1
00:00:03,834 --> 00:00:05,786
Oh, hey, what's your home phone number?
2
00:00:06,041 --> 00:00:07,961
The same as your home phone number.
3
00:00:08,153 --> 00:00:08,770
Oh.
4
00:00:10,112 --> 00:00:11,149
What are you doing?
5
00:00:11,212 --> 00:00:12,123
I got a new phone.
6
00:00:12,243 --> 00:00:13,810
What happened to your old phone?
7
00:00:13,844 --> 00:00:16,312
Toilet. What's Porky's number?
8
00:00:16,347 --> 00:00:18,114
You don't know Porky's phone number?
9
00:00:18,149 --> 00:00:20,750
No, he calls me.
But this way, when he calls,
10
00:00:20,785 --> 00:00:22,945
I'll recognize the number,
and I'll know not to answer it.
11
00:00:22,980 --> 00:00:26,825
5550815.
12
00:00:26,859 --> 00:00:28,552
What's his last name?
13
00:00:28,586 --> 00:00:32,685
You don't know Porky's
last name? It's Pig.
14
00:00:32,720 --> 00:00:35,853
Pig? Are you kidding? Ha ha!
15
00:00:35,888 --> 00:00:37,620
I thought that was his nickname.
16
00:00:37,655 --> 00:00:40,893
That is fantastic. Pig. Pugh.
17
00:00:40,928 --> 00:00:42,434
How do you spell that?
18
00:00:47,513 --> 00:00:57,832
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
19
00:01:06,672 --> 00:01:08,573
What's up, doc?
20
00:01:08,608 --> 00:01:11,875
Hello there, neighbor.
I'm sorry to bother you.
21
00:01:11,910 --> 00:01:14,410
But would you mind signing
this here petition?
22
00:01:14,445 --> 00:01:15,511
What's it for?
23
00:01:15,546 --> 00:01:17,814
Oh, you know. Stuff.
24
00:01:17,848 --> 00:01:21,387
Sam, I don't just sign something
without knowing what it is.
25
00:01:21,421 --> 00:01:23,657
Hey, will you sign this?
26
00:01:23,692 --> 00:01:24,892
Sure.
27
00:01:24,926 --> 00:01:26,527
Come on. What about you?
28
00:01:26,562 --> 00:01:28,296
What is it for?
29
00:01:28,331 --> 00:01:32,267
Trying to get the
courts to give me my guns back.
30
00:01:32,302 --> 00:01:34,103
You're kidding.
31
00:01:34,138 --> 00:01:36,674
If I get enough signatures
saying that I'm a good neighbor
32
00:01:36,708 --> 00:01:40,278
with no anger issues and promises
to use firearms responsibly,
33
00:01:40,312 --> 00:01:42,414
then they got to give me my guns back.
34
00:01:42,448 --> 00:01:45,184
I wonder why they took 'em
away in the first place.
35
00:01:46,954 --> 00:01:50,023
Can you hold the elevator?
36
00:01:50,057 --> 00:01:52,426
What do you mean
I'm not tall enough to ride?
37
00:01:52,460 --> 00:01:55,730
I'm a grown man!
38
00:01:55,764 --> 00:01:58,300
I said dressing on the side!
39
00:02:00,203 --> 00:02:03,473
I have no idea.
So will you sign it?
40
00:02:03,507 --> 00:02:06,210
- No.
- Hmm.
41
00:02:09,748 --> 00:02:14,852
So it's not even short for
anything like Pigman or Pigstein?
42
00:02:14,887 --> 00:02:16,487
It's just Pig?
43
00:02:16,522 --> 00:02:18,724
Here's your food.
And here's the bill.
44
00:02:18,758 --> 00:02:21,126
I included the gratuity this time.
45
00:02:24,130 --> 00:02:27,366
Salad? Since when
do you eat salad?
46
00:02:27,400 --> 00:02:30,836
I-I'm trying to eat healthier.
I'm in training.
47
00:02:30,870 --> 00:02:33,072
I-I signed up for the marathon.
48
00:02:33,106 --> 00:02:36,342
The marathon?
You're not athletic.
49
00:02:36,376 --> 00:02:40,080
I know. B-but it's something
I've always wondered
50
00:02:40,114 --> 00:02:41,482
if I could do.
51
00:02:41,516 --> 00:02:43,517
I know the answer to that.
You can't.
52
00:02:43,551 --> 00:02:45,453
I'm actually an ok runner.
53
00:02:45,487 --> 00:02:47,988
Ah, prove it.
Let's go outside and race.
54
00:02:48,023 --> 00:02:49,824
Oh, I-I--
55
00:02:49,858 --> 00:02:51,192
What, are you scared?
56
00:02:51,227 --> 00:02:52,861
N-no. I'm not scared.
57
00:02:52,895 --> 00:02:55,063
I thought you were
a pig not a chicken.
58
00:02:55,097 --> 00:02:56,898
- I am. I'm just--
- Just what?
59
00:02:56,933 --> 00:02:59,802
Afraid you'll lose?
Well, you will.
60
00:02:59,837 --> 00:03:02,806
- Fine.
- Ooh! It's on!
61
00:03:02,840 --> 00:03:07,511
Who wants to come outside and watch
me whip this pig in a footrace?
62
00:03:09,882 --> 00:03:13,952
Huh. I guess they already
know I'm going to win.
63
00:03:16,489 --> 00:03:18,391
G-good race.
64
00:03:18,425 --> 00:03:22,295
You may have won the battle,
but I'm going to win the war.
65
00:03:22,330 --> 00:03:24,297
What war?
66
00:03:24,332 --> 00:03:27,534
The marathon. I'm entering it.
67
00:03:27,569 --> 00:03:30,671
Oh, great.
I-I'll have someone to run with.
68
00:03:30,705 --> 00:03:32,673
Not great.
I'm going to beat you.
69
00:03:32,708 --> 00:03:34,909
I'm sure a lot of people will beat me.
70
00:03:34,944 --> 00:03:36,477
I just want to finish.
71
00:03:36,512 --> 00:03:39,214
You'll finish all right...
Behind me.
72
00:03:39,248 --> 00:03:41,550
And you'll have lost the war.
73
00:03:41,584 --> 00:03:43,352
There's no war.
74
00:03:43,386 --> 00:03:45,254
Oh, yes, there is.
75
00:03:45,288 --> 00:03:47,590
And you just lost the first battle.
76
00:03:47,624 --> 00:03:49,825
I thought you said I won the battle.
77
00:03:49,860 --> 00:03:53,497
I said you won the war.
But I will win the battle.
78
00:03:53,531 --> 00:03:55,198
- Who won?
- I did.
79
00:04:01,472 --> 00:04:03,340
I'm going for a run.
80
00:04:03,375 --> 00:04:05,509
Whoa! My phone!
81
00:04:05,544 --> 00:04:08,513
It's got my tunes on it.
Elton John's greatest hits.
82
00:04:08,547 --> 00:04:10,281
Since when do you run?
83
00:04:10,316 --> 00:04:13,652
Since Porky decided to turn
my whole world upside down.
84
00:04:13,686 --> 00:04:14,987
What are you talking about?
85
00:04:15,021 --> 00:04:17,923
- Porky entered a marathon.
- So?
86
00:04:17,958 --> 00:04:21,461
- So he's not the jock. I am.
- You're the jock?
87
00:04:21,495 --> 00:04:25,232
Look, in our circle of
friends, we all have our rolls.
88
00:04:25,267 --> 00:04:28,436
You're the average Joe, the everyman.
89
00:04:28,470 --> 00:04:30,805
Porky's the nerd, the loser.
90
00:04:30,840 --> 00:04:33,308
And I'm the jock, the hunk.
91
00:04:33,343 --> 00:04:34,710
That makes sense.
92
00:04:34,744 --> 00:04:37,880
Can't hear ya. Elton John.
93
00:04:45,488 --> 00:04:48,790
Dag gummit. Unh.
94
00:04:48,824 --> 00:04:51,893
Card sarn it! Unh.
95
00:04:54,964 --> 00:04:57,131
Lose something?
96
00:04:57,166 --> 00:04:58,933
Give me that.
97
00:05:01,771 --> 00:05:05,173
Oh. This is just the kind of
thing you need a gun for.
98
00:05:05,208 --> 00:05:08,010
I would've blasted that darn
smoke detector to bits.
99
00:05:08,044 --> 00:05:10,613
I ain't slept in 3 nights.
100
00:05:10,647 --> 00:05:15,719
Every time I starts to fall
asleep, beep, beep, beep.
101
00:05:15,753 --> 00:05:17,254
You just need to change the battery.
102
00:05:17,288 --> 00:05:20,690
Get down from there.
What are you doing?
103
00:05:20,724 --> 00:05:22,492
I'm taking the battery out.
104
00:05:22,526 --> 00:05:27,297
No one asked for your help!
Oh, great! Now I owe you one.
105
00:05:27,331 --> 00:05:28,665
You got another battery?
106
00:05:28,699 --> 00:05:31,034
No, I don't get another battery.
107
00:05:31,068 --> 00:05:33,570
- I've got one.
- No, you already done enough!
108
00:05:33,604 --> 00:05:35,905
Fine.
Let me know when you get one.
109
00:05:35,939 --> 00:05:37,506
And I'll come over
and put it in for you.
110
00:05:37,541 --> 00:05:40,843
Uh-uh. I already owe you
for taking it out.
111
00:05:40,877 --> 00:05:43,112
I ain't gonna owe you double
for putting another in.
112
00:05:43,146 --> 00:05:47,617
Yosemite Sam don't like
owing nothing to nobody!
113
00:05:49,820 --> 00:05:51,587
What about that stack of bills?
114
00:05:51,622 --> 00:05:53,589
Those are faceless corporations.
115
00:05:53,624 --> 00:05:56,125
Now, what kind of cake do you like?
116
00:05:56,160 --> 00:05:59,395
- What?
- I'm baking you a cake to pay you back.
117
00:05:59,430 --> 00:06:01,164
I don't know. Carrot?
118
00:06:01,198 --> 00:06:02,665
Well, you're getting chocolate.
119
00:06:02,699 --> 00:06:05,334
It's the only one I know how to make.
120
00:06:05,369 --> 00:06:07,302
You're welcome.
121
00:06:07,337 --> 00:06:10,940
They found him lying
in the middle of the road.
122
00:06:10,974 --> 00:06:14,043
He's severely dehydrated,
but we're getting fluids in him.
123
00:06:14,077 --> 00:06:15,778
So he should be fine.
124
00:06:15,813 --> 00:06:17,480
Why'd you call me?
125
00:06:17,514 --> 00:06:22,151
You were his "In case of
emergency" on his cell phone.
126
00:06:25,589 --> 00:06:28,457
Oh, thank goodness you're here.
127
00:06:28,492 --> 00:06:30,325
I'm your
"In case of emergency?"
128
00:06:30,360 --> 00:06:31,693
What about Bugs?
129
00:06:31,728 --> 00:06:33,262
No, no, no, no.
130
00:06:33,296 --> 00:06:35,597
You're the dependable one.
Cool in a crisis.
131
00:06:35,631 --> 00:06:38,432
Bugs is the uptight one,
the stick in the mud.
132
00:06:38,467 --> 00:06:40,201
What are you talking about?
133
00:06:40,235 --> 00:06:42,737
In our friendship circle,
you're the dependable one.
134
00:06:42,771 --> 00:06:45,540
Bugs is the uptight one.
Porky's the buffoon.
135
00:06:45,574 --> 00:06:48,676
And I'm the stud.
Hey, you're fast, right?
136
00:06:48,710 --> 00:06:51,179
I'm the fastest mouse
in all of Mexico.
137
00:06:51,213 --> 00:06:54,149
Can you teach me to be the
fastest mouse in all of Mexico?
138
00:06:54,183 --> 00:06:55,717
Or at least faster than Porky?
139
00:06:55,751 --> 00:06:57,285
I doubt it. Why me?
140
00:06:57,319 --> 00:07:00,054
Because you're
the helpful one, the Saint.
141
00:07:00,089 --> 00:07:01,856
I thought you said
I was the dependable one.
142
00:07:01,891 --> 00:07:04,159
No.
Porky's the dependable one.
143
00:07:04,193 --> 00:07:05,994
I thought Porky was the buffoon.
144
00:07:06,028 --> 00:07:08,963
- No, Bugs is the buffoon.
- I confused.
145
00:07:08,998 --> 00:07:11,199
That's because
you're not the smart one.
146
00:07:11,233 --> 00:07:14,502
I'm the smart one.
So will you help me?
147
00:07:14,536 --> 00:07:17,871
- Fine.
- I knew I could count on you.
148
00:07:17,906 --> 00:07:21,575
That's why you're the stud.
Now, if you'll excuse me.
149
00:07:21,609 --> 00:07:23,544
I'm going to pass out.
150
00:07:33,371 --> 00:07:36,941
That nitwit! Daffy, call 911!
151
00:07:47,986 --> 00:07:51,756
What in tarnation
are you doing here?
152
00:07:51,790 --> 00:07:53,658
You didn't change the battery,
did you?
153
00:07:53,692 --> 00:07:56,360
- What?
- Your house is on fire!
154
00:07:56,395 --> 00:07:59,830
I must've left the stove on,
155
00:07:59,865 --> 00:08:03,000
baking your cake.
156
00:08:03,034 --> 00:08:04,669
We got to get out of here!
157
00:08:04,703 --> 00:08:07,672
Eh. Wait.
158
00:08:07,706 --> 00:08:10,007
Let me throw on some jeans.
159
00:08:10,042 --> 00:08:13,878
No, not these. They pinch.
Where's my good pair.
160
00:08:13,912 --> 00:08:16,046
Ah. They're in the hamper.
161
00:08:16,081 --> 00:08:18,449
Sam, we're gonna die.
162
00:08:18,483 --> 00:08:20,417
Your cake!
163
00:08:20,452 --> 00:08:21,819
Forget the cake!
164
00:08:21,853 --> 00:08:25,722
No way. I ain't staying
in debt to you.
165
00:08:42,807 --> 00:08:44,174
Unh!
166
00:08:55,118 --> 00:08:59,087
Hello. Hello.
Yosemite. Yosemite.
167
00:08:59,121 --> 00:09:01,489
Hello. It's me, Dr. Weisberg.
168
00:09:01,523 --> 00:09:05,559
That was some fire.
You're lucky to be alive.
169
00:09:05,594 --> 00:09:09,263
Thanks to this guy.
You really owe him one.
170
00:09:09,298 --> 00:09:11,332
- No, no, no, no.
- Unh.
171
00:09:11,366 --> 00:09:15,135
Oh. Oh, hey. You know, your
friend was in the other day.
172
00:09:15,170 --> 00:09:17,571
- Who?
- You know, your friend.
173
00:09:17,605 --> 00:09:19,673
The hunk. The jock.
174
00:09:19,707 --> 00:09:22,376
- Who?
- Come on, the stud.
175
00:09:22,410 --> 00:09:25,212
Eh, forget it.
176
00:09:25,246 --> 00:09:27,614
Hey, doc, will you sign this?
177
00:09:27,649 --> 00:09:29,149
Trying to get my guns back.
178
00:09:29,184 --> 00:09:31,719
What are you, nuts?
179
00:09:31,753 --> 00:09:34,521
Sure you don't want to reconsider?
180
00:09:34,556 --> 00:09:36,257
I'm sure.
181
00:09:36,291 --> 00:09:39,360
But if you need a place to say
until your house is fixed...
182
00:09:39,394 --> 00:09:42,897
Oh, no!
I already owe you plenty.
183
00:09:42,931 --> 00:09:44,965
Sam, you don't owe me anything.
184
00:09:45,000 --> 00:09:47,802
I wish that were true, believe you me.
185
00:09:47,836 --> 00:09:50,571
But the fact of the matter is
you saved my life.
186
00:09:50,605 --> 00:09:52,673
And everyone knows
the only way to repay someone
187
00:09:52,708 --> 00:09:55,676
who saves your life is to save theirs.
188
00:09:55,710 --> 00:09:57,645
My life's not in any danger.
189
00:09:57,679 --> 00:09:59,547
You don't know that.
190
00:09:59,581 --> 00:10:01,982
Think I thought my life was in danger
191
00:10:02,017 --> 00:10:03,317
when I went to sleep last night
with the stove on,
192
00:10:03,351 --> 00:10:05,819
pan full of grease next
to stack of newspapers
193
00:10:05,854 --> 00:10:07,621
I was thinking about recycling?
194
00:10:07,656 --> 00:10:14,294
No, siree. You saved my life.
So now I gots to save yours.
195
00:10:17,331 --> 00:10:20,367
How about last night, huh?
That Bugs is a real hero.
196
00:10:20,401 --> 00:10:22,769
Bugs isn't the hero.
He's the nerd.
197
00:10:22,803 --> 00:10:25,005
You're really not getting
this friendship circle thing.
198
00:10:25,039 --> 00:10:26,740
Ok. If you're going
to run a marathon,
199
00:10:26,774 --> 00:10:29,142
you need endurance
and proper technique.
200
00:10:29,177 --> 00:10:31,245
Here, watch me.
201
00:10:33,448 --> 00:10:35,415
- Like that.
- Like what?
202
00:10:35,450 --> 00:10:37,351
Go. So I can see it.
203
00:10:37,385 --> 00:10:39,219
Are you kidding?
I just did it.
204
00:10:39,254 --> 00:10:40,654
I didn't see anything.
205
00:10:40,689 --> 00:10:44,025
Fine. I do it again slower.
206
00:10:44,760 --> 00:10:46,894
- There.
- What? Go.
207
00:10:46,928 --> 00:10:50,632
Ok.
I go in slow motion this time.
208
00:10:50,666 --> 00:10:53,501
Pay attention to my stride
and my posture.
209
00:10:55,905 --> 00:10:57,906
Wow. You're fast.
210
00:10:57,940 --> 00:10:59,507
How come you don't enter the marathon?
211
00:10:59,542 --> 00:11:02,543
Because it wouldn't be fair.
If I enter, I win.
212
00:11:02,577 --> 00:11:04,111
Give someone else a chance. Heh.
213
00:11:04,146 --> 00:11:07,648
I guess I am the Saint.
Ok. Give me a couple laps
214
00:11:07,682 --> 00:11:09,850
so I can see what I'm working with.
215
00:11:09,885 --> 00:11:11,486
Go.
216
00:11:13,788 --> 00:11:15,356
How do I look?
217
00:11:15,390 --> 00:11:18,325
Like a woman wearing
high heels carrying a purse.
218
00:11:18,360 --> 00:11:23,130
Oh...
219
00:11:23,164 --> 00:11:25,533
How far did I go?
220
00:11:25,567 --> 00:11:26,700
Like, 10 feet.
221
00:11:26,735 --> 00:11:28,635
How many feet are in a marathon?
222
00:11:28,669 --> 00:11:31,138
Like 137,000.
223
00:11:31,172 --> 00:11:33,273
Hi, guys.
224
00:11:34,909 --> 00:11:39,746
There he goes. The hunk.
I'll never beat that jock.
225
00:11:39,780 --> 00:11:45,085
What a stud.
What a dependable, smart stud.
226
00:11:52,426 --> 00:11:54,161
Aah!
227
00:11:54,195 --> 00:11:56,296
- Don't worry! I'll save you!
- What?
228
00:11:56,331 --> 00:12:00,634
You're choking.
I got to give you the heimlich.
229
00:12:00,669 --> 00:12:02,936
That's not the heimlich!
230
00:12:05,173 --> 00:12:07,341
I'm not sure what the heimlich is.
231
00:12:07,375 --> 00:12:09,176
But I'm saving your life.
232
00:12:09,210 --> 00:12:12,379
I'm not choking.
233
00:12:13,514 --> 00:12:15,515
I saw you cough.
234
00:12:15,550 --> 00:12:17,250
Were you watching me?
235
00:12:17,285 --> 00:12:20,019
It's all I been doing.
I can't sleep!
236
00:12:20,054 --> 00:12:21,754
First, it was the smoke detector.
237
00:12:21,789 --> 00:12:25,025
Now, it's the burden of repaying
this soul-crushing debt.
238
00:12:25,059 --> 00:12:27,728
You should've let me die.
239
00:12:27,762 --> 00:12:29,663
I hate you.
240
00:12:29,697 --> 00:12:32,800
But I will not rest
until I save your life.
241
00:12:32,834 --> 00:12:36,437
And then I can go back to just being
your bad neighbor with anger issues.
242
00:12:36,471 --> 00:12:37,772
You want to sign this again?
243
00:12:37,806 --> 00:12:41,275
Sure.
244
00:12:45,648 --> 00:12:49,285
Careful. There's a bunch of
broken glass everywhere.
245
00:12:49,319 --> 00:12:52,222
Ok. Let's see here.
Today, you need 3 jumping Jacks,
246
00:12:52,256 --> 00:12:55,091
1 sit up, and half a push up.
247
00:12:55,126 --> 00:12:57,928
That's better than yesterday.
What are you drinking?
248
00:12:57,962 --> 00:13:01,666
Energy drink.
Got to replace my electrolytes.
249
00:13:01,700 --> 00:13:05,203
It's root beer. Man, you got to
be serious about your nutrition.
250
00:13:05,237 --> 00:13:07,171
You got to think of your body
as a machine.
251
00:13:07,206 --> 00:13:09,741
Nutrition is the fuel. What's a
typical day of food for you?
252
00:13:09,775 --> 00:13:11,643
Well, I start
with a sensible breakfast.
253
00:13:11,677 --> 00:13:14,279
- What?
- A bunch of powdered sugar on a hotdog.
254
00:13:14,313 --> 00:13:16,749
That's not sensible.
That is insensible.
255
00:13:16,783 --> 00:13:19,585
- What about lunch?
- Usually turkey sandwich on wheat.
256
00:13:19,619 --> 00:13:21,253
Ok. That's pretty good!
257
00:13:21,287 --> 00:13:22,554
I just deep-fry that sucker
258
00:13:22,589 --> 00:13:25,357
and dump a bunch of powdered
sugar on top.
259
00:13:25,391 --> 00:13:26,992
I'm scared to ask
what you eat for dinner.
260
00:13:27,026 --> 00:13:29,428
I like a big dinner.
Helps me sleep.
261
00:13:29,462 --> 00:13:30,762
I'll take a casserole dish, you know,
262
00:13:30,796 --> 00:13:32,297
something big and deep.
263
00:13:32,331 --> 00:13:34,099
Pour about 2 inches
of powdered sugar in there,
264
00:13:34,133 --> 00:13:37,703
a rack of baby back ribs,
a layer of marshmallows.
265
00:13:37,737 --> 00:13:40,038
More powdered sugar,
'til it's about ye high.
266
00:13:40,072 --> 00:13:42,574
Throw that dude in the microwave
for about 45 minutes,
267
00:13:42,608 --> 00:13:45,978
sprinkle with powdered sugar
and serve.
268
00:13:47,080 --> 00:13:48,914
That's what you eat for dinner?
269
00:13:48,948 --> 00:13:53,084
Well, I supplement throughout
the day with these protein bars.
270
00:13:53,119 --> 00:13:55,720
That's a tube of cookie dough.
271
00:13:58,391 --> 00:14:00,959
Look at him go.
Look at that commitment.
272
00:14:00,993 --> 00:14:05,664
That's why he's the buffoon.
273
00:14:07,867 --> 00:14:09,234
Hi, Mr. Bunny.
274
00:14:09,269 --> 00:14:11,804
Oh, hey, gossamer.
What can I do for you?
275
00:14:11,838 --> 00:14:14,273
My teacher is wondering if
you'd come and talk to my class
276
00:14:14,307 --> 00:14:16,242
about what it's like to be a hero.
277
00:14:16,276 --> 00:14:17,877
Oh, sure. When will you--
278
00:14:17,911 --> 00:14:19,445
Aah!
279
00:14:19,479 --> 00:14:21,246
Now we're even Steven.
280
00:14:21,281 --> 00:14:22,981
What are you talking about?
281
00:14:23,015 --> 00:14:25,384
Well, you were about
to get eaten by a monster.
282
00:14:25,418 --> 00:14:29,254
That's gossamer. He's our neighbor.
And he's 9 years old.
283
00:14:29,288 --> 00:14:31,289
So I didn't just save your life?
284
00:14:31,323 --> 00:14:34,459
No. Put him down!
285
00:14:36,896 --> 00:14:38,897
You help me get my guns back?
286
00:14:38,931 --> 00:14:41,099
My mom says I'm not allowed
to talk to you.
287
00:14:43,335 --> 00:14:48,172
How about one more?
288
00:14:48,207 --> 00:14:52,076
Careful.
There's a big net out here.
289
00:14:58,604 --> 00:14:59,771
Hello.
290
00:14:59,805 --> 00:15:00,905
Hey, Porky.
291
00:15:00,940 --> 00:15:03,741
Oh, hey, Bugs. What's up?
292
00:15:03,775 --> 00:15:05,876
I have a favor to ask of you.
293
00:15:05,911 --> 00:15:07,111
Anything.
294
00:15:07,145 --> 00:15:09,113
I need you to hit me with your car.
295
00:15:11,416 --> 00:15:12,916
Come on, touch your toes.
296
00:15:12,951 --> 00:15:14,184
I can't.
297
00:15:14,218 --> 00:15:16,686
Flexibility is the key
to a proper stride.
298
00:15:16,720 --> 00:15:18,822
You got to get your hamstring
stretched out.
299
00:15:18,856 --> 00:15:22,793
This is as far as I can go.
300
00:15:24,629 --> 00:15:26,964
Are y-you sure about this?
301
00:15:26,998 --> 00:15:30,668
Don't worry. Someone's going to
save me before you actually hit me.
302
00:15:35,641 --> 00:15:37,776
Oh, I see you.
303
00:15:37,810 --> 00:15:39,911
Ok. Good. Now I'm going
to enter the intersection.
304
00:15:39,945 --> 00:15:42,914
But don't slow down.
It's got to look real.
305
00:15:42,948 --> 00:15:45,516
It's burning.
306
00:15:45,550 --> 00:15:47,985
I bet that stud Porky Pig
can touch his toes.
307
00:15:48,020 --> 00:15:52,656
I'm the stud!
308
00:15:52,691 --> 00:15:55,960
Aah!
309
00:16:01,867 --> 00:16:04,335
You got one friend who nearly
gets you killed in a fire.
310
00:16:04,369 --> 00:16:06,738
And another who hits you with his car.
311
00:16:08,474 --> 00:16:10,208
You got to get some new friends.
312
00:16:10,243 --> 00:16:13,345
Except for that one guy.
The hunk. The jock.
313
00:16:13,379 --> 00:16:16,014
He's a keeper.
314
00:16:16,049 --> 00:16:18,818
Well, there's only one thing
left to do.
315
00:16:18,852 --> 00:16:20,786
Stop trying to save my life?
316
00:16:20,821 --> 00:16:24,657
No. Try 10 times as hard!
From here on out,
317
00:16:24,692 --> 00:16:27,461
I'm a-never leaving your side!
318
00:16:28,730 --> 00:16:31,098
Ok. Visiting hours are over.
319
00:16:31,132 --> 00:16:34,035
Well, see you tomorrow.
320
00:16:34,069 --> 00:16:36,103
Oh, hey, will you sign this.
321
00:16:36,138 --> 00:16:38,139
Well,
I-I need to read it first.
322
00:16:38,173 --> 00:16:39,707
Forget it.
323
00:16:39,741 --> 00:16:41,876
- How you feeling?
- Good. Strong.
324
00:16:41,910 --> 00:16:44,511
- You do your stretching?
- Yep. All stretched out.
325
00:16:44,546 --> 00:16:46,180
What did you have
for breakfast this morning?
326
00:17:15,778 --> 00:17:17,946
Eggs. Just like you told me.
327
00:17:22,651 --> 00:17:24,952
Oh, no. Thank you.
It wouldn't be fair.
328
00:17:24,987 --> 00:17:27,822
Give someone else a chance.
After all, I'm the Saint.
329
00:17:27,856 --> 00:17:30,691
Wait a second.
I'm not the Saint.
330
00:17:30,725 --> 00:17:33,660
I'm the fastest mouse
in all of Mexico. I'm the jock!
331
00:17:33,695 --> 00:17:35,662
Give me a number.
332
00:17:36,897 --> 00:17:38,732
Good morning, runners.
333
00:17:38,766 --> 00:17:41,401
Welcome to the 53rd Annual
Royal Oaks...
334
00:17:44,439 --> 00:17:50,778
And here now to start the race
is local hero Bugs Bunny.
335
00:17:56,051 --> 00:17:58,420
Now, in 30 minutes,
I'll give you the signal.
336
00:17:58,454 --> 00:18:00,755
And you'll fire this starter's
pistol into the air,
337
00:18:00,790 --> 00:18:02,190
starting the race.
338
00:18:02,225 --> 00:18:05,260
Oh...
339
00:18:26,083 --> 00:18:27,850
What is wrong with you?
340
00:18:27,884 --> 00:18:31,654
I saved your life!
He was about to shoot you dead!
341
00:18:31,688 --> 00:18:34,189
No, you idiot!
That's not a real gun.
342
00:18:34,224 --> 00:18:36,925
That's a starter's pist--
343
00:18:36,960 --> 00:18:41,930
I mean, thank you.
You saved my life.
344
00:18:41,964 --> 00:18:45,200
So the debt's been paid?
We're square?
345
00:18:45,234 --> 00:18:47,335
We're square. Totally square.
346
00:18:47,369 --> 00:18:50,571
Now, can I please start the race?
347
00:18:50,606 --> 00:18:54,842
Sorry, rabbit.
It's been too long.
348
00:18:54,876 --> 00:18:57,812
Yee-haw!
349
00:19:02,551 --> 00:19:04,919
It's not even a real gun!
350
00:19:06,789 --> 00:19:08,924
Hey. I'm done.
351
00:19:10,894 --> 00:19:12,661
Unh. Oh.
352
00:19:12,696 --> 00:19:14,297
W-what happened?
353
00:19:14,331 --> 00:19:16,466
I must've had some bad eggs.
354
00:19:16,500 --> 00:19:18,101
L-let me get you some help.
355
00:19:18,135 --> 00:19:22,205
No. You need to finish.
This is your dream.
356
00:19:22,239 --> 00:19:25,341
I should've been a good friend
and supported you.
357
00:19:25,375 --> 00:19:27,676
I'm just going to have
to get used to the idea
358
00:19:27,711 --> 00:19:31,280
that you're the jock
and I'm the loser.
359
00:19:31,315 --> 00:19:33,015
- B-but--
- Go!
360
00:19:33,050 --> 00:19:37,753
Go, you dependable, uptight,
hunky, loser stud.
361
00:19:37,787 --> 00:19:40,389
I'm n-not finishing
without you.
362
00:20:01,110 --> 00:20:04,546
I can't believe you carried
Daffy 23 miles.
363
00:20:04,580 --> 00:20:06,547
What an incredible gesture.
364
00:20:06,581 --> 00:20:08,782
He would've done the same for me.
365
00:20:08,817 --> 00:20:11,818
Beautiful. Just beautiful.
366
00:20:11,853 --> 00:20:16,089
Look! You can clearly see my feet
crossing the finish line before you.
367
00:20:16,123 --> 00:20:17,490
That means I won.
368
00:20:17,524 --> 00:20:20,359
The circle of friendship
is finally restored.
369
00:20:20,394 --> 00:20:23,796
I am the stud.
You're the buffoon.
370
00:20:23,830 --> 00:20:25,531
You're the uptight one.
371
00:20:25,566 --> 00:20:28,000
And you're...the mouse.
372
00:20:28,034 --> 00:20:31,504
The mouse? I thought you said
I was the dependable one.
373
00:20:31,538 --> 00:20:34,373
He's really not getting this
friendship circle thing, is he?
374
00:20:34,408 --> 00:20:36,275
Then again, he's not the smart guy.
375
00:20:36,310 --> 00:20:38,144
I'm the smart guy.
376
00:20:38,179 --> 00:20:41,214
And the Saint and the jock.
377
00:20:41,248 --> 00:20:43,983
The hunk. The dependable one.
378
00:20:44,018 --> 00:20:47,620
The golden boy.
The gifted child.
379
00:20:52,293 --> 00:20:56,596
You can have my gun when
you pry it from my cold dead--
380
00:20:58,465 --> 00:21:01,868
What's the big deal?
It was a starter's pistol.
381
00:21:01,902 --> 00:21:03,336
There weren't no bullets in it.
382
00:21:03,371 --> 00:21:05,572
I wouldn't act that way
with a real gun.
383
00:21:05,606 --> 00:21:06,974
I promise.
384
00:21:08,676 --> 00:21:11,344
What about all these signatures?
385
00:21:13,646 --> 00:21:23,895
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com