1
00:00:01,439 --> 00:00:01,958
I'm the new hostess
at the Wedgebrook Club.
2
00:00:03,159 --> 00:00:04,859
A hostess?
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,260
Why are you saying it like that?
4
00:00:07,561 --> 00:00:09,161
I think our political beliefs
are just too different
5
00:00:09,162 --> 00:00:10,462
and that we should
just be friends.
6
00:00:10,663 --> 00:00:11,463
This always happens.
7
00:00:11,464 --> 00:00:14,264
Well, Sandy and I broke up,
so that's over.
8
00:00:14,265 --> 00:00:17,065
- Oh, God, that sucks.
- Oh, I'm so surprised. What happened?
9
00:00:17,066 --> 00:00:19,466
You're not planning on telling her
anything you're not supposed to, are you?
10
00:00:19,467 --> 00:00:20,767
I don't think it's
really fair to Hannah
11
00:00:20,768 --> 00:00:22,768
and I don't want a secret like
this to exist between us.
12
00:00:24,470 --> 00:00:25,770
Adam, I'm not kidding.
13
00:00:25,771 --> 00:00:27,671
I would really
like you to go away.
14
00:00:27,672 --> 00:00:30,472
- Make me.
- I'm seriously not joking.
15
00:00:30,673 --> 00:00:31,473
What's the complaint here?
16
00:00:31,474 --> 00:00:33,274
Hannah, did you call 911?
17
00:00:33,275 --> 00:00:34,475
- Well, you were stalking me.
18
00:00:34,476 --> 00:00:36,076
You have the right
to remain silent.
19
00:00:36,077 --> 00:00:37,576
I'm gonna talk to you,
Hannah, all the time.
20
00:00:37,677 --> 00:00:40,177
I'm just gonna keep calling
'cause I'm crazy!
21
00:00:40,358 --> 00:00:43,458
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
22
00:00:46,059 --> 00:00:48,259
Woman: Oh, my God.
I have to do this again?
23
00:00:48,292 --> 00:00:51,085
What I want is I want
14 more of the same pair,
24
00:00:51,119 --> 00:00:53,081
but I want them
in sunglasses.
25
00:00:53,115 --> 00:00:54,710
Thank you.
26
00:00:56,974 --> 00:00:58,472
( sighs )
Hi. Are you Hannah?
27
00:00:58,506 --> 00:00:59,701
Hi. Yeah.
Are you Jamie?
28
00:00:59,735 --> 00:01:00,897
- Jame.
- Oh, okay.
29
00:01:00,932 --> 00:01:03,256
- Yeah.
- I'll just grab...
30
00:01:03,291 --> 00:01:05,051
Oh, okay, we're just
gonna do this here.
31
00:01:05,086 --> 00:01:06,615
- Hey.
- Hi.
32
00:01:06,649 --> 00:01:08,481
Thank you so much for
making the time to see me.
33
00:01:08,545 --> 00:01:10,740
- I really appreciate it.
- Yeah, sure. It's no problem.
34
00:01:10,774 --> 00:01:12,629
So it's only
the Internet,
35
00:01:12,663 --> 00:01:16,046
but we do pay
200 bucks an article.
36
00:01:16,081 --> 00:01:18,177
And you don't seem
that fancy, so...
37
00:01:18,212 --> 00:01:19,808
Wait.
So are you hiring me?
38
00:01:19,842 --> 00:01:23,039
Well, it's a freelance thing,
so I'm not hiring you per se,
39
00:01:23,074 --> 00:01:25,105
but you seem
super sweet.
40
00:01:25,139 --> 00:01:27,836
All I want is just to write something
that you'll be excited to publish.
41
00:01:27,870 --> 00:01:31,027
I mean, is there something you
want me to explore specifically?
42
00:01:31,062 --> 00:01:32,590
You could
have a threesome
43
00:01:32,624 --> 00:01:34,290
with some people that
you meet on craigslist
44
00:01:34,324 --> 00:01:37,885
or do a whole bunch of coke
and then just write about it.
45
00:01:37,919 --> 00:01:39,716
Okay, * the threesome,
46
00:01:39,750 --> 00:01:42,672
that is something that I just...
I feel like I have enough trouble
47
00:01:42,706 --> 00:01:46,001
just figuring out where to place
my attention on one person's body,
48
00:01:46,069 --> 00:01:48,233
which is something
I'd write about for sure.
49
00:01:48,300 --> 00:01:50,829
In terms of cocaine,
I've never done it before.
50
00:01:50,863 --> 00:01:52,394
Even better!
51
00:01:52,428 --> 00:01:53,994
Well, the reason
I've never done it before
52
00:01:54,028 --> 00:01:55,792
is because I have
weird nasal passages.
53
00:01:55,827 --> 00:01:58,025
Okay.
It's just an idea.
54
00:02:00,091 --> 00:02:02,553
You know what?
Did you see my sign?
55
00:02:02,587 --> 00:02:04,052
This... this sign?
56
00:02:04,087 --> 00:02:06,151
Yeah, I'm seeing it now.
57
00:02:08,352 --> 00:02:09,882
Jame:
You get it, right?
58
00:02:09,917 --> 00:02:12,681
Yeah, I get it.
Of course I get it.
59
00:02:12,715 --> 00:02:15,214
Here's your comfort zone.
60
00:02:15,248 --> 00:02:18,212
This is where
the magic happens.
61
00:02:22,012 --> 00:02:25,375
So, like, the magic happens
outside your comfort zone.
62
00:02:26,244 --> 00:02:27,408
Yeah.
63
00:02:27,442 --> 00:02:29,142
Uh-huh.
64
00:02:30,842 --> 00:02:31,974
Okay.
65
00:02:32,009 --> 00:02:34,806
( music playing )
66
00:02:37,041 --> 00:02:39,672
Enjoy the blouse.
67
00:02:39,706 --> 00:02:41,205
- You know...
- I'll take that.
68
00:02:41,240 --> 00:02:43,071
one of Tom Petty's
Heartbreakers gave me
69
00:02:43,106 --> 00:02:45,104
a lovely compliment
on it once.
70
00:02:45,138 --> 00:02:47,337
They don't construct a
sleeve like that anymore.
71
00:02:47,371 --> 00:02:49,803
- Thank you.
- You're welcome.
72
00:02:49,871 --> 00:02:51,637
Hey!
73
00:02:51,671 --> 00:02:53,503
This is a way more serious
operation than I thought.
74
00:02:53,537 --> 00:02:55,003
Don't you need, like, a
vendor's license for this?
75
00:02:55,037 --> 00:02:57,402
- That would ruin the whole point.
- What is the point?
76
00:02:57,436 --> 00:02:59,968
Oh, I love it
when you get stroppy.
77
00:03:00,003 --> 00:03:01,802
Ever since you started
having sex.
78
00:03:01,869 --> 00:03:03,501
Not because I started
having sex, okay?
79
00:03:03,536 --> 00:03:05,567
It is because I didn't
get any sleep last night
80
00:03:05,601 --> 00:03:07,667
because Ray only wants
to watch old episodes
81
00:03:07,701 --> 00:03:09,332
of "Ally McBeal" all night long.
82
00:03:09,367 --> 00:03:11,033
And I'm like, "Excuse me,
I have to be somewhere
83
00:03:11,067 --> 00:03:12,800
in the morning, unlike you."
84
00:03:12,834 --> 00:03:15,333
Jessa, do you happen to know where
I can procure some cocaine today?
85
00:03:15,367 --> 00:03:17,466
Who's it for?
Adam?
86
00:03:17,500 --> 00:03:19,466
No, it's for me
to snort for work
87
00:03:19,500 --> 00:03:21,466
because I'm planning to write
an article that exposes
88
00:03:21,501 --> 00:03:23,800
all of my vulnerabilities
to the entire Internet.
89
00:03:23,834 --> 00:03:25,666
Well, in that case, why don't
you just ask the creepy guy
90
00:03:25,701 --> 00:03:27,400
who lives on the ground
floor of your building?
91
00:03:27,434 --> 00:03:29,767
Laird?
I'm not asking him for anything.
92
00:03:29,801 --> 00:03:31,299
That guy looks like
he has leprosy.
93
00:03:31,334 --> 00:03:33,599
What do you think
leprosy looks like?
94
00:03:33,634 --> 00:03:35,065
He's a junkie.
95
00:03:35,100 --> 00:03:36,494
How do you know
he's a junkie?
96
00:03:36,528 --> 00:03:37,694
I asked him.
97
00:03:37,728 --> 00:03:39,761
I mean, we were talking
once by the mailboxes.
98
00:03:39,795 --> 00:03:41,195
Oh, yeah, totally.
99
00:03:41,229 --> 00:03:45,262
All the junkies in my building
hang out by the mailboxes.
100
00:03:45,296 --> 00:03:49,797
( knocking
"Shave and a Haircut" )
101
00:03:51,565 --> 00:03:54,297
- Laird: Who is it?
- Hannah.
102
00:04:01,297 --> 00:04:02,963
Hannah.
103
00:04:02,998 --> 00:04:04,297
I'm glad to finally
see your place.
104
00:04:04,331 --> 00:04:07,265
- I hope I'm not disturbing you.
- Oh, no.
105
00:04:07,298 --> 00:04:10,264
No, I'm just trying to come up
with a new Wi-Fi network name,
106
00:04:10,298 --> 00:04:15,064
and it's pretty intimidating
because yours is so good.
107
00:04:15,099 --> 00:04:16,964
Oh, you...
Muffins Are Tasty?
108
00:04:17,032 --> 00:04:18,530
No, no.
109
00:04:18,598 --> 00:04:20,065
I liked when
it was Madame Ovaries.
110
00:04:20,099 --> 00:04:22,399
Oh. You know,
I liked that, too,
111
00:04:22,466 --> 00:04:24,833
but it's like new roommate,
new Wi-Fi network.
112
00:04:24,867 --> 00:04:26,767
It was disappointing
to let it go.
113
00:04:26,801 --> 00:04:28,266
Oh, I'm sorry.
114
00:04:28,301 --> 00:04:30,536
Would you... would you
care to sit down?
115
00:04:30,570 --> 00:04:33,938
Oh, maybe I could just sit
on your ottoman?
116
00:04:33,973 --> 00:04:36,376
Oh, yeah, yeah.
You can... sure.
117
00:04:38,212 --> 00:04:41,585
Hey, so why'd
Marnie move out?
118
00:04:41,653 --> 00:04:45,162
I mean, I know you two
are really different.
119
00:04:45,196 --> 00:04:47,700
You know, you get different
magazine subscriptions
120
00:04:47,734 --> 00:04:50,169
and have different
schedules and all that.
121
00:04:50,203 --> 00:04:52,404
It almost seems like you
shouldn't be roommates, but...
122
00:04:52,439 --> 00:04:53,905
Oh, my God,
you have a turtle?
123
00:04:53,940 --> 00:04:55,707
Yeah.
124
00:04:55,742 --> 00:04:58,377
Yeah, and, um...
125
00:04:58,412 --> 00:05:00,915
I'll never not have it.
126
00:05:00,949 --> 00:05:02,184
He's really cute.
127
00:05:02,252 --> 00:05:04,186
Thanks.
128
00:05:04,220 --> 00:05:06,456
He can be a real asshole
sometimes, though.
129
00:05:08,293 --> 00:05:12,503
Um, would you like
some pomegranate juice?
130
00:05:12,537 --> 00:05:14,808
Sure.
131
00:05:15,844 --> 00:05:17,812
I'm an addict.
132
00:05:19,147 --> 00:05:22,649
- I'm just gonna go to the fridge.
- Okay.
133
00:05:22,684 --> 00:05:26,519
Hey, how much can you
guys hear me upstairs?
134
00:05:26,554 --> 00:05:29,458
Not that much, really.
135
00:05:29,492 --> 00:05:33,096
Really?
'Cause I can hear you.
136
00:05:33,130 --> 00:05:34,597
You know, I was actually...
I don't wanna keep you,
137
00:05:34,631 --> 00:05:36,566
but I was just dropping by
so that I could...
138
00:05:36,600 --> 00:05:38,868
No, I get it.
I think it's great.
139
00:05:38,902 --> 00:05:40,337
You made the first move.
140
00:05:40,372 --> 00:05:42,308
We've been seeing each
other in the halls a lot
141
00:05:42,344 --> 00:05:43,978
and we should meet,
but we're both being
142
00:05:44,012 --> 00:05:45,980
really shy
about saying hi and...
143
00:05:46,014 --> 00:05:48,049
Yeah, I feel... for sure,
I feel the same way.
144
00:05:48,083 --> 00:05:50,618
And I also...
um, let's see.
145
00:05:50,652 --> 00:05:52,220
How do I articulate this properly?
146
00:05:52,254 --> 00:05:54,088
I need
some cocaine.
147
00:05:54,122 --> 00:05:56,156
And I know that
you're a junkie,
148
00:05:56,191 --> 00:05:58,325
which I do not want you
to think I'm judging.
149
00:05:58,359 --> 00:06:00,260
I am completely
cool with it
150
00:06:00,295 --> 00:06:03,598
and get that it takes what it
takes to get through life.
151
00:06:03,666 --> 00:06:05,367
I'm clean now.
152
00:06:08,304 --> 00:06:10,472
Oh, my God. Wow.
153
00:06:10,506 --> 00:06:13,074
Congratulations.
154
00:06:13,109 --> 00:06:15,677
I'm so sorry.
You didn't look clean, so I just...
155
00:06:15,745 --> 00:06:18,446
Hannah...
156
00:06:18,481 --> 00:06:22,317
you don't wanna get
started with this stuff.
157
00:06:22,351 --> 00:06:26,054
Okay, so then you're saying I should
ask someone else for the coke.
158
00:06:26,122 --> 00:06:29,391
No. I mean,
I still know guys.
159
00:06:30,794 --> 00:06:34,698
And... I've always wanted
to do something for you.
160
00:06:34,732 --> 00:06:36,767
Oh, my God.
Thank God.
161
00:06:39,271 --> 00:06:42,006
Sweetheart, could you
help me out?
162
00:06:42,040 --> 00:06:43,608
Uh, of course.
163
00:06:43,642 --> 00:06:45,510
My friends here are not
being very much fun.
164
00:06:45,545 --> 00:06:47,346
All they wanna
talk about is work.
165
00:06:47,380 --> 00:06:49,048
- Aw, that sounds awful.
- Yeah.
166
00:06:49,082 --> 00:06:52,385
Now, if you'd bring us a bottle
of your finest sauvignon blanc,
167
00:06:52,419 --> 00:06:55,655
maybe my friends here will try
and be a little more fun.
168
00:06:55,689 --> 00:06:57,724
Of course.
I'll get on that.
169
00:06:57,759 --> 00:06:59,393
I'll bring it right back, gentlemen.
170
00:07:01,263 --> 00:07:03,865
( speaking softly )
171
00:07:05,134 --> 00:07:07,470
Booth:
Maddie.
172
00:07:07,504 --> 00:07:09,705
Maddie,
I see you.
173
00:07:10,641 --> 00:07:12,175
- Hey, Booth.
- Hey.
174
00:07:12,209 --> 00:07:13,743
Oh.
175
00:07:13,777 --> 00:07:15,779
It's Marnie,
but hello.
176
00:07:15,813 --> 00:07:16,947
Welcome.
177
00:07:16,981 --> 00:07:18,982
Oh. So you
work here, huh?
178
00:07:19,017 --> 00:07:21,184
That's fucking
depressing.
179
00:07:21,219 --> 00:07:23,954
It's a job.
It pays.
180
00:07:23,988 --> 00:07:27,891
I'm sorry there weren't a bajillion
curatorial openings in the city.
181
00:07:27,926 --> 00:07:30,628
Oh, I...
I love that.
182
00:07:30,662 --> 00:07:32,864
- You love what?
- I love when young people
183
00:07:32,898 --> 00:07:34,434
are passionate
about something
184
00:07:34,469 --> 00:07:35,871
and then they just give up
185
00:07:35,905 --> 00:07:38,408
the second that
they have to struggle.
186
00:07:38,442 --> 00:07:40,509
I'm sorry I'm not
more like you.
187
00:07:40,544 --> 00:07:42,612
You're like a con man
who somehow talks people
188
00:07:42,646 --> 00:07:45,415
into paying way too much
money for derivative art,
189
00:07:45,449 --> 00:07:47,984
like convincing anyone who's
never heard of Damien Hirst
190
00:07:48,018 --> 00:07:49,719
that you're a genius.
191
00:07:49,754 --> 00:07:51,488
I like being
talked to like that.
192
00:07:51,522 --> 00:07:54,057
- Ugh.
- It's surprising.
193
00:07:54,092 --> 00:07:56,627
When was the last time
you had sex?
194
00:07:56,661 --> 00:07:58,362
What?
195
00:07:58,397 --> 00:08:00,898
- Come with me.
- Who do you think I am?
196
00:08:00,933 --> 00:08:03,768
Oh, I think you're a person who
is about to have sex with me.
197
00:08:03,802 --> 00:08:06,570
Stop.
I'm working.
198
00:08:06,605 --> 00:08:08,639
Elijah: What are you
gonna wear tonight?
199
00:08:08,673 --> 00:08:11,608
- This probably.
- Oh, no. Hannah, no.
200
00:08:11,676 --> 00:08:13,744
You've never done coke before,
so let me explain something.
201
00:08:13,778 --> 00:08:16,613
This is not gonna be a night of
driving around in your mom's Volvo
202
00:08:16,648 --> 00:08:20,383
with a bottle of cough syrup
and a box of cold McNuggets.
203
00:08:20,418 --> 00:08:23,453
You know, I am so excited
about this, actually.
204
00:08:23,488 --> 00:08:25,756
Now that we have the coke,
the scary part is over.
205
00:08:25,790 --> 00:08:27,758
We can just enjoy
this adventure.
206
00:08:27,792 --> 00:08:30,961
I'm just so jazzed to write
the fuck out of this story.
207
00:08:30,995 --> 00:08:32,729
Oh, we definitely have
to go dancing tonight.
208
00:08:32,764 --> 00:08:34,498
AndrewAndrew
is DJing at Greenhouse.
209
00:08:34,532 --> 00:08:37,734
- Who's he?
- They are a couple of gays
210
00:08:37,768 --> 00:08:39,269
who dress alike
and dance alike
211
00:08:39,303 --> 00:08:40,870
and they both changed
their name to Andrew.
212
00:08:40,905 --> 00:08:43,173
They're like brand
consultants and iPad DJs.
213
00:08:43,207 --> 00:08:45,675
- I'm so excited to introduce you.
- Yes, please.
214
00:08:45,709 --> 00:08:47,744
Hey, let's have the type of
night where it's like 5:00 a.m.
215
00:08:47,811 --> 00:08:50,380
and one of us has
definitely punched someone
216
00:08:50,381 --> 00:08:51,513
who's been on a Disney Channel show.
217
00:08:51,514 --> 00:08:53,616
Is there any rule that says we
can't just start doing the coke
218
00:08:53,650 --> 00:08:55,551
right now
circa 4:00 p.m.?
219
00:08:55,586 --> 00:08:57,854
I mean, no rule
but human decency.
220
00:08:57,888 --> 00:09:00,456
- Which is not...
- Yeah.
221
00:09:00,491 --> 00:09:03,492
- You want me to wear that?
- Oh, yes.
222
00:09:03,526 --> 00:09:06,161
It's inspired by a girl
I went to middle school with
223
00:09:06,195 --> 00:09:09,398
who fucked both her uncle
and her stepdad.
224
00:09:09,432 --> 00:09:11,569
It's called
"power clashing."
225
00:09:11,604 --> 00:09:13,707
( music playing )
226
00:09:22,546 --> 00:09:25,615
♪ I feel depressed,
I feel so bad... ♪
227
00:09:25,682 --> 00:09:27,383
I wanna raise
Affenpinscher show dogs.
228
00:09:27,417 --> 00:09:29,552
I mean, I know that sounds
cliché, but you know what?
229
00:09:29,586 --> 00:09:31,554
That's what I want.
230
00:09:31,589 --> 00:09:33,256
I wanna get married
wearing a veil,
231
00:09:33,291 --> 00:09:35,925
and I wanna taste, like,
15 cakes before I do it.
232
00:09:35,959 --> 00:09:38,495
And I know that I said that I was
against the industrial marriage
233
00:09:38,529 --> 00:09:40,596
complex, but that's
what I really want.
234
00:09:40,631 --> 00:09:42,365
No, I think that's good.
I think that's good.
235
00:09:42,400 --> 00:09:44,034
I would like
to visit a prison.
236
00:09:44,068 --> 00:09:46,803
I want to learn to write
a check properly.
237
00:09:46,837 --> 00:09:48,338
I think that's so important
238
00:09:48,372 --> 00:09:50,207
because it's like every
time I write a check now,
239
00:09:50,241 --> 00:09:52,375
I have to look at the carbon
copy of the one before.
240
00:09:52,410 --> 00:09:54,144
I'm often mixing up
the money and the date.
241
00:09:54,178 --> 00:09:55,879
- Absolutely. - It's like I'm
saying I want to be independent,
242
00:09:55,913 --> 00:09:58,181
but all these little things, they add
up and they just block me from it.
243
00:09:58,216 --> 00:10:00,284
- Yes, exactly.
- They just block me from it.
244
00:10:00,318 --> 00:10:02,452
You know what?
Should we be writing these down?
245
00:10:03,721 --> 00:10:05,089
Of course we should be
writing these down.
246
00:10:05,123 --> 00:10:06,857
How crazy is it
that I'm a writer
247
00:10:06,892 --> 00:10:08,559
and I didn't think we need
to be writing these down?
248
00:10:08,593 --> 00:10:10,961
- Yeah, what's wrong with you?
- Now I'm gonna get a pencil.
249
00:10:10,996 --> 00:10:13,531
- I'm gonna get a...
- No, no, no, no, no.
250
00:10:13,565 --> 00:10:15,099
Leave your mark.
251
00:10:15,133 --> 00:10:17,368
What do you mean?
252
00:10:17,402 --> 00:10:21,205
Just leave your
fucking mark, Hannah.
253
00:10:21,239 --> 00:10:22,707
In urine?
254
00:10:22,741 --> 00:10:24,742
No, I mean let's write the lists
255
00:10:24,777 --> 00:10:27,612
on these blank fucking walls.
256
00:10:27,646 --> 00:10:29,413
Let's write the lists
on the walls.
257
00:10:30,649 --> 00:10:32,083
- Hannah: Clearly!
- Clearly!
258
00:10:32,117 --> 00:10:33,618
- I got this.
- Do it.
259
00:10:33,652 --> 00:10:36,621
- Just watch.
- Just get it out of you.
260
00:10:40,560 --> 00:10:42,227
Ta-da!
261
00:10:42,262 --> 00:10:44,329
Well, that one's mine.
262
00:10:51,971 --> 00:10:53,638
Booth: It's based on
different dreams
263
00:10:53,672 --> 00:10:56,107
and some news articles
that I found.
264
00:10:56,142 --> 00:10:58,910
- That one's real.
- Whoa.
265
00:10:58,945 --> 00:11:01,580
That one's a dream.
266
00:11:01,614 --> 00:11:03,315
What's the blood
made out of?
267
00:11:03,349 --> 00:11:05,151
It's blood.
268
00:11:05,185 --> 00:11:09,156
Been thinking of calling my next
show "Children's Death Games."
269
00:11:10,158 --> 00:11:12,092
I love it.
270
00:11:13,461 --> 00:11:15,529
You wanna see the best
thing I ever made?
271
00:11:17,265 --> 00:11:18,730
Come on.
272
00:11:22,234 --> 00:11:25,002
( chatter,
car horns blaring )
273
00:11:37,116 --> 00:11:38,683
Okay, now.
274
00:11:48,360 --> 00:11:51,428
This place is huge.
275
00:11:51,463 --> 00:11:53,364
Whoa!
276
00:11:53,398 --> 00:11:55,033
Get in.
277
00:11:56,035 --> 00:11:57,402
( laughs )
Get into that?
278
00:11:57,436 --> 00:11:59,437
Yeah. Get in.
279
00:12:02,108 --> 00:12:03,942
Come on.
280
00:12:03,976 --> 00:12:05,710
You're gonna love this.
281
00:12:07,480 --> 00:12:10,415
- Inside.
- Okay.
282
00:12:12,252 --> 00:12:14,420
Okay.
I'm gonna lock you in.
283
00:12:14,454 --> 00:12:15,587
- What?
- Yeah.
284
00:12:15,622 --> 00:12:16,922
- Don't lock...
- ( metal clangs )
285
00:12:22,662 --> 00:12:24,129
Hey, Booth?
286
00:12:24,163 --> 00:12:25,864
Okay, ready?
287
00:12:27,900 --> 00:12:30,468
( loudly )
♪ I know what you're doing ♪
288
00:12:30,503 --> 00:12:32,604
♪ I see it
all too clear ♪
289
00:12:32,639 --> 00:12:35,675
- ♪ I only taste the saline...♪
- ( crying )
290
00:12:35,709 --> 00:12:37,877
♪ When I kiss away
your tears ♪
291
00:12:37,911 --> 00:12:40,547
♪ You really
had me going ♪
292
00:12:40,581 --> 00:12:42,649
♪ Wishing on a star... ♪
293
00:12:42,683 --> 00:12:45,352
- ( barking ) - ♪ The black holes
that surround you ♪
294
00:12:45,386 --> 00:12:48,021
- ♪ Are heavier by far... ♪
- ( crying )
295
00:12:48,055 --> 00:12:50,457
♪ I believed in
your confusion... ♪
296
00:12:50,491 --> 00:12:52,993
- ( high-pitched ringing )
- ♪ So completely torn... ♪
297
00:12:53,027 --> 00:12:54,394
Booth?
298
00:12:54,428 --> 00:12:58,198
( faint ) ♪ Yesterday was the day
that I was born ♪
299
00:12:58,232 --> 00:13:01,635
- ♪ There's not much to examine...♪
- ( machine humming )
300
00:13:01,669 --> 00:13:03,870
- ♪ There's nothing left to hide...♪
- Booth?
301
00:13:03,905 --> 00:13:06,173
Hey, Booth,
can I get out of here?
302
00:13:06,207 --> 00:13:08,475
♪ And have
to ask me why... ♪
303
00:13:08,510 --> 00:13:09,376
( dog whimpers )
304
00:13:09,411 --> 00:13:13,781
♪ I say good-bye ♪
305
00:13:13,815 --> 00:13:15,950
♪ 'Cause I am barely
breathing... ♪
306
00:13:15,984 --> 00:13:18,922
- Male voice: You've got mail.
- ♪ And I can't find the air ♪
307
00:13:18,956 --> 00:13:21,525
♪ Don't know
who I'm kidding ♪
308
00:13:21,559 --> 00:13:23,828
♪ Imagining you care ♪
309
00:13:23,862 --> 00:13:26,497
♪ And I could
stand here waiting ♪
310
00:13:26,531 --> 00:13:28,899
♪ A fool for another day ♪
311
00:13:28,933 --> 00:13:32,869
♪ I don't suppose it's worth the price,
you're worth the price ♪
312
00:13:32,904 --> 00:13:37,875
♪ The price
that I would pay... ♪
313
00:13:41,613 --> 00:13:44,014
- ♪ Every... ♪
- ( music stops )
314
00:13:51,524 --> 00:13:53,392
Huh?
315
00:13:56,496 --> 00:13:58,163
- ( sighs )
- What'd you think?
316
00:13:58,198 --> 00:14:00,532
What the fuck, man?
317
00:14:00,567 --> 00:14:02,701
What the fuck?
318
00:14:06,706 --> 00:14:08,907
You're so fucking talented.
319
00:14:08,975 --> 00:14:11,076
( music blasting )
320
00:14:16,182 --> 00:14:17,916
Hannah:
AndrewAndrew.
321
00:14:17,951 --> 00:14:19,685
Do they have sex
with each other?
322
00:14:19,719 --> 00:14:22,921
It is my greatest dream
to have sex with myself,
323
00:14:22,956 --> 00:14:24,924
but also my biggest nightmare.
324
00:14:26,393 --> 00:14:28,627
We're the sexiest
people here.
325
00:14:28,662 --> 00:14:31,030
'Cause we are the sexiest
nonsexual couple
326
00:14:31,064 --> 00:14:33,198
this club has ever seen!
327
00:14:37,136 --> 00:14:40,705
♪ I remember
what it's like ♪
328
00:14:40,739 --> 00:14:44,407
♪ To be a victim
almost every night ♪
329
00:14:44,442 --> 00:14:48,204
♪ And no one knows
or really cares ♪
330
00:14:48,238 --> 00:14:49,771
♪ What you're drinking... ♪
331
00:14:49,805 --> 00:14:51,538
- Hannah!
- ♪ Or the clothes we wear ♪
332
00:14:51,573 --> 00:14:55,042
- ♪ Hello, hello... ♪
- Who took you?
333
00:14:55,076 --> 00:14:57,043
What'd you do
with Hannah?
334
00:14:57,078 --> 00:14:58,778
I'm here!
335
00:14:58,845 --> 00:15:00,379
You're dancing!
336
00:15:00,413 --> 00:15:02,780
- I feel you.
- I love you!
337
00:15:02,815 --> 00:15:04,815
Get on my level.
338
00:15:06,117 --> 00:15:08,651
♪ Little white doves,
little white doves ♪
339
00:15:08,686 --> 00:15:11,854
♪ Yeah, we come like. ♪
340
00:15:11,888 --> 00:15:13,555
♪ Shake your tambourine,
go and get yourself a whistle ♪
341
00:15:13,589 --> 00:15:15,824
♪ Shake your tambourine,
go and get yourself a whistle ♪
342
00:15:15,859 --> 00:15:18,094
♪ E-V-E come through
in the Maserati ♪
343
00:15:18,128 --> 00:15:20,563
♪ Doin' it big like I live
in the Taj Mahal ♪
344
00:15:20,597 --> 00:15:22,799
♪ Talk shit and I don't get
in the blah-zy blah ♪
345
00:15:22,833 --> 00:15:25,101
♪ Ha, that's why
they lovin', ah ♪
346
00:15:25,136 --> 00:15:27,503
♪ That's real when the chicks
that they talked about ♪
347
00:15:27,538 --> 00:15:29,771
♪ Goddamn is the words
that come out they mouth ♪
348
00:15:29,806 --> 00:15:32,140
♪ She look good always,
without a doubt ♪
349
00:15:32,175 --> 00:15:35,477
♪ Ask for her, she back
and cakin' out, come on... ♪
350
00:15:35,511 --> 00:15:37,211
You're a really good dancer.
351
00:15:37,279 --> 00:15:40,481
- So are you.
- Thanks. I know.
352
00:15:42,217 --> 00:15:43,684
You wanna trade shirts?
353
00:15:43,718 --> 00:15:45,252
Are you kidding me?
Are you a mind reader?
354
00:15:45,286 --> 00:15:48,188
- Yes, I wanna trade shirts.
- Whoo!
355
00:15:49,323 --> 00:15:51,123
Here you go.
356
00:15:51,157 --> 00:15:53,491
♪ So they be watchin' while we
wiggle around, look at 'em droolin' ♪
357
00:15:53,526 --> 00:15:55,460
♪ Niggas ain't used
to this sound... ♪
358
00:15:55,495 --> 00:15:58,130
- How long have I been
dancing with you? - What?
359
00:15:58,198 --> 00:16:01,634
- How long have I been
dancing with you? - Yeah.
360
00:16:03,003 --> 00:16:06,138
- I wanna do more coke.
- I need to do more coke.
361
00:16:06,173 --> 00:16:07,640
Bye, Andrew!
Bye, Andrew!
362
00:16:07,674 --> 00:16:09,942
Bye, Andrew!
363
00:16:09,976 --> 00:16:12,077
♪ Shake your tambourine,
go and get yourself a whistle ♪
364
00:16:12,112 --> 00:16:14,613
♪ Shake your tambourine,
go and get yourself a whistle... ♪
365
00:16:14,680 --> 00:16:16,781
( snorting )
366
00:16:23,823 --> 00:16:25,624
Ew.
367
00:16:25,658 --> 00:16:27,659
Ah.
368
00:16:27,694 --> 00:16:30,462
( music playing )
369
00:16:30,497 --> 00:16:32,965
♪ I got this feeling
on a summer day ♪
370
00:16:32,999 --> 00:16:34,300
♪ When you were gone ♪
371
00:16:34,334 --> 00:16:36,535
♪ I crashed my car
into the bridge ♪
372
00:16:36,570 --> 00:16:38,771
♪ I don't care ♪
373
00:16:38,806 --> 00:16:40,707
♪ I love it ♪
374
00:16:40,741 --> 00:16:42,408
♪ I don't care ♪
375
00:16:42,443 --> 00:16:44,810
♪ You're on
a different road ♪
376
00:16:44,845 --> 00:16:46,646
♪ I'm in the Milky Way ♪
377
00:16:46,680 --> 00:16:48,648
♪ You want me
down on Earth ♪
378
00:16:48,682 --> 00:16:50,216
♪ But I am
up in space ♪
379
00:16:50,250 --> 00:16:52,318
♪ You're so damn hard
to please ♪
380
00:16:52,352 --> 00:16:54,287
♪ We gotta kill
this switch ♪
381
00:16:54,321 --> 00:16:56,022
♪ You're from the '70s ♪
382
00:16:56,056 --> 00:16:57,857
♪ But I'm a '90s bitch ♪
383
00:16:57,892 --> 00:16:59,726
♪ I don't care ♪
384
00:16:59,760 --> 00:17:01,628
♪ I love it ♪
385
00:17:01,662 --> 00:17:03,597
♪ I don't care ♪
386
00:17:03,631 --> 00:17:05,399
♪ I love it,
I love it ♪
387
00:17:05,433 --> 00:17:08,860
♪ I don't care,
I love it... ♪
388
00:17:08,895 --> 00:17:10,422
Give me everything.
389
00:17:10,447 --> 00:17:11,972
- Okay.
- Let me control you.
390
00:17:12,007 --> 00:17:14,127
( grunting )
391
00:17:16,218 --> 00:17:18,867
Look at the doll.
392
00:17:18,935 --> 00:17:20,490
- Look at her.
- Okay.
393
00:17:20,524 --> 00:17:22,412
( grunting )
394
00:17:22,447 --> 00:17:24,308
- Describe her.
- Um...
395
00:17:24,342 --> 00:17:27,353
- How's she feeling?
- She feels sassy.
396
00:17:27,387 --> 00:17:29,910
- No, she's sad.
- She's sad.
397
00:17:29,944 --> 00:17:32,067
( grunting )
398
00:17:34,718 --> 00:17:36,373
- Are you on the pill?
- Yeah.
399
00:17:36,441 --> 00:17:39,325
( moaning )
400
00:17:52,425 --> 00:17:54,481
( laughing )
401
00:17:57,266 --> 00:17:58,794
( music blaring )
402
00:17:59,628 --> 00:18:02,078
I usually hate when you wear your
nipples out in public like that,
403
00:18:02,113 --> 00:18:04,301
but you look so beautiful, Hannah.
404
00:18:04,436 --> 00:18:06,157
- Thank you, baby.
- You look so beautiful right now.
405
00:18:06,192 --> 00:18:08,414
- Thank you.
- God, I care about you so much.
406
00:18:08,448 --> 00:18:10,871
- Uh-huh. - I care about you
so much and we've come so far.
407
00:18:10,906 --> 00:18:13,289
- We've come so far, Elijah.
- You and me, we've come so far.
408
00:18:13,323 --> 00:18:15,973
Honestly, I've loved you ever
since the first second I met you,
409
00:18:16,007 --> 00:18:18,363
since I saw you at the
computer lab at Oberlin,
410
00:18:18,397 --> 00:18:20,452
hanging your wet
thermals over a chair.
411
00:18:20,487 --> 00:18:23,103
( laughing )
We have so many memories.
412
00:18:23,137 --> 00:18:25,460
- We have so many fucking memories.
- We have so many memories.
413
00:18:25,494 --> 00:18:26,915
It's just amazing.
414
00:18:26,950 --> 00:18:30,433
I feel like I just want to be
so honest with you right now.
415
00:18:30,468 --> 00:18:31,795
- I want that.
- I want to be super honest.
416
00:18:31,830 --> 00:18:33,251
- I want that.
- Like, I wanna tell you...
417
00:18:33,286 --> 00:18:36,503
I wanna tell you
that I fucked Marnie.
418
00:18:36,537 --> 00:18:39,254
- Wait. What?
- I fucked Marnie.
419
00:18:39,289 --> 00:18:41,973
And at first, I really regretted
that it had happened,
420
00:18:42,007 --> 00:18:45,594
but then I realized that if that's
what it took for me to accept myself,
421
00:18:45,628 --> 00:18:48,617
then, as Rizzo says in "Grease,"
"There are worse things I can do."
422
00:18:48,651 --> 00:18:50,240
You know?
423
00:18:50,275 --> 00:18:53,719
- You fucked Marnie?
- Yes.
424
00:18:53,753 --> 00:18:57,104
- When?
- Um...
425
00:18:57,138 --> 00:19:00,389
two and a half, three weeks...
after our party, actually.
426
00:19:00,457 --> 00:19:01,651
God, I love coke!
427
00:19:01,679 --> 00:19:04,202
It's like a fucking therapy
session, you know?
428
00:19:06,125 --> 00:19:10,237
- Excuse you, rude. - How did
that happen? Whose idea was that?
429
00:19:10,272 --> 00:19:13,456
- Which one of your ideas was that?
- Are you okay?
430
00:19:13,490 --> 00:19:16,040
- Did you fuck her in a sexual way?
- I don't know.
431
00:19:16,074 --> 00:19:17,662
It just sort of happened, I guess.
432
00:19:17,697 --> 00:19:20,353
Did you feel all her ribs?
Could you smell her hair?
433
00:19:20,387 --> 00:19:23,137
I did like the smell of her
and, yeah, I did feel...
434
00:19:23,172 --> 00:19:26,088
- she's very ribby to an extent.
- Did you have an ejaculation?
435
00:19:26,123 --> 00:19:29,868
Well, I mean, if we're being honest,
I lost my boner immediately.
436
00:19:29,902 --> 00:19:32,552
It was like a couple pumps.
What's happening right now?
437
00:19:32,586 --> 00:19:34,975
- What... ? - No, no, don't.
Are you guys so hot?
438
00:19:35,009 --> 00:19:37,265
- Hey, it's not...
- Are you guys so hot?
439
00:19:37,299 --> 00:19:39,250
No, it's not that bad.
What's going on?
440
00:19:39,251 --> 00:19:39,983
It's so insanely hot.
441
00:19:39,984 --> 00:19:42,006
- Can you talk to me for a sec...
- Just don't touch me.
442
00:19:42,040 --> 00:19:44,195
All right, she's...
oh, don't do that.
443
00:19:44,230 --> 00:19:45,851
Oh.
444
00:19:46,714 --> 00:19:48,670
I hate you.
445
00:19:48,704 --> 00:19:50,426
I hate you.
446
00:19:50,460 --> 00:19:52,289
I didn't even come in her.
447
00:19:52,323 --> 00:19:54,178
( phone buzzes )
448
00:20:23,558 --> 00:20:26,048
- We're in the night kitchen.
- Elijah.
449
00:20:26,582 --> 00:20:28,037
I need supplements.
Where are their supplements?
450
00:20:28,071 --> 00:20:29,732
Elijah, I was meant
to be your last.
451
00:20:29,766 --> 00:20:31,655
Oh, that is rich.
You know what?
452
00:20:31,689 --> 00:20:33,344
Leave it to you to make
this whole night about you
453
00:20:33,378 --> 00:20:35,568
and your role in my path
to honest sexuality.
454
00:20:35,602 --> 00:20:37,558
Did it ever occur to you
that maybe I had
455
00:20:37,592 --> 00:20:39,180
female lovers
after we broke up?
456
00:20:39,248 --> 00:20:40,609
- No.
- No?
457
00:20:40,643 --> 00:20:41,637
Or maybe that
what happened
458
00:20:41,671 --> 00:20:43,627
between Marnie and I
had very little,
459
00:20:43,661 --> 00:20:45,844
nay, nothing to do
with you whatsoever?
460
00:20:45,878 --> 00:20:47,706
- No.
- Or maybe that Marnie's mouth
461
00:20:47,740 --> 00:20:50,557
tasted like nonpetroleum
lip balm and Trident Layers,
462
00:20:50,592 --> 00:20:53,442
and for whatever reason that was
a real fucking turn-on for me?
463
00:20:53,476 --> 00:20:55,565
Or that I don't have to
explain this to you, Hannah.
464
00:20:55,599 --> 00:20:58,549
But, no. But, no, because we're
just all living in Hannah's world,
465
00:20:58,584 --> 00:21:01,200
and it's all Hannah, Hannah,
Hannah all the time and...
466
00:21:04,386 --> 00:21:05,908
When did you eat jerky?
467
00:21:05,942 --> 00:21:09,501
That is not any concern of yours.
468
00:21:09,535 --> 00:21:11,643
Laird?
469
00:21:13,747 --> 00:21:15,514
Laird?
470
00:21:18,685 --> 00:21:20,719
Laird?
471
00:21:23,656 --> 00:21:25,657
Laird, what are you
doing here?
472
00:21:25,692 --> 00:21:27,325
Hannah.
Hi.
473
00:21:27,360 --> 00:21:29,227
Uh, what are you
doing here?
474
00:21:29,261 --> 00:21:32,029
- Uh...
- I'm shopping for socks.
475
00:21:32,063 --> 00:21:33,497
Shopping for socks?
476
00:21:33,531 --> 00:21:37,333
Yeah, yeah, this is...
this is where I sock shop.
477
00:21:37,367 --> 00:21:39,535
They got great prices
and just great socks here.
478
00:21:39,569 --> 00:21:41,670
At Metro Drugs they've
got great socks?
479
00:21:41,704 --> 00:21:44,272
Yeah, it's a New York secret.
The best in town.
480
00:21:46,542 --> 00:21:48,810
( sighs )
481
00:21:48,844 --> 00:21:50,378
I've been following you.
482
00:21:50,412 --> 00:21:52,879
Why are you following me?
483
00:21:52,947 --> 00:21:55,714
To protect you.
484
00:21:55,748 --> 00:21:58,984
Like the mom in "Extremely
Close and Extremely Loud."
485
00:21:59,018 --> 00:22:00,818
I heard that movie
was so sad.
486
00:22:00,853 --> 00:22:02,786
I didn't get to see it,
but it looked so sad.
487
00:22:02,821 --> 00:22:04,388
- It was sad.
- Elijah: Yeah.
488
00:22:04,422 --> 00:22:06,090
Hannah: Laird, we're fine.
The coke worked.
489
00:22:06,124 --> 00:22:07,625
- Thank you.
- Thank you so much.
490
00:22:07,659 --> 00:22:09,026
- It was super fun.
- It was not fun.
491
00:22:09,061 --> 00:22:12,496
Yeah?
That's great.
492
00:22:12,530 --> 00:22:14,364
( sobbing )
493
00:22:14,399 --> 00:22:16,433
Why are you crying, Laird?
494
00:22:16,467 --> 00:22:19,871
- I can't believe I bought you drugs.
- Ugh!
495
00:22:19,905 --> 00:22:21,806
I said thank you.
It was a big favor.
496
00:22:21,840 --> 00:22:23,941
- I already thanked you.
- Yes, thank you, Laird.
497
00:22:23,976 --> 00:22:26,978
Oh, man, I completely
betrayed myself.
498
00:22:27,012 --> 00:22:28,947
For what?
A pretty face?
499
00:22:28,981 --> 00:22:30,516
- Thank you.
- My face is the pretty face?
500
00:22:30,517 --> 00:22:31,649
That's what he just said.
501
00:22:31,650 --> 00:22:33,751
- I think he was speaking to me.
- He's talking to me.
502
00:22:33,786 --> 00:22:35,386
Here. I need you
to take this, okay?
503
00:22:35,420 --> 00:22:36,854
I bought it
when I bought yours.
504
00:22:36,922 --> 00:22:38,289
I can't have it in my house.
505
00:22:38,323 --> 00:22:39,990
- Is it more coke?
- No, this is H.
506
00:22:40,025 --> 00:22:41,592
- Damn.
- Okay, we don't need H.
507
00:22:41,626 --> 00:22:43,561
If H is what I think it is,
we don't want any H.
508
00:22:43,595 --> 00:22:45,463
We can just save it for later.
We might wanna give it a shot.
509
00:22:45,497 --> 00:22:49,000
Hannah, I'm worried
about you, okay?
510
00:22:49,034 --> 00:22:50,468
Laird, I'm fine.
511
00:22:50,502 --> 00:22:53,738
Please, just go home
and relax with your turtle.
512
00:22:53,772 --> 00:22:57,309
- Please take the drugs from my hand.
- I already said okay.
513
00:22:57,343 --> 00:23:00,212
- ( phone chimes ) - And don't
fuckin' do a stupid thing with that shit.
514
00:23:00,246 --> 00:23:03,582
Yes! Yes!
Yes! Yes!
515
00:23:03,616 --> 00:23:06,018
( mockingly )
Marnie's with Booth Jonathan.
516
00:23:06,052 --> 00:23:07,154
What is Booth Jonathan?
517
00:23:07,155 --> 00:23:09,688
Booth Jonathan is that
tiny smidge of an artist
518
00:23:09,689 --> 00:23:11,390
she was obsessed with and she
made me walk back and forth
519
00:23:11,425 --> 00:23:12,525
in front of his house
so many times.
520
00:23:12,560 --> 00:23:13,594
Come on, let's go.
521
00:23:17,098 --> 00:23:20,334
Laird, if you're gonna follow
us anyway, just... just come.
522
00:23:20,368 --> 00:23:23,203
But we might do coke
in front of you, so just...
523
00:23:23,237 --> 00:23:24,571
no more crying.
524
00:23:24,605 --> 00:23:27,473
( voice breaks )
I'm not gonna cry.
525
00:23:28,742 --> 00:23:30,777
Booth: No, 'cause it's
not that simple.
526
00:23:30,811 --> 00:23:34,280
I mean, if you grew up in the early
'80s, then you would understand.
527
00:23:34,315 --> 00:23:37,049
I mean, that was Reagan
and "3-2-1 Contact"
528
00:23:37,084 --> 00:23:39,051
and Teddy Ruxpin.
529
00:23:39,086 --> 00:23:42,288
Yeah, no, the '90s
were really...
530
00:23:42,322 --> 00:23:45,324
just kind of like
a straight line.
531
00:23:45,392 --> 00:23:46,726
Super frustrating.
532
00:23:46,760 --> 00:23:49,128
- The early '90s was suburban.
- Elijah: Booth!
533
00:23:49,162 --> 00:23:51,598
- This cannot be a house.
- Hannah: Booth?
534
00:23:51,665 --> 00:23:53,333
- Doesn't look like it.
- Elijah: It's for sure haunted.
535
00:23:53,367 --> 00:23:55,335
- Booth!
- Booth!
536
00:23:55,369 --> 00:23:56,769
Hello?
537
00:23:56,837 --> 00:23:58,805
Hi. Is Marnie here?
We're friends of Marnie's.
538
00:23:58,839 --> 00:23:59,908
We're friends of Marnie's.
539
00:23:59,909 --> 00:24:01,841
We need to talk to
Marnie about some things.
540
00:24:01,942 --> 00:24:03,543
Is this a bank?
541
00:24:04,745 --> 00:24:06,646
Your friends are here.
542
00:24:06,680 --> 00:24:08,281
- Oh, my God.
- Booth: Hey.
543
00:24:08,315 --> 00:24:10,416
Hey, guys.
What are you doing?
544
00:24:10,450 --> 00:24:12,217
( door closes )
545
00:24:12,252 --> 00:24:15,254
- Marnie.
- Fancy meeting you here.
546
00:24:15,288 --> 00:24:16,922
What are you doing here?
547
00:24:16,956 --> 00:24:18,924
And why do you have
the junkie with you?
548
00:24:18,959 --> 00:24:20,693
He's not a junkie.
You were misinformed.
549
00:24:20,727 --> 00:24:23,563
He is clean and he's
basically my guardian angel.
550
00:24:23,597 --> 00:24:25,498
( whispers )
This place is amazing.
551
00:24:25,532 --> 00:24:27,367
What are you wearing?
552
00:24:27,401 --> 00:24:29,168
( blows raspberry )
Oh, a shirt.
553
00:24:29,203 --> 00:24:31,104
You're being
very rude right now.
554
00:24:31,138 --> 00:24:33,138
Well, you know what? Maybe I
don't care about being polite, okay?
555
00:24:33,173 --> 00:24:35,507
'Cause it's a Wednesday
night, baby, and I'm alive.
556
00:24:35,542 --> 00:24:38,143
What do you want?
557
00:24:38,178 --> 00:24:39,745
I don't want anything.
558
00:24:39,779 --> 00:24:41,914
Really, I'm only here
to actually let you know
559
00:24:41,948 --> 00:24:44,250
that I know about
you and Elijah.
560
00:24:44,284 --> 00:24:46,719
- Hannah...
- I told her.
561
00:24:46,754 --> 00:24:50,957
Yeah. My dear roommate
and very serious ex-boyfriend
562
00:24:50,991 --> 00:24:53,493
told me he had sex
with my best friend.
563
00:24:53,560 --> 00:24:55,395
Hannah, I'm very sorry.
564
00:24:55,429 --> 00:24:57,697
I really didn't want you
to hear about it like this.
565
00:24:57,731 --> 00:24:58,965
I really, really didn't.
566
00:24:58,999 --> 00:25:00,967
I don't need you
to say sorry, Marnie.
567
00:25:01,002 --> 00:25:04,505
That's not why I came.
That's boring, okay?
568
00:25:04,539 --> 00:25:06,707
What I actually need
is for you to recognize
569
00:25:06,741 --> 00:25:08,709
that maybe I'm not
the bad friend
570
00:25:08,743 --> 00:25:10,944
and you're not
the good friend, okay?
571
00:25:10,978 --> 00:25:12,612
So you know what, Marnie?
572
00:25:12,647 --> 00:25:15,780
I don't need to play by
your rules anymore, okay?
573
00:25:15,815 --> 00:25:18,346
I don't wanna walk with you
to the far-away Rite Aid
574
00:25:18,380 --> 00:25:20,381
to pick up your
Cipro prescription.
575
00:25:20,415 --> 00:25:22,683
And I'm sorry I don't
want to go to Serendipity
576
00:25:22,717 --> 00:25:24,485
and drink frozen
hot chocolates
577
00:25:24,519 --> 00:25:25,986
with your uncle's girlfriend
578
00:25:26,020 --> 00:25:28,221
who is a stewardess
named Eledy.
579
00:25:28,256 --> 00:25:30,957
And I definitely,
definitely don't care
580
00:25:31,024 --> 00:25:32,558
about putting on
appropriate pants,
581
00:25:32,592 --> 00:25:34,259
because one can really
go through their whole life
582
00:25:34,293 --> 00:25:36,861
wearing shorty shorts
and offend almost nobody.
583
00:25:36,896 --> 00:25:40,098
- You could. - That's not what makes
somebody a good or a bad friend.
584
00:25:40,132 --> 00:25:42,433
What makes you a good friend
is not doing something
585
00:25:42,468 --> 00:25:46,403
that you know will intentionally
really hurt another person.
586
00:25:46,437 --> 00:25:47,871
And you did that.
587
00:25:47,905 --> 00:25:51,141
And you looked me in the
eyes again and again
588
00:25:51,175 --> 00:25:52,676
and you lied to me
with your eyes,
589
00:25:52,710 --> 00:25:55,979
and you've said to me
by not saying anything
590
00:25:56,013 --> 00:25:57,480
that you've done nothing.
591
00:25:57,515 --> 00:26:00,016
So guess who's
the bad friend.
592
00:26:00,050 --> 00:26:01,951
It's you.
593
00:26:01,986 --> 00:26:05,521
So why don't you just say who's a
good friend and who's a bad friend?
594
00:26:05,555 --> 00:26:07,956
- I think we know.
- Okay, fine!
595
00:26:07,990 --> 00:26:10,859
- I'm not a good friend.
- Thank you.
596
00:26:10,893 --> 00:26:12,594
I don't even care.
597
00:26:12,661 --> 00:26:15,796
We can keep being friends just as
long as you know you're a bad one.
598
00:26:18,333 --> 00:26:20,668
- Do you want some coke?
- I'm gonna throw up.
599
00:26:26,307 --> 00:26:29,576
Well, I'm glad this is
all out in the open.
600
00:26:29,644 --> 00:26:31,844
You know you're
moving out, right?
601
00:26:31,879 --> 00:26:34,080
- Me?
- Yeah.
602
00:26:34,114 --> 00:26:36,315
You are not gonna
live with me anymore.
603
00:26:36,383 --> 00:26:38,984
I understand why maybe
you would feel that way,
604
00:26:39,019 --> 00:26:40,619
but... but, no.
605
00:26:40,654 --> 00:26:42,555
But, no, I will be staying.
606
00:26:42,589 --> 00:26:43,956
You're not staying.
607
00:26:43,991 --> 00:26:46,225
You ruined my article.
You ruined my night.
608
00:26:46,259 --> 00:26:48,994
You ruined my
relationship with Marnie
609
00:26:49,028 --> 00:26:51,095
and, for that matter,
my relationship with cocaine,
610
00:26:51,129 --> 00:26:52,596
which could have been
my favorite drug.
611
00:26:52,631 --> 00:26:55,098
Hannah, let's get
the fuck out of here.
612
00:26:55,132 --> 00:26:56,533
Yes, Laird.
613
00:26:56,567 --> 00:26:58,201
Fuck, yes.
614
00:27:19,120 --> 00:27:21,622
Thank you for getting me
out of there.
615
00:27:21,656 --> 00:27:25,226
Yeah. I was happy
to leave, believe me.
616
00:27:26,495 --> 00:27:29,797
Well, I live up there,
so I'm gonna go there.
617
00:27:29,831 --> 00:27:33,401
- Thank you.
- Okay.
618
00:27:33,435 --> 00:27:35,203
Laird.
619
00:27:41,010 --> 00:27:42,510
Oh, my God.
620
00:27:42,545 --> 00:27:44,879
Oh, my God.
Is... is this okay?
621
00:27:44,914 --> 00:27:46,548
Uh, yeah, yeah.
622
00:27:46,582 --> 00:27:50,217
- I can kiss you back?
- Uh, I think so.
623
00:27:50,252 --> 00:27:54,155
♪ You don't know
what to say... ♪
624
00:27:54,189 --> 00:27:56,423
It's just for tonight,
though, okay?
625
00:27:56,457 --> 00:27:58,360
Yeah, that's fine.
626
00:27:59,295 --> 00:28:01,029
For work.
627
00:28:02,164 --> 00:28:05,100
♪ But everyone's
gonna get by ♪
628
00:28:05,135 --> 00:28:08,571
- ♪ Everyone's gonna get by...♪
- Oh, my God.
629
00:28:08,605 --> 00:28:10,506
Oh, my God.
630
00:28:10,541 --> 00:28:12,608
Oh... oh, my God.
631
00:28:12,643 --> 00:28:14,877
Oh, my God.
Oh, my God!
632
00:28:14,912 --> 00:28:17,547
♪ Diggin' around
our heads all day ♪
633
00:28:17,581 --> 00:28:20,917
♪ And fixing on
building a fire ♪
634
00:28:20,951 --> 00:28:23,586
♪ We don't know
what to say ♪
635
00:28:23,621 --> 00:28:26,856
♪ So everyone's
gonna get higher ♪
636
00:28:26,890 --> 00:28:29,926
♪ Everyone's gonna
get by ♪
637
00:28:29,960 --> 00:28:32,996
♪ Everyone's
gonna get by ♪
638
00:28:33,030 --> 00:28:39,536
♪ Whoa-oh oh-oh oh ♪
639
00:28:39,571 --> 00:28:42,606
♪ Na na na na
na-na ♪
640
00:28:42,640 --> 00:28:45,775
♪ Na na na
na na-na ♪
641
00:28:45,810 --> 00:28:48,745
♪ Na na na na
na-na ♪
642
00:28:48,780 --> 00:28:51,381
♪ Na na na
na na-na ♪
643
00:28:51,415 --> 00:28:54,450
♪ Everyone's gonna
get by ♪
644
00:28:54,485 --> 00:28:57,520
♪ Everyone's
gonna get by ♪
645
00:28:57,555 --> 00:29:04,194
♪ Whoa-oh oh-oh oh ♪
646
00:29:04,228 --> 00:29:06,663
♪ You don't know
what to say ♪
647
00:29:06,698 --> 00:29:08,965
♪ So everyone's
gonna get high ♪
648
00:29:08,966 --> 00:29:12,266
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com