1 00:00:01,439 --> 00:00:01,958 I'm the new hostess at the Wedgebrook Club. 2 00:00:03,159 --> 00:00:04,859 A hostess? 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,260 Why are you saying it like that? 4 00:00:07,561 --> 00:00:09,161 I think our political beliefs are just too different 5 00:00:09,162 --> 00:00:10,462 and that we should just be friends. 6 00:00:10,663 --> 00:00:11,463 This always happens. 7 00:00:11,464 --> 00:00:14,264 Well, Sandy and I broke up, so that's over. 8 00:00:14,265 --> 00:00:17,065 - Oh, God, that sucks. - Oh, I'm so surprised. What happened? 9 00:00:17,066 --> 00:00:19,466 You're not planning on telling her anything you're not supposed to, are you? 10 00:00:19,467 --> 00:00:20,767 I don't think it's really fair to Hannah 11 00:00:20,768 --> 00:00:22,768 and I don't want a secret like this to exist between us. 12 00:00:24,470 --> 00:00:25,770 Adam, I'm not kidding. 13 00:00:25,771 --> 00:00:27,671 I would really like you to go away. 14 00:00:27,672 --> 00:00:30,472 - Make me. - I'm seriously not joking. 15 00:00:30,673 --> 00:00:31,473 What's the complaint here? 16 00:00:31,474 --> 00:00:33,274 Hannah, did you call 911? 17 00:00:33,275 --> 00:00:34,475 - Well, you were stalking me. 18 00:00:34,476 --> 00:00:36,076 You have the right to remain silent. 19 00:00:36,077 --> 00:00:37,576 I'm gonna talk to you, Hannah, all the time. 20 00:00:37,677 --> 00:00:40,177 I'm just gonna keep calling 'cause I'm crazy! 21 00:00:40,358 --> 00:00:43,458 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 22 00:00:46,059 --> 00:00:48,259 Woman: Oh, my God. I have to do this again? 23 00:00:48,292 --> 00:00:51,085 What I want is I want 14 more of the same pair, 24 00:00:51,119 --> 00:00:53,081 but I want them in sunglasses. 25 00:00:53,115 --> 00:00:54,710 Thank you. 26 00:00:56,974 --> 00:00:58,472 ( sighs ) Hi. Are you Hannah? 27 00:00:58,506 --> 00:00:59,701 Hi. Yeah. Are you Jamie? 28 00:00:59,735 --> 00:01:00,897 - Jame. - Oh, okay. 29 00:01:00,932 --> 00:01:03,256 - Yeah. - I'll just grab... 30 00:01:03,291 --> 00:01:05,051 Oh, okay, we're just gonna do this here. 31 00:01:05,086 --> 00:01:06,615 - Hey. - Hi. 32 00:01:06,649 --> 00:01:08,481 Thank you so much for making the time to see me. 33 00:01:08,545 --> 00:01:10,740 - I really appreciate it. - Yeah, sure. It's no problem. 34 00:01:10,774 --> 00:01:12,629 So it's only the Internet, 35 00:01:12,663 --> 00:01:16,046 but we do pay 200 bucks an article. 36 00:01:16,081 --> 00:01:18,177 And you don't seem that fancy, so... 37 00:01:18,212 --> 00:01:19,808 Wait. So are you hiring me? 38 00:01:19,842 --> 00:01:23,039 Well, it's a freelance thing, so I'm not hiring you per se, 39 00:01:23,074 --> 00:01:25,105 but you seem super sweet. 40 00:01:25,139 --> 00:01:27,836 All I want is just to write something that you'll be excited to publish. 41 00:01:27,870 --> 00:01:31,027 I mean, is there something you want me to explore specifically? 42 00:01:31,062 --> 00:01:32,590 You could have a threesome 43 00:01:32,624 --> 00:01:34,290 with some people that you meet on craigslist 44 00:01:34,324 --> 00:01:37,885 or do a whole bunch of coke and then just write about it. 45 00:01:37,919 --> 00:01:39,716 Okay, * the threesome, 46 00:01:39,750 --> 00:01:42,672 that is something that I just... I feel like I have enough trouble 47 00:01:42,706 --> 00:01:46,001 just figuring out where to place my attention on one person's body, 48 00:01:46,069 --> 00:01:48,233 which is something I'd write about for sure. 49 00:01:48,300 --> 00:01:50,829 In terms of cocaine, I've never done it before. 50 00:01:50,863 --> 00:01:52,394 Even better! 51 00:01:52,428 --> 00:01:53,994 Well, the reason I've never done it before 52 00:01:54,028 --> 00:01:55,792 is because I have weird nasal passages. 53 00:01:55,827 --> 00:01:58,025 Okay. It's just an idea. 54 00:02:00,091 --> 00:02:02,553 You know what? Did you see my sign? 55 00:02:02,587 --> 00:02:04,052 This... this sign? 56 00:02:04,087 --> 00:02:06,151 Yeah, I'm seeing it now. 57 00:02:08,352 --> 00:02:09,882 Jame: You get it, right? 58 00:02:09,917 --> 00:02:12,681 Yeah, I get it. Of course I get it. 59 00:02:12,715 --> 00:02:15,214 Here's your comfort zone. 60 00:02:15,248 --> 00:02:18,212 This is where the magic happens. 61 00:02:22,012 --> 00:02:25,375 So, like, the magic happens outside your comfort zone. 62 00:02:26,244 --> 00:02:27,408 Yeah. 63 00:02:27,442 --> 00:02:29,142 Uh-huh. 64 00:02:30,842 --> 00:02:31,974 Okay. 65 00:02:32,009 --> 00:02:34,806 ( music playing ) 66 00:02:37,041 --> 00:02:39,672 Enjoy the blouse. 67 00:02:39,706 --> 00:02:41,205 - You know... - I'll take that. 68 00:02:41,240 --> 00:02:43,071 one of Tom Petty's Heartbreakers gave me 69 00:02:43,106 --> 00:02:45,104 a lovely compliment on it once. 70 00:02:45,138 --> 00:02:47,337 They don't construct a sleeve like that anymore. 71 00:02:47,371 --> 00:02:49,803 - Thank you. - You're welcome. 72 00:02:49,871 --> 00:02:51,637 Hey! 73 00:02:51,671 --> 00:02:53,503 This is a way more serious operation than I thought. 74 00:02:53,537 --> 00:02:55,003 Don't you need, like, a vendor's license for this? 75 00:02:55,037 --> 00:02:57,402 - That would ruin the whole point. - What is the point? 76 00:02:57,436 --> 00:02:59,968 Oh, I love it when you get stroppy. 77 00:03:00,003 --> 00:03:01,802 Ever since you started having sex. 78 00:03:01,869 --> 00:03:03,501 Not because I started having sex, okay? 79 00:03:03,536 --> 00:03:05,567 It is because I didn't get any sleep last night 80 00:03:05,601 --> 00:03:07,667 because Ray only wants to watch old episodes 81 00:03:07,701 --> 00:03:09,332 of "Ally McBeal" all night long. 82 00:03:09,367 --> 00:03:11,033 And I'm like, "Excuse me, I have to be somewhere 83 00:03:11,067 --> 00:03:12,800 in the morning, unlike you." 84 00:03:12,834 --> 00:03:15,333 Jessa, do you happen to know where I can procure some cocaine today? 85 00:03:15,367 --> 00:03:17,466 Who's it for? Adam? 86 00:03:17,500 --> 00:03:19,466 No, it's for me to snort for work 87 00:03:19,500 --> 00:03:21,466 because I'm planning to write an article that exposes 88 00:03:21,501 --> 00:03:23,800 all of my vulnerabilities to the entire Internet. 89 00:03:23,834 --> 00:03:25,666 Well, in that case, why don't you just ask the creepy guy 90 00:03:25,701 --> 00:03:27,400 who lives on the ground floor of your building? 91 00:03:27,434 --> 00:03:29,767 Laird? I'm not asking him for anything. 92 00:03:29,801 --> 00:03:31,299 That guy looks like he has leprosy. 93 00:03:31,334 --> 00:03:33,599 What do you think leprosy looks like? 94 00:03:33,634 --> 00:03:35,065 He's a junkie. 95 00:03:35,100 --> 00:03:36,494 How do you know he's a junkie? 96 00:03:36,528 --> 00:03:37,694 I asked him. 97 00:03:37,728 --> 00:03:39,761 I mean, we were talking once by the mailboxes. 98 00:03:39,795 --> 00:03:41,195 Oh, yeah, totally. 99 00:03:41,229 --> 00:03:45,262 All the junkies in my building hang out by the mailboxes. 100 00:03:45,296 --> 00:03:49,797 ( knocking "Shave and a Haircut" ) 101 00:03:51,565 --> 00:03:54,297 - Laird: Who is it? - Hannah. 102 00:04:01,297 --> 00:04:02,963 Hannah. 103 00:04:02,998 --> 00:04:04,297 I'm glad to finally see your place. 104 00:04:04,331 --> 00:04:07,265 - I hope I'm not disturbing you. - Oh, no. 105 00:04:07,298 --> 00:04:10,264 No, I'm just trying to come up with a new Wi-Fi network name, 106 00:04:10,298 --> 00:04:15,064 and it's pretty intimidating because yours is so good. 107 00:04:15,099 --> 00:04:16,964 Oh, you... Muffins Are Tasty? 108 00:04:17,032 --> 00:04:18,530 No, no. 109 00:04:18,598 --> 00:04:20,065 I liked when it was Madame Ovaries. 110 00:04:20,099 --> 00:04:22,399 Oh. You know, I liked that, too, 111 00:04:22,466 --> 00:04:24,833 but it's like new roommate, new Wi-Fi network. 112 00:04:24,867 --> 00:04:26,767 It was disappointing to let it go. 113 00:04:26,801 --> 00:04:28,266 Oh, I'm sorry. 114 00:04:28,301 --> 00:04:30,536 Would you... would you care to sit down? 115 00:04:30,570 --> 00:04:33,938 Oh, maybe I could just sit on your ottoman? 116 00:04:33,973 --> 00:04:36,376 Oh, yeah, yeah. You can... sure. 117 00:04:38,212 --> 00:04:41,585 Hey, so why'd Marnie move out? 118 00:04:41,653 --> 00:04:45,162 I mean, I know you two are really different. 119 00:04:45,196 --> 00:04:47,700 You know, you get different magazine subscriptions 120 00:04:47,734 --> 00:04:50,169 and have different schedules and all that. 121 00:04:50,203 --> 00:04:52,404 It almost seems like you shouldn't be roommates, but... 122 00:04:52,439 --> 00:04:53,905 Oh, my God, you have a turtle? 123 00:04:53,940 --> 00:04:55,707 Yeah. 124 00:04:55,742 --> 00:04:58,377 Yeah, and, um... 125 00:04:58,412 --> 00:05:00,915 I'll never not have it. 126 00:05:00,949 --> 00:05:02,184 He's really cute. 127 00:05:02,252 --> 00:05:04,186 Thanks. 128 00:05:04,220 --> 00:05:06,456 He can be a real asshole sometimes, though. 129 00:05:08,293 --> 00:05:12,503 Um, would you like some pomegranate juice? 130 00:05:12,537 --> 00:05:14,808 Sure. 131 00:05:15,844 --> 00:05:17,812 I'm an addict. 132 00:05:19,147 --> 00:05:22,649 - I'm just gonna go to the fridge. - Okay. 133 00:05:22,684 --> 00:05:26,519 Hey, how much can you guys hear me upstairs? 134 00:05:26,554 --> 00:05:29,458 Not that much, really. 135 00:05:29,492 --> 00:05:33,096 Really? 'Cause I can hear you. 136 00:05:33,130 --> 00:05:34,597 You know, I was actually... I don't wanna keep you, 137 00:05:34,631 --> 00:05:36,566 but I was just dropping by so that I could... 138 00:05:36,600 --> 00:05:38,868 No, I get it. I think it's great. 139 00:05:38,902 --> 00:05:40,337 You made the first move. 140 00:05:40,372 --> 00:05:42,308 We've been seeing each other in the halls a lot 141 00:05:42,344 --> 00:05:43,978 and we should meet, but we're both being 142 00:05:44,012 --> 00:05:45,980 really shy about saying hi and... 143 00:05:46,014 --> 00:05:48,049 Yeah, I feel... for sure, I feel the same way. 144 00:05:48,083 --> 00:05:50,618 And I also... um, let's see. 145 00:05:50,652 --> 00:05:52,220 How do I articulate this properly? 146 00:05:52,254 --> 00:05:54,088 I need some cocaine. 147 00:05:54,122 --> 00:05:56,156 And I know that you're a junkie, 148 00:05:56,191 --> 00:05:58,325 which I do not want you to think I'm judging. 149 00:05:58,359 --> 00:06:00,260 I am completely cool with it 150 00:06:00,295 --> 00:06:03,598 and get that it takes what it takes to get through life. 151 00:06:03,666 --> 00:06:05,367 I'm clean now. 152 00:06:08,304 --> 00:06:10,472 Oh, my God. Wow. 153 00:06:10,506 --> 00:06:13,074 Congratulations. 154 00:06:13,109 --> 00:06:15,677 I'm so sorry. You didn't look clean, so I just... 155 00:06:15,745 --> 00:06:18,446 Hannah... 156 00:06:18,481 --> 00:06:22,317 you don't wanna get started with this stuff. 157 00:06:22,351 --> 00:06:26,054 Okay, so then you're saying I should ask someone else for the coke. 158 00:06:26,122 --> 00:06:29,391 No. I mean, I still know guys. 159 00:06:30,794 --> 00:06:34,698 And... I've always wanted to do something for you. 160 00:06:34,732 --> 00:06:36,767 Oh, my God. Thank God. 161 00:06:39,271 --> 00:06:42,006 Sweetheart, could you help me out? 162 00:06:42,040 --> 00:06:43,608 Uh, of course. 163 00:06:43,642 --> 00:06:45,510 My friends here are not being very much fun. 164 00:06:45,545 --> 00:06:47,346 All they wanna talk about is work. 165 00:06:47,380 --> 00:06:49,048 - Aw, that sounds awful. - Yeah. 166 00:06:49,082 --> 00:06:52,385 Now, if you'd bring us a bottle of your finest sauvignon blanc, 167 00:06:52,419 --> 00:06:55,655 maybe my friends here will try and be a little more fun. 168 00:06:55,689 --> 00:06:57,724 Of course. I'll get on that. 169 00:06:57,759 --> 00:06:59,393 I'll bring it right back, gentlemen. 170 00:07:01,263 --> 00:07:03,865 ( speaking softly ) 171 00:07:05,134 --> 00:07:07,470 Booth: Maddie. 172 00:07:07,504 --> 00:07:09,705 Maddie, I see you. 173 00:07:10,641 --> 00:07:12,175 - Hey, Booth. - Hey. 174 00:07:12,209 --> 00:07:13,743 Oh. 175 00:07:13,777 --> 00:07:15,779 It's Marnie, but hello. 176 00:07:15,813 --> 00:07:16,947 Welcome. 177 00:07:16,981 --> 00:07:18,982 Oh. So you work here, huh? 178 00:07:19,017 --> 00:07:21,184 That's fucking depressing. 179 00:07:21,219 --> 00:07:23,954 It's a job. It pays. 180 00:07:23,988 --> 00:07:27,891 I'm sorry there weren't a bajillion curatorial openings in the city. 181 00:07:27,926 --> 00:07:30,628 Oh, I... I love that. 182 00:07:30,662 --> 00:07:32,864 - You love what? - I love when young people 183 00:07:32,898 --> 00:07:34,434 are passionate about something 184 00:07:34,469 --> 00:07:35,871 and then they just give up 185 00:07:35,905 --> 00:07:38,408 the second that they have to struggle. 186 00:07:38,442 --> 00:07:40,509 I'm sorry I'm not more like you. 187 00:07:40,544 --> 00:07:42,612 You're like a con man who somehow talks people 188 00:07:42,646 --> 00:07:45,415 into paying way too much money for derivative art, 189 00:07:45,449 --> 00:07:47,984 like convincing anyone who's never heard of Damien Hirst 190 00:07:48,018 --> 00:07:49,719 that you're a genius. 191 00:07:49,754 --> 00:07:51,488 I like being talked to like that. 192 00:07:51,522 --> 00:07:54,057 - Ugh. - It's surprising. 193 00:07:54,092 --> 00:07:56,627 When was the last time you had sex? 194 00:07:56,661 --> 00:07:58,362 What? 195 00:07:58,397 --> 00:08:00,898 - Come with me. - Who do you think I am? 196 00:08:00,933 --> 00:08:03,768 Oh, I think you're a person who is about to have sex with me. 197 00:08:03,802 --> 00:08:06,570 Stop. I'm working. 198 00:08:06,605 --> 00:08:08,639 Elijah: What are you gonna wear tonight? 199 00:08:08,673 --> 00:08:11,608 - This probably. - Oh, no. Hannah, no. 200 00:08:11,676 --> 00:08:13,744 You've never done coke before, so let me explain something. 201 00:08:13,778 --> 00:08:16,613 This is not gonna be a night of driving around in your mom's Volvo 202 00:08:16,648 --> 00:08:20,383 with a bottle of cough syrup and a box of cold McNuggets. 203 00:08:20,418 --> 00:08:23,453 You know, I am so excited about this, actually. 204 00:08:23,488 --> 00:08:25,756 Now that we have the coke, the scary part is over. 205 00:08:25,790 --> 00:08:27,758 We can just enjoy this adventure. 206 00:08:27,792 --> 00:08:30,961 I'm just so jazzed to write the fuck out of this story. 207 00:08:30,995 --> 00:08:32,729 Oh, we definitely have to go dancing tonight. 208 00:08:32,764 --> 00:08:34,498 AndrewAndrew is DJing at Greenhouse. 209 00:08:34,532 --> 00:08:37,734 - Who's he? - They are a couple of gays 210 00:08:37,768 --> 00:08:39,269 who dress alike and dance alike 211 00:08:39,303 --> 00:08:40,870 and they both changed their name to Andrew. 212 00:08:40,905 --> 00:08:43,173 They're like brand consultants and iPad DJs. 213 00:08:43,207 --> 00:08:45,675 - I'm so excited to introduce you. - Yes, please. 214 00:08:45,709 --> 00:08:47,744 Hey, let's have the type of night where it's like 5:00 a.m. 215 00:08:47,811 --> 00:08:50,380 and one of us has definitely punched someone 216 00:08:50,381 --> 00:08:51,513 who's been on a Disney Channel show. 217 00:08:51,514 --> 00:08:53,616 Is there any rule that says we can't just start doing the coke 218 00:08:53,650 --> 00:08:55,551 right now circa 4:00 p.m.? 219 00:08:55,586 --> 00:08:57,854 I mean, no rule but human decency. 220 00:08:57,888 --> 00:09:00,456 - Which is not... - Yeah. 221 00:09:00,491 --> 00:09:03,492 - You want me to wear that? - Oh, yes. 222 00:09:03,526 --> 00:09:06,161 It's inspired by a girl I went to middle school with 223 00:09:06,195 --> 00:09:09,398 who fucked both her uncle and her stepdad. 224 00:09:09,432 --> 00:09:11,569 It's called "power clashing." 225 00:09:11,604 --> 00:09:13,707 ( music playing ) 226 00:09:22,546 --> 00:09:25,615 ♪ I feel depressed, I feel so bad... ♪ 227 00:09:25,682 --> 00:09:27,383 I wanna raise Affenpinscher show dogs. 228 00:09:27,417 --> 00:09:29,552 I mean, I know that sounds cliché, but you know what? 229 00:09:29,586 --> 00:09:31,554 That's what I want. 230 00:09:31,589 --> 00:09:33,256 I wanna get married wearing a veil, 231 00:09:33,291 --> 00:09:35,925 and I wanna taste, like, 15 cakes before I do it. 232 00:09:35,959 --> 00:09:38,495 And I know that I said that I was against the industrial marriage 233 00:09:38,529 --> 00:09:40,596 complex, but that's what I really want. 234 00:09:40,631 --> 00:09:42,365 No, I think that's good. I think that's good. 235 00:09:42,400 --> 00:09:44,034 I would like to visit a prison. 236 00:09:44,068 --> 00:09:46,803 I want to learn to write a check properly. 237 00:09:46,837 --> 00:09:48,338 I think that's so important 238 00:09:48,372 --> 00:09:50,207 because it's like every time I write a check now, 239 00:09:50,241 --> 00:09:52,375 I have to look at the carbon copy of the one before. 240 00:09:52,410 --> 00:09:54,144 I'm often mixing up the money and the date. 241 00:09:54,178 --> 00:09:55,879 - Absolutely. - It's like I'm saying I want to be independent, 242 00:09:55,913 --> 00:09:58,181 but all these little things, they add up and they just block me from it. 243 00:09:58,216 --> 00:10:00,284 - Yes, exactly. - They just block me from it. 244 00:10:00,318 --> 00:10:02,452 You know what? Should we be writing these down? 245 00:10:03,721 --> 00:10:05,089 Of course we should be writing these down. 246 00:10:05,123 --> 00:10:06,857 How crazy is it that I'm a writer 247 00:10:06,892 --> 00:10:08,559 and I didn't think we need to be writing these down? 248 00:10:08,593 --> 00:10:10,961 - Yeah, what's wrong with you? - Now I'm gonna get a pencil. 249 00:10:10,996 --> 00:10:13,531 - I'm gonna get a... - No, no, no, no, no. 250 00:10:13,565 --> 00:10:15,099 Leave your mark. 251 00:10:15,133 --> 00:10:17,368 What do you mean? 252 00:10:17,402 --> 00:10:21,205 Just leave your fucking mark, Hannah. 253 00:10:21,239 --> 00:10:22,707 In urine? 254 00:10:22,741 --> 00:10:24,742 No, I mean let's write the lists 255 00:10:24,777 --> 00:10:27,612 on these blank fucking walls. 256 00:10:27,646 --> 00:10:29,413 Let's write the lists on the walls. 257 00:10:30,649 --> 00:10:32,083 - Hannah: Clearly! - Clearly! 258 00:10:32,117 --> 00:10:33,618 - I got this. - Do it. 259 00:10:33,652 --> 00:10:36,621 - Just watch. - Just get it out of you. 260 00:10:40,560 --> 00:10:42,227 Ta-da! 261 00:10:42,262 --> 00:10:44,329 Well, that one's mine. 262 00:10:51,971 --> 00:10:53,638 Booth: It's based on different dreams 263 00:10:53,672 --> 00:10:56,107 and some news articles that I found. 264 00:10:56,142 --> 00:10:58,910 - That one's real. - Whoa. 265 00:10:58,945 --> 00:11:01,580 That one's a dream. 266 00:11:01,614 --> 00:11:03,315 What's the blood made out of? 267 00:11:03,349 --> 00:11:05,151 It's blood. 268 00:11:05,185 --> 00:11:09,156 Been thinking of calling my next show "Children's Death Games." 269 00:11:10,158 --> 00:11:12,092 I love it. 270 00:11:13,461 --> 00:11:15,529 You wanna see the best thing I ever made? 271 00:11:17,265 --> 00:11:18,730 Come on. 272 00:11:22,234 --> 00:11:25,002 ( chatter, car horns blaring ) 273 00:11:37,116 --> 00:11:38,683 Okay, now. 274 00:11:48,360 --> 00:11:51,428 This place is huge. 275 00:11:51,463 --> 00:11:53,364 Whoa! 276 00:11:53,398 --> 00:11:55,033 Get in. 277 00:11:56,035 --> 00:11:57,402 ( laughs ) Get into that? 278 00:11:57,436 --> 00:11:59,437 Yeah. Get in. 279 00:12:02,108 --> 00:12:03,942 Come on. 280 00:12:03,976 --> 00:12:05,710 You're gonna love this. 281 00:12:07,480 --> 00:12:10,415 - Inside. - Okay. 282 00:12:12,252 --> 00:12:14,420 Okay. I'm gonna lock you in. 283 00:12:14,454 --> 00:12:15,587 - What? - Yeah. 284 00:12:15,622 --> 00:12:16,922 - Don't lock... - ( metal clangs ) 285 00:12:22,662 --> 00:12:24,129 Hey, Booth? 286 00:12:24,163 --> 00:12:25,864 Okay, ready? 287 00:12:27,900 --> 00:12:30,468 ( loudly ) ♪ I know what you're doing ♪ 288 00:12:30,503 --> 00:12:32,604 ♪ I see it all too clear ♪ 289 00:12:32,639 --> 00:12:35,675 - ♪ I only taste the saline...♪ - ( crying ) 290 00:12:35,709 --> 00:12:37,877 ♪ When I kiss away your tears ♪ 291 00:12:37,911 --> 00:12:40,547 ♪ You really had me going ♪ 292 00:12:40,581 --> 00:12:42,649 ♪ Wishing on a star... ♪ 293 00:12:42,683 --> 00:12:45,352 - ( barking ) - ♪ The black holes that surround you ♪ 294 00:12:45,386 --> 00:12:48,021 - ♪ Are heavier by far... ♪ - ( crying ) 295 00:12:48,055 --> 00:12:50,457 ♪ I believed in your confusion... ♪ 296 00:12:50,491 --> 00:12:52,993 - ( high-pitched ringing ) - ♪ So completely torn... ♪ 297 00:12:53,027 --> 00:12:54,394 Booth? 298 00:12:54,428 --> 00:12:58,198 ( faint ) ♪ Yesterday was the day that I was born ♪ 299 00:12:58,232 --> 00:13:01,635 - ♪ There's not much to examine...♪ - ( machine humming ) 300 00:13:01,669 --> 00:13:03,870 - ♪ There's nothing left to hide...♪ - Booth? 301 00:13:03,905 --> 00:13:06,173 Hey, Booth, can I get out of here? 302 00:13:06,207 --> 00:13:08,475 ♪ And have to ask me why... ♪ 303 00:13:08,510 --> 00:13:09,376 ( dog whimpers ) 304 00:13:09,411 --> 00:13:13,781 ♪ I say good-bye ♪ 305 00:13:13,815 --> 00:13:15,950 ♪ 'Cause I am barely breathing... ♪ 306 00:13:15,984 --> 00:13:18,922 - Male voice: You've got mail. - ♪ And I can't find the air ♪ 307 00:13:18,956 --> 00:13:21,525 ♪ Don't know who I'm kidding ♪ 308 00:13:21,559 --> 00:13:23,828 ♪ Imagining you care ♪ 309 00:13:23,862 --> 00:13:26,497 ♪ And I could stand here waiting ♪ 310 00:13:26,531 --> 00:13:28,899 ♪ A fool for another day ♪ 311 00:13:28,933 --> 00:13:32,869 ♪ I don't suppose it's worth the price, you're worth the price ♪ 312 00:13:32,904 --> 00:13:37,875 ♪ The price that I would pay... ♪ 313 00:13:41,613 --> 00:13:44,014 - ♪ Every... ♪ - ( music stops ) 314 00:13:51,524 --> 00:13:53,392 Huh? 315 00:13:56,496 --> 00:13:58,163 - ( sighs ) - What'd you think? 316 00:13:58,198 --> 00:14:00,532 What the fuck, man? 317 00:14:00,567 --> 00:14:02,701 What the fuck? 318 00:14:06,706 --> 00:14:08,907 You're so fucking talented. 319 00:14:08,975 --> 00:14:11,076 ( music blasting ) 320 00:14:16,182 --> 00:14:17,916 Hannah: AndrewAndrew. 321 00:14:17,951 --> 00:14:19,685 Do they have sex with each other? 322 00:14:19,719 --> 00:14:22,921 It is my greatest dream to have sex with myself, 323 00:14:22,956 --> 00:14:24,924 but also my biggest nightmare. 324 00:14:26,393 --> 00:14:28,627 We're the sexiest people here. 325 00:14:28,662 --> 00:14:31,030 'Cause we are the sexiest nonsexual couple 326 00:14:31,064 --> 00:14:33,198 this club has ever seen! 327 00:14:37,136 --> 00:14:40,705 ♪ I remember what it's like ♪ 328 00:14:40,739 --> 00:14:44,407 ♪ To be a victim almost every night ♪ 329 00:14:44,442 --> 00:14:48,204 ♪ And no one knows or really cares ♪ 330 00:14:48,238 --> 00:14:49,771 ♪ What you're drinking... ♪ 331 00:14:49,805 --> 00:14:51,538 - Hannah! - ♪ Or the clothes we wear ♪ 332 00:14:51,573 --> 00:14:55,042 - ♪ Hello, hello... ♪ - Who took you? 333 00:14:55,076 --> 00:14:57,043 What'd you do with Hannah? 334 00:14:57,078 --> 00:14:58,778 I'm here! 335 00:14:58,845 --> 00:15:00,379 You're dancing! 336 00:15:00,413 --> 00:15:02,780 - I feel you. - I love you! 337 00:15:02,815 --> 00:15:04,815 Get on my level. 338 00:15:06,117 --> 00:15:08,651 ♪ Little white doves, little white doves ♪ 339 00:15:08,686 --> 00:15:11,854 ♪ Yeah, we come like. ♪ 340 00:15:11,888 --> 00:15:13,555 ♪ Shake your tambourine, go and get yourself a whistle ♪ 341 00:15:13,589 --> 00:15:15,824 ♪ Shake your tambourine, go and get yourself a whistle ♪ 342 00:15:15,859 --> 00:15:18,094 ♪ E-V-E come through in the Maserati ♪ 343 00:15:18,128 --> 00:15:20,563 ♪ Doin' it big like I live in the Taj Mahal ♪ 344 00:15:20,597 --> 00:15:22,799 ♪ Talk shit and I don't get in the blah-zy blah ♪ 345 00:15:22,833 --> 00:15:25,101 ♪ Ha, that's why they lovin', ah ♪ 346 00:15:25,136 --> 00:15:27,503 ♪ That's real when the chicks that they talked about ♪ 347 00:15:27,538 --> 00:15:29,771 ♪ Goddamn is the words that come out they mouth ♪ 348 00:15:29,806 --> 00:15:32,140 ♪ She look good always, without a doubt ♪ 349 00:15:32,175 --> 00:15:35,477 ♪ Ask for her, she back and cakin' out, come on... ♪ 350 00:15:35,511 --> 00:15:37,211 You're a really good dancer. 351 00:15:37,279 --> 00:15:40,481 - So are you. - Thanks. I know. 352 00:15:42,217 --> 00:15:43,684 You wanna trade shirts? 353 00:15:43,718 --> 00:15:45,252 Are you kidding me? Are you a mind reader? 354 00:15:45,286 --> 00:15:48,188 - Yes, I wanna trade shirts. - Whoo! 355 00:15:49,323 --> 00:15:51,123 Here you go. 356 00:15:51,157 --> 00:15:53,491 ♪ So they be watchin' while we wiggle around, look at 'em droolin' ♪ 357 00:15:53,526 --> 00:15:55,460 ♪ Niggas ain't used to this sound... ♪ 358 00:15:55,495 --> 00:15:58,130 - How long have I been dancing with you? - What? 359 00:15:58,198 --> 00:16:01,634 - How long have I been dancing with you? - Yeah. 360 00:16:03,003 --> 00:16:06,138 - I wanna do more coke. - I need to do more coke. 361 00:16:06,173 --> 00:16:07,640 Bye, Andrew! Bye, Andrew! 362 00:16:07,674 --> 00:16:09,942 Bye, Andrew! 363 00:16:09,976 --> 00:16:12,077 ♪ Shake your tambourine, go and get yourself a whistle ♪ 364 00:16:12,112 --> 00:16:14,613 ♪ Shake your tambourine, go and get yourself a whistle... ♪ 365 00:16:14,680 --> 00:16:16,781 ( snorting ) 366 00:16:23,823 --> 00:16:25,624 Ew. 367 00:16:25,658 --> 00:16:27,659 Ah. 368 00:16:27,694 --> 00:16:30,462 ( music playing ) 369 00:16:30,497 --> 00:16:32,965 ♪ I got this feeling on a summer day ♪ 370 00:16:32,999 --> 00:16:34,300 ♪ When you were gone ♪ 371 00:16:34,334 --> 00:16:36,535 ♪ I crashed my car into the bridge ♪ 372 00:16:36,570 --> 00:16:38,771 ♪ I don't care ♪ 373 00:16:38,806 --> 00:16:40,707 ♪ I love it ♪ 374 00:16:40,741 --> 00:16:42,408 ♪ I don't care ♪ 375 00:16:42,443 --> 00:16:44,810 ♪ You're on a different road ♪ 376 00:16:44,845 --> 00:16:46,646 ♪ I'm in the Milky Way ♪ 377 00:16:46,680 --> 00:16:48,648 ♪ You want me down on Earth ♪ 378 00:16:48,682 --> 00:16:50,216 ♪ But I am up in space ♪ 379 00:16:50,250 --> 00:16:52,318 ♪ You're so damn hard to please ♪ 380 00:16:52,352 --> 00:16:54,287 ♪ We gotta kill this switch ♪ 381 00:16:54,321 --> 00:16:56,022 ♪ You're from the '70s ♪ 382 00:16:56,056 --> 00:16:57,857 ♪ But I'm a '90s bitch ♪ 383 00:16:57,892 --> 00:16:59,726 ♪ I don't care ♪ 384 00:16:59,760 --> 00:17:01,628 ♪ I love it ♪ 385 00:17:01,662 --> 00:17:03,597 ♪ I don't care ♪ 386 00:17:03,631 --> 00:17:05,399 ♪ I love it, I love it ♪ 387 00:17:05,433 --> 00:17:08,860 ♪ I don't care, I love it... ♪ 388 00:17:08,895 --> 00:17:10,422 Give me everything. 389 00:17:10,447 --> 00:17:11,972 - Okay. - Let me control you. 390 00:17:12,007 --> 00:17:14,127 ( grunting ) 391 00:17:16,218 --> 00:17:18,867 Look at the doll. 392 00:17:18,935 --> 00:17:20,490 - Look at her. - Okay. 393 00:17:20,524 --> 00:17:22,412 ( grunting ) 394 00:17:22,447 --> 00:17:24,308 - Describe her. - Um... 395 00:17:24,342 --> 00:17:27,353 - How's she feeling? - She feels sassy. 396 00:17:27,387 --> 00:17:29,910 - No, she's sad. - She's sad. 397 00:17:29,944 --> 00:17:32,067 ( grunting ) 398 00:17:34,718 --> 00:17:36,373 - Are you on the pill? - Yeah. 399 00:17:36,441 --> 00:17:39,325 ( moaning ) 400 00:17:52,425 --> 00:17:54,481 ( laughing ) 401 00:17:57,266 --> 00:17:58,794 ( music blaring ) 402 00:17:59,628 --> 00:18:02,078 I usually hate when you wear your nipples out in public like that, 403 00:18:02,113 --> 00:18:04,301 but you look so beautiful, Hannah. 404 00:18:04,436 --> 00:18:06,157 - Thank you, baby. - You look so beautiful right now. 405 00:18:06,192 --> 00:18:08,414 - Thank you. - God, I care about you so much. 406 00:18:08,448 --> 00:18:10,871 - Uh-huh. - I care about you so much and we've come so far. 407 00:18:10,906 --> 00:18:13,289 - We've come so far, Elijah. - You and me, we've come so far. 408 00:18:13,323 --> 00:18:15,973 Honestly, I've loved you ever since the first second I met you, 409 00:18:16,007 --> 00:18:18,363 since I saw you at the computer lab at Oberlin, 410 00:18:18,397 --> 00:18:20,452 hanging your wet thermals over a chair. 411 00:18:20,487 --> 00:18:23,103 ( laughing ) We have so many memories. 412 00:18:23,137 --> 00:18:25,460 - We have so many fucking memories. - We have so many memories. 413 00:18:25,494 --> 00:18:26,915 It's just amazing. 414 00:18:26,950 --> 00:18:30,433 I feel like I just want to be so honest with you right now. 415 00:18:30,468 --> 00:18:31,795 - I want that. - I want to be super honest. 416 00:18:31,830 --> 00:18:33,251 - I want that. - Like, I wanna tell you... 417 00:18:33,286 --> 00:18:36,503 I wanna tell you that I fucked Marnie. 418 00:18:36,537 --> 00:18:39,254 - Wait. What? - I fucked Marnie. 419 00:18:39,289 --> 00:18:41,973 And at first, I really regretted that it had happened, 420 00:18:42,007 --> 00:18:45,594 but then I realized that if that's what it took for me to accept myself, 421 00:18:45,628 --> 00:18:48,617 then, as Rizzo says in "Grease," "There are worse things I can do." 422 00:18:48,651 --> 00:18:50,240 You know? 423 00:18:50,275 --> 00:18:53,719 - You fucked Marnie? - Yes. 424 00:18:53,753 --> 00:18:57,104 - When? - Um... 425 00:18:57,138 --> 00:19:00,389 two and a half, three weeks... after our party, actually. 426 00:19:00,457 --> 00:19:01,651 God, I love coke! 427 00:19:01,679 --> 00:19:04,202 It's like a fucking therapy session, you know? 428 00:19:06,125 --> 00:19:10,237 - Excuse you, rude. - How did that happen? Whose idea was that? 429 00:19:10,272 --> 00:19:13,456 - Which one of your ideas was that? - Are you okay? 430 00:19:13,490 --> 00:19:16,040 - Did you fuck her in a sexual way? - I don't know. 431 00:19:16,074 --> 00:19:17,662 It just sort of happened, I guess. 432 00:19:17,697 --> 00:19:20,353 Did you feel all her ribs? Could you smell her hair? 433 00:19:20,387 --> 00:19:23,137 I did like the smell of her and, yeah, I did feel... 434 00:19:23,172 --> 00:19:26,088 - she's very ribby to an extent. - Did you have an ejaculation? 435 00:19:26,123 --> 00:19:29,868 Well, I mean, if we're being honest, I lost my boner immediately. 436 00:19:29,902 --> 00:19:32,552 It was like a couple pumps. What's happening right now? 437 00:19:32,586 --> 00:19:34,975 - What... ? - No, no, don't. Are you guys so hot? 438 00:19:35,009 --> 00:19:37,265 - Hey, it's not... - Are you guys so hot? 439 00:19:37,299 --> 00:19:39,250 No, it's not that bad. What's going on? 440 00:19:39,251 --> 00:19:39,983 It's so insanely hot. 441 00:19:39,984 --> 00:19:42,006 - Can you talk to me for a sec... - Just don't touch me. 442 00:19:42,040 --> 00:19:44,195 All right, she's... oh, don't do that. 443 00:19:44,230 --> 00:19:45,851 Oh. 444 00:19:46,714 --> 00:19:48,670 I hate you. 445 00:19:48,704 --> 00:19:50,426 I hate you. 446 00:19:50,460 --> 00:19:52,289 I didn't even come in her. 447 00:19:52,323 --> 00:19:54,178 ( phone buzzes ) 448 00:20:23,558 --> 00:20:26,048 - We're in the night kitchen. - Elijah. 449 00:20:26,582 --> 00:20:28,037 I need supplements. Where are their supplements? 450 00:20:28,071 --> 00:20:29,732 Elijah, I was meant to be your last. 451 00:20:29,766 --> 00:20:31,655 Oh, that is rich. You know what? 452 00:20:31,689 --> 00:20:33,344 Leave it to you to make this whole night about you 453 00:20:33,378 --> 00:20:35,568 and your role in my path to honest sexuality. 454 00:20:35,602 --> 00:20:37,558 Did it ever occur to you that maybe I had 455 00:20:37,592 --> 00:20:39,180 female lovers after we broke up? 456 00:20:39,248 --> 00:20:40,609 - No. - No? 457 00:20:40,643 --> 00:20:41,637 Or maybe that what happened 458 00:20:41,671 --> 00:20:43,627 between Marnie and I had very little, 459 00:20:43,661 --> 00:20:45,844 nay, nothing to do with you whatsoever? 460 00:20:45,878 --> 00:20:47,706 - No. - Or maybe that Marnie's mouth 461 00:20:47,740 --> 00:20:50,557 tasted like nonpetroleum lip balm and Trident Layers, 462 00:20:50,592 --> 00:20:53,442 and for whatever reason that was a real fucking turn-on for me? 463 00:20:53,476 --> 00:20:55,565 Or that I don't have to explain this to you, Hannah. 464 00:20:55,599 --> 00:20:58,549 But, no. But, no, because we're just all living in Hannah's world, 465 00:20:58,584 --> 00:21:01,200 and it's all Hannah, Hannah, Hannah all the time and... 466 00:21:04,386 --> 00:21:05,908 When did you eat jerky? 467 00:21:05,942 --> 00:21:09,501 That is not any concern of yours. 468 00:21:09,535 --> 00:21:11,643 Laird? 469 00:21:13,747 --> 00:21:15,514 Laird? 470 00:21:18,685 --> 00:21:20,719 Laird? 471 00:21:23,656 --> 00:21:25,657 Laird, what are you doing here? 472 00:21:25,692 --> 00:21:27,325 Hannah. Hi. 473 00:21:27,360 --> 00:21:29,227 Uh, what are you doing here? 474 00:21:29,261 --> 00:21:32,029 - Uh... - I'm shopping for socks. 475 00:21:32,063 --> 00:21:33,497 Shopping for socks? 476 00:21:33,531 --> 00:21:37,333 Yeah, yeah, this is... this is where I sock shop. 477 00:21:37,367 --> 00:21:39,535 They got great prices and just great socks here. 478 00:21:39,569 --> 00:21:41,670 At Metro Drugs they've got great socks? 479 00:21:41,704 --> 00:21:44,272 Yeah, it's a New York secret. The best in town. 480 00:21:46,542 --> 00:21:48,810 ( sighs ) 481 00:21:48,844 --> 00:21:50,378 I've been following you. 482 00:21:50,412 --> 00:21:52,879 Why are you following me? 483 00:21:52,947 --> 00:21:55,714 To protect you. 484 00:21:55,748 --> 00:21:58,984 Like the mom in "Extremely Close and Extremely Loud." 485 00:21:59,018 --> 00:22:00,818 I heard that movie was so sad. 486 00:22:00,853 --> 00:22:02,786 I didn't get to see it, but it looked so sad. 487 00:22:02,821 --> 00:22:04,388 - It was sad. - Elijah: Yeah. 488 00:22:04,422 --> 00:22:06,090 Hannah: Laird, we're fine. The coke worked. 489 00:22:06,124 --> 00:22:07,625 - Thank you. - Thank you so much. 490 00:22:07,659 --> 00:22:09,026 - It was super fun. - It was not fun. 491 00:22:09,061 --> 00:22:12,496 Yeah? That's great. 492 00:22:12,530 --> 00:22:14,364 ( sobbing ) 493 00:22:14,399 --> 00:22:16,433 Why are you crying, Laird? 494 00:22:16,467 --> 00:22:19,871 - I can't believe I bought you drugs. - Ugh! 495 00:22:19,905 --> 00:22:21,806 I said thank you. It was a big favor. 496 00:22:21,840 --> 00:22:23,941 - I already thanked you. - Yes, thank you, Laird. 497 00:22:23,976 --> 00:22:26,978 Oh, man, I completely betrayed myself. 498 00:22:27,012 --> 00:22:28,947 For what? A pretty face? 499 00:22:28,981 --> 00:22:30,516 - Thank you. - My face is the pretty face? 500 00:22:30,517 --> 00:22:31,649 That's what he just said. 501 00:22:31,650 --> 00:22:33,751 - I think he was speaking to me. - He's talking to me. 502 00:22:33,786 --> 00:22:35,386 Here. I need you to take this, okay? 503 00:22:35,420 --> 00:22:36,854 I bought it when I bought yours. 504 00:22:36,922 --> 00:22:38,289 I can't have it in my house. 505 00:22:38,323 --> 00:22:39,990 - Is it more coke? - No, this is H. 506 00:22:40,025 --> 00:22:41,592 - Damn. - Okay, we don't need H. 507 00:22:41,626 --> 00:22:43,561 If H is what I think it is, we don't want any H. 508 00:22:43,595 --> 00:22:45,463 We can just save it for later. We might wanna give it a shot. 509 00:22:45,497 --> 00:22:49,000 Hannah, I'm worried about you, okay? 510 00:22:49,034 --> 00:22:50,468 Laird, I'm fine. 511 00:22:50,502 --> 00:22:53,738 Please, just go home and relax with your turtle. 512 00:22:53,772 --> 00:22:57,309 - Please take the drugs from my hand. - I already said okay. 513 00:22:57,343 --> 00:23:00,212 - ( phone chimes ) - And don't fuckin' do a stupid thing with that shit. 514 00:23:00,246 --> 00:23:03,582 Yes! Yes! Yes! Yes! 515 00:23:03,616 --> 00:23:06,018 ( mockingly ) Marnie's with Booth Jonathan. 516 00:23:06,052 --> 00:23:07,154 What is Booth Jonathan? 517 00:23:07,155 --> 00:23:09,688 Booth Jonathan is that tiny smidge of an artist 518 00:23:09,689 --> 00:23:11,390 she was obsessed with and she made me walk back and forth 519 00:23:11,425 --> 00:23:12,525 in front of his house so many times. 520 00:23:12,560 --> 00:23:13,594 Come on, let's go. 521 00:23:17,098 --> 00:23:20,334 Laird, if you're gonna follow us anyway, just... just come. 522 00:23:20,368 --> 00:23:23,203 But we might do coke in front of you, so just... 523 00:23:23,237 --> 00:23:24,571 no more crying. 524 00:23:24,605 --> 00:23:27,473 ( voice breaks ) I'm not gonna cry. 525 00:23:28,742 --> 00:23:30,777 Booth: No, 'cause it's not that simple. 526 00:23:30,811 --> 00:23:34,280 I mean, if you grew up in the early '80s, then you would understand. 527 00:23:34,315 --> 00:23:37,049 I mean, that was Reagan and "3-2-1 Contact" 528 00:23:37,084 --> 00:23:39,051 and Teddy Ruxpin. 529 00:23:39,086 --> 00:23:42,288 Yeah, no, the '90s were really... 530 00:23:42,322 --> 00:23:45,324 just kind of like a straight line. 531 00:23:45,392 --> 00:23:46,726 Super frustrating. 532 00:23:46,760 --> 00:23:49,128 - The early '90s was suburban. - Elijah: Booth! 533 00:23:49,162 --> 00:23:51,598 - This cannot be a house. - Hannah: Booth? 534 00:23:51,665 --> 00:23:53,333 - Doesn't look like it. - Elijah: It's for sure haunted. 535 00:23:53,367 --> 00:23:55,335 - Booth! - Booth! 536 00:23:55,369 --> 00:23:56,769 Hello? 537 00:23:56,837 --> 00:23:58,805 Hi. Is Marnie here? We're friends of Marnie's. 538 00:23:58,839 --> 00:23:59,908 We're friends of Marnie's. 539 00:23:59,909 --> 00:24:01,841 We need to talk to Marnie about some things. 540 00:24:01,942 --> 00:24:03,543 Is this a bank? 541 00:24:04,745 --> 00:24:06,646 Your friends are here. 542 00:24:06,680 --> 00:24:08,281 - Oh, my God. - Booth: Hey. 543 00:24:08,315 --> 00:24:10,416 Hey, guys. What are you doing? 544 00:24:10,450 --> 00:24:12,217 ( door closes ) 545 00:24:12,252 --> 00:24:15,254 - Marnie. - Fancy meeting you here. 546 00:24:15,288 --> 00:24:16,922 What are you doing here? 547 00:24:16,956 --> 00:24:18,924 And why do you have the junkie with you? 548 00:24:18,959 --> 00:24:20,693 He's not a junkie. You were misinformed. 549 00:24:20,727 --> 00:24:23,563 He is clean and he's basically my guardian angel. 550 00:24:23,597 --> 00:24:25,498 ( whispers ) This place is amazing. 551 00:24:25,532 --> 00:24:27,367 What are you wearing? 552 00:24:27,401 --> 00:24:29,168 ( blows raspberry ) Oh, a shirt. 553 00:24:29,203 --> 00:24:31,104 You're being very rude right now. 554 00:24:31,138 --> 00:24:33,138 Well, you know what? Maybe I don't care about being polite, okay? 555 00:24:33,173 --> 00:24:35,507 'Cause it's a Wednesday night, baby, and I'm alive. 556 00:24:35,542 --> 00:24:38,143 What do you want? 557 00:24:38,178 --> 00:24:39,745 I don't want anything. 558 00:24:39,779 --> 00:24:41,914 Really, I'm only here to actually let you know 559 00:24:41,948 --> 00:24:44,250 that I know about you and Elijah. 560 00:24:44,284 --> 00:24:46,719 - Hannah... - I told her. 561 00:24:46,754 --> 00:24:50,957 Yeah. My dear roommate and very serious ex-boyfriend 562 00:24:50,991 --> 00:24:53,493 told me he had sex with my best friend. 563 00:24:53,560 --> 00:24:55,395 Hannah, I'm very sorry. 564 00:24:55,429 --> 00:24:57,697 I really didn't want you to hear about it like this. 565 00:24:57,731 --> 00:24:58,965 I really, really didn't. 566 00:24:58,999 --> 00:25:00,967 I don't need you to say sorry, Marnie. 567 00:25:01,002 --> 00:25:04,505 That's not why I came. That's boring, okay? 568 00:25:04,539 --> 00:25:06,707 What I actually need is for you to recognize 569 00:25:06,741 --> 00:25:08,709 that maybe I'm not the bad friend 570 00:25:08,743 --> 00:25:10,944 and you're not the good friend, okay? 571 00:25:10,978 --> 00:25:12,612 So you know what, Marnie? 572 00:25:12,647 --> 00:25:15,780 I don't need to play by your rules anymore, okay? 573 00:25:15,815 --> 00:25:18,346 I don't wanna walk with you to the far-away Rite Aid 574 00:25:18,380 --> 00:25:20,381 to pick up your Cipro prescription. 575 00:25:20,415 --> 00:25:22,683 And I'm sorry I don't want to go to Serendipity 576 00:25:22,717 --> 00:25:24,485 and drink frozen hot chocolates 577 00:25:24,519 --> 00:25:25,986 with your uncle's girlfriend 578 00:25:26,020 --> 00:25:28,221 who is a stewardess named Eledy. 579 00:25:28,256 --> 00:25:30,957 And I definitely, definitely don't care 580 00:25:31,024 --> 00:25:32,558 about putting on appropriate pants, 581 00:25:32,592 --> 00:25:34,259 because one can really go through their whole life 582 00:25:34,293 --> 00:25:36,861 wearing shorty shorts and offend almost nobody. 583 00:25:36,896 --> 00:25:40,098 - You could. - That's not what makes somebody a good or a bad friend. 584 00:25:40,132 --> 00:25:42,433 What makes you a good friend is not doing something 585 00:25:42,468 --> 00:25:46,403 that you know will intentionally really hurt another person. 586 00:25:46,437 --> 00:25:47,871 And you did that. 587 00:25:47,905 --> 00:25:51,141 And you looked me in the eyes again and again 588 00:25:51,175 --> 00:25:52,676 and you lied to me with your eyes, 589 00:25:52,710 --> 00:25:55,979 and you've said to me by not saying anything 590 00:25:56,013 --> 00:25:57,480 that you've done nothing. 591 00:25:57,515 --> 00:26:00,016 So guess who's the bad friend. 592 00:26:00,050 --> 00:26:01,951 It's you. 593 00:26:01,986 --> 00:26:05,521 So why don't you just say who's a good friend and who's a bad friend? 594 00:26:05,555 --> 00:26:07,956 - I think we know. - Okay, fine! 595 00:26:07,990 --> 00:26:10,859 - I'm not a good friend. - Thank you. 596 00:26:10,893 --> 00:26:12,594 I don't even care. 597 00:26:12,661 --> 00:26:15,796 We can keep being friends just as long as you know you're a bad one. 598 00:26:18,333 --> 00:26:20,668 - Do you want some coke? - I'm gonna throw up. 599 00:26:26,307 --> 00:26:29,576 Well, I'm glad this is all out in the open. 600 00:26:29,644 --> 00:26:31,844 You know you're moving out, right? 601 00:26:31,879 --> 00:26:34,080 - Me? - Yeah. 602 00:26:34,114 --> 00:26:36,315 You are not gonna live with me anymore. 603 00:26:36,383 --> 00:26:38,984 I understand why maybe you would feel that way, 604 00:26:39,019 --> 00:26:40,619 but... but, no. 605 00:26:40,654 --> 00:26:42,555 But, no, I will be staying. 606 00:26:42,589 --> 00:26:43,956 You're not staying. 607 00:26:43,991 --> 00:26:46,225 You ruined my article. You ruined my night. 608 00:26:46,259 --> 00:26:48,994 You ruined my relationship with Marnie 609 00:26:49,028 --> 00:26:51,095 and, for that matter, my relationship with cocaine, 610 00:26:51,129 --> 00:26:52,596 which could have been my favorite drug. 611 00:26:52,631 --> 00:26:55,098 Hannah, let's get the fuck out of here. 612 00:26:55,132 --> 00:26:56,533 Yes, Laird. 613 00:26:56,567 --> 00:26:58,201 Fuck, yes. 614 00:27:19,120 --> 00:27:21,622 Thank you for getting me out of there. 615 00:27:21,656 --> 00:27:25,226 Yeah. I was happy to leave, believe me. 616 00:27:26,495 --> 00:27:29,797 Well, I live up there, so I'm gonna go there. 617 00:27:29,831 --> 00:27:33,401 - Thank you. - Okay. 618 00:27:33,435 --> 00:27:35,203 Laird. 619 00:27:41,010 --> 00:27:42,510 Oh, my God. 620 00:27:42,545 --> 00:27:44,879 Oh, my God. Is... is this okay? 621 00:27:44,914 --> 00:27:46,548 Uh, yeah, yeah. 622 00:27:46,582 --> 00:27:50,217 - I can kiss you back? - Uh, I think so. 623 00:27:50,252 --> 00:27:54,155 ♪ You don't know what to say... ♪ 624 00:27:54,189 --> 00:27:56,423 It's just for tonight, though, okay? 625 00:27:56,457 --> 00:27:58,360 Yeah, that's fine. 626 00:27:59,295 --> 00:28:01,029 For work. 627 00:28:02,164 --> 00:28:05,100 ♪ But everyone's gonna get by ♪ 628 00:28:05,135 --> 00:28:08,571 - ♪ Everyone's gonna get by...♪ - Oh, my God. 629 00:28:08,605 --> 00:28:10,506 Oh, my God. 630 00:28:10,541 --> 00:28:12,608 Oh... oh, my God. 631 00:28:12,643 --> 00:28:14,877 Oh, my God. Oh, my God! 632 00:28:14,912 --> 00:28:17,547 ♪ Diggin' around our heads all day ♪ 633 00:28:17,581 --> 00:28:20,917 ♪ And fixing on building a fire ♪ 634 00:28:20,951 --> 00:28:23,586 ♪ We don't know what to say ♪ 635 00:28:23,621 --> 00:28:26,856 ♪ So everyone's gonna get higher ♪ 636 00:28:26,890 --> 00:28:29,926 ♪ Everyone's gonna get by ♪ 637 00:28:29,960 --> 00:28:32,996 ♪ Everyone's gonna get by ♪ 638 00:28:33,030 --> 00:28:39,536 ♪ Whoa-oh oh-oh oh ♪ 639 00:28:39,571 --> 00:28:42,606 ♪ Na na na na na-na ♪ 640 00:28:42,640 --> 00:28:45,775 ♪ Na na na na na-na ♪ 641 00:28:45,810 --> 00:28:48,745 ♪ Na na na na na-na ♪ 642 00:28:48,780 --> 00:28:51,381 ♪ Na na na na na-na ♪ 643 00:28:51,415 --> 00:28:54,450 ♪ Everyone's gonna get by ♪ 644 00:28:54,485 --> 00:28:57,520 ♪ Everyone's gonna get by ♪ 645 00:28:57,555 --> 00:29:04,194 ♪ Whoa-oh oh-oh oh ♪ 646 00:29:04,228 --> 00:29:06,663 ♪ You don't know what to say ♪ 647 00:29:06,698 --> 00:29:08,965 ♪ So everyone's gonna get high ♪ 648 00:29:08,966 --> 00:29:12,266 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com