1 00:00:01,435 --> 00:00:03,771 - Oh, man! Why couldn't we be at home? 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,773 Watching So You Think You Can Fly? 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,775 Eating a triple-meat lover's pizza. 4 00:00:07,841 --> 00:00:11,079 With extra meat. - Yeah! Instead, 5 00:00:11,145 --> 00:00:13,614 our teachers could bash in here any second 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,683 and scoop out our brains like chip dip. 7 00:00:15,749 --> 00:00:18,152 [Bang!] Ooh. 8 00:00:18,219 --> 00:00:20,521 - Think we could outrun them? 9 00:00:20,588 --> 00:00:23,357 - I don't have to outrun them. I just have to outrun you. 10 00:00:23,424 --> 00:00:25,359 - You know? I think they'd go for your brain first 11 00:00:25,426 --> 00:00:28,662 there, "honour roll"! [Bang! Bang! Bang!] 12 00:00:28,729 --> 00:00:31,432 [Moans] 13 00:00:31,499 --> 00:00:33,434 - Where is Sarah? We could really use her help right now. 14 00:00:33,501 --> 00:00:37,205 - I don't think she was in a very helping mood today. 15 00:00:37,271 --> 00:00:39,340 - I'm not breaking any arms or smashing anyone 16 00:00:39,407 --> 00:00:42,543 through a wall just because he called you... What was it? 17 00:00:42,610 --> 00:00:45,113 - "Teethan". - "Benny Rabbit". 18 00:00:45,179 --> 00:00:49,483 - It's not what he says, it's how he says it. 19 00:00:49,550 --> 00:00:51,319 [Throat clearing] - Let's go, boys! 20 00:00:51,385 --> 00:00:53,321 - Right with you, sir. If not there in 5 minutes, 21 00:00:53,387 --> 00:00:56,190 start boring kids without us! 22 00:00:56,257 --> 00:00:58,392 - We'll be right there, sir. 23 00:00:58,459 --> 00:01:01,362 - Forget it! Look, I have a field trip to the art gallery. 24 00:01:01,429 --> 00:01:03,364 Lucky me! 25 00:01:03,431 --> 00:01:06,367 Later "Teethan", "Benny Rabbit". 26 00:01:06,434 --> 00:01:09,703 - Sounds cute when she says it. 27 00:01:09,770 --> 00:01:13,341 - Oh! We're so dead! 28 00:01:13,407 --> 00:01:15,343 This is not fair! 29 00:01:15,409 --> 00:01:19,680 Why couldn't we get some kinda sign that this was going to happen? 30 00:01:19,747 --> 00:01:21,549 - Just a hint would have been nice. 31 00:01:27,488 --> 00:01:30,424 - Bromine, 32 00:01:30,491 --> 00:01:33,427 aluminium, nitrogen, 33 00:01:33,494 --> 00:01:35,496 brain... 34 00:01:37,731 --> 00:01:39,733 Brain. 35 00:01:42,002 --> 00:01:45,839 - She's the girl next door 36 00:01:45,906 --> 00:01:49,477 Nice but not in a heart that's pure 37 00:01:49,543 --> 00:01:52,546 She's the girl next door 38 00:01:52,613 --> 00:01:56,850 Just for me 39 00:01:56,917 --> 00:02:00,321 What you get is what you see 40 00:02:00,388 --> 00:02:03,757 No more "Maybe it's Maybelline" 41 00:02:03,824 --> 00:02:10,398 She can give you everything you need 42 00:02:10,464 --> 00:02:12,800 She's the girl next door 43 00:02:12,866 --> 00:02:17,205 Nice but not in a heart that's pure 44 00:02:17,271 --> 00:02:19,940 She's the girl next door 45 00:02:20,007 --> 00:02:22,276 Just for me 46 00:02:31,352 --> 00:02:33,354 [Clunk!] 47 00:02:37,491 --> 00:02:39,860 - I hate this stuff. If it lasts long enough, 48 00:02:39,927 --> 00:02:43,897 we should be able to hold them off until Sarah gets back. 49 00:02:45,833 --> 00:02:47,868 - Sarah is coming back, right? 50 00:02:47,935 --> 00:02:50,571 - We're the most important things in her life, right? 51 00:02:52,606 --> 00:02:58,546 - [Man]: The use of light... and shade is like an emotional fireworks display. 52 00:02:58,612 --> 00:03:01,815 And the... [Slurping] 53 00:03:01,882 --> 00:03:06,420 and the asymmetric tension. 54 00:03:06,487 --> 00:03:08,822 - Sometimes, I think he's never gonna stop talking. 55 00:03:08,889 --> 00:03:11,592 - I know! With Mr. Collingwood, it's like a picture's 56 00:03:11,659 --> 00:03:14,595 worth a 1000 words. And he's determined to tell us 57 00:03:14,662 --> 00:03:16,364 every single one of them. - Exactly. 58 00:03:16,430 --> 00:03:18,699 At least, there's still so much to look at. 59 00:03:18,766 --> 00:03:23,604 [Dring! Dring!] 60 00:03:23,671 --> 00:03:25,873 - Ethan! I'm in class. 61 00:03:25,939 --> 00:03:27,875 - Yeah, me too. 62 00:03:27,941 --> 00:03:29,877 The teacher is kinda giving us some... free time. 63 00:03:29,943 --> 00:03:31,645 - [Teacher]: Brain. 64 00:03:31,712 --> 00:03:33,714 I feel hot. 65 00:03:33,781 --> 00:03:35,716 I need a... 66 00:03:35,783 --> 00:03:39,019 Excuse me. 67 00:03:39,086 --> 00:03:41,922 [Thump] 68 00:03:41,989 --> 00:03:43,924 - I think what he meant is... 69 00:03:43,991 --> 00:03:47,695 Text freely amongst yourselves! 70 00:03:47,761 --> 00:03:49,363 - Hello? Planet Ethan? 71 00:03:49,430 --> 00:03:51,499 - Oh! Sorry. 72 00:03:51,565 --> 00:03:53,501 I just wanted to follow up. 73 00:03:53,567 --> 00:03:55,469 If you did change your mind about scaring this jerk, 74 00:03:55,536 --> 00:03:57,571 his name's Scott. He's tall, and-- 75 00:03:57,638 --> 00:03:59,773 - Ethan! I said no. You're gonna have to learn 76 00:03:59,840 --> 00:04:01,975 to fight your own battles sometimes, OK? 77 00:04:02,042 --> 00:04:05,012 [I have to go.] 78 00:04:05,078 --> 00:04:07,748 - Yeah, you're right. OK, listen. 79 00:04:07,815 --> 00:04:09,750 Have you ever seen a teacher 80 00:04:09,817 --> 00:04:11,619 just walk right out of class mumbling? 81 00:04:11,685 --> 00:04:14,588 - Teachers are strange. 82 00:04:14,655 --> 00:04:16,757 Right now my art teacher is stroking a painting. 83 00:04:16,824 --> 00:04:19,527 - This turgid shade of brown... 84 00:04:19,593 --> 00:04:21,529 brown... 85 00:04:21,595 --> 00:04:23,531 brain. 86 00:04:23,597 --> 00:04:25,333 - Ethan: [Yeah, I guess so.] 87 00:04:25,399 --> 00:04:28,636 Thanks. Bye. 88 00:04:28,702 --> 00:04:31,372 - So, can I see what you've been drawing? 89 00:04:31,439 --> 00:04:33,407 - It's nothing. Just some sketches I-- 90 00:04:33,474 --> 00:04:36,510 - Oh! Come on! 91 00:04:36,577 --> 00:04:39,780 - That's a wicked grip. 92 00:04:39,847 --> 00:04:41,849 - Hey, these are really good. 93 00:04:45,419 --> 00:04:47,388 Oh, wow! Can I have this? 94 00:04:47,455 --> 00:04:49,823 - I wish you would let me keep it. 95 00:04:49,890 --> 00:04:53,427 After all, you get to see this every time you look in the mirror. 96 00:04:53,494 --> 00:04:55,763 - That's not as often as you might think. 97 00:04:55,829 --> 00:04:58,699 - You're not like other girls, are you? 98 00:05:01,001 --> 00:05:03,337 - You could say that. 99 00:05:08,208 --> 00:05:12,112 - Brain. - Principal Hicks. 100 00:05:12,179 --> 00:05:14,114 Trying to guess my locker combo? 101 00:05:14,181 --> 00:05:17,050 Here, let me help you. 102 00:05:21,755 --> 00:05:23,791 Yeah, maybe you should sleep on it. 103 00:05:23,857 --> 00:05:26,059 [Moans] 104 00:05:26,126 --> 00:05:28,696 - [Teachers]: Brain. 105 00:05:28,762 --> 00:05:31,865 - This is one student-teacher conference I'm going to have to skip. 106 00:05:34,602 --> 00:05:38,472 - Come on! 107 00:05:38,539 --> 00:05:40,908 This thing isn't gonna last much longer. 108 00:05:40,974 --> 00:05:42,910 Maybe we should call Rory? 109 00:05:42,976 --> 00:05:44,912 - Rory? Is it that bad? 110 00:05:44,978 --> 00:05:48,782 - Well, he did say he wanted to protect the innocent. 111 00:05:50,684 --> 00:05:52,620 - [Moaning softly]: Brain. 112 00:05:52,686 --> 00:05:55,623 - There goes the French teacher, Mrs. Lafleur. 113 00:05:55,689 --> 00:05:57,725 She's not looking too good either. 114 00:05:57,791 --> 00:06:00,661 - Yeah, well, she's also a teacher 115 00:06:00,728 --> 00:06:03,464 so who le heck cares, right? 116 00:06:05,265 --> 00:06:07,435 - Greetings, mortals! 117 00:06:07,501 --> 00:06:09,970 - You look stranger than usual. - Very perceptive, mortal. 118 00:06:10,037 --> 00:06:12,139 Of course, you are among the few who know 119 00:06:12,205 --> 00:06:14,041 my real secret identity. 120 00:06:14,107 --> 00:06:16,810 RV! Rory Vampire, 121 00:06:16,877 --> 00:06:19,112 defender of the innocent! 122 00:06:19,179 --> 00:06:22,450 - [Man]: Brain. - Hark! A cry for help! 123 00:06:22,516 --> 00:06:24,452 Someone is in need of... 124 00:06:24,518 --> 00:06:27,087 brains. RV, away! 125 00:06:27,154 --> 00:06:30,057 - You mean, someone else has need of brains? 126 00:06:30,123 --> 00:06:33,661 You know, maybe he's finally going to meet his soul mate after all! 127 00:06:33,727 --> 00:06:37,798 - Ha! Ha! - Braiiiiin... 128 00:06:37,865 --> 00:06:41,101 - Ooh! A dilemma. 129 00:06:41,168 --> 00:06:43,737 The teacher's lounge is off-limits to students. 130 00:06:43,804 --> 00:06:45,839 Who knows what goes on in there? 131 00:06:45,906 --> 00:06:50,077 - [From the teacher's lounge]: Brain. Brain. 132 00:06:50,143 --> 00:06:51,779 - Excuse me, lad. May I play through? 133 00:06:51,845 --> 00:06:53,781 - I wouldn't go in there, sir. 134 00:06:53,847 --> 00:06:55,783 I heard many strange noises 135 00:06:55,849 --> 00:06:57,885 like: hunhhh! And: Hueunnn. 136 00:06:57,951 --> 00:06:59,887 And even one: Oiggg! 137 00:06:59,953 --> 00:07:02,956 - Ho! Ho! Ho! Yes, the staff is a tad excited. 138 00:07:03,023 --> 00:07:05,092 I had Lotta Latte coffee delivered 139 00:07:05,158 --> 00:07:08,161 to celebrate 100 days till summer vacation. 140 00:07:08,228 --> 00:07:11,164 Think of it! Summer. Golf. 141 00:07:11,231 --> 00:07:14,134 I can do it! Yes, yes! I can do it! Ha! Ha! Ha! 142 00:07:14,201 --> 00:07:17,771 - Sir, once you go in there, I can't save you. 143 00:07:17,838 --> 00:07:20,941 You know the legend. When a student ventures 144 00:07:21,008 --> 00:07:23,944 into the teacher's lounge, he never comes out. Never! 145 00:07:24,011 --> 00:07:26,847 - Ha! Ha! Ha! Ha! Yes. I know the legend. 146 00:07:26,914 --> 00:07:29,082 And who do you think made it up, eh? 147 00:07:29,149 --> 00:07:32,085 Huh? Huh? Ha! Ha! Ha! Ha! 148 00:07:32,152 --> 00:07:34,087 Oh! Hello, Mr. Toffey! How are you? 149 00:07:34,154 --> 00:07:36,089 [Moaning and groaning] 150 00:07:36,156 --> 00:07:38,091 I say... [Moaning and glass breaking] 151 00:07:38,158 --> 00:07:40,227 - No. I mustn't. 152 00:07:40,293 --> 00:07:43,096 What happens in the teacher's lounge stays in the teacher's lounge. 153 00:07:43,163 --> 00:07:46,634 Besides, how bad could it possibly be? 154 00:07:46,700 --> 00:07:50,771 [Shouting and screaming] - Zombies! Zombies! Ah! 155 00:07:56,309 --> 00:07:58,812 - We need to warn everybody. 156 00:07:58,879 --> 00:08:01,048 - What? Didn't you hear me screaming? 157 00:08:01,114 --> 00:08:03,183 I think we've done our part. 158 00:08:05,185 --> 00:08:08,889 - Here! Wait for my cue. 159 00:08:08,956 --> 00:08:11,892 Ah! [Beep] You're on! 160 00:08:11,959 --> 00:08:14,962 [Microphone feedback] - Testing. 161 00:08:15,028 --> 00:08:16,630 Check. 1, 2. Testies. 162 00:08:16,697 --> 00:08:18,632 - Benny! - Sorry. 163 00:08:18,699 --> 00:08:20,868 Attention, all Whitechapel students. This is an emergency 164 00:08:20,934 --> 00:08:23,003 life saving announcement from Benny Weir. 165 00:08:23,070 --> 00:08:26,707 Admit it, girls, you know who I am. 166 00:08:26,774 --> 00:08:30,077 Due to unforeseen circumstances, uh... 167 00:08:30,143 --> 00:08:31,812 beyond our control, 168 00:08:31,879 --> 00:08:34,615 we have no choice but to cancel all classes, 169 00:08:34,682 --> 00:08:37,150 extra-curricular activities, and-- 170 00:08:37,217 --> 00:08:39,820 - Zombies! Run! 171 00:08:45,225 --> 00:08:48,128 - Ethan! Snap out of it! Come on! 172 00:08:55,669 --> 00:08:57,671 - Let's go! 173 00:09:02,309 --> 00:09:03,944 Benny! I just had a vision. 174 00:09:04,011 --> 00:09:07,047 The coffee from Lotta Latte, that's what making this happen. 175 00:09:07,114 --> 00:09:09,917 - Lotta Latte. Figures! 176 00:09:09,983 --> 00:09:11,919 You would have to be brain dead to pay 5 bucks a cup 177 00:09:11,985 --> 00:09:13,921 for flavoured bean juice. 178 00:09:13,987 --> 00:09:16,223 - But that doesn't make any sense. 179 00:09:16,289 --> 00:09:18,225 This coffee has been around for a long time. 180 00:09:18,291 --> 00:09:20,260 Why is it, all of a sudden, turning people into zombies? 181 00:09:20,327 --> 00:09:22,229 What changed? 182 00:09:22,295 --> 00:09:25,799 - Whoa! What's this? This isn't our Liquid Chicken Debrainer. 183 00:09:25,866 --> 00:09:27,801 - What? - It says Lotta Latte . 184 00:09:27,868 --> 00:09:30,938 It's the same color jug but bigger 185 00:09:31,004 --> 00:09:33,841 with a lot more warning labels. So where is it? 186 00:09:36,209 --> 00:09:38,345 - Uh... 187 00:09:38,411 --> 00:09:40,948 - [Girl]: Can I just peep? - [Boy]: No. 188 00:09:41,014 --> 00:09:42,182 If I'm keeping this one, 189 00:09:42,249 --> 00:09:44,985 I want it to be almost as good as the original. 190 00:09:45,052 --> 00:09:48,121 - Well, you're making the original blush. 191 00:09:48,188 --> 00:09:50,190 - Stay still. 192 00:09:50,257 --> 00:09:52,259 Admit it. This beats listening to Collingwood 193 00:09:52,325 --> 00:09:54,294 drone on and on. 194 00:09:54,361 --> 00:09:56,797 So when I saw this place across the street. 195 00:09:56,864 --> 00:09:59,667 I knew it would be perfect for this. 196 00:09:59,733 --> 00:10:03,070 - Oh! My gosh! I'm sorry. I have to go. 197 00:10:03,136 --> 00:10:05,138 [Growling] 198 00:10:12,880 --> 00:10:14,815 - Look! I just wanted a date, 199 00:10:14,882 --> 00:10:16,884 not a full-on action movie. 200 00:10:19,419 --> 00:10:22,690 - Listen, I think you need to call someone. 201 00:10:22,756 --> 00:10:25,859 - Oh! I'm sorry. There's no beverages. Our machine is all whacked up 202 00:10:25,926 --> 00:10:30,831 Something totally gooped up the filters. See. 203 00:10:30,898 --> 00:10:33,166 - Something is wrong here. - Yeah. Like I said. 204 00:10:33,233 --> 00:10:35,168 The filters are so gunked up. 205 00:10:35,235 --> 00:10:38,706 Me, I'm more of like a chai, soy type of person. 206 00:10:38,772 --> 00:10:42,042 But our customers today went crazy for the batch. 207 00:10:42,109 --> 00:10:44,144 Everyone's all like: Ga! Ga! 208 00:10:44,211 --> 00:10:46,413 Brains! Brains! Ga! Woof! 209 00:10:46,479 --> 00:10:48,348 You know? 210 00:10:48,415 --> 00:10:50,718 Oh! Here are some of our customers now. 211 00:10:50,784 --> 00:10:53,754 - [Zombies]: Brain. Brain. Brain. 212 00:10:53,821 --> 00:10:55,756 - You might want to run. Or hide. 213 00:10:55,823 --> 00:10:57,925 - Oh no! That's OK. As long as I make them, 214 00:10:57,991 --> 00:10:59,793 the lattes, then they won't touch me. 215 00:10:59,860 --> 00:11:02,763 Of course, now the machine's broken. 216 00:11:02,830 --> 00:11:06,333 Oh, crud! We're gonna die. 217 00:11:06,399 --> 00:11:08,969 [Groaning] 218 00:11:09,036 --> 00:11:11,905 - Eww! Chicken breath! 219 00:11:27,387 --> 00:11:29,389 - Brain. 220 00:11:33,160 --> 00:11:36,129 - All right! We're safe in here. Trust me. 221 00:11:36,196 --> 00:11:39,399 Teachers will never enter a student washroom. It's like an unwritten rule 222 00:11:39,466 --> 00:11:43,837 of education. - Sure! Right up there with don't eat student's brains? 223 00:11:43,904 --> 00:11:46,373 [Knocks on door] 224 00:11:46,439 --> 00:11:49,810 - You know whose fault this really is? Sarah's! 225 00:11:49,877 --> 00:11:52,212 "Why don't you fight your own battles?" 226 00:11:52,279 --> 00:11:55,482 [Knocks] 227 00:11:55,548 --> 00:11:57,484 Hold strong! 228 00:11:57,550 --> 00:11:59,486 - Did I miss anything? 229 00:11:59,552 --> 00:12:01,521 - We were just talking about you. 230 00:12:01,588 --> 00:12:03,523 Umm, hooray! 231 00:12:03,590 --> 00:12:05,558 We're saved. - We were worried about you. 232 00:12:05,625 --> 00:12:08,561 I had a vision about what's turning people into zombies. 233 00:12:08,628 --> 00:12:11,164 It's coffee! - I know. Lotta Latte . 234 00:12:11,231 --> 00:12:14,367 I had a chat with the folks down there earlier. 235 00:12:20,073 --> 00:12:22,575 - Wow! You are, like, really good at that. 236 00:12:22,642 --> 00:12:25,578 - I tried to call you to warn you. You never picked up. 237 00:12:25,645 --> 00:12:27,580 - Yeah. Sorry about that. 238 00:12:27,647 --> 00:12:30,851 I kinda lent my phone to Mr. Collingwood. 239 00:12:33,386 --> 00:12:35,488 - Oh - Phew. 240 00:12:41,528 --> 00:12:43,563 All right. Can we go now? 241 00:12:43,630 --> 00:12:45,565 I mean... after I wash 242 00:12:45,632 --> 00:12:48,268 my hands, of course. - There's nowhere to go! 243 00:12:48,335 --> 00:12:50,370 The streets are crawling with zombies, 244 00:12:50,437 --> 00:12:53,140 and the longer we wait, the worse this thing gets. 245 00:12:53,206 --> 00:12:57,377 Don't you have some, like, geek know-how on zombie fighting? 246 00:12:57,444 --> 00:12:59,379 - Well, in every zombie movie, it's always the same. 247 00:12:59,446 --> 00:13:01,181 Smash 'em in the head! 248 00:13:01,248 --> 00:13:04,551 - Except in Super Dead 4. They cured the zombies with "antizombulex". 249 00:13:04,617 --> 00:13:06,854 - You're right! 250 00:13:06,920 --> 00:13:08,856 If we get a sample of the coffee, 251 00:13:08,922 --> 00:13:12,392 maybe we can analyze it and find a cure or a weakness. 252 00:13:12,459 --> 00:13:14,161 - Sounds like we're headed to the lab. Let's go! 253 00:13:14,227 --> 00:13:17,597 - Wait, I think we're going to need my ectoplasmic refractor from home. 254 00:13:17,664 --> 00:13:20,500 - Oh! Love that ectoplasmic refractor. 255 00:13:20,567 --> 00:13:22,535 - Here's the deal. You get a sample 256 00:13:22,602 --> 00:13:25,538 and I'll race to your house to get your..."ecto" thing 257 00:13:25,605 --> 00:13:28,441 and we meet in the lab in 10 minutes. Deal? 258 00:13:28,508 --> 00:13:31,411 - Umm. The refractor is in my room on my microscope, OK? 259 00:13:35,048 --> 00:13:36,984 OK. She's leading them away. 260 00:13:37,050 --> 00:13:38,952 Good. 261 00:13:39,019 --> 00:13:41,221 There should still be some coffee in the teacher's lounge. 262 00:13:41,288 --> 00:13:43,490 But first, we gotta make a pit stop. 263 00:13:43,556 --> 00:13:46,226 - Pit stop? We're already here. 264 00:13:46,293 --> 00:13:48,561 - Not that kind of pit stop. 265 00:13:48,628 --> 00:13:52,232 - Who would have thought the bio-lab 266 00:13:52,299 --> 00:13:54,167 had such big pig brains! - Oh! I guess I did. 267 00:13:54,234 --> 00:13:57,070 [Groaning] 268 00:13:59,006 --> 00:14:02,042 OK, over there. Follow me. 269 00:14:11,351 --> 00:14:14,287 OK. So, we throw the pig brain, 270 00:14:14,354 --> 00:14:17,557 grab the coffee and then we're home free. 271 00:14:17,624 --> 00:14:20,994 - I don't think you understand the meaning of home free. 272 00:14:21,061 --> 00:14:24,264 [Cell ring] - Turn that thing off. 273 00:14:24,331 --> 00:14:27,267 - Hello? I can't talk right-- 274 00:14:27,334 --> 00:14:30,370 What? Really? That's amazing. 275 00:14:30,437 --> 00:14:34,942 - Benny! - 500 minutes. Unlimited text. 30 bucks! That's good, right? 276 00:14:35,008 --> 00:14:37,510 - Hang up. 277 00:14:37,577 --> 00:14:40,981 OK. Pig brain... 278 00:14:41,048 --> 00:14:43,050 is go. 279 00:14:45,718 --> 00:14:48,989 All right. All right. I'm going for it. 280 00:14:53,226 --> 00:14:56,997 OK. OK. Right here. OK. OK. 281 00:14:59,099 --> 00:15:01,334 Whoa! Oh! Oh! [Splash of coffee] 282 00:15:01,401 --> 00:15:03,370 I dropped the sample. 283 00:15:03,436 --> 00:15:06,373 - I'll get the coffee. You go! 284 00:15:06,439 --> 00:15:09,376 So you wanna play rough, huh? 285 00:15:09,442 --> 00:15:12,212 This is for my D minus in Media Studies. 286 00:15:20,787 --> 00:15:22,722 - Benny? 287 00:15:22,789 --> 00:15:25,658 Is that you? Benny? 288 00:15:27,427 --> 00:15:29,629 Benny, are you OK? 289 00:15:29,696 --> 00:15:32,665 - Never better. Check this out. 290 00:15:34,667 --> 00:15:36,669 - COOL! - Ah! 291 00:15:36,736 --> 00:15:39,739 - Is that a chocolate? Got you! 292 00:15:39,806 --> 00:15:42,475 Check out what I swiped from the teacher's lounge. 293 00:15:42,542 --> 00:15:45,045 Hicks took this from me in September. 294 00:15:45,112 --> 00:15:47,180 - Wait! You were in the teacher's lounge? 295 00:15:47,247 --> 00:15:50,650 - Candy, games, TV, couches! 296 00:15:50,717 --> 00:15:53,686 - Zombies? - Really? 297 00:15:53,753 --> 00:15:56,023 I just thought they were all really grumpy. 298 00:15:56,089 --> 00:15:59,092 - Whatever. We have to get this coffee to the chemistry lab. 299 00:15:59,159 --> 00:16:02,395 - Chemistry? Boring. 300 00:16:02,462 --> 00:16:05,232 I'd rather smack me some zombies. 301 00:16:05,298 --> 00:16:07,267 RV away! 302 00:16:07,334 --> 00:16:10,737 - We better rearm. 303 00:16:10,803 --> 00:16:14,707 - Totally. 304 00:16:14,774 --> 00:16:18,011 Let's get this cure going, huh? 305 00:16:21,148 --> 00:16:23,716 - OK, "ectoplasmothingie": check! 306 00:16:26,153 --> 00:16:28,055 - Brains. 307 00:16:28,121 --> 00:16:29,822 - Ah! 308 00:16:29,889 --> 00:16:32,625 Miss Morgan, maybe you should try decaf. 309 00:16:32,692 --> 00:16:36,129 - BRAINS! BRAINS! 310 00:16:36,196 --> 00:16:39,766 Brains! Brains! - Sorry. 311 00:16:39,832 --> 00:16:44,071 I'm still babysitting Friday night, right? 312 00:16:46,806 --> 00:16:50,210 - Oh! Thanks. Did you see my mom? 313 00:16:50,277 --> 00:16:52,612 - We exchanged a few words. 314 00:16:54,614 --> 00:16:57,684 - You OK, Benny? You look really sweaty. 315 00:16:57,750 --> 00:16:59,686 - Yeah! I'm fine. I'm pumped. 316 00:16:59,752 --> 00:17:01,721 Let's do this zombie cure! 317 00:17:01,788 --> 00:17:03,790 - There's definitely something going on here. 318 00:17:03,856 --> 00:17:05,792 These cells are like neurons. Like brain cells, 319 00:17:05,858 --> 00:17:08,661 but they're mutating. 320 00:17:08,728 --> 00:17:10,663 - OK. Mutant neurons. Cool. 321 00:17:10,730 --> 00:17:12,599 [Loud knocks] 322 00:17:12,665 --> 00:17:15,535 - Company! Speed up the geeking! 323 00:17:15,602 --> 00:17:17,370 - You can't rush science! 324 00:17:17,437 --> 00:17:20,207 - You can if you don't want your brain eaten! 325 00:17:23,643 --> 00:17:25,112 - What happened? 326 00:17:25,178 --> 00:17:27,680 The neurons are gone. 327 00:17:27,747 --> 00:17:29,816 Just looks like plain old coffee now with... 328 00:17:29,882 --> 00:17:31,784 It's like it's cured itself just sitting there. 329 00:17:31,851 --> 00:17:34,621 - Maybe it has to be fresh? 330 00:17:34,687 --> 00:17:38,591 - Hot! That's why the zombies hate the fire extinguisher. 331 00:17:38,658 --> 00:17:39,826 It's cold! 332 00:17:39,892 --> 00:17:43,663 - Great... so we just wait here until January. 333 00:17:43,730 --> 00:17:47,300 - Can we just blast the air-conditioning or something? 334 00:17:47,367 --> 00:17:49,302 - Sounds like a plan! 335 00:17:49,369 --> 00:17:51,538 Benny, pack up. 336 00:17:51,604 --> 00:17:53,606 We've gotta fight our way to the mechanical room. 337 00:17:53,673 --> 00:17:55,608 - Who are you kidding? 338 00:17:55,675 --> 00:17:58,145 They'll break you like a fingernail. I'll do it. 339 00:17:58,211 --> 00:18:01,148 - Oh! If you wanna go. 340 00:18:01,214 --> 00:18:04,251 - Totally. Next zombie rescue is on us. 341 00:18:04,317 --> 00:18:06,253 - Yeah. 342 00:18:06,319 --> 00:18:09,389 - Brain. 343 00:18:09,456 --> 00:18:10,923 - Benny, what's up? 344 00:18:10,990 --> 00:18:12,925 You look really... 345 00:18:12,992 --> 00:18:15,728 pale and sweaty. 346 00:18:15,795 --> 00:18:17,730 Did you get bit back there? 347 00:18:17,797 --> 00:18:19,332 - No. 348 00:18:19,399 --> 00:18:21,734 I got bit up here. 349 00:18:21,801 --> 00:18:24,571 - Benny! Why didn't you tell me? 350 00:18:24,637 --> 00:18:26,606 - I thought you might... 351 00:18:26,673 --> 00:18:31,344 get cure... Fix... Benny. 352 00:18:31,411 --> 00:18:33,813 Can I bite your head? 353 00:18:43,856 --> 00:18:45,792 - Come on! Can't there be something 354 00:18:45,858 --> 00:18:47,794 as simple as an "on" switch? 355 00:18:47,860 --> 00:18:49,762 - Just stay with me. 356 00:18:49,829 --> 00:18:52,532 Not right with me, but, you know. 357 00:18:52,599 --> 00:18:54,534 'Cause of the biting thing. 358 00:18:54,601 --> 00:18:57,270 Just hang on. OK? 359 00:18:57,337 --> 00:18:59,906 Hang on! [Zombie moaning] 360 00:19:02,709 --> 00:19:05,178 Benny! Benny! - Brain! 361 00:19:10,717 --> 00:19:14,221 [Window crash] 362 00:19:16,389 --> 00:19:18,391 - Brains. 363 00:19:18,458 --> 00:19:21,728 - Mom! Not you too. 364 00:19:24,431 --> 00:19:26,366 - Ah! 365 00:19:26,433 --> 00:19:28,368 Rory, you scared me. Come here. 366 00:19:28,435 --> 00:19:30,370 Make your geek-self useful? 367 00:19:30,437 --> 00:19:33,906 - Brains! [Scream] 368 00:19:48,655 --> 00:19:50,990 - Do not bite me! Or you're gonna be 369 00:19:51,057 --> 00:19:53,260 the most undead vampire that ever... undied! 370 00:20:07,574 --> 00:20:09,509 It works? 371 00:20:09,576 --> 00:20:11,478 [Air conditioning] 372 00:20:11,544 --> 00:20:13,913 Guess you're cooler than you look after all? 373 00:20:13,980 --> 00:20:16,716 - Zombies, just go! No more brains! 374 00:20:19,986 --> 00:20:21,888 [Air conditioning] 375 00:20:34,100 --> 00:20:36,035 - We good? 376 00:20:36,102 --> 00:20:37,904 - Yeah. 377 00:20:37,970 --> 00:20:43,443 The zombies are all cooled off and catching some Zs. 378 00:20:43,510 --> 00:20:46,446 [Yawning] I get tired just looking at them. 379 00:20:46,513 --> 00:20:49,048 - You know what we need? A coffee. 380 00:20:49,115 --> 00:20:51,851 - No. I'll pass. Thanks. 381 00:20:51,918 --> 00:20:57,457 - Half-caf, low-fat, latte mochaccino. No foam. 382 00:21:00,860 --> 00:21:04,331 - And so all over Whitechapel, people are cranking the AC, 383 00:21:04,397 --> 00:21:06,633 trapping their loved ones in freezers, 384 00:21:06,699 --> 00:21:08,868 and throwing ice cream at children. 385 00:21:08,935 --> 00:21:10,937 That's how yesterday's bizarre outbreak 386 00:21:11,003 --> 00:21:15,375 of hot coffee fever was frozen in its tracks by common cold, 387 00:21:15,442 --> 00:21:18,745 thanks to local heroes like these: 388 00:21:18,811 --> 00:21:22,782 - Hi. Lotta Latte coffee, it's all better now. 389 00:21:22,849 --> 00:21:24,784 - [Sarah]: I can't believe I liked that guy. 390 00:21:24,851 --> 00:21:27,920 - This stinks! We saved the day. 391 00:21:27,987 --> 00:21:30,457 - "We"? You almost bit my face off. 392 00:21:30,523 --> 00:21:32,625 - I meant before that. 393 00:21:32,692 --> 00:21:35,428 - I'm sorry, Benny, but we unsung heroes 394 00:21:35,495 --> 00:21:39,766 have to take the high road. Right, Sarah? 395 00:21:39,832 --> 00:21:41,834 - It's impossible... 396 00:21:41,901 --> 00:21:43,803 - What the... 397 00:21:43,870 --> 00:21:45,905 Did you feel that? [Mumbling] 398 00:21:45,972 --> 00:21:48,441 - Great! The high road. 399 00:21:57,083 --> 00:22:01,388 - She's the girl next door 400 00:22:01,454 --> 00:22:04,491 Nice but not in a heart that's pure 401 00:22:04,557 --> 00:22:07,594 She's the girl next door 402 00:22:07,660 --> 00:22:11,798 Just for me