1
00:00:08,610 --> 00:00:12,609
[Stammering] Did you know
it's 277 Miles long,
2
00:00:12,610 --> 00:00:16,119
18 Miles wide,
and over a mile deep?
3
00:00:16,120 --> 00:00:19,319
I mean, in places.
It's not a mile deep everywhere.
4
00:00:19,320 --> 00:00:21,489
Although that looks like
a mile.
5
00:00:21,490 --> 00:00:24,999
Did you know
recent evident suggests
6
00:00:25,000 --> 00:00:27,460
the Colorado river formed
the canyon over...
7
00:00:27,470 --> 00:00:29,899
Maybe they have earplugs
in the gift shop.
8
00:00:29,900 --> 00:00:33,200
Ooh! Mini license plates!
9
00:00:33,210 --> 00:00:36,409
Aha! Daniel, Darvin,
Doug, Eduardo...
10
00:00:36,410 --> 00:00:38,379
What the--no daffy?
11
00:00:38,380 --> 00:00:42,510
You have 5 Darvins
and no daffy? Darvin?
12
00:00:42,520 --> 00:00:45,780
"1,001 grand canyon jokes."
13
00:00:45,790 --> 00:00:48,120
That's about 1,000 more
than I thought there were.
14
00:00:48,121 --> 00:00:51,659
I mean, what, did someone just
match Darren and Marvin together
15
00:00:51,660 --> 00:00:53,759
and think that
that's a clever name?
16
00:00:53,760 --> 00:00:56,799
Well, it's not!
It's a stupid name.
17
00:00:56,800 --> 00:01:00,830
Darvin is
the world's stupidest name.
18
00:01:00,840 --> 00:01:04,770
Great name.
19
00:01:07,480 --> 00:01:08,979
And the soda.
20
00:01:08,980 --> 00:01:10,880
I left my wallet at home.
21
00:01:12,520 --> 00:01:15,349
[Stammering] Was originally
inhabited by native Americans,
22
00:01:15,350 --> 00:01:17,550
some of whom may have considered
the grand canyon
23
00:01:17,560 --> 00:01:19,219
to be a holy site.
24
00:01:19,220 --> 00:01:20,720
So, what do you think?
25
00:01:20,730 --> 00:01:22,690
[Gargles]
26
00:01:22,700 --> 00:01:26,760
I've seen better.
27
00:01:27,530 --> 00:01:29,230
Let's go see a movie.
28
00:01:31,470 --> 00:01:33,940
Sir, you threw a can of soda
into the grand canyon.
29
00:01:33,941 --> 00:01:35,740
That's littering
on federal property.
30
00:01:35,741 --> 00:01:37,010
And who are you?
31
00:01:37,011 --> 00:01:39,079
I'm a park ranger.
Who are you?
32
00:01:39,080 --> 00:01:41,749
Oh. Uh, Darvin.
33
00:01:41,750 --> 00:01:44,419
Andrew...Son.
34
00:01:44,420 --> 00:01:45,880
You're coming with me.
35
00:01:45,890 --> 00:01:47,719
Wait!
Let's be reasonable.
36
00:01:47,720 --> 00:01:49,420
Buddy, if you don't put
some pants on,
37
00:01:49,421 --> 00:01:51,360
you're going to be coming
with me, too.
38
00:01:51,361 --> 00:01:54,059
I think I saw some
at the gift shop.
39
00:01:54,060 --> 00:01:56,259
Let me go, and I'll pay you
whatever you want!
40
00:01:56,260 --> 00:02:00,160
Ahh, I forgot my wallet.
Bugs! Pay him whatever he wants!
41
00:02:00,170 --> 00:02:02,799
Aren't you going
to say something?
42
00:02:02,800 --> 00:02:06,769
"Why is the grand canyon
called the grand canyon?"
43
00:02:06,770 --> 00:02:09,940
"Cause he thought gargantuan
canyon made him sound fat."
44
00:02:11,740 --> 00:02:18,180
Well? If you don't like
that one, I got 1,000 more.
45
00:02:21,000 --> 00:02:27,010
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
46
00:02:42,300 --> 00:02:47,180
and that's when I saw him throw this
empty can of soda into the grand canyon.
47
00:02:48,780 --> 00:02:50,380
It's clear
that you are the litterer.
48
00:02:50,381 --> 00:02:53,210
The fine is $50.
This court is now adjourned.
49
00:02:53,220 --> 00:02:56,880
Your honor,
this is a case built on lies,
50
00:02:56,890 --> 00:02:58,389
stacked on a house of cards
51
00:02:58,390 --> 00:03:01,290
standing on a Mountain
of fabricated falsehoods.
52
00:03:02,220 --> 00:03:04,229
I move for immediate dismissal.
53
00:03:04,230 --> 00:03:05,859
You can't do that.
54
00:03:05,860 --> 00:03:10,470
Well, then I'd like to call
my first witness.
55
00:03:11,600 --> 00:03:13,939
Would you please state your name
for the court?
56
00:03:13,940 --> 00:03:15,700
[Stammering]
Porky Pig.
57
00:03:15,710 --> 00:03:18,909
What's the matter?
Are you nervous?
58
00:03:18,910 --> 00:03:20,940
I'm not nervous.
59
00:03:20,950 --> 00:03:23,279
You sure sound nervous.
60
00:03:23,280 --> 00:03:25,510
This is what I always sound--
61
00:03:25,520 --> 00:03:28,049
- maybe you're nervous
because you're lying.
62
00:03:28,050 --> 00:03:29,389
But I'm not--
63
00:03:29,390 --> 00:03:32,159
- maybe you're lying because
you don't want us to know
64
00:03:32,160 --> 00:03:33,820
your true identity.
65
00:03:33,830 --> 00:03:36,390
My--
66
00:03:36,400 --> 00:03:39,460
- and the reason you don't want
us to know your true identity
67
00:03:39,470 --> 00:03:43,399
is because you, sir,
are the litterer!
68
00:03:43,400 --> 00:03:46,270
[Fan squeaks]
69
00:03:46,670 --> 00:03:48,409
[Gasps]
70
00:03:48,410 --> 00:03:54,279
And a collective gasp fills
the courtroom.
71
00:03:54,280 --> 00:03:56,210
Are we done here?
72
00:03:56,220 --> 00:03:58,880
Are you not wearing pants?
73
00:04:01,620 --> 00:04:04,250
Where's the gift shop?
74
00:04:07,060 --> 00:04:08,760
Please state your name
for the court.
75
00:04:08,761 --> 00:04:10,059
Bugs Bunny.
76
00:04:10,060 --> 00:04:13,759
Mr. Bunny, where were you on
the night of November 10th?
77
00:04:13,760 --> 00:04:15,560
Uh, I'm not sure,
78
00:04:15,570 --> 00:04:18,769
but didn't this happen
in the daytime on June first?
79
00:04:18,770 --> 00:04:20,430
Aha!
And how would you know that
80
00:04:20,440 --> 00:04:22,100
if you were not guilty
of this heinous crime?
81
00:04:22,101 --> 00:04:24,639
Ladies and gentlemen,
here is your litterer.
82
00:04:24,640 --> 00:04:26,970
Daffy, just pay the fine.
83
00:04:26,980 --> 00:04:31,149
- Hostile witness!
- Oh, you call this hostile?
84
00:04:31,150 --> 00:04:32,910
This is not hostile.
85
00:04:32,920 --> 00:04:36,280
If you want hostile,
I'll give you hostile.
86
00:04:36,290 --> 00:04:38,249
- Objection!
- Overruled!
87
00:04:38,250 --> 00:04:40,050
- That's what I say!
- What?
88
00:04:40,060 --> 00:04:41,659
- Overruled.
- Sustained.
89
00:04:41,660 --> 00:04:44,559
Keep this up, and I'll hold you
both in contempt of court.
90
00:04:44,560 --> 00:04:49,560
I apologize for my friend,
your highness. Now, if I may.
91
00:04:49,570 --> 00:04:53,930
What do we know?
The piece of litter in question?
92
00:04:53,940 --> 00:04:55,869
A can of soda.
93
00:04:55,870 --> 00:05:00,070
So, it would fit that the
litterer must like soda.
94
00:05:00,080 --> 00:05:02,079
It may surprise
the court to learn
95
00:05:02,080 --> 00:05:06,949
that I, Daffy Duck,
despise soda.
96
00:05:06,950 --> 00:05:09,749
[Gasps]
97
00:05:09,750 --> 00:05:12,419
Is anyone even listening here?
98
00:05:12,420 --> 00:05:16,219
The point is, I can't
possibly be the litterer,
99
00:05:16,220 --> 00:05:18,559
because I don't like soda.
100
00:05:18,560 --> 00:05:22,300
And if the soda gets spit,
you must acquit.
101
00:05:22,900 --> 00:05:34,809
[Squirting]
102
00:05:34,810 --> 00:05:37,509
Order.
You are both held in contempt
103
00:05:37,510 --> 00:05:39,509
and will be placed
in jail immediately.
104
00:05:39,510 --> 00:05:42,920
Bailiff, take them away.
105
00:05:46,590 --> 00:05:48,260
[Cash register dings]
106
00:05:49,860 --> 00:05:52,560
[Stammers]
What'd I miss?
107
00:06:00,570 --> 00:06:01,910
[Shutter clicks]
Name?
108
00:06:01,911 --> 00:06:03,939
- Daffy Duck.
- Crime?
109
00:06:03,940 --> 00:06:05,279
Contempt of court.
110
00:06:05,280 --> 00:06:07,479
- Name?
- Bugs Bunny.
111
00:06:07,480 --> 00:06:08,779
Crime?
112
00:06:08,780 --> 00:06:11,149
Well, some might say
being too good-looking.
113
00:06:11,150 --> 00:06:14,789
[Dance music playing]
114
00:06:14,790 --> 00:06:17,360
Nah, I'm just kidding.
Contempt of court.
115
00:06:23,330 --> 00:06:26,529
Oh, no! I'm going
to be swimming in this.
116
00:06:26,530 --> 00:06:28,330
Do you have a belt or a sash?
117
00:06:28,340 --> 00:06:30,339
I'm about to meet
a ton of new people,
118
00:06:30,340 --> 00:06:33,440
and I'd rather not look like
a big, fat traffic cone.
119
00:06:35,140 --> 00:06:38,540
See what I mean?
That's a lot of orange.
120
00:06:38,550 --> 00:06:40,510
[Snarls and growls]
121
00:06:40,520 --> 00:06:42,179
[Grinds and clicks]
122
00:06:42,180 --> 00:06:45,950
[Clanking]
123
00:06:45,960 --> 00:06:47,619
Not too shabby.
124
00:06:47,620 --> 00:06:49,460
I mean, it could use
some accessories--
125
00:06:49,461 --> 00:06:53,329
maybe a few pillows
or some scented candles.
126
00:06:53,330 --> 00:06:55,600
I'm thinking
this might be a problem.
127
00:07:07,110 --> 00:07:07,979
Eww.
128
00:07:07,980 --> 00:07:11,079
[Chews] Ehh.
A little salty.
129
00:07:11,080 --> 00:07:14,310
But I got to say, it's a pleasure
having somebody cook for me.
130
00:07:14,320 --> 00:07:16,119
How can you be so relaxed?
131
00:07:16,120 --> 00:07:18,919
We're in prison! Jail!
The big house!
132
00:07:18,920 --> 00:07:20,720
We're up the river!
We're down the creek!
133
00:07:20,721 --> 00:07:22,250
We're 2 picks short of a load!
134
00:07:22,260 --> 00:07:26,020
There's no "I" in team!
You got to fight for your right to party!
135
00:07:26,830 --> 00:07:29,229
- [Grunting]
- Party's over.
136
00:07:29,230 --> 00:07:31,729
What are you scared of?
This guy?
137
00:07:31,730 --> 00:07:33,770
I bet he's a Teddy bear.
138
00:07:35,330 --> 00:07:38,400
I'm Bugs, this is daffy.
We're in cell 2-r.
139
00:07:38,410 --> 00:07:40,769
Come by anytime.
The door's always open.
140
00:07:40,770 --> 00:07:42,610
Well, not technically,
but you get the point.
141
00:07:42,611 --> 00:07:46,010
Anywho, would you be a dear
and please pass me the ketchup?
142
00:07:49,550 --> 00:07:51,849
Are you serving time
for being rude
143
00:07:51,850 --> 00:07:53,849
or because
you can't follow directions?
144
00:07:53,850 --> 00:07:55,389
- [Growls]
- [Gasps]
145
00:07:55,390 --> 00:07:57,559
[Grunts]
146
00:07:57,560 --> 00:08:00,229
Ehh, so,
let me get this straight.
147
00:08:00,230 --> 00:08:02,559
I can insult whomever I please
148
00:08:02,560 --> 00:08:04,899
without fear of bodily harm?
149
00:08:04,900 --> 00:08:07,530
I should have gotten
thrown in jail years ago.
150
00:08:07,540 --> 00:08:10,100
It's a smart Alec's paradise!
151
00:08:10,110 --> 00:08:13,409
Say, I like your hair.
Did you butcher it yourself?
152
00:08:13,410 --> 00:08:14,740
[Growls]
I'll butcher you!
153
00:08:14,741 --> 00:08:16,080
I don't know
where you got your looks,
154
00:08:16,081 --> 00:08:17,380
but I hope
you kept the receipt!
155
00:08:17,381 --> 00:08:19,210
- Oh, I'm going to get you!
- Hey, buddy,
156
00:08:19,211 --> 00:08:22,579
can I borrow your brain?
You're obviously not using it.
157
00:08:22,580 --> 00:08:24,549
- [Grunts.
- [Laughs]
158
00:08:24,550 --> 00:08:27,050
You got to get me out of here.
I'm not cut out for this place.
159
00:08:27,060 --> 00:08:29,020
Look at me--I can't eat,
I can't sleep.
160
00:08:29,021 --> 00:08:31,260
You don't know what it's like being
cut off from the outside world.
161
00:08:31,261 --> 00:08:32,959
What year is it?
Who's president?
162
00:08:32,960 --> 00:08:35,699
[Stammering] You've only
been in here one day.
163
00:08:35,700 --> 00:08:37,729
Well, it's been
a very hard day.
164
00:08:37,730 --> 00:08:39,730
Did you know
they have a yard here
165
00:08:39,740 --> 00:08:42,669
where you can exercise
for free?
166
00:08:42,670 --> 00:08:45,209
Well, before I go,
167
00:08:45,210 --> 00:08:46,509
I made you a cake.
168
00:08:46,510 --> 00:08:49,380
A cake, huh?
[Clicks]
169
00:08:58,660 --> 00:09:01,020
Nothing?
No crowbar, no shiv?
170
00:09:01,030 --> 00:09:02,929
Who brings a cake to a prisoner
171
00:09:02,930 --> 00:09:05,129
without putting
a means of escape inside?
172
00:09:05,130 --> 00:09:09,360
How do you expect us
to break out of this place?
173
00:09:10,130 --> 00:09:13,639
Mother.
Ooh! Where we going now?
174
00:09:13,640 --> 00:09:20,309
[Harmonica playing]
[Picks clicking]
175
00:09:20,310 --> 00:09:24,979
Phew! Excuse me.
What's the goal here?
176
00:09:24,980 --> 00:09:29,349
Are we building something, or just
making rocks into smaller rocks?
177
00:09:29,350 --> 00:09:32,350
And would it be possible
for me to switch places
178
00:09:32,360 --> 00:09:34,389
with that pituitary case
over there?
179
00:09:34,390 --> 00:09:35,889
[Growls]
180
00:09:35,890 --> 00:09:37,359
I burn easily.
181
00:09:37,360 --> 00:09:39,330
You'll have
to pardon my friend.
182
00:09:39,331 --> 00:09:42,029
The heat's getting to him.
He's not used to this.
183
00:09:42,030 --> 00:09:44,199
He's not a hardened criminal
like you.
184
00:09:44,200 --> 00:09:46,899
I mean, I shouldn't assume
that you're a hardened criminal,
185
00:09:46,900 --> 00:09:50,739
but in my defense, you do have
a neanderthal-shaped head,
186
00:09:50,740 --> 00:09:52,839
which I normally equate
with stupidity--
187
00:09:52,840 --> 00:09:55,210
uh, not that you're stupid.
I just mean that you look stupid.
188
00:09:55,211 --> 00:09:56,909
I don't mean that as an insult.
189
00:09:56,910 --> 00:09:59,009
I mean, some people think
stupid to mean cool.
190
00:09:59,010 --> 00:10:01,719
Like, "that's a stupid car,"
"you've got a stupid apartment."
191
00:10:01,720 --> 00:10:04,380
I should stop talking.
I'm just very nervous right now.
192
00:10:04,390 --> 00:10:05,920
I tend to ramble
when I'm nervous.
193
00:10:05,921 --> 00:10:07,220
You know
what the word ramble means?
194
00:10:07,221 --> 00:10:09,259
You're probably
too stupid to know--
195
00:10:09,260 --> 00:10:12,759
and here, I mean stupid-stupid,
not stupid-cool.
196
00:10:12,760 --> 00:10:14,590
[Growls]
197
00:10:14,600 --> 00:10:16,229
Aah!
198
00:10:16,230 --> 00:10:19,230
- [Growling]
- [All grunting]
199
00:10:19,730 --> 00:10:21,569
[Both panting]
200
00:10:21,570 --> 00:10:23,599
[All grunting]
201
00:10:23,600 --> 00:10:25,639
- [Panting]
- Aah!
202
00:10:25,640 --> 00:10:27,109
[Distant shouting]
203
00:10:27,110 --> 00:10:29,539
- [Gasps]
- [Grunting and growling]
204
00:10:29,540 --> 00:10:31,540
There's only one thing to do.
205
00:10:31,550 --> 00:10:33,379
Teach that bully a thing or...
206
00:10:33,380 --> 00:10:36,749
- Jump!
- Two!
207
00:10:36,750 --> 00:10:39,480
[Growls]
208
00:10:48,290 --> 00:10:50,190
[R&b music playing]
209
00:10:50,200 --> 00:10:52,499
♪ I had a toy train
when I was young ♪
210
00:10:52,500 --> 00:10:54,560
♪ but a wheel fell off,
and it wouldn't run ♪
211
00:10:54,570 --> 00:10:56,399
♪ and ooh! ♪
212
00:10:56,400 --> 00:10:57,670
♪ I blew my stack ♪
213
00:10:57,671 --> 00:10:59,199
♪ yosemite Sam ♪
214
00:10:59,200 --> 00:11:01,570
♪ daddy sent me to school,
but things got weird ♪
215
00:11:01,571 --> 00:11:03,739
♪ when the kids made fun
of my long, red beard ♪
216
00:11:03,740 --> 00:11:05,279
♪ and ooh! ♪
217
00:11:05,280 --> 00:11:06,740
♪ I blew my stack ♪
218
00:11:06,750 --> 00:11:08,449
♪ blimmity-blam ♪
219
00:11:08,450 --> 00:11:10,619
♪ the merchant marine kept
my temper at bay ♪
220
00:11:10,620 --> 00:11:12,819
♪ until a dolphin looked
at me the wrong way ♪
221
00:11:12,820 --> 00:11:14,289
♪ and ooh! ♪
222
00:11:14,290 --> 00:11:15,750
♪ I blew my stack ♪
223
00:11:15,760 --> 00:11:18,120
♪ you better watch it,
dolphin ♪
224
00:11:18,130 --> 00:11:19,459
Aw, man.
225
00:11:19,460 --> 00:11:21,830
♪ So I worked at the library,
a peaceful place ♪
226
00:11:21,831 --> 00:11:24,359
♪ but people kept turning
their books in late ♪
227
00:11:24,360 --> 00:11:25,560
♪ and ooh! ♪
228
00:11:25,570 --> 00:11:26,999
♪ I blew my stack ♪
229
00:11:27,000 --> 00:11:28,530
♪ got to bring
your books back in ♪
230
00:11:28,531 --> 00:11:30,999
♪ well, I try to stay calm,
cool as ice ♪
231
00:11:31,000 --> 00:11:33,469
♪ but somebody says something
just not nice ♪
232
00:11:33,470 --> 00:11:35,639
♪ deep inside,
I just don't feel right ♪
233
00:11:35,640 --> 00:11:37,639
♪ I'm like a walking stick
of lit dynamite ♪
234
00:11:37,640 --> 00:11:39,809
♪ I'm about to blow,
you better go ♪
235
00:11:39,810 --> 00:11:42,349
♪ you're about to guest star
on the "blow my stack" show ♪
236
00:11:42,350 --> 00:11:43,779
♪ show, show ♪
237
00:11:43,780 --> 00:11:46,919
♪ anger management classes,
count to 10 ♪
238
00:11:46,920 --> 00:11:49,249
♪ but I only get to 3,
and then ♪
239
00:11:49,250 --> 00:11:50,450
♪ guess what? ♪
240
00:11:50,451 --> 00:11:51,919
♪ I blow my stack ♪
241
00:11:51,920 --> 00:11:53,959
♪ you didn't get to 10 ♪
242
00:11:53,960 --> 00:11:55,720
Hey, quit rubbin' it in!
243
00:11:55,730 --> 00:11:58,159
♪ Sorry, Sam,
that's what happened ♪
244
00:11:58,160 --> 00:12:00,799
It's like you're trying
to get me to blow my stack!
245
00:12:00,800 --> 00:12:02,469
♪ Maybe that's the plan ♪
246
00:12:02,470 --> 00:12:04,069
Oh, I'm a-warnin' you!
247
00:12:04,070 --> 00:12:05,900
♪ He's gonna go ka-blam! ♪
248
00:12:05,910 --> 00:12:09,070
Ooh!
249
00:12:23,940 --> 00:12:25,839
We're alive?
250
00:12:25,840 --> 00:12:28,309
We're alive!
251
00:12:28,310 --> 00:12:31,510
Who cares about that?
We're free!
252
00:12:31,520 --> 00:12:34,679
It's like I have a clean slate,
a fresh start!
253
00:12:34,680 --> 00:12:38,750
And this time, I'm going to be
a little less charitable.
254
00:12:38,760 --> 00:12:40,519
Ehh, not so fast, bub.
255
00:12:40,520 --> 00:12:44,189
We got to turn ourselves in.
Are you crazy?
256
00:12:44,190 --> 00:12:46,729
That guy with the neanderthal-shaped
head will kill us!
257
00:12:46,730 --> 00:12:49,769
I'm not letting one bad apple
ruin prison for me.
258
00:12:49,770 --> 00:12:51,599
I'm going back to jail.
259
00:12:51,600 --> 00:12:55,000
Well, I'm going
to live my life on the lam.
260
00:12:55,010 --> 00:12:58,070
[Both grunt]
261
00:12:58,080 --> 00:13:00,209
[Harmonica playing]
262
00:13:00,210 --> 00:13:03,079
We got to do something
about this.
263
00:13:03,080 --> 00:13:05,779
Follow me.
264
00:13:05,780 --> 00:13:08,820
[Birds crying]
265
00:13:09,590 --> 00:13:13,690
Step one of life on the lam...
266
00:13:14,290 --> 00:13:15,829
Change your appearance.
267
00:13:15,830 --> 00:13:19,799
And if you're going to be attached
to me, you're going blonde, too.
268
00:13:19,800 --> 00:13:21,099
[Spits]
269
00:13:21,100 --> 00:13:23,000
[Muffled] Stop!
What are you doing? Oh!
270
00:13:25,140 --> 00:13:26,569
Are you crazy?
271
00:13:26,570 --> 00:13:31,080
Well! Hello.
272
00:13:35,580 --> 00:13:38,279
[Static on radio] Be on the
lookout for 2 prison escapees--
273
00:13:38,280 --> 00:13:40,280
a gray rabbit and a black duck.
274
00:13:40,290 --> 00:13:42,889
[Whimpering]
275
00:13:42,890 --> 00:13:46,589
Not so fast.
I have some business to take care of.
276
00:13:46,590 --> 00:13:49,859
Once we get this chain off, you can
turn yourself in all you want.
277
00:13:49,860 --> 00:13:51,329
Oh, I will.
278
00:13:51,330 --> 00:13:54,369
Jail was the greatest thing
that ever happened to me.
279
00:13:54,370 --> 00:13:56,970
And you're not going
to keep me from it.
280
00:13:58,540 --> 00:14:00,809
Excuse me, officer.
281
00:14:00,810 --> 00:14:03,439
I don't mean to bother you,
but my name is Bugs Bunny,
282
00:14:03,440 --> 00:14:06,809
and this is Daffy Duck, and
we're supposed to be in jail.
283
00:14:06,810 --> 00:14:09,379
- You're Bugs Bunny?
- The one and only.
284
00:14:09,380 --> 00:14:11,119
And you're Daffy Duck?
285
00:14:11,120 --> 00:14:14,150
I didn't say that.
286
00:14:18,060 --> 00:14:19,590
I don't see the resemblance.
287
00:14:19,600 --> 00:14:22,129
Well, then, how do you explain
this chain?
288
00:14:22,130 --> 00:14:24,669
Your personal lives are
your business.
289
00:14:24,670 --> 00:14:26,670
Stay out of trouble.
290
00:14:28,440 --> 00:14:31,509
No!
Take me with you!
291
00:14:31,510 --> 00:14:34,279
Come on.
Let's get out of here.
292
00:14:34,280 --> 00:14:35,980
Where are we going?
293
00:14:37,450 --> 00:14:39,849
Wherever this will take us.
294
00:14:39,850 --> 00:14:42,520
Ohh!
295
00:14:55,860 --> 00:14:56,760
[Bell dings]
296
00:14:58,430 --> 00:14:59,630
Can I help you?
297
00:14:59,640 --> 00:15:02,069
- We'd like a room.
- Name?
298
00:15:02,070 --> 00:15:03,169
Uh--
299
00:15:03,170 --> 00:15:04,610
- we can't give away
our real names!
300
00:15:04,611 --> 00:15:05,740
We're on the lam!
301
00:15:05,741 --> 00:15:09,209
Ahem. I'm count
Leopold van lichtenstein.
302
00:15:09,210 --> 00:15:10,849
And this is Randy.
303
00:15:10,850 --> 00:15:12,420
You don't happen to have
any chain cutters
304
00:15:12,421 --> 00:15:15,119
or acetylene torches
back there, do you?
305
00:15:15,120 --> 00:15:17,650
[Car approaching]
306
00:15:17,660 --> 00:15:19,490
The motel gift shop may not
have had any welding equipment,
307
00:15:19,491 --> 00:15:22,459
but the book selection
wasn't half-bad.
308
00:15:22,460 --> 00:15:24,890
Can you keep it down?!
309
00:15:24,900 --> 00:15:26,729
I'm trying to sleep!
310
00:15:26,730 --> 00:15:28,160
Well, I'm trying to read,
311
00:15:28,170 --> 00:15:31,199
and it's not easy
with you tossing and turning.
312
00:15:31,200 --> 00:15:33,670
You think I like having
to share a bed with you?
313
00:15:33,671 --> 00:15:36,339
At least in prison
we weren't chained together.
314
00:15:36,340 --> 00:15:38,770
We had a whole cell to enjoy.
315
00:15:38,780 --> 00:15:41,739
Oh, cell block number five!
316
00:15:41,740 --> 00:15:43,540
Well, you're no picnic, either!
317
00:15:43,550 --> 00:15:45,879
You think I enjoy listening
to you wax nostalgic
318
00:15:45,880 --> 00:15:47,749
about your time in jail?
319
00:15:47,750 --> 00:15:50,449
Ha! And by the way,
a prison nickname doesn't count
320
00:15:50,450 --> 00:15:53,389
if you give it to yourself,
dynamite!
321
00:15:53,390 --> 00:15:56,689
You better watch it, duck,
322
00:15:56,690 --> 00:15:59,759
because the fuse just got lit.
323
00:15:59,760 --> 00:16:04,100
[Imitating fuse]
324
00:16:05,430 --> 00:16:06,470
[Spits]
325
00:16:07,500 --> 00:16:10,569
[Gasps] How dare you!
326
00:16:10,570 --> 00:16:12,570
No one, and I mean no one,
327
00:16:12,580 --> 00:16:15,640
would do something that rude
in prison!
328
00:16:15,650 --> 00:16:17,279
Now good night, Leopold.
329
00:16:17,280 --> 00:16:19,249
Good night, Randy.
330
00:16:19,250 --> 00:16:22,150
[Car approaching]
331
00:16:23,520 --> 00:16:27,560
[Banjo music playing]
332
00:16:28,760 --> 00:16:30,429
Step two of life on the lam--
333
00:16:30,430 --> 00:16:32,229
get a job.
334
00:16:32,230 --> 00:16:34,100
[Bell dings]
335
00:16:36,530 --> 00:16:38,569
I'm Leopold.
I'll be your waiter.
336
00:16:38,570 --> 00:16:41,100
And I'm Randy.
I'll be your waiter.
337
00:16:41,110 --> 00:16:42,939
What is the soup of the day?
338
00:16:42,940 --> 00:16:45,309
[Door dings]
Uh-oh.
339
00:16:45,310 --> 00:16:47,139
[Police radio chatter]
340
00:16:47,140 --> 00:16:49,180
[Gasps]
341
00:16:51,650 --> 00:16:52,280
Officer!
342
00:16:52,281 --> 00:16:54,210
Sorry about that.
343
00:16:54,220 --> 00:16:56,150
But the soup of the day
is a secret.
344
00:16:56,151 --> 00:16:59,349
If you say one word
to those cops,
345
00:16:59,350 --> 00:17:02,319
I promise to make
the rest of your life
346
00:17:02,320 --> 00:17:04,820
a living nightmare!
347
00:17:04,830 --> 00:17:06,690
How is that any different
than now?
348
00:17:06,691 --> 00:17:09,129
Hey, blondies,
some service over here?
349
00:17:09,130 --> 00:17:10,929
Not a word!
350
00:17:10,930 --> 00:17:12,300
Oh, good afternoon, gentlemen.
351
00:17:12,301 --> 00:17:14,129
What can I get you?
352
00:17:14,130 --> 00:17:16,639
What does this say?
353
00:17:16,640 --> 00:17:17,969
We're on the lam.
354
00:17:17,970 --> 00:17:19,969
- You're on the what?
- Lam.
355
00:17:19,970 --> 00:17:22,939
Oh, lamb. I love lamb.
356
00:17:22,940 --> 00:17:25,449
Oh! Is there a lamb special?
357
00:17:25,450 --> 00:17:28,679
- No, we're on the lam!
- What's on the lam?
358
00:17:28,680 --> 00:17:31,389
Oh, I hope it's mint jelly.
That goes great with lam.
359
00:17:31,390 --> 00:17:33,450
No, we're on the lam.
360
00:17:33,460 --> 00:17:35,120
You're on the lam?
361
00:17:35,130 --> 00:17:38,029
[Laughs] No,
we're not on the lam.
362
00:17:38,030 --> 00:17:39,190
Oh, thank goodness.
363
00:17:39,200 --> 00:17:42,060
Rabbit and duck on lamb
is way too much meat.
364
00:17:42,070 --> 00:17:44,169
I'm watching my cholesterol.
365
00:17:44,170 --> 00:17:47,240
Just give us
three veggie burgers.
366
00:17:49,040 --> 00:17:51,870
- How'd we do?
- 75 cents in tips.
367
00:17:51,880 --> 00:17:54,940
I've got the wrong personality
for customer service.
368
00:17:54,950 --> 00:17:56,550
This isn't enough money
for the hotel.
369
00:17:56,551 --> 00:17:58,349
Where are we going to sleep?
370
00:17:58,350 --> 00:18:00,379
Step three
of life on the lam--
371
00:18:00,380 --> 00:18:02,880
always have
a back-up plan.
372
00:18:02,890 --> 00:18:04,889
[Wind blowing]
373
00:18:04,890 --> 00:18:06,120
[Toilet flushing]
374
00:18:06,121 --> 00:18:09,259
[Door creaking]
375
00:18:09,260 --> 00:18:10,859
Nice back-up plan.
376
00:18:10,860 --> 00:18:14,259
Look on the bright side--
at least it can't get any worse.
377
00:18:14,260 --> 00:18:17,560
[Thunder]
378
00:18:20,370 --> 00:18:22,399
Any other bold predictions?
379
00:18:22,400 --> 00:18:25,909
One day, this country
will send a man to the moon!
380
00:18:25,910 --> 00:18:27,340
That's already happened.
381
00:18:27,341 --> 00:18:31,109
Am I...A wizard?
382
00:18:31,110 --> 00:18:35,010
If you were a wizard, you'd do
something about this chain.
383
00:18:36,450 --> 00:18:37,749
Chain, break!
384
00:18:37,750 --> 00:18:42,089
- [Chuckles]
- Chain, break!
385
00:18:42,090 --> 00:18:45,390
You may not be a wizard
but you sure are entertaining.
386
00:18:45,400 --> 00:18:48,960
Silence! You're throwing off
my wizard concentration.
387
00:18:48,970 --> 00:18:50,599
Chain!
388
00:18:50,600 --> 00:18:52,569
[Thunder]
389
00:18:52,570 --> 00:18:54,600
I am a wizard!
390
00:18:54,610 --> 00:18:56,109
That was lightning.
391
00:18:56,110 --> 00:18:58,339
Ha! Classic non-wizard
thing to say.
392
00:18:58,340 --> 00:19:01,340
Now the only question
that remains is,
393
00:19:01,350 --> 00:19:06,079
will I be a good wizard
or a bad wizard?
394
00:19:06,080 --> 00:19:08,149
Bad wizard!
Beware, mortals,
395
00:19:08,150 --> 00:19:10,919
for Daffy Duck the wizard
396
00:19:10,920 --> 00:19:13,250
shall rule the world!
397
00:19:13,260 --> 00:19:14,789
Did you say Daffy Duck?
398
00:19:14,790 --> 00:19:16,789
Daffy Duck, the wizard.
399
00:19:16,790 --> 00:19:18,790
Who wants to know?
The police.
400
00:19:18,800 --> 00:19:20,799
You're going back to jail.
401
00:19:20,800 --> 00:19:23,060
I thought you'd never find us!
402
00:19:23,700 --> 00:19:25,699
[Police radio chatter]
403
00:19:25,700 --> 00:19:27,539
Lightning, strike!
404
00:19:27,540 --> 00:19:29,770
Lightning, strike!
405
00:19:39,620 --> 00:19:42,519
No! Don't make me leave!
406
00:19:42,520 --> 00:19:44,950
Wait, no, wait! Oh!
407
00:19:44,960 --> 00:19:47,820
But tonight's meatloaf Monday!
408
00:19:47,830 --> 00:19:50,359
[Prison doors slam]
409
00:19:50,360 --> 00:19:51,829
So long, chainsaw.
410
00:19:51,830 --> 00:19:55,169
Call me when you get out,
in 140 years.
411
00:19:55,170 --> 00:19:56,899
Take care, manslaughter.
412
00:19:56,900 --> 00:19:58,740
And look into getting
that name changed.
413
00:19:58,741 --> 00:20:00,969
I really think
it'll make a difference.
414
00:20:00,970 --> 00:20:04,739
Hmm. And I think
I'll miss you most of all,
415
00:20:04,740 --> 00:20:07,640
neanderthal-shaped head man.
416
00:20:07,650 --> 00:20:10,049
[Grunts]
417
00:20:10,050 --> 00:20:13,349
[Crying]
418
00:20:13,350 --> 00:20:15,120
[Stammering]
Ah, you can stop crying.
419
00:20:15,121 --> 00:20:16,719
You're free!
420
00:20:16,720 --> 00:20:19,119
But that's why I'm crying!
421
00:20:19,120 --> 00:20:22,189
Cheer up.
With a recidivism rate of 68%,
422
00:20:22,190 --> 00:20:24,959
you'll be back in jail
in no time.
423
00:20:24,960 --> 00:20:26,959
What about you, daffy?
424
00:20:26,960 --> 00:20:28,799
Did you learn your lesson?
425
00:20:28,800 --> 00:20:31,369
You bet.
I'm a changed man.
426
00:20:31,370 --> 00:20:34,340
[Slurping]
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
427
00:20:35,440 --> 00:20:39,670
[siren]
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
428
00:20:39,680 --> 00:20:41,980
will you open the glove compartment
and hand me those pants?
429
00:20:41,981 --> 00:20:46,020
[Banjo music playing]