1
00:00:14,098 --> 00:00:15,599
Home invasion.
2
00:00:15,683 --> 00:00:17,601
Fran?
3
00:00:18,853 --> 00:00:20,604
Fran. Fran.
4
00:00:21,105 --> 00:00:23,107
- Hmm?
- Someone's in the house.
5
00:00:23,190 --> 00:00:25,109
You're good, baby. You're good.
6
00:00:25,192 --> 00:00:28,362
Go check. Fran, get up.
Someone's in the house.
7
00:00:30,573 --> 00:00:32,783
Fran's coming to the living room.
8
00:00:32,867 --> 00:00:34,368
So watch out.
9
00:00:37,288 --> 00:00:38,289
Um...
10
00:00:39,457 --> 00:00:40,750
Jacob?
11
00:00:40,916 --> 00:00:42,293
Oh, hey, what up, Fran, man?
12
00:00:42,585 --> 00:00:43,878
Oh, my God. It's just Jacob.
13
00:00:44,462 --> 00:00:46,589
Hey, how are you guys?
14
00:00:46,714 --> 00:00:49,300
Jacob, you scared the shit out of me.
15
00:00:49,884 --> 00:00:52,636
Oh, I'm sorry...
16
00:00:52,720 --> 00:00:55,139
I had to clear all this stuff,
I just pushed it against the wall
17
00:00:55,264 --> 00:00:58,559
'cause I needed room and space
for the project I'm working on.
18
00:00:59,101 --> 00:01:00,144
Uh, project?
19
00:01:00,394 --> 00:01:02,480
Yeah, I'm making a map of my body
20
00:01:02,730 --> 00:01:06,233
because I realized that every day
I'm kind of growing a little bit.
21
00:01:06,317 --> 00:01:08,736
Like, just a little bit,
but I can tell that there's a difference.
22
00:01:08,819 --> 00:01:11,280
You can see it in my skin.
Like, look at all this skin.
23
00:01:11,322 --> 00:01:13,282
A neck shouldn't be like this.
This isn't normal.
24
00:01:13,324 --> 00:01:15,743
And I don't know if it's part of just my skin
or if it's in my blood.
25
00:01:15,826 --> 00:01:17,078
Fran, Fran, he's crazy.
26
00:01:17,328 --> 00:01:19,163
- Wait, what did you just say?
- He's crazy.
27
00:01:19,246 --> 00:01:20,331
- Let's not...
- I get what's going on.
28
00:01:20,414 --> 00:01:21,832
What did your bitch just fucking say to me?
29
00:01:21,916 --> 00:01:23,084
You don't need to use
language like that, okay?
30
00:01:23,167 --> 00:01:25,169
- He's fully insane.
- What did you just fucking say to me?
31
00:01:25,252 --> 00:01:26,670
- I didn't say anything.
- You're bar mitzvah-ed, man.
32
00:01:26,754 --> 00:01:27,797
I don't care if I was bar mitzvah-ed.
33
00:01:27,838 --> 00:01:29,924
- I did not call you crazy. I was saying...
- The fuck did you...
34
00:01:30,007 --> 00:01:31,258
Ow!
35
00:01:31,675 --> 00:01:32,968
Whoa, okay. You all right?
36
00:01:33,010 --> 00:01:34,637
Ow! It didn't touch me, but it could have.
37
00:01:34,678 --> 00:01:36,013
- Why are you talking about me?
- All right.
38
00:01:36,097 --> 00:01:37,807
Why would she think I'm crazy?
What did you tell her?
39
00:01:37,848 --> 00:01:39,433
Take it easy. Take it easy.
40
00:01:39,517 --> 00:01:42,311
I want to slow down.
I want to be the fucking slowest in the world.
41
00:01:42,353 --> 00:01:45,815
But I'm like a slow-motion Incredible Hulk
and I'm gonna fucking Hulk out!
42
00:01:45,856 --> 00:01:47,483
No, no, no, no. We're good. We're good.
43
00:01:47,525 --> 00:01:49,276
You got your fucking bush hanging out.
44
00:01:49,360 --> 00:01:52,696
It's blowing in the fucking wind
like a fucking Bob Dylan concert.
45
00:01:52,822 --> 00:01:54,198
Well, we just woke up, okay?
46
00:01:54,323 --> 00:01:56,367
- I didn't pay her to see her bush.
- I understand.
47
00:01:56,492 --> 00:01:58,786
I'm not putting quarters
onto a table to see her fucking bush.
48
00:01:58,869 --> 00:02:00,162
- You understand? Okay?
- Yeah, yeah.
49
00:02:00,204 --> 00:02:03,332
And if I was doing that, I would go
and I would have mozzarella sticks
50
00:02:03,374 --> 00:02:05,501
and I would go look at a fucking bushy cooch.
51
00:02:05,543 --> 00:02:07,294
But I don't want to fucking do that, okay?
52
00:02:07,545 --> 00:02:09,547
If it's making you uncomfortable,
53
00:02:09,630 --> 00:02:11,382
- I will cover my bush.
- Don't...
54
00:02:19,306 --> 00:02:21,225
I feel like
you got the bigger half.
55
00:02:21,308 --> 00:02:22,643
Well, if I did my job right,
56
00:02:22,726 --> 00:02:24,895
then they should be
the exact same size, buddy.
57
00:02:25,688 --> 00:02:26,981
Sure it's okay if I stay here?
58
00:02:27,064 --> 00:02:30,359
Yeah, of course. What are you gonna do,
get a seedy motel out by JFK?
59
00:02:30,401 --> 00:02:31,485
I don't know.
60
00:02:31,986 --> 00:02:35,406
I really thought Jacob was doing good,
taking his meds, you know?
61
00:02:35,573 --> 00:02:37,408
I try and look out for him, but...
62
00:02:37,658 --> 00:02:40,578
Listen, it's so sweet of you to care,
but he's fucking crazy.
63
00:02:40,703 --> 00:02:42,413
Let's pretend he never existed.
64
00:02:42,580 --> 00:02:44,582
- Yeah.
- You're gonna be safe here.
65
00:02:44,665 --> 00:02:47,418
Elijah is not at all violent,
except when he drinks.
66
00:02:47,543 --> 00:02:50,087
And you know what? The one time he thought
he had a growth, he was right.
67
00:02:50,421 --> 00:02:51,755
I'm not ashamed.
68
00:02:51,881 --> 00:02:53,924
Look, Fran, the house rules are simple, okay?
69
00:02:54,049 --> 00:02:56,093
- Keep it sweet, keep it sexy...
- Mmm-hmm.
70
00:02:56,177 --> 00:02:58,596
Keep that fridge stocked
with K-Mart brand seltzer.
71
00:02:58,679 --> 00:03:00,097
It can be found at Valley Stream, Long Island.
72
00:03:00,181 --> 00:03:02,057
- Yeah, or it can be LaCroix.
- LaCroix.
73
00:03:02,099 --> 00:03:03,642
What are you guys doing up so early?
74
00:03:03,726 --> 00:03:05,436
Oh. Are you going to "work"?
75
00:03:05,644 --> 00:03:08,939
Stop putting it in quotes. It's a job.
You should try it.
76
00:03:09,148 --> 00:03:12,568
I work at Ray's, okay?
That's like a job.
77
00:03:12,985 --> 00:03:15,696
Except it involves Ray
and I can't take my shirt off.
78
00:03:15,946 --> 00:03:17,198
You could take your shirt off.
79
00:03:17,281 --> 00:03:18,782
I've taken both things off there.
80
00:03:18,866 --> 00:03:20,367
I know, but it's different if you're a girl.
81
00:03:20,910 --> 00:03:22,995
Okay, buddy, we gotta go.
82
00:03:23,162 --> 00:03:26,040
- I forgot to wear a bra.
- Well, just stick with it, you know?
83
00:03:26,123 --> 00:03:27,541
Eighth-grade boys are gonna love it.
84
00:03:28,042 --> 00:03:30,377
- Have a good day, baby.
- I love you. Mmm.
85
00:03:32,588 --> 00:03:34,256
Uh...
86
00:03:36,342 --> 00:03:39,094
What, are we supposed to not do this
now that you're around?
87
00:03:39,637 --> 00:03:40,679
Mmm.
88
00:03:41,138 --> 00:03:42,181
Maybe.
89
00:03:42,264 --> 00:03:45,309
We have a very specific relationship
and we have to be able to express ourselves.
90
00:03:45,392 --> 00:03:46,644
We worked really hard to get here.
91
00:03:46,727 --> 00:03:49,271
If you want to get in here,
we can see if we can figure something out.
92
00:03:49,355 --> 00:03:51,732
- That's not what I meant.
- Well, that's what I meant.
93
00:03:52,608 --> 00:03:56,362
Oh, I mean, it's just been incredible, Adam.
Beyond my wildest dreams.
94
00:03:56,612 --> 00:04:00,366
You know, I'm her mother,
but she's my mother, you know?
95
00:04:01,367 --> 00:04:03,911
- What?
- Lovey, how's my porridge coming?
96
00:04:03,994 --> 00:04:07,498
Uh, great, angel.
Would you like hemp or agave syrup?
97
00:04:07,581 --> 00:04:11,085
Laird, no agave. Fuck agave.
How many times do I have to tell you?
98
00:04:11,168 --> 00:04:13,420
It is through the roof on the glycemic index.
99
00:04:13,504 --> 00:04:15,756
- Throw it away.
- All right.
100
00:04:16,382 --> 00:04:19,260
Down the sink, in front of
my eyes. I want to see you throw it away.
101
00:04:19,343 --> 00:04:20,427
Okay. God.
102
00:04:20,511 --> 00:04:23,138
Take your time. Thank you.
103
00:04:24,640 --> 00:04:27,017
Oh, yes. Okay,
you're gonna go see your uncle.
104
00:04:27,184 --> 00:04:29,061
- Yes, yes, yes.
- No, no, no.
105
00:04:29,144 --> 00:04:31,230
- Oh, yes. Yes.
- No. No, it's too small.
106
00:04:31,313 --> 00:04:33,732
Brother, I have to take a shit. There you go.
107
00:04:36,527 --> 00:04:37,820
Do you want your porridge first?
108
00:04:37,903 --> 00:04:39,196
No, I don't want my porridge first.
109
00:04:39,280 --> 00:04:42,241
And no knocking on this door
for 40 minutes, Laird. 40.
110
00:04:50,499 --> 00:04:52,668
Gotta give a mother her time.
111
00:04:53,168 --> 00:04:54,795
Are you getting any time?
112
00:04:54,878 --> 00:04:57,756
Oh, me? No, I don't deserve time.
113
00:04:58,507 --> 00:05:02,136
You know, I'm not the one who pushed a baby
out the hole next to my pee-hole.
114
00:05:02,720 --> 00:05:05,055
You should have one. Huh?
115
00:05:05,639 --> 00:05:08,017
A baby, I mean, not another pee-hole.
116
00:05:08,600 --> 00:05:10,060
Yeah, maybe I will.
117
00:05:10,185 --> 00:05:11,520
Oh, yeah?
118
00:05:11,603 --> 00:05:14,815
You got a little something brewing
on the old love front?
119
00:05:14,898 --> 00:05:16,358
Uh...
120
00:05:17,568 --> 00:05:19,486
Oh, uh, maybe.
121
00:05:19,570 --> 00:05:21,905
Do you ever have feelings for someone,
122
00:05:22,573 --> 00:05:26,118
but the situation is, uh, complex?
123
00:05:26,327 --> 00:05:30,456
Uh, yeah, ever heard of a little lady
called Hannah Horvath?
124
00:05:32,291 --> 00:05:35,294
That, my friend, was an issue of timing.
125
00:05:35,794 --> 00:05:37,254
Bad timing.
126
00:05:38,005 --> 00:05:39,381
Yeah, right around when we met,
127
00:05:39,465 --> 00:05:42,676
she had just gone in for, like,
this big vagina surgery.
128
00:05:45,637 --> 00:05:47,806
That's what she told me, at least.
129
00:05:50,476 --> 00:05:52,978
The guy who just walked out
is wearing a monocle.
130
00:05:53,228 --> 00:05:55,147
There's a breast-feeding section.
131
00:05:55,898 --> 00:05:58,442
What kind of a fucking douchebag
names their store after a font?
132
00:05:58,525 --> 00:06:00,986
I know, right? The coffee is so good.
133
00:06:03,072 --> 00:06:05,824
That place is turning this shop
into a ghost town.
134
00:06:05,949 --> 00:06:07,951
Yeah, it's empty in here.
135
00:06:08,410 --> 00:06:10,329
All right, you can't go there anymore.
136
00:06:10,621 --> 00:06:11,872
What? Why?
137
00:06:11,955 --> 00:06:13,999
Why do you think? You work here now.
138
00:06:14,083 --> 00:06:16,627
They're the competition.
We don't fraternize with the enemy.
139
00:06:16,752 --> 00:06:18,295
Think about it.
140
00:06:18,504 --> 00:06:21,673
Plus, they don't use lids,
which is not only empirically terrible,
141
00:06:21,799 --> 00:06:23,967
but also forces people
to come here and steal our lids.
142
00:06:24,051 --> 00:06:25,469
Yeah, but the coffee is so good.
143
00:06:25,552 --> 00:06:27,096
- The coffee here is good.
- Is it?
144
00:06:27,179 --> 00:06:29,223
Yes, it is. Listen carefully.
145
00:06:29,431 --> 00:06:32,643
You work here now. You drink my coffee.
Do you understand that?
146
00:06:32,768 --> 00:06:35,020
Do you have any idea
of what kind of a sign this sends?
147
00:06:35,104 --> 00:06:37,231
When my employee starts endorsing
their product?
148
00:06:37,314 --> 00:06:38,857
Do you have any idea?
149
00:06:38,982 --> 00:06:41,985
Keep it in your pants, okay?
I'll just go there to buy the beans.
150
00:06:42,152 --> 00:06:43,821
I can make the coffee here.
151
00:06:46,949 --> 00:06:50,160
So then I got my third DUI.
152
00:06:51,078 --> 00:06:54,248
And a normal person would be like,
"Fuck drinking," at this point.
153
00:06:54,331 --> 00:06:56,667
Not me, I was like, "Fuck driving."
154
00:06:57,835 --> 00:07:01,213
So I got a bike
and I started to ride my bike everywhere.
155
00:07:02,005 --> 00:07:03,799
Till I hit that Polish kid.
156
00:07:05,509 --> 00:07:08,178
You'd think that a bike
couldn't do that kind of damage,
157
00:07:08,262 --> 00:07:09,805
but he was messed up.
158
00:07:11,932 --> 00:07:14,226
- Hey!
- Jesus fucking Christ.
159
00:07:14,309 --> 00:07:15,978
- Sorry.
- You cannot grab people like that.
160
00:07:16,061 --> 00:07:17,187
Sorry.
161
00:07:17,312 --> 00:07:18,939
I thought you were a murderer.
162
00:07:19,231 --> 00:07:21,191
- Okay.
- No, no, no.
163
00:07:21,275 --> 00:07:23,068
We should talk about what happened.
164
00:07:23,277 --> 00:07:25,863
- We most certainly should not talk about that.
- Yeah, we should.
165
00:07:26,905 --> 00:07:28,115
For our sobriety.
166
00:07:28,198 --> 00:07:29,283
You know what we should do?
167
00:07:29,366 --> 00:07:30,784
We should pretend like it never happened,
168
00:07:30,868 --> 00:07:33,454
and then, maybe even never speak again.
169
00:07:33,537 --> 00:07:34,705
I don't want to do that.
170
00:07:34,830 --> 00:07:37,374
- Well, who asked you what you want?
- You feel something for me.
171
00:07:37,875 --> 00:07:40,085
I know it. You're hiding behind your accent.
172
00:07:40,169 --> 00:07:42,504
- So what?
- So, we have to address it.
173
00:07:42,588 --> 00:07:43,881
What? And then what?
174
00:07:43,964 --> 00:07:46,425
It doesn't matter
because nothing can ever happen.
175
00:07:46,758 --> 00:07:47,801
Why not?
176
00:07:47,885 --> 00:07:51,430
Because you stupid, fucking... You idiot.
177
00:07:51,513 --> 00:07:53,682
- Because Hannah.
- She doesn't want to be with me.
178
00:07:53,765 --> 00:07:56,059
It doesn't matter. She's my friend.
179
00:07:56,143 --> 00:07:58,687
It's shitty, and I'm done being shitty.
180
00:07:58,812 --> 00:08:00,230
Shitty is old news.
181
00:08:00,439 --> 00:08:01,607
We're friends.
182
00:08:02,065 --> 00:08:03,817
Yeah? So what?
183
00:08:04,067 --> 00:08:07,613
So can we just, uh,
be with each other like, uh...
184
00:08:08,906 --> 00:08:10,032
Friends?
185
00:08:12,159 --> 00:08:14,077
- Like follow me around?
- Yeah.
186
00:08:17,289 --> 00:08:21,710
Okay. Well, I have really big plans today.
187
00:08:23,337 --> 00:08:25,339
Do you need help, friend?
188
00:08:28,175 --> 00:08:30,344
Okay, so, the central conflict
of Goodbye, Columbus,
189
00:08:30,427 --> 00:08:33,680
besides whether I am personally
attracted to Philip Roth or not,
190
00:08:33,764 --> 00:08:35,349
is the idea that there's these, like,
191
00:08:35,432 --> 00:08:40,229
chosen Jews and these lesser Jews,
and this class conflict within a religion
192
00:08:40,312 --> 00:08:43,857
is keeping people who love each other
from feeling safe together.
193
00:08:44,608 --> 00:08:45,943
Yes, Nellie?
194
00:08:46,109 --> 00:08:48,654
Um, should we really be reading
something about birth control?
195
00:08:48,779 --> 00:08:51,490
Like, honestly, this is basically
a how-to guide to sex.
196
00:08:51,990 --> 00:08:53,283
Yeah, you're welcome.
197
00:08:53,450 --> 00:08:55,744
Yeah, that's inappropriate.
198
00:08:55,827 --> 00:08:56,995
Yeah?
199
00:08:58,288 --> 00:09:01,708
Miss Horvath, there's an urgent call for you
in Principal Toby's office.
200
00:09:02,167 --> 00:09:03,502
Urgent? Who is it?
201
00:09:03,585 --> 00:09:05,504
I couldn't make out the name, actually.
202
00:09:06,547 --> 00:09:07,714
He's crying.
203
00:09:08,257 --> 00:09:10,467
Okay, Nellie, I'm gonna leave you in charge
204
00:09:10,551 --> 00:09:12,553
because you have
a very authoritative presence,
205
00:09:12,636 --> 00:09:15,639
but I don't want you to use this time
to continue to preach your agenda.
206
00:09:15,722 --> 00:09:16,765
Thanks.
207
00:09:18,100 --> 00:09:20,561
- Dad, is that you?
- Hannah?
208
00:09:20,936 --> 00:09:23,939
What's going on, Dad? I can't hear you.
209
00:09:24,022 --> 00:09:26,441
What's happening in the background?
Is there, like, a bad connection?
210
00:09:26,525 --> 00:09:28,110
Like, I really can't hear you.
211
00:09:28,193 --> 00:09:30,153
I'm crying, banana.
212
00:09:30,237 --> 00:09:32,155
Oh, okay. So, where are you?
213
00:09:32,364 --> 00:09:35,033
I'm in the Marriott in Times Square.
214
00:09:35,242 --> 00:09:38,161
- Room 1706.
- All right, I'll be right there.
215
00:09:38,328 --> 00:09:39,830
I'll be right there.
216
00:09:40,163 --> 00:09:41,290
I'm sorry, I was just...
217
00:09:41,373 --> 00:09:42,874
Yeah, could I see you for a minute, please?
218
00:09:43,542 --> 00:09:44,751
Of course.
219
00:09:47,754 --> 00:09:50,632
I hear you're reading Goodbye, Columbus?
220
00:09:51,258 --> 00:09:55,012
Yes, I felt that Goodbye, Columbus
would be the best Philip Roth for the kids.
221
00:09:55,178 --> 00:09:56,263
Uh-huh.
222
00:09:56,346 --> 00:09:59,558
Because I feel the best Philip Roth for kids
223
00:09:59,808 --> 00:10:01,101
is no Philip Roth.
224
00:10:02,019 --> 00:10:05,105
Principal Toby, I really wasn't expecting you
to pile on me, too.
225
00:10:05,188 --> 00:10:06,898
I mean, Nellie's an eighth-grader.
I understand...
226
00:10:07,024 --> 00:10:09,901
Hannah, look. I'm gonna tell you something,
teacher to teacher.
227
00:10:10,611 --> 00:10:12,029
- Okay.
- And it's something that took me
228
00:10:12,195 --> 00:10:13,322
a long time to learn.
229
00:10:13,947 --> 00:10:16,867
Just because kids can grasp the words
230
00:10:17,075 --> 00:10:19,369
doesn't mean they're ready for the concepts.
231
00:10:19,786 --> 00:10:20,829
Yes.
232
00:10:20,912 --> 00:10:25,083
So it's not a question of appropriate
versus inappropriate, but rather,
233
00:10:26,126 --> 00:10:29,463
what are we gaining
from having them read this book now?
234
00:10:30,380 --> 00:10:32,341
I think they're gonna gain
a unique understanding
235
00:10:32,424 --> 00:10:34,343
of how Jewish men, particularly in their 20s,
236
00:10:34,426 --> 00:10:39,306
are this just very specific mix
of sexual bravado and extreme self-hatred,
237
00:10:39,389 --> 00:10:41,933
and it can be really destructive
to the girls they choose to fuck.
238
00:10:43,727 --> 00:10:46,271
Yeah, okay, so maybe
it is a question of inappropriate.
239
00:10:47,397 --> 00:10:50,942
Principal Toby, I think I've told you
that my father is gay, yes?
240
00:10:51,068 --> 00:10:52,903
- Oh, yeah.
- So, he just called me
241
00:10:53,028 --> 00:10:54,738
from a Midtown hotel room sobbing,
242
00:10:54,821 --> 00:10:57,824
and that leads me to believe
that something pretty invasive
243
00:10:57,908 --> 00:10:59,493
has happened to his body.
244
00:10:59,576 --> 00:11:03,080
So I feel like I've gotta get there
kind of on the quick.
245
00:11:03,330 --> 00:11:05,040
Yeah, okay. I like you.
246
00:11:05,290 --> 00:11:07,250
I really like you. And I think you...
247
00:11:07,334 --> 00:11:09,461
I like you, too. You're one
of the smartest people I've ever met,
248
00:11:09,544 --> 00:11:11,171
and so gentle, and so kind,
249
00:11:11,254 --> 00:11:12,881
and I feel like we work really well together,
250
00:11:12,964 --> 00:11:15,092
so just, you know,
have Shana check in on my class
251
00:11:15,175 --> 00:11:16,843
and I'll be back ASAP.
252
00:11:32,567 --> 00:11:35,070
How's it going, man? How can I help you?
253
00:11:35,153 --> 00:11:36,947
I'm actually not here for any coffee.
254
00:11:37,030 --> 00:11:39,825
I'm your business neighbor
from across the street there.
255
00:11:40,492 --> 00:11:41,827
What, that Starbucks?
256
00:11:42,327 --> 00:11:43,370
It's not a Starbucks.
257
00:11:43,453 --> 00:11:46,957
It's one of two businesses
operated by one small business owner.
258
00:11:47,040 --> 00:11:48,667
Oh, okay. Sorry.
259
00:11:48,750 --> 00:11:50,794
I kind of get the chains confused sometimes,
you know.
260
00:11:50,877 --> 00:11:52,921
It's, what, Ray's?
261
00:11:53,088 --> 00:11:57,050
And then Starbucks, Caribou Coffee.
There's Peet's Coffee.
262
00:11:57,134 --> 00:11:59,052
There's Cheesecake Factory.
They have coffee.
263
00:11:59,136 --> 00:12:00,637
Dunkin' Donuts has their own coffee.
264
00:12:00,762 --> 00:12:04,599
Guy Fieri's American Grill,
Chili's, Applebee's, Olive Garden.
265
00:12:04,683 --> 00:12:06,643
I mean, the list goes on and on, right?
266
00:12:08,437 --> 00:12:10,063
Let me just tell you why I'm here, okay?
267
00:12:10,147 --> 00:12:12,899
I'm here because while you've decided
to take some sort of, um,
268
00:12:13,024 --> 00:12:15,110
political stance on lids,
269
00:12:15,193 --> 00:12:19,114
it appears to absolutely no one's surprise
that people actually like lids.
270
00:12:19,448 --> 00:12:21,825
So what's happening
is people are coming here
271
00:12:21,908 --> 00:12:23,118
to purchase your coffee,
272
00:12:23,201 --> 00:12:25,704
then they're crossing the street
and stealing my lids.
273
00:12:26,496 --> 00:12:27,748
That sucks.
274
00:12:27,831 --> 00:12:29,624
Indeed. Indeed, it does suck.
275
00:12:31,293 --> 00:12:33,754
Would you like to put forth
any solutions to this problem?
276
00:12:35,172 --> 00:12:36,214
No.
277
00:12:36,298 --> 00:12:39,509
Here's one. Maybe you could
just put lids on your coffees.
278
00:12:43,472 --> 00:12:44,681
Why are you laughing?
279
00:12:45,140 --> 00:12:47,559
- It's just funny.
- It's just funny.
280
00:12:47,768 --> 00:12:49,478
Would you care to expound upon that, sir?
281
00:12:50,812 --> 00:12:52,814
Why'd you feel the need to call me "sir"?
282
00:12:53,398 --> 00:12:54,524
What the fuck, man?
283
00:12:56,401 --> 00:12:58,445
I am so sorry. When I...
284
00:12:59,988 --> 00:13:01,031
Female?
285
00:13:01,114 --> 00:13:02,574
Oh, female? You a biologist?
286
00:13:02,657 --> 00:13:05,494
You a biological essentialist?
You a detective?
287
00:13:05,577 --> 00:13:07,996
Is that what you are?
'Cause we don't like biologists.
288
00:13:08,079 --> 00:13:09,456
We also don't like detectives.
289
00:13:11,041 --> 00:13:12,209
What is going on here?
290
00:13:12,292 --> 00:13:14,419
"What's going on here?"
291
00:13:14,503 --> 00:13:17,047
Uh, what's going on here is that
you offended they, all right?
292
00:13:17,130 --> 00:13:19,841
And you offended me,
so I think it's best that you leave.
293
00:13:21,051 --> 00:13:23,970
- Can we get back to the lids?
- White man? Yeah.
294
00:13:24,054 --> 00:13:25,305
I think you need to go, white man.
295
00:13:25,764 --> 00:13:27,724
White man. White man.
296
00:13:28,225 --> 00:13:29,935
Yeah, white man!
297
00:13:31,061 --> 00:13:32,854
Thank you for saying what I can't.
298
00:13:34,773 --> 00:13:36,775
I'm sorry. That sucks.
299
00:13:43,490 --> 00:13:45,325
Nice plans, freak.
300
00:13:46,076 --> 00:13:48,286
Uh, you don't know my life.
301
00:13:48,745 --> 00:13:50,997
Heart and soul at the end of a pole.
302
00:13:51,081 --> 00:13:52,707
All you have to, everybody...
303
00:13:53,166 --> 00:13:54,209
Remember me?
304
00:13:54,292 --> 00:13:57,170
Jessa, I told you once,
I told you a million times,
305
00:13:57,379 --> 00:13:59,631
do not bother me at work.
306
00:13:59,714 --> 00:14:03,802
- Go to the institution...
- Robin, I want my $30, and I want it today.
307
00:14:04,302 --> 00:14:05,720
Let's go for the middle one.
308
00:14:05,804 --> 00:14:07,264
- Yeah.
- Yeah?
309
00:14:08,056 --> 00:14:09,808
- Almost.
- Come on!
310
00:14:16,690 --> 00:14:18,316
It's only $30. I don't mean to holler.
311
00:14:18,400 --> 00:14:20,277
If it's only $30, we'll start on faith.
312
00:14:20,485 --> 00:14:23,238
Here, smell the mint? Government!
313
00:14:23,321 --> 00:14:25,699
Nothing like a good joke.
Hey, he likes it.
314
00:14:31,913 --> 00:14:33,415
What?
315
00:14:35,584 --> 00:14:37,085
Thank you.
316
00:14:37,752 --> 00:14:39,337
- More frogs.
- Okay.
317
00:14:39,713 --> 00:14:40,922
More frogs.
318
00:14:46,303 --> 00:14:47,888
I know how you do everything.
319
00:14:47,971 --> 00:14:49,347
Like this one?
320
00:14:50,807 --> 00:14:51,850
Ugh!
321
00:14:52,100 --> 00:14:53,476
He likes it. He likes it.
322
00:14:59,232 --> 00:15:00,275
No!
323
00:15:00,609 --> 00:15:04,321
One, two, three, go.
324
00:15:04,988 --> 00:15:06,031
Whoo!
325
00:15:25,133 --> 00:15:26,384
Daddy?
326
00:15:30,388 --> 00:15:32,182
I'm gonna come in, okay?
327
00:15:32,599 --> 00:15:34,059
Okay, Hannah.
328
00:15:36,144 --> 00:15:37,520
Hi.
329
00:15:38,146 --> 00:15:39,689
- Hey, are you okay?
- Hey.
330
00:15:39,773 --> 00:15:41,024
Oh, yeah. I'm good.
331
00:15:41,232 --> 00:15:43,151
- What are you doing here?
- Uh...
332
00:15:45,278 --> 00:15:47,656
I came to the city to meet someone.
333
00:15:49,282 --> 00:15:52,661
Um, is it a man? A male someone?
334
00:15:53,036 --> 00:15:54,079
Mmm-hmm.
335
00:15:54,955 --> 00:15:57,791
Okay, um... And how did that go?
336
00:15:59,000 --> 00:16:01,503
Well, I was doing some emailing, right?
337
00:16:01,586 --> 00:16:04,923
And while I was on the Internet,
I typed in the word "gay."
338
00:16:05,423 --> 00:16:07,509
- Yeah, okay.
- On the browser there.
339
00:16:07,634 --> 00:16:11,888
And the first thing that came up was
gay.com, which was a dating site.
340
00:16:12,472 --> 00:16:15,183
Okay, so you typed in "gay" into your
browser for no apparent reason.
341
00:16:15,266 --> 00:16:17,018
Well, I was looking for porn sites.
342
00:16:17,102 --> 00:16:18,353
- Yeah.
- Yeah.
343
00:16:18,520 --> 00:16:19,688
But the point is,
344
00:16:19,980 --> 00:16:22,232
I met someone online,
345
00:16:22,649 --> 00:16:25,735
and I decided to come to the city
and meet him in person.
346
00:16:25,902 --> 00:16:27,028
Okay.
347
00:16:27,862 --> 00:16:29,155
Um, what happened?
348
00:16:29,489 --> 00:16:32,033
He didn't look anything
like his Internet photo.
349
00:16:32,325 --> 00:16:34,411
- No, they never do, so...
- I mean, this guy,
350
00:16:35,245 --> 00:16:36,871
he was sinister.
351
00:16:38,665 --> 00:16:40,375
His apartment was so small...
352
00:16:40,583 --> 00:16:41,918
Okay, well, that's just New York real estate.
353
00:16:42,002 --> 00:16:43,795
You can't judge someone
by how small their apartment is.
354
00:16:43,878 --> 00:16:47,966
There was a purple couch. It was all purple.
355
00:16:50,593 --> 00:16:52,262
And the dog, this huge dog was...
356
00:16:52,303 --> 00:16:53,930
You know what?
I don't need every little detail.
357
00:16:54,014 --> 00:16:55,765
I don't need to hear about the nuance.
358
00:16:55,807 --> 00:16:58,268
I just want to know, like, are you all right?
359
00:16:59,686 --> 00:17:01,354
What happened?
360
00:17:03,481 --> 00:17:05,191
I left my wallet.
361
00:17:06,609 --> 00:17:09,154
That's okay.
You just call the credit card company
362
00:17:09,279 --> 00:17:11,656
- and you get new credit cards.
- I'm so stupid.
363
00:17:11,781 --> 00:17:14,451
You're not stupid.
I lose my wallet like three times a month.
364
00:17:14,617 --> 00:17:17,871
My wallet must've slipped out of my pants
when I took them off.
365
00:17:18,121 --> 00:17:20,123
Okay, don't tell me
that you took off your pants!
366
00:17:20,206 --> 00:17:22,667
But listen, I didn't want to go back
to get my wallet.
367
00:17:23,209 --> 00:17:25,211
I didn't know who else to call.
368
00:17:25,295 --> 00:17:26,671
So you want me to go back to the house
369
00:17:26,796 --> 00:17:28,631
of the guy you just hooked up with
and get your wallet?
370
00:17:28,715 --> 00:17:29,841
Yeah.
371
00:17:29,966 --> 00:17:32,177
- Oh, my God.
- Please.
372
00:17:34,971 --> 00:17:36,723
Where does Mom think you are?
373
00:17:37,974 --> 00:17:40,518
- Where did you tell her you are?
- Uh...
374
00:17:42,145 --> 00:17:43,563
- Uncle Jeff's.
- Oh, my God.
375
00:17:43,646 --> 00:17:46,316
- Why'd you have to bring Uncle Jeff into this?
- I know, I know.
376
00:17:46,357 --> 00:17:47,525
Hi, Mom.
377
00:17:47,734 --> 00:17:50,320
Hannah, where the fuck have you been?
378
00:17:50,487 --> 00:17:54,657
I have been at work, and now I am in, uh...
379
00:17:54,824 --> 00:17:56,576
- I'm with Dad.
- What?
380
00:17:57,327 --> 00:17:59,871
- Where is he?
- We're in Midtown.
381
00:18:00,163 --> 00:18:03,041
Oh. Well, I'm surprised
he's not on Christopher Street,
382
00:18:03,166 --> 00:18:04,584
drowning in a pool of semen.
383
00:18:04,751 --> 00:18:06,044
God, Mom, please.
384
00:18:06,169 --> 00:18:08,171
- Is he near you?
- Yes, he is.
385
00:18:08,254 --> 00:18:09,339
Oh. Good, good, good.
386
00:18:09,380 --> 00:18:11,174
- Can you give him a message for me?
- Mmm-hmm.
387
00:18:11,674 --> 00:18:15,428
Tell him I want a fucking divorce.
Tell him that, Hannah.
388
00:18:19,057 --> 00:18:20,100
What'd she say?
389
00:18:22,352 --> 00:18:24,270
Let's just go get your fucking wallet, okay?
390
00:18:49,420 --> 00:18:50,713
Yeah, hello. Can I help you?
391
00:18:51,881 --> 00:18:54,134
Yeah, my dad just left his wallet here.
392
00:18:55,051 --> 00:18:57,053
He's the guy you just hooked up with. So...
393
00:18:58,221 --> 00:19:00,598
No, no. We didn't...
394
00:19:00,890 --> 00:19:02,559
We just had some wine...
395
00:19:03,393 --> 00:19:06,563
Kissed. We kissed. Uh, I'm Keith.
396
00:19:07,063 --> 00:19:08,398
Okay, Keith, well, I don't really know
397
00:19:08,439 --> 00:19:09,983
why my dad's wallet
would've fallen out of the pants
398
00:19:10,066 --> 00:19:11,442
he says he was removing if you just kissed,
399
00:19:11,568 --> 00:19:14,404
so I'm starting to feel like
I can't really trust any of you people.
400
00:19:14,654 --> 00:19:16,614
And by "you people,"
I don't mean homosexuals.
401
00:19:16,739 --> 00:19:19,576
I mean white men over 50.
So can I just please have the wallet?
402
00:19:19,993 --> 00:19:22,662
Of course. Please come in. Come in.
403
00:19:27,500 --> 00:19:29,586
- Here you go.
- Thank you.
404
00:19:29,669 --> 00:19:31,588
Um, yes, if you could...
405
00:19:31,629 --> 00:19:33,840
Maybe say hi to your father from me?
406
00:19:34,299 --> 00:19:39,846
Um, and let him know that I got his name off
his ID and I friended him on Facebook,
407
00:19:39,929 --> 00:19:42,599
and that he can connect with me there
if he wants.
408
00:19:43,766 --> 00:19:47,145
Okay, you seem like a really nice man, Keith.
409
00:19:48,188 --> 00:19:49,981
Well, you seem like a nice young lady.
410
00:19:50,106 --> 00:19:52,025
Thank you. What, um... What do you do?
411
00:19:52,442 --> 00:19:55,320
Oh, I am a boot dealer. I deal fine boots.
412
00:19:57,363 --> 00:19:58,948
And I can get you a pretty good discount.
413
00:19:59,866 --> 00:20:03,119
Maybe. That would actually be great.
414
00:20:03,203 --> 00:20:04,287
Well, um...
415
00:20:05,622 --> 00:20:06,623
A pleasure.
416
00:20:09,459 --> 00:20:10,501
Who's that?
417
00:20:10,960 --> 00:20:12,170
That's my Lois.
418
00:20:12,295 --> 00:20:13,963
She's really cute. It's insane.
419
00:20:14,047 --> 00:20:16,341
She actually looks like a toy.
420
00:20:16,633 --> 00:20:19,010
You should consider putting
her in catalogues.
421
00:20:30,855 --> 00:20:34,817
So this was fine.
Thank you for coming.
422
00:20:35,568 --> 00:20:36,986
I'm gonna kiss you goodbye now.
423
00:20:37,070 --> 00:20:40,657
No. No, you're not.
Because we are friends.
424
00:20:40,698 --> 00:20:42,825
Because you know as well as I do that
425
00:20:43,034 --> 00:20:46,537
even if we could be together,
even if Hannah didn't exist,
426
00:20:46,829 --> 00:20:49,832
that I would destroy you.
427
00:20:50,416 --> 00:20:51,876
And you would destroy me.
428
00:20:52,001 --> 00:20:53,419
We would destroy each other.
429
00:20:53,503 --> 00:20:55,213
You know where this ends up, right?
430
00:20:55,546 --> 00:21:00,176
With you in a body bag
and me headed to the border, pregnant.
431
00:21:01,427 --> 00:21:03,930
- Seriously, it would be a problem.
- It would be a problem.
432
00:21:04,055 --> 00:21:05,598
- It would.
- It would.
433
00:21:05,765 --> 00:21:06,933
Can you stop copying me?
434
00:21:07,016 --> 00:21:08,184
Could you please stop copying me?
435
00:21:08,226 --> 00:21:10,228
- Jesus Christ.
- Jesus Christ.
436
00:21:13,690 --> 00:21:14,941
Here's your fish.
437
00:21:15,358 --> 00:21:17,235
Ooh, fuck me!
438
00:21:17,527 --> 00:21:19,279
You see? It's fucking dead.
439
00:21:20,113 --> 00:21:21,698
- Fucking God damn it.
- You see? You see?
440
00:21:21,739 --> 00:21:24,367
'Cause you shook it all the way here,
like an idiot.
441
00:21:24,450 --> 00:21:25,785
This is us.
442
00:21:26,452 --> 00:21:27,787
This is why we can't.
443
00:21:29,956 --> 00:21:31,541
Look, can we...
444
00:21:33,251 --> 00:21:35,044
Can we be together
but not touch each other?
445
00:21:36,629 --> 00:21:40,633
Yeah, that's the whole point.
We are not gonna touch each other.
446
00:21:48,308 --> 00:21:50,393
Don't look. It breaks the rules.
447
00:21:51,602 --> 00:21:53,646
You don't look at me. You're the...
448
00:21:54,105 --> 00:21:55,940
Fucking pervert in this house.
449
00:21:59,944 --> 00:22:00,987
Adam.
450
00:22:04,741 --> 00:22:05,783
New rules.
451
00:22:22,342 --> 00:22:23,676
Hey, so, how's Fran?
452
00:22:24,135 --> 00:22:25,928
Oh, he's good.
We don't have to talk about me.
453
00:22:25,970 --> 00:22:28,848
Well, no, I want to.
He seems like such a great guy.
454
00:22:29,098 --> 00:22:30,767
Yeah, he's really nice.
455
00:22:30,933 --> 00:22:32,977
Well, try and hold on to him, will you?
456
00:22:33,186 --> 00:22:35,813
Why does everybody keep saying that to me?
457
00:22:35,938 --> 00:22:38,608
Like I'm just gonna misplace him
like a pair of keys.
458
00:22:38,649 --> 00:22:41,486
Well, in the past,
you've had trouble making healthy choices.
459
00:22:41,611 --> 00:22:44,113
Okay, well, I wouldn't really talk
about healthy choices if I were you,
460
00:22:44,155 --> 00:22:46,282
considering you just had sex
with a complete stranger,
461
00:22:46,366 --> 00:22:47,450
probably unprotected.
462
00:22:47,533 --> 00:22:49,369
You probably just barebacked all day.
463
00:22:52,789 --> 00:22:55,792
What? Dad, I was just being provocative.
464
00:22:55,833 --> 00:22:58,127
You had unprotected sex with Keith?
465
00:22:58,503 --> 00:23:00,546
- Oh, my God.
- He's a total rando.
466
00:23:00,630 --> 00:23:01,798
He's a boot dealer.
467
00:23:01,881 --> 00:23:03,299
What's wrong with you?
468
00:23:03,383 --> 00:23:05,802
Well, I haven't had to think
about it in a long time.
469
00:23:06,344 --> 00:23:09,639
I'm gonna use the restroom, okay?
Why don't you try and stay alive.
470
00:23:16,979 --> 00:23:18,064
Elijah.
471
00:23:18,481 --> 00:23:21,526
- Elijah!
- What? I can do no more than I have done.
472
00:23:21,651 --> 00:23:24,362
- It's Horvath.
- What about my important coffee work?
473
00:23:24,695 --> 00:23:26,155
It's not going anywhere. Here.
474
00:23:27,323 --> 00:23:31,494
Hannah, I can't talk. I'm at a job right now.
It's really more of a career.
475
00:23:31,661 --> 00:23:33,579
Elijah,
I need you to come here, okay?
476
00:23:33,704 --> 00:23:35,331
- It's an emergency.
- What?
477
00:23:35,373 --> 00:23:37,500
It's my dad. He's really, really scared.
478
00:23:37,583 --> 00:23:38,876
Oh, shit, it got gayer?
479
00:23:39,001 --> 00:23:40,837
Dad had unprotected butt sex.
480
00:23:40,878 --> 00:23:42,171
Okay, okay.
481
00:23:42,255 --> 00:23:43,673
- I'll text you the address.
- Okay.
482
00:23:43,756 --> 00:23:46,509
I have to go. Hannah's having
a gay emergency with her gay dad.
483
00:23:46,592 --> 00:23:49,720
Hey, hey, that's not how work works! Hey!
484
00:23:58,604 --> 00:24:00,022
So, what are you gonna do?
485
00:24:01,107 --> 00:24:03,276
I have a flight home in the morning.
486
00:24:03,609 --> 00:24:05,111
Where will you stay?
487
00:24:05,445 --> 00:24:08,030
- What do you mean?
- I mean, not with Mom.
488
00:24:08,614 --> 00:24:10,533
Of course, in our house.
489
00:24:10,616 --> 00:24:14,203
Dad, you came to New York
to meet a man you found online.
490
00:24:14,245 --> 00:24:16,789
You can't just go back to Mom's house
like nothing happened.
491
00:24:16,873 --> 00:24:19,542
Hannah, it's more complex
than you understand.
492
00:24:19,625 --> 00:24:22,879
- Stop saying that.
- Okay, but it's the truth.
493
00:24:23,129 --> 00:24:26,883
Well, maybe it's not more complex, okay?
Because Mom wants a divorce.
494
00:24:30,636 --> 00:24:31,762
What?
495
00:24:33,806 --> 00:24:34,932
She said that, okay?
496
00:24:35,057 --> 00:24:36,726
She doesn't want
to be married to you any more.
497
00:24:36,767 --> 00:24:38,561
She didn't say that.
498
00:24:57,914 --> 00:24:59,457
Um, no way, Cosette.
499
00:25:08,466 --> 00:25:10,426
Oh, thank you, but I didn't order this.
500
00:25:10,510 --> 00:25:11,844
I know. He did.
501
00:25:15,765 --> 00:25:16,933
What?
502
00:25:18,267 --> 00:25:20,144
I can't believe Dill Harcourt
bought me a drink.
503
00:25:20,269 --> 00:25:21,604
He's my number one news source.
504
00:25:21,687 --> 00:25:24,106
He's everyone's news source. No shit.
505
00:25:24,440 --> 00:25:26,526
I watch the news to him twice a day.
506
00:25:29,862 --> 00:25:31,697
You mind if I join you?
507
00:25:31,781 --> 00:25:35,326
Uh, I wouldn't think you needed to ask.
508
00:25:35,701 --> 00:25:38,329
Well, it's good to maintain
the illusion of normalcy.
509
00:25:40,957 --> 00:25:44,794
Well, I gave up on that a long time ago,
but for different reasons.
510
00:25:46,504 --> 00:25:48,548
- Elijah.
- Dill.
511
00:25:51,634 --> 00:25:53,803
- Oh...
- He's like, "I don't know what you're doing,
512
00:25:53,886 --> 00:25:55,721
- "but it's great."
- You didn't know that?
513
00:26:00,851 --> 00:26:02,061
So,
514
00:26:03,187 --> 00:26:06,399
I'm gonna go downtown.
515
00:26:12,488 --> 00:26:14,156
I'm going uptown.
516
00:26:17,618 --> 00:26:19,829
It was very nice to meet you.
517
00:26:28,838 --> 00:26:30,339
Get home safe.
518
00:26:37,722 --> 00:26:39,515
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
519
00:26:39,640 --> 00:26:42,143
Fuck! What the fuck?
520
00:26:42,184 --> 00:26:44,520
"I'm going downtown." Fucking stupid.
I deserve to die.
521
00:26:44,562 --> 00:26:46,314
I just want to stab myself in the heart.
522
00:26:52,320 --> 00:26:54,322
I want you to call me.
523
00:27:02,371 --> 00:27:03,998
I don't know what to do.
524
00:27:04,999 --> 00:27:07,376
That's okay. I'm here.
525
00:27:08,252 --> 00:27:10,546
And I'm always gonna be here, so...