1 00:00:06,895 --> 00:00:08,587 اووه، دستگاه پيغامگير جديد 2 00:00:08,846 --> 00:00:10,380 ،بله، و يه لطفي در حقم بکن 3 00:00:10,482 --> 00:00:12,410 ... اينبار اگه از پيام کسي خوشت نيومد 4 00:00:12,530 --> 00:00:13,494 فقط پاکش کن 5 00:00:13,611 --> 00:00:16,779 نندازش تو توالت سيفون رو بکشي روش 6 00:00:17,581 --> 00:00:18,781 سلام، باگز و دافي هستيم 7 00:00:18,816 --> 00:00:20,282 ،ما خونه نيستيم لطفا پيام بگذاريد 8 00:00:20,317 --> 00:00:21,999 ،صبر کن ببينم از کجا ميدوني که من خونه نيستم؟ 9 00:00:22,119 --> 00:00:23,720 شايد دارم شماره رو بررسي ميکنم 10 00:00:23,754 --> 00:00:26,288 باشه. تو پيام رو بذار 11 00:00:26,323 --> 00:00:27,690 جدا؟ 12 00:00:27,725 --> 00:00:29,892 صداي من روي دستگاه پيامگير؟ 13 00:00:29,927 --> 00:00:32,261 ممنون، باگز 14 00:00:32,295 --> 00:00:35,598 الو. الو؟ 15 00:00:35,666 --> 00:00:37,433 صدات نمياد 16 00:00:37,501 --> 00:00:40,302 هيچي از حرفات رو نميشنوم 17 00:00:40,337 --> 00:00:42,471 .بلندتر حرف بزن بلند تر 18 00:00:42,506 --> 00:00:44,140 هه هه هه فقط شوخي کردم 19 00:00:44,174 --> 00:00:48,177 اين يه پيامه و شما رو دست انداختم 20 00:00:48,245 --> 00:00:49,145 دماغ سوخته ميخريم 21 00:00:49,179 --> 00:00:52,348 اوه، پسر، فکر کن وقتي که ... مردم به ما زنگ بزنن 22 00:00:52,382 --> 00:00:53,650 چقدر احساس حماقت ميکنن 23 00:00:53,717 --> 00:00:55,084 حقه ي قديمي بود، آره؟ 24 00:00:55,119 --> 00:00:57,053 آره، قديمي بود 25 00:00:57,087 --> 00:00:58,755 باگز و دافي هستيم 26 00:00:58,822 --> 00:01:00,723 .ما خونه نيستيم لطفا پيام بگذاريد 27 00:01:00,758 --> 00:01:11,540 ترجمه و زيرنويس از: مـحـمــد .:.:. WwW.9Movie.Tv.:.:. mr.irani@yahoo.com 28 00:01:21,578 --> 00:01:22,979 باگز، ممنون که واسه ما بليط گرفتي 29 00:01:23,013 --> 00:01:24,246 مسابقه ي فوق العاده اي بود 30 00:01:24,281 --> 00:01:26,082 نميدونم که تو داشتي چي ميديدي 31 00:01:26,150 --> 00:01:27,884 ،ولي به نظر من مسابقه ي افتضاحي ميومد 32 00:01:27,918 --> 00:01:31,520 اصلا هماهنگي نداشتن، بي زرق و برق بودن انرژي نداشتن 33 00:01:31,555 --> 00:01:33,723 انگار که يه بار هم تمرين نکرده بودن 34 00:01:33,757 --> 00:01:36,125 داري چي ميگي؟ تيم ما برنده شد 35 00:01:36,193 --> 00:01:37,827 من درباره ي بازيکن ها حرف نميزنم 36 00:01:37,861 --> 00:01:39,495 دارم درباره ي تشويق کننده ها حرف ميزنم 37 00:01:39,529 --> 00:01:43,232 و شرمنده، اگه پا به سمت عقب ميبره ... صاف نباشه 38 00:01:43,300 --> 00:01:45,735 ديگه حرکت نميشه 39 00:01:45,769 --> 00:01:48,838 يک پيام جديد داريد 40 00:01:48,872 --> 00:01:50,840 باگز، چه خبر رفيق؟ 41 00:01:50,874 --> 00:01:52,208 منم رادني 42 00:01:52,242 --> 00:01:53,910 رادني؟ رادني کيه ديگه؟ 43 00:01:53,944 --> 00:01:56,312 هيس - هي، خيلي وقته که با هم حرف نزديم - 44 00:01:56,346 --> 00:01:57,880 ... ببين، باورت نميشه 45 00:01:57,915 --> 00:01:59,048 ولي فردا به شهرتون ميام 46 00:01:59,083 --> 00:02:00,316 بيا يه برنامه بذاريم، خيلي خب؟ 47 00:02:00,350 --> 00:02:03,419 خيلي وقته که بهترين دوستم رو نديدم 48 00:02:03,453 --> 00:02:05,221 بهترين دوست؟ 49 00:02:05,255 --> 00:02:07,056 يه تماس باهام بگير 50 00:02:07,091 --> 00:02:08,191 اون کي بود؟ 51 00:02:08,258 --> 00:02:09,025 رادني خرگوش 52 00:02:09,059 --> 00:02:10,093 دوست قديمي منه 53 00:02:10,127 --> 00:02:13,429 بنظر مياد که فکر ميکنه بهترين دوستته 54 00:02:13,463 --> 00:02:15,231 اوه، خب، مهم نيست 55 00:02:15,265 --> 00:02:16,699 منظورت چيه "مهم نيست"؟ 56 00:02:16,734 --> 00:02:18,534 يا بهترين دوستته يا نيست 57 00:02:18,568 --> 00:02:23,039 بهترين دوست، دافي، افراد بالغ بهترين دوست ندارن 58 00:02:23,073 --> 00:02:24,340 چند تا دوست دارن 59 00:02:24,374 --> 00:02:28,945 رادني معرکه ست ازش خوشت مياد 60 00:02:30,247 --> 00:02:31,614 داري چيکار ميکني؟ 61 00:02:31,648 --> 00:02:35,118 اينو ميندازم توي توالت سيفون رو روش ميکشم 62 00:02:36,553 --> 00:02:39,355 باگز، يذره هم عوض نشدي 63 00:02:39,422 --> 00:02:41,190 شما چطوري با هم آشنا شدين؟ 64 00:02:41,258 --> 00:02:42,291 توي اردوي تابستوني 65 00:02:42,359 --> 00:02:43,192 چه بيکلاس 66 00:02:43,260 --> 00:02:44,360 "اردوي "وينيناکي 67 00:02:44,394 --> 00:02:46,295 اردوي "وينيناکي"؟ 68 00:02:46,363 --> 00:02:47,864 من به اردوي "وينيناکي" رفتم 69 00:02:47,898 --> 00:02:50,666 اوه، جدا؟ تو رو اونجا يادم نمياد 70 00:02:50,734 --> 00:02:52,001 توي کدوم خوابگاه بودي؟ 71 00:02:52,035 --> 00:02:53,903 ما توي خوابگاه 7 بوديم خوابگاه کوسه ها 72 00:02:53,937 --> 00:02:56,305 اوه، خوابگاه 3، خوابگاه بچه قورباغه ها 73 00:02:56,373 --> 00:03:00,409 ،هيچکدوممون نميتونستيم شنا کنيم پس کلي فعاليت هاي توي خوابگاهي انجام داديم 74 00:03:00,443 --> 00:03:02,879 پسر، من اولين روز اردو رو يادم مياد 75 00:03:02,946 --> 00:03:04,247 حتي نميخواستم که از اتوبوس پياده شم 76 00:03:04,281 --> 00:03:07,516 ولي بعد باگز رو ديدم و بهترين دوست هم شديم 77 00:03:07,550 --> 00:03:08,484 آه 78 00:03:08,518 --> 00:03:10,452 شما چطور با هم آشنا شدين؟ 79 00:03:10,487 --> 00:03:11,854 ،اوه، خب ... ما توي 80 00:03:11,889 --> 00:03:12,955 باگز، فقط بذار من تعريفش کنم 81 00:03:12,990 --> 00:03:14,957 تو هميشه اشتباه تعريف ميکني 82 00:03:14,992 --> 00:03:16,692 ما در طول جنگ همديگه رو ديديم 83 00:03:16,726 --> 00:03:21,798 من توي نيروي دريايي بودم. يه کاپيتان جوان که توي زيردريايي بودم 84 00:03:21,832 --> 00:03:25,067 کاپيتان، کمک کاپيتان جديد رو بهتون معرفي ميکنم 85 00:03:25,102 --> 00:03:27,603 باگز باني هستم - دافي داک هستم - 86 00:03:27,637 --> 00:03:30,039 اون چيه؟ 87 00:03:30,674 --> 00:03:32,942 لاکپشت غول پيکر دريايي 88 00:03:33,010 --> 00:03:39,315 تيم زيرآبي در زيردريايي 89 00:03:39,382 --> 00:03:43,452 و اينطوري شد که از اون موقع بهترين دوست هم شديم 90 00:03:43,486 --> 00:03:45,354 اين يه سريال تلويزيونيه که تعريف ميکني 91 00:03:45,422 --> 00:03:46,522 ما توي اداره ي پست با هم آشنا شديم 92 00:03:46,556 --> 00:03:51,060 در واقع، يادم مياد که داشتم يه نامه واست ميفرستادم 93 00:03:54,798 --> 00:03:57,066 هي، پسر، تمبر داري؟ 94 00:03:57,100 --> 00:04:00,703 آره 95 00:04:00,737 --> 00:04:02,905 ديگه چي داري؟ 96 00:04:02,940 --> 00:04:06,608 و اون يه جورايي هيچوقت از پيشم نرفت 97 00:04:06,643 --> 00:04:07,810 همم 98 00:04:07,845 --> 00:04:08,644 اوه، هي باگز 99 00:04:08,678 --> 00:04:10,246 ... اون بار يادته که به ساحل رفتيم 100 00:04:10,280 --> 00:04:11,201 ... خودمون رو گرفته بوديم 101 00:04:11,215 --> 00:04:13,015 و يه موج بزرگ ما رو نقش زمين کرد؟ 102 00:04:14,784 --> 00:04:17,854 يادته اون بار که سعي کرديم ... يواشکي وارد مسابقه ي گاوبازي بشيم 103 00:04:17,888 --> 00:04:20,022 و اون گاو ما رو دنبال کرد؟ 104 00:04:21,624 --> 00:04:22,825 ... يادته که اون بار که اون دو نفر 105 00:04:22,860 --> 00:04:25,194 که حرفايي ميزدن که کسي واسش مهم نبود؟ 106 00:04:25,229 --> 00:04:26,495 هان؟ - هيچي - 107 00:04:26,529 --> 00:04:28,064 پورکي و من بايد بريم دستشويي 108 00:04:28,098 --> 00:04:31,400 من دستشويي ندارم 109 00:04:33,636 --> 00:04:34,503 هي 110 00:04:34,537 --> 00:04:36,138 حالا بايد بري 111 00:04:36,173 --> 00:04:38,640 اون يارو عجب آدميه 112 00:04:38,675 --> 00:04:39,641 رادني؟ 113 00:04:39,709 --> 00:04:40,709 فکر کنم بچه خوبيه 114 00:04:40,744 --> 00:04:43,179 .رادني رو نميگم رادني هيچي نيست 115 00:04:43,213 --> 00:04:44,747 از هيچ هم کمتره 116 00:04:44,814 --> 00:04:45,848 باگز رو ميگم 117 00:04:45,916 --> 00:04:48,550 مشخصه که رادني رو بعنوان بهترين دوستش ميدونه 118 00:04:48,585 --> 00:04:50,953 معلوم نيست که من اصلا بهترين دوست دوم باشم يا نه 119 00:04:51,021 --> 00:04:53,856 تا جايي که ميدونم من بهترين دوست سوم هستم 120 00:04:53,924 --> 00:04:56,658 بايد يه کاري در اين باره بکنم خيلي سريع 121 00:04:56,693 --> 00:04:59,896 پس اگه باگز بهترين دوست توئه 122 00:04:59,963 --> 00:05:02,965 بهترين دوست دومت کيه؟ 123 00:05:03,033 --> 00:05:04,033 تينا 124 00:05:04,067 --> 00:05:05,467 ،اوه 125 00:05:05,502 --> 00:05:07,836 بهترين دوست سوم خروس چاق گنده 126 00:05:07,871 --> 00:05:08,637 چهارمي اسپيدي 127 00:05:08,705 --> 00:05:10,706 ... پنجمي بين پيت يوزپلنگ 128 00:05:10,740 --> 00:05:12,108 و ماروين مريخي 129 00:05:12,175 --> 00:05:13,542 من ششمي ام؟ 130 00:05:13,610 --> 00:05:15,311 نه، کارل شش ـميه 131 00:05:15,345 --> 00:05:16,578 کارل کيه؟ 132 00:05:16,613 --> 00:05:18,981 نميدونم، يه يارو که توي فرودگاه فينيکس باهاش آشنا شدم 133 00:05:19,016 --> 00:05:22,484 ولي مطمئنا بهترين دوست هفتم من هستي 134 00:05:22,552 --> 00:05:24,954 اوه، معذرت ميخوام 135 00:05:24,988 --> 00:05:27,523 خب، اين بطور غير مترقبه اي مودبانه بود 136 00:05:27,557 --> 00:05:30,293 ميدوني چيه اون بهترين دوست هفتم منه 137 00:05:30,327 --> 00:05:32,094 تو هشتمي هستي 138 00:05:32,129 --> 00:05:33,662 نه، صبر کن، مامان بزرگ هشتمه 139 00:05:33,696 --> 00:05:37,247 تو نهمي هستي، به زور توي 10 تاي برتر جا شدي 140 00:05:37,367 --> 00:05:38,793 تعجب ميکنم که اصلا چرا با هم ميريم بيرون 141 00:05:38,913 --> 00:05:41,191 ولي به تلاشت ادامه بده هر چيزي امکان پذيره 142 00:05:51,675 --> 00:05:53,071 هي، باگز، من کي ام؟ 143 00:05:53,191 --> 00:05:55,678 "هي، ميتونم حوله ات رو قرض بگيرم؟" 144 00:05:57,313 --> 00:05:59,048 واي خدا 145 00:05:59,082 --> 00:06:01,150 شرمنده دافي فقط خودمون متوجه اين شوخي ميشيم 146 00:06:02,336 --> 00:06:03,431 هي، ميشه جواب اونو بدي؟ 147 00:06:03,482 --> 00:06:04,804 هه هه هه 148 00:06:04,838 --> 00:06:06,739 ميشه جواب اونو بدي؟ هه هه 149 00:06:06,773 --> 00:06:08,273 چقدر خنده دار بود 150 00:06:08,308 --> 00:06:10,710 ،شرمنده، رادني تو متوجهش نميشي 151 00:06:10,777 --> 00:06:11,910 هه هه هه 152 00:06:11,945 --> 00:06:15,013 يه شوخيه که فقط من و باگز ميفهميم يعني چي 153 00:06:15,048 --> 00:06:16,482 کلي از اين شوخيا داريم 154 00:06:18,618 --> 00:06:20,419 الو؟ - سلام، پورکي ام - 155 00:06:20,454 --> 00:06:23,723 گفتي که وقتي که اومدم جلو در زنگ بزنم 156 00:06:26,860 --> 00:06:30,730 من ميرم نامه ها رو بيارم 157 00:06:30,797 --> 00:06:32,030 دافي منو ياد يکي ميندازه 158 00:06:32,098 --> 00:06:34,900 هيچکي رو نديدم که يذره شبيه اون باشه 159 00:06:34,934 --> 00:06:37,135 چرا ميخواستي توي ماشينم باهام حرف بزني؟ 160 00:06:37,203 --> 00:06:41,440 چون بايد درباره ي يه موضوع خيلي حساس بصورت خصوصي حرف بزنيم 161 00:06:41,475 --> 00:06:44,309 ازت ميخوام کمکم کني که از شر رادني خلاص بشم 162 00:06:44,344 --> 00:06:46,746 منظورت قتله؟ 163 00:06:46,780 --> 00:06:48,046 چي؟ نه 164 00:06:48,114 --> 00:06:49,582 ميخوام با تظاهر به اينکه ... من و تو بهترين دوست هم هستين 165 00:06:49,616 --> 00:06:51,950 ... ميخوام کاري کنم که باگز حسوديش بگيره 166 00:06:51,985 --> 00:06:56,589 تا با رادني دوستيش رو بهم بزنه و منو بهترين دوست خودش بکنه 167 00:06:56,623 --> 00:06:59,157 يا فکر کنم که با ايده ي قتل تو ميتونيم پيش بريم 168 00:06:59,225 --> 00:07:01,694 من هيچکي رو نميکشم 169 00:07:01,728 --> 00:07:03,863 خب، پس کاري نکن که من احساس عجيبي بهم دست بده 170 00:07:03,897 --> 00:07:04,764 تو خودت ايده ي قتل رو پيش کشيدي 171 00:07:04,798 --> 00:07:06,965 اصلا چرا کمک منو ميخواي؟ 172 00:07:07,000 --> 00:07:07,833 تينا چي؟ 173 00:07:07,868 --> 00:07:10,369 يا هفت تا دوست ديگه که جلو تر از من هستن چي؟ 174 00:07:10,404 --> 00:07:12,070 ... پورکي، پورکي، ببين 175 00:07:12,105 --> 00:07:13,071 ... اگه کمکم کني اينکار رو بکنم 176 00:07:13,106 --> 00:07:16,409 بهت قول ميدم که تو رو بهترين دوست پنجم خودم بکنم 177 00:07:16,443 --> 00:07:17,510 اين يه پيشرفت بزرگه 178 00:07:17,544 --> 00:07:18,411 ،و بهش فکر کن 179 00:07:18,445 --> 00:07:20,813 ،اگه باگز، تينا، خروس چاق گنده ... و اسپيدي 180 00:07:20,847 --> 00:07:22,080 ... توسط يه آدم فضايي دزديده شدن 181 00:07:22,115 --> 00:07:25,751 اونوقت بطور خودکار بهترين دوست من ميشي 182 00:07:25,786 --> 00:07:26,985 مگه اينکه اون آدم فضايي بچه خيلي باحالي باشه 183 00:07:27,020 --> 00:07:29,021 اونوقت ميشه بهترين دوست اولم و تو ميشي دوم 184 00:07:29,055 --> 00:07:31,457 که بازم برات کلي پيشرفت محسوب ميشه 185 00:07:31,525 --> 00:07:32,525 خيلي خب، اينکار رو ميکنم 186 00:07:32,592 --> 00:07:36,094 واسه همين تو بهترين دوست نهم من هستي 187 00:07:37,063 --> 00:07:39,632 خب، نقشه چيه؟ - خيلي ساده ست - 188 00:07:39,699 --> 00:07:44,437 من ميرم که از حق امتياز، بمب، قلاب و چکش استفاده ميکنم 189 00:07:44,471 --> 00:07:46,305 بمب، قلاب و چکش چيه؟ 190 00:07:46,339 --> 00:07:48,741 ... ميدونم که باگز و رادني 191 00:07:48,809 --> 00:07:50,329 قراره که بعدالظهر به سينما برن 192 00:07:50,343 --> 00:07:53,813 و اگه من باگز رو بشناسم، که ميشناسم چون بهترين دوستشم 193 00:07:53,847 --> 00:07:56,281 از من ميخواد که همراهشون بيام 194 00:07:56,316 --> 00:07:59,585 و اينجاست که بمب رو ميندازم 195 00:07:59,619 --> 00:08:03,055 ميگم که نميام 196 00:08:03,089 --> 00:08:05,691 ... بهش ميگم که نميتونم همراهش به سينما بيام 197 00:08:05,759 --> 00:08:08,561 چون برنامه هاي ديگه اي دارم 198 00:08:08,595 --> 00:08:09,795 قلاب 199 00:08:09,830 --> 00:08:10,896 چه برنامه هايي؟ 200 00:08:10,931 --> 00:08:13,666 بهش ميگم که از قبل قرار بوده ... با بهترين دوستم 201 00:08:13,700 --> 00:08:17,269 پورکي پيگ به سينما برم 202 00:08:17,303 --> 00:08:18,471 چکش 203 00:08:18,538 --> 00:08:21,674 باگز خيلي حسوديش ميشه ... رادني رو ميندازه بيرون 204 00:08:21,708 --> 00:08:23,509 و ازم التماس ميکنه که بهترين دوستش بشم 205 00:08:23,543 --> 00:08:24,844 بي عيب و نقصه 206 00:08:24,911 --> 00:08:25,911 هه هه هه 207 00:08:25,946 --> 00:08:28,380 اوه، هي، من و رادني داريم ميري سينما 208 00:08:28,414 --> 00:08:30,916 ميخواي بياي؟ 209 00:08:30,951 --> 00:08:32,751 ننه 210 00:08:32,786 --> 00:08:35,387 خيلي خب 211 00:08:38,057 --> 00:08:42,027 خيلي بدم مياد که وقتي بمب منفجر ميشه توي اون ماشين باشم 212 00:08:42,061 --> 00:08:45,731 هر لحظه ممکنه که اون بمب منفجر بشه 213 00:08:45,765 --> 00:08:47,332 ... و ميزنه روي ترمز 214 00:08:47,367 --> 00:08:50,703 دنده عقب ميگيره و بهم التماس ميکنه که که حرفم رو پس بگيرم 215 00:08:50,770 --> 00:08:53,606 خيلي واسه اون خجالت آور ميشه 216 00:08:53,640 --> 00:08:56,509 اوه، ترمز رو گرفت 217 00:08:56,543 --> 00:08:58,677 نه، به رانندگيش ادامه داد 218 00:08:58,712 --> 00:09:01,446 ولي بمب منفجر ميشه 219 00:09:01,481 --> 00:09:04,917 ما فقط بايد صبر کنيم 220 00:09:07,020 --> 00:09:12,825 فکر کنم که من برم خونه ام 221 00:09:16,530 --> 00:09:21,033 هر لحظه ممکنه 222 00:09:27,140 --> 00:09:30,142 هي، مامان بزرگ، اگه بمب منفجر شد خبرم کن 223 00:09:30,176 --> 00:09:33,612 ميرم تلويزيون نگاه کنم 224 00:09:36,449 --> 00:09:38,450 اوه، سريال مورد علاقه ام 225 00:09:38,518 --> 00:09:41,319 درياسالار "کردلدرگ" داره بمب روي سرمون ميندازه 226 00:09:41,354 --> 00:09:45,991 .ولي ما با هم متحديم اون قرار بوده که دوست ما باشه 227 00:09:48,862 --> 00:09:51,897 کاپيتان، هوايي برامون نمونده 228 00:09:51,932 --> 00:09:54,299 اين پايان کارمونه 229 00:09:54,333 --> 00:09:57,302 صبر کن اون گرداب زمان 230 00:09:58,071 --> 00:10:00,305 البته، گرداب زمان 231 00:10:00,339 --> 00:10:03,375 ميتونيم به زمان گذشته قبل از حمله بريم 232 00:10:03,409 --> 00:10:06,445 ما به زمان قبل تر از اون برميگرديم 233 00:10:06,479 --> 00:10:11,516 ما به زمان قبل از آشنايي با درياسالار "کردلدرگ" برميگرديم 234 00:10:11,551 --> 00:10:13,185 .همينه ... من به زمان قبل برميگردم 235 00:10:13,219 --> 00:10:16,388 و جلوي باگز و رادني رو ميگيرم که همون اول با هم آشنا نشن 236 00:10:16,456 --> 00:10:17,590 خيلي ساده ست 237 00:10:17,624 --> 00:10:20,358 تنها چيزي که ميخوام يه گرداب زمانه 238 00:10:20,393 --> 00:10:21,827 ،خب، چي فکر ميکني 239 00:10:21,895 --> 00:10:24,296 من يه گرداب زمان توي کمدم نگه ميدارم؟ 240 00:10:24,330 --> 00:10:25,564 خب، اينطور نيست 241 00:10:25,599 --> 00:10:27,232 توي گاراژمه 242 00:10:27,266 --> 00:10:29,101 و تو اجازه نداري که ازش استفاده کني 243 00:10:29,135 --> 00:10:30,168 بيا اينجا 244 00:10:30,203 --> 00:10:33,338 بازي کردن با سفر زمان خيلي خطرناکه 245 00:10:33,406 --> 00:10:35,608 مخصوصا واسه احمقايي مثل تو 246 00:10:36,342 --> 00:10:37,876 اوه، خدا، حرف زمان پيش اومد 247 00:10:37,944 --> 00:10:39,945 من واسه جلسه ي انجمن اوليا و مربيان دير ميکنم 248 00:10:39,980 --> 00:10:43,482 وقت واسه رفتن با ميني ون نيست 249 00:10:46,953 --> 00:10:52,390 ميخوام بدونم که اين جلسه ي اوليا و مربيان چقدر طول ميکشه 250 00:10:55,128 --> 00:10:58,530 وقتي که برگشتم اين پنجره رو درست ميکنم 251 00:10:58,564 --> 00:11:00,565 عجب 252 00:11:02,301 --> 00:11:03,301 شايد جادوگر راست ميگفت 253 00:11:03,336 --> 00:11:05,704 شايد نبايد درگير سفر زمان بشم 254 00:11:05,739 --> 00:11:07,873 يعني، اصلا چطور کار ميکنه 255 00:11:07,907 --> 00:11:09,508 ... چيکار کنم، فقط بگم که 256 00:11:09,542 --> 00:11:11,376 ... منو به اون زماني بفرسته 257 00:11:11,410 --> 00:11:13,145 قبل از اينکه باگز و رادني با هم آشنا بشن؟ 258 00:11:13,179 --> 00:11:16,581 نميشه به اين سادگي باشه 259 00:11:16,616 --> 00:11:20,185 آاااه 260 00:11:27,003 --> 00:11:28,471 آه 261 00:11:28,538 --> 00:11:29,495 آخ 262 00:11:29,880 --> 00:11:31,747 من کجام؟ 263 00:11:31,781 --> 00:11:33,213 کمپ وينيناکي 264 00:11:33,333 --> 00:11:36,986 اينجا جاييه که باگز و رادني واسه بار اول همو ديدن 265 00:11:37,787 --> 00:11:39,622 اون باگزه؟ 266 00:11:39,689 --> 00:11:41,991 چه خبرا دکتر؟ 267 00:11:42,059 --> 00:11:43,626 خودشه 268 00:11:43,693 --> 00:11:44,360 باگز باني؟ 269 00:11:44,428 --> 00:11:46,429 تو توي خوابگاه شماره ي 7 هستي خوابگاه کوسه ها 270 00:11:46,463 --> 00:11:49,232 حالا اون رادني خونه خراب کن کجاست؟ 271 00:11:52,336 --> 00:11:53,403 آها 272 00:11:53,437 --> 00:11:56,739 تو رادني خرگوش هستي؟ 273 00:11:56,806 --> 00:11:57,640 بله 274 00:11:57,674 --> 00:12:00,363 من رييس اردوگاه چاک وينيناکي هستم 275 00:12:00,483 --> 00:12:03,212 متاسفانه خبراي بدي دارم 276 00:12:03,247 --> 00:12:04,080 چه خبري؟ 277 00:12:04,114 --> 00:12:07,016 خب، متاسفانه، ما بيش از اندازه نفر رزرو کرديم 278 00:12:07,051 --> 00:12:07,852 اين يعني چي؟ 279 00:12:07,918 --> 00:12:09,385 ... يعني واسه کس ديگه اي که 280 00:12:09,420 --> 00:12:10,520 بياد اردو جا نداريم 281 00:12:10,768 --> 00:12:11,768 بچه جون، شرمنده بابت اين اشتباه پيش اومده 282 00:12:11,802 --> 00:12:13,970 ... ولي انگار که بايد دور بزني 283 00:12:14,004 --> 00:12:16,005 و برگردي خونه 284 00:12:17,007 --> 00:12:18,575 تابستون خوبي داشته باشي 285 00:12:18,609 --> 00:12:20,710 دور از باگز باني 286 00:12:20,745 --> 00:12:24,080 حالا اون گرداب زمان کجاست؟ 287 00:12:25,283 --> 00:12:27,116 آقا؟ آقا؟ 288 00:12:27,151 --> 00:12:30,052 ميشه کمکم کني خوابگاهم رو پيدا کنم؟ 289 00:12:30,655 --> 00:12:32,054 آقا؟ 290 00:12:33,491 --> 00:12:36,259 آقا، خوابگاه 3 کجاست؟ 291 00:12:36,294 --> 00:12:37,360 پورکي؟ 292 00:12:37,395 --> 00:12:40,096 بقيه ي خوابگاه ها کجاست؟ 293 00:12:40,130 --> 00:12:42,299 ... ولي 294 00:12:42,333 --> 00:12:44,133 اين خوابگاه 3 ست؟ 295 00:12:44,168 --> 00:12:47,003 فقط برو در بزن 296 00:12:54,244 --> 00:12:55,412 سلام 297 00:12:55,446 --> 00:12:56,245 سلام 298 00:12:56,280 --> 00:12:57,947 اسمت چيه؟ 299 00:12:57,981 --> 00:13:00,370 .پورکي اسم تو چيه؟ 300 00:13:00,490 --> 00:13:02,519 پورکي 301 00:13:04,722 --> 00:13:07,123 هي، چه خبرا دکتر؟ 302 00:13:07,191 --> 00:13:08,391 ببخشيد؟ 303 00:13:08,459 --> 00:13:09,659 امروز ميخواي چيکار کني؟ 304 00:13:09,660 --> 00:13:11,093 سينما، رستوران؟ 305 00:13:11,128 --> 00:13:13,196 ببخشيد، شما رو ميشناسم؟ 306 00:13:13,230 --> 00:13:17,133 .هه هه منم دافي 307 00:13:17,668 --> 00:13:19,268 دافي داک 308 00:13:19,303 --> 00:13:20,770 بهترين دوستت 309 00:13:20,805 --> 00:13:23,473 فکر کنم که منو با يکي ديگه اشتباه گرفتيد 310 00:13:23,507 --> 00:13:26,976 من هيچوقت شما رو تو زندگيم نديدم 311 00:13:28,546 --> 00:13:30,146 چطور امکان داره؟ 312 00:13:30,180 --> 00:13:32,215 کاري کردم تا باگز، رادني رو نبينه 313 00:13:32,249 --> 00:13:34,384 ولي چرا منو نميشناسه؟ 314 00:13:34,418 --> 00:13:36,820 !مامان بزرگ تو منو ميشناسي آره؟ 315 00:13:36,887 --> 00:13:39,121 منم، دافي 316 00:13:45,730 --> 00:13:46,929 يوسمتي 317 00:13:46,964 --> 00:13:49,098 چه خبر شده؟ 318 00:13:50,368 --> 00:13:51,368 چي شده؟ 319 00:13:51,402 --> 00:13:52,669 بهت ميگم چي شده 320 00:13:52,737 --> 00:13:56,305 تو بزور وارد گاراژ من شدي و با گرداب زمان من ور رفتي 321 00:13:56,340 --> 00:13:57,139 تو منو ميشناسي؟ 322 00:13:57,174 --> 00:13:59,743 فرزند، من الکي که جادوگر نيستم 323 00:13:59,777 --> 00:14:00,910 با من بيا 324 00:14:00,944 --> 00:14:03,913 پس داري ميگي که اگه ... باگز با رادني آشنا نشه 325 00:14:03,947 --> 00:14:06,983 اونوقت اون نميرفت به دفتر پست تا براش نامه بفرسته 326 00:14:07,017 --> 00:14:10,119 و اگه به دفتر پست نرفته بود ... که واسش نامه بفرسته 327 00:14:10,153 --> 00:14:13,155 درسته تو هيچوقت با باگز آشنا نميشي 328 00:14:13,190 --> 00:14:15,191 پس بايد کاري که کردي رو خنثي کني 329 00:14:15,225 --> 00:14:17,427 يا کاري که نکردي رو انجام بدي 330 00:14:17,461 --> 00:14:21,063 تو با زمان بازي کردي خيلي گيج کننده شده 331 00:14:21,098 --> 00:14:22,932 اوه 332 00:14:24,769 --> 00:14:26,403 خيلي خب، اونا کجان؟ 333 00:14:26,470 --> 00:14:29,272 باگز اونجاست؟ 334 00:14:32,576 --> 00:14:34,411 اوه، نه، من خيلي دير کردم 335 00:14:34,478 --> 00:14:36,979 وايسا، وايسا 336 00:14:59,737 --> 00:15:01,938 وايسا 337 00:15:02,005 --> 00:15:03,172 آقاي وينيناکي؟ 338 00:15:03,206 --> 00:15:05,174 چاک صدام کن 339 00:15:05,208 --> 00:15:07,143 يه اشتباه دفتري پيش اومده 340 00:15:07,177 --> 00:15:10,279 معلوم شد که جا توي اردوگاه هست 341 00:15:10,314 --> 00:15:12,449 تو توي خوابگاه شماره ي 7 هستي 342 00:15:12,483 --> 00:15:13,683 تو يه کوسه اي 343 00:15:13,717 --> 00:15:16,118 در واقع، فکر نکنم که بخوام به اردوگاه برم 344 00:15:16,153 --> 00:15:17,754 اشکال نداره که فقط برم خونه؟ 345 00:15:17,788 --> 00:15:19,221 نه. يعني، تو نميتوني 346 00:15:19,256 --> 00:15:21,891 همون اولش هم نميخواستم برم به اردوگاه 347 00:15:21,926 --> 00:15:23,225 هيچکي رو اينجا نميشناسم 348 00:15:23,260 --> 00:15:24,527 من هيچ دوستي ندارم 349 00:15:24,595 --> 00:15:26,362 ،فعلا نداري 350 00:15:26,430 --> 00:15:32,068 ولي پيدا ميکني، در واقع، من تضمين ميکنم که با يه دوست خيلي عالي آشنا ميشي 351 00:15:32,102 --> 00:15:33,470 اون بهترين دوست من ميشه؟ 352 00:15:33,537 --> 00:15:35,638 ميدوني، خنده داره 353 00:15:35,673 --> 00:15:37,607 آدماي بالغ بهترين دوست ندارن 354 00:15:37,641 --> 00:15:39,609 آدم با چند تا نفر دوسته 355 00:15:39,643 --> 00:15:43,212 و هر چي بيشتر داشته باشه بهتره 356 00:15:52,490 --> 00:15:55,124 در ضمن، من دروغ گفتم 357 00:15:55,158 --> 00:15:57,159 آدماي بالغ بهترين دوست دارن 358 00:15:57,227 --> 00:16:00,897 و اون قراره مال من بشه 359 00:16:03,534 --> 00:16:06,402 با اون هويج پوست کن پول همه اينا رو بدست آوردي؟ 360 00:16:06,436 --> 00:16:08,204 پسر، بايد يه چيزي اختراع کنم 361 00:16:08,238 --> 00:16:09,906 باگز، باگز 362 00:16:09,940 --> 00:16:12,041 باگز 363 00:16:12,075 --> 00:16:15,144 خيلي خوشحالم که تو رو ميبينم 364 00:16:15,579 --> 00:16:17,747 و، رادني، بيا بغلم 365 00:16:17,815 --> 00:16:20,617 خيلي خوشحالم که شما دوست هم هستين 366 00:16:20,651 --> 00:16:22,451 تو رو ميشناسم؟ 367 00:16:22,486 --> 00:16:24,854 ،اوه، نه، نه هنوز جواب نداده 368 00:16:24,922 --> 00:16:28,858 خب، من هيچوقت نديدم که اينقدر رفتار خوبي داشته باشي 369 00:16:28,893 --> 00:16:30,493 اوه، خدا رو شکر 370 00:16:30,528 --> 00:16:32,094 اوه، صبر کن ببينم 371 00:16:32,129 --> 00:16:33,563 ميدونم که تو منو ياد کي ميندازي 372 00:16:33,597 --> 00:16:36,265 رييس اردوگاهمون چاک وينيناکي 373 00:16:36,299 --> 00:16:37,199 چاک وينيناکي 374 00:16:37,234 --> 00:16:39,502 رييس اردوگاهمون ادوارد هارت بود 375 00:16:39,537 --> 00:16:41,704 چي؟ نه تو اونو يادت مياد؟ 376 00:16:41,739 --> 00:16:44,874 چاک وينيناکي دقيقا شبيه دافي بود 377 00:16:44,909 --> 00:16:46,509 اونو يادم نمياد 378 00:16:46,544 --> 00:16:47,510 ... ميدوني چيه 379 00:16:47,545 --> 00:16:50,079 نظرتون چيه که از زمان حال لذت ببريم؟ 380 00:16:50,113 --> 00:16:52,515 گذشته ها گذشته 381 00:16:52,550 --> 00:16:54,483 پورکي کوچولو 382 00:17:05,418 --> 00:17:09,387 خب، مسافر گوش دراز توي بيابون # سواري ميکنه 383 00:17:09,422 --> 00:17:13,758 کسي هيچوقت نديده بودش # کسي اسمش رو نميدونست 384 00:17:13,792 --> 00:17:15,427 وقتي که به شهر اومد # 385 00:17:15,461 --> 00:17:20,832 و يکم آب تصفيه خورد # 386 00:17:22,502 --> 00:17:25,437 و چند تا تيکه هويج خورد # 387 00:17:25,471 --> 00:17:28,473 خب، دختر خوشگل جوون # جلوي غريبه رو گرفت 388 00:17:28,508 --> 00:17:31,909 ... و گفت به رستورانم بيا # 389 00:17:31,944 --> 00:17:33,445 و خستگي در کنه # 390 00:17:33,479 --> 00:17:36,248 ولي غريبه سرش رو تکون داد و گفت # 391 00:17:36,315 --> 00:17:39,284 من يه سالاد گوشت و تخم مرغ ميخورم # 392 00:17:39,318 --> 00:17:42,354 ... چون کربوهيدات خوب و بد # 393 00:17:42,388 --> 00:17:43,788 رو هر گاوچروني ميدونه # 394 00:17:43,822 --> 00:17:45,990 کربوهيدراتي که ميوه ها و سبزيجات دارن # 395 00:17:46,025 --> 00:17:47,725 آدم رو لاغر ميکنه # 396 00:17:47,793 --> 00:17:50,462 ،حرفش سبزيجات پيش اومد # ... من يکم 397 00:17:50,530 --> 00:17:53,298 تيکه هاي هويج ميخوام # 398 00:17:53,332 --> 00:17:57,702 بعد بارت سياه رو ديد # که جلوي طلوع آفتاب وايساده 399 00:17:57,736 --> 00:18:01,005 دندوناش رو به هم فشار ميداد # و تو چشماش آبنبات بود 400 00:18:01,073 --> 00:18:04,576 ،و گفت که بارت # ... من و تو بايد 401 00:18:04,610 --> 00:18:07,845 سر ماست ترکيبي ميجنگيم # 402 00:18:07,880 --> 00:18:11,149 ولي بارت اون زنه رو برداشت # و با اسبش تاخت 403 00:18:11,184 --> 00:18:15,187 اونو برد به يه بوفه ي ساندويچ تاکو # که همه چي رو از چربي درست ميکرد 404 00:18:15,221 --> 00:18:18,956 اون 16 تا تاکو سفارش داد # که با گلوله، گوشت گاو، و آرد درست شدن 405 00:18:18,991 --> 00:18:23,161 گفت که دختر تو اينا رو ميخوري # حتي اگه يه ساعت طول بکشه 406 00:18:23,196 --> 00:18:27,065 خب، اين وقتي بود که اون غريبه # به سرعت سواري کرد 407 00:18:27,132 --> 00:18:31,169 از اسبش پياده شد # و يه ليوان آب علف خورد 408 00:18:31,204 --> 00:18:35,173 اين مهموني تاکو تمومه # غريبه اين حرف رو با خط و نشون گفت 409 00:18:35,208 --> 00:18:40,111 ،تو اون آشغال رو بخوري # کلسترولت بالا ميره 410 00:18:40,145 --> 00:18:42,581 و يه چيز ديگه رفيق # 411 00:18:42,648 --> 00:18:44,916 تو ماست ترکيبيت يادت رفت # 412 00:18:44,950 --> 00:18:49,854 ،چون وقتي که با آدم شروري ميجنگي # هر گاوچروني ميدونه 413 00:18:49,922 --> 00:18:53,291 بايد قند خونت پايين نباشه # 414 00:18:53,326 --> 00:18:56,228 ،چون اگه اينکار رو نکني # ... بايد بدوني که 415 00:18:56,295 --> 00:18:59,231 خيلي خوابالود ميشي # 416 00:18:59,265 --> 00:19:03,501 ،خب، بارت فقط خنديد و گفت # من به اون آشغال نيازي ندارم 417 00:19:03,536 --> 00:19:07,706 من با استيک و بستني و مخلوط گوشت گاو و سيب زميني زندگي ميکنم 418 00:19:07,740 --> 00:19:09,841 ... اگه اينقدر بيحال نبودم # 419 00:19:09,875 --> 00:19:13,144 ميزدم ميکشتمت 420 00:19:13,178 --> 00:19:16,348 غريبه اون ماست تکميلي رو به سمتش گرفت # 421 00:19:16,382 --> 00:19:17,515 به بارت خيره نگاه کرد # 422 00:19:17,550 --> 00:19:21,653 و سکوت و هيجان شهر رو فرا گرفت # 423 00:19:21,687 --> 00:19:24,422 و وقتي که بارت دستش رو دراز کرد # 424 00:19:24,457 --> 00:19:27,592 و يه قاشق از ماست ترکيبيش خورد # هيچکس تکون نميخورد 425 00:19:27,660 --> 00:19:29,694 لپ هاي بارت گل انداخت # 426 00:19:29,729 --> 00:19:31,129 و موهاش دوباره برق زد # 427 00:19:31,163 --> 00:19:35,667 گفت که بخاطر قند خونم بوده که # اينقدر بد اخلاق شده بودم 428 00:19:35,701 --> 00:19:38,102 ،حرفش پيش اومد # ... غريبه، يکم از اون 429 00:19:38,137 --> 00:19:41,273 تيکه هويجا بهم نميدي؟ # 430 00:19:41,340 --> 00:19:45,943 و حالا اون دو تا گاوچرون توي اون # سرزمين پر گرد و خاک سواري ميکنن 431 00:19:45,978 --> 00:19:49,414 در طول تاريکي پيش ميرن # و سبوس ميخورن 432 00:19:49,448 --> 00:19:52,150 و يه چيزي رو بايد درک کني پسر # 433 00:19:52,184 --> 00:19:57,188 اونا خيلي کم خوابالود ميشن # 434 00:19:58,391 --> 00:20:03,428 و از سرخ کردن لذت ميبرن # 435 00:20:04,096 --> 00:20:09,668 اونا به خوبي غذاشون رو تقسيم ميکنن # 436 00:20:10,403 --> 00:20:15,273 و توي دفتر غذايي مينويسن # 437 00:20:16,609 --> 00:20:19,311 و اونا تيکه هويجا رو با هم تقسيم ميکنن # 438 00:20:19,345 --> 00:20:29,821 گاوچروناي تندرست # 439 00:20:36,969 --> 00:20:38,069 خب، رسيديم 440 00:20:38,104 --> 00:20:40,005 کدومش خوابگاه منه؟ 441 00:20:40,072 --> 00:20:41,540 اونجا 442 00:20:41,574 --> 00:20:44,376 تو يه بچه وزغي 443 00:20:44,911 --> 00:20:46,211 صبر کن 444 00:20:46,279 --> 00:20:48,213 نه تو خوابگاهت اونجاست 445 00:20:48,281 --> 00:20:50,015 خوابگاه هفت، کوسه ها 446 00:20:50,049 --> 00:20:53,752 نه، جام اونجا نيست منظورم اينه که، اون جاش اينجا نيست 447 00:20:53,787 --> 00:20:56,722 تو قراره با بچه باحالا باشي 448 00:20:56,756 --> 00:20:57,790 جدا؟ 449 00:20:57,824 --> 00:20:58,624 تو ميتوني 450 00:20:58,658 --> 00:21:01,627 ... معلوم نيست، شايد يه روز تو 451 00:21:01,661 --> 00:21:05,331 تا بهترين دوست دومم پيشرفت کردي 452 00:21:06,132 --> 00:21:07,800 سلام 453 00:21:07,834 --> 00:21:09,286 ممنون دافي 454 00:21:09,406 --> 00:21:12,508 من دوست دارم که بهترين دوست دومت باشم 455 00:21:12,912 --> 00:21:14,546 ... ميدوني، الان که دارم بهش فکر ميکنم 456 00:21:14,614 --> 00:21:17,950 جادوگر خيلي لطف کرد که گذاشت از گرداب زمانش استفاده کنم 457 00:21:17,985 --> 00:21:22,654 آره، احتمالا بايد اونو بهترين دوست دومم بکنم 458 00:21:22,689 --> 00:21:24,756 شوخي کردم 459 00:21:24,824 --> 00:21:28,094 هه هه هه 460 00:21:28,214 --> 00:21:38,266 ترجمه و زيرنويس از: مـحـمــد .:.:. WwW.9Movie.Tv.:.:. mr.irani@yahoo.com