. 416 01:13:04,713 --> 01:13:07,824 Det här handlar inte om honom. 417 01:13:08,283 --> 01:13:13,024 Jag upprör dig hela tiden och jag vet inte varför. 418 01:13:13,589 --> 01:13:17,495 Nej. Du snärjer mig. 419 01:13:18,460 --> 01:13:23,469 Du tvingar in mig i ett hörn och snärjer mig. 420 01:13:24,032 --> 01:13:27,108 "Jag har ingenstans att ta vägen." 421 01:13:27,403 --> 01:13:31,715 - Vad är det för jävla skitsnack? - Du är min bror. 422 01:13:32,115 --> 01:13:35,444 Är jag ansvarig för dig då? Nej, det är jag inte. 423 01:13:35,644 --> 01:13:39,992 Jag gav dig inte liv. Jag satte dig inte här på jorden. 424 01:13:40,215 --> 01:13:44,000 Vi är syskon. Vi är en familj. Vi ska ta hand om varandra. 425 01:13:44,100 --> 01:13:47,756 - Du tar inte hand om mig. - Jag försöker hjälpa dig. 426 01:13:47,956 --> 01:13:53,816 På vilket sätt hjälper du mig? På vilket sätt hjälper du mig? 427 01:13:54,983 --> 01:13:58,634 Se på mig. På vilket sätt hjälper du mig? 428 01:13:59,168 --> 01:14:03,632 Du kommer hit och tynger ner mig. Förstår du? 429 01:14:03,832 --> 01:14:07,720 Du är en börda. Du bara drar ner mig i skiten. 430 01:14:07,943 --> 01:14:14,584 På vilket sätt hjälper du mig? Du kan inte ens städa efter dig. 431 01:14:15,184 --> 01:14:19,793 - Sluta agera offer. - Jag agerar inte nåt jävla offer. 432 01:14:20,088 --> 01:14:25,897 Om jag går, så får jag aldrig mer höra av dig igen. 433 01:14:27,196 --> 01:14:30,035 Är inte det sorgligt? 434 01:14:32,267 --> 01:14:35,274 Du är min bror. 435 01:14:43,045 --> 01:14:46,181 Varför är du jämt så dramatisk? 436 01:14:46,281 --> 01:14:50,054 Jag försöker bara prata med dig. 437 01:14:50,986 --> 01:14:53,893 Jag vill inte prata. 438 01:14:55,824 --> 01:15:01,430 Försök att vara tyst. Försök att lyssna eller tänka för en gångs skull. 439 01:15:01,630 --> 01:15:04,110 Det funkar ju skitbra för dig. Du mår ju jättebra. 440 01:15:04,166 --> 01:15:07,340 Jag har en egen lägenhet. 441 01:15:07,402 --> 01:15:11,974 Du har ett jobb och en lägenhet. Jag borde känna vördnad för dig. 442 01:15:12,121 --> 01:15:16,745 Jag är åtminstone ansvarig för det och inte beronde av andra hela tiden. 443 01:15:16,945 --> 01:15:22,785 - Du är en parasit. - Du har bara mig och din perversa chef. 444 01:15:23,085 --> 01:15:26,089 Du låg med den där perversa chefen. Vad gör det dig till? 445 01:15:26,188 --> 01:15:30,958 Prata inte om sexliv med mig, Brandon. 446 01:15:33,228 --> 01:15:35,864 Skit detsamma. 447 01:15:36,331 --> 01:15:38,704 Jag går ut. 448 01:15:38,958 --> 01:15:41,703 Och sen så tar vi konversationen på nytt igen. 449 01:15:41,803 --> 01:15:44,940 Nej, du ska flytta härifrån. 450 01:15:45,274 --> 01:15:50,350 Efter det så hör jag aldrig mer av dig? 451 01:17:25,407 --> 01:17:28,348 Vill du dra härifrån? 452 01:17:28,744 --> 01:17:32,420 Jag kan ta med dig nånstans. 453 01:17:35,484 --> 01:17:38,996 Är du här med nån? 454 01:17:42,824 --> 01:17:46,370 Slickar han din fitta? 455 01:17:48,096 --> 01:17:50,332 Det gör jag. 456 01:17:50,799 --> 01:17:54,009 Det gillar jag att göra. 457 01:18:40,082 --> 01:18:42,992 Jag gillar hur den känns. 458 01:18:43,652 --> 01:18:47,755 Jag gillar att det bara är jag och den. 459 01:18:51,159 --> 01:18:54,366 Jag vill smaka på dig. 460 01:18:54,796 --> 01:19:02,879 Jag vill köra in min tunga i dig precis när du kommer. 461 01:19:10,979 --> 01:19:15,055 Vill du att jag ska få dig att komma? 462 01:19:15,250 --> 01:19:22,138 - Jag kan göra det. Vill du det? - Hur är det, raring? 463 01:19:22,824 --> 01:19:26,737 Jag skulle bara fixa mer att dricka. 464 01:19:49,217 --> 01:19:52,460 Inte ikväll, polarn. 465 01:19:53,822 --> 01:19:56,768 Jag sa inte ikväll. 466 01:20:08,403 --> 01:20:11,400 Jag sa just till din söta flickvän,- 467 01:20:11,600 --> 01:20:16,311 -att jag vill knulla hennes trånga fitta riktigt hårt. 468 01:20:16,511 --> 01:20:22,218 - Tills hon klöser sönder min rygg. - Killen har humor. 469 01:20:23,018 --> 01:20:25,954 Efter jag knullat henne hårt i röven,- 470 01:20:26,054 --> 01:20:30,963 -tvingar jag in kulorna i munnen på henne och sprutar ner hennes ansikte. 471 01:20:31,159 --> 01:20:35,897 Jag får inte rövknulla dig. Skulle du får rövknulla henne? 472 01:20:36,097 --> 01:20:38,973 Berätta mer. Jag älskar det här. 473 01:20:39,134 --> 01:20:41,557 Lukta. 474 01:20:52,781 --> 01:20:55,219 Hörru, Romeo. 475 01:23:19,828 --> 01:23:22,331 Brandon, det är Sissy. 476 01:23:22,397 --> 01:23:25,302 Jag behöver verkligen få prata med dig. 477 01:23:25,633 --> 01:23:29,639 Snälla, kan du inte svara? 478 01:23:41,683 --> 01:23:45,186 Jag behöver dig, Brandon. 479 01:23:50,692 --> 01:23:54,263 Vi är inga elaka människor. 480 01:23:57,866 --> 01:24:02,340 Vi kommer bara ifrån ett elakt ställe. 481 01:24:03,304 --> 01:24:06,843 Tack för att du lät mig stanna. 482 01:27:31,846 --> 01:27:40,092 På grund av en polisutredning så måste vi gå av tåget. 483 01:27:41,122 --> 01:27:46,193 Följ med konduktören till den bakre delen av tåget. 484 01:27:46,928 --> 01:27:51,888 Se efter var ni går. Följ mig, tack. 485 01:27:52,600 --> 01:27:57,379 Se efter var ni går. Den här vägen. 486 01:27:59,120 --> 01:28:01,511 Den här vägen, tack. 487 01:28:06,014 --> 01:28:11,429 Det här är Sissy. Lämna ett meddelande. Strunta i det om du är ett svin. 488 01:28:19,427 --> 01:28:21,973 Det här är Sissy. Lämna... 489 01:32:30,011 --> 01:32:32,552 Skitstövel. 490 01:34:00,668 --> 01:34:02,838 Herregud...! 491 01:36:21,914 --> 01:36:26,016 Översättning: Robfors 492 01:36:26,410 --> 01:36:29,910 www.SweSUB.nu ~ Sexigt värre ~