1 00:00:08,968 --> 00:00:10,594 So, you had the kids write a poem 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,597 and then an essay explaining the literary antecedents of the poem. 3 00:00:13,639 --> 00:00:15,850 - HANNAH: Yeah-huh. - That's cool. 4 00:00:15,933 --> 00:00:19,437 HANNAH: I'm really happy with how the kids interpreted the assignment. 5 00:00:19,520 --> 00:00:20,938 (WATER RUNNING) 6 00:00:28,320 --> 00:00:29,447 What are you doing? 7 00:00:30,031 --> 00:00:32,658 Uh, I just saw a couple things you didn't catch on the essay here. 8 00:00:32,783 --> 00:00:34,452 - Fran, stop. - What? 9 00:00:34,535 --> 00:00:36,871 - Seriously. - What are you doing? Don't... No. 10 00:00:36,954 --> 00:00:38,998 - Why are you crossing that out? - I don't care about that stuff. 11 00:00:39,123 --> 00:00:40,499 That's a misplaced adverb. 12 00:00:40,624 --> 00:00:42,710 Yeah, I told them to just really focus on creativity 13 00:00:42,793 --> 00:00:45,296 in this assignment and let everything else go. 14 00:00:45,379 --> 00:00:46,630 But that's not proper English. 15 00:00:46,672 --> 00:00:49,341 Yeah, and they can focus on proper English in another assignment. 16 00:00:49,467 --> 00:00:51,635 I appreciate your creative approach with these kids, 17 00:00:51,677 --> 00:00:52,803 but I know them, okay? 18 00:00:52,845 --> 00:00:54,472 And they need a bit of a push to be more rigorous, 19 00:00:54,555 --> 00:00:58,726 so, sorry, but I just want to make sure everyone learns the right thing, you know? 20 00:00:58,809 --> 00:01:02,188 You and, uh, "Mail Brown." 21 00:01:02,313 --> 00:01:04,148 It's Maile, it's Gaelic. 22 00:01:04,190 --> 00:01:05,983 She doesn't like it when people call her "Mail." 23 00:01:06,025 --> 00:01:07,068 It embarrasses her. 24 00:01:07,151 --> 00:01:09,487 Wow, this is an abomination. 25 00:01:09,528 --> 00:01:11,489 - Fran, I really don't want you to do this. - I'm sorry. 26 00:01:11,530 --> 00:01:12,907 That one I thought you wouldn't mind my correcting. 27 00:01:12,990 --> 00:01:15,326 I mind all of it, okay? I mind every bit of it. 28 00:01:15,367 --> 00:01:17,328 All right, there's one more. Can I please... There's one more. 29 00:01:17,411 --> 00:01:18,871 - No, no, no. - Can I please... 30 00:01:18,996 --> 00:01:20,831 - It's one... - Oh, my God! 31 00:01:26,253 --> 00:01:27,880 (INDISTINCT CHATTER) 32 00:01:31,383 --> 00:01:32,510 Hey, Frank. 33 00:01:37,098 --> 00:01:38,349 (SAW WHIRRING) 34 00:01:39,517 --> 00:01:40,684 Hey, Adele. 35 00:01:43,187 --> 00:01:44,230 What? 36 00:01:44,355 --> 00:01:47,733 You know, I have tried to be a responsible and warmhearted neighbor to you, Marnie, 37 00:01:47,858 --> 00:01:49,527 and, truthfully, it hasn't always been easy. 38 00:01:49,902 --> 00:01:51,195 Uh, okay. 39 00:01:51,237 --> 00:01:52,363 I just wish you and your boyfriend 40 00:01:52,446 --> 00:01:54,949 could extend the same courtesy of spirit and action to me. 41 00:01:55,032 --> 00:01:57,743 Well, actually, he's my husband now, so... 42 00:01:57,868 --> 00:01:59,078 Whatever. 43 00:01:59,578 --> 00:02:00,621 What? 44 00:02:02,581 --> 00:02:04,375 (SAW WHIRRING) 45 00:02:06,293 --> 00:02:07,378 (POUNDING) 46 00:02:09,380 --> 00:02:10,381 (WHIRRING CONTINUES) 47 00:02:12,133 --> 00:02:13,217 Oh, my God. 48 00:02:13,884 --> 00:02:15,427 - Desi? - DESI: Yeah? 49 00:02:15,553 --> 00:02:18,556 MARNIE: Desi! Hello? 50 00:02:20,057 --> 00:02:22,309 Marn, ciao, bella. 51 00:02:23,102 --> 00:02:24,145 How you doing? 52 00:02:24,270 --> 00:02:26,480 Uh, what the fuck is this? 53 00:02:26,647 --> 00:02:31,110 Oh. Guys, let's take... Let's take five! 54 00:02:31,235 --> 00:02:32,236 - (BUZZING STOPS) - (OBJECT CLINKS) 55 00:02:32,403 --> 00:02:34,405 - Let's take a break. Hey. - Hi. 56 00:02:34,446 --> 00:02:36,490 I thought you were getting back from your mom's tomorrow. 57 00:02:36,574 --> 00:02:39,952 Well, uh, no, she... She got back together with her boyfriend. 58 00:02:40,077 --> 00:02:41,245 She didn't need me anymore. What the fuck is... 59 00:02:41,328 --> 00:02:42,413 - Bryce? - Yeah. 60 00:02:42,454 --> 00:02:43,914 What the fuck is going on? 61 00:02:43,998 --> 00:02:47,835 Well, fuck, I was hoping we were gonna be a little further along when you came home, 62 00:02:47,918 --> 00:02:50,921 but surprise. 63 00:02:50,963 --> 00:02:53,340 Welcome to your new one-bedroom apartment. 64 00:02:53,424 --> 00:02:54,800 Oh, my God. 65 00:02:54,925 --> 00:02:58,304 Walk with me, if you will, into your bedroom. 66 00:02:59,013 --> 00:03:02,183 Okay, imagine, if you would, right. 67 00:03:02,266 --> 00:03:04,101 - Sunday morning... - Oh, my God. 68 00:03:04,185 --> 00:03:06,812 ...you're lying in bed browsing podcasts. 69 00:03:06,937 --> 00:03:10,858 Meanwhile, on the other side of this wall, 70 00:03:10,941 --> 00:03:14,445 unbeknownst to you, guess who's in the studio/kitchen 71 00:03:14,528 --> 00:03:18,032 practicing fingerpicking and making you chilaquiles. 72 00:03:18,115 --> 00:03:20,951 Come on, you know how you're always talking about how we need more space. 73 00:03:20,993 --> 00:03:23,537 Yeah, yeah, yeah. I definitely said I wanted more space. 74 00:03:23,621 --> 00:03:27,124 And yet, somehow now I have less space because there's a giant fucking wall 75 00:03:27,208 --> 00:03:28,792 in the middle of my apartment. 76 00:03:29,793 --> 00:03:34,506 Well, yes, if you think about it in terms of technical square footage... 77 00:03:34,632 --> 00:03:35,841 - Yeah. - ...then you are correct, 78 00:03:35,966 --> 00:03:37,968 but we will have more privacy, 79 00:03:38,052 --> 00:03:40,471 which is what you meant when you said more space. 80 00:03:40,512 --> 00:03:41,555 No, it's not. 81 00:03:41,639 --> 00:03:44,558 I literally meant that I needed more space. 82 00:03:47,478 --> 00:03:49,647 (SIGHS) How much is this gonna cost us? 83 00:03:49,730 --> 00:03:53,317 Like, nothing. I mean, nothing. We're getting a seriously good deal. 84 00:03:53,359 --> 00:03:55,819 I mean, the wall pretty much pays for itself. 85 00:03:55,903 --> 00:03:57,863 Okay, how? 86 00:03:57,988 --> 00:04:01,575 Okay, well, you know how you always go into the coffee shop to work 87 00:04:01,659 --> 00:04:03,827 and you have to keep buying tea so that they don't kick you out? 88 00:04:03,911 --> 00:04:06,038 Well, that costs a lot of money, Marn. 89 00:04:06,163 --> 00:04:07,873 Actually, three grand a year. 90 00:04:07,998 --> 00:04:10,417 So in a little more than a year, this will be all paid off. 91 00:04:10,501 --> 00:04:12,878 - That is insane. - Don't call me insane. 92 00:04:13,003 --> 00:04:14,421 You know my mother used to call me insane. 93 00:04:14,505 --> 00:04:17,508 I did not call you insane. I said, "That is insane." 94 00:04:17,591 --> 00:04:22,513 What is this? This is a crazy tiny little shelf. What the fuck do you put on this shelf? 95 00:04:24,682 --> 00:04:27,434 Excuse me. 96 00:04:27,518 --> 00:04:29,353 - That's a custom shelf. - Oh. 97 00:04:29,436 --> 00:04:30,771 For my Ray Bradbury Digest Collection. 98 00:04:30,854 --> 00:04:32,439 Oh, my God. I see how it is. 99 00:04:32,523 --> 00:04:33,774 - What? - This is all for you. 100 00:04:33,857 --> 00:04:35,192 This is all for fuckin' you. 101 00:04:35,276 --> 00:04:37,778 No, Marnie, this is all for you! 102 00:04:37,861 --> 00:04:41,532 Actually, all I have is a teensy fucking tiny Digest shelf. 103 00:04:41,573 --> 00:04:45,536 No, you do what you want, when you want, how you wanna do it, 104 00:04:45,619 --> 00:04:46,954 and it's like I don't even fucking exist. 105 00:04:47,037 --> 00:04:48,080 - Excuse me. - Have you seen... 106 00:04:48,205 --> 00:04:49,206 No, you're good, bro, you're good. 107 00:04:49,290 --> 00:04:50,958 Are you kidding me? You're gonna walk out? 108 00:04:51,041 --> 00:04:52,459 - Yeah. - (DOOR SLAMS) 109 00:04:52,543 --> 00:04:54,044 Keep walking. (EXHALES SHARPLY) 110 00:04:55,629 --> 00:04:57,131 Man. 111 00:04:57,214 --> 00:05:00,718 This is no reflection on your work, all right? 112 00:05:01,385 --> 00:05:04,722 I pushed that double stroller for two miles up a fucking hill. 113 00:05:05,723 --> 00:05:07,725 The twins were crying and I just... 114 00:05:07,808 --> 00:05:11,812 I told them to shut up because I was concentrating on not having a drink. 115 00:05:12,813 --> 00:05:14,648 I hate motherhood. 116 00:05:14,732 --> 00:05:17,067 I know I'm supposed to love it, but I don't. 117 00:05:17,151 --> 00:05:19,153 - It's so fucking boring. - (FOOTSTEPS APPROACHING) 118 00:05:19,236 --> 00:05:23,407 My kids are a year and a half. They can't even speak English yet. 119 00:05:23,741 --> 00:05:25,576 Oh, this is a women's meeting. 120 00:05:25,909 --> 00:05:28,245 Oh, no. Uh, sorry. 121 00:05:28,329 --> 00:05:29,913 WOMAN: Okay, I'll wait till you go. 122 00:05:30,748 --> 00:05:33,250 Oh, fucker, fuck. Fuck, fuck, fuck. 123 00:05:33,417 --> 00:05:35,419 (ADAM BANGING ON DOOR) 124 00:05:35,627 --> 00:05:37,504 ADAM: Fuck. 125 00:05:37,588 --> 00:05:41,425 So, um, I'm still breast-feeding, not by choice. 126 00:05:45,804 --> 00:05:47,431 - Hey. - Hi. 127 00:05:47,473 --> 00:05:48,974 You don't usually go to this meeting. 128 00:05:49,099 --> 00:05:51,977 What, are you stalking me? Seriously, chill. 129 00:05:52,102 --> 00:05:53,354 I was in the neighborhood. 130 00:05:53,437 --> 00:05:56,023 Since when are you ever in fucking Tribeca? 131 00:05:56,106 --> 00:05:58,108 The only reason to come here is to pickpocket a yuppie. 132 00:05:58,150 --> 00:06:01,153 Oh, yeah, by the way, here you go. 133 00:06:01,278 --> 00:06:02,821 Practicing for an audition. 134 00:06:02,946 --> 00:06:05,449 You didn't. (GASPS) 135 00:06:06,116 --> 00:06:07,785 This is yours. 136 00:06:07,868 --> 00:06:09,161 (LAUGHING) 137 00:06:11,121 --> 00:06:12,956 Someone told me you're only going to women's meetings. 138 00:06:13,791 --> 00:06:15,125 Yeah, I need sisterhood. 139 00:06:15,209 --> 00:06:17,169 Yeah, well, these are meetings I can't go to. 140 00:06:18,003 --> 00:06:19,963 And you're not returning any of my texts. 141 00:06:20,047 --> 00:06:24,385 They're barely sentences. "You need eat"? What... That doesn't even make any sense. 142 00:06:24,468 --> 00:06:25,969 Why the fuck are you avoiding me? 143 00:06:26,011 --> 00:06:27,846 Because it's a horrid idea 144 00:06:27,971 --> 00:06:31,642 and because I'm focused on my studies and because you smell like ham. 145 00:06:31,725 --> 00:06:34,144 Oh, and you fuckin' love it. 146 00:06:35,354 --> 00:06:36,397 And because of Hannah. 147 00:06:36,480 --> 00:06:39,400 - I'm sorry. I'm so... - Oh, fuckin' balls! 148 00:06:40,150 --> 00:06:42,528 You know she wouldn't do the same thing if she was in your position. 149 00:06:42,653 --> 00:06:44,863 She'd just throw herself right at whatever she wanted. 150 00:06:44,988 --> 00:06:47,324 Unlike you. You're a pussy. 151 00:06:48,158 --> 00:06:49,201 (HORN HONKS) 152 00:06:51,703 --> 00:06:53,497 I didn't say I liked her. 153 00:06:57,501 --> 00:07:00,170 That's how I got pregnant, so, careful. 154 00:07:02,005 --> 00:07:04,007 Look at them over there. 155 00:07:04,049 --> 00:07:09,680 Crawling over each other for a chance to sip that million-dollar lidless coffee. 156 00:07:10,556 --> 00:07:12,057 While in here, my world is crumbling. 157 00:07:13,434 --> 00:07:16,895 Silently, relentlessly crumbling. 158 00:07:17,020 --> 00:07:19,690 Excuse me, sir, would you like another scone? 159 00:07:19,731 --> 00:07:21,900 - (MUSIC PLAYING SOFTLY) - Sir? 160 00:07:23,026 --> 00:07:24,528 Gonna throw them out anyway. 161 00:07:25,696 --> 00:07:26,780 Do you even care? 162 00:07:26,864 --> 00:07:30,033 Do you give one flying fuck about my economic decimation? 163 00:07:30,117 --> 00:07:31,201 Yeah, a little. 164 00:07:31,285 --> 00:07:32,744 RAY: A little. 165 00:07:32,870 --> 00:07:35,622 Spiritually, how am I supposed to negotiate 166 00:07:35,706 --> 00:07:38,041 with a society that rewards those shaggy-haired dickholes? 167 00:07:38,125 --> 00:07:39,209 Tell me. 168 00:07:39,251 --> 00:07:41,044 'Cause I can't. I don't know how to. 169 00:07:41,086 --> 00:07:42,129 You know... 170 00:07:42,212 --> 00:07:43,630 What the fuck are you doing? 171 00:07:43,714 --> 00:07:45,716 I'm trying to see if there's hair on my lower back. 172 00:07:45,799 --> 00:07:48,051 I feel like there is, but it's very... It's very subtle. 173 00:07:48,927 --> 00:07:50,220 Let me take a look. 174 00:07:51,889 --> 00:07:54,766 Wow. It's like a baby's bottom. Very smooth. You wax? 175 00:07:54,892 --> 00:07:56,477 No, never. Just very lucky. 176 00:07:56,560 --> 00:07:58,812 Yeah, my lower back tends to get a little bushy 177 00:07:58,896 --> 00:08:00,397 if I neglect to prune it. 178 00:08:00,481 --> 00:08:01,940 Well, you just never know when new hair 179 00:08:02,065 --> 00:08:03,734 is gonna start sprouting out of someplace on your body. 180 00:08:03,775 --> 00:08:05,402 - RAY: I know. - I mean, you know. 181 00:08:05,486 --> 00:08:08,238 So I can only presume you have a hot date tonight? 182 00:08:08,447 --> 00:08:12,117 Uh, yeah, let's just say that I'd like my lower back to make a good impression. 183 00:08:12,242 --> 00:08:13,285 (CHUCKLES) 184 00:08:13,410 --> 00:08:14,661 (SIGHS) Who's the lucky guy? 185 00:08:14,912 --> 00:08:17,623 Ray, I'm sorry, but I really shouldn't say. 186 00:08:17,748 --> 00:08:20,250 He's, um... He's quite famous. 187 00:08:24,171 --> 00:08:25,839 Dill Harcourt. 188 00:08:26,965 --> 00:08:28,800 Let's not make a big deal out of this, okay? 189 00:08:28,926 --> 00:08:30,761 I didn't say a word. 190 00:08:30,802 --> 00:08:35,849 It's just gonna be just a very simple, small dinner party at Lattanzi. 191 00:08:36,433 --> 00:08:37,518 What the fuck is that? 192 00:08:37,601 --> 00:08:41,021 Ray, Lattanzi is a very famous Theater District eatery. 193 00:08:41,104 --> 00:08:42,940 It's just very stressful for me because 194 00:08:42,981 --> 00:08:45,484 Dill has so many celebrated and influential friends. 195 00:08:45,609 --> 00:08:46,944 It's hard to say who could be there. 196 00:08:47,027 --> 00:08:50,364 It might be Diane Sawyer, Graydon Carter. 197 00:08:50,447 --> 00:08:52,866 He was texting with Amanda Knox the other day. 198 00:08:52,950 --> 00:08:54,117 Didn't she kill someone? 199 00:08:54,201 --> 00:08:55,369 No. 200 00:08:55,452 --> 00:08:56,870 - Maybe. - (GROANS) 201 00:08:56,954 --> 00:09:02,167 Patty Clarkson. I saw... I saw them in a magazine once together. 202 00:09:02,292 --> 00:09:04,795 Her friends call her Patty. 203 00:09:04,836 --> 00:09:06,630 Patty Clarkson. 204 00:09:07,130 --> 00:09:08,715 (INDISTINCT CHATTER) 205 00:09:14,012 --> 00:09:15,472 Hey, Maile. What's up? 206 00:09:17,224 --> 00:09:19,059 What happened to my poem? 207 00:09:19,685 --> 00:09:20,727 (SIGHS) 208 00:09:22,729 --> 00:09:25,482 Does it look weird to you or is it... 209 00:09:25,566 --> 00:09:30,320 There's actually a lot of weird instances where the First Lady and the President 210 00:09:30,362 --> 00:09:32,322 don't even sleep in the same bedroom, which is... 211 00:09:32,406 --> 00:09:33,991 - (KNOCKING) - People don't... 212 00:09:37,828 --> 00:09:40,038 Excuse me for one moment. 213 00:09:43,250 --> 00:09:45,335 What the hell? You cannot just interrupt a class like that. 214 00:09:45,377 --> 00:09:46,837 She needs answers. 215 00:09:48,505 --> 00:09:50,090 Come here. 216 00:09:53,844 --> 00:09:55,345 All right. 217 00:09:55,429 --> 00:09:57,431 Do I know you? 218 00:09:58,890 --> 00:10:00,684 Oh. Yeah. Uh... 219 00:10:02,352 --> 00:10:03,353 I really liked your poem. 220 00:10:03,437 --> 00:10:04,688 No, he didn't. 221 00:10:05,272 --> 00:10:07,190 Hannah, this is wildly inappropriate. 222 00:10:07,274 --> 00:10:10,569 Oh, come on, all I did was interrupt your class. It's not that big a deal. 223 00:10:10,694 --> 00:10:12,362 Um, actually, it is. 224 00:10:12,446 --> 00:10:15,115 I think what was inappropriate was what happened last night. 225 00:10:16,199 --> 00:10:18,619 Um, what does this have to do with my poem? 226 00:10:18,702 --> 00:10:23,373 Well, Mr. Parker, aka Fran, aka my boyfriend, didn't like how I was correcting your poem, 227 00:10:23,457 --> 00:10:25,125 so he decided to take it into his own damn hands. 228 00:10:25,375 --> 00:10:27,753 (SCOFFS) Okay, Mail. 229 00:10:27,878 --> 00:10:29,963 Her name is Maile. Maile. 230 00:10:31,131 --> 00:10:32,883 Hannah was not correcting the grammar 231 00:10:32,924 --> 00:10:35,594 and I thought it was important for you to learn proper English. 232 00:10:35,719 --> 00:10:38,430 Listen, Fran, proper English is a joke. 233 00:10:38,555 --> 00:10:41,391 In 10 years, we're all gonna be robots who speak Chinese, okay? 234 00:10:41,475 --> 00:10:44,144 So why don't you apologize for what you did to this piece of paper? 235 00:10:44,561 --> 00:10:45,604 I didn't rip it. 236 00:10:45,729 --> 00:10:47,898 I may have written some stuff on there, but the rips were all her. 237 00:10:47,981 --> 00:10:50,150 - She did the rips. - He did the rips. 238 00:10:50,233 --> 00:10:52,235 He ripped the shit out of this piece of paper. 239 00:10:52,569 --> 00:10:54,738 I... I really think I should be in my next class. 240 00:10:54,780 --> 00:10:56,406 - FRAN: Yes. - Oh, you're not going anywhere, missy. 241 00:10:56,448 --> 00:10:58,367 You started this and you'll finish it. 242 00:10:58,450 --> 00:11:03,580 I just wrote a poem and an essay on its literary antecedents like you said to. 243 00:11:05,374 --> 00:11:06,750 Look what you did. 244 00:11:06,792 --> 00:11:08,085 - What I did? - Yeah. 245 00:11:08,210 --> 00:11:11,296 Hannah, you are being too much. 246 00:11:11,421 --> 00:11:12,422 Oh, okay. 247 00:11:12,547 --> 00:11:14,091 Well, for someone who likes corrections so much, 248 00:11:14,216 --> 00:11:16,301 I'm gonna issue a big fat one in your direction. 249 00:11:16,426 --> 00:11:18,095 - Great. - I'm not being too much. 250 00:11:18,136 --> 00:11:19,930 I'm being just enough. 251 00:11:19,971 --> 00:11:21,973 You know what? I have a class I'm supposed to be teaching. 252 00:11:22,099 --> 00:11:27,562 Well, why don't you enjoy with the blood of this child on your hands. 253 00:11:44,579 --> 00:11:45,664 Hey. 254 00:11:45,789 --> 00:11:47,082 Hi. 255 00:11:47,124 --> 00:11:48,834 What you doing? 256 00:11:49,084 --> 00:11:50,794 Oh, nothing. Just hiding from Desi. 257 00:11:50,836 --> 00:11:52,671 Great, 'cause I'm hiding from Fran. 258 00:11:52,796 --> 00:11:54,256 MARNIE: I'm never going back to that apartment. 259 00:11:54,339 --> 00:11:58,760 Guys, you cannot stay here indefinitely. I have so much studying to do. 260 00:11:59,761 --> 00:12:00,804 What you lookin' at? 261 00:12:00,846 --> 00:12:03,140 The Old Loves Tumblr. It's the best. 262 00:12:03,265 --> 00:12:04,307 - Do you know it? - HANNAH: Yeah. 263 00:12:04,433 --> 00:12:07,310 Oh, yeah, that's the old people having sex. I love that one. 264 00:12:07,436 --> 00:12:11,148 Nope, it's just famous people who used to be couples that we all forgot about, 265 00:12:11,189 --> 00:12:12,482 like Val Kilmer and Cher. 266 00:12:12,607 --> 00:12:14,943 They were a really good couple, but she also seemed so much happier 267 00:12:14,985 --> 00:12:16,987 with Rob Camilletti, that bagel boy. 268 00:12:17,112 --> 00:12:19,156 Yeah. I mean, they all look super happy. 269 00:12:19,281 --> 00:12:21,158 Then I guess something just goes wrong. 270 00:12:21,283 --> 00:12:22,492 HANNAH: Maybe nothing went wrong. 271 00:12:22,617 --> 00:12:25,495 Maybe the relationship just lasted for the amount of time it was supposed to. 272 00:12:25,537 --> 00:12:27,330 Maybe all relationships have, like, a finite lifespan, 273 00:12:27,372 --> 00:12:29,708 like Whoopi Goldberg and Ted Danson. 274 00:12:29,833 --> 00:12:32,335 Or Fran and me. 275 00:12:32,461 --> 00:12:34,337 Hannah, I don't even know what's going on with you and Fran, 276 00:12:34,463 --> 00:12:35,714 but I'm assuming he's right. 277 00:12:35,839 --> 00:12:37,382 He actually isn't right. 278 00:12:37,507 --> 00:12:39,843 Well, just work it out because he's a really good guy. 279 00:12:39,968 --> 00:12:42,637 He's actually not a good guy, Marnie. He's a seemingly good guy. 280 00:12:42,679 --> 00:12:44,306 Okay, well, that's a step up. 281 00:12:44,389 --> 00:12:46,725 I mean, Adam didn't even seem like a good guy. 282 00:12:46,850 --> 00:12:48,351 HANNAH: Adam was actually more sane than Fran. 283 00:12:48,477 --> 00:12:50,353 He was just in the body of a psychopath. 284 00:12:50,479 --> 00:12:51,521 JESSA: Actually, that's not true. 285 00:12:51,646 --> 00:12:55,317 Adam's completely insane. And he's bowlegged. 286 00:12:55,400 --> 00:12:57,319 Just disgusting. 287 00:12:59,196 --> 00:13:02,199 The worst thing about Fran is that he has this prescribed idea 288 00:13:02,240 --> 00:13:03,992 about how I should act in any given situation. 289 00:13:04,034 --> 00:13:06,077 When I don't fulfill his expectations, 290 00:13:06,203 --> 00:13:07,579 he judges me. 291 00:13:09,539 --> 00:13:11,917 - Oh, my God, that's horrible. - Thank you. 292 00:13:12,042 --> 00:13:15,587 No, that's exactly what I'm doing to Desi. 293 00:13:15,712 --> 00:13:17,547 I'm the one building the fucking wall. 294 00:13:18,381 --> 00:13:19,841 I have to go apologize to him. 295 00:13:19,883 --> 00:13:21,676 I don't understand. 296 00:13:21,718 --> 00:13:23,845 Don't break up with Fran, okay? 297 00:13:23,887 --> 00:13:26,556 Or else you're just gonna have to start over with somebody new. 298 00:13:26,681 --> 00:13:29,684 People who work on things stay together. 299 00:13:29,726 --> 00:13:31,561 Otherwise, you're gonna end up alone. 300 00:13:31,603 --> 00:13:32,938 Like Cher. 301 00:13:34,397 --> 00:13:36,066 (DOOR OPENS AND CLOSES) 302 00:13:36,107 --> 00:13:38,443 Can't I end up alone, but not like Cher? 303 00:13:39,402 --> 00:13:41,363 You're already like Cher. 304 00:13:41,780 --> 00:13:44,282 I'm gonna choose to take that as a compliment. 305 00:13:44,616 --> 00:13:46,618 This is one of my favorite places. 306 00:13:46,743 --> 00:13:49,704 - It's very intimate. - Very. 307 00:13:49,746 --> 00:13:51,248 You know, when I was a kid, 308 00:13:51,373 --> 00:13:54,417 I, um... I created a very intimate cocktail lounge in my bedroom 309 00:13:54,459 --> 00:13:57,546 by putting a bulletin board against the wall and squatting underneath it. 310 00:13:58,255 --> 00:13:59,548 It was called Chez Bird. 311 00:13:59,589 --> 00:14:01,091 (BOTH LAUGH) 312 00:14:01,216 --> 00:14:03,093 I was the headliner. 313 00:14:03,134 --> 00:14:05,303 - Every night. - Every night. 314 00:14:06,054 --> 00:14:09,391 I don't know what I'm talking about. I'm very nervous right now. I'm sorry. 315 00:14:09,474 --> 00:14:12,561 You have nothing to be nervous about. Everybody gets nervous. 316 00:14:13,562 --> 00:14:15,146 - I get nervous. - Really? 317 00:14:15,272 --> 00:14:20,277 In second grade, I peed my pants before I had to go onstage. 318 00:14:21,236 --> 00:14:24,072 So the last time you got nervous was 35 years ago? 319 00:14:24,281 --> 00:14:25,323 - Mmm-hmm. - Wow. 320 00:14:25,448 --> 00:14:27,325 (BOTH LAUGH) 321 00:14:29,828 --> 00:14:31,288 I bet you were a cute kid. 322 00:14:32,956 --> 00:14:34,624 Come on, you've seen the pictures. 323 00:14:34,666 --> 00:14:36,501 They're all over the Internet, 324 00:14:36,626 --> 00:14:40,338 especially now that my aunt sold them to pay her Oxy dealer. 325 00:14:41,756 --> 00:14:44,134 I did see a couple in Vanity Fair. 326 00:14:44,175 --> 00:14:46,761 - And ELLEgirl. Mmm-hmm. - Mmm-hmm. 327 00:14:46,803 --> 00:14:50,181 Yeah, there's some good things and some bad things about fame. 328 00:14:50,307 --> 00:14:54,352 I've been forced to assemble a team that can handle the bad. 329 00:14:55,520 --> 00:14:56,771 Dill, are you threatening me? 330 00:14:56,813 --> 00:14:58,607 You try to fuck with me, you're toast. 331 00:14:59,482 --> 00:15:01,318 - I'm just kidding. - Oh. 332 00:15:01,359 --> 00:15:02,652 Sort of. 333 00:15:03,320 --> 00:15:05,155 That was scary. 334 00:15:06,990 --> 00:15:09,326 You keep looking to the door. 335 00:15:09,451 --> 00:15:10,493 Do I? 336 00:15:10,619 --> 00:15:13,163 I'm sorry, I, um... 337 00:15:13,288 --> 00:15:15,332 You know, I thought we were meeting people, 338 00:15:15,373 --> 00:15:18,627 so I sort of had my "I'm meeting people" hat on. 339 00:15:18,668 --> 00:15:19,711 (CHUCKLES) 340 00:15:21,630 --> 00:15:27,510 But, um, look, if this is the type of thing where I don't meet your friends... 341 00:15:27,636 --> 00:15:31,681 I could, um... I could be okay with that. 342 00:15:33,808 --> 00:15:35,185 You shouldn't be. 343 00:15:36,144 --> 00:15:37,354 MAN: Dill! 344 00:15:39,064 --> 00:15:41,816 - Rob. - Hey. Sorry we're late. 345 00:15:41,858 --> 00:15:43,151 DILL: Sit down. 346 00:15:48,031 --> 00:15:50,241 (DESI YELLING) 347 00:15:56,831 --> 00:15:58,041 Desi? 348 00:15:58,166 --> 00:16:01,211 Stupid fucking little hammer. 349 00:16:01,252 --> 00:16:03,588 Why do we even have this little hammer? 350 00:16:03,713 --> 00:16:05,882 Because my mom gave it to me my freshman year. 351 00:16:06,758 --> 00:16:09,010 Hey, hey. Do not do this for me. 352 00:16:09,052 --> 00:16:10,387 I'm doing this for me, Marn. 353 00:16:11,554 --> 00:16:12,889 I'm doing this for me. 354 00:16:13,014 --> 00:16:14,557 Desi, I like the wall. 355 00:16:14,683 --> 00:16:17,018 - This fuck... - I do. Hey, hey, hey. 356 00:16:17,060 --> 00:16:19,521 This fucking idea's so fucking stupid. 357 00:16:19,562 --> 00:16:23,233 No, no, it's not. Look, I'm in our bedroom. 358 00:16:23,274 --> 00:16:24,943 This is our bedroom. 359 00:16:25,068 --> 00:16:26,236 It's stupid. 360 00:16:26,361 --> 00:16:27,570 - Hey. - I'm such a fucking idiot. 361 00:16:27,612 --> 00:16:29,572 All my ideas are so fucking stupid. 362 00:16:29,698 --> 00:16:31,074 No, they're not. 363 00:16:31,116 --> 00:16:34,369 - You are a brilliant, creative genius, okay? - (GROANS) 364 00:16:34,786 --> 00:16:35,870 Seriously. 365 00:16:35,912 --> 00:16:41,251 And if I have ever made you feel otherwise, then that is on me. 366 00:16:42,711 --> 00:16:44,921 - You mean it? - Yeah. 367 00:16:46,423 --> 00:16:48,425 I mean it. 368 00:16:48,466 --> 00:16:52,387 I don't know why, like, I'm trying to impress you all the time. 369 00:16:54,055 --> 00:16:55,724 I feel so fucking insecure. 370 00:16:55,807 --> 00:17:00,103 That's because I pick. I pick at people. 371 00:17:00,228 --> 00:17:02,480 I don't know why I do it. It sucks, but I do. 372 00:17:02,605 --> 00:17:04,399 - No, Marnie, you're... - You're perfect. 373 00:17:04,441 --> 00:17:05,567 No, you're perfect. 374 00:17:05,608 --> 00:17:09,779 You're like this shooting star and I'm a rat in the gutter. 375 00:17:09,904 --> 00:17:10,947 (SHUSHING) 376 00:17:12,157 --> 00:17:13,241 (KISSES) 377 00:17:13,324 --> 00:17:14,784 No, you're not. 378 00:17:14,909 --> 00:17:16,453 - Yes, I am. - No. 379 00:17:17,454 --> 00:17:19,622 I love you. 380 00:17:19,748 --> 00:17:21,124 I need you. 381 00:17:21,166 --> 00:17:23,293 - I'm, like, so lost when you go away. - Shh. Shh. 382 00:17:27,172 --> 00:17:30,633 I can't even fucking get this stupid fucking tank top off! 383 00:17:30,759 --> 00:17:32,802 Take your time. Take your time. 384 00:17:32,927 --> 00:17:34,471 - You're okay. - I'm sorry. 385 00:17:34,596 --> 00:17:35,972 Don't worry. 386 00:17:36,097 --> 00:17:38,975 - Thanks for coming out with me. - (MUSIC PLAYING) 387 00:17:39,100 --> 00:17:43,021 You said you would cut off my hair if I didn't let you take me out for rice pudding. 388 00:17:43,146 --> 00:17:46,149 I just couldn't look at one boring website after another anymore. 389 00:17:46,191 --> 00:17:48,693 - MAN: Fluent in French Toast with blessings? - Yeah, that's me. 390 00:17:48,818 --> 00:17:50,945 - Yes. - And I Gotta the Panna Cotta. 391 00:17:50,987 --> 00:17:53,323 - Thanks. - You're welcome. 392 00:17:53,364 --> 00:17:54,532 You're gonna wake up one day 393 00:17:54,657 --> 00:17:58,036 and realize you've wasted your entire life on dumb websites. 394 00:17:58,161 --> 00:18:00,872 You're too late. That already happened. 395 00:18:00,997 --> 00:18:02,457 Your brain is rotting. 396 00:18:02,499 --> 00:18:06,169 You used to have interesting ideas and now all you do is browse the Internet. 397 00:18:06,211 --> 00:18:07,796 Maybe that's why you stopped writing. 398 00:18:08,713 --> 00:18:10,840 That's not a very nice thing to say. 399 00:18:12,258 --> 00:18:13,343 Here you go. 400 00:18:13,384 --> 00:18:14,928 Oh, I'm sorry, we don't take American Express. 401 00:18:15,011 --> 00:18:17,263 Okay, well, that's all I have. 402 00:18:18,932 --> 00:18:21,518 Perfect. I'm taking you out now. 403 00:18:21,601 --> 00:18:25,396 That is perfect. Just perfect. Thank you so much. 404 00:18:25,522 --> 00:18:26,940 Thanks. 405 00:18:33,363 --> 00:18:35,740 Okay, what's going on between us? 406 00:18:36,783 --> 00:18:39,410 Nothing's going on between us, Hannah. 407 00:18:39,536 --> 00:18:43,623 What's going on is that I was trying to study and I couldn't because you didn't want me to. 408 00:18:43,706 --> 00:18:45,750 Because you're jealous that I have a passion, 409 00:18:45,875 --> 00:18:49,546 so, of course, here I am catering to your needs yet again. 410 00:18:49,629 --> 00:18:53,550 Everyone has to drop everything for Hannah when Hannah needs "support." 411 00:18:54,467 --> 00:18:56,427 Why are you being so mean to me? 412 00:18:58,221 --> 00:18:59,305 I'm always mean to you. 413 00:18:59,389 --> 00:19:01,057 Yeah, but usually it's nicer. 414 00:19:01,808 --> 00:19:04,936 Wow. Shorts really seem to be getting shorter these days. 415 00:19:05,061 --> 00:19:06,729 You're acting so weird, okay? 416 00:19:06,771 --> 00:19:08,731 I know you. Something's going on. 417 00:19:10,733 --> 00:19:12,235 I'm fine. 418 00:19:12,277 --> 00:19:13,403 Okay. 419 00:19:14,404 --> 00:19:17,240 Okay, then, maybe we're just growing in different directions. 420 00:19:17,282 --> 00:19:18,950 Maybe you don't want to be friends anymore. 421 00:19:19,075 --> 00:19:20,910 Maybe. 422 00:19:20,994 --> 00:19:22,954 Jessa! 423 00:19:23,079 --> 00:19:25,248 What? I'm just trying to be open. 424 00:19:26,791 --> 00:19:27,834 You know what? 425 00:19:27,917 --> 00:19:31,254 I'm thinking maybe I'm gonna take my Fluent in French Toast on the train. 426 00:19:31,296 --> 00:19:32,922 If I'm gonna hang out with someone who hates me, 427 00:19:33,006 --> 00:19:35,425 it might as well be my boyfriend. 428 00:19:35,842 --> 00:19:36,926 (LAUGHS) 429 00:19:44,350 --> 00:19:47,604 But, seriously, you are the biggest bitch I've ever met in my whole life. 430 00:19:47,687 --> 00:19:49,939 You are a total cunt. 431 00:19:56,446 --> 00:19:57,488 (SIGHS) 432 00:20:04,120 --> 00:20:06,122 (INDISTINCT CHATTER) 433 00:20:33,900 --> 00:20:36,152 (BOTH LAUGHING) 434 00:21:00,051 --> 00:21:02,053 ADAM: I'm not here! 435 00:21:04,889 --> 00:21:07,225 Hey! 436 00:21:07,350 --> 00:21:09,185 - Hi. - What's up? Come in. 437 00:21:10,061 --> 00:21:15,275 I just... I just came from seeing Hannah and, um... 438 00:21:16,109 --> 00:21:17,860 What happened? What's wrong? 439 00:21:17,902 --> 00:21:21,572 What's wrong is... Is this. 440 00:21:23,533 --> 00:21:24,701 Us. 441 00:21:25,201 --> 00:21:26,244 (CHUCKLES AND SNIFFLES) 442 00:21:28,037 --> 00:21:29,580 You're shaking. 443 00:21:31,040 --> 00:21:32,917 (DEEP BREATH) 444 00:21:37,130 --> 00:21:38,214 I... 445 00:21:38,715 --> 00:21:42,135 I've wanted this for a really long time. 446 00:21:42,218 --> 00:21:43,803 Me, too. 447 00:21:56,274 --> 00:21:57,400 (MOANS) 448 00:21:57,442 --> 00:22:01,404 Is that... Yeah, it's fine. It's fine. 449 00:22:02,238 --> 00:22:03,948 Hold on, hold on, wait a sec. 450 00:22:04,073 --> 00:22:06,159 I just need to put my leg... 451 00:22:06,242 --> 00:22:08,244 - You okay? - Yeah, yeah, no, I'm totally good. 452 00:22:08,328 --> 00:22:10,580 I'm just perfect. 453 00:22:10,621 --> 00:22:12,415 (LAUGHS) Don't do that. 454 00:22:12,457 --> 00:22:14,250 - Sorry. - That's okay. 455 00:22:15,251 --> 00:22:16,252 (GROANS) 456 00:22:18,254 --> 00:22:19,422 (BOTH GRUNT) 457 00:22:22,592 --> 00:22:23,593 (PANTING) 458 00:22:23,760 --> 00:22:25,928 - No, I like... Like that. - Yeah. 459 00:22:27,972 --> 00:22:29,015 (KISSES) 460 00:22:29,307 --> 00:22:30,850 (HEAVY BREATHING) 461 00:22:39,776 --> 00:22:41,194 Okay. 462 00:22:47,116 --> 00:22:48,826 Oh, fuck. 463 00:22:53,373 --> 00:22:54,957 Is this what bad sex is like? 464 00:22:55,041 --> 00:22:56,626 Mmm-hmm. (LAUGHS) 465 00:22:56,709 --> 00:22:57,960 Yes. 466 00:22:58,044 --> 00:22:59,337 (CHUCKLES) 467 00:23:01,464 --> 00:23:02,882 - Fuck me. - Yeah. 468 00:23:02,965 --> 00:23:04,801 - Fuck me. - Yeah, I am fucking you. 469 00:23:04,842 --> 00:23:06,511 - Stop talking. - Oh, sorry. 470 00:23:06,636 --> 00:23:08,179 - Yeah. Harder. - (BOTH BREATHING HEAVILY) 471 00:23:08,304 --> 00:23:09,847 - Yeah? - Yeah. 472 00:23:09,972 --> 00:23:10,973 Harder. 473 00:23:11,641 --> 00:23:13,184 Okay, faster. 474 00:23:13,309 --> 00:23:14,811 Now slower. Stop, stop, stop. 475 00:23:14,852 --> 00:23:16,479 Now, go, go! 476 00:23:16,521 --> 00:23:18,481 Faster! Okay, slower. 477 00:23:18,523 --> 00:23:19,899 - Slower, then faster. - Okay. 478 00:23:19,982 --> 00:23:21,651 - Slower, then faster. - Wait. 479 00:23:21,734 --> 00:23:22,819 - Stop talking. - Okay. 480 00:23:22,902 --> 00:23:24,153 - Yeah, fuck me! - Sorry! 481 00:23:24,237 --> 00:23:25,488 - Come on! - I'm getting a cramp. 482 00:23:25,530 --> 00:23:26,572 - I'm really sorry. - Fuck me. 483 00:23:26,656 --> 00:23:27,824 - Okay. - Fuck me. 484 00:23:27,865 --> 00:23:29,158 - Yeah. Oh, yeah. - Yeah, yeah. 485 00:23:29,242 --> 00:23:30,910 (GASPING) 486 00:23:31,411 --> 00:23:32,829 (BOTH PANTING) 487 00:23:32,870 --> 00:23:34,330 (BOTH CHUCKLE) 488 00:23:34,414 --> 00:23:36,082 Are you good? 489 00:24:02,024 --> 00:24:06,863 (CHRISTINE AND THE QUEENS: IT PLAYING)